Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR

Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für das Sound Blaster EVO ZxR Entertainment-Headset entschieden haben.
Das EVO ZxR ist ein Headset mit modernster Klangverarbeitung für unterwegs! Mit dem integrierten
SB-Axx1-Chip erfüllt der EVO ZxR den Bedarf mobiler Verbraucher für eine nachträgliche
Verbesserung komprimierter Audiodaten aus Online-Quellen.
Besonders wichtig: die Wireless-Funktion. Durch das Verfahren der NFC-Kopplung wird die Kopplung
Ihres Smart-Gerätes mit dem EVO ZxR über Bluetooth zum Kinderspiel. Letztlich gewährt Ihnen das
Zweifach-Mikrofonarray mit Beamforming kristallklare Kommunikation in jeder Umgebung.
Das EVO ZxR enthält auch ANC (Aktive Geräuschunterdrückung ), eine beispielsweise im Flugzeug
hilfreiche Funktion, mit der das Geräusch des Triebwerks ausgeblendet wird, damit Sie Musik und
Filme mit ungetrübten Hörgenuss nutzen können. Die TalkThrough-Funktion ermöglicht Ihnen
Unterhaltungen, ohne das Headset abzunehmen.
Paketinhalt
Zum Lieferumfang des Sound Blaster EVO ZxR gehören folgende Artikel:
l
l
l
l
l
l
l
l
Sound Blaster EVO ZxR
Micro-USB-auf-USB-Kabel – Länge: 1,8m
4-poliges Analogkabel – Länge: 1,2 m
Kabellänge: 1,2 m mit Splitter-Kabel 0,6 m
USB-Netzteil mit Steckern
Flugzeugadapter
Reise-Etui
Quick Start-Broschüre
Mindestsystemanforderungen
l
l
l
l
Intel Core™2 Duo-Prozessor mit 2,2 GHz, AMD Athlon 64x2 Dual Core oder gleichwertiger
Prozessor
Microsoft® Windows® 8 64-Bit oder 32-Bit, Windows 7 64-Bit oder 32-Bit, Windows Vista 64-Bit
oder 32-Bit; Macintosh OS X 10.5.8 und höher
1 GB RAM
Aktiver USB-2.0/3.0-Anschluss
Für Sound Blaster Central
l
l
iOS Version 5.0 und höher
Android Version 2.2 und höher
Hinweis:
Aufgrund von Softwareänderungen ändert sich die empfohlene Systemausstattung für Software
und Anwendungen möglicherweise in Zukunft.
Herzlichen Glückwunsch! 1
Weitere Hilfe
Aktuelle Nachrichten und Produktinformationen zu Sound Blaster finden Sie unter
www.soundblaster.com. Außerdem finden Sie auf der Website Informationen zu Einkauf, technischer
Unterstützung und den neuesten Software-Updates.
Als Alternative empfehlen wir das Installieren der mobilen App „Sound Blaster Central“. Weitere
Informationen zu Sound Blaster und Ihrem Produkt finden Sie auf der Seite „Ressourcen“.
Verwenden von Creative Software AutoUpdate
Das Auffinden, Herunterladen und Installieren von Creative-Produkten ist durch das neue web-basierte
Creative Software AutoUpdate-System noch einfacher und schneller geworden.
Wenn Sie über das Internet eine Verbindung mit Creative Software AutoUpdate herstellen, wird von
der Website Ihre Computerkonfiguration analysiert, um das verwendete Betriebssystem, die Sprache
und die mit Ihrem System verbundenen Creative-Produkte festzustellen.
Nach Abschluss der Analyse erhalten Sie eine Liste relevanter Software-Aktualisierungen, in der nur
die angeschlossenen Produkte berücksichtigt werden. Die entsprechenden Dateien können dann
abgerufen und installiert werden.
Weitere Informationen zu Creative Software AutoUpdate finden Sie unter
www.soundblaster.com/support.
Hinweis:
Bei der erstmaligen Nutzung von Creative Software AutoUpdate werden Sie u. U. aufgefordert,
das Herunterladen einer für die Systemanalyse erforderlichen Browserkomponente zu
autorisieren. Achten Sie darauf, dass der Inhalt von Creative Labs, Inc. signiert ist, und klicken
Sie dann auf Ja.
Achten Sie darauf, dass Ihre Creative-Produkte auf demselben Computer installiert sind, auf
dem auch Creative Software AutoUpdate ausgeführt wird.
Herzlichen Glückwunsch! 2
Übersicht
1
4
2
5
3
6
7
9
8
ODER
1 - Lautstärkeregelung
2 - Taste „Nächster Titel“ / „Vorwärts“
3 - Taste „Vorheriger Titel“ / „Zurück“
4 - Taste „Aktive Geräuschunterdrückung“
5 - Taste „TalkThrough“
6 - Multifunktionstaste / NFC Bereich
7 - Ein-/Aus& SBX-Taste*
8 - 4-polige Analogbuchse
9 - MicroUSB-Anschluss
* Taste gedrückt halten: Headset ein/ausschalten.
Beim Abspielen von Musik/Filmen: SBX Pro Studio aktivieren/deaktivieren
Beim Telefonieren: CrystalVoice™ inNoiseReduction aktivieren/deaktivieren.
Übersicht 3
Flexible Anschlussoptionen
Verbindung mit Ihrem Smartgerät über Bluetooth
4-poliges Analogkabel zu Ihren Smart-Geräten
USB -Kabel zu Ihrem PC/Mac
Splitter-Kabel zur Audiokarte
Flugzeugadapter zum Board-Unterhaltungssystem
Übersicht 4
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR
Ihr Headset lässt sich in vier einfachen Schritten einrichten:
1. Headset aufladen
2. Mobile App/Software installieren
3. Headset mit Ihren NFC / Bluetooth Geräten koppeln ODER
4. Headset über USB-Kabel / Analogkabel anschließen
Schritt 1: Headset aufladen
Wir empfehlen, das Headset etwa 8 Stunden lang aufzuladen, bevor Sie es erstmalig verwenden.
Schließen Sie das Headset mithilfe des MicroUSB-auf-USB-Kabels an einen Computer an oder
betreiben Sie es über ein Netzteil. Beim Ladevorgang blinkt die LED oder leuchtet rot.
Anschluss an einen Computer
ODER
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 5
Anschluss an ein Netzteil
Hinweis:
Ladezeit: bis zu 5 Stunden
Bestücken des Netzteils und Entfernen der wechselbaren Stecker
(A) Vorsichtig im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen.
(B) Gegen den Uhrzeigersinn drehen und Steckerkopf abziehen.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 6
Benutzung des Headsets während des Ladevorgangs
Während der darauffolgenden Ladevorgänge können Sie Ihr Headset gleichzeitig benutzen. Die LED
blinkt oder leuchtet beim Ladevorgang rot und kehrt bei vollem Ladezustand zum letzten Zustand
zurück.
