Allied Telesis AT-A15/SX Install guide

AT-A14
AT-A15/SX, LX
AT-A22/SX, LX
AT-A24/SX, LX
1000Base Expansion Modules
Quick Install Guide
PN 613-50133-00 Rev B
Copyright  2000 Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale CA 94085, USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior
written permission from Allied Telesyn International, Corp.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other product names,
company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications
and other information contained in this document without prior written notice. The
information provided herein is subject to change without notice. In no event shall
Allied Telesyn International, Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or
consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out
of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn
International, Corp. has been advised of, known, or should have known, the possibility
of such damages.
Electrical Safety and Emission Statement
Standards: The Ethernet switches in which these products can be installed meet the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void
your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
RFI Emission
EN55022 Class A
1
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
2
Immunity
EN50082-1 1997
3
Electrical Safety
EN60950, UL1950, CSA 950
Laser
EN60825
5
4
IMPORTANT: Appendix A contains translated safety statements for installing this equipment. When you
see the
, go to Appendix A for the translated safety statement in your language.
WICHTIG: Anhang A enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dieses Geräts. Wenn Sie
sehen, schlagen Sie in Anhang A den übersetzten Sicherheitshinweis in Ihrer Sprache nach.
VIGTIGT: Tillæg A indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af dette udstyr. Når
De ser symbolet
, skal De slå op i tillæg A og finde de oversatte sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
BELANGRIJK: Appendix A bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren van deze
ziet, raadpleeg Appendix A voor vertaalde veiligheidsinstructies in uw taal.
apparatuur. Wanneer u de
IMPORTANT: L'annexe A contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de cet équipement.
, reportez-vous à l'annexe A pour consulter la traduction de ces
Lorsque vous voyez le symbole
instructions dans votre langue.
TÄRKEÄÄ: Liite A sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet. Kun näet
symbolin, katso käännettyä turvaohjetta liitteestä A.
-
IMPORTANTE: l’Appendice A contiene avvisi di sicurezza tradotti per l’installazione di questa
, indica di consultare l’Appendice A per l’avviso di sicurezza nella propria
apparecchiatura. Il simbolo
lingua.
VIKTIG: Tillegg A inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret. Når du ser
, åpner du til Tillegg A for å finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
IMPORTANTE: O Anexo A contém advertências de segurança traduzidas para instalar este equipamento.
, leia a advertência de segurança traduzida no seu idioma no Anexo A.
Quando vir o símbolo
IMPORTANTE: El Apéndice A contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalación de este
, vaya al Apéndice A para ver el mensaje de seguridad traducido a su
equipo. Cuando vea el símbolo
idioma.
OBS! Bilaga A innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av denna utrustning.
, skall du gå till Bilaga A för att läsa det översatta säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
När du ser
iii
Table of Contents
Electrical Safety and Emission Statement .............................................. iii
Welcome to Allied Telesyn .......................................................................... vii
Where to Find Web-based Guides ................................................................... vii
Document Conventions ................................................................................... viii
Contacting Allied Telesyn ............................................................................... viii
Online Support .........................................................................................viii
Telephone or Fax Support........................................................................viii
E-mail Support ........................................................................................... ix
Returning Products ........................................................................................... ix
FTP Server .......................................................................................................... x
For Sales or Corporate Information .................................................................. x
Tell Us What You Think .................................................................................... x
1000Base Series Expansion Modules .......................................................... 1
Installing a 1000Base Series Expansion Module.............................................. 2
Verifying the Package Contents ................................................................. 2
Reviewing Safety Precautions .................................................................... 2
Planning the Installation............................................................................ 3
Installing the Module .................................................................................. 5
Replacing the GBIC Module in an AT-A15 Expansion Module ....................... 8
Technical Specifications ................................................................................... 10
Warranty Registration ..................................................................................... 10
Appendix A
Translated Safety and Emission Information ........................................ 11
Appendix B
Technical Support Fax Order .................................................................... 23
Incident Summary ............................................................................................ 23
Appendix C
1000Base Expansion Module Quick Install Guide Feedback ............. 25
v
Welcome to Allied Telesyn
This guide contains instructions on how to install an Allied Telesyn 1000Base
Series Expansion Module in a Fast Ethernet or Gigabit Ethernet switch. The
1000Base Series Expansion Modules covered in this guide include:
❑ AT-A14 100/1000Base-T Expansion Module
❑ AT-A15/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A15/LX 1000Base-LX Expansion Module
❑ AT-A22/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A22/LX 1000Base-LX Expansion Module
❑ AT-A24/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A24/LX 1000Base-LX Expansion Module
Where to Find Web-based Guides
The Allied Telesyn web site at www.alliedtelesyn.com provides you with an
easy way to access the most recent documentation and technical information
on all of our products. All web-based documents relating to this product and
other Allied Telesyn products can be downloaded from the web site in PDF
format.
