EB1505
Italiano
Manuale Utente
I7745
Prima Edizione / Ottobre 2012
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’
acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO.IN NESSUN CASO
ASUS, I SUOI DIRIGENTI,FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO,PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI
DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI,
INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’
CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL
PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno
essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende,e sono usati solo a scopo
identificativo o illustrativo a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei
diritti di alcuno.
Italiano
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori:
(a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni
l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo
del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area
Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione
non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o
periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai
centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio
o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso,
negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del
prodotto, compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili
(se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del Prodotto.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo
responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima
di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER
INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra
descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente
con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
Italiano
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini
e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente finale,
denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di
installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle
condizioni dell’EULA, ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitare il nostro sito al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/contact.
aspx?SLanguage=en-us
EB1505 PC
Sommario
Informazioni sul manuale................................................................................. 6
Note e messaggi del manuale...................................................................... 7
Formati carattere............................................................................................... 7
Norme di sicurezza............................................................................................. 8
Contenuto della confezione..........................................................................10
Capitolo 1: Caratteristiche Hardware
Descrizione del PC............................................................................................11
Vista frontale.....................................................................................................11
Lato Posteriore..................................................................................................13
Telecomando (opzionale).............................................................................15
Capitolo 2: Utilizzo del PC
Posizionamento del PC...................................................................................19
Montaggio del PC sul piedistallo...............................................................19
Posizionamento del PC..................................................................................20
Montaggio del PC su un monitor..............................................................21
Installazione del PC..........................................................................................23
Italiano
Connessione con un display esterno.......................................................23
Connessione con un dispositivo USB.......................................................23
Connessione con antenna wireless...........................................................24
Accensione del PC...........................................................................................25
Configurazione dell’uscita audio via dispositivo HDMI.....................26
Come Utilizzare il Lettore DVD Slot-in.......................................................28
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8
Requisiti di sistema...........................................................................................29
Procedura di inizializzazione.........................................................................30
Schermata di blocco di Windows® 8...........................................................30
Interfaccia utente Windows®.................................................................................................................................31
Schermata Start................................................................................................31
Applicazioni Windows®................................................................................................................................................32
EB1505 PC
Sommario
Utilizzo delle applicazioni Windows®......................................................................................................35
Avvio applicazioni...........................................................................................35
Personalizzazione applicazioni dalla schermata Start.......................35
Chiusura applicazioni.....................................................................................36
Accesso alla schermata Apps......................................................................36
Charm Bar...........................................................................................................37
Funzione Snap..................................................................................................39
Tasti di scelta rapida.........................................................................................40
Spegnimento del PC........................................................................................42
Attivazione modalità sospensione.............................................................42
Accesso al BIOS..................................................................................................42
Accesso rapido al BIOS..................................................................................43
Capitolo 4: Connessione a Internet
Connessioni di rete con Windows® 7..........................................................44
Connessione wireless.....................................................................................44
Connessione via cavo.....................................................................................45
Connessioni di rete con Windows® 8..........................................................51
Capitolo 5: Italiano
Connessione Wi-Fi...........................................................................................51
Connessione via cavo ...................................................................................53
Ripristino del sistema
Opzioni di ripristino con Windows®7..........................................................54
Tramite Partizione di Ripristino .................................................................54
Opzioni di ripristino con Windows®8..........................................................56
Reset del PC.......................................................................................................56
Ripristino da un file immagine del sistema............................................57
Rimuovi tutto e reinstalla Windows..........................................................59
Appendice
Comunicazioni...................................................................................................60
Contatti ASUS.....................................................................................................66
EB1505 PC
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del
PC, organizzate nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Caratteristiche Hardware
Descrizione dei componenti dell’hardware del����
PC.
Capitolo 2: Utilizzo del PC
Informazioni sull’installazione e l’uso del����
PC .�
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8
Informazioni generali sull’utilizzo di Windows® 8 sul PC.
���
Capitolo 4: Connessione a internet
Descrizione delle modalità di connessione del PC con una rete
via cavo o Wi-Fi.
Capitolo 5: Ripristino del sistema
Istruzioni sul ripristino del sistema del����
PC.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del�����
PC.
NOTA:
Italiano
Questo manuale utente si trova nella seguente cartella del PC:
• Per SO Windows® 8 a 64-bit: Program Files(X86)/ASUS/eManual
EB1505 PC
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave, contenute nel manuale, sono
inseriti i seguenti messaggi:
IMPORTANTE��! Messaggio contenente informazioni importanti per
completare un’operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti
per il completamento di un’ operazione.
AVVERTENZA�! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni, onde evitare danni
ai dati e ai componenti del PC.�
Formati carattere
Indica il menu o l’elemento da
selezionare.
Corsivo
Sezioni da consultare nel manuale.
Italiano
Grassetto
EB1505 PC
Norme di sicurezza
Questo PC è stato realizzato e testato per soddisfare i nuovissimi standard
di sicurezza per apparecchiature IT. Tuttavia, per garantirne l’osservanza,
è importante leggere le seguenti norme di sicurezza.
Installazione del sistema
Italiano
• Prima di utilizzare il sistema, leggere e seguire tutte le istruzioni
contenute nella documentazione.
• Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o di sorgenti
di calore, come un radiatore.
• Installare il sistema su una superficie stabile, utiizzando il piedistallo
in dotazione. Mai utilizzare il sistema senza il piedistallo
• I fori e le scanalature sul telaio servono per la ventilazione. Non
ostruire o coprire tali aperture. Assicurarsi di lasciare un ampio
spazio intorno al sistema per la ventilazione. Mai inserire oggetti
di alcun tipo sulle scanalature/fori destinati alla ventilazione.
• Utilizzare il prodotto in ambienti a temperature comprese fra 0˚C
e 35˚C.
• In caso di impiego di un cavo di estensione, assicurarsi che
l’amperaggio totale dei dispositivi inseriti non superi quello del
PC.
Precauzioni d’uso
• Non camminare sul cavo di alimentazione e non lasciare alcun
oggetto su di esso.
• Non versare acqua o altri liquidi sul sistema.
• Quando il sistema è spento, continua a circolare un seppur minimo
flusso di corrente elettrica. Prima di pulire il sistema, disinserire sempre
tutti i cavi (alimentazione, modem e di rete) dalle prese elettriche.
