AEG Electrolux ERD 43393 X User manual

nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
1
e
.b
re
fridge - freezer
soðutucu - dondurucu
øõãåéïêáôáøýêôçò
USER MANUAL
KULLANMA KILAVUZU
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ
ERD 43393 X
GB
TR
2223 401-94
GR
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
2
e
.b
re
WARNINGS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future
reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house
and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the
new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock
(latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old
appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or
using the appliance.
Service Centre, and always insist on genuine
spare parts.
General Safety
•
This appliance is designed to be operated by
adults. Children should not be allowed to tamper
with the controls or play with the product.
•
It is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way.
•
Before any cleaning or maintenance work is carried
out, be sure to switch off and unplug the appliance.
•
This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it
•
Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
•
Take utmost care when handling your
appliance so as not to cause any damages to
the cooling unit with consequent possible
fluid leakages.
•
The appliance must not be located close to
radiators or gas cookers.
•
Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
•
There must be adequate ventilation round the
back of the appliance and any damage to the
refrigerant circuit must be avoided.
•
For freezers only (except built-in models): an
ideal location is the cellar or basement.
•
Do not use other electrical appliances (such
as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances.
•
Use
•
The domestic refrigerators and freezers are
designed to be used specifically for the storage
of edible foodstuffs only.
•
Best performance is obtained with ambient
temperature between +18°C and +43°C (class T);
+18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C
(class N); +10°C and +32°C (class SN). The
class of your appliance is shown on its rating
plate.
Warning: when the ambient temperature is not
included within the range indicated for the class
of this appliance, the following instructions must
be observed: when the ambient temperature
drops below the minimum level, the storage
temperature in the freezer compartment cannot
be guaranteed; therefore it is advisable to use the
food stored as soon as possible.
•
Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
•
Manufacturers’ storage recommendations should
be strictly adhered to. Refer to relevant
instructions.
•
The inner lining of the appliance consists of
channels through which the refrigerant passes. If
these should be punctured this would damage the
appliance beyond repair and cause food loss. DO
NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off
frost or ice. Frost may be removed by using the
scraper provided. Under no circumstances should
solid ice be forced off the liner. Solid ice should be
allowed to thaw when defrosting the appliance.
•
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance.
Service/Repair
•
Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by a qualified
electrician or competent person
•
This product should be serviced by an authorized
Service Centre, and only genuine spare parts
should be used.
•
Under no circumstances should you attempt to
repair the appliance yourself. Repairs carried out
by inexperienced persons may cause injury or
more serious malfunctioning. Refer to your local
2
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging must
therefore only be carried out by authorized
technicians.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
3
e
.b
re
Installation
•
During normal operation, the condenser and
compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
•
Care must be taken to ensure that the appliance
does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
•
If the appliance is transported horizontally, it is
possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.
•
There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.
•
Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product should
be against a wall.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol
are recyclable.
Disposal of old Appliances
The symbol
on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.
CONTENTS
Warnings
2
Use
4
Cleaning the interior
Operation
Temperature regulation
Fresh food refrigeration
Movable shelves
Bottle rack
Positioning the door shelves
Air recycling
Drawer
Humidity Control
Freezing fresh food
Storage of frozen food
Thawing
Ice-cube production
Freezing calendar
4
4
4
16
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
Hints
Hints for refrigeration
Hints for freezing
Hints for storage of frozen food
8
8
8
8
Maintenance
9
Periodic cleaning
Periods of no operation
Interior light
Defrosting
Customer service and spare parts
9
9
9
9
10
Technical information
11
Installation
11
Location
11
Electrical connection
Rear spacers
Changing the opening direction of the doors
12
12
13
3
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
4
e
.b
re
USE
Cleaning the interior
Fresh food refrigeration
Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
To obtain the best performance:
Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.
Operation
Insert the plug into the wall socket.
Open the refrigerator door and turn the thermostat
knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position.
The appliance will start to operate.
To stop operation, simply turn the thermostat knob to
position «O»
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:
•
room temperature;
•
how often the door is opened;
•
the quantity of food stored;
•
location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
Important
If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.
4
•
do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;
•
do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.
•
Position food so that air can circulate freely round
it.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
5
e
.b
re
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a
series of runners so that the shelves can be
positioned as desired.
D338
Bottle rack
Place bottles in the rack with the bottleneck to the
front.
Important: Only store unopened bottles horizontally.
The bottle rack can be tilted for storing opened
bottles.
To do this pull the bottle rack forward until it can be
tilted upwards, then slide the front support into the
next level up.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes,
the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
Gradually pull the shelf in the direction of the arrows
until it comes free, then reposition as required.
5
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
6
e
.b
re
Air recycling
SWITCH
The refrigerator compartment is equipped with a
special fan which can be turned on with the switch
( see fig.). The green light, when on, means that the
fan is working.
It is suggested that the fan be used when the
ambient temperature exceeds 25°C .
This device allows for rapid cooling of foods and a
more uniform temperature in the compartment.
Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and
vegetables. There is a separator inside the drawer
that can be placed in different positions to allow for
the subdivision best suited to personal needs.
There is a grille on the bottom of the drawer to
separate the fruit and vegetables from any humidity
that may form on the bottom surface.
All parts inside the drawer can be removed for
cleaning purposes.
Humidity Control
The drawer incorporates a device with slits
(adjustable by means of a sliding lever),which makes
it possible to regulate the temperature in the
vegetable drawer(s).
The opening in the ventilation slots can be adjusted
with the slider. Right slider: Ventilation slots opened.
With the ventilation slots open, more air circulation
results in a lower air moisture content in the fruit and
vegetable compartments. Left slider: Ventilation slots
closed. When the ventilation slots are closed, the
natural moisture content of the food in the fruit and
vegetable compartments is preserved for longer.
6
PR271
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
7
e
.b
re
Freezing fresh food
The 4-star compartment
is suitable for
long term storage of commercially frozen food, and
for freezing fresh food.
To freeze fresh foods it is not necessary to change
the setting of the thermostat knob with respect to the
normal running position.
However, for a quicker freezing operation, turn the
thermostat knob to the coldest setting; but
remember that, in this condition, the refrigerating
compartment temperature might drop below 0°C.
If this occurs reset thermostat knob to a warmer
setting.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run for at least two hours on the
coldest setting, then turn the thermostat knob to the
normal operating position.
Important
In the event of accidental defrosting, for example
due to a power failure, if the power has been off
for longer that the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then refrozen (after
cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can
be thawed in the refrigerator compartment or at
room temperature, depending on the time available
for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen,
directly from the freezer: in this case, cooking will
take longer.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays
for the production of ice-cubes. Fill these trays with
water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.
Freezing Calendar
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
The symbols show different types of frozen goods.
The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower
value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing.
7
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
8
e
.b
re
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types): wrap in polythene bags and place
on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days
at the most.
•
it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of
the storage time;
•
do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the special drawer(s)
provided.
Hints for storage of frozen food
Butter and cheese: these should be placed in
special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.
•
make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;
•
be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest
possible time;
•
not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.
•
Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.
•
Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.
Milk bottles: these should have a cap and should
be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:
•
Place the food to be frozen on the freezer shelf
as this is the coldest part.
•
the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
•
the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period;
•
only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;
•
prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required;
•
wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight;
•
do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;
•
lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;
•
water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
8
To obtain the best performance from this appliance,
you should:
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
9
e
.b
re
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:
remove the plug from the wall socket;
remove all food;
defrost and clean the interior and all accessories;
Periodic cleaning
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage the
plastics used in this appliance. For this reason it
is recommended that the outer casing of this
appliance is only cleaned with warm water with a
little washing-up liquid added.
leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.
Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda.
Rinse and dry thoroughly.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush or a vacuum cleaner. This operation will
improve the performance of the appliance and save
electricity consumption.
Interior light
The light bulb inside the refrigerator compartment
can be reached as follows:
•
•
unscrew the light cover securing screw.
unhook the moving part as shown in the figure.
If the light does not come on when the door
is open, check that it is screwed into place
properly. If it still does not light up, change
the bulb. The rating is shown on the light
bulb cover.
D411
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evaporator
of the refrigerator compartment every time the motor
compressor stops, during normal use. The defrost
water drains out through a trough into a special
container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost
water drain hole in the middle of the refrigerator
compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside.
Use the special cleaner provided, which you will
find already inserted into the drain hole.
D037
9
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
10
e
.b
re
The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with a plastic scraper, whenever the
thickness of the frost exceeds 4 mm. During this
operation it is not necessary to switch off the power
supply or to remove the foodstuffs.
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or turn the
thermostat knob to the «O» setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers
of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open;
4. when defrosting is completed, dry the interior
thoroughly;
5. turn the thermostat knob back to the required
setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously
removed food into the compartment.
Important:
A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe storage
life.
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.
Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check
that:
•
the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;
•
there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);
•
the thermostat knob is in the correct position.
•
If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain
opening is not obstructed (see “Defrosting”
section).
10
•
If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
guarantee certificate or on the rating plate located
inside the appliance, on the bottom left-hand side.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
11
e
.b
re
TECHNICAL INFORMATION
Net Fridge Capacity lt.
335
Net Freezer Capacity lt.
89
Energy Consumption kWh/24h
0,890
Energy Consumption kWh/year
325
Freezing Capacity 24h
4
Rising time
25
Dimensions mm
High
1800
Width
695
Depth
669
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .
INSTALLATION
A
B
10 mm
Ensure that air can circulate freely around the back
of the cabinet. To ensure best performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall
unit, the minimum distance between the top of the
cabinet and the wall unit must be at least 100 mm
(A). Ideally, however, the appliance should not be
positioned below overhanging wall units (B).
Accurate levelling is ensured by one or more
adjustable feet at the base of the cabinet.
10 mm
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.
100 mm
Location
NP005
Attention
It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.
11
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
12
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.
Rear spacers
In the appliance, there are two
spacers which must be fitted as shown in the
figure .
Slacken the screws and insert the spacer under the
screw head, then re-tighten the screws.
12
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:47
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_lidia.qxd
13
e
.b
re
Door reversibility
The side at which the door opens can be changed from the
right side (factory adjustment) to the left side, if the
installation site requires.
Warning! When changing the side at which the door
opens, the appliance may not be connected to the mains.
Remove plug from the mains beforehand.
Procced as follows:
To carry out the following operations, we suggest that this
be made with another person that will keep a firm hold on
the doors of the appliance during the operations.
Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.
1. Remove the upper hinge taking care for the upper
door not to fall off and keep it for future actions;
Remove the upper support and mount it in the
opposite side
2. remove the upper door;
3. unscrew the middle hinge. Unscrew the plastic plugs
located on the opposite side of the central hinge
and introduce them in the holes occupied before by
the hinge;
4. remove the lower door;
5. pull off the ventilation grille which is fixed by two
screws;
6. remove the bottom hinge by unscrewing its fixing
screws;
7. using a 12 mm spanner, unscrew the hinge pin and
reassemble it on the opposite side of the hinge;
8. adjust the level of the appliance by screwing out the
adjustable foot, or feet, at the bottom of the cabinet
using your fingers or a tool;
9. reassemble the lower hinge on the opposite side,
using the screws previously removed. Slide the hole
cover out of the ventilation grille by pushing it in the
direction of the arrow and reassemble it on the
opposite side;
10. refit the ventilation grille, fixing the screws;
11.reassemble the lower door;
12.reassemble the middle hinge on the opposite side;
13.replace the upper door.
14.In your documentation bag you will find the upper
hinge necessary to make the reversibility. Please
mount it in their relevant place.
15.Dismount the handle cover making pressure and using
a screwdriver. Dismantle the handles and reassemble
them on the opposite side. Cover the holes with the
plastic lids that were situated where the handles are
presently.Place the handle cover.
H
Warning:
After having reversed the opening direction of the
doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to the
cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
In that case, wait for the natural fitting of the gasket or
accelerate this process by heating up the part involved
with a normal hairdrier.
13
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
14
e
.b
re
UYARILAR
Ýleride kullanmak üzere bu talimat kitapçýðýný cihazla birlikte muhafaza etmeniz çok önemlidir. Eðer bu
cihazý baþka birisine satar veya verirseniz ya da evinizden taþýnýr ve cihazýnýzý eski evinizde
býrakýrsanýz, yeni kullanýcýnýn cihazýn fonksiyonlarýný ve ilgili uyarýlarý öðrenebilmesi için kitapçýðýn
cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz.
Eðer mýknatýslý kapý contalarý olan bu cihaz, kapýsýnda veya kapaðýnda yaylý bir kilit (dil) mekanizmasý
olan eski bir cihazýn yerine alýnmýþ ise, eski cihazýnýzý elden çýkarmadan önce kilit mekanizmasýný
kullanýlmaz hale getiriniz. Böylece, bir çocuðun içinde kilitli kalarak ölmesi önlenmiþ olur.
Bu uyarýlar güvenlik açýsýndan verilmektedir. Cihazý monte etmeden veya kullanmadan önce bunlarý
dikkatlice okumalýsýnýz.
Genel güvenlik
•
Bu cihaz, sadece yetiþkinler tarafýndan kullaným
için tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn cihazýn
kontrollerini kurcalamasýna veya cihazla
oynamasýna izin verilmemelidir.
•
Bu ürünün özelliklerini deðiþtirmek veya ürünü
modife etmek tehlikelidir.
•
Herhangi bir temizlik veya bakým iþlemi yapmadan
önce, cihazý kapattýðýnýzdan ve fiþini çektiðinizden
emin olunuz.
•
Bu cihaz aðýrdýr. Taþýrken dikkatli olunmalýdýr
•
Buz tanecikleri, eðer cihazdan çýkarýlýr çýkarýlmaz
direk tüketilirse, don yanýklarýna neden olabilir.
•
Herhangi bir sývý kaçaðýna neden olabilecek
þekilde soðutma ünitesine zarar vermemek
için, cihazýnýzý taþýrken çok dikkatli olunuz.
•
Cihaz, kalorifer veya gazlý piþirim cihazlarýnýn
yakýnýna yerleþtirilmemelidir.
•
Cihazýn uzun süre güneþ ýþýðýna maruz
kalmasýný önleyiniz.
•
Cihazýn arka kýsmýnda yeterli derecede
havalandýrma saðlanmalýdýr ve soðutucu
devresinin hasar görmesi önlenmelidir.
•
Sadece dondurucular için (ankastre modeller
hariç): en ideal yer, bodrumlardaki mahzen
kýsmýdýr.
•
Diðer elektrikli cihazlarý (dondurma yapma
makineleri gibi) soðutucu cihazlarýn içinde
kullanmayýnýz.
neden olabilir. Yerel Yetkili Servisinize danýþýnýz
ve her zaman orijinal yedek parça kullanýlmasýný
isteyiniz.
•
Kullaným
•
Ev-içi kullaným amaçlý buzdolaplarý ve
dondurucular sadece yenilebilir yiyeceklerin
muhafazasý için tasarlanmýþtýr.