vii
Document Conventions
This guide uses several conventions that you should become familiar with first
before you begin to install the product.
Note
A note provides additional information.
Caution
A caution indicates that performing or omitting a specific action may
result in equipment damage or loss of data.
Warning
A warning indicates that performing or omitting a specific action may
result in bodily injury.
Contacting Allied Telesyn
There are several ways to contact Allied Telesyn technical support: online,
telephone, fax, and e-mail.
Online Support
You can request technical support online by filling out the Online Technical
Support Form at www.alliedtelesyn.com/forms/support.htm.
Telephone or Fax Support
Americas
United States, Canada, Mexico,
Central America, South America
Tel: 1 (800) 428-4835
Fax: 1 (503) 639-3976
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern
Europe
Tel: (+49) 30-435-900-126
Fax: (+49) 30-435-70-650
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia,
Indonesia, Korea, Philippines, China,
India, Hong Kong
Tel: (+65) 3815-612
Fax: (+65) 3833-830
Italy
Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey,
Israel, Middle East, Africa
Tel: (+39) 02 41 30 41
Fax: (+39) 02-41 30 42 00
viii
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Australia
Australia, New Zealand
Tel: 1 (800) 000-880
Fax: (+61) 2-9438-4966
Japan
Tel: (+81) 3-3443-5640
Fax: (+81) 3-3443-2443
France
France, Belgium, Luxembourg,
The Netherlands
Tel: (+33) 1-60-92-15-25
Fax: (+33) 1-69-28-37-49
United Kingdom
United Kingdom, Denmark, Norway,
Sweden, Finland, Iceland
Tel: (+44) 1-235-442560
Fax: (+44) 1-235-442680
E-mail Support
United States and Canada
TS1@alliedtelesyn.com
Latin America, Mexico, Puerto Rico, Caribbean, and Virgin Islands
latin_america@alliedtelesyn.com
United Kingdom, Sweden, Norway, Denmark, and Finland
support_europe@alliedtelesyn.com
Returning Products
Products for return or repair must first be assigned a Return Materials
Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a
RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain an RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at one
of the following locations:
North America
2124 Zanker Road
San Jose, CA 95131
Tel: 1-800-428-4835, option 4
Fax: 1-503-639-3716
European Customer Support Centre
10/11 Bridgemead Close
Westmead Industrial Estate
Swindon, Wiltshire SN5 7YT
England
Tel: +44-1793-501401
Fax: +44-1793-431099
Latin America, the Caribbean,
Virgin Islands
Tel: international code + 425-481-3852
Fax: international code + 425-483-9458
Mexico and Puerto Rico
Tel: 1-800-424-5012, ext 3852 or
1-800-424-4284, ext 3852
Mexico only: 95-800-424-5012, ext 3852
Fax: international code + 425-489-9191
ix
FTP Server
If you need a device driver for an Allied Telesyn device and you know the
name of the driver, you can download the software by connecting directly to
our FTP server at ftp://gateway.centre.com.
At login, enter ‘anonymous’. Enter your e-mail address for the password as
requested by the server at login.
For Sales or Corporate Information
Allied Telesyn International, Corp.
19800 North Creek Parkway, Suite 200
Bothell, WA 98011
Tel: 1 (425) 487-8880
Fax: 1 (425) 489-9191
Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive, Suite B
Sunnyvale, CA 94085
Tel: 1 (800) 424-4284 (USA and Canada)
Fax: 1 (408) 736-0100
Tell Us What You Think
If you have any comments or suggestions on how we might improve this or
other Allied Telesyn documents, please fill out the “1000Base Expansion
Module Quick Install Guide Feedback” on page 25 and return the form to us at
the address or fax number provided. You can also provide feedback online by
filling out the Send Us Feedback Form at www.alliedtelesyn.com/forms/
feedback.htm.
x
1000Base Series Expansion Modules
The 1000Base Series Expansion Modules are designed for the Fast Ethernet
and Gigabit Ethernet switches from Allied Telesyn. You can use the modules
to extend your network to remote sites, build a Gigabit Ethernet backbone,
and connect additional nodes to the network, such as high-speed servers.
Table 1 lists the 1000Base Series Expansion Modules.
Table 1 1000Base Expansion Modules
Model
AT-A14
Number and Type of Ports
Type of
Connector
Maximum
Distance1
One 100/1000Base-T port
RJ-45
100 m (328 ft)
2
One 1000Base-SX port
SC
550 m (1,804 ft)
AT-A15/LX2
One 1000Base-LX port
SC
10 km (6.2 mi)
AT-S22/SX
One 1000Base-SX port
SC
550 m (1,804 ft)
AT-A22/LX
One 1000Base-LX port
SC
10 km (6.2 mi)
AT-A24/SX
One 1000Base-SX port
MT-RJ
550 m (1,804 ft)
AT-A24/LX
One 1000Base-LX port
MT-RJ
10 km (6.2 mi)
AT-A15/SX
1. Maximum distance may be less depending on the type of fiber optic cabling used with
the module.
2. The AT-A15/SX and AT-A15/LX modules feature removable GBIC modules.
Note
Before you begin to install an expansion module in your Allied Telesyn
Ethernet switch, check to be sure that the switch and its software
support the module by referring to the appropriate management
software user’s guide (for example, AT-S24 User’s Guide). The Preface
in the guide lists the expansion modules that are supported by the
switch’s software.
1
Installing a 1000Base Series Expansion Module
The following sections contain instructions on how to install an expansion
module in an Allied Telesyn switch.
Verifying the Package Contents
Check to be sure that your package contains the following items. If any of the
items are missing or damaged, contact your Allied Telesyn representative.
❑ One 1000Base Series Expansion Module
❑ This Quick Install Guide
❑ Warranty card
Reviewing Safety Precautions
Please review the following safety precautions before you begin to install the
expansion module in the switch.
Laser
Class 1 laser product.
6
Laser
Do not stare into the laser beam.
7
Warning
Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not remove the
cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains
hazardous voltages and should only be opened by a trained and
qualified technician.
8
Warning
Lightning Danger: Do not work on this equipment or cables during
periods of lightning activity.
9
Warning
Power cord is used as a disconnection device: To de-energize
equipment, disconnect the power cord.
10
2
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Warning
Electrical-Type Class 1 Equipment: This equipment must be
earthed. The power plug must be connected to a properly wired earth
ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place
hazardous voltages on accessible metal parts.
11
Caution
Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible.
12
Caution
Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must have
free access to the room ambient air for cooling.
13
Caution
Operating Temperature: This product is designed for a maximum
ambient temperature of 50°C.
14
Caution
All Countries: Install this product in accordance with local and
National Electric Codes.
15
Planning the Installation
Refer to Table 2 for the cabling specifications for the modules.
Table 2
Cabling Specifications
Model
Type of
Connector
Type of Cable1
AT-A14
RJ-45
Category 5 or better twisted 100 m (328 ft)
pair cable
AT-A15/SX2
SC
50/125 micron multimode
fiber optic cable
Maximum Cable Length
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
62.5/125 micron
2 - 275 m (7 - 902 ft)4
multimode fiber optic cable
3
Table 2
Cabling Specifications (Continued)
Model
Type of
Connector
Type of Cable1
AT-A15/LX2
SC
50/125 or 62.5/125 micron 2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
multimode fiber optic cable
AT-A22/SX
SC
Maximum Cable Length
9/125 micron single-mode
fiber optic cable
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
50/125 micron multimode
fiber optic cable
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
62.5/125 micron
2 - 275 m (7 - 902 ft)4
multimode fiber optic cable
AT-A22/LX
AT-A24/SX
SC
MT-RJ
50/125 or 62.5/125 micron 2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode
fiber optic cable
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
50/125 micron multimode
fiber optic cable
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
62.5/125 micron
2 - 275 m (7 - 902 ft)4
multimode fiber optic cable
AT-A24/LX
MT-RJ
50/125 or 62.5/125 micron 2 - 550 m (7 - 1,804 ft)3
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode
fiber optic cable
1.
2.
3.
4.
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
Refer to the IEEE 802.3 Standards for additional cabling information.
Features a removal GBIC module.
Assumes a fiber optic cable rating of 500 MHz/Km.
Assumes a fiber optic cable rating of 200 MHz/Km.
Note
The maximum cable length of 10 kilometers (6.2 miles) for the AT-A15/
LX, AT-A22/LX, and AT-A24/LX modules assumes that the modules are
connected by a 9/125 micron single-mode fiber cable to an identical
module or a module with similar capabilities.
Note
The AT-A14 module does not require a crossover cable. The module
configures the 100/1000Base-T port automatically as either an MDI or
MDI-X port, depending on the type of end node.
4
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Installing the Module
To install an expansion module in an Allied Telesyn switch, perform the
following steps:
1.
Disconnect the switch’s power cord, if attached.
Caution
Do not install the module with the switch powered ON. Doing so can
damage the module.
Warning
The power cord is used as a disconnect device. To de-energize
equipment, disconnect the power cord.
10
2.
Using a Phillips-head screwdriver, remove a blank faceplate from one of
the expansion slots on the front panel of the switch by unscrewing the
faceplate’s two captive screws. Refer to Figure 1.
Captive Screws
A
B
Blank Faceplate
Figure 1 Removing a Blank Faceplate
Note
Do not remove the faceplate if you are not installing an expansion
module in the slot.
5
If you are installing only one expansion module in the switch, it is
recommended that you install the module in slot A. While the module
will work in slot B with slot A empty, the port numbering assignments
will change if you later install a module in slot A. This could affect the
VLAN memberships on the switch and this could require you to adjust
your VLAN configurations.
For example, if you install an AT-A14 in slot B of an AT-8224XL
switch while leaving slot A empty, the switch will assign the port
number 25 to the port on the new module. If you later install another
AT-A14 in slot A, the switch will automatically reallocate port number
25 to the new module in slot A and assign the port number 26 to the
module in slot B. If the module in slot B had been a member of a VLAN
other than the Default VLAN, you would be required to reconfigure
the VLAN to reflect the change to the module’s port number.
3.
Remove the expansion module from the packing material.
Caution
To prevent damaging the module, be sure to observe ESD precautions.
4.
Slide the module into the empty slot making sure the board is aligned
properly with the card guides. Refer to Figure 2.
Card Guide
A
AT-A15
ACTIVITY
B
LINK
FULL DUP
1000BASE
-X
COL
HALF DUP
Board
Dust Cover
Figure 2 Installing an Expansion Module
6
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
5.
Secure the expansion module to the switch by tightening the captive
screws.
6.
Apply power to the switch by re-attaching the power cord to the switch.
Verify that the Power LED lights green.
7.
Remove the dust cover from the port(s) on the expansion module and
connect the data cable(s). See Table 2 for cable type and maximum length.
Note
The AT-A14 module does not come with a dust cover.
8.
Verify the LEDs on the expansion module’s front panel by referring to
Table 3.
Table 3 Expansion Module LEDs
LED
State
Description
ACTIVITY/LINK
Solid Green
Indicates a 1000 Mbps link.
Flashing Green
Indicates 1000 Mbps activity.
Solid Amber
Indicates a 100 Mbps link (AT-A14 only).
Flashing Amber Indicates 100 Mbps activity (AT-A14 only).
FULL DUP/HALF DUP/COL Solid Green
The port is operating at full-duplex.
