FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMOVILES
KTP-445U
Head Unit Power Pack
)
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment
of the outstanding performance and feature capabilities
of the equipment, then retain the manual for future
reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions de cet
appareil, et conservez-le pour toute reference future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al maximo
de las excepcionales prestaciones y posibilidades
funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual
para usarlo como referencia en el futuro.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
ALPINE ITALIA S.p.A.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Viale C. Colombo 8, 20090
Trezzano Sui Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS GmbH
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANA, S.A.
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 MOnchen, Germany
Phone 089-32 42 640
Portal de Gamarra 36,
Pabell6n,32
01013 Vitoria (Aiava)- APDO
133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de Ia Belle Etoile,
Z.l. Paris Nord II, B.P. 50016,
95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 51 O-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
ENGLISH
Introduction:
Please read this OWNER·s MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at
ALPINE hope that your new KTP-445U will give you many years of listening enjoyment.
In case of problems when installing your KTP-445U, please contact your authorized ALPINE dealer.
CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for
adjustment.
~WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious injury or death.
~CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or property damages.
~WARNING
• DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING
YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a
complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in
an accident.
• KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING.
Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings,
etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO
CAUSE HEARING DAMAGE.
• DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or e.lectric shock.
• USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may
result in fire, electric shock or other injury.
• USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING' FUSES. Failure to do so may result in fire or
electric shock.
• DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result
in fire.
• MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product
damage.
• USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.)
Failure to do so may result in fire, etc.
• BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so
may result in electric shock or injury due to electrical shorts.
• DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and
cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or
hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.
• DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other
equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.
• DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for
installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring.
Failure to take such precautions may result in fire.
• DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND
CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or
tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of
the vehicle and cause fire etc.
• KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing
them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
~CAUTION
• HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage
to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.
• HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires
special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this
product to have the work done.
• USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified
accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internal\y or may not securely install
the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.
• ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the
cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent
crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent
the wire's insulation from being cut by the metal edge of the hole.
• DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with
high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.
SERVICE CARE
+ IMPORTANT NOTICE
This Amplifier has been type tested and found to
comply with the limits for a Class B computing device in
accordance with the specifications in Subpart J of Part
15 of FCC Rules. This equipment generates and uses
radio frequency energy, and it must be installed and
used properly in accordance with the manufacturer•s
instructions.
+
For European Customers
Should you have any questions about warranty, please
consult your store of purchase.
+
For Customers in other Countries
IMPORTANT NOTICE
Customers who purchase the product with which this
notice is packaged, and who make this purchase in
countries other than the United States of America and
Canada, please contact your dealer for information
regarding warranty coverage.
SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
+IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the
space provided here and keep it as a permanent
record. The serial number plate is located on the rear
of the unit.
SPECIFICATIONS
Input Sensitivity
Crossover
Dimensions
NOTE:
• For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.
ACCESSORIES
•
•
•
•
•
Mounting Bracket ........................................................................................................................................................................... 2
Self-Tapping Screw (M4 x 12) ........................................................................................................................................................ 4
Cable Tie ........................................................................................................................................................................................ 2
Input Wire Harness ........................................................................................................................................................................ 1
Output/Power Wire Harness .......................................................................................................................................................... 1
INSTALLATION (Fig. 1 and Fig. 2)
With this amplifier, there are two options for installation. Depending on which is best for your tarQet location, refer
to .instructions A or B below.
~CAUTION
+ Caution on connection terminals/parts
• Keep electrically conductive objects away from the unit's terminals/parts (power terminals, fuses, speaker
output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.
A.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Installation with mounting brackets
Remove the two bottom screws on each end panel.
Use these screws to attach the included mounting brackets.
Using the amplifier as a template, mark the four screw locations.
Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling.
Drill the screw holes.
Position the KTP-445U over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.
Position the unit over the screw holes you prepared earlier.
Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 12). Refer to Fig. 1.
B. Installation with chassis mounting loops
1. Push each of the included cable ties through the two mounting loops near each end on the bottom panel.
2. Use the cable ties to securely attach the amplifier to the vehicle's frame or chassis. Refer to Fig. 2.
NOTE:
• To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle
(marked*). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery (-) terminal. As much as possible
connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.
