DVD VIDEO
SISTEM DIGITAL SURROUND
3600D
LX
1
001-041-LX36-22-Eng
1
4/06/2003, 5:20 PM
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1
2
Remove fuse cover and fuse.
3
Refit the fuse cover.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio LX3600D, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
ATENTIE
Folosirea comenzilor sau reglajelor
aplicarea unor proceduri altele decat
cele cuprinse in prezenta pot conduce
la expunerea la radiatii sau alte operatiuni
riscante.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
001-041-LX36-22-Eng
2
4/06/2003, 5:20 PM
LASER
Tip
Laser Semiconductor
GaAlAs
Lungimea de unda 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Puterea de iesire 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergenta fascicolului 60 grade
Fabricat sub licente Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” si
simbolul dublu-D sunt marci inregistrate
ale Dolby Laboratories.
Acest produs este conform cu reglementarile
Comunitatii Europene cu privire la
Interferentele Radio.
Acest DVD/SACD player este
conform cu directiva EMC
si cu directiva pentru tensiuni
joase.
ATENTIE
RADIATIE LASER VIZIBILA SI INVIZIBILA
CAND ESTE DEMONTAT EVITATI
SA VA EXPUNETI FASCICOLULUI
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
3
3
001-041-LX36-22-Eng
3
4/06/2003, 5:20 PM
DK
SF
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
4
001-041-LX36-22-Eng
4
4/06/2003, 5:20 PM
Romana
Index
Français
Romana ------------------------------------- 6
Deutsch
Français ------------------------------------ 42
Nederlands
Deutsch ------------------------------------ 78
Nederlands ------------------------------ 114
5
001-041-LX36-22-Eng
5
4/06/2003, 5:20 PM
12nc: 3139 115 22621
LX3600D
prima conectare ...
Spatele televizorului
(exemplu)
OUT
IN
SCART IN
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
IN
IN
A
C
Boxa Fata
(dreapta)
SCART IN
Boxa Fata
(stanga)
B
Boxa Centrala
E
Antena Medii (MW)
F
Antena FM
D
Cablu Scart
FM/MW ANTENNA
AUDIO
L
L
FM 75
MW
~AC
MAINS
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
R
R
SPEAKERS (4 )
AUX IN LINE OUT
I
Boxa Spate
(dreapta)
Boxa Spate
(stanga)
S-VIDEO
SCART
H
Subwoofer (Boxa joase/efecte)
G
Sugestie Ajutatoare
Este nevoie de o singura conexiune video cu televizorul
pentru a vedea imaginea DVD redata.
S-VIDEO
Daca televizorul nu este echipat cu conector
SCART, conectati-l prin cablul corespunzator
conexiunii S-VIDEO (acest cablu nu este livrat)
... apoi play
(vezi pagina urmatoare)
01-LX36-22 QUG-Eng
1
11/06/2003, 5:46 PM
Asigurati-va ca Sistemul DVD
si televizorul sunt conectate
si pornite!
Redarea unui disc
1
Apasati DISC pe telecomanda.
Puteti de asemenea sa actionati tasta SOURCE de pe panoul frontal pana cand apare “DISC” pe afisaj.
2
Porniti televizorul si selectati modul Video In (intrare video) corect.
Veti vedea fondul albastru Philips DVD pe ecranul televizorului (daca nu este disc in sistemul DVD)
3
Apasati OPEN/CLOSE 0 pe panoul frontal al Sistemului DVD si introduceti un disc
apoi apasati OPEN•CLOSE 0 din nou pentru a inchide compartimentul discului
Asigurati-va ca eticheta discului este deasupra. Pentru discurile cu doua fete, asezati fata dorita in sus.
4
Redarea va porni automat.
5
Pentru a opri redarea, apasati STOP Ç.
Daca apare un meniu de disc, folositi tastele 3 4 1 2 de pe telecomanda pentru a face selectiile necesare,
apoi apasati OK pentru confirmare. Sau, folositi tastele numerice ale telecomenzii pentru selectie.
Urmati instructiunile date de meniul discului.
Coduri Regionale
DVD-urile trebuie sa aiba eticheta pentru toate (ALL)
regiunile sau pentru Regiunea 2 pentu a putea fi redate.
ALL
2
am sunet, nu am imagine!!
Verificati modul AV(Audio/Video) la televizor.
*
*
*
*
Uzual acest canal este intre canalele de jos si cele de sus si poate fi denumit FRONT, A/V IN, sau
VIDEO.
Sau, puteti selecta canalul 1 al televizorului si apoi sa apasati tasta Channel down pana cand gasiti canalul
Video In.
Sau, telecomada televizorului poate sa aiba o tasta sau comutator pentru a alege diverse moduri video.
Vezi manualul televizorului pentru mai multe detalii.
Caracteristicile de redare detaliate si functiile aditionale sunt descrise in
manualul de utilizare
01-LX36-22 QUG-Eng
2
11/06/2003, 5:46 PM
Guide de démarrage rapide
Guía de utilización rápida
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
Enceinte avant (gauche)
Câble Scart
Antenne-cadre AM
Antenne filaire FM
Caisson de basse
Enceinte arrière (gauche)
Enceinte arrière (droite)
Altavoz delantero (derecha)
Altavoz central
Altavoz delantero (izquierdo)
Cable Scart
Antena de cuadro MW
Antena de alambre FM
Subwoofer
Altavoz trasero (izquierdo)
Altavoz trasero (derecho)
Consejos útiles
Conseils utiles
Il vous suffit de faire une seule connexion vidéo entre votre
téléviseur et le lecteur de DVD pour voir le DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur
SCART (PÉRITEL), connectez votre téléviseur par la
S-VIDEO
connexion S-VIDÉO correspondante (câble - non fourni).
Vérifiez que votre système DVD et votre téléviseur
sont connectés et sous tension!
Lire un disque
1 Appuyez sur la touche DVD de la télécommande.
Vous pouvez aussi faire tourner le bouton SOURCE de la façade jusqu’à ce
que “DISC” apparaisse à l’écran.
2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée
Solamente necesita realizar una conexión de vídeo a su televisor
para ver la reproducción de DVD.
Si su televisor no está equipado con un conector
SCART, conecte su televisor a través de la conexión de
vídeo S-VIDEO IN correspondiente (cables - no
S-VIDEO
suministrado).
¡Asegúrese de que su sistema de DVD y su televisor
estén conectados y encendidos!
Reproducción de un disco
1 Pulse DVD en el control remoto.
También puede ajustar el botón SOURCE en el panel delantero hasta que
en el panel de visualización aparezca “DISC”.
2 Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de
vidéo adéquat.
video correcto.
Vous devriez voir l’écran bleu d’arrière-plan DVD Philips sur le téléviseur (si
aucun disque ne se trouve dans le lecteur).
Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD Philips (si no hay disco en el
sistema DVD).
3 Appuyez sur OPEN•CLOSE 0 à l’avant du lecteur de
3 Pulse OPEN•CLOSE 0 en la parte delantera del
DVD et insérez un disque, puis appuyez à nouveau sur
OPEN•CLOSE 0 pour fermer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face,
chargez la face que vous voulez lire vers le haut.
4 La lecture commence automatiquement.
Si un menu de disque apparaît, utilisez les boutons 3 4 1 2 de la télécommande
pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ou utilisez
le clavier numérique de la télécommande pour sélectionner les fonctions. Suivez
les instructions données dans le menu de disque.
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Ç.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté cara arriba. En el caso de discos
de dos caras, coloque el disco con la cara que quiere reproducir hacia arriba.
4 La reproducción empezará automáticamente.
Si aparece un menú de disco, utilice los botones 3 4 1 2 del control
remoto para realizar la selección necesaria y después pulse OK para
confirmarla. O utilice el teclado numérico del control remoto para
seleccionar funciones. Siga las instrucciones dadas en el menú del disco.
5 Para detener la reproducción, pulse STOP Ç.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les
zones (ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce
système DVD.
sistema DVD y coloque un disco, y vuelva pulsar el botón
OPEN•CLOSE 0 correspondiente para cerrar la bandeja
de discos.
Códigos de región
ALL
2
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las
regiones (ALL) o para la Región 2 para que
puedan reproducirse en este sistema DVD.
ALL
2
Vous avez le son mais pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audiovisuel) sur votre téléviseur.
* Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts
et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
* Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et
appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à
ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
* D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou
un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo.
* Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires
sont décrits dans le manuel d’utilisation fourni.
LX36 QUG misc
1
¿Tiene sonido pero no imagen!!
Compruebe el modo AV /Audio/Video) en su televisor.
* Normalmente, estos canales se encuentran entre los canales más altos y
más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
* O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de reducción de
número de canal hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
* O, el control remoto de su televisor puede tener un botón o interruptor
que seleccione diferentes modos de video.
* Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones
de reproducción detalladas y funciones adicionales.
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Kurzanleitung
Verkorte handleiding
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Lautsprecher vorne (rechts)
Center-Lautsprecher
Lautsprecher vorne (links)
Scart-Kabel
MW-Antenne
FM-Antenne
Subwoofer
Hintere-Lautsprecher (links)
Hintere-Lautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (rechts)
Middenluidspreker
Voorluidspreker (links)
Scart-kabel
MW-antenne
FM-antenne
Subwoofer
Achter-luidspreker (links)
Achter-luidspreker (rechts)
Hilfreiche Tipps:
Handige tips:
Sie müssen nur einen Video-Anschluss an Ihr Fernsehgerät
vornehmen, um sich die DVD-Wiedergabe anschauen zu können.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit einem SCARTVerbinder ausgerüstet ist, schließen Sie Ihr Fernsehgerät
S-VIDEO durch den entsprechenden S-VIDEO IN- Video-Anschluss an
(kabel - nicht mitgeliefert).
U hoeft slechts één videoaansluiting te maken op uw tv om het
afspelen van de dvd’s te kunnen zien.
Als uw tv geen SCART-aansluiting heeft, sluit dan uw tv
aan via de overeenkomstige S-VIDEO IN- videoaansluiting
(cavetti - non fornita).
S-VIDEO
Vergewissern Sie sich, dass Ihr DVD-System und
Fernsehgerät angeschlossen und eingeschaltet sind!
Controleer of uw dvd-systeem en uw tv aangesloten
en ingeschakeld zijn!
Abspielen einer Disk
1 Drücken Sie DVD auf der Fernbedienung.
Afspelen van een disk
1 Druk op DVD op de afstandsbediening.
Sie können auch die Taste SOURCE auf dem vorderen Bedienfeld justieren,
bis „DISC “ im Anzeigefeld erscheint.
U kunt ook de knop SOURCE op de voorkant draaien tot in het display
“DISC” verschijnt.
2 Zet de tv aan en kies het juiste video-ingangskanaal.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den
U moet nu het blauwe Philips-dvd-achtergrondscherm zien op uw tv (als er
geen disk in het dvd-systeem zit).
richtigen Videoeingangskanal ein.
Sie sollten den blauen Philips DVD-Hintergrundbildschirm auf dem
Fernsehgerät sehen (wenn keine Disk im DVD-System befindlich ist).
3 Druk eenmaal op de toets OPEN•CLOSE 0 om de
3 Drücken Sie die Taste OPEN•CLOSE 0 einmal, um die
Disk-Lade zu öffnen und eine Disk einzulegen.
Anschließend drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die
Disk-Lade zu schließen.
Achten Sie darauf, dass die Disk-Beschriftung nach oben zeigt. Bei doppelseitigen
Disks legen Sie die Seite, die Sie abspielen wollen, nach oben zeigend ein.
4 Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn ein CD-Menü erscheint, benutzen Sie 3 4 1 2, um die notwendige
Auswahl zu treffen, dann drücken Sie OK. Oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur auf der Fernbedienung zur Wahl von Funktionen.
Folgen Sie den Anweisungen im CD-Menü.
5 Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie STOP Ç.
disklade te openen, plaats er een disk in en druk
vervolgens opnieuw op dezelfde toets om de disklade te
sluiten.
Let erop dat de disk met het etiket naar boven geplaatst is. Bij tweezijdige
disks, plaatst u de disk met de zijde die u wilt afspelen naar boven.
4 Het afspelen gaat automatisch van start.
Als er een diskmenu verschijnt, gebruik dan 3 4 1 2 om de gewenste
keuze te maken en druk vervolgens op OK. Of gebruik de cijfertoetsen op
de afstandsbediening om een functie te kiezen. Volg de aanwijzingen die in
het diskmenu gegeven worden.
5 Om het afspelen te beëindigen, drukt u op STOP Ç.
Regiocodes
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für
Region 2 gekennzeichnet sein, damit sie mit
diesem DVD-System abgespielt werden können.
ALL
2
Haben Sie Sound, aber kein Bild!!
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s
(ALL) hebben of voor Regio 2 wilt u ze op dit dvdsysteem kunnen afspelen.
ALL
2
Wel geluid maar geen beeld!!
Controleer het AV (audio/video)-kanaal op uw tv.
