Maxim MAXT4W Use and care guide


Add to my manuals
19 Pages

advertisement

Maxim MAXT4W Use and care guide | Manualzz

4-Slice Toaster

Cool-wall steel toaster.

Wide, long, deep slots for ultimate versatility.

Auto adjustable slot width; auto hi-lift.

Electronic timer provides consistent toast color.

Patented auto safety shut-off.

?

Questions

Call toll free 1-800-233-9054

Monday – Friday, 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST www.salton-maxim.com

4-Slice To a s t e r

Use and Care Guide

MAXT4W

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death.

Please follow all safety instructions.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

■ Read all instructions before using Toaster.

■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or

Toaster in water or other liquid. See instructions for cleaning.

■ This appliance is not for use by children.

■ Close supervision is necessary when this appliance is used near children.

■ Unplug from outlet when not in use. Unplug and allow to cool before cleaning.

■ Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact Salton

Consumer Service for return authorization, examination, repair or adjustment.

■ The use of accessory attachments not recommended by Salton,

Inc may cause injuries.

■ Do not use outdoors or while standing in a damp area.

■ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

■ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

■ Do not use Toaster unattended.

■ Oversized foods, metal foil packages, or metal utensils must not be inserted in this Toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. Remove all protective wrappings prior to placing in

Toaster.

■ Avoid using items with “runny” frostings, fillings, icings or cheese.

This includes pre-buttered foods.

1.

MAXT4W Use and Care Guide

IMPORTANT SAFE GU A RD S

(Con’t.)

■ Use Toaster in an open area with 4-6 inches air space above and on all sides for air circulation. A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, towels, walls and toaster covers, etc, while in operation.

■ Do not defrost or toast convenience foods under any cabinet or overhang.

■ Do not force food into bread slots.

■ Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged into an outlet. Should it be necessary to dislodge food, unplug the Toaster and use only a wooden utensil.

■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

■ Keep crumb tray clean. See instructions for cleaning.

■ CAUTION: Hot Surfaces.

■ Do not use appliance for other than intended use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION: This product is hot during operation and retains heat for some time after turning off. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot.

CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other damage to persons or property.

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death.

Please follow all safety instructions.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

■ Read all instructions before using Toaster.

■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or

Toaster in water or other liquid. See instructions for cleaning.

■ This appliance is not for use by children.

■ Close supervision is necessary when this appliance is used near children.

■ Unplug from outlet when not in use. Unplug and allow to cool before cleaning.

■ Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact Salton

Consumer Service for return authorization, examination, repair or adjustment.

■ The use of accessory attachments not recommended by Salton,

Inc may cause injuries.

■ Do not use outdoors or while standing in a damp area.

■ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

■ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

■ Do not use Toaster unattended.

■ Oversized foods, metal foil packages, or metal utensils must not be inserted in this Toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. Remove all protective wrappings prior to placing in

Toaster.

■ Avoid using items with “runny” frostings, fillings, icings or cheese.

This includes pre-buttered foods.

1.

MAXT4W Use and Care Guide

IMPORTANT SAFE GU A RD S

(Con’t.)

■ Use Toaster in an open area with 4-6 inches air space above and on all sides for air circulation. A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, towels, walls and toaster covers, etc, while in operation.

■ Do not defrost or toast convenience foods under any cabinet or overhang.

■ Do not force food into bread slots.

■ Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged into an outlet. Should it be necessary to dislodge food, unplug the Toaster and use only a wooden utensil.

■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

■ Keep crumb tray clean. See instructions for cleaning.

■ CAUTION: Hot Surfaces.

■ Do not use appliance for other than intended use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION: This product is hot during operation and retains heat for some time after turning off. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot.

CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other damage to persons or property.

CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Toaster may not operate properly.

It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.

This product is for household use only.

Using

Your 4-Slice To a s t e r

PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS

Self-Adjusting

Bread Guides

4 Bread

Slots

Toast Lever with

Auto Hi-Lift

Crumb

Tray

Toast Color

Control Knob

3.

MAXT4W Use and Care Guide

CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Toaster may not operate properly.

It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.

This product is for household use only.

Using

Your 4-Slice To a s t e r

PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS

Self-Adjusting

Bread Guides

4 Bread

Slots

Toast Lever with

Auto Hi-Lift

Crumb

Tray

Toast Color

Control Knob

3.