Solid Amber
The port is operating at half-duplex.
Flashing Amber Collisions are occurring on the line.
The expansion module is now ready for use.
7
Replacing the GBIC Module in an AT-A15 Expansion Module
Both the AT-A15/SX expansion module and AT-A15/LX expansion module
come with a pre-installed GBIC module. The AT-A15/SX comes with the
1000Base-SX GBIC module (AT-G8SX) and the AT-A15/LX module comes
with the 1000Base-LX module (AT-G8LX). If desired, you can replace the
GBIC module that comes with the expansion module with another GBIC
module of the same type or a different type. For example, you can replace the
1000Base-SX GBIC module with a 1000Base-LX module to increase the
distance of the expansion module.
Note
You do not need to power OFF the switch to replace the GBIC module in
an AT-A15 expansion module.
To replace the GBIC module, perform the following procedure:
1.
Remove the fiber cables from the fiber optic port of the module, if attached.
Laser
Do not stare into the laser beam.
2.
7
Release the GBIC module from the AT-A15 expansion module and slide
the module out of the expansion slot. You release the module by pulling up
on a release wire or by pressing two release tabs on the sides of the module,
depending on the module type. Refer to Figure 3.
AT-A15
AT-A15
ACTIVITY
ACTIVITY
LINK
LINK
A
1000BAS
A
1000BAS
FULL DUP
E-X
COL
COL
HALF DUP
B
Release
Wire
HALF DUP
B
Release
Tabs
Figure 3 Removing a GBIC Module
8
FULL DUP
E-X
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
3.
Slide the new GBIC module into the expansion slot and push it in until it
clicks. Refer to Figure 4.
AT-A15
ACTIVITY
LINK
A
1000BAS
FULL DUP
E-X
COL
HALF DUP
B
Figure 4 Installing a GBIC Module
4.
Remove the dust cover and attach the fiber cables. It is important to leave
the dust cover in place if you are not attaching the cables at this time. Dust
in the ports can degrade transmission.
The expansion module is now ready for use.
9
Technical Specifications
Table 4 lists the technical specifications for the fiber optic ports on the
expansion modules.
Table 4 Technical Specifications for the Fiber Optic Ports
Module
Wavelength Cable
(nm)
(µm)
Output Optical Power
(dBm)
Input Optical Power
(dBm)
Min.
Max.
Min.
Max.
AT-A15/SX
850
50/125 or
62.5/125
MMF
-9.5
-4
-17
0
AT-A15/LX
1300
9/125 SMF
-9.5
-3
-20
-3
50/125 or
62.5/125
MMF
-11.5
-3
AT-A22/SX
850
50/125 or
62.5/125
MMF
-9.5
-4
-17
0
AT-A22/LX
1300
9/125 SMF
-9.5
-3
-20
-3
50/125 or
62.5/125
MMF
-11.5
-3
AT-A24/SX
850
50/125 or
62.5/125
MMF
-9.5
-4
-17
0
AT-A24/LX
1300
9/125 SMF
-9.5
-3
-20
-3
50/125 or
62.5/125
MMF
-11.5
-3
Warranty Registration
When you have finished the installation procedure, you should register your
product by completing the enclosed warranty card and sending it in, or by
visiting our web site at www.alliedtelesyn.com/forms/warranty.htm and
completing the on-line registration.
10
Appendix A
Translated Safety and Emission Information
Important: This appendix contains multiple-language translations for the
safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem Handbuch
enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af
sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de
veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des
instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla
kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli avvisi di
sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av
sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: Este anexo contém traduções em vários idiomas das advertências
de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas de los
mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av
säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
11
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or
the FCC, can void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
12
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
1
RFI Emission
2
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
3
Immunity
EN50082-1 1997
4
Electrical Safety
TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Class A
SAFETY
6
WARNING: Class 1 Laser product.
7
WARNING: Do not stare into the laser beam.
8
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts
inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a
trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK,
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables.
9
LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of
LIGHTNING ACTIVITY.
10
CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DEENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
11
ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a
properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could
place hazardous voltages on accessible metal parts.
