Руководство по началу работы

Руководство по началу работы
Прочитайте это руководство в первую очередь.
Прежде чем приступить к работе с продуктом, прочитайте данное руководство.
Ознакомившись с руководством, храните его в надежном месте для использования в качестве справочника.
Настройки для аппарата и установка
программного обеспечения
Далее задайте настройки для аппарата и установите программное обеспечение.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Содержание
ведения о входящих в комплект руководствах................................................................... 2
С
Поиск в меню и способ ввода текста........................................................................................ 3
ВКЛЮЧЕНИЕ аппарата................................................................................................................ 4
Указание начальных параметров............................................................................................ 5
Установка формата и типа бумаги............................................................................................ 6
Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля............ 7
Выбор способа подключения к аппарату............................................................................... 9
Подключение к проводной ЛВС..............................................................................................10
Установка драйвера или программного обеспечения.......................................................11
Использование полезных функций.......................................................................................12
о входящих в комплект
1Сведения
руководствах
Руководство по началу работы (данный документ): прочитайте это руководство в первую очередь.
В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности.
Обязательно прочтите это руководство перед началом использования аппарата.
Руководство по настройке беспроводной сети (доступное только при установке дополнительного
модуля Wireless LAN Board-C1): прочитайте это руководство вместе с документом «Руководство
по началу работы».
В этом руководстве описаны процедуры настройки беспроводной локальной сети, а также причины и
способы устранения неполадок, которые могут возникнуть во время настройки. Обязательно прочтите
это руководство перед началом использования аппарата.
Руководство по установке драйверов MF (компакт-диск «User Software CD» (Пользовательское
программное обеспечение)): далее прочитайте это руководство.
В данном руководстве описан порядок установки программного обеспечения.
Электронное руководство пользователя (компакт-диск «Multi-lingual User Manual CD»
(Многоязычные руководства пользователя)): Прочтите необходимый раздел.
Документ «Электронное руководство пользователя» разбит на категории, соответствующие той или
иной теме, что облегчает нахождение нужной информации.
Открытие документа «Электронное руководство пользователя» с компакт диска
1 Вставьте компакт-диск «Multi-lingual User Manual CD» (Многоязычные руководства пользователя)
в дисковод компьютера.
2 Выберите нужный язык.
3 Щелкните [Display manual] (Отобразить руководство).
* В зависимости от используемой операционной системы может появиться сообщение об обеспечении безопасности.
Разрешите отображение содержимого.
2 Поиск в меню и способ ввода текста
OK
#
ɐɢɮɪɨɜɵɟ
ɤɥɚɜɢɲɢ
C
Поиск в меню
Способ ввода текста
● Выбор элемента или перемещение курсора по
● Изменение режима ввода
элементам меню
Выберите элемент с помощью [ ] или [
‒ Перейдите к следующей иерархии с
помощью кнопки [ОК] или [ ].
‒ Вернитесь к предыдущей иерархии
с помощью [ ] (Назад) или [ ].
● Подтверждение настройки
‒ Нажмите кнопку [OK]. Если на экране
отображается кнопка <Применить>,
сначала выберите <Применить>,
затем нажмите [OK].
‒
].
‒
Нажмите [ ] для выбора пункта <Режим ввода>
и нажмите кнопку [ОК]. Можно также изменить
режим ввода с помощью клавиши [ ] (Тон).
● Ввод текста, символов и чисел
‒ Ввод осуществляется с помощью цифровых
клавиш или кнопок [ ] (Символы).
Подробнее о режиме, на который можно
переключиться, или о доступном тексте см. ниже.
● Перемещение курсора (ввод пробела)
Для перемещения используйте [ ] или [ ].
Чтобы ввести пробел, переместите курсор в
конец текста и нажмите [ ].
● Удаление символов
‒ Выполняйте удаление с помощью [ ] (Стереть).
‒ При нажатии и удерживании клавиши [ ]
(Стереть) удаляются все символы.
‒
‒
Ввод текста, символов и чисел
Клавиша
Изменение режима ввода
Режим ввода: Режим ввода: Режим ввода:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
Режим ввода
Доступный текст
<A>
Буквы (заглавные) и символы
ABC
abc
2
<a>
Буквы (строчные) и символы
DEF
def
3
<12>
Цифры
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(Не доступно)
- . * # !“ , ; : ^ ` _ = / |‘ ? $
@%&+\()[]{}<>~
0
(Не доступно)
3 ВКЛЮЧЕНИЕ аппарата
ON
OFF
Не подсоединяйте кабель USB. Подсоедините кабель USB при установке программного обеспечения.
– При первом включении питания аппарата после его установки возможно извлечение одного листа бумаги.
Это не является неисправностью.
– Если операции не выполняются в течение определенного периода времени, аппарат автоматически переходит в режим
энергосбережения (спящий режим). Для отключения спящего режима нажмите клавишу [
панели управления.
] (Энергосбережение) на
4 Указание начальных параметров
Language
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Копир.: Наж.Пуск
100% 1 A4
Плотность: +
-0
Тип оригин.: Текст/...
2-сторонний: Выкл.
1
С помощью указаний на экране настройте язык и время.
Подробнее о поиске в меню и способе ввода чисел см. раздел 2 «Поиск в меню и способ ввода текста»
( стр. 3)
5 Установка формата и типа бумаги
ǍȆǬǹǻǬǾǷǫǮdz
ǞǸdzǭǰǻǼǶǹǽǹǵ
1
/75ǙǬȆȂǸǫȊ
ǞǼǽǫǸǹǭǵdzǬǾǷǫǮdz
Копир.: Наж.Пуск
100% 1 A4
Плотность: +
-0
Тип оригин.: Текст/...
2-сторонний: Выкл.
1
С помощью указаний на экране настройте формат и тип бумаги.
По завершении задайте следующие настройки.
iR 1133iF
6 «Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля» (стр. 7)
iR 1133A/iR 1133
7 «Выбор способа подключения к аппарату» (стр. 9)
начальных параметров факса
6Указание
и подсоединение телефонного кабеля
Вып. настройку факса?
