Behringer Electronic Keyboard U-Control UMX250

Благодарю
Благодарим за доверие, которое Вы нам оказали, купив
UMX250. UMX250 - это чрезвычайно гибкая мастер-клавиатура
U-CONTROL UMX250
Целая студия в одном
устройстве: USB/MIDIконтроллер с клавиатурой
на 25 клавиш и USB/аудио
интерфейсом,
100 программ, 50 VSTэффектов, программное
обеспечение energyXT2.5
Compact BEHRINGER
Edition для создания
музыки и звуковой модуль
программного обеспечения
KorePlayer от компании
Native Instruments
с панелью управления, которая может найти применение
в различных областях. Неважно, хотите ли Вы работать
независимо от компьютера с Rack-синтезатором, General MIDI
тон-генератором и процессором эффектов или использовать
UMX250 для удобного управления секвенсоромили для PlugInконтроля – UMX250 обеспечивает удобство управления и
поддерживает Вас при интуитивном воплощении Ваших идей.
Настоящее руководство поставляется на английском,
немецком, французском, испанском, итальянском, русском,
польском, голландском, финском, шведском, датском,
португальском, греческом, японском и китайском языкам.
Также могут существовать более позднее редакции этого
документа. Их можно загрузить со страницы
соответствующего изделия на сайте:
www.behringer.com
A50-A1I30-12001
Содержание
Благодарю.................................................................... 1
Важные указания по технике безопасности........ 2
1. Прежде, чем начать.............................................. 3
2. Режим USB и отдельное применение.............. 4
3. Элементы управления и соединения............... 4
4. Управление............................................................. 5
5. Технические Характеристики............................. 8
6. Приложение............................................................ 9
Гарантия..................................................................... 10
Законное опровержение........................................ 11
РУССКИЙ
Руководство пользователя
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
2
Важные указания по технике безопасности
!!
Внимание
* Внимание
Во избежание поражения электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель прибора.
Внутри прибора нет элементов, которые пользователь
выполняться только квалифицированным персоналом.
РУССКИЙ
!!
Внимание
Во избежание возникновения пожара или поражения
электрическим током необходимо защищать
прибор от воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель воды или других жидкостей. Не
ставьте на прибор заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.
* Внимание
Этот символ указывает на наличие опасного неизолированного напряжения внутри корпуса прибора, а также на
возможность поражения электрическим током.
!!
Внимание
TЭтот символ указывает на важную информацию в
сопроводительной доку-ментации, касающуюся эксплуатации и обслуживания прибора. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
{1}.
{2}.
{3}.
{4}.
{5}.
{6}.
{7}.
Прочитайте эти указания.
Сохраните эти указания.
Выполняйте эти указания.
Следуйте всем инструкциям по обслуживанию.
Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости от воды.
Протирайте прибор сухой тряпкой“.
Каждый раз перед установкой Вашей акустической системы необходимо проверять стабильность основы. Даже слегка колеблющаяся поверхность небезопасна, поэтому устанавливайте акустическую систему
только на устойчивую, ровную поверхность.
{8}. Не располагайте прибор рядом с источниками тепла. Источниками
тепла являются, например, радиаторы отопления, электропечи и другие
излучающие тепло приборы (в том числе усилители).
{9}. Применяйте только рекомендованные производителем дополнительные приборы/принадлежности.
[10].
Используейте только указанные производителем
или входящие в объём поставки тележки, стойки,
штативы, крепления или столы. Если Вы пользуетесь
тележкой, то при перевозке прибора соблюдайте
осторожность, постарайтесь не споткнуться и не
получить травму.
[11].
Поручайте выполнение работ по обслуживанию прибора только квалифицированному персоналу сервисной службы. Обслуживание требуется, например, при повреждении прибора, попадании внутрь прибора
посторонних предметов или жидкости, если прибор был оставлен под
дождём или во влажной среде, упал на пол или плохо работает.
[12].
Проследите за тем, чтобы через отверстия внутрь корпуса не попали
предметы или жидкость.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
3
1. Прежде, чем начать
1.1 Поставка
1.2 Подготовка к эксплуатации и
электропитание
Установите UMX так, чтобы он не слишком сильно нагревался. Электропитание может осуществляться через USB, от
батареек или через 9-вольтовый сетевой адаптер (100 мA).
При установке батареек соблюдайте правильную полярность!
Кабель USB
(входит в поставку )
Рис. 1.2: Отсек для батареек с нижней стороны UMX250
1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после приобретения) на нашем веб-сайте
www.behringer.com (или www.behringer.ru) и внимательно
прочтите гарантийные условия.
Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один
год* с момента покупки, при выявлении недостатков сборки
или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия
на русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com
или запросить их по телефону +65 6542 9313.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать
Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели прибор.
Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из наших представительств.
Список контактных адресов представительств BEHRINGER
Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global
Contact Information/European Contact Information). Если в
списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему к Вам дистрибьютору.
Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте www.behringer.com в разделе Support. Регистрация
Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном
случае.
Спасибо за Ваше сотрудничество!
* Для клиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать
другие условия. Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информа-
U-CONTROL UMX250
Рис. 1.1: Электропитание через USB
цию в BEHRINGER Support Германия.
1.4 Системные требования
Для работы через USB требуется современный компьютер
WINDOWS-PC или MAC с разъемом USB. Поддерживаются
как USB 1.1, так и USB 2.0. UMX250 поддерживает USB
MIDI совместимость операционных систем WINDOWS XP и
MAC OS X.
РУССКИЙ
Усилитель U-CONTROL тщательно упакован на заводе так,
чтобы он не пострадал при транспортировке. Если картонный
ящик, тем ни менее, повреждён, то следует немедленно проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор
обратно в наш адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом Вашему продавцу и
транспортной фирме, так как в ином случае Вытеряете
право на компенсацию ущерба.
◊ Для оптимальной защиты UMX250 при транспортировке
мы рекомендуем использоватьчемодан.
◊ Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во избежание повреждения прибора при его храненииили
транспортировке.
◊ Не позволяйте маленьким детям без надзора играть с
прибором или упаковочными мате-риалами.
◊ Все упаковочные материалы должны ликвидироваться
способом, безопасным для окружающей среды.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
4
2. Режим USB и отдельное
применение
UMX250 может работать как USB-интерфейс или как отдельный прибор.
При подключении UMX250 к компьютеру через USB сигнал
проходит следующим образом (рис. 2.1):
IN
OUT
(intern)
РУССКИЙ
USB
Кнопка USER MEMORY - вызов внутренней
памяти,которая сохраняется при выключении прибора.
[7] Две кнопки OCTAVE SHIFT выполняют транспони
рование (до трех октав вверх или вниз; см.Активность
светодиодов, таблица 3.1). Кнопки OCTAVE SHIFT
также могут быть назначены любому MIDI-контроллеру.
[8] Действия восьми поворотных регуляторов R1 - R8
описаны в таблице (10), но в режиме ASSIGN также могут
быть назначены любому контроллеру.
[9] Действия восьми кнопок B1 - B8 описаны в таблице
(10), но в режиме ASSIGN также могут быть назначены
любому контроллеру.
[10] В таблице показано назначение контроллеров, установленное на заводе.
[11] Пояснения к клавиатуре: здесь приведены специальные
функции отдельных клавиш.
[6]
MIDI
Рис. 2.1: Прохождение сигнала MIDI: MIDI-данные посылаются
через виртуальный интерфейс MIDI IN и MIDI OUT.
Рис. 3.2: Подключения на задней панели
[12] Подключение внешнего сетевого адаптера (не входит в
поставку).
Если UMX250 не соединен с компьютером через USB, то
он находится в режиме самостоятельной работы и может
посылать MIDI-данные через разъем MIDI OUT ((14)).
[13] Разъем USB. Совместим со стандартом USB1.1 и USB2.0.
[14] Гнездо MIDI OUT.
[15] Разъем FOOT SWITCH можно назначить любому MIDI-
3. Элементы управления и
соединения
[16] Выключатель POWER для включения / выключения
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Клавиатура: 25 больших динамических клавиш. Они
также действуют как задатчики параметров в процедуре
назначения.
Регулятор MODULATION можно назначить любому
MIDI-контроллеру (заводская установка - CC 1).
Регулятор PITCH BEND можно назначить любому MIDIконтроллеру.
Фейдер VOLUME/DATA можно назначить любому MIDIконтроллеру (заводская установка - CC 7).
Кнопка ASSIGN- позволяет производить назначение.
контроллеру (заводская установка - CC 64).
прибора.
◊ Все приведенные заводские установки относятся к
каналу 1 GLOBAL MIDI.
◊ Если Вы хотите выключить UMX250 при работающем
компьютере или разъединить подключение через USB,
то сначала закройте все программы.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
Дейс т вие
О дно
наж ат ие
Вт орое
наж ат ие
Вы с от а з ву ка
Смещ ение на од ну
окт аву вверх или
вниз
Свет одиод
Свет одиод
горит
пос т оянно
С мещ ение на
с лед у ю щ у ю окт аву
вверх или вниз
(вс его на д ве)
Свет одиод
мигает
С мещ ение на
с лед у ю щ у ю окт аву
Свет одиод
вверх или вниз
мигает
(т еперь вс его на
т ри)
С брос (с мещ ения
Н аж ат ие
С вет од иод не
пос ледоват ель но
дву х кнопок
горит
от меняю т с я)
Трет ь е
наж ат ие
5
4.3 Режим Assign
Режим ASSIGN представляет собой мощный инструмент для
переконфигурации UMX в удобный контроллер.
4.3.1 Настройка GLOBAL CHANNEL
GLOBAL MIDI CHANNEL (стандартно канал 1) - это канал,
через который с завода посылаются все MIDI-команды.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте ее нажатой.
2) Нажмите клавишу SINGLE.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Затем нажмите клавишу (0).
5) Затем нажмите клавишу ENTER, или клавишу CANCEL
или кнопку ASSIGN.
Таб. 3.1: Активность светодиодов в зависимос ти от состояния
4. Управление
Имеется существенное различие между кнопками ((9)) и клавишами ((1))! Пожалуйста, не путайте!
4.1 FACTORY MEMORY
В FACTORY MEMORY заданы основные настройки UMX
(см. Controller Map (10)). Они загружаются при каждом старте.
4.2 USER MEMORY
В USER MEMORY также сохраняются Ваши настройки
при выключении прибора. Для перехода в USER MEMORY
нажмите кнопку (6). При первом вызове USER MEMORY
принимаются настройки из FACTORY MEMORY. Когда Вы
делаете изменения в Controller Map, они сразу же автоматически сохраняются - от Вас не требуются какие либо
действия.
В USER MEMORY вместе с информацией о канале хранятся
следующие элементы управления:
- подключение FOOT SWITCH
- кнопки OCTAVE SHIFT
- фейдер VOLUME/DATA
- регулятор PITCH BEND
- регулятор MODULATION
- поворотные регуляторы R1 - R8
- кнопки B1 - B8
4.3.2 Индивидуальное назначение канала
Назначение отдельного элемента управления определенным
каналам имеет смысл, если Вы хотите управлять несколькими внешними устройствами независимо друг от друга.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Задействуйте элемент управления, для которого должен
быть установлен канал, отличный от GLOBALCHANNEL.
3) Теперь отпустите кнопку ASSIGN.
4) Затем нажмите клавишу SINGLE.
5) Введите цифровыми клавишами число от 1 до 16.
6) Нажмите клавишу ENTER, ENTER или кнопку ASSIGN.
◊ Особый случай: Если Вы хотите опять назначить
GLOBAL CHANNEL, то нажмите (0).
4.3.3 Комбинация клавиш PANIK
Если одна нота должна “зависнуть” ...
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите одну из двух клавиш RESET ALL
или NOTES OFF.
3) Отпустите кнопку ASSIGN. Прибор автоматическивозвращается в нормальный режим.
◊ Команда “All Notes Off” посылается сразу же после того,
как Вы нажали одну из двух клавиш.
РУССКИЙ
OCTAVE SHIFT
6
4.3.4 Команда SNAPSHOT
Вы посылаете все параметры вместе с их текущими значениями на MIDI OUT (14) и на выход USB, а также их текущие
настройки и информацию о каналах.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу SNAP SEND.
3) Отпустите кнопку ASSIGN. Теперь прибор снова автоматически находится в нормальном режиме.
◊ Команда SNAPSHOT посылается сразу же после
нажатия клавиши.
4.3.5 LOCAL OFF на UMX250
РУССКИЙ
LOCAL OFF действует так, что параметры элементов
управления не направляются больше на разъем MIDI OUT
или USB OUT, и Вы можете спокойно работать с элементом
управления.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу LOCAL OFF.
3) Отпустите кнопку ASSIGN и сделайте Ваши регулировки
элементом управления.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
4.3.6 Назначение элемента управления
Вы можете назначить новые контроллеры регуляторам
MODULATION, фейдеру DATA/VOLUME, поворотным
регуляторам R1 - R8, кнопкам B1 - B8, а также опционально
подключенной к разъему (15) педали Sustain.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Поверните нужный регулятор или нажмите соответствующую кнопку или педаль Sustain.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Цифровыми клавишами на клавиатуре введите нужный
номер контроллера.
5) Нажмите клавишу ENTER, ENTER или кнопку ASSIGN.
Учитывайте особые случаи:
◊ Если кнопке назначен CC 07 (Channel Volume), то
каждое нажатие на нее вызывает изменение громкости
канала от 0. Если Вы для кнопки или для педали Sustain
используете Controller CC 10 (Panorama), то при ее
нажатии происходит отправказначения 64.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
4.3.7 Смена программы и банка
UMX предоставляет различные возможности смены прог
раммы на внешних устройствах. Это очень мощная функция,
которая позволяет полностью реализовать разнообразные
возможности Вашего тон-генератора.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу SINGLE.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Определите SINGLE CHANNEL, для чего введите
цифровыми клавишами число от 1 до 16 (как в
главе4.2.2). Если Вы хотите назначить GLOBAL
CHANNEL, то используйте (0).
5) Нажмите клавишу BANK MSB. Для ввода номера BANK
MSB нажимайте друг за другом цифровые клавиши.
6) Теперь установите BANK LSB, для чего нажимите
клавишу и цифровые клавиши для вводаномера
BANK LSB.
7) Для ввода номера программы, нажмите клавишу и затем
последовательно цифровые клавиши.
8) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
Вы можете также осуществлять прямой вызов программы
кнопками OCTAVE SHIFT:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите ту кнопку OCTAVE SHIFT, которой Вы хотите
присвоить функц ию смены программы.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу PROG DIR. Затем введите нужный
номер пресета, для чего нажимайте друг за другом цифровые клавиши.
5) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
◊ После назначения прямого вызова программ одной или
двум кнопкам OCTAVE SHIFT одновременное нажатие
двух кнопок НЕ ДЕЙСТВУЕТ!
4.3.8 Другие функции кнопок OCTAVE SHIFT
В режиме ASSIGN можно этим двум кнопкам наряду с у
жедействующими функциями прямого вызова программ и
транспонирования октав назначить еще и дополнительные
функции:
a) Транспонирование отдельными шагами в полтона:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу TRANSP +/-.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
4.3.9 Определение для силы удара:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Введите цифровыми клавишами чувствительность к силе
удара (см. таб. 4.1).
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
Таб. 4.1: Воздействие определения RANGE на силу удара
4.3.10 Команда FACTORY RESET
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2a)Для временного FACTORY RESET нажмите одновременно две кнопки OCTAVE SHIFT. Все измененные на это
время элементы управления принимают свою заводскую
установку. Но USER MEMORY сохраняется и не сбрасывается!
2b)Нажмите одновременно клавиши (8), (9) и (0) для полного
FACTORY RESET : При этом -наряду со сбросом всех
элементов управления FACTORY MEMORY - происходит
также сброс USER MEMORY.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Затем нажмите клавишу ENTER. Но если Вы хотите
отменить команду RESET, то нажмите на клавишу
CANCEL или снова на кнопку ASSIGN.
РУССКИЙ
При нажатии правой (левой) кнопки OCTAVE SHIFT происходит смещение на полтона вверх (вниз). Нажатие на обе
кнопки возвращает транспонирование.
b) Пошаговое пролистывание библиотек программ:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу PROG +/-.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку
ASSIGN.
При нажатии правой (левой) кнопки OCTAVE SHIFT на
внешнем устройстве происходит переключение номе рапресета вверх (вниз). При нажатии на обе кнопки происходит
переключение на пресет 0 в текущем банке.
c) Любые функции контроллеров:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите ту кнопку OCTAVE SHIFT, которой Вы хотите
назначить контроллер.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Цифровыми клавишами последовательно введите
нужный номер контроллера.
◊ Как только функция будет назначена одной из кнопок,
вторая кнопка автоматически принимает эту же
функцию - но ее действие будет еще ограничено: до тех
пор, пока Вы через процедуру ASSIGN не назначите
функцию этой кнопке, она несможет посылать данные.
◊ Как только одной из кнопок будет назначен индивидуальный MIDI-канал, вторая кнопка тоже переключается
на этот канал. Это также действует, если Вы переходите
на GLOBAL CHANNEL.
7
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
8
5. Технические
Характеристики
РАЗЪЕМЫ USB
Тип
тип B; USB1.1
РАЗЪЕМЫ MIDI
Тип
5-полюсное DIN-гнездо OUT
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Регуляторы
Кнопки
Клавиатура
РУССКИЙ
КОММУТИРУЕМЫЕ ВХОДЫ
Ножная педаль
1 роликовый регулятор с возвратомв
среднеее положение
1 роликовый регулятор без возвратав
среднеее положение
8 поворотных регуляторов
1 фейдер
12 кнопок
25 клавиш, динамические
6,3-миллиметровое моногнездо с автоматическим определением полярности
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
USB
Батарейки
3 x 1,5 Вольт миньон (тип “AA”)
Подключение к сети
2-мм DC-разъем, центр отрицательный
9 В, 100 мA пост. ток, регулируемый
США
120 В~, 60 Гц
Китай/Корея 220 В~, 50 Гц
Великобритания/Австралия 230 В~, 50 Гц
Европа 230 В~, 50 Гц
Япония
100 В~, 50–60 Гц
Потребляемая мощность
макс. 0,9 Вт
РАЗМЕРЫ/ВЕС
Размеры (Ш х В х Г)
Вес:
ок. 215 мм x 97 мм x 495 мм
ок. 2,24 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей
продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного уведомления.
Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в
данном документе.
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
9
РУССКИЙ
6. Приложение
10
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
Гарантия
РУССКИЙ
§ 1 Гарантия
§ 4 Исключения по гарантии
[1]. Настоящая гарантия действительна только в случае покупки продукции
BEHRINGER у авторизированного дилера в стране, где куплен товар. Список
авторизованных дилеров можно найти на сайте BEHRINGER: www.behringer.com
на странице «Где купить» (Where to Buy) или узнать в ближайшем офисе
компании BEHRINGER.
[1]. Настоящая гарантия не распространяется на расходные материалы,
включая, помимо прочего, предохранители и батареи. В соответствующих
случаях компания BEHRINGER предоставляет гарантию на материал и рабочее
состояние ламп и измерительных приборов в компоновке устройства сроком на
девяносто (90) дней с даты покупки.
[2] Компания BEHRINGER* предоставляет гарантию на все механические и
электронные детали устройства при условии надлежащего использования
сроком на один (1) год со дня покупки (см. положения § 4 настоящей Гарантии),
если по действующему местному законодательству не предусмотрен более
длительный гарантийный срок. Если в течение гарантийного срока будут
обнаружены неисправности, возникшие по причинам, не указанным в § 4,
компания BEHRINGER либо заменит устройство новым, либо отремонтирует
его по своему усмотрению с помощью новых или отремонтированных деталей.
Если компания BEHRINGER решит заменить продукт новым, срок гарантии на
новый товар останется без изменений, т.е. один (1) год (либо иной минимальный
установленный гарантийный период) со дня покупки первого изделия.
[2] Данная гарантия не распространяется на случаи модификации
электронных или механических деталей устройства. Если требуется изменение
конструкции изделия для обеспечения соответствия государственным или
локальным стандартам, в любой стране, не являющейся страной, для которой
данное изделие было разработано и произведено, это не будет считаться
неисправностью или дефектом. Данная гарантия не распространяется
на изменения/усовершенствования такого характера, независимо от
правильности их осуществления. Согласно условиям данной гарантии, компания
BEHRINGER не несет материальной ответственности за подобные изменения/
усовершенствования.
[3] При обоснованных гарантийных требованиях отремонтированный или
замененный товар будет возвращен пользователю за счет компании BEHRINGER.
[4] Иные гарантийные услуги не оказываются.
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ
ГАРАНТИЙНОЙ ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.
§ 2 Регистрация онлайн
Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство BEHRINGER на странице
«Поддержка» (Support) на сайте www.behringer.com сразу после покупки, а
также, пожалуйста, внимательно прочтите гарантийные условия. Регистрация
покупки и прибора на нашем сайте поможет облегчить процедуру оформления
гарантийного случая. Благодарим Вас за сотрудничество!
§ 3 Номер RMA (разрешения на возврат)
[1]. Для получения гарантийного обслуживания свяжитесь с продавцом, у
которого Вы приобрели данное устройство. Если в Вашем регионе нет дилера
BEHRINGER, Вы можете обратиться к дистрибьютору компании BEHRINGER
по стране (см. список стран на странице «Поддержка» (Support)) по адресу
www.behringer.com. Если Вашей страны нет в списке, Вы можете попытаться
решить проблему с помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице
«Поддержка» (Support) по адресу www.behringer.com. В противном случае,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар, направьте, пожалуйста, свою претензию по
гарантии через Интернет по адресу www.behringer.com. Все запросы должны
сопровождаться описанием неисправности с указанием серийного номера
товара. После проверки действительности гарантии на товар на основании
товарного чека компания BEHRINGER присваивает Номер разрешения на
возврат (RMA).
[2] После этого изделие должно быть отправлено в оригинальной заводской
упаковке с указанием номера разрешения на возврат по адресу, указанному
компанией BEHRINGER.
[3] Посылки, подлежащие оплате получателем, не принимаются.
[3] Данная гарантия распространяется только на аппаратное обеспечение
устройства. Она не распространяется ни на техническую поддержку в целях
эксплуатации аппаратного или программного обеспечения, ни на программные
продукты, независимо от того, входят ли они в комплект поставки устройства.
Любое подобное программное обеспечение поставляется «КАК ЕСТЬ», если иное
не оговаривается в гарантии прилагаемого программного обеспечения.
[4] Если заводской номер изделия изменен или удален, данная гарантия
считается недействительной.
[5] Данная гарантия не распространяется на ремонт/обслуживание изделий,
если неисправности возникли ввиду ненадлежащего использования изделия.
Это также относится и к неисправностям, связанным с обычным износом
быстроизнашивающихся деталей, в частности фейдеров, кросс-фейдеров,
потенциометров, кнопок/клавиш, ламп, гитарных струн, осветительных
приборов и иных аналогичных компонентов.
[6] Гарантия не распространяется на повреждения/дефекты, возникшие при
следующих обстоятельствах:
• ненадлежащее использование, небрежное обращение с изделием или
несоблюдение положений и правил инструкций по эксплуатации или
техническому обслуживанию продукции BEHRINGER;
• нарушение принятых в стране использования товара правил техники
безопасности при подключении или эксплуатации;
• повреждения/дефекты, полученные в результате действия
непреодолимой силы (несчастный случай, пожар, наводнение и др.) либо
по другой причине, не зависящей от компании BEHRINGER.
[7] Любой неавторизированный ремонт или вскрытие прибора посторонними
лицами, включая пользователя, будет означать отмену гарантийных
обязательств.
