Acer Projector P1273_German.book

Acer Projektor
P1273/P1273n/P1276/P1373W/
P1273B/P1273i/P1373WB-Reihe
Benutzerhandbuch
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer Projektor P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB-Reihe
Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 03/2013
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer Projektor P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB-Reihe
Modellnummer: _________________________________
Seriennummer: __________________________________
Kaufdatum: _____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder
eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•
•
•
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
iv
•
•
•
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•
•
•
•
•
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ,
UL-gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•
•
•
•
•
•
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•
•
•
•
•
•
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10,000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum
vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der
Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte
http://www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
"Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden"
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•
•
•
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
•
•
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•
•
•
•
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Das allererste
iii
viii
Benutzungshinweise
viii
Vorsichtsmaßnahmen
viii
Einführung
1
Produktmerkmale
1
Lieferumfang
2
Projektor - Übersicht
3
Aussehen des Projektors
3
Bedienfeld
5
Fernbedienungslayout
6
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Ein-/Ausschalten des Projektors
8
8
10
Einschalten des Projektors
10
Ausschalten des Projektors
11
Einstellen des Projektionsbildes
12
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
12
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
13
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
17
Bedienelemente
21
Installationsmenü
21
Acer Empowering Technologie
22
OSD-Menüs
23
Farbe
24
Bild
26
Einstellung
28
Verwaltung
31
Audio
31
3D
32
Sprache
33
Beschreibung
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren
Komfort
Acer LAN-Webseitenverwaltung
34
Anmeldung
34
Home (Startseite)
35
Control Panel (Bedienfeld)
35
Network Setting (Netzwerkeinstellungen)
36
Alert Setting (Alarmeinstellungen)
36
Logout (Abmelden)
37
Anhang
38
Fehlerbehebung
38
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
43
Staubfilter reinigen und austauschen
44
Auswechseln der Lampe
45
Deckenmontage
47
Technische Daten
50
Kompatible Modi
52
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
56
1
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•
DLP®-Technologie
•
P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i-Reihe: Native Auflösung von 1024 x
768 XGA
4:3 / 16:9-Seitenverhältnis unterstützt
•
P1373W/P1373WB-Reihe: Native WXGA-Auflösung (1280 x 800)
Vollbild/4:3/16:9/L.Box als Seitenverhältnis unterstützt
•
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
•
•
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
•
•
•
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel, HDTV (720p, 1080i, 1080p) unterstützt
•
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
•
Empowering Key blendet Acer Empowering Technology-Dienstprogramme
(Acer eView, eTimer, ePower, e3D Management) zum einfachen Einstellen
ein
•
•
HDMI™-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
•
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Quelle
•
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
•
•
Fernbedienung mit vollständigem Funktionsumfang
•
2facher Digitalzoom und Schwenkfunktion
•
Kompatibel mit Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7,
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Präsentation, Standard, Film, Film dunkel,
Spiel, Sport, Benutzer) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation
Von oben zugängliches Leuchtmittel zum einfachen Leuchtmitteltausch
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur für optimierte
Präsentationen
Manuelle Fokussieren und bis zu 1,1-faches Zoomen mit
Projektionsobjektiv
Windows® 8, Macintosh®
Deutsch
Einführung
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
MENU
SOURC
E
TEMP
R E S YNC
LAMP
POWER
Deutsch
2
Projektor
Netzkabel
VGA-Kabel
Sicherheitskarte
2 x Batterien
Tragetasche
SOURCE
3,
©201
Acer Inc. All rights reserve
d.
ZOOM
FREEZE
HIDE
MEDIA
P1276/
P1373W/B/
P1273/n/B/i
SETUP
Series
Acer Projector
P/N:MC.JG811.003
Kurzanleitung
Bedienungsanleitung
(CD-ROM)
Fernbedienung
SOURCE
ZOOM
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
Staubfilter (optional)
3,
©201
USB-WLAN-Adapter
(optional)
Acer Inc. All rights reserve
d.
P1276/
P1373W/B/
P1273/n/B/i
Series
Acer Projector
P/N:MC.JG811.003
Benutzerhandbuch
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
Kurzanleitung
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
RATIO
Fernbedienung
(nur in der Region Japan)
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
2
3
1
4
MENU
SOUR
6 5
CE
TEMP
R E S YNC
LAMP
POWE
R
7
8
#
Beschreibung
#
5
Beschreibung
1
Ein-/Ausschalter
Zoomobjektiv
2
Bedienfeld
6
Fernbedienungsempfänger
3
Zoomhebel
7
Neigungseinstellräder
4
Fokusring
8
Sicherheitsleiste
Rückseite
1 2
P1373WB/P1273B/
P1273i
16
3 4
12
5
6
7
13
8
9 10 11
14 15
P1273n
P1273/P1276/P1373W
Hinweis: Die Anschlussschnittstellen unterliegen den
Spezifikationen des Modells.
16
Deutsch
4
#
Beschreibung
#
Beschreibung
1
LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 M9
Ethernet) (nur P1273n/P1373WB/P1273B/
P1273i)
S-Videoeingang
2
1. USB-Anschluss (USB A 1)
10
Audioeingang
3
2. USB-Anschluss (USB A 2)
11
RS232-Anschluss
4
Mini-USB-Anschluss (USB B)
12
Netzanschluss
5
HDMI-Anschluss
13
Analoger PC-Signal-/HDTV-/
Component-Videoeingangsanschluss
(VGA IN 2)
6
Monitor Loop-throughAusgangsanschluss (VGA-Ausgang)
14
Anschluss für Kensington™-Schloss
7
Analoger PC-Signal-/HDTV-/ Component- 15
Videoeingangsanschluss (VGA IN 1)
Audioausgang
8
Composite-Videoeingang
Staubfiltereingänge
16
5
1
8
2
3
4
5
9
# Symbol
Funktion
1
POWER
2
LAMP
3
TEMP
4
RESYNC
5
SOURCE
6
Ein-/Aus
7
EmpoweringTaste
8
MENU
9
Richtungstasten
12
12
7
P1273/P1276/P1273n/P1373W
11
11
10
6
10
Deutsch
Bedienfeld
5
P1273B/P1373WB/P1273i
Beschreibung
Betriebs-LED
Lampen-LED
Temperatur-LED
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingangsquelle
synchronisiert.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle
aktiviert.
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/
Ausschalten des Projektors“.
Einmalige Acer-Funktionen: e3D, eView, eTimer,
ePower Management.
•
Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü
(On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur
letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen
und das OSD-Menü zu schließen.
•
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Verwenden Sie die Tasten
, um
Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu
ändern.
Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie
Bildverzerrungen, die durch Kippen des
Projektors (±40 Grad) entstehen.
Zurück/Stopp
Mit „Zurück/Stopp“ halten Sie die
wiedergegebene Mediendatei an oder gehen
zurück zum übergeordneten Datenordner.
Mit „Enter/Wiedergabe/Pause“ geben Sie eine
Enter/
Mediendatei wieder bzw. halten sie an.
Wiedergabe/
Pause
Deutsch
6
Fernbedienungslayout
1
25
3
2
SOURCE
5
ZOOM
7
FREEZE
HIDE
SETUP
9
6
8
MEDIA
RATIO
10
11
SOURCE
4
ZOOM
FREEZE
MEDIA
HIDE
26
SETUP
12
13
14
Model No:E-26141
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
E-26110
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road,
Yushan town,Kunshan city, China
MC.JG811.001
MC.JG811.002
(nur in der Region Japan)
#
Symbol
Funktion
1
2
Infrarotsender
Ein-/Aus
3
3D
4
5
6
SOURCE
FREEZE
HIDE
7
ZOOM
8
RATIO
9
10
MEDIA_SETUP
EmpoweringTaste
MENU
11
Beschreibung
Sendet Signale an den Projektor.
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
das Bild wieder anzuzeigen.
Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
aus.
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis.
(P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i: 4:3 / 16:9
P1373W/P1373WB: Vollbild/4:3/16:9/L.Box)
Zum Aufrufen der Medien-OSD-Einstellung drücken.
Einmalige Acer-Funktionen: e3D, eView, eTimer, ePower
Management.
•
•
Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On
Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSDMenü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
7
Symbol
Funktion
Beschreibung
Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die
durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entstehen.
13
25(*)
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
Pre./Rewind
Mit „Pre./Rewind“ gelangen Sie zum vorhergehenden
Index; kontinuierliches Drücken bewirkt den Rücklauf
dre Mediendatei zum Anfang.
Mit „Enter/Wiedergabe/Pause“ geben Sie eine
Enter/
Mediendatei wieder bzw. halten sie an.
Wiedergabe/
Pause
Zurück/Stopp
Mit „Zurück/Stopp“ halten Sie die wiedergegebene
Mediendatei an oder gehen zurück zum übergeordneten
Datenordner.
Weiter/
Ein einmaliges Drücken von „Weiter/Schnellvorlauf“
Schnellvorlauf
bringt Sie zum nächsten Index; kontinuierliches Drücken
bewirkt einen Schnellvorlauf der wiedergegebenen
Mediendatei.
Zifferntasten 0 Verwenden Sie die Tasten „0 bis 9“ zum Einrichten eines
bis 9
Kennwortes unter „Sicherheit“.
PgUp/PgDn
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn der USB-Steuerungsanschluss (USB, Typ
B) per USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
COMPONENT
Keine Funktion.
VIDEO
Mit dieser Taste stellen Sie COMPOSITE VIDEO als
Eingangsquelle ein.
VGA
Drücken Sie auf „VGA“, um den VGA-Anschluss als
Quelle auszuwählen. Dieser Anschluss unterstützt
analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) und RGBsync.
S-VIDEO
Mit dieser Taste wählen Sie S-Video als Quelle aus.
SD/USB A
Mit „SD/USB A“ schalten Sie zwischen den
Eingabequellen USB A1 und USB A2 hin und her. (keine
SD-Funktion)
USB B
Drücken Sie „USB B“ zum Auswählen von Mini-USB (USB
B) als Eingangsquelle.
HDMI/DVI
Mit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI™. (keine DVIFunktion)
LAN/WiFi
„LAN/WiFi“ zur direkten Netzwerkanzeige drücken.
Laserpointer
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm.
26(*)
Laser-Taste
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm,
schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten
dieser Taste ein.
Diese Funktion wird nicht im japanischen Markt
unterstützt.
Hinweis: „*“ Nicht unterstützt in Japan.
Deutsch
#
12
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
S-Video-Ausgang
6
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
DVD-Player
HDMI
D-Sub
W R
D-Sub
8
5
3
7
RS232
4
USB
5
13
USB
Deutsch
8
HDMI
D-Sub
D-Sub
12
RS232
USB
Y
9
2
7
HDTV adapter
R W
1
R B G
11
Internet
10
Beschreibung
#
Y
#
Videoausgang
R B G
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Beschreibung
1
Netzkabel
8
RS232-Kabel
2
LAN-Kabel
9
VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
3
USB-Kabel
10
3 RCA Component-Kabel
4
HDMI-Kabel
11
Composite-Videokabel
5
VGA-Kabel
12
Maus
6
S-Videokabel
13
USB-Disk/Stick
USB-WLAN-Adapter
7
Audiokabelanschluss/RCA
9
Deutsch
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Die Anschlussschnittstellen unterliegen den
Spezifikationen des Modells.
Hinweis: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
5 m überschreitet.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2
Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am
Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.
3
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
•
Erscheinen die Symbole „Verriegelt“ und „Quelle“ auf dem
Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen
bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs
nicht erkannt wurden.
•
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
•
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Ein-/Ausschalter
MEN
R E SYN
U
SOU
RCE
C
TEM
LAM
POW
ER
P
P
Deutsch
10
11
1
Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen.“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2
Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um
eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im
„Sofortforts.“-Modus unterstützt)
3
Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit während
des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder einschalten,
indem Sie den Stromschalter drücken. (nur im „Sofortforts.“-Modus
unterstützt)
4
Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
5
Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
•
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Deutsch
Ausschalten des Projektors
Deutsch
12
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat Räder zur Winkelanpassung, mit denen Sie die Höhe des
Projektionsbildes einstellen können.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellräder können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Neigungseinstellrad
13
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276-Reihe
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden. indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand
entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 46 bis zu 50
Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 88 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma
x. B
ildg
r
Min
öße
. Bi
ldg
r
öße
Höhe:
80 cm
Höhe: 88 cm
Von der
Grundlinie
bis zur
Oberkante
des Bildes
2,0 m
Gewünschte Entfernung
Abbildung: Feste Entfernung mit unterschiedlichen Zoomfaktoren und
Bildgrößen.
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Deutsch
14
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276-Reihe
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
Gewünschte
Entfernung
(m)
Diagonal
<A>
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Oben
Bildgröße
(Max. Zoomfaktor)
Von der
Grundlinie
bis zum
Diagonal
Oberrand
(Zoll)
des Bildes
<B>
(cm)
<C>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
(cm)
<C>
1
23
47 x 35
40
25
51 x 38
44
2
46
93 x 70
80
50
103 x 77
88
2,5
57
116 x 87
100
63
128 x 96
111
3
69
140 x 105
120
76
154 x 115
133
3,5
80
163 x 122
140
88
179 x 135
155
4
92
186 x 140
160
101
205 x 154
177
4,5
103
209 x 157
181
114
231 x 173
199
5
114
233 x 174
201
126
256 x 192
221
6
137
279 x 209
241
151
308 x 231
265
7
160
326 x 244
281
177
359 x 269
310
8
183
372 x 279
321
202
410 x 308
354
9
206
419 x 314
361
227
462 x 346
398
10
229
465 x 349
401
252
513 x 385
442
Zoomfaktor: 1,1x
15
indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt
ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 55 bis zu 60 Zoll
möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 90 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Ma
x.
Bild
Min
gr ö
ße
. Bi
ldg
r
öße
Höhe:
82 cm
Höhe:
90 cm
Von der
Grundlinie
bis zur
Oberkante
des Bildes
2,0 m
Gewünschte Entfernung
Abbildung: Feste Entfernung mit unterschiedlichen Zoomfaktoren und
Bildgrößen.
Deutsch
P1373WB/P1373W-Reihe
Deutsch
16
P1373WB/P1373W-Reihe
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
(Max. Zoomfaktor)
Gewünschte
Von der
Von der
Entfernung
Grundlinie bis
Grundlinie bis
(m)
Diagonal
Diagonal
B (cm) x
zum
B (cm) x
zum
<A>
(Zoll)
(Zoll)
H (cm)
Oberrand des
H (cm)
Oberrand des
<B>
<B>
Bildes (cm)
Bildes (cm)
<C>
<C>
1.5
41
88 x 55
62
45
97 x 60
68
2
55
118 x 74
82
60
129 x 81
90
2,5
68
147 x 92
103
75
161 x 101
113
3
82
176 x 110
124
90
194 x 121
135
3,5
96
206 x 129
144
105
226 x 141
158
4
109
235 x 147
165
120
258 x 161
181
4,5
123
265 x 165
185
135
290 x 181
203
5
137
294 x 184
206
150
323 x 202
226
6
164
353 x 221
247
180
387 x 242
271
7
191
412 x 257
288
210
452 x 282
316
8
218
471 x 294
329
240
516 x 323
361
9
246
529 x 331
371
270
581 x 363
406
10
273
588 x 368
412
300
645 x 403
452
Zoomfaktor: 1,1x
17
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276-Reihe
A
50"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe
Von der
Grundlinie
bis zur
Oberkante
des Bildes
2,0 m
2,2 m
C
B
Gewünschte Entfernung
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen. Wenn Sie z.B. Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen Sie
den Projektor in einer Entfernung von 2,0 bis 2,2 m von der Leinwand auf und
justieren den Zoomfaktor.
Deutsch
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Deutsch
18
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276-Reihe
Gewünschte Bildgröße
Entfernung (m)
Oben (cm)
Max.
Min.
Zoomfaktor Zoomfaktor
<B>
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
61 x 46
1,2
1,3
53
40
81 x 61
1,6
1,7
70
50
102 x 76
2,0
2,2
88
60
122 x 91
2,4
2,6
105
70
142 x 107
2,8
3,1
123
80
163 x 122
3,2
3,5
140
90
183 x 137
3,6
3,9
158
100
203 x 152
4,0
4,4
175
120
244 x 183
4,8
5,2
210
150
305 x 229
5,9
6,6
263
180
366 x 274
7,1
7,9
315
200
406 x 305
7,9
8,7
351
250
508 x 381
9,9
10,9
438
300
610 x 457
11,9
Zoomfaktor: 1,1x
526
19
Deutsch
P1373WB/P1373W-Reihe
A
60"
Gewünschte
Bildgröße
D
Höhe
Von der
Grundlinie
bis zur
Oberkante
des Bildes
2,0 m
2,2 m
C
B
Gewünschte Entfernung
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen. Wenn Sie z.B. Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie
den Projektor in einer Entfernung von 2,0 bis 2,2 m von der Leinwand auf und
justieren den Zoomfaktor.
Deutsch
20
P1373WB/P1373W-Reihe
Gewünschte Bildgröße
Entfernung (m)
Oben (cm)
Max.
Min.
Zoomfaktor Zoomfaktor
<B>
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
65 x 40
1,0
1,1
45
40
86 x 54
1,3
1,5
60
50
108 x 67
1,7
1,8
76
60
129 x 81
2,0
2,2
91
70
151 x 94
2,3
2,6
106
80
172 x 108
2,7
2,9
121
90
194 x 121
3,0
3,3
136
100
215 x 135
3,3
3,7
151
120
258 x 162
4,0
4,4
181
150
323 x 202
5,0
5,5
226
180
388 x 242
6,0
6,6
271
200
431 x 269
6,7
7,3
302
250
538 x 337
8,3
9,2
377
300
646 x 404
10,0
Zoomfaktor: 1,1x
452
21
Deutsch
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1
Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Taste „Ein/Aus“ am Bedienfeld
in Betrieb.
