132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
1
User manual
Wasching machine
WA L2 E100
WA L4 E100
WA L6 E100
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
2
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
3
3
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will
provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer
a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find
some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study
this manual so that you can take advantage of the benefits of your new
machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering
Ease-of-Mind. Good luck!
132968580 gb.qxd
4
01/10/2007
13.55
Pagina
4
Contents
Contents
Instruction for the user
7
Safety information
7-9
Product description
10
Detergent dispenser drawer
10
Control panel
11
First use
11
Personalization
12
Acoustic signals
Child safety lock
Daily use
Load the laundry
Measure out the detergent and the fabric softener
Select the required programme
Select the spin speed or the Rinse Hold option
Programm option button
Select the Prewash option
Select the Stain option
Select the Time Saving option
Display
Select the Start/Pause
Duration of the selected programme
Incorrect option selection
Alarm codes
End of programme
Select the Start/Pause
Programme progress display
Select an additional rinse
12
12
12
12
13
13
14
14
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
5
Contents
Altering an option or a running programme
Interrupting a programme
Cancelling a programme
Opening the door after the programme has started
At the end of the programme
Washing programmes
5
17
17
17
17
18
19-20
Programme information
21
Preparing the wash cycle
22
Sorting out the laundry
Temperatures
Before loading the laundry
Maximum loads
Laundry weights
Removing stains
Detergents and additives
Quantity of detergent to be used
Degrees of water hardness
22
22
22
23
23
24
25
25
25
International wash code symbols
26
Care and cleaning
27
Descaling
After each wash
Maintenance wash
External cleaning
Detegent dispenser drawer
Washing drum
Door seal
Drain pump
Water inlet filter
Emergency emptying out
Frost precautions
27
27
27
27
27
28
28
28
30
30
31
132968580 gb.qxd
6
01/10/2007
13.55
Pagina
6
Contents
Something not working
32-34
Techinical Data
35
Consumption value
36
Installation
37
Unpacking
Positioning and levelling
Water inlet
Water stop-device
Water drainage
Electrical connection
Permanent connection
37
39
39
40
40
41
41
Enviroment concerns
42
Packaging materials
Old machine
Ecological hints
42
42
42
Guarantee
Customer service centres
43-45
46
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
7
Safety information
7
Instruction for the user
Safety information
Prior to using for the first time
●
●
●
●
●
The safety of ELECTROLUX appliances complies with the industry standards
and with legal requirements on the safety of appliances. However, as
manufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes.
You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
It is most important that this instruction book should be retained with the
appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to
another owner, or should you move house and leave the appliance, always
ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new
owner can get to know the functioning of the appliance and the relevant
warnings.
You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
Before first starting up, check the machine for any damage incurred during
transport. Never connect up a damaged machine. If parts are damaged,
contact your supplier.
If the appliance is delivered in the winter months when there are minus
temperatures: Store the washing machine at room temperature for 24 hours
before using for the first time.
General safety
●
●
●
●
●
It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in
any way.
During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do
not touch it!
Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please
check into the drum before using.
Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard,
sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the
machine.
Only use the advised quantities of fabric softener and detergent. Damage to
the fabric can ensue if you over-fill. Refer to the manufacturer’s
recommendations of quantities.
132968580 gb.qxd
8
01/10/2007
13.55
Pagina
8
Safety information
●
●
●
●
Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag or
pillow case as it is possible for such items to slip down between the tub and
the inner drum.
Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material
without hems or torn material.
Always unplug the appliance and turn off the water supply after use, clean
and maintenance.
Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious
malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine
spare parts.
Installation
●
●
●
●
●
●
●
●
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do
not use it and contact the Service Centre.
All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can
occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant
section in the user manual.
After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on
its electrical supply cable, inlet hose and drain hose.
If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to
allow air to circulate freely
Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections
after the installation.
If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the
«dangers of freezing» chapter.
Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a
qualified plumber or competent person.
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a
qualified electrician or competent person.
Use
●
●
●
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes
other than those for which it was designed.
Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the
instructions on each garment label.
Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
9
Safety information
●
●
●
●
9
Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are
fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint,
ink, rust, and grass before washing. Underwired bras must NOT be machine
washed.
Garments which have been in contact with volatile petroleum products should
not be machine washed. If volatile cleaning fluids are used, care should be
taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in
the machine.
Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always
take hold of the plug itself.
Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel,
the working surface or the base are damaged so that the inside of the washing
machine is accessible.
