Installation Manual
PS 124
12 VDC, 4 Amp Power Supply
68-1714-01 Rev. A
05 09
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no userserviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparationmaintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
ᅝܼ乏ⶹ•Ё᭛
䄺ਞ
䖭Ͼヺোᦤ⼎⫼᠋䆹䆒໛⫼᠋᠟‫ݠ‬Ё
᳝䞡㽕ⱘ᪡԰੠㓈ᡸ䇈ᯢDŽ
⬉⑤• 嬦 嫿 ⡈ ⌫ 倾 Ề 䑩 ᷨ ␂ ᵋ 㝈 㕏 䗅 䑶 㷑 ɿ 嫿 ⡈
⼆枼Ề䑩㙊♱一䗅Ờ䑶䰼丠Ờ䑶ɿ䩭ᵊ㚢一
澠♱一澡㕰⫊₩嫿㓾澤ᵎ倾ᵎ䑩ㅗ崴弈ɿ
䖭Ͼヺো䄺ਞ⫼᠋䆹䆒໛ᴎ໇‫ݙ‬᳝ᲈ
ᢨᥝ⬉⑤• ᵻ⫊₩♱ḏ嫿⡈㈕㋊䑶㷑澤嬸㈕㋊ㆁ㙊嫿⡈⍏
ㅗ㞍暣䑶㷑䗅䑶㷑一澤ㅗḼẖ㋦ⅱⵃ䑶䰼丠䗅䑶㷑一ɿ
䴆ⱘॅ䰽⬉य़ˈ᳝㾺⬉ॅ䰽DŽ
⬉⑤㒓ֱᡸ• ⣦Ⓟⵄ一澤忀₎埬嵪嵐澤ㅗ愎䆪㉥⋌ɿ
⊼ᛣ
䯙䇏䇈ᯢк• 䑩 ㅸ Ề 䑩 嬦 嫿 ⡈ ↎ ⼆ 枼 敆 嬼 ⶷ 䍇
夤ㆁ㙊⫊₩⏍Ề䑩嬵㕏ɿ
ֱᄬ䇈ᯢк• 䑩ㅸⷕ἞⪙⫊₩嬵㕏ᶧḦ⡈⭇㚦Ề
䑩ɿ
䙉ᅜ䄺ਞ• 䑩ㅸⷕ徶⫉ᷨ␂⏍䑩ㅸ㉈⊘ᵋ䗅ㆁ㙊⫊
₩⏍㐎ẝ嬵㕏ɿ
㓈ᡸ•ㆁ㙊丵Ἧ⼆枼䑲嫥嬂䗅丵Ἧ᷻⎙弜垍ɿ嫿⡈⃆怩㯢
㙊䑩ㅸ⌰Ḧ㘵㊣䗅昷ḷɿᵻ忀₎℻䋱大䑶⊲斪ᵎ壂儫ⴲ
嬖☿㆔⹁嫿⡈䘗⪑丵Ἧ嬦嫿⡈ɿ
䗮亢ᄨ• 㙊ᷜ嫿⡈㙻⠴ᵋ㙊彛栏㤾ㅗ⪕澤⫄ḭ㕰䑩㚦敳㪣
㙻⃆㒐だ₄ḷ弈䀮ɿᵎ壂䑩Ḽẖᵝ壀㉢Ẑ彛栏⪕ɿ
䫖⬉∴• ᵎ㪤䞯䗅㘵㊣䑶㮡ṛ㙊䅇㿹䗅⊲斪ɿ⼆枼Ề䑩ᵏ
⋃⫷㋩劑䗅䘹⍍ㅗ䘹弒⛌⌸䗅䑶㮡ɿ㉊䂨䑠ᷨ⋃䗅⸻
嫯⡅䍇ⷠ⹄䑶㮡ɿ
䙓‫ܡ‬䗑ࡴ• ᵎ壂Ề䑩嬦ᷨ␂⋃⒇㯢㙊㋩劑䗅⴦₸ㅗ
弾⇡嫿⡈澤Ḧ忀₎⊲斪ɿ
FCC Class B Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance.
VCCI Class B notice for ITE products
(See the product’s specifications to determine
whether this class applies.)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制​協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術​装置で
す。この装置は、 家庭環境で使用する​ことを目的としていますが、この装置がラジオ​やテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信​​
障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
English translation: “This is a Class B product based on the standard of Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television
receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.”
Table of Contents
Introduction. ................................................................................... 1
Front and Rear Panel Features.................................................. 1
LED indicators............................................................................ 1
Input Power................................................................................ 2
DC Outputs................................................................................. 3
Connections..................................................................................... 4
Input power — using the IEC power cord................................ 4
Input power — using the Flexible Conduit Adapter Kit......... 4
UL guidelines..............................................................................5
Installing the flexible conduit cable..........................................5
Output power — wiring the DC output connectors............... 8
Installing the PS 124..................................................................... 9
UL rack mounting guidelines.................................................... 9
Rack mounting......................................................................... 10
Under-desk mounting.............................................................. 11
Above-projector mounting..................................................... 12
Specifications................................................................................ 15
Included Parts............................................................................... 16
Accessories. ................................................................................... 16
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1714-01 Rev. A
05 09
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
ii
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Table of Contents
Introduction
The Extron PS 124 is a high performance, plenum rated (with
optional Flexible Conduit kit), 12 VDC power supply. The
autoswitchable 100 VAC to 240 VAC input can supply a
maximum current of 4 amps for up to eight outputs. Each
DC output is on a two-pole captive screw connector, with no
per-output current limitation. Two-tone LEDs on the front and
rear panels indicate normal operation (green) and overload
condition (red).
The rack mountable PS 124 has a 1U high, quarter rack wide,
9" deep metal enclosure, allowing the PS 124 to take advantage
of a variety of mounting options.
Front and Rear Panel Features
All power and output connections are on the rear panel.
100-240
50-60Hz 1.2A MAX.
RED-OVERLOAD
OUTPUTS
REDOVERLOAD
P/S 124
12 VDC 4A POWER SUPPLY
C
12 V
D
100-240
E
C
TOTAL OUTPUT 4A
F
50-60Hz 1.2A MAX.
OUTPUTS
REDOVERLOAD
12 V
TOTAL OUTPUT 4A
Figure 1 — PS 124 front and rear panels
LED indicators
a
Power status LEDs — These front and rear panel LEDs indicate
the PS 124 status by lighting as follows:
• Green when power is applied and current draw is normal
• Red indicates a current overload condition
C
Continued operation in an overload condition may
cause premature power supply failure.
• Unlit when an output is shorted
N
To identify the shorted output, unplug the outputs one at
a time until the LEDs light green.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
1
PS 124, cont’d
Input Power
b
Apply power to the PS 124 using the supplied IEC power cord
(b) or by installing the optional Flexible Conduit Adapter Kit
(Extron part #70-228-02) (c).
IEC connector/power supply — Plug the IEC cord into this
connector and a 100–240 VAC source. conduit adapter plate — The IEC connector and
cOptional
adapter plate can be replaced by this half-inch conduit EMT
-OR-
(Electrical Metallic Tubing) adapter plate, as shown in figure 2. See “Input power — using the Flexible Conduit Adapter Kit,”
on page 4.
N
With the installation of the Flexible Conduit Adapter kit,
the PS 124 is suitable for use in air handling spaces and
meets all applicable requirements of UL 2043.
Extron
PS 124
For plenum applications replace
this plate with optional flex conduit
kit, part #70-228-02.
100-240
12 VDC 4 A Power Supply
50-60Hz 1.2A MAX.
OUTPUTS
REDOVERLOAD
12 VDC TOTAL OUTPUT 4A
1
2
3
4
100-240
5
50-60Hz 1.2A MAX.
6
7
8
OUTPUTS
REDOVERLOAD
12 VDC TOTAL OUTPUT 4A
Figure 2 — Using the conduit option
2
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
DC Outputs
d
DC Output connectors — Connect the power cables from
devices that will receive power from the PS 124 to these 3.5 mm
captive screw connectors.
The PS 124 supports up to eight power supply outputs. For
details on limitations and how to wire these captive screw
connectors, see “Output power — wiring the DC output
connectors,” on page 8.
5
4
3
2
1
RC
5A
A
MD
A
L
S
UT
TP
OU
R
WE
POV X
Extron
MDA 5A RCA
R
12A MA
.3
UT
INP
Audio Mini Distribution
Amplifer
Output 1
Output 2
Output 3
Output 4
S
UT
TP
OU
.
AX
Hz
-60
50
AM
1.2
40
0-2
10
D- AD
RE LO
ER
OV
TAL
12
UT
4A
TP
OU
C TO
VD
Extron
PS 124
12VDC 4A
Power Supply
Output 8
Output 7
4
2
I
SD
D-
VH
A4
MD
S 3
UT
TP
OU
1
S
UT
INP
Output 6
ER
OW
P V AX
12 A M
0.4
Output 5
Extron
MDA 4V HD-SDI
HD-SDI Mini Distribution
Amplifer
Figure 3 Application Diagram
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
3
PS 124, cont’d
Connections
Input power — using the IEC power cord
Use the included IEC power cord to connect the PS 124 to a
100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz power source.
W
The circuit breaker used for this connection should
be rated 20 amps maximum.
Input power — using the Flexible Conduit Adapter
Kit
The optional Flexible Conduit Adapter Kit, part # 70-228-02,
provides a convenient means to replace the IEC power cord with
conduit when required by local codes.
The kit consists of:
• One EMT adaptor plate
• One 6-foot long electrical conduit
• Three 7.5 feet, 18-gauge spade connector power wires
• One UL Listed zip tie wrap
• Three auxiliary crimp style spade connectors designed for
14- to 16-gauge wires
N
Extron recommends using a crimp tool such as Molex
part #19285-0008 to terminate the spade connectors.
Make certain the PS 124 and all connected devices are turned off
and disconnected from the power source before beginning.
4
W
The circuit breaker used for this connection should
be rated 20 amps maximum.
W
For permanently connected equipment there
must be a readily accessible disconnect device
incorporated in the building installation wiring.
W
Installation and service must be performed by a
qualified electrician only.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
UL guidelines
The Underwriters Laboratories (UL) guidelines listed below
pertain to the installation of the flexible conduit option.
• This unit is not to be used beyond its rated voltage range.
• This unit must be wired to a UL listed distribution box.
N
The electrical distribution box is not included with
either the PS 124 power supply or the Flexible Conduit
Adapter Kit; the installer is responsible for obtaining and
installing a UL Listed box.
• This unit must be installed in accordance with the National
Electrical Code and all local codes.
Installing the flexible conduit cable
Install the flexible conduit cable assembly to the PS 124 as
follows:
1.
Remove the IEC power cord.
2.
Remove and retain the two Phillips head screws that
secure the IEC plate (figure 4, below) to the PS 124 rear
panel.
IEC Plate
100-240
50-60Hz 1.2A MAX.
OUTPUTS
REDOVERLOAD
12 VDC TOTAL OUTPUT 4A
Remove two screws.
Figure 4 — Removing the IEC plate
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
5
PS 124, cont’d
3.
Remove and retain the six screws that attach the top cover
of the PS 124 to the chassis (figure 5).
Lift the cover
straight up.
Remove three
screws on
each side.
4
12
P/S PPLY
U
RS
12
C
VD
4A
WE
PO
AD
LO
ER
D-OV
RE
Figure 5 — Removing the top cover
4.
Carefully lift the top cover up, taking care not to remove it
completely.
C
5.
Rough handling of the top cover can tear wiring
that connects the front panel LED.
Use a standard screwdriver to loosen the screws holding
the hot and neutral wires on the side of the terminal block
nearest the IEC plate opening (figure 6).
Terminal Block
Hot Terminal
Neutral Terminal
Ground Wire Nut
IEC Plate
Opening
Figure 6 — Terminal block and IEC connector wiring
6.
6
Unscrew the ground wire nut on the bottom of the PS 124
enclosure and remove the ground wire.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
7.
From the rear panel end, pull the IEC connector
(see figure 4) out of the enclosure.
8.
From the conduit kit, thread the 18-gauge power wires
through the length of the electrical conduit tube.
9.
Install the EMT adapter plate (figure 2) into the opening. Use the Phillips head screws removed in step 2 (figure 4) to
attach the adapter plate.
N
If the conduit is attached to the EMT plate, skip step 10.
10. Slide the conduit nut (figure 7, below) over the bundle of
wires exiting the conduit and onto the conduit itself inside
the PS 124. Hand-tighten the nut.
Terminal Block
Hot Terminal
Metal Tab
Tie Wrap
Neutral Terminal
Ground Wire Nut
Conduit Nut
Figure 7 — Terminal block and conduit wiring
11. Attach and fasten the hot and neutral wires from the
conduit to their corresponding screws on the terminal
block.
W
Ensure wire polarity is observed. Figure 7 shows
the location of the neutral and hot terminals on the
terminal block. The conduit wiring harness neutral
wire is identified with a tag marked "N" (neutral).
12. Attach the ground wire from the conduit to the chassis
ground, securing it by reattaching the ground wire nut.
13. Thread a tie wrap through the metal tab on the bottom of
the PS 124, place all the wires within its cradle, and zip the
tie wrap over the bundle of wires.
14. Tighten the conduit nut (figure 7 above) to ensure it firmly
secures the conduit to the EMT adapter plate.
15. Use the screws removed in step 3 to fasten the top cover of
the PS 124 back onto the chassis (figure 5).
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
7
PS 124, cont’d
Output power — wiring the DC output connectors
The PS 124 can supply 12 VDC to multiple devices using
3.5 mm, 2-pole captive screw connectors. The combined current
draw of the connected devices must not exceed 4 amps.
N
To verify proper polarity before connection to a device,
plug in the power supply with no load and check the
output polarity with a voltmeter. Remove power before
continuing.
W
When verifying power supply polarity, the two
power cord wires must be kept separate while the
power supply is plugged in.
To connect products to the outputs of the PS 124:
1.
Cut the DC output cord to the length required.
2.
Strip the jacket of the conductor wire (figure 8).
Smooth
Ridges
A
A
+
2-Pole Orange
Captive Screw
Connector
(12V)
–
Power Supply
Output Cord
Tie Wrap
SECTION A–A
3/16”
(5 mm) Max.
Smooth
Ridges
Figure 8 — Power connector wiring
8
N
The length of the exposed (stripped) copper wires is
important. The ideal length is 3/16" (5 mm). Longer
bare wires can short together. Shorter wires are not
as secure in the captive screw connectors and could be
pulled out.
Do not tin the stripped power supply leads. Tinned
wires are not as secure in the captive screw connectors
and could be pulled out.
3.
Slide the leads into the supplied 2-pole captive screw plug
and secure using an Extron Tweeker or small screwdriver.
4.
Use the supplied tie wrap to strap the power cord to the
extended tail of the connector.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
Installing the PS 124
There are several optional accessories for mounting the PS 124.
They include the following Extron part numbers:
• RSU 129 1U 9.5" Deep Universal Rack Shelf
(part #60-190-01)
• RSB 129 1U 9.5" Deep Basic Rack Shelf
(part #60-604-01)
• MBU 125 1U Under-Desk Mounting
(part #70-077-01)
• PMK 350 Low Profile Pole Mount Kit for Multiple Products
(part #70-563-03)
Additional mounting options may be found on the Extron
website at www.extron.com
UL rack mounting guidelines
The following Underwriters Laboratories (UL) guidelines
pertain to the installation of the PS 124 into a rack.
•
Elevated operating ambient temperature — If the
equipment is installed in a closed or multiunit rack
assembly, the operating ambient temperature of the
rack environment may be greater than room ambient
temperature.
Therefore, consider installing the equipment in an
environment compatible with the maximum ambient
temperature (Tma) specified by the manufacturer. For the
PS 124, the Tma is 122 °F (50 °C).
•
Reduced air flow — Installation of the equipment in a rack
should be such that the amount of air flow required for
safe operation of the equipment is not compromised.
•
Mechanical loading — Mounting of the equipment in
the rack should be such that a hazardous condition is not
created due to uneven mechanical loading.
•
Circuit overloading — Consideration should be given to
the connection of the equipment to the supply circuit and
the effect that overloading of the circuits might have on
overcurrent protection and supply wiring. Appropriate
consideration of equipment nameplate ratings should be
used when addressing this concern.
•
Reliable earthing (grounding) — Reliable earthing
of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention should be given to supply connections
other than direct connections to the branch circuit (e.g. use
of power strips.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
9
PS 124, cont’d
Rack mounting
For optional rackQuarterRackStandardShelf
mounting, mount up to four PS 124 power
supplies on an RSU 129 9.5" 1U Universal Rack Shelf (part
#60-190-01) (figure 8) or an RSB 129 9.5" 1U Basic Rack Shelf
(part #60-604-01).
1U Universal Rack Shelf
1/2 Rack Width Front False
Faceplate
1/4 Rack Width Front False
Faceplate
Both front false faceplates
use 2 screws.
(2) 4-40 x 3/16"
Screws
Use 2 mounting holes on
opposite corners.
Figure 9 — Rack mounting the PS 124
10
1. If feet were previously installed on the bottom of the
PS 124 unit, remove them.
2.
Mount the PS 124 on the rack shelf, using two 4-40 x 3/16"
screws in opposite (diagonal) corners.
3.
If necessary, mount the half rack width false front panel
(included with the Universal Rack Shelf only) and/or the
quarter rack width false front panel (included with the
PS 124) to the shelf, using two 4-40 x 3/16" screws in the
front holes for each panel.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
Under-desk mounting
In addition to using the PS 124 power supply on a rack or
projector, it can also be mounted under furniture (such as a
desk) using the MBU 125 Under-Desk Mounting Kit (part
#70-077-01). To mount the PS 124 under a desk or other
furniture, follow these steps:
1.
Attach the mounting brackets to the power supply with
the provided machine screws (figure 10).
2.
Hold the power supply with the attached brackets against
the underside of the furniture. Mark the location of the
screw holes of the bracket on the mounting surface.
3.
Drill 3/32" (2 mm) diameter pilot holes, 1/4" (6.3 mm)
deep in the mounting surface at the marked screw
locations.
4.
Insert #8 wood screws into the four pilot holes. Tighten
each screw into the mounting surface until just less than
1/4" of the screw head protrudes.
Figure 10 — Under-desk mounting the PS 124
5.
Align the mounting screws with the slots in the brackets
and place the power supply against the surface, with the
screws through the bracket slots.
6.
Slide the unit slightly forward or back, then tighten all four
screws to secure it in place.
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
11
PS 124, cont’d
Above-projector mounting
PMK 350
The PMK 350, (part #70-563-03), is an above-projector mounting
kit that attaches to a 1" to 2" diameter projector mounting pole
(figure 11). It can hold multiple devices in a variety of sizes. N
These instructions are for the PMK 350. If another
above‑projector mounting is used, follow the installation
instructions for that kit.
Extron
IPL T S2
Ethernet Control
Interface
Extron
PS 124
12 VDC 4 A
Power Supply
Rear Plate
M
1
CO
M
2
CO
2
05
12
30
# 09
UID
1
COM
N
TX
LA
R
WE
PO
12V MA
.5A
2
COM
TX
RX
RX
X
4
12
P/S PPLY
R SU
Extron
PMK 350
U-bolt
12
C 4A
WE
PO
VD
OAD
-OV
ERL
RED
Multi-product Projector
Mounting Kit
LE
EB
TR
BA
SS
L
VE
Extron
MPA 122
2
12
ER
MPAPLIFI
R AM
LE
REO
STE
NI
WE
PO
MI
ON
ITE
LIM
R
L
DUA O
MON
OFF
Mini Power Amplifier
Front Plate
Cover Sheet
Figure 11 — Projector mounting the PS 124
To mount the PS 124 onto the PMK 350 bracket:
12
1.
Remove the front and rear plates from the PMK 350
(figure 11). Retain the screws to reattach the plates.
2.
If necessary, remove the feet from the bottom of the PS 124.
3.
Secure the unit to one side of the mounting tray, using two
of the 4-40 x 3/16" screws in opposite (diagonal) corners.
4.
Place the PMK 350 around the projector ceiling mounting
pole (figure 11, above).
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
5.
Assemble the U-bolt and the following parts in order:
a. Pass the legs of the U-bolt through the slotted holes on
the mount plate flange.
b. Place the legs around the ceiling pole.
c. Pass the legs through the holes in the contoured base.
N
The pole fits snugly into the depression in the center of
the contoured base.
d. Pass the legs through the holes in the L-shaped bracket.
N
The bracket slots can accommodate 1.0" to 2.0" diameter
poles. The supplied square U-bolt fits 1.5" to 2.0"
diameter poles. If a smaller diameter pole is used, obtain
the proper size square U-bolt locally.
Mount Plate
Flange
Contoured
Base
U-bolt
L-shaped
Bracket
Slotted Hole
in PMK Tray
L-shaped
Bracket Screws
Ceiling
Pole
Figure 12 — Projector mounting the PS 124
6.
Align the two slotted holes in the bottom of the L-shaped
bracket with the two slotted holes in the base of the
tray. Secure the L-bracket to the base by inserting two
6-32 x 5/16" screws (provided) through the aligned slots.
7.
Move the PMK 350 to the desired location on the ceiling
pole, as close to the ceiling as desired.
8.
Secure the L-shaped bracket to the U-bolt using the
included hex nuts, washers, and lock washers. Tighten the
hex nuts securely.
C
9.
A socket wrench is recommended to tighten the
hex nuts so the PMK 350 does not slide down the
ceiling pole.
Secure the front panel to the mounting tray with four of
the included #6 screws.
10. If desired, apply one of the cover sheets to the underside of
the mounting tray (figure 11).
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
13
PS 124, cont’d
14
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
Specifications
General
Power input����������������������������������� 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz, internal,
1.2 A
No load: 3.6 watts
Full load on all outputs: 48 watts
Power output��������������������������������� 12 VDC, 4 A maximum total current of the
8 outputs
N
Maximum output current is rated at an ambient temperature of
40 °C.
Temperature/humidity���������������� Storage: -40 to +158 °F (-40 to +70 °C) /
10% to 90%, noncondensing
Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C) /
10% to 90%, noncondensing
Cooling������������������������������������������� Convection, no vents
Mounting
Rack mount������������������������ Yes, with optional 1U rack shelf
Furniture mount���������������� Yes, with optional under-desk mounting
kit
Pole mount������������������������� Yes, with optional mounting kit
Enclosure type������������������������������� Metal
Enclosure dimensions������������������� 1.75" H x 4.3" W x 8.5" D (1U high,
quarter rack wide)
(4.4 cm H x 11.0 cm W x 21.6 cm D)
(Depth excludes connectors.)
Product weight������������������������������ 1.2 lbs (0.5 kg)
Shipping weight���������������������������� 3 lbs (2 kg)
Vibration����������������������������������������� ISTA 1A in carton (International Safe
Transit Association)
Regulatory compliance
Safety����������������������������������� CE, c-UL, NEC section 300.22 (C), UL
Meets UL 60950-1 and IEC 60950-1.
With the installation of the Extron
Flexible Conduit kit, meets all applicable
requirements of UL 2043 for use in air
handling spaces.
EMI/EMC�������������������������� CE, CISPR 22 Class B, C-tick, EN55022
Class B, FCC Class B, ICES Class B,
VCCI Class B
Environmental������������������� Complies with the appropriate
requirements of RoHS, WEEE
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
15
PS 124, cont’d
MTBF����������������������������������������������� 30,000 hours minimum
Warranty����������������������������������������� 3 years parts and labor
N
All nominal levels are at ±10%.
N
Specifications are subject to change without notice.
Included Parts
These items are included in each order for a PS 124 power
supply:
Included parts
Part number
PS 124 Power Supply
60-1022-01
(8) 3.5 mm, 2-pole captive screw connectors
100-454-01
(4) Rubber feet (not attached)
IEC power cord
Tweeker (small screwdriver)
PS 124 Installation Manual
Accessories
16
Accessories
Part number
Flexible Conduit Adapter Kit
70-228-02
PMK 350 Low Profile Multi-product
Projector Mount Kit, white
70-563-03
RSU 129 1U 9.5" Deep Universal rack shelf
60-190-01
RSB 129 1U 9.5" Deep Basic Rack Shelf
60-604-01
MBU 125 1U, 1/2 Rack Width,
Under-Desk Mount Kit
70-077-01
PS 124 12 VDC, 4 Amp Power Supply • Installation Manual
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,
and Central America:
Extron Electronics
1001 East Ball Road
Anaheim, CA 92805
U.S.A.
Japan: Extron Electronics, Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe
Hanzeboulevard 10
3825 PH Amersfoort
The Netherlands
China:
Extron China
686 Ronghua Road, Songjiang
District
Shanghai 201611
China
Asia:
Extron Asia
135 Joo Seng Road, #04-01
PM Industrial Bldg.
Singapore 368363
Singapore
Middle East:
Extron Middle East
Dubai Airport Free Zone
F12, PO Box 293666
United Arab Emirates, Dubai
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for
an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
Extron USA - West
Headquarters
+800.633.9876
Inside USA / Canada Only
+1.714.491.1500
+1.714.491.1517 FAX
Extron USA - East
Extron Europe
Extron Asia
Extron Japan
Extron China
Extron Middle East
+800.633.9876
+800.3987.6673
+800.7339.8766
+81.3.3511.7655
+81.3.3511.7656 FAX
+400.883.1568
+971.4.2991800
+971.4.2991880 FAX
+1.919.863.1794
+1.919.863.1797 FAX
+31.33.453.4040
+31.33.453.4050 FAX
+65.6383.4400
+65.6383.4664 FAX
Inside USA / Canada Only
Inside Europe Only
Inside Asia Only
© 2009 Extron Electronics. All rights reserved.
Inside China Only
+86.21.3760.1568
+86.21.3760.1566 FAX