•
En iyi performans, ortam sýcaklýðýnýn T sýnýfý için
+18°C ile +43°C; +ST sýnýfý için 18°C ile +38°C;
+N sýnýfý için 16°C ile +32°C; +SN sýnýfý için 10°C
ile +32°C arasýnda olduðu þartlarda elde edilir.
Cihazýnýzýn sýnýfý veri etiketinde gösterilmektedir.
Uyarý: ortam sýcaklýðý, bu cihazýn sýnýfý için uygun
aralýk dahilinde olmadýðýnda aþaðýdaki
talimatlara uyulmalýdýr: ortam sýcaklýðý minimum
seviyenin altýna düþtüðü zaman, dondurucu
bölmesindeki muhafaza sýcaklýðý elde edilemez;
dolayýsýyla, içindeki yiyeceklerin en kýsa
zamanda tüketilmesi önerilir.
•
Donmuþ yiyecekler, buzu çözüldükten sonra
tekrar dondurulmamalýdýr.
•
Üreticinin muhafaza önerilerine harfiyen riayet
edilmelidir. Ýlgili talimatlara bakýnýz.
•
Cihazýn iç kaplamasý, soðutucu sývýnýn içinden
geçtiði kanallarý içermektedir. Eðer bu kanallar
delinirse, cihaz tamir edilemeyecek þekilde hasar
görür ve içindeki yiyecekler bozulabilir. Karlarý
veya buzlarý kazýmak için KESKÝN ALETLER
KULLANMAYINIZ. Ýçindeki karlar, cihazla birlikte
verilen raspa ile çýkarýlabilir. Katý buzlarý hiçbir
halükarda kaplamadan zorlayarak çýkartmayýnýz.
Cihazýn buzunu çözerken katý buz taneciklerinin
erimesi beklenmelidir.
•
Dondurucuya karbonatlý veya gazlý içecekler
koymayýnýz, çünkü bu sývýlar bulunduklarý kabýn
içinde basýnç oluþturur ve sonuç olarak patlayýp
cihazýn hasar görmesine neden olabilir.
Servis/Tamir
•
Bu cihazýn montajý için gerekli herhangi bir
elektrik baðlantýsý, kalifiye bir elektrik teknisyeni
veya uzman bir kiþi tarafýndan yapýlmalýdýr
•
Bu ürünün servis iþlemleri bir Yetkili Servis
tarafýndan yapýlmalý ve sadece orijinal yedek
parçalar kullanýlmalýdýr.
•
Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye
çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak
tamir iþlemleri yaralanmalara veya ciddi arýzalara
14
Bu cihaz, soðutma devrelerinde hidrokarbonlar
içermektedir; dolayýsýyla bakým ve doldurma
iþlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafýndan
yapýlmalýdýr.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
15
e
.b
re
Montaj
•
Normal çalýþma esnasýnda, cihazýn arka
tarafýndaki yoðuþturucu ve kompresör önemli
derecede ýsýnýr. Güvenlik nedenlerinden ötürü,
talimatlarda belirtilen minimum havalandýrma
saðlanmalýdýr.
Dikkat: Havalandýrma menfezlerini,
týkanmasýný önleyerek temiz halde tutunuz.
•
Cihazýn elektrik kablosu üzerine
yerleþtirilmemesine dikkat edilmelidir.
Önemli: Eðer elektrik kablosu zarar görürse,
üreticiden veya yetkili servisten temin edilebilen
özel bir kablo veya tertibatla deðiþtirilmelidir.
•
Eðer cihaz yatay pozisyonda taþýnýyorsa,
kompresördeki yað soðutucu devresine sýzýntý
yapabilir. Bu yaðýn geri kompresöre akmasýný
saðlamak için, cihazýn fiþini takmadan önce en az
iki saat beklemeniz önerilir.
•
Bu cihaz, ýsýnabilen parçalar içermektedir. Her
zaman için uygun havalandýrma saðlandýðýndan
emin olunuz aksi halde, parça arýza yapabilir ve
cihazýn içindeki yiyecekler bozulabilir. Montaj
talimatlarýna bakýnýz.
•
Isýnan parçalar açýkta olmamalýdýr. Cihazýn arka
kýsmý mümkün mertebe bir duvara bakmalýdýr.
Çevre Korumasý
Bu cihazýn ne soðutucu devresinde ne de yalýtým
malzemelerinde ozon tabakasýna zarar veren
gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel arýklar ve
çöplerle birlikte atýlmamalýdýr. Soðutma
ünitesine, özellikle de ýsý eþanjörü yakýnýndaki
kýsma zarar gelmesini önleyiniz. Yerel çöp
toplama merkezleri hakkýnda bilgiyi belediye
yetkililerinden edinebilirsiniz. Bu cihazda
kullanýlan,
sembolüyle iþaretli olan
malzemeler geri-dönüþümlüdür.
Eski cihazlarýn imhasý
(elden çýkarma)
Cihazýn veya cihaz ambalajýnýn üzerindeki
sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/atýðý gibi muamele
görmemesi gerektiðini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-dönüþümü
için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi
gerekir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha
edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz
sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru
bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel
olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ
olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha
detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü
toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz
maðaza ile temasa geçiniz.
ÝÇÝNDEKÝLER
Uyarýlar
14
Kullaným
16
Ýç kýsmýn temizliði
Çalýþtýrma
Sýcaklýk ayarlamasý
Taze yiyeceklerin soðutulmasý
Portatif raflar
Þiþe rafý
Kapý raflarýnýn konumlandýrýlmasý
Hava devir-daimi
Çekmece
Nem Kontrolü
Taze yiyeceklerin dondurulmasý
Donmuþ yiyeceklerin muhafazasý
Buz eritme
Buz-küpü yapma
Dondurma takvimi
16
16
16
16
17
17
17
18
18
18
19
19
19
19
19
Tavsiyeler
Soðutma tavsiyeleri
Dondurma tavsiyeleri
Donmuþ yiyeceklerin muhafazasýyla
ilgili tavsiyeler
20
20
20
Bakým
21
Periyodik temizlik
Kulaným dýþý kalma süreleri
Dahili ýþýk
Buz çözme
Müþteri hizmeti ve yedek parçalar
21
21
21
21
22
Teknik bilgiler
23
Montaj
23
Yer
23
Elektrik baðlantýsý
Arka aralayýcýlar
Kapý açýlma yönünün deðiþtirilmesi
24
24
25
20
15
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
16
e
.b
re
KULLANIM
Ýç kýsmýn temizliði
Taze yiyeceklerin soðutulmasý
Cihazý ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün
sahip olduðu tipik kokuyu gidermek için cihazýn iç
kýsmýný ve dahili aksesuarlarýný ýlýk su ve biraz nötr
sabun kullanarak yýkayýnýz ve daha sonra iyice
kurulayýnýz.
En iyi performansý elde etmek için:
Deterjan veya aþýndýrýcý toz temizlik
ürünleri kullanmayýnýz, çünkü bunlar
cihazýn kaplamasýna zarar verir.
Çalýþtýrma
Fiþi prize takýnýz.
Soðutucu bölmesinin kapýsýný açýnýz ve termostat
düðmesini saat yönünde «O» (DURDURMA)
pozisyonu geçinceye kadar döndürünüz. Cihaz
çalýþmaya baþlayacaktýr.
Cihazý kapatmak için, termostat düðmesini «O»
pozisyonuna getiriniz.
Sýcaklýk ayarlamasý
Sýcaklýk otomatik olarak ayarlanýr ve daha yüksek
bir sýcaklýk (sýcak) elde etmek için termostat
düðmesi düþük ayarlara getirilerek artýrýlabilir veya
daha yüksek ayarlara getirilerek düþürülebilir
(soðuk).
Ancak tam ayar, buzdolabýnýn içindeki sýcaklýðýn
aþaðýdaki hususlara baðlý olduðu dikkate alýnarak
seçilmelidir:
•
oda sýcaklýðý;
•
cihaz kapýsýný açma sýklýðý;
•
cihaza konan yiyecek miktarý;
•
cihazýn konumu.
Bir orta seviye ayarý genelde en uygun olanýdýr.
Önemli
Eðer ortam sýcaklýðý yüksekse veya cihaz tam
dolu ise ve ayrýca cihaz en düþük sýcaklýða
ayarlanmýþsa, cihaz devamlý çalýþabilir ve bunun
neticesinde arka duvarýnda buz oluþabilir. Böyle
bir durumda, otomatik buz çözme iþleminin
devreye girmesini saðlamak ve enerji tüketimini
azaltmak için ayar düðmesi daha yüksek bir
sýcaklýða getirilmelidir.
16
•
ýlýk/sýcak yiyecekleri veya buharlaþan sývýlarý
buzdolabýna koymayýnýz;
•
yiyecekleri kapatýnýz veya sarýnýz (özellikle de
keskin bir kokusu varsa).
•
yiyecekleri, etrafýnda hava rahatça devir-daim
yapabilecek þekilde yerleþtiriniz.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
17
e
.b
re
Portatif raflar
Buzdolabýnýn yan panellerinde bir dizi raf kýlavuzlarý
bulunmaktadýr, bunlarý kullanarak raflarý istediðiniz
gibi yerleþtirebilirsiniz.
D338
Þiþe rafý
Þiþeleri rafa, þiþelerin boðazý öne bakacak þekilde
yerleþtiriniz.
Önemli: Sadece açýlmamýþ þiþeleri yatay konumda
koyunuz.
Þiþe rafý, aðzý açýk þiþeleri koymak için eðilebilir.
Bunu yapmak için, þiþe rafýný yukarýya doðru eðilene
kadar öne doðru çekiniz, daha sonra ön desteði bir
üst kýlavuza geçiriniz.
Kapý raflarýnýn konumlandýrýlmasý
Farklý ebatlardaki yiyecek paketlerini
yerleþtirebilmek için, kapak raflarý farklý yüksekliklere
ayarlanabilir.
Bu ayarlamalarý yapmak için aþaðýdaki iþlemleri
uygulayýnýz: Raf yerinden çýkýncaya kadar oklarýn
yönünde kademe kademe çekiniz, daha sonra
istediðiniz þekilde konumlandýrýnýz.
17
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
18
e
.b
re
Hava devir-daimi
SWITCH
Soðutucu bölmesi, üzerindeki düðmeyi kullanarak
çalýþtýrýlabilen özel bir fanla donatýlmýþtýr (bkz. þekil).
Yeþil ýþýk yanýyorsa, fanýn çalýþtýðý anlamýna gelir.
Ortam sýcaklýðý 25°C’nin üzerinde olduðunda fanýn
kullanýlmasýný tavsiye edilir.
Bu fan, yiyeceklerin daha çabuk soðutulmasýný ve
soðutucu bölmesinde sýcaklýðýn daha eþit bir þekilde
daðýlmasýný saðlar.
Çekmece
Çekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uygundur.
Çekmecenin içinde, kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre
çekmeceyi iki bölmeli hale getirmenizi saðlayan ve
farklý konumlarda yerleþtirebileceðiniz bir ayýrýcý
bulunmaktadýr.
Çekmecenin alt tabanýnda, meyve ve sebzelerin
çekmece tabanýnda oluþabilecek neme temas
etmesini önlemek için tasarlanmýþ bir ýzgara vardýr.
Çekmecenin içindeki tüm parçalar temizlenmek
üzere çýkarýlabilir.
Nem Kontrolü
Çekmecede, sebze
çekmecesindeki/çekmecelerindeki sýcaklýðýn
ayarlanabilmesini saðlayan yarýklý (sürgülü bir kolla
ayarlanabilen) bir aparat bulunmaktadýr.
Havalandýrma yarýklarýndaki menfezler, sürgü
mekanizmasýyla ayarlanabilir. Saða kaydýrma:
Havalandýrma yarýklarý açýk.
Havalandýrma yarýklarý açýk olduðunda, meyve ve
sebze bölmelerinde nem oranýný azaltýcý bir hava
devir-daimi saðlanýr. Sola kaydýrma: Havalandýrma
yarýklarý kapalý. Havalandýrma yarýklarý kapalý
olduðunda, meyve ve sebze bölmelerindeki doðal
nem oraný daha uzun bir süre boyunca muhafaza
edilir.
18
PR271
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
19
e
.b
re
Taze yiyeceklerin dondurulmasý
4-Yýldýzlý bölme
piyasada satýlan donmuþ
yiyeceklerin uzun süreli muhafazasý ve taze
yiyeceklerin dondurulmasý için uygun anlamýna gelir.
Taze yiyecekleri dondurmak için, termostat
düðmesinin normal çalýþma pozisyonundan farklý bir
ayara getirilmesi gerekmez.
Ancak, daha hýzlý bir dondurma iþlemi için, termostat
düðmesini en soðuk ayara getiriniz; fakat bu
durumda, soðutucu bölmesi sýcaklýðýnýn 0°C’nin
altýna düþebileceðini unutmayýnýz.
Eðer böyle bir durumla karþýlaþýrsanýz, termostat
düðmesini daha sýcak bir ayara getiriniz.
Donmuþ yiyeceklerin muhafazasý
Cihazý ilk kez çalýþtýrdýðýnýzda veya belirli bir süre
kullaným dýþý býraktýktan sonra, yiyecekleri
dondurucuya yerleþtirmeden önce, cihazý en az iki
saat boyunca en soðuk ayarda çalýþmaya býrakýnýz,
daha sonra termostat düðmesini normal çalýþma
pozisyonuna getiriniz.
Önemli
Kazara buz çözme iþlemi uygulanmasý halinde,
örneðin bir elektrik kesintisinden ötürü; eðer
elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde
“baþlatma süresi” baþlýðý kýsmýnda belirtilen
süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen
yiyecek hemen tüketilmeli veya derhal
piþirilmelidir ve sonra yeniden dondurulmalýdýr
(soðuduktan sonra).
Buz eritme
Derin-dondurulmuþ veya normal donmuþ gýdalar
kullanýlmadan önce, soðutucu bölmesinde veya oda
sýcaklýðýnda (bu iþlem için gereken süreye baðlý
olarak) eritilebilir.
Küçük parçalar, dondurucudan çýkartýlýr çýkartýlmaz
donmuþ haldeyken bile piþirilebilir: böyle bir
durumda, piþirme iþlemi biraz daha uzun sürecektir.
Buz-küpü yapma
Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanýlan bir veya
daha fazla sayýda kap içermektedir. Bu kaplara su
doldurunuz, daha sonra bunlarý dondurucu
bölmesine koyunuz.
Bu kaplarý dondurucudan çýkarmak için metal
aletler kullanmayýnýz.
Dondurma takvimi
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Semboller, farklý tipte donmuþ yiyecekleri göstermektedir.
Sayýlar, uygun tipte donmuþ yiyecekler için ay cinsinden muhafaza sürelerini belirtmektedir. Belirtilen muhafaza
süresinin hem üst hem de alt sýnýr deðerin geçerliliði, yiyeceðin miktarýna ve dondurma iþleminden önceki ön-iþlemin
yapýlýp yapýlmadýðýna baðlýdýr.
19
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
20
e
.b
re
TAVSÝYELER
Soðutma tavsiyeleri
•
eðer su buzlarý dondurucu bölmesinden
çýkarýldýktan hemen sonra tüketilirse, ciltte soðuk
yanýklarýna neden olabilir;
•
yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol
edebilmek amacýyla, her bir yiyecek paketinin
üzerine dondurucuya konulma tarihini yazmanýz
tavsiye edilir;
•
dondurucu bölmesine karbonatlý (gazlý
içecekler, vs.) koymayýnýz, çünkü bunlar
patlayabilir.
Faydalý tavsiyeler:
Et (her türlü): polietilen torbalara koyunuz ve sebze
çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleþtiriniz.
Güvenlik açýsýndan, bu þekilde sadece bir veya
iki gün muhafaza ediniz.
Piþmiþ yiyecekler, soðuk yemekler, v.s.: bunlarýn
aðzý kapalý olmak suretiyle herhangi bir rafa
yerleþtirilebilir.
Meyve ve sebzeler: bunlar iyice temizlenmeli ve
temin edilmiþ özel çekmecelere yerleþtirilmelidir.
Tereyaðý ve peynir: bunlar, içine havanýn mümkün
olduðunca girmemesi için özel hava-geçirmez
kaplara konulmalý veya alüminyum folyoya sarýlmalý
ya da polietilen torbalara konulmalýdýr.
Donmuþ yiyeceklerin
muhafazasýyla ilgili tavsiyeler
Bu cihazdan en iyi performansý elde etmek için,
aþaðýdaki hususlara dikkat etmelisiniz:
•
piyasada donmuþ halde satýlan yiyeceklerin
satýcý tarafýndan uygun þekilde muhafaza edilmiþ
olduðundan emin olunuz;
Muzlar, patatesler, soðanlar ve sarýmsaklar
(paketli deðilse), buzdolabýna konulmamalýdýr.
•
donmuþ yiyeceklerin, yiyecek maðazasýndan
dondurucunuza mümkün olan en kýsa sürede
aktarýlmasýný saðlayýnýz;
Dondurma tavsiyeleri
•
Birçok dondurma iþleminde size yardýmcý olacak
bazý önemli tavsiyeler aþaðýda verilmektedir:
cihazýn kapýsýný sýkça açmayýnýz veya kesinlikle
gerekmedikçe açýk býrakmayýnýz.
•
Buz çözme iþlemi uygulandýðýnda, yiyecekler
çabuk çözülür ve tekrar dondurulamaz.
•
Yiyecek üreticisinin belirttiði muhafaza sürelerini
aþmayýnýz.
Süt þiþeleri: bunlarýn aðzý kapaklý olmalý ve
kapýdaki þiþe raflarýna yerleþtirilmelidir.
•
Dondurulacak olan yiyeceði dondurucu rafýna
yerleþtiriniz, çünkü bu en soðuk kýsýmdýr.
•
24 saat içinde dondurulabilecek maksimum
yiyecek miktarý veri etiketinde belirtilmektedir;
•
dondurma iþlemi 24 saat sürer. Bu süre boyunca,
dondurulmak üzere baþka bir yiyecek
konulmamalýdýr;
•
sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiþ
yiyecekleri dondurunuz;
•
hýzlý ve tamamen donmasýný ve buzu eridikten
sonra sadece tüketilecek miktarda
tüketilebilmesini saðlamak için yiyecekleri küçük
porsiyonlara bölünüz;
•
yiyecekleri alüminyum folyoya veya polietilene
sarýnýz ve bu yaptýðýnýz paketin hava geçirmez
olduðundan emin olunuz;
•
cihazýn içindeki sýcaklýðýn yükselmesini önlemek
için taze veya donmamýþ yiyeceklerin önceden
donmuþ yiyeceklere temas etmesine izin
vermeyiniz;
•
yaðsýz yiyecekler yaðlý yiyeceklere göre daha iyi
ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yiyeceðin
muhafaza ömrünü kýsaltýr;
20
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
21
e
.b
re
BAKIM
Herhangi bir bakým iþlemi yapmadan önce,
cihazýn fiþini prizden çekiniz.
Uyarý
Bu cihaz, soðutma devrelerinde hidrokarbonlar
içermektedir; dolayýsýyla bakým ve doldurma
iþlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafýndan
yapýlmalýdýr.
Periyodik temizlik
Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu
cihazda kullanýlan plastik aksamlara zarar verici
kimyasal maddeler içermektedir. Bu sebeple,
cihazýn dýþ kasasýný sadece içine biraz yýkama
sývýsý eklenmiþ ýlýk su ile temizlemenizi tavsiye
ederiz.
Kulaným-dýþý kalma süreleri
Cihaz uzunca bir süre kullanýlmayacaksa, aþaðýdaki
önlemleri alýnýz:
fiþini prizden çekiniz;
içindeki tüm yiyecekleri çýkarýnýz;
buz çözme iþlemi uygulayýnýz ve cihazýn içini ve
aksesuarlarýný temizleyiniz;
kötü kokularýn oluþmasýný önlemek için havanýn
devir-daim yapabilmesi amacýyla kapýsýný hafif aralýk
býrakýnýz.
Cihazýn iç kýsmýný ýlýk su ve sodalý karbonatla
temizleyiniz.
Ýyice durulayýp, kurulayýnýz.
Cihazýn arka tarafýndaki yoðuþturucuyu (siyah
ýzgara) ve kompresörü bir fýrça veya bir vakumlu
temizlik aygýtý ile temizleyiniz. Bu iþlem, cihazýn
performansýný artýrýr ve elektrik tüketimini azaltýr.
Dahili ýþýk
Soðutucu bölmesinin içindeki lamba ampulüne
aþaðýdaki þekilde ulaþabilirsiniz:
•
•
lambanýn kapaðýný tutan vidayý sökünüz.
hareketli kýsmý þekilde gösterildiði gibi yerinden
çýkarýnýz.
Eðer kapý açýldýðýnda lamba yanmazsa,
lambanýn yerine doðru bir þekilde
takýldýðýndan emin olunuz. Eðer halen
yanmýyorsa, ampulü deðiþtiriniz.
Lambanýn gücü ampul kapaðýnda
gösterilmektedir.
D411
Buz çözme
Soðutucu bölmesinin buharlaþtýrýcý devresindeki
buzlar, normal çalýþma esnasýnda motor kompresörü
her durduðunda otomatik olarak giderilir. Buz çözme
suyu bir kanal vasýtasýyla motor kompresörü
üzerinden geçerek buharlaþtýrýldýðý yer olan cihazýn
arka tarafýndaki özel bir kaba boþaltýlýr.
Suyun taþmasýný ve içerdeki yiyeceklerin üzerine
damlamasýný önlemek için, soðutucu bölmesi
kanalýnýn ortasýndaki buz çözme suyu tahliye
deliðinin periyodik olarak temizlenmesi
önemlidir. Tahliye deliðine takýlý halde bulunan
özel temizleyiciyi kullanýnýz.
D037
21
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
22
e
.b
re
Bununla birlikte dondurucu bölmesi, devamlý þekilde
karla (buzla) kaplanacaktýr. Bu karlanma, kalýnlýðý 4
mm’yi geçtiðinde plastik bir raspa ile temizlenmelidir.
Bu iþlemi yaparken, cihazýn fiþini prizden çekmek
veya yiyecekleri çýkartmak gerekmez.
Buharlaþtýrýcýdaki buz/kar oluþumlarýný asla
metal nesnelerle kazýmayýnýz, aksi halde
buharlaþtýrýcýya zarar verebilirsiniz.
Ancak, iç kaplama üzerindeki buz kalýnlýðý çok
aþýrýysa aþaðýda anlatýldýðý gibi bir buz çözme iþlemi
uygulayýnýz:
1. cihazýn fiþini prizden çekiniz veya termostat
düðmesini «O» pozisyonuna getiriniz;
2. cihazýn içindeki yiyecekleri çýkarýnýz, birkaç kat
gazete kaðýdýna sarýnýz ve serin bir yere
koyunuz;
3. cihazýn kapýsýný açýk býrakýnýz;
4. buz çözme iþlemi tamamlandýðýnda, iç kýsmý iyice
temizleyiniz;
5. termostat düðmesini tekrar istediðiniz ayara
getiriniz veya cihazýn fiþini prize takýnýz.
6. Ýki veya üç saat sonra, çýkartmýþ olduðunuz
yiyecekleri tekrar yerleþtiriniz.
Önemli:
Buz çözme esnasýnda donmuþ yiyecek
paketlerinin sýcaklýðýnýn artmasý, bunlarýn
güvenli muhafaza ömrünü kýsaltabilir.
Buharlaþtýrýcýdaki buz/kar oluþumlarýný asla
metal nesnelerle kazýmayýnýz, aksi halde
buharlaþtýrýcýya zarar verebilirsiniz.
Eritme sürecini hýzlandýrmak için üretici
tarafýndan önerilenin dýþýnda mekanik bir alet
veya baþka suni bir yöntem kullanmayýnýz.
MÜÞTERÝ HÝZMETÝ VE YEDEK PARÇALAR
Eðer cihaz düzgün çalýþmýyorsa, aþaðýdaki
hususlarý kontrol ediniz:
•
fiþin prize tam oturup oturmadýðýný ve açma
düðmesine basýlýp basýlmadýðýný;
•
prize elektrik akýmý gelip gelmediðini (baþka bir
cihazý ayný prize takarak deneyiniz);
•
termostat düðmesinin doðru pozisyonda olup
olmadýðýný.
•
Eðer kabinin alt kýsmýnda su damlalarý varsa, buz
çözme suyu tahliye menfezinin týkalý olup
olmadýðýný (“Buz çözme” bölümüne bakýnýz).
22
•
Eðer yukarýdaki kontrolleri yaptýktan sonra
cihazýnýz hala düzgün çalýþmýyorsa, size en
yakýn yetkili servise baþvurunuz.
Servisin en hýzlý þekilde verilmesi için, garanti
sertifikasýnda veya cihazýn iç kýsmýnda sol alt tarafta
bulunan veri etiketinde yazýlý cihaz modelini ve seri
numarasýný yetkili servise baþvurduðunuzda
vermeniz önem arz etmektedir.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
23
e
.b
re
TEKNÝK BÝLGÝLER
Net Soðutma Kapasitesi lt.
335
Net Dondurucu Kapasitesi lt.
89
0,890
Enerji Tüketimi kWs/24s
325
Enerji Tüketimi kWs/yýl
Dondurma Kapasitesi 24s
4
Baþlatma süresi
25
Boyutlar mm
Yükseklik
1800
Geniþlik
695
Derinlik
669
Teknik bilgiler, cihazýn iç sol tarafýndaki veri etiketinde belirtilmektedir.
MONTAJ
A
B
10 mm
Havanýn, kabinin arka tarafýnda rahatça devir-daim
yapabildiðinden emin olunuz. En iyi performansý
elde etmek için; eðer cihaz bir asma tavan altýna
monte edilmiþse, cihaz kabininin üstü ile duvar
arasýndaki minimum boþluk en az 100 mm (A)
olmalýdýr. Bununla birlikte, ideal olarak cihazýn asma
tavanlar altýna yerleþtirilmemelidir (B). Kabinin
altýndaki ayarlanabilir ayaklarýn biri veya daha
fazlasý kullanýlarak doðru düzlemsellik elde edilir.
10 mm
Cihaz, kalorifer, ýsýtýcý kazan, direk güneþ ýþýðý gibi
ýsý kaynaklarýndan yeterince uzaða monte
edilmelidir.
100 mm
Yer
NP005
Dikkat
Cihazýn fiþini elektrik prizinden çekebilmek mümkün
olmalýdýr; dolayýsýyla fiþ, cihaz kurulumundan sonra
kolay eriþilebilir olmalýdýr.
23
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
24
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
Elektrik baðlantýsý
Cihazýn fiþini prize takmadan önce, seri numarasý
etiketinde yazýlý voltaj ve frekans deðerlerinin
evinizin elektrik beslemesininki ile ayný olduðundan
emin olunuz. Voltaj, nominal gerilimin ±%6’sý
oranýnda deðiþebilir.
Farklý voltajlarda çalýþtýrmak için, uygun boyutta bir
oto-transformatörü kullanýlmalýdýr.
Cihaz topraklanmalýdýr.
Elektrik kablosunun fiþi bu amaca yönelik olarak bir
kontak ile donatýlmýþtýr.
Eðer evin elektrik prizi topraklý deðilse, yürürlükteki
kanunlara uygun olarak ve bir uzman teknisyene
danýþarak cihazý ayrý bir toprak hattýna baðlayýnýz.
Üretici firma, yukarýda belirtilen güvenlik
önlemlerine uyulamamasý halinde sorumluluk
kabul etmez.
Bu cihaz, aþaðýdaki E.E.C. direktifleri ile
uyumludur:
- 87/308 EEC - 2/6/87 tarihli radyo paraziti indirgeme
direktifi.
- 73/23 EEC - 19.2.73 tarihli (Düþük Voltaj Direktifi)
ve müteakip modifikasyonlarý;
- 89/336 EEC - 3.5.89 tarihli (Elektromanyetik
Uyumluluk Direktifi) ve müteakip modifikasyonlarý.
Arka aralayýcýlar
Belgelerin içinde bulunduðu torbada, þekilde
gösterildiði gibi takýlmasý gereken iki aralayýcý
tampon bulunmaktadýr.
Vidalarý gevþetiniz ve aralayýcýyý vida baþýnýn altýna
takýnýz, daha sonra vidalarý geri sýkýnýz.
24
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
25
e
.b
re
Kapý açýlma yönünün deðiþtirilmesi
Montaj yerinden ötürü mecbur kalýnmasý halinde, kapýnýn
açýlma yönü sað yerine (fabrika ayarý) sola açýlacak þekilde
deðiþtirilebilir.
Uyarý! Kapýnýn açýlma yönünü deðiþtirirken, cihazýn
fiþi prize takýlý olmamalýdýr. Ýþleme baþlamadan önce fiþi
prizden çekiniz.
Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:
Aþaðýdaki iþlemler gerçekleþtirilmesi esnasýnda, cihazýn
kapýlarýný saðlam bir þekilde tutacak bir kiþi ile birlikte
çalýþmanýzý tavsiye ederiz.
Herhangi bir iþlem yapmadan önce, cihazýn fiþini
prizden çekiniz.