Child Safety
●
●
●
●
●
This appliance is not intended for use by person (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to
children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
Make sure that children or pets do not climb into the drum. To avoid this the
machine incorporates special feature. To activate this device, rotate the button
(without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If
necessary use a coin. To disable this device and restore the possibility of closing
the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
132968580 gb.qxd
10
01/10/2007
13.55
Pagina
10
Safety information
Product description
Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of
laundry with low water, energy and detergent consumption.
The ECO valve system allows total use of detergent and reduces water
consumption so saving energy.
1
2
3
Detergent dispenser drawer
Control panel
Door opening handle
4
5
6
Rating plate
Drain pump
Adjustable feet
Detergent dispenser drawer
Compartment for prewash phase or stain remover used for prewash. The
prewash detergent is added at the beginning of the wash programme. The
stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash.
Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
11
Control panel
11
Control panel
Aus
Arrêt
Energiesparen/Economique
30 Min-3 Kg/Rafraîchir
95
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Schleudern/Essorage
60
Laufzeit
Temps restant
1000
40-60 Mix
900
Pumpen/Vidange
40
Feinspülen
Rinçages délicats
700
30
500
Spülstopp
Anti-Froissage
Kalt
Froid
30
Wolle plus
Laine plus
60
50
40
Pflegeleicht
30
Feinwäsche
Linge délicats
40
30
40 Synthétiques
Waschen/Lavage
Tür/Porte
Extraspülen
Rinçage plus
U / Min.
Essorage
Vorwäsche
Prélavage
Flecken
Taches
Start/Pause
Départ/Pause
Zeitsparen
Temps
40
Leichtbügeln
Repassage facile plus
1
1 Programme selector dial
2 Spin reduction button
(U/Min.-Essorage)
3 «Prewash» button
(Vorwäsche-Prélavage)
4 «Stain» button
(Flecken-Taches)
5 «Time Saving» button
(Zeitsparen-Temps)
2
3
6
7
8
4
5
6
7
8
Display
(Laufzeit-Temps restant)
«Start/Pause» button
(Start/Pause-Départ/Pause)
Programme progress display:
Wash (Waschen/Lavage)
Door (Tür/Porte)
Extra rinse (Extraspülen/Rinçage
plus)
Henceforth, the programme selector dial, the different buttons and the
programme progress display will be indicated in all the book with the relevant
numbers given in the table above.
First Use
Ensure that the electrical and water connections comply with the installation
instructions.
Remove the polystyrene block and any material from the drum.
Pour 2 litres of water into the main wash compartment
of the detergent
drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 95°C,
without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from
the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer
and start the machine.
132968580 gb.qxd
12
01/10/2007
13.55
Pagina
12
Use
Personalization
Acoustic signals
The machine is provided of an acoustic device, which sounds in the following
cases:
● at the end of the cycle
● in the event of operating problems
By pressing the 3 and 4 buttons simultaneously for about 6 seconds, the
By pressing these 2 buttons again, the acoustic signal is reactivated.
Child safety lock
This device permits you to leave the appliance unsupervised without having the
worry that children might be injured by or cause damage to the appliance.
This function remains able also when the washing machine is not working.
There are two different ways to set this option:
● before pressing button 7: it will be impossible to start the machine.
● after pressing button 7 it will be impossible to change any other programme
or option.
To enable (disable) this option press simoultaneously for about 6 seconds 4 and
5 buttons until the icon appears (disappears) on (from) the display.
Daily Use
Load the laundry
1. Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the
laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as
possible.
2. Close firmly the door. You must hear a click
during closing.
Attention! Do not embed the laundry
between the door and the rubber joint.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
13
Use
13
Measure out the detergent and the fabric softener
Your new appliance was designed to reduce water, energy and detergent
consumption.
1. Pull out the dispenser drawer until it
stops. Measure out the amount of
detergent required, pour it into the main
wash compartment
and, if you wish
to carry out the prewash phase or to
perform the stain function, pour the
detergent or the stain remover into the
compartment marked .
2. If required, pour fabric softener into the
compartment marked
(the amount
used must not exceed the MAX mark in
the drawer). Close the drawer gently.
Select the required programme
You can choose the right programme for any
type of laundry following the descriptions on
the washing programme tables (see Washing
Programmes).
Turn the programme selector dial to the required programme. The programme
selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement,
number of rinses) and the washing temperature according to the type of laundry.
Kalt/Froid = Cold wash.
The light of button 7 starts to flash and the display shows the duration of the
selected programme.
The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. Position «O» (Aus
Arrêt) to Reset programme/ Switching OFF of the machine.
At the end of the programme the selector dial must be turned to position
«O» (Aus Arrêt), to switch the machine off.