Der Ladezustand der Batterie lässt sich auch über die Batterieanzeige am oberen rechten Rand der
Sound Blaster EVO Systemsteuerung prüfen. Details zum Einsatz dieser Software finden Sie unter
Benutzung der Software.
Hinweis:
Der Warnton bei niedrigem Batteriestand ertönt etwa 15 Minuten vor der vollständigen
Abschaltung des Headsets.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 7
Schritt 2: Mobile App/Software installieren
Mobile App „Sound Blaster Central“
Sound Blaster EVO ZxR wird mit einer erstaunlichen App geliefert: mit Sound Blaster Central für iOS
und Android OS passen Sie die Audioumgebung Ihren Wünschen an und haben alle
Steuermöglichkeiten im Griff. Sound Blaster Central steht als Download im Apple App Store oder dem
Google Play Store zur Verfügung.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 8
Sound Blaster EVO Systemsteuerung
Ihr Headset ist jetzt betriebsbereit. Allerdings können Sie Klang und Sprachklarheit mit einem
optionalen Software-Paket weiterhin verbessern, das Sie für PC oder Mac herunterladen und
installieren können. Wir empfehlen Ihnen, diese Software herunterzuladen, um die Funktionen des
Headsets vollständig zu nutzen.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Headset eingeschaltet und mit dem Computer verbunden ist, bevor
Sie die Software herunterladen und installieren.
Für Windows
1. Öffnen Sie in einem Standard-Webbrowser die Seite www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/ und
suchen Sie dort nach dem Downloadpaket für Windows Ihres Produkts.
2. Laden Sie dieses Paket auf Ihre Festplatte herunter.
3. Suchen Sie das heruntergeladene Paket und starten Sie es.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsvorgang abzuschließen.
5. Starten Sie den Computer bei einer entsprechenden Aufforderung neu.
6. Starten Sie die Anwendung durch Klicken auf Start > Programme oder Alle Programme >
Creative > Sound Blaster EVO > Sound Blaster EVO Systemsteuerung.
Für Mac
1. Öffnen Sie in einem Webbrowser die Seite www.soundblaster.com/QSL/EVOZxR/ und suchen Sie
dort nach dem Downloadpaket für Mac OS Ihres Produkts.
2. Laden Sie dieses Paket auf Ihre Festplatte herunter.
3. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei, um sie zu entpacken.
4. Doppelklicken Sie auf die entpackte DMG-Datei.
5. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installieren und befolgen Sie die nachfolgenden
Anweisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
6. Starten Sie die Sound Blaster EVO Systemsteuerung im Ordner Anwendungen >
Creative > Sound Blaster EVO.
Weitere Einzelheiten zu dieser Software und ihren Funktionen finden Sie unter Benutzen der
Software.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 9
Schritt 3: Headset mit Ihren NFC / Bluetooth Geräten koppeln
NFC Kopplung
Bringen Sie das NFC-fähige Gerät in die Nähe (20 mm) des NFC-Bereichs / der Multifunktionstaste.
Die LED leuchtet für etwa 3 Sekunden blau und ein Dreiklang signalisiert die erfolgte Kopplung. Sie
können jetzt über das Gerät Musik abspielen und hervorragend realistischen Klang sowie mit Sound
Blaster Central atemberaubende 3D-Surround-Effekte erleben.
Sollten Sie die Kopplung der Geräte aufheben wollen, berühren Sie das Headset einfach erneut mit
dem NFC-Gerät.
C
NF
Hinweis:
Das Headset ist betriebsbereit, wenn das Gerät anzeigt: „SB EVO ZxR wurde verbunden“.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 10
Manuelle Kopplung
Schritt (i) Aktivieren Sie den Kopplungsmodus am Headset.
Schalten Sie das Headset ein. Wenn das Headset bisher nicht mit anderen Geräten gekoppelt wurde,
wird es in einen Bluetooth-Modus versetzt, in dem es für andere Geräte sichtbar ist. Andernfalls wird
es automatisch mit den bisher gekoppelten Geräten verbunden.
Der Bluetooth-Modus, in dem das Gerät für andere Geräte sichtbar ist, bleibt für 60 Sekunden nach
dem Einschalten des Headsets aktiv. Um Bluetooth erneut zu aktivieren, drücken Sie erneut 5
Sekunden lang die Multifunktionstaste. Die LED blinkt für etwa 60 Sekunden langsam blau, während
auf eine Verbindung gewartet wird.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 11
Schritt (ii) Aktivieren des Kopplungsmodus am Gerät
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät. Wählen Sie aus der Liste erkannter Bluetooth Geräte
den Eintrag „SB EVO ZxR“.
Devices
SB EVO Wireless
SB EVO Zx
SB EVO ZxR
Devices
SB EVO Wireless
SB EVO Zx
SB EVO ZxR
Hinweis:
Die Bluetooth-Kopplung zwischen Geräten kann vom jeweiligen Modell abhängen. Schlagen Sie
in der Anleitung Ihres Gerätes nach, wie Sie die Geräte koppeln.
Schritt (iii): Kopplungsvorgang
Wenn das Headset mit dem Bluetooth Gerät gekoppelt wurde, leuchtet die LED 3 Sekunden lang blau
und ein
Dreiklang ertönt, um die erfolgte Kopplung zu signalisieren, bevor der vorherige (Standard-) Zustand
wieder hergestellt wird.
Koppeln mehrerer Geräte
Das EVO ZxR kann mit bis zu zwei Geräten gleichzeitig gekoppelt werden! Wiederholen Sie zur
Kopplung des zweiten Gerätes die Schritte (i) bis (iii) unter Manuelle Kopplung.
Falls der Benutzer das Headset mit einem dritten Smart-Gerät koppeln möchte, muss eines oder beide
der aktuell gekoppelten Geräte zuvor entkoppelt werden.
Hinweis:
Nur jeweils ein Gerät kann Musik übertragen.
Bei einem ankommenden Telefongespräch hat der Anruf Vorrang vor der Musikwiedergabe – die
Musik wird ausgeblendet und der Klingelton wird hörbar.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 12
Schritt 4: Headset über USB-Kabel / Analogkabel anschließen
A. Anschluss über USB-Kabel (Digitalmodus)
(i) Anschluss an einen Computer
Schließen Sie Ihr Headset mithilfe des MicroUSB-auf-USB-Kabels an einen Computer an. Die LED
leuchtet rot, sobald das Headset richtig angeschlossen wurde. Erleben Sie die Kraft von Sound Blaster
beim Spielen und Telefonieren, auf PC und Mac.
Hinweis:
Die Anpassung der Profileinstellungen über die Sound Blaster EVO Systemsteuerung ist nur im
USB-Digitalmodus verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Benutzung der Software.
Einrichten des Standard-Audiogerätes (NUR Mac OS)
1. Wechseln Sie zu Systemeinstellungen und klicken Sie auf Sound.
2. Wählen Sie Sound Blaster EVO ZxR sowohl auf der Registerkarte Ausgang als auch auf der
Registerkarte Eingang.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 13
B. Anschluss über 4-poliges Analogkabel (Analogmodus)
Schalten Sie Ihr Headset beim Anschluss über Analogkabel ein, um die Tasten zu aktivieren und
erweiterte Klangverarbeitung genießen zu können.
(i) Anschluss an einen Computer
Um Ihr Headset an eine Soundkarte Ihres Computers anzuschließen, verbinden Sie einfach das 4polige Analogkabel mithilfe des Splitter-Kabels.
(ii) Anschluss an ein Mobilgerät
Wenn Ihr Headset keinen Strom mehr hat, schließen Sie es einfach über das 4-polige Analogkabel an
ein mobiles Gerät an. Genießen Sie die Kraft des Sound Blaster EVO ZxR Entertainment-Headsets auch
unterwegs mit mobilen Smart-Geräten wie iPhones, Android-Telefonen und Tablets.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 14
(iii) Anschluss an ein Board-Unterhaltungssystem
Genießen Sie die Kraft des Sound Blaster EVO ZxR Entertainment-Headsets während Ihrer Flugreisen
auch am Board-Unterhaltungssystem. Schließen Sie das Headset mithilfe der 4-poligen Analogbuchse
über den Flugzeugadapter an das Board-Unterhaltungssystem an.
Hinweis zum Analogmodus
Wenn ein Analogkabel angeschlossen ist, wird die kabellose Bluetooth Verbindung deaktiviert. Um den
kabellosen Betrieb wieder aufzunehmen, trennen Sie das Analogkabel und schalten Sie das Headset
aus und wieder ein, um die Bluetooth Verbindung zu reaktivieren.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 15
Benutzung
Schalten Sie das Headset ein
Halten Sie die Taste SBX & EIN/AUS am Headset 2 Sekunden lang gedrückt, um es einzuschalten.
Erneutes Drücken der Taste SBX & EIN/AUS für 2 Sekunden schaltet das Gerät im eingeschalteten
Zustand aus.
Falls Ihr Headset zuvor bereits mit einem Bluetooth-fähigen Gerät gekoppelt wurde, sucht es nach
dem Einschalten automatisch nach diesem Gerät. Dies verschafft Ihnen den Komfort, sich im Umkreis
von 10 Metern (33 ft) von Ihrem Bluetooth-Gerät zu bewegen. Während auf eine Verbindung gewartet
wird, blinkt die LED langsam blau.
Das Headset muss manuell gekoppelt werden, wenn Sie beispielsweise ein neues Bluetooth Gerät
verwenden möchten oder ein Verbindungsfehler auftritt, lesen Sie bitte die Anleitung unter Manuelle
Kopplung.
Hinweis:
Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Kopplung erfolgt, wird der Bluetooth-Kopplungsmodus
deaktiviert.
Das Headset wird nach 15 Minuten ohne Aktivität automatisch abgeschaltet, um Batterieladung
zu sparen.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 16
SBX-Effekt ein- oder ausschalten
Die grüne LED neben der SBX-Taste leuchtet, wenn der SBX-Effekt aktiviert ist. Drücken Sie während
der Musikwiedergabe oder beim Telefonieren einfach die SBX-Taste, um unterschiedliche SBXFunktionen zu aktivieren.
Drücken Sie beim Abspielen der Musik die SBX -Taste, um SBX einzuschalten. Um das gewünschte
SBX-Profil – z. B. Musik – auszuwählen, starten Sie die Sound Blaster EVO Systemsteuerung.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter Benutzung der Software.
Drücken Sie beim Telefonieren die SBX -Taste, um CrystalVoice™ inNoiseReduction zu aktivieren.
CrystalVoice™ inNoiseReduction beseitigt Hintergrundgeräusche beim Gesprächspartner, damit er
deutlich gehört wird.
Um den SBX-Effekt zu deaktivieren, drücken Sie erneut die SBX-Taste.
Hinweis:
Der SBX-Effekt während der Musikwiedergabe wird temporär deaktiviert, wenn Sie einen Anruf
entgegen nehmen.
Tragen des Headsets
Justieren Sie das Stirnband, so dass das Headset leicht am Kopf anliegt. Nur leicht anziehen.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 17
Lautstärkeregelung
Die Lautstärkeregelung an der Hörmuschel des Headsets kann zur
Anpassung der Headset-Lautstärke auf einen angenehmen Wert
verwendet werden. Die Lautstärke lässt sich auch softwaregesteuert
bzw. über die integrierte Lautstärkeeinstellung des Computers
anpassen.
ACHTUNG:
Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute
Audioaufnahmen mit dem Headset, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Zurücksetzen des Headsets auf werkseitige Einstellungen
Schalten Sie das Headset ein. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt und drücken dann
gleichzeitig etwa 1 Sekunde lang die Taste Ein/Aus& SBX, um die Bluetooth Kopplungen, SBX Pro
Studio, CrystalVoice sowie die Lautstärkepegel auf die Anfangswerte zurückzusetzen. Ein Dreiklang
ertönt, um das Zurücksetzen der Bluetooth Einstellungen anzuzeigen. Das Headset kehrt dann in den
Einschaltmodus zurück und ist bereit für neue Bluetooth-Kopplungen.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 18
Nutzungsbeispiele
Musik oder Videos abspielen
Verbinden Sie Ihr Sound Blaster EVO ZxR kabellos mit mobilen Unterhaltungsgeräten wie Handys und
Tablets, um den Klang von Sound Blaster auch mobil genießen zu können! Als Alternative können Sie
es auch über USB mit Ihrem Computer verbinden, um die legendäre Klangqualität von Sound Blaster
zu genießen.
Die Funktion SBX Dialog Plus bringt Filmdialoge mit maximaler Verständlichkeit zur Geltung, während
SBX Bass die Niederfrequenz-Töne erweitert und dafür sorgt für eine dramatische Verbesserung des
Klangerlebnisses. SBX Surround erweitert die Wiedergabe Ihrer Filme oder Musik, indem die Funktion
virtuelle Lautsprecher um Sie herum sowie über und unter Ihnen erzeugt, und sie somit voll in die
Klangwelt mit einbezogen werden.
1. Musikwiedergabe starten oder pausieren
Tippen Sie kurz auf die Multifunktionstaste, um die Wiedergabe zu starten, und noch einmal, um sie
zu pausieren. Tippen Sie noch einmal auf dieselbe Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
2. Schneller Vorlauf* oder nächster Titel
Drücken Sie einmal kurz die Taste Nächster Titel / Vorwärts, um einen Titel zu überspringen.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um weitere Titel zu überspringen.
Halten Sie die Taste Nächster Titel / Vorwärts gedrückt, um den schnellen Vorlauf zu aktivieren.
3. Rücklauf* oder vorheriger Titel
Drücken Sie einmal kurz die Taste Vorheriger Titel / Zurück, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um weitere davor liegende Titel zu überspringen.
Halten Sie die Taste Vorheriger Titel / Zurück gedrückt, um den Rücklauf zu aktivieren.
4. Lautstärke regeln
Beim Musikhören können Sie die Lautstärke mit dem Regler anpassen.
* Die Funktion der Tasten zum schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf sind abhängig von der
verwendeten Media-Player-Anwendung.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 19
Anrufe beantworten und beenden
Wenn das Headset eingeschaltet ist, wechselt es in den Standby-Modus und wartet passiv auf Anrufe.
Nach der Beendigung eines Anrufs mit Ihrem Mobiltelefon kehrt das Headset in den Standby-Modus
zurück bzw. setzt die Musikwiedergabe fort.
Answer
Decline
Die CrystalVoice-Technik wird automatisch aktiviert. Die Funktion „Voice Focus“ sorgt für eine klare
Aufnahme Ihrer Stimme, während Noise Reduction unerwünschte Hintergrundgeräusche an beiden
Endpunkten des Gesprächs beseitigt. Sie können Ihre Stimme mithilfe von Voice FX auch mit
speziellen Effekten verfremden!
1. Beantworten oder Beenden eines Anrufs
Wenn ein Anruf Ihres Mobilgerätes eingeht, während Sie Musik hören, wird die Musik wird langsam
ausgeblendet und der Klingelton wird hörbar.
Tippen Sie auf die Multifunktionstaste, um den Anruf anzunehmen, und tippen Sie erneut auf diese
Taste, um ihn zu beenden. Nach Beendigung des Gesprächs wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Falls das Headset an einen Computer angeschlossen ist, klicken Sie auf die am Computer-Bildschirm
angezeigte Schaltfläche „Anruf beantworten“, um ein Voice-Gespräch zu führen.
2. Wahlwiederholung
Drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste, um die zuletzt angerufene Nummer erneut zu
wählen.
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise von Ihrem Telefon abhängig und steht im USBDigitalmodus nicht zur Verfügung.
3. Voice-Befehl aktivieren
Um einen Voice-Befehl (z. B. Siri) zu aktivieren, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Funktion auszulösen.
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise von Ihrem Telefon abhängig und steht im USBDigitalmodus nicht zur Verfügung.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 20
Nutzung der erweiterten Funktionen
Das Sound Blaster EVO ZxR wurde speziell dafür entworfen, Ihnen auch in geräuschvoller Umgebung
ein erstaunliches Klangerlebnis zu bieten. Neben erweiterten Möglichkeiten der Klangverarbeitung
sorgt die Funktion Aktive Geräuschunterdrückung für eine weitere Verbesserung des Höreindrucks,
und TalkThrough sorgt für Komfort.
Mehr Deutlichkeit mit der Funktion Aktive Geräuschunterdrückung
Aktivieren Sie ANC, um Hintergrundgeräusche zu unterdrücken und ein sauberes Klangerlebnis zu
haben. Die Funktion ist besonders auf Flugreisen oder im Zug nützlich, um ständige Betriebsgeräusche
zu unterdrücken.
Die ANC-Taste einmal drücken, um ANC zu aktivieren, und zum Deaktivieren erneut drücken.
Unterhaltungen mit TalkThrough erleichtern
Wenn ANC aktiviert ist, können Sie TalkThrough einschalten, um sich zu unterhalten, ohne das
Headset abzunehmen. So können Sie mit der Flugbegleitung oder Sitznachbarn sprechen, ohne
jedesmal das Headset auf- und absetzen zu müssen.
CD
AB
ABCDEFG...
...
EFG
ABCDEFG...
Wenn ANC aktiviert ist, drücken Sie einmal die TT-Taste, um TalkThrough zu aktivieren. Erneutes
Drücken der Taste deaktiviert die Funktion.
Hinweis:
Schalten Sie Ihr Headset bei Betrieb über USB- oder Analogkabel ein, um diese Funktionen
nutzen zu können.
Benutzung Ihres Sound Blaster EVO ZxR 21
Benutzung der Software
Für Sound Blaster EVO ZxR wurde eine spezielle Software entwickelt, die bei der Nutzung des Produkts
für zusätzliche Verbesserungen beim Klang sowie bei der Ein- und Ausgabe von Sprache sorgt. Das
Software-Paket unterstützt eine Reihe von Betriebssystemen, einschließlich:
l
l
l
l
Windows 8, Windows 7, Windows Vista
Mac OS X 10.5.8 oder höher
iOS v5 oder höher
Android v2.2 oder höher
Wir empfehlen, die Software auf Ihren Computer herunterzuladen und zu installieren, um alle Vorzüge
Ihres Headsets zu nutzen. Das Software-Paket enthält folgende Anwendungen:
Für Windows,
l
l
l
l
l
l
l
Sound Blaster EVO Systemsteuerung
Creative Software AutoUpdate
Produktregistrierung
Creative Systeminformationen
Creative ALchemy
Host OpenAL
Creative-Treiber
Für Mac OS,
l
l
l
l
Sound Blaster EVO Systemsteuerung
Produktregistrierung
Creative-Deinstallationsprogramm
Creative-Treiber
Für iOS und Android,
l
Sound Blaster Central
Hinweis:
Einige Anwendungen sind nur für bestimmte Betriebssysteme verfügbar. Weitere Informationen
zu den einzelnen Anwendungen finden Sie in der jeweiligen Onlinehilfe.
Benutzung der Software 22
Starten Sie die Sound Blaster EVO Systemsteuerung.
Diese Software enthält eine Reihe von Konfigurationsmöglichkeiten zur Steuerung grundlegender
Produktfunktionen, sowie mehrere Konfigurationsmöglichkeiten zur softwaregesteuerten
Verbesserung der Produktleistung. Klicken Sie auf die Menüeinträge, um die verfügbaren
Konfigurationen anzuzeigen.
Benutzung der Software 23
Verwenden der Sound Blaster EVO Systemsteuerung
Der Rest des Kapitels erläutert die Benutzung der Sound Blaster EVO Systemsteuerung zur Anzeige
und Anpassung der verschiedenenen Funktionen des Sound Blaster EVO ZxR. Die nachstehenden
Beispiele und Screenshots verwenden Windows als Beispiel. Die Benutzerschnittstelle für andere
Betriebssysteme kann sich geringfügig davon unterscheiden.