Настроить сейчас
Настроить позже
Подкл. тел. линию.
Следуйте указаниям
на след. экране:
Подключ. линию к А.
*Далее: нажмите OK
(B)
(A)
Ɋɚɡɴɟɦ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣɥɢɧɢɢ
Ɍɟɥɟɮɨɧ
6-1 Укажите начальные настройки факса.
Инструкции по указанию номера факса, имени аппарата и режима приема см. в документе «Справочник
по настройке факса».
Подробнее о режиме приема см. в документе Электронное руководство пользователя.
Электронное руководство пользователя -> «Факс» -> «Использование функций факса» -> «Прием
факсов» -> «Режим приема».
Что происходит с именем аппарата
Зарегистрированные данные печатаются в верхней части каждой отправляемой страницы.
6-2 Подключите телефонный кабель.
Если на дисплее отображается сообщение <Подкл. тел. линию>, подсоедините телефонный кабель как
указано на рисунке.
6 Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля
Выйти из программы
настройки факса?
Да
ǏǶȊǺǻdzǷǰǸǰǸdzȊ
ǸǫǼǽǻǭȆǵǶdzǭǵǶ
ǹǼǸǹǭǸǹǰǺdzǽǫǸdzǰ
Нет
OK
6-3 Выйдите из документа «Справочник по настройке факса» и
перезапустите аппарат.
ВЫКЛЮЧИТЕ аппарат, подождите не менее 10 секунд, а затем снова ВКЛЮЧИТЕ его.
Типы телефонных линий не определяются автоматически. См. Электронное руководство пользователя,
чтобы настроить телефонную линию вручную.
Электронное руководство пользователя -> «Факс» -> «Использование функций факса» -> «Изменение
настроек факса (настройки, которые можно указать с помощью кнопки [Меню])» -> «Настройка
параметров отправки» -> «Выбрать тип линии».
Сетевое подключение
8 «Подключение к проводной ЛВС» (стр. 10)
Соединение USB
9 «Установка драйвера или программного обеспечения» (стр. 11)
7 Выбор способа подключения к аппарату
В зависимости от условий эксплуатации и устройств можно выбрать один из следующих трех способов
подключения.
Сведения о поддержке беспроводной или проводной локальной сети маршрутизатором или точкой
доступа см. в руководстве с указаниями, поставляемом с используемым сетевым устройством, или
обратитесь к производителю.
Подключение с помощью кабеля USB
Установите подключение с помощью кабеля USB.
9 «Установка драйвера или программного обеспечения» (стр. 11)
– Кабель USB не входит в комплект поставки аппарата. Подготовьте кабели, если это нужно.
Беспроводная ЛВС
Установите подключение по беспроводной сети (радиочастотная связь) без использования кабеля.
Подключение к беспроводной локальной сети: См. отдельный документ «Руководство по настройке
беспроводной сети».
– Для использования беспроводной локальной сети потребуется дополнительный модуль Wireless LAN Board-C1.
– Требуется беспроводная локальная сеть или точка доступа, поддерживающая стандарт IEEE802.11 (b/g или n).
Проводная ЛВС
Установите подключение с помощью кабеля локальной сети.
8 «Подключение к проводной ЛВС» (стр. 10)
– Проверьте наличие свободного порта для подключения используемого аппарата или компьютера к маршрутизатору или
концентратору.
– Для подключения к локальной сети используйте кабель типа «витая пара» категории 5 или выше.
8 Подключение к проводной ЛВС
Установите подключение с помощью кабеля локальной сети.
Аппарат устанавливает IP-адрес автоматически. Подождите около двух минут.
Если требуется установить IP-адрес вручную, см. приведенную ниже информацию.
Электронное руководство пользователя -> «Настройки сети» -> «Основные настройки сети» ->
«Установка IP‑адреса» -> «Настройка адреса IPv4» или «Настройка адреса IPv6»
10
драйвера или программного
9Установка
обеспечения
A
B
A Установите драйвер и программное обеспечение с помощью компакт-диска «User Software CD»
(Пользовательское программное обеспечение).
Б Подробнее о порядке установки см. в документе «Руководство по установке драйверов MF».
11
10 Использование полезных функций
Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций,
которые можно использовать повседневно.
Подробнее о каждой функции см. в документе «Электронное руководство пользователя».
Копирование
● Копии с увеличением/уменьшением
● Уменьшенный макет
Увеличение или уменьшение документов
стандартного формата для копирования на
бумаге стандартного формата или указание
коэффициента копирования в процентах.
Можно уменьшить несколько документов,
чтобы копировать их на одном листе.
2 на 1
4 на 1
● Двустороннее копирование
Копирование односторонних документов
на обеих сторонах бумаги.
● Сортировка
Можно рассортировать копии по комплектам
в порядке следования страниц.
● Копирование удостоверения
Возможность копирования 2-сторонней
карточки на одной стороне листа.
Факс (только в модели iR 1133iF)
● Отправка документов непосредственно
с компьютера (факсимильная связь
с помощью компьютера)
Помимо стандартных способов отправки и
приема факсов можно использовать функцию
факсимильной связи с помощью компьютера.
● Отправка
Можно зарегистрировать адресаты факсов
в адресной книге. Существует несколько
способов указания адресатов, позволяющих
быстро и просто отправить документы.
• Поиск адресата
• Клавиши вызова одним касанием
• Кодированный набор
• Группа адресатов
• Указание из журнала отправки
• Последовательная передача
● Прием
• Прием в память
Принятые документы можно сохранять в
память.
Сохраненные документы можно в любое
время распечатать или удалить, если они
более не требуются.
• Удаленный прием
При наличии подключенного внешнего
телефона можно немедленно переключиться
в режим приема факсов во время телефонного
вызова путем ввода идентификатора приема
факса с помощью цифровых кнопок телефона.
Настройки сети
Данный аппарат оборудован сетевым интерфейсом, с помощью которого можно быстро создать сетевое
окружение. Если установлен дополнительный модуль Wireless LAN Board-C1, можно подключаться к
беспроводной локальной сети. Кроме того, этот интерфейс позволяет печатать документы, использовать
функцию факсимильной связи с помощью компьютера и выполнять сетевое сканирование со всех
компьютеров, подключенных к данному аппарату. Возможность использования данного аппарата в
качестве офисного аппарата с общим доступом помогает повысить эффективность работы.