Attention!
If you turn the programme selector dial to another programme when the
machine is working, the yellow pilot light of button 7 will flash 3 times to
indicate a wrong selection. The machine will not perform the new selected
programme.
132968580 gb.qxd
14
01/10/2007
13.55
Pagina
14
Use
Select the spin speed or the rinse hold option
Press button 2 repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to
be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine.
The relevant light will light up.
The maximum spin speed are:
1000 rpm for Model WA 2L E100
1200 rpm for Model WA 4L E100
1400 rpm for Model WA 6L E100
For the maximum speed allowed for each programme, please refer to the chapter
«Washing Programmes».
Rinse Hold (Spülstopp-Anti-Froissage): by selecting this option the water of
the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the
programme has finished the display shows a 0 flashing, the pilot light Door goes
on, the Start/Pause light is off and the door is blocked to indicate that the water
must be emptied out.
To empty the water out:
● turn the programme selector dial to O
● select the Drain or Spin programme
● reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button
● depress button 7
● when the programme has finished the display shows a 0 flashing. The pilot
light Door goes off and the door can be opened.
Programme option button
Depending on the programme, different functions can be combined. These must
be selected after choosing the desired programme and before depressing button
7.
When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When
they are pressed again, the pilot lights go out.
If an incorrect option is selected, the integrated yellow pilot light of button 7
flashes for 3 times and the Err message appears on the display for some seconds.
Important!
For the compatibility among the washing programmes and the options see
chapter Washing Porgrammes.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
15
Use
15
Select the Prewash option
Select this option if you wish your laundry to be prewashed at 30°C before the
main wash. The prewash ends with a short spin in programmes for cotton and
synthetic fabrics, whereas in the programmes for delicate fabrics the water is
only drained.
The relevant light will light up.
Select the Stain option
Select this option to treat heavily soiled or stained laundry with stain remover
(extended main wash with time optimised stain action phase). The relevant light
will light up. This option is not available with a temperature lower than 40°C.
Attention! If you wish to perform a programme with the stain option, pour
stain remover into compartment .
Select the Time Saving option
This option allows you to modify the washing time, automatically proposed by
the washing machine.
Daily: By pressing button 5 once, the corresponding pilot light illuminates and
the washing duration will be reduced to wash daily soiled laundry.
On the display will be visualized the decreased washing time.
Super Quick: By pressing this button twice, the relative pilot light remains lit,
the washing duration will be reduced to wash lightly soiled laundry or items that
have been used or worn for a short time. On the display will be visualized the
decreased washing time. (In this case, reduce the maximum load sizes)
Display
The display shows the following information:
Duration of the selected programme
After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for
example 2.05). The duration is calculated automatically on the basis of the
maximum recommended load for each type of fabric.
After the programme has started, the time remaining is updated every minute.
Incorrect option selection
If an option which is not compatible with the set wash programme is selected,
the message Err is displayed for about 2 seconds and the yellow light of button
7 starts flashing.
132968580 gb.qxd
16
01/10/2007
13.55
Pagina
16
Use
Alarm codes
In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for
example E20 (see paragraph «Something not working»).
End of programme
When the programme has finished a flashing zero is displayed, the Door pilot
light and the light of button 7 go out and the door can be opened.
Select the Start/Pause
To start the selected programme, press button 7; the corresponding red pilot light
stops flashing.
The washing pilot light wash is on to indicate that the appliance starts operating.
The door pilot light door is on to indicate the door is locked.
To interrupt a programme which is running, depress button 7: the corresponding
red pilot light starts to flash.
To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the
button 7 again.
If an incorrect option is selected, the integrated yellow pilot light of the button
7 flashes for 3 times the message Err is displayed for about 2 seconds.
Programme progress display
After having pressed button7, the wash pilot lights illuminates.
When the pilot light wash illuminates this means that the machine is performing
the washing cycle.
The door pilot light indicates if the door can be opened:
● light on: the door cannot be opened. The appliance is running.
● light off: the door can be opened. The washing programme is finished.
When the appliance is performing additional rinses the Extra Rinse pilot light
comes on.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
17
Use
17
Select an additional rinse
This appliance is designed for saving water. However, for people with a very
delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry
using an extra quantity of water (extra rinse).
Press simultaneously the buttons 2 and 3 for some seconds: the Extra Rinse
pilot light comes on in the programme progress display. This function stays permanently on. To remove it press the same buttons again until the Extra Rinse
light goes off.
Altering an option or a running programme
It is possible to change any option before the programme carries it out. Before
you make any change, you must pause the washing machine by pressing the
button 7.