MAXT4W Use and Care Guide

Toasting Instructions

1. Plug cord into any 120 V ~ 60 Hz outlet. The unit may emit an odor and/or smoke during first few uses from oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance.

2 . B reads vary in density and moisture content, requiring diff e re n t settings. Dual, independent toast color control knobs are located at one end of your To a s t e r. Set toast color control(s) to the color of toast desired. For first use, set control(s) to “3” or medium setting.

“LIGHT” or numbers “1” and “2” indicate light color setting;

“DARK” or numbers “4” and “5” indicate dark color setting.

3. Toast thin breads on the lighter toast color settings. Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as tea cakes and fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread, so they should be toasted on the lighter settings.

4. Remove all protective wrappings from food before placing in bread slots.

5. When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness. Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may get lodged in bread slots.

6. Each toast lever controls two bread slots. Two slices of bread can be toasted in one set of bread slots without having to use the second set of bread slots. Four slices of toast can be prepared simultaneously by depressing both toast levers at the same time.

7. Insert bread or toaster food into bread slots and push down one or both of the toast levers.

NOTE: Use either bread slot when toasting a single slice or portion. Use bread slices that fit freely into the slots. The selfadjusting bread guides hold food upright for uniform side-to-side toasting.

8. When toast is done, the toast lever with auto hi-lift will pop up and the power will shut off automatically.

9. Turn toast color control(s) counter-clockwise past “LIGHT” setting to cancel the toasting cycle.

Removing Lodged Toast

If a piece of toast becomes lodged in the Toaster, unplug the Toaster and allow to cool. Press the toasting lever down. Turn the Toaster upside down, and shake the toast loose.

IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast. Doing so may damage the heating element or cause injury.

5.

MAXT4W Use and Care Guide

Convenience Foods Toasting

■ Today there are many varieties of packaged convenience food available, both frozen and non-frozen (shelf pastry), that can be toasted in your Toaster.

■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.

■ Remove all protective wrappings from food before placing in bread slots.

■ Since toaster foods and individual tastes vary, it is difficult to recommend exact toast color control settings, however, after a little experimentation you will discover the best setting for your needs. You may also wish to refer to the heating instructions on food packaging.

■ Some convenience foods may require a second toasting cycle.

Non-Frozen Shelf Pastry

■ Move toast color control to the Pop Tarts ® setting.

■ For thicker convenience foods, it may be necessary to set control to “4” or “5” or

“DARK” for a longer toasting cycle.

■ Some pastries may require a second toasting cycle.

■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.

Frozen Foods

■ Move the toast color control to a darker color setting. Due to variations in size and density, frozen items will require different settings. Moving the control clockwise to the “4” or “5” or “DARK” will provide a longer toasting cycle.

■ Thawing frozen foods before toasting will help ensure that the inside of the food is heated and will prevent the outside from burning. Again, experimentation is the best way to accommodate individual tastes and food choices.

■ Some frozen foods may require a second toasting cycle.

Toasting Instructions

1. Plug cord into any 120 V ~ 60 Hz outlet. The unit may emit an odor and/or smoke during first few uses from oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance.

2 . B reads vary in density and moisture content, requiring diff e re n t settings. Dual, independent toast color control knobs are located at one end of your To a s t e r. Set toast color control(s) to the color of toast desired. For first use, set control(s) to “3” or medium setting.

“LIGHT” or numbers “1” and “2” indicate light color setting;

“DARK” or numbers “4” and “5” indicate dark color setting.

3. Toast thin breads on the lighter toast color settings. Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as tea cakes and fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread, so they should be toasted on the lighter settings.

4. Remove all protective wrappings from food before placing in bread slots.

5. When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness. Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may get lodged in bread slots.

6. Each toast lever controls two bread slots. Two slices of bread can be toasted in one set of bread slots without having to use the second set of bread slots. Four slices of toast can be prepared simultaneously by depressing both toast levers at the same time.

7. Insert bread or toaster food into bread slots and push down one or both of the toast levers.

NOTE: Use either bread slot when toasting a single slice or portion. Use bread slices that fit freely into the slots. The selfadjusting bread guides hold food upright for uniform side-to-side toasting.

8. When toast is done, the toast lever with auto hi-lift will pop up and the power will shut off automatically.

9. Turn toast color control(s) counter-clockwise past “LIGHT” setting to cancel the toasting cycle.

Removing Lodged Toast

If a piece of toast becomes lodged in the Toaster, unplug the Toaster and allow to cool. Press the toasting lever down. Turn the Toaster upside down, and shake the toast loose.

IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast. Doing so may damage the heating element or cause injury.

5.

MAXT4W Use and Care Guide

Convenience Foods Toasting

■ Today there are many varieties of packaged convenience food available, both frozen and non-frozen (shelf pastry), that can be toasted in your Toaster.

■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.

■ Remove all protective wrappings from food before placing in bread slots.

■ Since toaster foods and individual tastes vary, it is difficult to recommend exact toast color control settings, however, after a little experimentation you will discover the best setting for your needs. You may also wish to refer to the heating instructions on food packaging.

■ Some convenience foods may require a second toasting cycle.

Non-Frozen Shelf Pastry

■ Move toast color control to the Pop Tarts ® setting.

■ For thicker convenience foods, it may be necessary to set control to “4” or “5” or

“DARK” for a longer toasting cycle.

■ Some pastries may require a second toasting cycle.

■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.

Frozen Foods

■ Move the toast color control to a darker color setting. Due to variations in size and density, frozen items will require different settings. Moving the control clockwise to the “4” or “5” or “DARK” will provide a longer toasting cycle.

■ Thawing frozen foods before toasting will help ensure that the inside of the food is heated and will prevent the outside from burning. Again, experimentation is the best way to accommodate individual tastes and food choices.

■ Some frozen foods may require a second toasting cycle.

User Maintenance

Instructions

This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing.

Cleaning Instructions

CAUTION:

Do not immerse in water or other liquid.

1. Unplug Toaster and allow to cool.

2. Wipe outside with soft, damp cloth. Polish with soft, dry cloth.

3. Open crumb tray in bottom of Toaster and brush out crumbs with pastry brush. Close crumb tray securely.

Storage Instructions

Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store in its box in a clean, dry place. Never store it while it is hot or still plugged in.

Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Warranty: This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.

Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible.

Implied Warranties: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN

DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair

Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or replacement.

Service and Repair: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number MAXT4W when you call.

In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).

Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $10.00 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement.

For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing any service.

Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.

To return the appliance, ship to:

Attn: Repair Center Salton, Inc.

708 South Missouri Street

Macon, MO 63552

To contact us, please write to, call, or email:

Salton, Inc.

P.O. Box 6916

Columbia, MO 65205-6916

1(800) 233-9054

Email: [email protected]

Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

For more information on Salton products:

Visit our website: www.salton-maxim.com

© 2002 Salton, Inc.

All Rights Reserved

P/N 60941

Printed in China

7.

MAXT4W Use and Care Guide

User Maintenance

Instructions

This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing.

Cleaning Instructions

CAUTION:

Do not immerse in water or other liquid.

1. Unplug Toaster and allow to cool.

2. Wipe outside with soft, damp cloth. Polish with soft, dry cloth.

3. Open crumb tray in bottom of Toaster and brush out crumbs with pastry brush. Close crumb tray securely.

Storage Instructions

Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store in its box in a clean, dry place. Never store it while it is hot or still plugged in.

Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Warranty: This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.

Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible.

Implied Warranties: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN

DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair

Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or replacement.

Service and Repair: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number MAXT4W when you call.

In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).

Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $10.00 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement.

For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing any service.

Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.

To return the appliance, ship to:

Attn: Repair Center Salton, Inc.

708 South Missouri Street

Macon, MO 63552

To contact us, please write to, call, or email:

Salton, Inc.

P.O. Box 6916

Columbia, MO 65205-6916

1(800) 233-9054

Email: [email protected]

Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

For more information on Salton products:

Visit our website: www.salton-maxim.com

© 2002 Salton, Inc.

All Rights Reserved

P/N 60941

Printed in China

7.

MAXT4W Use and Care Guide

Tostador para 4-Rebanadas

Guía de Uso y Cuidados

MAXT4W

Tostador con paredes de acero frías al tacto.

Ranuras anchas, largas y profundas para versatilidad a la vanguardia.

Ranura con ancho auto ajustable ; elevación automática.

El temporizador electrónico provee un tono de tostado consistente.

Apagado de seguridad automático patentado.

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador.

■ No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas.

■ Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza.

■ Este electrodoméstico no es para el uso de niños.

■ Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.

■ Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo.

■ No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con ningún cable o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al

Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión, reparación o ajustes.

■ El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden causar lesiones.

■ No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área mojada.

■ No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o esté sobre superficies calientes.

■ No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes o dentro de un horno caliente.

■ No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso.

9.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

Tostador para 4-Rebanadas

Guía de Uso y Cuidados

MAXT4W

Tostador con paredes de acero frías al tacto.

Ranuras anchas, largas y profundas para versatilidad a la vanguardia.

Ranura con ancho auto ajustable ; elevación automática.

El temporizador electrónico provee un tono de tostado consistente.

Apagado de seguridad automático patentado.

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador.

■ No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas.

■ Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza.

■ Este electrodoméstico no es para el uso de niños.

■ Es necesario una estricta supervisión cuando éste electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.

■ Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija y permita que se enfríe antes de limpiarlo.

■ No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con ningún cable o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al

Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión, reparación o ajustes.

■ El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden causar lesiones.

■ No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área mojada.

■ No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o esté sobre superficies calientes.

■ No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes o dentro de un horno caliente.

■ No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso.

9.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

(Cont.)

■ En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador.

■ Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos, glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos untados previamente con mantequilla.

■ Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire.

Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso.

■ No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o salientes.

■ No fuerce los alimentos dentro del tostador.

■ No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado.

En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el tostador y use solamente un utensilio de madera.

■ No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de electrocución.

■ Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de limpieza.

■ PRECAUCION: Superficies calientes.

■ Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente.

11.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

PRECAUCION: Este electrodoméstico genera calor durante su uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura, incendios u otros daños a personas o pro p i e d a d e s .

PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2) acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda tropezar accidentalmente.

CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad.

CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.

Este producto es para uso doméstico únicamente.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

(Cont.)

■ En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador.

■ Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos, glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos untados previamente con mantequilla.

■ Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire.

Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso.

■ No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o salientes.

■ No fuerce los alimentos dentro del tostador.

■ No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado.

En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el tostador y use solamente un utensilio de madera.

■ No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de electrocución.

■ Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de limpieza.

■ PRECAUCION: Superficies calientes.

■ Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en uso o se encuentre caliente.

11.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

PRECAUCION: Este electrodoméstico genera calor durante su uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de quemadura, incendios u otros daños a personas o pro p i e d a d e s .

PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2) acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda tropezar accidentalmente.

CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad.

CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.

Este producto es para uso doméstico únicamente.

Utilizando su Tostador para 4-Rebanadas

EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE L AS ILUSTRACIONES.

4 Ranuras para Pan

Guías para

Pan con Ajuste

Automático

Palanca de

Tostado con

Elevación

Automática

Control de Color del Tostado

Bandeja de Migajas

Instrucciones para Tostar

1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un electrodoméstico nuevo.

2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad, requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del

Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste

"1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4" y "5" indican ajuste en color obscuro.

13.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

Instrucciones de tostado

(Cont.)

3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular,

éstos deben ser tostados en los ajustes más claros.

4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras del tostador.

5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse en las ranuras del tostador.

6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo.

7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palancas de tostado.

NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme por ambos lados.

8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente.

9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado.

Cómo remover los trozos de pan atorados

Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan.

IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el elemento calentador o causar daño.

Utilizando su Tostador para 4-Rebanadas

EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE L AS ILUSTRACIONES.

4 Ranuras para Pan

Guías para

Pan con Ajuste

Automático

Palanca de

Tostado con

Elevación

Automática

Control de Color del Tostado

Bandeja de Migajas

Instrucciones para Tostar

1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un electrodoméstico nuevo.

2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad, requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del

Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste

"1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4" y "5" indican ajuste en color obscuro.

13.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

Instrucciones de tostado

(Cont.)

3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular,

éstos deben ser tostados en los ajustes más claros.

4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras del tostador.

5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse en las ranuras del tostador.

6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas palancas de tostado al mismo tiempo.

7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan y presione una o ambas palancas de tostado.

NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme por ambos lados.

8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente.

9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado.

Cómo remover los trozos de pan atorados

Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan.

IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el elemento calentador o causar daño.

Tostado de Alimentos

Precocidos

■ Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados, congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser tostados en su Tostador.

■ No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o glaseados.

■ Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de colocar el pan en las ranuras.

■ Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones de calentamiento en el empaque del alimento.

■ Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo de tostado.

Repostería sin congelar

■ Mueva el control de color del tostado hasta el ajuste para Pop Tart ® .

■ Para alimentos precocidos gruesos, puede ser necesario ajustar el control en "4" o "5" u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de tostado más largo.

Claro ("Light")

Obscuro ("Dark")

■ Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de tostado.

■ No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados.

Alimentos Congelados

■ Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o

"5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo.

15.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

Alimentos Congelados

(Cont.)

■ La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos individuales y opciones de alimentos.

■ Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo de tostado.

Instrucciones de

Mantenimiento para el

Usuario

Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita servicio.

Instrucciones de limpieza

PRECAUCION:

No sumerja en agua u otro líquido.

1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié.

2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con un trapo seco y suave.

3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre bien la bandeja para migajas.

Instrucciones de Almacenamiento

Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna presión en el lugar donde entra el cable a la unidad.

Tostado de Alimentos

Precocidos

■ Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados, congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser tostados en su Tostador.

■ No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o glaseados.

■ Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de colocar el pan en las ranuras.

■ Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones de calentamiento en el empaque del alimento.

■ Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo de tostado.

Repostería sin congelar

■ Mueva el control de color del tostado hasta el ajuste para Pop Tart ® .

■ Para alimentos precocidos gruesos, puede ser necesario ajustar el control en "4" o "5" u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de tostado más largo.

Claro ("Light")

Obscuro ("Dark")

■ Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de tostado.

■ No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados.

Alimentos Congelados

■ Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o

"5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo.

15.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

Alimentos Congelados

(Cont.)

■ La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos individuales y opciones de alimentos.

■ Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo de tostado.

Instrucciones de

Mantenimiento para el

Usuario

Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita servicio.

Instrucciones de limpieza

PRECAUCION:

No sumerja en agua u otro líquido.

1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié.

2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con un trapo seco y suave.

3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre bien la bandeja para migajas.

Instrucciones de Almacenamiento

Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna presión en el lugar donde entra el cable a la unidad.

GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO

G a r a n t í a : Este producto Maxim ® está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original del pro d u c t o .

C o b e rtura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso i rrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste n o rmal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el n ú m e ro de serie o se hayan entregado con éste ilegible.

Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN

DURACION A UN (1) AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.

Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea re g resado al Centro de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o re e m p l a z o .

S e rvicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054

(Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPA RTAMENTO DE SERV I C I O

AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo M A X T 4 W cuando llame.

Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054).

Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la garantía. Incluya $ 10,00 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y requerirá pagar por adelantado la reparación o re e m p l a z o .

Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede re g resar el producto certificado, empacado con suficiente p rotección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier re p a r a c i ó n .

Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su p rotección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para d e t e rminar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.

Para re g resar el aparato, envíelo a: Para contactarnos, por favor escriba, llame o envíe un mensaje electrónico a:

Attn:

Repair Center

Salton, Inc.

708 South Missouri Stre e t

Macon, MO 63552

Salton, Inc.

P.O. Box 6916

Columbia, MO 65205-6916

1(800) 233-9054

Email: [email protected]

Limitación de Remedios: Ningún re p resentante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el funcionamiento o averías del producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a, negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La re p a r a c i ó n , reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos r e s p o n s a b l e s por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.

D e rechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un estado a otro .

Para mayor información sobre productos Salton:

Visite nuestra página en internet: www. s a l t o n - m a x i m . c o m

© 2002 Salton, Inc.

Todos los derechos re s e rvados

P/N 60941

I m p reso en China

17.

Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W

4-Slice Toaster

Cool-wall steel toaster.

Wide, long, deep slots for ultimate versatility.

Auto adjustable slot width; auto hi-lift.

Electronic timer provides consistent toast color.

Patented auto safety shut-off.

?

Questions

Call toll free 1-800-233-9054

Monday – Friday, 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST www.salton-maxim.com

4-Slice To a s t e r

Use and Care Guide

MAXT4W

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Cool-wall steel construction for durability
  • Wide, long, and deep slots for various bread sizes
  • Auto adjustable slot width for different bread thicknesses
  • Auto hi-lift for easy removal of toasted items
  • Electronic timer for consistent toast color
  • Patented auto safety shut-off for safe operation

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How many slices of bread can I toast at once?
You can toast up to 4 slices of bread at once.
What types of bread can I toast?
You can toast various types of bread, including white, wheat, rye, and sourdough.
How do I adjust the toast color?
Use the electronic timer to adjust the toast color to your preference.
How do I clean the toaster?
Unplug the toaster and allow it to cool before cleaning. Wipe the exterior with a damp cloth and remove the crumb tray for cleaning.

advertisement