Acer K335 UM A_German.book

Acer Projektor
K335/L320/LK-W20-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor K335/L320/LK-W20-Serie Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 02/2013
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer-Projektor K335/L320/LK-W20-Serie
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die
anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck
und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder
eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•
•
•
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
•
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
iv
•
•
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der Sport getrieben
wird oder mit Erschütterungen zu rechnen ist, da ein unerwarteter
Kurzschluss oder Schäden an nicht starr befestigten Komponenten die
Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•
•
•
•
•
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•
•
•
•
•
•
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in die Linse des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•
•
•
•
•
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10,000 Fuß beträgt.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Überlassen Sie die
Reparatur nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
vii
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
•
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
•
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•
•
•
•
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•
•
Blicken Sie niemals direkt in die Linse des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet
ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
•
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
•
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
•
•
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Das allererste
iii
viii
Benutzungshinweise
viii
Vorsichtsmaßnahmen
viii
Einführung
1
Produktmerkmale
1
Lieferumfang
2
Projektor - Übersicht
3
Aussehen des Projektors
3
Bedienfeld
4
Fernbedienungslayout
5
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
7
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Stromschalter des Projektors
9
9
10
Einschalten des Projektors
10
Ausschalten des Projektors
11
Einstellen des Projektionsbildes
12
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
12
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
13
Bedienelemente
Installationsmenü
15
15
OSD-Menüs
16
Farbe
17
Bild
19
Einstellung
21
Verwaltung
21
Audio
22
3D
22
Sprache
23
Anhang
24
Beschreibung
Informationen für Ihre Sicherheit und
Ihren Komfort
Fehlerbehebung
24
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
28
Deckenmontage
29
Technische Daten
32
Kompatible Modi
34
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
38
1
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•
DLP®-Technologie
•
WXGA-Auflösung (1280 x 800)
Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box-Seitenverhältnis unterstützt.
•
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, Film, Film dunkel, Spiel, Sport,
Benutzer) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation.
•
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
unterstützt.
•
Die kompakte Größe des Projektors vereinfacht den geschäftlichen Einsatz
sowie den Einsatz zur heimischen Unterhaltung.
•
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung.
•
HDMI™-Anschluss mit HDCP-Unterstützung.
•
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur bietet optimale
Präsentationen.
•
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
•
Umweltfreundliche Lichtquelle und verlängerte Betriebslebenszeit durch
LED-Lösung.
•
Nutzen Sie die Medienwiedergabe via USB, RAM und SD-Kartenleser.
•
Kompatibel mit Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7,
Windows® 8, Macintosh®.
•
Unterstützt MHL V1.2-Signalanzeige.
Deutsch
Einführung
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
ENTER
BACK
Deutsch
2
Projektor
Netzkabel
Composite-Videokabel
HIDE
RATIO
INFO
ZOOM
A/a
MODE
SOURCE
MENU
MEDIA
BACK
HOME
SETUP
ENTER
PgUp
PgDn
2 x Batterien
VGA-Kabel
Fernbedienung
K335/
L320/
LK-W20
Series
P/N:MC.JG711.003
Tragetasche
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
P/N:MC.JG711.005
Mutimedia Quick Start Guide
USB-Wi-Fi-Adapter
(optional)
Kurzanleitung
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
Bedienungsanleitung
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
6
3
5
ENT
BAC
ER
K
4
3
2
#
1
Beschreibung
#
Beschreibung
1
Zoomobjektiv
4
Fokusring
2
Neigungseinstellrad
5
Stromschalter
3
Fernbedienungsempfänger
6
Bedienfeld
Rückseite
2
3
USB A
USB B
1
10
#
1
4
5
(MHL)
VGA!IN!