Verwalten Ihrer Profile
Die Sound Blaster EVO Systemsteuerung enthält bereits eine Reihe vorkonfigurierter Profile für
unterschiedliche Einsatzbereiche, beispielsweise:
l
l
l
Musik
Filme
Spiele
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Profil zu aktivieren:
1. Klicken Sie auf das Menü SBX-Profile, um den Bildschirm SBX-Profile aufzurufen.
2. Wählen Sie das gewünschte Profil im Bildschirm aus.
Gehen Sie wie folgt vor, um das aktive Profil zu ändern oder zu speichern:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten, um das ausgewählte Profil zu ändern.
2. Navigieren Sie durch die verschiedenen anderen Menüoptionen der Sound Blaster EVO
Systemsteuerung und nehmen Sie dort die gewünschten Änderungen vor.
Benutzung der Software 24
Festlegen der allgemeinen Einstellungen
Sie können die Spracheinstellungen verändern oder die Einstellungen auf die
Standardwerte zurücksetzen.
Klicken Sie in der rechten oberen Ecke der Oberfläche auf
eine Option aus der Liste.
Das Batteriesymbol
und wählen Sie
zeigt den Ladezustand der Headset-Batterie an.
Benutzung der Software 25
Klangliche Erweiterungen – SBX Pro Studio
Wechseln Sie zum Konfigurieren von SBX Pro Studio zum Bildschirm SBX-Profile und wählen Sie dort
ein Profil aus. Klicken Sie anschließend auf Bearbeiten, um den Bildschirm SBX Pro Studio
aufzurufen. Standardmäßig ist der SBX-Effekt aktiviert. Die Effekte lassen sich auf diesem Bildschirm
anpassen.
1. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen neben einem oder mehreren Erweiterungen, um diese zu
aktivieren.
2. Die Intensitäten der Erweiterungen lassen sich individuell anpassen.
3. Klicken Sie auf
, um ein Beispielvideo abzuspielen, mit dem Sie Ihre Konfiguration testen
können.
4. Nehmen Sie anschließend erneute Anpassungen vor. Die Einstellungen werden automatisch
gespeichert.
5. Klicken Sie auf Zurücksetzen, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen.
SBX Pro Studio enthält eine Reihe von Erweiterungen für Filme und Spiele und läutet damit die nächste
Stufe Ihres Spielerlebnisses ein. Hierzu gehören:
l
l
l
SBX Surround - bietet Ihnen eine Immersionssteuerung, mit der Sie den natürlichen Eindruck
von Audiotiefe und Raumempfinden durch das Erzeugen virtueller Surroundklang-Kanäle
erweitern können. Stereo- oder Mehrkanalinhalte scheinen aus allen Richtungen zu kommen,
während Stimmen weiterhin zentriert im Vordergrund platziert sind und deren Balance und
Timbre bewahrt bleiben.
SBX Crystalizer - stellt den natürlichen Dynamikbereich wieder her, der beim Komprimieren
der Musik (z. B. MP3) verloren geht. Dadurch hört sich die Musik so gut an, wie sie vom Künstler
beabsichtigt wurde, und sorgt für eine zusätzliche realistische Ebene in Filmen und Spielen.
SBX Bass – füllt die fehlenden niederfrequenten Töne auf und verschafft durch die
Bassanhebung ein besseres Klangerlebnis. Durch diese Funktion muss niemand mehr einen
Mangel an Bässen seines Lautsprechersystems hinnehmen, da die SBX Bass Technik auch ohne
Subwoofer für ein wesentlich verbessertes Klangerlebnis sorgt. Benutzung der Software 26
l
l
SBX Smart Volume - misst automatisch und kontinuierlich die Wiedergabelautstärke und
kompensiert durch geeignete Verstärkung oder Abschwächung abrupte Lautstärkeänderungen,
beispielsweise beim Übergang zwischen Songs.
SBX Dialog Plus - verbessert die Stimmenwiedergabe in Filmen für klarere Dialoge, damit
Dialoge für den Hörer nicht im restlichen Soundtrack und störenden Umgebungsgeräuschen
untergehen.
Benutzung der Software 27
Erweiterte Mikrofonsteuerung – CrystalVoice™
Klicken Sie zum Konfigurieren der CrystalVoice-Einstellungen auf die links befindliche Menüoption
CrystalVoice.
1. Wählen Sie ein Aufnahmegerät und passen Sie die Mikrofonlautstärke mithilfe des
Schiebereglers an.
2. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen neben einem oder mehreren Erweiterungen, um diese zu
aktivieren.
3. Klicken Sie auf Test und sprechen Sie in Ihr Mikrofon, um Ihre Stimme mit der ausgewählten
Voreinstellung zu hören. Nehmen Sie anschließend erneute Anpassungen vor.
CrystalVoice-Erweiterungen tragen dazu bei, dass Sie von allen Gesprächsteilnehmern, beispielsweise
in Konferenzen, deutlich gehört werden. Die Erweiterungen entfernen Hintergrundverzerrungen und
Rauschen und verhindern undeutliche Kommunikation bei Online-Chats und Gaming. Folgende
unterschiedlichen Erweiterungen sind enthalten:
l
l
l
l
l
CrystalVoice FX™ - erlaubt eine Verfremdung der Stimme mit verschiedenen Effekten, um
den Ton einer Stimme zu optimieren, interessante Akzente zu erzeugen oder einem Sprecher
sogar die Stimme einer ganz anderen Person zu geben.
CrystalVoice Noise Reduction™ - Der Sprecher ist trotz Hintergrundgeräuschen deutlich
hörbar, die Umgebung wird laufend überwacht und unerwünschte Geräusche werden
ausgeblendet, die das Gespräch stören.
CrystalVoice inNoiseReduction™ - beseitigt die Hintergrundgeräusche beim
Gesprächspartner, damit dieser deutlich gehört wird.
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation™ entfernt Echos und verbessert die
Verständlichkeit der Gesprächspartner. Echos sind ein häufiges Problem bei der
Sprachkommunikation und haben negativen Einfluss auf die Verständlichkeit des Gesprächs.
CrystalVoice Focus™ - unterdrückt Geräusche außerhalb eines Bereichs, in dem sich der
Sprecher befindet, so dass dieser erstaunlich klar gehört wird. Mehrere Mikrofone werden
genutzt, um die Stimme des Sprechers zu fokussieren, zu verbessern und Geräusche außerhalb
des Bereichs auszublenden.
Benutzung der Software 28
Equalizer-Einstellungen
Die Equalizer ermöglichen es Ihnen, bestimmte Tonfrequenzen zu filtern und so den Klang der
Audioausgabe zu beeinflussen. Die Sound Blaster EVO Systemsteuerung ist bereits mit einer Reihe von
Equalizer-Voreinstellungen ausgestattet, anhand derer Sie leicht verschiedene Klänge auswählen
können. Equalizer-Voreinstellungen lassen sich auch manuell anpassen oder hinzufügen.
Wechseln Sie zum Konfigurieren der Equalizer-Einstellungen zum Bildschirm SBX Profil und wählen
Sie ein Profil. Klicken Sie auf Bearbeiten und anschließend auf Equalizer. Gehen Sie wie folgt vor,
um Equalizer-Voreinstellungen anzuwenden oder anzupassen:
1.
2.
3.
4.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EQ, um die Nutzung des Equalizers zu aktivieren.
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die gewünschte Voreinstellung.
Passen Sie die vertikalen Schieberegler an, um die gewünschte Intensität einzustellen.
Klicken Sie auf Speichern, um die vorgenommenen Änderungen unter der aktuellen
Voreinstellung oder einer neuen Voreinstellung zu speichern.
Sie können benutzerdefinierte Equalizer-Voreinstellungen auch löschen, indem Sie die betreffende
Voreinstellung aus dem Dropdown-Menü auswählen und auf Löschen klicken.
Hinweis:
Alle Standard-Equalizer-Voreinstellungen können nicht gelöscht werden.
Benutzung der Software 29
Kopfhörer-Einstellungen
Die Sound Blaster EVO Systemsteuerung ermöglicht Ihnen Klanggenuss mit virtuellem 7.1-KanalSurroundklang über Ihr EVO ZxR.
Hinweis:
Klicken Sie auf Test, um die Audiowiedergabe mit der ausgewählten Konfiguration zu hören.
Benutzung der Software 30
Mixer-Einstellungen
Ein Mixer ist auch über die Software verfügbar, mit der Sie die Lautstärkepegel einzelner Ausgänge
oder Kanäle einschließlich Mikrofon, Kopfhörer usw. anpassen können. Klicken Sie hierzu einfach auf
die Option Mixer im Menü und passen Sie die Lautstärke mithilfe der Schieberegler an.
Benutzung der Software 31
Wiedergabe von Spielen
Ihr Headset ist mit modernsten Audiotechniken und -Softwarebestandteilen ausgestattet, um die
Audioleistung von Spielen zu verbessern. SBX Pro Studio läutet die nächste Stufe Ihres
Spielerlebnisses ein – hören Sie Spieldetails heraus, die Ihnen bisher verborgen blieben! Weitere
Details zu den verschiedenen SBX Pro Studio Effekten und ihrer Einrichtung finden Sie unter
Klangliche Erweiterungen – SBX Pro Studio.
Wiederherstellen von Audioeffekten in Spielen mit Creative ALchemy
Beim Spielen von DirectSound® 3D Spielen auf Windows 8, Windows 7 und Windows Vista verlieren
viele Spiele aufgrund der veränderten Audioarchitektur ihre Präsenz- und Umgebungseffekte.
Um diese Effekte wiederherzustellen und ganz in die Audiowelt eintauchen zu können, befolgen Sie
folgende Schritte:
Aktivieren des Spiels in Creative ALchemy
1. Klicken Sie auf Start > Programme oder Alle Programme > Creative > ALchemy
> Creative ALchemy. Das Spiel sollte automatisch erkannt und in der linken Spalte angezeigt
werden.
2. Wählen Sie das Spiel aus und klicken Sie auf >>, um den Eintrag in die rechte Spalte zu
verschieben.
3. Schließen Sie die Anwendung.
Beim Starten des Spiels sollten Sie die Originaleffekte hören.
Hinweis:
Falls das Spiel nicht erkannt wird, gehen Sie wie folgt vor:
i. Wechseln Sie zu dem Ordner, in den das Spiel installiert wurde.
ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Startdatei des Spiels und wählen Sie Als
Administrator ausführen.
iii. Beenden Sie die Anwendung und starten Sie Creative ALchemy erneut. Das Spiel sollte jetzt
in der linken Spalte angezeigt werden.
Benutzung der Software 32
Allgemeine technische Daten
Anschlussmöglichkeiten
l
l
l
l
3,50 mm (1/8") 4-polige Buchse zum Anschließen mobiler Geräte
Micro USB Anschluss zum Aufladen und Anschließen an Computer.
Bluetooth
NFC
Technische Daten
l
Bluetooth-Version: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
l
Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
l
l
l
l
Bluetooth-Betriebsbereich: Bis zu 10 Meters / 33 ft
(Direkte Sichtlinie. Wände und Gegenstände können die Gerätereichweite beeinflussen.)
Unterstützte Bluetooth-Profile:
l A2DP (Wireless-Stereo Bluetooth)
l AVRCP (Bluetooth-Fernsteuerung)
l HSP (Headset-Profil)
l HFP (Freisprechprofil)
Unterstütztes Audio-Codec: AAC, SBC, aptX
Betriebstemperatur: 0°C bis 45°C
(0°C bis 40°C bei Betrieb mit externem Netzteil)
l
Anzahl HF-Kanäle: 79
l
Ausgangsleistung des HF-Senders: 0 dBm (typisch)
l
Lithium-Ionen-Batterie: 3.7 V 1500 mAh (5.55 Wh)
l
USB-Netzteil:
l Eingang: AC 100-240 V 50/60 Hz, 0,3 A
l Ausgang: DC 5 V, 1 A
l Anschluss: USB-Standard Typ A Buchse
SBX Pro Studio Technik
l
l
l
l
l
SBX Surround
SBX Crystalizer
SBX Bass
SBX Smart Volume
SBX Dialog Plus
Allgemeine technische Daten 33
CrystalVoice Technik
l
l
l
l
l
CrystalVoice
CrystalVoice
CrystalVoice
CrystalVoice
CrystalVoice
FX
Noise Reduction
Focus
inNoiseReduction
Acoustic Echo Cancellation
Allgemeine technische Daten 34
Problemlösung
Was bedeuten die verschiedenen LED -Anzeigen?
Das Sound Blaster EVO ZxR Headset ist mit LEDs ausgestattet, mit denen die Betriebszustände des
Gerätes angezeigt werden. Die einzelnen LEDs sowie ihre möglichen Zustände sind mit den
zugehörigen Erläuterungen in der nachstehenden Tabelle aufgeführt:
Vorgang
LED
Status
Rotes Dauerlicht
(mit Begrüßungsklang)
Headset ist eingeschaltet
Aus
(mit Ausschaltklang)
Headset ist ausgeschaltet
Langsames rotes Blinklicht
Headset-Batterie wird
geladen
Aus
Batterieladevorgang beendet
Rotes Dauerlicht
Headset-Batterie wird
geladen
LED kehrt zum letzten
Zustand zurück
Batterieladevorgang
beendet
Langsames blaues Blinklicht
(60 Sekunden)
Headset sucht nach
Bluetooth-fähigen Geräten
Blaues Dauerlicht (3
Sekunden) kehrt dann zum
letzten Zustand zurück
Headset wurde erfolgreich
gekoppelt
Langsames blaues Blinklicht
Headset ist entkoppelt
Stromversorgung Ein / Aus
Batterie wird geladen
(Headset-Zustand ist AUS)
Batterie wird geladen
(Headset-Zustand ist EIN)
Headset-Kopplung
Headset entkoppeln
Der interne Audiochipsatz ist mit Sound Blaster EVO ZxR offensichtlich
nicht kompatibel.
Achten Sie darauf, dass das Sound Blaster EVO ZxR Headset am USB-Anschluss korrekt eingesteckt
ist.
Problemlösung 35
Keine Audioausgabe über die Kopfhörer.
Überprüfen Sie Folgendes:
l
l
l
l
l
Das Headset und Bluetooth sind auf Ihrem Gerät eingeschaltet.
Der Ladezustand des Headsets ist ausreichend.
Die Lautstärkeeinstellungen in der Sound Blaster EVO Systemsteuerung und im System sind
korrekt eingestellt und nicht stummgeschaltet.
Es liegt kein Hardwarekonflikt zwischen dem Headset und einem Peripheriegerät vor.
Das Headset wurde als Standard-Audiogerät ausgewählt. Achten Sie darauf, dass ein eventuell
vorhandenes analoges Headset getrennt wurde.
Es kommt bei der Audiowiedergabe zu Clipping/Verzerrungen.
Überprüfen Sie Folgendes:
l
l
l
Ihr Computersystem sollte im Hochleistungsmodus ausgeführt werden. Möglicherweise müssen
eingestellte Energiesparfunktionen deaktiviert werden.
Die Musikquelle ist möglicherweise verzerrt. Achten Sie darauf, dass die abgespielte Musik
keine Verzerrungen aufweist.
Achten Sie darauf, dass der Software-Grafikequalizer oder Klangbearbeitungseffekte in
Mediaplayern von Drittherstellern deaktiviert sind.
Einige Funktionen sind beim Spielen bestimmter Spiele deaktiviert.
Bei Spielen, die DirectSound3D oder OpenAL-Sound-Module verwenden, werden bestimmte
Audiofunktionen automatisch deaktiviert. Damit soll einer Verzerrung der speziellen Klangkulisse des
Spiels vergebeugt werden. Diese Funktionen werden nach Beendigung des Spiels automatisch
wiederhergestellt.
Elektrische Störungen mit anderen Wireless-Geräten treten auf.
Verfahren Sie wie folgt:
l
l
l
l
l
Stellen Sie den Kanal Ihres Wireless-LAN-Routers auf Auto, 1 oder 11. Eine Anleitung hierzu
finden Sie in der Dokumentation Ihres Routers.
Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät in größerer Distanz zu anderen Wireless-Funkgeräten
(beispielsweise Wireless-Routern) auf.
Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät nicht in der Nähe metallischer Oberflächen auf.
Sie sollten während des Musikhörens über Wireless keine größeren Dateitransfers über das
drahtlose Internet oder die Bluetooth-Verbindung durchführen. Als Alternative können Sie auch
den Gebrauch des Headsets während intensiver Dateitransfers aussetzen.
Trennen Sie vorhandene Bluetooth-Geräte.
Problemlösung 36
An mein Headset wird keine Musik übertragen.
Überprüfen Sie Folgendes:
l
l
l
l
Ihr Bluetooth-Gerät und das Headset sind eingeschaltet.
Ihr Bluetooth-Gerät und das Headset sind miteinander gekoppelt.
Bei einem Android-Telefon starten Sie „Bluetooth-Einstellung“ und klicken Sie auf den
Gerätenamen des Headsets. Achten Sie darauf, dass unter „Profil“ sowohl „Anruf-Audio“ als auch
„Media-Audio“ aktiviert sind.
Achten Sie darauf, dass das Headset auf Mobiltelefonen oder Tablets als Standard-BluetoothAusgabegerät eingerichtet wurde.
Probleme bei der NFC-Kopplung.
Verfahren Sie wie folgt:
l
l
l
l
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät NFC-fähig ist.
Achten Sie darauf, dass die NFC-Funktion Ihres Mobilgerätes aktiviert wurde.
Achten Sie darauf, dass auf dem Gerät die neueste Version des Android-Betriebssystems
installiert ist. Ältere Android-Versionen können möglicherweise die Kopplung mit dem
Audiogerät nicht durchführen.
Prüfen Sie, ob bereits zwei Geräte mit dem Headset verbunden sind. Wählen Sie in diesem Fall
eines der beiden Geräte aus, das abgeschaltet wird.
Problemlösung 37
Zusätzliche Hinweise für Windows-Anwender
Falls das Headset über ein 4-poliges Kabel an ein PC / Notebook oder eine Sound Blaster Audiokarte
angeschlossen werden soll, empfehlen wir für besten Klang den Einsatz einer Y-Weiche. Hinweis:
Schalten Sie den SBX-Effekt am Headset aus, solange es an eine Sound Blaster Audiokarte
angeschlossen ist.
Zusätzliche Hinweise für mobile Anwender
Im Allgemeinen ermöglicht Ihnen ein 4-poliger Stereokabelsatz den Anschluss des Headsets an ihr
iPhone / Android-Telefon / Tablet. Dennoch haben bestimmte Telefone / Tablets 4-polige Buchsen mit
unterschiedlicher Belegung und mit diesen Geräten ist eine Nutzung des Kabels nicht vorgesehen,
wenn die Konfiguration von folgender Zeichnung abweicht:
(c) Microphone
(d) Ground
(a) Audio Left
(b) Audio Right
Falls Sie Ihr Headset an einen MP3-Player anschließen möchten, müssen Sie die Konfiguration seiner
4-poligen Buchse auf Kompatibilität prüfen.
Problemlösung 38
Tipps für iPhone-Benutzer
Wenn Ihr iPhone während eines Gesprächs mit dem EVO ZxR gekoppelt ist, können Sie als Audioquelle
entweder den EVO ZxR oder Ihr Telefon auswählen und können somit über das gewünschte Gerät oder
Headset sprechen. Hinweis: Standardmäßig ist das ausgewählte Gerät Ihr iPhone.
a. Zum Wechseln der Audioquelle tippen Sie am Bildschirm auf das Symbol „Audioquelle“.
b. Tippen Sie dann auf das gewünschte Gerät, z. B. „SB EVO ZxR“.
Problemlösung 39
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen
Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Bränden, Gehörschäden oder anderen Gefahren zu
reduzieren. Unsachgemäße Handhabung kann zum Erlöschen der Gewährleistung Ihres Produktes
führen. Weitere Informationen sind in der Garantieerklärung enthalten, die dem Produkt beiliegt.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie alle Reparaturen von autorisierten Servicetechnikern ausführen.
Das Produkt darf nicht durchbohrt, zerdrückt oder in Brand gesteckt werden.
Bewahren Sie das Produkt oder die Batterie nicht in der Nähe stark magnetischer Gegenstände
auf.
Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Kraft- oder Aufpralleinwirkung aus.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Auch wenn Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, darf es nicht in Wasser getaucht oder Regen
ausgesetzt werden.
Verwenden Sie einen Netzstecker, der für Ihr Land bzw. die Region geeignet ist.
Um eine vollständige Trennung vom Stromeingang zu erreichen, muss der Netzstecker gezogen
werden bzw. der Netzstrom abgeschaltet werden.
Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gerät voraussichtlich einige Tage nicht verwendet
wird.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose auf.
Wireless-Produkt
l
l
l
Die Kurzwellensignale von Wireless-Geräten können die Funktion anderer elektronischer oder
medizinischer Geräte stören.
Schalten Sie das Gerät in verbotenen Bereichen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in
Krankenhäusern, Flugzeugen, Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer
Feuermelder oder anderer automatisch gesteuerter Geräte.
Das Gerät mindestens 20 cm entfernt von Herzschrittmachern und anderen medizinischen
Geräten halten. Radiowellen können die Funktion von Herzschrittmachern und anderen
medizinischen Geräten beeinträchtigen.
Eingebauter Akku
l
l
l
Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen.
Das Produkt muss entsprechend den örtlich geltenden Umweltgesetzen entsorgt werden. Wenn
Sie den Akku ersetzen möchten, wenden Sie sich mit dem Produkt an Ihre regionale SupportNiederlassung. Service-Informationen zum Produkt finden Sie unter www.creative.com.
Das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aussetzen.
VORSICHT: Explosionsgefahr beim Ersetzen des Akkus durch falschen Ersatztyp.
Kopfhörer
l
l
Wenn sich ein leitendes Gerät wie, wie z. B. Ohrhörer, in der Nähe eines Röhrenfernsehers oder
Röhrenmonitors befindet, kann das letztere Gerät eine elektrostatische Entladung aussenden.
Diese elektrostatische Ladung kann wie ein statischer Schlag empfunden werden Obgleich dieser
elektrostatische Schlag normalerweise harmlos ist, sollten Sie engen Kontakt mit
Kathodenstrahlgeräten vermeiden, wenn Sie Ohrhörer verwenden.
Hören Sie nicht auf längere Zeit Audioprogramme mit hoher Lautstärke mit Ihren Kopfhörern
oder Ohrhörern, da dies Gehörschäden zur Folge haben kann. Benutzer in den USA finden
weitere Informationen unter www.hei.org.
Sicherheitsinformationen 40
l
Verwenden Sie Ihr Audiogerät nicht mit hoher Lautstärke, wenn Sie Auto fahren, Radfahren oder
die Straße überqueren, besonders bei hohem Verkehrsaufkommen oder in Situationen, wo durch
dessen Verwendung die Sicherheit auf der Straße nicht mehr gewährleistet ist. Es wird
empfohlen, dieses Gerät unterwegs vorsichtig zu benutzen.
Vermeiden von Gehörschäden
Der Gebrauch des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie
die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein. Es kann eine Gewöhnung an höhere Lautstärkewerte
erfolgen: die Lautstärke wird dann als normal empfunden, obwohl bereits eine gehörschädigende
Wirkung erfolgt. Hören Sie bei Klingelgeräuschen oder dumpfer Hörwahrnehmung von Gesprächen das
Hören ein und lassen Sie Ihr Gehör prüfen. Je höher die Lautstärke, umso weniger Zeit ist erforderlich,
bevor Ihr Gehör geschädigt wird. Gehörexperten empfehlen folgende Schutzmaßnahmen:
l
l
l
Begrenzen Sie die Zeitspanne, während derer Sie den Kopfhörer bei hoher Lautstärke
verwenden.
Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um Umgebungsgeräusche auszublenden.
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie der Unterhaltung nebenstehender Personen nicht mehr
folgen können.
Sicherheitsinformationen 41
Rechtsvorschriften
Einhaltung der europäischen Bestimmungen
Dieses Produkt erfüllt die folgenden Bestimmungen:
EMC-Richtlinie 2004/108/EG.
RoHS-richtlinie 2011/65/EU.
Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt erfüllen die
Niederspannungsverordnung 2006/95/EG und der Commission Regulation(s)
Implementing-Verordnung 2009/125/EG.
Drahtlose Kommunikationsgeräte/Funksender und -empfänger für den
europäischen Markt erfüllen die R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.
ACHTUNG: Um die Anforderungen der europäischen CE-Norm zu erfüllen, muss dieses Produkt an
einem CE-geprüften Computer der Klasse B angeschlossen werden.Alle Verbindungskabel zu diesem
Gerät müssen abgeschirmt und geerdet sein und dürfen nicht länger als 3 m sein. Der Betrieb mit nicht
zertifizierten Computern oder nicht ordnungsgemäßen Kabeln kann zu Störungen anderer Geräte oder
unerwünschten Auswirkungen auf das Produkt führen.
MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von
Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den
Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
Rechtsvorschriften 42
Lizenz und Copyright
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden und stellen keine Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne schriftliche
Erlaubnis von Creative Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuches für irgendwelche Zwecke
vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen
Mitteln (elektronisch oder mechanisch) dies geschieht.
© 2013 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, CrystalVoice,
Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, EVO, Creative ALchemy, SBX Pro Studio und das SBX-Logo
sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Marken oder Marken von Creative Technology
Ltd. Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und
jegliche Verwendung dieser Marken durch Creative Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. apt-X ist eine
eingetragene Marke von APT Licensing Ltd. Android ist eine Marke von Google Inc. Windows
und Windows Vista sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. iPad, iPhone, iPod und Mac
OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Änderungen der Spezifikationen vorbehalten. Die Verwendung dieses Produkts unterliegt
einer beschränkten Hardwaregarantie. Die Produkte können in ihrer Ausführung geringfügig von den
Abbildungen abweichen. Die Software für dieses Produkt darf nicht separat von der Hardware
verwendet werden. Vor der Verwendung der Software müssen Sie den Geschäftsbedingungen der
Lizenzvereinbarung für Endkunden zustimmen.
Version 1.0
September 2013
Lizenz und Copyright 43