• Se si verificano i seguenti problemi tecnici, disinserire il cavo di
alimentazione e contattare un tecnico qualificato o il proprio
rivenditore.
•
La spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
EB1505 PC
•
•
•
•
Un liquido è stato rovesciato nel sistema.
Il sistema non funziona correttamente, pur attenendosi alle istruzioni operative.
Il sistema è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
Le prestazioni del sistema non sono conformi.
Avvertenza sulla batteria ioni-litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in
modo non corretto. Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente
consigliato dal produttore. Eliminare le batterie utilizzate come da
istruzioni del fabbricante
AVVERTENZA SUI PRODOTTI LASER
PRODOTTO LASER CLASSE 1
NON DISASSEMBLARE
La garanzia non si applica ai prodotti
disassemblati dagli utenti
Italiano
NON gettare il PC nei rifiuti comunali. Il prodotto è stato progettato
per consentire un opportuno riutilizzo dei componenti e il
riciclaggio del materiale. Il simbolo del bidone sbarrato, con le
ruote, come da figura, indica che il prodotto (apparecchio elettrico
o elettronico e batterie a bottone contenenti mercurio) non deve
essere gettato nei rifiuti comunali. Controllare le normative locali in
materia di smaltimento dei prodotti elettronici.
EB1505 PC
Contenuto della confezione
Italiano
EB1505
Piedistallo con la vite
Telecomando
(opzionale)
Adatt. mini jack
-S/PDIF
Antenna
Adattatore HDMI-DVI
(opzionale)
Cavo HDMI (opzionale)
Adattatore AC
Cavo di alimentazione
Kit montaggio VESA
Garanzia
Guida rapida (QIG)
NOTE:
• Le specifiche variano in base al paese di distribuzione del
prodotto.
• In caso di mancato o errato funzionamento del dispositivo
o dei suoi componenti, in condizioni di normale e corretto
utilizzo, durante il periodo di garanzia, consegnare il
certificato di garanzia al Centro Assistenza ASUS per la loro
sostituzione.
10
EB1505 PC
Capitolo 1:
Caratteristiche Hardware
Descrizione del PC
Italiano
Vista frontale
LED HDD (disco rigido)
Il LED del disco rigido lampeggia in fase di scrittura o lettura
dati dal disco rigido.
Pulsante di accensione
ll pulsante di accensione consente di ACCENDERE e SPEGNERE
il sistema.
EB1505 PC
11
Unità da collegare nello slot
L'unità da collegare nello slot del PC supporta formati DVD
(capacità di lettura e scrittura) e Blu-Ray (solo capacità di
lettura).
Tasto di epulsione
Premere per espellere il disco dall'unità da collegare nello
slot.
Jack microfono
Il jack per il microfono è stato progettato per collegare
un microfono esterno, in occasione di video conferenze,
narrazioni vocali o semplici registrazioni audio.
Jack Uscita Cuffie/Audio
Il jack per cuffie stereo (3.5mm) è utilizzato per collegare
il segnale audio in uscita del sistema con altoparlanti
amplificati o cuffie.
Porte USB 3.0
Italiano
Queste porte USB (Universal Serial Bus) forniscono velocità
di trasferimento dati sino a 5 Gbit/s e sono retrocompatibili
con lo standard USB 2.0.
Slot per Schede di Memoria
Il lettore di schede di memoria integrato consente al PC
di leggere e scrivere dati su o da schede MMC/SD/SDHC/
SDXC.
Ricevitore IR integrato
Il ricevitore IR integrato del PC riceve il segnale dal
telecomando per l'accesso e la gestione remote del
PC.
BIOS key
Before booting up the system, insert a straightened paper
clip into this hole to enter the BIOS.
12
EB1505 PC
Lato Posteriore
ANT.
HDMI
Italiano
E-SATA
Jack antenna wireless
Questo jack è utilizzato per collegare l’antenna wireless in
dotazione, in modo da migliorare la ricezione del segnale
wireless..
Porte USB 2.0
Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 sono compatibili
con i dispositivi USB 2.0/1.1, come tastiere, dispositivi di
puntamento, videocamere e dischi rigidi. USB consente a
molti dispositivi di operare contemporaneamente su uno
stesso computer, tramite periferiche che funzionano come
hub o siti plugin aggiuntivi.
EB1505 PC
13
Uscita display (monitor)
La porta monitor di tipo D-sub a 15-pin consente di
collegare una perferica compatibile con lo standard VGA,
quale un monitor o un proiettore per la visualizzazione su
un display esterno di maggiori dimensioni.
Porta HDMI
La porta HDMI (High Definition Multimedia Interface)
supporta un dispositivo Full-HD, come un monitor o una
TV LCD per consentire la visualizzazione su un schermo
esterno di maggiori dimensioni.
E-SATA
Porta e-SATA
SATA Esterna o eSATA consente il collegamento esterno a
dispositivi Serial-ATA, in origine progettati per un impiego
all’interno del computer. E’ sino a sei volte più veloce dell’
attuale USB 2.0 & 1394 per operazioni di archiviazione
esterna ed è anche sostituibile a caldo mediante connettori
e cavi schermati lunghi sino a due metri.
Jack Uscita Cuffie/Audio
Italiano
Il jack per cuffie stereo (3.5mm) è utilizzato per collegare
il segnale audio in uscita del sistema con altoparlanti
amplificati o cuffie.
Porta LAN
La porta RJ-45 LAN a otto pin supporta un cavo standard
Ethernet per la connessione alla rete locale.
Ingresso alimentazione (DC 19V)
L’adattatore di corrente in dotazione converte la corrente
elettrica alternata di rete in corrente continua da utilizzare
con questo jack. L’energia elettrica fornita attraverso
questo jack alimenta il PC. Per evitare danni al PC, utilizzare
sempre l’adattatore in dotazione.
ATTENZIONE! Quando in uso, l’adattatore può diventare piuttosto
caldo. Non coprire l’adattatore e tenerlo lontano dal corpo.
Porta per lucchetto Kensington®
La porta per lucchetto Kensington® consente di proteggere
il computer con un lucchetto di sicurezza compatibile
Kensington®.
14
EB1505 PC
Telecomando (opzionale)
Utilizzare il telecomando per avviare Windows® MCE (Media Center)
o controllare PowerDVD per la riproduzione di file multimediali.
Italiano
NOTA: Il tipo di telecomando e le funzioni MCE possono variare in
base ai modelli.