6
VIDEO
7
8
OUT AUDIO
IN
9
Beschreibung
SD-Kartenlesegerät
#
6
Beschreibung
Composite-Videoeingang
2
USB-A-Anschluss (für Multimedia)
7
Audioausgang
3
Mini-USB
8
Audioeingang
4
HDMI-Anschluss
9
Netzanschluss
5
Analoger PC-Signal-/HDTV-/
Component-Videoeingangsanschlus
10
Anschluss für Kensington™-Schloss
Deutsch
4
Bedienfeld
2
9
3
8
4
ENTER
BACK
10
7
1
# Symbol
1
5
6
9
Funktion
Stromschalter
Beschreibung
Stromschalter und /Betriebs-LED. Siehe
Beschreibung im Abschnitt „Stromschalter
des Projektors“.
2
LAMP
Lampen-LED.
3
TEMP
Temperatur-LED.
Back/Stopp
Wiedergabe einer Mediendatei beenden
oder zum übergeordneten Datenordner
zurückkehren.
4
BACK
5
ENTER Enter/Wiedergabe/
Pause
Ihre Auswahl bestätigen oder Wiedergabe
einer Mediendatei starten/unterbrechen.
6
MENU
•
7
SOURCE
Hiermit wird eine andere Eingabequelle
aktiviert.
8
Fernbedienungsempf Empfängt Signale von der Fernbedienung.
änger
9
Trapezkorrektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie
Bildverzerrungen, die durch Kippen des
Projektors (±40 Grad) entstehen.
10
Richtungstasten
Verwenden Sie die Tasten, um Elemente
auszuwählen oder Einstellungen zu
ändern.
Drücken Sie „MENU“, um das OSDMenü (On Screen Display) anzuzeigen,
zurück zur letzten OSD-Menüfunktion
zu gelangen und das OSD-Menü zu
schließen.
5
1
2
3
5
RATIO
HIDE
INFO
ZOOM
A/a
MODE
SOURCE
7
4
6
8
9
11
10
12
13
MENU
14
15
17
Model No:E-26131
MEDIA
BACK
HOME
SETUP
ENTER
19
16
18
20
PgUp
21
22
23
PgDn
25
24
MC.JG711.001
#
Symbol
Funktion
Beschreibung
1
Infrarotsender
Sendet Signale an den Projektor.
2
HIDE
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
das Bild wieder anzuzeigen.
3
Stromschalter
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Stromschalter des
Projektors“.
4
INFO
Zur Anzeige der Projektorinformationen.
5
RATIO
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis (Auto, 4:3, 16:9, L.Box) aus.
6
A/a
Zur Untertitelauswahl „A/a“ drücken.
7
ZOOM
Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
aus.
8
MODE
Zur Auswahl des Anzeigemodus „MODE“ drücken.
9
3D
Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
10
SOURCE
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
11
MENU
•
•
Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On
Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSDMenü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Deutsch
Fernbedienungslayout
Deutsch
6
#
Symbol
Funktion
Beschreibung
12
Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die
durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entstehen.
13
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
14
Lautstärke
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke.
15
HOME
Zum Zurückkehren zur Startseite des Medienmodus
drücken.
16
SETUP
Zum Aufrufen der Medien-Bildschirmeinstellungen
drücken.
17
BACK
Zum Aufrufen des vorherigen Bildschirms drücken.
18
ENTER
Zur Wiedergabe einer Mediendatei oder zum Bestätigen
einer Einstellung drücken.
19
Rücklauf
Zum Aktivieren des Rücklaufs einer Mediendatei
drücken.
20
Wiedergabe/
Pause
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
21
Schnellvorlauf
Zum Aktivieren des Schnellvorlaufs einer Mediendatei
drücken.
22
PgUp/PgDn
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn der USB-Steuerungsanschluss (USB, Typ
B) per USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
23
Nächstes
Zum Aufrufen der nächsten Mediendatei drücken.
24
Vorheriges
Zum Aufrufen der vorherigen Mediendatei drücken.
25
Stopp
Beendet die Wiedergabe.
7
RATIO
HIDE
INFO
ZOOM
A/a
1
2
MODE
SOURCE
MHL-Kontrollmodus
Navigation
MHL-Kontrollmodus
MHL-Strg. verl.
MHL-Kontrollmodus
Multimedia
4
3
MHL-Kontrollmodus
MHL-Strg. verl.
MENU
5
6
MEDIA
7
9
BACK
HOME
SETUP
8
10
ENTER
PgUp
11
12
PgDn
13
#
1
Symbol
MODE
Component
MODE
Beschreibung
•
•
Halten Sie die „MODE“-Taste zum Aktivieren des
MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die
„MODE“-Taste.
2
SOURCE
SOURCE
Drücken Sie zum Umschalten zwischen Navigation- und
Multimedia-Modus die „SOURCE“-Taste.
3
MENU
MENU
Zum Starten des Stammmenüs drücken. (nur beim
Navigation-Modus)
4
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen. (nur beim NavigationModus)
5
Lautstärke
verringern
Zum Verringern der Lautstärke. (nur beim MultimediaModus)
6
Lautstärke
erhöhen
Zum Erhöhen der Lautstärke. (nur beim MultimediaModus)
Beenden
Zum Verlassen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
7
BACK
8
ENTER
9
Enter
Zum Aufrufen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
Rückwärts
Rückwärtssuche während der Dateiwiedergabe. (nur
beim Multimedia-Modus)
Deutsch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
Deutsch
8
#
Symbol
Component
Beschreibung
10
Wiedergabe/
Pause
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause. (nur beim
Multimedia-Modus)
11
Vorlauf
Vorwärtssuche während der Dateiwiedergabe. (nur
beim Multimedia-Modus)
PgUp/PgDn
Mit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder vorherige
Seite. (nur beim Navigation-Modus)
Stopp
Beendet die Wiedergabe. (nur beim Multimedia-Modus)
12
13
PgUp
PgDn
9
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Videoausgang
USB
D-Sub
9
Y
2
8
D-Sub
Y
USB
SD CARD
R
10
W
6
7
USB A
USB B
(MHL)
VIDEO
VGA!IN!
OUT AUDIO
IN
HDTV adapter
HDMI
3
9
5
R B G
DVD-Player,
Set-Top-Box,
HDTV-Empfänger
1
DVD-Player
#
Beschreibung
1 Netzkabel
2 VGA-Kabel
R B G
4
HDMI
#
R
W
Beschreibung
6 SD-Karte
USB-Disk/Stick
7(*) USB-WLAN-Adapter
3 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
8 Composite-Videokabel
4 3 RCA Component-Kabel
9 Audiokabelanschluss/RCA
5 HDMI-Kabel
10 USB-Kabel
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls
die Länge 5 m überschreitet.
Stromschalter des Projektors
Einschalten des Projektors
1
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2
Schalten Sie den Projektor durch Drücken des „Stromschalter“ am
Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.(Abbildung 2)
3
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
•
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
•
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Stromschalter
ENT
BAC
K
ER
Deutsch
10
11
1
Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen.“ Drücken Sie die Stromschalter noch
einmal.
2
Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Die Lüftung arbeitet weiterhin für ca. 30 Sekunden,
damit das System richtig abkühlt.
3
Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
4
Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
•
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder ein
Kundencenter, wenn sich der Projektor automatisch ausschaltet.
Deutsch
Ausschalten des Projektors
Deutsch
12
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat ein Rad zur Winkelanpassung, mit dem Sie die Hohe des
Projektionsbildes einstellen können.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
1
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung
vornehmen.
Neigungseinstellrad
13
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden. indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 1,5 m von der Leinwand
entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 49,7 Zoll
möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 70 cm erforderlich, wenn der
Projektor 1,5 m von der Leinwand entfernt steht.
Bildg
röße
49,7"
Höhe:
70cm
1,5m
Gewünschte Entfernung
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Deutsch
14
Oben
Bildgröße
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
(Min. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der Grundlinie
bis zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
0,91
30,0
64 x 40
42
1,00
33,2
71 x 45
47
1,25
41,5
89 x 56
59
1,50
49,7
107 x 67
70
2,00
66,3
143 x 89
94
2,41
80,0
172 x 108
113
Zoomfaktor: 1-fach
15
Deutsch
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1
Setzen Sie den Projektor durch Drücken der „Stromschalter“-Taste am
Bedienfeld in Betrieb.