Überprüfen Sie den AV- (Audio/ Video) Modus an Ihrem Fernsehgerät.
* In der Regel befindet sich dieser Kanal zwischen den niedrigsten und
höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder VIDEO bezeichnet sein.
* Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem Fernsehgerät gehen; anschließend
drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt, bis Sie den
Videoeingangskanal sehen.
* Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung könnte eine Taste oder einen
Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt werden.
* Nähere Angaben sind Ihrem Fernsehgerät-Handbuch zu entnehmen.
* Dit kanaal bevindt zich normaal gezien tussen het laagste en het hoogste
kanaal en kan de naam FRONT, A/V IN of VIDEO hebben.
* U kunt ook naar kanaal 1 op uw tv gaan en vervolgens herhaaldelijk op de
toets Volgend kanaal drukken tot u het video-ingangskanaal ziet.
* Het kan ook zijn dat de afstandsbediening van de tv een toets of
schakelaar heeft waarmee u de verschillende videokanalen kunt kiezen.
* Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer details.
Detaillierte Wiedergabe-Funktionen und zusätzliche Funktionen
sind im begleitenden Benutzerhandbuch erläutert.
Meer afspeelfuncties en overige functies staan beschreven in
de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
LX36 QUG misc
2
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Guida d’uso rapido
Snabbguide
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Altoparlante anteriore (destro)
Altoparlante centrale
Altoparlante anteriore (sinistro)
Cavetto Scart
Antenna MW
Antenna FM
Subwoofer
Altoparlante posteriore (sinistro)
Altoparlante posteriore (destro)
Fronthögtalare (höger)
Centerhögtalare
Fronthögtalare (vänster)
SCART-kabel
MV-antenn
FM-antenn
Subwoofer
Bakrehögtalare (vänster)
Bakrehögtalare (höger)
Suggerimenti di aiuto:
Nyttiga tips:
Basta effettuare un collegamento video alla TV per poter visualizzare
la riproduzione del DVD.
Se la TV non è munita di connettore SCART,
collegarla tramite la corrispondente il collegamento video
S-VIDEO IN (kabels - niet bijgeleverd).
S-VIDEO
Du behöver bara göra en enda videoanslutning till din TV för att titta
på DVD-skivor.
Om din TV inte är försedd med en SCART-kontakt,
anslut din TV via motsvarande S-VIDEO IN-anslutning
(kabel - medföljer ej).
S-VIDEO
Assicurarsi che il sistema DVD e la TV siano collegati
ed accesi!
Guide Kontrollera att DVD-systemet och TV:n är
anslutna och påslagna!
Come riprodurre un disco
1 Premere il tasto DVD sul telecomando.
Spela en skiva
1 Tryck DVD på fjärrkontrollen.
Si può anche regolare il pulsante SOURCE sul pannello anteriore fino a
quando “DISC” appare sul pannello del display.
Du kan även vrida på ratten SOURCE på spelarens framsida tills ”DISC”
visas på teckenfönstret.
2 Accendere la TV ed impostare il corretto canale video.
2 Sätt på TV:n och ställ in den på korrekt videoingångskanal.
Si deve visualizzare lo schermo blu di sfondo del DVD Philips sulla TV (se
nessun disco è presente nel sistema DVD).
Du bör se den blå Philips DVD-bakgrundsbilden på TV:n (om det inte sitter
någon skiva i DVD-spelaren).
3 Premere una volta il pulsante OPEN•CLOSE 0 per
3 Tryck på knappen OPEN•CLOSE 0 en gång för att
aprire la piastra del disco e caricarvi un disco, quindi
premere lo stesso pulsante un’altra volta per chiudere la
piastra del disco.
Assicurarsi che l’etichetta del disco sia rivolta verso l’alto. Per dischi a
doppio lato, caricare il disco col lato che si vuole riprodurre rivolto in alto.
4 La riproduzione inizierà automaticamente.
Se appare un menu del disco, usare 3 4 1 2 per effettuare la dovuta
selezionare, quindi premere OK. Oppure, usare la tastierina numerica sul
telecomando per selezionare le funzioni. Seguire le istruzioni che appaiono
sul menu del disco.
öppna skivfacket och sätt i en skiva. Tryck sedan på
samma knapp igen för att stänga facket.
Se till att etikettsidan är vänd uppåt. För dubbelsidiga skivor, ska du vända
den sida du vill spela uppåt.
4 Spelningen kommer att startas automatiskt.
Om en skivmeny visas, gör då nödvändigt val med hjälp av 3 4 1 2, och
tryck sedan på OK. Eller, använd siffertangenterna på fjärrkontrollen till att
välja funktioner. Följ anvisningarna som ges på skivmenyn.
5 För att stoppa spelningen, tryck på STOP Ç.
5 Per arrestare la riproduzione, premere STOP Ç.
Regionkoder
Codici di regione
I DVD devono essere etichettati per tutte le
regioni (ALL) oppure per Regione 2 per poter
riprodurre su questo sistema di DVD.
ALL
2
DVD:er måste märkas för ALLA regioner eller för
Region 2 för att de ska kunna spelas på detta
DVD-system.
ALL
2
Har ljud men ingen bild!!
C’è suono ma non immagine!!
Controllare il modo AV (audio/ video) della TV.
* Normalmente questo canale si trova tra il canale più alto e quello più
basso e potrebbe essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
* Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della TV, quindi premere
ripetutamente il pulsante giù del canale fino a quando si vede il canale
d’ingresso video.
* Oppure, il telecomando della TV potrebbe avere un pulsante o un
interruttore che seleziona diverse modalità video.
* Per ulteriori dettagli consultare il manuale della TV.
Le funzioni di riproduzione dettagliate ed altre funzioni sono
descritte nell’accluso manuale dell’utente.
LX36 QUG misc
3
Kontrollera AV-läget (Audio/Video) på din TV.
* Vanligtvis ligger denna kanal mellan de lägsta och de högsta kanalerna och
kan heta FRONT, A/V IN eller VIDEO.
* Eller gå till kanal 1 på din TV och tryck sedan på knappen för att gå till
lägre kanal upprepade gånger tills du får fram videoingångskanalen.
* Eller så har TV-apparatens fjärrkontroll en knapp eller omkopplare för att
välja mellan olika videolägen.
* Se bruksanvisningen för din TV för närmare information.
För detaljer om avspelnings- och andra funktioner, se den
medföljande bruksanvisningen.
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Hurtigbrugsguide
Pikakäyttöohje
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Fronthøjttaler (højre)
Midterhøjttaler
Fronthøjttaler (venstre)
Scartkabel
MW-antenne
FM-antenne
Subwoofere
Baghøjttaler (venstre)
Baghøjttaler (højre)
Nyttige tips:
For at se DVD-afspilning er det kun nødvendigt at foretage én
videotilslutning til TV’et.
Hvis TV’et ikke er udstyret med en SCART konnektor,
tilsluttes TV’et ved brug af de respektive S-VIDEO IN
forbindelser (kabel - ikke medleveret).
S-VIDEO
Sørg for at DVD-anlægget og TV’et er forbundet, og
at der er tændt for apparaterne!
Afspilning af discs
1 Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Etukaiutin (oikea)
Keski-kaiutin
Etukaiutin (vasen)
Scar-johto
KA-antenni
ULA-antenni
Subwoofer
Takakaiutin (vasen)
Takakaiutin (oikea)
Hyödyllisiä vinkkejä:
Sinun tarvitsee tehdä vain yksi kytkentä televisioon voidaksesi katsoa
DVD-levyjä.
Jos televisiossa ei ole SCART-liitintä, yhdistä televisio
vastaavien S-VIDEO IN- liitäntöjen kautta (johdot - ei
mukana).
S-VIDEO
Varmista, että DVD-järjestelmä ja tv on yhdistetty ja
virta on kytketty!
Levyn toisto
1 Paina kauko-ohjaimesta painiketta DVD.
Man kan også regulere på SOURCE knappen på frontpanelet indtil
displaypanelet viser ”DISC”.
Voit myös painaa etupaneelista painiketta SOURCE, kunnes näyttöpaneeliin
ilmestyy “DISC”.
2 Tænd for TV’et og stil det ind på den rigtige videokanal.
Den blå Philips DVD-baggrund skal ses på TV-skærmen (uden ilagt disc i
DVD-systemet).
3 Tryk én gang på OPEN•CLOSE 0 knappen for at lukke
2 Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea videokanava.
Televisiosta tulisi näkyä sininen Philips DVD -taustakuva (jos levyä ei ole
sisällä).
3 Avaa levykelkka painamalla kerran painiketta
disc-skuffen op og ilægge en disc. Tryk igen på samme
knap for at lukke disc-skuffen i.
OPEN•CLOSE 0 ja syötä levy, sulje sitten levykelkka
painamalla samaa painiketta uudelleen.
Sørg for at dics’ens trykte side vender opad. Hvis det er en dobbeltsidet
disc, skal den side, der skal afspilles, vende opad.
Aseta levy etiketti ylöspäin. Aseta kaksipuolisista levyistä ylöspäin se puoli,
jonka haluat toistaa.
4 Afspilningen starter automatisk.
4 Toisto alkaa automaattisesti.
Hvis der ses en disc-menu på skærmen, foretages det nødvendige valg ved
at trykke på 3 4 1 2 tasterne. Tryk derefter på OK. Eller brug
ciffertasterne på fjernbetjeningen til at vælge det ønskede. Følg de
instruktioner der ses i disc-menuen.
5 Afspilningen stoppes ved at trykke på STOP Ç.
Jos näytetään levyvalikko, valitse painikkeilla 3 4 1 2 ja paina sitten
painiketta OK. Tai valitse käyttämällä kauko-ohjaimen numeropainikkeita.
Noudata levyvalikossa annettuja ohjeita.
5 Pysäytä toisto painikkeella STOP Ç.
Aluekoodit
Regionskoder
DVD’erne skal være mærket ALL (alle) regioner
eller Region 2 for at kunne afspilles i dette DVDsystem. Discs, der er mærket med andre
regionskoder, kan ikke afspilles.
ALL
2
DVD-levyssä tulee olla merkintä ALL regions tai
Region 2, jotta se voidaan toistaa tällä
DVD-järjestelmällä.
ALL
2
Ääni kuuluu mutta kuvaa ei näy!!
Der er lyd men ingen billede!!
Kontrollér AV (Audio/Video) indstillingen i TV’et.
* Denne kanal ligger normalt mellem den laveste og den højeste kanal og
kaldes for FRONT, A/V IN, eller VIDEO.
* Eller: Vælg kanal 1 på TV’et og tryk derefter gentagne gange på ”kanal
ned” knappen indtil videokanalen ses.
* Eller: Fjernbetjeningen har en tast eller en omskifterknap, som vælger
mellem forskellige videostillinger.
* Angående flere detaljer se i TV’ets brugervejledning.
Detaljerede afspilningsfinesser og yderligere funktioner er
beskrevet i den medfølgende brugsanvisning.
LX36 QUG misc
4
Tarkista television AV-toiminto (Audio/Video).
* Yleensä tämä kanava on alimman ja ylimmän kanavan välillä ja sen nimenä
voi olla FRONT, A/V IN tai VIDEO.
* Tai, voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen jälkeen kanavan pienentävää
painiketta toistuvasti, kunnes videokanava näkyy.
* Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla painike, jolla valitaan eri
videotoiminnot.
* Katso tarkemmat ohjeet television käyttöohjeesta.
Toisto-ominaisuudet ja muut toiminnot on selostettu
tarkemmin mukana tulevassa käyttöohjeessa.
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Guia de Utilização Répida
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Altifalante frontal (direito)
Altifalante central
Altifalante frontal (esquerdo)
Cabo scart
Antena MW
Antena FM
Subwoofer
Altifalante traseira (esquerdo)
Altifalante traseira (direito)
(
)
()
Scart
MW
FM
()
(
)
Sugestões Úteis:
:
Só é necessário proceder a uma ligação vídeo ao televisor para
visualizar a leitura de DVDs.
Se o televisor não estiver equipado com um
conector SCART, ligue o televisor através da ligação
correspondente S-VIDEO IN (cabos - não fornecida).
S-VIDEO
! ! DVD, x$% $ &
!
.
SCART,
&
S-VIDEO.
S-VIDEO
Certifique-se de que o sistema de DVDs e o televisor
estão ligados!
DVD !
Ler um disco
1 ! DVD .
1 Prima DVD no telecomando.
Pode igualmente ajustar o botão SOURCE no painel frontal até “DISC”
aparecer no visor.
(
SOURCE ), !
“DISC” (,
).
2 # $ 2 Ligue o televisor e defina o canal de vídeo correcto.
Deverá visualizar o ecrã de fundo azul DVD Philips no televisor (se não
estiver nenhum DVD no sistema).
3 Prima uma vez o botão OPEN•CLOSE 0 para abrir o
.
- DVD
Philips ($ $ DVD).
3 ! %
OPEN•CLOSE 0 tabuleiro e coloque um disco e, depois, prima
novamente o mesmo botão para fechar o tabuleiro.