EB1505 PC
15
Accensione/spegnimento
Tasto per accendere/spegnere il PC.
Arresto
Premere per arrestare la riproduzione.
Avanti
Premere per far avanzare rapidamente la riproduzione.
Avanti
Premere per andare al brano successivo.
Informazioni
Visualizzazione informazioni programmi con Windows MCE o altre
opzioni menu.
Tasti di navigazione a quattro direzioni
Premere per scorrere tra le opzioni del menu.
OK
Conferma di un’azione.
Italiano
Canale su/giù
Cambio canale TV.*
NOTA: * Questa funzione è disponibile solo in alcuni paesi
Musica
Avvio del menu Musica in Windows MCE.
Video
Avvio del menu Video in Windows MCE.
Tasti Numerici
Tasti per l’inserimento di numeri o la selezione di un canale.*
NOTA: * Questa funzione è disponibile solo in alcuni paesi
16
EB1505 PC
Tasti colorati
Accesso alle opzioni del menu in Windows MCE o in modalità
Teletesto
NOTA: Le funzioni dei tasti variano in base al paese.
Teletesto attivo/disattivo
Attiva/disattiva la modalità Teletesto
NOTA: Questa funzione è disponibile solo in alcuni paesi.
Clear
Cancellazione delle informazioni inserite.
TV
Premere per aprire il menu TV in Windows MCE.
Foto
Apertura del menu fotografico in Windows MCE.
Italiano
Volume giù
Premere per abbassare il volume.
Volume su
Premere per aumentare il volume.
Windows MCE
Premere per aprire Windows MCE.
NOTA:���������������������������������������������������
*Per poter utiizzare questa funzione, è necessario
acquistare il pacchetto Windows Media separatamente.
Indietro
Ritorno alla pagina precedente.
EB1505 PC
17
Traccia Precedente
Ritorno alla traccia precedente.
Avvolgimento rapido
Avvolgimento file multimediale.
Record
Premere per registrare programmi TV.*
NOTA: Questa funzione è disponibile solo in alcuni paesi.
Play
Riproduzione di un file multimediale.
Pausa
Pausa di riproduzione.
Italiano
18
EB1505 PC
Capitolo 2: Utilizzo del PC
Posizionamento del PC
Montaggio del PC sul piedistallo
Per montare il PC sul piedistallo:
1. Individuare il foro per il montaggio sul lato inferiore del PC.
Italiano
2. Allineare il foro per il montaggio del piedistallo con il foro per
il montaggio del PC, quindi fissarlo in posizione con la vite del
piedistallo.
Vite piedistallo
NOTA: �� possibile
��������������������������������������������������������
possgiare il PC su una superficie piana senza
supporto.
EB1505 PC
19
Posizionamento del PC
Italiano
×
20
EB1505 PC
Montaggio del PC su un monitor
Per montare il PC su un monitor:
1. Fissare il ripiano per il montaggio VESA al monitor con le quattro
viti fornite con il kit VESA.
Italiano
NOTA: il monitor deve essere conforme allo standard VESA75 o
VESA100.
EB1505 PC
21
2. Sul retro del PC, rimuovere la vite dalla sezione centrale destra.
Conservare la vite per uso futuro.
3. Posizionare il PC sul supporto VESA con il corretto allineamento,
quindi fissare il PC al supporto VESA senza le viti in dotazione.
La vite del supporto (la stessa utilizzata per fissare il supporto
al PC) deve entrare nel foro inferiore. La vite a testa piatta deve
entrare nel foro a destra.
Italiano
Vite piedistallo
22
EB1505 PC
Installazione del PC
Connessione con un display esterno
Collegare un’estremità di un cavo HDMI o VGA con un display esterno,
e l’altra estremità del cavo alla porta HDMI o VGA del PC.
Italiano
Connessione con un dispositivo USB
Collegare dispositivi USB, come
tastiere con o senza fili, mouse
e stampanti alle porte USB del
PC.
NOTA: la tastiera varia
in funzione del paese di
distribuzione del prodotto.
EB1505 PC
23
Connessione con antenna wireless
Collegare l’antenna wireless al PC per migliorare il segnale wireless.
Assicurarsi che l’antenna sia collocata ortogonalmente rispetto al
dispositivo (angolo di 90o) per una ricezione wireless ottimale.
ANT.
HDMI
E-SATA
Italiano
24
EB1505 PC
Italiano
Accensione del PC
NOTE:
•������������������������������������������������������������
Quando il PC non è in funzione, disinserire l’adattatore di
corrente o disattivare la presa AC per risparmiare energia.
•������������������������������������������������������������
Regolare le opzioni di risparmio energetico nel pannello di
controllo di Windows®, per garantire che il PC sia impostato
in una modalità a basso consumo, pur mantenendo una
completa operatività.
EB1505 PC
25
Configurazione dell’uscita audio via dispositivo
HDMI
Per utilizzare un televisore ad alta definizione come dispositivo
di uscita audio, collegarlo ad un PC Home Theater e attenersi alla
seguente procedura per configurare le impostazioni audio.
Per configurare l’uscita audio tramite dispositivo HDMI:
1. Procedere in uno dei seguenti modi, in base al sistema
operativo del PC.
Su Windows® 7
Cliccare sull’icona Volume
Mixer in area di notifica di
Windows® e poi selezionare la
voce Playback devices.
Su Windows® 8
a) Dalla schermata Start, cliccare su Desktop per avviare il
Desktop.
Italiano
NOTA: per approfondimenti, consultare la sezione Schermata Start
in Nozioni di base su Windows® 8
b) Cliccare sull’icona Volume Mixer
sulla barra delle applicazioni
di Windows® e selezionare
Playback devices.
26
EB1505 PC
2. Dalla schermata Playback,
selezionare Digital Audio
(HDMI).
3. Premere Configure e
appare la finestra per
la configurazione degli
altoparlanti.
Italiano
4. Selezionare Stereo e
premere Next.
5. Selezionare l’opzione Front
left and right e premere
Next.
6. Premere Finish per
uscire dalla pagina di
configurazione degli
altoparlanti.
EB1505 PC
27
Come Utilizzare il Lettore DVD Slot-in
Inserire il disco nel lettore DVD slot-in con il lato stampato rivolto
verso sinistra.
Lato stampato del disco
Italiano
28
EB1505 PC
Capitolo 3: Nozioni di base
su Windows® 8
NOTA: il sistema operativo varia in base al paese di distribuzione del
prodotto.
