NLD-1422
CAMERA DOME RESEAU 22X PTZ III
F
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de main pour le consulter ultérieurement.
Chapitre 1- Introduction
1.1 Caractéristiques
La caméra dôme, le clavier ainsi que le logiciel PC transforme les immeubles en un véritable système de
surveillance/sécurité Grâce à plusieurs claviers et plusieurs caméras dômes, aucun endroit n'est trop grand
pour être surveillé. Architecture extensible et flexible facilitant les commandes à distance pour tout un
éventail d'appareils à commutateurs externes comme des multiplexes et des DVR.
• Caméra avec zoom optique puissant intégré, doté de la fonction True Night Shot.
• Possibilité de deux flux vidéos simultanés en plein cadre avec toutes les résolutions pouvant aller jusqu'à
D1 (720X480 en NTSC, 720X576 en PAL) grâce à Motion JPEG et H.264 (ou MPEG-4).
• Capacités intelligentes comme la détection de mouvement vidéo avancée.
Les entrées et sorties externes de l'encodeur peuvent être connectées à des périphériques tels que des
capteurs et des relais, permettant au système de réagir aux alarmes, d'allumer les lumières ou
d'ouvrir/fermer les portes.
• Supporte de l'audio à deux voies.
• Connecte tous les accès Utilisateurs et affiche la liste des utilisateurs actuellement connectés. Vidéo
plein cadre possible en HTTPS.
• Protocole de l'interface : TCP/IP, UDP, IPv4/v6, HTTP, HTTPS, QoS, FTP, SNMP, uPnP, RTP, RTSP,
RTCP, DHCP, ARP
• 120 positions pré-sélectionnées avec un paramétrage AE individuel pour la caméra.
• 4 tours consistant en Présélection, Modèles, Scans automatiques et d'autres tours peuvent être
programmées avec plus de 150 options et localisation pré-sélectionnée. Lorsque la caméra bouge,
chaque scan présélectionné peut être visionné en mode Scan Vector léger.
• 4 scans automatiques en mode normal, vector et random et panoramique automatique infini avec 13
vitesses.
• 4 modèles (jusqu'à 200 secondes) et 4 zones privées.
• 8 titres de zones
• 1 entrée Alarme / 1 sortie Alarme
• Vitesse variable comprise entre 0,1°/sec et 380°/sec
Trois vitesses variables (LENT/NORMAL/TURBO)
La vitesse Turbo est de 380°/sec avec la touche Ctrl enfoncée.
• La vitesse en panoramique / mosaïque est inversement proportionnelle au ratio zoom avec cette option.
• La vitesse maximale est de 380°/sec avec la commande Présélection.
• Calibrage automatique allant de 0,1° à 6° (le type de mosaïque s'étend de 0° à 180°).
• Les préférences utilisateurs programmables (alarme, présélection, titre, etc.)
• Pivotement numérique de180°
• Possibilité de sélectionne jusqu'à 255 adresses de caméra.
• Affichage du menu multilingue, confirmation du mot de passe
• Menu Option Course avec un DVR sans touche de fonction (Modèle, Scan)
• Pilote de réception RS-485 intégré.
• 12V CC pour le dôme
• Utilisez uniquement une source conforme à l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/UL60950-1 ou
certifiée/classée classe 2.
2
Chapitre 2 - Installation et configuration
2.1 Contenu de l'emballage
La caméra dôme est conçue dans un petit boîtier compact, de petite taille et résistant.
Le boitier est en aluminium, acier et plastique. Le boîtier est conçu pour être installé sur un mur ou un
plafond.
Le boîtier est conforme aux normes IP66 de la classification de la Protection en ce qui concerne sa
résistance à la poussière et à l'humidité.
* Caméra dôme --------------------------------------------------- 1
* CD / Guide d'installation ------------------------------------- 1
* Patron -------------------------------------------------------------- 1
* Fixation ------------------------------------------------------------ 1
* Cordon de sécurité -------------------------------------------- 1
* Kit accessoires ------------------------------------------------- 1
1) Vis de fixation (PH6 x 35.0) --------------- (4)
2) Ancres en plastique ------------------------ (4)
3) Anneaux ronds ------------------------------- (4)
4) Clé ----------------------------------------------- (1)
* Connecteur accessoire -------------------------------------- 1
1) Répartiteur 2 broches ----------------------- (1)
2) Répartiteur 3 broches ---------------------- (1)
3) Répartiteur 6 broches ----------------------- (1)
Caméra dôme
CD / Guide d'installation
Connecteur accessoire
Fixation
Cordon de sécurité
Patron
Kit accessoires
3
2.2 Installation
La caméra dôme est conçue pour une utilisation en surface ou en suspension. L'élément où est installée la
caméra doit pouvoir supporter une charge pouvant atteindre 1,6 kg. (En cas d'installation en suspension, il
est nécessaire d'utiliser les accessoires de fixation pour suspension).
La fixation de la caméra dôme doit être attachée à un élément porteur comme un élément en bois dur, un
mur ou un plafond pouvant supporter le poids de la caméra dôme.
Ancres en plastique (4x)
Fixation (1x)
Vis de fixation (4x)
Cordon de sécurité (1x)
Caméra dôme (1x)
ATTENTION : Un joint en silicone doit être appliqué pour fermer hermétiquement le boîtier.
2.2.1 Verrouillage de la caméra dôme
A.
B.
C.
D.
E.
Faites les trous des vis dans le plafond à l'aide du patron de montage fourni (Schéma A)
Fixez les fixations à l'aide des ancres (4x) et des vis de fixation (4x) au plafond (Schéma B).
Suspendez le cordon de sécurité au crochet du cordon de sécurité, situé sur la fixation (Schéma C).
Alignez la rainure de verrouillage sur la fixation et la fente de verrouillage, située à la base du dôme
(Schéma D).
Tournez le dôme dans le sens anti-horaire d'environ 10 degrés pour le mettre en position verrouillé.
(Schéma E.)
4
Patron
Schéma A
Schéma B
Crochet du cordon de sécurité
Fixation
Rainure de verrouillage
Fente de verrouillage
Cordon de sécurité
Rainure de
verrouillage
Schéma C
Fente de
verrouillage
Schéma D
Vis de blocage
Déverrouiller
Verrouiller
Schéma F
Schéma E
ATTENTION : Avant d'installer la fixation sur la surface, pré-réglez les vis de fixation "A" sur la base
de la caméra dôme afin d'obtenir la meilleure position de verrouillage, par rapport à la
fixation. Dévissez la vis de blocage, située sur le côté de la base du dôme et entrez la
rainure de la fixation dans la fente de verrouillage. Les vis "A" ne doivent pas être trop
serrées ni pas assez lorsque le dôme est en position verrouillée. Une fois les vis "A"
correctement vissées, retirez la fixation et installez-la sur une surface propre et plane/
S'il vous est trop difficile de verrouiller le dôme après avoir installé la fixation,
réajustez les vis "A" en les dévissant légèrement et tentez de réinstaller la caméra
dôme.
5
2.3 Configuration basique du système de la caméra dôme
N°
Couleur de câble
Description
1
Rouge : 12V CC+
Blanc : 12V CC-
Alimentation générale : Terminal à 2 broches.
2
Rose, Marron :
Alimentation du chauffage (Option) :
Terminal à 3 broches.
3
Noir : Terre
Gris : Entrée alarme
Jaune : Terre
Noir&Blanc : Sortie alarme
Vert : RS485+
Bleu : RS485-
Entrée/Sortie alarme, RS485 : Terminal à 6
broches.
4
Noir
Ethernet : Prise modulaire RJ45
5
Jaune
Sortie vidéo composite : Prise BNC
6
Rouge
Sortie ligne audio : Prise RCA
7
Blanc
Entrée ligne audio : Prise RCA
La caméra dôme doit être installée par une personne qualifiée, conformément aux réglementations et codes
électriques locaux, fédéraux et du bâtiment.
6
2.4 Paramétrage de l'adresse de la caméra dôme (ID)(ID)
Pour éviter tout dommage, chaque caméra dôme doit posséder une adresse unique (ID).
Lors de l'installation de plusieurs dômes à l'aide d'un multiplexeur, il est conseillé de faire coïncider l'adresse
de la caméra dôme avec le numéro de port du multiplexeur.
Le paramétrage Usine par défaut est 1.
2.5 Connexions
•
Connexion au RJ-45
Connectez un câble RJ-45 standard au port réseau de la caméra dôme. Généralement, on utilise un
câble inverseur pour la connecter directement à un PC alors qu'on utilise un câble direct pour une
connexion à un hub.
•
Connexion des alarmes
EA (Entrée alarme)
Vous pouvez utilisez des périphériques pour signaler à la caméra dôme de réagir aux événements. Des
interrupteurs mécaniques ou électriques peuvent être reliés aux connecteurs EA (Entrée Alarme) et T
(Terre).
T (Terre)
NOTE : Tous les connecteurs marqués T ou TERRE sont communs.
Connectez le côté Terre de l'entrée alarme et/ou de la sortie Alarme au connecteur T (Terre).
SA (Sortie alarme)
La caméra dôme peut activer des périphériques tels que des sonneries ou des lumières. Connectez
l'appareil aux connecteurs SA (Sortie Alarme) et T (Terre).
•
Connexion au RS485
La caméra dôme peut être controllée à distance à l'aide d'un appareil externe ou d'un système de
commandes comme un clavier, grâce aux sgnaux de communication en série semi-duplex RS485.
•
Connexion du connecteur la sortie Vidéo
Connectez le connecteur de la sortie vidéo (BNC) à l'entrée de l'écran ou de la vidéo.
•
Alimentation
Alimentez la caméra dôme avec une puissance de 12V C 1,5A.
Lorsque vous utilisez un adaptateur 12V CC, connectez le pôle positif (+) avec la position "+" et le pôle
négatif (8) à la position "-".
Utilisez uniquement une source conforme à l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/UL60950-1 ou
certifiée/classée classe 2.
7
2.6 Attribution de l'adresse IP
Lorsque la caméra,dôme,l'encodeur ou le décodeur se connectent au réseau pour la première fois, ils n'ont
pas d'adresse IP. Il est donc nécessaire d'attribuer une adresse IP à l'appareil via l'utilitaire "Smart Manager"
du CD.
1.
Connectez la caméra dôme / l'appareil au réseau et allumez-la / le.
2.
Démarrez l'utilitaire "SmartManager" (Tous les programmes > NautilusClient16 > SmartManager), la
fenêtre principale s'affichera, peu de temps après tous les appareils réseaux connectés au réseau
paraîtront dans la liste.
3.
Sélectionnez la caméra dôme dans la lise et cliquez sur le bouton droit de la souris.
Vous verrez le popup ci-dessous.
4.
Sélectionnez "Assign IP Address" (Attribution de
l'adresse IP) Vous verrez la fenêtre de l'attribution
de l'adresse IP. Entrez l'adresse IP requise.
Note : Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
de l'utilisateur de "SmartManager"
8
2.7 Avant de commencer
Une fois la caméra installée, mettez-la sous tension La caméra dôme lancera la configuration
TITRE PRESELECTIONNE
TITRE DE LA ZONE
OPTION EN COURS
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
AF AE
001
STATUT de FOCUS et AE
TITRE DE LA CAMERA
PAS DE DONNEES
ID DE LA CAMERA
IDDOME: 0001
L →360.0,0690.0
ANGLE PANORAMIQUE &
MOSAIQUE
DIRECTION DE VISION
Position OSD
Le dôme peut changer de la position OSD dans le paramétrage de la position OSD.
(TITRE DE LA ZONE)
(AF AE)
(TITRE OPTION )
(TOUCHE CTRL POUR DEPLACER)
SAUVEVARGER ET QUITTER (ECHAP. POUR
ANNULER)
(ID DU DOME)
(ANGLE…)
Paramétrage de la position OSD
9
Chapitre 3 - Programmation et Opération
3.1 Sélection de la caméra dôme
Avant de programmer ou de faire fonctionner la ٛlemen ٛlem, vous devez sélectionner la ٛlemen ٛlem en
appuyant sur les touches N° + CAM .
Exemple : Appuyez sur les touches 1 , 0 + CAM pour choisir la ٛlemen 10. L’ID de la ٛlemen ٛlem
sélectionnée s’affichera sur l’écran LCD du clavier.
3.2 Accès à l’utilitaire du menu A l’écran
Vous pouvez faire apparaître le menu A l’écran sur votre écran en appuyant sur la ٛlemen MENU du clavier,
l’utilitaire de menu A l’écran suivant s’affichera.
MENU DU DOME
SCAM AUTO
PRÉSÉLECTION
TOUR
MODELE
TITRE DE LA ZONE
ZONE PRIVEE
CAMERA
PARAMETRAGE DU DOME
COMMINUCATION DU DOME
OPTION COURSE
QUITTER (ECHAP. POUR QUITTER)
3.3 Comment contrôler l’utilitaire du menu A l’écran
Fonction
Bouton
Appeler l’utilitaire du menu A l’écran
MENU
Naviguer dans les ٛlements du menu
Joystick haut au bas
Entrer dans les ٛlements du sous-menu
Joystick gauche ou droite ou IRIS Open (ouvrir IRIS)
Changer la valeur.
Joystick gauche ou droite ou
Entrer dans le mode Editer le titre.
Zoom torsion, Tele (télé), Wide (large)
Changer la valeur de l’angle
CTRL + Joystick
Entrer dans le mode Changer d’angle.
IRIS Open (ouvrir IRIS)
Quitter dans le mode Changer d’angle.
IRIS Close (fermer IRIS)
Echapper (QUITTER)
ESC (ECHAP.)
10
Chapitre 4 - Opération via un navigateur Internet
La caméra réseau peut être utilisée avec un système d’exploitation Windows et des navigateurs.
Les navigateurs recommandés sont Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera et Google Chrome avec
Windows.
Note : Pour voir le streaming vidéo dans Microsoft Internet Explorer, paramétrez votre navigateur pour qu’il
accepte les contrôles ActiveX.
4.1 Accès à partir d’un navigateur
1)
2)
3)
4)
Lancez un navigateur (Internet Explorer).
Entrez l’adresse IP ou le nom hôte de la caméra réseau dans le champ Localisation/Adresse de votre
navigateur.
Vous verrez une page de démarrage. Cliquez sur « Live View » (Vue live) ou Setup (Paramétrage)
pour entrer dans la page Internet.
La page “Live View” (Vue live)” de l’encodeur apparaît dans le navigateur.
11
4.2 Accès à partir d’Internet
Une fois la connexion Internet établie, la caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour
accéder à l’encodeur vidéo à partir d’Internet, vous devez configurer votre routeur haut débit pour permettre
le trafic des données entrantes vers l’encodeur vidéo. Pour cela, activez la fonction NAT-transversal, qui
tentera de configurer automatiquement le routeur pour permettre un accès à l’encodeur vidéo. Allez dans
Paramétrage > Système > Réseau > NAT-transversal
4.3 Paramétrage du mot de passe Admin. Pour une connexion sécurisée
Pour accéder au produit, le mot de passe de l’utilisateur administrateur par défaut doit être paramétré. Cela
se fait dans la boîte de dialogue « Mot de passe Admin. » Qui s’affiche lors du premier paramétrage de la
caméra réseau. Entrez le nom et le mot de passe Admin.,
paramétrés par l’administrateur.
Note : Le nom et le mot de passe Admin. Par défaut sont
« admin ». En cas de perte de mot de passe, la
caméra réseau doit être réinitialisée avec le paramétrage
par défaut Usine.
Pour éviter que le réseau ne soit sous écoute clandestine lors du paramétrage du mot de passe admin, vous
pouvez le configurer avec la connexion cryptée HTTPS, requérant un certificat HTTPS (Voir la note cidessous).
Pour paramétrer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, entrez directement dans la boîte de
dialogue ci-dessous. Pour paramétrer le mode de passe avec une connexion cryptée HTTPS, allez dans
Paramétrage, Système > Sécurité > HTTPS.
Note : Le HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) est un protocole utilisé pour crypter le trafic entre
les navigateurs Internet et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l’échange crypé des informations.
4.4 Page « View Live » (Vue Live)
La page « View Live » (Vue Live) est disponible dans sept modes d’écran : 704x576(480), 704x288(240),
352x288(240), 176x144(120), 640x480, 320x240 et 160x120. Les utilisateurs sont autorisés à sélectionner le
mode d’écran optimal. Veuillez ajuster le mode, en fonction des caractéristiques de votre PC et des objectifs
de surveillance.
12
1)
Commandes générales
Le menu déroulant de la vidéo vous permet de sélectionner un streaming vidéo
personnalisé ou pré-programmé sur la page "View Live" (Vue Live). Les types de streaming sont
configurés sous Paramétrage > Configuration basique > Vidéo & Image
Le menu déroulant de la résolution vous permet de sélectionner la
résolution vidéo optimale pour un affichage sur la page "View Live" (Vue Live).
Le menu déroulant du protocole vous permet de sélectionner la combinaison des
protocoles et des méthodes à utiliser en fonction de vos besoins et des propriétés de votre réseau.
Le menu déroulant de présélection vous permet de sélection le numéro
présélectionné de la caméra PTZ en cours d'utilisation. Cet icône est désactivé si le paramétrage du
PTZ n'a pas été effectué.
2)
Barre d'outils des commandes
La barre d'outil de la View Live" (Vue Live) est uniquement disponible sur la page du navigateur
Internet. Les boutons suivants sont affichés :
Le bouton Stop (Stop) arrête le streaming de la vidéo en cours de lecture. Appuyez sur ce
bouton pour lancer ou arrêter la vidéo. Le bouton Start (Démarrer) établit la connexion avec la
caméra réseau ou lance la lecture du streaming vidéo.
Le bouton Pause (Pause) met la vidéo en pause lorsqu'elle est en cours de lecture.
Le bouton Snapshot (Instantané) prend un cliché instantané de l'image actuelle. L'emplacement
où l'image est sauvegardée peut être spécifié.
Le zoom numérique active la fonction zoom avant et zoom arrière pour l'image vidéo de l'écran
live.
Le bouton Full Screen (Plein Ecran) permet d'afficher l'image vidéo en plein écran. Aucune
autre fenêtre ne sera visible. Appuyez sur le bouton Esc (Echap.) du clavier de l'ordinateur pour
annuler la vue en plein écran.
Le bouton Manual Trigger (Déclenchement manuel) active une fenêtre popup pour un
démarrage ou un arrêt manuel de l'événement.
13
Le bouton "Camera Menu" (Menu Caméra) active un pop-up pour contrôler le menu de la
caméra.
Le bouton PTZ active un pop-up pour la commande panoramique, mosaïque et du zoom.
Utilisez cette échelle pour contrôler le volume des hauts-parleurs.
Utilisez cette échelle pour contrôler le volume du micro.
Utilisez cette échelle pour contrôler le volume des hauts-parleurs et du micro.
3)
Commandes du menu de la caméra
Si la caméra réseau a bien été configurée, la page "Live View" (Vue Live) affichera les commandes
disponibles pour le menu OSD.
4)
Commandes Panoramique/Mosaïque/Zoom
Si la caméra réseau a bien été configurée, la page "Live View" (Vue Live) affichera les commandes
disponibles pour l'appareil PTZ (Panoramique, Mosaïque, Zoom) ou PT installé. L'administrateur peut
activer/désactiver les commandes pour tel ou tel utilisateur.
5)
Streamings vidéo et audio
La caméra réseau offre plusieurs formats de streaming vidéo et audio. Vos besoins ainsi que les
propriétés de votre réseau détermineront le type de format à utiliser.
La page "View Live" (Vue Live) de la caméra réseau permet d'accéder aux streamings video H.264,
MPEG-4 et Motion JPEG ainsi qu'à la liste des streamings vidéo disponibles. D'autres applications et
clients peuvent aussi directement accéder à ces streamings vidéo/images, sans accéder à la page
"Live View" (Vue Live).
4.5 Paramétrage de la caméra réseau
Cette section décrit comment configurer la caméra réseau et est destiné aux administrateurs du produit, qui
ont un accès limité à tous les outils de paramétrage et aux utilisateurs qui ont un accès au paramétrage
basique, à la "View Live" (Vue Live), à la vidéo et à l'image, à l'audio, aux événements et à la configuration
du système.
Vous pouvez configurer la caméra réseau en cliquant sur
Paramétrage en haut à droite de la page "View Live" (Vue Live).
Cliquez sur cette page pour accéder à l'aide en ligne qui
explique les outils de paramétrage.
Lorsque vous accédez à la caméra réseau pour la première fois,
la boîte de dialogue "Mot de passe Admin" s'affiche. Entrez le
nom et le mot de passe Admin., paramétrés par l'administrateur.
Note : En cas de perte de mot de passe, la caméra réseau doit
être réinitialisée avec le paramétrage par défaut Usine.
14
4.6 Réinitialisation du paramétrage par défaut Usine
Pour réinitialiser la caméra réseau aux paramétrages Usine, allez dans Paramétrage > Système >
>Maintenance ou utilisez le bouton de commandes de la caméra réseau, comme décrit ci-dessous :
•
Utilisation du bouton Reset (Réinitialisation)
Suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la caméra réseau au paramétrage par défaut Usine
à l'aide du bouton Reset (Réinitialiser).
1.
Eteignez la caméra réseau en débranchant l'adaptateur.
2.
Ouvrez le cache de la lentille.
3.
Appuyez sur le bouton Control (Commandes) (SW1) du panneau tout en remettant
l'alimentation.
4.
Maintenez le bouton Control (Commandes) (SW1) enfoncé 2 secondes.
5.
Relâchez le bouton Control (Commandes) (SW1).
6.
la caméra réseau réinitialise le paramétrage Usine par défaut et redémarre une fois la
réinitialisation Usine..
7.
Ouvrez le cache de la lentille.
ATTENTION : Lors d'une réinitalisation Usine, vous perdrez tous les paramétrages que vous aviez
enregistrés.
4.7 Configuration du système pour le navigateur Internet
•
•
•
Système d'exploitation : Microsoft Windows 98, Microsoft Windows ME, Microsoft Windows 2000,
Microsoft Windows XP, ou Microsoft Windows Vista
UC : Pentium IV 2.4Ghz ou plus, 512MB RAM, 10GB d'espace disque libre ou plus.
VGA : AGP, Video RAM 32MB ou plus (1024x768, 24bpp ou plus)
4.8 Plus d'informations
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisateur de la caméra réseau, disponible sur le CD
compris dans l'emballage.
15
eneo® est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH
Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 • 63322 Rödermark, Allemagne
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 • Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
Nous nous réservons toutes modifications techniques
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH 10/2011