CD
Self-Tapping Screw
(M4 X 12)
Vis auto-taraudees/
Tornillos
autorroscantesss
(2) Ground Lead/
Conducteur de mise
a Ia terre/ Cable de
tierra
@ Hole/
Trous/Agujeros/
@ Mounting Bracket/
Support/ Consola
de montaje
Fig. 1
CD
Cable Tie/
Serre-cable/
Atadura de cables
(2) Ground Lead/
Conducteur de mise
a Ia terre/
Cable de tierra
@ Mounting Loop/
Boucle de support/
Lazo del montaje
Fig. 2
CONNECTIONS (Fig. 3 and Fig. 4)
Before making connections, be sure to turn the power off to all
audio components. Connect the yellow battery lead from the
amp directly to the positive(+) terminal of the vehicle's battery.
Do not connect this lead to the fuse block.
•
Input Wire Harness
4t
Input Signal Wires
There are two options:
a. RCA Input Jacks (FRONT=Violet sleeve, REAR=Grey
sleeve)
Connect these jacks to the line out leads on your head
unit using RCA extension cables (sold separately).
b. Speaker Level Inputs
Cut off the RCA jacks, then connect the correct
corresponding speaker outputs from the head unit
directly to these twisted pair wires.
&cAUTION
D·
Speakers/
Haut-parleurs/
Bocinas
•
,·(·G;e;n)t~;rt)t(v;rde)- ------------------------------,, (!)~ RearlefV .
:
Gauchearn!re/
(Green/Biack)/(verl/nolr)/(Verde/negro)
I
Posterior Izquierdo
1
I
I
1
I
e
1 (!)~
(Whlte)/(blanc)/(Bianco)
~--~~~~~~~~;;,;;=:::;:;;::::;=============,1
(Whlle/Biack)/(blanc/nolr)/(Bianco/negro)
:e
(Grey)/(grls)/(Grls)
:~
(Grey/Biack)/(gris/nolr)/(Grls/negro)
:
(VIolel)/(vlolei)/(VIolela)
1 (!)~
'R"E'MiiiEriiR"N:o"NiAcr~v~iloN-o~ ~ r~~EcoririA;o-EiE;r:E;O",iio-REMiiro(Biue/While)/(bleu/blanc)/(Azul/blanco)
GNO/TERRE/Tierra
(Biack)/(nolr)/(Negro)
-ii-
Caution on connection terminals/parts
•
Keep electrically conductive objects away from the unit's
terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output
terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a
possible short circuit and damage to the unit.
To prevent external noise from entering the audio system.
Locate the unit and route the leads at least 10 em (315/16') away from the car harness.
Keep the battery power leads as far away from other leads
as possible.
Connect the ground lead securely to a bare metal spot
(remove any paint or grease if necessary) of the car
chassis.
Your Alpine dealer knows best about noise prevention
measures so consult your dealer for further information.
Front lefV
GaucheavanV
Frontal Izquierdo
0
Output/Power Connector
~r~:/ena~~~V
•
Input Connector
•
Fuse (15A X 1)
USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN
REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
8
Output/Power Wire Harness
•
Speaker Output Wires
Referring to "Cautions on speaker wire connections·;
connect each speaker output wire to the correct
corresponding speaker wire on the vehicle side.
8'-J Frontal derecha
~--~~~~~~~~~~::;:=;;;;::;::;=============::
, (VIoleVBiack) (vlolel/nolr)/(VIolela/negro)
,e
+
Rear righV
Droitearri!re/
Posterior derecha
•
BATTERY/BATTERIE!BATERiA
(Yellow)/(jaune)/(Amarollo)
Note:
Do not connect speaker leads together or to chassis ground.
KTP-445U Left end panei/Le panneau de gauche/panel de Ia izquierda
Fig. 3
•
Battery Lead (Yellow)
There are two options:
a. Connect battery lead to OEM radio fused circuit
The OEM radio circuit has a fuse to protect your
vehicle's electrical system in case of a short circuit. Do
not connect the battery lead to the OEM radio circuit if
the fuse rating is less than 15A.
b. Connect battery lead directly to BATT+
Be sure to add a 15A fuse (sold separately) as close as
possible to the battery's (+) terminal.
8
Remote Out Lead {Blue/White)
Use this lead to turn on additional amplifiers.
Note:
This is a pass through Remote Turn-On signal from the head
unit.
u
w
0
FRONT IN/
:~~~~EI
ENTRADA
FRONTAL
REA~N/
ARRI RE
ENTRE/
ENTRADA
POSTERIOR
REMOTE TURN-ON/ACTIVATION DE LA TELECOMMANDE/ENCENDIDO REMOlD
•
(Biue/While)/(bleu!blanc)/(Azul!blanco)
KTP-445U Right end panel/panneau de droite/panel de Ia derecha
Fig.4
Ground Lead (Black)
Connect this lead securely to a clean , bare metal spot on
the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground
by checking for continuity between that point and the
negative(-) terminal of the vehicle's battery. Ground all
your audio components to the same point on the chassis to
prevent ground loops.
Note:
For the "Speaker Level Input System" setting. connecting the
Remote Turn-On Lead is not required due to the "REMOTE
SENSING" function of this product. However, the "REMOTE
SENSING " function may no/ work depending on the signal
source connected. In such a case, connect the Remote Turn-On
Lead to an incoming power supply wire (accessory power) in the
ACC position.
8
Remote Turn-On Lead (Blue/White)
Connect this lead to the remote turn-on or power antenna
(positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.
Note:
• See connection check list in Fig. 7. for more details.
SWITCH SETTINGS (Fig. 5 and Fig. 6)
e. e High Pass Filter Frequency Selector Switches
12
a) Slide switches 1 and 2 to the up
position to turn off HP filter on front or
rear channels [DEFAULT setting]
OFF
~
12
60Hz
12
60Hz
Note:
Black squares indicate the
positions of the switches.
Remarque:
Les carres noirs indiquent les
positions des se/ecteurs.
Nota:
Los cuadros negros indican
las posiciones de los
interrupt ores.
,
______ _
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
48
1 2
120Hz
•
e
2CH
~
5
4CH
~
.
~
•
·~~P~'r
r-----,
Input Signal Type Switch
~
RCA
.
~
or:::::JD
Fig.S
Note:
When using speaker level inputs, both
front and rear gain controls should
be between minimum and 9 o'clock
position for typical head unit volume
SPKR
a) Slide switch to the up position for RCA
input signals [DEFAULT setting]
b) Slide switch to the down position for
speaker level input signals
•· 8
Input Gain Adjustment Control
Set the KTP-445U input gain to the minimum position. Using
a dynamic CD as a source, increase the head unit volume
until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or
until the output is no longer distorted). Now, increase the
amplifier gain until the sound from the speakers become
distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer
distorted to achieve the optimum gain setting.
r-----,
1
FRONT
1
1
GAIN
1
~ : =:
h0- l lWJ l~l
~~r
r~
CONNECTION CHECKLIST (Fig. 7)
KTP-445U Right end paneVpanneau de droite/panel de Ia derecha
Fig.6
I
~®
KTP-445U
-
®
a) Slide switch to the down position for 4
channel input [DEFAULT setting]
b) Slide switch to the up position for 2
channel input
Note:
Input Configuration Switch should be in the up position for 2 CH
bridged output system.
\--------·~-----
Nota:
AI usar entradas a nivel de bocina,
ambos controles de ganancia deberim
estar entre una posiciOn minima y
Ia posicion de las 9 en punto para
/ograr una gama de volumen tipica del
amplificador principal.
Input Configuration Switch
or:::::JD
KTP-445U Bottom panel/panneau inferieur/Panel inferior
Remarque:
Si des entrees du niveau de hautparleur sont uti/isees, /es controles
du gain avant et arriere doivent etre
entre les positions minimales et 9
heures pour Ia gamme de volume
typique de /'unite principale.
b) Slide switch 1 to the down position and
switch 2 to the up position to set the
cutoff frequency to 60Hz on front or rear
channels
c) Slide switch 1 to the up position and
switch 2 to the down position to set the
cutoff frequency to 80Hz on front or rear
channels.
d) Slide switches 1 and 2 to the down
position to set the cutoff frequency to
120Hz on front or rear channels
®
I
(J)
@
Fig. 7
Please check your head unit for the conditions listed
below: (Fig. 7)
a. The head unit does not have a remote turn-on or power
antenna lead.
b. The head unit's power antenna lead is activated only when
the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).
c. The head unit's power antenna lead is logic level output
(+) 5V, negative trigger (grounding type) , or cannot sustain
(+) 12V when connected to other equipment in addition to
the vehicle's power antenna. If any of the above conditions
exist, the remote turn-on lead of your KTP-445U must be
connected to a switched power source (ignition) in the
vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to
this ignition tap. Using this connection method, the KTP445U will turn on and stay on as long as the ignition switch
is on.
If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw)
switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be
installed in-line on the KTP-445U turn-on lead. This switch will
then be used to turn on (and off) the KTP-445U. Therefore, the
switch should be mounted so that is accessible by the driver.
Make sure the switch is turned off when the vehicle is not
running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the
battery.
(j) Blue/White
~ Power Antenna
@ Remote Turn-On Lead
® To other Alpine components' Remote Turn-On Leads
@ SPST Switch (optional)
@ r=usa(3A)
. _ .
__
.. _ _ . . . .... .
(/) As close as possible to the vehicle's ignition tap
@ Ignition Source
TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTEMEICONEXIONES TIPICAS DEL SISTEMA
[English]
e
e
•
e
e
e
•
e
e
RCA Input System/Systeme d'entree RCA/Sistema de entrada RCA
Front Left Speaker (sold separately)
Front Right Speaker (sold separately)
Rear Left Speaker (sold separately)
Rear Right Speaker (sold separately)
RCA Extension Cable (sold separately)
Head Unit Speaker Connector
CD Head Unit
RCA to Mini Jack Cable (sold separately)
MP3 Player
Rear left/Gauche arriere/Posterior izquierdo
r------------R.-;,-~~~;;;~~--1
I
!!
l
I
•
8
e
e
•
r---~-~~~~~~~~!!~~~~---}.J---,
r-~~-~~~~v~~~-~~!r~~----~i---..l.,
J
I
0
!'
I
I
'II
I
I
I
I
I
I
I
I
I
''
I
I
Haut-parleur avant gauche (vendu separement)
Haut-parleur avant droit (vendu separement)
Haut-parleur arriere gauche (vendu separement)
Haut-parleur arriere droit (vendu separement)
Cable d'extension RCA (vendu separement)
Connecteur du haut-parleur de I' unite principale
Unite principale CD
Cable pour connecter RCA aux mini-prises (vendu separement)
Lecteur MP3
I
I
I
I
I
(l)
e
e
e
•
e
e
e
e
1
!•
~··
Left end paneV
Panneau de gauche/
Panel de II izquierda
I
I
'
@
I
x·
XII •
(R)
(L)
@
I
j_
'
[d.
j_
@o
FrontoutputterminaV
oflil
Terminal de sortie avant/
Right end panaV
Terminal de salida delantero
Panneau de droitel
(R)
Panel de Ia derecha
c=J
6
•
Altavoz delantero izquierdo (vendido separadamente)
Altavoz delantero derecho (vendido separadamente)
Altavoz trasero izquierdo (vendido separadamente)
Altavoz trasero derecho (vendido separadamente)
Cable de extension RCA (se vende por separado)
Con ector de bocinas de amplificador principal
Amplificador principal de CD
Cable RCA a miniconector (se vende por separado)
Reproductor MP3
II II
::
Fig.B
..
iil~_-_-_-_-_-_-_----~---_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_--~~--~~-1
I 1
[Espanol]
0
I
I
I
I
I
''
Rear outputterminaV.
Terminal de sortie arriere/
Terminal de salida trasero
I
I
!!
' '
[Fran~ais]
e
e
e
e
~-------- - ----------·---------- ---- ---+-1
!!II
I I
::
~~;!
<±>SJe <±>Oe
L______J11i
: :_ ______________ !
I
::
I
e
E~:
:
~o,_
•
e ,.!
<±>.e <±> 1..________
!L---------------..1
~-------
Front left/Gauche avant/Frontal Izquierdo
----Fro-;,t";-ightror;ne-.v;;,tJFront&ide~t.a---"1
'
r----------------------------------il
Note:
Input Configuration
Switch must be up position
for 2 channel input.
Remarque:
Le selecteur de
configuration d'entree doit
etre ii Ia position en haut
pour /'entree ii 2 canaux.
Nota:
El interruptor de
configuraci6n de entrada
debe estar en Ia posicion
superior para una entrada
de dos canales.
2CH
~
5
\,
4CH
I'
'
·x
(R)
(l )
~
@a
Front output termlnaV
Terminal de sortie avant/
Right end paneV
Terminal de salida delantero
Panneau de droite/
(R)
Panel de Ia derecha
CD Head unit I UniM principale CD I Unidad priMpal de CD
•
Fig.9
Speaker Level lnput/Systeme d'entree de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada a nivel de bocina
Rear left/Gauche arrlereiPosterior Izquierdo
-------------------------------,
___ _!'_!!_rij~~~!e..'!.~!!!~~~~!.C..!'!_~,
· ---~~~~~~v~~~.!~~.!.1;9~~-.lJ ___ ,
I
Front right/Drolte avant/Frontal derecha
1
1
~----------------------------~~--~~,
I!
! !
Left end paneU
Panneau de gauche/
Panel de Ia izquierda
@
•
[:J.
JD:
@o
o@
.....
0
• (ii]
@
I
I
.....
I
Right end paneU
Panneau de droite/
Panel de Ia derecha
•
I
0
I Ill
!!l~~--------------~~--~----~--~-:_----~---_-_-_-_-_-_-_~-~
CO Head unit I Unite princirale CO I Unidad principal de CO
I I
•
II
''
E
<±>. e
ii11
I I
e
II
"C7
!!
<±>oe
l_ _____ j I·!
!
•
•
~E i
<±>9e @: e !
I L ______________ !
Fig. 10
!
!!
·--------•
L---------------J
Front left/Gauche avant/Frontal Izquierdo
i------------------------,
Fr~!~[~!.~_!~!B_!l~~~~~~'!.~,
I
L------- '
Note:
I
Input Configuration
1
Switch must be up position
1
for 2 channel input.
@
I
Remarque:
Le selecteur de
configuration d'entree doit
etre aIa position en haut
pour I'entree a2 canaux.
Nota:
El interruptor de
conjiguracion de entrada
debe estar en Ia posicion
superior para una entrada
de dos canales.
I
I
Ji:
•~
(R)
~
rdJ.
Left end panel/
Panneau de gauche/
Panel de Ia izquierda
• DiJ
0
@.
Right end panel/
Panneau de droite/
Panel de Ia derecha
•
I
Front right (-}IDroite avant (-)/Frontal derecha (-) 1
I ------------------------------,
!
•
!Fm~loft(•Y
1 Gauche avant(+)/
Fig. 11
•
•
No~:
5
/
Rema~ue:
Cut off the RCA jacks and connect the •
heaa unit speaker wires directly to the
KTP.·445U input wires.
Decoupez les prises RCA et connectez
les cables de haut-parleur de I'unite
principale directement aux cables
d'entree de Ia KTP-445U.
!
X X i
:.~':'~t~ ~z~~~~~~ j
1
_________________ !
1
:
L_____
L________
:
Rurlett(-)1
Gauche arrltre (-)1
Posterior Izquierdo(·)
~
'
: l L_~~~~~U~!~!!r~~~t~~~~0!~~! t~
:!
2CH
4CH
I
Nota:
Desconecte los conectores RCA y
conecte los cables de bocina del
amplificador principal directamente a
los cables de entrada del KTP-445U.
I
Stand Alone System/Systeme autonome/Sistema aut6nomo
Front left/Gauche avant/Frontalizquierdo
r---i=ro-n"irig-hWr-;,it;-a~";.~w~;;~idei'e'C'h;---1
II
I,----------------------------------~,
I 1
Remote Tum-On/
1
l l
l ~
!
Activation de Ia
telecommande/
Encendido remoto
A
·.y
/..----1----,
Note:
•
Left end panel/
Panneau de gauche/
Panel de Ia lzquierda
r-@~v---------r~--------~@~
To ACC or switched
+12V/
Pou~:;;.::~12 V
I@I
Para el ACC
0
--~-
Remarque:
• Le selecteut1,de
configuratitiz d 'entree do it
etre aIa pojtion en haut
pour l,entrer a2 canaux.
1
@
lbjJ
Right end panel/
Panneau de drolte/
se
cambia do +12 v
PaMI
de~ ®-M
6
Ill
I I '--------------------------------11
l !.--------------------------------,
!
Input Confibration
Switch mus~be up position
for 2 channtl input.
!
©
•
•
lII
E E ll
I
\"!7
:
'+'~e
1
·---------------~
•
!
g•
Fig. 12
L---------------~
(f) l
e
I
I
I
-------~
•
R
(f)l9
t _______ _
~ot;J interruptr de
configuraci ,n de entrada
debe estar la posicion
superior pa , una entrada
de dos canafes.
Front left/Gauche avant/Frontal Izquierdo
r---Fror."irig-hwr-;,it;-a~";.~w~;.;t;iderec'h;---1
II
,----------------------------------~,
I 1
Remote Tum-On/
! 1
I
l l
l ~
2CH
~
5
'
4CH
·y
•I@I
Activation de Ia
telecommande/
Encendido remoto
A
~~--------~--------~
@_. r±J _.@
To ACC+~~~71tched
•
Left end panel/
Panneau de gauche/
Panel de Ia lzqulerda
Pou~:;;.:~12 V
Para el ACC
0
se
~mbla ~ +12 v
@o
Right end panel/
Panneau de drolte/
Panel de Ia
Fig. 13
®~ha
[iJ
I
I
CJ
Rear right (+)IDrolte
arriere (+)/Posterior derecha (+)
a
1 1
lll
---------------------------------~
! ! ._ ___Fr~trighi(-W~"H;;;a~tf.vf;;nta"id;,;t,~(-)l
•
•
lllll
~~ll
(f)D9
ll
I l
L'2~~~~~~~~~~~:
l
I
L___ J l
l
l
Frontlett(+ll
1 Gauche avant(+)/
(f)D9
__________________ j
Rearlett(-)1
Gauche arriMe (-)1
Posterior Izquierdo (·)
~----------J
Thank you for choosing Alpine for your car audio equipment needs. Our goal is to
produce the best audio/video/navigation products in the world and hope your
expectations are met.
Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at
the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of
product and software updates (if applicable), special promotions, and news about
Alpine.
Also, by registering your product, you can enter for a chance to win prizes!
We look forward to continue serving you in the future.
Sincerely,
The Alpine Team
French
Spanish
Nous vous remercions d'avoir porte votre choix sur un
equipement audio automobile Alpine. Notre principal
objectif est de fabriquer les meilleurs produits audio,
video et de navigation au monde afin de repondre aux
exigences de nos clients.
Agradecemos que haya elegido a Alpine como su
proveedor de equipo de audio para su vehfculo.
Nuestro objetivo es fabricar los mejores productos de
audio, video y navegaci6n del mundo y esperamos
poder cumplir con sus expectativas.
Veuillez prendre quelques instants pour securiser
votre achat en enregistrant votre produit a l'adresse
suivante: www.alpine-usa.com/registration. Vous
serez informe(e) des nouveaux produits, mises jour
logicielles (le cas echeant), promotions speciales et
informations concernant Alpine.
Para proteger su compra le pedimos que se tome
unos momentos para registrar su producto en Ia
siguiente direcci6n: www.alpine-usa.com/registration
Recibira informacion sobre novedades del producto,
actualizaciones de software (si su producto lo
requiere), promociones especiales y noticias sobre
Alpine.
a
Lors de !'enregistrement de votre produit, vous
pouvez vous inscrire et obtenir une chance de gagner
des prix!
Ademas, si registra su producto, tendra Ia posibilidad
de entrar a un sorteo para ganar diversos premios.
Nous esperons que nos produits vous donneront
entiere satisfaction.
Esperamos poder tener Ia oportunidad de seguir
ofreciendole otros productos en el futuro.
Cordialement,
Atentamente,
~equipe
El equipo de Alpine
Alpine
KTP-445U
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
A 4 CANAUX
45W RMS x4
at 40/20, 14.4V, <1% THD+N
S/N: 82 dBA
Ref: 1W Into 40
KTP-445U
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR A 4 CA NAUX
45W RMS x4
at 40/20, 14.4V, <1 o/o TH D+N
S/N: 82 dBA
Ref: 1W Into 40
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
www.alpine-usa.com
KTP-445U
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR A4 CANAUX
45WRMSx4
at 40/20, 14.4V, <1% THD+N
S/N: 82 dBA
Ref: 1W Into 40
4 9 5 8 043 541782
I ( E:
t>
KTP-445U
7
I
9 3276 01191
u
KTP-445U
6
GARANTIE LIMITEE
Fideles a leur engagement de ne fournir que des produits de qualite, ALPINE ELECTRONIQUE DE L' AMERIQUE
INC, et ALPINE ELECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous
suggerons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez Ia moindre question, veuillez contacter l'un de nos
concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numeros listes ci-dessous.
ePRODUITS COUVERTS PAR LA GARANTIE:
eLIMITATION DES GARANTIES TACITES
Cette garantie couvre les produits audio/visuel de voiture et
les accessoires connexes ("le produit"). Elle ne couvre les
produits que dans le pays ou ils ont ete achetes.
LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y
COMPRIS LA GARANTIE D'ADAPTATION A
L'UTILISATION
ET LA GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE,
EST LIMITEE A CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE
DETERMINEE CI-DESSUS. PERSONNE N'EST AUTORISE
A ENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITE
D'ALPINE
EN VERTU DE LA VENTE D'UN PRODUIT.
eDUREE DE LA GARANTIE
Cette garantie est en vigueur pendant un an a partir de Ia date
du premier achat du client.
ePERSONNES PROTEGEES PAR LA GARANTIE
Seul l'acheteur original du produit, s'il resisde aux Etats-Unis,
a Porto Rico ou au Canada, peut se prevaloir de Ia garantie.
eCE QUI EST COUVERT
Cette garantie couvre tous les defauts de materiaux et de
fabrication (pieces et main d'oeuvre) du produit.
eCE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
CD
Les dommages survenus durant le transport des produits
renvoyes a Alpine pour etre repares (les reclamations
doivent etre adressees au transporteur);
® Tout degat provoque par accident, abus, negligence,
usage inapproprie, mauvais raccordement, mauvaise
utilisation ou par le non-respect des instructions
indiquees dans le manuel de l'utilisateur.
@ Les dommages dus a Ia force majeure, notamment aux
tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux
tempetes ou aux autres cataclysmes naturals;
@ Les frais ou les depenses relatifs a l'enlevement ou a Ia
reinstallation du produit;
® Les services rendus par une personne, physique ou
morale non autorisee;
® Les produits dont le numero de serie a ete efface, modifie
ou retire;
(J) Les produits qui ont ete adaptes ou modifies sans le
consentement d' Alpine;
® Les produits qui ne sont pas distribues par Alpine aux
Etats-Unis, a Porto Rico ou au Canada;
® Les produits qui n'ont pas ete achetes par l'entremise
d'un concessionnaire Alpine autorise;
eCOMMENT SE PREVALOIR DE LA GARANTIE
CD
II vous faut remettre le produit necessitant des reparations
a un centre de service autorise Alpine ou a Alpine meme
et en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre
reparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou
revise, le tout sans frais pour vous. Si les reparations sont
couvertes par Ia garantie et si le produit a ete envoye a un
centre de service Alpine ou a Alpine, le paiement des frais
de reexpedition du produit incombe Alpine.
® Vous devez donner une description detaillee des
problemas qui sont a l'origine ~e votre demande de
reparation.
@ Vous devez joindre Ia preuve de votre achat du produit.
@ Vous devez emballer soigneusement le produit pour
eviter tout dommage durant son transport. Pour eviter Ia
perte de l'envoi, il est conseille de choisir un transporteur
qui propose un service de suivi des envois.
eEXCLUSIONS DE LA GARANTIE
ALPINE STIPULE EXPRESSEMENT QU'ELLE N'EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS ET
DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUES PAR LE PRODUIT.
LES DOMMAGES-INTERETS SONT LES FRAIS DE
TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE
SERVICE ALPINE, LA PEATE DE TEMPS DE L'ACHETEUR
ORIGINAL, LA PEATE D'UTILISATION DU PRODUIT, LES
BILLETS D' AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET
TOUS LES AUTRES FRAIS LIES A LA GARDE DU
PRODUIT.
LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS DE
REPARATION OU DE REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS
ENDOMMAGES SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DU PRODUIT.
LES RECOURS PREVUS PAR LES PRESENTES
EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE
RECOURS.
ellEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI
La garantie vous donne des droits specifiques, mais vous
pouvez aussi jouir d'autres droits, qui varient d'un etat ou
d'une province a l'autre. En outre, certains etats et
certaines provinces interdisent de limiter Ia duree des
garanties tacites ou d'exclure les dommages accessoires
ou indirects. Dans ce cas, les limites et les exclusions de
Ia garantie peuvent ne pas s'appliquer a vous.
eCLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT
Pour que Ia garantie soit valable, il faut qu'un centre
d'installation autorise ait installe le systeme audio pour
l'auto dans votre vehicule et qu'il ait ensuite appose son
cachet sur Ia garantie.
eNUMEROS D' APPEL DU SERVICE
A LA CLIENTELE
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler
Alpine aux numeros ci-dessous pour le centre de service
autorise Alpine le plus proche.
AUDIO DE VOITURE
NAVIGATION
1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Ou visitez notre site Web a l'adresse http://www.alpineusa.com
ALPINE ELECTRONIQUE DE L'AMERIQUE, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ELECTRONIQUE DU CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
N'envoyez aucun produit aces adresses.
Appelez notre numero gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.
LIMITED WARRANTY
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (11 Aipine 11 ), are dedicated to quality
craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any
questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
ePRODUCTS COVERED:
This Warranty covers Car Audio Products and Related
Accessories (11 the product ..). Products purchased in the
Canada are covered only in the Canada. Products
purchased in the U.S.A. are covered only in the U.S.A.
eLENGTH OF WARRANTY:
This Warranty is in effect for one year from the date of the
first consumer purchase.
eWHO IS COVERED:
This Warranty only covers the original purchaser of the
product, who must reside in the United States, Puerto
Rico or Canada.
eWHAT IS COVERED:
This Warranty covers defects in materials or workmanship
(parts and labor) in the product.
eWHAT IS NOT COVERED:
This Warranty does not cover the following:
CD Damage occurring during shipment of the product to
Alpine for repair (claims must be presented to the
carrier).
® Damage caused by accident or abuse, including
burned voice coils caused by over-driving the
speaker (amplifier level is turned up and driven into
distortion or clipping). Speaker mechanical failure (e.g.
punctures, tears or
rips). Cracked or damaged LCD panels. Dropped or
damaged hard drives.
@ Damage caused by negligence, misuse, improper
operation or failure to follow instructions contained in
the Owner•s manual.
@ Damage caused by act of God, including without
limitation, earthquake, fire, flood, storms or other acts
of nature.
Any cost or expense related to the removal or
reinstallation of the product.
® Service performed by an unauthorized person,
company or association.
® Any product which has the serial number defaced,
altered or removed.
(f) Any product which has been adjusted, altered or
modified without Alpine•s consent.
@ Any product not distributed by Alpine within the United
States, Puerto Rico or Canada.
®Any product not purchased from an Authorized Alpine
Dealer.
eHOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
CD You are responsible for delivery of the product to an
Authorized Alpine Service Center or Alpine for repair
and for payment of any initial shipping charges. Alpine
will, at its option, repair or replace the product with a
new or reconditioned product without charge. If the
repairs are covered by the warranty, and if the product
was shipped to an Authorized Alpine Service Center or
Alpine, Alpine will pay the return shipping charges.
® You should provide a detailed description of the
problem(s) for which service is required.
@ You must supply proof of your purchase of the
product.
@ You must package the product securely to avoid
damage during shipment. To prevent lost packages
it is recommended to use a carrier that provides a
tracking service.
eHOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:
ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR
USE AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN
DURATION TO THE PERIOD OF THE EXPRESS
WARRANTY SET FORTH ABOVE AND NO PERSON IS
AUTHORIZED TO ASSUME FOR ALPINE ANY OTHER
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE
PRODUCT.
eHOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES:
ALPINE EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE PRODUCT. THE TERM .. INCIDENTAL
DAMAGES .. REFERS TO EXPENSES OF
TRANSPORTING THE PRODUCT TO THE ALPINE
SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL
PURCHASER•s TIME, LOSS OF THE USE OF THE
PRODUCT, BUS FARES, CAR RENTALS OR OTHERS
COSTS RELATING TO THE CARE AND CUSTODY OF
THE PRODUCT. THE TERM .. CONSEQUENTIAL
DAMAGES .. REFERS TO THE COST OF REPAIRING OR
REPLACING OTHER PROPERTY WHICH IS DAMAGED
WHEN THIS PRODUCT DOES NOT WORK PROPERLY.
THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS WARRANTY
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS.
eHOW STATE/PROVINCIAL LAW RELATES TO THE
WARRANTY:
This Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state
and province to province. In addition, some states/
provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some do not allow the exclusion or
limitation of
incidental or consequential damages. Accordingly,
limitations as to these matters contained herein may not
apply to you.
eiN CANADA ONLY:
This Warranty is not valid unless your Alpine car
audio product has been installed in your vehicle by an
Authorized Installation Center, and this warranty stamped
upon installation by the installation center.
eHOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE:
Should the product require service, please call the
following number for your nearest Authorized Alpine
Service Center.
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Or visit our website at; http://www.alpine-usa.com
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
Do not send products to these addresses.
Call the toll free telephone number or visit the website to locate a service center.