Requisiti di sistema
Processore
1GHz o più potente
RAM
1GB (32-bit) o 2 GB (64-bit)
Spazio su HDD
16 GB (32-bit) o 20 GB (64-bit)
Scheda video
Dispositivo grafico Microsoft DirectX9 con
driver WDDM
Risoluzione
schermo
1024 x 768 per le applicazioni Windows®
Italiano
Per facilitare la transizione al nuovo sistema operativo, leggere i
requisiti del sistema necessari per effettuare l’aggiornamento a
Windows® 8:
1366 x 768 per la funzione Snap
NOTA: per ulteriori informazioni, visitare http://www.windows.
microsoft.com/en-us/windows-8/faq
EB1505 PC
29
Procedura di inizializzazione
Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di
schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di
base del sistema operativo Windows® 8.
Quando si avvia il dispositivo per la prima volta:
1. Accendere il computer e attendere per alcuni minuti la comparsa
della schermata di configurazione.
2. Leggere attentamente i termini del contratto di licenza.
Selezionare I accept the license terms for using Windows e
premere Accept.
3. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per configurare le seguenti
voci:
• Personalize (Personalizzazione)
• Settings (Impostazioni)
4. Al termine della configurazione, appare il video guida di Windows®
8. Guardare il filmato per imparare a conoscere le funzionalità di
Windows®8.
Italiano
5. Inserire l’account utente per accedere alla schermata Start.
Schermata di blocco di Windows® 8
Quando il PC accede al sistema operativo Windows®8, potrebbe
apparire la schermata di blocco di Windows®8. Per procedere,
toccare la schermata di blocco o premere un tasto qualsiasi sulla
tastiera del PC.
30
EB1505 PC
Interfaccia utente Windows®
Windows® 8 è caratterizzato da un’interfaccia utente a riquadri, le cui
funzionalità sul PC sono descritte di seguito in questo capitolo.
Schermata Start
La schermata Start, che appare dopo l’inserimento dell’account utente,
consente di organizzare tutti i programmi e le applicazioni in una sola
pagina.
Account utente
Italiano
Disposizione a riquadri
Zoom riquadri
applicazioni
EB1505 PC
31
Applicazioni Windows®
Le applicazioni Windows sono le applicazioni aggiunte alla schermata
Start e visualizzate in una disposizione a riquadri per un facile accesso.
IMPORTANTE! Per eseguire le applicazioni Windows®, è necessaria
una risoluzione minima pari a 1024 x 768 pixel.
NOTA: alcune applicazioni richiedono l’inserimento dell’account
Microsoft.
Hotspot
Gli hotspot rappresentano dei punti sensibili dello schermo, che
consentono di avviare i programmi e accedere alle impostazioni del
PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il
mouse.
Hotspot su un’applicazione in esecuzione
Italiano
32
EB1505 PC
Hotspot sulla schermata Start
Italiano
NOTA: per la descrizione delle funzioni degli hotspot, consultare la
pagina seguente.
EB1505 PC
33
Hotspot
Azione
Angolo superiore
sinistro
Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi
cliccare sul riquadro dell’applicazione recente da
riaprire.
Se è stata avviata più di un’applicazione, scorrere
verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni.
Angolo inferiore
sinistro
Dalla schermata di un’applicazione in
esecuzione:
Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi
cliccare sul riquadro della schermata Start
per ritornare alla pagina iniziale.
NOTA: per ritornare alla schermata Start,
è anche possibile premere il tasto Windows
sulla tastiera.
Italiano
Dalla schermata Start:
Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi cliccare
sul riquadro dell’applicazione in esecuzione da
riaprire.
Posizionarvi il puntatore del mouse, quindi
cliccare sul riquadro dell’applicazione recente da
riaprire.
Lato superiore
Posizionarvi il puntatore del mouse, sino a quando
non assume la forma di una mano. Trascinare
l’applicazione nella posizione desiderata.
NOTA: questa funzione hotspot è disponibile
soltanto su un’appliucazione in esecuzione o
quando si intende utilizzare la funzione Snap.
Per approfondimenti, consultare la sezione
Funzione Snap in Utilizzo delle applicazioni
Windows®.
Angolo superiore e
inferiore destro
34
EB1505 PC
Posizionarvi il puntatore del mouse per avviare
la Charm Bar.
Utilizzo delle applicazioni Windows®
Utilizzare la tastiera o il mouse del PC per avviare e personalizzare le
applicazioni.
Avvio applicazioni
•
Posizionare il puntatore del mouse su un’applicazione, quindi
cliccare una volta con il tasto di sinistra per avviarla.
•
Premere
due volte, quindi spostarsi tra le applicazioni
tramite i tasti direzionali. Premere
l’applicazione selezionata.
per avviare
Personalizzazione applicazioni dalla schermata
Start
E’ possibile spostare, ridimensionare oppure rimuovere le applicazioni
dalla schermata Start, attenendosi alle seguenti indicazioni:
Spostamento applicazioni
Italiano
Per spostare un’applicazione, selezionarla e trascinarla in un’altra
posizione.
Ridimensionamento applicazioni
Con il tasto destro del mouse, cliccare sull’applicazione per attivare
la barra delle impostazioni, quindi cliccare
.
Rimozione applicazioni
Per rimuovere un’applicazione dalla schermata Start, con il tasto
destro del mouse, cliccare sull’applicazione per attivare la barra delle
impostazioni, quindi cliccare
.
EB1505 PC
35
Chiusura applicazioni
Dalla schermata dell’applicazione in esecuzione, premere
Accesso alla schermata Apps
Oltre a quelle già inserite sulla schermata Start, dalla schermata Apps
si possono avviare anche altre applicazioni.
Italiano
Barra scorrimento orizzontale
Avvio della schermata Apps
Cliccare sulla schermata Start o premere
sull’icona All Apps.
, quindi clliccare
Aggiunta applicazioni sulla schermata Start
1. Posizionare il mouse sull’applicazione da aggiungere alla schermata
Start.
2. Con il tasto di destra del mouse, cliccare sull’applicazione per
attivarne le impostazioni.
3. Cliccare sull’icona
36
EB1505 PC
.
Charm Bar
La Charm Bar è una barra a comparsa, sul lato destro dello schermo,
caratterizzata da diversi strumenti per condividere le applicazioni e
accedere rapidamente alle impostazioni per la personalizzazione del
PC.