Changing a running programme is possible only by resetting it. Turn the
programme selector dial to O and then to the new programme position.
Start the new programme by depressing button 7 again.
The washing water in the tub will be not emptied out
Interrupting a programme
Depress button 7 to interrupt a programme which is running, the corresponding
light starts to flash. Depress the button again to restart the programme.
Cancelling a programme
Turn the selector dial to O to cancel a programme which is running. Now you
can select a new programme.
Opening the door after the programme has started
First set the machine to pause by pressing button 7. The Door light goes off and
the door can be opened.
If the Door light does not go off and the door remains locked, this means that
the machine is already heating, that the water level is above the bottom edge of
the door. In this case the door can not be opened.
If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the
machine off by turning the selector dial to O. After about some minutes the
door can be opened (pay attention to the water level and temperature!).
After this procedure, you must select the programme again and depress button 7
to start it.
132968580 gb.qxd
18
01/10/2007
13.55
Pagina
18
Use
At the end of the programme
The machine stops automatically, the light of the button 7 goes off, the buzzer
sound and a flashing 0 will appear on the display.
If the Rinse Hold option have been selected, the Door pilot light illuminates, a
flashing 0 will appear on the display, the light of the button 7 goes off but the
door remains locked to indicate that the water must be emptied out before
opening the door.
To empty out the water please read the steps on the Rinse Hold option
paragraph.
Turn the programme selector dial to O to switch the machine off.
Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty.
If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the
door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
19
Washing programmes
19
Washing programmes
Programme/
Temperature
Cottons
(Kochwäsche
blanc)
95°-60°
Type of laundry
White cotton
Cottons (Koch/Buntwäsche)
Coloured cotton
40°-30°
40-60 MIX
Synthetics
(Pflegeleicht
Synthétiques)
60°-50°-40°30°
Options
Description of
programme
Spin red./Rinse
Hold, Prewash,
Stain, Time saving,
Extra rinse
Main wash
Rinses
Long spin at the
maximum speed
Spin red./Rinse Hold
Prewash, Stain*,
Time saving**,
Extra rinse
Main wash
Rinses
Long spin at the
maximum speed
Spin red./Rinse Hold
Prewash, Stain*,
Synthetic or mixed
fabrics
Time saving,
Extra rinse
Main wash, Rinses and
Short spin at:
900 rpm- Mod. WA L6
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
Easy Iron
(Leichtbügeln Synthetics to be
gentle washed and
Repassage
spun.
facile plus) 40°
Spin red./Rinse
HoldTime saving,
Prewash
Main wash, Rinses and
Short spin at:
900 rpm- Mod. WA L6
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
Delicates
(Feinwäsche
Linge Délicat)
40°-30°
Delicate fabrics: for
example curtains
Spin red./Rinse
Hold, Time saving,
Prewash, Stain**
Extra rinse
Main wash, Rinses and
Short spin at:
900 rpm- Mod. WA L6
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
Wool
(Handwash)
(Wolle plus
Laine plus)
40°-30°- Cold
Special programme for
hand washing fabrics
and specially tested
programme for wool
garments bearing the
«Pure new wool, nonshrink, machine
washable» label.
Main wash, Rinses and
Short spin at:
Spin red./Rinse Hold 900 rpm- Mod. WA L6
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
* Stain option can be selected only at the temperature of 40°C or higher.
** Time Saving option cannot be selected with 40-60 MIX programme.
132968580 gb.qxd
20
01/10/2007
13.55
Pagina
20
Washing programmes
Washing programmes
Programme/
Temperature
Type of laundry
Delicate rinses
Separate rinse cycle for
(Feinspülen
hand washed items.
Rinçages)
Description of
programme
Options
3 rinses and short spin
at:
Spin red./Rinse Hold 900 rpm- Mod. WA L6
Extra rinse
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
For emptying out the last
rinse water in
programmes with the
Rinse Hold option.
Drain
(Pumpen
Vidange)
Spin
(Schleudern
Essorage)
Separate spin for all type
of fabric.
Draining of water
Spin reduction
Drain and long spin at
the maximum speed
Spin reduction
soiled or worn once.
Main wash, Rinses and
short spin at
900 rpm- Mod. WA L6
1000 rpm- Mod. WA L2
1200 rpm - Mod. WA L4
Spin red./Rinse Hold
White and fast
Extra rinse
coloured cotton
economy, lightly-heavy
Prewash, Stain
soiled items.