2
Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld, um das OSD-Menü für die
Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
Installation
Projektionsmodus
Installation
Projektionsort
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
Zurücksetzen
Wählen
Autom. Schrägposition
Ein
Deutsch
Drücken
Justieren
Beenden
Ein
Man. Schrägposition
Sprache
Deutsch
Zurücksetzen
Drücken
Wählen
Justieren
Beenden
3
Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4
Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmodus
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•Sprache-Einstellungen
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
UVerwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion
auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach
rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung
wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5
Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu
beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
Deutsch
16
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•
Drücken Sie auf „ MENU“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu
öffnen.
•
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten
ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf
, um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
•
Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der
justieren Sie die Einstellungen mithilfe der
Tasten und
Taste.
•
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung. Sie kehren daraufhin
zum Hauptmenü zurück.
•
Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ auf der Fernbedienung, um das
OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird geschlossen und der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Farbe
Hauptmenü
Standard
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Einstellung
Farbton
Farbtemperatur
Aus
DynamicBlack
Gamma
Erweitert
Drücken
Wählen
Untermenü
Justieren
Hauptmenü
17
Farbe
Standard
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Farbtemperatur
DynamicBlack
Aus
Gamma
Drücken
Erweitert
Wählen
Anzeigemodus
Justieren
Hauptmenü
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
•
•
•
Hell: Für optimierte Helligkeit.
•
Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter
Umgebung.
•
•
•
Spiel: Bei Spielinhalten.
Standard: Für normale Umgebung.
Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
Sport: Bei Sportaufnahmen.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden,
dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Farbsättigung
•
Drücken Sie auf
, um das Bild dunkler zu machen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild heller zu machen.
„Kontrast“ legt den Unterschied zwischen dem hellsten und dem
dunkelsten Teil des Bildes fest. Die Einstellung des Kontrast
verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu erhöhen.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
•
Drücken Sie auf
verringern.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
•
Drücken Sie auf
erhöhen.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
Deutsch
Farbe
Deutsch
18
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der roten Farbe in dem
Farbtemperatur
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1, CT2, CT3 und
Benutzer wählen.
DynamicBlack
Wählen Sie zum automatischen Optimieren der Anzeige dunkler
Filmszenen „Ein“; dadurch werden diese unglaublich detailliert
angezeigt.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Erweitert
BrilliantColor
Erweitert
Ein
BrilliantColor
Weißpegel
Rauschreduzierung
Schwarzpegel
Wählen
Aus
Justieren
Hauptmenü
Erzeugt ein erweitertes Farbspektrum, das verbesserte
Farbsättigung für helle, naturgetreue Bilder liefert. Diese Funktion
ist standardmäßig aktiviert („Ein“).
Weißpegel
Erhöht die Helligkeit von Weiß auf nahezu 100 %. (nur bei
Videoquellen)
Rauschreduzierung
Zum Anpassen der Signalrauschreduzierung. „0“ bedeutet, dass die
Rauschreduzierung ausgeschaltet ist; „>0“ dient dem Erhöhen der
Rauschreduzierung.
Schwarzpegel
Analysiert das aktuelle Eingangsbild und kalkuliert einen
Versatzwert, der dann dem Schwarzpegelwert des Analog-zudigital-Wandlers hinzugefügt wird. Dies gewährleistet einen
optimalen Schwarzpegel für jede analoge Quelle.
Hinweis: Im Computer- oder HDMI-Modus werden die Funktionen
„Farbsättigung“ und „Farbton“ nicht unterstützt.
19
Deutsch
Bild
Bild
Projektionsmodus
Projektionsort
Seitenverhältnis
Auto
Autom. Schrägposition
Ein
Man. Schrägposition
Schärfe
Hor. Position
Ver. Position
Frequenz
Abstimmung
Auto
HDMI-Farbbereich
Auto
HDMI-Suchinfo
Wählen
Justieren
Hauptmenü
Projektionsmodus
•
Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
•
Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hinter
einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
•
Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch an.
•
Desktop
•
Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der Decke
montierten Gerät um.
Projektionsort
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
•
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
•
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst,
skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
•
Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
•
L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
Autom.
Schrägposition
Passt das vertikale Bild automatisch an.
Man.
Schrägposition
Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors
entstehen. (±40 Grad)
<Hinweis> Die Funktion „Man. Schrägposition“ steht nicht zur
Verfügung, wenn die Einstellung von „Autom. Schrägposition“ auf
„Ein“ gesetzt ist.
Deutsch
20
Schärfe
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
•
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach links zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach unten zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz
„Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an
die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit
der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
Hor. Position
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
•
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo
Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
•
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
•
Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
Hinweis: Im HDMI-, DVI- oder Videomodus werden die Funktionen „Hor.
Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ nicht
unterstützt.
Hinweis: Die „Schärfe“-Funktion wird im HDMI- (RGB) und ComputerModus nicht unterstützt.
Hinweis: Im HDMI-Modus werden nur die Funktionen „HDMI-Farbbereich“
und „HDMI-Suchinfo“ unterstützt.
21
Einstellung
Aus
Verd. Untertitel
Drücken
Zurücksetzen
Wählen
Verd. Untertitel
Zurücksetzen
Justieren
Hauptmenü
Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter
CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der
bevorzugten Sprache Ihres Gebietes). Mit „Aus“ schalten Sie die
Anzeige von Untertiteln ab. Diese Funktion steht nur dann zur
Verfügung, wenn ein Composite- oder S-Video-Eingangssignal
ausgewählt wurde, das im Format NTSC vorliegt.
<Hinweis> Das Bildformat wird auf 4:3 eingestellt. Diese Funktion
steht in den Bildformaten „16:9“ und „Auto“ nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste
und wählen „Ja“, um die Parameter in
sämtlichen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte
zurückzusetzen.
Verwaltung
Verwaltung
ECO-Modus
Aus
Große Höhe
Aus
Abschaltmodus
Sofort aus
Auto-Aus
LED-Kalibrierung
Wählen
ECO-Modus
Große Höhe
Abschaltmodus
Auto-Aus
LED-Kalibrierung
Ja
Justieren
Hauptmenü
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe abzudunkeln und damit
den Stromverbrauch zu senken, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
Zum Einschalten des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
•
Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung ab.
•
Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Stromschalter
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 120
Minuten)
Drücken Sie nach Auswahl von „Ja“
; bitte warten Sie 10
Sekunden, bis die Feinabstimmung der weißen Farbe
abgeschlossen ist. Dies hilft bei der Anpassung der LEDFarbleistung.
Deutsch
Einstellung
Deutsch
22
Audio
Audio
Lautstärke
Stumm
Aus
Ein-/Ausschaltlautstärke
Mittlere
Alarmlautstärke
Mittlere
Wählen
Lautstärke
Stumm
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Alarmlautstärke
Hauptmenü
Justieren
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu erhöhen.
•
•
•
Wählen Sie zum Stummschalten des Tons „Ein“.
Wählen Sie zum Wiederherstellen des Tons „Aus“.
•
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder
Warnmeldung einzustellen.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der
Benachrichtigung beim Stromschalter des Projektors
einzustellen.
3D
3D
Aus
3D
3D-Synchr. Umkehren
Umkehren
3D-Warnmeldung
Wählen
3D
3D-Synchr. Umkehren
Ein
Justieren
Hauptmenü
Wählen Sie zum Aktivieren der DLP-3D-Funktion „Ein“.
•
Ein: Wählen Sie dieses Element bei Verwendung einer DLP
3D-Brille, Quad Buffer- (NVIDIA/ATI…) Grafikkarte und
Datei im HQFS-Format oder DVD mit entsprechendem SWPlayer.
•
Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird,
dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
23
Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
Hinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-Synchr. Umkehren“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Sprache
Sprache
Wählen
Sprache
Enter
Beenden
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf
oder
, um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
•
Drücken Sie auf
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Deutsch
3D-Warnmeldung
Deutsch
24
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#
1
Problem
Es wird kein Bild
angezeigt
Lösung
•
•
•
2
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 95/98/
2000/XP/Vista/
Win7)
•
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
•
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
•
Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeigeauflösung
maximal 1080P-EIA beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
•
Stellen Sie sicher, dass die Auflösung maximal
1080P-EIA beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
•
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die
benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld
aus.
•
Stellen Sie sicher, dass die Auflösung der
Bildschirmanzeige maximal 1080P-EIA beträgt.
25
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(für Notebooks)
•
•
4
Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an
•
•
5
Das Bild wackelt
oder flimmert
•
•
6
7
Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
•
Das Bild ist
unscharf
•
•
•
•
8
Das Bild ist bei
einer
DVDWiedergabe
im „Breitbild“Format
langgestreckt
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren
ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites
Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den
Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von
der Dokumentation Ihres Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
entfernt ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm
mindestens 0,91 m (2,99 ft) und maximal 2,40 m
(7,87 ft) von dem Projektor entfernt ist. Lesen Sie
hierzu den Abschnitt „So erhalten Sie eine
bevorzugte Bildgröße durch Justieren der
Entfernung und des Zoomfaktors“.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
•
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX)Format wiedergeben, ändern Sie über das OSDMenü des Projektors das Format in Letter Box.
Deutsch
3
Deutsch
26
9
Bild zu klein oder
zu groß
•
•
•
10
Das Bild hat
schräge Seiten
•
•
11
Das Bild ist falsch
herum
•
Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld. Sehen Sie im Abschnitt „Bild -->
Seitenverhältnis“ nach und probieren es mit
verschiedenen Einstellungen.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte steht.
Drücken Sie die „Trapezkorrektur / “ Taste der
Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal
erscheinen.
Wählen Sie „Bild --> Projektionsmodus“ im OSDMenü und ändern die Projektionsrichtung.
Probleme mit dem Projektor
#
1
Zustand
Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Lösung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und
warten für mindestens 30 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
27
#
1
Zustand
Meldung
Erläuterung
Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Gebläse versagt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Projektor überhitzt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Deutsch
OSD-Meldungen
Deutsch
28
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Lampen_LED
Meldung
Netzsteckereingang
Temperatur
_LED
Strom_LED
Strom_LED
Rot
Rot
Rot
Blau
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
--
Standby
--
--
EIN
--
Netzschalter EIN
--
--
--
EIN
Lampen-Neuversuch
--
--
--
Schnell
blinkend
Ausschalten
(Abkühlung im
Gang)
--
--
Schnell
blinkend
--
Ein-/Austaste aus:
Kühlvorgang
abgeschlossen;
Standby-Modus
--
--
EIN
--
Fehler
(Überhitzung)
--
EIN
--
EIN
Fehler (Gebläse
versagt)
--
Schnell
blinkend
--
EIN
Fehler (Lampe
versagt)
EIN
--
--
EIN
29
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
m
m
m
13 m
20
1
mm
130 mm
8,4
,9
49mm
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
2
Bringen Sie mit vier passenden Schrauben die Stange an.
Deutsch
Deckenmontage
Deutsch
30
3
Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
4
Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
31
Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Deutsch
5
3
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Modelle
Unterlegscheibentyp
Länge (mm)
Groß
Klein
3
20
V
V
62 mm
61 mm
49 mm
69 mm
41 mm
K335/L320/LK-W20
Schraubentyp B
Durchmesser (mm)
Schrauben M3 x 20 mm
Deutsch
32
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP®
Auflösung
WXGA (1280 x 800)
Computerkompatibilität
IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
Videokompatibilität
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben
1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv
F# 1,5, f = 13,92 mm
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
30" (0,76 m) - 80" (2,03 m)
Projektionsentfernung
2,99' (0,91 m) - 7,87' (2,40 m)
Projektionsfaktor
1.4
Horizontale Scanrate
30 k - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate
50 - 120 Hz
Trapezkorrektur
± 40º
Audio
Interner Lautsprecher mit einer Leistung von 3 W x 1
Gewicht
2,0 kg
Abmessungen (B x T x H)
231,98 mm x 165,77 mm x 46,3 mm (9,13" x 6,53" x
1,82")
Stromversorgung
100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz
Stromverbrauch
Normalmodus: 135 W +/- 10% bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 110 W +/-10 % bei 110 V
Wechselspannung
Standby < 0,5 W
Betriebstemperatur
5 ºC bis 40 ºC
E/A-Anschlüsse
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzanschluss x1
SD x1
USB A x1: für Multimedia
1 Mini-USB: für DoUSB
HDMI (MHL) x1
VGA-Anschluss x1
1 Composite-Eingang
Audioeingang x1
Audioausgang x1
33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x1
VGA-Kabel x1
Composite Video x1
Fernbedienung x1
2 Batterien (für Fernbedienung)
Bedienungsanleitung (CD) x1 (zur
Projektorfunktion)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) x1 (für
Multimedia- und Drahtlosfunktionen)
Schnellstartanleitung x1 (für Projektorfunktion)
Schnellstartanleitung x1 (für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
Tragetasche x1
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
Deutsch
Standardlieferumfang
Deutsch
34
Kompatible Modi
A. VGA analog
1
VGA analog - PC-Signal
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
VGA
640x480
60
31,5
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x864
70
63,8
1152x864
75
67,5
1152x864
85
77,1
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
PowerBook G4
640x480
60
31,4
PowerBook G4
640x480
66,6 (67)
34,9
PowerBook G4
800x600
60
37,9
PowerBook G4
1024x768
60
48,4
PowerBook G4
1152x870
75
68,7
PowerBook G4
1280x960
75
75,0
i Mac DV (G3)
1024x768
75
60,0
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
35
VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
WXGA
1280x768
60
47,8
1280x768
75
60,3
1280x768
85
68,6
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
1920 x 1080
(Reduzierte
Austastungszeit)
60
66,6
1366x768
60
47,7
WSXGA+
3
VGA analog - Component-Signal
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
480i
720x480
(1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576
(1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60 (30)
33,8
1080i
1920x1080
50 (25)
28,1
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
VGA
640x480
60
31,5
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
640x480
120
61,9
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
B. HDMI digital
1
HDMI - PC-Signal
SVGA
Deutsch
2
Deutsch
36
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
800x600
120
77,4
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
1152x864
70
63,8
1152x864
75
67,5
1152x864
85
77,1
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
PowerBook G4
640x480
60
31,4
PowerBook G4
640x480
66,6 (67)
34,9
PowerBook G4
800x600
60
37,9
PowerBook G4
1024x768
60
48,4
PowerBook G4
1152x870
75
68,7
PowerBook G4
1280x960
75
75,0
i Mac DV (G3)
1024x768
75
60,0
XGA
SXGA
QuadVGA
2
HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
WXGA
1280x768
60
47,8
1280x768
75
60,3
1280x768
85
68,6
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1440x900
60
59,9
1680x1050
60
65,3
1920x1080
(Reduzierte
Austastungszeit)
60
66,6
1366x768
60
47,7
WSXGA+
37
HDMI - Videosignal
Modi
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Auflösung
720x480(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Horizontale
GrafikquellenScanrate:
Monitorbereich
Vertikale Scanrate:
sgrenzen
Max. Pixelrate
V.Frequenz [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
60
50
30 k bis 100 kHz
50 bis 120 Hz
150MHz
H.Frequenz [kHz]
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
67,5
56,3
Deutsch
3
Deutsch
38
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
a
b
Ein CIM (Common Information Model)Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Deutsch
39
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
CWX1139
K335/L320/LK-W20
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x
x
x
x
x
EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50581:2012
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Mar. 25, 2013
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
CWX1139
Machine Type:
K335/L320/LK-W20
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147