Digitaler Projektor Benutzerhandbuch MS513/MX514

MS513/MX514/MW516
Digitaler Projektor
Benutzerhandbuch
Inhalt
Wichtige
Sicherheitshinweise ............. 3
Einleitung ............................... 7
Projektormerkmale ..................................7
Lieferumfang...............................................8
Außenansicht des Projektors .................9
Projektor aufstellen...........15
Standort auswählen ................................15
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................16
Betrieb in Höhenlagen........................... 43
Ton anpassen........................................... 43
Verwendung von Lernvorlage.............. 44
Menüanzeige des Projektors
personalisieren ........................................ 45
Sparmodus für die Lampe festlegen ... 45
Projektor ausschalten ............................ 46
Menübedienung ....................................... 47
Wartung...............................59
Pflege des Projektors............................. 59
Informationen über die Lampe............ 60
Verbindungen......................19
Fehlerbehebung ..................66
Computer oder Monitor
anschließen ...............................................20
Geräte mit Videoquelle
anschließen ...............................................21
Technische Daten ..............67
Bedienung ............................25
Projektor einschalten .............................25
Projiziertes Bild einstellen.....................26
Menüs verwenden...................................29
Projektor absichern................................30
Eingangssignal wechseln .........................33
Bild vergrößern und nach Details
suchen........................................................34
Bildformat wählen ...................................34
Bildqualität optimieren...........................36
Ihren eigenen Begrüßungsbildschirm
erstellen.....................................................39
Präsentations-Timer einstellen ............40
Seiten mit dem Projektor
umblättern ................................................41
Bild ausblenden........................................42
Bild anhalten .............................................42
2
Inhalt
Abmessungen........................................... 68
Deckenmontage...................................... 68
Timingtabelle ........................................... 69
Informationen zu
Garantie und
Copyright.............................72
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es für eine künftige
Bezugnahme auf.
2.
Schauen Sie während des Betriebs
nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle Licht
könnte Ihre Augen verletzen.
3.
Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf
an einen autorisierten Kundendienst.
4.
Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv, wenn die
Projektionslampe eingeschaltet ist.
5.
In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird der
Anschluss Ihres Projektors an einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) empfohlen.
6.
Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
4
7.
Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
8.
Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
9.
Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
10.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
11.
Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Die Lampe ist mit einer
eigenen abnehmbaren Abdeckung
versehen und ist das einzige Teil, das
vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
12.
Während der Projektor in Betrieb
ist, könnten Sie möglicherweise
heiße Luft oder Gerüche bemerken,
die aus dem Belüftungsgitter
aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13.
Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
14.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
der Lufstrom um den Projektor herum
darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B. im
Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
15.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104 °F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10000
Fuß).
Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad
von vorne nach hinten. Die Verwendung
des Projektors auf nicht komplett
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
3000 m
(10000 Fuß)
0m
(0 Fuß)
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16.
Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht 18.
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
17.
Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
19.
Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss
fachgerecht unter Verwendung des speziellen
Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Einleitung
Projektormerkmale
Die Projektormodelle MS513, MX514, MW516 zeichnen sich durch hohe
Projektionsleistung, Energieeinsparung und ein benutzerfreundliches Design aus, wodurch
sie Benutzern hohe Zuverlässigkeit, Umweltfreundlichkeit und Bedienkomfort bieten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Öko-Abschaltung - Dank der Philips ImageCare®-Technologie sparen Sie mit der ÖkoAbschaltfunktion bis zu 70% an Lampenenergie bei gleichzeitiger Ausblendung Ihres
Bildes.
Smart-Öko-Modus - Dank der Philips ImageCare®-Technologie sparen Sie auf
dynamische Weise 30% bis 100% an Lampenenergie, indem bei aktiviertem Smart-ÖkoModus die Helligkeitsstufe des Anzeigeinhalts erkannt wird.
Sofortiger Neustart- Schaltet das Gerät ein, um das Bild kurze Zeit nach dem
Ausschalten des Geräts sofort wieder anzuzeigen.
HDMI - Anschluss für unterschiedliche Audio-/Videokomponenten mit digitalem Signal.
Lange Lebensdauer der Lampe - Niedrige Nachfolgekosten bei einer Lebensdauer von
6500 Stunden für die Lampe.
Sehr helle Projektion - Eignet sich für eine Verwendung bei Konferenzen und in
Klassenzimmern.
<1 Watt Bereitschaftsmodus - Weniger als 1 Watt an Energieverbrauch im
Bereitschaftsmodus.
2-Watt-Lautsprecher - Der integrierte Lautsprecher gibt Audio als Monogemisch
wieder.
Mehrsprachigkeit - Bildschirmmenüs (OSD) in 28 Sprachen.
Schnelle Auto-Suche - Beschleunigt den Vorgang der Signalerkennung.
Automatische Einstellung mit einer Taste - Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das
angezeigte Bild automatisch fest.
Wandfarben-Korrektur - Gestattet die Projektion auf Oberflächen in mehreren
vordefinierten Farben.
Farbbalancesteuerung - Einstellbar für Daten-/Videoanzeige.
3D-Farbverwaltung - Gestattet Farbeinstellungen Ihren Wünschen entsprechend.
Schnellkühlung - Auswählbar, um den Projektor noch schneller zu kühlen.
Präsentations-Timer - Für optimalere Zeitkontrolle während Präsentationen.
Auswählbare passwortgeschützte Funktion
Component-HDTV-Kompatibilität (YPbPr)
•
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten
Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.
•
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist
normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung 7
Lieferumfang
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach
Details.
Projektor
Netzleitung
VGA-Kabel
Benutzerhandbuch-CD
Garantiekarte*
Digital
Quick Projector
Start
Guide
Kurzanleitung
Fernbedienung mit Batterie
Optionales Zubehör
1.
2.
8
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
Einleitung
3.
4.
5.
Tragetasche
RS232-Kabel
Presentation Plus
Außenansicht des Projektors
1.
Vorder-/Oberseite
2.
3.
4.
5.
1
2
3
4
5
6
7
8
13.
14.
15.
Rück-/Unterseite
9 10 11 12
16 17
13 14
18 19
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
15
20
21
Externes Bedienfeld
(Siehe "Projektor" auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
Lampenabdeckung
Zoomring
Fokusring
Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
Luft)
Infrarot-Remotesensor, vorne
Projektionsobjektiv
Schnellverriegelungstaste
USB-Eingang
HDMI-Eingang
S-Video-Eingang
RGB- (PC)/ComponentVideosignaleingang (YPbPr/ YCbCr)
RS-232-Steueranschluss
Audioeingang
Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
Netzleitungsanschluss
Videoeingang
RGB-Signalausgang
Audioausgang
Deckenmontagelöcher
Hinterer Einstellfuß
8
Einleitung 9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
7.
1
2
3
9
4
5
10
11
7
6
7
12
8
13
8.
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
Siehe "Bildgröße und -schärfe fein
einstellen" auf Seite 27 für Einzelheiten.
Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe
"Bildgröße und -schärfe fein einstellen" auf
Seite 27 für Einzelheiten.
POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist. Siehe "Anzeigen" auf Seite 65
für Einzelheiten.
TEMP(Temperatur)-Warnanzeige
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe "Anzeigen"
auf Seite 65 für Einzelheiten.
MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
Detaillierte Informationen finden Sie unter
"Projektor einschalten" auf Seite 25 und
"Projektor ausschalten" auf Seite 46.
I
I
Einleitung
9.
10.
11.
12.
13.
Lautstärke-/Richtungstasten ( /
Links,
/
Rechts)
Stellt die Lautstärke ein.
Im OSD-Menü werden die Tasten 7 und
9 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe "Menüs verwenden" auf
Seite 29 für Einzelheiten.
ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe "Bild ausblenden"
auf Seite 42 für Einzelheiten.
Schrägpositions-/Richtungstasten ( /
Nach oben,
/ Nach unten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 28 für Einzelheiten.
LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe "Anzeigen"
auf Seite 65 für Einzelheiten.
AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 26 für Einzelheiten.
SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite
33 für Einzelheiten.
MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 36
für Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 29 für
Einzelheiten.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen
und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um
mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt
einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass
dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
(Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von
der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft
erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt,
dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem KensingtonSchloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das KensingtonSchloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung
befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor,
sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Einleitung 11
Fernbedienung
5.
1
11
12
2
13
3
3
4
5
14
6.
12
6
15
7.
7
16
17
8
18
19
9
20
10
21
22
1.
2.
3.
4.
12
Info
Zeigt Statusinformationen des Projektors an.
Menu/Exit
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 29 für
Einzelheiten.
Links/ Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 3 und 12
als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie
die gewünschte Menüelemente auswählen
und Einstellungen vornehmen können. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
Einzelheiten.
Mode/Enter
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 36 für
Einzelheiten.
Aktiviert das ausgewählte Menüelement
Zeigt (OSD-) Menüelemente. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 29 für Einzelheiten.
Einleitung
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Eco Blank
Drücken Sie die Taste Eco Blank (ÖköAus), um das Bild eine bestimmte Zeit
lang auszuschalten, wobei bis zu 70%
Lampenergie gespart wird. Drücken Sie
erneut diese Taste, um das Bild
wiederherzustellen. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 42 für Einzelheiten.
Smart Eco
Zeigt die Auswahlleiste für den
Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/
Smart-Öko).
Aspect
Wählt das Bildformat aus. Siehe "Über das
Bildformat" auf Seite 35 für Einzelheiten.
Digital Zoom-Tasten (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe "Bild vergrößern
und nach Details suchen" auf Seite 34 für
Einzelheiten.
Timer On
Aktiviert den OSD-Timer entsprechend
Ihrer eigenen Timereinstellung oder zeigt
ihn an. Siehe "Präsentations-Timer
einstellen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Timer Setup
Dient der direkten Eingabe von
Einstellungen des Präsentations-Timers.
Siehe "Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 40 für Einzelheiten.
Power
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Detaillierte Informationen finden Sie
unter "Projektor einschalten" auf Seite 25
und "Projektor ausschalten" auf Seite 46.
Schrägpositions-/Richtungstasten ( /
Nach oben,
/ Nach unten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 28 für Einzelheiten.
Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 26 für Einzelheiten.
I
I
14.
15.
16.
17.
18.
Source
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle
an. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf
Seite 33 für Einzelheiten.
Volume +/Stellt die Lautstärke ein. Siehe "Ton
anpassen" auf Seite 43 für Einzelheiten.
Page Up/Down
Bild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile,
wenn über USB mit einem PC
verbunden. Siehe "Seiten mit dem
Projektor umblättern" auf Seite 41 für
Einzelheiten.
Mute
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
Freeze
Zeigt das projizierte Bild als Standbild
an. Siehe "Bild anhalten" auf Seite 42 für
Einzelheiten.
19.
20.
21.
22.
Capture
Zeichnet das aktuell angezeigte Bild als
MyScreen auf. Siehe "Ihren eigenen
Begrüßungsbildschirm erstellen" auf Seite
39 für Einzelheiten.
Test
Zeigt die Testmuster an. Siehe "Integriertes
Testmuster aktivieren" auf Seite 27.
Teaching Template
Zeigt die Auswahlleiste für Lehrer an, mit
deren Hilfe sie die Vorlage als geeigneten
Lernhintergrund auswählen können. Siehe
"Verwendung von Lernvorlage" auf Seite
44.
CC
Zeigt die Videobegriffsbeschreibung für
schwerhörige Benutzer auf dem Bildschirm
an.
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen
Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors
gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8
Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
•
Projektor von vorne bedienen
Etwa
15°
Einleitung 13
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.
2.
3.
14
Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine
Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und
schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei
AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die
unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-)
nach Negativ.
Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und
wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
•
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
•
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie
die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
Einleitung
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie
sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer
Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und
Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert
werden kann:
1.
Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird
der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein
schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten
geeignet ist.
2.
Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der
Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der
Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem
Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3.
Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich
ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4.
Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der
Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
Projektor aufstellen 15
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv
und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat
beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von
der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten hängend
montiert werden, so dass er in einem leicht abwärts gerichteten Winkel projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 18 sehen können, ist bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt.
Bei Deckenmontage bezieht sich dies auf den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche vergrößern, wird das
projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Für die Positionierung der Projektionsfläche und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und die Maße des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die sich
proportional zum Projektionsabstand verhalten.
Damit Sie den idealen Standort für Ihren Projektor besser bestimmen können, hat BenQ
eine Tabelle mit unterschiedlichen Projektionsflächen ausgearbeitet. Es müssen zwei Maße
berücksichtigt werden: Der senkrechte, horizontale Abstand von der Mitte der
Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des
Projektors vom horizontalen Rand der Projektionsfläche (Versatz).
16
Projektor aufstellen
Standortbestimmung des Projektors bei einer
vorgegebenen Projektionsfläche
1.
2.
Ermitteln Sie Ihre Projektionsflächengröße.
Beziehen Sie sich auf die Tabelle auf Seite 18 und suchen Sie in den linken Spalten, die
mit "Projektionsflächengröße" gekennzeichnet sind, die passendste
Projektionsflächengröße. Gehen Sie anhand dieses Wertes in dieser Zeile nach
rechts, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur
Projektionsfläche in der Spalte "Mittelwert" zu finden. Dies ist der
Projektionsabstand.
3.
Gehen Sie in derselben Zeile weiter zur rechten Spalte und notieren Sie sich den
Wert für "Vertikaler Versatz (mm)". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen
Versatz des Projektors in Beziehung zum Rand der Projektionsfläche.
4.
Der empfohlene Standort für den Projektor ist senkrecht zur horizontalen Mitte der
Projektionsfläche ausgerichtet, gemäß dem Abstand zur Projektionsfläche, der im
obigen Schritt 2 ermittelt wurde, und gemäß dem Versatz, dessen Wert im obigen
Schritt 3 ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise den MX514/MS513 und eine 120-Zoll-Projektionsfläche
verwenden, liegt der durchschnittliche Projektionsabstand bei 5040 mm und der vertikale
Versatz bei 274 mm. Für den MW516 und eine 120-Zoll-Projektionsfläche liegt der
durchschnittliche Projektionsabstand bei 3894 mm und der vertikale Versatz bei 251 mm.
Empfohlene Projektionsflächengröße für einen
vorgegebenen Abstand ermitteln
Diese Methode ist dafür eignet, wenn Sie nach dem Kauf des Projektors ermitteln
möchten, welche Projektionsflächengröße für Ihr Zimmer geeignet ist.
Die maximale Projektionsflächengröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Zimmer
verfügbar ist.
1.
Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Stelle, an der Sie die
Projektionsfläche aufstellen möchten. Dies ist der Projektionsabstand.
2.
Beziehen Sie sich auf die Tabelle auf Seite 18 und suchen Sie in der mit "Mittelwert"
gekennzeichneten Spalte den Wert des durchschnittlichen Abstands zur
Projektionsfläche. Vergewissern Sie sich, dass der gemessene Abstand zwischen den
Minimal- und Maximalabständen auf beiden Seiten des Wertes für den
durchschnittlichen Abstand liegt.
3.
Gegen Sie anhand dieses Wertes in der entsprechenden Zeile nach links und suchen
Sie die dazu passende "Projektionsflächengröße" in der Liste. Dies ist die Größe des
Bildes, das vom Projektor vom betreffenden Projektionsabstand aus projiziert wird.
4.
Gehen Sie in derselben Zeile weiter zur rechten Spalte und notieren Sie sich den
Wert für "Vertikaler Versatz (mm)". Dies bestimmt die endgültige Position der
Projektionsfläche in Beziehung zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn Sie z. B. den MX514/MS513 verwenden und der gemessene Projektionsabstand 5 m
(5000 mm) beträgt, liegt der passendste Wert in der Spalte "Mittelwert" bei 5040 mm.
Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 120 Zoll große Projektionsfläche
benötigt wird. Verwenden Sie den MW516 und der gemessene Projektionsabstand beträgt
5 m (5000 mm), liegt der passendste Wert in der Spalte bei 3894 mm. In dieser Zeile
können Sie ablesen, dass eine 120Zoll große Projektionsfläche erforderlich ist.
Wenn Sie den Projektor an einem anderen Standort aufstellen (als empfohlen wurde),
müssen Sie ihn nach oben oder unten neigen, um das Bild auf der Projektionsfläche zu
zentrieren. In derartigen Fällen können kleine Bildverzerrungen auftreten. Mit Hilfe der
Funktion Schrägposition können Sie die Verzerrung korrigieren. Einzelheiten hierzu siehe
"Schrägposition korrigieren" auf Seite 28.
Projektor aufstellen 17
Projektionsmaße
Siehe "Abmessungen" auf Seite 68 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Maximaler Zoom Minimaler Zoom
Projektionsfläche
Objektivmitte
Vertikaler Versatz
MX514/MS513
Projektionsflächengröße
Diagonale
B
H
(mm) (mm)
Zoll
mm
30
40
50
60
80
100
120
150
200
220
250
300
762
1016
1270
1524
2032
2540
3048
3810
5080
5588
6350
7620
610
813
1016
1219
1626
2032
2438
3048
4064
4470
5080
6096
457
610
762
914
1219
1524
1829
2286
3048
3353
3810
4572
MW516
Projektionsflächengröße
Diagonale
B
H
(mm) (mm)
Zoll
mm
30
40
50
60
80
100
120
150
200
220
250
300
762
1016
1270
1524
2032
2540
3048
3810
5080
5588
6350
7620
646
861
1077
1292
1723
2153
2584
3230
4307
4738
5384
6461
403
538
673
807
1077
1346
1615
2019
2692
2961
3365
4038
Projektionsabstand
Abstand zur Projektionsfläche (mm)
Mindestens Mittelwert
Maximal
(max. Zoom)
(min. Zoom)
1200
1600
2000
2400
3200
4000
4800
6000
8000
8800
10000
12000
1260
1680
2100
2520
3360
4200
5040
6300
8400
9240
10500
12600
1320
1760
2200
2640
3520
4400
5280
6600
8800
9680
11000
13200
Abstand zur Projektionsfläche (mm)
Mindestens Mittelwert
Maximal
(max. Zoom)
(min. Zoom)
1018
1273
1564
1871
2435
3014
3594
4465
5916
6496
7367
8818
1127
1420
1731
2047
2658
3276
3894
4823
6369
6987
7916
9462
1235
1567
1897
2223
2881
3538
4194
5180
6822
7478
8464
10106
Vertikaler
Versatz
(mm)
69
91
114
137
183
229
274
343
457
503
572
686
Vertikaler
Versatz
(mm)
61
83
105
126
164
205
251
313
416
457
521
624
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie
den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der
permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren
Montagestandort am besten geeignet ist.
18
Projektor aufstellen
Verbindungen
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.
2.
3.
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
•
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors
enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von
Elektrofachgeschäften.
•
Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 20-24 angegeben.
3
2
1
2
4
8 7 6 5
4
1. USB-Kabel
5. Component-Video-zu-VGA(DSub)-Adapterkabel
2. VGA-Kabel
6. S-Videokabel
3. VGA-zu-DVI-A-Kabel
7. Videokabel
4. Audiokabel
8. HDMI-Kabel
Verbindungen 19
Computer oder Monitor anschließen
Computer anschließen
Der Projektor kann an IBM®-kompatible und Macintosh®-Computer angeschlossen
werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein
Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
1.
2.
3.
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang
des Computers an.
Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTER 1- oder
COMPUTER 2-Signaleingang am Projektor.
Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss
des Projektors. Wenn Sie das Audioausgangssignal von einem Computer anschließen,
balancieren Sie bitte die Steuerleiste der Lautstärke aus, um einen optimalen
Klangeffekt zu erreichen.
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor
verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe
Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten
Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und
die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation
Ihres Notebooks erklärt.
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl ganz nah auf einem Monitor und auch auf der
Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den MONITOR-OUT-Signalausgang des
Projektors wie folgt mit einem externen Monitor verbinden:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1.
2.
3.
20
Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in "Computer
anschließen" auf Seite 20 beschrieben ist.
Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert) und
schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
Wenn Ihr Monitor alternativ mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein
VGA-zu-DVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den DVIEingang des Monitors an.
Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem MONITOR-OUT-Ausgang des
Projektors.
•
Das Ausgangssignal funktioniert nur für den MONITOR-OUT-Anschluss, wenn das Eingangssignal vom
COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Anschluss stammt. Bei eingeschaltetem Projektor hängt das vom
MONITOR-OUT-Anschluss stammende Ausgangssignal vom Eingangssignal des COMPUTER 1- oder
COMPUTER 2-Anschlusses ab.
•
Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet, muss die Funktion Monitorausgang im Standbymodus im Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert sein. Siehe "Standby-Einstellungen" auf Seite 58 für Einzelheiten.
Verbindungen
Geräte mit Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie
nachstehend beschrieben ist:
Anschluss-name
Anschlussart
HDMI
HDMI
COMPUTER
Component-Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Video
Bezugsquelle
"An ein Gerät mit
HDMI-Quelle
anschließen" auf
Seite 22
"Gerät mit
ComponentVideoquelle
anschließen" auf
Seite 23
"Gerät mit S-Video-/
Composite-Quelle
anschließen" auf
Seite 24
Bildqualität
Optimal
Besser
Gut
Normal
Verbindungen 21
An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen
Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie ein Gerät mit HDMIQuelle wie DVD-Player, DTV-Empfänger oder ein Anzeigegerät anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen
Video- und Hörgenuss in Reinform.
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge
zur Verfügung stehen:
•
•
Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen:
1.
2.
22
Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit
dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle. Das andere Ende des Kabels
verbinden Sie mit dem HDMI-Signalengang des Projektors. Sobald die Verbindung
hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des
Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 57 für Einzelheiten.
Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
•
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
•
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des Projektors an einen
DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, ändern Sie den Farbraum bitte
auf YUV ab. Siehe "Farbraum ändern" auf Seite 33 für Einzelheiten.
Verbindungen
Gerät mit Component-Videoquelle anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte ComponentVideoausgänge zur Verfügung stehen:
•
•
Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1.
2.
3.
•
Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und
verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den ComponentVideoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich
gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu
blau und rot zu rot.
Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (DSub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER 1- oder COMPUTER 2Eingang des Projektors.
Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des
Projektors.
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen
Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen 23
Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ein ungenutzter S-Video-/
Composite-Videoausgang zur Verfügung steht:
•
•
•
Sind beide Anschlüsse vorhanden, nehmen Sie bitte den S-Videoausgang für die
Verbindung, da der S-Videoanschluss eine bessere Bildqualität als der Videoanschluss
liefert.
Ist nur einer von beiden Ausgängen vorhanden, können Sie auch mit diesem Ablauf
fortfahren.
Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen:
1.
2.
3.
•
24
Nehmen Sie ein S-Video-/Videokabel zur Hand und verbinden Sie ein Ende mit dem
S-Video-/Videoausgang am Gerät mit Videoquelle.
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem S-Video/Video-Anschluss des
Projektors.
Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des
Projektors.
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen
Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen
Bedienung
Projektor einschalten
1.
Verbinden Sie den Projektor über die
Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie
die Steckdose ein (sofern ein Schalter
vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die
POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner
Versorgung mit Strom orange leuchtet.
•
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung)
für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie
Stromschlag oder Brand kommt.
•
Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen
aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald die Netzleitung angeschlossen ist und er
mit Strom versorgt wird. Siehe "Direkte Einschaltung" auf Seite 55 für Einzelheiten.
2.
Drücken Sie II POWER auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung, um den
Projektor zu starten. Die POWERLichtanzeige blinkt zunächst und leuchtet dann
grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich),
um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90
Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3.
4.
5.
6.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSDSprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 30 für Einzelheiten.
Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das derzeit erkannte Eingangssignal wird
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges
Signal, wird die Meldung Kein Signal solange
angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch Source am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das
gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 33
für Einzelheiten.
Bedienung 25
Projiziertes Bild einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit
diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion
anpassen:
1.
Drücken Sie die Schnellfreigabetaste und
heben Sie das Vorderteil des Projektors
hoch. Sobald das Bild Ihren Wünschen
entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
Schnellfreigabetaste los, um den Fuß in der
richtigen Position zu arretieren.
2.
Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch
2
Drehen des hinteren Einstellfußes fein ab.
Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie
den Projektor hoch, während Sie die
Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den
Projektor dann langsam wieder ab. Drehen Sie
den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
1
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche
und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine
Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Bild vergrößern und nach
Details suchen" auf Seite 34 für Einzelheiten.
•
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der
Lamp kann Ihre Augen verletzen.
•
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus
der heiße Luft austritt.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität
optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO
am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
Funktion für intelligente, automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt
auf die optimale Bildqualität ein.
26
•
Während Auto aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
•
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung
Integriertes Testmuster aktivieren
Durch genauer Betrachtung des Inhalts vom
Eingabesignal können Sie die Bildform und den
Fokus einstellen, oder bedienen Sie manuell die
im OSD integrierten Testmuster über das OSD
oder die Fernbedienung, um
Formveränderungen besser zu beobachten.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das
Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Testmuster > Ein auf. Drücken Sie MODE/
ENTER. Die Testmuster werden angezeigt.
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
1.
Passen Sie die Größe des projizierten Bildes
mit dem Zoomring nach Wunsch an.
2.
Stellen Sie dann durch Drehen des
Fokusrings die Bildschärfe ein.
Bedienung 27
Schrägposition korrigieren
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen
der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf
/
am Projektor oder auf
der Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur
der Schrägposition anzuzeigen. Drücken Sie
um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren.
Drücken Sie
, um die Schrägposition unten im
Bild zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/
, bis das Menü DISPLAY hervorgehoben
ist.
2.
Drücken Sie , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
Drücken Sie
Die Seite zur Korrektur der Schrägposition
wird angezeigt.
3.
Drücken Sie
, um die Schrägposition
oben im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägposition unten im Bild zu
korrigieren.
28
Bedienung
/
. Drücken Sie
/
.
Menüs verwenden
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Markierung
Status
Untermenü
Drücken Sie
MENU/EXIT, um
zur vorherigen
Seite
zurückzukehren
oder um das
Menü zu
beenden.
Aktuelles
Eingangssignal
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die OSD-Sprache einstellen.
1.
Blenden Sie das OSD-Menü durch
Drücken von MENU/EXIT am
Projektor oder auf der Fernbedienung
ein.
3.
Drücken Sie auf , um Sprache
zu markieren, und drücken Sie
auf
/ , um eine Sprache
auszuwählen.
2.
Mit
/ heben Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard hervor.
4.
Zum Verlassen und zum
Speichern der Einstellungen
drücken Sie die Taste MENU/
EXIT am Projektor oder an der
Fernbedienung zweimal*.
*Der erste Tastendruck schaltet
zurück zum Hauptmenü und der
zweite schließt das OSD-Menü.
Bedienung 29
Projektor absichern
Mit einem Sicherheitskabelschloss
Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt
werden. Andernfalls kaufen Sie ein Schloss, z. B. ein Kensington-Schloss, um den Projektor
absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der
Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie unter Punkt 15 auf Seite 9.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel(n)
und dem Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses sind in seiner
Bedienungsanleitung angegeben.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der
Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über
das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden.
WARNUNG: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre aktivieren und
anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das
verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme
auf.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem
Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.
2.
3.
4.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell.
wird angezeigt.
Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein, indem Sie /
drücken.
Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten ( ,
, , ) jeweils für 4 Ziffern
(1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort
mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt
das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können,
falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.
30
Drücken Sie Menu/Exit, um das OSD-Menü zu beenden.
Bedienung
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT
EINGEBEN. Sie können den Vorgang wiederholen,
indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht
in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können,
können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe "Passwortrückruf einleiten" auf Seite 31
für Einzelheiten.
Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor
nach kurzer Zeit automatisch aus.
Passwortrückruf einleiten
1.
2.
3.
Halten Sie Auto 3 Sekunden lang am Projektor
oder auf der Fernbedienung gedrückt. Der
Projektor zeigt eine kodierte Zahl auf der
Projektionsfläche an.
Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den
Projektor aus.
Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden
eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1.
2.
3.
4.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.
Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN
wird angezeigt.
Geben Sie das alte Passwort ein.
•
Ist das Passwort richtig, wird eine andere Meldung NEUES PASSWORT
EINGEBEN angezeigt.
•
Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN,
damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken,
um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können,
falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.
Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Bedienung 31
6.
7.
Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues
Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, beim
nächsten Einschalten des Projektors das neue
Kennwort einzugeben.
Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu
beenden.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, kehren Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSDMenüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie
/ drücken. Die Meldung
PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
•
Wenn das Passwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück, wobei Aus in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim
nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr
einzugeben.
•
Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung PASSWORT EINGEBEN, damit Sie den
Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die
Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall
bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren
müssen.
32
Bedienung
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach
verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gesetzt
ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor automatisch nach
Signalen suchen soll.
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch
manuell durchsuchen.
1.
2.
Drücken Sie SOURCE am Projektor
oder auf der Fernbedienung. Eine
Auswahlleiste für die Quelle wird
angezeigt.
Drücken Sie / , bis das gewünschte
Signal ausgewählt ist, und drücken Sie dann MODE/ENTER.
Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden
Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal
zu suchen.
•
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten
Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder,
werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme)
handelt.
•
Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese
Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das
Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe "Bildformat
wählen" auf Seite 34 für Einzelheiten.
Farbraum ändern
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des
Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt
wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab.
1.
2.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü QUELLE
hervorgehoben ist.
Drücken Sie , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie
um einen geeigneten Farbraum auszuwählen.
/
,
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
Bedienung 33
Bild vergrößern und nach Details suchen
Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild.
Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.
• Fernbedienung verwenden
1.
Drücken Sie Digitaler Zoom +/-, um die Zoomleiste
anzuzeigen.
2.
Drücken Sie Digitaler Zoom +, um die Mitte des Bildes
zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt diese Taste, bis
das Bild auf die gewünschte Größe erreicht hat.
3.
Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen ( , ,
,
) am Projektor oder auf der Fernbedienung.
4.
Um die Originalgröße des Bildes wiederherzustellen,
drücken Sie AUTO. Sie können auch Digitaler Zoom drücken. Wenn diese Taste erneut gedrückt wird, wird
das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine
ursprüngliche Größe besitzt.
• OSD-Menü verwenden
1.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü DISPLAY
hervorgehoben ist.
2.
Drücken Sie , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3.
Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4 im obigen Abschnitt "Fernbedienung verwenden".
Wenn Sie alternativ das Bedienfeld des Projektors verwenden, fahren Sie mit
folgenden Schritten fort.
4.
Drücken Sie wiederholt am Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu
vergrößern.
5.
Um das Bild zu navigieren, drücken Sie MODE/ENTER, um in den Schwenkmodus zu
wechseln, und drücken Sie die Richtungspfeile ( , ,
,
), um das Bild zu
navigieren.
6.
Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen ( , ,
,
) am Projektor oder
auf der Fernbedienung.
7.
Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie MODE/ENTER, um zur
Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann AUTO, um
die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt
drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um
noch mehr Details anzuzeigen.
Bildformat wählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen. Die meisten analogen TV-Geräte und Computers zeigen im Bildformat
4:3 an, während digitale TV- und DVD-Geräte normalerweise im Bildformat 16:9 oder
16:10 anzeigen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Fernbedienung verwenden
1.
Drücken Sie Aspect, die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
34
Bedienung
2.
Durch wiederholtes Drücken von Aspect wählen Sie ein zum Videosignal und zu
Ihren Vorlieben passendes Bildformat.
• OSD-Menü verwenden
1.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü DISPLAY
hervorgehoben ist.
2.
Drücken Sie , um Bildformat hervorzuheben.
3.
Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals
und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche
sind aktiv. Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1.
2.
3.
4.
5.
Auto: Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner horizontalen
oder vertikalen Breite proportional anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das
eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die
Projektionsfläche möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe
geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit
niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer
Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können Sie die ZoomEinstellung anpassen oder den Projektor näher an die Projektionsfläche heranrücken,
um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen muss der Projektor
gegebenenfalls neu fokussiert werden.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem
Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder
im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche
Fernsehbilder und DVD-Filme im 4:3-Format, da sich bei solchen Bildern keine
Änderung des Bildformates ergibt.
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem
Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder,
die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern
keine Änderung des Formats ergibt.
16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in einem
Bildformat von 16:10 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für
Bilder, die bereits im Format von 16:10 vorliegen, z. B. HDTV), da sich bei solchen
Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
Bedienung 35
Bildqualität optimieren
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene
vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den
Modus auswählen können, der für Ihre
Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeignetet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten
Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen
der folgenden Schritte ausführen.
•
•
Drücken Sie wiederholt MODE/ENTER auf der Fernbedienung oder am Projektor, bis
der gewünschte Modus ausgewählt ist.
Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und drücken Sie
/ , um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1.
2.
3.
4.
5.
Dynamischer Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentationsmodus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus
erhalten Sie ein besonders helles Bild.
sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder,
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die
Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten
Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Grafiken
und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.
Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips
digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
ist (wenig Licht).
Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die anhand der
aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Einstellung von
Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Einstellung von Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für
Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie MENU/EXIT, um das Bildschirmmenü (OSD) zu öffnen.
Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf.
Drücken Sie
/ , um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.
Drücken Sie , um Referenzmodus hervorzuheben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem
Menüelement Bildmodus ausgewählt ist
5.
6.
7.
36
Drücken Sie
/ , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am
ehesten entspricht.
Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen
Sie den Wert dann mit
/
an. Details hierzu finden Sie unten unter "Bildqualität
in den Benutzermodi fein abstimmen".
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern
und drücken Sie MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
Bedienung
8.
Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.
Wandfarbe verwenden
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß
ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um
zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, rufen Sie das Menü DISPLAY > Wandfarbe auf und
drücken Sie
/ , um die Farbe auszuwählen, die der Projektionsfläche am nächsten
kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa,
Hellgrün, Blau und Schultafel.
Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen
Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Diese
Funktionen können Sie nach Wunsch auswählen und durch Drücken von
/
am
Projektor oder auf der Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen
Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
+30
+50
+70
0
-30
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein,
nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
+30
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert
ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50%
stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen;
der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn
Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen,
wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus
ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Bedienung 37
Auswählen von Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach
ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1.
2.
3.
Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine
der gängigsten Methoden zur richtigen Darstellung der Farbe Weiß ist die
„Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit
einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem
Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht
eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung
eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine
besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser)
verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe
messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr
Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker
empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie
eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach
Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können
Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können
jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü 3DFarbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1.
2.
3.
4.
38
Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
Drücken Sie Mode/Enter und die Seite 3D-Farbverwaltung wird angezeigt.
Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie
/ , um eine Farbe aus Rot, Gelb,
Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
Drücken Sie , um Farbton zu markieren, und drücken Sie
/ , um den Bereich
auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die
aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen.
Bedienung
5.
6.
7.
8.
9.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu
erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Gelb
GRÜN
ROT
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich
erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu
Zyan
Magenta
Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Drücken Sie , um Sättigung zu markieren,
und passen Sie die Werte ganz nach Bedarf
BLAU
an, indem Sie
/ drücken. Jede Änderung
wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen
erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe
komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark
und unnatürlich.
Drücken Sie , um Zunahme zu markieren, und stellen Sie die Werte dann ganz
nach Bedarf ein, indem Sie
/ drücken. Die Kontraststufe der von Ihnen
gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild
erkenntlich.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen
möchten.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu
speichern.
Ihren eigenen Begrüßungsbildschirm erstellen
Zusätzlich zu den vorgegebenen Begrüßungsbildschirmen (BenQ-Logo, schwarzer oder
blauer Bildschirm) können Sie auch einen eigenen Begrüßungsbildschirm erstellen; zum
Beispiel auf der Grundlage eines Computerbildes oder einer Videoquelle.
1.
Projizieren Sie das gewünschte Bild von einer
Computer- oder Videoquelle.
2.
Drücken Sie Capture auf der Fernbedienung
oder rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > MyScreen auf und drücken Sie
MODE/ENTER.
3.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Drücken Sie erneut Capture oder MODE/
ENTER.
4.
Die Meldung „Bildschirmaufnahme…“ wird angezeigt, während der Projektor das
Bild verarbeitet. Bitte warten Sie.
5.
Wenn die Aktion erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint die Meldung
„Aufnahme erfolgreich“. Das aufgezeichnete Bild wird als MyScreen gespeichert.
6.
Wenn das erfasste Bild als Begrüßungsbildschirm angezeigt werden soll, stellen Sie
MyScreen im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Startbild ein und starten Sie den
Projektor neu.
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Aufzeichnung fehlschlägt. In diesem Fall
wählen Sie bitte ein anderes Bild.
Bedienung 39
Präsentations-Timer einstellen
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende
Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das
Zeitmanagement während Präsentationen zu
erleichtern. Diese Funktion nutzen Sie mit den
folgenden Schritten:
1.
2.
3.
Auswahl
Beschreibung
Immer
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Projektionsfläche an.
Letzte 1 Min./
Letzten 2 Min./
Letzten 3 Min.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der
Projektionsfläche an.
Niemals
Blendet den Timer während der Präsentation aus.
4.
5.
Drücken Sie
Timers mit
/
, um Timer-Position zu markieren, und stellen Sie die Position des
ein.
Oben links
Unten links
Oben rechts
Unten rechts
Drücken Sie , um Timer-Zählmethode zu markieren, und legen Sie mit
gewünschte Richtung für das Zählen fest.
Auswahl
Beschreibung
Raufzählen
Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
Runterzählen
Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herunter.
6.
7.
8.
40
Drücken Sie Timer Set up auf der
Fernbedienung, oder rufen Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > PräsentationsTimer auf und drücken Sie MODE/ENTER, um
die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
Markieren Sie Timer-Intervall, wählen Sie den Timerzeitraum mit
/ . Das
Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von
5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Drücken Sie , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie mit
/
fest, ob
der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
/
die
Markieren Sie mit die Option Erinnerungs-Signalton und legen Sie mit /
fest,
ob der Erinnerungs-Signalton aktiviert werden soll. Wenn Sie Ein wählen, ertönt ein
doppelter Signalton während der letzten 30 Sekunden des Countdowns, ein
dreifacher Signalton wird ausgegeben, wenn die Zeit abgelaufen ist.
Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie und
/ , um Ein zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/
ENTER zur Bestätigung. Die Meldung „Timer eingeschaltet!“ erscheint. Der Timer
beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Bedienung
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Timer On und drücken Sie
MODE/ENTER.
/
, um Auszu markieren, und drücken Sie
• OSD-Menü verwenden
1.
Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf und
markieren Sie Aus.
Drücken Sie MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2.
Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Die Meldung
„Timer ausgeschaltet!“ erscheint.
Timer On-Taste verwenden
Timer On ist eine Multifunktionstaste.
•
•
Ist der Präsentations-Timer ausgeschaltet,
erscheint nach Drücken dieser Taste eine
Bestätigung. Sie können entscheiden, ob Sie den
Timer aktivieren möchten, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Wenn der Timer bereits eingeschaltet ist,
erscheint nach Drücken dieser Taste eine
Bestätigung. Sie können dann entscheiden, ob Sie
den Timer neu starten, mit ihm fortfahren oder ihn ausschalten, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Seiten mit dem Projektor umblättern
Wenn Sie Seiten mit dem Projektor umblättern
möchten, schließen Sie den Projektor über ein USBKabel an den PC oder Notebook an.
Nun können Sie die entsprechende Software (am
angeschlossenen PC) über die Tasten Page Up/
Down auf der Fernbedienung bedienen, sofern diese
Software auf Seite-Nach-oben/-unten-Befehle
reagiert (wie Microsoft PowerPoint).
Falls das Umblättern der Seiten nicht funktioniert,
überprüfen Sie die USB-Verbindung und überzeugen
sich davon, dass der Maustreiber Ihres Computers
in der aktuellsten Version vorliegt.
Bedienung 41
Bild ausblenden
Drücken Sie die Taste ECO BLANK am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild
eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei bis zu 70% Lampenergie gespart wird. Das
Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am
Projektor drücken.
Der Wortlaut "ECO BLANK" erscheint auf dem
Bildschirm, wobei das Bild ausgeblendet wird. Wird
diese Funktion bei angeschlossenem Audioeingang
aktiviert, ist Audio weiterhin hörbar.
Ist der Projektor mehr als drei Minuten ohne
Anzeigequelle eingeschaltet, wechselt er automatisch
in den Modus ECO BLANK, so dass nicht unötig
Energie verbraucht und die Lebenszeit der
Projektorlampe verlängert wird.
Im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Öko-Ausschalttimer
können Sie festlegen, nach welcher Zeit das Bild wieder automatisch eingeblendet werden
soll, wenn bei ausgeblendetem Bild keine Bedienelemente betätigt werden. Sie können die
Dauer von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten einstellen.
Blockieren Sie nicht das Projektionsobjektiv, denn die blockierenden Gegenstände könnten sich erhitzen.
Ganz gleich, ob Öko-Ausschalttimer aktiviert ist, können Sie das Bild mit einer beliebigen Taste am Projektor
oder auf an der Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste Page Up/Down) wieder einblenden.
Bild anhalten
Drücken Sie
auf der Fernbedienung, um das Bild
anzuhalten. Die Meldung „Freeze“ erscheint. Diese
Funktion können Sie mit einer beliebigen Taste am
Projektor oder auf der Fernbedienung (mit
Ausnahme der Taste Page Up/Down) wieder
aufheben.
Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche
angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder
oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen
die angeschlossenen Geräte über eine aktive
Audioausgabe, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt,
auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
42
Bedienung
Betrieb in Höhenlagen
Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 5°C – 35°C in
Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die
Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark
gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2.
Drücken Sie , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie
/ , um
Einauszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3.
Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher
Art betrieben werden kann.
Ton anpassen
Die nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe
"Verbindungen" auf Seite 19 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Den Ton vorübergehend stummschalten:
1.
2.
3.
Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/ , bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
Drücken Sie , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie MODE/
ENTER. Die Seite Audioeinstellungen erscheint.
Markieren Sie Ton aus, wählen Sie mit
/
die Option Ein.
Lautstärke anpassen
Stellen Sie die Lautstärke mit Volume +/- auf der
Fernbedienung ein, oder:
1.
2.
Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.
Drücken Sie , um Lautstärke zu markieren,
und drücken Sie
/ , um den gewünschten
Lautstärkepegel zu wählen.
Bedienung 43
Verwendung von Lernvorlage
Um Lehrern das Schreiben auf der Tafel zu erleichtern, können Sie die integrierte Vorlage
über OSD oder mit der Fernbedienung aufrufen.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü DISPLAY > Lernvorlage auf. Wählen Sie
Schultafel/Weiß > Aus/Buchstaben/Notenlinien/Arbeitsmappe/Koordinaten. Die
Lernvorlage werden angezeigt.
Lernvorlage
Buchstaben
Notenlinien
Arbeitsmappe
Koordinaten
44
Bedienung
Weiß
Schultafel
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die
folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den
Betrieb oder die Leistung.
•
•
•
•
•
Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Menüeinstellungen stellt
die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine
Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
Verwenden Sie
/ , um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Menüeinstellungen stellt eine
von fünf Positionen für das OSD ein. Verwenden Sie
/ , um die gewünschte
Position zu bestimmen.
Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSDMenüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit
/
aus.
Mit Erinnerungsmeldung im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Menüeinstellungen
legen Sie fest, ob Erinnerungen angezeigt werden sollen. Legen Sie die gewünschte
Einstellung mit
/
fest.
Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten LogoBildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm
mit
/
aus.
Sparmodus für die Lampe festlegen
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Smart Eco, um Lampenmodus zu markieren, und drücken Sie
Normal/Sparmodus/Smart-Öko auszuwählen.
/
, um
• OSD-Menü verwenden
1.
Drücken Sie erst Menu/Exit und dann
/
, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2.
Drücken Sie , um Lampenmodus zu
markieren, und drücken Sie Mode/Enter. Die
Seite Lampeneinstellungen erscheint.
3.
Markieren Sie Lampenmodus und drücken Sie
/ , um Normal/Sparmodus/
Smart-Öko zu wählen. Die Lampenhelligkeit ist je nach Lampenmodus
unterschiedlich; sehen Sie hierzu die Beschreibungen in der folgenden Tabelle.
Lampenmodus
Beschreibung
Normal
100% Lampenhelligkeit.
Sparmodus
80% Energieverbrauch der Lampe.
Smart-Öko
Dies ist die Standardeinstellung. Durch Ermittlung der Helligkeitsstufe
des Anzeigeinhalts lassen sich 30% bis 100% des Energieverbrauchs der
Lampe auf dynamische Weise sparen.
Bei Wahl des Sparmodus wird die Lichtausgabe reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Bedienung 45
Projektor ausschalten
1.
Drücken Sie II POWER und es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2.
Drücken Sie erneut II POWER. Die POWERLichtanzeige blinkt orange und die
Projektionslampe schaltet sich aus, während
das Gebläse noch etwa 90 Sekunden
weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
•
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der
Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
•
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die
Funktion Schnellkühlung aktivieren. Siehe "Schnellkühlung"
auf Seite 55 für Einzelheiten.
3.
4.
5.
46
Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet POWER-Lichtanzeige orange und
das Gebläse schaltet sich ab.
Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, wenn Sie den Projektor längere
Zeit nicht verwenden werden.
Ist Sofortiger Neustart auf Ein gesetzt, können Benutzer den Projektor nach dem
Ausschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten. (Der Projektor
hält während der 90 Sekunden 30% seiner Leistung aufrecht.)
Ist Sofortiger Neustart auf Aus gesetzt, müssen Benutzer warten, bis sich die Lampe
abgekühlt hat, um den Projektor neu zu starten. Ist der sofortige Neustart altiviert,
ist die Schnellkühlung grau abgeblendet
•
Wenn Sie bereits kurze Zeit nach einem unsachgemäßen Herunterfahren einen Neustart des Projektors
probieren, läuft das Gebläse zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des Gerätes und zum Schutz der
Lampe. Drücken Sie erneut Power, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet
wurde und POWER-Lichtanzeige orange leuchtet.
•
Die tatsächliche Lebenszeit der Lampen kann je nach Umgebungsbedingungen und Verwendung
unterschiedlich sein.
Bedienung
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü
Untermenü
Optionen
Wandfarbe
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/
Blau/Schultafel
Bildformat
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
1.
DISPLAY
Digitaler Zoom
3DSynchronisierung
Aus/Oben-Unten/Sequentielles
Einzelbild
3DSynchronisierung
umkehren
Ein/Aus
Schultafel
Aus/Buchstaben/Notenlinien/
Arbeitsmappe/Koordinaten
Weiß
Aus/Buchstaben/Notenlinien/
Arbeitsmappe/Koordinaten
Lernvorlage
Bildmodus
Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/Benutzer 1/
Benutzer 2
Referenzmodus
Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino
Helligkeit
Kontrast
Farbe
2.
BILD
Farbton
Bildschärfe
Brilliant Color
Ein/Aus
Farbtemperatur
Kühl/Normal/Warm
Primärfarben
3DFarbverwaltung
R/G/B/C/M/Y
Farbton
Sättigung
Zunahme
Einstell. speichern
3. QUELLE
Schnelle Auto-Suche
Ein/Aus
Farbraum-Umwandlung
Auto/RGB/YUV
Bedienung 47
Präsentations-Timer
Timer-Intervall
1~240 Minuten
Timer-Anzeige
Immer/Letzte 1 Min./
Letzten 2 Min./Letzten 3
Min./Niemals
Timer-Position
Oben links/Unten rechts/
Oben rechts/Unten links
Timer-Zählmethode
Runterzählen/Raufzählen
ErinnerungsSignalton
Ein/Aus
Ein/Aus
Ja/Nein
Sprache
Tisch vorne/Tisch hinten/
Decke hinten/Decke
vorne
Projektorposition
4.
EINSTELL
UNGEN:
Menüeinstellungen
Standard
Menü-Anzeigezeit
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Menüposition
Mitte/Oben links/Oben
rechts/Unten rechts/Unten
links
Erinnerungsmeldung Ein/Aus
Direkte Einschaltung Ein/Aus
Deaktiviert/5 Min/10 Min/
Autom. Abschaltung 15 Min/20 Min/25 Min/30
Min
Betriebseinstellungen
Öko-Ausschalttimer
Deaktiviert/5 Min/10 Min/
15 Min/20 Min/25 Min/30
Min
Sleeptimer
Deaktiviert/30 min/1 Std/2
Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Schnellkühlung
Ein/Aus
Sofortiger Neustart
Ja/Nein
Hintergrundfarbe
BenQ/Schwarz /Blau/
Violett
Startbild
BenQ/Schwarz /Blau/
MyScreen
MyScreen
48
Bedienung
Ein/Aus
Bedientastenfeldsperre Ein/Aus
Aufnehmen
Ja/Nein
Höhenmodus
Audioeinstellungen
Lampeneinstellungen
5.
EINSTELL
Sicherheitseinstell.
UNGEN:
Erweitert
Aus/Ein
Ja/Nein
Ton aus
Aus/Ein
Lautstärke
Ton Ein/Aus
Aus/Ein
Lampenmodus
Normal/Sparmodus/
Smart-Öko
Lampentimer
zurücks.
Zurücksetzen/Abbrechen
Entsprechende Lampenstunden
Passwort ändern
Sicherheitseinstellun Einschaltsperre
gen ändern
Splash-Screen-Sperre
2400/4800/9600/14400/
19200/ 38400/57600/
115200
Baudrate
Testmuster
Verd. Untertitel
Ein/Aus
Verd. Untert. aktiviert Aus/Ein
Untert.-Version
Standby-Einstellungen Monitor Aus
CC1/CC2/CC3/CC4
Ein/Aus
Einst. zurücksetzen
6.
INFORMAT Aktueller Systemstatus
IONEN
•
•
•
•
•
Quelle
Bildmodus
Auflösung
Farbsystem
Entsprechende
Lampenstunden
• Firmware-Version
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor
mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen
ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung 49
Beschreibungen der einzelnen Menüs
•
Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 50 - 58) angegebenen Standardwerte dienen lediglich
der Bezugnahme. Diese Werte können sich im Zuge der Produktverbesserung ändern.
FUNKTION
Wandfarbe
Bildformat
Schrägposition
1. DISPLAY Menü
Position
BESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf
Seite 37 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung
des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 34 für
Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 28 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das
projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich
der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis
der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals,
um Bildverzerrungen zu verringern.
Phase
H-Größe
Diese Funktion steht nur bei PCSignalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe "Bild
Digitaler Zoom Vergrößert
vergrößern und nach Details suchen" auf Seite 34 für Einzelheiten.
50
Bedienung
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion
ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf
realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe
mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie
eine 3D-Brille.
• Bei PC-Eingangsignalen:
Bei einer Vertikalfrequenz von 120 Hz werden mit 3D-Technologie
aufgenommene Medien angezeigt, wenn die Einstellung Ein
ausgewählt wird.
1. DISPLAY Menü
Bei einem PC-Eingangssignal von 120 Hz wird die 3D3DSynchronisierung automatisch eingeschaltet.
Synchronisierung
• Bei Videoeingangsignalen:
Wird der Inhalt mit 3D-Technologie projiziert, werden bei der
Einstellung auf Ein 3D-Bilder angezeigt.
Bei aktiver 3D-Synchronisierung nutzt der Projektor einen speziellen
Darstellungsmodus, die regulären Bildeinstellungen werden außer
Kraft gesetzt.
3DSynchronisierung
umkehren
Lernvorlage
Diese Funktion lässt sich nur bei PC-Eingangsignalen von 120
Hz und bei Video- und S-Video-Eingangsignalen von 60 Hz
nutzen.
Falls das Bild nicht in die Tiefe geht, sondern nach vorne heraustritt,
können Sie dies mit dieser Funktion korrigieren.
Diese Funktion lässt sich nur bei PC-Eingangsignalen von 120
Hz und bei Video- und S-Video-Eingangsignalen nutzen.
Stellt einige Vorlagen als Lernhilfen zur Verfügung. Diese können von
Lehrkräften direkt eingesetzt werden. Siehe "Verwendung von
Lernvorlage" auf Seite 44 für Einzelheiten.
Bedienung 51
FUNKTION
Bildmodus
Referenzmodus
Helligkeit
Kontrast
2. BILD Menü
Farbe
BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur
Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben
Seite. Siehe "Einstellung von Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus" auf Seite
36 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit"
auf Seite 37 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im
Bild ein. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 37 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem
Videobild. Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 37 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder
S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 37 für Einzelheiten.
Farbton
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder
S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe "Einstellung von
Bildschärfe" auf Seite 37 für Einzelheiten.
Bildschärfe
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder
S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
52
Bedienung
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Brilliant Color
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe
bei. Siehe "Einstellung von Brilliant Color" auf Seite 37 für
Einzelheiten.
2. BILD Menü
Farbtemperatur
3DFarbverwaltung
Einstell.
speichern
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 38 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "3D-Farbverwaltung" auf Seite 38 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder
Benutzer 2 vorgenommen wurden.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
3. QUELLE
Menü
Schnelle AutoSuche
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 33 für Einzelheiten.
FarbraumUmwandlung
Siehe "Farbraum ändern" auf Seite 33 für Einzelheiten.
Bedienung 53
4. EINSTELLUNGEN:
Standard Menü
FUNKTION
BESCHREIBUNG
PräsentationsTimer
Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines
bestimmten Zeitraums zu beenden. Siehe "Präsentations-Timer
einstellen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 29 für Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert
werden. Siehe "Standort auswählen" auf Seite 15 für Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5
bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellungen Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob Erinnerungsmeldungen angezeigt werden sollen.
54
Bedienung
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Direkte Einschaltung
Mit Ein aktivieren Sie die Funktion. Siehe "Projektor
einschalten" auf Seite 25 für Einzelheiten.
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal
erkannt wird. Siehe "Einstellung Autom. Abschaltung" auf
Seite 60 für Einzelheiten.
Öko-Ausschalttimer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende
Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach
Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe
"Bild ausblenden" auf Seite 42 für Einzelheiten.
Betriebseinstellungen
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann
auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden
eingestellt werden.
4. EINSTELLUNGEN:
Standard Menü
Schnellkühlung
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und die
Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden verkürzt.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der
Schnellkühlung wieder zu starten, ist dies eventuell
nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse
aktiviert.
Sofortiger Neustart
Ist Sofortiger Neustart aktiviert, können Benutzer den
Projektor nach seinem Ausschalten innerhalb von 90
Sekunden sofort wieder einschalten.
Deaktiviert oder aktiviert sämtliche Tastenfunktionen am
Bedientastenfeldsperre Projektor oder auf der Fernbedienung, mit Ausnahme der
Taste zum Einschalten des Projektors.
Ermöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die
angezeigt wird, wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es
Hintergrundfarbe
stehen vier Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarz,
Blau oder Purpur.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim
Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei
Startbild
Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm
oder blauer Bildschirm.
Zeichnet das projizierte Bild auf und speichert es als
MyScreen. Siehe "Ihren eigenen Begrüßungsbildschirm
erstellen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
MyScreen
Sollte es einmal vorkommen, dass keine Aufzeichnung
zustande kommt, ändert Sie Ihr Zielbild.
Bedienung 55
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Höhenmodus
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe "Betrieb in
Höhenlagen" auf Seite 43 für Einzelheiten.
Ruft das Menü Audioeinstellungen auf.
Ton aus
Aktiviert die Stummschaltungsfunktion.
Audioeinstellungen
Lautstärke
Reguliert die Lautstärke.
Ton Ein/Aus
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
Zum Festlegen des Ein/Aus-Tons.
Lampenmodus
Siehe "Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder
Smart-Öko einstellen" auf Seite 60 für Einzelheiten.
Lampeneinstellungen
Entsprechende Lampenstunden
Unter "Lampenstunden erkunden" auf Seite 60 erfahren Sie, wie
die Lampenstunden insgesamt berechnet werden.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben,
bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.
Sicherheitseinstell.
Baudrate
Testmuster
56
Lampentimer zurücks.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 64 für Einzelheiten.
Bedienung
Sicherheitseinstellungen ändern
Einschaltsperre
Siehe "Projektor absichern" auf Seite 30 für Einzelheiten.
Splash-Screen-Sperre
Wenn die Begrüßungsbildschirmsperre aktiv ist, kann MyScreen
nicht verwendet werden, außer Sie geben jedesmal das richtige
Kennwort ein, wenn Sie versuchen, den Bildschirm
aufzuzeichnen.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer
über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des
Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese
Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt
werden.
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint. Siehe "Integriertes Testmuster aktivieren" auf Seite 27
für Einzelheiten.
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte
Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
•
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und
Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind
Verd. Untertitel
(und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC"
gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel
anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt
Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Monitor Aus
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Im
Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben,
wenn passende Geräte mit den Anschlüssen COMPUTER 1 und
MONITOR OUT verbunden sind. Siehe "Monitor anschließen" auf
StandbySeite 20 für die Herstellung dieses Anschlusses.
Einstellungen
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im
Bereitschaftsmodus ein wenig.
Der Monitor Aus funktioniert nur, wenn ein geeigneter D-Sub-Eingang mit
dem COMPUTER 1-Anschluss verbunden wurde.
Einst.
zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Position, Phase, H-Größe,
Benutzer 1, Benutzer 2, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus,
Sicherheitseinstell., Baudrate.
Bedienung 57
FUNKTION
BESCHREIBUNG
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
6. INFORMATIONEN Menü
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Aktueller
Systemstatus
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder
RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version.
58
Bedienung
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich das Objektiv und das Gehäuse
sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren
Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.
Objektiv reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
•
•
•
Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger
befeuchtet ist.
Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger,
Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder
Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und
Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial
beschädigen.
Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
"Projektor ausschalten" auf Seite 46 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
•
•
Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuch weg.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel.
Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Projektor lagern
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
•
•
•
•
Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter "Technische Daten"
auf Seite 67 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung zu transportieren.
Wartung 59
Informationen über die Lampe
Lampenstunden erkunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten
Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden
anhand folgender Formel berechnet:
Gesamte (entsprechende) Lampenstunden
= 1 (Stunden im Sparmodus) + 4/3 (Stunden im normalen Modus)
Siehe "Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder Smart-Öko einstellen" unten für weitere
Informationen über den Sparmodus-Modus.
Die Lampenstunden im Sparmodus-Modus werden als 3/4 der Stunden im Normal-Modus
berechnet. Wenn Sie demnach den Projektor im Sparmodus-Modus betreiben, verlängern
sich die Lampenstunden um 1/3.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1.
Drücken Sie erst Menu/Exit und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2.
Drücken Sie , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie Mode/Enter.
Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3.
Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie Menu/Exit.
Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü INFORMATIONEN
einholen.
Lebensdauer der Lampe verlängern
Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lebensdauer der Lampe so lange wie
möglich zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü oder über die
Fernbedienung vornehmen.
Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder Smart-Öko einstellen
Mit dem Modus Sparmodus/Smart-Öko verringert sich das Systemgeräusch und der
Energieverbrauch. Wurde der Modus Sparmodus/Smart-Öko ausgewählt, wird die
Lichtstärke reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler, was Projektor für eine
längere Nutzungszeit schützt.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus/Smart-Öko setzen, verlängert sich auch
die Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus/Smart-Öko einzustellen, rufen
Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und
drücken Sie / .
Die Definition der Lampenmodi können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
Lampenmodus
Normal
Sparmodus
Smart-Öko
Beschreibung
100% Lampenhelligkeit.
80% Energieverbrauch der Lampe.
Dies ist die Standardeinstellung. Durch Ermittlung der Helligkeitsstufe
des Anzeigeinhalts lassen sich 30% bis 100% des Energieverbrauchs der
Lampe auf dynamische Weise sparen.
Einstellung Autom. Abschaltung
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach
einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der
Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
60
Wartung
Um Autom. Abschaltung einzustellen, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Autom. Abschaltung auf und drücken Sie / . Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten
in Schritten von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für
Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich
dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.
Zeit des Lampenwechsels
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen
Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an
Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen
Fällen könnte sie sogar explodieren.
Versuchen Sie nicht, die Lampe eigenständig zu ersetzen. Beauftragen Sie den qualifizierten Kundendienst mit
dem Ersatz.
Die LAMP-Lichtanzeige und die TEMP(Temperatur)-Warnanzeige leuchten, wenn die Lampe zu heiß wird.
Siehe "Anzeigen" auf Seite 65 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der
Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status
Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale
Leistung ein. Läuft der Projektor in der Regel,
wenn Sparmodus ausgewählt ist ("Öko-Funktion
von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartÖko einstellen" auf Seite 60), können Sie den
Projektor so lange weiter verwenden, bis die
nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um
Unannehmlichkeiten zu vermeiden, wenn die
Lampenzeit des Projektors überschritten wird.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt
ersetzt werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil.
Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit
ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die
Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit
merkbar nachlässt.
Wartung 61
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der
Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt
werden kann.
„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Lampe ersetzen
•
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
•
Wird die Lampe bei einem von der Decke auf dem Kopf nach unten hängenden Projektor ersetzt, achten
Sie darauf, dass sich niemand unterhalb der Lampenfassung befindet, damit es nicht zu möglichen
Verletzungen oder Beschädigungen von menschlichen Augen infolge von Glassplittern kommt.
•
Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker
der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
•
Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
•
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu
verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
•
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch
Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der
Lampe.
•
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für
Sondermüll.
•
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQProjektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
1.
2.
62
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung von der
Steckdose ab. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die
Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
Wartung
3.
Nehmen Sie die Lampe heraus, indem
Sie (a) die Abdeckung zur Seite des
Projektors schieben und (b) die
Abdeckung abheben.
•
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen ist.
•
Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und
Projektor hinein. Die scharfen Kanten im
Projektor könnten Verletzungen verursachen.
4.
Lösen Sie die Schrauben, mit denen die
Lampe befestigt wird.
5.
Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe
mit dem Griff langsam aus dem
Projektor heraus.
•
Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird,
kann sie zerbrechen und die Glassplitter können
in den Projektor fallen.
•
Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit
Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach
greifen können oder in der Nähe von brennbaren
Materialien.
•
Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor,
nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit
den optische Bauteilen im Innern in Berührung
kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten
oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
6.
(b)
(a)
Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei
darauf, dass sie in den Projektor passt.
Wartung 63
7.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
•
Eine lose Schraube kann zu einer schlechten
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
•
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8.
Achten Sie darauf, dass der Griff
absolut flach liegt und eingerastet ist.
9.
Schieben Sie die Lampenabdeckung
wieder auf.
(a)
(b)
10.
Ziehen Sie die Schraube an, mit der die
Lampenabdeckung befestigt wird.
•
Eine lose Schraube kann zu einer schlechten
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
•
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11.
Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Lampentimer zurücksetzen
12.
Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD),
nachdem das Startlogo angezeigt wurde.
Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Lampeneinstellungen auf.
Drücken Sie Mode/Enter. Die Seite
Lampeneinstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie Mode/
Enter. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie Mode/Enter.
Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten
zu Beschädigungen führen kann.
64
Wartung
Anzeigen
Licht
POWER
Status & Beschreibung
TEMP
LAMP
Betriebsvorgänge
Orange
Aus
Aus
Blinkt grün
Aus
Aus
Grün
Aus
Aus
Blinkt
orange
Aus
Aus
Bereitschaftsmodus
Einschalten
Normaler Betrieb
1.
Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung,
da er ohne die normale Kühlphase abrupt
ausgeschaltet wurde. Oder
2.
Der Projektor benötigt nach dem Abschalten 90
Sekunden zur Abkühlung. Oder
3.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten,
schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks
Unterstützung an Ihren Händler.
Lampenvorgänge
Aus
Aus
Aus
Aus
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich
wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren
Händler.
1.
Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Oder
Blinkt rot
2.
Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren
Händler.
Rot
Temperaturvorgänge
Aus
Blinkt rot
Aus
Aus
Rot
Aus
Blinkt
orange
Aus
Aus
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich
wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren
Händler.
Wartung 65
Fehlerbehebung
Der Projektor schaltet sich nicht ein
Ursache
Korrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den
Netzanschluss am Projektor und dann in eine
Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter
versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet
ist.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Kein Bild
Ursache
Korrekturmaßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob
oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Prüfen Sie die Verbindung.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt.
Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Unscharfes Bild
Ursache
Korrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt
fokussiert.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem
Fokusring ein.
Der Projektor und die Projektionsfläche
sind nicht richtig ausgerichtet.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt.
Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache
Korrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer.
Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom
Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
66
Ursache
Korrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte "Passwortrückruf einleiten" auf Seite
31 für Einzelheiten.
Fehlerbehebung
Technische Daten
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Ausgänge
Auflösung
(MX514)
1024 x 768 XGA
(MS513)
800 x 600 SVGA
(MW516)
1280 x 800 WXGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
(MX514/MS513)
F = 2,51 bis 2,69
f = 21,95 bis 24,18 mm
(MW516)
F = 2,55
f = 2,55 bis 3,06 mm
Versatz: 130+-5%
Zoomverhältnis: Manueller Zoom,
1,1X(MX514/MS513) 1,2X(MW516)
Projektionsverhältnis:
1,97-2,17(60 Zoll@2,4 m)(MX514/
MS513)
1,2-1,5(38,7 Zoll@1 m)(MW516)
Lampe
190-Watt-Lampe
Lampenlebensdauer
(Normalmodus/Sparmodus/SmartÖkomodus)* 4500/6000/6500
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Lautsprecher
(Stereo) 2 Watt x 1
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V~, 2,9 A
50-60 Hz (automatisch)
Energieverbrauch
265 W (maximal); < 1 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
2,45 kg (5,4 lbs)
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 1
USB, TYP B x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 2
Videosignaleingang
S-VIDEO
Mini-DIN, 4-polig x 1
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog - Component-Cinchanschluss
x 3 (über RGB-Eingang)
Digital-HDMI x 1
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C - 40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0-1499 m bei 0°C-35°C
1500-3000 m bei 0°C-30°C (bei
aktiviertem Höhenmodus)
Die Lebensdauer der Lampe ist je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung unterschiedlich.
Technische Daten 67
Abmessungen
301,7 mm (B) x 123,4 mm (H) x 232,5 mm (T)
301,7
232,5
123,4
68,3
71,2
Deckenmontage
Deckenmontageschraub
en:
M4 x 8 (Max. Länge = 8
mm)
65,4
149,5
228,0
Einheit: mm
71,2
20,0
242,1
82,4
301,7
68
Technische Daten
115,8
117,0
Timingtabelle
Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576
1024 x 600
1024 x 600
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768 bei
67Hz
1152 x 870 bei
67Hz
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
Horizontalfrequenz
(kHz)
31,469
31,469
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
60,023
68,677
35,820
37,5
41,467
49,702
62,795
71,554
63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
55,935
65,317
75,000
35,000
Vertikalfrequenz
(Hz)
70,087
59,940
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
60,0
60,0
64,995
59,810
74,934
84,880
60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
59,887
59,978
60,000
66,667
Pixelfrequenz
(MHz)
28,322
25,175
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
46,996
45,000
51,419
83,500
106,500
122,500
108,000
135,000
157,500
108
148,500
106,500
121,750
162,000
30,240
Modus
49,722
74,546
57,280
MAC16
60,241
75,020
80,000
MAC19
68,680
75,060
100,000
MAC21
61,910
77,425
97,551
119,518
119,854
119,989
52,500
83,000
115,5
VGA_120*
SVGA_120*
XGA_120*
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
Netbook_1
Netbook_2
Netbook_3
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
MAC13
*Unterstütztes Timing für 3D-Funktion.
Technische Daten 69
Unterstütztes Timing bei HDMI-Eingang
Auflösung
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
67Hz
1024 x 768 bei
67Hz
1152 x 870 bei
67Hz
VIDEO
(HDCP)
Horizontalfrequenz
(kHz)
31,469
31,469
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
60,023
68,677
49,702
62,795
71,554
63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
55,935
65,317
75,000
35,000
Vertikalfrequenz
(Hz)
70,087
59,940
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
59,810
74,934
84,880
60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
59,887
59,978
60,000
66,667
Pixelfrequenz
(MHz)
28,322
25,175
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
83,500
106,500
122,500
108,000
135,000
157,500
108
148,500
106,500
121,750
162,000
30,240
Modus
49,722
74,546
57,280
MAC16
60,241
75,020
80,000
MAC19
68,680
75,060
100,000
MAC21
31,47
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
67,5
56,25
60
50
60
50
60
50
60
50
27
27
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
480p
576p
720p_60
720_50
1080i_60
1080i_50
1080p
1080p
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
MAC13
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)-Signals bei 60 Hz oder 1080i(1125i)-Signals bei 50 Hz Signals kann es zu
leichtem Bildzittern kommen.
70
Technische Daten
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr -Eingang
Signalformat
480i(525i) bei 60 Hz
480p(525p) bei 60 Hz
576i(625i) bei 50 Hz
576p(625p) bei 50 Hz
720p(750p) bei 60 Hz
720p(750p) bei 50Hz
1080i(1125i) bei 60 Hz
1080i(1125i) bei 50Hz
1080p bei 60 Hz
1080p bei 50 Hz
Horizontalfrequenz (kHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
67,5
56,25
Vertikalfrequenz (Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
Bei Anzeige eines 1080i-Signals bei 60 Hz oder 1080i-Signals bei 50 Hz kann es zu leichtem Bildzittern
kommen.
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC*
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4,43
Horizontalfrequenz
(kHz)
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
Vertikalfrequenz
(Hz)
60
50
50
60
50
60
60
Color SubcarrierFrequenz (MHz)
3,58
4,43
4,25 oder 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
*Unterstütztes Timing für 3D-Funktion.
Technische Daten 71
Informationen zu Garantie und Copyright
MS513/MX514/MW516 Patente
Dieser BenQ-Projektor mittels folgender Patente abgesichert:
US-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; TW-Patente 202690; 205470; I228635;
I259932; China-Patente ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch
der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in
Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den
schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die
Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 % bis 90 %, der vorgeschriebene Temperaturbereich von
0 °C bis 35 °C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1500 m sind einzuhalten, der
Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt
Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche
zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch
auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise,
aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert
oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die
BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine
Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere
Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Informationen zu Garantie und Copyright
72