1. Üst kapýnýn düþmemesine dikkat ederek üst
menteþeyi sökünüz ve ileride kullanmak üzere
saklayýnýz;
Üst desteði çýkartýn ve bunu karþý tarafa takýn;
2. üst kapýyý sökün;
3. orta menteþeyi sökün. Orta menteþenin karþý
tarafýnda bulunan plastik týpalarý çýkartýn ve bunlarý
çýkarttýðýnýz menteþenin boþ kalan deliklerine takýn;
4. alt kapýyý sökün;
5. iki vida ile sabitlenmiþ olan havalandýrma ýzgarasýný
çýkarýn;
6. sabitleme vidalarýný sökmek suretiyle alt menteþeyi
çýkarýn;
7. Bir 12 mm somun anahtarý kullanarak menteþe
pimini sökün ve bunu menteþenin karþý tarafýna
takýn;
8. Cihazýn altýndaki ayarlanabilir ayaklarý
parmaklarýnýzla veya br aletle döndürmek suretiyle
cihazýn düzlemselliðini ayarlayýn;
9. daha önceden çýkardýðýnýz vidalarý kullanarak alt
menteþeyi karþý (ters) tarafa takýn. Ok yönünde
itmek suretiyle delik kapaðýný havalandýrma
ýzgarasýnýn dýþýna doðru kaydýrýp çýkartýn ve bunu
ters (karþý) tarafa takýn;
10. vidalarý kullanarak havalandýrma ýzgarasýný geri
takýn;
11.alt kapýyý geri takýn;
12.orta menteþeyi ters (karþý) tarafa geri takýn;
13.üst kapýyý takýn.
14.Evrak poþetinde, kapý yönünün deðiþtirilmesi için
gerekli üst menteþe bulunmaktadýr. Bunu lütfen ilgili
yerine takýnýz.
15.Bastýrmak suretiyle ve bir tornavida yardýmýyla kulpun
kapaðýný çýkartýn. Kulplarý sökün ve karþý taraftaki
yerlerine takýn. Kulplarýn çýkarýldýðý yerde boþ kalan
deliklere plastik kapaklarý takýn. Kulp kapaðýný yerleþtirin.
Uyarý:
Kapýlarýn açýlma yönlerini deðiþtirdikten sonra, tüm
vidalarýn uygun þekilde sýkýlmýþ olduðundan ve
mýknatýslý contanýn kabine tam yapýþmýþ
olduðundan emin olunuz. Eðer ortam sýcaklýðý soðuk
ise (yani Kýþ mevsimi gibi), contalar kabine tam olarak
oturmayabilir. Böyle bir durumda, contalarýn doðal
olarak oturmasýný bekleyiniz veya ilgili kýsmý normal bir
saç kurutucu makinesi ile ýsýtarak bu süreci
hýzlandýrýnýz.
H
25
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
16:24
Pagina
26
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
Garanti/Müþteri hizmetleri
GARANTÝ ÞARTLARI
1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve
Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
• Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi
kapsamýndadýr.
3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre,
mala iliþkin arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý
durumunda, malýn satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya
imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden itibaren baþlar. Sanayi malýnýn
arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçý veya ithalatçý;
malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir sanayi
malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4. Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj
hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça
bedeli yada baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapýlacaktýr.
5. Malýn ;
– Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl
içerisinde, ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten
fazla ortaya çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
– Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
– Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii,
acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði
raporla arýzanýn tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda
ücretsiz olarak deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan
kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret
Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne
baþvurulabilir.
26
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
16:24
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
27
e
.b
re
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için
verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
– Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
– Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma,
düþürme, vs)
– Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj
dýþýnda kullanma,
– Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis
Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline
kalkýþmýþ olmasý durumlarýnda,
– Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
– Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve
deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
– Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri
numarasý kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer.
Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize
edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan
belgeler geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve /
veya ithalatçýlara ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.
MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL
TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx)
FAX: 0 212 251 60 94
www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en
yakýn Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma
Merkezimizi arayýnýz
ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 60 32
AEG-ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 61 69
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1. Ýsim ve adres bilgisi
2. Telefon numaranýz
3. Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4. Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette
mevcut)
5. Satýn alma tarihi.
* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý
ve diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra
etmek zorundasýnýz.
27
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
16:24
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
28
e
.b
re
MARKA
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Ürün Grubu
Electrolux
Split Klima
Mikrdalga Fýrýn
Solo Fýrýnlar
Ocak
Þofben/Termosifon
Kurutma Makineleri
Derin Dondurucular
Elektrik Süpürgeleri
Bulaþýk Makinalarý
Soðutucular
Aspiratör/Davlumbazlar
Çamaþýr Makinalarý
Ekmek Kýzartýcý
Fritöz
Hava Temizleyici
Kahve Makinasý
Meyva Sýkacaðý
Mikser
Saç Kurutma Makinasý
Kettle Su Isýtýcý
Ütü
07.05.2003/14212
14.11.2002/2082
14.11.2002/2083
14.11.2002/2085
14.11.2002/2086
15.02.2002/8602
16.10.2002/6431
29.07.2002/1546
29.07.2002/1547
29.07.2002/1548
29.07.2002/1549
29.07.2002/1552
AEG-Electrolux
09.06.2004/ 19757
27.03.2002/2639
12.02.2002/2415
12.02.2002/2538
13.07.2004/20362
25.04.2002/6917
16.10.2002/6432
12.02.2002/2391
12.02.2002/2392
12.02.2002/2393
12.02.2002/2414
12.02.2002/2390
27.03.2002/5046
25.04.2002/6234
27.03.2002/5048
27.03.2002/2640
25.04.2002/6233
25.04.2002/5409
25.04.2002/5407
16.10.2002/5820
27.03.2002/2641
G. SÜRE
3
3
3
2
2
3
3
2
3
3
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
YIL
3
28
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
16:24
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
29
e
.b
re
AVRUPA GARANTÝSÝ
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun arkasýnda liste
halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda liste halinde belirtilen bu
ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer
deðiþtirmiþ olacaktýr:
• Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý ile
kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar.
• Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet edeceðiniz ülkede
geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
• Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya devredilemez.
• Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev içi kullaným
amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir.
• Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca monte edilmelidir.
Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.
29
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
30
e
.b
re
ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí íá äéáôçñçèåß ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò Þ ìåôáâßâáóçò ôçò óõóêåõÞò óå Üëëï éäéïêôÞôç Þ óå ðåñßðôùóç ðïõ
ìåôáêïìßóåôå êáé áöÞóåôå ðßóù ôç óõóêåõÞ, ìçí ðáñáëåßøåôå íá óõíïäÝøåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï âéâëßï
þóôå íá åßíáé äõíáôÞ ç åîïéêåßùóç ôïõ êáéíïýñéïõ éäéïêôÞôç ìå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò êáé ôéò
ó÷åôéêÝò ðñïöõëÜîåéò.
ÅÜí ç óõóêåõÞ, ç ïðïßá äéáèÝôåé ìáãíçôéêÜ ëÜóôé÷á ðüñôáò, èá áíôéêáôáóôÞóåé ìéá ðáëáéüôåñç óõóêåõÞ
ìå ìÜíäáëï óôçí ðüñôá Þ ôï êáðÜêé, ìçí ðáñáëåßøåôå íá êáôáóôñÝøåôå ôï ìÜíäáëï ðñïôïý áðïññßøåôå
ôçí ðáëáéÜ óõóêåõÞ. Ìå áõôü ôïí ôñüðï èá áðïôñÝøåôå ôç ìåôáôñïðÞ ôïõ øõãåßïõ óå èáíÜóéìç ðáãßäá
ãéá ðáéäéÜ.
Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ÷Üñéí ôçò áóöáëåßáò. ÐñÝðåé íá ôéò äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ ðñéí
ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò.
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
•
Ç óõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ãéá ÷ñÞóç áðü
åíÞëéêåò. Äåí ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé óôá ðáéäéÜ íá
ðåéñÜæïõí ôá ÷åéñéóôÞñéá Þ íá ðáßæïõí ìå ôï ðñïúüí.
•
Ç ïðïéáäÞðïôå áëëáãÞ ôùí ôå÷íéêþí
÷áñáêôçñéóôéêþí Þ ôñïðïðïßçóç áõôïý ôïõ
ðñïúüíôïò åßíáé åðéêßíäõíç.
•
Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá êáèáñéóìïý Þ
óõíôÞñçóçò ìçí ðáñáëåßðåôå íá áðåíåñãïðïéåßôå êáé
áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ.
•
Ç óõóêåõÞ åßíáé âáñéÜ. Èá ðñÝðåé íá äßíåôå
ðñïóï÷Þ êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôçò
•
Ôá ðáãùôÜ ôýðïõ îõëÜêé ãñáíßôá ìðïñåß íá
ðñïêáëÝóïõí åãêáýìáôá áðü ðÜãï åÜí
êáôáíáëùèïýí áðåõèåßáò áðü ôç óõóêåõÞ.
•
ÐñïóÝîôå éäéáßôåñá êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôçò
óõóêåõÞò óáò þóôå íá ìçí ðñïêëçèïýí æçìéÝò
óôç ìïíÜäá øýîçò ìå åðáêüëïõèåò ðéèáíÝò
äéáññïÝò õãñþí.
•
Ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá ôïðïèåôåßôáé êïíôÜ
óå óþìáôá êáëïñéöÝñ Þ öïýñíïõò áåñßïõ.
•
Áðïöýãåôå ôçí ðáñáôåôáìÝíç Ýêèåóç ôçò
óõóêåõÞò óôï áðåõèåßáò çëéáêü öùò.
•
Ï åîáåñéóìüò óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò
ðñÝðåé íá åßíáé åðáñêÞò, åíþ ðñÝðåé íá
áðïöåýãåôáé ïðïéáäÞðïôå æçìéÜ óôï êýêëùìá
ôïõ øõêôéêïý õãñïý.
•
•
Ìüíï ãéá êáôáøýêôåò (åêôüò ôùí
åíôïé÷éóìÝíùí ìïíôÝëùí): ìéá éäáíéêÞ èÝóç
åßíáé ôï êåëÜñé Þ ôï õðüãåéï.
•
×ñÞóç
•
Ôá øõãåßá êáé ïé êáôáøýêôåò ïéêéáêÞò ÷ñÞóçò
Ý÷ïõí ó÷åäéáóôåß ãéá ÷ñÞóç áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï
áðïèÞêåõóçò ôñïößìùí.
•
Ç âÝëôéóôç áðüäïóç åðéôõã÷Üíåôáé ìå
èåñìïêñáóßåò ðåñéâÜëëïíôïò ìåôáîý +18°C êáé
+43°C (êëÜóç T), +18°C êáé +38°C (êëÜóç ST),
+16°C êáé +32°C (êëÜóç N), +10°C êáé +32°C (êëÜóç
SN). Ç êëÜóç ôçò óõóêåõÞò óáò åìöáíßæåôáé óôçí
ðéíáêßäá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí ôçò.
Ðñïåéäïðïßçóç: üôáí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò
âñßóêåôáé åêôüò ôçò ðåñéï÷Þò ðïõ åíäåßêíõôáé ãéá
ôçí êëÜóç ôçò óõóêåõÞò, ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé
áêüëïõèåò ïäçãßåò: üôáí ç èåñìïêñáóßá
ðåñéâÜëëïíôïò ðÝöôåé êÜôù áðü ôçí åëÜ÷éóôç
ôéìÞ, ç èåñìïêñáóßá áðïèÞêåõóçò ôïõ êáôáøýêôç
äåí ìðïñåß íá åããõçèåß, åðïìÝíùò åßíáé óêüðéìç ç
ôá÷ýôåñç äõíáôÞ ÷ñÞóç ôùí áðïèçêåõìÝíùí
ôñïößìùí.
•
Ôá êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá äåí ðñÝðåé íá
êáôáøý÷ïíôáé êáé ðÜëé áöïý áðïøõ÷èïýí.
•
Èá ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé áõóôçñÜ ïé óõóôÜóåéò
áðïèÞêåõóçò ôùí ðáñáóêåõáóôþí. ÁíáôñÝîôå óôéò
ó÷åôéêÝò ïäçãßåò.
•
Ç åóùôåñéêÞ åðÝíäõóç ôçò óõóêåõÞò áðïôåëåßôáé
áðü êáíÜëéá ìÝóù ôùí ïðïßùí äéÝñ÷åôáé ôï øõêôéêü
õãñü. Óå ðåñßðôùóç äéÜôñçóÞò ôïõò ç óõóêåõÞ
êáôáóôñÝöåôáé áíåðáíüñèùôá êáé ðñïêáëåßôáé
êáôáóôñïöÞ ôùí ôñïößìùí. ÌÇ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÅ
ÁÉ×ÌÇÑÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ ãéá ôçí áðüîåóç ôïõ ðÜãïõ.
Ï ðÜãïò ìðïñåß íá áöáéñåßôáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí
ðáñå÷üìåíç îýóôñá. Óå êáìßá ðåñßðôùóç äå èá
ðñÝðåé íá áöáéñåßôáé âßáéá ðÜãïò áðü ôçí
åðÝíäõóç. Ï ðÜãïò èá ðñÝðåé íá áöÞíåôå íá ëéþóåé
êáôÜ ôçí áðüøõîç ôçò óõóêåõÞò.
•
Ìçí ôïðïèåôåßôå áíèñáêïý÷á ðïôÜ óôïí
êáôáøýêôç åöüóïí äçìéïõñãåßôáé ðßåóç óôï äï÷åßï,
ôï ïðïßï ìðïñåß íá åêñáãåß, ðñïêáëþíôáò æçìéÝò
óôç óõóêåõÞ.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå Üëëåò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò
(üðùò ðáãùôïìç÷áíÝò) óôï åóùôåñéêü
øõêôéêþí óõóêåõþí.
ÓÝñâéò/ÅðéóêåõÝò
•
Ïé çëåêôñïëïãéêÝò åñãáóßåò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí
åãêáôÜóôáóç ôçò ðáñïýóáò óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá
åêôåëïýíôáé áðü åðáããåëìáôßá çëåêôñïëüãï Þ Üëëï
êáôÜëëçëá êáôáñôéóìÝíï Üôïìï
•
Ôï ðñïúüí áõôü èá ðñÝðåé íá åðéóêåõÜæåôáé áðü
åîïõóéïäïôçìÝíá ÊÝíôñá ÓÝñâéò, åíþ èá ðñÝðåé íá
÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ.
•
Óå êáìßá ðåñßðôùóç äåí ðñÝðåé íá ðñïóðáèÞóåôå
íá åðéóêåõÜóåôå ìüíïé óáò ôç óõóêåõÞ. ÅðéóêåõÝò
ðïõ ðñáãìáôïðïéïýíôáé áðü áíåéäßêåõôá Üôïìá
ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ôñáõìáôéóìïýò Þ ðéï
óïâáñÝò äõóëåéôïõñãßåò. Óõìâïõëåõèåßôå ôï ôïðéêü
óáò ÊÝíôñï ÓÝñâéò êáé åðéìÝíåôå ðÜíôá óå ãíÞóéá
áíôáëëáêôéêÜ.