Italiano
Charm Bar
Avvio della Charm Bar
NOTA: la Charm Bar appare inizialmente come un insieme di icone
bianche. L’immagine qui sopra mostra l’aspetto della Charm Bar, quando
attivata.
Avviare la Charm Bar mediante il mouse o la tastiera del PC:
•
Spostare il puntatore del mouse sul lato superiore destro o
sinistro dello schermo.
•
Premere
.
EB1505 PC
37
Strumenti della Charm Bar
Search (Cerca)
Strumento per cercare file, applicazioni o programmi nel PC.
Share (Condividi)
Strumento per condividere applicazioni tramite i social
network o la posta elettronica.
Start
Strumento per ritornare alla schermata Start, da cui è possibile
riaccedere ad un’applicazione aperta di recente.
Devices (Dispositivi)
Strumento per accedere ai file e condividerli con i dispositivi
collegati al PC, come una stampante o un monitor esterno.
Settings (Impostazioni)
Strumento per accedere alle impostazioni del PC.
Italiano
38
EB1505 PC
Funzione Snap
La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due
applicazioni in esecuzione, una affiancata all’altra, per facilitare il
passaggio fra le due e migliorare l’utilizzo del PC.
Utilizzo di Snap
Italiano
IMPORTANTE! Prima di utilizzare la funzione Snap, assicurarsi di
aver impostato la risoluzione schermo su 1366 x 768 pixel o superiore.
Snap Bar
Per attivare la funzione Snap mediante il mouse o la tastiera del PC,
procedere come di seguito:
Utilizzo del mouse
1. Avviare un’applicazione.
2. Posizionare il cursore del mouse sul lato superiore dello
schermo.
3. Quando il cursore assume la forma di una mano, trascinare
l’applicazione sul lato sinistro o destro dello schermo.
4. Avviare l’applicazione da affiancare.
EB1505 PC
39
Utilizzo della tastiera
1.�������������������������
Avviare un’applicazione.
2. Premere
.
3. Per spostarsi fra le applicazioni, premere
.
Tasti di scelta rapida
Mediante la tastiera, è inoltre possibile utilizzare i seguenti tasti di
scelta rapida per avviare le applicazioni e navigare in Windows®8.
\
Passa tra la schermata Start e l’ultima applicazione in
esecuzione.
Avvia il desktop.
Avvia la finestra “Computer” sul desktop.
Italiano
Apre il riquadro per la ricerca di file.
Apre il riquadro Share (Condividi).
Apre il riquadro delle impostazioni.
40
EB1505 PC
Attiva la schermata di blocco del sistema.
Riduce a icona la finestra Internet Explorer.
Apre il riquadro di selezione schermo.
Apre il riquadro per la ricerca delle applicazioni.
Apre la finestra Esegui.
Apre Centro Accessibilità.
Apre il riquadro Cerca delle impostazioni.
Italiano
Apre PC portatile Windows.
Avvia l’icona della lente d’ingrandimento per
ingrandire l’immagine sullo schermo.
Rimpicciolisce l’immagine sullo schermo.
Visualizza le impostazioni Narratore.
Attiva la funzione Stampa Schermo.
EB1505 PC
41
Spegnimento del PC
Per spegnere il PC, procedere in uno dei seguenti modi:
•
Toccare
dalla Charm Bar, quindi toccare
> Shut
down per eseguire un normale arresto del sistema.
•
Dalla schermata di accesso, toccare
•
Se il PC non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione per almeno quattro secondi, sino a completo arresto
del sistema.
> Shut down.
Attivazione modalità sospensione
Per attivare la modalità sospensione sul PC, premere una volta il
pulsante di accensione.
Accesso al BIOS
Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni
hardware del sistema, necessarie per avviare il PC.
Italiano
In circostanze normali, per garantire prestazioni ottimali, si applicano
le impostazioni predefinite del BIOS. Non modificare le impostazioni
predefinite del BIOS, tranne nei seguenti casi:
• Durante l’avvio del sistema, sullo schermo appare un messaggio
di errore che richiede l’esecuzione di BIOS Setup.
• Installazione di un nuovo componente del sistema, che richiede
ulteriori impostazioni o un aggiornamento del BIOS.
AVVERTENZA! Impostazioni del BIOS non idonee possono causare
instabilità o errori in fase di avvio. Per questo motivo, è consigliabile
apportare modifiche alle impostazioni del BIOS soltanto con l’assistenza
di personale tecnico qualificato.
42
EB1505 PC
Accesso rapido al BIOS
L’avvio di Windows® 8 è molto rapido, pertanto, per accedere al BIOS,
è necessario procedere in uno dei seguenti modi:
• Prima di avviare il sistema, inserire un fermaglio da carta esteso
nel tasto di reset del BIOS.
Italiano
Tasto BIOS
• Premere il pulsante di accensione per almeno quattro secondi
per arrestare il PC, quindi premerlo di nuovo per riaccenderlo, e
infine premere <F2> in fase di POST.
• Quando il PC è spento, disconnettere il cavo di alimentazione
dal connettore dell’alimentazione del PC, quindi riconnetterlo
e premere il pulsante di accensione per accendere il computer.
Premere <F2> in fase di POST.
NOTA: Il POST (Power-On Self Test) è rappresentato da una serie di
test di diagnostica, controllati da un software, che si esegue durante
l’accensione del PC.
EB1505 PC
43
Capitolo 4: Connessione a
Internet
Tramite la connessione via cavo o wireless/Wi-Fi, è possibile accedere
alla posta elettronica, navigare in internet e condividere applicazioni
tramite i social network sul e dal PC.
Connessioni di rete con Windows® 7
Connessione wireless
1. Cliccare sull'icona di rete wireless
Windows®.
in area di notifica di
ATTENZIONE! Per ragioni di sicurezza, NON collegarsi ad una rete
non protetta.
Italiano
2.������������������������������������
Selezionare dall’elenco il punto di
accesso senza fili a cui collegarsi
e cliccare Connetti per stabilire la
connessione.
NOTA:����������������������������
Se non si trova il punto di
accesso, cliccare sull'icona Aggiorna
nell'angolo superiore destro per cercare di
nuovo nell'elenco
3. In fase di connessione, potrebbe essere richiesto l’ inserimento di
una password.
4. La connessione così stabilita viene visualizzata nell’elenco.
5. L’icona della rete wireless
44
EB1505 PC
compare in area di notifica.