12
10 Использование полезных функций
Удаленный ИП
Теперь вы можете проверять состояние аппарата с компьютеров в сети.
Кроме того, через сеть можно выполнять доступ к аппарату, управлять заданиями и указывать
различные настройки.
Печать
● Печать с увеличением/уменьшением
● Печать буклета
● Двусторонняя печать
● Уменьшенный макет
Можно уменьшить несколько документов,
чтобы напечатать их на одном листе.
2 на 1
4 на 1
● Печать плакатов
● Печать водяных знаков
● Просмотр предварительного
изображения перед печатью
● Выбор «профиля»
Сканирование
● Сохранение на запоминающем
● Печать водяных знаков
1 Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɵ
Ⱦɚɧɧɵɟ
2
3
устройстве USB
Отсканированные документы можно сохранить
на запоминающем устройстве USB, подключенном
к аппарату.
Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɵ
● Отправка отсканированных документов
● Печать водяных знаков
• Сканирование с помощью программы MF Toolbox
2
Ⱦɚɧɧɵɟ
3
Ⱦɚɧɧɵɟ
по электронной почте (только в модели iR 1133iF)
Можно отправить отсканированные документы
в приложение электронной почты.
+
1 Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɵ
• Сканирование из приложения
• Сканирование с использованием драйвера WIA
(только ОС Windows XP/Vista/7)
Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɵ
Ⱦɚɧɧɵɟ ɗɥɩɨɱɬɚ
● Отправка отсканированных документов
на файловый сервер (только в модели iR 1133iF)
Можно отправить отсканированные документы
на файловый сервер.
Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɵ
Ⱦɚɧɧɵɟ
Ɏɚɣɥɨɜɵɣɫɟɪɜɟɪ
13
Перед использованием аппарата
Прежде чем использовать аппарат, внимательно прочитайте следующие описания.
стр. 15
(1)
Символы, используемые в данном Руководстве
(2)
Содержит предупреждение об операциях, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к травме или гибели
людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте
внимание на эти предупреждения.
(2)
Содержит предупреждение об операциях, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к травмам людей.
Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте
внимание на эти предупреждения.
ВАЖНО
OFF
Иллюстрации и экраны, используемые в данном руководстве
В данном руководстве используются иллюстрации и экраны модели
MF5980dw, если не указано иное.
электрическим оборудованием. Радиоволны, излучаемые данным
продуктом, могут создавать помехи для работы данного
медицинского электрического оборудования. Неправильное
функционирование продукта может привести к несчастному случаю.
‒ Не устанавливайте аппарат на неустойчивом основании или
‒
‒
‒
‒
Инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте «Важные указания по технике
безопасности» перед использованием аппарата.
Поскольку эти указания предназначены для предотвращения
материального ущерба или травмирования пользователя и других
лиц, обязательно учитывайте эти указания и дополнительные
требования.
Кроме того, ни в коем случае не выполняйте какие-либо операции,
помимо указанных в данном руководстве, поскольку это может
привести к несчастному случаю или травме.
Установка
‒ Не устанавливайте аппарат в местах, где находятся спирт,
разбавитель краски или другие легковоспламеняющиеся
вещества. Контакт легковоспламеняющихся веществ с
электрическими компонентами внутри аппарата может стать
причиной возгорания или поражения электрическим током.
‒ Не помещайте на аппарат перечисленные ниже предметы.
• Цепочки и другие металлические предметы
• Чашки, вазы, цветочные горшки и другие емкости с водой
или прочими жидкостями
Контакт этих предметов с областью высокого напряжения
внутри аппарата может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. В случае попадания какого-либо из
этих предметов внутрь аппарата немедленно выключите
переключатели питания аппарата и компьютера (1) и отсоедините
интерфейсный кабель (2), если он подсоединен. Затем извлеките
штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока (3) и
обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
(1)
‒ Не используйте данный продукт рядом с любым медицинским
Клавиши и кнопки, используемые в данном Руководстве
Следующие символы и названия клавиш представляют собой
примеры нажимаемых клавиш, используемых в этом руководстве.
‒ Клавиши панели управления: [Значок клавиши] + (Название клавиши)
Пример: [
] (Стоп)
‒ Сообщения на дисплее: <Specify destination.> (Укажите адресата)
‒ Кнопки и пункты меню, отображаемые на дисплее компьютера:
[Настройки]
(3)
ON
Содержит требования по эксплуатации и ограничения.
Внимательно ознакомьтесь с этими положениями в целях
надлежащей эксплуатации аппарата и во избежание
повреждения аппарата или имущества.
Указывает на операцию, которую не следует выполнять.
С этими положениями необходимо внимательно
ознакомиться и ни в коем случае не выполнять
описанные в них операции.
(3)
OFF
‒
на наклонном полу либо в местах, подверженных чрезмерной
вибрации, поскольку в этих случаях аппарат может упасть или
опрокинуться, что может привести к травме.
Вентиляционные отверстия служат для надлежащей вентиляции
рабочих компонентов внутри аппарата. Ни в коем случае не
устанавливайте аппарат на мягкой поверхности, например на
кровати, диване или ковре. Блокирование вентиляционных
отверстий может привести к перегреву аппарата и возгоранию.
Не устанавливайте аппарат в перечисленных ниже местах,
так как это может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
• Влажное или запыленное помещение
• Место, подверженное воздействию дыма или пара, например
вблизи кухни или увлажнителя воздуха
• Место, подверженное воздействию дождя или снега
• Место вблизи водопроводного крана или иного источника воды
• Место, подверженное воздействию прямого солнечного света
• Место, подверженное воздействию высоких температур
• Место вблизи открытого огня
Устанавливая аппарат, опускайте его осторожно, чтобы не
прищемить руки между аппаратом и полом или между аппаратом
и другим оборудованием, поскольку это может привести к травме.
Подсоединяйте интерфейсный кабель надлежащим образом,
следуя указаниям, приведенным в данном руководстве.
Если кабель подсоединен неправильно, это может привести
к неисправности или поражению электрическим током.
Перемещая аппарат, держите его надлежащим образом, следуя
указаниям, приведенным в данном руководстве. В противном
случае аппарат можно уронить, что может привести к травме.
Электронное руководство пользователя -> «Обслуживание» ->
«Перемещение аппарата».
Источник питания
‒ Берегите шнур питания от повреждений и не меняйте его
‒
‒
‒
‒
‒
‒
‒
устройство. Кроме того, не помещайте на шнур питания
тяжелые предметы, не растягивайте и не перегибайте его.
Это может привести к электрическим повреждениям и стать
причиной возгорания или поражения электрическим током.
Держите шнур питания вдали от каких-либо источников тепла.
В противном случае изоляция шнура питания может расплавиться,
что может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Шнур питания не должен быть натянут, поскольку это может
привести к плохому соединению и перегреву, что может стать
причиной возгорания.
Шнур питания можно повредить, если наступить на него,
закрепить его скобами или поставить на него тяжелый предмет.
Продолжение использования поврежденного шнура питания
может привести к несчастному случаю, например пожару или
поражению электрическим током.
Не вставляйте штепсель шнура питания в розетку и не извлекайте
его мокрыми руками – это может привести к поражению
электрическим током.
Не подсоединяйте штепсель шнура питания к удлинителю с
несколькими розетками – это может стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
Не сворачивайте шнур питания и не завязывайте его узлом – это
может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током.
15
‒ Вставляйте штепсель шнура питания в розетку сети переменного
‒
‒
‒
‒
тока полностью. Невыполнение этого правила может стать
причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если применить чрезмерную силу к области соединения шнура
питания, это может привести к его повреждению или к
отсоединению проводов внутри аппарата. Это может стать
причиной возгорания. Избегайте следующих ситуаций:
• частое подсоединение и отсоедините шнура питания;
• задевание шнура питания;
• сгибание шнура питания возле его части, которая вставляется в
розетку, и продолжительное применение силы к электрической
розетке или части шнура питания, которая вставляется в розетку;
• удары по штекеру шнура питания.
Не используйте другие шнуры питания, кроме шнура, входящего в
комплект принтера – это может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не используйте удлинители. Использование удлинителя может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Во время грозы извлеките штепсель шнура питания из розетки
сети переменного тока и не пользуйтесь аппаратом. Молния может
стать причиной возгорания, поражения электрическим током или
неисправности.
‒ Не пользуйтесь источником питания с напряжением,
отличающимся от приведенного в данном руководстве – это может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
‒ Извлекая шнур питания из розетки, всегда держите его за
штепсель. Не тяните за шнур питания, так как это может вызвать
оголение провода шнура питания или повреждение его изоляции,
что может привести к утечке электричества, возгоранию или
поражению электрическим током.
‒ Оставьте достаточно свободного пространства вокруг штепселя
шнура питания, чтобы его можно было легко извлечь из розетки.
Если вокруг штепселя шнура питания находятся какие-либо
предметы, они могут помешать извлечению шнура питания из
розетки в аварийной ситуации.
‒ Не помещайте на аппарат тяжелые предметы. Тяжелый предмет
или аппарат может опрокинуться, что может привести к травме.
‒ Выключайте переключатель питания аппарата, если он не будет
‒
‒
‒
‒
‒
‒
‒
‒
Обращение с аппаратом
использоваться в течение длительного периода, например на ночь.
Если аппарат не будет использоваться в течение более
продолжительного периода, например в течение нескольких дней,
выключите аппарат и извлеките штепсель шнура питания из розетки.
Аккуратно открывайте и закрывайте крышки, а также вставляйте и
вынимайте кассету. Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы.
Избегайте контакта рук и одежды с валиком в области вывода.
Даже если аппарат не выполняет печать, валик может начать
вращаться и захватить руки или одежду, что может привести к
травме.
Во время печати область вокруг выводного лотка сильно
нагревается. Не прикасайтесь к области вокруг выводного лотка,
так как это может привести к ожогам.
Отпечатанная бумага сразу после вывода может быть горячей.
Будьте осторожны при извлечении бумаги и ее выравнивании,
особенно после непрерывной печати. В противном случае можно
получить ожоги.
Если при копировании на стекле для документов размещена
тяжелая книга, не давите на устройство подачи или на стекло для
документов с силой. Это может повредить стекло для документов и
привести к травме.
Следите за тем, чтобы не уронить на стекло для документов
тяжелый предмет, например словарь. Это может повредить стекло
для документов и привести к травме.
Закрывайте устройство подачи или стекло для документов
осторожно, чтобы не прищемить руку. Это может привести к
травме.
Лазерный луч может быть опасен для здоровья человека.
Поскольку лазерное излучение полностью сосредоточено внутри
блока лазерного сканера, закрытого крышкой, при обычной
работе аппарата не существует опасности проникновения
лазерного излучения наружу. Для обеспечения безопасности
прочитайте следующие заметки и инструкции.
• Ни в коем случае не открывайте какие-либо крышки, помимо
указанных в данном руководстве.
• Не снимайте наклейку с предупреждением на крышке блока
лазерного сканера.
‒ Не разбирайте аппарат и не пытайтесь что-либо изменить в его
‒
‒
‒
‒
‒
‒
‒
устройстве. Некоторые компоненты внутри аппарата сильно
нагреваются или находятся под высоким напряжением, что может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Электрическое оборудование в случае его ненадлежащей
эксплуатации может представлять опасность. Не разрешайте
детям прикасаться к шнуру питания, кабелям, внутренним
приводам или электрическим компонентам.
Если аппарат издает необычный шум, выделяет дым, тепло или
непривычный запах, немедленно выключите переключатели
питания аппарата и компьютера и отсоедините интерфейсный
кабель, если он подсоединен. Затем извлеките штепсель шнура
питания из розетки сети переменного тока и обратитесь к
местному уполномоченному дилеру Canon. Продолжение
эксплуатации в таких условиях может стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
Не распыляйте вблизи аппарата легковоспламеняющиеся
вещества. Контакт легковоспламеняющихся веществ с
электрическими компонентами внутри аппарата может стать
причиной возгорания или поражения электрическим током.
Перед перемещением аппарата всегда выключайте переключатели
питания аппарата и компьютера, а также отсоединяйте штепсель
шнура питания и интерфейсные кабели. В противном случае
возможно повреждение кабелей или шнуров, что может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
После перемещения аппарата убедитесь, что штепсель шнура
питания полностью вставлен в гнездо. Невыполнение это условия
может привести к перегреву и возгоранию.
Берегите внутренние части аппарата от попадания скрепок для
бумаги, скоб и других металлических предметов. Кроме того, не
допускайте попадания внутрь аппарата воды, других жидкостей
или легковоспламеняющихся веществ (спирт, бензин, разбавитель
краски и т. п.). Контакт этих предметов с областью высокого
напряжения внутри аппарата может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. В случае попадания
вышеперечисленных веществ внутрь аппарата немедленно
выключите переключатели питания аппарата и компьютера и
отсоедините интерфейсный кабель, если он подсоединен. Затем
извлеките штепсель шнура питания из розетки сети переменного
тока и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
Подсоединяя или отсоединяя кабель USB, когда штепсель кабеля
питания вставлен в розетку сети переменного тока, не
прикасайтесь к металлической части гнезда, так как это может
привести к поражению электрическим током.
16
• Проникновение лазерного излучения наружу и его контакт с
глазами может нанести ущерб зрению.
Техническое обслуживание и осмотры
‒ При очистке аппарата выключите его и компьютер, а также
‒
‒
‒
‒
отключите интерфейсные кабели и штепсель шнура питания.
Невыполнение этого правила может стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
Периодически извлекайте штепсель шнура питания из розетки
сети переменного тока и прочищайте зону вокруг оснований
металлических контактов штепселя и розетки сети переменного
тока сухой тканью, чтобы полностью удалить пыль и грязь.
Во влажном, запыленном или задымленном помещении вокруг
штепселя шнура питания может накапливаться пыль, которая,
отсырев, может вызвать короткое замыкание, что может
привести к пожару.
Используйте для очистки аппарата хорошо отжатую ткань,
смоченную водой или слабым водным раствором мягкого
моющего средства. Не используйте спирт, бензин, растворители
краски и другие легковоспламеняющиеся вещества. Контакт
легковоспламеняющихся веществ с электрическими компонентами
внутри аппарата может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Некоторые участки внутри аппарата могут находиться под
высоким напряжением. При удалении застрявшей бумаги или
осмотре внутренних частей аппарата не допускайте контакта
цепочек, браслетов и других металлических предметов с
внутренними компонентами аппарата – это может привести к
ожогам или поражению электрическим током.
Не бросайте отработанные картриджи с тонером в открытый
огонь. Это может вызвать возгорание тонера, оставшегося внутри
картриджей, что может привести к ожогам или пожару.
‒ После очистки аппарата убедитесь, что штепсель шнура питания
полностью вставлен в гнездо. Невыполнение это условия может
привести к перегреву и возгоранию.
‒ Регулярно осматривайте шнур питания и штепсель. Следующие
ситуации могут привести к возгоранию, поэтому при их
возникновении обратитесь к местному уполномоченному дилеру
Canon или в справочную службу Canon.
• Штепсель шнура питания обожжен.
• Контакт штепселя шнура питания деформирован или сломан.
• Питание ВЫКЛЮЧЕНО или ВКЛЮЧЕНО при согнутом шнуре
питания.
• Покрытие шнура питания повреждено, треснуло или на нем есть
вмятины.
• Часть шнура питания нагревается.
‒ Регулярно проверяйте, не возникают ли при использовании шнура
питания и штепселя следующие условия. Невыполнение этого
правила может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
• Штекер шнура питания ненадежно подключен к гнезду.
• По шнуру питания ударяли тяжелым предметом или его
прикрепляли скобами.
• Штепсель шнура питания ненадежно закреплен.
• Шнур питания связан в узел.
• Часть шнура питания находится на проходе.
• Шнур питания находится перед обогревательным прибором.
‒ Устройство фиксации и окружающие его элементы внутри
аппарата нагреваются во время его работы. При извлечении
застрявшей бумаги или осмотре внутренних частей аппарата
не прикасайтесь к устройству фиксации и окружающим его
компонентам, поскольку это может привести к ожогам.
Расходные материалы
‒ Не бросайте отработанные картриджи с тонером в открытый
огонь. Это может вызвать возгорание тонера и привести к ожогам
или пожару.
‒ Не храните картриджи с тонером и бумагу вблизи открытого огня.
Это может вызвать возгорание тонера или бумаги и привести к
ожогам или пожару.
‒ Перед утилизацией картриджа с тонером поместите его в пакет,
чтобы предотвратить просыпание тонера, а затем утилизируйте
картридж с тонером в соответствии с местными законами.
‒ Храните картриджи с тонером и другие расходные материалы в
местах, недоступных для детей. При случайном проглатывании
тонера или каких-либо компонентов немедленно обратитесь к
врачу.
‒ Не пытайтесь разбирать картридж с тонером. Тонер может
просыпаться и попасть в глаза или рот. При попадании тонера
в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой и
обратитесь к врачу.
‒ Если тонер просыпался из картриджа, старайтесь не вдыхать его
и не допускайте его попадания на кожу. При попадании тонера на
кожу смойте его водой с мылом. В случае возникновения кожного
раздражения или вдыхания тонера немедленно обратитесь к врачу.
‒ Вытягивая защитную ленту, не прилагайте излишнюю силу и
не останавливайтесь на полпути, так как это может привести
к просыпанию тонера. При попадании тонера в глаза или рот
немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
Другое
‒ При использовании кардиостимулятора
‒ При извлечении застрявшей бумаги или осмотре внутренних
‒
‒
‒
‒
‒
‒
‒
частей аппарата избегайте продолжительного воздействия тепла,
исходящего из устройства фиксации и области вокруг него.
Несоблюдение этого правила может привести к ожогу, даже при
отсутствии непосредственного контакта с устройством фиксации.
Если произошло замятие бумаги, извлеките ее согласно
отображаемому сообщению, не оставляя внутри аппарата клочков
бумаги. Также не касайтесь руками областей принтера, кроме
указанных, поскольку это может привести к травме или ожогу.
При извлечении застрявшей бумаги или замене картриджа с
тонером избегайте попадания тонера на руки или одежду,
чтобы не испачкаться. При попадании тонера на руки или
одежду немедленно промойте их холодной водой. Теплая вода
закрепляет тонер, так что его пятна невозможно будет вывести.
При извлечении застрявшей бумаги старайтесь не просыпать
тонер, находящийся на бумаге. Тонер может попасть в глаза или
рот. При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте
их холодной водой и обратитесь к врачу.
При загрузке бумаги или извлечении застрявшей бумаги или
документов будьте осторожны, чтобы не порезать руки о края
бумаги.
При извлечении картриджа с тонером соблюдайте меры
предосторожности, чтобы тонер не просыпался и не попал
в глаза или рот. При попадании тонера в глаза или рот
немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
Не пытайтесь разбирать картридж с тонером. Тонер может
просыпаться и попасть в глаза или рот. При попадании тонера
в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой и
обратитесь к врачу.
Если тонер просыпался из картриджа, старайтесь не вдыхать его
и не допускайте его попадания на кожу. При попадании тонера на
кожу смойте его водой с мылом. В случае возникновения кожного
раздражения или вдыхания тонера немедленно обратитесь к
врачу.
Данный аппарат генерирует слабое магнитное поле. Если вы
используете кардиостимулятор и чувствуете некоторые
нарушения его работы, отойдите от аппарата и немедленно
обратитесь к врачу.
Требования к установке и эксплуатации
Для безопасного и удобного использования аппарата установите его
в месте, соответствующем следующим условиям. Также внимательно
прочтите примечания.
Температура и влажность
‒ Диапазон температур: от 10 до 30 °C
‒ Диапазон влажности: от 20 до 80 % относительной влажности
(без конденсации)
ВАЖНО
Защита аппарата от конденсации
‒ Для предотвращения конденсации внутри аппарата дождитесь
его адаптации к новой температуре и влажности в течение по
меньшей мере двух часов перед началом эксплуатации в
следующих условиях:
• помещение, в котором установлен аппарат, быстро нагревается;
• аппарат перемещается из прохладного и сухого помещения в
теплое и влажное.
‒ Если внутри аппарата образуются капли воды (конденсация),
это может привести к замятию бумаги или ухудшению качества
печати.
При использовании ультразвукового увлажнителя воздуха
Если используется ультразвуковой увлажнитель воздуха,
рекомендуется использовать очищенную воду или другую воду,
не содержащую примесей.
При использовании воды из-под крана или колодезной воды
содержащиеся в такой воде примеси рассеиваются в воздухе.
Они могут попасть внутрь аппарата и привести к ухудшению
качества печати.
17
Требования к источнику питания
Техническое обслуживание и осмотры
220 - 240 В, 50/60 Гц
ВАЖНО
Меры предосторожности при подсоединении шнура питания
‒ Не подключайте данный аппарат к источнику бесперебойного
питания.
‒ Используйте для подключения аппарата отдельную розетку сети
переменного тока. Не используйте другие гнезда розетки сети
переменного тока.
‒ Не вставляйте штепсель шнура питания во вспомогательную розетку
на компьютере.
Не подключайте аппарат к розетке сети переменного тока, к которой
подключено какое-либо из приведенных ниже устройств:
• копировальный аппарат;
• кондиционер;
• шредер;
• оборудование, потребляющее большое количество
электроэнергии;
• оборудование, генерирующее электрические помехи.
‒ При отсоединении шнура питания подождите 5 секунд,
прежде чем подсоединять его снова.
Прочие меры предосторожности
‒ Максимальное энергопотребление аппарата составляет
не более 1200 Вт.
‒ Электрические помехи или резкое падение напряжение в сети
могут вызвать неполадки в работе аппарата или компьютера
либо привести к потере данных.
Требования к установке
‒ Помещение, в котором предусмотрено достаточно свободного
пространства
‒ Помещение с хорошей вентиляцией
‒ Плоская, ровная поверхность для установки
‒ Опора, способная выдержать вес аппарата
ВАЖНО
‒ Следуйте указаниям на наклейке с предупреждением,
прикрепленной к аппарату.
‒ Избегайте тряски и ударов по аппарату.
‒ Для предотвращения замятия бумаги не ВКЛЮЧАЙТЕ и не
‒
‒
‒
‒
‒
‒
ВЫКЛЮЧАЙТЕ питание, не открывайте и не закрывайте панель
управления или заднюю крышку, а также не загружайте и не
вынимайте бумагу в процессе выполнения печати.
При транспортировке аппарата на большое расстояние
извлеките из него картриджи с тонером.
Для защиты картриджа с тонером от воздействия света
поместите его в защитный пакет, входящий в комплект поставки,
или заверните в плотную ткань.
Регулярно очищайте аппарат. Если аппарат запылится, он может
неправильно работать.
Используйте модульный кабель длиной до 3 м.
В зависимости от региона или телефонного подключения обмен
данными может быть недоступен. В таком случае обратитесь к
местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную
службу Canon.
Запасные части и картриджи с тонером для аппарата будут
в продаже в течение минимум семи (7) лет после снятия с
производства данной модели аппарата.
Правовые положения
Названия моделей
imageRUNNER 1133iF (F161602)
imageRUNNER 1133A/imageRUNNER 1133 (F161600)
Директива об отходах от электрического и электронного
оборудования (WEEE)
ВАЖНО
Не устанавливайте аппарат в перечисленных ниже местах,
так как это может привести к повреждению аппарата:
‒ места, подверженные резким перепадам температуры или
влажности;
‒ места, подверженные образованию конденсата;
‒ плохо проветриваемые помещения
(при длительной эксплуатации аппарата или выполнении
большого объема печати в плохо проветриваемом помещении
запах озона или другие запахи, выделяемые аппаратом, могут
создать неблагоприятную для работы среду. кроме того, во время
печати в воздухе накапливаются частицы химических веществ;
в связи с этим важно обеспечить должную вентиляцию);
‒ вблизи оборудования, генерирующего магнитные или
электромагнитные волны;
‒ лаборатории или другие места, где происходят химические
реакции;
‒ места, подверженные воздействию соленого воздуха,
разъедающих или токсичных газов;
‒ на ковре или подстилке, которые могут прогибаться под
действием веса аппарата так, что аппарат может погрузиться в них.
Примечания относительно беспроводной локальной сети
‒ Данный продукт предназначен для использования в помещении
на расстоянии не более 50 м (может изменяться в зависимости от
скорости обмена данными и условий эксплуатации) от точки
доступа. Устанавливайте его на должном расстоянии.
‒ Проверьте наличие защитных экранов. Как правило, сила сигнала,
передаваемого через стены помещений, снижается. Планируйте
установку соответствующим образом.
‒ Интерференция радиоволн может возникать при нахождении
любого оборудования, излучающего радиоволны (например,
микроволновая печь), вблизи аппарата, если частотный диапазон
радиоволн совпадает с рабочим диапазоном беспроводной
локальной сети. Устанавливайте продукт как можно дальше от
подобных источников радиопомех.
18
Только для Европейского союза (Европейской экономической зоны).
Эти символы указывают, что данное изделие не должно
утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в
соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об
аккумуляторах (2006/66/EC) и/или законами Вашей страны,
осуществляющими данные Директивы.
Согласно Директиве об аккумуляторах, если под указанным выше
символом напечатан химический знак, это указывает, что в данной
батарее или аккумуляторе присутствует тяжелый металл (Hg = ртуть,
Cd = кадмий, Pb = свинец) в концентрации выше предельного значения,
указанного в данной Директиве.
Данное изделие должно быть передано в предназначенный для
этого пункт сбора, например, на основе авторизованного обмена
«один к одному», когда Вы покупаете подобное новое изделие,
или в авторизованное место сбора отходов электрического
и электронного оборудования, батарей и аккумуляторов для
переработки.
Неправильное обращение с отходами подобного типа может негативно
воздействовать на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило,
используются в электрическом и электронном оборудовании.
Ваше сотрудничество в сфере правильной утилизации данного изделия
вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов.
Для получения дополнительной информации о переработке
отходов батарей и аккумуляторов обратитесь в местную
городскую администрацию, орган, отвечающий за работу с отходами,
или предприятие по утилизации отходов либо посетите веб-сайт
www.canon-europe.com/environment.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Директива R & TTE
Данное оборудование (F161302) соответствует
обязательным условиям Директивы ЕС 1999/5/EC
и допустимо к использованию в ЕС.
(Только для моделей с факсимильной функцией.)
(Только для Европы)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Требования EMC Директивы EC
Данное оборудование удовлетворяет основным требованиям EMC
Директивы ЕС. Мы утверждаем, что данное изделие соответствует
требованиям EMC, указанным в Директиве ЕС, при номинальном
входящем напряжении 230 В и частоте 50 Гц, хотя диапазон рабочих
характеристик данного изделия составляет от 220 до 240 В, 50/60 Гц.
Для обеспечения соответствия техническим требованиям EMC
Директивы EMC требуется использование экранированного кабеля.
Международная программа ENERGY STAR Program
В качестве участника программы ENERGY STAR®
компания Canon Inc. подтверждает соответствие
данного изделия требованиям программы
ENERGY STAR по эффективному использованию
электроэнергии.
Целью международной программы ENERGY STAR
для офисного оборудования является поощрение
экономии энергии при использовании
компьютеров и другого офисного оборудования.
Эта программа поддерживает разработку
и распространение продукции, в которой
предусмотрены функции, позволяющие
существенно сократить энергопотребление.
Это открытая система с участием на
добровольной основе.
Программа рассчитана на такое офисное
оборудование, как компьютеры, мониторы,
принтеры, факсимильные и копировальные
аппараты. Стандарты и логотипы этой программы
одинаковы для всех стран-участниц.
Логотип IPv6 Ready
По решению Форума IPv6 набору протоколов,
поддерживаемых данным устройством,
присвоен логотип IPv6 Ready (фаза 1).
Техника безопасности при обращении с лазером
Лазерное излучение может представлять опасность для здоровья.
По этой причине лазерное излучение изолировано герметичным
корпусом и крышкой. При нормальной эксплуатации аппарата
высвобождение лазерного излучения отсутствует.
Данное изделие сертифицировано как лазерное изделие Класса I
в соответствии со стандартами
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модель 220–240 В
Приведенная ниже этикетка наклеена на блок лазерного сканера на
аппарате.
Использование элементов управления, настройка или эксплуатация
аппарата с нарушением указанных в настоящем руководстве
инструкций могут привести к появлению опасного излучения.
Товарные знаки
Canon и логотип Canon являются торговыми марками компании
Canon Inc.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Все прочие наименования изделий и фирменные марки являются
зарегистрированными торговыми марками, торговыми марками
или служебными марками соответствующих компаний.
Авторские права
© Canon Inc., 2011. Все права защищены.
Никакая часть данной публикации не может воспроизводиться,
передаваться, транслироваться и храниться в поисковой системе,
а также не может переводиться на естественные или компьютерный
языки в любом виде или любыми средствами: электронными,
механическими, магнитными, оптическими, химическими, вручную
или какими-либо иными, без предварительного письменного
разрешения корпорации Canon Inc.
Программное обеспечение сторонних производителей
Данное изделие включает модули программного обеспечения
сторонних производителей. Использование и распространение
этих модулей программного обеспечения, включая обновления
к этим модулям программного обеспечения, (далее в тексте
совместно — «ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ») подлежит
соблюдению приведенных ниже условий с (1) по (9).
(1) Вы соглашаетесь соблюдать все соответствующие законы
контроля над экспортом, ограничения и нормы задействованных
стран в случае, если данное изделие, в том числе ПО,
перевозится, передается или экспортируется в любую страну.
(2) Правообладатели ПО сохраняют все права на название, право
собственности и права на интеллектуальную собственность в
отношении ПО. Если иное явно не оговорено в данном документе,
никакая лицензия или право, прямое или косвенное, на какуюлибо интеллектуальную собственность правообладателей ПО
настоящим не передаются вам правообладателями ПО.
(3) Вы имеете право использовать ПО исключительно с
приобретенным вами продуктом Canon («ИЗДЕЛИЕ»).
(4) Вы не имеете права переуступать, сублицензировать, продавать,
распространять или иначе передавать ПО каким-либо третьим
сторонам без предварительного письменного согласия
правообладателей ПО.
(5) Невзирая на вышесказанное, вы можете передавать ПО,
только если (a) вы переуступаете все свои права на ИЗДЕЛИЕ
и все права и обязанности в пользу получателя и (б) такой
получатель соглашается выполнять эти условия.
(6) Вы не имеете права декомпилировать, реконструировать,
дизассемблировать или иначе переводить код ПО в форму,
доступную для чтения человеком.
(7) Вы не имеете права изменять, адаптировать, переводить,
брать или сдавать в аренду, одалживать ПО или создавать
производные работы на основе ПО.
(8) Вы не имеете права удалять или создавать отдельные
копии ПО из данного ИЗДЕЛИЯ.
(9) Часть, доступная для чтения человеком (исходный код)
данного ПО, не передается вам по лицензии.
Невзирая на указанные выше пункты (1) – (9), в случае применения
других условий к модулям программного обеспечения сторонних
производителей, последние подлежат действию других условий.
Программное обеспечение, подчиняющееся иным условиям
Дополнительную информацию и условия лицензии см. в документе
«Электронное руководство пользователя» на компакт-диске,
поставляемом в комплекте данного изделия.
Заявление об граничении ответственности
Данный аппарат соответствует стандартам IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 и удовлетворяет требованиям к следующим классам:
ЛАЗЕРНЫЙ АППАРАТ КЛАССА 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Информация в настоящем документе может быть изменена без
уведомления.
КОРПОРАЦИЯ CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО
ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
ДОКУМЕНТЕ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ГАРАНТИИ РЫНОЧНОЙ И
КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ
ЦЕЛЯМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ
КАКИХ-ЛИБО ЛИЦЕНЗИЙ. КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ ПРИНИМАЕТ
НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО ХАРАКТЕРА, А ТАКЖЕ ЗА ПОТЕРИ И
ЗАТРАТЫ, ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННЫХ СВЕДЕНИЙ.
19
Юридические ограничения на использование изделия и
изображений
Использование приобретенного вами изделия для сканирования,
печати или воспроизведения определенных документов иными
способами, а также использование изображений, полученных в
результате сканирования, печати или воспроизведения другим
способом при помощи приобретенного вами изделия, может быть
запрещено законом и может повлечь за собой уголовную и/или
гражданскую ответственность. Неполный список таких документов
приведен ниже. Этот список предназначен для использования только
в качестве ориентира. При возникновении сомнений в законности
использования данного изделия для сканирования, печати или
воспроизведения иным способом какого-либо документа и/или
использования изображений, полученных в результате
сканирования, печати или воспроизведения другим способом,
заранее обратитесь за консультацией к юристу.
‒ Бумажные деньги
‒ Дорожные чеки
‒ Платежные поручения
‒ Продовольственные талоны
‒ Депозитные сертификаты
‒ Паспорта
‒ Почтовые марки (погашенные или непогашенные)
‒ Иммиграционные документы
‒ Идентификационные карточки или знаки отличия
‒ Внутренние марки гербового сбора (погашенные или
непогашенные)
‒ Некоторые документы на обслуживание или переводные векселя
‒ Облигации или другие долговые сертификаты
‒ Чеки или переводные векселя, выданные государственными
учреждениями
‒ Акции
‒ Автомобильные права и документы, удостоверяющие права
собственности
‒ Произведения, охраняемые законами об авторском праве/
Произведения искусства, запрещенные для воспроизведения
без разрешения обладателя авторских прав
При разработке руководств для данного аппарата были приложены
значительные усилия для исключения неточностей и упущений.
Тем не менее, наши изделия постоянно обновляются. Для получения
точной информации обращайтесь в корпорацию Canon.
20
Canon Inc.
30-2, Shimomaruko 3-chome,
Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Africa and Middle East
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen, Netherlands
Canon North-East Oy
Huopalahdentie 24
P.O. Box 46
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel. +358 10 544 00
Fax +358 10 544 10
www.canon.ru
ООО «Канон Ру» в Москве:
Серебряническая набережная, 29, 8 этаж.
Бизнес-центр «Серебряный Город»
109028 Москва
Россия
Тел.:+7 (495) 2585600
Факс.:+7 (495) 2585601
Эл.адрес: info@canon.ru
www.canon.ru
ООО «Канон Ру» в Санкт-Петербурге:
Бизнес-центр «Северная Столица»
Волынский переулок, 3А, литер А
191186 Санкт-Петербург
Россия
Тел. : +7 (812) 449 5500
Факс: +7 (812) 449 5511
Эл.адрес: spb.info@canon.ru
www.canon.ru
Представництво Canon North-East Oy в Києві:
вул. Мечникова, 2 (Літера А), 20 поверх
01023 Київ
Україна
Тел.: +380 (44) 490 2595
Факс: +380 (44) 490 2598
Електронна адреса: post@canon.kiev.ua
www.canon.com.ua
Представительство Canon North-East Oy в
Алматы:
пр. Аль Фараби 5
БЦ “Нурлы тау”, блок секция 1«А», комната № 503
050059 Алматы
Казахстан
Тел.: + 7-7272-77 77 95
Факс: + 7-7272-77 77 95 / добавочный 102
www.canon.kz
Дилер Canon:
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
© Canon Europa N.V. 2011