Extra rinse
Main wash
Rinses
Long spin at the
maximum speed
Quick wash for sport
Refresh
items, or cotton and
(30 Min -3 kg
synthetics items lightly
Rafraîchir) 30°
ECO
Energiesparen
Economique
O/off
Aus/ Arrêt
For cancelling the programme which is running
or to switch the machine off.
Type of fabric
Max. Load
Cottons
6 kg
Synthethics and Delicates
3 kg
40° Easy Iron
1,5 kg
Wool and Handwash
2 kg
Refresh
2 kg
Cottons + Super quick
3 kg
Synthethics and Delicates + Super quick
1,5 kg
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
21
Programme information
21
Programme information
Easy Iron
Selecting this programme the laundry is gently washed
and spun to avoid any creasing. In this way ironing is
easier. Furthermore the machine will perform additional
rinses.
Wool plus
Handwash
Washing programme for machine washable wool
as
well as for hand washable woollens and delicate fabrics with
the “hand washing” care symbol
.
Delicate rinses
With this programme it is possible to rinse and spin
garments which have been washed by hand.
The machine performs 3 rinses, followed by a short final
spin. The spin speed can be reduced by depressing button 2.
Drain
For emptying out the water of the last rinse in programmes
with the Rinse Hold option.
Turn first the programme selector dial to O, then select
programme Drain and depress button 7.
Spin
Separate spin for hand washed garments and after
programmes with Rinse Hold option. Before selecting this
programme the selector dial must be turned to O. You can
choose the speed by means of the relevant button to adapt
it to the fabrics to be spun.
ECONOMY
This programme can be selected for slightly or normally
soiled white and fast colour cotton items. The temperature
will decrease and the washing time will be extended. This
allows to obtain a good washing efficiency by saving
energy.
OFF/O
To reset a programme and to switch off the machine turn
the selector dial to O. Now can a new programme be
selected.
132968580 gb.qxd
22
01/10/2007
13.55
Pagina
22
Preparing the wash cycle
Preparing the wash cycle
Sorting out the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s
washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics,
delicates, woollens.
Temperatures
95° or 90°
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths,
towels, tablecloths, sheets...).
60°/50°
for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night
dresses, pyjamas....) in linen, cotton or synthetic fibres and
for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
40°-30°- Cold
for delicate items (e.g. net curtains), mixed laundry including
synthetic fibres and woollens bearing the label «pure new
wool, machine washable, non-shrink».
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in
the wash.
New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed
separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips,
safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or
long tapes.
Remove persistent stains before washing.
Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
23
Preparing the wash cycle
23
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the washing programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe
napkin
quilt cover
sheet
pillow case
tablecloth
towelling towel
tea cloth
night dress
ladies’ briefs
man’s work shirt
man’s shirt
man’s pyjamas
blouse
men’s underpants
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
132968580 gb.qxd
24
01/10/2007
13.55
Pagina
24
Preparing the wash cycle
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore
advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in
water with a special detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft
cloth and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft
surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be
careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will
already have been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft
cloth and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated
spirits. Treat any residual marks with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid,
then rinse. Treat any residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then
with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then
rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub
with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the
correct quantities to avoid waste and protect the environment.
Although biodegradable, detergents contain substances which, in large
quantities, can upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens,
cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents may be used in this
appliance:
● powder detergents for all types of fabric,
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
25
Preparing the wash cycle
25
powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens,
● liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°C
max) for all types of fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in the appropriate
compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without
prewash must be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked
just
before starting the programme.
Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment
marked
before starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do
not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
●
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size,
degree of soiling and hardness of the water used.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.
Use less detergent if:
• you are washing a small load,
• the laundry is lightly soiled,
• large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on
hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water
supply company, or from your local authority.
Note: A water softener must be added when water has a medium-high degree
of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions.
The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (=
soft).
Level
Characteristic
1
2
3
4
soft
medium
hard
very hard
Degrees of water hardness
German
French
°dH
°T.H.
0-7
0-15
8-14
16-25
15-21
26-37
> 21
> 37
132968580 gb.qxd
26
01/10/2007
13.55
Pagina
26
International wash code symbols
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
95
60
40
30
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Delicate wash
60
Bleaching
Bleach in cold water
40
Hand wash
30
40
Do not
wash
at all
Do not bleach
Ironing
Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
Do not iron
Dry cleaning
Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not
dry clean
high
temperature
low
temperature
Drying
Flat
On the line
On clothes
hanger
Tumble dry
Do not
tumble dry
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
27
Care and cleaning
27
Care and cleaning
You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can
carry out any cleaning or maintenance work.