$ , , .
Certifique-se de que a etiqueta do disco está virada para cima. Para os
discos de duas faces, coloque a face que pretende ler virada para cima.
4& $ $. 5 ! ), ! $ $ $.
4 A leitura inicia-se automaticamente.
Se aparecer um menu de disco, utilize 3 4 1 2 para proceder à selecção
pretendida e, depois, prima OK. Ou utilize o teclado numérico do controlo
remoto para seleccionar funcionalidades. Siga as instruções fornecidas no
menu do disco.
5 Para interromper a leitura, prima STOP Ç.
4 ' $ .
6$ , ! 3 4 1 2 $ ! , , ! OK. 7,
! !
. 8 ! .
5 ( ) , STOP Ç.
Códigos de Regiões
Para poderem ser lidos neste sistema, os DVDs
deve conter a referência TODAS as regiões ou
Região 2.
ALL
2
Tem som, mas não tem imagem!!
Verifique o modo AV (áudio/vídeo) no televisor.
* Normalmente, este canal está entre os canais inferiores e superiores e
pode ser designado de FRONT, A/V IN ou VIDEO.
* Ou pode ir para o canal 1 do televisor e, depois, premir repetidamente o
botão de canal até visualizar o canal Video In.
* Alternativamente, o telecomando do televisor pode ter um botão ou
interruptor que escolhe modos de vídeo diferentes.
* Consulte o manual do televisor para mais informações.
As características de leitura detalhadas e funções adicionais
são descritas no manual do utilizador fornecido.
LX36 QUG misc
5
* !
+ + DVD, o DVD %
-. !
2.
ALL
2
0 !!
$ AV (3
/ ) .
* 9! $ &
$% FRONT,
A/V IN ! VIDEO.
* 7, &
$ 1 ! ,
, ! , $ &
.
* 7, ! ! ! &
.
* 5 , ! .
%
+ .
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Skeócona instrukcja obsługi
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Przedni głośnik (prawy)
Głośnik środkowy
Przedni głośnik (lewy)
Kabel SCART
Antena MW
Antena FM
Subwoofera
Głośnik tylny (lewy)
Głośnik tylny (prawy)
Wskazówki:
Do odtwarzania płyt DVD potrzebne jest tylko jedno połączenie
wideo z odbiornikiem TV.
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze
SCART, należy podłączyć go za pomocą złącza wideo
S-VIDEO IN.
S-VIDEO
Zestaw DVD i odbiornik TV muszą być połączone i
włączone!
Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania.
Można również ustawić pokrętło na przednim panelu, tak aby na
wyświetlaczu pojawiło się wskazanie "DISC" (Płyta).
2 Włącz odbiornik TV i ustaw prawidłowy kanał Video In.
Na ekranie odbiornika TV powinien wyświetlić się niebieski ekran
odtwarzacza DVD Phipsa (jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyt).
3 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0 w celu
otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę, a następnie
ponownie naciśnij ten przycisk w celu zamknięcia szuflady.
Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona nadrukiem do góry. W
przypadku płyt dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana powinna
być zwrócona do góry.
4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli wyświetlone zostanie menu płyty, dokonaj odpowiedniego wyboru za
pomocą przycisków 3 4 1 2 i naciśnij OK. Wybór funkcji umożliwiają
również przyciski numeryczne na pilocie. Postępuj zgodnie z instrukcjami w
menu płyty.
5 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP Ç.
Kody regionu
Zestaw DVD odtwarza tylko płyty oznaczone
kodem regionu 2 lub ALL.
ALL
2
Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu!!
Sprawdź tryb AV (audio/wideo) odbiornika TV.
* Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy najniższym i najwyższym
kanałem i może być oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.
* Można również przejść do kanału 1 odbiornika TV, a następnie naciskać
przycisk zmiany kanałów w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
* Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV może być wyposażony w
przycisk lub przełącznik pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
* Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Zaawansowane funkcje odtwarzania oraz funkcje dodatkowe
opisano w dołączonej do zestawu instrukcji obsługi.
LX36 QUG misc
6
12nc: 3139 115 22621
11/06/2003, 5:45 PM
3139 115 22621
Cuprins
Romana
Informatii Generale
Operatii cu discul
Accesorii livrate ............................................ 8
Informatii de ingrijire si siguranta.............. 8
Discuri redabile ......................................... 20
Redarea discurilor..................................... 20
Activarea/dezactivarea modului
auto Eco Power standby .................... 21
Folosirea Meniului Discului .................... 21
Comenzi de redare de baza ................... 21
Reluarea redarii din ultimul punct de
oprire(DVD/VCD) .............................. 21
Modul Repeat play ............................... 22
Repeat A-B ............................................. 22
Zoom ...................................................... 22
Time Search (cautare dupa timp)....... 23
Caracteristici DVD Speciale .................. 23
Redarea unui Titlu ................................ 23
Camera Angle ( unghiul camerei) ...... 23
Schimbarea Limbii Audio .................... 23
Subtitrare ............................................... 23
Caracteristici Speciale VCD & SVCD..... 24
Playback Control (PBC) ...................... 24
Functia Preview .................................... 24
Redarea MP3/CD cu imagini (Kodak, JPEG)....
....................................................................... 25
Operare Generala ............................... 25
Selectie Redare ..................................... 25
Redarea Programului............................ 25
Caracteristici Speciale MP3/JPEG........... 26
Functia Preview (JPEG) ....................... 26
Zoom imagine (JPEG) ......................... 26
Redare multiunghi (JPEG) ................... 26
Efectul Scan (JPEG) .............................. 26
Comanda vitezei de redare (MP3) .. 26
Redare simultana JPEG si MP3 ..............
.................................................................. 26
Conexiuni
Pasul 1: Configurarea boxelor................... 9
Pasul 2: Conectarea boxelor si a
subwoofer-ului .............................................. 9
Pasul 3: Pozitionarea boxelor si a
subwoofer-ului ............................................ 10
Pasul 4: Conectarea televizorului............. 11
Folosirea conectoarelor Scart ........... 11
Folosirea conectorului S-Video ......... 11
Pasul 5: Conectarea antelelor FM/MW.. 12
Pasul 6: Conectarea alimentarii .............. 12
Conexiuni (optional)
Conectarea unui VCR .............................. 13
Vizionarea si ascultarea redarii.......
.................................................................. 13
Folosirea unui VCR pentru inregistrarea
DVDului redat ...................................... 13
Prezentare Generala
Unitatea principala si telecomanda ....... 14
Tastele de comanda disponibile numai
pe telecomanda .......................................... 15
Introducere
Pasul 1: Introducerea bateriilor in
telecomanda ............................................... 16
Folosirea telecomanzii pentru operarea
sistemului .............................................. 16
Pasul 2: Configurarea televizorului ........ 16
Configurarea sistemului color
corespunzator televizorului ............... 17
Pasul 3: Configurarea canalelor boxelor. 17
Pasul 4: Configurarea limbii ..................... 18
Configurarea limbii OSD ................... 18
Configurarea Audio, Subtitrare si Limba
Meinului Discului ................................. 18
Codul Limbii ......................................... 19
6
001-041-LX36-22-Eng
6
3139
4/06/2003, 5:20 PM
115 22611
Optiunile Meniului DVD
Comenzi pentru Sunet si Volum
Operatii de baza ........................................ 27
Meniul de Configurare General.............. 27
Program (nu pentru CD cu imagini/MP3)
............................................................ 27-28
Blocarea Discului ................................. 28
Screen Saver .......................................... 28
Meniul de Configurare Audio.................. 29
Meniul Boxe .......................................... 29
Iesire Analogica ..................................... 29
Meniul de Configurare Video.................. 30
Afisarea TV............................................. 30
Closed Caption .................................... 31
Configurarea Imaginii........................... 31
Meniul de Configurare a Parolei ............ 32
Meniul de Configurare a Preferintelor.. 32
Parental ............................................. 32-33
Configuratia Implicita .......................... 33
Navigatorul MP3/JPEG......................... 33
PBC ......................................................... 33
Comenzile pentru Sunet .......................... 36
Selectarea sunetului surround............ 36
Selectarea efectelor de sunet digitale... 36
Reglarea volumului .................................... 36
Operatii cu Tunerul
Glosar .............................................. 42
Alte Functii
Configurarea timerului Sleep.................. 37
Pornirea/oprirea ........................................ 37
Trecerea in modul activ ..................... 37
Activarea modului Eco Power standby
.................................................................. 37
Inregistrarea pe un aparat extern ......... 38
Folosirea telecomenzii pentru operarea
televizorului ................................................ 38
Remediarea Problemelor ........ 39–40
Specificatii ..................................... 41
Cautarea Posturilor de Radio .................. 34
Memorarea Posturilor de Radio. ............ 34
Folosirea Plug and Play ......................... 34
Memorarea automata .......................... 35
Memorarea manuala ............................. 35
Selectarea unui post de radio memorat..... 35
Stergerea unui post de radio memorat..... 35
7
001-041-LX36-22-Eng
7
4/06/2003, 5:20 PM3139
115 22611
Romana
Cuprins
Informatii Generale
Romana
Accesorii livrate
Informatii de ingrijire si siguranta
Evitati temperaturile mari, umiditatea,
apa si praful
– Nu expuneti sistemul, bateriile sau
discurile la umiditate, ploaie, nisip sau
caldura excesiva (cauzata de aparate de
incalzire sau razele solare). Tineti intotdeauna
compartimentul discului inchis pentru a evita
patrunderea prafului pe lentila.
Cablu Scart (negru)
Antena FM
Evitati problemele legate de condensare
– Lentila se poate aburi cand playerul este
mutat dintr-un loc rece intr-unul cald,
facand imposibila redarea unui disc.
Lasati playerul in mediul cald pana cand
umezeala se evapora.
Antena MW
Telecomanda
si doua baterii
Nu blocati orificiile de ventilare
– Nu amplasati sistemul DVD intr-un dulap
inchis si lasati un spatiu liber de aprox.
10 cm in jurul playerului pentru ventilatie.
10 cm
(4 inch)
Picioruse de cauciuc
pentru Subwoofer
(4x)
Montanti si
suruburi
(4x)
10 cm
(4 inch)
PHILIPS
10 cm
(4 inch)
Sistem DVD Home Cinema
Ingrijirea discurilor
– Pentru a curata un CD,
stergeti-l radial dinspre
centru catre margini folosind
o carpa moale fara scame.
Nu folositi agenti de curatare
care ar putea deteriora
discul!
– Scrieti numai pe partea inscriptionata a
CDR(W) si numai cu creion special.
– Apucati discul de margini, nu
atingeti suprafata.
Ingrijirea carcasei
– Folositi o carpa moale usor umezita
in solutie slaba de detergent. Nu folositi
solutii care contin alcool, solventi,
amoniac sau substante abrazive.
Gasirea locatiei potrivite
– Plasati playerul pe o suprafata plata, tare
si stabila.
8
001-041-LX36-22-Eng
8
3139 115 22611
4/06/2003, 5:21 PM
Conexiuni
boxelor
Pasul 2: Conectarea boxelor
si subwoofer-ului
Fata
Dreapta
Romana
Pasul 1: Configurarea
Fata
Stanga
Centru
AUDIO
L
~AC
MAINS
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
L
R
R
SPEAKERS (4 )
AUX IN LINE OUT
Spate Dreapta
Puteti opta pentru montarea boxelor
pe perete. Atasati ferm montantii livrati
de spatele boxelor folosind suruburile
livrate. Apoi montati un surub (nelivrat)
in perete unde boxa urmeaza sa fie
pozitionata si agatati boxa ferm in surubul
montat
Spate Stanga
Subwoofer
Conectati sistemul de boxe livrat
folosind cablurile existente, conectand
cablurile la conectorii de aceeasi culoare.
ATENTIE!
Montantii se ataseaza pe perete de
personal calificat. NU EXECUTATI
singuri aceasta lucrare pentru a evita
deteriorarea neasteptata a echipamentului sau ranirea cuiva.
Sugestii ajutatoare:
– Boxele surround sunt etichetate
REAR L (stanga) sau REAR R (dreapta).
– Boxele fata sunt etichetate FRONT
L (stanga) sau FRONT R (dreapta).
~AC
MAINS
SURR.
LEFT
FRONT SURR.
RIGHT
FRONT CENTER LEFT
)
RIGHT
KERS (4
SUBW
SPEA
Sugestii ajutatoare:
– Asigurati-va ca boxele sunt corect conecatate
Conexiunile necorespunzatoare pot
deteriora sistemul prin scurt circuit.
– Nu conectati boxe cu impedanta mai mica
decat boxele livrate.
Va rugam cititi sectiunea SPECIFICATII a acestui
manual.
9
001-041-LX36-22-Eng
9
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Conexiuni
Romana
Pasul 3: Pozitionarea boxelor
si subwooferului
Boxa Fata
(Stanga)
Boxa centrala si
Sistemul DVD
1
2
Boxa Fata
(Dreapta)
1
4
3
Subwoofer
Boxa spate
(Stanga)
Pentru cel mai bun sunet surround, toate
boxele (cu exceptia subwoofer-ului)
trebuie plasate la aceeasi distanta de
pozitia de ascultare.
1 Plasati boxele fata stanga si dreapta la
distanta egala de televizor si la un unghi
de aproximativ 45 de grade de pozitia de
ascultare.
3
Boxa spate
(Dreapta)
Sugestii ajutatoare:
– Pentru a evita interferenta magnetica, nu
pozitionati boxele fata prea aproape de televizor.
– Permiteti ventilarea adecvata in jurul sistemului
DVD.
2 Plasati boxa centrala deasupra televizorului
sau sistemului DVD in asa fel incat sunetul
canalului de centru sa fie localizat.
3 Plasati boxele surround la inaltime normala
de ascultare la nivelul urechii fata in fata sau
montate pe perete.
4 Plasati subwoofer-ul pe podea langa
televizor.
10
001-041-LX36-22-Eng
10
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Conexiuni
Romana
Pasul 4: Conectarea televizorului
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
SCART IN
VIDEO IN
SAU
FM/MW ANTENN
AUDIO
~AC
MAINS
L
L
R
R
FM
MW
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
SPEAKERS (4 )
AUX IN LINE OUT
S-VIDEO
SCART
IMPORTANT!
Folosirea conectorului Scart
– Trebuie sa faceti numai O singura
●
Folositi
cablul video scart (negru) pentru
conexiune video dintre urmatoarele,
conectarea
conectorului SCART OUT
in functie de caracteristicile
al sistemului DVD la conectorul corespuntelevizorului folosit.
zator scart de intrare al televizorului.
– Conectati sistemul DVD
SAU
direct la televizor.
– Conexiunea Video Scart (RGB)
Folosirea conectorului S-Video
ofera o calitate mai buna a imaginii
decat S-Video. Aceste optiuni trebuie ● Folositi cablul S-video (nelivrat) pentru
sa fie disponibile la televizorul folosit.
conectarea conectorului S-VIDEO OUT
–
Daca si S-Video, si Scart video
al sistemului DVD la conectorul de intrare S-Video
sunt conectate la televizor, semnalul
(sau etichetat Y/C sau S-VHS) al televizorului.
TV va detecta automat si va comuta
pe SCART cand porniti sistemul
DVD.
11
001-041-LX36-22-Eng
11
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Conexiuni
Romana
Pasul 5: Conectarea antenelor
AM/FM
➠
antena
MW
Pasul 6: Conectarea cablului
de alimentare
antena
FM
~AC
MAINS
FRONT CENTE
RIGHT
1
fixati gheara in locas
2
FM/MW ANTENNA
COMPONENT
VIDEO IN
FM 75
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
~ AC MAINS
MW
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
S-VIDEO
SCART
1 Conectati antena MW livrata la conectorul
MW. Plasati antena MW pe o etajera sau
atasati-o de perete.
.
2 Conectati antena FM la conectorul FM
Extindeti antena si fixati-i capatul pe perete.
Pentru o mai buna receptie FM stereo,
conectati o antena FM (nelivrata) externa.
Dupa ce totul este conecat corect
conectati cablul de alimentare la
priza.
Nu faceti niciodata modificari ale
conexiunilor cu aparatul pornit.
Apasati SOURCE pe sistemul DVD
pentru a selecta modul TUNER.
"AUTO INSTALL PRESS PLAY" poate
aparea pe afisaj. Apasati ÉÅ
pe panoul frontal pentru memorarea
posturilor de radio disponibile sau
apasati Ç pentru iesire (vezi pag. 34
“Operatii cu Tunerul”).
PLAY/PAUSE
MW
FM ANTENNA
AUTO INSTALL PRESS PLAY
Sugestii ajutatoare:
– Ajustati pozitia antenelor pentru receptie
optima.
– Pozitionati antenele cat mai departe posibil
de televizor, VCR sau alte surse de radiatie
pentru a preveni interferentele nedorite.
VOLUME
TEM
IR
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
12
001-041-LX36-22-Eng
12
3139 115 22611
4/06/2003, 5:21 PM
Conexiuni (Optional)
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
Romana
Conectarea unui VCR (video recorder)
SCART IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
SCART IN
VIDEO IN
1
~ AC MAINS
ANT IN
VCR
TO TV
S-VIDEO
FM/MW ANTENNA
AUDIO
L
~AC
MAINS
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
L
R
R
FM 75
3
MW
SPEAKERS (4 )
Redarea imaginii si sunetului
1 Conectati VCR-ul la TV ca in desen.
2 Conectati conectorii AUX IN (R/L) ai
sistemului DVD la conectorii AUDIO OUT
ai VCR-ului.
AUX IN
LINE OUT
2
4
S-VIDEO
SCART
Folosirea VCR pentru a inregistra
de la DVD
Unele DVD-uri sunt protejate la copiere.
Nu puteti inregistra discuri protejate la
copiere folosind un VCR.
3 Conectati conectorul S-VIDEO al sistemului
DVD la conectorul S-VIDEO IN de la VCR.
Inainte de inceperea operatiunii apasati AUX
4 Conectati conectorii LINE OUT (R/L) ai
pe telecomanda pentru a selecta “AUX”
sistemului DVD la conectorii AUDIO IN
pentru a activa sursa de intrare.
de la VCR.
Aceasta va va permite sa realizati
inregistrari stereo analogic (doua canale
stanga si dreapta).
Pentru a viziona discul in timpul
inregistrarii,
terbuie sa conectati sistemul DVD la
televizor folosind conectorul SCART
(asa cum este aratat in desen).
13
001-041-LX36-22-Eng
13
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Prezentare Generala
Romana
1
2
3
4 56
7
8
VOLUME
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
IR
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
STANDBY-ON
Aparatul si telecomanda
1 STANDBY ON (B)
– Comuta in mod Eco Power standby sau
porneste sistemul.
– Ledul este aprins in modul Eco Power standby.
2 Compartimentul discului
3 Afisajul sistemului
4 SENZOR iR (infra rosu-receptor telecomanda)
– Indreptati telecomanda catre acest senzor.
5 SOURCE
– Selecteaza sursa activa:
DISC, TV, TUNER sau AUX.
– DISC: comutare pe sursa DISC.
– TV: comuta in modul sursa TV si/sau
*porneste televizorul Philips (numai de la
telecomanda)
– TUNER: comuta intre benzile FM si MW.
7 ÉÅ PLAY•PAUSE
– DISC: porneste/intrerupe (pause) redarea.
– TUNER: porneste instalarea posturilor radio
memorate in modul Plug & Play (numai de pe
aparat).
Ç STOP
– Incheie o operatie.
– DISC: opreste redarea.
– TUNER: *sterge un post de radio memorat.
S PREV / NEXT T
– DISC: *cauta inapoi/inainte sau
selecteaza o inregistrare.
– TV: selecteaza canalul anterior/urmator
(numai la televizoarele Philips ).
– TUNER: modifica frecventa radio crescator/
descrescator.
8 VOLUME (VOL +-)
– Ajusteaza nivelul volumului.
– AUX: comuta in mod sursa AUX.
6 OPEN•CLOSE 0
– Deschide/Inchide compartimentul discului.
* = Apasati si tineti apasata tasta mai mult de doua secunde.
14
001-041-LX36-22-Eng
14
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Prezentare Generala
Romana
ª
$ REPEAT
– Selecteaza diverse moduri de repetare.
% REPEAT A-B
– Repeta o anumita sectiune de pe disc.
5
•
9
!
0
≥
!
!
7
§
∞
≤
£
™
@
#
$
%
^
&
*
(
¡
)
^ AUDIO
– Selecteaza o limba audio (DVD) sau un
canal audio (CD).
& MUTE
– Dezactiveaza si activeaza sunetul.
* PROG (PROGRAM)
– DISC: porneste programarea.
– TUNER: porneste *memorarea automata/
manuala.
( SOUND
– Selecteaza un efect sonor.
) SLEEP
– Configureaza functia timer sleep.
¡ SURROUND (SURR.)
– Selecteaza modul de sunet multicanal surround
sau stereo.
™ TV VOL +– Regleaza volumul TV (numai la TV Philips ).
Control buttons available on the
remote only
9 DISC MENU
– Enters or exits disc contents menu.
– For VCD version 2.0 only;
In stop mode, turns on/off playback
control (PBC) mode.
During playback, returns to main menu.
£ SCAN
– Reda primele cateva secunde ale fiecarei
inregistrari/capitol de pe disc.
≤ RETURN/TITLE
– Inapoi la meniul precedent.
– Afiseaza meniul discului (daca este disponibil).
∞ SET UP
– Intra sau iese din meniul system setup (configurare sistem).
0 OSD (DISC source mode only)
– Enters or exits on-screen display.
§ ZOOM
– Mareste imaginea pe ecranul TV.
!
–
–
–
≥ OK
– Confirmare selectie.
1234
Selects movement direction in the menu.
Use 1 2 to select a preset radio station.
Use 3 4 to select auto tuning in Tuner
source mode.
@ ANGLE
– Select a DVD disc camera angle (if
available)
# SUBTITLE
– Selects a subitle language.
• Taste numerice (0-9)
– Introducere inregistrare/titlu, numar disc.
– Introducere numar post radio memorat.
ª B
– Comuta in mod Eco Power standby.
– *Porneste/opreste televizorul Philips (in mod
TV).
* = Apasati si tineti apasata tasta mai mult de doua secunde.
15
001-041-LX36-22-Eng
15
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Introducere
Romana
Pasul 1: Introducerea bateriilor
in telecomanda
3
Pasul 2: Configurarea televizorului
IMPORTANT!
Asigurati-va ca ati realizat toate
conexiunile necesare. (Vezi pag.
11 “Conectarea televizorului”).
1 Apasati comanda SOURCE pana “DISC”
1
apare pe afisaj (sau apasati DISC pe
telecomanda).
2
2 Porniti televizorul si comutati-l pe canalul
1 Deschideti compartimentul bateriilor.
2 Introduceti doua baterii R06 sau AA,
video-in corespunzator. Trebuie sa vedeti
ecranul albastru Philips DVD la televizor.
urmand indicatiile (+-) din interiorul
compartimentului.
3 Uzual acest canal este intre canalele inferioare
3 Inchideti capacul.
si cele superioare si poate fi denumit
FRONT, A/V IN, sau VIDEO. Vezi
manualul televizorului pentru detalii.
➜ Sau, puteti selecta canalul 1 la televizor,
apoi apasati tasta Channel down repetat
pana cand vedeti canalul Video In.
Folosirea telecomanzii
pentru operarea sistemului
1 Indreptati telecomanda
direct catre senzorul IR
(iR) de pe panoul frontal.
IR
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
SOURCE
PREV
2 Selectati sursa pe care
doriti sa o comandati
apasand tastele de
selectare a sursei de pe
telecomanda (de exemplu
TV, TUNER).
➜ Sau, telecomanda televizorului poate
avea o tasta care comuta intre diverse
moduri video.
➜ Sau, comutati televizorul pe canalul 3 sau 4
daca folositi modulatorul RF (prin antena).
3 Apoi selectati functia
dorita (de exemplu
ÉÅ, S, T).
ATENTIE!
– Scoateti bateriile daca sunt
consumate sau telecomanda nu este
folosita un timp indelungat.
– Nu folositi baterii vechi si noi
sau de tipuri diferite simultan.
– Bateriile contin substante
chimice, si deci ele trebuiesc
evacuate corespunzator.
16
001-041-LX36-22-Eng
16
3139 115 22611
4/06/2003, 5:21 PM
Selectarea sistemului color care
corespunde televizorului
Acest sistem DVD este compatibil cu
ambele norme NTSC si PAL. Pentru a reda
un DVD pe acest aparat, sistemul color
al DVD-ului si al televizorului trebuie
sa fie acelasi.
1 Opriti redarea (daca este pornita) si apasati SETUP.
2 Apasati 2 de doua ori pentru a selecta
'Video Setup Page’.
3 Apasati 3 4 pentru a marca ‘TV Type’.
4 Intrati in submeniu apasand 2.
5 Mutati cursorul apasand 3 4 pentru a
marca una dintra optiunile urmatoare:
Multi – Selectati aceasta daca televizorul
este compatibil cu ambele sisteme NTSC
si PAL (multi-sistem). Formatul de iesire
va fi in concordanta cu semnalul video al
discului.
NTSC – Selectati daca televizorul este
NTSC. Semnalul unui disc PAL va fi
transcodat NTSC.
PAL – Selectati daca televizorul este
PAL. Semnalul unui disc NTSC va fi
transcodat PAL.
6 Selectati o optiune si apoi apasati OK.
Pentru a dezactiva meniul
Apasati SETUP.
Pasul 3: Configurarea
canalelor boxelor
Puteti ajusta timpii de intarziere (numai
centru si surround) si volumul boxelor
individuale. Aceste reglaje va permit
optimizarea sunetului in concordanta cu
camera si asezarea. Configurarea boxelor
este activa numai in modul audio
multicanal.
1 In modul DISC, apasati SETUP.
2 Apasati 2 pentru a selecta ‘Audio Setup Page’.
3 Apasati 3 4 pentru a marca ‘Speaker
Setup’.
4 Intrati in submeniu apasand 2.
5 Apasati 3 4 pentru a selecta (Front L&R, Center,
Surr L&R, Sub Woofer), apoi apasati 2 pentru
a intra in meniul de configurare al boxelor.
6 Folositi 3 4 pentru a selecta configurarea
fiecarei boxe potrivita necesitatii
de sunet surround, care poate include:
➜ Configurarea timpilor de intarziere - folositi
timpi mai lungi cand boxele de surround
sunt mai aproape de ascultator decat
boxele de fata.
➜ Modificati volumul pentru una sau
amandoua boxele pana la egalizarea sunetului.
➜ Un ton de test va fi generat automat.
7 Apasati OK pentru confirmare.
Pentru a dezactiva meniul
Apasati SETUP.
17
001-041-LX36-22-Eng
17
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Romana
Introducere
Introducere
Romana
Pasul 4: Configurarea limbii
Puteti selecta limba preferata in asa
fel incat sistemul DVD se va comuta
automat pe acea limba ori de cate ori
introduceti un disc. Daca limba selectata
nu este disponibila pe disc, va fi folosita
limba implicita a discului in loc.
Cu exceptia limbii pentru OSD a sistemului
DVD va ramane asa, odata selectata.
Configurarea limbii Audio, Subtitraj
si Discmenu
1 Opriti redarea (daca este pornita) si apasati SETUP.
2 Apasati 2 pentru a selecta ‘Preference Page’.
3 Apasati 3 4 pentru a marca urmatoarele in
Preference Page.
– ‘Audio’ (coloana sonora a discului)
– ‘Subtitle’ (subtitrarea discului)
– ‘Disc Menu’ (meniul discului)
4 Intrati in submeniu apasand 2.
5 Selectati o limba si apasati OK.
6 Reptati pasii 3~5 pentru alte configurari.
Pentru a dezactiva meniul
Apasati SETUP.
Daca alegeti OTHERS in Audio,
Subtitle sau Disc Menu,
1 Apasati 3 4 pentru a marca ‘Others’.
2 Apasati OK si, cand sunteti solicitat,
introduceti codul limbii (vezi ‘Codul
Limbii’).
Configurarea limbii OSD
3 Introduceti codul limbii din
1 Opriti redarea (daca este pornita) si apasati SETUP. tastele numerice (0-9).
2 Apasati 2 pentru a selecta ‘General Setup Page’. 4 Apasati OK pentru confirmare.
3 Apasati 3 4 pentru a marca ‘OSD
Language’ in General Setup Page.
4 Intrati in submeniu apasand 2.
5 Selectati o limba si apasati OK.
Pentru a dezactiva meniul
Apasati SETUP.
18
001-041-LX36-22-Eng
18
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Introducere
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Avestan
Aymara
Azerhaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari
Bislama
Bokmål, Norwegian
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Castilian, Spanish
Catalan
Chamorro
Chechen
Chewa; Chichewa; Nyanja
Chinese
Chuang; Zhuang
Church Slavic; Slavonic
Chuvash
Cornish
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fijian
Finnish
French
Frisian
Gaelic; Scottish Gaelic
Gallegan
Georgian
German
Gikuyu; Kikuyu
Greek
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Herero
Hindi
Hiri Motu
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6569
6589
6590
6665
6985
6669
6678
6672
6673
7866
6683
6682
6671
7789
6983
6765
6772
6769
7889
9072
9065
6785
6786
7587
6779
6779
6783
6865
7876
6890
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7168
7176
7565
6869
7573
6976
7178
7185
7265
7269
7290
7273
7279
Hungarian
Icelandic
Ido
Interlingua (International)
Interlingue
Inuktitut
Inupiaq
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latin
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nepali
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
7285
7383
7379
7365
7365
7385
7375
7165
7384
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7783
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7869
8369
7868
7879
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
Polish
Portuguese
Pushto
Quechua
Raeto-Romance
Romana
Rundi
Russian
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Swahili
Swati
Swedish
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Romana
Codurile limbilor
8076
8084
8083
8185
8277
8279
8278
8285
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
19
001-041-LX36-22-Eng
19
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Operatii cu discul
Romana
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Daca apare iconul de inhibare(ø sau X)
– Discurile si playerele DVD sunt
pe televizor la apasarea unei taste,
proiectate cu restrictii regionale.
inseamna ca functia nu este disponibila
Inainte de redarea unui disc, asigurati-va
pe acel disc sau in acel moment.
ca discul este pentru aceeasi zona
ca playerul.
– In functie de redarea unui DVD sau
VIDEO CD, unele operatii pot fi
Redarea discurilor
diferite sau restrictionate.
– Nu fortati compartimentul discului 1 Apasati comanda SOURCE pana “DISC”
apare pe afisaj (sau apasati DISC pe
si nu introduceti alte obiecte in afara
telecomanda).
discurilor in compartimentul discului.
Aceasta ar putea deteriora playerul.
2 Porniti televizorul si alegeti canalul
Video In corect. (Vezi pag. 16
Discuri redabile
“Configurarea televizorului").
➜ Trebuie sa vedeti ecranul albastru
Sistemul DVD home cinema va reda:
Philips DVD la televizor.
–
–
–
–
–
–
Digital Video Disc (DVD)
3 Apasati tasta OPEN•CLOSE 0 o data
Video CD (VCD)
pentru a deschide compartimentul discului,
Super Video CD (SVCD)
introduceti discul si apoi apasati din nou
Digital Video Discs+Rewritable(DVD+RW)
aceeasi tasta pentru a inchide.
Compact Disc (CD)
➜ Asigurati-va ca eticheta discului este sus.
MP3 disc, fisiere cu imagini (Kodak, JPEG)
Pentru discuri cu doua fete, introduceti
de pe CD-R(W).
in sus fata pe care doriti sa o redati.
– JPEG/ISO 9660 format.
4 Redarea va porni automat.
– Maxim 30 charactere.
➜ Daca apare un meniu de disc pe ecran,
– Frecvente de esantionare suportate:
cititi pag. urmatoare: “Folosirea Meniului Discului"
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
➜ Daca discul este blocat de controlul parental
– Bit-rate suportate : 32~256 (kbps),
introduceti parola din 6 cifre.
variabile
(Vezi 32-33 “Parental”).
Coduri Regionale
DVDurile trebuie sa fie etichetate
pentru toate ALL regiunile sau
Region 2 pentru a fi redate
pe acest sistem. Discurile cu alt
cod regional nu pot fi redate.
ALL
2
Sugestie ajutatoare:
– Daca aveti probleme la redarea unui disc
scoateti-l si incercati altul.
Discurile formatate necorespunzator nu vor
fi redate de acest sistem DVD.
20
001-041-LX36-22-Eng
20
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Operatii cu Discul
Folosirea Meniului Discului
In functie de disc pe ecranul TV poate sa
apara un meniu la introducerea discului.
Pentru a porni redare
● Folositi 1 2 3 4 sau tastele numerice
(0-9) de pe telecomanda, apoi apasati B
sau OK pentru a porni redarea.
Pentru a accesa sau renunta la meniu
● Apasati DISC MENU pe telecomanda.
Comenzi de redare (de baza)
Romana
Modul Auto Eco Power standby
Aceasta este o facilitate pentru economisirea
energiei. Sistemul va comuta automat in
Eco Power standby daca nu apasati nici o
tasta timp de 30 minute dupa ce redarea
discului a fost oprita.
In lipsa altor precizari, toate operatiile
descrise se fac de la telecomanda.
Unele operatii pot fi realizate folosind
DVD System Menu.
Modul Pause (pauza - stop cadru)
1 In timpul redarii, apasati Å.
➜ Redarea se va opri (pause) iar sunetul
va fi dezactivat.
2 Apasati din nou Å pentru a trece la
urmatorul cadru.
3 Pentru a reveni la redare, apasati B.
Cautare inapoi/inainte
● Apasati si tineti apasat S / T, apoi B
pentru a relua redarea.
➜ In timpul cautarii, apasand S / T
din nou va reduce/creste viteza de
cautare.
MUTE
● Apasati MUTE repetat pentru a dezactiva
si reactiva sunetul.
Oprirea redarii
● Apasati Ç.
Reluarea (resume) redarii din ultimul
punct de oprire (DVD/VCD)
Reluarea redarii ultimelor 10 discuri este
posibila, chiar daca discul a fost scos sau
sistemul a fost oprit.
1 Introduceti unul dintre ultimele 10 discuri.
➜ “LOADING” apare.
2 Apasati B si discul va fi redat din punctul
in care a fost oprit ultima data.
Pentru a renunta la modul reluare
● In modul stop, apasati Ç din nou.
Sugestie ajutatoare:
– Optiunea Reluare (resume) nu este
disponibila la unele discuri.
21
001-041-LX36-22-Eng
21
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Operatii cu Discul
Romana
Modul redare repetata (REPEAT)
● In timpul redarii discului, apasati REPEAT
pentru a selecta:
REPEAT CHAPTER (DVD)
– pentru repetarea redarii capitolului
curent.
REPEAT TRACK/TITLE (CD/VCD/DVD)
– pentru repetarea redarii inregistrarii
curente (CD/VCD)/titlului (DVD).
REPEAT ALL (CD/VCD/SVCD)
– pentru repetarea intregului disc si
a tuturor inregistrarilor programate.
Repeat A-B (DVD/VCD/CD)
1 Apasati REPEAT A-B in punctul de start
ales.
2 Apasati REPEAT A-B din nou in punctul
de final ales.
➜ Sectiunea A - B poate fi numai din
interiorul aceluiasi capitol/inregistrare.
➜ Sectiunea va fi acum repetata
continuu.
3 Pentru a iesi din aceasta secventa, apasati
REPEAT A-B.
Zoom
REPEAT OFF
– pentru a renunta la repetare.
1 Apasati ZOOM.
Sugestii ajutatoare:
– Repetarea ar putea sa nu functioneze
corect cu unele DVDuri.
– La VCD, daca modul PBC este activat,
repetarea nu este posibila.
2 Apasati tasta ZOOM repetat pentru a reveni
➜ Folositi tastele 3 4 1 2 pentru a
deplasa imaginea marita.
➜ Redarea va continua.
la dimensiunile originale.
–
:
Sugestie ajutatoare
Functia NU este disponibila la unele discuri
DVD.
22
001-041-LX36-22-Eng
22
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Operatii cu Discul
Functia Time Search permite pornirea
redarii de la orice moment de timp al
discului.
1 Apasati OSD.
2 Apasati 1 2 pentru a marca time search
➜ Afisarea on-screen arata timpul total
de redare al titlului/capitolului.
Facilitati DVD Speciale
Romana
Cautare dupa timp (Time Search)
Redarea unui Titlu
1 Apasati RETURN/TITLE.
➜ Meniul titlurilor discului apare pe ecran.
2 Folositi tastele 341 2 sau tastele
numerice (0-9) pentru selectia redarii.
3 Apasati OK pentru confirmare.
Unghiul camerei (Camera Angle)
● Apasati ANGLE repetat pentru a selecta
diferite unghiuri dorite.
Schimbarea Limbii Audio
3 Folositi tastele 3434 pentru selectare.
4 Introduceti ora, minutul si secunda
de la stanga la dreapta in casuta de editare
folosind tastele numerice ale telecomenzii.
(ex. 0:34:27)
Pentru DVD
➜ Title/Chapter Remain: afiseaza timpul
ramas al titlului sau capitolului curent.
● Apasati AUDIO repetat pentru a selecta
diferite limbi audio.
Schimbarea Canalului Audio
Pentru VCD
● Apasati AUDIO pentru a selecta canalele
audio furnizate pe disc.
(STEREO, LEFT MONO, RIGHT MONO
sau MIX MONO).
Subtitrare
➜ Title/Chapter Elapsed: afiseaza timpul
trecut al titlului sau capitolului curent.
Pentru Super VCD sau VCD
➜ Total/Single Remain: afiseaza timpul
ramas total/inregistrare curenta.
● Apasati SUBTITLE repetat pentru a
selecta diverse limbi.
➜ Total/Single Elapsed: afiseaza timpul
tracut total/inregistrare curenta.
5 Apasati tasta OK pentru confirmare.
➜ Redarea porneste de la momentul
selectat.
23
001-041-LX36-22-Eng
23
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Operatii cu Discul
Romana
Facilitati VCD & SVCD Speciale
Controlul Redarii (Playback Control )(PBC)
Pentru VCD cu Playback Control (PBC)
(numai versiunea 2.0)
● In modul stop, apasati DISC MENU pt.
a comuta intre‘PBC ON’ si ‘PBC OFF’.
➜ Daca selectati ‘PBC ON’, meniul discului
(daca exista) va aparea pe ecran.
➜ Folositi tastele S / T sau tastele
numerice (0-9) pentru a selecta si apasati
OK pentru confirmare pentru a selecta
optiunea de redare.
● In timpul redarii, apasati DISC MENU;
➜ Daca PBC este ON, va comuta in OFF
si va continua redarea.
➜ Daca PBC este OFF, va comuta in ON
si va reveni in ecranul de meniu.
Daca doriti sa sariti peste meniul index
si sa redati direct de la inceput,
● In modul stop, apasati tasta DISC MENU
de pe telecomanda pentru a dezactiva
functia.
Functia Previzionare (Preview)
1 Apasati SCAN.
2 Apasati 34 pentru a selecta TRACK DIGEST,
DISC INTERVAL sau TRACK INTERVAL.
3 Apasati OK pentru a deschide o optiune.
Track Digest
Aceasta functie va minimiza imaginea fiecarei
inregistrari si va afisa cate 6 dintre aceste
inregistrari pe ecran, pentru a va ajuta sa
vedeti continutul fiecareia.
Disc Interval
Aceasta functie este folosita pentru diviza
discul in 6 parti egale care se afiseaza pe
o pagina si se previzioneaza intregul disc.
Track Interval
Aceasta functie este folosita pentru a diviza
o singura inregistrare in 6 parti egale care
se afiseaza pe o pagina pentru a va ajuta
sa previzionati inregistrarea selectata.
A
B
C
D
E
F
(exemplu de afisare a 6 imagini)
4 Apasati 3 4 1 2 pentru a selecta o
inregistrare sau introduceti numarul
inregistrarii selectate cu “SELECT”.
5 Folositi S / T pentru a deschide
precedenta/urmatoarea pagina.
6 Apasati OK pentru confirmare.
● Pentru a renunta la functia preview:
➜ Apasati 3 4 1 2 pentru a marca EXIT
si apasati OK pentru confirmare.
● Pentru a reveni la meniul preview
➜ Apasati 3 4 1 2 pentru a selecta MENU
si apasati OK pentru confirmare.
24
001-041-LX36-22-Eng
24
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Redarea MP3/disc cu imagini
(Picture disc)(Kodak, JPEG)
IMPORTANT!
Trebuie sa porniti televizorul si sa-l puneti
pe canalul Video In corect. (Vezi pag.
16 “Configurarea televizorului”).
Operare Generala
1 Introduceti un disc MP3/Picture (Kodak
Picture CD, JPEG).
➜ Meniul discului MP3/Picture CD apare
pe ecranul TV.
Romana
Operatii cu Discul
Selectia redarii
In timpul redarii:
● Apasati S / T pentru a selecta alt
fisier din folderul curent.
● Folositi 1 2 3 4 de pe telecomanda
pentru a roti/rasturna imaginea.
● Apasati Å repetat pentru a opri/relua
redarea.
In modul stop:
● Apasati REPEAT continuu pentru a
accesa diversele moduri de redare.
2 Folositi 3 4 pentru a selecta folderul si
➜ FOLDER: fisierele vor fi redate o data.
apasati OK pentru a deschide folderul.
➜ REPEAT ONE: un fisier este redat
repetat.
3 Apasati 2 pentru a introduce lista fisierelor.
➜ REPEAT FOLDER: toate fisierele
folderului sunt redate repetat.
➜ SHUFFLE: toate fisierele folderului
curent sunt redate in ordine aleatoare.
4 Apasati 3 4 sau folositi tastele numerice
(0-9) pentru a selecta o optiune.
5 Apasati OK pentru confirmare.
Sugestii ajutatoare:
– Este normal ca ocazional unele fisiere
ale discurilor MP3 sa fie sarite.
– Unele fisiere de pe discurile Kodak sau JPEG
pot fi distorsionate la redare din cauza
configuratiei si caracteristicilor discului.
➜ Redarea va porni fisierul selectat
pana la sfarsitul folderului.
25
001-041-LX36-22-Eng
25
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Operatii cu discul
Romana
Facilitati MP3/JPEG speciale
IMPORTANT!
Trebuie sa porniti televizorul si sa-l puneti
pe canalul Video In corect. (Vezi pag.
16 “Configurarea televizorului”).
Functia Previzionare (Preview) (JPEG)
Aceasta functie arata continutul folderului
curent sau al intregului disc.
1 Apasati Ç in timpul redarii.
➜ Imagini micsorate a 12 imagini vor
aparea pe ecranul TV.
Redarea multiunghi (JPEG)
● In timpul redarii, apasati 3 4 1 2 pentru a
roti imaginea pe ecranul TV.
3: rastoarna imaginea vertical
4: intoarce imaginea in oglinda
1: roteste imagine in sens antiorar
2: roteste imagine in sens orar
Efect Scan (JPEG)
● Apasati ANGLE repetat pentru a alege
diferite efecte scan.
➜ Diverse efecte scan apar in coltul
stanga sus al ecranului TV.
Comanda vitezei de redare (MP3)
● Puteti apasa S / T pentru a schimba
piesa.
Redare simultana JPEG si MP3
2 Apasati S / T pentru a afisa celelalte
imagini de pe pagina anterioara/urmatoare.
3 Folositi 1 2 3 4 pentru a selecta o
imagine si apasati OK pentru a reda
sau,
Mutati cursorul pentru a alege SLIDE
SHOW in partea de jos a paginii pentru
a porni redarea de la prima imagine
pana la imaginea curenta.
4 Apasati DISC MENU pentru a reveni
in meniul MP3/Picture CD.
Zoom imagine (JPEG)
1 In timpul redarii MP3, apasati DISC
MENU.
➜ Meniul de Navigare MP3/JPEG apare
pe ecranul TV (vezi pag. 33 “MP3/JPEG
Nav").
2 Selectati un fisier imagine pentru redare
➜ Imaginea va fi redata in secvente
impreuna cu muzica MP3.
3 Pentru renuntarea la redarea simultana
apasati DISC MENU urmat de STOP.
➜ Redarea imaginii si muzicii MP3
se va opri.
● In timpul redarii, apasati ZOOM
repetat pentru a afisa imaginea in diverse
marimi.
● Folositi 1 2 3 4 pentru a vedea imaginea marita.
26
001-041-LX36-22-Eng
26
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Operatiile de baza
Program (nu pentru Picture CD/MP3)
1 Apasati SETUP in modul STOP pentru a
intra in Setup Menu.
2 Apasati OK pentru a intra pe nivelul urmator de submeniu sau a confirma selectia.
3 Apasati 1 2 pentru a intra in submeniu
sau a va intoarce la meniul anterior.
4 Apasati 34 sa alegeti meniul dorit.
5 Apasati SETUP pt. a iesi din meniul setup.
➜ Setarile vor fi memorate in memoria
player-ului, chiar daca player-ul este oprit.
Puteti derula continutul discului
programand inregistrarile in ordinea
pe care o doriti. Pot fi memorate cel mult
20 de inregistrari.
Romana
Optiunile meniului DVD
1 Apasati 34 si selectati ‘Program’
in pagina General Setup.
2 Apasati 2 pentru mutarea cursorului in
submeniu pentru alegerea INPUT MENU.
3 Apasati OK sau PROG pe telecomanda pentru
a intra in pagina de programare.
Program - cont’d
Meniul General Setup
Optiunile incluse in meniul General Setup
sunt: Blocare disc, Program, OSD
Limba si Screen Saverul.
Urmati etapele de mai jos:
Introduceti inregistarea favorita
1 Folositi tastele numerice (0-9) pentru a introduce
un numar valid de inregistrare.
2 Apasati 1 234 pentru a muta cursorul in
pozitia urmatoare.
1 Apasati SETUP pentru a intra in meniul setup.
2 Apasati 1 2 pentru a selecta iconul
General Setup.
Daca nr. inregistrarilor este mai mare de 10, apasati T
pt. deschiderea urmatoarei pagini si continuati programarea sau,
➜ Folositi 1 2 3 4 si selectati NEXT, apoi
apasati OK.
3 Repetati etapele 1 - 2 pentru introducerea altui
numar de inregistrare.
3 Apasati OK pentru confirmare.
Eliminarea unei inregistrari
1 Apasati 1 234pentru a muta cursorul pe
inregistrarea pe care vreti sa o eliminati.
2 Apasati OK sau PLAY pentru a elimina aceasta
inregistrare din meniul programului.
NOTA:
Unele caracteristici ale optiunilor
meniului DVD sunt descrise in
"Introducere".
27
001-041-LX36-22-Eng
27
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Optiunile meniului DVD
Romana
Program (continuare)
Redarea inregistrarilor
1 Dupa programarea completa, apasati 1
Screen Saver-ul
Aceasta functie este folosita pentru a activa
si dezactiva screen saver-ul.
234 pentru mutarea cursorului pe butonul
START.
2 Apasati OK.
➜ Redarea va incepe cu inregistrarile selectate
in ordinea programarii.
Iesirea din programul de redare
1 In meniul ‘Program’ , folositi 1 234
pt. mutarea cursorului pe butonul EXIT.
2 Apasati OK pentru iesire.
1 Apasati 34 si selectati ‘Screen Saver’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul prin apasare 34 pentru
selectie.
➜ On: Pe STOP sau No DISC, daca nu
se executa nimic timp de 15 minute,
screen saver-ul va fi activat.
➜ Off: Screen saver-ul este dezactivat.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenirea la
pagina "General Setup Page" .
28
001-041-LX36-22-Eng
28
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Meniul de configurare audio
Optiunile incluse in meniul General Setup
sunt: Speaker Setup si Analog
Output.
Iesirea analogica
Configurati iesirea analogica pentru a beneficia
de capacitatea de redare a sistemului DVD
si care poate fi accesat de la
butonul SURR al telecomanzii.
2 Apasati 1 2 si selectati Audio Setup.
1 Apasati 34 si selectati ‘Analog Output’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Apasati OK pentru confirmare.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
1 Apasati SETUP.
Configurarea Boxelor
Acest meniu contine optiunile de configurare
pentru iesirile audio care fac ca boxele sa
reproduca la nivel inalt calitativ sunetul
surround al sistemului.
Modul pentru noapte (Night mode)
Volumul mare este atenuat, permitand
vizionarea filmelor de actiune favorite,
fara a-i deranja pe altii in timpul noptii.
Romana
Optiunile meniului DVD
selectie.
Stereo
➜ Selectati aceasta optiune cand iesirea de sunet
furnizeaza sunet numai catre cele doua boxe
frontale si subwoofer.
Multi-channel
➜ Selectati aceasta optiune pentru activarea
modului multicanal.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenirea
la pagina "Audio Setup Page".
1 Apasati 34 si selectati ‘Night Mode’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
selectie.
➜ On: activare"Night Mode".
➜ Off: dezactivare "Night Mode".
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenire la pagina "Audio Setup Page".
29
001-041-LX36-22-Eng
29
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Optiunile meniului DVD
Romana
Meniul de configurare video
Optiunile incluse in meniul de configurare
video sunt: TV Type, TV Display, Closed
Caption si Picture Setting.
Afisarea pe televizor (continuare)
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
1 Apasati SETUP.
2 Apasati 1 2 pentru selectarea Video Setup.
3 Apasati OK pentru confirmare.
Afisarea pe televizor
Stabiliti raportul de aspect al sistemului DVD
conform cu televizorul la care este conectat.
16:9
➜ Daca aveti un televizor cu ecran lat.
4:3 Letter Box
➜ Daca aveti ecran TV normal. In acest caz,
este afisata o imagine lata cu benzi negre in
in partea superioara si inferioara a ecranului TV.
4:3 Pan Scan
➜ Daca aveti televizor normal si vreti ca ambele
parti laterale ale imaginii sa fie decupate sau
formatate pentru a se incadra pe ecranul TV.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenirea la
pagina "Video Setup Page".
1 Apasati 34 pentru a alege ‘TV Display’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
selectie.
30
001-041-LX36-22-Eng
30
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Subtitrare ascunsa (Closed Caption)
Configurarea imaginii
Subrutrarea ascunsa contine date care sunt
ascunse in semnalul video pe anumite discuri,
invizibile fara un decodor special. Diferenta
intre subtitrare si closed caption este ca
subtitrarea este destinata persoanelor care
aud iar closed caption poate fi destinat
surzilor. De exemplu, arata efectele sonore
(e.g., “soneria telefonului” si "pasii"),
pe cand subtitrarea nu.
Inainte de a selecta aceasta functie, va rugam
asigurati-va ca discul contine aceste informatii
1
si televizorul dvs. are asemenea functie.
Puteti personaliza culoarea imaginii prin
ajustarea luminozitatii, contrastului, tentei
si culorii (saturatie).
Apasati 34 si selectati ‘Picture Setting’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
selectie.
Luminozitate
1 Apasati 34 si selectati ‘Closed Caption’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
selectie.
➜ On: activare "Closed Caption".
➜ Off: dezactivare "Closed Caption".
1 Apasati 34 pentru a alege ‘Brightness’.
2 Apasati 2 pentru deschiderea barei de nivel.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenire la pagina "Video Setup Page".
3 Apasati 1 2 pentru cresterea sau
descresterea nivelului luminozitatii.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru revenirea
la pagina "Video Setup Page".
● Repetati etapele 1 - 4 pentru ajustarea
contrastului, caracteristicii tentei si
culorii (saturatie).
31
001-041-LX36-22-Eng
31
4/06/2003, 5:21 PM3139
115 22611
Romana
Optiunile meniului DVD
Optiunile meniului DVD
Romana
Parola meniului de configurare
Configurarea Meniului de Preferinte
Aceasta caracteristica este folosita pentru
controlul parintilor. Introduceti parola
din 6 cifre. Parola din fabrica este 842 100.
Optiunile incluse in meniul "Preference Setup"
sunt: Audio, Subtitle, Disc Menu,
Parental, Default si MP3/JPEG Nav.
1 Apasati SETUP.
2 Apasati 1 2 si selectati iconul ‘Password’.
3 Apasati 4 pentru a alege ‘Password’, apoi
apasati 2 pentru a selecta ‘Change’.
4 Apasati OK pentru a deschide pagina
"Password Change Page".
5 Apasati 4 repede pana ce sistemul DVD
da mesajul sa introduceti codul curent
din 6 cifre.
6 Introduceti noul cod din 6 cifre.
7 Introduceti noul cod din 6 cifre din nou
1 Apasati STOP de doua ori.
2 Apasati SETUP pt. a intra in meniul de configurare.
3 Apasati 1 2 pentru a selecta iconul
"Preference Setup".
4 Apasati OK pentru confirmare.
Controlul parental
Unele DVD-uri pot avea un nivel parental
alocat intregului disc sau pentru anumite
secvente de pe disc. Aceasta caracteristica
va permite sa fixati un nivel limitat de redare.
Valorile nivelurilor sunt de la 1 la 8 si sunt
in functie de regiune. Puteti interzice redarea
anumitor discuri care nu sunt potrivite pentru
copiii dvs. sau sa redati discuri care contin
secvente alternative.
● VCD, SVCD, CD nu indica nivelul, si astfel
functia de control parental nu are efect
la acest tip de discuri. Acest lucru se intampla
si la cele mai multe DVD-uri ilegale.
pentru confirmare.
➜ Noul cod din 6 cifre va fi activat.
8 Apasati OK pentru a reveni la pagina
"Password Setup Page".
32
001-041-LX36-22-Eng
32
3139
4/06/2003, 5:21 PM
115 22611
Navigatorul MP3/JPEG
Parental
1 Apasati 34 si selectati ‘Parental’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Folositi 34 pentru a alege o valoare
Aceasta facilitate va permite sa selectati
configurari alternative cand redati CD-uri
cu imagini si CD-uri MP3.
Romana
Optiunile meniului DVD
de rating pentru discul introdus.
➜ DVD-urile care au valoarea sub nivelul
selectat de dvs. nu vor functiona daca nu veti
introduce parola dvs. din 6 cifre sau daca
nu veti alege o valoare mai ridicata de rating.
➜ Pentru a anula comanda "Parental controls" si pt.
a putea viziona toate discurile, selectati ‘8 ADULT’.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru a reveni
la pagina "Preference Setup Page".
Sugestie ajutatoare:
– Unele DVD-uri nu sunt codate cu o valoare
de rating desi valoarea filmului poate fi tiparita
pe coperta discului. Aceasta facilitate
nu functioneaza pentru asemenea discuri.
Configuratia implicita
Activand functia DEFAULT se vor reseta
toate optiunile si configurarile personale
la valorile din fabrica cu exceptia parolei
"Parental Control".
1 Apasati 34 pentru a alege ‘MP3/JPEG Nav’.
2 Intrati in submeniu apasand 2.
3 Mutati cursorul apasand 34 pentru
selectie.
➜ Fara Meniu: redarea tuturor imaginilor
sau muzica MP3 in ordine automata.
➜ Cu Meniu : redarea imaginilor sau muzica
MP3 intr-o ordine selectata.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru a reveni la
pagina "Preference Setup Page".
Controlul Redarii (Playback Control) (PBC)
Acesta poate fi activat sau dezactivat
numai pentru VCD-urile (numai versiunea 2.0)
cu PBC (vezi pagina 24 "Facilitati
VCD & SVCD Speciale”).
1 Apasati 34 si selectati ‘Default’.
2 Alegeti RESET apasand 2.
4 Apasati OK, apoi apasati 1 pentru a reveni
la pagina "Preference Setup Page".
33
001-041-LX36-22-Eng
33
4/06/2003, 5:22 PM3139
115 22611
Operatii cu Tunerul
Romana
IMPORTANT!
– Asigurati-va ca antenele
FM si MW sunt conectate.
Memorarea posturilor de radio
Cautarea posturilor de radio
Sugestie ajutatoare:
– Sistemul va iesi din modul de memorare daca
nu este apasat nici un buton timp de 20 secunde.
– Daca nici o frecventa stereo nu este detectata in
timpul conectarii "plug and play", "CHECK ANTENNA"
va aparea.
1 Apasati TUNER pe telecomanda (sau apasati
comanda SOURCE pe panoul frontal)
pentru a selecta “FM” sau “MW”.
2 Apasati 3 / 4 scurt pe telecomanda.
➜ Apare " SEARCH".
➜ Urmatorul post de radio va fi gasit
automat.
3 Pt. acordarea unui post slab, apasati S / T
In memorie puteti stoca pana la 20 de
posturi FM si 10 posturi MW.
Folosirea "Plug and Play"
"Plug and play" va permite sa memorati toate
posturile de radio disponibile in mod automat.
scurt si repetat pana cand obtineti
receptia optima.
PLAY/PAUSE
AUTO INSTALL PRESS PLAY
VOLUME
IR
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
1 La prima configurare a sistemului DVD
apasati SOURCE pt. a selecta modul TUNER,
apare "AUTO INSTALL PRESS PLAY"
.
2 ApasatiÉÅ pe panoul frontal pentru a
incepe instalarea.
➜ "INSTALL TUNER" este afisat.
➜ Toate posturile de radio memorate anterior
vor fi inlocuite.
➜ Odata incheiata memorarea, ultimul post
va fi redat.
➜ Memorarea se va face in ordinea FM
apoi MW.
34
001-041-LX36-22-Eng
34
3139
4/06/2003, 5:22 PM
115 22611
Programarea automata
Puteti incepe memorarea automata
de la un numar prestabilit.
Panoul frontal
al Sistemului DVD
1
FM
2
98:00
Programarea manuala
Puteti alege sa memorati numai posturile
de radio favorite.
1 In modul Tuner, apasati S / T 3 sau
4 pe telecomanda pentru a selecta un post
de radio.
2 Apasati PROG.
3 Apasati 1 2 sau folositi tastele numerice
(0-9) pentru a selecta un numar de memorie.
4 Apasati PROG din nou pentru memorare.
3
AUTO
Selectarea unui post de radio
memorat
● Apasati 1 2 sau folositi tastele numerice
(0-9) pentru a selecta numarul postului.
➜ Vor aparea banda, numarul memoriei,
1 Apasati TUNER pe telecomanda (sau apasati
urmate de frecventa radio.
tasta SOURCE de pe panoul frontal)
pentru a selecta “FM” sau “MW”.
Stergerea unui post memorat
2 Apasati 1 2 sau folositi taste numerice (0-9)
● Tineti apasat 9 pana ce “MWXX” sau “FMXX”
pentru a selecta un numar de pornire.
“DELETED” apar.
3 Apasati si tineti apasat PROG pana ce apare "AUTO"
➜ Postul de radio curent selectat va fi sters.
.
➜ Daca un post radio este memorat pe una
din pozitiile memorate anterior, acelasi post
de radio nu va mai fi memorat pe alta pozitie.
.
➜ Daca nu este introdus nici un numar, memorarea va incepe de pe pozitia (1) si toate
valorile memorate anterior vor fi inlocuite.
35
001-041-LX36-22-Eng
35
4/06/2003, 5:22 PM3139
115 22611
Romana
Operatii cu Tunerul
Comenzile de sunet si volum
Romana
Reglarea sunetului
IMPORTANT!
Pentru sunet surround, asigurati-va
ca boxele si subwoofer-ul sunt
conectate (vezi pagina 9).
Selectarea sunetului surround
● Apasati SURR pentru a selecta :
MULTI-channel sau STEREO.
➜ Posibilitatea de obtinere a diverse moduri
audio surround depinde de numarul de
boxe folosite si de sunetul disponibil de pe
disc.
➜ Boxele centru si surround opereaza
numai cand sistemul DVD home cinema
este programat in mod multicanal.
La DVD,
➜ Modurile multicanal disponibile
includ: Dolby Digital, DTS
(Digital Theatre Systems) Surround, Dolby
Surround si Dolby Pro Logic II.
La discurile de muzica, AUX, TUNER, TV,
➜ Selectati Multi-channel (Dolby Pro Logic
II) sau Stereo.
➜ Transmisiile sau inregistrarile stereo vor
produce efecte surround daca sunt
redate in mod surround.
Oricum, sursele mono (canal de sunet unic)
nu vor produce nici un sunet de la
boxele surround.
Selectarea efectelor digitale de sunet
Selecati un efect digital sonor preconfigurat care
se potriveste cu continutul discului dvs. sau care
optimizeaza sunetul redat.
● Apasati SOUND pe telecomanda.
Cand se redau discuri cu filme sau in mod
TV puteti selecta :
CONCERT, DRAMA, ACTION sau SCI-FI.
Cand se redau discuri cu muzica sau in mod
TUNER sau AUX, puteti selecta :
ROCK, DIGITAL, CLASSIC sau JAZZ.
Reglarea volumului
● Reglati comanda VOLUME (sau apasati
VOL +/- de pe telecomanda) pentru a
mari sau a micsora nivelul volumului.
➜ "VOL MIN" este nivelul minim al
volumului si “VOL MAX” este nivelul
maxim al volumului.
Intreruperea temporara a sunetului
● Apasati MUTE pe telecomanda.
➜ Redarea va continua fara sunet
si apare "MUTE".
➜ Pentru reactivarea sunetului, apasati
MUTE din nou sau mariti volumul.
Sugestie ajutatoare:
– Dvs. nu puteti sa selectati modul de sunet
surround daca sistemul de bare meniu/meniu
este pornit.
36
001-041-LX36-22-Eng
36
3139
4/06/2003, 5:22 PM
115 22611
Configurarea Timerului Sleep
Sleep timerul permite sistemului sa comute
automat in modul Eco Power standby
la o ora stabilita.
● Apasati repetat SLEEP pe telecomanda
pana se ajunge la ora dorita de oprire.
Inregistrarea pe un aparat
extern
1 Conectati aparatul extern de inregistrare
la LINE OUT.
(Vezi paginile 13 “Conexiuni-optional“).
2 Selectati sursa pentru inregistrare de la sistemul
DVD (DISC, TUNER, TV sau AUX).
➜ Selectiile sunt dupa cum urmeaza (timpul
in minute):
3 Pentru inregistrare de calitate, apasati SOUND
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™
pentru a selecta ‘CLASSIC’ sau ‘CONCERT’ si
OFF ™ 15…
apasati SURR pentru a selecta ‘STEREO’.
➜ SLEEP se va vedea pe panoul de afisaj,
exceptand situatia cand este selectat "OFF". 4 Porniti inregistrarea la dispozitivul extern de
➜ Inainte ca sistemul sa comute in Eco
inregistrare.
Power standby, este afisata numaratoarea
Sugestie ajutatoare:
inversa de 10 secunde .
– Consultati manualul echipamentului
"SLEEP10" ™ "SLEEP9".... ™
conectat pentru detalii.
"SLEEP1" ™ "SLEEP"
Anularea sleep timerului
● Apasati SLEEP repetat pana ce apare "OFF"
sau apasati pe butonul STANDBY ON
(B) .
Folosirea telecomenzii pentru
actionarea televizorului ‘Philips’
Comutarea pornit/oprit
4
1
Comutarea in modul activ
2
● Reglati comanda SOURCE pentru a selecta:
DISC ™ FM ™ MW™ TV ™ AUX ™
DISC ....
SAU
Apasati DISC, TV, TUNER sau AUX pe
telecomanda.
Comutarea in modul Eco Power
standby
● Apasati STANDBY ON (B).
➜ Afisajul ecranului va fi stins.
3
1 Tineti apasata tasta TV pentru a porni televizorul.
2 Apasati ¡1 / 2™ sau folositi tastele
numerice (0-9) pentru a selecta canalele TV.
3 Apasati TV VOL +/- pentru a regla nivelul
volumului televizorului.
4 Tineti apasata tasta B pt. a opri televizorul.
Sugestie ajutatoare:
– Cand urmariti programe la TV sau AUX,
apasati TV sau AUX pe telecomanda
pentru a comuta sistemul DVD pe TV sau AUX
asa incat sa fie auzit sunetul.
37
001-041-LX36-22-Eng
37
4/06/2003, 5:22 PM3139
115 22611
Romana
Alte functii
Remedierea problemelor
Romana
ATENTIE
In nici un caz nu trebuie sa incercati sa reparati sistemul de unul singur, acest lucru va
anula garantia. Nu deschideti sistemul pentru ca exista riscul de electrocutare.
Daca apare o problema, mai intai verificati punctele scrise mai jos inainte de duce sistemul
la service. Daca sunteti in imposibilitatea de a remedia o problema urmand aceste indicatii,
consultati dealerul dvs. Philips pentru ajutor.
Problema
Solutie
Lipsa semnal.
–
–
Lipsa imagine.
–
–
Imagine distorsionata sau slaba.
–
–
–
Verificati daca cablul de alimentare este
conectat corespunzator.
Apasati STANDBY ON pe fata sistemului
DVD pentru a-l porni.
Consultati manualul televizorului pentru
selectarea corecta Video In.
Schimbati canalele TV pana vedeti ecranul DVD-ului.
Apasati DISC pe telecomanda.
Verificati conexiunea video. Daca ambele conexiuni S-Video si Scart Video sunt folosite pentru
conectarea la TV, semnalul video TV se va
indrepta automat catre SCART de fiecare data
cand veti porni sistemul DVD.
Uneori poate sa apara o mica distorsionare
a imaginii. Aceasta nu este o defectiune.
Curatati discul.
Imagine complet distorsionata sau
imagine alb-negru.
–
TV au sisteme color standard. Daca sistemul
color al discurilor sau DVD-urilor este diferit fata
de sistemul color al TV-ului dvs., imaginea poate fi
distorsionata sau alb-negru. Configurati corect
televizorul.
Raportul de aspect al ecranului nu poate fi
schimbat cu toate ca ati setat ecranul
televizorului.
–
–
Raportul de aspect este reparat pe discul DVD.
In functie de televizor, este posibil sa nu poata fi
schimbat aspectul raportului.
Lipsa sunet sau sunet distorsionat.
–
–
–
–
–
Reglati volumul.
Inlocuiti cablurile boxelor.
Verificati conexiunile boxelor si configurarile.
Deconectati castile.
Apasati PLAY pentru a relua modul normal
de redare daca este necesar.
Apasati corect butonul SOURCE pe telecomanda
(TV sau AUX, de exemplu) pentru a alege
echipamentul pe care vreti sa ascultati prin
sistemul DVD.
–
Sistemul DVD nu functioneaza.
–
Deconectati cablul de alimentare de la priza
pentru cateva minute. Reconectati cablul de
alimentare si incercati sa actionati iar ca de obicei.
38
001-041-LX36-22-Eng
38
3139
4/06/2003, 5:22 PM
115 22611
Problema
Solutie
DVD player-ul nu porneste redarea
–
–
–
–
–
–
Introduceti un disc citibil cu partea de redare
cu fata in jos.
Verificati tipul discului, sistemul color si
codul regional.
Verificati daca discul este zgariat sau este murdar.
Apasati SETUP pentru a opri meniul de pe ecran.
Schimbati nivelul de rating parental.
Umiditatea este condensata in interiorul sistemului.
Scoateti discul si lasati sistemul pornit timp de
o ora.
Nu poate activa cateva caracteristici, ca
Angles, Subtitles, sau multi-language
Audio.
–
–
Caracteristicile nu sunt disponibile pe DVD
Schimbarea limbii de pe DVD, pentru sunet sau
subtitlu este interzisa.
Nu este sonor in boxa centrala si
in boxele surround.
–
Asigurati-va ca boxa centrala si boxele surround
sunt conectate corect.
Apasati butonul SURR pentru a selecta sunetul
surround.
Asigurati-va ca sursa care reda este
inregistrata sau transmisa cu sunet surround
(DTS, Dolby Digital, etc.).
–
–
–
Receptia radio este slaba.
–
–
–
Telecomanda nu functioneaza
adecvat.
Sunet distorsionat.
“Please enter Password
afisat.
”este
Daca semnalul este prea slab, reglati antena sau
pentru o receptie mai buna conectati o antena
externa.
Mariti distanta dintre sistem si televizor
sau videorecorder.
Acordati pe frecventa corecta.
Amplasati antena la distanta de orice echipament
care poate genera zgomot.
–
Selectati sursa (DISC sauTUNER, de exemplu)
inainte de a apasa pe butonul de functie
(ÉÅ, S, T.)
Reduceti distanta dintre telecomanda si sistem.
–
–
Inlocuiti bateriile cu altele noi.
Indreptati telecomanda direct catre senzorul iR.
–
Verificati daca bateriile sunt introduse corect.
–
Amplasati sistemul DVD cat de departe posibil
fata de aparatele electrice care pot genera
interferenta.
–
Selecati DISC LOCK in meniul Setup pentru a
debloca discul.
–
39
001-041-LX36-22-Eng
39
4/06/2003, 5:22 PM3139
115 22611
Romana
Remedierea Problemelor
Specificatii tehnice
Romana
SECTIUNEA AMPLIFICATOR
UNITATEA PRINCIPALA
Putere iesire
- Mod stereo (DIN)
- Mod surround
Raspuns frecventa
Raportul semnal/zgomot
Sensibilitate intrare
- AUX In
- TV In
Val. tensiune alimnetare
Puterea consumata
Dimensiuni (l x h x a)
Masa
50 W + 50 W RMS1
(1 kHz)50 W RMS/canal
100 Hz – 20 kHz / –3 dB
> 65 dB (CCIR)
220 – 240 V; 50 Hz
80 W
360 mm x 54 mm x 316 mm
2.9 kg
BOXELE
900 mV
450 mV
SECTIUNEA TUNER
Banda de acord
FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz)
MW 531 – 1602 kHz (9 kHz)
26 dB Sensibilitate
FM 20 dB
MW 3162 mV/m
Rejectie frecventa imagine radio FM 25 dB
MW 28 dB
Raport rejectie IF
FM 60 dB
MW 24 dB
Raport semnal/zgomot
FM 60 dB
MW 40 dB
Raport supresie AM
FM 30 dB
Distorsiuni armonice
FM Mono 3%
FM Stereo 3%
MW 5%
Raspuns frecventa
FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB
Separare stereo
FM 26 dB (1 kHz)
Prag stereo
FM 23.5 dB
SECTIUNEA DISC
Tip laser
Semiconductor
Diametrul discului
12cm / 8cm
Decodor Video
MPEG-2 / MPEG-1
Video DAC
8 Bits
Sistem
PAL / NTSC
Format Video
4:3 / 16:9
Video semnal/zgomot
56 dB (minimum)
Semnal Complex Video Iesire 1.0 Vp-p, 75 Ω
S-Video Iesire
Y - 1.0 Vp-p, 75 Ω
C - 0.286 Vp-p, 75 Ω
Audio DAC
24 Bits / 96 kHz
Raspuns frecventa
4 Hz – 20 kHz (44.1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
Boxe fata / boxe spate (surround)
Sistem
2 boxe Bass Reflex
Impedanta
4Ω
Difuzoare
1 x 3” FR, 1 3/4” piezo
Raspuns frecventa
120 Hz – 20 kHz
Dimensiuni (l x h x a)
89 mm x 162 mm x 70 mm
Masa
0.44 kg/fiecare
BOXA CENTRALA
Sistem
Impedanta
Difuzoare
Raspuns frecventa
Dimensiuni (l x h x a)
Masa
3 difuzoare, Bass Reflex
4Ω
2 x 3” FR, 1 3/4” piezo
120 Hz – 20 kHz
234 mm x 96 mm x 70 mm
0.94 kg
SUBWOOFER
Sistem
Impedanta
Difuzor
Raspuns frecventa
Dimensiuni (l x h x a)
Masa
Bass Reflex
4Ω
6 1/2” woofer
30 Hz – 120 Hz
220 mm x 230 mm x 360 mm
4.5 kg
Specificatiile pot fi modificate fara anunt
prealabil.
40
001-041-LX36-22-Eng
40
3139
4/06/2003, 5:22 PM
115 22611
Analog: Sunetul care nu a fost convertit numeric
Sunetul analog variaza, in timp ce sunetul digital
are valori numerice specifice. Acesti conectori
trimit semnale audio pe doua canale, stanga si
dreapta.
Raport de aspect: Raportul dimensiunilor verticala
si orizontala a imaginii afisate. Raportul dimensiunii
verticala pe orizontala a televizoarelor conventionale este 4:3, si pentru ecranele late este 16:9.
IESIRE AUDIO : Conectorii din spatele
sistemului DVD care trimit semnal audio altui
sistem (TV, Stereo, etc.).
Bit Rate : Volumul de date folosit pentru a
mentine o durata data de muzica; masurata in kilobits pe
secunda sau kbps. Sau, viteza a ceea ce dvs. inregistrati.
In general cu cat creste bit rate sau cu cat creste
viteza de inregistrare, cu atat creste calitatea
sunetului. Totusi, cresterea bit rate foloseste mai
mult spatiu pe disc.
Capitol : Sectiuni ale filmului sau ale piesei de
muzica de pe DVD care sunt mai mici decat titlurile.
Un titlu este compus din cateva capitole.
Fiecare capitol aloca un numar care va permite sa
localizati capitolul pe care il doriti.
Meniu disc: Un ecran cu afisaj pregatit pentru a
face selectia de imagini, sunet, subtirare, multiunghiuri, inregistrate pe DVD.
Dolby Digital: Un sistem audio surround
dezvoltat de Dolby Laboratories continand
sase canale audio digitale (fata stanga si dreapta,
surround stanga si dreapta si centru).
DTS: Digital Theatre Systems. Acesta este un
sistem audio surround, dar este diferit de Dolby
Digital. Formatele au fost dezvoltate de diferite
companii.
JPEG: Un sistem still-picture de date comprimate,
propus de Joint Photographic Expert Group ale carui
caracteristici de imagine se micsoreaza calitativ putin,
in ciuda raportului de mare de compresie.
MP3: Un format de fisier cu un sistem de date
audio compimat. “MP3” este prescurtarea de la
Motion Picture Experts Group 1 (sau MPEG1) Audio Layer 3. Folosind un format MP3. un CDR sau CD-RW poate contine un volum de date
de 10 ori mai mare decat un CD audio obisnuit.
Multichannel: DVD este specificat sa aiba fiecare
cale audio constituita intr- un singur canal audio.
Multichannel se raporteaza la o structura a cailor
audio ca avand trei sau mai multe canale.
Parental control: O functie a DVD pentru a
limita redarea de pe disc in functie de varsta
utilizatorilor conform cu limitatarea nivelului fiecarei
tari. Limitarea difera de la disc la disc; cand este
activata, redarea va fi interzisa daca nivelul discului
este mai mare decat nivelul de utilizare configurat.
PCM (Pulse Code Modulation): Un sistem pentru
conversia semnalului audio analogic la semnal digital
pentru procesare ulterioara, fara compresie de date
folosita in conversie.
Comanda redare (PBC): Raportata la
semnalul de inregistrare video CD-urile sau
SVCD-urile pentru controlul redarii. Folosind
ecrane de meniu inregistrate pe Video CD sau
SVCD care accepta PBC, va puteti bucura de
softul interactiv si de softul cu functie de cautare.
Plug and Play: La prima alimentare a modului
tuner, sistemul anunta utilizatorul sa inceapa
instalarea automata a postului de radio prin
simpla apasare a butonului PLAY de pe unitatea
principala.
Codul de tara: Un sistem care permite
discurilor sa fie redate doar in regiunea destinata.
Aceasta unitate va reda doar discurile care
sunt compatibile cu codul de regiune. Putei gasi
codul de regiune al unitatii dvs. pe eticheta
produsului. Unele discuri sunt compatibile cu mai
multe regiuni (sau ALL - toate regiunile).
RGB: Un sistem de semnal video unde parti ale
informatiei necesare reproducerii semnalului
de imagine care contine cele trei culori primare
(Rosu, Verde, Albastru) ale luminii sunt transmise
pe canale de semnal separate.
S-Video: Produce o imagine clara prin trimierea
de semnale separate pentru luminanta si crominanta.
Puteti folosi S-Video doar daca televizorul dvs.
are jack-ul pentru S-video.
Surround: Un sistem pentru crearea realista a
campurilor audio tridimensionale pline de realism prin
asezarea mai multor difuzoare in jurul ascultatorului.
Titlu: Cea mai lunga sectiune a caracteristicii unui film
sau muzica pe DVD, muzica, etc., in softul video sau
sau tot albumul in soft audio. Fiecarui titlu i se aloca
un numar care va permite sa il localizati mai usor.
IESIRE VIDEO : Conectorul din spatele sistemului
DVD care trimite semnal video la televizor.
41
001-041-LX36-22-Eng
41
4/06/2003, 5:22 PM3139
115 22611
Romana
Glosar