DigiTech | RP355 | Manual de usuario | Procesador de modelado de guitarra Manual de instrucciones

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

DigiTech | RP355 | Manual de usuario | Procesador de modelado de guitarra Manual de instrucciones | Manualzz

Procesador de modelado de guitarra

Manual de instrucciones

1

POR SU PROPIA SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRESTE ATENCION A TODAS LAS ADVERTENCIAS

CUMPLA CON LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES

NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O A SALPICADURAS Y

NO COLOQUE NINGUN OBJETO QUE CONTENGA LIQUIDOS (COMO UN JARRON) SOBRE EL.

LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SUAVE Y SECO.

NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACION E INSTALE ESTE APARATO

DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. NO INSTALE ESTE APARATO

CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, HORNOS U OTROS

APARATOS (INCLUYENDO AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR.

UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.

DESENCHUFE ESTE APARATO DE LA CORRIENTE DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS

O CUANDO NO LO VAYA A USAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO LARGO.

No anule el sistema de seguridad de un conector polarizado o con toma de tierra.

Un conector polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra.

El borne ancho o la tercera lámina se incluyen para su seguridad. Si el conector incluido no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya su salida de corriente anticuada.

Coloque el cable de alimentación de forma que no quede aplastado ni retorcido, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto en el que salen del aparato.

Consulte cualquier avería con el servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado cuando haya resultado dañado de cualquier forma, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado un líquido o se ha introducido un objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

DESCONEXION DE LA CORRIENTE: Coloque este aparato de forma que pueda acceder fácilmente al cable de alimentación. Cuando lo vaya a instalar en un rack o en un montaje en el que no pueda acceder al enchufe, utilice una regleta con interruptor con una separación entre los contactos de al menos 3 mm en cada polo.

A la hora de deshacerse de este aparato, no lo elimine junto con la basura orgánica. Existe un procedimiento de eliminación de aparatos electrónicos usados que cumple con la legislación actual sobre tratamiento, recuperación y reciclaje de elementos electrónicos.

Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 25 países miembros de la EU, Suiza y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron adquiridos (si adquiere allí otro aparato similar) o en determinados puntos limpios designados

En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.

Indice

Sección uno - Introducción

Resumen ............................................................................. 1

Elementos incluidos ......................................................... 1

Acerca del RP355 ............................................................ 1

Modo de pedalera de efectos .................................... 1

Modo de interpretación .............................................. 1

Modo de anulación o bypass ...................................... 1

Modo de afinador.......................................................... 2

Biblioteca de sonidos (Tone Library - mando 1) ... 2

Biblioteca de efectos (Effects Library - mando 2) .2

Nivel de efectos (mando 3) ........................................ 2

Ganancia de amplificación (mando 4) ...................... 2

Nivel de amplificación (mando 5).............................. 2

Nivel master (mando 6) .............................................. 3

Editor/biblioteca X-Edit TM ........................................... 3

Presets ............................................................................. 3

Creación de su sonido en tres sencillos pasos......... 3

Recorrido guiado por el RP355 ................................... 4

Panel frontal.................................................................... 4

Panel trasero .................................................................. 7

Puesta en marcha ............................................................. 8

Conexiones ....................................................................... 8

Funcionamiento en mono - amplificador ................ 8

Funcionamiento en stereo .......................................... 8

Encendido ........................................................................10

Sección dos - Funciones de edición

Edición/creación de presets ........................................11

Almacenamiento/copia/asignación de nombre a un preset ..........................................................................12

Sección tres - Modelos y parámetros

Acerca de los distintos modelos ................................13

Definición de los distintos modelos ..........................13

Pickup (pastilla) ...............................................................13

Wah ...................................................................................13

Compressor (compresor) ............................................14

Distortion (distorsión) .................................................14

Amplifier (amplificador) ................................................16

Recinto acústico .............................................................17

EQ. .....................................................................................17

Noise Gate/Auto Swell (puerta de ruidos/barrido de volumen automático) ..............................................18

Chorus/FX. ......................................................................18

Chorus. ..........................................................................18

Flanger ...........................................................................19

Phaser o modulador de fase.....................................19

Vibrato ............................................................................19

Altavoz giratorio ..........................................................20

VibroPan .........................................................................20

Unicord Uni-Vibe TM ....................................................20

Tremolo/Panorama ......................................................21

Filtro de envolvente ....................................................21

DOD FX25 ...................................................................21

AutoYa TM ........................................................................21

YaYa™ .............................................................................22

SynthTalk TM ....................................................................22

Filtro por pasos ...........................................................22

DigiTech Whammy™ ..................................................23

Modulación de tono ...................................................23

Desafinación .................................................................23

Cambio de tono inteligente ......................................24

Boss ® OC-2 Octaver ..................................................24

Retardo.............................................................................24

Reverb ..............................................................................25

Sección cuatro - Otras funciones

Generador de bucles de frase ....................................26

Caja de ritmos ................................................................26

Entrada Aux Input ..........................................................27

Modo Learn-A-Lick TM ....................................................27

Uso del modo Learn-A-Lick ........................................27

Pedal de expresión ........................................................28

LFOs ..................................................................................28

Reset a valores de fábrica ............................................28

Calibración del pedal de expresión ...........................29

Sección cinco - Apéndice

Especificaciones técnicas ..............................................30

Pedal de expresión - parámetros asignables ...........32

Biblioteca de sonidos ....................................................33

Biblioteca de efectos .....................................................33

Garantía

En

DigiTech

®

estamos orgullosos de todos nuestros productos, y por este motivo dotamos a cada uno de ellos de la siguiente garantía:

1. Para que esta garantía entre en vigor, debe remitirnos debidamente cumplimentada la tarjeta de garantía en los 10 días siguientes a la fecha de compra.

2. DigiTech garantiza que este producto, siempre y cuando sea usado dentro del territorio de los Estados Unidos, está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.

3. La responsabilidad de DigiTech por esta garantía queda limitada a la reparación o sustitución de las piezas defectuosas que den muestras de avería, suponiendo que el aparato sea devuelto a DigiTech con una

AUTORIZACION DE DEVOLUCION, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas por un periodo de un año. Póngase en contacto con nosotros por teléfono para que le facilitemos el número de autorización de devolución necesario. La empresa no será responsable de los daños que se puedan ocasionar por el uso de este aparato en ningún tipo de circuito o sistema.

4. La prueba de compra se considera responsabilidad del comprador.

5. DigiTech se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a hacer cualquier tipo de adición o mejora en este producto sin que ello conlleve la obligación de realizar esos mismos cambios en las unidades ya fabricadas.

6. Cualquier apertura no autorizada o modificación de este aparato por cualquier persona distinta a un técnico autorizado por DigiTech o el uso de este aparato con voltajes de corriente que estén fuera de lo indicado por el fabricante invalida cualquier derecho del usuario relativo a esta garantía.

7. Lo expresado en los párrafos anteriores sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y DigiTech ni asume ni autoriza a que ninguna persona asuma ningún tipo de obligación o responsabilidad relacionada con la venta de este aparato. Bajo ningún concepto DigiTech o sus distribuidores serán responsables por daños especiales, lucro cesante, daño emergente, daños y perjuicios o cualquier tipo de retraso en la ejecución de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.

NOTA: La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que parte de la información contenida en este manual no sea exacta, a causa de modificaciones no documentadas tanto en este aparato como en su sistema operativo desde el momento de finalizar esta versión del manual. Toda la información contenida en esta versión del manual de instrucciones anula la de cualquier versión anterior.

Nombre del fabricante:

Dirección del fabricante:

DigiTech

8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA declara que el producto:

Nombre del producto:

Opciones del producto:

RP355

todas (requiere un adaptador de corriente de clase II que cumpla con los requisitos de EN60065, EN60742 o equivalentes).

cumple con las siguientes especificaciones de producto:

Seguridad:

EMC:

IEC 60065 (7ª edición 2001)

EN 55013 (2001 + A1)

EN 55020 (1998)

Información complementaria:

El producto citado aquí cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC y con la Directiva

EMC 2004/108/EC.

Vicepresidente técnico

8760 S. Sandy Parkway

Sandy, Utah 84070, USA

Fecha: 2 de enero de 2009

Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico DigiTech o

Harman Music Group

8760 South Sandy Parkway

Sandy, Utah 84070 USA

Ph: (801) 568-8800

Fax: (801) 568-7583

Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,

Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas, sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman

International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.

Sección uno - Introducción

Resumen

Felicidades y gracias por la compra del RP355. Ahora tiene entre sus manos un procesador de modelado de guitarra increíblemente avanzado a través del que podrá canalizar sus impulsos creativos y que incluso le ayudará a avanzar aun más. Equipado con el exclusivo chip de DSP audio patentado por DigiTech ® AudioDNA2 ® , el RP355 le ofrece una amplia gama de sonidos y efectos, directamente a su alcance. En cuanto escoja un sonido o efecto desde las bibliotecas

Tone o Effects, se quedará maravillado con la precisión de cada modelo y con la interacción dinámica de cada uno. Añada a lo anterior soporte USB para grabación en ordenador y una caja de ritmos interna y tendrá el RP355: la clave para liberar todo su potencial creativo.

Elementos incluidos

Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que el embalaje contenga los siguientes elementos:

• RP355

• DVD con software de grabación Cubase ® LE4

• Fuente de alimentación PS0913B

• Tarjeta de garantía

Hemos puesto el máximo cuidado en la fabricación y embalaje de su RP355. Todos los elementos deberían estar dentro de la caja y en perfecto estado operativo. No obstante, si falta alguno de ellos, póngase en contacto con nosotros inmediatamente. Ayúdenos a mantenernos informados acerca de usted y sus necesidades devolviéndonos la tarjeta de garantía completamente cumplimentada o registrándose online en www.digitech.com. Esto será su salvavidas para el improbable caso de que se encuentre con problemas con su RP355.

Acerca del RP355

Modo de pedalera de efectos

El RP355 incluye un modo de pedalera de efectos de gran utilidad, en el que los pedales Arriba,

Abajo y Amp A-B actúan como interruptores on/off de los efectos de distorsión, chorus/FX y retardo. Para activar este modo, siga estos pasos:

Desde la pantalla de preset, pulse a la vez los pedales ARRIBA y AMP A-B. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación STOMP para que sepa que ha activado el modo de pedalera de efectos. A partir de ese momento, los pedales ABAJO, ARRIBA y AMP A-B activarán o desactivarán, respectivamente, los efectos de distorsión, chorus/FX y retardo en el preset activo.

Nota: Mientras este modo esté activo, no podrá ir pasando por los distintos presets del RP355, ni tampoco cambiar los canales A/B de amplificación de dicho preset.

Para salir de este modo y volver al modo de pedalera de presets normal, pulse de nuevo a la vez los pedales ARRIBA y AMP A-B. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación PRESET y volverá a quedar activo el modo de pedalera de presets.

Modo de interpretación

La primera vez que encienda el RP355, arrancará en el modo de interpretación. Este modo le da acceso a todos los presets que hay en el RP355 por medio de los Pedales de disparo arriba y

abajo. El Pedal Amp A/B le permite cambiar entre dos canales de amplificador para el preset elegido. El Mando 1 elige un sonido en la biblioteca de sonidos (Tone), el Mando 2 elige una cadena de efectos de la biblioteca de efectos (Effects), el Mando 3 ajusta el nivel de los efectos y el Mando 4 la ganancia de amplificación; el Mando 5 ajusta el nivel del amplificador y, por

último, el Mando 6 ajusta el nivel master (volumen).

Modo de anulación o bypass

Los presets del RP355 pueden ser anulados a través de un auténtico circuito de bypass analógico para permitir que disponga de una señal de guitarra limpia y sin procesado. Para activar en

RP355 en bypass, pulse simultáneamente los Pedales de disparo arriba y abajo. En la pantalla aparecerá la indicación Bypass para que sepa que el preset está anulado. Pulse cualquier pedal para salir de este modo y hacer que el RP355 vuelva al último preset usado.

1

2

Modo de afinador

El afinador del RP355 le permite afinar o comprobar rápidamente la afinación de su guitarra.

Active este modo de afinador manteniendo pulsados simultáneamente los Pedales de disparo

arriba y abajo durante 2 segundos. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación tuner para informarle que está en el modo de afinador. Para comenzar con la afinación, toque una nota en su guitarra (lo mejor suele ser un armónico en el 12avo traste). En pantalla aparecerá la nota que acabe de tocar. La matriz de LEDs le indicará si la nota está sostenida o bemolada. Los

5 pilotos rojos superiores le indican que la nota está sostenida y que debería reducir un poco su tono. Los 5 de abajo indican que la nota está bemolada y que debería afinarla hacia arriba. El piloto verde central le indica que la nota está afinada. La salida queda anulada durante este modo de afinador. El pedal de expresión controla el volumen de la guitarra durante la afinación. Para salir del modo de afinador basta con que pulse cualquiera de los Pedales de disparo.

muestra la nota tocada

Los LEDs de arriba indican que la nota está sostenida

El LED verde indica que la nota está afinada

Los LEDs de abajo indican que la nota está bemolada

EXPRESSION

AMP GAIN AMP LEVEL

En el modo Tuner puede cambiar su referencia de afinación. El valor por defecto es A (la)=440

Hz (mostrado como A=440). El giro del Mando 1 elige otras afinaciones y referencias de afinación alternativas. Las afinaciones alternativas son A = A

, A = G, A = G

 , y las referencias de afinación A=427 - A=453. En pantalla parpadeará brevemente la nueva referencia elegida.

Biblioteca de sonidos (Tone Library - mando 1)

En el modo de interpretación, este mando elige una amplia gama de sonidos de amplificador de distintos tipos, desde el Blues al Metal pasando por el Country. En un segundo plano, el compresor, distorsión, modelo de amplificador/recinto, EQ y puerta de ruido son configurados para crear un sonido específico con un único clic de este mando. Después puede refinar aun más el sonido editando el preset (vea Edición/creación de presets en pág. 11). El cambio entre distintas opciones de la biblioteca Tone no hace que cambien los valores del chorus/FX, retardo o reverb, lo que le permite experimentar rápidamente con distintos estilos de amplificación en el contexto de la cadena de efectos activa.

Biblioteca de efectos (Effects Library - mando 2)

En el modo de interpretación, este mando elige una amplia gama de cadenas de efectos postamplificador (chorus, chorus + retardo, retardo + reverb, etc.). Después puede refinar aun más el sonido editando el preset (vea Edición/creación de presets en pág. 11). El cambio entre distintas opciones de la biblioteca Effects no hace que cambien los valores de compresor, distorsión, modelo de amplificador/recinto, EQ, lo que le permite experimentar rápidamente con distintos estilos de amplificación en el contexto del sonido de amplificador activo.

Nivel de efectos (mando 3)

En el modo de interpretación, este mando modifica el nivel relativo de los efectos postamplificador (chorus/FX, retardo y reverb). Puede pensar en esto como en un control de mezcla de efectos, que cuando lo gire hacia la derecha aumentará el nivel de dichos efectos y, a la inversa, cuando lo gire a la izquierda disminuirá el nivel.

Ganancia de amplificación (mando 4)

Ajusta la ganancia (distorsión) del modelo de amplificador elegido (no disponible en Acoustic).

Nivel de amplificación (mando 5)

Este mando ajusta el nivel (volumen) del modelo de amplificador elegido.

Nivel master (mando 6)

Este mando controla el volumen global de salida de todos los presets del RP355.

Editor/biblioteca X-Edit

TM

Puede editar su RP355 a través de un ordenador, usando el programa Editor/biblioteca X-Edit TM

Descárguese el X-Edit TM , los drivers USB y la documentación desde www.digitech.com.

.

Presets

Los presets son posiciones numeradas y con nombre de sonidos programados incluidos en el

RP355. Puede cargar los presets con los pedales de disparo. Los efectos activos de cada preset son indicados por los pilotos iluminados en la Matriz de efectos. El RP355 viene con 70 presets de usuario (U1-U70) y 70 de fábrica (F1-F70). Los presets de usuario son posiciones en las que puede grabar sus creaciones. No puede grabar modificaciones en las posiciones de los presets de fábrica. De fábrica, los 70 presets de usuario son copias exactas de los 70 de fábrica. Con ello, puede crear sus propios sonidos sin perder los que vienen con el RP355.

Creación de su sonido en tres sencillo pasos

1.

Biblioteca de sonidos (Tone Library)

Elija uno de entre los 30 sonidos distintos que cubren la gama de rock, metal, blues, country y muchos más. Estos sonidos están formados por una combinación de compresión, pedal de distorsión, amplificador/ recinto acústico, EQ y puerta de ruidos.

Para ver un listado completo de los sonidos disponibles, vea pág, 33.

2.

Biblioteca de efectos (Effects Library)

Elija una de las 30 cadenas de efectos distintas. Estos efectos están formados por una combinación de chorus/FX, retardo y reverb.

Para ver un listado completo de los efectos disponibles, vea pág, 33.

3.

Nivel de efectos

Ajuste a su gusto el nivel global de los efectos post-amplificación.

... ¡y disfrute!

Si quiere realizar más ediciones, vea pág. 11.

Si quiere almacenar el preset, vea pág. 12.

3

Recorrido guiado por el RP355

Panel frontal

5 6

4

3

2

EXPRESSION

DISTORTION BYPASS STOMP Mode

AMP A-B

DELAY

7

8

4

1 9

1. Pedales de disparo arriba/abajo

Estos dos pedales de disparo se usan para elegir presets, acceder al afinador o anular el RP355.

El pedal de la derecha elegirá el siguiente preset y el de la izquierda elegirá el preset anterior.

El pulsar juntos ambos pedales dejará en bypass o anulado el preset activo en ese momento. El mantener pulsados ambos pedales hará que acceda al afinador. Pulse cualquiera de los pedales para salir del modo de anulación o del de afinador.

2. Mandos 1-6 (de izquierda a derecha)

Estos seis mandos realizan distintas funciones, dependiendo del modo activo y de lo que esté editando (si edita algo). Estas funciones son las siguientes:

Biblioteca de sonidos (Tone) (Mando 1)

1. En el modo de interpretación, este mando elige presets de sonidos de amplificador en una biblioteca. (Vea en pág. 33 un listado de estos presets).

2. En la edición de un preset, este mando cambia el modelo de amplificador o el efecto para la fila seleccionada.

3. En la edición de una fila de efecto, pulse este mando para activar o desactivar un bypass del efecto.

4. Cuando elija la fila de batería, este mando seleccionado el primer patrón de cada estilo

(Rock, Blues, Jazz, etc.).

5. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando le permitirá elegir los parámetros de enlace de pedal de expresión, LFO 1 y LFO 2.

Biblioteca de efectos (Effects) (Mando 2)

1. En el modo de interpretación, este mando elige presets de cadena de efectos. (Vea en pág. 33 un listado de estas cadenas de efectos).

2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que está justo encima de él en la fila de efectos elegida.

3. Con la fila Drums (batería) elegida, este mando elige los distintos patrones disponibles.

4. En la fila de expresión, este mando elige el parámetro asignado al pedal de expresión,

LFO1 ó LFO2.

Nivel de efectos (mando 3)

1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel global de los efectos postamplificador (chorus/FX, retardo y reverb).

2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que está justo encima de él en la fila de efectos elegida.

3. En la fila de batería, ajusta el tempo de reproducción de la caja de ritmos.

4. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando elige el valor de tacón para el parámetro enlazado al pedal de expresión.

Ganancia de amplificador (Mando 4)

1. En el modo de interpretación, este mando ajusta la ganancia de amplificador (distorsión) para el modelo de amplificador seleccionado. Para cambiar esta ganancia para el amplificador A o B, elija los canales usando el pedal Amp A/B y use este mando para cambiar la ganancia de amplificación de cada canal.

2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que está justo encima de él en la fila de efectos elegida.

3. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando elige el valor de puntera para el parámetro enlazado al pedal de expresión.

4. En la fila de batería, este mando modifica el nivel de reproducción de la caja de ritmos.

Nivel de amplificación (Mando 5)

1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel de amplificación (volumen) del modelo de amplificador activo. Para cambiar este nivel para el amplificador A o B, elija los canales usando el pedal Amp A/B y use este mando para cambiar el nivel de amplificación de cada canal.

2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que está justo encima de él en la fila de efectos elegida.

3. En la fila de expresión, elige la forma de onda del LFO. Primero debe elegir el LFO1 ó 2 con el Mando 1 para poder acceder a este parámetro.

Volumen master (Mando 6)

1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel de salida del RP355.

2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que está justo encima de él en la fila de efectos elegida.

3. En la fila de expresión, elige la velocidad del LFO. Primero debe elegir el LFO1 ó 2 con el

Mando 1 para poder acceder a este parámetro.

3. Botones de edición (Edit)

Estos botones le permiten irse desplazando por la matriz y elegir la fila de parámetros que editarán los mandos. Pulse uno de estos botones para ir pasando por las filas de efectos y volver a la pantalla de nombre de preset. Vea en pág. 11 más información acerca de la edición de presets. En el modo Learn-A-Lick TM , controlan la velocidad de reproducción.

4. Matriz

Esta matriz le ofrece información relativa a las funciones de edición de parámetros y al preset activo. En el modo de interpretación, los LED que van por el lado izquierdo de la matriz le ofrecen una indicación visual de los efectos que está usando el preset escogido. En la edición de un preset, estos pilotos indican la fila de efectos seleccionada para la edición. En el modo de afinador, estos LED le indica si la nota está sostenida, bemolada o afinada.

5. Pantalla

La pantalla le ofrece información acerca de distintas funciones, dependiendo del modo activo. En el modo de interpretación, la pantalla le mostrara el nombre y número del preset activo en ese momento. En el modo de edición, la pantalla le mostrará el nombre y el valor del parámetro que esté siendo ajustado. En el modo de anulación o bypass, aparecerá la indicación BYPASS.

En el modo de afinador, podrá ver la nota que esté tocando.

5

6

6. Drums

Este botón se usa para activar o desactivar la caja de ritmos interna del RP355. Cuando este botón esté activado, el piloto Drums se iluminará y el patrón de batería elegido será reproducido de forma continua. Elija la fila Drums usando los botones de edición y use los

mandos 1-4 para cambiar el estilo, patrón, tempo y nivel de la caja de ritmos. Vea en pág. 26 más información acerca de la caja de ritmos, así como un listado de los patrones.

Nota: La caja de ritmos no estará disponible cuando esté activo el generador de bucles de frase.

7. Store

Este botón le permite grabar sus ediciones personalizadas en los presets de usuario. Para más información sobre la grabación de presets, vea pág. 12.

8. Pedal de expresión

Este pedal le ofrece control en tiempo real del volumen, wah o cualquier parámetro de efecto asignado del RP355. Prácticamente puede controlar cualquier parámetro con este pedal. El pedal de expresión está equipado con un interruptor V que activa o desactiva la función Wah cuando aplique una presión extra sobre la puntera. Vea en pág. 13 más información sobre los modelos de Wah; en pág. 28 encontrará más datos acerca de cómo ajustar la sensibilidad del interruptor V y calibrar el pedal de expresión y consulte en pág. 32 un listado de los parámetros que puede enlazar con este pedal.

9. Pedal Amp A/B

Este pedal le permite cambiar entre dos canales de amplificación para el preset elegido. En pantalla aparecerá AmP A cuando elija el canal A y AMP B cuando elija el canal B. Pulse simultáneamente este pedal y el pedal de disparo arriba para acceder al modo Learn-A-Lick

(Vea pág. 27 para más información sobre el Learn-A-Lick TM ). El mantener pulsado este pedal activar y desactiva el bucle de frases; vea en pág. 26 más información acerca de esta función.

TM .

Nota: Puede aplicar distintos modelos de EQ, ajustes de EQ, modelos de amplificador y/o ajustes de Amplificador a cada canal de amplificador (Amp A y Amp B). Cuando elija la fila EQ o Amp, pulse este pedal Amp A/B para elegir el canal. La pantalla le mostrará cual de los dos canales está seleccionado (Amp A o Amp B).

Panel trasero

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Entrada

Conecte su instrumento a esta entrada TS de alta impedancia.

2. Amp / Mixer (para las salidas de 6,3 mm)

Este botón optimiza las salidas de 6.3 mm del RP355 para su uso cuando las conecte a un amplificador de guitarra o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a Mixer (“pulsado”; en la pantalla aparecerá 1/4MIX), la compensación de altavoces será activada y las salidas serán optimizadas para la conexión a un mezclador o grabadora. Cuando lo ajuste a Amp (“sin pulsar”; en pantalla aparecerá 1/4AMP), las salidas serán optimizadas para el envío directo de señal a la entrada de un amplificador de guitarra.

3. Salidas de 6,3 mm Left (Mono) y Right

Conecte la salida marcada como Left (Mono) a la entrada de un único amplificador (o entrada de un mezclador) para funcionamiento en mono. Conecte ambas salidas (Left y Right) a las entradas de dos amplificadores (o dos canales de mezclador) para usarlo en stereo.

4. Headphones

Conecte unos auriculares stereo a esta salida de 3.5 mm. Para una correcta respuesta de frecuencia, ajuste el interruptor XLR Amp/Mixer a la posición Mixer (pulsado) cuando utilice auriculares. Recomendamos que use auriculares con una impedancia de 16-100 ohmios.

5. Aux In

Conecte la salida de auriculares de un reproductor de MP3 o CD usando un cable con tomas de 3.5 mm en esta entrada de TRS stereo de 3.5 mm para ensayar con su música favorita y usar la función Learn-A-Lick TM (vea pág. 27 para más información). Ajuste el nivel de salida de ese reproductor y el nivel master del RP355 para conseguir el balance de nivel adecuado.

6. Amp / Mixer (para las salidas XLR)

Este botón optimiza las salidas XLR del RP355 para su uso cuando las conecte a una etapa de potencia/altavoces o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a Mixer (“pulsado”; en la pantalla aparecerá xlrMIX), la compensación de altavoces será activada y las salidas serán optimizadas para la conexión a un mezclador, grabadora o auriculares. Cuando lo ajuste a Amp

(“sin pulsar”; en pantalla aparecerá xlrAMP), las salidas serán optimizadas para el envío directo de señal a la entrada de un amplificador de guitarra o etapa de potencia.

7. Salidas de línea balanceadas XLR

Conecte estas salidas a su etapa de potencia/altavoces o a una mesa de mezclas que acepte conexiones XLR balanceadas. Puede activar la compensación de altavoces en estas salidas cuando las conecte a un sistema de altavoces de rango completo. Las salidas XLR siempre están configuradas para funcionamiento stereo.

8. Puerto USB

El puerto USB le permite conectar el RP355 a un ordenador y sirve para dos fines: (1) para su uso con el programa descargable de edición/biblioteca X-Edit™ y (2) para el envío de datos audio a/desde el ordenador. El RP355 puede enviar y recibir dos canales a/desde el ordenador a

44.1 kHz, 16 y 24 bits. Un panel de utilidades en este programa controla el nivel de grabación

USB y de mezcla de reproducción/directo con el software Cubase ® LE 4 incluido, o con cualquier software de grabación al que esté conectado el RP355. Los Mandos 4 y 5 también controlan el nivel de la mezcla de reproducción/directa y el nivel USB cuando el USB esté conectado y elija la fila Pickup.

Nota: Puede descargar el programa editor/biblioteca X-Edit y los drivers USB desde la dirección www.digitech.com.

7

9. Entrada de corriente

Conecte en esta toma únicamente el adaptador DigiTech ® PS0913B.

Puesta en marcha

Conexiones

Existen varias opciones de conexión diferentes con el RP355. Antes de realizar ninguna conexión en el RP355, asegúrese de que tanto su amplificador como el RP355 estén apagados. En el RP355 no hay ningún interruptor de encendido. Para encender o apagarlo, conecte o desconecte el adaptador PS0913B incluido de la toma de corriente.

Funcionamiento en mono - amplificador

Conecte su guitarra a la entrada del RP355. Utilice un cable de instrumento mono desde la salida Left (Mono) del RP355 a la entrada de su instrumento o al retorno de efectos de su amplificador. Ajuste el interruptor Amp/Mixer de 6.3 mm a la posición Amp.

interruptor ¼” Amp

/Mixer en “Amp”

Salida 6,3 mm izda (mono)

8

Entrada

Funcionamiento en stereo

Para usar la unidad en stereo, conecte la guitarra a la entrada del RP355. Conecte un cable a la salida Left (Mono) y otro a la salida Right del RP355. Conecte después un cable a la entrada de un amplificador, canal de mezclador o etapa de potencia y un segundo cable a un segundo amplificador, canal o etapa. Si realiza la conexión a una mesa de mezclas, ajuste los controles de panorama de los canales de la mesa totalmente a izquierda y derecha de cara a mantener la separación stereo. Si realiza la conexión a una mesa de mezclas, ajuste el interruptor Amp/

Mixer de 6.3 mm a Mixer. Si usa dos amplificadores, ajústelo a la posición Amp.

Configuración stereo con amplificadores

Salida 6,3 mm izda (mono)

Entrada interruptor ¼” Amp

/Mixer en “Amp”

Salida 6,3 mm drch

Configuración stereo con mesa de mezclas

interruptor XLR Amp

/Mixer en “Mixer”

+10

+5

0

-5

-10

-20

-30

1

+10

+5

0

-5

-10

+10

+5

0

-5

-10

+10

+5

0

-5

-10

+10

+5

0

-5

-10

+10

+5

0

-5

-10

+10

+5

0

-5

-10

-20

-30

2

-20

-30

3

-20

-30

4

-20

-30

5

-20

-30

6

-20

-30

7

+10

+5

0

-5

-10

-20

-30

8

Entrada

Salida XLR izda

Salida XR drch

Configuración para grabación en ordenador

Monitores de referencia de estudio

Salida XLR izda Salida XLR drch

USB

USB Ports interruptor XLR Amp

/Mixer en “Mixer”

Entrada

Configuración con amplificador/mesa de mezclas

Altavoz PA (izdo)

Etapa de potencia stereo

2 recintos acústicos

Altavoz PA (drch)

Salidas izda y drcha 6,3 mm

Entrada interruptor ¼” Amp

/Mixer en “Amp”

Mesa de mezclas

Salidas izda y drcha XLR interruptor XLR Amp

/Mixer en “Mixer”

1 2 3 4 5 6

9

10

Encendido

Antes de encender ninguno de los dispositivos, ajuste su amplificador a un sonido limpio y coloque los controles de tono a una respuesta de EQ plana (en la mayoría de los amplificadores, esto suele ser la posición 0 ó 5 de los controles). Después realice los pasos siguientes.

1. Baje al mínimo el volumen de su amplificador.

2. Conecte la clavija del adaptador PS0913B a la toma de corriente del panel trasero del RP355.

3. Conecte el otro extremo del adaptador PS0913B a una salida de corriente alterna. Baje el mando de nivel master (Mando 6) del RP355 al mínimo (posición “0”).

4. Encienda su amplificador y ajuste el volumen a un nivel de escucha normal.

5. Vaya subiendo gradualmente el mando de nivel master del RP355 hasta llegar al volumen que quiera.

2. Conecte el PS0913B a la entrada de

alimentación

4. Suba el volumen del

amplificador

3. Conecte el PS0913B

a la corriente y

ajuste el nivel master

del RP250 a “0”

1. Baje el volumen del

amplificador 5. Suba el nivel master del RP250 al

volumen de escucha que quiera

Sección dos - Funciones de edición

Edición/creación de presets

El RP355 ha sido diseñado para que la edición y creación de presets sea muy simple e intuitiva.

A la hora de crear su propio sonido, primero deberá empezar con un preset existente. Tenga en cuenta que no es necesario que el preset de partida esté en la posición en la que quiera guardar su creación, dado que podrá grabarla en cualquier posición de presets de usuario a la hora de almacenarlo.

La forma más sencilla de empezar es usando los mandos de biblioteca de sonidos y de

efectos. El mando de la biblioteca de sonidos (Tone) le permitirá elegir entre una amplia gama de sonidos pre-programados de amplificadores/distorsiones (vea pág. 33) basados en distintos estilos musicales. Después, el mando de la biblioteca de efectos (Effects) hará que pueda elegir dentro de una paleta de cadenas de efectos (vea pág. 33), que van desde simples retardos a completas señales de multiefectos con modulación, retardo y reverb. Use el mando de nivel

de efectos para aumentar o disminuir si quiere el nivel global de chorus/FX, retardo y reverb.

Con estos tres controles debería poder acercarse al sonido que está buscando. A partir de allí puede usar los botones de edición para realizar ajustes más precisos en cada uno de los efectos individuales.

EXPRESSION

AMP GAIN AMP LEVEL

1. Elija un sonido con el mando

Tone Library

2. Elija un efecto o una cadena de efectos con el mando Effects Library

3. Ajuste el nivel de los efectos con el mando Effects Level

Para editar y crear un preset:

1. Use los pedales Arriba y Abajo para elegir el preset que quiera editar.

2. Si localiza un preset cercano al sonido que quiera conseguir, puede empezar a editar los parámetros de efectos pulsando los botones de edición arriba/abajo y eligiendo la fila de efectos que quiera editar.

3. Si trata de localizar algo distinto a los presets existentes, comience usando los mandos

de biblioteca de sonidos, biblioteca de efectos y nivel de efectos hasta conseguir acercarse al sonido que quiera.

4. Pulse los botones de edición arriba/abajo para empezar con la selección de las filas de efectos individuales para editar sus parámetros.

5. Para anular o activar una fila de efectos, pulse el mando de biblioteca de sonidos.

6. Use los mandos 2-6 para modificar los ajustes de los parámetros de los efectos.

7. A la hora de editar las filas de modelo de amplificador y EQ, use el pedal Amp A/B para elegir entre los dos canales de amplificador. Puede editar después el modelo de amplificador, modelo de recinto acústico, ganancia de amplificador, nivel de amplificador y ajustes de EQ de cada canal de forma independiente.

Nota: En el momento en que modifique dentro de un preset un valor con respecto a lo que estaba grabado, el piloto del botón Store se iluminará para indicarle que debe guardar esos cambios sin quiere conservarlos. Si cambia de preset o apaga la unidad antes de almacenar los cambios, todas las modificaciones que hubiese hecho en el RP355 se perderán y la unidad volverá a los valores almacenados para el preset.

11

Almacenamiento/copia/asignación de nombre a un preset

Una vez que haya modificado el preset como quiera, podrá grabar sus ajustes en cualquiera de las 70 posiciones de presets de usuario (presets U1-U70). Los pasos siguientes le resumen el proceso para grabar sus cambios en un preset o copiarlo a una posición distinta:

1. Pulse una vez el botón Store. El piloto de ese botón parpadeará y el primer carácter de la pantalla se iluminará para indicarle que puede asignar un nombre a su creación.

2. Use el Mando 1 para elegir el carácter alfanumérico que quiera y el Mando 2 para elegir la posición del siguiente carácter a editar.

EXPRESSION

1. Pulse Store; los

caracteres de la

LCD parpadearán

de forma

individual

AMP GAIN AMP LEVEL

2. Use los mandos para asignar

un nombre al preset

3. Una vez que tenga en pantalla el nombre que quiera, pulse de nuevo el botón Store para acceder a la segunda fase del proceso de grabación. La pantalla roja empezará a parpadear.

4. Elija la posición de preset de usuario en la que quiera ubicar su nuevo sonido por medio de los pedales Arriba y Abajo. En la pantalla aparecerá el nombre y número del preset de usuario que vaya a sobregrabar con los nuevos datos.

12

EXPRESSION

AMP GAIN AMP LEVEL

3. Pulse de nuevo Store;

el número del preset

parpadeará

4. Elija el destino con los

pedales de disparo

5. Pulse de nuevo el botón Store para almacenar los cambios.

El proceso para copiar un preset en otra posición de preset es el mismo. Use los pedales para elegir el preset a copiar y siga después los pasos 1-4 de grabación de preset que hemos descrito antes. Pulse cualquiera de los botones de edición en cualquier momento para abortar el proceso de grabación.

Sección tres - Modelos y parámetros

Acerca de los distintos modelos

Puede pensar en el RP355 como si fuesen varios amplificadores y pedales de efectos “virtuales”, en un único paquete portátil y programable. Con los pedales de efectos, el orden en el que los conecte afecta al sonido global. El RP355 ha colocado los modelos de amplificador y efectos en el orden que permite conseguir los mejores resultados. Véalo en el diagrama siguiente.

Simulador de pastilla

Wah Compresor

Chorus/FX

(Pre)

Distorsión

Modelado amplif.

EQ

Modelado recinto ac.

Puerta de ruidos

Pedal de volumen Pre

Chorus/FX

(Post)

Retardo Reverb

Pedal de volumen Post

Definición de los distintos modelos

Cada modelo de amplificador y efecto en el RP355 puede ser programado para adaptarlo a sus gustos personales y aplicaciones. El entender la forma en que estos componentes modifican el sonido y cómo cambia el efecto cada parámetro le ayudará a conseguir el sonido que está buscando. En las páginas siguientes le describimos los efectos, recintos acústicos y amplificadores del RP355 y le explicamos lo que hace cada efecto y parámetro.

Pickup (pastilla)

El simulador de pastilla le permite conseguir con guitarras con pastillas sencillas el sonido grueso de una humbucker, o a la inversa, el sonido brillante de una pastilla de bobinado simple con una guitarra equipada con humbuckers. Esto le ofrece lo mejor de ambos mundos sin tener que cambiar de guitarra durante una actuación.

Modelo de pastilla - el Mando 1 elige el modelo de pastilla a simular. Los posibles valores son: SC>Hb (ofrece a una pastilla sencilla el sonido cálido de una humbucker), y

Hb>SC (da a las humbuckers el sonido brillante del bobinado simple). Pulse este mando para activar o desactivar el modelado de pastilla.

Mezcla USB/RP (Cuando esté conectado a un ordenador vía USB) - el Mando 2 ajusta la mezcla de salida entre el RP355 y la reproducción del ordenador en el rango uSB

0 - uSB rP - rP 0.

Nivel USB (Cuando esté conectado a un ordenador vía USB) - el Mando 3 ajusta el nivel del RP355 enviado para la grabación en ordenador. El rango es de -12 a +24.

Nivel preset - el Mando 6 ajusta el nivel del preset en un rango de 0 a 99.

Wah

El Wah es un efecto controlado por un pedal de expresión que hace que la guitarra suene como si dijese “Wah”.

Modelo de Wah - el Mando 1 le permite elegir el modelo del Wah. Los posibles valores incluyen: FuLrnG (wah de rango completo DigiTech ® que hace un barrido por todo el espectro de frecuencias audibles), CrYwah (wah de sonido tradicional) y clyde (basado en un wah Vox ® Clyde McCoy TM ). Pulse este mando para activar o desactivar los wah.

Wah mínimo - el Mando 2 ajusta el mínimo del pedal Wah. Su rango va de 0 (puntera arriba) a 99 (puntera abajo).

Wah máximo - el Mando 3 ajusta el máximo del pedal Wah. Su rango va de 0 (puntera arriba) a 99 (puntera abajo).

Nivel Wah - el Mando 6 ajusta el nivel del wah en el rango 0 a +12 dB.

13

14

Compressor

(compresor)

El compresor se usa para aumentar el sustain, reforzar la guitarra y evitar que la señal sature la entrada de otros efectos. Ajusta un límite máximo para la fuerza de la señal.

Modelo de compresor - el Mando 1 le permite elegir entre uno de los tres modelos:

DIGCMP (compresor DigiTech ® ), CSCOMP (Basado en un compresor/sustainer Boss ®

CS-2) o DYnCOMP (Basado en un MXR desactivar el modelo de compresor.

® Dynacomp). Pulse el mando para activar o

Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones, dependiendo del modelo de compresor:

Modelo de compresor digcmp cscomp dyncmp

Mando 2

(Sustain)

Sustain

Sustain

Sensibilidad

Mando 3

(Tono)

Tono

--

--

Mando 4

(Ataque)

Ataque

Ataque

--

Mando 5

--

--

--

Mando 6

(Nivel de compresor)

Nivel

Nivel

Salida

Distortion (distorsión)

El RP355 reproduce el sonido de 18 famosos pedales de distorsión, que después pueden ser retocados y modificados para permitirle conseguir el sonido preciso que busque.

Modelo de distorsión - El Mando 1 le permite elegir uno de los 18 modelos de distorsión posibles. Pulse este mando para activar o desactivar el modelo de distorsión elegido.

scream - Basado en un Ibanez

808 -

® TS-9

Basado en un Ibanez TS-808 Tube

Screamer

Spark Basado en un Voodoo Lab Sparkle

Drive oddriv - Basado en un Guyatone ®

Overdrive OD-2 dod250 - Basado en un DOD ® 250

Overdrive/Preamp redlne DigiTech Redline - Modified

Overdrive rodent Basado en un Pro Co RAT mxdist Basado en un MXR

DSDist Basado en un Boss

Distortion

®

®

TM

Distortion +

DS-1 TM grunge - DigiTech ® Grunge ® zone Basado en un Boss MT-2 Metal

Zone ® death DigiTech Death Metal TM gonklt - Basado en un DOD Gonkulator

Ring Mod

8tavia - Basado en Roger Mayer Octavia fuzltr Basado en Demeter Fuzzulator clasfz Basado en un DOD Classic Fuzz fuzz Basado en Arbiter ® big pi Basado en un Electro-Harmonix

Big Muff Pi ®

Fuzz Face TM

TM

®

Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,

Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas, sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman

International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.

Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes dependiendo del modelo de distorsión elegido:

Modelo de distorsión

Mando 2

(Ganancia)

Scream

808

SPArK oddriv

DOD250 rodent mxdist dsdist

Grunge zone death gonklt

8tavia fuzltr clasfz fuzz big pi big pi

Drive

Ganancia

--

Gunk

Drive

Fuzz

Fuzz

Fuzz

Sustain

Sustain

Overdrive

Ganancia

Drive

Ganancia

Distorsión

Distorsión

Ganancia

Grunge

Mando 3

(Parám. 1)

Tono

Graves

Graves

Smear

--

Tono

Tono

--

Tono

Tone

Tono

Tono

--

--

Filtro

--

Tono

Butt

Mando 4

(Parám. 2)

--

Medios

Medios

Suck

--

Loose/Tight

--

--

--

--

--

Clean

--

--

--

--

--

Face

Mando 5

(Parám. 3)

--

Agudos

Agudos

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

P7

(sólo

X-Edit TM )

--

Frec.media

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

Mando 6

(Nivel de distorsión)

Nivel

Nivel

Nivel

Heave

Volumen

Volumen

Volumen

Volumen

Volumen

Volume

Nivel

Volumen

Nivel

Nivel

Nivel

Salida

Nivel

Potente

15

16

Amplifier (amplificador)

El modelado de amplificador es una tecnología que reproduce el sonido de varios de los más famosos y tradicionales amplificadores. El modelado de amplificador también incluye una simulación de guitarra acústica.

Nota: Puede elegir varios modelos de amplificador y/o modificar los ajustes de amplificador para cada canal (Amp A y Amp B). Cuando haya seleccionado la fila Amp, pulse el pedal Amp

A/B para elegir el canal. La pantalla le mostrará el canal seleccionado en ese momento (Amp A o Amp B).

Modelo de amplificador - El Mando 1 le permite elegir uno de los modelos entre el clásico, moderno y propio de DigiTech. Pulse este mando para activar y desactivar el modelado de amplificador y recinto acústico. Tenga en cuenta que cuando elija un modelo de amplificador, el modelo de recinto acústico por defecto será seleccionado de forma automática pero que puede, no obstante, cambiar dicho modelo de recinto acústico después de elegir el modelo de amplificador.

57chmp Basado en un ‘57 Fender ® Tweed

Champ ®

57dlux Basado en un ‘57 Fender Tweed

Deluxe

59BMAn Basado en un ‘59 Fender Tweed

Bassman ®

65twin - Basado en un ‘65 Fender

Blackface Twin Reverb ®

65dlxr Basado en un ‘65 Fender Blackface

Deluxe Reverb ®

45 jtm - Basado en ‘65 Marshall ® JTM-45

68plex - Basado en un ‘68 Marshall 100

Watt Super Lead (plexi) jmppnl - Basado en un ‘68 Marshall Jump

Panel

Volume

800jcm - Basado en ‘83 Marshall JCM800

900jcm - Basado en ‘93 Marshall JCM900

VXac15 - Basado en un ‘62 Vox ® hiwtag -

Boost

Basado en un ‘69 Hiwatt

100 DR103

AC15 topbst - Basado en un ‘63 Vox AC30 Top

® Custom mark2c - Basado en un ‘81 Mesa Boogie

Mark II C

® rectfr Basado en unn ‘01 Mesa Boogie

Dual Rectifier match Basado en ‘96 Matchless TM HC30 soldno - Basado en ‘88 Soldano SLO-100 digslo - DigiTech ® Solo digmtl - DigiTech Metal digbrt - DigiTech Bright Clean digchk - DigiTech Chunk digcln - DigiTech Clean Tube diggan - DigiTech High Gain

2101Ct DigiTech 2101 Clean Tube

2101st DigiTech 2101 Saturated Tube digmon - DigiTech Monster digtwd - Basado en un Tweed front

Blackface power hybrid digblk - Basado en un ‘65 Blackface sobre

un ‘58 Bassman digstn - DigiTech Stoner Rock digdkm - DigiTech Dark Metal digbrn - Sonido DigiTech Brown

ACdred - Acústica Dreadnaught

ACjmbo Acústica Jumbo direct - Sin modelo de amplificador

Recinto acústico - Cuando haya elegido la fila Amp/Cabinet, el Mando 2 le permitirá elegir el modelo de recinto acústico. chmp18 - Basado en un 1x8 ‘57 Fender ®

Tweed Champ ® dlx112 - Basado en un 1x12 ‘57 Fender

Tweed Deluxe ® drv112 - Basado en un 1x12 ‘65 Fender

Blackface Deluxe Reverb bmn212 - Basado en un 2x12 ‘57 Fender

Blonde Bassman ® twn212 - Basado en un 2x12 ‘65 Fender

Blackface Twin Reverb ® brt212 - Basado en un 2x12 ‘63 Vox ® AC30 bmn410 - Basado en un 4x10 ‘59 Fender

Top Boost w/ Jensen ® Blue Backs

Tweed Bassman ® cls412 - Basado en 4x12 Marshall ®

Straight con Celestion ®

1969

G12-T70

Grn412 - Basado en 4x12 Marshall 1969

Slant con Celestion 25W Green backs fan412 - Basado en un 4x12 Hiwatt ®

Custom con altavoces Fane btq412 - Basado en un 4x12 ‘96 VHT ®

con Celestion Vintage 30’s

Slant vtg412 - Basado en un 4x12 Johnson ®

Straight con Celestion Vintage 30 digslo - 4x12 DigiTech ® Solo digbrt - 2x12 DigiTech Bright digmtl - 4x12 DigiTech Metal digrck - 4x12 DigiTech Rock digalt - 4x12 DigiTech Alt Rock digvtg - 4x12 DigiTech Vintage direct - Sin modelado de recinto

Amp Gain - El Mando 3 ajusta la ganancia (distorsión) del modelo de amplificador elegido (no disponible para Acoustic). El rango de este parámetro es de 0 a 99.

Nivel de amplificador - El Mando 6 le permite ajustar el nivel (volumen) del modelo de amplificador elegido. Este parámetro de nivel tiene un rango de 0 a 99.

EQ

El EQ del RP355 le ayuda a modelar aún más su sonido con controles de graves, rango medio y agudos. Para que le resulte más sencillo el ajuste, dispone de cuatro curvas EQ prefijadas: realce de medios (midbst), corte de medios (ScooP), brillante (Bright) y cálido (WarM) que puede elegir a través del Mando 1. Los parámetros de graves, rango medio y agudos le ofrecen un rango de -12 a +12 dB.

Nota: Puede elegir distintos modelos de EQ y/o modificar los ajustes de EQ de cada canal de amplificador (Amp A y Amp B). Cuando haya seleccionado la fila EQ, pulse el pedal Amp A/B para elegir el canal, que será mostrado después en la pantalla (Amp A o Amp B).

Modelo de EQ - El Mando 1 le permite elegir entre 4 distintos modelos de EQ (realce de medios, corte de medios, brillante y cálido), que disponen de distintas frecuencias centrales para los medios y los agudos. Pulse este mando para activar o desactivar el EQ.

Graves - El Mando 2 le permite ajustar el nivel de las bajas frecuencias (graves).

Frecuencia media - El Mando 3 le permite elegir la frecuencia que ajusta el parámetro de medios. El rango para este mando va de 300 a 5.000 Hz.

Rango de medios - El Mando 4 ajusta la cantidad de nivel de frecuencias medias.

Agudos - El Mando 5 ajusta el nivel de las altas frecuencias (agudos).

Presencia - El Mando 6 corta o realza el nivel de presencia para el canal seleccionado. El rango de este parámetro va de -12 a 12 dB.

Frecuencias agudas (sólo X-Edit TM ) - Este parámetro elige la frecuencia que ajustará el parámetro de agudos. Su rango va de 500 a 8.000 Hz.

17

18

Noise Gate/Auto Swell (puerta de ruidos/barrido de volumen automático)

Una puerta de ruidos es un dispositivo diseñado para eliminar los ruidos durante las pausas y ofrecer un efecto de ajuste de volumen automático..

Modelo de puerta - El Mando 1 le permite elegir entre la puerta de ruidos o el efecto de barrido de volumen DigiTech ® . Los posibles valores son: gate (elige la puerta de ruidos) y swell (efecto de volumen automático). Pulse este mando para activar/ desactivar el efecto.

Umbral (solo puerta de ruidos) - El Mando 2 ajusta la fuerza de señal (umbral) necesaria para que se abra o cierre la puerta de ruidos. El rango va de 0 (la puerta se abre fácilmente) a 99 (donde serán necesarias señales muy potentes para que se abra).

Tiempo de ataque - El Mando 3 ajusta el tiempo de ataque. El rango de este parámetro va desde 0 (tiempo de ataque corto) a 99 (ataque muy largo).

Salida - El Mando 4 ajusta el parámetro de salida o finalización, con un rango de 0 a 99.

Atenuación - El Mando 5 ajusta la atenuación. Su rango va de 0 a 99.

Sensibilidad del barrido (solo volumen automático) - El Mando 6 ajusta el parámetro de sensibilidad de barrido del ajuste de volumen automático. El rango es 0 a 99.

Chorus/FX

La fila Chorus/FX del RP355 es un módulo multifunción que le permite elegir modelos de efectos como el chorus, flanger, phaser o modulador de fase, vibrato, altavoz giratorio, tremolo, panorama, filtro de envolvente (auto wah), AutoYa™, YaYa™, SynthTalk™, filtro por pasos,

DOD FX25, desafinación, Whammy™, modulación de tono, IPS y octavador OC. Cuando elija esta fila, el Mando 1 se usará para elegir el modelo de efecto. Pulse ese mismo mando para activar o desactivar los modelos de efectos. Solo puede usar uno de los efectos de esta fila simultáneamente. Después de elegir el tipo de efecto en este módulo, podrá usar los Mandos

2-6 para ajustar los parámetros individuales asociados con el efecto elegido. El listado siguiente le describe cada uno de estos modelos de efectos y sus parámetros:

Chorus

Un chorus añade un pequeño retardo a la señal. Esa señal retardada es modulada para que quede alternativamente afinada y desafinada y después mezclada de nuevo con la señal original para crear un sonido más potente. El RP355 incluye los siguientes modelos de efecto chorus: Ce

CHS (basado en el clásico Boss ® CE-2 Chorus), tc chS (basado en el TC Electronic Chorus),

CHOruS (Chorus dual de DigiTech ® ) y MCHOrS (el famoso Multi Chorus ® de DigiTech).

Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:

Modelo de chorus

Mando 2

(Pre/Post

Amplif.)

Mando 3

(Velocidad)

Mando 4

(Profundidad)

Mando 5

(Regene ración)

Mando 6

(Nivel FX)

Ce CHS tC CHS chorus

Mchorus

Pre/Post Amp

Pre/Post Amp

Pre/Post Amp

Pre/Post Amp

Velocidad

Velocidad

Velocidad

Velocidad

Profundidad

Amplitud

Profundidad

Profundidad

--

--

Forma onda

Forma onda

--

Intensidad

Nivel

Nivel

Flanger

Un flanger usa el mismo principio que el chorus, pero con un tiempo de retardo menor y con regeneración (o repeticiones) en el retardo modulante. El resultado es un movimiento de barrido exagerado. El RP355 incluye los siguientes modelos de efecto flanger: fLangr (el flanger DigiTech ® ), trgfLG (el flanger por disparo de DigiTech), mxFLgr (basado en un flanger

MXR ® ) y ehFLgr (basado en un Electro-Harmonix ® Electric Mistress).

Los mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:

Modelo de flanger flangr

Mando 2

(Pre/Post

Amplif.)

Pre/Post Amp

Mando 3

(Velocidad)

Velocidad

Mando 4

(Profundidad)

Profundidad

Mando 5

(Regene ración)

Regen.

Mando 6

(Nivel FX)

Nivel trgflg mxflgr eHflgr

Pre/Post Amp

Pre/Post Amp

Velocidad

Velocidad

Pre/Post Amp Aceleración

Sensibilidad

Amplitud

Rango

Inicio LFO

Regen.

Color

Nivel

Manual

--

Phaser o modulador de fase

Un phaser divide la señal entrante y después cambia la fase de una de ellas. Después esa señal modulada es remezclada de nuevo con la señal original. Conforme la fase va cambiando, distintas frecuencias van siendo canceladas lo que produce un sonido oscilante y cálido. El RP355 incluye los siguientes modelos de Phaser: phaser (el modulador de fase de DigiTech), tphase (el phaser por disparo de DigiTech), mxphas (basado en un MXR Phase 100) y ehphas (basado en un Electro-Harmonix Small Stone).

Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:

Mando 4

(Profundidad)

Mando 6

(Nivel FX)

Modelo de modulador de fase

Phaser tphase mxphas ehphas

Mando 2

(Pre/Post

Amplif.)

Pre/Post Amp

Mando 3

(Velocidad)

Velocidad

Pre/Post Amp Velocidad

Pre/Post Amp Velocidad

Pre/Post Amp Aceleración

Profundidad

Sensibilidad

Intensidad

--

Mando 5

(Regene ración)

Regen

Inicio LFO

--

Color

Nivel

Nivel

--

--

Vibrato (viBrat)

El efecto vibrato de DigiTech modula el tono de la señal entrante a una velocidad constante.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la aceleración (velocidad) para la modulación del tono. El rango va de 0 a 99.

Profundidad - El Mando 4 ajusta la intensidad (profundidad) de la modulación del tono.

El rango también va de 0 a 99.

19

20

Altavoz giratorio (rOtArY)

Este efecto simula un dispositivo que incluía una trompeta giratoria y un woofer. La rotación de estos dos altavoces producía una interesante combinación del sonido con un cambio de panorama de un lado a otro. Esto producía un ligero cambio en el tono debido a la velocidad del sonido que se acercaba y después se alejaba del oyente (efecto doppler).

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del giro de altavoces en un rango de 0 a 99.

Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto con un rango de 0 a 99.

Doppler - El Mando 5 controla el efecto del cambio de tono que es la relación o ratio entre la posición de la trompeta y del rotor. El rango es de 0 a 99.

Crossover - El Mando 6 elige la frecuencia de separación o crossover entre la trompeta y el rotor con un rango de entre 0 (200 Hz) y 99 (1600 Hz).

VibroPan (vibpan)

Un vibrato es un efecto que modula el tono de la señal entrante. Esto desafinará ligeramente toda la señal a un ritmo constante. El DigiTech ® VibroPan también incorpora un efecto de modulación automática de panorama con el vibrato que crea un sonido más de tipo chorus.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad con la que la señal es modulada.

Profundidad - El Mando 4 ajusta la cantidad de cambio de tono.

Vibrato/Pan- El Mando 5 ajusta la cantidad de cambio de panorama incorporada al efecto de vibrato. Con el valor 0, este efecto es un vibrato standard. Conforme el valor vaya aumentando, la diferencia de fase de la señal de vibrato enviada a los dos canales irá cambiando hasta llegar a una imagen stereo completa con el valor 99.

Forma de onda - El Mando 6 elige la forma de onda: triang (triangular), Sine

(sinusoidal) o Square (cuadrada).

Unicord Uni-Vibe TM (unovib)

Basado en el pedal Unicord ® Uni-Vibe TM , este Uni-Vibe añade un potente efecto de chorus o de altavoz giratorio (vibrato) a su sonido.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad de la modulación del chorus o del altavoz giratorio (vibrato). El rango va de 0 a 99.

Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto con un rango de 0 a 99.

Chorus/Vibrato - El Mando 5 elige entre el efecto chorus o el de vibrato. Gire el mando a la izquierda para el chorus y a la derecha para el vibrato.

Volumen - El Mando 6 ajusta el volumen del efecto.

Tremolo/Panorama

Un tremolo modula el volumen de la señal a una velocidad constante. El RP355 incluye los siguientes modelos: trmolo (el tremolo DigiTech

DigiTech), optrem (basado en el Fender

Tremolo).

®

® ), panner (modulador de panorama

Opto Tremolo) y bitrem (basado en el Vox ® Bias

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad a la que es modulado el volumen. Su rango es de 0 a 99

Profundidad - El Mando 4 ajusta la intensidad (profundidad) de la modulación del volumen con un rango de 0 a 99.

Forma de onda (solo tremolo y panner DigiTech) - El Mando 5 le permite elegir la forma de onda: triang, Sine o Square.

Filtro de envolvente (envlOp)

Esto es un efecto de wah dinámico que modifica su sonido en base a la fuerza con la que toque.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Sensibilidad - El Mando 3 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para disparar el efecto wah, con un rango de 0 a 99.

Rango - El Mando 4 controla el rango del efecto de envolvente entre 0 a 99.

DOD FX25 (fx25)

Este filtro de envolvente está basado en el DOD FX25.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Mezcla - El Mando 3 ajusta el balance entre la señal con efectos y la señal seca.

Sensibilidad - El Mando 4 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para disparar el efecto Wah en un rango de 0 a 99.

Rango - El Mando 5 controla el rango del efecto envolvente entre 0 a 99.

AutoYa™ (AutOYA)

Un AutoYa TM combina las características de un wah y un flanger para crear una característica casi de voz humana como si la guitarra pronunciase “Yah”. El AutoYa produce automáticamente esta animación en el sonido a una velocidad constante.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del barrido AutoYa en el rango 0 a 99.

Intensidad - El Mando 4 ajusta la intensidad de este efecto en un rango 0 a 99.

Rango - El Mando 5 ajusta la cualidad gutural del efecto AutoYa en un rango 0 a 49.

21

22

YaYa™ (yaya)

Este es otro efecto exclusivo de DigiTech. Al igual que el AutoYa, combina las características de un wah y un flanger para conseguir un efecto único de tipo caja parlante, pero aquí es controlado por el pedal de expresión.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Pedal - El Mando 3 ajusta la posición del pedal Ya. El rango va de 0 a 99.

Intensidad - El Mando 4 ajusta la intensidad de este efecto en un rango 0 a 99.

Rango - El Mando 5 ajusta la cualidad gutural del efecto YaYa en un rango 0 a 49.

SynthTalk TM (snthtk)

Este es otro de los efectos exclusivos de DigiTech ® que en este caso hace que su guitarra parece que hable en base al dinamismo de su estilo de interpretación.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Ataque - El Mando 3 ajusta el ataque de la voz sintetizada en un rango de 0 a 99.

Salida - El Mando 4 ajusta la salida o finalización de la voz sintetizada. El rango va de 0 a

99 y también el valor oo (infinito).

Vox - El Mando 5 cambia las características de las distintas voces sintetizadas. El rango va de 0 a 99.

Sensibilidad - El Mando 6 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para disparar el efecto SynthTalk. El rango va de 0 a 99.

Balance (solo X-Edit TM ) - esto ajusta el balance izquierda a derecha de la señal húmeda con un rango de left 99 a right 99.

Filtro por pasos (stpflt)

Este efecto es como un “wah aleatorio” automático con una forma de onda cuadrada.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del efecto Wah en un rango de 0 a 99.

Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto Wah en el rango 0 a 99.

DigiTech Whammy ® (wHammy)

Este es un efecto que usa un pedal de expresión para producir una inflexión en el tono de la señal entrante o añadir una armonía modulable a la señal original. Cuando mueva el pedal, se producirá una inflexión arriba o abajo en la nota. Este efecto será colocado automáticamente antes del modelado de amplificador como aparece en el diagrama de pág. 13.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Cantidad de cambio - El Mando 3 elige el intervalo y la dirección de la inflexión tonal.

Las opciones son las siguientes:

Whammy TM (no hay señal seca) oct up (1 octava arriba)

2octup (2 octavas arriba)

2nd dn (una segunda abajo) rv2ndn (una segunda abajo - pedal al revés)

4th dn (una cuarta abajo) oct dn (una octava abajo)

2octdn (2 octavas abajo)

DIVeBM (carga de profundidad)

Harmony Bends (señal seca añadida) m3>Mj3 (tercera menor a tercera mayor)

2ndmj3 (segunda arriba a tercera mayor arriba)

3rd4th (tercera arriba a cuarta arriba)

4th5th (cuarta arriba a quinta arriba)

5thoct (quinta arriba a una octava arriba) hoctup (una octava arriba) hoctdn (una octava abajo) octu>d (octava arriba/abajo)

Posición del pedal - El Mando 5 le ofrece un control manual de la posición del pedal

Whammy. El rango va de 0 a 99.

Mezcla - El Mando 6 ajusta la mezcla del Whammy en un rango de 0 a 99.

Modulación de tono (PitCH)

Este efecto copia la señal entrante y después modifica el tono de la copia a una nota distinta.

La nota modificada es después mezclada de nuevo con la señal original para producir un sonido como si dos guitarras tocasen a la vez notas diferentes.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Cantidad de cambio - El Mando 3 elige el intervalo para el cambio de tono. El rango va de -24 (2 octavas abajo) a 24 (2 octavas arriba).

Mezcla - El Mando 6 ajusta el nivel de mezcla de tono modulado en un rango de 0 a 99.

Desafinación (Detune)

Este efecto realiza una copia de la señal entrante, desafina ligeramente esa copia con respecto a la original y después vuelve a mezclar las dos señales juntas. El resultado es un efecto de tipo doblaje, como el que se produce cuando dos guitarristas tocan la misma parte a la vez.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Cantidad de cambio - El Mando 3 ajusta la cantidad de la desafinación en un rango de

-24 a 24 centésimas (1/100 de semitono).

Mezcla - El Mando 6 controla la mezcla de la nota desafinada en un rango de 0 a 99.

23

24

Cambio de tono inteligente (HArMnY)

Este efecto crea una copia de la señal entrante y después modifica el tono de la copia hasta un intervalo diatónicamente correcto especificado por el parámetro de cantidad. Este efecto aplica un tono bemolado o sostenido a la nota modulada para conservar el intervalo especificado dentro de la clave y escala elegidas y así crear una armonía auténtica.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Cantidad de cambio - El Mando 3 elige la cantidad o el intervalo armónico para este efecto. Las opciones posibles son:

OCt Dn (octava abajo)

7tH Dn (séptima abajo)

6tH Dn (sexta abajo)

5tH Dn (quinta abajo)

4tH Dn (cuarta abajo)

3rD Dn (tercera abajo)

2nD Dn (segunda abajo)

2nD uP (una segunda arriba)

3rD uP (tercera arriba)

4tH uP (cuarta arriba)

5tH uP (quinta arriba)

6tH uP (sexta arriba)

7tH uP (séptima arriba)

OCt uP (octava arriba)

Clave - El Mando 4 elige la clave musical que usa el modulador de tono inteligente. El rango de claves posibles es desde Mí (KeY e) hasta Mí bemol (KeY e∫).

Escala - El Mando 5 elige la escala que usará el modulador de tono inteligente. Las opciones de escalas incluyen: Mayor (MAJOr), Menor (MInOr), Dórica (DOrIAn), Mixolidia

(MIXLYd), Lídia (LYDIAn) y Armónica menor (HMInor).

Nivel - El Mando 6 ajusta el nivel modulador de tono inteligente de todos los efectos de modulación de tono que afectan a este módulo en un rango de 0 a 99.

Boss ® OC-2 Octaver TM (octavr)

Basado en el Boss ® OC-2 Octaver TM , este modelo añade dos señales a su señal de guitarra original. El primero está una octava por debajo de la original y el segundo dos octavas por debajo. Cada señal adicional tiene su propio control de volumen.

Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).

Octava 1- El Mando 3 ajusta el volumen de la señal que está 1 octava por debajo de la señal de entrada en un rango de 0 a 99.

Octava 2 - El Mando 4 ajusta el volumen de la señal que está 2 octava por debajo de la señal de entrada en un rango de 0 a 99.

Nivel seco - El Mando 6 controla el volumen de la señal seca en el rango 0 a 99.

Retardo

Este es un efecto que graba una parte de la señal entrante y después la reproduce tras un corto espacio de tiempo. La grabación puede repetirse solo una o varias veces.

Modelo de retardo - El Mando 1 elige uno de entre los siguientes modelos de retardo: algdly (retardo analógico DigiTech ® ), dm dly (Basado en el Boss DM-2 Analog Delay), digdly (retardo digital DigiTech), moddly (retardo modulado DigiTech), pngdly

(retardo ping pong DigiTech), tapdly (retardo de cinta DigiTech) y ecoplx (Basado en el Maestro TM EP-2 Echoplex ® Tape Echo). Pulse este mando para activar o desactivar el retardo.

Los mandos 2-6 tienen las siguientes funciones dependiendo del modelo de retardo:

Modelo de retardo algdly

Mando 2

(Tiempo)

Tiempo

Mando 3

Repeticiones

Mando 4

(Parám. 1)

--

Mando 5

(Parám. 2)

--

Mando 6

(Nivel retardo)

Nivel retardo dm dly digdly moddly pngdly tapdly ecoplx

Veloc. repet.

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Eco

Repeticiones

Intensidad

Umbral

Ducker

Repeticiones Profundidad

Repeticiones Umbral

Ducker

Repeticiones

Repeticiones

Wow

--

---

Nivel Ducker Nivel retardo

-Nivel retardo

Nivel Ducker Nivel retardo

Flutter

--

Nivel retardo

Volumen

Nota: El parámetro de repeticiones (Mando 3) cubre un rango de 0 a mantenimiento de repeticiones (rpthld) para todos los modelos excepto para el Echoplex ® y DM-2. El valor de mantenimiento de repeticiones está un clic más allá del 99 y actúa como un valor infinito.

Reverb

El uso de una reverb en un material grabado da al oyente la sensación de que ese material esté siendo reproducido en una sala real. Es este parecido a los espacios acústicos reales lo que hace que la reverberación sea una herramienta tan útil en la música grabada. El RP355 dispone de genuinas reverb Lexicon ® , cuyos ricos y completos efectos se escuchan en incontables canciones, bandas sonoras y actuaciones en directo desde hace años.

Modelo de reverb

El Mando 1 elige el modelo de reverb o espacio acústico. Pulse este mando para activar o desactivar los modelos de reverb. Dispone de los siguientes modelos: twinrv- Basado en un Fender ®

Twin Reverb lexamb - Lexicon ® Ambience lexstd - Lexicon Studio lexrom - Lexicon Room lexhal - Lexicon Hall emtplt - Basado en un

EMT240 Plate

Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones dependiendo del modelo de reverb:

Modelo de reverb twinrv

Mando 2

(Pre- retardo)

--

Mando 3

(Decaimiento)

--

Mando 4

(Animación)

--

Mando 6

(Nivel de

Reverb)

Reverb lexamb lexstd lexrom lexhal emtplt

Pre-retardo Decaimiento

Pre-retardo Decaimiento

Pre-retardo Decaimiento

Pre-retardo Decaimiento

Pre-retardo Decaimiento

Animación

Animación

Animación

Animación

Animación

Nivel reverb

Nivel reverb

Nivel reverb

Nivel reverb

Nivel reverb

25

26

Sección cuatro - Otras funciones

Generador de bucles de frase

El RP355 dispone de un generador de bucles de frase de 20 segundos interno que le permite crear sobre la marcha bucles de interpretaciones de la música que toque. Puede acceder a esta función en cualquier momento durante su actuación y usarlo con cualquiera de los presets.

Para usar este generador de bucles, siga estos pasos:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Mantenga pulsado el pedal Amp A/B durante 2 segundos, hasta que en la pantalla aparezca

LOOPer. El piloto Looper de la matriz se iluminará también para que sepa que está activo.

Arme el generador de bucles para la grabación, pulsando de nuevo el pedal Amp A/B. En la pantalla aparecerá brevemente ArMeD para que sepa que la unidad ya está lista para que empiece a grabar (También puede empezar a grabar inmediatamente cuando pulse el pedal).

Comience a interpretar la frase musical en su guitarra. El generador de bucles comenzará la grabación tan pronto como toque algo. En pantalla aparecerá entonces reCorD.

Una vez que esté listo para fijar el punto de final del bucle, pulse cualquier pedal. En pantalla aparecerá brevemente PLAY, tras lo que la frase grabada pasará a ser reproducida.

Para añadir un sobredoblaje sobre la frase del bucle, mantenga pulsado el pedal Amp A/B.

En pantalla aparecerá OVrDuB. Mientras mantiene pulsado el pedal, comience a tocar la frase que quiera añadir al bucle. Cuando deje de pulsar el pedal Amp A/B, en pantalla aparecerá un momento PLAY y continuará la reproducción con la nueva parte añadida.

Para detener la reproducción, pulse rápidamente el pedal Amp A/B. Si quiere reiniciar la reproducción del bucle, vuelva a pulsar ese pedal de nuevo.

Para borrar el bucle grabado, detenga primero su reproducción como hemos descrito en el paso 6 y después mantenga pulsado durante 2 segundos el pedal Amp A/B hasta que en la pantalla aparezca la indicación CLeArD.

Para abandonar el modo del generador de bucles de frase, mantenga pulsado el pedal Amp

A/B durante 4 segundos, hasta que en la pantalla aparezca LPeXIt. Cuando salga del generador de bucles, el bucle que estuviese grabado será borrado.

Mientras el generador de bucle esté activo, no podrá usar el pedal Amp A/B para elegir los canales A/B de los presets RP. Sin embargo, podrá seguir usando los pedales arriba y abajo para desplazarse por todos los presets RP.

Nota: Mientras este generador de bucle de frase esté activo, las funciones de caja de ritmos y

Learn-A-Lick no estarán disponibles.

Caja de ritmos

El RP355 incluye una caja de ritmos interna, que le ofrece 60 útiles patrones y 5 ajustes de metrónomo a los que puede acceder fácilmente con solo pulsar un botón (el botón Drums, por ser más concretos). La pulsación de este botón Drums activará la caja de ritmos e iniciará la reproducción del patrón de batería elegido (excepto en los modos Store o Bypass). Cuando active la caja de ritmos, en la pantalla aparecerá la indicación Drums On; cuando la desactive, la indicación en pantalla pasará a ser Drums Of.

Cuando haya elegido la fila Drums (usando los botones Edit), el Mando 1 elegirá el estilo de batería, el Mando 2 el patrón, el Mando 3 el tempo del patrón y el Mando 4 el nivel de reproducción de la caja de ritmos. Pulse de nuevo el botón Drums para detener la reproducción del patrón de batería.

Listado de patrones de batería

Beats (8 tiempos) 1-5

Beats (16 tiempos) 6-8 rock 1-8 hrock 1-8 metal 1-8 blues groov cntry

1-8

1-4

1-4 jazz hiphp world

Met

Met

1-4

1-4

1-4

4/4

3/4

Met

Met

5/8

7/8 met mtrnom

Entrada Aux Input

Esta entrada auxiliar le permite conectar un reproductor de MP3 o CD al RP355 y hacer ensayos o improvisaciones con sus músicos favoritos. La señal del reproductor es emitida a través de las salidas izquierda, derecha y de auriculares del RP355. Para usar la entrada auxiliar, conecte la salida de auriculares de su reproductor de MP3 o CD a la toma Aux Input del panel trasero del RP355 usando un cable stereo con conector de 3,5 mm y pulse Play en el reproductor. Utilice el control de volumen del reproductor y el mando Master Level del RP355 para ajustar los niveles.

Esta entrada auxiliar se utiliza también para capturar el sonido cuando utilice la función Learn-A-

Lick TM . Vea más sobre ello en la sección siguiente.

Modo Learn-A-Lick

TM

Este modo le permite grabar un pasaje musical de 10 segundos y reproducir a una velocidad de hasta 1/4 de la original sin cambio en el tono. Esto es útil, por ejemplo, para hacer un dictado musical de un solo rápido. Este modo Learn-A-Lick le ofrece 6 funciones, que incluyen:

• Stop (Controlado por el pedal abajo)

• Rebobinado (Controlado por el pedal arriba)

• Reproducción (Controlado por el pedal abajo)

• Grabación (Controlado por el pedal Amp A/B)

• Velocidad de reproducción (Controlado con los botones Edit)

• Volumen de la frase muestreada (Controlado por medio del pedal de expresión)

Uso del modo Learn-A-Lick

TM

1. Conecte la salida de auriculares de su reproductor de CD o MP3 a la toma Aux In del panel trasero por medio de una clavija de 3,5 mm. Ajuste el nivel de su reproductor al nivel de escucha que quiera.

2. Localice el pasaje que quiera grabar y pulse la pausa en el reproductor de CD o MP3.

3. Mantenga pulsado los pedales Amp A/B o arriba para acceder al modo Learn-A-Lick. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación: LaLiCk.

4. Cuando en pantalla aparezca reADY, desactiva la pausa en el reproductor y pulse el pedal

Amp A/B (Record). En pantalla aparecerá entonces: rCrDnG y los dos dígitos de la derecha de la pantalla le darán una referencia del tiempo transcurrido de la grabación.

Cuando haya terminado la grabación, la frase será ajustada a un modo de bucle de auto repetición, indicado por play en la pantalla. Pulse entonces la pausa o la tecla de parada en el reproductor CD o MP3.

5. Use los botones Edit para elegir la velocidad de reproducción. La pulsación sucesiva de estos botones Edit hará que vaya pasando por todas las velocidades posibles, a partir de la de 1/4 de la original. Las opciones posibles son: 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8 y Full.

6. Pulse el pedal arriba para retroceder por el bucle en intervalos de 1 segundo.

7. El pedal de expresión controlará el nivel de salida de la frase grabada.

27

8. Para detener o reiniciar la reproducción, pulse el pedal abajo (Stop/Play).

9. Para grabar un nuevo pasaje, pulse de nuevo el pedal Amp A/B (Record).

10. Para abandonar el modo Learn-A-Lick, mantenga pulsados simultáneamente los pedales

arriba y Amp A/B. En pantalla aparecerá brevemente LrnenD.

Nota: Si está activo el generador de bucles, la función Learn-A-Lick no estará disponible.

Pedal de expresión

Puede enlazar el pedal de expresión del RP355 para que controle en tiempo real el volumen del RP355 el Wah, Whammy™, YaYa™ o prácticamente cualquiera de los otros parámetros del RP355. Cuando haya enlazado un parámetro con el pedal de expresión, también podrá especificar un valor mínimo (talón) y máximo (puntera). Aplique una presión extra en la puntera del pedal de expresión para activar el interruptor V-switch, que hará que el pedal de expresión cambie entre el control del parámetro enlazado y el wah. El proceso de enlace de un parámetro con el pedal de expresión es el siguiente:

1. Pulse cualquiera de los botones Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression (será indicado por el piloto iluminado encima de esa fila).

2. Gire el Mando 1 hasta que en la pantalla aparezca eXP PeDL.

3. Gire el Mando 2 hasta que aparezca en la pantalla el parámetro que quiera enlazar. Vea en pág. 32 el listado de parámetros que puede asignar al pedal de expresión.

4. Gire el Mando 3 para elegir el valor mínimo (talón) que alcanzará el parámetro asignado cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera arriba.

5. Gire el Mando 4 para elegir el valor máximo (puntera) al que llegará el parámetro asignado cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera abajo.

6. Almacene su asignación para el pedal de expresión en su preset. Vea en pág. 12 más información acerca del proceso de almacenamiento.

LFOs

El RP355 incluye dos osciladores de baja frecuencia asignables (LFO 1 y LFO 2) que pueden ser asignados a cualquiera de los mismos parámetros que están disponibles para su asignación al

pedal de expresión. Un oscilador de baja frecuencia modificará de forma automática el valor del parámetro asignado a una velocidad constante. También puede asignar un valor máximo y mínimo que alcanzará el LFO. Por ejemplo, si asigna Amp Gain a LFO 1 y ajusta el valor mínimo a 1 y el máximo a 99, el RP355 produciría un barrido automático de la cantidad de distorsión desde un sonido limpio a uno distorsionado. También puede asignar velocidades de LFO individuales. En el ejemplo anterior, la velocidad del LFO determinaría la longitud de tiempo durante la que el LFO realizaría el barrido desde el sonido limpio al distorsionado. El proceso de asignación de LFO en el RP355 es el siguiente:

1. Pulse el botón Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression (será indicado por el piloto iluminado encima de dicha fila).

2. Gire el Mando 1 para elegir uno de los dos LFO de enlace; LFO 1 (LFO1) o LFO 2 (LFO2).

3. Gire el Mando 2 para escoger el parámetro que quiera enlazar al LFO 1 o LFO 2. Vea el listado de parámetros asignables en pág. 32.

4. Gire el Mando 5 para elegir la forma de onda que quiera que use el LFO entre triangular

(trIanGle), sinusoidal (SIne), o cuadrada (SQuAre).

5. Gire el Mando 6 para elegir la velocidad a la que quiera que sea controlado el parámetro.

Reset a valores de fábrica

Esta función reinicia el RP355 a sus valores originales. Este procedimiento borrar todos los presets de usuario y recalibra el pedal de expresión.

ATENCION: La realización de esta función borrará todos los datos programados

por el usuario. ¡Todos esos datos se perderán para siempre! Asegúrese de que realmente quiere borrar la memoria y poner todo a cero antes de continuar.

Los pasos a seguir para ejecutar un reset a valores de fábrica son los siguientes:

28

1. Mantenga pulsado el botón Store mientras enciende el RP355.

2. Cuando en la pantalla aparezca la indicación FACrSt, deje de pulsar el botón Store, que

ahora estará parpadeando.

3. Mantenga pulsado el botón Store parpadeante durante 3 segundos hasta que en la pantalla aparezca rStOrD y deje de pulsarlo entonces. El proceso de restauración tardará unos pocos segundos en ejecutarse; durante este proceso, en pantalla aparecerá un contador. Una vez que el proceso de restauración haya terminado, comenzará el de calibración del pedal. Vea el paso dos de la sección de calibración de pedal de expresión siguiente.

Calibración del pedal de expresión

Debe recalibrar el pedal de expresión del RP355 para que pueda usarlo sin problemas después de un reset. Esta calibración se activa de forma automática después de que ha terminado un reset a valores de fábrica. (También puede iniciar el proceso de calibración manteniendo pulsados los pedales arriba y abajo durante unos 5 segundos). En el caso de que la calibración del pedal falle o que el pedal no se comporte correctamente, puede recalibrarlo usando este proceso. Esto no elimina los presets de usuario. Para realizar esta calibración haga lo siguiente:

1. Mantenga pulsados los pedales arriba/abajo hasta que en la pantalla aparezca la indicación

PDLCAL (aparecerá BYPASS, tuner y exit antes de llegar a la indicación PDLCAL, unos 5 segundos después).

2. Cuando en pantalla aparezca la indicación tOe Dn, pise el pedal de expresión hacia delante

(puntera abajo) y pulse después el pedal de expresión arriba o abajo.

3. Cuando en pantalla aparezca la indicación tOe uP, pise el pedal de expresión hacia atrás

(tacón abajo) y pulse después el pedal de expresión arriba o abajo.

4. La pantalla le pedirá ahora que recalibre la sensibilidad del interruptor V (VSwxxx), donde

XXX es el umbral activo entonces para este interruptor V. Pise el pedal de expresión hacia delante y después llévelo más al fondo para activar el interruptor V (wah On) y vuelva a hacer esta pulsación extra para desactivarlo después (wahOFF).

5. Si el interruptor V es demasiado sensible, pulse el pedal arriba derecho para hacer que el umbral aumente (su rango es 0-200). Siga comprobando la sensibilidad del interruptor V y ajustando su umbral hasta que el interruptor solo se active cuando aplique la fuerza que quiera (un ajuste demasiado sensible dará lugar a activaciones falsas del interruptor V cuando use el pedal de expresión).

6. Cuando la sensibilidad del interruptor V esté en el valor que quiera, pulse simultáneamente los dos pedales arriba/abajo para salir.

Nota: Si en la pantalla aparece la indicación errOr, eso significará que se ha producido un error y que debe repetir los pasos 2 a 5.

29

Sección cinco - Apéndice

Especificaciones técnicas

Especificaciones generales

Convertidor A/D/A: audio de alto rendimiento a 24 bits

Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz

Sección DSP: Procesador DSP AudioDNA2™

Efectos simultáneos: 11

Memorias prefijadas: 70 presets de usuario (1-70) / 70 de fábrica (F1-F70)

Bucle de frases musicales: 20 segundos de tiempo de grabación

Caja de ritmos: 60 patrones

Dimensiones: (LxPxA) 444,5 x 222,25 x 63,5 mm (17.5˝ x 8.75˝ x 2.5˝)

Peso: 2,80 kgs (6.2 lbs.)

Conexiones de entrada analógica:

Entrada de guitarra: 6,3 mm no balanceado (TS)

Impedancia de entrada: 500 kohmios

Entrada auxiliar: 3,5 mm stereo (TRS)

Conexiones de salida analógica:

Salidas de 6,3 mm

Salidas izquierda/derecha: 6,3 mm impedancia no balanceada

Impedancia de salida izquierda/derecha: 500 ohmios por lado

Salida máxima: +10 dBu

Salidas XLR

Salidas izquierda/derecha: impedancia balanceada

Impedancia de salida izquierda/derecha: 1 kohmio por lado

Salida máxima: +16 dBu

Auriculares: 3,5 mm stereo (TRS) – 13.6 mW por canal @ 50 ohmios

Conexiones digitales:

Bus serie universal (USB): Tipo B, admite USB1.1 Full Speed (compatible USB 2.0 12 Mbps ancho de banda)

Especificaciones de grabación USB RP355:

Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz

Profundidad de bits: admite 16 ó 24 bits (depende de la configuración del software de grabación)

Alimentación:

EE.UU. y Canadá: 120 V CA, 60 Hz Adaptador: PS0913B-120

Japón: 100 V CA, 50/60 Hz Adaptador: PS0913B -100

Europa: 230 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -230

Reino Unido: 240 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -240

Requisitos de software Windows ®

Sistema operativo Vista Home/Premium, XP Home/Professional (SP2 instalado, .NET 2.0 instalado*)

Procesador Pentium ® /Athlon™ 1.4 GHz o posterior, 512 MB de RAM (1 GB recomendado)

180 MB de espacio libre en disco duro para el programa

Unidad DVD-ROM

Puerto USB

Conexión internet necesaria para la activación Cubase

*.NET 2.0 será instalado durante la instalación del programa X-Edit si es necesario en los sistemas XP

30

Requisitos de software Mac ®

Sistema operativo OS 10.4.x o posterior

Procesador PowerPC G4/G5 1 GHz o superior

512 MB de RAM (1 GB RAM recomendado)

180 MB de espacio libre en disco duro para el programa

Unidad DVD-ROM

Puerto USB

Conexión internet necesaria para la activación Cubase

31

Pedal de expresión - parámetros asignables

Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,

Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas, sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman

International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.

32

Biblioteca de sonidos

Biblioteca de efectos

33

34

35

36

DigiTech®

8760 South Sandy Parkway

Sandy, Utah 84070

TFN (801) 566-8800

FAX (801) 566-7005 http://www.digitech.com

Impreso en China

Manual de instrucciones del RP355 18-6412V-B

©2009 Harman International Industries, Incorporated, reservados todos los derechos.

DigiTech y el RP355 son marcas comerciales de Harman Music Group. El resto de nombres de los productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivos propietarios, sin que su mención suponga ningún tipo de asociación o colaboración con

DigiTech. Dichos nombres son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí simplemente para identificar productos cuyos sonidos fueron usados como base para la creación de este aparato.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement