EPSON EB-460i/460/450Wi/450W/440W User`s Guide

Használati útmutató
Az Útmutatóban Használt Jelölések
• Biztonsági jelölések
A dokumentáció és a kivetítő grafikus szimbólumokat használ a kivetítő biztonságos használatának bemutatása érdekében.
Kérjük, ismerje meg és tartsa be a figyelmeztető szimbólumokat a személyi vagy a tulajdon sérülésének elkerülése érdekében.
Figyelmeztetés
Vigyázat
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása a nem megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethet.
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása a nem megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez vagy fizikai károsodáshoz
vezethet.
• Általános információs jelölések
Figyelem
q
Olyan eljárásokra utal, amelyek során anyagi kár vagy személyi sérülés következhet be kellő elővigyázat hiánya esetén.
Kiegészítő információkra és szempontokra utal, amelyek hasznosak lehetnek egy adott téma kapcsán.
s
Arra az oldalra utal, ahol az adott témával kapcsolatos részletes információk megtalálhatók.
g
Arra utal, hogy a szimbólum előtt álló aláhúzott szó vagy szavak magyarázata szerepel a szószedetben. Lásd a "Függelékben" a "Szószedet"
című szakaszt. s 131. oldal
Eljárás
[(Megnevezés)]
"(Menü megnevezése)"
Fényerő
Üzemeltetési módszerekre és a műveletek sorrendjére utal.
A jelzett eljárást a számozott lépések sorrendjében kell végrehajtani.
A távirányítón vagy a vezérlőpanelen található gombok megnevezésére utal.
Példa: [Esc] gomb
A Konfiguráció menü elemeire utal.
Példa:
Jelölje ki a "Fényerő" elemet a Kép menüben.
Kép menü - Fényerő
Tartalomjegyzék
3
Az Útmutatóban Használt Jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Átváltás a kiválasztott képre a távirányító használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display) . . . . . . . . 23
Bevezetés
A Kivetítő Jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Egyszerű használatra tervezett, kényelmes eszköz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Könnyű kezelhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bővített biztonsági funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Számítógép-vezérlés a kivetítési felületen (csak EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . . . . . 7
Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rajz funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Különböző bemeneti források kijelölése a többféle csatlakozási móddal . . . . . . . . . 8
A hálózati kapcsolat teljes kihasználása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Számítógép képernyőjének kivetítése az opcionális gyors vezeték nélküli
kapcsolathoz való USB-kulccsal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
JPEG képek kivetítése számítógép csatlakoztatása nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A fájlok nagyítása és kivetítése a dokumentumkamera segítségével . . . . . . . . . 10
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Előlap/Tető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oldalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csatlakozási felületek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alap (rögzítő elemmel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alap (rögzítő elem nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vezérlőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Easy Interactive Pen(csak EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
12
13
14
15
15
16
18
Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csatlakozás az első alkalommal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A további alkalmak során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
24
24
27
Bemutató tartása a Diavetítés használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diavetítés használatával kivetíthető fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Diavetítés használatával kivetíthető fájlokra vonatkozó specifikációk . . . . . .
Diavetítési példák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adiavetítés alapvető műveletei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diavetítés elindítása és befejezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A diavetítés alapvető műveletei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek forgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képfájlok kivetítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek kivetítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egy mappa összes képállományának egymás utáni kivetítése (Diavetítés) . . . .
Képfájlok megjelenítési és a diavetítés működési beállításai . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
28
28
28
29
29
29
30
31
31
32
33
Külső eszközök csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USB-eszközök csatlakoztatása és leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB-eszközök csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB-eszközök eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Külső monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Külső hangszórók csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mikrofon csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
34
34
35
36
36
LAN-kábel csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A vezeték nélküli LAN-egység telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A kivetítő különböző használati módjai
A telepítési mód megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Kivetített kép M Egváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A bemeneti jel automatikus észlelése és a kivetített kép módosítása (Forrás keresése)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A kivetítési minőség beállítása (a színmód beállítása) . . . . . . . . .
Az automatikus íriszállítás funkció beállítása . . . . . . . . . . . . . . .
A kép és a hang ideiglenes elrejtése (A/V némítás) . . . . . . . . . . .
A kép kimerevítése (Fagyás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A képarány módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
40
40
41
42
Tartalomjegyzék
4
A módosítás módjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videoeszközökhöz tartozó képarány módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Számítógépes képekhez tartozó képarány módosítása (EB-460i/460) . . . . . .
Számítógépes képek képarányának módosítása (EB-450Wi/450W/440W) . . . .
A mutató használata kiemeléshez (Mutató) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Kép egy Részének Kinagyítása (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az egérmutató vezérlése távirányítóval (vezeték nélküli egér) . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42
42
43
44
46
47
48
Biztonsági Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Felhasználók kezelése (Jelszavas védelem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A jelszavas védelem típusai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Jelszavas védelem beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jelszó beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A működés korlátozása (Vezérlés zárolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lopásgátló zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A biztonsági kábel felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
50
50
50
51
52
53
53
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi) . . . . . . . . . . . . . . 54
Az Easy Interactive Function összegzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A művelet lépései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Easy Interactive Function használata az első alkalommal . . . . . . . . . . .
A további alkalmak során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Easy Interactive Function használata az első alkalommal . . . . . . . . . . . . .
Az Easy Interactive Function használata a második alkalomtól . . . . . . . . . . .
Kalibrálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kalibrálás a következő esetekben szükséges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Easy Interactive Pen elemeinek cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
54
55
55
55
55
56
60
61
61
62
Beállítások módosítása webböngésző használatával (Webes
hozzáférés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A Webes hozzáférés megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A kivetítő IP-címének beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A Webes távirányító megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A Levél értesítés funkció használata hibák jelentéséhez . . . . . . . 66
Kezelés SNMP Használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Felhasználó logójának mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Felhasználói mintázat mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfiguráció menü
A Konfiguráció menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
A Funkciók Felsorolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
A Kép menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jel menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Beállítások menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Részletes menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Hálózat menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Hálózat menü használatával kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . .
A virtuális billentyűzet működése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Alap menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Vezeték nélküli helyi hálózat menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Biztonság menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEP kiválasztása esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WPA-PSK TKIP vagy WPA2-PSK AES kiválasztása esetén . . . . . . . . . . . . .
A Vezetékes LAN menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Levél menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Egyebek menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Alaphelyzet menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Információ menü (csak a kijelzés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Alaphelyzet menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
74
75
76
79
81
82
82
83
84
85
86
86
87
88
89
90
91
92
Tartalomjegyzék
5
Képernyőméret és kivetítési távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Hibaelhárítás
A Súgó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vetítési Távolság (EB-460i/460) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Kivetítési távolság (EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problémamegoldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
A támogatott felbontások listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A visszajelzők leolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A t visszajelző piros színnel világít vagy villog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m A o visszajelző narancssárga színnel villog vagy világít . . . . . . . . . . . . . . .
Ha a visszajelzők nem nyújtanak támpontot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A képekkel kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kivetítés megkezdésekor felmerülő problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A megfigyeléssel és a vezérléssel kapcsolatos hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az Easy Interactive Function funkcióval kapcsolatos hibák . . . . . . . . . . . . . . .
Egyéb problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 95
. 96
. 97
. 98
. 99
103
104
104
106
A hibaértesítési üzenet olvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Függelék
Alkatrészek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kivetítő Felületének Tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kivetítő felületének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
A levegőszűrő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
A Fogyóeszközök Cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A távirányító elemeinek cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A lámpa cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lámpa csereintervalluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A lámpa cseréjének módja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Lámpa üzemórái nullázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A levegőszűrő cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A levegőszűrő csereintervalluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A levegőszűrő cseréjének módja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
113
113
113
116
116
116
116
Kiegészítő Tartozékok és Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Opcionális Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Támogatott Monitor Kijelzők (EB-460i/460) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Számítógép jelek (analóg RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponens video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompozit video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Támogatott monitorok (EB-450Wi/450W/440W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Számítógépjelek (analóg RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponens video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompozit video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
121
121
121
121
121
122
122
ESC/VP21 Parancsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Parancslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kábelek elrendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soros csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommunikációs protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
124
124
124
A PJLink Lehetőségről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Műszaki Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Kivetítő Általános Műszaki Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Külső Megjelenés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Általános Megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
A vezeték nélküli távközlésről szóló törvény előírásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
A jelölésekről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Általános megjegyzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bevezetés
Ez a fejezet a kivetítő jellemzőit és alkatrészeinek neveit ismerteti.
A Kivetítő Jellemzői
Egyszerű használatra tervezett, kényelmes eszköz
Könnyű kezelhetőség
• Egyszerű falra rögzítés
A kivetítő tartozéka egy rögzítő elem, amely leegyszerűsíti a sokszor
gondot okozó fali rögzítést.
A rögzítő elem a kivetítő központi egységére van rögzítve, ezáltal a
felszerelés egyszerű és a korábbi modellekhez képest a telepítés ideje
csökkent. s Telepítési útmutató
Az olyan karbantartások is, mint például a levegőszűrő vagy a lámpa
cseréje egyszerűen elvégezhetők a falra rögzített kivetítőn.
• Nincs szükség speciális vetítővászonra
A kivetítőt akkor is számtalan helyre telepítheti, ha nincs vetítővászon,
mert a képet akár a falra is kivetítheti.
• Rövid kivetítési távolság
A 47 cm-es legkisebb ajánlott kivetítési távolsággal a kivetítőt igen közel
helyezheti a vászonhoz. s 119. oldal
Ha a kivetítőt a falra rögzíti, és a képet felülről átlósan vetíti ki, az
előadást nem fogják megzavarni a kivetítési felület közelében felálló
embereknek a képen megjelenő árnyékai. Ráadásul, ha a vászonnak háttal
áll, a kivetítő fénye nem fogja elvakítani, mert nem ütközik a
látómezejével.
• Közvetlen be- és kikapcsolás
A központilag szabályozott áramellátású helyeken (például
konferenciatermekben) beállítható, hogy a kivetítő automatikusan be- és
kikapcsoljon a hozzá csatlakoztatott áramforrás be- és kikapcsolásakor.
• Kivetített vonalak megjelenítése a kivetítési felületen
A rács- vagy vonalminta kivetítésére szolgáló mintázat funkció a kivetítési
felület hatékony használatát teszi lehetővé tanórák és előadások alatt.
• Hangszóró
A nagy teljesítményű beépített 10 W-os hangszóróknak köszönhetően az
előadó hangja még a tágas tantermek legtávolabbi sarkaiba is elér.
7
• WXGA kivetítési képernyő (csak EB-450Wi/450W/440W esetében)
16:10 arányú széles WXGA LCD kijelzős számítógép esetén a kép
ugyanilyen arányban vetíthető ki. Ez lehetővé teszi a táblák és egyéb fekvő
tájolású kivetítési felületek hatékony használatát.
• A kivetítő vezérlése számítógépről
A Webes hozzáférés és Webes távirányító funkciókkal a számítógépről
végezheti azokat a műveleteket, amelyeket a kivetítő vezérlőpaneljéről vagy
távirányítójáról végezhet. s 63. oldal
Bővített biztonsági funkciók
• Jelszavas védelem a felhasználók korlátozására és kezelésére
Jelszó beállításával korlátozhatja a kivetítő használatát. s 50. oldal
• A Vezérlés zárolása korlátozza a vezérlőpanel gombjainak működését
Ez a funkció megakadályozza a kivetítő jogosulatlan használatát
rendezvények szervezésekor, iskolákban, stb. s 52. oldal
• Biztonsági lopásgátló eszközökkel felszerelve
A kivetítő az alábbi típusú lopásgátló biztonsági funkciókkal van
felszerelve: s 53. oldal
• Biztonsági nyílás
• Biztonsági kábel rögzítési pontja
Számítógép-vezérlés a kivetítési felületen (csak
EB-460i/450Wi)
Easy Interactive Function
Hatékony, interaktív előadást tarthat a számítógépet a kivetítési felületen
vezérelve, egyszerűen úgy, hogy a számítógépet összeköti a kivetítővel.
s 54. oldal
A Kivetítő Jellemzői
Rajz funkció
Egy speciális rajzprogrammal importálhatja a kivetítési felületre elektronikus
tollal (Easy Interactive Pen) szabadkézzel írt szöveget vagy rajzolt ábrákat.
Ez a megoldás kombinálja a tábla és a vetítővászon előnyeit, miközben egyik
eszköz sem szükséges a művelethez. s 54. oldal
8
Különböző bemeneti források kijelölése a többféle
csatlakozási móddal
Számítógépes kábel csatlakoztatásán kívül számos egyéb csatlakozási típus
közül választhat, például USB-kábel, USB-tárolóegység vagy LAN-kapcsolat.
Ennek köszönhetően, a használati körülményeknek megfelelően több
bemeneti forrás közül is választhat.
A hálózati kapcsolat teljes kihasználása
A hálózat előnyeit kiaknázhatja a mellékelt EPSON Projector Software for
Meeting & Monitoring nevű program segítségével, mely jelentősen
megkönnyíti az előadások és értekezletek lebonyolítását. s EasyMP
Network Projection kezelési útmutatója
• Számítógép csatlakoztatása a kivetítőhöz hálózaton keresztül
A kivetítést egy már létrehozott hálózati rendszeren is elvégezheti.
Hatékony értekezleteket tarthat úgy, hogy egy hálózathoz csatlakozó több
számítógépről hajt végre kivetítést anélkül, hogy bármilyen kábelre
szükség lenne.
• Csatlakozás számítógéphez vezeték nélkül
Ha telepíti az opcionális vezeték nélküli LAN-egységet a kivetítőbe, akkor
a kivetítőt vezeték nélkül is csatlakoztathatja a számítógéphez.
s 38. oldal
A Kivetítő Jellemzői
• Kapcsolódási mód különféle hálózatokhoz
Az alábbi módszerekkel lehet a kivetítőt csatlakoztatni egy hálózathoz.
Válassza ki a környezetnek megfelelő módszert. s EasyMP Network
Projection kezelési útmutatója
• Speciális kapcsolódási mód
A speciális kapcsolódási mód egy infrastrukturális kapcsolat, amellyel egy
már létrehozott hálózathoz kapcsolódhat.
9
A Quick Wireless Connection USB Key segítségével akkor is kapcsolódhat
egy kivetítőhöz, ha az EasyMP Network Projection nincs telepítve.
Például a következő helyzetekben is kapcsolódhat.
• Kapcsolódás Gyors kapcsolódási mód használatával az opcionális vezeték
nélküli LAN-egységgel.
• Gyors kapcsolódási mód
A gyors kapcsolódási mód egy olyan kapcsolódási módszer, amely csak ak‐
kor használható, ha az opcionális vezeték nélküli LAN egység telepítve van.
A gyors kapcsolódási mód ideiglenesen a számítógéphez rendeli a kivetítő
SSID azonosítóját, ad-hoc hálózati kapcsolatot hoz létre, majd a leválasztás
után visszaállítja a számítógép hálózati beállításait.
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
• Kapcsolódjon hálózathoz hozzáférési ponton keresztül.
A készülékhez mellékelt USB-kábelt használva, kivetítheti a számítógépének
képernyőjén megjelenő képeket.
s Bevezetés , 23. oldal
• Kapcsolódás hálózathoz vezetékes LAN-kapcsolaton keresztül.
Számítógép képernyőjének kivetítése az opcionális gyors vezeték
nélküli kapcsolathoz való USB-kulccsal
Az opcionális Quick Wireless Connection USB Key eszköz használatával
gyorsan összekapcsolhatja a számítógépet a kivetítővel, és már kezdheti is a
kivetítést.
A Kivetítő Jellemzői
s 118. oldal
q
• A kivetítő nem kompatibilis a Hálózati kivetítő funkcióval, amely a
Windows Vista és Windows 7 alapfunkciója.
• A Windows Media Center használatával történő kivetítés korlátai:
A képeket nem lehet kivetíteni, ha a Windows Media Center teljes
képernyős üzemmódban van. A képek kivetítéséhez váltson ablakos
megjelenítésre.
JPEG képek kivetítése számítógép csatlakoztatása nélkül
Egymás után kivetítheti az USB-eszközön, például USB kompatibilis digitális
kamerán, merevlemezen vagy USB-memórián tárolt JPEG képeket úgy, hogy
egyszerűen csatlakoztatja az eszközt a kivetítőhöz. s 28. oldal
A fájlok nagyítása és kivetítése a dokumentumkamera
segítségével
Extra tartozékként USB-kompatibilis dokumentumkamera rendelhető. A
dokumentumkamerának nincs szüksége tápkábelre. A készülék egyszerűen
csatlakoztatható egy USB-kábellel, és letisztult konstrukciója hozzájárul a
dokumentumok egyszerű kivetítéséhez és nagyításához. s 34. oldal
10
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
11
Megnevezés
Előlap/Tető
D Levegő kifúvó
szellőzőnyílás
Funkció
A levegő kifúvó szellőzőnyílás a kivetítő belső hűtésére
szolgál.
Vigyázat
A szellőzőnyílás közelébe ne tegyen olyan tárgya‐
kat, amelyek megvetemedhetnek vagy más módon
megsérülhetnek a hőtől, és a kivetítő működése köz‐
ben ne tegye az arcát vagy a kezét a szellőzőnyílás
közelébe.
Megnevezés
Funkció
A Távoli vevőkészülék
Veszi a távirányító jeleit.
s Bevezetés
B Lámpa burkolat
A kivetítő lámpájának cseréjéhez nyissa ki ezt a
burkolatot. s 113. oldal
C Lámpaburkolatrögzítő csavar
A lámpaburkolat rögzítésére szolgáló csavar.
s 113. oldal
E Kábelburkolatrögzítő csavar
A kábelburkolat rögzítésére szolgáló csavar.
s Bevezetés
F Kábelburkolat
Bemeneti porthoz való csatlakozáskor lazítsa meg a két
csavart és nyissa ki a burkolatot.
s Bevezetés
G Vezérlőpanel
A kivetítő vezérlését és állapotának ellenőrzését teszi
lehetővé. s 15. oldal
H Hangszóró
Megszólaltatja az aktuálisan kivetített képhez tartozó vagy
a Mikrofon (Mic) bemeneti portról érkező hangot.
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
12
Megnevezés
Oldalak
Funkció
C Easy Interactive
Function vevő
(csak EB-460i/450Wi)
Az Easy Interactive Pen jeleit veszi. s 54. oldal
D Kivetítő ablak
A képeket vetíti ki.
Figyelmeztetés
• A készülék működése közben ne nézzen közvetle‐
nül az ablakba.
• Ne helyezzen tárgyakat az ablak közelébe és ne
nyúljon hozzá kézzel. A kivetítő fényének fóku‐
szálása magas hőmérséklettel jár, ezért balesetve‐
szélyes az ablak közelébe nyúlni.
Megnevezés
E Vezeték nélküli LANegység behelyezési
nyílása
Itt helyezheti be az opcionális vezeték nélküli LAN
egységet. s 38. oldal
F Fokuszáló kar
A kép fókuszálására szolgál.
A fókuszáló kar a levegőszűrő fedelének felnyitása után
működtethető.
s Bevezetés
G Levegőszűrő fedél
Nyissa ki a fedelet a levegőszűrő cseréjéhez vagy az
opcionális vezeték nélküli LAN-egység telepítéséhez.
H Levegőbeszívó
szellőzőnyílás
(Levegőszűrő)
Beszívja a levegőt a kivetítő belső hűtésének céljából. Ha a
por felhalmozódik a levegőszűrőben, a kivetítő belső
hőmérséklete megemelkedhet, ami működési
problémákat okozhat, és lerövidítheti az optikai motor
élettartamát. Ügyeljen a levegőszűrő rendszeres
tisztítására. s 110. oldal, 116. oldal
I Levegőszűrő
fedelének nyitó-záró
karja
Nyitja és zárja a levegőszűrő fedelét. s 116. oldal
Nyissa ki a fedelet az opcionális vezeték nélküli LANegység telepítésekor. s 38. oldal
J Biztonsági nyílás
A biztonsági nyílás kompatibilis a Kensington által
gyártott Microsaver Security System biztonsági
rendszerrel. s 53. oldal
Funkció
A Biztonsági kábel
rögzítési pontja
Vezessen át itt egy kereskedelmi forgalomban kapható
biztonsági kábelt, és rögzítse a helyén. s 53. oldal
B Távoli vevőkészülék
A távirányító jeleit veszi.
s Bevezetés
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
13
Megnevezés
Csatlakozási felületek
C RS-232C port
A kivetítő számítógépről történő vezérlése esetén
csatlakoztassa a számítógéphez RS-232C kábellel. Ez a
port csak vezérlésre szolgál, alapesetben nincs szükség a
használatára. s 124. oldal
D Monitorkimenet
(Monitor Out) port
Az 1. számítógép (Computer1) bemeneti porthoz
csatlakoztatott számítógépről érkező képjelet továbbítja
külső monitorra. Ez nem vonatkozik az 1. számítógép
(Computer1) bemeneti porttól eltérő portokhoz
csatlakoztatott komponens video vagy egyéb jelekre.
s 35. oldal
E USB port (TypeB)
A kivetítő portjához a számítógép a mellékelt USBkábellel csatlakoztatható, és kivetíthető a számítógépen
megjelenített kép.
s 23. oldal
Emellett ehhez a porthoz kell csatlakoztatni a mellékelt
USB-kábellel a számítógépet a vezeték nélküli egér
használatához. s 48. oldal
Szintén ehhez a porthoz kell csatlakoztatni a mellékelt
USB-kábellel a számítógépet az Easy Interactive Function
funkció használatához. (Csak EB-460i/450Wi). s
54. oldal
F USB port (TypeA)
Az USB-kompatibilis porthoz csatlakoztatott
memóriákon vagy digitális kamerákon tárolt JPEG
képeket vetíti ki a készülék diavetítés formájában.
s 28. oldal
Az opcionális dokumentumkamerához is
csatlakoztatható.
G USB-visszajelző
Az USB(TypeA) porthoz csatlakoztatott USB-eszköz
állapotát jelzi az alábbiak szerint:
Nincs fény: nincs USB-eszköz csatlakoztatva
Narancssárga fény: USB-eszköz van csatlakoztatva
Zöld fény: az USB-eszköz működik
Vörös fény: hiba
Az alábbi portok megtekintéséhez távolítsa el a kábelburkolatot.
Eszközök csatlakoztatásához távolítsa el a kábelburkolatot.
s Bevezetés
Megnevezés
A S-Video (S-Video)
bemeneti port
Funkció
S-video forrásokból érkező kompozit video jelekhez.
Video forrásokból érkező kompozit video jelekhez.
Video (Video)
bemeneti port
Audio-L/R (Audio-L/R)
bemeneti port
B Tápkábel bement
Az S-Video (S-Video) vagy a Video (Video) bemeneti
porthoz csatlakoztatott eszköz audiokimeneti portjához
csatlakozik.
s Bevezetés
A tápkábel csatlakoztatására szolgál.
s Bevezetés
Funkció
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
Megnevezés
H 2. számítógép
(Computer2)
bemeneti port
2. hang (Audio2) port
14
Funkció
Bemeneti port számítógépről érkező képjelekhez és más
videoforrásokból érkező komponens videojelekhez.
A készülék főegysége a szállításkor egy rögzítő elemmel van ellátva.
A 2. számítógép (Computer2) bemeneti porthoz
csatlakoztatott eszköz audiokimeneti portjához
csatlakozik a hangátvitelhez. Abban az esetben is az 2.
hang (Audio2) porthoz csatlakoztassa az audioforrást, ha
szeretne hangkimenetet a kivetítőről, és a bemeneti forrás
az alábbiak egyike:
- USB: Diavetítés lejátszása esetén az USB(TypeA) porthoz
csatlakoztatott USB-tárolóeszközről, vagy az opcionális
dokumentumkameráról történő kivetítés esetén.
- USB Display
- LAN
s Bevezetés
I LAN port
A LAN-kábel, majd a hálózat csatlakoztatását teszi
lehetővé. s 37. oldal
J 1. számítógép
(Computer1)
bemeneti port
Bemeneti port számítógépről érkező képjelekhez és más
videoforrásokból érkező komponens videojelekhez.
1. hang (Audio1) port
Alap (rögzítő elemmel)
A 1. számítógép (Computer1) bemeneti porthoz
csatlakoztatott eszköz audiokimeneti portjához
csatlakozik a hangátvitelhez.
s Bevezetés
K Mikrofon (Mic)
bemeneti port
Mikrofon csatlakoztatására szolgál. s 36. oldal
L Hangkimenet (Audio
Out) port
Külső hangszóróra továbbítja az aktuálisan kivetített
képhez tartozó vagy a Mikrofon (Mic) bemeneti portról
érkező hangot. s 36. oldal
Megnevezés
Funkció
A Rögzítő elem
A kivetítő falra történő rögzítésekor, a beállító elemhez
kell csatlakoztatni. s Telepítési útmutató
B Biztonsági kábel
rögzítési pontja
Vezessen át itt egy kereskedelmi forgalomban kapható
biztonsági kábelt, és rögzítse a helyén. s 53. oldal
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
15
Alap (rögzítő elem nélkül)
Vezérlőpanel
Megnevezés
Megnevezés
A Rögzítőpontok
(mennyezetre)
(négy pont)
B Biztonsági kábel
rögzítési pontja
Funkció
Ha a kivetítőt mennyezetre vagy falra szereli, rögzítse a
mennyezeti rögzítőpontokat a kereskedelemben kapható
mennyezeti vagy fali elemhez. További részleteket a
mennyezeti vagy fali rögzítő elem használati
útmutatójában talál.
Vezessen át itt egy kereskedelmi forgalomban kapható
biztonsági kábelt, és rögzítse a helyén. s 53. oldal
Funkció
A [t] gomb
A kivetítő be- és kikapcsolására szolgál.
s Bevezetés
B Állapot visszajelzők
A visszajelzők színe, villogása vagy folyamatos világítása a
kivetítő állapotát jelzi. s 95. oldal
C [Source Search] gomb
Átvált a következő bemeneti forrásra, amely
csatlakoztatva van a kivetítőhöz és képeket küld a
készülékre. s 21. oldal
D [Enter] gomb
Ha számítógépes jelről vett kép kivetítése közben
megnyomja, automatikusan módosítja a Sávtartás, a
Szinkron és a Pozíció beállításokat a kép optimális
kivetítése érdekében.
A Konfiguráció menü vagy a Súgó képernyő
megjelenésekor az Enter gombbal hagyhatja jóvá az
aktuális elemet és léphet a következő szintre.
s 73. oldal
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
Megnevezés
16
Funkció
E [w][v] gombok
A trapézkorrekció torzítását korrigálja. A következő
esetekben azonban a gombok a [ ] és [ ] gombként
működnek.
– A kivetített kép hálózati kapcsolaton keresztül történő
továbbításakor.
– A Diavetítés funkció használata közben a kivetítéshez.
Konfiguráció menü vagy Súgó képernyő megjelenítése
közben, ezekkel a gombokkal választhatja ki a
menüpontokat és a beállítási értékeket.
s Bevezetés , 73. oldal
F [Help] gomb
Megjeleníti és bezárja a Súgó képernyőt, amely
megmutatja az előforduló hibák megoldásának módját.
s 94. oldal
G [Esc] gomb
Leállítja az aktuális funkciót.
A Konfiguráció menü megjelenítése közben ezzel a
gombbal léphet vissza az előző menüszintre.
s 73. oldal
H [Wide][Tele] gomb
A Tele/Széles beállítást módosítja. A kivetítési képernyő
méretének csökkentéséhez nyomja meg a [Tele] gombot, a
kivetítési képernyő méretének növeléséhez pedig a [Wide]
gombot.
A Konfiguráció menü vagy a Súgó képernyő megjelenítése
közben a gombok a menüpontok és a beállítási értékek
kiválasztására szolgáló [ ][ ] gombokként működnek.
s Bevezetés
I [Menu] gomb
Megjeleníti és bezárja a Konfiguráció menüt.
s 73. oldal
Távvezérlő
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
Megnevezés
17
Funkció
A [t] gomb
A kivetítő be- és kikapcsolására szolgál.
s Bevezetés
B [Computer] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált az 1. számítógép (Computer1) és a 2. számítógép
(Computer2) bemeneti port között. s 22. oldal
C [Video] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált a Video (Video) és az S-Video (S-Video) bemeneti
port között. s 22. oldal
D Számgombok
Jelszó megadására szolgál. s 50. oldal
E [A/V Mute] gomb
Be- és kikapcsolja a video és az audio funkciót.
s 40. oldal
F [Freeze] gomb
Képek megállítása vagy újraindítása. s 41. oldal
G [Auto] gomb
Ha számítógépes jelről vett kép kivetítése közben
megnyomja, automatikusan módosítja a Sávtartás, a
Szinkron és a Pozíció beállításokat a kép optimális
kivetítése érdekében.
Megnevezés
Funkció
M [Enter] gomb
A Konfiguráció menü vagy a Súgó képernyő
megjelenésekor az Enter gombbal hagyhatja jóvá az
aktuális elemet és léphet a következő szintre.
s 73. oldal, 94. oldal
Az egér bal gombjaként működik a Vezeték nélküli egér
funkció használatakor. s 48. oldal
N [Esc] gomb
Leállítja az aktuális funkciót. Ha a Konfiguráció menü
megjelenítése közben megnyomja, visszalép az előző
szintre. s 73. oldal, 94. oldal
Az egér jobb gombjaként működik a Vezeték nélküli egér
funkció használata során. s 48. oldal
O [Volume] gombok (a)
(b)
((a) Csökkenti a hangerő értékét.
(b) Növeli a hangerő értékét.
s Bevezetés
Vigyázat
Ne használja a készüléket túl magas hangerő-beál‐
lítással.
H [Aspect] gomb
A Képarány a gomb minden egyes megnyomásakor
megváltozik. s 42. oldal
I [Page] gombok
([Up]) ([Down])
A Vezeték nélküli egér és az USB Display funkció
használatakor, vagy ha a bemeneti jelen olyan alkalmazás
képét továbbítja, amely támogatja a helyi hálózaton
keresztül küldött oldal fel/le funkciót, ezekkel a
gombokkal mozgathatja az oldalt fel és le. s 48. oldal
P [Pointer] gomb
J [E-Zoom] gombok
(z)(x)
A kivetítési méret módosítása nélkül növelheti vagy
csökkentheti a kép méretét. s 47. oldal
Megnyomásával aktiválhatja a képernyőmutatót.
s 46. oldal
Q [Help] gomb
K [Menu] gomb
Megjeleníti és bezárja a Konfiguráció menüt.
s 73. oldal
Megjeleníti és bezárja a Súgó képernyőt, amely
megmutatja az előforduló hibák megoldásának módját.
s 94. oldal
R [Color Mode] gomb
A Színmód a gomb minden egyes megnyomásakor
megváltozik. s 39. oldal
S [Num] gomb
Jelszó megadására szolgál. s 50. oldal
L [
[
][
][
] gombok
]
A Konfiguráció menü vagy a Súgó képernyő megjelenítése
közben, ezekkel a gombokkal választhatja ki a
menüpontokat és a beállítási értékeket. s 73. oldal,
94. oldal
Vezeték nélküli egér használatakor az egérmutató a
lenyomott gomb irányában mozdul el. s 48. oldal
A hirtelen magas hangerő halláskárosodást okoz‐
hat. Kikapcsolás előtt mindig állítsa alacsonyra a
hangerőt, majd a bekapcsolást követően fokozato‐
san növelje a hangerőt.
Az Alkatrészek Nevei és Funkciói
Megnevezés
18
Funkció
T [User] gomb
A Konfiguráció menü öt elérhető eleméből egy gyakran
használt elemet rendelhet a gombhoz. A gomb
megnyomásával a hozzárendelt menü elem
kiválasztásához/beállításához tartozó képernyő
megjelenik, így téve lehetővé az egyszerű beállítást/
módosítást. s 76. oldal
Alapértelmezésben az Áramfogyasztás a gombhoz
rendelt beállítás.
U [USB] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált az USB Display és az USB(TypeA) bemeneti porthoz
csatlakoztatott eszközök képeinek megjelenítése között.
s 22. oldal
V [LAN] gomb
Átvált az EasyMP Network Projection programmal
kivetített képre. Ha az opcionális Quick Wireless
Connection USB Key segítségével Quick Wireless
Connection kapcsolattal vetít, ezzel a gombbal arra a képre
válthat át. s 22. oldal
W [Search] gomb
Átvált a következő bemeneti forrásra, amely
csatlakoztatva van a kivetítőhöz és képeket küld a
készülékre. s 21. oldal
X Távirányító
fénykibocsátó része
Easy Interactive Pen(csak EB-460i/450Wi)
Megnevezés
Funkció
A Tollhegy kapcsoló
Az egér bal gombjaként működik.
B Elem visszajelzője
A gomb megnyomásakor a visszajelző zölden világít, ha az
elem töltöttsége még megfelelő.
Alacsony töltöttségi szint esetén nem világít a visszajelző.
Ilyenkor cserélje ki az elemeket. s 62. oldal
C Gomb
Az egér jobb gombjaként működik.
D Pánt rögzítési lyuk
A kereskedelemben kapható pántot rögzíthet a tollhoz.
E Elemburkolat
A toll elemeinek cseréjéhez nyissa ki ezt a burkolatot.
s 62. oldal
A távirányító jeleit bocsátja ki.
A kivetítő különböző használati módjai
Ez a fejezet prezentációk megtartásakor, külső eszközök és biztonsági berendezések csatlakoztatásakor alkalmazható hasznos funkciókat ismertet.
A telepítési mód megváltoztatása
A kivetítő a következő két kivetítési módszert támogatja. A telepítési
környezet feltételeinek megfelelően végezze el az eszköz beállítását.
• Függessze fel a kivetítőt a men‐
nyezetre és a képernyő elülső ol‐
dalára vetítse ki a képeket. (Elől/
plafon kivetítés)
• Függessze fel a kivetítőt a men‐
nyezetre és egy áttetsző képer‐
nyő hátsó oldalára vetítse ki a
képeket. (Hátul/plafon kivetítés)
A szállításkor a kivetítő mennyezeti rögzítésre és a vászon elülső oldalára
történő kivetítésre van beállítva (Elől/Plafon).
q
A Konfiguráció menüben állítsa be az Elől/Plafon vagy a Hátul/Plafon
értéket. s 79. oldal
20
A Kivetített kép M Egváltoztatása
Az alábbi két módon lehet megváltoztatni a kivetített képet.
• Módosítás Forrás keresése funkcióval
A kivetítő automatikusan észleli a csatlakoztatott berendezésből érkező
jeleket, és kivetíti az említett berendezésből betáplált képet.
• Átvált a kiválasztott képre.
A távirányító gombjainak használatával megváltoztathatja a kiválasztott
bemeneti portot.
A bemeneti jel automatikus észlelése és a
kivetített kép módosítása (Forrás keresése)
Gyorsan kivetítheti a kiválasztott képet, mivel a készülék figyelmen kívül
nagyja azokat a bemeneti portokat, ahonnan nem érkezik képjel, amikor
képet vált a [Source Search] gomb megnyomásával.
21
F USB*: Ha a kép az USB(TypeA) porthoz csatlakoztatott eszközről
származik.
G LAN: Ha a kivetítő hálózaton keresztül kapcsolódik számítógéphez, és
az EasyMP Network Projection program képeinek kivetítése történik.
Nem aktiválódik, ha nincs képjel bemenet.
*Az USB bemeneti forrás azt jelzi, hogy diavetítés vagy képek kivetítése
történik az USB(TypeA) porthoz csatlakoztatott USB-tárolóeszközről, illetve
az opcionális dokumentumkameráról.
Eljárás
Ha a videokészülék csatlakoztatva van, ezen művelet előtt indítsa el
a lejátszást.
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
Ha kettő vagy több készülék van csatlakoztatva, nyomja meg és tartsa
lenyomva a [Source Search] gombot mindaddig, amíg a készülék ki nem
vetíti a kiválasztott képet.
A
B
C
D
E
Computer1
Computer2
S-video
VIdeo
USB Display
A Kivetített kép M Egváltoztatása
q
A képjelek állapotát bemutató következő képernyő akkor jelenik meg,
ha csak az a kép áll rendelkezésre, amelyet a kivetítő éppen kivetít,
vagy ha a készülék nem talál képjelet. Kiválaszthatja azt a bemeneti
portot, amelyre a használni kívánt készülék csatlakozik. Ha kb. tíz
másodpercen belül nem hajt végre semmilyen műveletet, akkor ez a
képernyő bezáródik.
22
Átváltás a kiválasztott képre a távirányító
használatával
Közvetlenül a kiválasztott képre kapcsolhat, ha megnyomja a távirányító
következő gombjait.
Távirányító
A A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel átvált az 1.
számítógép (Computer1) és a 2. számítógép (Computer2) bemeneti port
között.
B A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel átvált a Video (Video)
és az S-Video (S-Video) bemeneti port között.
C A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel átvált az USB Display
és az USB(TypeA) bemeneti porthoz csatlakoztatott eszközök képeinek
megjelenítése között.
D Átvált az EasyMP Network Projection programmal kivetített képre. Ha az
opcionális Quick Wireless Connection USB Key segítségével Quick Wireless
Connection kapcsolattal vetít, ezzel a gombbal arra a képre válthat át.
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
Számítógépen tárolt képek kivetítéséhez a számítógépet összekötheti a
kivetítővel a készülékhez mellékelt USB-kábellel. Ez a funkció az USB
Display. A számítógép által megjelenített képek egyszerűen, USB-kábel
csatlakoztatásával kivetíthetők.
Az USB Display funkció aktiválásához módosítsa az USB Type B beállítást
USB Display értékre a Konfiguráció menü Részletes pontjában.
Az USB Type B beállítás alapértékei:
• EB-460i/450Wi: Ki
• EB-460/450W/440W: USB Display
Az EB-460i/450Wi esetében a beállítást előre kell módosítani.
s 79. oldal
Rendszerkövetelmények
Windows esetén
Operációs
rendszer
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
2000 Service Pack 4
XP
XP Service Pack 2 vagy újabb
Vista
Vista Service Pack 1 vagy újabb
7
Processzor
Mobile Pentium III 1.2GHz vagy gyorsabb
Ajánlott: Pentium M 1.6GHz vagy gyorsabb
Memória
256MB vagy több
Ajánlott: 512MB vagy több
Merevlemez
Szabad hely
20MB vagy több
Kijelző
23
640x480-nál nem alacsonyabb és 1600x1200-nál nem
magasabb felbontás.
16 bites vagy nagyobb megjelenített színmélység
A készülék csak a 32 bites verziókat támogatja.
Mac OS esetén
Operációs
rendszer
Mac OS X 10.5.1 vagy újabb
Mac OS X 10.6.x
Processzor
Power PC G4 1GHz vagy gyorsabb
Javasolt: Intel Core Duo 1.83GHz vagy gyorsabb
Memória
512MB vagy több
Merevlemez
Szabad hely
20MB vagy több
Kijelző
640x480-nál nem alacsonyabb és 1680x1200-nál nem magasabb
felbontás.
16 bites vagy nagyobb megjelenített színmélység
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
Csatlakozás
24
D Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha a hangot a kivetítő hangszórójából továbbítja,
csatlakoztasson egy (kereskedelmi forgalomban kapható)
audiokábelt az 2. hang (Audio2) porthoz.
s "Csatlakozás az első alkalommal" 24. oldal
s "A további alkalmak során" 27. oldal
Figyelem
A kivetítőt közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa. Ne használjon USB hubot.
Csatlakozás az első alkalommal
Az első csatlakozáskor a rendszernek telepítenie kell az illesztőprogramot.
Az eljárás eltér a Windows és a Mac OS estén.
Eljárás
Windows esetén
A Az illesztőprogram telepítése automatikusan megkezdődik.
Windows 2000 használata esetén kattintson duplán a számítógépen a
Sajátgép - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.exe lehetőségre.
Eljárás
A Kapcsolja be a számítógépet.
B Csatlakoztassa a tápkábelt (mellékelve).
C Kapcsolja be a kivetítőt.
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
25
C A számítógép által megjelenített képek kivetítésre kerülnek.
A kivetítés megkezdése egy ideig eltarthat. A kivetítés során ne
nyúljon az eszközhöz, ne húzza ki az USB-kábelt, és ne kapcsolja ki a
kivetítőt.
Windows 2000 rendszerű számítógép felhasználói jogosultsággal
történő használatakor Windows hibaüzenet jelenhet meg a telepítés
közben, és előfordulhat, hogy a szoftvert nem tudja telepíteni. Ebben
az esetben frissítse a Windows rendszert, indítsa újra a számítógépet,
és próbálja újra.
A további részletekkel kapcsolatban forduljon a Terméktámogatás és
szervizelési útmutatóban található legközelebbi kapcsolattartóhoz. s
Epson projektor címjegyzék lista
B A Licencszerződés képernyő megjelenésekor kattintson az
"Elfogad" lehetőségre.
Ha az illesztőprogram nincs telepítve, nem használhatja az USB
Display funkciót. Az illesztőprogram telepítéséhez kattintson az
Elfogad gombra. A telepítés leállításához kattintson az Elvet gombra.
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
q
• Ha a telepítés nem történt meg automatikusan, kattintson kétszer a
Sajátgép - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE elemre a
számítógépen.
• Ha valami miatt nem történik kivetítés, kattintson a számítógépen a
Programok - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON
USB Display Vx.x elemre.
• Ha az egérkurzor villog a képernyőn, kattintson a számítógépen a
Programok - EPSON Projector - EPSON USB Display EPSONUSB Display Vx.x elemre és törölje az Átviteli ablak
négyzetet jelölését.
• Az illesztőprogram eltávolításához nyissa meg a Vezérlőpult Programok telepítése és törlése elemét, és távolítsa el az EPSON
USB Display Vx.x programot.
• Lecsatlakoztatás
A kivetítő az USB-kábel eltávolításával egyszerűen lecsatlakoztatható.
Nincs szükség a Windows Hardver biztonságos eltávolítása
lehetőségének használatára.
A következő csatlakozáshoz lásd: s "A további alkalmak során"
27. oldal
Mac OS esetén
A Az USB Display setup mappája megjelenik a Finder
alkalmazásban.
B Kattintson kétszer az UD_Installer ikonra.
Adja meg a rendszergazda jelszavát, majd indítsa el a telepítést.
C A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
26
D A Licencszerződés képernyő megjelenésekor kattintson az
"Elfogad" lehetőségre.
Ha nem az Elfogad lehetőséget választja, az USB Display telepítése
nem lehetséges. A telepítés visszavonásához nyomja meg az Elvet
gombot.
A telepítés befejezését követően az USB Display ikon megjelenik a
Dock eszközön és a menüsorban.
E A számítógép által megjelenített képek kivetítésre kerülnek.
A számítógép képeinek kivetítése egy ideig eltarthat. A képek
kivetítése során ne nyúljon az eszközhöz, ne húzza ki az USB kábelt,
és ne kapcsolja ki a kivetítőt.
Csatlakoztatás USB-kábellel és kivetítés (USB Display)
q
• Ha a Finder alkalmazásban nem jelenik meg automatikusan az USB
Display setup mappája, kattintson kétszer a számítógépen az EPSON
PJ_UD - UD_Installer fájlra.
• Ha valami miatt nem kezdődik el a kivetítés, kattintson a Dock
eszközön az USB Display ikonra.
• Ha a Dock eszköz nem tartalmazza az USB Display ikonját, az
Applications mappából indítsa el az USB Display V.x.x programot.
• Az illesztőprogram eltávolításához indítsa el az Applications mappa
Tool mappájából a Remove USB Display V.x.x alkalmazást.
Figyelem
• Az USB Display lecsatlakoztatásához kattintson az ikonra a menüsorban vagy
a Dock eszközön, a megjelenő menüben válassza a Disconnect lehetőséget,
majd távolítsa el az USB-kábelt.
• Ha a Dock ikon menüjében az Exit lehetőséget választja, USB-kábel
csatlakoztatásakor az USB Display alkalmazás nem jelenik meg automatikusan.
A további alkalmak során
A számítógép által megjelenített képek kivetítésre kerülnek.
A kivetítés megkezdése egy ideig eltarthat. Várjon.
27
q
Windows esetén
• Előfordulhat, hogy a DirectX funkciók egyes részeit használó
alkalmazások nem jelennek meg megfelelően.
• Lecsatlakoztatás
A kivetítő az USB-kábel eltávolításával egyszerűen lecsatlakoztatható.
Nincs szükség a Hardver biztonságos eltávolítása lehetőség
használatára.
• A Windows Media Center használatával történő kivetítés korlátai:
A képeket nem lehet kivetíteni, ha a Windows Media Center teljes
képernyős üzemmódban van. A képek kivetítéséhez váltson ablakos
megjelenítésre.
Mac OS esetén
Ha nem kerülnek kivetítésre a képek, indítsa el az Applications
mappából az USB Display V.x.x alkalmazást.
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
Diavetítés használatával kivetíthető fájlok
A Diavetítés funkcióval közvetlenül vetítheti ki a kivetítőhöz csatlakoztatott
USB-tárolóeszközökön és digitális fényképezőgépeken tárolt fájlokat.
q
28
Diavetítési példák
USB-tárolóeszközön és más adathordozón tárolt képek kivetítése
Előfordulhat, hogy a biztonsági funkciókat tartalmazó USBtárolóeszközök nem használhatók.
A Diavetítés használatával kivetíthető fájlokra vonatkozó
specifikációk
Típus
Fájltípus (kiter‐
jesztés)
Megjegyzések
Állókép
.jpg
A következőket nem lehet kivetíteni.
- CMYK színmód formátumok
- Progresszív formátum
- Olyan képek, amelyeknek felbontása nagyobb mint
4608x3072
- .jpeg kiterjesztésű fájlok
A .jpeg fájlok tulajdonságai miatt előfordulhat, hogy
túl magas tömörítés esetén a képek kivetítés közben
elmosódottan jelennek meg.
q
• USB-merevlemez használata esetén hálózati tápegységgel történő
áramellátás alkalmazását javasoljuk.
• A kivetítő nem támogat minden fájlrendszert, ezért csak Windows
rendszeren formázott adathordozókat használjon.
• Az adathordozót a FAT16/32 fájlrendszer használatával formázza.
1. példa: több kép előkészítése és folyamatos kivetítése (Diavetítés)
s 32. oldal
2. példa: képfájlok kijelölése és kivetítése egyesével s 31. oldal
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
Adiavetítés alapvető műveletei
A diavetítéssel USB-tárolóeszközökön és digitális fényképezőgépeken tárolt
képfájlokat játszhat le és vetíthet ki.
Ez a rész a diavetítés alapműveleteit mutatja be.
29
q
Bár a következő lépések a távirányító használatával kerülnek bemutatásra, a
műveletek végrehajthatók a kivetítő vezérlőpaneljén is.
• Memóriakártyát is csatlakoztathat a kivetítőhöz úgy, hogy a kártyát
USB-kártyaolvasóba helyezi. Előfordulhat azonban, hogy egyes
kereskedelemben kapható kártyaolvasók nem kompatibilisek a
kivetítővel.
• Amikor megjelenik a következő képernyő (Meghajtó kiválasztása
képernyő), a [ ][ ] gombokkal válassza ki a használni kívánt
meghajtót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Diavetítés elindítása és befejezése
Diavetítés elindítása
Eljárás
A A kivetített képet kapcsolja át USB-bemenetre.
• A Meghajtó kiválasztása képernyő megjelenítéséhez vigye a kurzort a
fájllista képernyő felső részén levő Meghajtó kiválasztása pontra,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
s 21. oldal
B Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt vagy digitális
fényképezőgépet a kivetítőhöz.
s 34. oldal
Elindul a diavetítés, és megjelenik a fájllista képernyő.
A diavetítés leállítása
Eljárás
A diavetítés bezárásához az USB-eszközt húzza ki a kivetítő
USB(TypeA) portjából. Digitális fényképezőgép, merevlemez vagy
egyéb készülék esetén először kapcsolja ki a készüléket, majd ezután
húzza ki.
A diavetítés alapvető műveletei
A következő rész a képek lejátszásának és kivetítésének eljárásait mutatja be
a diavetítés használatával.
Eljárás
A A[
][
][ ][ ] gombokkal mozgassa a kurzort a
kívánt fájlra vagy mappára.
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
30
nyomja meg az [Enter] gombot az előző képernyőre való
visszalépéshez.
Képek forgatása
A lejátszott JPEG képeket 90˚-os lépésben lehet elforgatni. A JPEG képek
diavetítés közben is elforgathatók.
A következő módon forgathat el JPEG képeket.
Eljárás
A
Kurzor
A Játsszon le JPEG képeket vagy indítson el diavetítést.
JPEG képek lejátszása s 31. oldal
• A JPEG fájlok és MPEG fájlok miniatűr képként jelennek meg (a
fájlok tartalma kis képekben látható).
• A JPEG fájltól függően előfordulhat, hogy a miniatűr nem jelenik
meg. Ebben az esetben egy fájlikon látható.
q
Ha az összes fájl és mappa nem jeleníthető meg egyszerre az aktuális
képernyőn, nyomja meg a távirányítón a [Page] (Down) gombot, vagy
vigye a kurzort a képernyő alján levő Következő oldal gombra, és
nyomja meg az [Enter] gombot.
Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a [Page] (Up)
gombot a távirányítón, vagy vigye a kurzort a képernyő felső részén
levő Előző oldal gombra, és nyomja meg az [Enter] gombot.
B Nyomja meg az [Enter] gombot.
Megjelenik a kiválasztott kép.
Ha mappát választott ki, megjelennek a kiválasztott mappában lévő
fájlok. Válassza ki a megnyíló képernyőn A tetejére parancsot, majd
Diavetítés indítása s 32. oldal
B JPEG kép megjelenítése közben nyomja meg a [
[
] gombot.
] vagy a
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
31
Képek kivetítése
Eljárás
A Indítsa el a diavetítést. s 29. oldal
Megjelenik a fájllista képernyő.
B A[
][
][ ][ ] gombokkal vigye a kurzort a
kivetíteni kívánt képfájlra.
Képfájlok kivetítése
Az USB-tárolóeszközön és digitális fényképezőgépen tárolt képfájlok
kivetíthetők a Diavetítés funkcióval a következő két módszer egyikével:
• Kijelölt képfájlok kivetítése
Ezzel egy-egy fájl tartalmának kivetítésére van mód.
• Egy mappa összes képállományának egymás utáni kivetítése (Diavetítés)
Ezzel a funkcióval a mappában található fájlok tartalma egymás után
egyesével kivetíthető.
Figyelem
Ne csatlakoztassa le az USB-tárolóeszközt, amíg az használatban van. A
diavetítés hibásan működhet.
Bár a következő lépések a távirányító használatával kerülnek bemutatásra, a
műveletek végrehajthatók a kivetítő vezérlőpaneljén is.
A
Képfájl
C Nyomja meg az [Enter] gombot.
Elkezdődik a kép lejátszása.
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
32
Eljárás
A Indítsa el a diavetítést. s 29. oldal
Megjelenik a fájllista képernyő.
B A[
][
][ ][ ] gombokkal vigye a kurzort a
diavetítéssel lejátszani kívánt mappára, majd nyomja meg az
[Enter] gombot.
D A fájllista képernyőre való visszatéréshez nyomja meg az [Esc]
gombot.
Egy mappa összes képállományának egymás utáni kivetítése
(Diavetítés)
Kivetíthet egy adott mappában lévő képfájlokat sorrendben, egyesével. Ezt a
funkciót diavetítésnek hívják. A Diavetítés funkció a következő módon
indítható.
q
A fájlok diavetítés alatti automatikus váltásához állítsa be a
Képernyőváltási időt a Diavetítés Beállítás menüjében a Nem
lehetőség kivételével bármilyen más értékre. Az alapértelmezett érték 3
másodperc. s "Képfájlok megjelenítési és a diavetítés működési
beállításai" 33. oldal
C Válassza a Diavetítés parancsot a fájllista képernyő alján, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
Elindul a diavetítés, és a mappában levő képfájlok egymás után,
egyenként, automatikusan kivetítésre kerülnek.
Az utolsó fájl kivetítését követően a fájllista automatikusan újból
megjelenik. Ha a Folyamatos lejátszás beállítást Be értékre állítja a
Beállítás képernyőn, a kivetítés újból elölről indul, amikor a végére
ért. s "Képfájlok megjelenítési és a diavetítés működési beállításai"
33. oldal
Diavetítés közben áttérhet a következő képernyőre, visszatérhet az
előző képernyőre vagy leállíthatja a lejátszást.
q
Ha a Képernyőváltási idő opciót Nem értékre állítja a Beállítás
képernyőn, akkor a fájlok nem váltanak automatikusan a Diavetítés
elindítása lehetőség kiválasztásakor. A következő fájlra kivetítéséhez
nyomja meg az [Enter] gombot vagy a [Page] (Down) gombot a
távirányítón.
Bemutató tartása a Diavetítés használatával
33
Képfájlok megjelenítési és a diavetítés működési
beállításai
Beállíthatja a fájlmegjelenítés sorrendjét és a diavetítés működését a Beállítás
képernyőn.
Bár a következő lépések a távirányító használatával kerülnek bemutatásra, a
műveletek végrehajthatók a kivetítő vezérlőpaneljén is.
Eljárás
A A[
][
][ ][ ] gombokkal vigye a kurzort arra a
mappára, amelynek meg szeretné adni a megjelenítési
beállításait, majd nyomja meg az [Esc] gombot. Válassza a
Beállítás parancsot a megjelenő almenüben, majd nyomja meg
az [Enter] gombot.
B Miután megjelent az alábbi Beállítás képernyő, végezze el a
beállításokat.
Vigye a kurzort a módosítani kívánt elem beállítására, majd nyomja
meg az [Enter] gombot a beállítás engedélyezéséhez.
A következő táblázat az egyes beállítások részleteit tartalmazza.
Megjelenítési
sorrend
A megjeleníteni kívánt fájlok sorrendjének beállítása. A
fájlok sorba rendezhetők Név szerint vagy Dátum
szerint.
Folyamatos le‐
játszás
A diavetítés ismétlésének beállítása.
Képernyővál‐
tási idő
Egy fájl megjelenítési idejének beállítása Diavetítés
lejátszása közben. A beállítás Nem vagy (0) és 60
másodperc közötti érték lehet. Nem beállítás esetén az
automatikus lejátszás nem engedélyezett.
C A[
][
][ ][ ] gombokkal vigye a kurzort az OK
gombra, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A beállítások alkalmazása ezzel megtörtént.
Ha nem kívánja alkalmazni a beállításokat, vigye a kurzort a Mégsem
parancsra, és nyomja meg az [Enter] gombot.
Külső eszközök csatlakoztatása
34
USB-eszközök csatlakoztatása és leválasztása
A projektorhoz csatlakoztatni lehet USB memóriákat, USB-kompatibilis
digitális kamerákat, merevlemez-meghajtókat és az opcionális
dokumentumkamerát. A csatlakoztatott digitális kamerán lévő képek vagy az
USB-tárolóeszközön lévő JPEG fájlok lejátszhatók diavetítésként.
s "Bemutató tartása a Diavetítés használatával" 28. oldal
Az opcionális dokumentumkamera csatlakoztatásakor a
dokumentumkamerán lévő képek vetítődnek ki.
USB-eszközök csatlakoztatása
Ez a rész az opcionális dokumentumkamera példáján keresztül ismerteti az
USB-eszközök csatlakoztatási módját. Csatlakoztassa a dokumentumkamerát
a kivetítőhöz a hozzá mellékelt USB-kábellel. Amikor kivetítés közben a
dokumentumkamera csatlakoztatva van a projektorhoz, nyomja meg a
távirányító [USB] gombját vagy a vezérlőpanel [Source Search] gombját, ha
át szeretne váltani a dokumentumkamerán lévő képekre. s 21. oldal
A A dokumentumkamera USB portja
B USB-kábel
C USB(TypeA) port
Figyelem
• USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem megfelelően
működik. Az USB-tárolóeszközt vagy digitális fényképezőgépet közvetlenül a
kivetítőhöz csatlakoztassa.
• USB-kompatibilis merevlemez használata esetén feltétlenül csatlakoztassa a
merevlemezhez mellékelt váltóáramú hálózati adaptert.
• A digitális fényképezőgépet vagy a merevlemezt az eszközhöz mellékelt vagy az
előírt típusú USB-kábellel csatlakoztassa a kivetítőhöz.
USB-eszközök eltávolítása
A kivetítés végeztével a következő lépéseket végrehajtva távolítsa el az USBeszközöket a kivetítőből.
Külső eszközök csatlakoztatása
Eljárás
Távolítsa el az opcionális dokumentumkamerát a kivetítő
(USB(TypeA)) portjáról.
Digitális kamerák, merevlemezek stb. esetében kapcsolja ki az eszköz
áramellátását, majd távolítsa el azt.
Külső monitor csatlakoztatása
Az 1. számítógép (Computer1) bemeneti portra a számítógépről érkező
képek megjeleníthetők egyszerre a kivetítőhöz csatlakoztatott külső
monitoron és a a kivetítőhöz tartozó vetítővásznon. Ennek köszönhetően
akkor is ellenőrizheti a kivetített képeket a külső monitoron, ha nem látja a
vetítővásznat. A külső monitort a hozzá mellékelt kábellel csatlakoztathatja.
A A monitor portja felé
B A monitorhoz tartozó kábel
35
C A Monitorkimenet (Monitor Out) porthoz
q
• Nem jelenítheti meg a külső monitoron a Video (Video) bemeneti
porthoz vagy az S-video (S-Video) bemeneti porthoz csatlakoztatott
berendezésről továbbított komponens videojelet vagy képeket.
• A trapézkorrekció és egyéb funkciók beállításai, a Konfiguráció menü
és a Súgó képernyők nem kerülnek a külső megjelenítő eszközökre.
Külső eszközök csatlakoztatása
Külső hangszórók csatlakoztatása
Ha a kivetítő Hangkimenet (Audio Out) portjához beépített erősítővel
rendelkező hangszórókat csatlakoztat, tökéletesebb hangminőségben
élvezheti a bemutatót. A csatlakoztatáshoz kereskedelmi forgalomban
elérhető audiokábelt használjon (pl. dugós csatlakozó W 3,5 mm sztereó
mini dugó). Használjon a külső hangszórók csatlakozójával kompatibilis
audiokábelt.
36
q
• Amikor egy audiokábel jack dugó van behelyezve a Hangkimenet
(Audio Out) portba, a hang nem a kivetítő beépített hangszórójából,
hanem a külső kimenetről jön.
• Ha kereskedelmi forgalomban kapható 2RCA(L/R)/stereo mini-pin
audiokábelt használ, ellenőrizze, hogy van-e rajta "No resistance"
címke.
Mikrofon csatlakoztatása
A kivetítő Mikrofon (Mic) bemeneti portjához csatlakoztatott mikrofon
hangja a kivetítő hangszóróin keresztül szólal meg.
A kivetítő nem támogatja a csatlakozón keresztüli áramellátást.
A Külső audio berendezés felé
B Audiokábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
C A Hangkimenet (Audio Out) porthoz
A A Mikrofon (Mic) bemeneti porthoz
LAN-kábel csatlakoztatása
A csatlakoztatáshoz kereskedelmi forgalomban elérhető 100BASE-TX vagy
10BASE-T típusú LAN kábelt használjon.
A A LAN porthoz
B LAN kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
C A LAN porthoz
Figyelem
A működési hibák elkerülése érdekében használjon 5. kategóriájú, árnyékolt
helyi hálózati kábelt.
37
A vezeték nélküli LAN-egység telepítése
38
A vezeték nélküli LAN-egység beszerelése a kivetítőbe. s "Kiegészítő
Tartozékok és Fogyóeszközök" 118. oldal
Eljárás
A Nyissa fel a levegőszűrő fedelét.
A levegőszűrő fedelének kinyitásához tolja a levegőszűrő fedelének
nyitó-záró karját vízszintes irányba.
C Rögzítse a vezeték nélküli LAN-egységet a mellékelt csavarral,
nehogy elveszítse.
A Csavarfurat a vezeték nélküli helyi hálózati egység rögzítéséhez
B Helyezze be a vezeték nélküli LAN-egységet.
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
A kivetítési minőség beállítása (a színmód
beállítása)
39
Eljárás
Távvezérlő
Könnyen elérheti az optimális képminőséget, ha egyszerűen kiválasztja azt a
beállítást, amely a legjobban megfelel a kivetítési környezetnek. A kép
fényereje a kiválasztott módnak megfelelően változik.
Üzemmód
Alkalmazás
Dinamikus
Ez az üzemmód világos helyiségekben használható
ideálisan. Ez a legvilágosabb üzemmód, amely igen jól
adja vissza a szürkeárnyalatokat.
Bemutató
Ez az üzemmód színes anyagokat tartalmazó bemutatók
megtartásához ideális világos helyiségben.
Mozi
Ideális filmek megtekintéséhez sötét helyiségben.
Természetes tónust ad a képeknek.
Fénykép]
(Képek megjelenítése számítógépről, illetve USB vagy
LAN bemeneti forrás esetén.)
Ideális állóképek, például fényképek kivetítésére világos
helyiségben. A képek elevenek és a kontraszt megfelelő.
Sport
(Képek betáplálása komponens video, S-video vagy
kompozit video készülékről)
Ideális TV-műsorok megtekintéséhez világos
helyiségben. A képek elevenek és életszerűek.
sRGB g
Ideális azoknál a képeknél, amelyek megfelelnek az
sRGB színszabványnak.
Tábla
Még ha fekete (vagy zöld) táblára történik is a kivetítés,
ez a beállítás természetes, a fehér vászonra történő
kivetítéshez hasonló színárnyalatot biztosít a képeknek.
Fehér felület
Fehér felületre történő vetítéshez ideális.
Amikor megnyomja a gombot, a színmód neve megjelenik a képernyőn, és
megváltozik a színmód.
Ha megnyomja a gombot, miközben a színmód neve megjelenik a
képernyőn, a készülék a következő színmódra vált.
q
A színmódot a Színmód segítségével is be lehet állítani, amely a
Konfiguráció menü Kép pontjában található. s 74. oldal
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
Az automatikus íriszállítás funkció beállítása
A funkció automatikusan a megjelenített kép világosságának megfelelően
állítja be a fényerőt, így élénk képeket biztosít.
Eljárás
40
A kép és a hang ideiglenes elrejtése (A/V
némítás)
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a hallgatóság figyelmét a
mondanivalójára szeretné irányítani, vagy ha nem akarja, hogy a közönség
lásson bizonyos műveleteket, például a fájlok közötti váltásokat.
A Nyomja meg a [Menu] gombot, és válassza a Konfiguráció
menüben a Kép – Aut. íriszállítás pontot. s "A Konfiguráció
menü használata"
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
Eljárás
Távvezérlő
B Válassza a "Be" lehetőséget.
A beállítást a készülék minden egyes színmódhoz külön tárolja.
C Nyomja meg a [Menu] gombot a Konfiguráció menü
bezárásához.
A gomb megnyomásával az A/V némítás ki- vagy bekapcsolható.
q
Az Aut. íriszállítás csak Dinamikus vagy Mozi Színmód esetén
állítható be.
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
q
• Ha mozgó képek kivetítése közben használja ezt a funkciót, a forrás
tovább folytatja a képek és a hang lejátszását, és nem tud visszatérni
arra a pontra, ahol az A/V némítást aktiválta.
• A konfiguráció menü Részletes – Kijelző – A/V némítás funkciója
segítségével kiválaszthatja, hogy Fekete, Kék vagy Logó jelenjen meg
az A/V némítás kijelzéseként. s 79. oldal
• A mikrofon audiokimenete is működik az A/V némítás
bekapcsolásakor.
41
A kép kimerevítése (Fagyás)
Ha a képernyőn kimerevíti a mozgó képet, a készülék továbbra is kivetíti a
képet, ezért állóképhez hasonlóan kivetíthet mozgó képeket. Ezenkívül képek
kivetítése nélkül végrehajthat olyan műveleteket, mint például számítógépről
vetített prezentációk során váltás a fájlok között, ha előzetesen aktiválja a
kimerevítési funkciót.
Eljárás
Távvezérlő
Ha megnyomja ezt a gombot, a kimerevítés be- vagy kikapcsol.
q
• A hang nem kapcsolódik ki.
• Mozgó képek kivetítése közben a képek lejátszása kimerevített
képernyőnél is folytatódik, ezért nem lehet folytatni a kivetítést a
megszakítás helyétől.
• Ha a [Fagyás] gombot megnyomja a Konfiguráció menü vagy a Súgó
képernyő megjelenítése közben, eltűnik a megjelenített menü vagy
Súgó képernyő.
• A kimerevítés az E-Zoom használata közben is működik.
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
42
A képarány módosítása
Videokészülék csatlakoztatásakor módosíthatja a Képarányg beállítását, így
a digitális videó formátumban vagy DVD lemezre rögzített képek 16:9
arányú szélesvásznú formátumban is megtekinthetők. A képarány
módosítható, ha számítógépes képeket vetít ki teljes méretben.
A módosítás módjai és a képarány típusai a következők:
EB-450Wi/450W/440W
A módosítás módjai
A gomb minden megnyomásakor a Normál, 16:9, Teljes, Nagyítás és
Anyanyelvi beállítások között vált sorrendben.
Eljárás
Távvezérlő
Amikor megnyomja a gombot, a képarány neve megjelenik a képernyőn, és
megváltozik a képarány.
q
A képarány a Konfiguráció menü Jel menüjében található Képarány
segítségével is beállítható. s 75. oldal
Videoeszközökhöz tartozó képarány módosítása
EB-460i/460
A gomb minden egyes megnyomásakor 4:3 és 16:9 között vált.
A
B
C
D
E
Normál
16:9
Teljes
Nagyítás
Anyanyelvi
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
43
Számítógépes képekhez tartozó képarány módosítása (EB-460i/460)
A képarány az alábbiak szerint változtatható meg:
Beállított értékek
Működés
Normál
Teljes vetítési méretre történik a kivetítés a bemeneti adatok
képarányának megőrzésével.
4:3
A teljes vetítési méretre történik a kivetítés, 4:3 képarányban. 1280x1024 jel fogadásakor
Ez abban az esetben ideális, ha 5:4 (1280 x 1024) arányú képet
szeretne teljes méretben kivetíteni.
16:9
16:9 képarányban történik a kivetítés. 16:9 képarányú adatok 1280x1024 jel fogadásakor
teljes méretben történő kivetítésére ideális.
q
Kivetítési példa
Ha a kivetített kép egyes részei hiányoznak, és nem lehet a teljes képet kivetíteni, a számítógépes panel méretének megfelelően állítsa a Felbontás beállítást Széles
vagy Normál értékre a Konfiguráció menüben. s 75. oldal
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
44
Számítógépes képek képarányának módosítása (EB-450Wi/450W/440W)
A képarány a következőképpen módosítható: Az EB-450Wi/450W/440W WXGA felbontást kínál, így a kivetési méret 1280x800 képpont (16:10-es képarány). 16:9
méretű vászonra való vetítésnél állítsa a képarányt 16:9 értékre.
Beállított értékek
Működés
Kivetítési példa
Normál
Teljes vetítési méretre történik a kivetítés a bemeneti adatok 1024x768 jel fogadásakor.
képarányának megőrzésével.
16:9
A teljes vetítési méretre történik a kivetítés, 16:9
képarányban.
1024x768 jel fogadásakor.
Teljes
Az adatok teljes méretben kerülnek kivetítésre.
1024x768 jel fogadásakor.
Nagyítás
A bemeneti adatokat az oldalsó képösszetevőnek megfelelő 1024x768 jel fogadásakor.
képarányban vetíti ki. A vetítési méretből kilógó részek nem
kerülnek kivetítésre.
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
Beállított értékek
Anyanyelvi
q
45
Működés
800x600 jel fogadásakor
A vetítési terület közepére kerül kivetítésre a bemenet, az
eredeti felbontásban. Ideális képek megtekintése esetén.
Ha a felbontás meghaladja az 1280x800 értéket, akkor a kép
szélei nem kerülnek kivetítésre.
Kivetítési példa
1400x1050 jel fogadásakor
Ha a kivetített kép egyes részei hiányoznak, és nem lehet a teljes képet kivetíteni, a számítógépes panel méretének megfelelően állítsa a Felbontás beállítást Széles
vagy Normál értékre a Konfiguráció menüben. s 75. oldal
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
A mutató használata kiemeléshez (Mutató)
46
B A mutató ikon mozgatása (
Távvezérlő
A funkció lehetővé teszi a mutató ikon mozgatását a kivetített képen, és
segít felhívni a figyelmet arra a területre, amelyről beszél.
Eljárás
A A mutató megjelenítése.
Távvezérlő
Ha megnyomja ezt a gombot, a mutató megjelenik vagy eltűnik.
).
Két szomszédos [
][
][ ][ ] gomb egyidejű
megnyomásával a mutató a fel-le és balra-jobbra irányok helyett
átlósan is mozgatható.
q
Háromfajta mutatóikon (
,
vagy
) közül választhat a
Konfiguráció menü Beállítások - Mutató alakja beállításban.
s 76. oldal
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
A Kép egy Részének Kinagyítása (E-Zoom)
47
B Mozgassa a keresztet (
) a képnek arra a területére, amelyet
ki akar nagyítani.
Ez akkor hasznos, ha fel akar nagyítani képeket a részletek, például ábrák és
táblázatok bemutatása céljából.
Eljárás
A Indítsa el az E-Zoom funkciót.
Távvezérlő
Távvezérlő
Két szomszédos [
][
][ ][ ] gomb egyidejű
megnyomásával a kereszt a fel-le és balra-jobbra irányok helyett
átlósan is mozgatható.
C Kinagyítás.
Távvezérlő
Amikor megnyomja a gombot, az adott terület nagysága
megnövekszik. A gomb lenyomva tartásával gyorsan kinagyíthatja.
A kinagyított kép méretét csökkentheti, ha megnyomja a [x] gombot.
A törléshez nyomja meg az [Esc] gombot.
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
q
48
• A képernyőn megjelenik a nagyítási arány. A kiválasztott terület
legfeljebb 1:4 arányban, 25 lépésben nagyítható.
• A kép görgetéséhez nyomja meg a [
][
][
][
]
gombokat.
• Az E-Zoom használata esetén a Progresszív és a Zajcsökkentés
funkciók nem működnek.
Az egérmutató vezérlése távirányítóval (vezeték
nélküli egér)
A vezeték nélküli egér funkció aktiválásához állítsa az USB Type B
beállítását Vez. nélk. egér értékre a Konfiguráció menü Részletes menüjében.
Az USB Type B beállítás alapértékei:
• EB-460i/450Wi: Ki
• EB-460/450W/440W: USB Display
Előzőleg változtassa meg a beállítást. s 79. oldal
Ha a számítógép USB-portját és a oldalán található USB(TypeB) portot
összeköti a mellékelt USB-kábellel, a kivetítőhöz tartozó távirányító vezeték
nélküli egérként használható a számítógép egérmutatójának vezérlésére.
Operációs
rendszer
Windows
Mac OS
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
A Kivetítés J avítására Szolgáló Funkciók
q
• A vezeték nélküli egér funkció csak akkor használható, ha a
bemeneti forrás 1. számítógép vagy 2. számítógép és a bemeneti jel
RGB.
• Előfordulhat, hogy a Windows és a Macintosh bizonyos verzióin a
vezeték nélküli egér funkció nem használható.
• Lehetséges, hogy a számítógép bizonyos beállításait meg kell
változtatni ahhoz, hogy az egér funkció használható legyen. További
részletek a számítógép dokumentációjában olvashatók.
A csatlakoztatás elvégzése után az egérmutató a következőképpen
működtethető.
Az egérmutató mozgatása
Kattintás az egérrel
49
Húzás
: Tartsa lenyomva
1. Az [Enter] gomb nyomva tartása
],
közben nyomja meg az [
[
], [
] vagy [
] gombot.
2. A kívánt helyen az elejtéshez engedje
el az [Enter] gombot.
q
Kattintás a bal oldali gombbal: Nyomja le
az [Enter] gombot.
Kattintás a jobb oldali gombbal: nyomja
le az [Esc] gombot.
Dupla kattintás: Nyomja le kétszer
gyorsan.
PowerPoint képernyők váltása
A funkció nagyon hasznos az előző vagy
a következő dia megjelenítéséhez
PowerPoint diavetítés esetén.
• Két szomszédos [
][
Az előző diára
A következő diára
][
][
] gomb egyidejű
megnyomásával a mutató a fel-le és balra-jobbra irányok helyett
átlósan is mozgatható.
• Ha az egérgomb beállításait megfordítja a számítógépen, akkor a
távirányító gombjainak működése szintén megfordul.
• A vezeték nélküli egér funkciót nem lehet használni a következő
műveletek közben:
- A Konfiguráció menü megjelenítése közben
- A Súgó menü megjelenítése közben
- Az E-Zoom funkció használata során
- A Felhasználó logója rögzítése közben
- A Felhasználói mintázat megjelenítése közben
- A Mutató funkció használata közben
- A Hangerő beállítása közben
- Az USB Display használata közben
- Minta megjelenítése közben
- A Színmód beállítása közben
- A forrás nevének megjelenítése közben
Biztonsági Funkciók
A kivetítő a következő bővített biztonsági funkciókkal rendelkezik.
• Jelszavas védelem
Korlátozhatja, hogy ki használhatja a kivetítőt.
• Vezérlés zárolása
Megakadályozhatja, hogy bárki engedély nélkül megváltoztassa a kivetítő
beállításait. s 52. oldal
• Lopásgátló zár
A kivetítőt különféle lopásgátló biztonsági eszközökkel szerelték fel.
s 53. oldal
Felhasználók kezelése (Jelszavas védelem)
A Jelszavas védelem aktiválása esetén a jelszót nem ismerő személyek akkor
sem használhatják a kivetítőt képek kivetítésére, ha a kivetítő be van
kapcsolva. Ezenkívül a kivetítő bekapcsolásakor megjelenő felhasználói logó
sem módosítható. Ez lopásgátló eszközként is működik, mivel a kivetítő
még akkor sem használható, ha ellopják. Vásárláskor a Jelszavas védelem
nincs aktiválva.
A jelszavas védelem típusai
A kivetítő használati módjától függően a jelszavas védelem alábbi három
típusa állítható be.
1. Bekapcsolásvédelem
Amikor a Bekapcsolásvédelem Be értékre van állítva, a kivetítő csatlakoztatása és
bekapcsolása után meg kell adni az előre beállított jelszót (ez a Betáp kapcsoló
esetében is érvényes). Ha nem írja be a megfelelő jelszót, a kivetítés nem indul el.
50
2. Felh. logó védelme
Nincs sok értelme a kivetítő tulajdonosát jelző felhasználói logó rögzítésének, ha
később a logót megváltoztatják. Amikor a Felh. logó védelme Be értékre van állítva,
a felhasználói logóra vonatkozó alábbi beállítások nem módosíthatók:
• Felhasználó logójának rögzítése
• A Kijelző háttere, Induló képernyő és A/V némítás beállításai a
Konfiguráció menü Kijelző pontjában.
3. Hálózatvédelem
Ha a Hálózatvédelem Be értékre van állítva, akkor a Konfiguráció menüben a
Hálózat beállításainak módosítása le van tiltva.
A Jelszavas védelem beállítása
A Jelszavas védelem a következőképpen állítható be:
Eljárás
A Kivetítés közben tartsa lenyomva a [Freeze] gombot kb. öt
másodpercig.
Megjelenik a Jelszavas védelem beállítási menüje.
Távvezérlő
Biztonsági Funkciók
q
(2)
(3)
(2)
(3)
Válassza ki a Felh. logó védelme elemet, majd nyomja meg az [Enter]
gombot.
Válassza ki a Be elemet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Nyomja meg az [Esc] gombot.
D A Hálózatvédelem bekapcsolása.
(1)
(2)
(3)
Válassza ki a Hálózatvédelem elemet, és nyomja meg az [Enter] gombot.
Válassza ki a Be elemet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Nyomja meg az [Esc] gombot.
E A jelszó beállítása.
(1)
(2)
(3)
(4)
Válassza ki a Bekapcsolásvédelem elemet, majd nyomja meg az [Enter]
gombot.
Válassza ki a Be elemet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Nyomja meg az [Esc] gombot.
C A Felhasználói logó védelme bekapcsolása.
(1)
Távvezérlő
• Ha a Jelszavas védelem már aktív, akkor be kell írnia a jelszót.
Ha a beírt jelszó megfelelő, megjelenik a Jelszavas védelem beállítási
menüje. s "Jelszó beírása" 51. oldal
• Ha a jelszó be van állítva, akkor a tolvajok elrettentése céljából jól
látható helyre ragassza fel a jelszavas védelmet jelző matricát a
kivetítőre.
B A Bekapcsolásvédelem bekapcsolása.
(1)
51
Válassza ki a Jelszó elemet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Amikor a kijelzőn megjelenik a "Módosítja a jelszót?" kérdés, válassza az
Igen választ, majd nyomja meg az [Enter] gombot. A jelszó alapértelmezett
értéke "0000". Javasoljuk, hogy állítson be saját jelszót. Ha a Nem választ
jelöli ki, a kijelzőn újból megjelenik az 1. lépésben látott képernyő.
A [Num] gomb lenyomva tartása mellett a számgombokkal írjon be egy
négyjegyű számot. A beírt szám "* * * *" formátumban jelenik meg. Miután
beírta a negyedik számjegyet, megjelenik a megerősítési képernyő.
Újból írja be a jelszót.
Megjelenik "Az új jelszót tárolta a készülék." üzenet.
Ha tévesen írta be a jelszót, a megjelenő üzenet felszólítja a jelszó újbóli
beírására.
Jelszó beírása
Amikor megjelenik a jelszóbeírási képernyő, a távirányító számgombjaival
írja be a jelszót.
Eljárás
A [Num] gomb lenyomva tartása mellett a számgombokkal írja be a
jelszót.
A helyes jelszó beírása után elindul a kivetítés.
Biztonsági Funkciók
Figyelem
• Ha háromszor egymás után tévesen írja be a jelszót, nagyjából öt percre
megjelenik a "A kivetítő zárolva van." üzenet, majd a kivetítő készenléti
üzemmódba kapcsol. Ha ez megtörténik, húzza ki a tápkábelt a konnektorból,
majd dugaszolja vissza és újból kapcsolja be a kivetítőt. A kivetítő kijelzőjén
újból megjelenik a jelszóbeírási képernyő, és ekkor beírhatja a helyes jelszót.
• Ha elfelejtette a jelszót, jegyezze fel a "Kérelemkód: xxxxx" számot, amely
megjelenik a képernyőn, majd vegye fel a kapcsolatot a Terméktámogatás és
szervizelési útmutató dokumentumban megadott legközelebbi címmel.
s Epson projektor címjegyzék lista
• Ha folytatja a fenti műveletet, és harmincszor egymás után hibás jelszót ír be,
akkor megjelenik a következő üzenet, és a kivetítő már nem fogad el több
jelszóbeírást. "A kivetítő zárolva van. Forduljon az Epsonhoz a
dokumentációban leírt módon." s Epson projektor címjegyzék lista
52
Eljárás
A Kivetítés közben nyomja le a [Menu] gombot, és válassza ki a
Konfiguráció menü Beállítások menüjének Vezérlés zárolása
elemét. s "A Konfiguráció menü használata" 73. oldal
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
A működés korlátozása (Vezérlés zárolása)
Az alábbi módokon zárhatja le a vezérlőpanel kezelőgombjait.
• Teljes zárolás
A vezérlőpanel összes gombja le van zárva. Nem végezhet műveleteket a
vezérlőpanelről, ki- és bekapcsolást sem.
• Részleges zárolás
A vezérlőpanel összes gombja le van zárva, a [t] gomb kivételével.
Ez a funkció nagyon hasznos olyan rendezvényeken vagy bemutatókon,
amikor szeretné deaktiválni az összes gombot és kizárólag vetíteni akar, vagy
iskolákban, ha korlátozni akarja a gombok működését. A kivetítő a
távirányító segítségével ekkor is működtethető.
B Válassza ki a Teljes zárolás vagy a Részleges zárolás elemet.
Biztonsági Funkciók
C Amikor megjelenik a megerősítést kérő üzenet, válassza ki az
Igen lehetőséget.
A vezérlőpanel gombjai a kiválasztott beállításnak megfelelően le
vannak zárva.
q
Az alábbi két eljárás segítségével feloldhatja a vezérlőpanel lezárását.
• A távirányító segítségével válassza ki a Ki értéket a Konfiguráció
menü Beállítások - Vezérlés zárolása pontjában.
• Nyomja meg és körülbelül hét másodpercig tartsa lenyomva az
[Enter] gombot a vezérlőpanelen, akkor megjelenik egy üzenet, és a
zár feloldásra kerül.
53
Lopásgátló zár
Mivel a kivetítő gyakran mennyezetre van rögzítve, és felügyelet nélküli
helyiségben van, a kivetítő a következő biztonsági eszközöket tartalmazza,
amelyek megakadályozzák, hogy valaki elvigye azt.
• Biztonsági nyílás
A biztonsági nyílás kompatibilis a Kensington által gyártott Microsaver
Security System biztonsági rendszerrel. A Microsaver Security Systemről
bővebb információt a Kensington honlapján http://www.kensington.com/
• Biztonsági kábel rögzítési pontja
A kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló biztonsági kábellel a
kivetítőt oszlophoz rögzíthető.
A biztonsági kábel felszerelése
Bújtassa át a lopásgátló biztonsági kábelt a rögzítési ponton.
A biztonsági kábel lezárásához olvassa el a biztonsági kábelhez mellékelt
útmutatót.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
54
Az Easy Interactive Function összegzése
• Hatékony, interaktív előadást tarthat a számítógépet a kivetítési felületen
vezérelve, egyszerűen úgy, hogy a számítógépet összeköti a kivetítővel.
• Az Easy Interactive Pen céleszköz használata.
A mellékelt toll (Easy Interactive Pen) egérként használható, így lehetővé
teszi a kivetítési felület monitorképernyőként történő használatát. Rajz
funkcióval rendelkező alkalmazás használatával ábrákat rajzolhat és
szöveget írhat a kivetítési felületre.
q
Töltse le az Epson webhelyéről a rajz funkcióval rendelkező Easy
Interactive Tools célalkalmazást.
s http://www.epson.com
• Pozíció igazítása (kalibrálás)
A művelettel a kivetítési felületen a toll pozícióját igazíthatja a számítógép
képernyőjén az egér pozíciójához, az Easy Interactive Pen használata
érdekében. A kivetítési felületen megjelenített referenciapontoknak az Easy
Interactive Pen eszközzel történő megérintése lehetővé teszi az Easy
Interactive Pen használatát a kivetítési felületen.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
55
A művelet lépései
Operációs rendszer
Windows 2000 Service Pack 4 vagy újabb
Windows XP Service Pack 2 vagy újabb
(Home Edition/Professional)
Windows Vista*
(Az összes verzió, kivéve a Starter)
Windows 7*
Processzor
Pentium III 1.2GHz vagy gyorsabb
Ajánlott: Pentium M 1.6GHz vagy gyorsabb
Memória
256MB vagy több
Merevlemez
Szabad hely
100MB vagy több
Kijelző
Felbontás: nagyobb, mint XGA (1024x768)
Az Easy Interactive Function használata az első alkalommal
s 56. oldal
Az illesztőprogram telepítését és a kalibrálást csak az első használat előtt kell
elvégezni.
1.
Csatlakoztassa a számítógép- és USB-kábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.
2.
Telepítse az Easy Interactive Driver programot.
3
Kapcsolja be a kivetítőt és indítsa el az Easy Interactive Driver programot.
4.
Végezze el a pozíció igazítását (kalibrálás).
*
Csak 32 bites verziók
Mac OS esetén
Operációs rendszer
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Processzor
Power PC G3 900MHz vagy gyorsabb
Ajánlott: Intel Core Duo 1.5GHz vagy gyorsabb
s 60. oldal
Memória
256MB vagy több
Az Easy Interactive Function funkció egyszerűen az Easy Interactive Driver
program elindításával használható.
Merevlemez
Szabad hely
100MB vagy több
Ha eltérő felbontással rendelkező számítógépet használ vagy módosítja a
kivetítési területet, ismét el kell végezni a kalibrálást.
Kijelző
Felbontás: nagyobb mint XGA (1024x768)
A kalibrációt követően az Easy Interactive Function használatra kész.
A további alkalmak során
Rendszerkövetelmények
Windows esetén
q
Az egér funkció használatához lehet, hogy a számítógép egyes
beállításait módosítani kell. További tudnivalókat a számítógép
útmutatójában olvashat.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
Az Easy Interactive Function használata az első
alkalommal
56
(5)
Kattintson a Befejezés gombra a telepítő bezárásához és az Easy Interactive
Driver program automatikus elindításához.
Mac OS esetén
Eljárás
(1)
A Kösse össze a számítógépet és a kivetítőt a számítógép- és
USB-kábellel.
B Kapcsolja be a számítógépet.
C Telepítse az Easy Interactive Driver programot.
q
Ellenőrizze a következőket a telepítés megkezdése előtt:
• A programot rendszergazda jogokkal rendelkező felhasználóként
telepítse.
• Zárja be az összes futó programot, majd indítsa el a telepítést.
Windows esetén
(1)
(2)
(3)
(4)
Tegye be a EPSON Projector Software for Easy Interactive Function
Ver.x.xx CD-ROM-ot a számítógépbe.
A telepítő automatikusan elindul.
Válassza ki a használni kívánt nyelvet a nyelvválasztó képernyőn, és
kattintson a Tovább > gombra.
A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Jelölje ki a Regisztrálás az Automatikus indításhoz és az Easy Interactive
Driver Ver.x.xx indítása lehetőségeket.
(2)
(3)
(4)
(5)
Tegye be a EPSON Projector Software for Easy Interactive Function
Ver.x.xx CD-ROM-ot a számítógépbe.
Az EPSON ablakban kattintson kétszer az EIDriverV100_Setup ikonra.
Jelölje ki az Automatikus indítás minden felhasználói bejelentkezéskor.
és az Easy Interactive Driver Ver.x.xx indítása lehetőségeket.
*A két beállítás nem jelenik meg a Mac OS 10.3 rendszeren.
A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjelenik a Finished, a rendszer bezárja a telepítőt, és az Easy Interactive
Driver program automatikusan elindul.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
q
• Ha a telepítő program nem indul el automatikusan (csak Windows
esetén)
Válassza a Start - Futtatás parancsot, majd a Futtatás
párbeszédpanelbe írja be a CD-ROM-meghajtó betűjelét és a ":
\EIDriverVxxx_Setup.exe" parancsot, majd kattintson az OK
gombra.
• Ha az Easy Interactive Driver nem indul el automatikusan
Windows esetén
Válassza a Start - Programok (vagy Minden program) - EPSON
Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx parancsot.
Mac OS esetén
Kattintson kétszer az Applications mappára azon a merevlemezen,
amelyen az Easy Interactive Driver szoftvert telepítve van, majd
kattintson kétszer az Easy Interactive Driver ikonra.
• Az Easy Interactive Driver program eltávolításakor
57
D Kapcsolja be a kivetítőt.
Ha a képek nincsenek kivetítve, ellenőrizze a következőket:
• Kapcsolja át a kivetítő bemeneti forrását 1. számítógép vagy 2.
számítógép bemenetre. s 21. oldal
• Állítsa át a videojelek kimeneti célját a számítógépen. s A
számítógép dokumentációja
Röviddel a módosítások után a készülék kivetíti a képeket.
Példák a kimenet váltására
Epson
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
Windows esetén
Válassza a Start - Beállítások - Vezérlőpult - Programok telepítése
és eltávolítása vagy Programok telepítése és törlése parancsot, majd
távolítsa el az Easy Interactive Driver programot.
Mac OS esetén
Futtassa az EIDriverVxxx_Uninstaller programot azon a
merevlemezen, amelyen telepítve van az Easy Interactive Driver
program.
Toshiba
Macintosh
Adja meg a tükrözési
beállításokat, vagy
végezzen
kijelzőérzékelést. Az
operációs rendszertől
függően a kimenet az
billentyűvel
váltható.
Lenovo/IBM
SONY
DELL
Fujitsu
csak számító‐ csak vászon
gép
Egyes számítógépeken a
kimenet módosítását
végrehajtó gombok
minden egyes
megnyomásakor a
következőképpen változik
a kijelző állapota.
mindkettő
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
E A kapcsolat állapotát ikon jelzi.
58
F Indítsa el a kalibrálást.
Windows esetén
Ellenőrizze, hogy az ikon csatlakoztatott eszközt jelez-e.
Az ikon a tálca értesítési területén jelenik meg.
Végezze el a kalibrálást a Kalibrál (Normál) (pontok száma: 25) vagy
a Kalibrál (Egyedi) (pontok száma 49) lehetőséggel.
<csatlakozva>
<nincs csatlakozva>
Javasoljuk, hogy általában a Kalibrál (Normál) beállítást használja. A
Kalibrál (Egyedi) beállítást akkor válassza, ha nagyobb pontosságra
van szükség.
Windows esetén
Mac OS esetén
Kattintson a tálca értesítési területén az ikonra, és kattintson egy
elemre a megjelenő menüben.
Az ikon a Dock eszközben jelenik meg.
<csatlakozva>
<nincs csatlakozva>
Mac OS esetén
q
• Előfordulhat, hogy az ikon csak néhány másodperc elteltével mutatja
a kapcsolat állapotát.
• Ha a nincs csatlakozva ikon látható, ellenőrizze, hogy a számítógép
és a kivetítő megfelelően össze van-e kötve az USB-kábellel.
A problémát esetleg megoldhatja az USB-kábel kihúzása és újbóli
csatlakoztatása.
Kattintson a Dock eszközön az ikonra, vagy a Kalibrál lehetőségre a
menüsorban, és kattintson egy elemre a megjelenő menüben.
További részletek a kalibrálással kapcsolatban: s "Kalibrálás"
61. oldal
G Ha a kalibrálás indítására vonatkozó üzenet megjelenik,
kattintson az OK gombra.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
59
H Megjelenik egy villogó pont a vászon bal felső sarkában.
Ha az Easy Interactive Pen eszközzel megérinti a pont közepét,
megszűnik a villogás és a pont világítani kezd.
Az Easy Interactive Pen használatas 18. oldal
q
Ügyeljen rá, hogy a pont közepét érintse meg. A pont abban az
esetben is villogóról világítóra vált, ha a körön kívüli területet érinti
meg. Mivel a kalibrálás a megérintett terület alapján történik,
előfordulhat, hogy a pozíció eltolódik, ha nem a pont közepét érinti
meg.
q
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az Easy Interactive Driver ikonja
csatlakozott állapotot jelez, miután az összes pont már világít.
J A kalibrálás után az Easy Interactive Pen eszközzel ugyanazok
a műveletek végezhetők a kivetítési felületen, mint az egérrel a
képernyőn.
K A következő módon kapcsolhatja ki az Easy Interactive
Function funkciót.
Windows esetén
Kattintson a tálca értesítési területén az ikonra, majd válassza a
Kilépés lehetőséget.
I A pontok a vászon bal felső sarkából kiindulva a jobb alsó
sarok felé haladva jelennek meg sorban.
Ismételje a 9. lépést, amíg az összes pont nem világít folyamatosan.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
60
B Az Easy Interactive Driver program automatikusan elindul.
Ha ez nem történik meg, a következő eljárással indíthatja el az Easy
Interactive Driver programot.
Windows esetén
Mac OS esetén
Kattintson a Dock eszközön az ikonra, vagy az Easy Interactive Driver
lehetőségre a menüsorban, és válassza a Quit parancsot a megjelenő
menüben.
Válassza a Start - Programok (vagy Minden program) - EPSON
Projector - Easy Interactive Driver Ver.x.xx parancsot.
Mac OS esetén
Kattintson kétszer az Applications mappára azon a merevlemezen,
amelyen az Easy Interactive Driver szoftvert telepítve van, majd
kattintson kétszer az Easy Interactive Driver ikonra.
C A kapcsolat állapotát ikon jelzi.
Windows esetén
Az ikon a tálca értesítési területén jelenik meg.
<csatlakozva>
Az Easy Interactive Function használata a második
alkalomtól
Eljárás
A Kapcsolja be a kivetítőt és a számítógépet.
<nincs csatlakozva>
Mac OS esetén
Az ikon a Dock eszközben jelenik meg.
<csatlakozva>
<nincs csatlakozva>
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kivetítő össze van-e kötve a
számítógép- és USB-kábellel.
A kivetítő és a számítógép összekötése után az Easy Interactive Pen
eszközzel ugyanazok a műveletek végezhetők a kivetítési felületen,
mint az egérrel a képernyőn.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
q
• Előfordulhat, hogy az ikon csak néhány másodperc elteltével mutatja
a kapcsolat állapotát.
• Ha a nincs csatlakozva ikon látható, ellenőrizze, hogy a számítógép
és az EB-460i/450Wi megfelelően össze van-e kötve az USB-kábellel.
A problémát esetleg megoldhatja az USB-kábel kihúzása és újbóli
csatlakoztatása.
D A következő módon kapcsolhatja ki az Easy Interactive
Function funkciót.
Windows esetén
Kattintson a tálca értesítési területén az ikonra, majd válassza a
Kilépés lehetőséget.
61
Kalibrálás
Az Easy Interactive Function funkció használatához kalibrálást kell végezni,
amelynek során megtörténik a képernyőn a toll helyzetének és a kivetített
képernyőn az egér helyzetének az igazítása az Easy Interactive Pen
eszközzel.
Két kalibrálási mód van: Kalibrál (Normál) és Kalibrál (Egyedi)
A Kalibrál (Normál) eljárással 25 pontot kell megadni, míg a Kalibrál
(Egyedi) eljárással 49 pontot.
Fontos, hogy az Easy Interactive Function első használata előtt elvégezze a
kalibrálást. A kalibrálást legközelebb csak akkor kell elvégezni, ha a
használati feltételek megváltoznak, például másik számítógépet vagy
kivetítési területet használ.
A kalibrálás a következő esetekben szükséges
Mac OS esetén
Kattintson a Dock eszközön az ikonra, vagy az Easy Interactive Driver
lehetőségre a menüsorban, és válassza a Quit parancsot a megjelenő
menüben.
A következő esetekben eltolódhat az Easy Interactive Pen pozíciója a
kivetítési felületen és az egér a számítógépen. Amennyiben a pozíció
eltolódása problémát jelent, végezze el ismét a kalibrálást.
• A számítógép felbontásának módosításakor.
• Ha olyan számítógépet csatlakoztat a kivetítőhöz, amelynek felbontása
eltér az előző kalibráláskor kapcsolódó számítógép felbontásától.
• A Konfiguráció menü - Beállítások menü trapézkorrekció műveletének
végrehajtásakor.
• A Konfiguráció menü - Beállítások menü Nagyítás beállításának
módosításakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Aut. beállítás műveletének
végrehajtásakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Felbontás beállításának módosításakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Sávtartás beállításának módosításakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Szinkron beállításának módosításakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Pozíció beállításának módosításakor.
• A Konfiguráció menü - Jel menü Képarány beállításának módosításakor.
Easy Interactive Function (csak EB-460i/450Wi)
62
• A bemenet érzékelésének automatikus végrehajtásakor.
• Amennyiben a pozíció eltolódása más okok miatt jelentkezik.
q
• Ha a Konfiguráció menü Részletes menüjének Kivetítés beállítását
Hátul/Plafon értékre állítja, az Easy Interactive Function funkciót
nem lehet használni, mert a toll és az egér helyzete nem fog egyezik.
• Az E-Zoom funkció használata közben a toll és az egér helyzete nem
fog egyezni.
• Ha az Easy Interactive Function funkciót az EasyMP Network
Projection programmal történő kivetítés közben használja (bemeneti
forrás: LAN), akkor a Konfiguráció menü - Részletes menü USB
Type B beállítását állítsa Vez.nélk. egér vagy Ki értékre.
B Cserélje ki újakra a régi elemeket.
Az Easy Interactive Pen elemeinek cseréje.
A gomb megnyomásakor az Easy Interactive Pen visszajelzője bekapcsol. Ha
nem kapcsol be, az elemek lemerültek és cserére szorulnak. Készítsen elő két
db AA méretű alkáli elemet. Az elemek cseréjével kapcsolatos további
tudnivalókért forduljon a Terméktámogatás és szervizelési útmutatóban
található legközelebbi kapcsolattartóhoz vagy a márkakereskedőhöz.
s Epson projektor címjegyzék lista
Figyelem
Az elemek kezelése előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások útmutatót.
s Biztonsági előírások
Eljárás
A Vegye le az elemtér fedelét.
Miközben lenyomja az elemtér fedelének rögzítőelemét, emelje felfelé
a fedelet.
Vigyázat
Az elemtér belsejében ellenőrizze a (+) és (-) jelölések helyét, és annak
megfelelően helyezze be az elemeket.
C Tegye vissza az elemtér fedelét.
Nyomja le az elemtér fedelét, amíg a helyére nem kattan.
Beállítások módosítása webböngésző használatával (Webes hozzáférés)
A Konfiguráció menüben beállíthatja és vezérelheti a kivetítőt számítógépről
olyan számítógép böngészőjének használatával, amely hálózaton keresztül
kapcsolódik a kivetítőhöz. A funkció használatával távolról végezhet
beállításokat és vezérelheti a kivetítőt. Emellett, mivel használhatja a
számítógép billentyűzetét, könnyebben beírhatja a beállításhoz szükséges
karaktereket.
Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy újabb verziójú webböngészőt
használjon. Mac OS rendszer használata esetén a Safari böngészőt is
használhatja.
q
Ha a Konfiguráció menü - Részletes menü Készenléti üzemmód
beállítását Kommunikáció be értékre állítja, akkor is elvégezheti a
beállításokat és vezérelheti a kivetítőt a webböngészőből, ha a készülék
készenléti üzemmódban van (ki van kapcsolva).
Bizonyos beállításokat nem lehet a böngészőből módosítani (viszont a
Konfiguráció menüből igen), és egyes beállításokat csak böngészőből lehet
megadni.
A Konfigurációs menü azon elemei, amelyeket nem lehet beállítani a
böngészővel
A Konfiguráció menü összes eleme beállítható, a következő elemek
kivételével:
• Beállítások menü - Mutató alakja
• Beállítások menü - Minta
• Beállítások menü - Felhasználói gomb
• Részletes menü - Felhasználó logója mentés
• Részletes menü - Nyelv
• Részletes menü - Működés - Nagy magasság
• Alaphelyzet menü - Alaphelyzetbe mind és Lámpa idejének null.
• Jelszavas védelem menü
Az egyes menük alatt elérhető menüelemek megegyeznek a kivetítő
Konfiguráció menüjével.
s "A Funkciók Felsorolása" 74. oldal
63
Csak a böngészővel beállítható elemek
Az alábbi elemeket csak a webböngészővel állíthatja be. A Konfiguráció
menüben a beállítások nem módosíthatók.
• Hálózati beállítások - Egyebek - SNMP - Közösségnév
• Hálózati beállítások - Alap - Monitor jelszó
A Webes hozzáférés megjelenítése
A Webes hozzáférés megjelenítéséhez használja a következő eljárást.
q
Ha böngészője proxykiszolgálón keresztül csatlakozik, a Webes
hozzáférés nem jeleníthető meg. A Webes hozzáférést csak akkor tudja
megjeleníteni, ha a hálózatra nem proxykiszolgáló használatával
csatlakozik.
A kivetítő IP-címének beírása
Speciális kapcsolódási mód használata esetén a Webes hozzáférés a kivetítő
IP-címének megadásával nyitható meg.
Eljárás
A Indítsa el a webböngészőt a számítógépen.
B Írja be a kivetítő IP-címét a webböngésző címbeviteli
mezőjébe, majd nyomja meg az Enter gombot a számítógép
billentyűzetén.
Megjelenik a Webes hozzáférés.
Ha a Web-hozzáf. jelszó be van állítva a Konfiguráció menü Hálózat
menüjében, megjelenik egy képernyő, ahol be kell írni a jelszót. Írja
be a Web-hozzáf. jelszóként beállított karaktereket.
Beállítások módosítása webböngésző használatával (Webes hozzáférés)
64
A Webes távirányító megjelenítése
A Webes távirányító funkcióval a webböngészőből végezheti a kivetítő
távirányítós műveleteit.
Eljárás
A Jelenítse meg a Webes hozzáférést.
B Kattintson a Web Remote lehetőségre.
Megnevezés
C Megjelenik a Web Remote képernyő.
Funkció
A [t] gomb
A kivetítő be- és kikapcsolására szolgál.
s Bevezetés
B [Computer] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált az 1. számítógép (Computer1) és a 2. számítógép
(Computer2) bemeneti port között. s 22. oldal
C [Video] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált a Video (Video) és az S-Video (S-Video) bemeneti
port között. s 22. oldal
D [Freeze] gomb
Leállítja vagy folytatja a képek lejátszását. s 41. oldal
E [A/V Mute] gomb
Be- és kikapcsolja a képet és hangot. s 40. oldal
F [Page] gombok
([Up]) ([Down])
A Vezeték nélküli egér funkció használatakor, vagy ha a
bemeneti jelen olyan alkalmazás képét továbbítja, amely
támogatja a helyi hálózaton keresztül küldött oldal fel/le
funkciót, ezekkel a gombokkal mozgathatja az oldalt fel és
le. s 48. oldal, EasyMP Network Projection kezelési
útmutatója
G [Source Search] gomb
Átvált a következő eszközre, amelyről bemeneti képjel
érkezik. s 21. oldal
Beállítások módosítása webböngésző használatával (Webes hozzáférés)
Megnevezés
Funkció
H [LAN] gomb
Átvált az EasyMP Network Projection programmal
kivetített képre. Ha az opcionális Quick Wireless
Connection USB Key segítségével Quick Wireless
Connection kapcsolattal vetít, ezzel a gombbal arra a képre
válthat át. s 22. oldal
I [USB] gomb
A gomb minden egyes megnyomásakor a bemeneti jel
átvált az USB Display és az USB(TypeA) bemeneti porthoz
csatlakoztatott eszközök képeinek megjelenítése között.
s 22. oldal
J [Volume] gombok (a)
(b)
((a) Csökkenti a hangerő értékét.
(b) Növeli a hangerő értékét.
s Bevezetés
Vigyázat
Ne állítsa a hangerőt túl magas értékre a készülék
bekapcsolásakor.
A hirtelen magas hangerő halláskárosodást okoz‐
hat. Kikapcsolás előtt mindig állítsa alacsonyra a
hangerőt, majd a bekapcsolást követően fokozato‐
san növelje a hangerőt.
65
A Levél értesítés funkció használata hibák jelentéséhez
Ha beállítja a kivetítő Konfiguráció menüjében a Levél értesítés funkciót, a
készülék értesítő üzeneteket küld az előre beállított e-mail címekre, ha
probléma merül fel vagy figyelmeztetés jelenik meg a kivetítőn. Ez lehetővé
teszi a kezelő értesítését a kivetítő hibáiról, még akkor is, ha a kivetítőktől
távol tartózkodik.
s "A Hálózat menü" 81. oldal, "A Levél menü" 88. oldal
q
• Legfeljebb három értesítési cél (cím) rögzíthető, és az értesítéseteket
egyszerre mind a három helyre el lehet küldeni.
• Ha a kivetítőben kritikus probléma lép fel és váratlanul leáll,
lehetséges, hogy nem képes értesítést küldeni a kezelőnek a hibáról.
• Akkor lehetséges a felügyelet, ha a Hálózat be lehetőséget állítja be a
kivetítő Konfiguráció menüjének Részletes menüpontjában, még
akkor is, ha a kivetítő Készenléti üzemmódban van (ki van
kapcsolva).
66
Kezelés SNMP Használatával
Ha beállítja a kivetítő Konfiguráció menüjében az SNMP opciót, a készülék
értesítő üzeneteket küld az előre beállított e-mail címekre, ha probléma
merül fel vagy figyelmeztetés jelenik meg a kivetítőn. A funkcióval tudomást
szerezhet a hibákról akkor is, ha a kivetítőket központilag és távolról kezeli.
s "A Hálózat menü" 81. oldal, "A Levél menü" 88. oldal
q
• Az SNMP-t hálózati rendszergazdának vagy a hálózatot alaposan
ismerő személynek kell kezelnie.
• Ahhoz, hogy az SNMP használható legyen a kivetítő figyelésére, a
számítógépre telepíteni kell az SNMP Manager szoftvert.
• Az SNMP használatával történő kezelési funkció nem használható
vezeték nélküli helyi hálózaton Gyors kapcsolódási mód esetén.
• Legfeljebb két célhely IP-címe menthető.
67
Felhasználó logójának mentése
Az aktuálisan kivetített kép felhasználói logóként menthető.
q
Ha elment egy felhasználó logót, az előző felhasználói logó törlődik.
68
q
Eljárás
A Vetítse ki azt a képet, amelyet felhasználói logóként szeretne
használni, majd nyomja meg a [Menu] gombot.
A távirányító használata
• Ha a Felh. logó védelme a Jelszavas védelem menüben Be értékre
van állítva, akkor megjelenik egy üzenet és a felhasználói logót nem
lehet megváltoztatni. Változtatásokat akkor lehet végrehajtani, ha a
Felh. logó védelme beállítást Ki értékre állítja. s 50. oldal
• Ha a Felhasználó logója lehetőséget Trapézkorrekció, E-Zoom,
Képarány vagy Progresszív művelet végrehajtása során választja ki, a
folyamatban lévő művelet átmenetileg törlődik.
C Amikor megjelenik az "Ezt képet választja felhasználói
logónak?" üzenet, válassza az "Igen" lehetőséget.
A vezérlőpanel használata
q
Ha megnyomja az [Enter] gombot a távirányítón vagy a
vezérlőpanelen, a képernyőméret megváltozhat a jeltől függően, a
képjel tényleges felbontásának megjelenítése érdekében.
D Mozgassa ezt a keretet a képnek arra a részre, amelyet
felhasználói logóként szeretne használni.
B A Konfiguráció menü Részletes menüjéből válassza a
Felhasználó logója lehetőséget. s "A Konfiguráció menü
használata" 73. oldal
Ellenőrizze a használt gombokat és az általuk végrehajtott műveleteket
a menüben található útmutatóban.
Felhasználó logójának mentése
69
G Amikor megjelenik az "Ezt a képet menti felhasználói
logónak?" üzenet, válassza az "Igen" lehetőséget.
A kép mentése megtörtént. A kép mentése után megjelenik a "Kész"
üzenet.
A távirányító használata
q
A vezérlőpanel használata
400x300 pont méretű képet menthet.
E Amikor megjelenik az "Ezt a képet választja?" üzenet, válassza
az Igen lehetőséget.
F A nagyítás beállítási képernyőn válassza ki a nagyítási
tényezőt.
q
• A felhasználói logó mentése után a logót nem lehet visszaállítani a
gyári alapértelmezett beállításra.
• A felhasználói logó mentése kb. 15 másodpercig tart. A mentés
közben ne használja a kivetítőt vagy a csatlakoztatott berendezéseket,
ellenkező esetben hiba léphet fel.
Felhasználói mintázat mentése
Az aktuálisan kivetített kép felhasználói mintázatként menthető.
q
Ha elment egy felhasználó mintázatot, az előző felhasználói mintázat
törlődik.
Eljárás
A Vetítse ki azt a képet, amelyet felhasználó mintázatként
szeretne használni, majd nyomja meg a [Menu] gombot.
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
B Válassza a Konfiguráció menü Beállítások menüjének Minta
lehetőségét. s "A Konfiguráció menü használata" 73. oldal
C Válassza a Felhaszn. Mintázat lehetőséget.
70
Felhasználói mintázat mentése
q
71
A távirányító használata
Ha a Felhaszn. Mintázat lehetőséget Trapézkorrekció, E-Zoom,
Képarány vagy Progresszív művelet végrehajtása során választja ki, a
folyamatban lévő művelet átmenetileg törlődik.
A vezérlőpanel használata
D Ha megjelenik "A most kivetített képet kívánja használni
Felhaszn. Mintázatként?" üzenet, válassza az Igen lehetőséget.
• Legfeljebb a kivetítő képernyőméretének megfelelő méretű képet
menthet.
• Ha a kivetített kép részben hiányzik (a számítógép-képernyő
nagyobb, mint a kivetítő képernyője), mozgassa a megjelenített
keretet a felhasználói mintaként használni kívánt részre.
Amikor a kijelölést követően megjelenik az "Ezt a képet választja?"
üzenet, válassza az Igen lehetőséget.
• Ha megnyomja az [Enter] gombot a távirányítón vagy a
vezérlőpanelen, a képernyőméret megváltozhat a jeltől függően, a
képjel tényleges felbontásának megjelenítése érdekében.
E Amikor megjelenik az "Ezt képet menti felhasználói
mintázatnak?" üzenet, válassza az "Igen" lehetőséget.
A kép mentése megtörtént. A kép mentése után megjelenik "A
Felhaszn. Mintázat beállítása kész." üzenet.
q
• A felhasználói mintázat mentése után a mintázatot nem lehet
visszaállítani a gyári alapértelmezett beállításra.
• A felhasználói mintázat mentése kb. 15 másodpercig tart. A mentés
közben ne használja a kivetítőt vagy a csatlakoztatott berendezéseket,
ellenkező esetben hiba léphet fel.
Konfiguráció menü
Ez a fejezet a Konfiguráció menü és funkciói használatát ismerteti.
A Konfiguráció menü használata
Választás a főmenüből
Választás az almenüből
73
A kiválasztott elem megvál‐
toztatása
Kilépés
A Funkciók Felsorolása
74
A Kép menü
A beállítandó elemek az aktuálisan kivetített képjeltől és forrástól függően változnak, az alábbi képernyőképeken látható módon. A részletes beállítást mindegyik
képjelhez és forráshoz el lehet menteni.
Nem minden modell támogatja az összes bemeneti forrást. s 21. oldal
Komponens videog/Kompozit videog/S-videog
Számítógép jele/USB/USB Display/LAN
Almenü
Funkció
Színmód
A környezetnek megfelelően megválaszthatja a kép minőségét. s 39. oldal
Fényerő
Beállíthatja a kép fényerejét.
Kontraszt g
Beállíthatja a kép fényes és árnyékos részei közötti különbséget.
Színtelítettség
Beállíthatja a képek színtelítettségét.
Árnyalat
(Ez a beállítás csak NTSC bemeneti jel esetén lehetséges, kompozit video/S-Video használatakor.)
Beállíthatja a kép árnyalatát.
Élesség
Beállíthatja a kép élességét.
Színmódosítás
Az alábbiak egyikének kiválasztásával végezheti el a módosítást. (Ezt az elemet nem lehet kiválasztani, ha a Kép menü Színmód beállítása sRGBg
értékre van állítva.)
Absz. színhőm.: Beállíthatja a kép általános színárnyalatát. A színárnyalatokat tíz fokozatban lehet beállítani, 5000 K és 10 000 K között. Ha magas
értéket választ, akkor a kép kékes árnyalatú lesz, alacsony érték választása esetén pedig vöröses árnyalatúvá válik.
Piros, Zöld, Kék: Külön-külön beállíthatja az egyes színek színtelítettségét.
Aut. íriszállítás
(Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a Kép menü Színmód beállítása Dinamikus vagy Mozi értékre van állítva.)
Beállíthatja, hogy módosítani kívánja-e vagy sem (Be/Ki) az íriszt az optimális fényviszonyokra a kivetített képek esetében. s 40. oldal
A Funkciók Felsorolása
75
Almenü
Funkció
Visszaállíthatja a Kép menü összes beállítását az alapértelmezett értékre. Az összes menüelem alapértelmezett értékre történő visszaállításáról lásd:
s 92. oldal
Alaphelyzet
Jel menü
A beállítandó elemek az aktuálisan kivetített képjeltől függően változnak, az alábbi képernyőképek szerint. A részletes beállítást mindegyik képjelhez el lehet
menteni.
Nem végezhet beállításokat a Jel menüben, ha a bemeneti forrás LAN.
Számítógépes kép
Almenü
Komponens videog
Kompozit video g/S-videog
Funkció
Aut. beállítás
Megadhatja, hogy amikor a bemenő jel megváltozik, a kép automatikusan beálljon-e az optimális állapotra (Be/Ki). s 101. oldal
Felbontás
Ha az Automatikus lehetőséget választja, a bemeneti jel felbontását a készülék automatikusan határozza meg. Ha a képek nem vetíthetők ki megfelelően
az Automatikus beállítással, például a kép egy része hiányzik, állítsa be a Széles lehetőséget a csatlakoztatott számítógép széles képarányú képének
támogatásához, vagy állítsa be a Normál lehetőséget a 4:3 vagy 5:4 képarányú bemenet támogatásához.
Sávtartás g
Beállíthatja a számítógépes képeket, amikor függőleges csíkok jelennek meg a képeken. s 101. oldal
Szinkron g
Beállíthatja a számítógépes képeket, amikor villogás, elmosódottság vagy interferencia jelenik meg a képeken. s 101. oldal
Pozíció
Ha a kép egy része nem látható, a megjelenítési pozíciót felfelé, lefelé, balra és jobbra módosíthatja ahhoz, hogy a készülék a teljes képet kivetítse.
A Funkciók Felsorolása
76
Almenü
Funkció
Progresszív
(A Komponens video csak 480i/576i/1080i bemeneti jel esetén módosítható.)
Ki: IP-konverzió végrehajtása a képernyő minden egyes mezőjénél. Ideális sok mozgást tartalmazó képek megtekintése esetén.
Video: ideális általános videoképek megtekintéséhez.
Film/autom.: ideális mozifilmek, számítógépes grafika és animáció megtekintéséhez.
Zajcsökkentés
A bizonyos képek megjelenítését javítja. Két mód létezik. Válassza ki az Önnek megfelelőt. Állítsa a beállítást ki Ki értékre olyan képforrások esetén,
melyek zajszintje alacsony (pl. DVD).
Bemeneti jel
Választhat az 1. és 2. számítógép (Computer1/2) bemeneti port bemeneti jelei között.
Ha az Automatikus értékre állítja, akkor a készülék a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően automatikusan beállítja a bemeneti jelet.
Ha a színek nem megfelelően jelennek meg az Automatikus érték kiválasztása esetén, akkor a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően válassza ki a
megfelelő jelet.
Videojel
A Video (Video) bemeneti portról érkező bemeneti jel választható ki. Az Automatikus érték kiválasztása esetén a készülék automatikusan felismeri a
videojeleket. Ha a képen interferencia jelenik meg, vagy fellép valamilyen probléma, például a készülék egyáltalán nem vetít ki képet az Automatikus
érték kiválasztása esetén, akkor a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően válassza ki a megfelelő jelet.
Képarány
Beállíthatja a Képarányg a kivetített képekhez. s 42. oldal
Alaphelyzet
Visszaállíthatja a Jel menü összes beállítását az alapértelmezett értékre a Bemeneti jel kivételével.
Az összes menüelem alapértelmezett értékre történő visszaállításáról lásd: s 92. oldal
A Beállítások menü
Almenü
Trapézkorrekció
Funkció
A trapéztorzítás függőleges irányban korrigálható. s Bevezetés
A Funkciók Felsorolása
77
Almenü
Funkció
Nagyítás
A Tele/Széles állítható.
Vezérlés zárolása
A vezérlőpanel használatának korlátozására szolgál. s 52. oldal
Mutató alakja
Kiválaszthatja a mutató alakját. s 46. oldal
Mutató 1:
Mutató 2:
Mutató 3:
Áramfogyasztás
Beállíthatja a lámpa fényerejét a két beállítás egyikére.
Válassza ki az ECO értéket, ha a kivetített képek túl világosak, például ha sötét helyiségben vetít, vagy ha a képeket kicsi vászonra vetíti. Ha az ECO
értéket választja, az áramfogyasztás és a lámpa élettartama a következőképpen változik, és a vetítés alatt halkabb lesz a ventilátor. Áramfogyasztás: kb.
25% csökkenés, lámpa élettartama: kb. 1,4-szer hosszabb.
Hangerő
Beállíthatja a Hangerő értékét. A részletes beállítást mindegyik képjelhez el lehet menteni.
Mikr. bemen. hangerő
Módosítsa a beállítást, ha a mikrofon bemeneti hangereje alacsony és a kivetítő hangszórójából érkező hangkimenetet nehezen hallani, vagy a bemeneti
hangerő túl magas és a mikrofon hangja recseg. Ha a Mikr. bemen. hangerő értéke 0, nem jön hang a hangszóróból.
Távoli vevőkészülék
Korlátozhatja a távirányító vezérlőjelének fogadását.
Ha le akarja tiltani a készülék távirányítóval történő működtetését, vagy a távoli vevőkészülékhez túlságosan közel található egy fénycső, ezzel a
beállítással kikapcsolható az a távoli vevőkészülék, amelyet nem kíván használni, vagy amelyik esetében interferenciazavarok jelentkeztek.
Felhasználói gomb
Az elemet a Konfiguráció menüből választhatja ki a távirányító Felhasználói gombjával. A Felhasználói gomb megnyomásával a hozzárendelt menü
elem kiválasztásához/beállításához tartozó képernyő megjelenik, így téve lehetővé az egyszerű beállítást/módosítást. A következő elemek egyikét
rendelheti a Felhasználói gombhoz.
Áramfogyasztás, Információ, Progresszív, Tesztábra, Felbontás, Mikr. bemen. hangerő és Mintázat megjelen.
Minta
Mintázat megjelen.: Mintázat megjelenítése.
Mintázat típusa: Az 1-4. mintázat vagy a felhasználói mintázat közül választhat. Az 1-4. mintázatok vonal- vagy rácsmintát vetítenek ki.
Mintázat 1:
Mintázat 2:
Mintázat 3:
Mintázat 4:
Felhaszn. Mintázat: Felhasználói mintázat rögzítését teszi lehetővé. s 70. oldal
Tesztábra: A kivetítő beállításakor tesztminta látható, így a kivetítés más készülék csatlakoztatása nélkül is beállítható. A tesztminta megjelenítése során
módosítható a nagyítás és a fókusz értéke, valamint a végrehajtható a trapézkorrekció. A tesztminta kikapcsolásához nyomja meg az [Esc] gombot a
távirányítón vagy a vezérlőpanelen.
Figyelem
Sokáig megjelenített minta után előfordulhat, hogy a kivetített képeken maradékkép látható.
A Funkciók Felsorolása
Almenü
Alaphelyzet
78
Funkció
Visszaállíthatja a Beállítások menü összes beállítását az alapértelmezett értékre a Felhasználói gomb kivételével.
Az összes menüelem alapértelmezett értékre történő visszaállításáról lásd: s 92. oldal
A Funkciók Felsorolása
79
A Részletes menü
Almenü
Funkció
Kijelző
Elvégezheti a kivetítő kijelzőjével kapcsolatos beállításokat.
Üzenet: Beállíthatja, hogy a kijelző megjelenítse-e (Be/Ki) a forrás nevét amikor megváltoztatja a forrást, a színmód nevét amikor
megváltoztatja a színmódot, egy üzenetet ha nincs bemeneti jel stb.
Kijelző háttere*1: Képjel hiányának esetében a kijelző állapotát a Fekete, Kék vagy Logó értékekre állíthatja.
Induló képernyő*1: Beállíthatja, hogy a kivetítő bekapcsolásakor az induló képernyő (a kivetítő bekapcsolásakor kivetített kép) megjelenjen-e
(Be/Ki).
A/V némítás*1: Beállíthatja az A/V némítás során megjelenő képernyőt Fekete, Kék vagy Logó értékre.
Felhasználó logója *1
Megváltoztathatja a Felhasználó logója értékét, amely háttérként megjelenik a Kijelző háttere, az A/V némítás stb. funkció használata során.
s 68. oldal
Kivetítés
Beállíthatja az alábbiak közül, a kivetítő felállításának megfelelően. s 20. oldal
Elől/Plafon, Hátul/Plafon
Működés
Betáp kapcsoló: Megadhatja, hogy engedélyezni kívánja-e a Betáp kapcsoló lehetőséget (Be/Ki).
Ha Be értékre van állítva és a tápkábel be van dugva, ne feledje, hogy a kivetítő automatikusan bekapcsol például áramszünet megszűnése
esetén.
Alvó mód: Ha Be állapotban van, akkor a vetítés automatikusan leáll, ha nincs bemeneti képjel, vagy nem használja a készüléket.
Alvó mód időzítő: Ha az Alvó mód Be állapotban van, akkor megadhatja, hogy a kivetítő mennyi ideig várakozzon az automatikus
kikapcsolás előtt (1 és 30 perc közötti értéket adhat meg percenkénti lépésekben.
Nagy magasság: Állítsa Be helyzetbe, ha a kivetítőt 1500 m tengerszint feletti magasság felett használja.
A Funkciók Felsorolása
80
Almenü
Funkció
Készenléti üzemmód
Az alábbi funkciókat még akkor is használhatja, ha a kivetítő készenléti üzemmódban van, ha ez Kommunikáció be értékre van állítva.
• Figyelje és ellenőrizze a kivetítő állapotát a hálózaton keresztül.
• A mikrofon bemeneti funkció hangot ad ki a kivetítő hangszóróján, amikor mikrofon van csatlakoztatva a Mikrofon (Mic) bementi
portjára.
A kivetítő állapotának hálózaton keresztüli megfigyelésére és vezérlésére az SNMPg lehetőség vagy a termékhez mellékelt EasyMP Monitor
szoftver használható.
A mikrofon bemenet akkor is engedélyezve van, ha a beállítás értéke Kommunikáció be, a Készenléti mikrofon pedig Be értékre van
állítva.
Készenléti mikrofon
(Csak akkor elérhető, ha a fent említett készenléti üzemmód Kommunikáció be értékre van állítva.)
Ha a készenléti üzemmód Kommunikáció be értékre van állítva, beállíthatja, hogy a mikrofon bemenete engedélyezve legyen (Be) vagy le
legyen tiltva (Ki).*2
USB Type B
Állítsa USB Display értékre, ha a kivetítő és a számítógép USB-kábellel van összekötve, és a kivetítő a számítógép képeit vetíti ki.
s Bevezetés
Állítsa be a Vez.nélk. egér elemet, ha az egérmutatót a távirányító mozgatja. s 48. oldal
Az Easy Interactive Function funkció használatakor állítsa a beállítást Ki értékre (csak EB-460i/450Wi). s 54. oldal
Nyelv
Beállíthatja a kijelzett üzenetek és menük nyelvét.
Alaphelyzet
Visszaállíthatja a Részletes menü Kijelző*1 és Működés*3 értékeit alapértelmezett beállításokra.
Az összes menüelem alapértelmezett értékre történő visszaállításáról lásd: s 92. oldal
*1 Ha a Jelszavas védelem menüben a Felh. logó védelme beállítás értéke Be, a felhasználó logójára vonatkozó beállítások nem módosíthatók. Változtatásokat akkor lehet
végrehajtani, ha a Felh. logó védelme beállítást Ki értékre állítja. s 50. oldal
*2 Ha a Jelszavas védelem alatt a Bekapcsolásvédelem Be értékre van állítva, a mikrofonbemenet még akkor sem lehetséges, ha a Készenléti mikrofon Be értéke van
állítva.
*3 Kivétel: "Nagy magasság".
A Funkciók Felsorolása
81
A Hálózat menü
Ha a Jelszavas védelem menü Hálózatvédelem beállítása Be értékre van állítva, akkor megjelenik egy üzenet, és a beállításokat nem lehet megváltoztatni.
Változtatásokat akkor lehet végrehajtani, ha a Hálózatvédelem beállítást Ki értékre állítja. s 50. oldal
Almenü
Funkció
Hálózati adatok
Az egyes hálózatok beállítási adatait az alábbi módon igazolhatja vissza.
Hálózati konfigurációhoz
A következő menük a Hálózat elemeinek beállításához használhatóak.
Alap menü, Vezeték nélküli helyi hálózat menü, Biztonság menü, Vezetékes LAN menü, Levél menü, Egyebek menü, Alaphelyzet menü, Beállítás
kész menü.
q
A hálózatba kötött kivetítőhöz csatlakoztatott számítógép böngészőjének segítségével a kivetítő vezérelhető és a funkciói beállíthatók. Ez a funkció a Webes
hozzáférés nevet viseli. Billentyűzet és a Webes hozzáférés használatával egyszerűen vihet be szöveget a különböző beállításokhoz (pl. Biztonsági beállítások).
s 63. oldal
A Funkciók Felsorolása
82
A Hálózat menü használatával kapcsolatos megjegyzések
A főmenüből történő választás, az almenük kiválasztása és a kijelölt elemek
módosítása megegyezik a Konfiguráció menüben megszokott műveletekkel.
Azonban ha kész, feltétlenül lépjen a Beállítás kész menübe, és jelölje ki az
Igen, Nem vagy Mégsem válaszok egyikét. Ha az Igen vagy a Nem
lehetőséget választja, visszatér a Konfiguráció menübe.
A [CAPS] billentyű minden egyes lenyomása átvált a nagybetűs és kisbetűs
írásmód között.
A [SYM1/2] billentyű minden egyes lenyomása megváltoztatja a keretben
látható billentyűkhöz társított szimbólumokat.
Igen: Beállítások mentése és kilépés a Hálózat menüből.
Nem: Nem menti a beállításokat, és kilép a Hálózat menüből.
Mégsem: A Hálózat menü továbbra is megjelenik.
A virtuális billentyűzet működése
A Hálózat menü olyan beállításokat tartalmaz, amelyek betűk és számok
bevitelét igénylik. Ekkor a következő, képernyő-billentyűzet jelenik meg. A
távirányító [
][
][ ][ ] gombja, illetve a Vezérlőpanel [w],
[v], [a] és [b] gombja segítségével vigye a mutatót a kívánt billentyűre, és
nyomja meg az [Enter] gombot a betű vagy szám beírásához. Számokat a
távirányítón lévő [Num] gomb nyomva tartásával, majd a számgombok
megnyomásával adjon meg. Ha befejezte az adatbevitelt, a megadott adatok
megerősítéséhez nyomja meg a [Finish] gombot. A billentyűzet [Cancel]
gombjával visszavonhatja a bevitelt.
A Funkciók Felsorolása
83
Az Alap menü
Almenü
Funkció
Kivetítő neve
Megjeleníti a kivetítő hálózati környezetben használt azonosítónevét.
A szerkesztéskor legfeljebb 16 db egybájtos, alfanumerikus karaktert adhat meg.
PJLink jelszó
Állítsa be a használni kívánt jelszót, ha a kompatibilis PJLink szoftvert használja a kivetítő elérésére. s 125. oldal
Az azonosító legfeljebb 32 db egybájtos, alfanumerikus karakterből állhat.
Web-hozzáf. jelszó
Állítson be egy jelszót a beállítások elvégzéséhez és a kivetítő Webes hozzáférés segítségével történő vezérléséhez. Az azonosító legfeljebb 8 db egybájtos,
alfanumerikus karakterből állhat. A Webes hozzáférés számítógépes funkcióval a kivetítő a hálózaton keresztül csatlakoztatott számítógép böngészője
segítségével beállítható és számítógépről vezérelhető. s 63. oldal
Vetítő kulcsszava
Ha a beállítás Be értékre van állítva, meg kell adnia a Kulcsszó adatot, ha a hálózaton keresztül szeretné összekötni a kivetítőt és a számítógépet. Ennek
eredményeként az EasyMP Network Projection meg tudja akadályozni, hogy egy számítógép kivetítőhöz való, nem megfelelően ütemezett
kapcsolódása megszakítsa a prezentációt.
A beállítás értéke alapesetben Be. s EasyMP Network Projection kezelési útmutatója "A kivetítő csatlakoztatása hálózaton keresztül és kivetítés"
A Funkciók Felsorolása
84
A Vezeték nélküli helyi hálózat menü
A beállítások akkor használhatók, ha az opcionális LAN egység telepítve van.
Almenü
Funkció
Vez. nélküli LAN táp
Állítsa Be értékre, ha a kivetítőt vezeték nélküli hálózaton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. Ha nem akar vezeték nélküli hálózaton keresztül
csatlakozni, állítsa Ki értékre az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében. A beállítás alapértelmezett értéke Be.
Kapcsolat módja
Az EasyMP Network Projection segítségével beállíthatja, milyen módon kapcsolódjon a számítógép a kivetítőhöz.
Ha egyszerűen szeretne vezeték nélküli kapcsolatot létrehozni, állítsa be a Gyors kapcsolódási mód elemet. Ha hozzáférési ponton keresztül szeretne a
hálózathoz kapcsolódni, állítsa be a Speciális kapcsolódási mód értéket.
Vez. nélk. LAN rsz.
A vezeték nélküli LAN-rendszer beállítására szolgál.
SSIDg
Írja be az SSID azonosítót. Ha a vezeték nélküli LAN-rendszer, amelyhez a kivetítő kapcsolódik, SSID azonosítást használ, adja meg az SSID azonosítót.
Az azonosító legfeljebb 32 db egybájtos, alfanumerikus karakterből állhat.
IP beállítások
Elvégezheti az alábbi címekkel kapcsolatos beállításokat.
DHCPg: Beállíthatja, hogy használ-e DHCP-protokollt (Be/Ki). Ha a beállítás értéke Be, nem állíthat be több címet.
IP-címg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt IP-cím értékét. A cím minden egyes mezőjébe 0 és 255 közötti számot adhat meg. A következő IP-címek
azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 - 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
Alhálózati maszkg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt alhálózati maszk értékét. A cím minden egyes mezőjébe 0 és 255 közötti számot adhat meg. A
következő alhálózati maszkok azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Átjáró címeg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt átjáró IP-címét. A cím minden egyes mezőjébe 0 és 255 közötti számot adhat meg. A következő
átjárócímek azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 - 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
A Funkciók Felsorolása
85
Almenü
Funkció
SSID megjelenítés
Annak megakadályozása érdekében, hogy az SSID megjelenjen a Hálózat menü Hálózati adatok eleme alatt és a LAN készenléti képernyőn, állítsa Ki
értékre.
IP cím kijelzés
Annak megakadályozása érdekében, hogy az IP-cím megjelenjen a Hálózat menü Hálózati adatok eleme alatt és a LAN készenléti képernyőn, állítsa Ki
értékre.
A Biztonság menü
A beállítások akkor használhatók, ha az opcionális LAN egység telepítve van.
Almenü
Biztonság
Funkció
Válassza ki a biztonság típusát az alábbi elemek közül.
A biztonsági beállítások megadásakor kövesse az elérni kívánt hálózat rendszergazdájának utasításait. Speciális kapcsolódási mód használata esetén
fontos, hogy biztonsági beállításokat használjon.
WEP: Az adatok titkosítása titkosítási kulccsal történik (WEP-kulcs).
Ez a mechanizmus megakadályozza a kommunikációt, ha a hozzáférési pont és a kivetítő titkosítási kulcsai nem egyeznek meg egymással.
WPA/WPA2: Ez a titkosítási szabvány javítja a biztonságot, amely a WEP gyenge pontja. A WPA titkosítási módoknak számos válfaja létezik. Ez a
kivetítő a TKIP és az AES módot alkalmazza.
A WPA felhasználói hitelesítési funkciót is tartalmaz. A WPA-hitelesítés kétféle módszerrel történhet: hitelesítőkiszolgáló használatával, illetve
számítógép és hozzáférési pont közötti, kiszolgáló nélküli hitelesítéssel. A kivetítő az utóbbi, kiszolgáló nélküli módszert támogatja.
A Funkciók Felsorolása
86
WEP kiválasztása esetén
A következő elemeket állíthatja be.
Almenü
Funkció
WEP titkosítás
Beállíthatja a kódolást a WEP-titkosításhoz.
128bit: 128 (104) bites kódolás használata
64bit: 64 (40) bites kódolás használata
Formátum
Beállíthatja a WEP titkosítási kulcs beviteli módját.
ASCII: Szöveges bevitel.
HEX: HEX (hexadecimális) formátumú bevitel.
Kulcs azonosítója
Kiválaszthatja a WEP-titkosítás azonosítókulcsát.
1. titkosítási kulcs
2. titkosítási kulcs
3. titkosítási kulcs
4. titkosítási kulcs
Megadhatja a kulcsot a WEP-titkosításhoz. Forduljon annak a hálózatnak a rendszergazdájához, amelyhez a kivetítő kapcsolódik, és az útmutatása
alapján írja be a kulcsot egybájtos karakterekkel. A beírható karakterek típusa és száma a WEP titkosítás és a Formátum beállításaitól függően eltérő.
Ha a beírt karakterek száma kisebb vagy nagyobb, mint a kötelező karakterszám, akkor nem kapcsolódik.
128Bit - ASCII: 13 egybájtos alfanumerikus karakter.
64Bit - ASCII: 5 egybájtos alfanumerikus karakter.
128bit - HEX: 26 karakter 0-tól 9-ig és A-tól F-ig
64Bit - HEX: 10 karakter 0-tól 9-ig és A-tól F-ig
Hitelesítés típusa
Állítsa be a WEP-hitelesítés típusát.
Open: Nyílt rendszerű hitelesítést alkalmaz.
Shared: Megosztott kulcs használatával történő hitelesítést alkalmaz.
WPA-PSK TKIP vagy WPA2-PSK AES kiválasztása esetén
A következő elemeket állíthatja be.
Almenü
PSK
Funkció
Az almenüben PreSharedKey (titkosított kulcs) adható meg egybájtos alfanumerikus karakterekkel. Ez legalább 8, legfeljebb 63 karakterből állhat.
PreSharedKey megadása esetén, az [Enter] gomb megnyomását követően, a beállított érték csillagként (*) jelenik meg.
A Konfiguráció menüben nem adhat meg 32 karakternél többet. Ha 32 karakternél többet szeretne megadni, használja a Webes hozzáférés funkciót.
s 63. oldal
A Funkciók Felsorolása
87
A Vezetékes LAN menü
Almenü
Funkció
IP beállítások
Elvégezheti az alábbi címekkel kapcsolatos beállításokat.
DHCPg: Beállíthatja, hogy használ-e DHCP protokollt (Be/Ki). Ha a beállítás értéke Be, nem állíthat be több címet.
IP-címg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt IP-cím értékét. A cím minden egyes mezőjében 0 és 255 közötti számot adhat meg. A következő IP-címek
azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 - 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
Alhálózati maszkg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt alhálózati maszk értékét. A cím minden egyes mezőjében 0 és 255 közötti számot adhat meg. A
következő alhálózati maszkok azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Átjáró címeg: Megadhatja a kivetítőhöz rendelt átjáró IP-címét. A cím minden egyes mezőjében 0 és 255 közötti számot adhat meg. A következő
átjáró-címek azonban nem használhatók:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 - 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
IP cím kijelzés
Annak megakadályozása érdekében, hogy az IP-cím megjelenjen a Hálózat menü Hálózati adatok eleme alatt és a LAN készenléti képernyőn, állítsa Ki
értékre.
A Funkciók Felsorolása
88
A Levél menü
Ha ez a funkció be van állítva, akkor a felhasználó e-mail üzenetben kerül tájékoztatásra a kivetítővel kapcsolatos problémákról vagy figyelmeztetésekről. A
küldött e-mail üzenetek tartalmával kapcsolatos bővebb információkat lásd: "A hibaértesítési üzenet olvasása" s 108. oldal
Almenü
Funkció
Levél értesítés
Beállíthatja, hogy kér-e értesítést e-mailben (Be/Ki).
SMTP kiszolgáló
Megadhatja a kivetítőhöz rendelt SMTP-kiszolgáló IP-címg értékét.
A cím minden egyes mezőjébe 0 és 255 közötti számot adhat meg. A következő IP-címek azonban nem használhatók:
127.x.x.x, 224.0.0.0 – 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
Portszám
Megadhatja az SMTP-kiszolgáló portszámát. Az alapértelmezett érték 25. 1 és 65535 közötti számot lehet beírni
Cím 1 beállítás
Cím 2 beállítás
Cím 3 beállítás
Írja be az e-mail címet és a levél tartalmát, hogy értesítést kapjon, amikor valamilyen hiba történik vagy a kivetítő figyelmeztetést küld. A címek legfeljebb
32 karakterből állhatnak. Több problémát vagy figyelmeztetést is kiválaszthat, amelyekről e-mailben értesítést szeretne kapni. Az e-mail címet is
megváltoztathatja.
q
Ha a kivetítő Konfiguráció menü - Részletes menü Készenléti üzemmód beállítását Kommunikáció be értékre állítja, akkor is figyelheti a kivetítőt, ha a készülék
készenléti üzemmódban van (ki van kapcsolva).
A Funkciók Felsorolása
89
Az Egyebek menü
Almenü
Funkció
SNMP
Beállíthatja, hogy használ-e SNMP-protokollt (Be/Ki).
Trap IP-cím 1
Trap IP-cím 2
Az SNMPg trap értesítésének célhelyeként legfeljebb két IP-címet regisztrálhat.
A cím minden egyes mezőjébe 0 és 255 közötti számot adhat meg.
A következő IP-címek azonban nem használhatók:
127.x.x.x, 224.0.0.0 – 255.255.255.255 (ahol x egy 0 és 255 közötti szám)
Ahhoz, hogy a kivetítőt SNMP-protokollal felügyelje, telepítenie kell az SNMP-kezelő programot a számítógépre. Javasoljuk, hogy a kivetítő SNMP-vel
történő kezelését a hálózati rendszergazda végezze.
Előnyben részesített átjáró
Kiválaszthatja, hogy az elsőbbségi átjáró beállítása vezeték nélküli vagy vezetékes legyen.
AMX Device Discovery g
Ha a kivetítő hálózathoz van csatlakoztatva, akkor állítsa ezt a lehetőséget Be értékre annak érdekében, hogy a kivetítőt az AMX Device Discovery
segítségével észlelhetővé tegye. Állítsa ezt a beállítást Ki értékre, ha olyan környezetben használja a készüléket, ahol nincs AMX-vezérlő vagy AMX
Device Discovery szolgáltatás.
A Funkciók Felsorolása
90
Az Alaphelyzet menü
Alaphelyzetbe állítja az összes hálózati beállítást.
Almenü
Hálózati beállítások
alapállapotba álltása.
Funkció
Az összes hálózati beállítás alaphelyzetbe állításához válassza az Igen értéket.
Az összes beállítás alaphelyzetbe állítása után az Alap menü jelenik meg.
A Funkciók Felsorolása
91
Az Információ menü (csak a kijelzés)
Ellenőrizheti a kivetített képjelek állapotát és a kivetítő állapotát. A megjeleníthető elemek az aktuálisan kivetített képjeltől és forrástól függően változnak, az
alábbi képernyőképeken látható módon. Nem minden modell támogatja az összes bemeneti forrást. s 21. oldal
Számítógép jel/Komponens videog/USB/USB Display
Kompozit video g/S-videog
Almenü
LAN
Funkció
Lámpa üzemórái
Megjelenítheti a lámpa összesített üzemidejét*.
Ha eléri a lámpa figyelmeztetési idejét, a karakterek sárga színnel jelennek meg a kijelzőn.
Forrás
Megjelenítheti a forrás nevét, amelyen keresztül a csatlakoztatott berendezés képeit a kivetítő éppen kivetíti.
Bemeneti jel
Megjelenítheti a Forrás szerint a Jel menüben beállított Bemeneti jel beállítás tartalmát.
Felbontás
Megjelenítheti a bemenet felbontását.
Videojel
Megjelenítheti a Videojel beállítás tartalmát a Jel menüből.
Frissítési gyak. g
Megjelenítheti a frissítési gyakoriságot.
Szinkroninformáció
Megjelenítheti a képjellel kapcsolatos információkat.
Ezekre az információkra akkor lehet szükség, ha a készülék karbantartásra szorul.
Állapot
A kivetítőn bekövetkezett hibákról ad információkat.
Az információkra akkor lehet szükség, ha a készülék karbantartásra szorul.
Gyári szám
Megjeleníti a kivetítő gyári számát.
* Az összesített használati idő "0H" formátumban jelenik meg az első 10 órában. 10 óra fölött 1 óránként, "10 H", "11H" stb. formátumban jelenik meg.
A Funkciók Felsorolása
92
Az Alaphelyzet menü
Almenü
Funkció
Alaphelyzetbe mind
A Konfiguráció menü összes elemét visszaállíthatja az alapértelmezett értékre.
Az alábbi elemeket nem lehet visszaállítani az alapértelmezett értékre: Bemeneti jel, Felhasználó logója, valamint az összes elem a Hálózat a Lámpa
üzemórái és a Nyelv menükben.
Lámpa idejének null.
Törölheti és visszaállíthatja "0H" értékre a lámpa összesített üzemidejét. Akkor állítsa vissza, amikor kicseréli a lámpát.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet ismerteti a problémák azonosításának módját és a teendőket hiba esetén.
A Súgó használata
94
Ha probléma történik a kivetítővel, a [Help] gomb lenyomásakor megjelenik
a Súgó képernyő, és segítséget nyújt. A problémákat a kérdések
megválaszolásával oldhatja meg.
C Erősítse meg a választást.
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
Eljárás
A Nyomja meg a [Help] gombot.
Megjelenik a Help képernyő.
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
A kérdések és megoldások az alábbi képernyőn látható módon
jelennek meg.
A Súgóból történő kilépéshez nyomja meg a [Help] gombot.
B Válasszon ki egy menüpontot.
q
A távirányító használata
A vezérlőpanel használata
Ha a Súgóban nem találja meg a probléma megoldását, lásd:
"Problémamegoldás" 95. oldal
Problémamegoldás
Ha problémák merülnek fel a kivetítő kapcsán, először ellenőrizze a kivetítő
visszajelzőit, és olvassa el "A visszajelzők leolvasása" című alábbi szakaszt.
95
A Jelzi a működési állapotot.
Ha a visszajelzők alapján nem lehet egyértelműen megállapítani a probléma
okát tekintse meg a "Ha a visszajelzők nem nyújtanak támpontot" fejezetet.
s 98. oldal
A visszajelzők leolvasása
A kivetítő a következő három visszajelzővel van ellátva, amelyek jelzik a
kivetítő állapotát.
Készenléti állapot
Ha a [t] gombot
megnyomja ebben az
állapotban, elindul a
kivetítés.
Felkészülés a hálózatfigyelés
műveletre vagy lehűlés
folyamatban
A visszajelző villogása
közben nem használhatók a
gombok.
Bemelegítés
A bemelegedési idő kb. 30
másodperc. A felmelegedés
befejeződése után a
visszajelző villogása
megszűnik.
Kivetítés
B Jelzi a belső hőmérsékleti állapotot.
C Jelzi a lámpa állapotát.
A visszajelzők állapota és a problémák megoldása az alábbi táblázatban
található.
Ha egyik visszajelző sem világít, a tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva
vagy a tápfeszültség nincs rendben.
Időnként előfordul, hogy amikor a tápkábelt kihúzza, a [t] visszajelző rövid
ideig még világít, de ez nem hiba.
Problémamegoldás
96
A t visszajelző piros színnel világít vagy villog
: világít
Állapot
Ok
: villog
: sötét
Megoldás vagy állapot
Belső hiba
Állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel vagy a
Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található legközelebbi címmel. s Epson projektor
címjegyzék lista
Ventilátorhiba
Érzékelőhiba
Állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel vagy a
Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található legközelebbi címmel. s Epson projektor
címjegyzék lista
Magas hőm. hiba
(túlmelegedés)
A lámpa automatikusan kikapcsol és a kivetítés leáll. Várjon körülbelül öt percet. Nagyjából öt perc eltelte után a kivetítő
készenléti üzemmódba kapcsol, ekkor ellenőrizze a következő két szempontot.
• Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő és a levegő kilépő szellőzőnyílás nem tömődött-e el, és hogy a kivetítő nem ér-e hozzá egy
falhoz.
• Ha a levegőszűrő eldugult, tisztítsa meg vagy cserélje ki. s 110. oldal, 116. oldal
Ha a hiba a fenti pontok ellenőrzése után továbbra is fennáll, akkor állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a
konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel vagy a Terméktámogatás és szervizelési útmutató című
dokumentumban található legközelebbi címmel. s Epson projektor címjegyzék lista
Ha legalább 1500 méteres tengerszint feletti magasságban használja a készüléket, állítsa a Nagy magasság beállítást Be értékre.
s 79. oldal
Lámpa-meghibásodás
Lámpahiba
Ellenőrizze a következő két szempontot.
• Vegye ki a lámpát és ellenőrizze, nincs-e megrepedve. s 113. oldal
• Tisztítsa meg a levegőszűrőt. s 110. oldal
Ha nincs megrepedve: Tegye vissza a lámpát, és kapcsolja be a tápfeszültséget.
Ha a hiba továbbra is fennáll: Cserélje ki a lámpát új lámpára, majd kapcsolja be a tápfeszültséget.
Ha a hiba továbbra is fennáll: Hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a
helyi márkakereskedővel vagy a Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található legközelebbi
címmel. s Epson projektor címjegyzék lista
Ha meg van repedve: Cserélje ki a lámpát, vagy további tanácsért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel. Ha önállóan
cseréli ki a lámpát, vigyázzon a törött üvegcserepekre (a lámpa kicseréléséig nem folytathatja a kivetítést). s Epson projektor
címjegyzék lista
Ha legalább 1500 méteres tengerszint feletti magasságban használja a készüléket, állítsa a Nagy magasság beállítást Be értékre.
s 79. oldal
Problémamegoldás
Állapot
97
Ok
Auto-írisz hiba
Táp hiba (Ballaszt)
Megoldás vagy állapot
Állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel vagy a
Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található legközelebbi címmel. s Epson projektor
címjegyzék lista
m A o visszajelző narancssárga színnel villog vagy világít
: Világít
Állapot
q
Ok
: Villog
: Kikapcsolva
: A kivetítő állapotától függően változik
Megoldás vagy állapot
Magas hőm. figyelm.
(Ez nem hiba. Azonban, ha a hőmérséklet túl magasra emelkedik, a kivetítés automatikusan megáll.)
• Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő és a levegő kilépő szellőzőnyílás nem tömődött-e el, és hogy a kivetítő nem ér-e hozzá egy
falhoz.
• Ha a levegőszűrő eldugult, tisztítsa meg vagy cserélje ki. s 110. oldal, 116. oldal
Cserélje ki a lámpát
Cserélje ki a lámpát egy újra. s 113. oldal
Ha a lámpa élettartamának letelte után tovább használja a lámpát, a lámpa felrobbanásának veszélye megnövekszik. A lehető
leghamarabb cserélje ki új lámpára.
• Ha a kivetítő nem működik megfelelően, jóllehet az összes visszajelző normális állapotot jelez, lásd: "Ha a visszajelzők nem nyújtanak támpontot"
98. oldal.
• Ha a hibát nem találja ebben a táblázatban, akkor állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a helyi
márkakereskedővel vagy a Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található legközelebbi címmel. s Epson projektor címjegyzék
lista
Problémamegoldás
Ha a visszajelzők nem nyújtanak támpontot
Ha fellép valamilyen hiba az alábbiak közül és a visszajelzők nem kínálnak
megoldást, akkor lásd az egyes problémák mellett feltüntetett oldalt.
98
A megfigyeléssel és a vezérléssel kapcsolatos hibák
"Nem érkezik levél, még akkor sem, ha a
kivetítőben probléma lép
fel" s 104. oldal
A képekkel kapcsolatos problémák
• "Nincs kép" s 99. oldal
A kivetítés nem indul el, a vetítési terület fekete, a vetítési terület kék stb.
Az Easy Interactive Function funkcióval kapcsolatos hibák
• "A mozgó képek nem jelennek meg" s 99. oldal
A számítógépről lejátszott mozgóképek helyett fekete képernyő látható, és a
készülék nem vetít ki semmit.
• "Megjelenik "Az eszköz nem található." üzenet." s 104. oldal
• "A kivetítés automatikusan leáll" s 99. oldal
• "Nem jelennek meg a villogó pontok a kalibrálás indításakor
sem." s 105. oldal
• "Megjelenik a "Nem támogatott." üzenet." s 100. oldal
• "Megjelenik a "Nem támogatott." üzenet." s 100. oldal
• "A kép elmosódott vagy életlen" s 100. oldal
• "Interferencia vagy torzulás látszik a képeken" s 101. oldal
Interferencia, torzulás, vagy fekete-fehér minták jelennek meg.
• "A kép csonka (túl nagy) vagy kicsi, vagy a nézőpont nem
megfelelő" s 101. oldal
Csak a kép egy része jelenik meg, vagy a kép magassági és szélességi arányai
nem megfelelőek stb.
• "A kép színei nem helyesek" s 102. oldal
A teljes kép bíbor vagy zöld árnyalatban jelenik meg, a képek fekete-fehérek,
a színek homályosak stb. (A számítógép-monitorok és az LCD-képernyők
színreprodukciós képessége nem azonos, ezért a kivetítő által kivetített
színek és a monitoron megjelenő színek nem feltétlenül illeszkednek
egymáshoz, de ez nem utal hibára.)
• "Sötét a kép" s 102. oldal
A kivetítés megkezdésekor felmerülő problémák
• "A kivetítő nem kapcsolódik be" s 103. oldal
• "Nem működik az Easy Interactive Pen" s 105. oldal
• "A pontok nem váltanak át villogóról folyamatosan világítóra." s 105. oldal
• "A pontok automatikusan átváltanak villogóról folyamatosan
világítóra" s 106. oldal
Egyéb problémák
• "Nem hallható hang, vagy a hang túl
halk" s 106. oldal
• "Nem hallható hang a
mikrofontól" s 106. oldal
• "A távirányító nem
működik" s 106. oldal
• "Meg kívánom változtatni az üzenetek és a
menük nyelvét" s 107. oldal
Problémamegoldás
99
A képekkel kapcsolatos problémák
Nincs kép
Ellenőrzés
Megoldás
Megnyomta a [t] gombot?
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a [t] gombot.
Sötét az összes visszajelző?
A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy a tápfeszültség nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a konnektor vagy az áramforrás.
Ha a burkolat vagy a lámpa visszaszerelése nem megfelelő, a lámpa nem kapcsolódik fel.
Ellenőrizze, megfelelően fel van-e szerelve a lámpa és a lámpa burkolata. s 113. oldal
Az A/V némítás aktív?
Nyomja meg az [A/V Mute] gombot a távirányítón az A/V némítás visszavonásához. s 40. oldal
Megfelelőek a Konfiguráció menü beállításai?
Állítsa vissza alaphelyzetbe az összes beállítást. s Alaphelyzet menü - Alaphelyzetbe mind 92. oldal
A kivetített kép teljesen fekete?
Bizonyos betáplált képek, például a képernyővédők, teljesen feketék lehetnek.
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
A képjel formátum beállítása megfelelő?
Változtassa meg a beállítást a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően. s Jel menü - Videojel 75. oldal
Kizárólag video forrásból kivetített képek esetén
A mozgó képek nem jelennek meg
Ellenőrzés
A számítógép képjele eljut az LCD-re és a monitorra?
Kizárólag laptopról vagy beépített LCD-képernyővel rendelkező
számítógépről érkező képek kivetítése esetén
Megoldás
Változtassa meg a képjelet csak külső kimenetre. sTovábbi tudnivalókat a számítógép útmutatójában olvashat, vagy
vegye fel a kapcsolatot gyártóval.
A kivetítés automatikusan leáll
Ellenőrzés
Az Alvó mód Be értékre van állítva?
Megoldás
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a [t] gombot. Ha nem szeretné használni az Alvó mód funkciót, állítsa át a
beállítást Ki értékre. s Részletes menü - Működés - Alvó mód 79. oldal
Problémamegoldás
100
Megjelenik a "Nem támogatott." üzenet.
Ellenőrzés
A képjel formátum beállítása megfelelő?
Megoldás
Változtassa meg a beállítást a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően. s Jel menü - Videojel 75. oldal
Kizárólag video forrásból kivetített képek esetén
A képjel felbontása és a frissítési arány megfelel az adott
üzemmódnak?
A képjel felbontásának átállításával és a számítógépes kimenet frissítési gyakoriságával kapcsolatban olvassa el a
számítógép dokumentációját. s "A támogatott felbontások listája" 121. oldal
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
Megjelenik a "Nem támogatott." üzenet.
Ellenőrzés
Megoldás
A kábelek csatlakoztatása rendben van?
Ellenőrizze, hogy a kivetítéshez szükséges összes kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. s Bevezetés
A megfelelő bemeneti portot választotta ki?
Állítsa át a képet úgy, hogy megnyomja a [Forrás keresése] gombot a távirányítón vagy a vezérlőpanelen.
s 21. oldal
Be van kapcsolva a számítógép vagy a videoforrás áramellátása?
Kapcsolja be az adott berendezés áramellátását.
A képjelek eljutnak a kivetítőhöz?
Ha a képjelek csak a számítógép LCD-képernyőjére vagy a tartozékmonitorra jutnak el, akkor állítsa át a jelet külső
kimenetre is. Bizonyos számítógép-modellek esetén, ha a képjelet a készüléken kívülre vezetik, akkor azok nem jelennek
meg az LCD-monitoron vagy a tartozékmonitoron. s A számítógép dokumentációja, "Külső kimenet", "Külső
monitor csatlakoztatása" vagy hasonló címen. Ha a csatlakoztatás előtt bekapcsolja a kivetítő vagy a számítógép
áramellátását, akkor nem működik az a funkció [Fn] gomb, amely átállítja a számítógép képjelét a külső kimenetre.
Kapcsolja ki a számítógépet és a kivetítőt, majd kapcsolja vissza mindkettőt.
Kizárólag laptopról vagy beépített LCD-képernyővel rendelkező
számítógépről érkező képek kivetítése esetén
A kép elmosódott vagy életlen
Ellenőrzés
Megoldás
Megfelelően van beállítva a fókusz?
Állítsa be a fókuszt a fókuszáló karral. s Bevezetés
A kivetítő megfelelő távolságra van a vetítőernyőtől?
Nem az ajánlott vetítési távolságon kívülről vetíti ki a képet?
A készüléket az ajánlott tartományon belül állítsa be. s 119. oldal
Túlságosan nagy a trapéztorzítás beállítási értéke?
Csökkentse a kivetítő szögét a trapéztorzítás korrigálási mértékének csökkentése érdekében. s Bevezetés
Problémamegoldás
101
Ellenőrzés
Megoldás
Kondenzáció alakult ki a lencsén?
Ha a kivetítőt hideg környezetből váratlanul beviszik egy meleg helyre, vagy ha a környezeti hőmérséklet hirtelen
megváltozik, akkor kondenzáció alakulhat ki a lencse felületén, és ettől a képek elmosódottak lehetnek. A használat előtt
kb. egy órával állítsa fel a kivetítőt az adott helyiségben. Ha kondenzáció alakul ki a lencsén, kapcsolja ki a kivetítőt és
várja meg, amíg a kondenzáció eltűnik.
Széles számítógépes képet vetít ki?
Változtassa meg a beállítást a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően. s Jel menü - Felbontás 75. oldal
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
A megfelelő felbontást választotta ki?
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kimeneti jelek kompatibilisek legyenek a kivetítővel.
s "A támogatott felbontások listája" 121. oldal s A számítógép dokumentációja
Interferencia vagy torzulás látszik a képeken
Ellenőrzés
A képjel formátum beállítása megfelelő?
Megoldás
Változtassa meg a beállítást a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően. s Jel menü - Videojel 75. oldal
Kizárólag video forrásból kivetített képek esetén
A kábelek csatlakoztatása rendben van?
Ellenőrizze, hogy a kivetítéshez szükséges összes kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. s Bevezetés
Használ hosszabbító kábelt?
Ha hosszabbító kábelt használ, akkor a jeleket megzavarhatja elektromos interferencia. A kivetítőhöz kapott kábelek
használatával ellenőrizze, hogy az ön által használt kábelek okozhatják-e a problémát.
A megfelelő felbontást választotta ki?
Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kimeneti jelek kompatibilisek legyenek a kivetítővel.
s "A támogatott felbontások listája" 121. oldal s A számítógép dokumentációja
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
A "Szinkrong" és a "Sávtartásg" beállítása megfelelő?
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
Nyomja meg az [Auto] gombot a távirányítón vagy az [Enter] gombot a vezérlőpanelen az automatikus beállítás
végrehajtásához. Ha a képek beállítása az automatikus beállítás használata után sem megfelelő, akkor további
beállításokat végezhet a Konfiguráció menü Szinkron és Sávtartás pontjának használatával végezheti el. s Jel menü Sávtartás és Szinkron 75. oldal
A kép csonka (túl nagy) vagy kicsi, vagy a nézőpont nem megfelelő
Ellenőrzés
Széles számítógépes képet vetít ki?
Megoldás
Változtassa meg a beállítást a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően. s Jel menü - Felbontás 75. oldal
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
A kép még mindig ki van nagyítva az E-Zoom használatával?
Nyomja meg az [Esc] gombot a távirányítón az E-Zoom kikapcsolásához. s 47. oldal
Problémamegoldás
Ellenőrzés
102
Megoldás
A megjelenítési pozíció beállítása megfelelő?
Nyomja meg az [Auto] gombot a távirányítón vagy az [Enter] gombot a vezérlőpanelen a kivetített számítógépes kép
automatikus beállítása érdekében. Ha a képek beállítása az automatikus beállítás használata után sem megfelelő, akkor
további beállításokat végezhet a Konfiguráció menü Pozíció menüpontjának használatával.
Ha nem számítógépes képjeleket vetít ki, a Konfiguráció menü Pozíció menüpontjában végezhet beállításokat. s Jel
menü - Pozíció 75. oldal
A számítógép két kijelzőre van beállítva?
Ha kétképernyős megjelenítést állított be a számítógépen a Vezérlőpult "Megjelenítés" pontjában, akkor a készülék a
számítógép képernyőjén lévő képnek körülbelül csak a felét vetíti ki. Ha a teljes képet szeretné megjeleníteni a
számítógép kijelzőjén, kapcsolja ki a kettős megjelenítés beállítását. s A számítógép video-illesztőprogramjának
dokumentációja
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
A megfelelő felbontást választotta ki?
Csak számítógépes képek kivetítése esetén
Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kimeneti jelek kompatibilisek legyenek a kivetítővel.
s "A támogatott felbontások listája" 121. oldal s A számítógép dokumentációja
A kép színei nem helyesek
Ellenőrzés
Megoldás
A bemenő jel beállításai megfelelnek a csatlakoztatott eszköz
jeleinek?
Állítsa át a következő beállításokat a csatlakoztatott berendezés jelének megfelelően.
Számítógép bemeneti porthoz csatlakoztatott eszközről bejövő kép esetén s Jel menü - Bemeneti jel 75. oldal
Video (Video) vagy S-video (S-Video) bemeneti porthoz csatlakoztatott eszközről bejövő kép esetén s Jel Menü Videojel 75. oldal
A kép fényerejének beállítása megfelelő?
Módosítsa a Fényerő beállítását a Konfiguráció menüben. s Kép menü - Fényerő 74. oldal
A kábelek csatlakoztatása rendben van?
Ellenőrizze, hogy a kivetítéshez szükséges összes kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. s Bevezetés
A Kontrasztg beállítása megfelelő?
Módosítsa a Kontraszt beállítását a Konfiguráció menüben. s Kép menü - Kontraszt 74. oldal
Megfelelő a színmódosítás értéke?
Módosítsa a Színmódosítás beállítását a Konfiguráció menüben. s Kép menü - Színmódosítás 74. oldal
A színtelítettség és az árnyalat beállítása megfelelő?
Módosítsa a Színtelítettség és az Árnyalat beállítást a Konfiguráció menüben. s Kép menü - Színtelítettség és
Árnyalat 74. oldal
Kizárólag video forrásból kivetített képek esetén
Sötét a kép
Ellenőrzés
A kép fényerejének beállítása megfelelő?
Megoldás
Állítsa be a Fényerő és a Áramfogyasztás beállításokat a Konfiguráció menüben.
s Kép menü - Fényerő 74. oldal s Beállítások menü - Áramfogyasztás 76. oldal
Problémamegoldás
Ellenőrzés
103
Megoldás
A kontrasztg beállítása megfelelő?
Módosítsa a Kontraszt beállítását a Konfiguráció menüben.
s Kép menü - Kontraszt 74. oldal
Ideje kicserélni a lámpát?
Amikor már csaknem eljött a lámpacsere ideje, a kép sötétebb lesz, a színminőség pedig romlik. Cserélje ki a lámpát egy
újra. s 113. oldal
A kivetítés megkezdésekor felmerülő problémák
A kivetítő nem kapcsolódik be
Ellenőrzés
Megoldás
Megnyomta a [t] gombot?
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a [t] gombot.
Sötét az összes visszajelző?
A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy a tápfeszültség nem megfelelő.
Húzza ki, majd csatlakoztassa ismét a tápkábelt. s Bevezetés
Ellenőrizze a megszakítókat stb. az áramellátás biztosítása érdekében.
Ha a burkolat vagy a lámpa visszaszerelése nem megfelelő, a lámpa nem kapcsolódik be.
Ellenőrizze, megfelelően fel van-e szerelve a lámpa és a lámpa burkolata. s 113. oldal
A visszajelzők kigyulladnak és elalszanak, amikor megérinti a
tápkábelt?
Valószínűleg rossz a tápkábel érintkezése, vagy a tápkábel hibás. Igazítsa meg a tápkábelt. Igazítsa meg a tápkábelt. Ha ez
nem oldja meg a problémát, állítsa le a kivetítő használatát, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot
a helyi márkakereskedővel vagy a Terméktámogatás és szervizelési útmutató című dokumentumban található
legközelebbi címmel. s Epson projektor címjegyzék lista
A Vezérlés zárolása a Teljes zárolás helyzetben van?
Nyomja meg a [t] gombot a távirányítón. Ha nem szeretné használni a Vezérlés zárolása funkciót, állítsa át a beállítást
Ki értékre. s Beállítások menü - Vezérlés zárolása 52. oldal
Megfelelő beállítást választott ki a távoli vevőkészülékhez?
Ellenőrizze a Távoli vevőkészülék beállítást a Konfiguráció menüben. s Beállítások menü - Távoli vevőkészülék
76. oldal
Problémamegoldás
104
A megfigyeléssel és a vezérléssel kapcsolatos hibák
Nem érkezik levél, még akkor sem, ha a kivetítőben probléma lép fel
Ellenőrzés
A vezeték nélküli LAN egység csatlakoztatva van?
Megoldás
Ellenőrizze, hogy az opcionális vezeték nélküli LAN egység megfelelően telepítve van-e a kivetítőbe.
Vezeték nélküli LAN esetén
A hálózati kábel csatlakoztatása megfelelő?
Vezetékes LAN esetén
Ellenőrizze, megfelelő-e a hálózati kábel csatlakoztatása. Csatlakoztassa újra, ha nincs csatlakoztatva, vagy ha nem
megfelelően van csatlakoztatva.
A hálózati csatlakozás beállításai megfelelőek?
Ellenőrizze a kivetítő hálózati beállításait. s 81. oldal
A Készenléti üzemmód beállítás Kommunikáció be értékre van
állítva?
Ha használni szeretné a Levél értesítés funkciót, amikor a kivetítő készenléti üzemmódban van, állítsa be a
Kommunikáció be értéket a Készenléti üzemmód opciónál a Konfiguráció menüben. s Részletes menü - Készenléti
üzemmód 79. oldal
Történt-e végzetes hiba és leállt-e váratlanul a kivetítő?
Ha a kivetítő hirtelen leáll, nem lehet levelet küldeni.
Ha a kivetítő ellenőrzése után a hibás állapot továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedővel
vagy a legközelebbi címmel, amely megtalálható a Terméktámogatási és szervizelési útmutatóban. s Epson projektor
címjegyzék lista
Kap áramot a kivetítő?
Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a konnektor vagy az áramforrás.
Megfelelően beállította a Levél értesítés funkciót a Konfiguráció
menüben?
A készülék a Konfiguráció menü Levél beállításainak megfelelően küld értesítést a problémákról. Ellenőrizze ezen
beállításokat.
s Hálózat menü - Levél menü 88. oldal
Az Easy Interactive Function funkcióval kapcsolatos hibák
Megjelenik "Az eszköz nem található." üzenet.
Ellenőrzés
Megoldás
A kivetítő és a számítógép nincs megfelelően összekötve.
Ellenőrizze az USB-kábel csatlakoztatását. A problémát esetleg megoldhatja az USB-kábel kihúzása és újbóli
csatlakoztatása.
Lehet, hogy egy víruskereső program blokkolja a port használatát.
Kapcsolja ki a víruskereső programot, majd indítsa újra az Easy Interactive Function funkciót.
Problémamegoldás
105
Ellenőrzés
Hordozható számítógép használata esetén, alacsony
akkumulátorfeszültségnél lehet, hogy az USB-port már nem
működik és nem képes USB-eszközöket használni.
Megoldás
Csatlakoztassa a számítógép tápkábelét a csatlakozóaljzathoz.
Nem működik az Easy Interactive Pen
Ellenőrzés
Megoldás
Akadály állja el a jel útját az Easy Interactive Pen és a kivetítő között. Mozdítsa el az akadályt. Figyeljen oda rá, hogy a kivetítési felület előtt állva ne akadályoztassa a jelet.
Lemerültek az elemek.
Cserélje az elemeket.
Túl világos a környezet.
Ellenőrizze, hogy nem éri-e erős fény a kivetítési felületet vagy az Easy Interactive Function vevőjét.
A kivetítő és a számítógép nincs megfelelően összekötve.
Ellenőrizze, hogy a kivetítő és a számítógép megfelelően van-e összekötve.
Nem jelennek meg a villogó pontok a kalibrálás indításakor sem.
Ellenőrzés
Megoldás
Ismét megjelenik a számítógép-képernyő.
Zárja be az összes alkalmazást, például a Flash-animációkat, amelyek ismételten megjelenítik a képernyőt, majd indítsa
újra az Easy Interactive Function funkciót.
A pontok nem jelennek meg, ha a kivetítőt nem érzékeli a
számítógép.
Ellenőrizze, hogy a kivetítő és a számítógép megfelelően van-e összekötve, majd indítsa újra az Easy Interactive Function
funkciót.
A pontok nem váltanak át villogóról folyamatosan világítóra.
Ellenőrzés
Megoldás
A kivetítési felület adatait a készülék nem tudja pontosan venni, mert Helyezze távolabb a fényforrást a kivetítőtől, vagy tegye más helyre a kivetítőt.
másik fényforrás van a közelben.
A kivetítési felület adatait a készülék nem tudja pontosan venni, ha a Ellenőrizze a kivetítő telepítési helyét.
kivetítő túl közel van a kivetítési felülethez.
Problémamegoldás
106
A pontok automatikusan átváltanak villogóról folyamatosan világítóra
Ellenőrzés
Az Easy Interactive Pen eszköz ki lett kapcsolva, mert a környező
fényforrás állapota nem stabil.
Megoldás
Változtassa meg a kivetítő telepítési helyét, vagy kapcsolja ki a fényforrást.
Egyéb problémák
Nem hallható hang, vagy a hang túl halk
Ellenőrzés
Megoldás
Az audio forrás csatlakoztatása megfelelő?
Csatlakoztassa le a kábelt az Audio portról, majd csatlakoztassa ismét a kábelt.
A hangerő minimumra van állítva?
Állítsa be úgy a hangerőt, hogy a hang hallható legyen. s 76. oldal s Bevezetés
Az A/V némítás aktív?
Nyomja meg az [A/V Mute] gombot a távirányítón az A/V némítás visszavonásához. s 40. oldal
Az audiokábel specifikációja "No resistance"?
Ha kereskedelmi forgalomban kapható audiokábelt használ, ellenőrizze, hogy van-e rajta "No resistance" címke.
Nem hallható hang a mikrofontól
Ellenőrzés
Megoldás
Megfelelően van csatlakoztatva a mikrofon?
Csatlakoztassa le a kábelt a Mikrofon (Mic) bemeneti portról, majd csatlakoztassa ismét a kábelt.
Túl alacsonyra van állítva a mikrofon bemeneti hangerő?
Állítsa be úgy a mikrofon bemeneti hangerőt, hogy a hang hallható legyen. s Beállítások menü - Mikr. bemen.
hangerő 76. oldal
A távirányító nem működik
Ellenőrzés
Megoldás
A távirányító fénykibocsátó része a kivetítő távvevőjére irányul
működtetés közben?
Irányítsa a távirányítót a távvevő felé működés közben.
Hatótávolságs Bevezetés
A távirányító túl messze van a kivetítőtől?
A távirányító hatósugara kb. 6 m s Bevezetés
Világít-e közvetlen napfény vagy fénycsőből származó erős fény a
távvevőre?
Állítsa olyan helyre a kivetítőt, ahol nem világít erős fény a távvevőre. Vagy állítsa a távoli vevőkészüléket Ki értékre a
Konfigurációs menü Távoli vevőkészülék beállításában. s Beállítások menü - Távoli vevőkészülék 76. oldal
Problémamegoldás
Ellenőrzés
A távoli vevőkészülék beállítása megfelelő?
107
Megoldás
Ellenőrizze a Távoli vevőkészülék beállítást a Konfiguráció menüben. s Beállítások menü - Távoli vevőkészülék
76. oldal
Lemerültek az elemek, vagy nem megfelelően vannak-e behelyezve? Helyezzen be új elemeket megfelelően. s 112. oldal
Meg kívánom változtatni az üzenetek és a menük nyelvét
Ellenőrzés
Módosítsa a nyelv beállítását.
Megoldás
A Nyelv beállítási értékeit a Konfigurációs menüben módosíthatja. s 79. oldal
A hibaértesítési üzenet olvasása
108
Ha a Levél értesítés funkció Be állapotban van, és probléma vagy
veszélyhelyzet lép fel a kivetítőt illetően, akkor a következő e-mail kerül
elküldésre.
Tárgy: EPSON Projector
1 sor: Azon kivetítő neve, melyben a probléma fellépett
2. sor: Azon kivetítő IP-címe, melyben a probléma fellépett.
3. és további sorok: A probléma részletei
A probléma részletei sorról sorra kerülnek felsorolásra. A következő táblázat
mutatja be az egyes problémákhoz tartozó üzeneteket és jelentésüket. A
problémákkal/figyelmeztetésekkel kapcsolatban lásd: "A visszajelzők
leolvasása". s 95. oldal
Üzenet
Ok
Internal error
Belső hiba
Fan related error
Ventilátorhiba
Sensor error
Érzékelőhiba
Lamp timer failure
Lámpahiba
Lamp out
Lámpa-meghibásodás
Internal temperature error
Magas hőm. hiba
(Túlmelegedés)
High-speed cooling in progress
Magas hőm. figyelm.
Lamp replacement notification
Cserélje ki a lámpát
No-signal
Nincs jel
A kivetítő nem kap bemeneti jelet.
Ellenőrizze a kapcsolat állapotát, valamint
a jelforrás tápellátását.
Auto Iris Error
Auto-írisz hiba
Üzenet
Power Err. (Ballaszt)
Ok
Táp hiba (Ballaszt)
Az üzenet elején (+) vagy (-) jel látható.
(+): probléma lépett fel a kivetítővel
(-): Kivetítő probléma került megoldásra
Függelék
Ez a fejezet a karbantartással kapcsolatos információkat tartalmazza, hogy a kivetítő hosszú időn keresztül a lehető legjobb teljesítményt nyújtsa.
Alkatrészek tisztítása
Tisztítsa meg a kivetítőt, ha beszennyeződik, vagy ha a kivetített képek
minősége romlani kezd.
Kivetítő Felületének Tisztítása
110
Figyelmeztetés
Ne használjon gyúlékony gázt tartalmazó sprayt a lencsére került por és
szennyeződés eltávolításához. A kivetítő kigyulladhat a lámpa magas belső
hőmérséklete miatt.
Puha ruhával letörölve tisztítsa meg a kivetítő felületét.
Ha a kivetítő különösen szennyezett, akkor nedvesítse meg a ruhát nagyon
kevés, semleges hatású tisztítószert tartalmazó vízzel, alaposan csavarja ki és
ezzel törölje le a kivetítőt felületét.
Figyelem
A lencsét ne dörzsölje kemény anyagokkal és ne tegye ki rázkódásnak, ellenkező
esetben a lencse megsérülhet.
Figyelem
Ne használjon illékony anyagokat, például fényezőt, alkoholt vagy hígítót a
kivetítő felületének megtisztítására. A készülékház minősége megváltozhat vagy
elszíneződhet.
Kivetítő felületének tisztítása
Kereskedelmi forgalomban kapható üvegtisztító ruhával óvatosan törölje le a
koszt a kivetítő ablakról.
A levegőszűrő tisztítása
Ha a következő üzenet megjelenik, akkor tisztítsa meg a szűrőt és a beszívó
szellőzőnyílást.
"A kivetítő túlmelegszik. Ügyeljen arra, hogy semmi ne zárja el a
szellőzőnyílásokat, és tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt."
Figyelem
• A levegőszűrőben felhalmozódó por miatt a kivetítő belső hőmérséklete
megemelkedhet, ami működési problémákat okozhat és lerövidítheti az optikai
alkatrészek élettartamát. Ha az üzenet megjelenik, tisztítsa meg a levegőszűrőt,
amint lehet.
• Ne helyezze vízbe a levegőszűrőt. Ne használjon mosó- vagy oldószereket.
Alkatrészek tisztítása
q
• Ha az üzenet még a tisztítás után is rendszeresen megjelenik, akkor
ideje kicserélni a levegőszűrőt. Cserélje ki új szűrőre.
s 116. oldal
• Javasoljuk, hogy legalább háromhavonta tisztítsa meg ezeket az
alkatrészeket. Ha a kivetítőt különösen poros környezetben használja,
akkor gyakrabban kell tisztítani.
111
A Fogyóeszközök Cseréje
112
Ez a fejezet leírja a távirányító elemei, a lámpa és a levegőszűrő cseréjének
módját.
A távirányító elemeinek cseréje
Ha a távirányító bizonyos használati idő után nem válaszol vagy nem
működik, lehet, hogy az elemek elérték élettartamuk végét. Ilyenkor cserélje
ki az elemeket új elemekre. Szerezzen be két db AA méretű mangán- vagy
alkáli elemet. Ne használjon az AA méretű mangán- vagy alkáli elemtől
eltérő típusú elemeket.
Vigyázat
Figyelem
Az elemek kezelése előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások útmutatót.
s Biztonsági előírások
Eljárás
A Vegye le az elemtér fedelét.
Miközben lenyomja az elemtér fedelének rögzítőelemét, emelje felfelé
a fedelet.
B Cserélje ki újakra a régi elemeket.
Az elemtartó belsejében ellenőrizze a (+) és (-) jelölések helyét, és annak
megfelelően helyezze be az elemeket.
C Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Nyomja le az elemtartó fedelét, amíg a helyére nem kattan.
A Fogyóeszközök Cseréje
A lámpa cseréje
113
Figyelem
• A lámpa cseréjére figyelmeztető üzenet az alábbi időtartam után jelenik meg, a
Lámpa csereintervalluma
Ideje kicserélni a lámpát, ha:
• A "Cserélje ki a lámpát." üzenet jelenik meg a kivetítés megkezdésekor.
kezdeti fényerő és a kivetített képek minőségének fenntartása érdekében.
s 76. oldal
Ha az Áramfogyasztás beállítása Normál: kb. 2400 óra
Ha az Áramfogyasztás beállítása ECO: kb. 3400 óra
• Ha a lámpa élettartamának letelte után tovább használja a lámpát, a lámpa
felrobbanásának veszélye megnövekszik. Ha megjelenik a lámpa cseréjére
figyelmeztető üzenet, a lehető leghamarabb cserélje ki a lámpát, még akkor is,
ha még működik.
• A lámpa tulajdonságaitól és a használat módjától függően a lámpa elsötétülhet
vagy működésképtelenné válhat a cserére figyelmeztető üzenet megjelenése előtt.
Javasoljuk, hogy szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék
lámpát.
Megjelenik egy üzenet.
• A lámpa visszajelzője narancssárga fénnyel villog.
A lámpa cseréjének módja
Figyelmeztetés
• Ha azért kell kicserélnie a lámpát, mert már nem működik, akkor lehetséges,
hogy a lámpa eltörött. Ha kicseréli a mennyezetre szerelt kivetítőben a lámpát,
mindig azt kell feltételeznie, hogy a lámpa eltörött, ezért mindig a
lámpaburkolat oldalán álljon, soha ne alatta. Óvatosan távolítsa el a lámpa
burkolatát. A lámpa burkolatának kinyitásakor fennáll az apró szilánkok
kiesésének kockázata. Ilyenkor haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Soha ne szerelje szét vagy alakítsa át a lámpát. Ha átalakított vagy szétszerelt
lámpát helyez be a kivetítőbe és használ, az tüzet, áramütést vagy balesetet
okozhat.
• A kivetített kép sötétebbé válik vagy minősége romlani kezd.
A Fogyóeszközök Cseréje
114
Vigyázat
A lámpa burkolatának leszerelése előtt várja meg, amíg a lámpa eléggé lehűl. Ha
a lámpa még forró, égési- vagy más sérüléseket okozhat. A feszültség kikapcsolása
után körülbelül egy óra hosszat tart, amíg a lámpa eléggé lehűl.
Eljárás
A Miután kikapcsolta a kivetítőt, és kétszer megszólalt a
megerősítő csipogás, húzza ki a tápkábelt.
B Várja meg, amíg a lámpa megfelelően lehűl, majd szerelje le a
C Lazítsa meg a lámpa két rögzítőcsavarját.
lámpa burkolatát a kivetítő tetején.
Az új lámpaegységhez kapott csavarhúzóval vagy csillagfejű (+)
csavarhúzóval lazítsa meg a lámpa burkolatának rögzítőcsavarját.
Utána csúsztassa egyenesen előre a lámpa burkolatát és felemelve
vegye le.
D A fogantyú meghúzásával vegye ki a régi lámpát.
Ha a lámpa megrepedt, cserélje ki új lámpára, vagy további
tanácsokért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkakereskedéssel.
s Epson projektor címjegyzék lista
A Fogyóeszközök Cseréje
E Szerelje fel az új lámpát.
Illessze be az új lámpát a vezetősín mentén a megfelelő irányban úgy,
hogy beilleszkedjen a helyére, majd nyomja határozottan lefelé a
"PUSH" felirattal ellátott résznél. Miután teljesen behelyezte, húzza
meg a két csavart. Nyomja befelé a cserelámpát a fogantyúval, amíg a
helyére nem kattan.
Nyomja befelé a cserelámpát a kivetítőbe a fogantyúval, amíg a
helyére nem kattan.
115
F Tegye vissza a lámpa burkolatát.
A Fogyóeszközök Cseréje
Figyelem
• Biztonságosan szerelje vissza a lámpát. A lámpaburkolat eltávolításakor a
készülék biztonsági óvintézkedésként automatikusan kikapcsolódik. Ha a lámpa
vagy a burkolat visszaszerelése nem megfelelő, a lámpa nem kapcsolódik fel.
• A termékben higanyt (Hg) tartalmazó alkatrész van. A kidobással vagy az
újrahasznosítással kapcsolatban tájékozódjon a helyi rendeletekben. Ne dobja ki
a normál hulladékkal együtt.
A Lámpa üzemórái nullázása
A kivetítő feljegyzi, mennyi ideig működtették a lámpát, és üzenettel és
visszajelzéssel értesíti a felhasználót, ha eljött a lámpacsere ideje. A
lámpacsere után állítsa vissza a Lámpa üzemórái beállítást a Konfiguráció
menüben. s 92. oldal
q
Csak akkor nullázza a Lámpa üzemórái beállítást, ha a lámpa már ki
lett cserélve. Ellenkező esetben a lámpa cserélési időtartama helytelenül
kerül kijelzésre.
A levegőszűrő cseréje
A levegőszűrő csereintervalluma
Ideje kicserélni a levegőszűrőt, ha:
• A levegőszűrő kihasadt.
• Az üzenet annak ellenére gyakran megjelenik, hogy megtisztította a
levegőszűrőt.
116
A levegőszűrő cseréjének módja
Eljárás
A Miután kikapcsolta a kivetítőt, és kétszer megszólalt a
megerősítő csipogás, húzza ki a tápkábelt.
B Nyissa fel a levegőszűrő fedelét.
Tolja a levegőszűrő fedelének nyitó-záró karját vízszintes irányba, és
nyissa ki a levegőszűrő fedelét.
A Fogyóeszközök Cseréje
C Szerelje ki a levegőszűrőt.
Fogja meg a levegőszűrő közepén lévő fület, és húzza egyenesen
kifelé.
D Helyezze be az új levegőszűrőt.
Nyomja, amíg a helyére nem kattan.
E Zárja le a levegőszűrő fedelét.
117
q
A helyi rendeleteknek megfelelően dobja ki a levegőszűrőt.
A keret anyaga: ABS
A szűrő anyaga: poliuretán hab
Kiegészítő Tartozékok és Fogyóeszközök
A következő kiegészítő tartozékok és fogyóeszközök használhatóak. Szükség
esetén vásárolja meg ezeket. A kiegészítő tartozékok és fogyóeszközök
következő listája az alábbi dátumtól számítva érvényes: 2010. 01. A
kiegészítők jellemzői külön értesítés nélkül megváltozhatnak és a vásárlás
helyszínétől is függhetnek.
118
Fogyóeszközök
Lámpaegység ELPLP57
A használt lámpa cserealkatrésze. s "A lámpa cseréje" 113. oldal
Levegőszűrő ELPAF27
A használt levegőszűrő cserealkatrésze. s "A levegőszűrő cseréje" 116. oldal
Opcionális Tartozékok
Számítógépes kábel ELPKC02
(1,8 m - mini D-Sub15-tűs/mini D-Sub 15-tűs)
Ez azonos a kivetítőhöz biztosított számítógépes kábellel.
Számítógépes kábel ELPKC09
(3 m - mini D-Sub15-tűs/mini D-Sub 15-tűs)
Számítógépes kábel ELPKC10
(20 m - mini D-Sub15-tűs/mini D-Sub 15-tűs)
Hosszabbító kábelek arra az esetre, ha a kivetítőhöz biztosított számítógépes kábel túl
rövid.
Component video kábel ELPKC19
(3 m - mini D-Sub 15-tűs/RCA csatlakozódugó ^3)
Ezzel a kábellel a kivetítő egy Komponens videog jelforráshoz csatlakoztatható.
Dokumentumkamera ELPDC06
Könyvek, írásvetítő fóliák vagy diaképek kivetítésekor használható. s "USB-eszközök
csatlakoztatása" 34. oldal
Vezeték nélküli LAN egység ELPAP03
Akkor használja, ha vezeték nélkül csatlakoztatja számítógéphez a kivetítőt, és kivetítést
végez. s "A vezeték nélküli LAN-egység telepítése" 38. oldal
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05
Ezzel a kulccsal kapcsolódhat egy Windows számítógéphez, és a számítógépről vetíthet
ki képeket.
A kivetítőt azonban csatlakoztatni kell egy hálózathoz, mielőtt használható lenne.
Képernyőméret és kivetítési távolság
119
A megfelelő képernyőméret kiválasztásához és a kivetítő elhelyezéséhez lásd
az alábbi táblázatot. A megadott értékek csak útmutatásul szolgálnak.
Kivetítési távolság
16:9 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
A
B
C
65"
144x81
53 - 71
25 - 36
106 - 144
Távolság a kivetítő alsó széle és a vászon
felső széle között
70"
155x87
57
27
114
Távolság a kivetítő alsó széle és a vászon
alsó széle között
80"
177x100
65
32
131
90"
199x112
73
36
148
93"
206x116
76
37
153
Mértékegység: cm
16:10 képernyőméret
Vetítési Távolság (EB-460i/460)
Mértékegység: cm
4:3 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
A
B
C
63"
128x96
47 - 63
9 - 31
105 - 127
70"
142x107
52 - 71
11 - 35
118 - 142
80"
163x122
60
13
135
90"
183x137
67
16
153
102"
207x155
76
18
174
58"
128x72
A
B
C
60"
129x81
47 - 64
18 - 32
98 - 129
70"
151x94
55 - 75
21 - 38
116 - 151
80"
172x108
63
25
133
90"
194x121
71
29
150
96"
207x129
76
31
160
Kivetítési távolság (EB-450Wi/450W/440W)
Mértékegység: cm
16:10 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
A
B
C
60"
129x81
47 - 64
18 - 40
98 - 120
70"
151x94
55 - 75
21 - 47
116 - 141
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
80"
172x108
63
25
133
A
B
C
90"
194x121
71
29
150
47 - 64
21 - 31
94 - 128
96"
207x129
76
31
160
Mértékegység: cm
16:9 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
Képernyőméret és kivetítési távolság
120
Mértékegység: cm
4:3 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
A
B
C
53"
108x81
47 - 64
18 - 40
98 - 120
55"
112x84
49 - 66
18 - 41
102 - 125
60"
122x91
53 - 73
21 - 46
112 - 137
70"
142x107
63
25
132
80"
163x122
72
29
151
85"
173x130
76
31
161
Mértékegység: cm
16:9 képernyőméret
Minimum (Széles) - Maximum (Tele)
A
B
C
58"
128x72
47 - 64
21 - 39
94 - 120
65"
144x81
53 - 71
25 - 45
106 - 135
70"
155x87
57
27
114
80"
177x100
65
32
131
90"
199x112
73
36
148
93"
206x116
76
37
153
A támogatott felbontások listája
121
Támogatott Monitor Kijelzők (EB-460i/460)
Komponens video
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (kép‐
pont)
SDTV (480i)
60
720x480
SDTV(576i)
50
720x576
SDTV(480p)
60
720x480
SDTV(576p)
50
720x576
HDTV(720p)
50/60
1280x720
HDTV(1080i)
50/60
1920x1080
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (kép‐
pont)
Számítógép jelek (analóg RGB)
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (képpont)
VGA
60/72/75/85
640x480
SVGA
56/60/72/75/85
800x600
XGA
60/70/75/85
1024x768
WXGA
60
1280x768
60
1360x768
60/75/85
1280x800
WXGA+
60/75/85
1440x900
SXGA
70/75/85
1152x864
60/75/85
1280x1024
60/75/85
1280x960
TV (NTSC)
60
720x480
SXGA+
60/75
1400x1050
TV(PAL, SECAM)
50/60
720x576
UXGA
60
1600x1200
MAC13"
67
640x480
MAC16"
75
832x624
MAC19"
75
1024x768
59
1024x768
75
1152x870
MAC21"
A képek kivetítése megtörténhet a fentitől eltérő jelbemenet esetén is. Viszont
lehetséges, hogy nem minden funkció lesz használható.
Kompozit video/S-Video
Támogatott monitorok (EB-450Wi/450W/440W)
Számítógépjelek (analóg RGB)
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (képpont)
VGA
60/72/75/85
640x480
SVGA
56/60/72/75/85
800x600
XGA
60/70/75/85
1024x768
WXGA
60
1280x768
60
1360x768
60/75/85
1280x800
A támogatott felbontások listája
122
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (képpont)
WXGA+
60/75/85
1440x900
WSXGA+*
60
1680x1050
SXGA
70/75/85
Kompozit video/S-Video
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (kép‐
pont)
1152x864
TV(NTSC)
60
720x480
60/75/85
1280x1024
TV(PAL, SECAM)
50/60
720x576
60/75/85
1280x960
SXGA+
60/75
1400x1050
UXGA
60
1600x1200
MAC13”
67
640x480
MAC16"
75
832x624
MAC19"
75
1024x768
59
1024x768
75
1152x870
MAC21”
*Csak akkor kompatibilis, ha a Széles értéket választotta ki a Felbontás beállításhoz
a Konfiguráció menüben. s 75. oldal
A képek kivetítése megtörténhet a fentitől eltérő jelbemenet esetén is. Viszont
lehetséges, hogy nem minden funkció lesz használható.
Komponens video
Jel
Frissítési gyak. (Hz)
Felbontás (kép‐
pont)
SDTV(480i)
60
720x480
SDTV(576i)
50
720x576
SDTV(480p)
60
720x480
SDTV(576p)
50
720x576
HDTV(720p)
50/60
1280x720
HDTV(1080i)
50/60
1920x1080
ESC/VP21 Parancsok
123
Elem
Parancslista
Logó
Ha a kivetítő bekapcsolási parancsot kap, a készülék bekapcsolódik és
felmelegedési üzemmódba lép. A kivetítő tápellátásának bekapcsolásakor
kettőspont, ":" (3Ah) jelenik meg.
Parancs betáplálása esetén a kivetítő végrehajtja a parancsot és újból
megjelenik egy ":", majd fogadja a következő parancsot.
Ha a parancs végrehajtása során rendellenesség lép fel, megjelenik egy
hibaüzenet és újból megjelenik a ":".
Elem
Parancs
Főkapcsoló ON/OFF Be
PWR ON
Ki
Jelkiválasztás
Computer1
Computer2
A/V némítás Be/Ki
A/V némítás kivá‐
lasztása
PWR OFF
Automatikus
SOURCE 1F
RGB
SOURCE 11
Összetevő
SOURCE 14
Automatikus
SOURCE 2F
RGB
SOURCE 21
Összetevő
SOURCE 24
VIdeo
SOURCE 41
S-video
SOURCE 42
USB Display
SOURCE 51
USB
SOURCE 52
LAN
SOURCE 53
Be
MUTE ON
Ki
MUTE OFF
Fekete
MSEL 00
Kék
MSEL 01
Parancs
MSEL 02
Minden egyes parancs végére beilleszt egy Kocsi vissza (CR) kódot (0Dh), majd
továbbítja.
ESC/VP21 Parancsok
124
•
•
•
•
Kábelek elrendezése
Soros csatlakozás
• Csatlakozó alakja: D-Sub 9 tűs (csatlakozódugó)
• A kivetítő bemeneti portjának neve: RS-232C
<A kivetítőnél>
<A kivetítőnél>
Jel neve
<A számítógépnél>
(PC soros kábel)
Funkció
GND
Föld
TD
Adatküldés
RD
Adatfogadás
Kommunikációs protokoll
• Alapértelmezett bitsebesség: 9600 bps
<A számítógépnél>
Adathossz: 8 bit
Paritás: Nincs
Adatátvitel végét jelző bit: 1 bit
Folyamatvezérlés: Nincs
A PJLink Lehetőségről
125
A PJLink Class1 osztályt a JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association) állapította meg szabványos
protokollként a hálózat-kompatibilis kivetítők vezérléséhez, a kivetítők
vezérlési protokolljainak szabványosítására irányuló erőfeszítéseinek
részeként.
A kivetítő megfelel a JBMIA által létrehozott PJLink Class1 szabvány
előírásainak.
Teljesíti az összes parancsot a PJLink Class1, által meghatározott alábbi
parancsok kivételével, és a megállapodást megerősíti a PJLink szabványadaptációs tanúsítvány.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Nem kompatibilis parancsok
Funkció
Némítás beállítá‐
sai
PJLink parancs
Kép némítás beállítása
AVMT 11
Hang némítás beállítása
AVMT 21
• A PJLink által meghatározott bemenet nevek és a megfelelő kivetítőcsatlakozók
Forrás
PJLink parancs
Computer1
INPT 11
Computer2
INPT 12
VIdeo
INPT 21
S-video
INPT 22
USB
INPT 41
LAN
INPT 52
USB Display
INPT 53
• A gyártó neve, amely megjelenik a "Gyártó neve információ lekérdezés"
alatt
EPSON
• A modell neve, amely megjelenik a "Termék neve információ lekérdezés"
alatt
EB-460i
EB-460
EB-450Wi
EB-450W
EB-440W
Műszaki Adatok
126
Kivetítő Általános Műszaki Adatok
EB-460i
Termék neve
EB-460
EB-450Wi
EB-450W
369 (szélesség) ^ 155 (magasság) ^ 483 (mélység) mm
Méretek
0.63"
Panel mérete
0,59" széles
Poliszilikonos TFT aktív mátrix
Kijelzési módszer
786 432
XGA (1024 (szélesség) ^ 768 (magasság) képpont)
^3
Felbontás
1 024 000 képpont
WXGA (1280 (szélesség) ^ 800 (magasság) képpont) ^ 3
Manuális
Fókusz beállítása
Digitális (1-1,35)
Nagyítás beállítása
UHE lámpa, 230 W, modellszám: ELPLP57
Lámpa
10 W mono
Max. audio teljesítmény
Hangszóró
1
Áramellátás
100 - 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3,7 - 1,6 A
Áramfogyasz‐
tás
100 - 120 V tartományban
Készenléti áramfelvétel (Kommunikáció be): 10,0 W
Készenléti áramfelvétel (Kommunikáció ki): 0,3 W
220 - 240 V tartományban
Készenléti áramfelvétel (Kommunikáció be): 12,0 W
Készenléti áramfelvétel (Kommunikáció ki): 0,3 W
Működési magasság
Tengerszint feletti magasság: 0 – 2286 m
Üzemi hőmérséklet
+5 – +35 ˚C (Nincs kondenzáció)
Tárolási hőmérséklet
-10 – +60 ˚C (Nincs kondenzáció)
Tömeg
EB-440W
Rögzítő elem nélkül
Kb. 5,8 kg
Kb. 5,7 kg
Kb. 5,8 kg
Kb. 5,7 kg
Rögzítő elemmel
Kb. 6,3 kg
Kb. 6,2 kg
Kb. 6,3 kg
Kb. 6,2 kg
Műszaki Adatok
Csatlakozók
127
1. számítógép
(Computer1) bemeneti
port
1
Mini D-Sub 15 tűs (csatlakozódugó) kék
2. számítógép
(Computer2) bemeneti
port
1
Mini D-Sub 15 tűs (csatlakozódugó) kék
1. hang (Audio1) port
1
Sztereo mini jack
2. hang (Audio2) port
1
Sztereó mini jack
Video (Video) bemeneti
port
1
RCA tűs jack
S-Video (S-Video)
bemeneti port
1
Mini DIN 4-tűs
Audio-L/R (Audio L/R)
bemeneti port
1
RCA tűs jack x 2 (B, J)
Mikrofon (Mic)
bemeneti port
1
Sztereó mini jack
Hangkimenet (Audio
Out) port
1
Sztereó mini jack
Monitorkimenet
(Monitor Out) port
1
Mini D-Sub 15 tűs (csatlakozódugó) fekete
USB(TypeA) port *
USB(TypeB) port *
1
USB csatlakozó (A típus)
USB csatlakozó (B típus)
USB port
1
USB csatlakozó (Type A) az opcionális vezeték nélküli LAN egység számára
LAN port
1
RJ-45
RS-232C port
1
Mini D-Sub 9 tűs (csatlakozódugó)
* Támogatja az USB 2.0-t Azonban az összes USB-kompatibilis eszköz működése nem garantált.
Műszaki Adatok
128
Ebben a kivetítőben Pixelworks DNX
™ integrált áramkörök vannak telepítve.
Dőlésszög
Ha 5˚-nál nagyobb dőlésszögben használja a kivetítőt, az megsérülhet és balesetet okozhat.
Külső Megjelenés
A Távolság a kivetítési középpontig
129
Külső Megjelenés
Rögzítő elemmel
130
Rögzítő elem nélkül
Mértékegység: mm
Szószedet
131
Ebben a fejezetben kifejtünk néhány egyszerű kifejezést, amelyet a kivetítő kapcsán használunk, és néhány bonyolultabb kifejezést, amelyet jelen útmutató szövege
nem fejt ki. A részletekről lásd a kereskedelmi forgalomban beszerezhető kiadványokat.
Alhálózati maszk
(Alhálózati maszk)
Az osztott hálózaton (alhálózaton) az IP-címből a hálózati címhez használt bitek számát meghatározó számérték.
AMX Device Discovery
Az AMX Device Discovery az AMX által kifejlesztett technológia, mely az AMX vezérlőrendszerek egyszerű működtetését teszi lehetővé.
Az Epson implementálta ezt a technológiát és a funkciót egy beállításban bekapcsolhatóvá tette (BE).
A további részletekért lásd az AMX weblapját.
URL http://www.amx.com/
Átjáró címe
Az a kiszolgáló (útválasztó), amely a hálózati (alhálózati) kommunikációt az Alhálózati maszknakg megfelelően biztosítja.
(Átjáró címe)
DHCP
A Dynamic Host Configuration Protocol rövidítése, amely automatikusan IP-címetg rendel a hálózathoz csatlakoztatott eszközhöz.
Dolby Digital
A Dolby Laboratories által kifejlesztett hangformátum. A normál sztereo kétcsatornás formátum, amely két hangszórót vesz igénybe. A Dolby Digital
hatcsatornás (5.1-csatorna) rendszer, amely ezt kiegészíti egy középső hangszóróval, két hátsó hangszóróval és egy mélynyomó ládával.
Frissítési gyak.
A kijelző fény-kibocsátó eleme csak rendkívül rövid ideig képes fenntartani az állandó fényerőt és színt. Ezért a képet másodpercenként nagyon
sokszor le kell tapogatni a fény-kibocsátó elem frissítése érdekében. A frissítési műveletek másodpercenkénti számát frissítési aránynak nevezzük, és
hertzben (Hz) fejezzük ki.
HDTV
A High-Definition Television rövidítése, azokra a nagy felbontású rendszerekre vonatkozik, amelyek megfelelnek a következő feltételeknek.
• Függőleges felbontás legalább 720p vagy 1080i (p = Progresszívg, i = Váltottsorosg)
• 16:9 képarányúg képernyő
• Dolby Digitalg audio vétel és lejátszás (vagy kimenet)
IP-cím
A hálózathoz csatlakoztatott számítógépet azonosító szám.
Képarány
A kép hossza és magassága közötti arány. A HDTV képek képaránya 16:9, megjelenésük hosszúkás. A szabványos képek képaránya 4:3.
(Képarány)
Komponens video
A jobb képminőség érdekében szétválasztott luminancia- és színkomponenst tartalmazó videojel.
Három független jelet tartalmazó képekre vonatkozik: Y (luminancia jel), Pb és Pr (színkülönbség-jelek).
Kompozit videojel
Video-fényerőjelek és -színjelek keverékéből összeállított videojelek. A háztartási videokészülékek által széles körben használt jelek tartoznak ide
(NTSC, PAL és SECAM formátumok). Az Y vivőjel (fényerőjel) és a színsávban lévő króma (szín) jel egymást átfedve egy jelet alkot.
Kontraszt
A kép fényes és sötét területeinek relatív fényereje növelhető vagy csökkenthető, hogy a szöveg és az ábrák világosan elkülönüljenek, vagy hogy
lágyabb megjelenést nyerjenek. A kép ezen tulajdonságának állítását kontrasztbeállításnak nevezzük.
Progresszív
Kép-letapogatási módszer, amely egy kép kép-adatait fentről lefelé haladva tapogatja le egyetlen egységes kép létrehozása érdekében.
Szószedet
132
Sávtartás
A számítógépekről érkező jelek adott frekvenciával rendelkeznek. Ha a kivetítő frekvenciája nem illeszkedik ehhez a frekvenciához, akkor a képek
minősége gyenge lesz. Azt a folyamatot, amely összehangolja ezen jelek frekvenciáját (a jelek csúcsértékeinek számát), sávtartásnak nevezzük.
Megfelelő sávtartás nélkül széles függőleges csíkok jelennek meg a jelben.
SDTV
A Standard Definition Television rövidítése, azokra a szabványos televíziós rendszerekre vonatkozik, amelyek nem felelnek meg a HDTVg nagy
felbontású televízió feltételeinek.
SNMP
A Simple Network Management Protocol rövidítése, olyan megfigyelő és vezérlő eszközök protokollja, mint a TCP/IP hálózathoz csatlakoztatott
útválasztók és számítógépek.
sRGB
Nemzetközi szabvány színintervallumokhoz, amelyet úgy alakítottak ki, hogy a videoberendezéssel visszaadott színek könnyen kezelhetőek legyenek
a számítógépes operációs rendszereken és az interneten. Ha a csatlakoztatott forrás rendelkezik sRGB üzemmóddal, akkor állítsa a kivetítőt és a
csatlakoztatott jelforrást sRGB üzemmódba.
SSID
Az SSID a vezeték nélküli hálózaton másik készülékhez történő csatlakoztatáshoz szükséges azonosítóadatok. A vezeték nélküli kommunikáció a
megegyező SSID-vel rendelkező eszközök között lehetséges.
SVGA
Videojel-típus, 800 (vízszintes) ^ 600 (függőleges) pont felbontással, az IBM PC/AT-kompatibilis számítógépek alkalmazzák.
S-Video
A jobb képminőség érdekében szétválasztott luminancia- és színkomponenst tartalmazó videojel.
Két független jelet tartalmazó képekre vonatkozik: Y (luminancia jel) és C (színjel).
SXGA
Videojel-típus, 1 280 (vízszintes) ^ 1 024 (függőleges) pont felbontással, az IBM PC/AT-kompatibilis számítógépek alkalmazzák.
Szinkron
A számítógépekről érkező jelek adott frekvenciával rendelkeznek. Ha a kivetítő frekvenciája nem illeszkedik ehhez a frekvenciához, akkor a képek
minősége gyenge lesz. Azt a folyamatot, amely összehangolja ezen jelek fázisait (a jelek egymáshoz viszonyított csúcsértékeit és fázisminimumait)
szinkronizálásnak nevezzük. Ha a jelek nincsenek szinkronizálva, akkor villogás, életlenség és vízszintes interferencia következhet be.
Trap IP-cím
Az SNMP protokollban a hibajelzés küldésére használt célszámítógép IP-címeg.
Váltottsoros
Kép-letapogatási módszer, amely a kép-adatokat felosztja finom vízszintes vonalakra, amelyek egymás után jelennek meg balról jobbra, majd fentről
lefelé. A páros és a páratlan számú vonalak váltakozva jelennek meg.
VGA
Videojel-típus, 640 (vízszintes) ^ 480 (függőleges) pont felbontással, az IBM PC/AT-kompatibilis számítógépek alkalmazzák.
WPS
A WPS a Wi-Fi Protected Setup rövidítése. Ezt a szabványt a Wi-Fi Alliance szervezet a vezeték nélküli helyi hálózatok könnyű beállításához és
biztonságossá tételéhez fejlesztette ki.
XGA
Videojel-típus, 1 024 (vízszintes) ^ 768 (függőleges) pont felbontással, az IBM PC/AT-kompatibilis számítógépek alkalmazzák.
Általános Megjegyzések
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható
visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan,
mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko
Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum tartalmának
felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A szerző nem vállal
felelősséget a kézikönyv tartalmának használatából fakadó feltételezett károkért.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a
termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért
vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem
rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása
vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson
Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért,
amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által
jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából
származnak.
A kézikönyv tartalma minden további tájékoztatás nélkül kerülhet frissítésre vagy
módosításra.
A kézikönyvben található illusztrációk különbözhetnek a kivetítőtől.
A vezeték nélküli távközlésről szóló törvény
előírásai
A vezeték nélküli távközlésről szóló törvény tiltja a következő
tevékenységeket.
• A készülék módosítása és szétszerelése (beleértve az antennát is)
• A megfelelőségi címke eltávolítása
• Az IEEE 802.11a (50 Hz-es sáv) külső használata
133
A jelölésekről
® Windows
® 2000 operációs rendszer
Windows XP Professional operációs rendszer
® Windows® XP Home Edition operációs rendszer
® Windows®Vista operációs rendszer
® Windows 7 operációs
®
rendszer
®
®
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Ebben az útmutatóban az operációs rendszerek a következőképpen
szerepelnek: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista és Windows 7.
Továbbá a Windows összefoglaló név vonatkozhat a Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista és Windows 7 rendszerekre, és a Windows
több verziójára vonatkozó utalás szerepelhet a Windows megnevezés
elhagyásával (például Windows 2000/XP/Vista).
Mac
Mac
Mac
Mac
OS
OS
OS
OS
X
X
X
X
10.3.x
10.4.x
10.5.x
10.6.x
Ebben az útmutatóban az operációs rendszerek a következőképpen
szerepelnek: Mac OS X 10.3.9, Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x és Mac
OS X 10.6.x. Továbbá az operációs rendszerekre vonatkozhat az összefoglaló
Mac OS kifejezés.
Általános megjegyzés
Az IBM, DOS/V, és XGA az International Business Machines Corporation védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A Macintosh, Mac, és iMac az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
A Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint és a
Windows logó a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A Pixelworks és DNX a Pixelworks Inc. védjegyei.
A WPA és a WPA2 a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
™
™
Általános Megjegyzések
A PJLink védjegy bejegyzésre kérelmezett, vagy Japánban, az Amerikai Egyesült
Államokban és egyéb országokban vagy területeken már bejegyzett védjegy.
Az itt használt egyéb terméknevek az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy
tulajdonosaik védjeggyel védték azokat. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban
semmiféle jogra nem tart igényt.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2010. All rights reserved.
134
GNU GPL
This projector product includes the open source software programs which apply
the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs").
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the
discontinuation of same model of this projector product.
If you desire to receive the source code of the GPL Programs, please see the
"EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
support of your region.
These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
The list of GPL Programs is as follows and the names of author are described in the
source code of the GPL Programs
The list of GPL Programs
busybox-1.7.2
libgcc1(gcc-4.2.3)
linux-2.6.20
patches
udhcp 0.9.8
uvc rev.219
wireless_tools 29
Pixelworks PWC950 SDK drivers
The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU
General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
Általános Megjegyzések
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's
software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies
of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free
programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this
license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not
the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid
the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses,
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
135
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The "Program", below, refers to any such program or
work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along
with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
Általános Megjegyzések
c)
c)
3.
If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to
print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2)
in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
136
4.
5.
6.
Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for
noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
However, as a special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from
a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from
the same place counts as distribution of the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
Általános Megjegyzések
7.
8.
9.
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly
or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this
License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system,
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
137
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not
specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
11.
12.
NO WARRANTY
BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Általános Megjegyzések
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the
public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the
start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file
should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an
interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free
software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type
`show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts
of the General Public License. Of course, the commands you use may be called
something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu
items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the
names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
138
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want
to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
GNU LGPL
This projector product includes the open source software programs which apply
the GNU Lesser General Public License Version 2 or later version ("LGPL
Programs").
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the
discontinuation of same model of this projector product.
If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the
"EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
support of your region.
These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in
the source code of the LGPL Programs.
LGPL Programs
uClibc-0.9.29
SDL-1.2.13
The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the
GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the
GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
Általános Megjegyzések
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully
about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to
use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use
pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these
things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you
these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must
provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them
these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we
offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for
the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the original version, so that the
original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We
wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program
by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any
patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full
freedom of use specified in this license.
139
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We
use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into nonfree programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect
the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free
software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These
disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to
gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work
that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the
latter must be combined with the library in order to run.
Általános Megjegyzések
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR
COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also
called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
this License; they are outside its scope. The act of running a program using the
Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library
does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
140
a)
b)
The modified work must itself be a software library.
You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used
by this function must be optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
Általános Megjegyzések
3.
4.
5.
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you
can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of
the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
141
6.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of
these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work
(which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that the user who changes
the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user's computer system, rather than copying library
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is
interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
Általános Megjegyzések
d)
7.
8.
If distribution of the work is made by offering access to copy from a
designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials
from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
142
9.
You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License
would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
Általános Megjegyzések
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places
the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
15.
NO WARRANTY
BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
143
16.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the
public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and
change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively,
under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them
to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is
found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public
License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
Általános Megjegyzések
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the
names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a
library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
BSD License (Berkeley Software Distribution License)
This projector product includes the open source software program "University of
California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)" which applies
the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "BSD License".
The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of BSD License programs
busybox_1.7.2
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the “BSD License” are as follows.
Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
3.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
144
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
libjpeg
This projector product includes the open source software program "libjpeg" which
applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libjpeg".
The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libjpeg programs
libjpeg-6b
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the "libjpeg" are as follows.
Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG
Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying
README file.
This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free
JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any
purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
LEGAL ISSUES
============
In plain English:
1.
We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us
know!)
2.
You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us.
Általános Megjegyzések
3.
You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG
code.
In legalese:
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with
respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular
purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to
its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except
as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or
portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README
file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and
any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated
in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation
must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG
Group".
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full
responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO
LIABILITY for damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to
the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in
advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This
software may be referred to only as "the Independent JPEG Group's software".
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial
products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product
vendor.
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole
proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is
NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual
distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include
source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since
ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does
not limit you more than the foregoing paragraphs do.
145
The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is
copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds
for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another
support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.
It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents
owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used
without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding
has been removed from the free JPEG software. (Since arithmetic coding provides only a
marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many
implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions
on the remaining code.
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid
entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed
altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs".
This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than
usual, but are readable by all standard GIF decoders.
We are required to state that
"The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe
Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated."
libpng
This projector product includes the open source software program "libpng" which
applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libpng".
The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libpng programs
libpng-1.2.7
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the "libpng" are as follows.
For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright (c)
1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas
Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.)
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any
discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the
libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
Általános Megjegyzések
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this
sentence.
libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson,
and is distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the
following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of
Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or
against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill
any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults,
and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with
the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c)
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin BraceySam Bushell
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
146
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the
following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group
42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors
and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1.
The origin of this source code must not be misrepresented.
2.
Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented
as being the original source.
3.
This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered
source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and
encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format
in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not
required but would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the
like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Általános Megjegyzések
Glenn Randers-Pehrson
glennrp@users.sourceforge.net
September 12, 2004
zlib
This projector product includes the open source software program "zlib" which applies
the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "zlib".
The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of zlib programs
zlib-1.1.4
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the “zlib” are as follows.
Copyright notice:
(C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1.
2.
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
Mark Adler
jloup@gzip.org
madler@alumni.caltech.edu
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal
documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind.
The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not
include third-party code.
147
If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file
ChangeLog history information documenting your changes.
libmd5-rfc
This projector product includes the open source software program "libmd5-rfc" which
applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libmd5rfc".
The "libmd5-rfc" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libmd5-rfc programs
libmd5-rfc
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the "libmd5-rfc" are as follows.
Copyright (C) 1999, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
L. Peter Deutsch ghost@aladdin.com
Independent implementation of MD5 (RFC 1321).
This code implements the MD5 Algorithm defined in RFC 1321, whose text is available
at
http://www.ietf.org/rfc/rfc1321.txt
The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but
excluding the rest of Appendix A. It does not include any code or documentation that is
identified in the RFC as being copyrighted.
Általános Megjegyzések
The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>.
Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological
order):
2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed
references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte
order either statically or dynamically.
1999-11-04 lpd Edited comments slightly for automatic TOC extraction.
1999-10-18 lpd Fixed typo in header comment (ansi2knr rather than md5);
added conditionalization for C++ compilation from Martin Purschke
<purschke@bnl.gov>.
1999-05-03 lpd Original version.
ncurses
This projector product includes the open source software program "ncurses" which
applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "ncurses".
The "ncurses" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of ncurses programs
ncurses-5.6
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
copyright to the “ncurses” are as follows.
Copyright (c) 1998-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
148
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not
be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this
Software without prior written authorization.
mDNSResponder
This projector product includes the open source software program "mDNSResponder"
which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004".
List of "mDNSResponder"
mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used)
License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1.
Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright
owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that
control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the
purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to
cause the direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding
shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
Általános Megjegyzések
2.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions
granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including
but not limited to software source code, documentation source, and configuration
files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or
translation of a Source form, including but not limited to compiled object code,
generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
made available under the License, as indicated by a copyright notice that is
included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is
based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions,
annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by
name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version
of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works
thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by
the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on
electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems
that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked
or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of
whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently
incorporated within the Work.
Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License,
each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive,
no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute
the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
149
3.
4.
Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each
Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, nocharge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to
make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
combination of their Contribution(s) with the Work to which such
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a
Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License
for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or
Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in
Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy
of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that
You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the
Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any
part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any
Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the
attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the
Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided
along with the Derivative Works; or, within a display generated by the
Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear.
The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do
not modify the License. You may add Your own attribution notices within
Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
notices cannot be construed as modifying the License.
Általános Megjegyzések
5.
6.
7.
8.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction,
or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a
whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any
Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the
Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of
any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding
such Contributions.
Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required
for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing,
Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on
an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for
determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume
any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort
(including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law
(such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any
Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to
damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or
any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has
been advised of the possibility of such damages.
150
9.
Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or
Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for,
acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or
rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You
may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of
any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each
Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice,
with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or
class name and description of purpose be included on the same "printed page" as
the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy][name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the
License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under
the License.
Tárgymutató
151
1. számítógép (Computer1) bemeneti port
.......................................................................... 14
2
2. számítógép (Computer2) bemeneti port
.......................................................................... 14
C
Cím 1 beállítás .............................................. 88
Cím 2 beállítás .............................................. 88
Cím 3 beállítás .............................................. 88
A
A lámpa cseréjének módja ....................... 113
A lámpa üzemidejének nullázása .............. 92
A levegőszűrő csereintervalluma ............. 116
A levegőszűrő cseréjének módja .............. 116
A levegőszűrő és levegőbeszívó szellőzőnyílás
tisztítása ....................................................... 110
A/V némítás ................................................. 40
Alap menü .................................................... 83
Alaphelyzet menü ........................................ 92
Alaphelyzetbe mind ..................................... 92
Alhálózati maszk .................................... 84, 87
Alvó mód ...................................................... 79
Áramellátás visszajelzője ............................ 95
Áramfogyasztás ............................................ 77
Árnyalat ......................................................... 74
Átjáró címe ............................................. 84, 87
Audio-L/R bemeneti port ........................... 13
Aut. beállítás ................................................. 75
Az alkatrészek nevei és funkciói ................ 11
B
Beállítások menü .......................................... 76
Bekapcsolásvédelem .................................... 50
Fényerő .......................................................... 74
Fénykép ......................................................... 39
Fogyóeszközök ........................................... 118
Folyamatos .................................................... 33
Forrás ............................................................. 91
Forrás keresése ............................................. 21
Frissítési gyakoriság ..................................... 91
Bemeneti jel .................................................. 91
Bemutató ................................................ 28, 39
Betáp kapcsoló ............................................. 79
Biztonság menü ............................................ 85
Biztonsági nyílás .......................................... 12
1
H
Hálózat menü ...............................................
Hálózatvédelem ............................................
Hangerő ........................................................
Hátul ..............................................................
Hátul/Plafon .................................................
Hőmérséklet visszajelző ..............................
D
DHCP ............................................................ 84
Diavetítés ................................................ 29, 32
E
81
51
77
79
79
95
I
Easy Interactive Pen .................................... 18
ECO ............................................................... 77
Egérmutató ................................................... 48
Egyebek menü .............................................. 89
Elemcsere .................................................... 112
Élesség ........................................................... 74
Elől ................................................................. 79
Elől/Plafon .................................................... 79
ESC/VP21 ................................................... 123
E-Zoom ......................................................... 47
F
Induló képernyő ........................................... 79
Információ menü ......................................... 91
IP-cím ...................................................... 84, 88
J
Jel menü ........................................................
Jelszavas védelem .........................................
Jelszavas védelem matrica ..........................
jpg ..................................................................
75
50
51
28
K
Felbontás ............................................... 91, 121
Felhasználó logója ........................................ 68
Felhasználói logó védelme .......................... 50
Felhasználói mintázat ................................. 70
Kép menü ...................................................... 74
Képek forgatása ............................................ 30
Képernyőméret .......................................... 119
Képernyőváltási idő ..................................... 33
Tárgymutató
152
képfájlok ........................................................ 31
Képfájlok kivetítése ..................................... 31
Kereszt ........................................................... 47
Készenléti üzemmód ................................... 80
Kijelző ............................................................ 79
Kijelző háttere .............................................. 79
Kimerevítés ................................................... 41
Kivetítés ......................................................... 79
Kivetítési távolság ...................................... 119
Kivetítő ablak ............................................... 12
Kivetítő felületének tisztítása ................... 110
Kivetítő neve ................................................. 83
Konfiguráció menü ..................................... 73
Kontraszt ....................................................... 74
N
Nagy magasság ............................................. 79
Nyelv .............................................................. 80
O
M
Megjelenítés beállítása .................................
Megjelenítési sorrend ..................................
Mikrofon bemeneti hangerő ......................
Mikrofon bemeneti port .............................
Mozi ...............................................................
Mutató ...........................................................
Mutató alakja ................................................
33
33
77
14
39
46
77
42
75
91
74
39
74
74
T
Opcionális tartozékok ............................... 118
Tábla .............................................................. 39
Támogatott felbontások ............................ 121
Tápkábel bemenet ........................................ 13
Tárolási hőmérséklet ................................. 126
Távoli vevőkészülék .............................. 11, 12
Távvezérlő ..................................................... 16
Teljes zárolás ................................................ 52
Trap IP-cím .................................................. 89
Trapézkorrekció ........................................... 76
Túlmelegedés ................................................ 96
P
PJLink .......................................................... 125
Portszám ....................................................... 88
Pozíció ........................................................... 75
Problémamegoldás ...................................... 95
Progresszív .................................................... 76
L
Lámpa burkolat ............................................ 11
Lámpa csereintervalluma ......................... 113
Lámpa üzemórái .......................................... 91
Lámpa üzemóráinak nullázása ................ 116
Lámpa visszajelzője ..................................... 95
Levegő kifúvó szellőzőnyílás ...................... 11
Levél értesítés ......................................... 66, 88
Levél menü ................................................... 88
Szélesvásznú kivetítés ..................................
Szinkron ........................................................
Szinkroninformáció ....................................
Színmód ........................................................
színmód .........................................................
Színmódosítás ..............................................
Színtelítettség ................................................
Működés ....................................................... 79
Műszaki adatok .......................................... 126
R
Részletes menü ............................................. 79
Rögzítő elem ................................................. 14
Rögzítőpontok (mennyezetre) ................... 15
S
U
USB-eszközök csatlakoztatása ................... 34
Ü
Sávtartás ........................................................ 75
SMTP kiszolgáló .......................................... 88
SNMP ...................................................... 67, 89
Source Search ............................................... 15
Sport .............................................................. 39
sRGB .............................................................. 39
SSID ............................................................... 84
Súgó funkció ................................................. 94
S-video (S-Video) bemeneti port .............. 13
Üzemi hőmérséklet ................................... 126
Üzenet ........................................................... 79
V
Vezérlés zárolása .................................... 52, 77
Vezérlőpanel ................................................. 15
Vezeték nélküli egér .................................... 48
Vezeték nélküli helyi hálózat ..................... 84
Tárgymutató
Vezetékes LAN menü .................................. 87
Video (Video) bemeneti port ..................... 13
Videojel ................................................... 76, 91
Virtuális billentyűzet ................................... 82
Visszajelzők .................................................. 95
W
Webböngésző ............................................... 63
Webes hozzáférés ......................................... 63
Webes távirányító ........................................ 64
153