30
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðåñéÝ÷åé õäñïãïíÜíèñáêåò óôçí
øõêôéêÞ ìïíÜäá ôçò. Ïé åñãáóßåò óõíôÞñçóçò êáé
åðáíáöüñôéóçò èá ðñÝðåé åðïìÝíùò íá
ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
ôå÷íéêïýò.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
31
e
.b
re
ÅãêáôÜóôáóç
•
ÊáôÜ ôçí êáíïíéêÞ ëåéôïõñãßá, ï óõìðõêíùôÞò êáé
ï óõìðéåóôÞò óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò
æåóôáßíïíôáé áñêåôÜ. Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, ç
åëÜ÷éóôç áðüóôáóç åîáåñéóìïý ðñÝðåé íá åßíáé
óýìöùíç ìå ôéò ïäçãßåò.
Ðñïóï÷Þ: ìç öñÜæåôå ôá áíïßãìáôá
åîáåñéóìïý.
•
ÐñÝðåé íá äßíåôáé ðñïóï÷Þ þóôå ç óõóêåõÞ íá ìçí
‘ðáôÜåé’ åðÜíù óôï êáëþäéï çëåêôñéêÞò
ôñïöïäïóßáò.
Óçìáíôéêü: åÜí ðÜèåé æçìéÜ ôï êáëþäéï
ôñïöïäïóßáò, ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü åéäéêü
êáëþäéï Þ äéÜôáîç áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí
áíôéðñüóùðï óÝñâéò ôïõ.
•
ÅÜí ç óõóêåõÞ ìåôáöåñèåß ïñéæüíôéá, åßíáé ðéèáíü
ôï Ýëáéï ðïõ ðåñéÝ÷åé ï óõìðéåóôÞò íá ðåñÜóåé
óôï êýêëùìá ôïõ øõêôéêïý õãñïý. Åßíáé óêüðéìï íá
ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí äýï þñåò ðñïôïý
óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ, þóôå ôï Ýëáéï íá
åðéóôñÝøåé êáé ðÜëé óôï óõìðéåóôÞ.
•
Ôï ðñïúüí áõôü ðåñéëáìâÜíåé ëåéôïõñãéêÜ
åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá èåñìáßíïíôáé. Åîáóöáëßæåôå
ðÜíôá åðáñêÞ åîáåñéóìü, åöüóïí óå áíôßèåôç
ðåñßðôùóç õðÜñ÷åé êßíäõíïò âëÜâçò ôçò óõóêåõÞò
êáé áðþëåéáò ôñïößìùí. ÁíáôñÝîôå óôéò ïäçãßåò
åãêáôÜóôáóçò.
•
Ôá åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá èåñìáßíïíôáé äå èá
ðñÝðåé íá åßíáé åêôåèåéìÝíá. ¼ðïôå åßíáé äõíáôü, ç
ðëÜôç ôçò óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá âñßóêåôáé êïíôÜ
óå ôïß÷ï.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ
ÐñïöõëÜîåéò
30
×ñÞóç
32
ÊáèÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý
Ëåéôïõñãßá
Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò
Øýîç öñÝóêùí ôñïößìùí
Ìåôáêéíïýìåíá ñÜöéá
Ó÷Üñá ìðïõêáëéþí
ÔïðïèÝôçóç ôùí ñáöéþí ôçò ðüñôáò
Áíáêýêëùóç áÝñá
ÓõñôÜñé
¸ëåã÷ïò ôçò õãñáóßáò
ÊáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí
ÁðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí
ÎåðÜãùìá
ÐáãÜêéá
Çìåñïëüãéï êáôÜøõîçò
32
32
32
32
33
33
33
34
34
34
35
35
35
35
35
Ðñïóôáóßá ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò
Ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí ðåñéÝ÷åé áÝñéá ôá ïðïßá
ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ óôï óôñþìá ôïõ
üæïíôïò, åßôå óôï êýêëùìá øõêôéêïý õãñïý Þ óôá
ìïíùôéêÜ õëéêÜ ôçò. Ç óõóêåõÞ äå èá ðñÝðåé íá
áðïññßðôåôáé ìáæß ìå ôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá.
Áðïöýãåôå íá ðñïêáëÝóåôå æçìéÜ óôçí øõêôéêÞ
ìïíÜäá, åéäéêÜ óôï ðßóù ìÝñïò êïíôÜ óôïí
åíáëëÜêôç èåñìüôçôáò. Ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò
êïíôéíÝò óáò ôïðïèåóßåò áðüññéøçò ìðïñåßôå íá
ðÜñåôå áðü ôï äÞìï óáò. Ôá õëéêÜ ðïõ
÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå áõôÞ ôç óõóêåõÞ êáé
óçìåéþíïíôáé ìå ôï óýìâïëï
åßíáé
áíáêõêëþóéìá.
Áðüññéøç ðáëáéþí
óõóêåõþí
Ôï óýìâïëï
åðß ôïõ ðñïúüíôïò Þ ôçò
óõóêåõáóßáò ôïõ óçìáßíåé üôé ôï ðñïúüí áõôü äå
óõãêáôáëÝãåôáé óôá óõíÞèç ïéêéáêÜ áðïññßììáôá.
Áíôßèåôá, èá ðñÝðåé íá ðáñáäßäåôáé óôï êáôÜëëçëï
óçìåßï óõëëïãÞò ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêþí êáé
çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí. Åîáóöáëßæïíôáò üôé ç
óõóêåõÞ áõôÞ áðïññßðôåôáé êáôÜëëçëá, èá âïçèÞóåôå
óôçí ðñüëçøç ðéèáíÜ åðéâëáâþí óõíåðåéþí ãéá ôï
ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá, ïé ïðïßåò èá ìðïñïýóáí
äéáöïñåôéêÜ íá ðñïêëçèïýí áðü áêáôÜëëçëï ÷åéñéóìü
áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò óáí áðüññéììá. Ãéá ðéï
ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí áíáêýêëùóç
áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå
ôçí ôïðéêÞ áñ÷Þ ãéá ôçí áðïêïìéäÞ áðïññéììÜôùí Þ
ìå ôï êáôÜóôçìá áðü üðïõ áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ.
ÓõìâïõëÝò
ÓõìâïõëÝò øýîçò
ÓõìâïõëÝò êáôÜøõîçò
ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí
ôñïößìùí
36
36
36
ÓõíôÞñçóç
37
Ôáêôéêü êáèÜñéóìá
×ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá åêôüò ëåéôïõñãßáò
Åóùôåñéêüò öùôéóìüò
Áðüøõîç
ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí êáé áíôáëëáêôéêÜ
37
37
37
37
38
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
39
ÅãêáôÜóôáóç
39
ÈÝóç
39
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
Ðßóù áðïóôÜôåò
ÁëëáãÞ ôçò ðëåõñÜò áíïßãìáôïò ôùí ðïñôþí
40
40
41
36
31
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
32
e
.b
re
×ÑÇÓÇ
ÊáèÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý
Øýîç öñÝóêùí ôñïößìùí
Ðñïôïý ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ,
ðëýíôå ôï åóùôåñéêü êáé üëá ôá åóùôåñéêÜ
åîáñôÞìáôá ìå ÷ëéáñü íåñü êáé ëßãï ïõäÝôåñï óáðïýíé
ãéá íá áöáéñÝóåôå ôçí ôõðéêÞ ìõñùäéÜ ôùí êáéíïýñéùí
ðñïúüíôùí êáé óôç óõíÝ÷åéá óôåãíþóôå êáëÜ.
Ãéá íá Ý÷åôå ôá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá:
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ Þ
óêüíåò ðïõ ÷áñÜæïõí äéüôé êáôáóôñÝöïõí
ôï öéíßñéóìá.
Ëåéôïõñãßá
ÓõíäÝóôå ôï öéò óôçí ðñßæá.
Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ êáé ãõñßóôå
äåîéüóôñïöá ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôÜôç ðÝñá áðü ôç
èÝóç «O» (STOP). Ç óõóêåõÞ èá áñ÷ßóåé íá ëåéôïõñãåß.
Ãéá íá äéáêüøåôå ôç ëåéôïõñãßá, áðëÜ ãõñßóôå ôï
êïõìðß ôïõ èåñìïóôÜôç óôç èÝóç «O»
Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò
Ç èåñìïêñáóßá ñõèìßæåôáé áõôüìáôá êáé ìðïñåß íá
áõîÜíåôáé (ðéï æåóôü) óôñÝöïíôáò ôï êïõìðß ôïõ
èåñìïóôÜôç ðñïò ìéá ìéêñüôåñç ôéìÞ Þ íá ìåéþíåôáé
(ðéï êñýï) óôñÝöïíôáò ôï êïõìðß ðñïò ìéá
ìåãáëýôåñç ôéìÞ.
Ùóôüóï, ç áêñéâÞò ñýèìéóç ðñÝðåé íá åðéëåãåß
Ý÷ïíôáò õðüøç üôé ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ
øõãåßïõ åîáñôÜôáé áðü:
•
ôç èåñìïêñáóßá ôïõ äùìáôßïõ,
•
ðüóï óõ÷íÜ áíïßãåé ç ðüñôá,
•
ôçí ðïóüôçôá ôùí ôñïößìùí ðïõ áðïèçêåýïíôáé,
•
ôç èÝóç ôçò óõóêåõÞò.
Ìéá ìåóáßá ñýèìéóç åßíáé óå ãåíéêÝò ãñáììÝò ç
ðëÝïí êáôÜëëçëç.
Óçìáíôéêü
ÅÜí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé õøçëÞ Þ
ç óõóêåõÞ åßíáé åíôåëþò öïñôùìÝíç êáé Ý÷åé
ñõèìéóôåß óôéò ÷áìçëüôåñåò èåñìïêñáóßåò, ßóùò
ëåéôïõñãåß óõíå÷þò äçìéïõñãþíôáò ðÜãï óôï
ðßóù ôïß÷ùìá. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç ðñÝðåé íá
åðéëÝãåôáé õøçëüôåñç èåñìïêñáóßá þóôå íá åßíáé
äõíáôÞ ç áõôüìáôç áðüøõîç êé åðïìÝíùò ç
ìåéùìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò.
32
•
ìçí áðïèçêåýåôå óôï øõãåßï æåóôÜ ôñüöéìá Þ õãñÜ
ðïõ åîáôìßæïíôáé,
•
êáëýðôåôå Þ ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá, éäéáßôåñá åÜí
ìõñßæïõí Ýíôïíá.
•
Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå ï
áÝñáò íá êõêëïöïñåß åëåýèåñá ãýñù ôïõò.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
33
e
.b
re
Ìåôáêéíïýìåíá ñÜöéá
Ôá ôïé÷þìáôá ôïõ øõãåßïõ åßíáé åöïäéáóìÝíá ìå ìéá
óåéñÜ áõëáêþóåùí þóôå íá åßíáé äõíáôÞ ç êáô’
åðéëïãÞ ôïðïèÝôçóç ôùí ñáöéþí.
D338
Ó÷Üñá ìðïõêáëéþí
Ôïðïèåôåßôå ôá ìðïõêÜëéá óôç ó÷Üñá ìå ôï ëáéìü
ðñïò ôá åìðñüò.
Óçìáíôéêü: Áðïèçêåýåôå ôá ìðïõêÜëéá ðïõ äåí Ý÷åôå
áíïßîåé ìüíï ïñéæüíôéá.
Ç ó÷Üñá ìðïõêáëéþí ìðïñåß íá ðÜñåé êëßóç ãéá ôçí
áðïèÞêåõóç áíïéãìÝíùí ìðïõêáëéþí.
Ãéá íá êÜíåôå êÜôé ôÝôïéï ôñáâÞîôå ôç ó÷Üñá
ìðïõêáëéþí ðñïò ôá åìðñüò ìÝ÷ñé íá åßíáé äõíáôÞ ç
êëßóç ôçò ðñïò ôá åðÜíù êáé óôç óõíÝ÷åéá
óõñôáñþóôå ôï åìðñüò óôÞñéãìá óôï åðüìåíï
åðßðåäï ðñïò ôá åðÜíù.
ÔïðïèÝôçóç ôùí ñáöéþí ôçò
ðüñôáò
Ãéá íá åßíáé äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç óõóêåõáóéþí
ôñïößìùí äéáöüñùí ìåãåèþí, ôá ñÜöéá ôçò ðüñôáò
ìðïñïýí íá ôïðïèåôïýíôáé óå äéáöïñåôéêü ýøïò.
Ãéá íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå áõôÝò ôéò ðñïóáñìïãÝò
êÜíôå ôá åîÞò: ÔñáâÞîôå óôáäéáêÜ ôï ñÜöé ðñïò ôçí
êáôåýèõíóç ôùí âåëþí ìÝ÷ñé íá áðåëåõèåñùèåß êáé
óôç óõíÝ÷åéá ôïðïèåôÞóôå ôï êáé ðÜëé üðùò èÝëåôå.
33
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
34
e
.b
re
Áíáêýêëùóç áÝñá
SWITCH
Ï èÜëáìïò øýîçò åßíáé åöïäéáóìÝíïò ìå Ýíáí åéäéêü
áíåìéóôÞñá ï ïðïßïò ìðïñåß íá åíåñãïðïéåßôáé ìå ôï
äéáêüðôç (âëÝðå åéê.). ¼ôáí áíÜâåé ç ðñÜóéíç ëõ÷íßá
óçìáßíåé üôé ëåéôïõñãåß ï áíåìéóôÞñáò.
ÓõóôÞíåôáé ç ÷ñÞóç ôïõ áíåìéóôÞñá üôáí ç
èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò õðåñâáßíåé ôïõò 25°C.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ êÜíåé äõíáôÞ ôçí ôá÷åßá øýîç ôùí
ôñïößìùí êáé ìéá ðéï ïìïéüìïñöç èåñìïêñáóßá ìÝóá
óôï èÜëáìï.
ÓõñôÜñé
Ôï óõñôÜñé åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí áðïèÞêåõóç
öñïýôùí êáé ëá÷áíéêþí. Óôï åóùôåñéêü ôïõ óõñôáñéïý
õðÜñ÷åé Ýíá äéá÷ùñéóôéêü ðïõ ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß
óå äéÜöïñåò èÝóåéò þóôå íá äéáéñåß ôï ÷þñï ôïõ
óõñôáñéïý óýìöùíá ìå ôéò åêÜóôïôå áíÜãêåò.
Óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ óõñôáñéïý õðÜñ÷åé ìéá ãñßëéá ç
ïðïßá äéá÷ùñßæåé ôá öñïýôá êáé ôá ëá÷áíéêÜ áðü ôçí
õãñáóßá ðïõ ìðïñåß íá ó÷çìáôéóôåß óôçí êÜôù
åðéöÜíåéÜ ôïõ.
¼ëá ôá åîáñôÞìáôá óôï åóùôåñéêü ôïõ óõñôáñéïý
ìðïñïýí íá áöáéñïýíôáé ãéá êáèÜñéóìá.
¸ëåã÷ïò ôçò õãñáóßáò
Ôï óõñôÜñé äéáèÝôåé Ýíá åîÜñôçìá ìå ó÷éóìÝò
(ñõèìéæüìåíåò ìÝóù åíüò óõñüìåíïõ ìï÷ëïý) ôï ïðïßï
êÜíåé äõíáôÞ ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò óôï(á)
óõñôÜñé(á) ëá÷áíéêþí.
Ôï Üíïéãìá ôùí åãêïðþí åîáåñéóìïý ñõèìßæåôáé ìå ôï
óõñüìåíï ìï÷ëü. Ìï÷ëüò äåîéÜ: ÅãêïðÝò åîáåñéóìïý
áíïé÷ôÝò.
Ìå ôéò åãêïðÝò åîáåñéóìïý áíïéêôÝò, ç ìåãáëýôåñç
êõêëïöïñßá áÝñá Ý÷åé ùò áðïôÝëåóìá ÷áìçëüôåñç
õãñáóßá áÝñá óôïõò èáëÜìïõò öñïýôùí êáé ëá÷áíéêþí.
Ìï÷ëüò áñéóôåñÜ: ÅãêïðÝò åîáåñéóìïý êëåéóôÝò. üôáí
ïé åãêïðÝò åîáåñéóìïý åßíáé êëåéóôÝò, ç öõóéêÞ
õãñáóßá ôùí ôñïößìùí óôïõò èáëÜìïõò öñïýôùí êáé
ëá÷áíéêþí äéáôçñåßôáé ðåñéóóüôåñï.
34
PR271
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
35
e
.b
re
ÊáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí
Ï èÜëáìïò 4 áóôÝñùí
åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá
ìáêñü÷ñïíç áðïèÞêåõóç åìðïñéêÜ êáôåøõãìÝíùí
ôñïößìùí êáé ãéá êáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí.
Ãéá íá êáôáøýîåôå öñÝóêá ôñüöéìá äåí åßíáé
áðáñáßôçôï íá áëëÜîåôå ôç ñýèìéóç ôïõ êïõìðéïý
èåñìïóôÜôç óå ó÷Ýóç ìå ôçí êáíïíéêÞ èÝóç
ëåéôïõñãßáò.
Ùóôüóï, ãéá ôá÷ýôåñç êáôÜøõîç, ãõñßóôå ôï êïõìðß
ôïõ èåñìïóôÜôç óôçí ðéï êñýá èÝóç, áëëÜ èõìçèåßôå
üôé óå áõôÝò ôéò óõíèÞêåò ç èåñìïêñáóßá ôïõ èáëÜìïõ
øýîçò ìðïñåß íá ðÝóåé êÜôù áðü ôïõò 0°C.
ÅÜí óõìâåß êÜôé ôÝôïéï ãõñßóôå êáé ðÜëé ôï êïõìðß ôïõ
èåñìïóôÜôç óå ìéá ðéï èåñìÞ ôéìÞ.
ÁðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí
ôñïößìùí
ÊáôÜ ôçí ðñþôç ëåéôïõñãßá Þ ìåôÜ áðü ìéá ðåñßïäï
åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ðñïôïý ôïðïèåôÞóåôå ôá
ðñïúüíôá óôï èÜëáìï, áöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá
ëåéôïõñãÞóåé ãéá ôïõëÜ÷éóôïí äýï þñåò óôçí ðéï êñýá
ñýèìéóç êáé óôç óõíÝ÷åéá ãõñßóôå ôï êïõìðß ôïõ
èåñìïóôÜôç óôçí êáíïíéêÞ èÝóç ëåéôïõñãßáò.
Óçìáíôéêü
Óå ðåñßðôùóç êáôÜ ëÜèïò áðüøõîçò, ãéá
ðáñÜäåéãìá óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò,
åÜí ôï ñåýìá Þôáí êïììÝíï ãéá ðåñéóóüôåñï áðü
ôçí ôéìÞ ðïõ öáßíåôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí
÷áñáêôçñéóôéêþí óôçí åíüôçôá “÷ñüíïò áíüäïõ”,
ôá áðïøõãìÝíá ôñüöéìá ðñÝðåé íá êáôáíáëùèïýí
óýíôïìá Þ íá ìáãåéñåõôïýí áìÝóùò êáé óôç
óõíÝ÷åéá íá êáôáøõ÷èïýí êáé ðÜëé (ìåôÜ ôçí
øýîç).
ÎåðÜãùìá
Ôá ôñüöéìá âáèéÜò Þ ìç êáôÜøõîçò, ðñéí ôç ÷ñÞóç
ôïõò, ìðïñïýí íá îåðáãþíïíôáé óôï èÜëáìï øýîçò Þ
óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ, áíÜëïãá ôï äéáèÝóéìï
÷ñüíï îåðáãþìáôïò.
Ôá ìéêñÜ ôåìÜ÷éá ìðïñïýí íá ìáãåéñåýïíôáé áêüìç êáé
êáôåøõãìÝíá, áðåõèåßáò áðü ôïí êáôáøýêôç: óå áõôÞ
ôçí ðåñßðôùóç, ôï ìáãåßñåìá äéáñêåß ðåñéóóüôåñï.
ÐáãÜêéá
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé åöïäéáóìÝíç ìå Ýíáí Þ
ðåñéóóüôåñïõò äßóêïõò ãéá íá ðáñáóêåõÜæåôå
ðáãÜêéá. Ãåìßóôå áõôïýò ôïõò äßóêïõò ìå íåñü êáé óôç
óõíÝ÷åéá âÜëôå ôïõò óôïí êáôáøýêôç.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá ãéá ôçí
áöáßñåóç ôùí äßóêùí áðü ôïí êáôáøýêôç.
Çìåñïëüãéï êáôÜøõîçò
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Ôá óýìâïëá áíáðáñéóôïýí äéáöïñåôéêïýò ôýðïõò êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí.
Ïé áñéèìïß õðïäçëþíïõí ôïõò ÷ñüíïõò áðïèÞêåõóçò óå ìÞíåò ãéá ôïõò áíÜëïãïõò ôýðïõò êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí. ÊáôÜ
ðüóï éó÷ýåé ç áíþôåñç Þ ç êáôþôåñç ôéìÞ ôïõ åìöáíéæüìåíïõ ÷ñüíïõ áðïèÞêåõóçò åîáñôÜôáé áðü ôçí ðïéüôçôá ôùí
ôñïößìùí êáé ôçí ðñïåðåîåñãáóßá ôïõò ðñéí ôçí êáôÜøõîÞ ôïõò.
35
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
36
e
.b
re
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
ÓõìâïõëÝò øýîçò
×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò:
ÊñÝáò (üëïé ïé ôýðïé): ôõëßîôå óå ðëáóôéêÝò
óáêïýëåò êáé ôïðïèåôÞóôå ôï óôï ãõÜëéíï ñÜöé åðÜíù
áðü ôï óõñôÜñé ôùí ëá÷áíéêþí.
•
ïé ãñáíßôåò, åÜí êáôáíáëùèïýí áìÝóùò ìåôÜ ôçí
Ýîïäü ôïõò áðü ôçí êáôÜøõîç, ìðïñïýí íá
ðñïêáëÝóïõí óôï äÝñìá åãêáýìáôá áðü ðÜãï,
Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, áðïèçêåýóôå ìå áõôü ôïí
ôñüðï ìüíï ãéá ìéá Þ äýï çìÝñåò ôï ðïëý.
ÌáãåéñåìÝíá ôñüöéìá, êñýá ðéÜôá, êëð.: áõôÜ èá
ðñÝðåé íá êáëýðôïíôáé êáé ìðïñïýí íá ôïðïèåôïýíôáé
óå ïðïéïäÞðïôå ñÜöé.
•
åßíáé óêüðéìï íá ãñÜöåôå ôçí çìåñïìçíßá
êáôÜøõîçò óå êÜèå óõóêåõáóßá þóôå íá ìðïñåßôå
íá óõíÜãåôå ôï ÷ñüíï áðïèÞêåõóçò,
ìçí ôïðïèåôåßôå áíèñáêïý÷á ðïôÜ óôçí
êáôÜøõîç äéüôé ìðïñåß íá åêñáãïýí.
Öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ: áõôÜ èá ðñÝðåé íá ðëÝíïíôáé
êáëÜ êáé íá ôïðïèåôïýíôáé óôï(á) åéäéêü(Ü) óõñôÜñé(á)
ðïõ ðáñÝ÷åôáé(ïíôáé).
Âïýôõñï êáé ôõñß: áõôÜ èá ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé
óå åéäéêÜ áåñïóôåãÞ äï÷åßá Þ íá ôõëßãïíôáé ìå
áëïõìéíü÷áñôï Þ óå ðëáóôéêÝò óáêïýëåò áöáéñþíôáò
üóï ôï äõíáôüí ðåñéóóüôåñï ôïí áÝñá.
•
ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïèÞêåõóç
êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí
Ãéá íá ðåôý÷åôå ôçí êáëýôåñç áðüäïóç áðü áõôÞ ôç
óõóêåõÞ, èá ðñÝðåé:
•
ÌðïõêÜëéá ãÜëáêôïò: áõôÜ èá ðñÝðåé íá åßíáé
ôáðùìÝíá êáé èá ðñÝðåé íá áðïèçêåýïíôáé óôç ó÷Üñá
ìðïõêáëéþí óôçí ðüñôá.
íá åßóôå óßãïõñïé üôé ïé óõíèÞêåò äéáôÞñçóçò ôùí
êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí ôïõ åìðïñßïõ Þôáí
êáôÜëëçëåò óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò,
•
Ïé ìðáíÜíåò, ïé ðáôÜôåò, ôá êñåììýäéá êáé ôï
óêüñäï, åÜí äåí åßíáé óõóêåõáóìÝíá, ðñÝðåé íá
äéáôçñïýíôáé óôï øõãåßï.
íá åîáóöáëßæåôå ôçí ôá÷ýôåñç äõíáôÞ ìåôáöïñÜ
ôùí êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí áðü ôï êáôÜóôçìá
áãïñÜò ôïõò óôïí êáôáøýêôç,
•
ÓõìâïõëÝò êáôÜøõîçò
ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá óõ÷íÜ êáé ìçí ôçí áöÞíåôå
áíïéêôÞ ãéá ðåñéóóüôåñï áðü üôé åßíáé áðïëýôùò
áðáñáßôçôï.
•
Ãéá íá óáò âïçèÞóïõìå íá åêìåôáëëåýåóôå óôï
Ýðáêñï ôç äéáäéêáóßá êáôÜøõîçò, áêïëïõèïýí
ïñéóìÝíåò óçìáíôéêÝò óõìâïõëÝò:
ÌåôÜ ôï îåðÜãùìá, ôá ôñüöéìá ÷áëÜíå ãñÞãïñá
êáé äåí ìðïñïýí íá êáôáøõ÷èïýí êáé ðÜëé.
•
Ìçí õðåñâáßíåôå ôïõò ÷ñüíïõò áðïèÞêåõóçò ðïõ
õðïäåéêíýïíôáé áðü ôïõò ðáñáóêåõáóôÝò ôùí
ôñïößìùí.
•
ÔïðïèåôÞóôå ôï ôñüöéìï ðïõ èÝëåôå íá
êáôáøýîåôå óôï ñÜöé ôïõ êáôáøýêôç, ôï ïðïßï
åßíáé ôï ðéï øõ÷ñü óçìåßï.
•
ç ìÝãéóôç ðïóüôçôá ôñïößìùí ðïõ ìðïñåß íá
êáôáøõ÷èåß óå 24 þñåò öáßíåôáé óôçí ðéíáêßäá
ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí,
•
ç äéáäéêáóßá êáôÜøõîçò äéáñêåß 24 þñåò. ÊáôÜ ôç
äéÜñêåéá áõôÞò ôçò ðåñéüäïõ äå èá ðñÝðåé íá
ðñïóôßèåíôáé Üëëá ôñüöéìá ãéá êáôÜøõîç,
•
êáôáøý÷åôå ìüíï ðñþôçò ðïéüôçôáò, öñÝóêá êáé
êáëÜ êáèáñéóìÝíá ôñüöéìá,
•
áðïèçêåýåôå ôá ôñüöéìá óå ìéêñÝò ìåñßäåò þóôå
íá åßíáé äõíáôÞ ç ãñÞãïñç êáé ðëÞñçò êáôÜøõîÞ
ôïõ êáé ôï ìåôáãåíÝóôåñï îåðÜãùìá ìüíï ôçò
áðáéôïýìåíçò ðïóüôçôáò,
•
ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá óå áëïõìéíü÷áñôï Þ
ðëáóôéêÝò óáêïýëåò êáé åîáóöáëßæåôå üôé ïé
óõóêåõáóßåò åßíáé áåñïóôåãåßò,
•
ìçí áöÞíåôå öñÝóêá, ìç êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá íá
Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå Þäç êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá,
þóôå íá áðïôñÝðåôáé ç áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò
ôùí äåýôåñùí,
•
ôá Üðá÷á ôñüöéìá áðïèçêåýïíôáé êáëýôåñá êáé ãéá
ìåãáëýôåñï äéÜóôçìá áðü ôá ëéðáñÜ, ôï áëÜôé
ìåéþíåé ôç äõíáôÞ äéÜñêåéá áðïèÞêåõóçò ôùí
ôñïößìùí,
36
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
37
e
.b
re
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò
áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá.
Ðåñßïäïé åêôüò ëåéôïõñãßáò
Ðñïåéäïðïßçóç
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðåñéÝ÷åé õäñïãïíÜíèñáêåò óôçí
øõêôéêÞ ìïíÜäá ôçò. Ïé åñãáóßåò óõíôÞñçóçò êáé
åðáíáöüñôéóçò èá ðñÝðåé åðïìÝíùò íá
ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
ôå÷íéêïýò.
¼ôáí ç óõóêåõÞ äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ìåãÜëá
÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá, ðáßñíåôå ôéò áêüëïõèåò
ðñïöõëÜîåéò:
Ôáêôéêü êáèÜñéóìá
êÜíôå áðüøõîç êáé êáèáñßóôå ôï åóùôåñéêü êáé üëá ôá
åîáñôÞìáôá,
ÐïëëÜ éäéïóêåõÜóìáôá êáèáñéóìïý ãéá ôçí
êïõæßíá ðåñéÝ÷ïõí ÷çìéêÜ ðïõ ìðïñïýí íá
ðñïóâÜëëïõí/ êáôáóôñÝøïõí ôá ðëáóôéêÜ ðïõ
÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå áõôÞ ôç óõóêåõÞ. Ãéá ôï
ëüãï áõôü óõóôÞíåôáé ôï åîùôåñéêü ðåñßâëçìá
ôçò óõóêåõÞò íá êáèáñßæåôáé ìüíï ìå ÷ëéáñü
íåñü áöïý ðñïóèÝóåôå êáé ëßãï õãñü ãéá ôá
ðéÜôá.
áöÞóôå ôçí ðüñôá åíôåëþò áíïéêôÞ ãéá íá
êõêëïöïñÞóåé ï áÝñáò êáé íá äéþîåé ôéò äõóÜñåóôåò
ïóìÝò.
áðïóõíäÝóôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá,
áöáéñÝóôå üëá ôá ôñüöéìá,
Êáèáñßóôå ôï åóùôåñéêü ìå ÷ëéáñü íåñü êáé óüäá
ìáãåéñÝìáôïò.
Îåðëýíôå êáé óôåãíþóôå êáëÜ.
Êáèáñßóôå ôï óõìðõêíùôÞ (ìáýñç ãñßëéá) êáé ôï
óõìðéåóôÞ óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò ìå ìéá
âïýñôóá Þ ìéá çëåêôñéêÞ óêïýðá. ÊÜôé ôÝôïéï
âåëôéþíåé ôçí áðüäïóç ôçò óõóêåõÞò êáé åîïéêïíïìåß
çëåêôñéêÞ åíÝñãåéá.
Åóùôåñéêüò öùôéóìüò
Ç ðñüóâáóç óôï ëáìðôÞñá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ
åßíáé äõíáôÞ ùò áêïëïýèùò:
•
•
îåâéäþóôå ôç âßäá óôÞñéîçò ôïõ êáëýììáôïò ôïõ
ëáìðôÞñá.
áðáãêéóôñþóôå ôï êéíïýìåíï ìÝñïò üðùò öáßíåôáé
óôçí åéêüíá.
ÅÜí ï öùôéóìüò äåí åíåñãïðïéåßôáé ìå ôï
Üíïéãìá ôçò ðüñôáò, åëÝãîôå êáôÜ ðüóï
Ý÷åé âéäùèåß óùóôÜ ï ëáìðôÞñáò. ÅÜí
óõíå÷ßæåé íá ìçí áíÜâåé, áëëÜîôå ôï
ëáìðôÞñá. Ôá çëåêôñéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
ôïõ åìöáíßæïíôáé óôï êÜëõììá ôïõ
ëáìðôÞñá.
D411
Áðüøõîç
Ï ðÜãïò åîáëåßöåôáé áõôüìáôá áðü ôïí åîáôìéóôÞñá
ôïõ èáëÜìïõ øýîçò êÜèå öïñÜ ðïõ óôáìáôÜ ï
óõìðéåóôÞò êéíçôÞñá, êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò êáíïíéêÞò
÷ñÞóçò. Ôï íåñü áðü ôïí ðÜãï áðïóôñáããßæåôáé ìÝóù
ìéáò óêÜöçò óå Ýíá åéäéêü äï÷åßï óôï ðßóù ìÝñïò ôçò
óõóêåõÞò, åðÜíù áðü ôï óõìðéåóôÞ êéíçôÞñá, üðïõ êé
åîáôìßæåôáé.
Åßíáé óçìáíôéêü íá êáèáñßæåôáé ôáêôéêÜ ç ïðÞ
áðïóôñÜããéóçò ôïõ íåñïý áðü ôïí ðÜãï óôç ìÝóç
ôïõ êáíáëéïý ôïõ èáëÜìïõ øýîçò þóôå íá
áðïôñÝðåôáé ç õðåñ÷åßëéóç êáé ôï óôÜîéìï íåñïý
óôá ôñüöéìá óôï åóùôåñéêü ôïõ. ×ñçóéìïðïéåßôå
ôïí åéäéêü êáèáñéóôÞñá ðïõ ðáñÝ÷åôáé, ôïí ïðïßï
èá âñåßôå Þäç ôïðïèåôçìÝíï ìÝóá óôçí ïðÞ
áðïóôñÜããéóçò.
37
D037
37
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
38
e
.b
re
Ï èÜëáìïò ôïõ êáôáøýêôç, ùóôüóï, óôáäéáêÜ
êáëýðôåôáé üëï êáé ðåñéóóüôåñï ìå ðÜãï. Áõôüò èá
ðñÝðåé íá áöáéñåßôáé ìå ìéá ðëáóôéêÞ îýóôñá, üðïôå
ôï ðÜ÷ïò ôïõ ðÜãïõ õðåñâáßíåé ôá 4 ÷éëéïóôÜ. ÊáôÜ
ôç äéÜñêåéá ôïõ êáèáñéóìïý äåí åßíáé áðáñáßôçôç ç
áðåíåñãïðïßçóç ôçò óõóêåõÞò Þ ç áðïìÜêñõíóç ôùí
ôñïößìùí.
ÐïôÝ ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áé÷ìçñÜ ìåôáëëéêÜ
åñãáëåßá ãéá ôçí áðüîåóç ôïõ ðÜãïõ áðü ôïí
åîáôìéóôÞñá, äéüôé ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ.
Ùóôüóï, üôáí ï ðÜãïò áðïêôÞóåé ìåãÜëï ðÜ÷ïò
åðÜíù óôçí åóùôåñéêÞ åðÝíäõóç, èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé
ïëïêëçñùìÝíç áðüøõîç ùò áêïëïýèùò:
1. áðïóõíäÝóôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Þ ãõñßóôå ôï
êïõìðß ôïõ èåñìïóôÜôç óôç èÝóç «O»,
2. áðïìáêñýíåôå ôá áðïèçêåõìÝíá ôñüöéìá, ôõëßîôå
ôá ìå ðïëëÝò åöçìåñßäåò êáé ôïðïèåôÞóôå ôá óå
Ýíá äñïóåñü ìÝñïò,
3. áöÞóôå ôçí ðüñôá áíïé÷ôÞ,
4. üôáí ïëïêëçñùèåß ç áðüøõîç, óôåãíþóôå êáëÜ ôï
åóùôåñéêü,
5. ãõñßóôå ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôÜôç êáé ðÜëé óôçí
áðáéôïýìåíç èÝóç Þ óõíäÝóôå ôï öéò óôçí ðñßæá.
6. ÌåôÜ áðü äýï Þ ôñåéò þñåò, ôïðïèåôÞóôå êáé ðÜëé
óôï èÜëáìï ôá ôñüöéìá ðïõ åß÷áôå âãÜëåé
ðñïçãïõìÝíùò.
Óçìáíôéêü:
Ìéá áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò ôùí óõóêåõáóéþí
êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí, êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò
áðüøõîçò, ìðïñåß íá ìåéþóåé ôç äéÜñêåéá
áóöáëïýò áðïèÞêåõóÞò ôïõò.
ÐïôÝ ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áé÷ìçñÜ ìåôáëëéêÜ
åñãáëåßá ãéá ôçí áðüîåóç ôïõ ðÜãïõ áðü ôïí
åîáôìéóôÞñá, äéüôé ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÝò óõóêåõÝò Þ Üëëá
ôå÷íçôÜ ìÝóá ãéá ôçí åðéôÜ÷õíóç ôçò
äéáäéêáóßáò îåðáãþìáôïò äéáöïñåôéêÜ áðü áõôÜ
ðïõ óõóôÞíåé ï êáôáóêåõáóôÞò.
ÅÎÕÐÇÑÅÔÇÓÇ ÐÅËÁÔÙÍ ÊÁÉ
ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÁ
ÅÜí ç óõóêåõÞ äå ëåéôïõñãåß óùóôÜ, åëÝãîôå ôá åîÞò:
•
ôï öéò åßíáé óõíäåäåìÝíï óùóôÜ óôçí ðñßæá êáé ï
äéáêüðôçò ôñïöïäïóßáò åßíáé óôç èÝóç on,
•
üôé õðÜñ÷åé çëåêôñéêÞ ðáñï÷Þ (ìÜèåôå óõíäÝïíôáò
ìéá Üëëç óõóêåõÞ),
•
ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôÜôç åßíáé óôç óùóôÞ èÝóç.
•
ÅÜí õðÜñ÷ïõí óôáãüíåò íåñïý óôï êÜôù ìÝñïò ôçò
êáìðßíáò, åëÝãîôå ìÞðùò Ý÷åé öñÜîåé ôï Üíïéãìá
áðïóôñÜããéóçò ôïõ íåñïý áðü ðÜãï (âëÝðå
åíüôçôá “Áðüøõîç”).
38
•
ÅÜí ç óõóêåõÞ óáò óõíå÷ßæåé íá ìç ëåéôïõñãåß
óùóôÜ ìåôÜ ôïõò ðáñáðÜíù åëÝã÷ïõò,
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï êïíôéíüôåñï ÊÝíôñï ÓÝñâéò.
Ãéá íá åîõðçñåôçèåßôå ãñÞãïñá, åßíáé áðáñáßôçôï íá
êáèïñßóåôå ôï ìïíôÝëï êáé ôïí áñéèìü óåéñÜò ôçò
óõóêåõÞò óáò ôá ïðïßá âñßóêïíôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü
åããýçóçò Þ óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí ðïõ
âñßóêåôáé óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò, óôçí êÜôù
áñéóôåñÞ ðëåõñÜ.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
39
e
.b
re
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
ÊáèáñÞ ÷ùñçôéêüôçôá Øõãåßïõ óå lt.
335
ÊáèáñÞ ÷ùñçôéêüôçôá êáôÜøõîçò óå lt.
89
0,890
ÅíåñãåéáêÞ êáôáíÜëùóç kWh/24h
325
ÅíåñãåéáêÞ êáôáíÜëùóç kWh/ Ýôïò
Éêáíüôçôá êáôÜøõîçò 24 þñåò
4
×ñüíïò áíüäïõ
25
ÄéáóôÜóåéò mm
¾øïò
1800
ÐëÜôïò
695
ÂÜèïò
669
Ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí óôçí åóùôåñéêÞ áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò óõóêåõÞò.
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
A
B
10 mm
Åîáóöáëßóôå ôçí åëåýèåñç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï
ðßóù ìÝñïò ôçò êáìðßíáò. Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôç
âÝëôéóôç áðüäïóç, åÜí ç óõóêåõÞ Ý÷åé ôïðïèåôçèåß
êÜôù áðü Ýíá êñåìáóôü íôïõëÜðé, ç åëÜ÷éóôç
áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ åðÜíù ìÝñïõò ôçò êáìðßíáò êáé
ôïõ íôïõëáðéïý ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí 100
÷éëéïóôÜ (A). ÉäáíéêÜ, ùóôüóï, ç óõóêåõÞ äå èá ðñÝðåé
íá ôïðïèåôåßôáé êÜôù áðü êñåìáóôÜ íôïõëÜðéá (B). Ç
áêñéâÞò ïñéæïíôßùóç åîáóöáëßæåôáé áðü Ýíá Þ
ðåñéóóüôåñá ñõèìéæüìåíá ðÝëìáôá óôç âÜóç ôçò
êáìðßíáò.
10 mm
Ç óõóêåõÞ èá ðñÝðåé íá åãêáèßóôáôáé ìáêñéÜ áðü
ðçãÝò èåñìüôçôáò, üðùò óþìáôá êáëïñéöÝñ, ëÝâçôåò,
áðåõèåßáò çëéáêü öùò, êëð.
100 mm
ÈÝóç
NP005
Ðñïóï÷Þ
ÐñÝðåé íá åßíáé äõíáôÞ ç áðïóýíäåóç ôçò óõóêåõÞò
áðü ôçí ðñßæá, ç ðñüóâáóç óôï öéò ðñÝðåé åðïìÝíùò
íá åßíáé åýêïëç ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç.
39
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
40
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
Ðñéí áðü ôç óýíäåóç, åðáëçèåýóôå üôé ç ôÜóç êáé ç
óõ÷íüôçôá ðïõ äåß÷íïíôáé óôçí ðéíáêßäá áñéèìïý
óåéñÜò áíôéóôïé÷ïýí óôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ðáñï÷Þò
óáò. Ç ôÜóç ìðïñåß íá ìåôáâÜëëåôáé êáôÜ ±6% ôçò
ïíïìáóôéêÞò ôÜóçò.
Ãéá ëåéôïõñãßá ìå äéáöïñåôéêÞ ôÜóç, ðñÝðåé íá
÷ñçóéìïðïéåßôáé Ýíáò êáôÜëëçëá äéáóôáóéïëïãçìÝíïò
áõôï-ìåôáó÷çìáôéóôÞò.
Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ãåéþíåôáé.
Ôï öéò ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò äéáèÝôåé ìéá åðáöÞ
ãé’ áõôü ôï óêïðü.
ÅÜí ç ðñßæá äåí åßíáé ãåéùìÝíç, óõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ
óå ìéá ìåìïíùìÝíç ãåßùóç óýìöùíá ìå ôïõò
ôñÝ÷ïíôåò êáíïíéóìïýò, áöïý óõìâïõëåõèåßôå Ýíáí
åîåéäéêåõìÝíï ôå÷íéêü.
Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôùí ðáñáðÜíù
ðñïöõëÜîåùí áóöáëåßáò, ï ÊáôáóêåõáóôÞò äå
öÝñåé êáìßá åõèýíç.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò
áêüëïõèåò Ïäçãßåò ôçò ÅÏÊ:
- 87/308 EEC ôçò 2/6/87 ó÷åôéêÜ ìå ôçí êáôáóôïëÞ
ôùí ñáäéïðáñåìâïëþí.
- 73/23 EEC ôçò 19.2.73 (Ïäçãßá ×áìçëÞò ÔÜóçò) êáé
åðáêüëïõèåò ôñïðïðïéÞóåéò,
- 89/336 EEC ôçò 3.5.89 (Ïäçãßá ÇëåêôñïìáãíçôéêÞò
Óõìâáôüôçôáò) êáé åðáêüëïõèåò ôñïðïðïéÞóåéò.
Ðßóù áðïóôÜôåò
Óôç óáêïýëá ìáæß ìå ôá Ýíôõðá, õðÜñ÷ïõí äýï
áðïóôÜôåò ïé ïðïßïé ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé
üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá.
×áëáñþóôå ôéò âßäåò êáé åéóÜãåôå ôïí áðïóôÜôç êÜôù
áðü ôï êåöÜëé ôçò âßäáò êáé óôç óõíÝ÷åéá óößîôå ôéò
âßäåò êáé ðÜëé.
40
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
41
e
.b
re
Äõíáôüôçôá áíôéóôñïöÞò ôçò
ðüñôáò
Ç ðëåõñÜ áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò ìðïñåß íá áëëÜîåé áðü
äåîéÜ (åñãïóôáóéáêÞ ñýèìéóç) óôá áñéóôåñÜ, åÜí áðáéôåßôáé
êÜôé ôÝôïéï áðü ôçí åãêáôÜóôáóç.
Ðñïåéäïðïßçóç! ÊáôÜ ôçí áëëáãÞ ðëåõñÜò
áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò, ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá åßíáé
óõíäåäåìÝíç óôçí ðñßæá. ÁðïóõíäÝóôå áðü ðñéí ôï âýóìá
áðü ôçí ðñßæá.
Ðñï÷ùñÞóôå ùò áêïëïýèùò:
Ãéá íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ôéò áêüëïõèåò åíÝñãåéåò,
óõóôÞíïõìå íá óáò âïçèÞóåé áêüìç Ýíá Üôïìï ôï ïðïßï èá
óõãêñáôåß êáëÜ ôéò ðüñôåò ôçò óõóêåõÞò êáôÜ ôç äéÜñêåéá
áõôþí ôùí åíåñãåéþí.