2
Drücken Sie die Taste MENU am Bedienfeld, um das OSD-Menü für die
Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
Installation
Projektionsmodus
Installation
Projektionsort
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
LAN/WLAN
LAN IP/ Mask
Zurücksetzen
Wählen
Autom. Schrägposition
Aus
Deutsch
Sprache
LAN/WLAN
Drücken
Justieren
Aus
Man. Schrägposition
Deutsch
Aus
Beenden
Aus
LAN IP/ Mask
Zurücksetzen
Wählen
Drücken
Justieren
Beenden
3
Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4
Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•
Projektionsmodus
•
Projektionsort
•
Autom. Schrägposition-Einstellungen
•
Man. Schrägposition-Einstellungen
•
Spracheinstellung
•
LAN/WLAN-Einstellungen
•
LAN IP / Mask-Einstellungen
•
Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
UVerwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion
auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach
rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung
wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5
Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu
beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
Deutsch
22
Acer Empowering Technologie
Die Acer Empowering-Taste bietet vier von Acer entwickelte, einzigartige
Funktionen: „Acer eView Management“, „Acer eTimer Management“, „Acer
ePower Management“ und „Acer e3D Management“.
Drücken Sie die Taste „ “, um das OSD-Hauptmenü zu öffnen und die
Funktion zu modifizieren.
Wenn das Empowering-Menü angezeigt wird, wählen Sie das Hauptmenü
durch Drücken von „ “.
Acer eView Management
Hell
Spiel
Präsentation
Sport
Standard
Benutzer
„Acer eView Management“ erlaubt
Ihnen einen gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
Film
Film dunkel
Acer eTimer Management
Start
Drücken
Periode
0 Minuten
Alarm
Vertoning
„Acer eTimer Management“ bietet eine
Erinnerungsfunktion zur
Vorführungszeitsteuerung.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
Mittlere
Rückwärtszählen
Position
Acer ePower Management
ECO-Modus
Aus
Große Höhe
Aus
„Acer ePower Management“ bietet ein
Schnellverfahren, um die Lebensdauer
des Projektors zu verlängern.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
Auto-Aus
Acer e3D Management
3D
Aus
3D-L/R-Umkehrung
Umkehrung
3D-Warnmeldung
Ein
„Acer e3D Management“ stellt die 3DFunktionen zur Verfügung.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
23
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das OSD-Menü zu öffnen.
•
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten
ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf
, um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
•
Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der
justieren Sie die Einstellungen mithilfe der
Tasten und
Taste.
•
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
•
Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld, um das OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird
geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen
Einstellungen.
Hauptmenü
Farbe
Standard
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Einstellung
Farbsättigung
Farbton
Drücken
Farbtemperatur
Aus
DynamicBlack
Gamma
Wählen
Untermenü
Justieren
Hauptmenü
Deutsch
OSD-Menüs
Deutsch
24
Farbe
Farbe
Standard
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Farbtemperatur
Drücken
DynamicBlack
Aus
Gamma
Wählen
Justieren
Hauptmenü
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
•
Hell: Für optimierte Helligkeit.
•
Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
•
Standard: Für normale Umgebung.
•
Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
•
Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter
Umgebung.
•
Spiel: Bei Spielinhalten.
•
Sport: Bei Sportaufnahmen.
•
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden,
dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
•
Drücken Sie auf
, um das Bild dunkler zu machen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild heller zu machen.
"Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied
zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen.
Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und
Weißanteile im Bild.
•
•
Farbsättigung
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu erhöhen.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
•
Drücken Sie auf
verringern.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
•
Drücken Sie auf
erhöhen.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
25
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Farbtemperatur
Farbtemperatur
Modus
R-Verstärkung
G-Verstärkung
B-Verstärkung
Wählen
Benutzer
Justieren
Beenden
•
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der grünen Farbe in dem
•
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der roten Farbe in dem
Modus
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1 (5500K), CT2 (6500K,
nativ), CT3 (7500K) und Benutzer wählen.
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
DynamicBlack
Zum automatischen Optimieren der Anzeige dunkler Filmszenen
„Ein“ wählen; dadurch werden diese detaillierter gezeigt.
<Hinweis> „DynamicBlack“ wird nur bei der P1276-Serie
unterstützt
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Hinweis: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im
Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.
Deutsch
Farbton
Deutsch
26
Bild
Bild
Projektionsmodus
Projektionsort
Seitenverhältnis
Auto
Autom. Schrägposition
Aus
Man. Schrägposition
Schärfe
Hor. Position
Ver. Position
Frequenz
Abstimmung
HDMI-Farbbereich
Auto
Auto
HDMI-Suchinfo
Wählen
Projektionsmodus
Justieren
Hauptmenü
•
Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
•
Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hinter
einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
•
Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch an.
•
Desktop
•
Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der Decke
montierten Gerät um.
Projektionsort
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
•
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
•
Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
•
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
•
L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
<Hinweis> Die Funktionen „Vollbild“ und „L.Box“ werden nur bei der
P1373W, P1373WB und P1273i unterstützt.
Autom.
Schrägposition
Passt das vertikale Bild automatisch an.
Man.
Schrägposition
Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors
entstehen. (±40 Grad)
<Hinweis> Die Funktion Man. Schrägposition steht nicht zur
Verfügung, wenn die Einstellung von Autom. Schrägposition auf „Ein“
gesetzt ist.
Schärfe
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
•
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu erhöhen.
27
•
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf
, um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
•
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf
, um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz
„Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an
die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
•
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo
Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
•
Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
Hinweis: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und
„Abstimmung“ werden im HDMI-, DVI- oder Videomodus nicht unterstützt.
Hinweis: Die „Schärfe“-Funktion kann im HDMI- (RGB) und
Computermodus nicht genutzt werden.
Hinweis: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“
werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Deutsch
Hor. Position
Deutsch
28
Einstellung
Einstellung
Startbild
Bildschirmaufnahme
Drücken
Aus
Verd. Untertitel
Drücken
Sicherheit
VGA OUT (Standby)
Drücken
Drücken
Wählen
Startbild
Aus
LAN/WLAN
Zurücksetzen
Justieren
Hauptmenü
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem
Schließen des OSD-Menüs wirksam.
•
Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
•
Benutzer: Das per „Bildschirmaufnahme“ erfasste Bild wird
verwendet.
Bildschirmaufnahme Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen
Sie folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild
verwenden möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, stellen Sie bitte
sicher, dass die Funktion „Trapezkorrektur“ auf den Standardwert
0 gestellt und das Seitenverhältnis auf 4:3 gestellt ist. Lesen Sie
Bildschirmaufnahme im Gang
Bitte warten
hierzu den Abschnitt „Bild“.
•
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Startbild“ von „Acer“
in „Benutzer“.
•
Drücken Sie die angegebene Taste, um „Bildschirmaufnahme“
zu aktivieren und damit ein benutzerdefiniertes Startbild zu
erstellen.
•
Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint. Wählen Sie
„Ja“, um das vorliegende Bild als benutzerdefiniertes Startbild
zu verwenden. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige
Fläche. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige Fläche.
Wählen Sie „Nein“, um die Aufnahme abzubrechen und das
Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu schließen.
•
Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam zu
machen, dass die Aufnahme im Gang ist.
•
Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs verschwindet
die Meldung und das originale Bild wird angezeigt.
•
Das benutzerdefinierte Startbild, wie unten angezeigt, wird
verwendet, wenn es ein neues Eingangssignal gibt oder wenn
Sie den Projektor neu starten.
Stellen Sie bitte am PC die Auflösung auf 1024 x 768, um die beste
Qualität für die Bildschirmaufnahme zu erhalten.
[Nein]
[Ja]
Verd. Untertitel
Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter
CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der
bevorzugten Sprache Ihres Gebietes).
Mit „Aus“ schalten Sie die Anzeige von Untertiteln ab. Diese
Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Composite- oder
S-Video-Eingangssignal ausgewählt wurde, das im Format NTSC
vorliegt.
<Hinweis> Das Bildformat wird auf 4:3 eingestellt. Diese Funktion
steht in den Bildformaten „16:9“ und „Auto“ nicht zur Verfügung.
29
Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu
verwalten.
Sicherheit
Sicherheit
Aus
Abschaltung (Minuten)
Aus
Benutzerkennwort
Ändern
Administratorkennwort
Ändern
Aus
Benutzerstartbild verrgl
** Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors abfragen. **
Wählen
Justieren
Beenden
Drücken Sie auf
, um die Einstellung der Funktion „Sicherheit“
zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie
zuerst das „Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
•
Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um
den Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in
dem Abschnitt „Benutzerkennwort“.
•
Wenn „Aus“ gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann
der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
•
•
•
•
•
Drücken Sie auf
oder
, um die Timeout-Zeit
einzustellen.
Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts
erneut verlangt.
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim Einschalten
des Projektors die Eingabe des Kennworts verlangt. Sowohl das
„Benutzerkennwort“ als auch das „Administratorkennwort“ wird
in diesem Aufforderungsdialogfenster angenommen.
Benutzerkennwort
Benutzerkennwort festlegen
Neues Kennwort
•
Kennwort bestätigen
•
Das Kennwort kann 4 bis 8 Zeichen haben.
Eingabe
Beenden
•
•
•
•
Benutzerkennwort festlegen
Kennworteinstellung abgeschlossen
Den gewünschten Sicherheitsmodus auswählen.
Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers abfragen.
Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors abfragen.
Wählen
Bestätigen
Beenden
•
Drücken Sie auf
, um das „Benutzerkennwort“
einzurichten oder zu ändern.
Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend
auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie auf
, um Zeichen zu löschen.
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort
bestätigen“ ein.
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
Wenn Sie „Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers
abfragen.“ wählen, fordert Sie der Projektor jedes Mal zur
Kennworteingabe auf, wenn Sie den Netzstecker neu anschließen.
Wenn Sie „Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors
abfragen.“ wählen, müssen Sie das Kennwort jedes Mal
eingeben, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Hinweis: Diese Bildschirmabbildfunktion beschränkt sich auf das
Seitenverhältnis von 4:3.
Hinweis: Bei den XGA-Modellen empfehlen wir Ihnen vor dem
Verwenden dieser Funktion die PC-Auflösung auf 1024 x 768 zu stellen,
um die beste Bildqualität zu erhalten.
Hinweis: Bei den SVGA-Modellen empfehlen wir Ihnen vor dem
Verwenden dieser Funktion die PC-Auflösung auf 800 x 600 zu stellen, um
die beste Bildqualität zu erhalten.
Hinweis: Bei den WXGA-Modellen empfehlen wir Ihnen vor dem
Verwenden dieser Funktion die PC-Auflösung auf 1280 x 800 zu stellen,
um die beste Bildqualität zu erhalten.
Deutsch
Sicherheit
Deutsch
30
Administratorkennwort festlegen
Neues Kennwort
Kennwort bestätigen
Das Kennwort kann 4 bis 8 Zeichen haben.
Eingabe
Beenden
Administratorkennwort
Das „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern
„Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“
angenommen.
•
Drücken Sie auf
, um die Einstellung der Funktion
„Administratorkennwort“ zu ändern.
•
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie
bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
•
Ein einmaliges, 6-stelliges „Universalkennwort“ ist auf der
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt. Der
Projektor nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie
das Administratorkennwort lautet.
•
Wenden Sie sich bitte an ein Acer-Kundendienstzentrum, falls
diese Sicherheitskarte und die Nummer verloren gegangen
ist.
Benutzerstartbild verrgl
Standardmäßig ist die Funktion „Benutzerstartbild verrgl“ auf
„Aus“ eingestellt. Wenn die Funktion Benutzerstartbild verrgl auf
„Ein“ gestellt ist, dann kann das Startbild nicht von Benutzern
geändert werden. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass andere
Benutzer das Startbild willkürlich ändern. Wählen Sie „Aus“, um
das Ändern des Startbildes zu erlauben.
VGA OUT (Standby)
Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUTVerbindung „Ein“.
LAN
LAN/WLAN
Standard ist „Aus“. Zum Aktivieren der LAN-Verbindung wählen
Sie „Ein“. (nur bei den Serien P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i)
LAN
LAN/WLAN
Aus
LAN IP/ Mask
LAN zurücksetzen
Wählen
Drücken
Justieren
Beenden
LAN IP/ Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an. (nur bei den Serien
P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i)
LAN zurücksetzen
Setzt die LAN-Funktion zurück. (nur bei den Serien P1273n/
P1373W/P1373WB/P1273i)
Zurücksetzen
•
Drücken Sie die Taste
und wählen „Ja“, um die
Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
31
Deutsch
Verwaltung
Verwaltung
ECO-Modus
Aus
Große Höhe
Aus
Abschaltmodus
Sofort aus
Auto-Aus
Lampenstd.
Lampenwechsel Erinnerung
Ja
Reset Lampe
Drücken
Wählen
ECO-Modus
Große Höhe
Abschaltmodus
Auto-Aus
Lampenstd.
Lampenwechsel
Erinnerung
Reset Lampe
Justieren
Hauptmenü
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
•
Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung aus.
•
Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 120
Minuten)
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in
Stunden).
Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der
Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch
eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Drücken Sie die Taste
und wählen „Ja“, um den
Lampenbetriebszeit-Zähler auf 0 zu stellen.
Audio
Audio
Lautstärke
Stumm
Aus
Ein-/Ausschaltlautstärke
Mittlere
Alarmlautstärke
Mittlere
Wählen
Lautstärke
•
•
Justieren
Hauptmenü
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu erhöhen.
Deutsch
32
•
Stumm
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Alarmlautstärke
Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu
lassen.
•
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der
Benachrichtigung beim Ein-/Ausschalten des Projektors
einzustellen.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder Warnmeldung
einzustellen.
3D
3D
Aus
3D
Drücken
3D-Format
3D-L/R-Umkehrung
Umkehrung
3D-Warnmeldung
Ein
Wählen
3D
Justieren
Hauptmenü
Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
•
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3DBrille, eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im
HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SWPlayer nutzen.
•
Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D-Format
Passen Sie das 3D-Format zur korrekten Anzeige von 3D-Inhalten
an.
3D-Format
[Auto]
SbS, halb
Side by Side, voll
Oben/Unten
Reihenfolge
Field Sequential
DLP 3D Ready
Beenden
Wählen
Bestätigen
3D-L/R-Umkehrung
Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise
„Umkehrung“ ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so
angepasst wird, dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für
DLP 3D).
3D-Warnmeldung
Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
Hinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
33
Sprache
Sprache
Wählen
Sprache
Bestätigen
Hauptmenü
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf
oder
, um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
•
Drücken Sie auf
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Deutsch
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-L/R-Umkehrung“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Deutsch
34
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Öffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-Adresse (192.168.100.10) zum
Aufrufen der nachstehenden Webseite der Acer LAN-Webseitenverwaltung ein.
Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung erforderlich.
Wählen Sie einen Benutzer. Administrator verfügt über hohe Autorität, kann
mehr Aktionen durchführen, wie z. B. Netzwerk- und Alarmeinstellungen. Das
Standardkennwort des Administrators lautet „admin“. User (Benutzer) verfügt
über normale Autorität, das Standardkennwort lautet „user“. Klicken Sie nach
Eingabe des richtigen Kennwortes zum Aufrufen der Webseite auf die Login
(Anmelden)-Schaltfläche.
Hinweis: Die LAN-Steuerung wird nur bei der P1273n/P1373W/P1373WB/
P1273i-Serie unterstützt.
35
Die Home (Startseite) zeigt den Verbindungsstatus und die drei
Hauptfunktionen in Listenform: Control Panel (Bedienfeld), Networking Setting
(Netzwerkeinstellungen) und Alert Setting (Alarmeinstellungen).
Hinweis: Control Panel (Bedienfeld) und Network Setting
(Netzwerkeinstellungen) sind nur für den Administrator zugänglich.
Control Panel (Bedienfeld)
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
Deutsch
Home (Startseite)
Deutsch
36
Network Setting (Netzwerkeinstellungen)
Endbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht
festlegen. Nach Änderung von Netzwerkkonfiguration oder Kennwort startet
der Projektor automatisch neu, sobald Sie auf „Apply“ (Übernehmen) klicken.
Hinweis: Gruppenname und Projektorname müssen weniger als 32 Zeichen
umfassen.
Alert Setting (Alarmeinstellungen)
Endbenutzer können eMails mit Fehlermeldungen direkt versenden, falls ein
Problem mit dem Projektor auftritt.
37
Nach Auswahl von Logout (Abmelden) gelangen Sie innerhalb von 5 Sekunden
zur Anmeldungsseite zurück.
Deutsch
Logout (Abmelden)
Deutsch
38
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#
1
Problem
Es wird kein Bild
angezeigt
Lösung
•
•
•
•
2
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 2000/
XP/Vista/Windows
7/Windows 8)
•
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung oder
am Bedienfeld.
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
•
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200
(WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
•
Stellen Sie sicher, dass die
Auflösungseinstellung 1920 x 1200 (WUXGARB) oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
•
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die
benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld
aus.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger
beträgt.
39
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(Bei Notebooks)
•
•
•
4
Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an
•
•
5
Das Bild wackelt
oder flimmert
•
•
6
7
Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
•
Das Bild ist
unscharf
•
•
•
•
Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4],
IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3],
Toshiba [Fn]+[F5]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren
ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites
Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den
Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von
der Dokumentation Ihres Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
entfernt ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Projektionsfläche in
einer Entfernung von 1,2 bis 12,0 m (P1273/P1273n/
P1273B/P1273i/P1276) oder 1,0 bis 10,0 m (P1373WB/
P1373W) vom Projektor entfernt befindet. Lesen Sie
hierzu den Abschnitt „So erhalten Sie eine
bevorzugte Bildgröße durch Justieren der
Entfernung und des Zoomfaktors“.
Deutsch
3
Deutsch
40
8
Das Bild ist bei
einer
DVDWiedergabe
im „Breitbild“Format
langgestreckt
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
•
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX)Format wiedergeben, ändern Sie über das OSDMenü des Projektors das Format in Letter Box.
9
Bild zu klein oder
zu groß
•
•
•
10
Das Bild hat
schräge Seiten
•
•
•
11
Das Bild ist falsch
herum
•
Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie „MENU“ auf der Fernbedienung. Rufen
Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie
verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum
direkten Anpassen die Taste „RATIO“ an der
Fernbedienung.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte steht.
Drücken Sie die Taste „Trapezkorrektur / “ an
der Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal
erscheinen.
Drücken Sie „MENU“ auf der Fernbedienung. Gehen
Sie zu „Bild --> Autom. Schrägposition“ und wählen
Sie auf dem OSD „Aus“, falls die Taste
„Trapezkorrektur“ nicht auf der Fernbedienung zu
finden sein sollte.
Wählen „Bild --> Projektionsmodus“ im OSD Menü
und ändern die Projektionsrichtung.
41
#
1
Zustand
Meldung
Erläuterung
Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Projektor überhitzt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit.
Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung
Auswechseln empfohlen
Deutsch
OSD-Meldungen
Deutsch
42
Probleme mit dem Projektor
#
Zustand
Lösung
1
Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und
warten für mindestens 30 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
2
Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
43
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
LED
„LAMP“
LED
„TEMP“
Rot
Rot
Rot
Blau
Standby
(Netzkabel
angeschlossen)
--
--
V
--
Netzschalter EIN
--
--
--
V
Lampen-Neuversuch
--
--
--
Schnell
blinkend
Ausschalten
(Abkühlung im Gang)
--
--
Schnell
blinkend
--
Ausschalten
(Abkühlung fertig)
--
--
V
--
Fehler (Überhitzung)
--
V
--
V
Fehler (Gebläse versagt)
--
Schnell
blinkend
--
V
Fehler (Lampe versagt)
V
--
--
V
Fehler (Farbrad versagt)
Schnell
blinkend
--
--
V
Meldung
Betriebs-LED
Deutsch
44
Staubfilter reinigen und austauschen
Reinigen der Staubfilter
Reinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter
nicht regelmäßig gereinigt, können sie von Staub verstopft werden und die
Belüftung beeinträchtigen. Dies kann zu einer Überhitzung führen und den
Projektor beschädigen.
PO
W
ER
RE
M
NC
LA
SY
P
TE
M
P
M
EN
SO
U
UR
CE
1
PO
W
ER
RE
M
NC
LA
SY
P
TE
M
P
M
EN
SO
U
UR
CE
2
Folgen Sie den nachstehenden Schritten:
1
2
3
4
5
Schalten Sie den Projektor aus. Warten Sie, bis die Betriebs-LED aufhört zu
blinken, bevor Sie das Netzkabel herausziehen.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Ziehen Sie den Staubfilter heraus. (Abbildung 1, 2)
Verwenden Sie einen kleinen Staubsauger, der für die Reinigung von
Computern und sonstigen Bürogeräten konzipiert ist, um die Staubfilter zu
reinigen.
Falls der Schmutz schwer zu entfernen ist oder der Filter beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst, um neue
Filter zu erhalten.
45
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die
Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen,
sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass
sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
RES
POW
MEN
YNC
U
SOU
ER
LAM
RC
P
TEM
P
3
2
5
1
4
6
7
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Deutsch
46
So wechseln Sie die Lampe aus
1
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
2
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4
Öffnen Sie die Schraubenabdeckung an der rechten Seite des Projektors.
(Abbildung 1)
5
Lösen Sie die Schraube an der rechten Projektorseite mit einem
Schraubendreher. (Abbildung 2)
6
Schieben Sie die obere Abdeckung (Abbildung 3) auf, öffnen Sie die obere
Abdeckung anschließend. (Abbildung 4)
7
Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul (Abbildung 5), ziehen
Sie die Lampenhalterung nach oben. (Abbildung 6)
8
Ziehen Sie mit etwas Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 7)
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul
einzusetzen.
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
47
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
m
m
m
13 m
20
1
,9
49mm
mm
8,4
130 mm
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
2
Bringen Sie die Stange mit vier passenden Zylinderschrauben an.
Deckenmontageplatte
- An der Decke befestigen
Kurze
Stange
Lange Stange
Verlängerungsstange
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/ Durchmesser: 8 mm -
Mutter
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Festspannschraube
Mittlere Stange
Deutsch
Deckenmontage
Deutsch
48
3
Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
Schraubentyp B
Kleinere Unterlegscheibe
Große Unterlegscheibe
Projektorhalterung
Unterstützt den Projektor und ermöglicht
Anpassungen
Abstandhalter
- Zur
Wärmezerstreuung
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
4
Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
Mutter
Inbusschlüssel
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/ Durchmesser: 8 mm
-Zum Festziehen/Lösen
Festspannschraube
49
Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Deutsch
5
Festspannschraube
Inbusschlüssel
Inbusschlüssel
Festspannschraube
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Modelle
Schraubentyp B
P1273/P1273n/P1276/P1373W/
P1273B/P1273i/P1373WB
Unterlegscheibentyp
Durchmesser
(mm)
Länge (mm)
Groß
Klein
3
20
V
V
75,28 mm
82,30 mm
55,00 mm 55,00 mm
Schrauben M3 x 20 mm
Deutsch
50
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP®
Auflösung
P1373WB/P1373W: Native: WXGA (1280 x 800),
Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x
1080)
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276: Native: XGA (1024
x 768), Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p
(1920 x 1080)
Computerkompatibilität
IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
4:3 (native), 16:9
Mögliche Anzeigefarben
1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276: F/ 2,41 - 2,55, f =
21,79 - 23,99 mm, manuelles Zoomobjektiv mit 1,1
facher Vergrößerung
P1373WB/P1373W: F/ 2,5 - 2,6, f = 21,86 - 24,00 mm,
manuelles Zoomobjektiv mit 1,1 facher Vergrößerung
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276: 27,46" (0,70 m) 302,8" (7,69 m)
P1373WB/P1373W: 27,3" (0,69 m) - 300" (7,62 m)
Projektionsentfernung
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276: 3,9' (1,2 m) - 39,4'
(12,0 m)
P1373WB/P1373W: 3,3' (1,0 m) - 32,8' (10,0 m)
Projektionsfaktor
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276: 50"@2m (1,95 2,15:1)
P1373WB/P1373W: 60 Zoll bei 2m (1,55 – 1,70:1)
Horizontale Scanrate
30 k - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate
25 - 85 Hz, 120 Hz (nur beim 3D-Modus)
Lampentyp
P1273/P1273n/P1273B/P1373WB/P1373W: Vom Benutzer
auswechselbare 190 W Lampe
P1276: Vom Benutzer auswechselbare 240 W Lampe
Trapezkorrektur
± 40º
Audio
Interner Lautsprecher mit 2 W-Ausgabe
Gewicht
2,4 kg
Abmessungen (L x B x H)
288 mm x 225 mm x 83,3 mm (11,3" x 8,9" x 3,3")
Fernbedienung
Fernbedienung mit vollständigem Funktionsumfang
Digital-Zoom
2X
Stromversorgung
Eingang: 100 – 240 V Wechselspannung, 50 - 60 Hz
51
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1373WB/P1373W:
Normalmodus: 235 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 197 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
P1276:
Normalmodus: 305 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 240 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Betriebstemperatur
5 °C bis 40 °C
Standardlieferumfang
•
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x 1
VGA-Kabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterien x 2 (für Fernbedienung)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1
Kurzanleitung x1
Sicherheitskarte x 1
E/A-Anschlüsse
P1273/P1276/
P1373W
P1273n
P1373WB/
P1273B/
P1273i
Netzanschluss
V
V
V
RJ45-LAN-Eingang
X
V
V
Mini-USB
V
V
V
HDMI
V
V
V
VGA-Ausgang
V
V
V
VGA IN 1
V
V
V
VGA IN 2
V
V
V
Composite-Video
V
V
V
S-Video
V
V
V
3,5-mm-Audioeingang
V
V
V
3,5-mm-Audioausgang
V
V
V
RS232
V
V
V
USB A1
X
X
V
USB A2
X
X
V
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
Deutsch
Stromverbrauch
Deutsch
52
Kompatible Modi
A. VGA analog
1
VGA analog - PC-Signal
Modi
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
119,51
56
60
72
75
85
119,85
60
70
75
85
119,804
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6(67)
60
60
75
75
75
H.Frequenz [kHz]
31,47
37,86
37,50
43,27
61,60
35,20
37,88
48,08
46,88
53,67
77,20
48,36
56,48
60,02
68,67
98,80
63,80
67,50
77,10
63,98
77,90
79,98
91,15
60,00
75,00
65,32
75,00
31,50
35,00
37,88
48,36
68,68
75,20
60,30
53
VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
WXGA
UWXGA
3
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1366x768
1920x1080-RB
1920x1200-RB
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
60 (59,95)
H.Frequenz [kHz]
47,78
60,29
68,63
44,80
49,60
55,90
65,30
47,71
66,60
74,04
VGA analog - Component-Signal
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
480i
720x480
59,94 (29,97)
480p
720x480
59,94
576i
720x576
50(25)
576p
720x576
50
720p
1280x720
60
720p
1280x720
50
1080i
1920x1080
60(30)
1080i
1920x1080
50(25)
1080p
1920x1080
60
1080p
1920x1080
50
1080p
1920x1080
24
1080p
1920x1080
23,97
Grafikquellen- Horizontale Scanrate:
Monitorbereichsgr Vertikale Scanrate:
Max. Pixelrate:
enzen
H.Frequenz [kHz]
15,70
31,47
15,60
31,25
45,00
37,50
33,75
28,10
67,50
56,25
27,00
26,97
30-100 kHz
50-120 Hz
165 MHz
B. HDMI digital
1
HDMI - PC-Signal (identisch mit DVI)
Modi
VGA
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
H.Frequenz [kHz]
31,47
37,86
37,50
43,27
Deutsch
2
Deutsch
54
SVGA
XGA
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
119,51
56
60
72
75
85
119,85
60
70
75
119,804
75
85
60
72
75
85
75
60
66,6(67)
60
60
75
75
75
61,61
35,20
37,88
48,08
46,88
53,67
77,20
48,36
56,48
60,02
98,80
67,50
77,10
64,00
77,90
79,98
91,15
75,00
31,50
35,00
37,88
48,36
68,68
75,20
60,30
HDMI - Erweitertes Breit-Timing (identisch mit DVI)
Modi
WXGA
UWXGA
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1366x768
1920x1080-RB
1920x1200-RB
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
60 (59,95)
H.Frequenz [kHz]
47,78
60,29
68,63
44,80
49,60
55,90
65,30
47,71
66,60
74,04
55
HDMI - Videosignal
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
480i
720x480
59,94 (29,97)
480p
720x480
59,94
576i
720x576
50(25)
576p
720x576
50
720p
1280x720
60
720p
1280x720
50
1080i
1920x1080
60(30)
1080i
1920x1080
50(25)
1080p
1920x1080
60
1080p
1920x1080
50
1080p
1920x1080
24
1080p
1920x1080
23,97
1080p
1920x1200-RB
60(59,95)
Grafikquellen- Horizontale Scanrate:
Monitorbereichsgr Vertikale Scanrate:
Max. Pixelrate:
enzen
H.Frequenz [kHz]
15,70
31,47
15,60
31,25
45,00
37,50
33,75
28,10
67,50
56,25
27,00
26,97
74,04
30-100 kHz
50-120 Hz
170 MHz
Deutsch
3
Deutsch
56
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
•
•
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
a
b
Ein CIM (Common Information Model)Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Deutsch
57
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
DNX1123/DWX1125/DWX1129/DNX1130/DNX1131/DNX1146
P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
•
•
•
•
•
EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50581:2012
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Mar. 20, 2013
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
DNX1123/DWX1125/DWX1129/DNX1130/DN
X1131/DNX1146
Machine Type:
P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/
P1373WB
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147