[8] Если после обследования изделия специалистами BEHRINGER окажется,
что гарантия на дефект не распространяется, клиент обязан оплатить услуги по
проверке изделия.
RU
U-CONTROL UMX250 Руководство пользователя
11
[9] Изделия, на которые гарантия не распространяется, ремонтируются
исключительно за счёт покупателя. Компания BEHRINGER или ее авторизованный
сервисный центр проинформирует покупателя при возникновении таких
обстоятельств. Если покупатель не оплатит заказ в течение 6 недель после
уведомления, компания BEHRINGER возвратит изделие наложенным
платежом с отдельным счетом за доставку и упаковку. Если покупатель
направил письменный заказ на ремонт, такие затраты также включаются в
отдельный платёж.
[10] Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER не продают новые товары с
интерактивных аукционов. Товары на интерактивном аукционе продаются «под
ответственность покупателя». Товарные чеки и документы, подтверждающие
покупку на интерактивном аукционе, не считаются обоснованием для действия
гарантии, и компания BEHRINGER не будет осуществлять ремонт либо замену
товара, приобретенного через интерактивный аукцион.
§ 5 Передача гарантии
Данная гарантия распространяется исключительно на первоначального
покупателя (клиента авторизованного розничного дилера) и не подлежит
передаче другим лицам, приобретающим у такого покупателя данный товар.
Другие лица (розничные дилеры и т.д.) не могут принимать на себя гарантийные
обязательства от имени компании BEHRINGER.
§ 6 Требование о возмещении ущерба
Компания BEHRINGER не несет обязательств перед покупателем по настоящей
гарантии в отношении каких-либо косвенных убытков или ущерба, если иное не
предусмотрено действующим местным законодательством. В любом случае,
размер обязательств компании BEHRINGER по данной гарантии не может
превышать фактурную стоимость изделия.
§ 7 Ограничение ответственности
Положения данной гарантии являются окончательными и распространяются
исключительно на покупателя и компанию BEHRINGER. Они отменяют все
письменные и устные договоренности, касающиеся данного товара. Компания
BEHRINGER не предоставляет иных гарантий к данному изделию.
§ 8 Другие гарантийные права и
внутригосударственное право
[1]. Данная гарантия не отменяет и не ограничивает законные права
покупателя.
[2] Положения гарантии, содержащиеся в данном документе, действительны
в том случае, если они не противоречат действующему местному
законодательству.
[3] Данная гарантия не отменяет обязательства продавца в отношении
несоответствий либо скрытых дефектов товара.
§ 9 Внесение изменений и дополнений
Условия гарантийного обслуживания могут изменяться без предварительного
уведомления. Последняя редакция гарантийных условий, а также
дополнительная информация о гарантии, предоставляемой компанией
BEHRINGER, доступна на сайте www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J,
Macau, включая все компании группы BEHRINGER
Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться
без предварительного уведомления. Информация, указанная в
данной инструкции, является верной на момент сдачи документа
в печать. Компания BEHRINGER не несет ответственности за ущерб,
нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений или
утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и технические
характеристики изделия могут незначительно отличаться. Продукция
компании BEHRINGER продается только у авторизованных дилеров.
Дистрибьюторы и дилеры не являются агентами компании BEHRINGER
и не уполномочены связывать компанию BEHRINGER прямыми или
подразумеваемыми гарантиями или поручительствами. Данная
инструкция защищена законом об авторском праве. Частичное
или полное копирование настоящей инструкции в любом виде
и любым способом, как механическими, так и электронными
средствами, включая ксерокопирование и запись независимо от
цели таких действий, допускается только с письменного согласия
Red Chip Company Ltd.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
РУССКИЙ
Законное опровержение
РУССКИЙ
Настоящее руководство поставляется на английском,
немецком, французском, испанском, итальянском, русском,
польском, голландском, финском, шведском, датском,
португальском, греческом, японском и китайском языкам.
Также могут существовать более позднее редакции этого
документа. Их можно загрузить со страницы
соответствующего изделия на сайте:
www.behringer.com