Ðñïôïý ðñáãìáôïðïéÞóåôå ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá,
áðïóõíäÝóôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
H
1. ÁöáéñÝóôå ôïí åðÜíù ìåíôåóÝ ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí
ðÝóåé ç åðÜíù ðüñôá êáé öõëÜîôå ôïí ãéá ôõ÷üí
ìåëëïíôéêÞ áëëáãÞ,
ÁöáéñÝóôå ôï åðÜíù óôÞñéãìá êáé ôïðïèåôÞóôå ôï
óôçí áíôßèåôç ðëåõñÜ,
2. áöáéñÝóôå ôçí åðÜíù ðüñôá,
3. îåâéäþóôå ôï ìåóáßï ìåíôåóÝ. Îåâéäþóôå ôéò
ðëáóôéêÝò ôÜðåò ðïõ âñßóêïíôáé óôçí áíôßèåôç
ðëåõñÜ ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ êáé ôïðïèåôÞóôå ôéò
óôéò ïðÝò ðïõ êÜëõðôå ðñéí ï ìåíôåóÝò,
4. áöáéñÝóôå ôçí êÜôù ðüñôá,
5. ôñáâÞîôå Ýîù ôç ãñßëéá åîáåñéóìïý ç ïðïßá óôçñßæåôáé
ìå äýï âßäåò,
6. áöáéñÝóôå ôïí êÜôù ìåíôåóÝ îåâéäþíïíôáò ôéò âßäåò
óôÞñéîÞò ôïõ,
7. ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êëåéäß 12 ÷éëéïóôþí, îåâéäþóôå
ôïí ðåßñï ôïõ ìåíôåóÝ êáé åðáíáôïðïèåôÞóôå ôïí
óôçí áíôßèåôç ðëåõñÜ ôïõ ìåíôåóÝ,
8. áëöáäéÜóôå ôç óõóêåõÞ âéäþíïíôáò ôï ñõèìéæüìåíï
ðÝëìá Þ ðÝëìáôá, óôï êÜôù ìÝñïò ôçò êáìðßíáò
÷ñçóéìïðïéþíôáò ôá äÜ÷ôõëÜ óáò Þ Ýíá åñãáëåßï,
9. åðáíáôïðïèåôÞóôå ôïí êÜôù ìåíôåóÝ óôçí áíôßèåôç
ðëåõñÜ, ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôéò âßäåò ðïõ åß÷áôå áöáéñÝóåé.
Óðñþîôå ôï êÜëõììá ïðÞò åêôüò ôçò ãñßëéáò åîáåñéóìïý
ðéÝæïíôÜò ôï ðñïò ôçí êáôåýèõíóç ôïõ âÝëïõò êáé
åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï óôçí áíôßèåôç ðëåõñÜ,
10. åðáíáôïðïèåôÞóôå ôç ãñßëéá åîáåñéóìïý, âéäþíïíôáò
ôéò âßäåò,
11. åðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí êÜôù ðüñôá,
12. åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï ìåóáßï ìåíôåóÝ óôçí áíôßèåôç
ðëåõñÜ,
13. åðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí åðÜíù ðüñôá.
14. Óôç óáêïýëá ìå ôá ÝíôõðÜ óáò èá âñåßôå ôïí åðÜíù
ìåíôåóÝ ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ãéá íá êÜíåôå ôçí
áíôéóôñïöÞ. ÔïðïèåôÞóôå ôïí óôï êáôÜëëçëï óçìåßï.
15. ÁöáéñÝóôå ôï êÜëõììá ôçò ëáâÞò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ðßåóç
êáé Ýíá êáôóáâßäé. ÁöáéñÝóôå ôéò ëáâÝò êáé
åðáíáôïðïèåôÞóôå ôéò óôçí áíôßèåôç ðëåõñÜ. Êáëýøôå ôéò
ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ êáðÜêéá ðïõ õðÞñ÷áí óôçí ôùñéíÞ
èÝóç ôùí ëáâþí. ÔïðïèåôÞóôå ôï êÜëõììá ôçò ëáâÞò.
Ðñïåéäïðïßçóç:
Áöïý áíôéóôñÝøåôå ôçí ðëåõñÜ áíïßãìáôïò ôùí
ðïñôþí åëÝãîôå üôé üëåò ïé âßäåò åßíáé êáëÜ
óöéãìÝíåò êáé üôé ôï ìáãíçôéêü ëÜóôé÷ï
ðñïóêïëëÜôáé óôçí êáìðßíá. ÅÜí ç èåñìïêñáóßá
ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ÷áìçëÞ (äçë. ôï ÷åéìþíá), ôï
ëÜóôé÷ï ßóùò íá ìçí åöÜðôåôáé áðüëõôá óôçí êáìðßíá.
Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç, ðåñéìÝíåôå íá áðïêôÞóåé ôï
ëÜóôé÷ï ôç öõóéêÞ åöáñìïãÞ ôïõ Þ åðéôá÷ýíåôå áõôÞ ôç
äéáäéêáóßá èåñìáßíïíôáò ôï ðñïâëçìáôéêü óçìåßï ôïõ
ëÜóôé÷ïõ ìå Ýíá áðëü óåóïõÜñ.
41
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
42
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí
Hellas
ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÅÃÃYÇÓÇÓ
Ôï ðéóôïðïéçôéêü áõôü äåí âëÜðôåé ôá äéêáéþìáôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá
1999/44/EC êáé ôçí ÅëëçíéêÞ íïìïèåóßá ãéá ôá ïðïßá ï ÊáôáíáëùôÞò åßíáé êáé ðáñáìÝíåé êÜôï÷ïò.
ÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò åããýçóçò
Ç Åôáéñåßá åããõÜôáé ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò, óýìöùíá ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ,
êáé ôçí ìç áíåðÜñêåéá ôùí õëéêþí ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí ãéá ôçí êáôáóêåõÞ ôçò. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò
ôçò åããýçóçò ç åôáéñåßá äåóìåýåôáé íá åðáíáöÝñåé ôç óõóêåõÞ óå ïìáëÞ ëåéôïõñãßá, åðéóêåõÜæïíôáò Þ
áíôéêáèéóôþíôáò êÜèå ôõ÷üí åëáôôùìáôéêü ìÝñïò ÷ùñßò ÷ñÝùóç óôïí ÊáôáíáëùôÞ.
Ç åããýçóç Ý÷åé äéÜñêåéá 24 ìÞíåò áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôçò óõóêåõÞò êáé ãéá íá Ý÷åé ðëÞñç éó÷ý èá
ðñÝðåé:
• ç çìåñïìçíßá áãïñÜò íá áðïäåéêíýåôáé áðü èåùñçìÝíï Ýããñáöï áãïñÜò (ôéìïëüãéï Þ áðüäåéîç ëéáíéêÞò)
óôï ïðïßï íá áíáãñÜöïíôáé ôï üíïìá ôïõ ðùëçôÞ, ç çìåñïìçíßá áãïñÜò êáé ôá óôïé÷åßá ôáõôüôçôáò ôçò
óõóêåõÞò (åßäïò, ôõðïëïãßá).
• ç óõóêåõÞ íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ïéêéáêïýò óêïðïýò êáé óå êÜèå ðåñßðôùóç ü÷é óôá ðëáßóéá
åðé÷åéñçìáôéêþí êáé åðáããåëìáôéêþí äñáóôçñéïôÞôùí.
• üëåò ïé åñãáóßåò åãêáôÜóôáóçò êáé óýíäåóçò ôçò óõóêåõÞò óôá äßêôõá åíÝñãåéáò (çëåêôñéóìïý, ýäñåõóçò,
áåñßïõ) íá ãßíïíôáé áêïëïõèþíôáò ëåðôïìåñþò ôéò ïäçãßåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé
óôá åíäå÷üìåíá ¸ããñáöá Ïäçãéþí ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç.
• üëåò ïé åñãáóßåò ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò, üðùò êáé ç ðåñéïäéêÞ óõíôÞñçóç íá ãßíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò
ïäçãßåò êáé ôïõò üñïõò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï Âéâëßï ìå ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò.
• ïðïéáäÞðïôå åðéóêåõÞ Þ ãåíéêÜ åðÝìâáóç íá ðñáãìáôïðïéåßôáé áðü ðñïóùðéêü ôùí ÅîïõóéïäïôçìÝíùí áðü ôçí
åôáéñåßá ÊÝíôñùí Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò êáé ôá áíôáëëáêôéêÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé íá åßíáé ôá ãíÞóéá.
Ï ÊáôáíáëùôÞò ìðïñåß íá áðåõèýíåôáé óôá ôìÞìáôá Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò ôçò åôáéñåßáò Þ ôï ðëçóéÝóôåñï
ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò.
Ç åíäå÷üìåíç åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç ìåñþí ôçò óõóêåõÞò Þ ôçò ßäéáò ôçò óõóêåõÞò äåí ðáñáôåßíïõí ôçí
äéÜñêåéá ôçò ðáñïýóáò åããýçóçò, ç ïðïßá óõíå÷ßæåé, óå êÜèå ðåñßðôùóç, Ýùò ôçí ëÞîç ôùí 24 ìçíþí .
¼ñïé åîáßñåóçò
Äåí êáëýðôïíôáé áðü ôçí ðáñïýóá Åããýçóç ïé åðåìâÜóåéò, ïé åðéóêåõÝò êáé ôá åíäå÷üìåíá áíôáëëáêôéêÜ
ìÝñç ðïõ èá áðïäåé÷èïýí åëáôôùìáôéêÜ ëüãù:
• åóöáëìÝíçò åãêáôÜóôáóçò
• áêáôáëëçëüôçôáò óõíèçêþí ëåéôïõñãßáò (÷áñáêôçñéóôéêÜ, éäéüôçôåò êáé óýóôáóç ôùí ðñïúüíôùí åíÝñãåéáò)
• áìÝëåéáò êáé áðñïóåîßáò êáôÜ ôçí ÷ñÞóç
• ìç ôÞñçóçò ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ÓõíôÞñçóçò
• óõíôÞñçóçò Þ åðéóêåõþí ïé ïðïßåò Ýãéíáí áðü ìç åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóùðéêü
• ÷ñÞóçò ìç ãíÞóéùí áíôáëëáêôéêþí êáé áíáëùóßìùí
• æçìéþí êáôÜ ôçí ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò
• æçìéþí áðü ðåñéóôáôéêÜ êáé/Þ ãåãïíüôá ðïõ ðñïÞëèáí ëüãù áíùôÝñáò âßáò
Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá.
Ï êáôáíáëùôÞò ìðïñåß íá ùöåëçèåß áðü ôïõò üñïõò ôçò ÅõñùðáúêÞò Åããýçóçò.
Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ
Ï êáôáóêåõáóôÞò áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò ãéá åíäå÷üìåíåò âëÜâåò ðïõ ìðïñåß íá ðñïÝñ÷ïíôáé, Üìåóá Þ
Ýììåóá, áðü Üôïìá, ðñÜãìáôá Þ æþá, ëüãù ìç ôÞñçóçò üëùí ôùí ïäçãéþí ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï ó÷åôéêü
Âéâëßï Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðïõ áíáöÝñïíôáé åéäéêÜ óôï æÞôçìá åãêáôÜóôáóçò, ÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò ôçò
óõóêåõÞò.
Electrolux Hellas sa
ËÞìíïõ 4, 546 27 Èåóóáëïíßêç
e-mail: elux@electrolux.com.gr
Electrolux Service sa
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç êáé ÁíôáëëáêôéêÜ
Èåóóáëïíßêç: ËÞìíïõ 4 Ôçë. 0310 561970-3, 0310 561981-2
ÁèÞíá: Áã. Ãåñáóßìïõ 2 & Ôñéþí Éåñáñ÷þí 1, ¢ëéìïò Ôçë. 010 9854876-7
e-mail: electrolux.service@electrolux.com.gr
42
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:58
Pagina
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_EL.qxd
43
e
.b
re
ÅõñùðáúêÞ åããýçóç
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé åããõçìÝíç áðü ôçí Electrolux óå êÜèå ìéá áðü ôéò ÷þñåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé
ðáñáêÜôù ãéá ôçí ðåñßïäï ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí åããýçóç ôçò óõóêåõÞò Þ äéáöïñåôéêÜ áðü ôç
íïìïèåóßá. ÅÜí ìåôáêéíçèåßôå áðü ìéá áðü áõôÝò ôéò ÷þñåò óå êÜðïéá Üëëç áðü ôéò ðáñáêÜôù
áíáãñáöüìåíåò ÷þñåò ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò ìåôáêéíåßôáé ìáæß óáò õðü ôïõò ðáñáêÜôù üñïõò:
● Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò îåêéíÜ áðü ôçí çìåñïìçíßá ðñþôçò áãïñÜò ôçò óõóêåõÞò ç ïðïßá
áðïäåéêíýåôáé ìå ôçí ðáñïõóßáóç åíüò Ýãêõñïõ åããñÜöïõ áðüäåéîçò áãïñÜò ôï ïðïßï åêäüèçêå áðü
ôïí ðùëçôÞ ôçò óõóêåõÞò.
● Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò éó÷ýåé ãéá ôï ßäéï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá êáé ãéá ôï ßäéï åýñïò êÜëõøçò óå üôé
áöïñÜ ôçí åñãáóßá êáé ôá áíôáëëáêôéêÜ üðùò éó÷ýåé êáé óôç íÝá ÷þñáò äéáìïíÞò óáò ãéá ôï
óõãêåêñéìÝíï ìïíôÝëï Þ óåéñÜ óõóêåõþí.
● Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò åßíáé ðñïóùðéêÞ ôïõ áñ÷éêïý áãïñáóôÞ ôçò óõóêåõÞò êáé äåí ìðïñåß íá
ìåôáâéâáóôåß óå Üëëï ÷ñÞóôç.
● Ç óõóêåõÞ åãêáèßóôáôáé êáé ÷ñçóéìïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ åêäßäåé ç Electrolux êáé
÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï åíôüò ôçò ïéêßáò, äçë., äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá åìðïñéêïýò óêïðïýò .
● Ç óõóêåõÞ åãêáèßóôáôáé óýìöùíá ìå üëïõò ôïõò ó÷åôéêïýò êáíïíéóìïýò ïé ïðïßïé éó÷ýïõí óôç íÝá
÷þñá äéáìïíÞò óáò.
Ïé üñïé áõôÞò ôçò ÅõñùðáúêÞò Åããýçóçò äåí åðçñåÜæïõí ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äéêáéþìáôá ôá ïðïßá
óáò áíáãíùñßæåé ï íüìïò.
ÊÝíôñá åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéáóôåßôå ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÅîõðçñÝôçóçò Ðåëáôþí
ôçò ðåñéï÷Þò óáò.
www.electrolux.com
þ
(
+
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+38 51 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 27 80 609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 44 42 581
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
43
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
30
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
31
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
32
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
33
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
17/11/2006
15:41
Pagina
34
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2223 40191_TR_ver5.qxd
www.electrolux.com
www.electrolux.com.tr