Connessione via cavo
1. Utilizzare un cavo di rete (RJ-45) per collegare il PC a un modem
via cavo/DSL o ad una rete locale (LAN).
Modem DSL/via Cavo
Modem
RJ-45 cable
LAN
LAN
RJ-45 cable
Italiano
2. Configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o
con IP statico.
NOTA: per approfondimenti, consultare le sezioni successive.
EB1505 PC
45
Configurazione connessione di rete con dinamico IP / PPPoE
Per configurare una connessione di rete con IP dinamico / PPPoE:
1.������������������������������������
Cliccare sull'icona di rete con il
triangolo di avvertenza di colore
giallo
in area
���������������������
di notifica di �
Windows® e selezionare� Open
Network and Sharing Center.
2. Cliccare su Change
adapter settings nel
pannello blu sul lato
sinistro.
Italiano
3. Con il tasto di destra,
cliccare su Local Area
Connection e selezionare
Properties.
46
EB1505 PC
4. Selezionare Internet
Protocol Version 4(TCP/
IPv4) e premere Properties.
Italiano
5. Cliccare su Obtain an IP
address automatically e
premere OK.
NOTA: se si utilizza PPPoE, continuare con la procedura di seguito.
EB1505 PC
47
6. Ritornare a Network and
Sharing Center e poi
cliccare Set up a new
connection or network.
7. Selezionare Connect to the
Internet e premere Next.
8. Selezionare Broadband
(PPPoE) e premere Next.
Italiano
9. Inserire Nome Utente,
Password e nome della
Connessione. Premere
Connect.
48
EB1505 PC
10. Premere Close per terminare
la configurazione.
11. Cliccare sull'icona di rete nella
barra delle applicazioni e cliccare
sulla connessione appena creata.
Italiano
12. Inserire nome utente e password.
Premere Connect per collegarsi a
Internet.
EB1505 PC
49
Configurazione di una connessione di rete con IP statico:
Per configurare una connessione di rete con IP statico:
1.������������������������
Ripetere i passaggi 1–4
del paragrafo precedente
Configurazione di un
connessione di rete con IP
dinamico / PPPoE per avviare
la configurazione di rete con IP
statico.
2
Cliccare su Use the following
IP address.
3.������������������������������
Inserire indirizzo IP, Subnet
mask e Gateway, forniti dall’ISP
(Internet Service Provider).
4.���������������������������������������������������������������
Se necessario, inserire l’indirizzo del server DNS preferito e
l’indirizzo alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Italiano
50
EB1505 PC
Connessioni di rete con Windows® 8
Connessione Wi-Fi
1. Attivare la Charm Bar dalla schermata Start o da una qualunque
applicazione.
Italiano
NOTA: per approfondimenti, consultare il paragrafo Charm Bar in
Utilizzo delle applicazioni Windows®.
Charm Bar
2. Dalla Charm Bar, selezionare Settings e cliccare sull’icona di rete
.
EB1505 PC
51
3.���������������������������������������������������������������
Selezionare dall’elenco la rete wireless con cui effettuare la
connessione.
4. Premere Connect.
Italiano
NOTA: per la connessione con una rete wireless protetta, potrebbe
essere richiesto l’inserimento di una chiave di protezione.
52
EB1505 PC
Connessione via cavo
1. Utilizzare un cavo di rete (RJ-45) per collegare il PC con un modem
DSL/via cavo o con una rete LAN (Local Area Network).
Modem DSL/via cavo
Modem
RJ-45 cable
LAN
LAN
Italiano
RJ-45 cable
2. Configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o
con IP statico. A questo fine, procedere come di seguito:
a) Dalla schermata Start, cliccare su Desktop per avviare il desktop.
b) Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona di
rete
e poi selezionare Open Network and Sharing Center.
3. Dalla schermata Open Network and Sharing Center, cliccare
su Change Adapter settings.
4. Cliccare sulla rete locale LAN e selezionare Properties.
5. Seguire i passaggi da 4 a 12 della sezione Configurazione di una
connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o Configurazione di
una connessione di rete con IP statico in Connessioni di rete con
Windows® 7.
EB1505 PC
53
Capitolo 5: Ripristino del sistema
Opzioni di ripristino con Windows®7
Tramite Partizione di Ripristino
La Partizione di Ripristino riporta rapidamente il software del PC
allo stato operativo originario. Prima di servirsi della Partizione di
Ripristino, copiare i file dati (per es. file PST Outlook) su un dispositivo
USB o su un disco di rete e registrare le impostazioni di configurazione
personalizzate (per es. impostazioni di rete).
La Partizione di Ripristino è uno spazio sul disco rigido utilizzato per
ripristinare il sistema operativo, i driver e le utilità installate nel PC
dal fabbricante.
Ripristino del sistema operativo sulla partizione
predefinita (Ripristino con F9)
Italiano
ATTENZIONE! NON eliminare la partizione denominata “RECOVERY”.
La Partizione Recovery è stata creata dal fabbricante e, se eliminata,
non può essere più ripristinata dall’utente. In caso di problemi,
durante il processo di ripristino, portare il sistema presso un centro
assistenza autorizzato ASUS.
Per ripristinare il sistema operativo sulla partizione predefinita
(ripristino con F9):
1. Premere <F9> in fase di caricamento iniziale.
2. Quando compare, selezionare Windows setup [EMS Enabled] e
premere [Enter].
3.��������������������������������
Selezionare la lingua e premere Next.
4. Selezionare Recover the OS to the Default Partition e
premere Next.
5.�����������������������������������������������������
Sarà visualizzata la partizione predefinita. Premere� Next.
54
EB1505 PC
6. I dati sulla partizione predefinita saranno cancellati. Cliccare
Recover per avviare il ripristino del sistema.
NOTA: con questa operazione saranno cancellati tutti i dati della
partizione selezionata. Prima di avviare il processo, effettuare una
copia di riserva dei dati importanti.
7. Al termine del ripristino, cliccare Reboot per riavviare il sistema
Copia di riserva delle impostazioni predefinite su unità
USB (backup con F9)
Per eseguire una copia di riserva delle impostazioni predefinite
su unità USB (Backup con F9):
1.�������������������������������������������������
Riperete i passaggi 1—4 del paragrafo precedente.
2. Selezionare Backup the Factory Environment to a USB Drive
e premere Next.