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
12
PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
13
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
ambient air for cooling.
14
OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
temperature of 40° degrees C.
15
ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical
Codes.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
1
Hochfrequenzstörung
2
WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
3
Störsicherheit
EN50082-1 1997
4
Elektrische Sicherheit
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Klasse A
SICHERHEIT
6
WARNUNG: Laserprodukt der Klasse 1.
7
WARNUNG: Nicht direkt in den Strahl blicken.
8
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
9
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
10
VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER
STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER
STECKDOSE ZIEHEN.
11
GERÄTE DER KLASSE 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische
Spannungen setzen.
12
STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
angebracht werden und leicht zugänglich sein."
13
VORSICHT
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen
freien Zugang zur Raumluft haben.
14
BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
15
ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen
Vorschriften entsprechen.
13
14
Standarder: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
1
Radiofrekvens forstyrrelsesemission
2
ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
3
Immunitet
EN50082-1 1997
4
Elektrisk sikkerhed
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Klasse A
SIKKERHED
6
ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7
ADVARSEL Stirr ikke på strålen.
8
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre
dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til
produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
9
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med
LYNAKTIVITET.
10
ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen
ud af stikket.
11
ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet
med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret
stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
12
UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og
skal være lettilgængelig.
13
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
14
BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
temperatur på maksimum 40 grader C.
15
ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Eisen: Dit product voldoet aan de volgende eisen.
1
RFI Emissie
2
WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
3
Immuniteit
EN50082-1 1997
4
Electrische Veiligheid
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Klasse A
VEILIGHEID
6
WAARSHUWING Klasse-1 laser produkt.
7
WAARCHUWING Neit in de straal staren.
8
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen.
Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen
worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden
geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op
ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron
ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
9
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
10
WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE
MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
11
ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een
juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen
onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke
spanning stellen.
12
AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken."
13
OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
14
BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag
niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
15
ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
15
16
Normes: ce produit est conforme aux normes de suivantes.
1
Emission d’interférences
radioélectriques
2
MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
3
Immunité
EN50082 - 1 1997
4
Sécurité électrique
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Classe A
SÉCURITÉ.
6
ATTENTION Producit laser di classe 1.
7
ATTENTION Ne pas fixer le faisceau des yeux.
8
INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du
matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il
comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un
technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION,
débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
9
DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
10
ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT.
POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
11
ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être
branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions
dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à
l’utilisateur.
12
EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être
placée près de l’équipement et facilement accessible".
13
ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant
de circuler librement pour le refroidissement.
14
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer
une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
15
POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
nationales et locales.
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
1
Radioaaltojen häirintä
2
VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
3
Kestävyys
EN50082-1 1997
4
Sähköturvallisuus
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Luokka A
TURVALLISUUS
6
VAROITUS Luokan 1 Lasertuote.
7
VARIOTUS Älä katso säteeseen.
8
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain
koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden
katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN)
kaapelit.
9
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
10
HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.
VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
11
SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa
metalliosat vaarallisille jännitteille.
12
PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle
ja siihen on oltava esteetön pääsy."
13
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
14
KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
maksimilämpötilalle 40°C.
15
KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
17
18
Standard: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
1
Emissione RFI (interferenza di
radiofrequenza)
2
AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
3
Immunità
EN50082-1 1997
4
Sicurezza elettrica
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Classe A
NORME DI SICUREZZA
6
AVVERTENZA Prodotto laser di Classe 1.
7
AVERTENZA Non fissare il raggio con gli occhi.
8
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti
interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e
va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni
possibilità di SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo
prima di collegare o staccare i cavi LAN.
9
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante
PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
10
ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO
DI DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO
staccare il cavo di alimentazione.
11
ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere
inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa
non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti
metalliche accessibili.
12
APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio
per risultare facilmente accessibile".
13
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero
ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
14
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
15
TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative
elettriche nazionali.
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Sikkerhetsnormer: Dette produktet tilfredsstiller følgende sikkerhetsnormer.
1
RFI stråling
2
ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
3
Immunitet
EN50082-1 1997
4
Elektrisk sikkerhet
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Klasse A
SIKKERHET
6
ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7
ADVARSAL Stirr ikke på strålen.
8
ELEKTRISITET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE
SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå
ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før
LAN-kablene til- eller frakobles.
9
FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
10
FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET.
FOR Å DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
11
ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt
jordet kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i
lett t ilgjengelige metalldeler.
12
UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret
og skal være lett tilgjengelig."
13
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
14
DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
romtemperatur på 40 grader celsius.
15
ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
elektriske koder.
19
20
Padrões: Este produto atende aos seguintes padrões.
1
Emissão de interferência de
radiofrequência
2
AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
3
Imunidade
EN50082-1 1997
4
Segurança Eléctrica
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Classe A
SEGURANÇA
6
AVISO Produto laser de classe 1.
7
AVISO Não olhe fixamente para o raio.
8
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que
possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS
PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar
a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia
elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
9
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
10
CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO,
desconecte o cabo de ALIMENTAÇÃO.
11
ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O
plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio
terra. Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens
perigosas a peças metálicas expostas.
12
EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso."
13
CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
14
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
15
TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
para instalações elétricas.
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Estándares: Este producto cumple con los siguientes estándares.
1
Emisión RFI
2
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas
que sean convenientes al respecto.
3
Inmunidad
EN50082-1 1997
4
Seguridad eléctrica
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Clase A
SEGURIDAD
6
¡ADVERTENCIA! Producto láser Clase 1.
7
¡ADVERTENCIA! No mirat fijamente el haz.
8
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en
el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene
VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado.
Para evitar la posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica
que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
9
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los
equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
10
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO
DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable de
alimentación.
11
ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que
conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está
correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes
metálicas que están expuestas.
12
EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un
lugar con acceso fácil".
13
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
14
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
15
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
Eléctricos locales y nacionales.
21
22
Standarder: Denna produkt uppfyller följande standarder.
1
Radiostörning
2
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
3
Immunitet
EN50082-1 1997
4
Elsäkerhet
EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser
EN60825
EN55022 Klass A
SÄKERHET
6
VARNING! Laserprodukt av klass 1.
7
VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.
8
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket.
Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under
HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att
undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens strömanslutning innan LANkablarna ansluts eller kopplas ur.
9
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
10
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
11
ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten
till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande
metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när
den ansluts till ett nätverk.
12
UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och
vara lättåtkomligt".
13
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
rumsluft för avsvalning.
14
DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
överstigande 40 grader Celsius.
15
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga
bestämmelser för elektrisk utrustning.
Appendix B
Technical Support Fax Order
Name __________________________________________________________________
Company _______________________________________________________________
Address ________________________________________________________________
City ________________________ State/Province_______________________________
Zip/Postal Code ____________________ Country_______________________________
Phone _______________________________ Fax_______________________________
Incident Summary
Allied Telesyn model number________________________________________________
Firmware release number of Allied Telesyn product (if applicable)____________________
Other network software products I am using (e.g., network managers)
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Brief summary of problem __________________________________________________
______________________________________________________________________
Conditions (List the steps that led up to the problem.)_____________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Detailed description (Please use separate sheet)
Please also fax printouts of relevant files such as batch files and configuration files.
When completed, fax this sheet to the appropriate Allied Telesyn office. Fax numbers can be
found on page viii.
23
Appendix C
1000Base Expansion Module Quick Install
Guide Feedback
Please tell us what additional information you would like to see discussed in
this guide. If there are topics you would like information on that were not
covered in this guide, please photocopy this page, answer the questions and fax
or mail this form back to Allied Telesyn. The mailing address and fax number
are at the bottom of the page. Your comments are valuable when we plan future
revisions of this guide.
I found the following the most valuable __________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would like the following more developed ________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would find this guide more useful if ____________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Please fax or mail your feedback. Fax to 1-408-736-0100. Or mail to:
Allied Telesyn International, Corp.
c/o Technical Communications
960 Steward Drive, Suite B
Sunnyvale, CA 94086 USA
PN 613-50133-00 Rev B
25