Procesador de modelado de guitarra Manual de instrucciones

Procesador de
modelado de
guitarra
Manual de
instrucciones
1
POR SU PROPIA SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRESTE ATENCION A TODAS LAS ADVERTENCIAS
CUMPLA CON LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES
NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O A SALPICADURAS Y
NO COLOQUE NINGUN OBJETO QUE CONTENGA LIQUIDOS (COMO UN JARRON) SOBRE EL.
LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SUAVE Y SECO.
NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACION E INSTALE ESTE APARATO
DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. NO INSTALE ESTE APARATO
CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, HORNOS U OTROS
APARATOS (INCLUYENDO AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR.
UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.
DESENCHUFE ESTE APARATO DE LA CORRIENTE DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS
O CUANDO NO LO VAYA A USAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO LARGO.
No anule el sistema de seguridad de un conector polarizado o con toma de tierra.
Un conector polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de
tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra.
El borne ancho o la tercera lámina se incluyen para su seguridad. Si el conector
incluido no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya
su salida de corriente anticuada.
Coloque el cable de alimentación de forma que no quede aplastado ni retorcido,
especialmente en los enchufes, conectores y en el punto en el que salen del aparato.
Consulte cualquier avería con el servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser
reparado cuando haya resultado dañado de cualquier forma, como por ejemplo si
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado un líquido
o se ha introducido un objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia
o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
DESCONEXION DE LA CORRIENTE: Coloque este aparato de forma que pueda acceder
fácilmente al cable de alimentación. Cuando lo vaya a instalar en un rack o en un
montaje en el que no pueda acceder al enchufe, utilice una regleta con interruptor
con una separación entre los contactos de al menos 3 mm en cada polo.
A la hora de deshacerse de este aparato, no lo elimine junto con la basura orgánica. Existe un
procedimiento de eliminación de aparatos electrónicos usados que cumple con la legislación
actual sobre tratamiento, recuperación y reciclaje de elementos electrónicos.
Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 25 países miembros de la EU, Suiza
y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron
adquiridos (si adquiere allí otro aparato similar) o en determinados puntos limpios designados
En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que
le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato
sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los
posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
Indice
Sección uno - Introducción
Resumen.............................................................................. 1
Elementos incluidos.......................................................... 1
Acerca del RP355............................................................. 1
Modo de pedalera de efectos..................................... 1
Modo de interpretación............................................... 1
Modo de anulación o bypass....................................... 1 Modo de afinador.......................................................... 2
Biblioteca de sonidos (Tone Library - mando 1).... 2
Biblioteca de efectos (Effects Library - mando 2).. 2
Nivel de efectos (mando 3)......................................... 2
Ganancia de amplificación (mando 4)....................... 2
Nivel de amplificación (mando 5).............................. 2
Nivel master (mando 6)............................................... 3
Editor/biblioteca X-EditTM............................................ 3
Presets.............................................................................. 3
Creación de su sonido en tres sencillos pasos......... 3
Recorrido guiado por el RP355.................................... 4
Panel frontal.................................................................... 4
Panel trasero................................................................... 7
Puesta en marcha.............................................................. 8
Conexiones........................................................................ 8
Funcionamiento en mono - amplificador................. 8
Funcionamiento en stereo........................................... 8
Encendido.........................................................................10
Sección dos - Funciones de edición
Edición/creación de presets.........................................11
Almacenamiento/copia/asignación de nombre a
un preset...........................................................................12
Sección tres - Modelos y parámetros
Acerca de los distintos modelos.................................13
Definición de los distintos modelos...........................13
Pickup (pastilla)................................................................13
Wah....................................................................................13
Compressor (compresor).............................................14
Distortion (distorsión)..................................................14
Amplifier (amplificador).................................................16
Recinto acústico..............................................................17
EQ.......................................................................................17
Noise Gate/Auto Swell (puerta de ruidos/barrido
de volumen automático)...............................................18
Chorus/FX........................................................................18
Chorus............................................................................18
Flanger............................................................................19
Phaser o modulador de fase.....................................19
Vibrato.............................................................................19
Altavoz giratorio...........................................................20
VibroPan..........................................................................20
Unicord Uni-VibeTM.....................................................20
Tremolo/Panorama.......................................................21
Filtro de envolvente.....................................................21
DOD FX25....................................................................21
AutoYaTM. .......................................................................21
YaYa™..............................................................................22
SynthTalkTM....................................................................22
Filtro por pasos............................................................22
DigiTech Whammy™...................................................23
Modulación de tono....................................................23
Desafinación..................................................................23
Cambio de tono inteligente.......................................24
Boss® OC-2 Octaver...................................................24
Retardo.............................................................................24
Reverb...............................................................................25
Sección cuatro - Otras funciones
Generador de bucles de frase.....................................26
Caja de ritmos.................................................................26
Entrada Aux Input...........................................................27
Modo Learn-A-LickTM....................................................27
Uso del modo Learn-A-Lick.........................................27
Pedal de expresión.........................................................28
LFOs...................................................................................28
Reset a valores de fábrica.............................................28
Calibración del pedal de expresión............................29
Sección cinco - Apéndice
Especificaciones técnicas...............................................30
Pedal de expresión - parámetros asignables............32
Biblioteca de sonidos.....................................................33
Biblioteca de efectos......................................................33
Garantía
En DigiTech® estamos orgullosos de todos nuestros productos, y por este motivo dotamos a cada uno
de ellos de la siguiente garantía:
1. Para que esta garantía entre en vigor, debe remitirnos debidamente cumplimentada la tarjeta de garantía
en los 10 días siguientes a la fecha de compra.
2. DigiTech garantiza que este producto, siempre y cuando sea usado dentro del territorio de los Estados Unidos,
está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.
3. La responsabilidad de DigiTech por esta garantía queda limitada a la reparación o sustitución de las piezas
defectuosas que den muestras de avería, suponiendo que el aparato sea devuelto a DigiTech con una
AUTORIZACION DE DEVOLUCION, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas
por un periodo de un año. Póngase en contacto con nosotros por teléfono para que le facilitemos el
número de autorización de devolución necesario. La empresa no será responsable de los daños que se
puedan ocasionar por el uso de este aparato en ningún tipo de circuito o sistema.
4. La prueba de compra se considera responsabilidad del comprador.
5. DigiTech se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a hacer cualquier tipo de adición o mejora
en este producto sin que ello conlleve la obligación de realizar esos mismos cambios en las unidades ya fabricadas.
6. Cualquier apertura no autorizada o modificación de este aparato por cualquier persona distinta a un
técnico autorizado por DigiTech o el uso de este aparato con voltajes de corriente que estén fuera de lo
indicado por el fabricante invalida cualquier derecho del usuario relativo a esta garantía.
7. Lo expresado en los párrafos anteriores sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y DigiTech
ni asume ni autoriza a que ninguna persona asuma ningún tipo de obligación o responsabilidad relacionada
con la venta de este aparato. Bajo ningún concepto DigiTech o sus distribuidores serán responsables por
daños especiales, lucro cesante, daño emergente, daños y perjuicios o cualquier tipo de retraso en la
ejecución de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.
NOTA: La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible
que parte de la información contenida en este manual no sea exacta, a causa de modificaciones no
documentadas tanto en este aparato como en su sistema operativo desde el momento de finalizar esta
versión del manual. Toda la información contenida en esta versión del manual de instrucciones anula la de
cualquier versión anterior.
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
DigiTech
8760 S. Sandy Parkway declara que el producto:
Nombre del producto:
Opciones del producto:
RP355
Sandy, Utah 84070, USA
t odas (requiere un adaptador de corriente de clase II que cumpla con los
requisitos de EN60065, EN60742 o equivalentes).
cumple con las siguientes especificaciones de producto:
Seguridad:
EMC:
IEC 60065 (7ª edición 2001)
EN 55013 (2001 + A1)
EN 55020 (1998)
Información complementaria:
El producto citado aquí cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC y con la Directiva
EMC 2004/108/EC.
icepresidente técnico
V
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Fecha: 2 de enero de 2009
Contacto en Europa:
Su distribuidor o servicio técnico DigiTech o
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070 USA
Ph: (801) 568-8800
Fax: (801) 568-7583
Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,
Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El
resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas,
sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman
International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para
identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.
Sección uno - Introducción
Resumen
Felicidades y gracias por la compra del RP355. Ahora tiene entre sus manos un procesador de
modelado de guitarra increíblemente avanzado a través del que podrá canalizar sus impulsos
creativos y que incluso le ayudará a avanzar aun más. Equipado con el exclusivo chip de DSP
audio patentado por DigiTech® AudioDNA2®, el RP355 le ofrece una amplia gama de sonidos y
efectos, directamente a su alcance. En cuanto escoja un sonido o efecto desde las bibliotecas
Tone o Effects, se quedará maravillado con la precisión de cada modelo y con la interacción
dinámica de cada uno. Añada a lo anterior soporte USB para grabación en ordenador y una caja
de ritmos interna y tendrá el RP355: la clave para liberar todo su potencial creativo.
Elementos incluidos
Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que el embalaje contenga los siguientes elementos:
•
•
•
•
RP355
DVD con software de grabación Cubase® LE4
Fuente de alimentación PS0913B
Tarjeta de garantía
Hemos puesto el máximo cuidado en la fabricación y embalaje de su RP355. Todos los
elementos deberían estar dentro de la caja y en perfecto estado operativo. No obstante,
si falta alguno de ellos, póngase en contacto con nosotros inmediatamente. Ayúdenos a
mantenernos informados acerca de usted y sus necesidades devolviéndonos la tarjeta de
garantía completamente cumplimentada o registrándose online en www.digitech.com. Esto será
su salvavidas para el improbable caso de que se encuentre con problemas con su RP355.
Acerca del RP355
Modo de pedalera de efectos
El RP355 incluye un modo de pedalera de efectos de gran utilidad, en el que los pedales Arriba,
Abajo y Amp A-B actúan como interruptores on/off de los efectos de distorsión, chorus/FX y
retardo. Para activar este modo, siga estos pasos:
Desde la pantalla de preset, pulse a la vez los pedales ARRIBA y AMP A-B. En la pantalla
aparecerá brevemente la indicación STOMP para que sepa que ha activado el modo de pedalera
de efectos. A partir de ese momento, los pedales ABAJO, ARRIBA y AMP A-B activarán o
desactivarán, respectivamente, los efectos de distorsión, chorus/FX y retardo en el preset activo.
Nota: Mientras este modo esté activo, no podrá ir pasando por los distintos presets del RP355,
ni tampoco cambiar los canales A/B de amplificación de dicho preset.
Para salir de este modo y volver al modo de pedalera de presets normal, pulse de nuevo a la
vez los pedales ARRIBA y AMP A-B. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación PRESET y
volverá a quedar activo el modo de pedalera de presets.
Modo de interpretación
La primera vez que encienda el RP355, arrancará en el modo de interpretación. Este modo le da
acceso a todos los presets que hay en el RP355 por medio de los Pedales de disparo arriba y
abajo. El Pedal Amp A/B le permite cambiar entre dos canales de amplificador para el preset
elegido. El Mando 1 elige un sonido en la biblioteca de sonidos (Tone), el Mando 2 elige una
cadena de efectos de la biblioteca de efectos (Effects), el Mando 3 ajusta el nivel de los efectos
y el Mando 4 la ganancia de amplificación; el Mando 5 ajusta el nivel del amplificador y, por
último, el Mando 6 ajusta el nivel master (volumen).
Modo de anulación o bypass
Los presets del RP355 pueden ser anulados a través de un auténtico circuito de bypass analógico
para permitir que disponga de una señal de guitarra limpia y sin procesado. Para activar en
RP355 en bypass, pulse simultáneamente los Pedales de disparo arriba y abajo. En la pantalla
aparecerá la indicación Bypass para que sepa que el preset está anulado. Pulse cualquier pedal
para salir de este modo y hacer que el RP355 vuelva al último preset usado.
1
Modo de afinador
El afinador del RP355 le permite afinar o comprobar rápidamente la afinación de su guitarra.
Active este modo de afinador manteniendo pulsados simultáneamente los Pedales de disparo
arriba y abajo durante 2 segundos. En la pantalla aparecerá brevemente la indicación tuner
para informarle que está en el modo de afinador. Para comenzar con la afinación, toque una
nota en su guitarra (lo mejor suele ser un armónico en el 12avo traste). En pantalla aparecerá la
nota que acabe de tocar. La matriz de LEDs le indicará si la nota está sostenida o bemolada. Los
5 pilotos rojos superiores le indican que la nota está sostenida y que debería reducir un poco
su tono. Los 5 de abajo indican que la nota está bemolada y que debería afinarla hacia arriba. El
piloto verde central le indica que la nota está afinada. La salida queda anulada durante este modo
de afinador. El pedal de expresión controla el volumen de la guitarra durante la afinación. Para
salir del modo
afinador
basta con que pulse cualquiera de los Pedales de disparo.
La de
pantalla
le
muestra la nota
tocada
Los LEDs de arriba
indican que la
nota está sostenida
El LED verde indica que
la nota está afinada
Los LEDs de abajo
indican que la
nota está bemolada
EXPRESSION
AMP GAIN
AMP LEVEL
En el modo Tuner puede cambiar su referencia de afinación. El valor por defecto es A (la)=440
Hz (mostrado como A=440). El giro del Mando 1 elige otras afinaciones y referencias de
afinación alternativas. Las afinaciones alternativas son A = A, A = G, A = G, y las referencias de
afinación A=427 - A=453. En pantalla parpadeará brevemente la nueva referencia elegida.
Biblioteca de sonidos (Tone Library - mando 1)
En el modo de interpretación, este mando elige una amplia gama de sonidos de amplificador
de distintos tipos, desde el Blues al Metal pasando por el Country. En un segundo plano, el
compresor, distorsión, modelo de amplificador/recinto, EQ y puerta de ruido son configurados
para crear un sonido específico con un único clic de este mando. Después puede refinar aun
más el sonido editando el preset (vea Edición/creación de presets en pág. 11). El cambio entre
distintas opciones de la biblioteca Tone no hace que cambien los valores del chorus/FX, retardo
o reverb, lo que le permite experimentar rápidamente con distintos estilos de amplificación en el
contexto de la cadena de efectos activa.
Biblioteca de efectos (Effects Library - mando 2)
En el modo de interpretación, este mando elige una amplia gama de cadenas de efectos postamplificador (chorus, chorus + retardo, retardo + reverb, etc.). Después puede refinar aun más
el sonido editando el preset (vea Edición/creación de presets en pág. 11). El cambio entre distintas
opciones de la biblioteca Effects no hace que cambien los valores de compresor, distorsión,
modelo de amplificador/recinto, EQ, lo que le permite experimentar rápidamente con distintos
estilos de amplificación en el contexto del sonido de amplificador activo.
Nivel de efectos (mando 3)
En el modo de interpretación, este mando modifica el nivel relativo de los efectos postamplificador (chorus/FX, retardo y reverb). Puede pensar en esto como en un control de mezcla
de efectos, que cuando lo gire hacia la derecha aumentará el nivel de dichos efectos y, a la
inversa, cuando lo gire a la izquierda disminuirá el nivel.
Ganancia de amplificación (mando 4)
Ajusta la ganancia (distorsión) del modelo de amplificador elegido (no disponible en Acoustic).
Nivel de amplificación (mando 5)
Este mando ajusta el nivel (volumen) del modelo de amplificador elegido.
2
Nivel master (mando 6)
Este mando controla el volumen global de salida de todos los presets del RP355.
Editor/biblioteca X-EditTM
Puede editar su RP355 a través de un ordenador, usando el programa Editor/biblioteca X-EditTM.
Descárguese el X-EditTM, los drivers USB y la documentación desde www.digitech.com.
Presets
Los presets son posiciones numeradas y con nombre de sonidos programados incluidos en el
RP355. Puede cargar los presets con los pedales de disparo. Los efectos activos de cada preset
son indicados por los pilotos iluminados en la Matriz de efectos. El RP355 viene con 70 presets
de usuario (U1-U70) y 70 de fábrica (F1-F70). Los presets de usuario son posiciones en las que
puede grabar sus creaciones. No puede grabar modificaciones en las posiciones de los presets
de fábrica. De fábrica, los 70 presets de usuario son copias exactas de los 70 de fábrica. Con ello,
puede crear sus propios sonidos sin perder los que vienen con el RP355.
Creación de su sonido en tres sencillo pasos
1.
Biblioteca de sonidos (Tone Library)
Elija uno de entre los 30 sonidos distintos que cubren la gama de rock,
metal, blues, country y muchos más. Estos sonidos están formados por
una combinación de compresión, pedal de distorsión, amplificador/
recinto acústico, EQ y puerta de ruidos.
Para ver un listado completo de los sonidos disponibles, vea pág, 33.
2.
Biblioteca de efectos (Effects Library)
Elija una de las 30 cadenas de efectos distintas. Estos efectos están
formados por una combinación de chorus/FX, retardo y reverb.
Para ver un listado completo de los efectos disponibles, vea pág, 33.
3.
Nivel de efectos
Ajuste a su gusto el nivel global de los efectos post-amplificación.
... ¡y disfrute!
Si quiere realizar más ediciones, vea pág. 11.
Si quiere almacenar el preset, vea pág. 12.
3
Recorrido guiado por el RP355
Panel frontal
5
6
4
EXPRESSION
3
2
7
AMP A-B
DISTORTION
BYPASS
STOMP Mode
DELAY
8
1
9
1. Pedales de disparo arriba/abajo
Estos dos pedales de disparo se usan para elegir presets, acceder al afinador o anular el RP355.
El pedal de la derecha elegirá el siguiente preset y el de la izquierda elegirá el preset anterior.
El pulsar juntos ambos pedales dejará en bypass o anulado el preset activo en ese momento. El
mantener pulsados ambos pedales hará que acceda al afinador. Pulse cualquiera de los pedales
para salir del modo de anulación o del de afinador.
2. Mandos 1-6 (de izquierda a derecha)
Estos seis mandos realizan distintas funciones, dependiendo del modo activo y de lo que esté
editando (si edita algo). Estas funciones son las siguientes:
Biblioteca de sonidos (Tone) (Mando 1)
1. En el modo de interpretación, este mando elige presets de sonidos de amplificador en
una biblioteca. (Vea en pág. 33 un listado de estos presets).
2. En la edición de un preset, este mando cambia el modelo de amplificador o el efecto
para la fila seleccionada.
3. En la edición de una fila de efecto, pulse este mando para activar o desactivar un bypass
del efecto.
4. Cuando elija la fila de batería, este mando seleccionado el primer patrón de cada estilo
(Rock, Blues, Jazz, etc.).
5. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando le permitirá elegir los parámetros
de enlace de pedal de expresión, LFO 1 y LFO 2.
Biblioteca de efectos (Effects) (Mando 2)
1. En el modo de interpretación, este mando elige presets de cadena de efectos. (Vea en
pág. 33 un listado de estas cadenas de efectos).
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que
está justo encima de él en la fila de efectos elegida.
3. Con la fila Drums (batería) elegida, este mando elige los distintos patrones disponibles.
4. En la fila de expresión, este mando elige el parámetro asignado al pedal de expresión,
LFO1 ó LFO2.
4
Nivel de efectos (mando 3)
1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel global de los efectos postamplificador (chorus/FX, retardo y reverb).
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que
está justo encima de él en la fila de efectos elegida.
3. En la fila de batería, ajusta el tempo de reproducción de la caja de ritmos.
4. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando elige el valor de tacón para el
parámetro enlazado al pedal de expresión.
Ganancia de amplificador (Mando 4)
1. En el modo de interpretación, este mando ajusta la ganancia de amplificador (distorsión)
para el modelo de amplificador seleccionado. Para cambiar esta ganancia para el
amplificador A o B, elija los canales usando el pedal Amp A/B y use este mando para
cambiar la ganancia de amplificación de cada canal.
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que
está justo encima de él en la fila de efectos elegida.
3. Cuando haya elegido la fila de expresión, este mando elige el valor de puntera para el
parámetro enlazado al pedal de expresión.
4. En la fila de batería, este mando modifica el nivel de reproducción de la caja de ritmos.
Nivel de amplificación (Mando 5)
1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel de amplificación (volumen)
del modelo de amplificador activo. Para cambiar este nivel para el amplificador A o B,
elija los canales usando el pedal Amp A/B y use este mando para cambiar el nivel de
amplificación de cada canal.
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que
está justo encima de él en la fila de efectos elegida.
3. En la fila de expresión, elige la forma de onda del LFO. Primero debe elegir el LFO1 ó 2
con el Mando 1 para poder acceder a este parámetro.
Volumen master (Mando 6)
1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel de salida del RP355.
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro listado en la columna que
está justo encima de él en la fila de efectos elegida.
3. En la fila de expresión, elige la velocidad del LFO. Primero debe elegir el LFO1 ó 2 con el
Mando 1 para poder acceder a este parámetro.
3. Botones de edición (Edit)
Estos botones le permiten irse desplazando por la matriz y elegir la fila de parámetros que
editarán los mandos. Pulse uno de estos botones para ir pasando por las filas de efectos y
volver a la pantalla de nombre de preset. Vea en pág. 11 más información acerca de la edición de
presets. En el modo Learn-A-LickTM, controlan la velocidad de reproducción.
4. Matriz
Esta matriz le ofrece información relativa a las funciones de edición de parámetros y al preset
activo. En el modo de interpretación, los LED que van por el lado izquierdo de la matriz le
ofrecen una indicación visual de los efectos que está usando el preset escogido. En la edición
de un preset, estos pilotos indican la fila de efectos seleccionada para la edición. En el modo de
afinador, estos LED le indica si la nota está sostenida, bemolada o afinada.
5. Pantalla
La pantalla le ofrece información acerca de distintas funciones, dependiendo del modo activo. En
el modo de interpretación, la pantalla le mostrara el nombre y número del preset activo en ese
momento. En el modo de edición, la pantalla le mostrará el nombre y el valor del parámetro
que esté siendo ajustado. En el modo de anulación o bypass, aparecerá la indicación BYPASS.
En el modo de afinador, podrá ver la nota que esté tocando.
5
6. Drums
Este botón se usa para activar o desactivar la caja de ritmos interna del RP355. Cuando
este botón esté activado, el piloto Drums se iluminará y el patrón de batería elegido será
reproducido de forma continua. Elija la fila Drums usando los botones de edición y use los
mandos 1-4 para cambiar el estilo, patrón, tempo y nivel de la caja de ritmos. Vea en pág. 26
más información acerca de la caja de ritmos, así como un listado de los patrones.
Nota: La caja de ritmos no estará disponible cuando esté activo el generador de bucles de
frase.
7. Store
Este botón le permite grabar sus ediciones personalizadas en los presets de usuario. Para más
información sobre la grabación de presets, vea pág. 12.
8. Pedal de expresión
Este pedal le ofrece control en tiempo real del volumen, wah o cualquier parámetro de efecto
asignado del RP355. Prácticamente puede controlar cualquier parámetro con este pedal. El
pedal de expresión está equipado con un interruptor V que activa o desactiva la función Wah
cuando aplique una presión extra sobre la puntera. Vea en pág. 13 más información sobre
los modelos de Wah; en pág. 28 encontrará más datos acerca de cómo ajustar la sensibilidad
del interruptor V y calibrar el pedal de expresión y consulte en pág. 32 un listado de los
parámetros que puede enlazar con este pedal.
9. Pedal Amp A/B
Este pedal le permite cambiar entre dos canales de amplificación para el preset elegido. En
pantalla aparecerá AmP A cuando elija el canal A y AMP B cuando elija el canal B. Pulse
simultáneamente este pedal y el pedal de disparo arriba para acceder al modo Learn-A-LickTM.
(Vea pág. 27 para más información sobre el Learn-A-LickTM). El mantener pulsado este pedal
activar y desactiva el bucle de frases; vea en pág. 26 más información acerca de esta función.
Nota: Puede aplicar distintos modelos de EQ, ajustes de EQ, modelos de amplificador y/o
ajustes de Amplificador a cada canal de amplificador (Amp A y Amp B). Cuando elija la fila EQ
o Amp, pulse este pedal Amp A/B para elegir el canal. La pantalla le mostrará cual de los dos
canales está seleccionado (Amp A o Amp B).
6
Panel trasero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Entrada
Conecte su instrumento a esta entrada TS de alta impedancia.
2. Amp / Mixer (para las salidas de 6,3 mm)
Este botón optimiza las salidas de 6.3 mm del RP355 para su uso cuando las conecte a un
amplificador de guitarra o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a Mixer (“pulsado”; en
la pantalla aparecerá 1/4MIX), la compensación de altavoces será activada y las salidas serán
optimizadas para la conexión a un mezclador o grabadora. Cuando lo ajuste a Amp (“sin pulsar”;
en pantalla aparecerá 1/4AMP), las salidas serán optimizadas para el envío directo de señal a la
entrada de un amplificador de guitarra.
3. Salidas de 6,3 mm Left (Mono) y Right
Conecte la salida marcada como Left (Mono) a la entrada de un único amplificador (o entrada
de un mezclador) para funcionamiento en mono. Conecte ambas salidas (Left y Right) a las
entradas de dos amplificadores (o dos canales de mezclador) para usarlo en stereo.
4. Headphones
Conecte unos auriculares stereo a esta salida de 3.5 mm. Para una correcta respuesta de
frecuencia, ajuste el interruptor XLR Amp/Mixer a la posición Mixer (pulsado) cuando utilice
auriculares. Recomendamos que use auriculares con una impedancia de 16-100 ohmios.
5. Aux In
Conecte la salida de auriculares de un reproductor de MP3 o CD usando un cable con tomas
de 3.5 mm en esta entrada de TRS stereo de 3.5 mm para ensayar con su música favorita y usar
la función Learn-A-LickTM (vea pág. 27 para más información). Ajuste el nivel de salida de ese
reproductor y el nivel master del RP355 para conseguir el balance de nivel adecuado.
6. Amp / Mixer (para las salidas XLR)
Este botón optimiza las salidas XLR del RP355 para su uso cuando las conecte a una etapa
de potencia/altavoces o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a Mixer (“pulsado”; en la
pantalla aparecerá xlrMIX), la compensación de altavoces será activada y las salidas serán
optimizadas para la conexión a un mezclador, grabadora o auriculares. Cuando lo ajuste a Amp
(“sin pulsar”; en pantalla aparecerá xlrAMP), las salidas serán optimizadas para el envío directo de
señal a la entrada de un amplificador de guitarra o etapa de potencia.
7. Salidas de línea balanceadas XLR
Conecte estas salidas a su etapa de potencia/altavoces o a una mesa de mezclas que acepte
conexiones XLR balanceadas. Puede activar la compensación de altavoces en estas salidas
cuando las conecte a un sistema de altavoces de rango completo. Las salidas XLR siempre están
configuradas para funcionamiento stereo.
8. Puerto USB
El puerto USB le permite conectar el RP355 a un ordenador y sirve para dos fines: (1) para su
uso con el programa descargable de edición/biblioteca X-Edit™ y (2) para el envío de datos
audio a/desde el ordenador. El RP355 puede enviar y recibir dos canales a/desde el ordenador a
44.1 kHz, 16 y 24 bits. Un panel de utilidades en este programa controla el nivel de grabación
USB y de mezcla de reproducción/directo con el software Cubase® LE 4 incluido, o con
cualquier software de grabación al que esté conectado el RP355. Los Mandos 4 y 5 también
controlan el nivel de la mezcla de reproducción/directa y el nivel USB cuando el USB esté
conectado y elija la fila Pickup.
Nota: Puede descargar el programa editor/biblioteca X-Edit y los drivers USB desde la dirección
www.digitech.com.
7
9. Entrada de corriente
Conecte en esta toma únicamente el adaptador DigiTech® PS0913B.
Puesta en marcha
Conexiones
Existen varias opciones de conexión diferentes con el RP355. Antes de realizar ninguna conexión
en el RP355, asegúrese de que tanto su amplificador como el RP355 estén apagados. En el RP355
no hay ningún interruptor de encendido. Para encender o apagarlo, conecte o desconecte el
adaptador PS0913B incluido de la toma de corriente.
Funcionamiento en mono - amplificador
Conecte su guitarra a la entrada del RP355. Utilice un cable de instrumento mono desde la
salida Left (Mono) del RP355 a la entrada de su instrumento o al retorno de efectos de su
amplificador. Ajuste el interruptor Amp/Mixer de 6.3 mm a la posición Amp.
interruptor ¼” Amp
/Mixer en “Amp”
Salida 6,3 mm izda (mono)
Entrada
Funcionamiento en stereo
Para usar la unidad en stereo, conecte la guitarra a la entrada del RP355. Conecte un cable a la
salida Left (Mono) y otro a la salida Right del RP355. Conecte después un cable a la entrada
de un amplificador, canal de mezclador o etapa de potencia y un segundo cable a un segundo
amplificador, canal o etapa. Si realiza la conexión a una mesa de mezclas, ajuste los controles
de panorama de los canales de la mesa totalmente a izquierda y derecha de cara a mantener
la separación stereo. Si realiza la conexión a una mesa de mezclas, ajuste el interruptor Amp/
Mixer de 6.3 mm a Mixer. Si usa dos amplificadores, ajústelo a la posición Amp.
Configuración stereo con amplificadores
Salida 6,3 mm
izda (mono)
Entrada
Salida 6,3 mm drch
interruptor ¼” Amp
/Mixer en “Amp”
8
Configuración stereo con mesa de mezclas
interruptor XLR Amp
/Mixer en “Mixer”
+10
+10
+5
+10
+5
0
+10
+5
0
+10
+5
0
+10
+5
0
+10
+5
0
+10
+5
0
+5
0
0
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-30
-∞
-30
-∞
1
-30
-∞
2
-30
-∞
3
-30
-∞
4
-30
-∞
5
-30
-∞
6
-30
-∞
7
8
Entrada
Salida XLR izda
Salida XR drch
Configuración para grabación en ordenador
Monitores de
referencia de estudio
Salida XLR izda
Salida XLR drch
USB
USB Ports
interruptor XLR Amp
/Mixer en “Mixer”
Entrada
Configuración con amplificador/mesa de mezclas
Altavoz PA (izdo)
Altavoz PA (drch)
Etapa de potencia stereo
2 recintos acústicos
Salidas izda y
drcha 6,3 mm
Mesa de
mezclas
Salidas izda y
drcha XLR
1
2
3
4
5
6
Entrada
interruptor ¼” Amp
/Mixer en “Amp”
interruptor XLR Amp
/Mixer en “Mixer”
9
Encendido
Antes de encender ninguno de los dispositivos, ajuste su amplificador a un sonido limpio y
coloque los controles de tono a una respuesta de EQ plana (en la mayoría de los amplificadores,
esto suele ser la posición 0 ó 5 de los controles). Después realice los pasos siguientes.
1. Baje al mínimo el volumen de su amplificador.
2. Conecte la clavija del adaptador PS0913B a la toma de corriente del panel trasero del RP355.
3. Conecte el otro extremo del adaptador PS0913B a una salida de corriente alterna. Baje el
mando de nivel master (Mando 6) del RP355 al mínimo (posición “0”).
4. Encienda su amplificador y ajuste el volumen a un nivel de escucha normal.
5. Vaya subiendo gradualmente el mando de nivel master del RP355 hasta llegar al volumen
que quiera.
2. Conecte el PS0913B a la entrada de
alimentación
4. Suba el volumen del
amplificador
3. Conecte el PS0913B
a la corriente y
ajuste el nivel master
del RP250 a “0”
1. Baje el volumen del
amplificador
10
5. Suba el nivel master del RP250 al
volumen de escucha que quiera
Sección dos - Funciones de edición
Edición/creación de presets
El RP355 ha sido diseñado para que la edición y creación de presets sea muy simple e intuitiva.
A la hora de crear su propio sonido, primero deberá empezar con un preset existente. Tenga
en cuenta que no es necesario que el preset de partida esté en la posición en la que quiera
guardar su creación, dado que podrá grabarla en cualquier posición de presets de usuario a la
hora de almacenarlo.
La forma más sencilla de empezar es usando los mandos de biblioteca de sonidos y de
efectos. El mando de la biblioteca de sonidos (Tone) le permitirá elegir entre una amplia gama
de sonidos pre-programados de amplificadores/distorsiones (vea pág. 33) basados en distintos
estilos musicales. Después, el mando de la biblioteca de efectos (Effects) hará que pueda
elegir dentro de una paleta de cadenas de efectos (vea pág. 33), que van desde simples retardos
a completas señales de multiefectos con modulación, retardo y reverb. Use el mando de nivel
de efectos para aumentar o disminuir si quiere el nivel global de chorus/FX, retardo y reverb.
Con estos tres controles debería poder acercarse al sonido que está buscando. A partir de
allí puede usar los botones de edición para realizar ajustes más precisos en cada uno de los
efectos individuales.
EXPRESSION
AMP GAIN
1. Elija un sonido
con el mando
Tone Library
2. Elija un efecto o una
cadena de efectos con el
mando Effects Library
AMP LEVEL
3. Ajuste el nivel
de los efectos con el
mando Effects Level
Para editar y crear un preset:
1. Use los pedales Arriba y Abajo para elegir el preset que quiera editar.
2. Si localiza un preset cercano al sonido que quiera conseguir, puede empezar a editar los
parámetros de efectos pulsando los botones de edición arriba/abajo y eligiendo la fila de
efectos que quiera editar.
3. Si trata de localizar algo distinto a los presets existentes, comience usando los mandos
de biblioteca de sonidos, biblioteca de efectos y nivel de efectos hasta conseguir
acercarse al sonido que quiera.
4. Pulse los botones de edición arriba/abajo para empezar con la selección de las filas de
efectos individuales para editar sus parámetros.
5. Para anular o activar una fila de efectos, pulse el mando de biblioteca de sonidos.
6. Use los mandos 2-6 para modificar los ajustes de los parámetros de los efectos.
7. A la hora de editar las filas de modelo de amplificador y EQ, use el pedal Amp A/B para
elegir entre los dos canales de amplificador. Puede editar después el modelo de amplificador,
modelo de recinto acústico, ganancia de amplificador, nivel de amplificador y ajustes de EQ de
cada canal de forma independiente.
Nota: En el momento en que modifique dentro de un preset un valor con respecto a lo que
estaba grabado, el piloto del botón Store se iluminará para indicarle que debe guardar esos
cambios sin quiere conservarlos. Si cambia de preset o apaga la unidad antes de almacenar
los cambios, todas las modificaciones que hubiese hecho en el RP355 se perderán y la unidad
volverá a los valores almacenados para el preset.
11
Almacenamiento/copia/asignación de nombre a un preset
Una vez que haya modificado el preset como quiera, podrá grabar sus ajustes en cualquiera de
las 70 posiciones de presets de usuario (presets U1-U70). Los pasos siguientes le resumen el
proceso para grabar sus cambios en un preset o copiarlo a una posición distinta:
1. Pulse una vez el botón Store. El piloto de ese botón parpadeará y el primer carácter de la
pantalla se iluminará para indicarle que puede asignar un nombre a su creación.
2. Use el Mando 1 para elegir el carácter alfanumérico que quiera y el Mando 2 para elegir la
posición del siguiente carácter a editar.
1. Pulse Store; los
caracteres de la
LCD parpadearán
de forma
individual
EXPRESSION
AMP GAIN
AMP LEVEL
2. Use los mandos para asignar
un nombre al preset
3. Una vez que tenga en pantalla el nombre que quiera, pulse de nuevo el botón Store para
acceder a la segunda fase del proceso de grabación. La pantalla roja empezará a parpadear.
4. Elija la posición de preset de usuario en la que quiera ubicar su nuevo sonido por medio de
los pedales Arriba y Abajo. En la pantalla aparecerá el nombre y número del preset de
usuario que vaya a sobregrabar con los nuevos datos.
EXPRESSION
AMP GAIN
AMP LEVEL
3. Pulse de nuevo Store;
el número del preset
parpadeará
4. Elija el destino con los
pedales de disparo
5. Pulse de nuevo el botón Store para almacenar los cambios.
El proceso para copiar un preset en otra posición de preset es el mismo. Use los pedales
para elegir el preset a copiar y siga después los pasos 1-4 de grabación de preset que hemos
descrito antes. Pulse cualquiera de los botones de edición en cualquier momento para
abortar el proceso de grabación.
12
Sección tres - Modelos y parámetros
Acerca de los distintos modelos
Puede pensar en el RP355 como si fuesen varios amplificadores y pedales de efectos “virtuales”,
en un único paquete portátil y programable. Con los pedales de efectos, el orden en el que los
conecte afecta al sonido global. El RP355 ha colocado los modelos de amplificador y efectos en
el orden que permite conseguir los mejores resultados.Véalo en el diagrama siguiente.
Simulador
de pastilla
Wah
Puerta de
ruidos
Compresor
Chorus/FX
(Pre)
Distorsión
Modelado
amplif.
Pedal de
volumen Pre
Chorus/FX
(Post)
Retardo
Reverb
EQ
Modelado
recinto ac.
Pedal de
volumen Post
Definición de los distintos modelos
Cada modelo de amplificador y efecto en el RP355 puede ser programado para adaptarlo a sus
gustos personales y aplicaciones. El entender la forma en que estos componentes modifican
el sonido y cómo cambia el efecto cada parámetro le ayudará a conseguir el sonido que está
buscando. En las páginas siguientes le describimos los efectos, recintos acústicos y amplificadores
del RP355 y le explicamos lo que hace cada efecto y parámetro.
Pickup (pastilla)
El simulador de pastilla le permite conseguir con guitarras con pastillas sencillas el sonido
grueso de una humbucker, o a la inversa, el sonido brillante de una pastilla de bobinado simple
con una guitarra equipada con humbuckers. Esto le ofrece lo mejor de ambos mundos sin tener
que cambiar de guitarra durante una actuación.
Modelo de pastilla - el Mando 1 elige el modelo de pastilla a simular. Los posibles
valores son: SC>Hb (ofrece a una pastilla sencilla el sonido cálido de una humbucker), y
Hb>SC (da a las humbuckers el sonido brillante del bobinado simple). Pulse este mando
para activar o desactivar el modelado de pastilla.
Mezcla USB/RP (Cuando esté conectado a un ordenador vía USB) - el Mando 2
ajusta la mezcla de salida entre el RP355 y la reproducción del ordenador en el rango USB
0 - USB RP - RP 0.
Nivel USB (Cuando esté conectado a un ordenador vía USB) - el Mando 3 ajusta el
nivel del RP355 enviado para la grabación en ordenador. El rango es de -12 a +24.
Nivel preset - el Mando 6 ajusta el nivel del preset en un rango de 0 a 99.
Wah
El Wah es un efecto controlado por un pedal de expresión que hace que la guitarra suene
como si dijese “Wah”.
Modelo de Wah - el Mando 1 le permite elegir el modelo del Wah. Los posibles valores
incluyen: FULRNG (wah de rango completo DigiTech® que hace un barrido por todo el
espectro de frecuencias audibles), CRYwah (wah de sonido tradicional) y clyde (basado
en un wah Vox® Clyde McCoyTM). Pulse este mando para activar o desactivar los wah.
Wah mínimo - el Mando 2 ajusta el mínimo del pedal Wah. Su rango va de 0 (puntera
arriba) a 99 (puntera abajo).
Wah máximo - el Mando 3 ajusta el máximo del pedal Wah. Su rango va de 0 (puntera
arriba) a 99 (puntera abajo).
Nivel Wah - el Mando 6 ajusta el nivel del wah en el rango 0 a +12 dB.
13
Compressor (compresor)
El compresor se usa para aumentar el sustain, reforzar la guitarra y evitar que la señal sature la
entrada de otros efectos. Ajusta un límite máximo para la fuerza de la señal.
Modelo de compresor - el Mando 1 le permite elegir entre uno de los tres modelos:
DIGCMP (compresor DigiTech®), CSCOMP (Basado en un compresor/sustainer Boss®
CS-2) o DYNCOMP (Basado en un MXR® Dynacomp). Pulse el mando para activar o
desactivar el modelo de compresor.
Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones, dependiendo del modelo de compresor:
Modelo de
compresor
digcmp
Mando 2
(Sustain)
Mando 3
(Tono)
Mando 4
(Ataque)
Mando 5
Mando 6
(Nivel de
compresor)
Sustain
Tono
Ataque
--
Nivel
cscomp
Sustain
--
Ataque
--
Nivel
dyncmp
Sensibilidad
--
--
--
Salida
Distortion (distorsión)
El RP355 reproduce el sonido de 18 famosos pedales de distorsión, que después pueden ser
retocados y modificados para permitirle conseguir el sonido preciso que busque.
Modelo de distorsión - El Mando 1 le permite elegir uno de los 18 modelos de
distorsión posibles. Pulse este mando para activar o desactivar el modelo de distorsión
elegido.
grunge - DigiTech® Grunge®
scream - Basado en un Ibanez® TS-9
808
- Basado en un Ibanez TS-808 Tube zone - Basado en un Boss MT-2 Metal Zone®
Screamer
Spark - Basado en un Voodoo Lab Sparkle death - DigiTech Death MetalTM
Drive
oddriv - Basado en un Guyatone®
gonklt - Basado en un DOD Gonkulator Overdrive OD-2
Ring Mod
dod250 - Basado en un DOD® 250
8tavia - Basado en Roger Mayer OctaviaTM
Overdrive/Preamp
fuzltr - Basado en Demeter Fuzzulator
redlne- DigiTech Redline - Modified clasfz - Basado en un DOD Classic Fuzz
Overdrive
fuzz - Basado en Arbiter® Fuzz FaceTM
rodent - Basado en un Pro Co RATTM
big pi - Basado en un Electro-Harmonix® mxdist - Basado en un MXR® Distortion + Big Muff Pi®
DSDist - Basado en un Boss® DS-1TM
Distortion
Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,
Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El
resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas,
sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman
International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para
identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.
14
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes dependiendo del modelo de distorsión
elegido:
Mando 2
(Ganancia)
Mando 3
(Parám. 1)
Mando 4
(Parám. 2)
Mando 5
(Parám. 3)
Mando 6
(Nivel de
distorsión)
P7
(sólo
X-EditTM)
Drive
Tono
--
--
Nivel
--
808
Overdrive
Tono
--
--
Nivel
--
SPARK
Ganancia
Tono
Clean
--
Volumen
--
Drive
--
--
--
Nivel
--
Modelo de
distorsión
Scream
oddriv
DOD250
Ganancia
--
--
--
Nivel
--
rodent
Distorsión
Filtro
--
--
Nivel
--
mxdist
Distorsión
--
--
--
Salida
--
dsdist
Ganancia
Tono
--
--
Nivel
--
Grunge
Grunge
Butt
Face
--
Potente
--
zone
Ganancia
Graves
Medios
Agudos
Nivel
Frec.media
death
--
Graves
Medios
Agudos
Nivel
--
gonklt
Gunk
Smear
Suck
--
Heave
--
8tavia
Drive
--
--
--
Volumen
--
fuzltr
Fuzz
Tono
Loose/Tight
--
Volumen
--
clasfz
Fuzz
Tono
--
--
Volumen
--
fuzz
Fuzz
--
--
--
Volumen
--
big pi
Sustain
Tono
--
--
Volumen
--
big pi
Sustain
Tone
--
--
Volume
--
15
Amplifier (amplificador)
El modelado de amplificador es una tecnología que reproduce el sonido de varios de los
más famosos y tradicionales amplificadores. El modelado de amplificador también incluye una
simulación de guitarra acústica.
Nota: Puede elegir varios modelos de amplificador y/o modificar los ajustes de amplificador
para cada canal (Amp A y Amp B). Cuando haya seleccionado la fila Amp, pulse el pedal Amp
A/B para elegir el canal. La pantalla le mostrará el canal seleccionado en ese momento (Amp A
o Amp B).
Modelo de amplificador - El Mando 1 le permite elegir uno de los modelos entre
el clásico, moderno y propio de DigiTech. Pulse este mando para activar y desactivar el
modelado de amplificador y recinto acústico. Tenga en cuenta que cuando elija un modelo
de amplificador, el modelo de recinto acústico por defecto será seleccionado de forma
automática pero que puede, no obstante, cambiar dicho modelo de recinto acústico
después de elegir el modelo de amplificador.
57chmp - Basado en un ‘57 Fender® Tweed rectfr - Basado en unn ‘01 Mesa Boogie Champ®
Dual Rectifier
57dlux - Basado en un ‘57 Fender Tweed match - Basado en ‘96 MatchlessTM HC30
soldno - Basado en ‘88 Soldano SLO-100
Deluxe
59BMAN - Basado en un ‘59 Fender Tweed digslo - DigiTech® Solo
digmtl - DigiTech Metal
Bassman®
digbrt - DigiTech Bright Clean
65twin - Basado en un ‘65 Fender
digchk - DigiTech Chunk
Blackface Twin Reverb®
65dlxr - Basado en un ‘65 Fender Blackface digcln - DigiTech Clean Tube
diggan - DigiTech High Gain
Deluxe Reverb®
2101CT - DigiTech 2101 Clean Tube
45 jtm - Basado en ‘65 Marshall® JTM-45
68plex - Basado en un ‘68 Marshall 100 2101sT - DigiTech 2101 Saturated Tube
Watt Super Lead (plexi)
digmon - DigiTech Monster
jmppnl - Basado en un ‘68 Marshall Jump digtwd - Basado en un Tweed front
Blackface power hybrid
Panel
77mstr - Basado en un ‘77 Marshall Master digblk - Basado en un ‘65 Blackface sobre un ‘58 Bassman
Volume
digstn - DigiTech Stoner Rock
800jcm - Basado en ‘83 Marshall JCM800
digdkm - DigiTech Dark Metal
900jcm - Basado en ‘93 Marshall JCM900
digbrn - Sonido DigiTech Brown
VXac15 - Basado en un ‘62 Vox® AC15
topbst - Basado en un ‘63 Vox AC30 Top ACdred - Acústica Dreadnaught
ACjmbo - Acústica Jumbo
Boost
hiwtag - Basado en un ‘69 Hiwatt® Custom direct - Sin modelo de amplificador
100 DR103
mark2c - Basado en un ‘81 Mesa Boogie®
Mark II C
16
Recinto acústico - Cuando haya elegido la fila Amp/Cabinet, el Mando 2 le permitirá
elegir el modelo de recinto acústico.
chmp18 - Basado en un 1x8 ‘57 Fender®
GRn412 - Basado en 4x12 Marshall 1969 Tweed Champ®
Slant con Celestion 25W Green
dlx112 - Basado en un 1x12 ‘57 Fender backs
Tweed Deluxe®
fan412 - Basado en un 4x12 Hiwatt®
Custom con altavoces Fane
drv112 - Basado en un 1x12 ‘65 Fender btq412 - Basado en un 4x12 ‘96 VHT® Slant Blackface Deluxe Reverb
bmn212 - Basado en un 2x12 ‘57 Fender con Celestion Vintage 30’s
vtg412 - Basado en un 4x12 Johnson® Blonde Bassman®
Straight con Celestion Vintage 30
twn212 - Basado en un 2x12 ‘65 Fender digslo - 4x12 DigiTech® Solo
Blackface Twin Reverb®
brt212 - Basado en un 2x12 ‘63 Vox® AC30 digbrt - 2x12 DigiTech Bright
Top Boost w/ Jensen® Blue Backs digmtl - 4x12 DigiTech Metal
digrck - 4x12 DigiTech Rock
bmn410 - Basado en un 4x10 ‘59 Fender digalt - 4x12 DigiTech Alt Rock
Tweed Bassman®
cls412 - Basado en 4x12 Marshall® 1969 digvtg - 4x12 DigiTech Vintage
Straight con Celestion® G12-T70 direct - Sin modelado de recinto
Amp Gain - El Mando 3 ajusta la ganancia (distorsión) del modelo de amplificador
elegido (no disponible para Acoustic). El rango de este parámetro es de 0 a 99.
Nivel de amplificador - El Mando 6 le permite ajustar el nivel (volumen) del modelo
de amplificador elegido. Este parámetro de nivel tiene un rango de 0 a 99.
EQ
El EQ del RP355 le ayuda a modelar aún más su sonido con controles de graves, rango medio y
agudos. Para que le resulte más sencillo el ajuste, dispone de cuatro curvas EQ prefijadas: realce
de medios (midbst), corte de medios (ScooP), brillante (BRight) y cálido (WarM) que puede
elegir a través del Mando 1. Los parámetros de graves, rango medio y agudos le ofrecen un
rango de -12 a +12 dB.
Nota: Puede elegir distintos modelos de EQ y/o modificar los ajustes de EQ de cada canal de
amplificador (Amp A y Amp B). Cuando haya seleccionado la fila EQ, pulse el pedal Amp A/B
para elegir el canal, que será mostrado después en la pantalla (Amp A o Amp B).
Modelo de EQ - El Mando 1 le permite elegir entre 4 distintos modelos de EQ (realce
de medios, corte de medios, brillante y cálido), que disponen de distintas frecuencias
centrales para los medios y los agudos. Pulse este mando para activar o desactivar el EQ.
Graves - El Mando 2 le permite ajustar el nivel de las bajas frecuencias (graves).
Frecuencia media - El Mando 3 le permite elegir la frecuencia que ajusta el parámetro
de medios. El rango para este mando va de 300 a 5.000 Hz.
Rango de medios - El Mando 4 ajusta la cantidad de nivel de frecuencias medias.
Agudos - El Mando 5 ajusta el nivel de las altas frecuencias (agudos).
Presencia - El Mando 6 corta o realza el nivel de presencia para el canal seleccionado. El
rango de este parámetro va de -12 a 12 dB.
Frecuencias agudas (sólo X-EditTM) - Este parámetro elige la frecuencia que ajustará el
parámetro de agudos. Su rango va de 500 a 8.000 Hz.
17
Noise Gate/Auto Swell (puerta de ruidos/barrido de volumen automático)
Una puerta de ruidos es un dispositivo diseñado para eliminar los ruidos durante las pausas y
ofrecer un efecto de ajuste de volumen automático..
Modelo de puerta - El Mando 1 le permite elegir entre la puerta de ruidos o el
efecto de barrido de volumen DigiTech®. Los posibles valores son: gate (elige la puerta
de ruidos) y swEll (efecto de volumen automático). Pulse este mando para activar/
desactivar el efecto.
Umbral (solo puerta de ruidos) - El Mando 2 ajusta la fuerza de señal (umbral)
necesaria para que se abra o cierre la puerta de ruidos. El rango va de 0 (la puerta se abre
fácilmente) a 99 (donde serán necesarias señales muy potentes para que se abra).
Tiempo de ataque - El Mando 3 ajusta el tiempo de ataque. El rango de este parámetro
va desde 0 (tiempo de ataque corto) a 99 (ataque muy largo).
Salida - El Mando 4 ajusta el parámetro de salida o finalización, con un rango de 0 a 99.
Atenuación - El Mando 5 ajusta la atenuación. Su rango va de 0 a 99.
Sensibilidad del barrido (solo volumen automático) - El Mando 6 ajusta el
parámetro de sensibilidad de barrido del ajuste de volumen automático. El rango es 0 a 99.
Chorus/FX
La fila Chorus/FX del RP355 es un módulo multifunción que le permite elegir modelos de
efectos como el chorus, flanger, phaser o modulador de fase, vibrato, altavoz giratorio, tremolo,
panorama, filtro de envolvente (auto wah), AutoYa™, YaYa™, SynthTalk™, filtro por pasos,
DOD FX25, desafinación, Whammy™, modulación de tono, IPS y octavador OC. Cuando elija
esta fila, el Mando 1 se usará para elegir el modelo de efecto. Pulse ese mismo mando para
activar o desactivar los modelos de efectos. Solo puede usar uno de los efectos de esta fila
simultáneamente. Después de elegir el tipo de efecto en este módulo, podrá usar los Mandos
2-6 para ajustar los parámetros individuales asociados con el efecto elegido. El listado siguiente
le describe cada uno de estos modelos de efectos y sus parámetros:
Chorus
Un chorus añade un pequeño retardo a la señal. Esa señal retardada es modulada para que
quede alternativamente afinada y desafinada y después mezclada de nuevo con la señal original
para crear un sonido más potente. El RP355 incluye los siguientes modelos de efecto chorus: CE
CHS (basado en el clásico Boss® CE-2 Chorus), tc chS (basado en el TC Electronic Chorus),
CHORUS (Chorus dual de DigiTech®) y MCHORS (el famoso Multi Chorus® de DigiTech).
Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:
Modelo de
chorus
18
Mando 2
(Pre/Post
Amplif.)
Mando 3
(Velocidad)
Mando 4
(Profundidad)
Mando 5
(Regene
ración)
Mando 6
(Nivel FX)
CE CHS
Pre/Post Amp
Velocidad
Profundidad
--
--
TC CHS
Pre/Post Amp
Velocidad
Amplitud
--
Intensidad
chorus
Pre/Post Amp
Velocidad
Profundidad
Forma onda
Nivel
Mchorus
Pre/Post Amp
Velocidad
Profundidad
Forma onda
Nivel
Flanger
Un flanger usa el mismo principio que el chorus, pero con un tiempo de retardo menor y
con regeneración (o repeticiones) en el retardo modulante. El resultado es un movimiento
de barrido exagerado. El RP355 incluye los siguientes modelos de efecto flanger: fLangr (el
flanger DigiTech®), trgfLG (el flanger por disparo de DigiTech), mxFLgr (basado en un flanger
MXR®) y ehFLgr (basado en un Electro-Harmonix® Electric Mistress).
Los mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:
Modelo de
flanger
Mando 2
(Pre/Post
Amplif.)
Mando 3
(Velocidad)
Mando 4
(Profundidad)
Mando 5
(Regene
ración)
Mando 6
(Nivel FX)
flangr
Pre/Post Amp
Velocidad
Profundidad
Regen.
Nivel
trgflg
Pre/Post Amp
Velocidad
Sensibilidad
Inicio LFO
Nivel
mxflgr
Pre/Post Amp
Velocidad
Amplitud
Regen.
Manual
EHflgr
Pre/Post Amp
Aceleración
Rango
Color
--
Phaser o modulador de fase
Un phaser divide la señal entrante y después cambia la fase de una de ellas. Después esa señal
modulada es remezclada de nuevo con la señal original. Conforme la fase va cambiando, distintas
frecuencias van siendo canceladas lo que produce un sonido oscilante y cálido. El RP355 incluye
los siguientes modelos de Phaser: phaser (el modulador de fase de DigiTech), tphase (el
phaser por disparo de DigiTech), mxphas (basado en un MXR Phase 100) y ehphas (basado
en un Electro-Harmonix Small Stone).
Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones para cada uno de los modelos:
Modelo de
modulador
de fase
Mando 2
(Pre/Post
Amplif.)
Mando 3
(Velocidad)
Mando 4
(Profundidad)
Mando 5
(Regene
ración)
Mando 6
(Nivel FX)
Phaser
Pre/Post Amp
Velocidad
Profundidad
Regen
Nivel
tphase
Pre/Post Amp
Velocidad
Sensibilidad
Inicio LFO
Nivel
mxphas
Pre/Post Amp
Velocidad
Intensidad
--
--
ehphas
Pre/Post Amp
Aceleración
--
Color
--
Vibrato (viBRaT)
El efecto vibrato de DigiTech modula el tono de la señal entrante a una velocidad constante.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la aceleración (velocidad) para la modulación del tono. El
rango va de 0 a 99.
Profundidad - El Mando 4 ajusta la intensidad (profundidad) de la modulación del tono.
El rango también va de 0 a 99.
19
Altavoz giratorio (ROTARY)
Este efecto simula un dispositivo que incluía una trompeta giratoria y un woofer. La rotación
de estos dos altavoces producía una interesante combinación del sonido con un cambio de
panorama de un lado a otro. Esto producía un ligero cambio en el tono debido a la velocidad del
sonido que se acercaba y después se alejaba del oyente (efecto doppler).
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del giro de altavoces en un rango de 0 a 99.
Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto con un rango de 0 a 99.
Doppler - El Mando 5 controla el efecto del cambio de tono que es la relación o ratio
entre la posición de la trompeta y del rotor. El rango es de 0 a 99.
Crossover - El Mando 6 elige la frecuencia de separación o crossover entre la trompeta
y el rotor con un rango de entre 0 (200 Hz) y 99 (1600 Hz).
VibroPan (vibpan)
Un vibrato es un efecto que modula el tono de la señal entrante. Esto desafinará ligeramente
toda la señal a un ritmo constante. El DigiTech® VibroPan también incorpora un efecto de
modulación automática de panorama con el vibrato que crea un sonido más de tipo chorus.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad con la que la señal es modulada.
Profundidad - El Mando 4 ajusta la cantidad de cambio de tono.
Vibrato/Pan- El Mando 5 ajusta la cantidad de cambio de panorama incorporada al
efecto de vibrato. Con el valor 0, este efecto es un vibrato standard. Conforme el valor
vaya aumentando, la diferencia de fase de la señal de vibrato enviada a los dos canales irá
cambiando hasta llegar a una imagen stereo completa con el valor 99.
Forma de onda - El Mando 6 elige la forma de onda: triang (triangular), Sine
(sinusoidal) o SquarE (cuadrada).
Unicord Uni-VibeTM (unovib)
Basado en el pedal Unicord® Uni-VibeTM, este Uni-Vibe añade un potente efecto de chorus o de
altavoz giratorio (vibrato) a su sonido.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad de la modulación del chorus o del altavoz
giratorio (vibrato). El rango va de 0 a 99.
Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto con un rango de 0 a 99.
Chorus/Vibrato - El Mando 5 elige entre el efecto chorus o el de vibrato. Gire el
mando a la izquierda para el chorus y a la derecha para el vibrato.
Volumen - El Mando 6 ajusta el volumen del efecto.
20
Tremolo/Panorama
Un tremolo modula el volumen de la señal a una velocidad constante. El RP355 incluye los
siguientes modelos: trmolo (el tremolo DigiTech®), panner (modulador de panorama
DigiTech), optrem (basado en el Fender® Opto Tremolo) y bitrem (basado en el Vox® Bias
Tremolo).
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad a la que es modulado el volumen. Su rango es
de 0 a 99
Profundidad - El Mando 4 ajusta la intensidad (profundidad) de la modulación del
volumen con un rango de 0 a 99.
Forma de onda (solo tremolo y panner DigiTech) - El Mando 5 le permite elegir la
forma de onda: triang, Sine o Square.
Filtro de envolvente (eNvlOp)
Esto es un efecto de wah dinámico que modifica su sonido en base a la fuerza con la que toque.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Sensibilidad - El Mando 3 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para
disparar el efecto wah, con un rango de 0 a 99.
Rango - El Mando 4 controla el rango del efecto de envolvente entre 0 a 99.
DOD FX25 (fx25)
Este filtro de envolvente está basado en el DOD FX25.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Mezcla - El Mando 3 ajusta el balance entre la señal con efectos y la señal seca.
Sensibilidad - El Mando 4 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para
disparar el efecto Wah en un rango de 0 a 99.
Rango - El Mando 5 controla el rango del efecto envolvente entre 0 a 99.
AutoYa™ (AUTOYA)
Un AutoYaTM combina las características de un wah y un flanger para crear una característica casi
de voz humana como si la guitarra pronunciase “Yah”. El AutoYa produce automáticamente esta
animación en el sonido a una velocidad constante.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del barrido AutoYa en el rango 0 a 99.
Intensidad - El Mando 4 ajusta la intensidad de este efecto en un rango 0 a 99.
Rango - El Mando 5 ajusta la cualidad gutural del efecto AutoYa en un rango 0 a 49.
21
YaYa™ (yaya)
Este es otro efecto exclusivo de DigiTech. Al igual que el AutoYa, combina las características
de un wah y un flanger para conseguir un efecto único de tipo caja parlante, pero aquí es
controlado por el pedal de expresión.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Pedal - El Mando 3 ajusta la posición del pedal Ya. El rango va de 0 a 99.
Intensidad - El Mando 4 ajusta la intensidad de este efecto en un rango 0 a 99.
Rango - El Mando 5 ajusta la cualidad gutural del efecto YaYa en un rango 0 a 49.
SynthTalkTM (snthtk)
Este es otro de los efectos exclusivos de DigiTech® que en este caso hace que su guitarra parece
que hable en base al dinamismo de su estilo de interpretación.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Ataque - El Mando 3 ajusta el ataque de la voz sintetizada en un rango de 0 a 99.
Salida - El Mando 4 ajusta la salida o finalización de la voz sintetizada. El rango va de 0 a
99 y también el valor oo (infinito).
Vox - El Mando 5 cambia las características de las distintas voces sintetizadas. El rango va
de 0 a 99.
Sensibilidad - El Mando 6 ajusta la sensibilidad de la señal de entrada necesaria para
disparar el efecto SynthTalk. El rango va de 0 a 99.
Balance (solo X-EditTM) - esto ajusta el balance izquierda a derecha de la señal húmeda
con un rango de left 99 a right 99.
Filtro por pasos (stpflt)
Este efecto es como un “wah aleatorio” automático con una forma de onda cuadrada.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Velocidad - El Mando 3 ajusta la velocidad del efecto Wah en un rango de 0 a 99.
Intensidad - El Mando 4 controla la intensidad del efecto Wah en el rango 0 a 99.
22
DigiTech Whammy® (wHammy)
Este es un efecto que usa un pedal de expresión para producir una inflexión en el tono de la
señal entrante o añadir una armonía modulable a la señal original. Cuando mueva el pedal, se
producirá una inflexión arriba o abajo en la nota. Este efecto será colocado automáticamente
antes del modelado de amplificador como aparece en el diagrama de pág. 13.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Cantidad de cambio - El Mando 3 elige el intervalo y la dirección de la inflexión tonal.
Las opciones son las siguientes:
WhammyTM (no hay señal seca)
oct up (1 octava arriba)
2octup (2 octavas arriba)
2nd dn (una segunda abajo)
rv2ndn (una segunda abajo - pedal al revés)
4th dn (una cuarta abajo)
oct dn (una octava abajo)
2octdn (2 octavas abajo)
DIVeBM (carga de profundidad)
Harmony Bends (señal seca añadida)
m3>Mj3 (tercera menor a tercera mayor)
2ndmj3 (segunda arriba a tercera mayor arriba)
3rd4th (tercera arriba a cuarta arriba)
4th5th (cuarta arriba a quinta arriba)
5thoct (quinta arriba a una octava arriba)
hoctup (una octava arriba)
hoctdn (una octava abajo)
octu>d (octava arriba/abajo)
Posición del pedal - El Mando 5 le ofrece un control manual de la posición del pedal
Whammy. El rango va de 0 a 99.
Mezcla - El Mando 6 ajusta la mezcla del Whammy en un rango de 0 a 99.
Modulación de tono (PitCH)
Este efecto copia la señal entrante y después modifica el tono de la copia a una nota distinta.
La nota modificada es después mezclada de nuevo con la señal original para producir un sonido
como si dos guitarras tocasen a la vez notas diferentes.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Cantidad de cambio - El Mando 3 elige el intervalo para el cambio de tono. El rango va
de -24 (2 octavas abajo) a 24 (2 octavas arriba).
Mezcla - El Mando 6 ajusta el nivel de mezcla de tono modulado en un rango de 0 a 99.
Desafinación (DetUNe)
Este efecto realiza una copia de la señal entrante, desafina ligeramente esa copia con respecto
a la original y después vuelve a mezclar las dos señales juntas. El resultado es un efecto de tipo
doblaje, como el que se produce cuando dos guitarristas tocan la misma parte a la vez.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Cantidad de cambio - El Mando 3 ajusta la cantidad de la desafinación en un rango de
-24 a 24 centésimas (1/100 de semitono).
Mezcla - El Mando 6 controla la mezcla de la nota desafinada en un rango de 0 a 99.
23
Cambio de tono inteligente (HARMNY)
Este efecto crea una copia de la señal entrante y después modifica el tono de la copia hasta un
intervalo diatónicamente correcto especificado por el parámetro de cantidad. Este efecto aplica
un tono bemolado o sostenido a la nota modulada para conservar el intervalo especificado
dentro de la clave y escala elegidas y así crear una armonía auténtica.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Cantidad de cambio - El Mando 3 elige la cantidad o el intervalo armónico para este
efecto. Las opciones posibles son:
OCT Dn (octava abajo)
2ND UP (una segunda arriba)
7TH Dn (séptima abajo)
3RD UP (tercera arriba)
6tH Dn (sexta abajo)
4TH UP (cuarta arriba)
5TH UP (quinta arriba)
5tH Dn (quinta abajo)
6TH UP (sexta arriba)
4tH Dn (cuarta abajo)
3RD Dn (tercera abajo)
7TH UP (séptima arriba)
2ND Dn (segunda abajo)
OCT UP (octava arriba)
Clave - El Mando 4 elige la clave musical que usa el modulador de tono inteligente. El
rango de claves posibles es desde Mí (KEY E) hasta Mí bemol (KEY E∫).
Escala - El Mando 5 elige la escala que usará el modulador de tono inteligente. Las
opciones de escalas incluyen: Mayor (MAJOR), Menor (MINOR), Dórica (DORIAN), Mixolidia
(MIXLYd), Lídia (LYDIAN) y Armónica menor (HMINor).
Nivel - El Mando 6 ajusta el nivel modulador de tono inteligente de todos los efectos de
modulación de tono que afectan a este módulo en un rango de 0 a 99.
Boss® OC-2 OctaverTM (octavr)
Basado en el Boss® OC-2 OctaverTM, este modelo añade dos señales a su señal de guitarra
original. El primero está una octava por debajo de la original y el segundo dos octavas por
debajo. Cada señal adicional tiene su propio control de volumen.
Pre/Post Amplificador - El Mando 2 determina en qué punto aparece en efecto en la
cadena de efectos. Gire el mando a la izquierda para la opción Pre (aparecerá antes del
efecto de distorsión) o a la derecha para Post (después de la puerta de ruidos).
Octava 1- El Mando 3 ajusta el volumen de la señal que está 1 octava por debajo de la
señal de entrada en un rango de 0 a 99.
Octava 2 - El Mando 4 ajusta el volumen de la señal que está 2 octava por debajo de la
señal de entrada en un rango de 0 a 99.
Nivel seco - El Mando 6 controla el volumen de la señal seca en el rango 0 a 99.
Retardo
Este es un efecto que graba una parte de la señal entrante y después la reproduce tras un corto
espacio de tiempo. La grabación puede repetirse solo una o varias veces.
Modelo de retardo - El Mando 1 elige uno de entre los siguientes modelos de retardo:
algdly (retardo analógico DigiTech®), dm dly (Basado en el Boss DM-2 Analog Delay),
digdly (retardo digital DigiTech), moddly (retardo modulado DigiTech), pngdly
(retardo ping pong DigiTech), tapdly (retardo de cinta DigiTech) y ecoplx (Basado
en el MaestroTM EP-2 Echoplex® Tape Echo). Pulse este mando para activar o desactivar el
retardo.
24
Los mandos 2-6 tienen las siguientes funciones dependiendo del modelo de retardo:
Modelo de
retardo
Mando 2
(Tiempo)
Mando 3
Mando 4
(Parám. 1)
Mando 5
(Parám. 2)
Mando 6
(Nivel retardo)
algdly
Tiempo
Repeticiones
--
--
Nivel retardo
dm dly
Veloc. repet.
Eco
Intensidad
--
--
digdly
Tiempo
Repeticiones
Umbral
Ducker
Nivel Ducker
Nivel retardo
moddly
Tiempo
Repeticiones
Profundidad
--
Nivel retardo
pngdly
Tiempo
Repeticiones
Umbral
Ducker
Nivel Ducker
Nivel retardo
tapdly
Tiempo
Repeticiones
Wow
Flutter
Nivel retardo
ecoplx
Tiempo
Repeticiones
--
--
Volumen
Nota: El parámetro de repeticiones (Mando 3) cubre un rango de 0 a mantenimiento de
repeticiones (rpthld) para todos los modelos excepto para el Echoplex® y DM-2. El valor de
mantenimiento de repeticiones está un clic más allá del 99 y actúa como un valor infinito.
Reverb
El uso de una reverb en un material grabado da al oyente la sensación de que ese material esté
siendo reproducido en una sala real. Es este parecido a los espacios acústicos reales lo que hace
que la reverberación sea una herramienta tan útil en la música grabada. El RP355 dispone de
genuinas reverb Lexicon®, cuyos ricos y completos efectos se escuchan en incontables canciones,
bandas sonoras y actuaciones en directo desde hace años.
Modelo de reverb
El Mando 1 elige el modelo de reverb o espacio acústico. Pulse este mando para activar o
desactivar los modelos de reverb. Dispone de los siguientes modelos:
twinrv- Basado en un Fender® Twin Reverb
lexamb - Lexicon® Ambience
lexstd- Lexicon Studio
lexrom- Lexicon Room
lexhal- Lexicon Hall
emtplt- Basado en un EMT240 Plate
Los Mandos 2-6 tienen las siguientes funciones dependiendo del modelo de reverb:
Modelo de
reverb
Mando 2
(Pre- retardo)
Mando 3
(Decaimiento)
Mando 4
(Animación)
Mando 6
(Nivel de
Reverb)
twinrv
--
--
--
Reverb
lexamb
Pre-retardo
Decaimiento
Animación
Nivel reverb
lexstd
Pre-retardo
Decaimiento
Animación
Nivel reverb
lexrom
Pre-retardo
Decaimiento
Animación
Nivel reverb
lexhal
Pre-retardo
Decaimiento
Animación
Nivel reverb
emtplt
Pre-retardo
Decaimiento
Animación
Nivel reverb
25
Sección cuatro - Otras funciones
Generador de bucles de frase
El RP355 dispone de un generador de bucles de frase de 20 segundos interno que le permite
crear sobre la marcha bucles de interpretaciones de la música que toque. Puede acceder a esta
función en cualquier momento durante su actuación y usarlo con cualquiera de los presets.
Para usar este generador de bucles, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mantenga pulsado el pedal Amp A/B durante 2 segundos, hasta que en la pantalla aparezca
LOOPER. El piloto Looper de la matriz se iluminará también para que sepa que está activo.
Arme el generador de bucles para la grabación, pulsando de nuevo el pedal Amp A/B. En
la pantalla aparecerá brevemente ARMED para que sepa que la unidad ya está lista para que
empiece a grabar (También puede empezar a grabar inmediatamente cuando pulse el pedal).
Comience a interpretar la frase musical en su guitarra. El generador de bucles comenzará la
grabación tan pronto como toque algo. En pantalla aparecerá entonces RECoRD.
Una vez que esté listo para fijar el punto de final del bucle, pulse cualquier pedal. En pantalla
aparecerá brevemente PLAY, tras lo que la frase grabada pasará a ser reproducida.
Para añadir un sobredoblaje sobre la frase del bucle, mantenga pulsado el pedal Amp A/B.
En pantalla aparecerá OVRDUB. Mientras mantiene pulsado el pedal, comience a tocar la
frase que quiera añadir al bucle. Cuando deje de pulsar el pedal Amp A/B, en pantalla
aparecerá un momento PLAY y continuará la reproducción con la nueva parte añadida.
Para detener la reproducción, pulse rápidamente el pedal Amp A/B. Si quiere reiniciar la
reproducción del bucle, vuelva a pulsar ese pedal de nuevo.
Para borrar el bucle grabado, detenga primero su reproducción como hemos descrito en el
paso 6 y después mantenga pulsado durante 2 segundos el pedal Amp A/B hasta que en la
pantalla aparezca la indicación CLEARD.
Para abandonar el modo del generador de bucles de frase, mantenga pulsado el pedal Amp
A/B durante 4 segundos, hasta que en la pantalla aparezca LPEXIT. Cuando salga del generador
de bucles, el bucle que estuviese grabado será borrado.
Mientras el generador de bucle esté activo, no podrá usar el pedal Amp A/B para elegir los
canales A/B de los presets RP. Sin embargo, podrá seguir usando los pedales arriba y abajo
para desplazarse por todos los presets RP.
Nota: Mientras este generador de bucle de frase esté activo, las funciones de caja de ritmos y
Learn-A-Lick no estarán disponibles.
Caja de ritmos
El RP355 incluye una caja de ritmos interna, que le ofrece 60 útiles patrones y 5 ajustes de
metrónomo a los que puede acceder fácilmente con solo pulsar un botón (el botón Drums,
por ser más concretos). La pulsación de este botón Drums activará la caja de ritmos e iniciará
la reproducción del patrón de batería elegido (excepto en los modos Store o Bypass). Cuando
active la caja de ritmos, en la pantalla aparecerá la indicación Drums ON; cuando la desactive, la
indicación en pantalla pasará a ser Drums Of.
Cuando haya elegido la fila Drums (usando los botones Edit), el Mando 1 elegirá el estilo
de batería, el Mando 2 el patrón, el Mando 3 el tempo del patrón y el Mando 4 el nivel
de reproducción de la caja de ritmos. Pulse de nuevo el botón Drums para detener la
reproducción del patrón de batería.
26
Listado de patrones de batería
Beats (8 tiempos) 1-5
jazz
Beats (16 tiempos) 6-8
hiphp
1-4
rock
1-8
world
1-4
1-8
Met
4/4
1-8
Met
3/4
1-8
Met
5/8
7/8
hRock
metal
blues
groov
1-4
Met
cntry
1-4
met
1-4
mtrnom
Entrada Aux Input
Esta entrada auxiliar le permite conectar un reproductor de MP3 o CD al RP355 y hacer
ensayos o improvisaciones con sus músicos favoritos. La señal del reproductor es emitida a
través de las salidas izquierda, derecha y de auriculares del RP355. Para usar la entrada auxiliar,
conecte la salida de auriculares de su reproductor de MP3 o CD a la toma Aux Input del
panel trasero del RP355 usando un cable stereo con conector de 3,5 mm y pulse Play en el
reproductor. Utilice el control de volumen del reproductor y el mando Master Level del RP355
para ajustar los niveles.
Esta entrada auxiliar se utiliza también para capturar el sonido cuando utilice la función Learn-ALickTM. Vea más sobre ello en la sección siguiente.
Modo Learn-A-LickTM
Este modo le permite grabar un pasaje musical de 10 segundos y reproducir a una velocidad de
hasta 1/4 de la original sin cambio en el tono. Esto es útil, por ejemplo, para hacer un dictado
musical de un solo rápido. Este modo Learn-A-Lick le ofrece 6 funciones, que incluyen:
• Stop (Controlado por el pedal abajo)
• Rebobinado (Controlado por el pedal arriba)
• Reproducción (Controlado por el pedal abajo)
• Grabación (Controlado por el pedal Amp A/B)
• Velocidad de reproducción (Controlado con los botones Edit)
• Volumen de la frase muestreada (Controlado por medio del pedal de expresión)
Uso del modo Learn-A-LickTM
1. Conecte la salida de auriculares de su reproductor de CD o MP3 a la toma Aux In del panel
trasero por medio de una clavija de 3,5 mm. Ajuste el nivel de su reproductor al nivel de
escucha que quiera.
2. Localice el pasaje que quiera grabar y pulse la pausa en el reproductor de CD o MP3.
3. Mantenga pulsado los pedales Amp A/B o arriba para acceder al modo Learn-A-Lick. En la
pantalla aparecerá brevemente la indicación: LaLiCk.
4. Cuando en pantalla aparezca READY, desactiva la pausa en el reproductor y pulse el pedal
Amp A/B (Record). En pantalla aparecerá entonces: RCRDNG y los dos dígitos de la
derecha de la pantalla le darán una referencia del tiempo transcurrido de la grabación.
Cuando haya terminado la grabación, la frase será ajustada a un modo de bucle de auto
repetición, indicado por play en la pantalla. Pulse entonces la pausa o la tecla de parada en
el reproductor CD o MP3.
5. Use los botones Edit para elegir la velocidad de reproducción. La pulsación sucesiva de estos
botones Edit hará que vaya pasando por todas las velocidades posibles, a partir de la de 1/4
de la original. Las opciones posibles son: 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8 y Full.
6. Pulse el pedal arriba para retroceder por el bucle en intervalos de 1 segundo.
7. El pedal de expresión controlará el nivel de salida de la frase grabada.
27
8. Para detener o reiniciar la reproducción, pulse el pedal abajo (Stop/Play).
9. Para grabar un nuevo pasaje, pulse de nuevo el pedal Amp A/B (Record).
10. Para abandonar el modo Learn-A-Lick, mantenga pulsados simultáneamente los pedales
arriba y Amp A/B. En pantalla aparecerá brevemente LRNEND.
Nota: Si está activo el generador de bucles, la función Learn-A-Lick no estará disponible.
Pedal de expresión
Puede enlazar el pedal de expresión del RP355 para que controle en tiempo real el volumen
del RP355 el Wah, Whammy™,YaYa™ o prácticamente cualquiera de los otros parámetros
del RP355. Cuando haya enlazado un parámetro con el pedal de expresión, también podrá
especificar un valor mínimo (talón) y máximo (puntera). Aplique una presión extra en la puntera
del pedal de expresión para activar el interruptor V-switch, que hará que el pedal de expresión
cambie entre el control del parámetro enlazado y el wah. El proceso de enlace de un parámetro
con el pedal de expresión es el siguiente:
1. Pulse cualquiera de los botones Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression (será
indicado por el piloto iluminado encima de esa fila).
2. Gire el Mando 1 hasta que en la pantalla aparezca EXP PeDL.
3. Gire el Mando 2 hasta que aparezca en la pantalla el parámetro que quiera enlazar.Vea en
pág. 32 el listado de parámetros que puede asignar al pedal de expresión.
4. Gire el Mando 3 para elegir el valor mínimo (talón) que alcanzará el parámetro asignado
cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera arriba.
5. Gire el Mando 4 para elegir el valor máximo (puntera) al que llegará el parámetro asignado
cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera abajo.
6. Almacene su asignación para el pedal de expresión en su preset.Vea en pág. 12 más
información acerca del proceso de almacenamiento.
LFOs
El RP355 incluye dos osciladores de baja frecuencia asignables (LFO 1 y LFO 2) que pueden ser
asignados a cualquiera de los mismos parámetros que están disponibles para su asignación al
pedal de expresión. Un oscilador de baja frecuencia modificará de forma automática el valor
del parámetro asignado a una velocidad constante. También puede asignar un valor máximo y
mínimo que alcanzará el LFO. Por ejemplo, si asigna Amp Gain a LFO 1 y ajusta el valor mínimo
a 1 y el máximo a 99, el RP355 produciría un barrido automático de la cantidad de distorsión
desde un sonido limpio a uno distorsionado. También puede asignar velocidades de LFO
individuales. En el ejemplo anterior, la velocidad del LFO determinaría la longitud de tiempo
durante la que el LFO realizaría el barrido desde el sonido limpio al distorsionado. El proceso de
asignación de LFO en el RP355 es el siguiente:
1. Pulse el botón Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression (será indicado por el
piloto iluminado encima de dicha fila).
2. Gire el Mando 1 para elegir uno de los dos LFO de enlace; LFO 1 (LFO1) o LFO 2 (LFO2).
3. Gire el Mando 2 para escoger el parámetro que quiera enlazar al LFO 1 o LFO 2. Vea el
listado de parámetros asignables en pág. 32.
4. Gire el Mando 5 para elegir la forma de onda que quiera que use el LFO entre triangular
(TRIanGle), sinusoidal (SINE), o cuadrada (SQUARE).
5. Gire el Mando 6 para elegir la velocidad a la que quiera que sea controlado el parámetro.
Reset a valores de fábrica
Esta función reinicia el RP355 a sus valores originales. Este procedimiento borrar todos los
presets de usuario y recalibra el pedal de expresión.
ATENCION: La realización de esta función borrará todos los datos programados
por el usuario. ¡Todos esos datos se perderán para siempre! Asegúrese de que
realmente quiere borrar la memoria y poner todo a cero antes de continuar.
Los pasos a seguir para ejecutar un reset a valores de fábrica son los siguientes:
1. Mantenga pulsado el botón Store mientras enciende el RP355.
2. Cuando en la pantalla aparezca la indicación FACRST, deje de pulsar el botón Store, que
28
ahora estará parpadeando.
3. Mantenga pulsado el botón Store parpadeante durante 3 segundos hasta que en la pantalla
aparezca RSTORD y deje de pulsarlo entonces. El proceso de restauración tardará unos pocos
segundos en ejecutarse; durante este proceso, en pantalla aparecerá un contador. Una vez que
el proceso de restauración haya terminado, comenzará el de calibración del pedal.Vea el paso
dos de la sección de calibración de pedal de expresión siguiente.
Calibración del pedal de expresión
Debe recalibrar el pedal de expresión del RP355 para que pueda usarlo sin problemas después
de un reset. Esta calibración se activa de forma automática después de que ha terminado
un reset a valores de fábrica. (También puede iniciar el proceso de calibración manteniendo
pulsados los pedales arriba y abajo durante unos 5 segundos). En el caso de que la calibración
del pedal falle o que el pedal no se comporte correctamente, puede recalibrarlo usando este
proceso. Esto no elimina los presets de usuario. Para realizar esta calibración haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsados los pedales arriba/abajo hasta que en la pantalla aparezca la indicación
PDLCAL (aparecerá BYPASS, TUNER y Exit antes de llegar a la indicación PDLCAL, unos 5
segundos después).
2. Cuando en pantalla aparezca la indicación TOE DN, pise el pedal de expresión hacia delante
(puntera abajo) y pulse después el pedal de expresión arriba o abajo.
3. Cuando en pantalla aparezca la indicación TOE UP, pise el pedal de expresión hacia atrás
(tacón abajo) y pulse después el pedal de expresión arriba o abajo.
4. La pantalla le pedirá ahora que recalibre la sensibilidad del interruptor V (VSwxxx), donde
XXX es el umbral activo entonces para este interruptor V. Pise el pedal de expresión hacia
delante y después llévelo más al fondo para activar el interruptor V (wah ON) y vuelva a
hacer esta pulsación extra para desactivarlo después (wahOFF).
5. Si el interruptor V es demasiado sensible, pulse el pedal arriba derecho para hacer que el
umbral aumente (su rango es 0-200). Siga comprobando la sensibilidad del interruptor V
y ajustando su umbral hasta que el interruptor solo se active cuando aplique la fuerza que
quiera (un ajuste demasiado sensible dará lugar a activaciones falsas del interruptor V cuando
use el pedal de expresión).
6. Cuando la sensibilidad del interruptor V esté en el valor que quiera, pulse simultáneamente los
dos pedales arriba/abajo para salir.
Nota: Si en la pantalla aparece la indicación error, eso significará que se ha
producido un error y que debe repetir los pasos 2 a 5.
29
Sección cinco - Apéndice
Especificaciones técnicas
Especificaciones generales
Convertidor A/D/A: audio de alto rendimiento a 24 bits
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz
Sección DSP: Procesador DSP AudioDNA2™
Efectos simultáneos: 11
Memorias prefijadas: 70 presets de usuario (1-70) / 70 de fábrica (F1-F70)
Bucle de frases musicales: 20 segundos de tiempo de grabación
Caja de ritmos: 60 patrones
Dimensiones: (LxPxA) 444,5 x 222,25 x 63,5 mm (17.5˝ x 8.75˝ x 2.5˝)
Peso: 2,80 kgs (6.2 lbs.)
Conexiones de entrada analógica:
Entrada de guitarra: 6,3 mm no balanceado (TS)
Impedancia de entrada: 500 kohmios
Entrada auxiliar: 3,5 mm stereo (TRS)
Conexiones de salida analógica:
Salidas de 6,3 mm
Salidas izquierda/derecha: 6,3 mm impedancia no balanceada
Impedancia de salida izquierda/derecha: 500 ohmios por lado
Salida máxima: +10 dBu
Salidas XLR
Salidas izquierda/derecha: impedancia balanceada
Impedancia de salida izquierda/derecha: 1 kohmio por lado
Salida máxima: +16 dBu
Auriculares: 3,5 mm stereo (TRS) – 13.6 mW por canal @ 50 ohmios
Conexiones digitales:
Bus serie universal (USB): Tipo B, admite USB1.1 Full Speed (compatible USB 2.0 12 Mbps ancho de banda)
Especificaciones de grabación USB RP355:
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz
Profundidad de bits: admite 16 ó 24 bits (depende de la configuración del software de grabación)
Alimentación:
EE.UU. y Canadá: 120 V CA, 60 Hz Adaptador: PS0913B-120
Japón: 100 V CA, 50/60 Hz Adaptador: PS0913B -100
Europa: 230 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -230
Reino Unido: 240 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -240
Requisitos de software Windows®
Sistema operativo Vista Home/Premium, XP Home/Professional (SP2 instalado, .NET 2.0 instalado*)
Procesador Pentium®/Athlon™ 1.4 GHz o posterior, 512 MB de RAM (1 GB recomendado)
180 MB de espacio libre en disco duro para el programa
Unidad DVD-ROM
Puerto USB
Conexión internet necesaria para la activación Cubase
*.NET 2.0 será instalado durante la instalación del programa X-Edit si es necesario en los sistemas XP
Requisitos de software Mac®
Sistema operativo OS 10.4.x o posterior
Procesador PowerPC G4/G5 1 GHz o superior
512 MB de RAM (1 GB RAM recomendado)
180 MB de espacio libre en disco duro para el programa
Unidad DVD-ROM
Puerto USB
Conexión internet necesaria para la activación Cubase
30
31
Pedal de expresión - parámetros asignables
Limitación de responsabilidades: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge,
Lexicon, Multi Chorus, Whammy y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El
resto de nombres de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas,
sin que su aparición suponga ningún tipo de asociación o afiliación de dichas empresas con DigiTech o Harman
International Industries, Inc. Son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí únicamente para
identificar productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este aparato.
32
Biblioteca de sonidos
Biblioteca de efectos
33
34
35
DigiTech®
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
TFN (801) 566-8800
FAX (801) 566-7005
http://www.digitech.com
Impreso en China
Manual de instrucciones del RP355 18-6412V-B
©2009 Harman International Industries, Incorporated, reservados todos los derechos.
DigiTech y el RP355 son marcas comerciales de Harman Music Group. El resto de nombres
de los productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios, sin que su mención suponga ningún tipo de asociación o colaboración con
DigiTech. Dichos nombres son marcas comerciales de otros fabricantes y se usan aquí
simplemente para identificar productos cuyos sonidos fueron usados como base para la
creación de este aparato.
36