3.������������������������������������������������������������������
Per avviare il processo di backup delle impostazioni predefinite,
collegare al PC un dispositivo di archiviazione USB.
Italiano
NOTA: Il dispositivo di archiviazione USB collegato deve essere di
dimensioni superiori a 15GB. Le dimensioni possono variare in base al
modello di PC.
4. Se più di un dispositivo di archiviazione USB è collegato al PC,
selezionare quello prescelto e premere Next.
NOTA: se nel dispositivo di archiviazione USB selezionato esiste già
una partizione di dimensioni adatte (per es. una partizione utilizzata
in precedenza come partizione di backup), sarà automaticamente
visualizzata dal sistema e riutizzata a scopi di backup.
EB1505 PC
55
5. A seconda della situazione di cui al passaggio precedente,
saranno cancellati i dati contenuti nel dispositivo di archiviazione
USB o nella partizione selezionata. Premere Backup per avviare il
processo di backup.
Tutti i dati contenuti nel dispositivo di archiviazione USB o nella
partizione selezionata andranno persi. Prima dell'operazione,
assicurarsi di aver eseguito una copia di riserva dei documenti
importanti.
6. Al termine del processo di backup della partizione predefinita,
cliccare Reboot per riavviare il sistema.
Opzioni di ripristino con Windows
�������®8
Reset del PC
Questa opzione consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica
del PC.
Italiano
IMPORTANTE! Prima di utilizzare questa opzione, effettuare una
copia di riserva di tutti i dati.
Per eseguire un reset del PC:
1. Premere <F9> in fase di POST.
IMPORTANTE! Riguardo alla fase di POST, seguire una delle
procedure descritte nel capitolo 3 al paragrafo Accesso rapido al BIOS.
2. Dalla schermata che appare, cliccare su Troubleshoot.
3. Selezionare Reset your PC.
4. Premere Next.
5. Selezionare Only the drive where the Windows is installed.
6. Selezionare Just remove my files.
7. Cliccare su Reset.
56
EB1505 PC
Ripristino da un file immagine del sistema
E’ possibile creare un’unità di ripristino USB ed utilizzarla per ripristinare
le impostazioni del����
PC.
Creazione di un’unità di ripristino USB
IMPORTANTE! Il dispositivo di archiviazione USB deve avere almeno 8GB
di spazio libero o quanto indicato sulla schermata di configurazione.
ATTENZIONE! Durante il processo, saranno eliminati in modo
permanente tutti i file contenuti nel dispositivo di archiviazione USB.
Prima di procedere, assicurarsi di aver effettuato una copia dei dati
importanti.
Per creare un’unità di ripristino USB:
1. Avviare il pannello di controllo dalla schermata All Apps.
NOTA:���������������������������
per i dettagli, consultare Avvio della schermata Apps in Utilizzo
delle applicazioni Windows®.
Italiano
2. Da System and Security del pannello di controllo, cliccare su
Find and fix problems.
3. Selezionare Recovery >
Create a recovery drive.
4. Premere Next.
EB1505 PC
57
5. Selezionare il dispositivo
di archiviazione USB dove
copiare i file di ripristino.
6. Premere Next.
7. Cliccare su Create
e attendere il
completamento del
processo.
8. Al termine, premere
Finish.
Italiano
58
EB1505 PC
Rimuovi tutto e reinstalla Windows
Il ripristino delle impostazioni di fabbrica del PC può essere
effettuato mediante l’opzione Remove everything and reinstall
Windows nelle impostazioni del PC. Per utilizzare questa opzione,
attenersi alle istruzioni indicate di seguito.
IMPORTANTE! Prima di utilizzare questa opzione, effettuare una
copia di riserva di tutti i dati.
NOTA:��������������������������������������������������������
per completare il processo sono necessari alcuni minuti.
1. Avviare la Charm Bar.
2. Selezionare Settings > Change PC Settings > General.
Italiano
3. Scorrere verso il basso per visualizzare l’opzione Remove
everything and reinstall Windows. A
���������������������������
questa opzione, premere �
Get Started.
4.������������������������������������������������������������������
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di
reinstallazione e ripristino.
EB1505 PC
59
Appendice
Comunicazioni
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche
contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web
ASUS REACH all'indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal
costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di
protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni
in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti,
le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali
utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità
di riciclaggio nei vari paesi, visitare la pagina� http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm
AVVISO SUL RIVESTIMENTO ESTERNO
IMPORTANTE! Per garantire la sicurezza elettrica, la scocca di
questo dispositivo, ad esclusione delle parti in cui si trovano le porte
I/O, è stata trattata con un rivestimento isolante protettivo.
Italiano
Dichiarazione della FCC
(Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC
Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non causa interferenze dannose.
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che potrebbero causare un comportamento
indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano
la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
B, come indicato dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti
sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro
interferenze dannose quando l’apparecchio viene usato in ambienti
residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere
energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come
indicato dal manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si
verifichino interferenze in casi particolari.
60
EB1505 PC
Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione
di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile spegnendo e
riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia all’utente di provare a
correggere l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo
che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato per
ulteriore assistenza.
ATTENZIONE: qualsiasi
�������������������������������������
cambiamento o modifica non
espressamente approvata dal garante del dispositivo potrebbe far
decadere il diritto dell’utente all’utilizzo di questo apparecchio.
Avvertenza contro l’esposizione a RF
Italiano
Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato attenendosi
alle istruzioni fornite, mentre l’antenna(e) utilizzata(e) per questo
trasmettitore deve essere installata in modo da creare una distanza
di almeno 20cm da tutte le persone e non essere collocata o
funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Gli utenti
finali e il personale addetto all’installazione devono avere le
istruzioni sul montaggio dell’antenna e sulle condizioni operative
del trasmettitore, in modo da rispettare le normative in materia di
esposizione a RF.
Dichiarazione di Conformità
(Direttiva R&TTE 1999/5/EC)
Sono stati soddisfatti i seguenti requisiti, considerati attinenti e
sufficienti:
• Requisiti essenziali [Articolo 3]
• Requisiti di protezione per la salute e sicurezza [Articolo 3.1a]
• Testato per la sicurezza elettrica secondo [EN 60950]
• Requisiti di protezione per la compatibilità elettromagnetica
[Articolo 3.1b]
• Testato per la compatibilità elettromagnetica [EN 301 489-1] & [EN
301]
• Testato per la compatibilità elettromagnetica [EN 301 489-1] & [EN
301 489-17]
• Utilizzo effettivo dello spettro radio come in [Articolo 3.2]
•�����������������������������������������������
Testato per i test radio secondo���������������
[EN 300 328-2]
EB1505 PC
61
Restrizione delle Bande di Frequenza Wireless
(Francia)
Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza limitate.In
questi casi la potenza massima all’interno è di:
• 10mW per l’intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz2483.5 MHz).