Descaling
The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a
water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry
washing, and according to the softening powder manufacturer's instructions.
This will help to prevent the formation of lime deposits.
After each wash
Leave the door open for a while. This helps to prevent mould and stagnant smells
forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help
to preserve the door seal.
Maintenance wash
With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of
residues inside the drum.
We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis.
To run a maintenance wash:
• The drum should be empty of laundry.
• Select the hottest cotton wash programme.
• Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological
properties.
External cleaning
Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then
dry thoroughly.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean
the cabinet.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be
cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer
by pulling it firmly.
132968580 gb.qxd
28
01/10/2007
13.55
Pagina
28
Care and cleaning
2.
3.
4.
5.
Remove the conditioner insert from the middle compartment.
Clean all parts with water.
Put the conditioner insert in as far as it will go, so that it is firmly in place.
Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the top
of the washing-in chamber, with a
brush.
6. Insert the detergent dispenser drawer
in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the
washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents
containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless
steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent
residues. Programme: COTTONS/LINEN 95, press the TIME SAVING button, add
approx. 1/4 measuring cup of detergent.
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate
eventual possible objects that could be trapped in the
fold.
Drain pump
The pump should be inspected regularly and
particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as
safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
1. Disconnect the appliance.
2. If necessary wait until the water has
cooled down.
3. Open the pump door.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
29
Care and cleaning
4. Place a container close to the pump to
collect any spillage.
5. Release the emergency emptying hose,
place it in the container and remove its
cap.
6. When no more water comes out,
unscrew the pump and remove it.
Always keep a rag nearby to dry up
spillage of water when removing the
pump.
7. Remove any objects from the pump
impeller by rotating it.
8. Put the cap back on the emergency
emptying hose and place the latter
back in its seat.
9. Screw the pump fully in.
10. Close the pump door.
29
132968580 gb.qxd
30
01/10/2007
13.55
Pagina
30
Care and cleaning
Warning!
When the appliance is in use and depending on the programme selected there
can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash
cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When
replacing the cover, ensure it is securely retightened so as to stop leaks and
young children being able to remove it.
Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to
fill, check that the filter in the water inlet hose is
not blocked.
1. Turn off the water tap.
2. Unscrew the hose from the tap.
3. Clean the filter in the hose with a stiff brush.
4. Screw the hose back onto the tap.
Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
1. pull out the plug from the power socket;
2. close the water tap;
3. if necessary, wait until the water has cooled down;
4. open the the pump door;
5. place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose
into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the
bowl. When the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl.
Repeat the procedure until water stops flowing out;
6. clean the pump if necessary as previously described;
7. replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it;
8. screw the pump again and close the door.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
31
Care and cleaning
31
Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below
0°C, proceed as follows:
1. Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
2. Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a
bowl placed on the floor and let water drain out.
3. Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying
hose after having put the cap on again.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice
forming and consequently damage to the appliance.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is
above 0°C.
Important! Every time you drain the water through the emergency emptying
hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the
detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO
VALVE device avoiding that part of the detergent remains unused at next
washing.
132968580 gb.qxd
32
01/10/2007
13.55
Pagina
32
Something not working
Something not working
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be
solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre,
please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the yellow pilot light of button 7 flashes, one
of the following alarm codes appears on the display and at the same some acoustic signals
sound every 20 seconds to indicate that the machine is not working:
• E10 : problem with the water supply
• E20 : problem with the water draining
• E40 : door open.
Once the problem has been eliminated, press button 7 to restart the programme. If after
all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Problem
Possible cause/Solution
The door has not been closed. E40
• Close firmly the door.
The plug is not properly inserted in the power socket.
• Insert the plug into the power socket.
The washing machine does not
start:
There is no power at the socket.
• Please check your domestic electrical installation.
The main fuse has blown.
• Replace the fuse.
The selector dial is not correctly positioned and the
button 7 has not been depressed.
• Please turn the selector dial and press button 7
again.
The water tap is closed. E10
• Open the water tap.
The machine does not fill:
The inlet hose is squashed or kinked. E10
• Check the inlet hose connection.
The filter in the inlet hose is blocked.E10
• Clean the water inlet hose filter.
The door is not properly closed.
• Close firmly the door.
E40
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
33
Something not working
Problem
The machine fills then empties
immediately:
The machine does not empty
and/or does not spin:
33
Possible cause/Solution
The end of the drain hose is too low.
• Refer to relevant paragraph in «water drainage»
section.
The drain hose is squashed or kinked. E20
• Check the drain hose connection.
The drain pump is clogged. E20
• Clean the drain pump.
The option Rinse HOLD has been selected.
• Disable the option Rinse HOLD.
• Select the Drain or Spin programme.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
There is water on the floor:
Too much detergent or unsuitable detergent (creates
too much foam) has been used.
• Reduce the detergent quantity or use another one.
Check whether there are any leaks from one of the
inlet hose fittings. It is not always easy to see this as
the water runs down the hose; check to see if it is
damp.
• Check the water inlet hose connection.
The drain hose is damaged.
• Change it with a new one.
The cap on the emergency emptying hose has not
been replaced after cleaning the pump.
• Put the cap back on the emergency emptying and
place the latter back in its seat.
Unsatisfactory washing results:
Too little detergent or unsuitable detergent has been
used.
• Increase the detergent quantity or use another one.
Stubborn stains have not been treated prior to
washing.
• Use commercial products to treat the stubborn
stains.
The correct temperature was not selected.
• Check if you have selected the correct temperature.
Excessive laundry load.
• Introduce into the drum less laundry.
132968580 gb.qxd
34
01/10/2007
13.55
Pagina
34
Something not working
Problem
Cause possible/Solution
The programme is still running.
• Wait the end of washing cycle.
The door will not open:
The door lock has not been released.
• Wait until the Door light has gone off.
There is water in the drum.
• Select drain or spin programme to empty out the
water.
The transit bolts and packing have not been removed.
• Check the correct installation of the appliance.
The machine vibrates or is noisy:
The support feet have not been adjusted
• Check the correct levelling of the appliance.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
Maybe there is very little laundry in the drum.
• Load more laundry.
The electronic unbalance detection device has cut in
because the laundry is not evenly distributed in the
drum. The laundry is redistributed by reverse rotation
of the drum. This may happen several times before
Spinning starts late or the machine
the unbalance disappears and normal spinning can
does not spin:
resume. If, after some minutes, the laundry is still not
evenly distributed in the drum, the machine will not
spin.
• Redistribute the laundry.
The machine makes an unusual
noise:
The machine is fitted with a type of motor which
makes an unusual noise compared with other
traditional motors. This new motor ensures a softer
start and more even distribution of the laundry in the
drum when spinning, as well as increased stability of
the machine.
No water is visible in the drum:
Machines based on modern technology operate very
economically using very little water without affecting
performance.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
35
Technical data
35
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
If you are unable to identify or solve the problem,
contact our service centre. Before telephoning,
make a note of the model, serial number and
purchase date of your machine: the Service Centre
will require this information.
.....
.
Se
r. No
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Techinical Data
Dimensions
Width
Height
Depth
(door included)
60 cm
85 cm
63 cm
Electrical connection Voltage - Information on the electrical connection is given on the rating
Overall power - Fuse
plate on the inner edge of the appliance door
Water supply pressure
Minimum
Maximum
Maximum Load
Cotton
Spin Speed
Maximum
0,05 MPa
0,80 MPa
6 kg
1000 rpm (WA L2 E100)
1200 rpm (WA L4 E100)
1400 rpm (WA L6 E100)
132968580 gb.qxd
36
01/10/2007
13.55
Pagina
36
Consumption value
Water consumption
(in litres)
Energy consumption
(in kWh)
Programme duration
(in minutes)
White Cottons 95°
61
2.0
White-colour Cottons 60°
58
1.3
40-60 MIX 40°
46
1.14
Cottons 40°
58
0.7
Synthetics 60°
54
1.0
Easy Iron 40°
60
0.35
Delicates 40°
60
0.55
Wool (Handwash) 40°
53
0.4
Delicate Rinses
50
0.05
Drain
-
-
Spin
-
-
Refresh 30°
57
0.28
Eco 60°(*)
46
1.02
For the duration of the programmes, please refer
to the display on the control panel.
Consumption value
Programme
The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as
it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water
temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature
for each wash programme.
(*) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 6 kg is the reference programme for the
data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
37
Installation
37
Installation
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the
machine ever has to be transported again.
1. After removing all the packaging, carefully lay
machine on it’s back to remove the
polystyrene base from the bottom.
HEC0008
2. Remove the power supply cable and the
draining hose from the hose holders on the rear of the
appliance.
HEC0001
3. With the provided spanner unscrew and
remove the central rear bolt A.
A
HEC00022
132968580 gb.qxd
38
01/10/2007
13.55
Pagina
38
Installation
4. Unscrew and remove the two large rear bolts B
and the six smaller bolts C.
C
HEC0003
C
5. Remove the bracket D and tighten up the six
smaller bolts C. Slide out the relevant plastic
spacer E.
B
D B
E
C
HEC0023
C
6. Open the porthole, take out the inlet hose from the
drum and remove the polystyrene block fitted on the
door seal.
HEC0010
7. Fill the smaller upper hole and the two large ones with
the corresponding plastic plug caps supplied in the bag
containing the instruction booklet.
8. Connect the water inlet hose as described under the
paragraph «Water inlet».
All the different plug caps are supplied with the appliance in
the plastic bag containing the instruction booklet.
HEC0005
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
39
Installation
39
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets,
rugs etc.
Before placing it on small tiles, apply a rubber coating.
Never try to correct any unevenness in the floor by
putting pieces of wood, cardboard or similar
materials under the machine.
If it is impossible to avoid positioning the machine
next to a gas cooker or coal-burning stove, an
insulating panel covered with aluminium foil on the
side facing the cooker or stove, must be inserted
between the two appliances.
The machine must not be installed in rooms where HEC007S
the temperature can drop below 0.
The water inlet hose and the drain hose must not be kinked.
Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the
engineer in the event of a breakdown.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard,
wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness
in the floor.
Water inlet
An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum.
Do not use the already employed hoses to connect to the water supply.
This appliance must be connected to a cold water supply.
1. Open the porthole and extract the inlet hose.
2. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
Do not place the inlet hose downwards. Angle
the hose to the left or right depending on the
position of your water tap.
HEC0006
132968580 gb.qxd
40
01/10/2007
13.55
Pagina
40
Installation
3. Set the hose correctly by loosening the ring nut.
After positioning the inlet hose, be sure to tighten
the ring nut again to prevent leaks.
4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread.
Always use the hose supplied with the appliance.
Installation should comply with local water authority
and building regulations requirements. A minimum
water pressure of 0.05 MPa is required for safe
operation of the appliance.
If you cannot make the cold water connection direct from the rising mains, you
may be able to operate the appliance from your cold water storage system. There
should be a minimum distance of between the appliance’s inlet and the bottom of
the water storage tank.
Water-stop device
The inlet hose is provided with a water stop device,
which protects against damage caused by water leaks in
the hose which could develop due to natural ageing of
the hose. This fault is shown by a red sector in the
window “A”. Should this occur, turn the water tap off and
refer to your Service Centre to replace the hose.
Water drainage
A
352
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the
plastic hose guide supplied with the machine.
In this case, make sure the end cannot come
unhooked when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm above
the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more
than 90 cm.
The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of
the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
41
Installation
41
P1118
Important!
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and
joining piece is available from your local Service Centre.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase,
50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load
required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer does not accept any responsibility for damage or
injury through failure to comply with the above safety precaution.
Permanent connection
In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole
switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum
gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required
load in compliance with the current electrical regulations.
The switch must not break the yellow and green earth cable at any point.
This operation must be performed by a qualified electrician.
The power supply cable must be easily accessible after installing the
machine.
Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must
be carried out by a Service Centre.
132968580 gb.qxd
42
01/10/2007
13.55
Pagina
42
Environment concerns
Enviroment concerns
Packaging materials
The materials marked with the symbol
are recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in
appropriate collection containers.
Old machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Ecological hints
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that
you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save
detergent, water and time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully loaded.
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the
laundry can then be washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling
and the quantity of laundry being washed.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
43
Guarantee
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,
Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer
Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le
Trési 6
6916 Grancia Zona
Industriale E
9000 St.
GallenZürcherstrasse
204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter
und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
132968580 gb.qxd
44
01/10/2007
13.55
Pagina
44
Guarantee
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato
di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di
manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento
ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.55
Pagina
45
European Guarantee
45
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the
back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee
orotherwise by law. If you move from one of these countries to another of the
countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the
following qualifications:
• The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance
which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by
the seller of the appliance.
• The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for
labour and parts as exists in your new country of residence for this particular
model or range of appliances.
• The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance
and cannot be transferred to another user.
• The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by
Electrolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial
purposes.
• The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force
within your new country of residence.
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights
granted to you by law.
132968580 gb.qxd
46
01/10/2007
13.56
Pagina
46
Customer service centres
www.electrolux.com
à
Albania
35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+38 51 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Longmile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania
+370 5 27 80 609
Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ «Олимпик»
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.56
Pagina
47
132968580 gb.qxd
01/10/2007
13.56
www.electrolux.ch
ANC number: 132 968 580-00-402007
Pagina
48