• 100mW per le frequenze tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz.
NOTA: i�������������������������������������������������������������
canali compresi tra 10 e 13 operano nella banda dei 2446.6
MHz e 2483.5 MHz.
Italiano
L’utilizzo all’esterno è limitato.Nelle proprietà private o nelle
proprietà private di persone pubbliche,l’utilizzo è soggetto alla
procedura di autorizzazione preliminare concessa dal Ministero della
Difesa, e con la potenza massima autorizzata di 100mW nella banda
dei 2446.5-2483.5 MHz. Non è autorizzato l’utilizzo all’esterno in
proprietà pubbliche.
Nei dipartimenti elencati di seguito, per l’intera banda dei 2.4 GHz:
• La potenza massima autorizzata all’interno è di 100mW.
• La potenza massima autorizzata all’interno è di 10mW.
Nei dipartimenti in cui è permesso l’utilizzo della banda dei 24002483.5 MHz con un EIRP inferiore a 100mW all’interno e inferiore a
10mW all’esterno:
62
01
Ain
02
Aisne
03
Allier
05
Hautes Alpes
08
Ardennes
09
Ariège
11
Aude
12
Aveyron
16
Charente
24
Dordogne
25
Doubs
26
Drôme
32
Gers
36
Indre
37
Indre et Loire
41
Loir et Cher
45
Loiret
50
Manche
55
Meuse
58
Nièvre
59
Nord
60
Oise
61
Orne
63
Puy du Dôme
64
Pyrénées Atlantique
66
Pyrénées
Orientales
67
Bas Rhin
70
Haute Saône
71
Saône et Loire 75
Paris
82
Tarn et Garonne
84
Vaucluse
88
Vosges
89
Yonne
90
Territoire de
Belfort
94
Val de Marne
EB1505 PC
Questo requisito è soggetto a cambiare nel tempo, permettendo
l’utilizzo della scheda LAN wireless in più aree all’interno della Francia.
Consultare ART per informazioni più aggiornate (www.art-telecom.fr)
NOTA: la Scheda WLAN trasmette a meno di 100mW, ma a più di 10mW.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni
Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di classe B per emissioni
radio, da parte di apparecchiature digitali, prescritti nel Regolamento
sulle Interferenze Radio del Ministero delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003.
Dichiarazione IC sull’ Esposizione alle Radiazioni per il
Canada
EB1505 PC
Italiano
Questo apparecchio è conforme ai limiti IC per esposizione alle
radiazioni, evidenziati per un ambiente non controllato. Per
uniformarsi ai requisiti di conformità IC per l’esposizione a RF, si
è pregati di evitare il diretto contatto con l’antenna trasmittente,
quando è in fase di trasmissione. L’utente finale deve seguire le
istruzioni operative specificate, in modo da soddisfare tale requisito.
Le operazioni sono soggette alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non causa interferenze dannose.
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che potrebbero causare un comportamento
indesiderato.
63
Avviso Marchio CE
Marchio CE per dispositivi senza WLAN/Bluetooth
Questa versione del dispositivo è conforme ai requisiti previsti
dalla direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility”
(Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage directive”
(Direttiva per i Sistemi in Bassa Tensione).
Marchio CE per dispositivi con WLAN/Bluetooth
Questo apparecchio è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva
1999/5/EC del Consiglio e del Parlamento Europeo del 9 Marzo 1999,
che regolamenta le apparecchiature radio e le apparecchiature
terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro
conformità.
Canali Wireless Operativi per le Diverse Regioni
Italiano
64
N. America
2.412-2.462 GHz
Ch01 - CH11
Giappone
2.412-2.484 GHz
Ch01 - Ch14
Europa ETSI
2.412-2.472 GHz
Ch01 - Ch13
EB1505 PC
Certificazione ENERGY STAR
Italiano
ENERGY STAR è un programma congiunto
dell'agenzia americana per la protezione
ambientale (U.S. Environmental Protection Agency)
e del ministero statunitense per l'energia (U.S.
Department of Energy) che mira a proteggere
l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti
ecologici, più efficienti dal punto di vista energetico.
Tutti i prodotti ASUS con il logo ENERGY STAR sono conformi agli
standard ENERGY STAR, per una riduzione dei consumi ed un miglior
utilizzo di energia in funzione delle prestazioni. La
������������������������
funzione di gestione
dell’alimentazione è attivata per impostazione predefinita. Il monitor
e il computer sono impostati per entrare automaticamente in
modalità sospensione, dopo 15 e 30 minuti di inattività. Per attivare
il computer, cliccare il mouse o premere un tasto qualunque sulla
tastiera.
Per approfondimenti sull'argomento, visitare il sito internet http://
www.energy.gov/powermanagement. Per ulteriori informazioni sul
programma congiunto ENERGY STAR, visitare il sito: http://www.
energystar.gov.
NOTA: Energy Star NON è supportato sui prodotti in base FreeDOS e
Linux.
EB1505 PC
65
Contatti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Indirizzo
Telefono Fax E-mail
Sito Web
Supporto Tecnico
Telefono Supporto Online
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo
Telefono
Fax
Sito Web
Supporto Tecnico
Telefono Fax Supporto
Supporto Online
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-888-6783688
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUSTeK ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo:
Italiano
Supporto Tecnico
Telefono Notebook/Eee
Altri Prodotti
Sito web Strada Statale Padana Superiore, 28
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
199 400 089*
199 400 059*
www.asus.it
*Per chiamare da reti fisse Telecom Italia e Colt, il costo è di 0,12 euro al minuto iva inclusa e la durata massima
della telefonata non dovrà essere superiore a 120 minuti; per le chiamate da cellulare, il costo dipende dal vostro
operatore d'accesso.
Produttore:
ASUSTeK Computer Inc.
Telefono: +886-2-2894-3447
Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN R.O.C
Rappresentante
Autorizzato in
Europa:
66
EB1505 PC
ASUSTeK Computer GmbH
Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY