Miele G 7825 Operating instructions

Operating instructions
Washer-disinfector
G 7825 / G 7826
To avoid the risk of accidents or
damage to the machine it is
essential to read these instructions
before it is installed, commissioned
and used for the first time.
G
M.-Nr. 06 408 201
Contents
Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic mobile unit recognition (Optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mobile unit coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting mobile unit coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Areas of application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Loading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Surgical instruments (OP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anaesthetic instruments (AN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Baby bottles (BC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating theatre shoes (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Laboratory glassware (LG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transfer trolley for loading and unloading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dispensing liquid chemical agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Preparing the DOS dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fill the containers with the relevant agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Venting the dispensing system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dispensing system maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
External Dispensing systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Master switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
To change operating level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Starting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programme sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cancelling a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interrupting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Data transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
Contents
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Periodic checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Process validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Routine checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cleaning the filters in the wash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cleaning the fine filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cleaning the flat filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cleaning the filters for the circulation pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cleaning the front of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cleaning the wash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cleaning the door seals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Protein test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mobile units, modules and inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Printer (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Renewing the paper roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Renewing the colour cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Converting the type of heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Converting from steam to electric heating or from electric to steam . . . . . . . . 49
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Special features - OXIVARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Areas of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Connecting the H2O2 solution container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Disposal of your old appliance or machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
Description of the machine
This Miele washer-disinfector is
capable of cleaning a wide range of
medical and laboratory products, and
disinfecting them either thermally in
temperatures up to 95 °C or chemothermally in temperatures up to 65 °C
with the addition of a suitable chemical
agent in accordance with general
standards of hygiene and those
required for the containing of
epidemics.
Medical products include e. g. surgical
and minimally invasive instruments,
instruments and utensils used in
anaesthetics and intensive care, etc.
Laboratory products include e.g. wide
and narrow necked flasks, conical
flasks, measuring cylinders, pipettes,
beakers, Petri dishes etc.
Follow medical and laboratory product
manufacturer’s instructions on how to
process their items by machine. The
DESIN vario TD programme provides
optimum protection for rigid fibre
optics, patient systems and surgical
motor systems which have been
declared by their manufacturers as
being suitable for machine processing.
Optional drying with sterile filtered hot
air is also available.
4
Areas of application:
– surgical instruments,
– minimally invasive instruments can
be processed shortly after use,
– anaesthetic and intensive care
instruments,
– baby bottles and teats,
– stainless steel and aluminium
containers (including anodised
aluminium),
– operating theatre shoes,
– laboratory products used in research
and production as well as in all areas
of analysis and specimen taking,
including micro-biology and
biotechnology.
Instruments should preferably be
cleaned and then thermally disinfected
using the DESIN vario TD programme.
The parameters for thermal disinfection
in accordance with prEN ISO 15883-1
are 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 10 min.
holding time or 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C)
with a 5 min. holding time for the
inactivation of HBV.
Description of the machine
In the U.K. reference should be made
to your local infection control officer for
guidelines of disinfection temperatures
and holding times at temperature in
accordance with HTM 2030.
In Germany, the parameters for
disinfection of a temperature of 93 °C,
with a holding time of 10 minutes,
correspond to effective areas A and B.
These have been adopted into the
official list for disinfection of instruments
in washer-disinfectors and
decontamination units, according to
section 3.2 § 18 IfSG by the Robert
Koch Institute (RKI) in Berlin (institute
for infectious diseases and noncommunicable illnesses). (Programme
DESIN-BSG-93/10).
The effective areas are defined as
follows:
A = Suitable for the destruction of
vegetative bacteria, including
myco-bacteria, fungi and fungal
spores.
B = Suitable for inactivating viruses
(including HBV and HIV).
The cleaning programme must be
chosen according to the type of soiling
and product requiring processing in
order to ensure that disinfection is
carried out correctly, no residues are
left behind and that subsequent
sterilisation can take place. Medical
devices are best reprocessed using the
DESIN vario TD programme, or the
OXIVARIO programme where
applicable.
This washer-disinfector is programmed
to carry out the final rinse with mains
water or AD water (aqua destillata =
purified or de-ionised water (VE), H2O
pure, demineralised water or distilled
water where the application requires
this standard).
The water quality is of particular
importance for applications requiring
analytically clean laboratory glassware.
The type of chemical agents used will
depend on the analysis or analytical
methods being used.
Optional extras
– Drying unit (TA)
– Steam condenser (DK)
– Report printer (PRT)
– Dispensing systems DOS 2 and
DOS 4
– OXIVARIO kit
Water softener
If the mains water hardness level is
more than 70 mg/l (4°d), a water
softening system should be provided
on site, such as the Miele G 7897
"Aqua-Soft system" which is effective up
to approx 720 mg/l (40°d).
5
Guide to the machine
Electronic controls
a Display
with screen saver;
i.e. background lighting switches off
automatically after 15 mins.
Press any button to switch the
display back on again.
b On/Off button (I-0)
c Cursor button: left 1
Moves the cursor to the left:
- to the previous menu point
- to the previous parameter
- to the previous input position
d Cursor button: right 2
Moves the cursor to the right:
- to the next menu point
- to the next parameter
- to the next input position
e Minus button 3
– Selects programmes from position
24 upwards
– Scrolls back page by page in
menus
– Is used for entering numbers and
letters
– Alters pre-settings e.g. service
parameters
f Plus button 4
– Selects programmes from position
24 upwards
– Scrolls forward page by page in
menus
– Is used for entering numbers and
letters
– Alters pre-settings e.g. service
parameters
g Door switch 5
6
Guide to the machine
h
i
Start button 6
– Starts programmes
– Activates input mode
– Confirms activated values and
settings
– Confirms menu points for entry
into the relevant sub-menu
j Service interface 8
kProgramme selector
Selects programme places 1-23
Stop button 7
– Cancels a programme
– Exits from input screen without
saving
– Exits from menu screen
7
Guide to the machine
Unclean side
a Hot air drying unit TA (optional)
b Handle
c "Profitronic" electronic controls (see
also Programming Manual)
d Controls
8
e Master switch
(with emergency cut-off function for
service work)
f Drop-down door (closed)
g Service panel
Guide to the machine
Unclean side
a Filter combination
b Drop-down door (open)
c Containers for dispensing systems
DOS 1 / DOS 3
(DOS 2 / DOS 4 optional)
9
Guide to the machine
Clean side (G 7826 only )
a Handle
b Door release
c Drop-down door (closed)
10
d Printer (optional)
G 7825: on the unclean side
e Service panel
Warning and safety instructions
This machine complies with all
relevant legal safety requirements.
Incorrect use can lead to personal
injury and damage to property.
Read these operating instructions
carefully before starting to use this
machine. This way you will avoid the
risk of accidents and damage to the
machine.
Keep these instructions in a safe
place for reference, and pass them
on to any future user.
Correct use
This washer-disinfector is designed
for commercial use and for
specialised applications only, as
described in these operating
instructions. Alterations or conversions
to the machine or using it for purposes
other than those for which it was
designed are not permitted and could
be dangerous.
This machine must only be used for
cleaning and disinfecting instruments
or medical products and laboratory
ware if the manufacturer has stated that
they are suitable for machine
processing. Manufacturer’s cleaning
and maintenance instructions for
instruments etc. must also be
observed.
The manufacturer cannot be held liable
for damage caused by improper or
incorrect use of the machine.
This equipment may only be used
in mobile installations such as
ships if a risk assessment of the
installation has been carried out by a
suitably qualified engineer.
Please pay attention to the following
notes to avoid injury and damage.
The machine should be
commissioned and then
maintained only by a Miele authorised
and trained service technician. To
ensure compliance with the Medical
Devices Directive a Miele service
contract is recommended. Repairs and
other work by unqualified persons
could be dangerous.
Do not install the machine in an
area where there is any danger of
explosion or of freezing conditions.
The electrical safety of this
machine can only be guaranteed if
connected to a correctly installed
earthing system on site. It is most
important that this basic safety
requirement is tested regularly, and
where there is any doubt the electrical
system should be inspected by a
qualified electrician.
The manufacturer cannot be held liable
for damage or injury caused by the lack
of or inadequacy of an effective
earthing system (e.g. electric shock).
11
Warning and safety instructions
A damaged machine is a safety
hazard. Switch off at the mains
immediately and call the Miele Service
Department or an authorised and
trained Miele Service Dealer.
Personnel operating the machine
should be trained regularly.
Untrained personnel must not be
allowed access to the machine or its
controls.
This machine is not a toy! To avoid the
risk of injury never allow children to play
on or near the machine, or to operate it.
Take care when handling
chemicals such as cleaning agent,
neutralising agent, rinsing agent etc.
These may contain irritant or corrosive
ingredients. Do not use organic
solvents as these could cause an
explosion.
Follow all relevant safety procedures
carefully. Wear protective gloves and
goggles. With all chemical agents, the
manufacturer’s safety instructions must
be observed.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends and
positioning them in the machine that
you do not hurt yourself or create a
danger for others. Sharp knives etc.
should be placed in baskets with the
pointed ends facing downwards.
When using this machine in the
higher temperature ranges be
especially careful not to scald or burn
yourself or come into contact with
irritant substances when opening the
door. Where disinfecting agents are
used there is a danger of inhaling toxic
fumes. Baskets, inserts and utensils
must be allowed to cool down before
they are unloaded. Any water remaining
in containers could still be very hot.
Empty them into the wash cabinet
before taking them out.
After using the hot air drying unit
open the door to allow everything
in the cabinet from the load itself to the
mobile units, modules and inserts to
cool down.
Do not touch the heating elements
(under the wide area filter) during
or directly after the end of a
programme. You could burn yourself.
The elements remain hot for some time
after the end of the programme.
If the boiler has been programmed
to "BOILER READY", be particularly
careful of hot water and steam when
opening the door. Danger of burning or
scalding. The inlet to the wash cabinet
is located, as viewed from the unclean
side, underneath the basket runner on
the left hand side.
Steam heating is permissible up to
a pressure of 1000 kPa (10 bar).
This corresponds to a water steam
temperature of 179 °C.
Never clean the machine or near
vicinity with a water hose or a high
pressure hose.
12
Warning and safety instructions
The machine must be
disconnected from the mains
electricity supply before any
maintenance or repair work is carried
out. Do not reconnect it until the
maintenance or repair work has been
successfully completed.
The following points should be
observed to assist in maintaining
quality standards for processing
medical instruments and sensitive
laboratory glassware, and to avoid
injury to patients or damage to
equipment.
If the machine is being used for
disinfection in accordance with
official regulations on the control of
epidemics, the steam condenser and
its connections to and from the wash
cabinet must be cleaned and
disinfected whenever any repairs are
carried out or parts replaced.
For decontamination in
accordance with official
regulations, the programme must not
be interrupted by pressing the I-0
button to switch off after START has
been pressed . Interrupting any other
programmes should also be avoided as
this will reduce cleaning, disinfection
and the final rinse results. If it is opened
the programme should be completely
repeated.
The standard of cleaning and
disinfection programmes must be
routinely confirmed by the user. The
process should be thermally electrically
monitored on a regular basis and
checked against documented control
results. Chemo thermal procedures
should also be monitored using chemo
or bio indicators.
For thermal disinfection, use
temperatures and temperature
holding times to achieve the required
infection prophylaxis in accordance
with current health and safety
regulations.
Disinfection programmes which
use a chemical disinfecting agent
at moderate temperatures such as
65 °C or lower are not recognised by
§18 IfSG for disinfection. They should
only be used for items which cannot
withstand the higher temperatures used
by thermal disinfection. The range of
effective disinfection is based on claims
made by the producer of the
disinfecting agent. Their instructions on
handling, use and effectiveness must
be observed. The use of chemothermal disinfection procedures is the
responsibility of the operator.
13
Warning and safety instructions
If there are toxic or chemical
substances in the suds solution
(e.g. aldehyde in the disinfecting agent)
you must be particularly vigilant of the
risks these carry should you need to
interrupt a programme and open the
door. The door seals and correct
functioning of the steam condenser
should be regularly monitored.
Theatre (OP) shoes should only be
cleaned and disinfected in a
machine installed specifically for this
purpose.
Only use chemical agents
formulated for special processes
and approved by Miele for use with this
machine. Use of unsuitable agents
could adversely affect the components
of the machine. Any resultant damage
would invalidate the machine
guarantee.
Pre-treatments with cleaning or
disinfecting agents can create
foam, as can certain types of soiling
and chemical agents. Foam can have
an adverse effect on the disinfection
and cleaning process.
Where a chemical additive is
recommended on technical
application grounds (e.g. a cleaning
agent), this does not imply that the
manufacturer of the machine accepts
liability for the effect of the chemical on
the items being cleaned.
Please be aware that changes in
formulation, storage conditions etc.
which may not be publicised by the
chemical manufacturer, can have a
negative effect on the cleaning result.
14
When using cleaning agents and
specialised products it is essential
that the manufacturer’s instructions are
followed. Only use the product for the
application described by the
manufacturer, to avoid any material
damage or the occurrence of strong
chemical reactions.
The machine is designed for
operation with water and additive
chemical agents only. Organic solvents
must not be used in this machine, as
there is the danger under certain
circumstances of fire or explosion.
Although this is not the case with all
organic solvents, other problems could
arise with their use, for example
damage to rubber and synthetic
materials.
In critical applications where very
stringent requirements have to be
met, it is strongly recommended that all
the relevant factors for the process,
such as chemical agents, water quality
etc. are discussed with the Miele
Application Technology specialists.
If cleaning and rinsing results are
subject to particularly stringent
requirements (e.g. chemical analysis,
specialised industrial processes etc.), a
regular quality control test must be
carried out by the user to ensure that
the required standards of cleanliness
are being achieved.
Mobile units, modules and inserts
should only be used for the
purpose they are designed for.
Hollow instruments must be thoroughly
cleaned, internally and externally.
Warning and safety instructions
Empty any containers or utensils
before arranging them in the
machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, and in particular
hydrochloric acid or chloride solutions,
to get into the wash cabinet. Similarly
avoid any materials with a corrosive
effect. The presence in compounds of
any solvents should be minimal
(especially those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam
containing hydrochloric acid do not
come into contact with the steel outer
casing of the machine, to avoid any
corrosion damage.
Please follow the advice on
installation in these instructions
and the separate Installation
Instructions.
Using accessories
Only use genuine Miele
accessories with this machine.
Consult Miele on the type and
application of such equipment.
Only use Miele mobile units,
baskets and inserts in this
machine. Using accessories made by
other manufacturers, or making
modifications to Miele accessories can
result in unsatisfactory cleaning and
disinfecting results, for which Miele
cannot be held liable. Any resultant
damage would also invalidate the
machine guarantee.
Disposal of your old machine
Before throwing an old machine
away it must first be made
unusable. Disconnect from the mains
and cut off the cable as close to the
machine as possible.
Please note that the machine may have
contamination from blood or other
bodily fluids in it and must be
decontaminated before disposal.
For environmental and safety reasons
ensure the machine is completely
drained of any residual water, chemical
residues and cleaning agent. Observe
safety regulations and wear safety
goggles and gloves.
Make the door lock inoperable, and
block or disable the door in such a way
that children cannot accidentally shut
themselves in the cabinet. Then make
appropriate arrangements for the safe
disposal of the machine. For tank
system machines ensure that any water
is emptied out of the tank before it is
moved.
The manufacturer cannot be held
liable for damage caused by
non-compliance with these Warning
and Safety instructions.
15
Opening and closing the door
The door can only be opened if:
To open the door
– the electricity supply to the machine
is switched on,
^ Press the 5 door button, and holding
onto the door grip open the door.
– the red (emergency cut out) master
switch is in the I-ON position,
– the I-0 On-Off button is pressed in
and
– a cleaning or disinfection programme
is not in progress.
The door on the clean side (G 7826)
can only be opened if:
– DESIN (disinfection) programmes
have been correctly completed,
or
– the door locking function is active
(see "Machine function/Door locking"
in the Programming Manual).
,Do not touch the heating
elements under the wide area filter
during or directly after the end of a
programme. You could burn
yourself. They remain hot for some
time after the programme has
finished.
If the boiler has been programmed
to BOILER READY, be particularly
careful of hot water and steam when
opening the door. Danger of burning
or scalding. The inlet to the wash
cabinet is located, as viewed from
the unclean side, underneath the
basket runner on the left hand side.
To close the door
^ Lift the door upwards and push until
it clicks shut.
16
Automatic mobile unit recognition (Optional)
In operating level C the automatic
mobile unit recognition system (AWK)
allocates programme places from 1 - 15
to mobile units with the correct coding.
The unit coding (on the mobile unit) and
the programme place with the
corresponding programme (in the
electronic control unit) have to match
each other.
To do this:
^ Each mobile unit must be coded
before being used for the first time
(see "Coding the mobile unit"), and
,Before starting a programme it is
absolutely essential that you check
that the programme shown in the
display is the correct one for the
mobile unit being used.
Otherwise inadequate cleaning or
disinfection could be the result.
Please make sure, that the places
assigned for the programmes using
Automatic mobile unit recognition
are not changed around arbitrarily.
^ The programme for which the mobile
unit is coded must be allocated to the
correct programme place.
See "System function - Selector switch
organisation" in the Programming
manual for information on how to
change programme positions.
17
Automatic mobile unit recognition (Optional)
Mobile unit coding
Coding is effected through 5 Bits:
The automatic mobile unit recognition
feature assigns a programme place to a
mobile unit. The mobile units must be
coded with a magnetic strip (via a Bit
combination).
In operating level C, the only
programme available for a coded
mobile unit is the one assigned to the
corresponding programme place.
After a coded mobile unit has been put
into the machine and the door closed,
the automatic mobile unit recognition
system will select the allocated
programme.
,Make sure that there are no
small metallic objects or instrument
parts attracted to the magnetic strip,
in particular to the underside of it.
Any metallic objects on the strip can
result in the coding being incorrectly
read.
Press 6 to start the programme.
18
– Bits 1 to 4 define the mobile unit
code,
– Bit 5 serves as a control (Parity Bit).
Bit 6 controls the volume of inflowing
water and the circulation pump for
mobile units with side coupling (WAK).
Its settings cannot be altered.
Mobile units without side coupling are
coded with tracks which do not contain
Bit 6.
Automatic mobile unit recognition (Optional)
Mobile unit coding strip
Setting mobile unit coding
15 different codes can be set. They are
assigned to programme places 1 to 15.
To set or alter the coding of a mobile
unit with automatic recognition (AWK),
proceed as follows:
Under "System function, Selector switch
organisation" the matching
programmes have to be put into the
first 15 programme places.
Programme
place
Bit
1
Bit 2
Bit 3
Bit 4
Bit 5
Parity
Bit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
0
0
I
I
I
I
0
0
0
0
I
I
I
I
0
0
0
0
0
0
0
0
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
0
I
0
0
I
I
0
0
I
0
I
I
0
^ Unscrew the track with AWK (using
an allen key) and remove from the
retainer.
The coded total must be an even
number.
The settings on Bit 6 (WAK) are not
included in this calculation.
If the coded total gives an odd number,
the message CHECK MOBILE UNIT
RECOGNITION appears.
If the mobile unit code equals 0, the
message NO MOBILE UNIT
RECOGNITION appears. In neither
case can the programme be started,
The mobile unit recognition function
must be re-set.
^ Remove the magnetic strip from the
track.
19
Automatic mobile unit recognition (Optional)
^ Set the programme place coding.
^ Put the magnetic strip back in the
track.
The magnetic strip must be placed
in the track such that the Bit coding
set out in the chart is visible through
the round windows in the track.
20
^ Place the track in the holder in the
mobile unit and screw firmly in place.
Bit 6 (WAK) is not a component part
of the modifiable magnetic strip.
Make sure that you code mobile
units with side connection with a
track where Bit 6 is set to I.
Mobile units without side coupling
must be coded with a track without
Bit 6.
The magnetic strips on G 7823 /
G 7824 / G 7825 / G 7826 must have
grey magnets.
The magnetic strips on G 7827 /
G 7828 must have black magnets.
Areas of application
This washer-disinfector can be fitted
with a variety of mobile units, which can
be equipped with a variety of modules
and inserts depending on the type and
shape of items requiring cleaning and
disinfection.
Select mobile units, modules and
inserts which are appropriate for the
application.
Notes on the individual areas of
application and examples of loading
are given on the following pages.
Before starting a programme you
should carry out a visual check on
the following:
– Is everything correctly
loaded/connected for cleaning?
At the end of each programme:
– Carry out a visual check of the load
for cleanliness.
– Carry out a protein test on a sample
batch of items, e.g. with the Miele
test kit.
– Check that all hollow shafted
instruments are still securely located
on their jets.
,Any hollow instruments that have
become disconnected from their
adapters during processing must be
re-processed.
– Check that the lumen of hollow
instruments are free of obstruction.
– Check that jets and connectors are
securely held in position in the
baskets or inserts.
– Are the spray arms clean and do
they rotate freely?
– Are the filters clean? Remove any
coarse soiling and clean them
properly if necessary.
– Is the adapter connecting the water
supply to the spray arms/jets
correctly connected?
– Are all chemical containers
sufficiently filled?
21
Areas of application
Loading the machine
– Arrange the load so that water can
access all surfaces. This ensures
that it gets properly cleaned.
– Do not place items to be cleaned
inside other pieces where they may
be concealed.
– Hollow instruments must be
thoroughly cleaned, internally and
externally.
– Please check that instruments with
long narrow hollow sections can be
flushed through properly before
placing them in inserts or connecting
them to jets.
– Hollow vessels should be inverted
and placed in the correct mobile
units, modules and inserts to ensure
that water can flow in and out of
them unrestricted.
A cover net can be used to reduce
the risk of glass breakage during the
wash process.
– Lightweight items should be secured
with a cover net (e.g. an A 2) and
small items placed in a mesh tray to
prevent them blocking the spray
arms or being attracted by the
magnetic strip on the automatic
mobile unit recognition system.
– Deep-sided items should be placed
at an angle to make sure water runs
off them freely.
– Tall, narrow pieces should be placed
in the centre of the baskets. This
ensures good water coverage.
22
– Mobile units with an adapter must
engage correctly.
– Modules must be correctly
connected in the mobile unit.
– The spray arms must not be blocked
by items which are too tall or which
hang down in their path. If in doubt,
test for free movement by manually
rotating the spray arms.
– It is advisable to use only instruments
made of special application steel
which are not susceptible to
corrosion.
– Instruments which cannot withstand
high temperatures should be
chemically disinfected.
,Disposable instruments must not
be put into the machine for
processing.
Preparing the load
Empty all containers before loading into
the machine (paying particular attention
to regulations regarding infectious
diseases and epidemics).
,Ensure that acids and residual
solvents, especially hydrochloric
acid or chlorides, cannot get into the
wash cabinet.
Unloading instruments
Instruments should be unloaded dry
ready for further processing.
Areas of application
Surgical instruments (OP)
Surgical instruments should be stored
for as short a time as possible before
machine processing.
The OXIVARIO programme is
recommended for instruments where
there is a long delay between the time
they are used and the time they can be
reprocessed. See "Special features" at
the end of this booklet.
Disinfection of surgical instruments,
and of those used for minimal invasive
surgery should preferably take place
thermally.
When cleaning narrow lumen
instruments e.g. those used for
minimally invasive surgery, an
intensive internal cleaning result is
imperative. The Vario-TD and
OXIVARIO programmes are the only
ones which offer a thorough enough
level of cleaning for this. It is essential
that instruments are loaded as directed
and that the cleaning agent used is
suitable for the programme and for the
sensitive instruments being processed.
The final rinse must be carried out
using fully demineralised water with a
conductivity level of ~15 ZS/cm
(microsiemens per centimeter).
De-ionised water should be used for
the final rinse whenever possible to
ensure no marks are left on the load
and to avoid corrosion. If the water
used contains more than 100 mg
chloride/litre there is danger of
corrosion.
OP-containers can be disinfected
thermally in the CONTAINER
programme, or chemo-thermally. If
anodised aluminium containers are
used the final rinse must be carried out
with de-ionised water. These containers
must not be processed with an alkaline
cleaning agent in a 93 °C programme
with 10 minutes holding time
(according to § 18 IfSG).
Mobile units for surgical instruments
and containers are supplied with
their own operating instructions.
23
Areas of application
Anaesthetic instruments (AN)
Anaesthetic instruments should be
thermally disinfected using the
DES-VAR-TD-AN programme.
If this is not possible, they can be
processed using a chemo-thermal
programme. The water level in the
machine should be increased when
using a chemical disinfection
programme. To establish the
effectiveness of chemo-thermal
disinfection, consult the manufacturer
of the disinfecting agent being used.
If the process is not to be followed
by sterilisation, the load should be
dried completely to avoid the
development of water-borne
bacteria.
A sufficient drying time is, therefore,
absolutely essential.
Mobile units for anaesthetic
instruments are supplied with their
own operating instructions.
24
Areas of application
Baby bottles (BC)
For example, 95 baby bottles can be
accommodated in 5 x E 135 containers
and 72 wide-necked teats in an E 364
or 72 screw connection teats in an
E 458 in one batch.
– Ensure the level marker on the
bottles is machine-washable.
– After use, if there is a delay (e.g. 4
hours or more) before washing the
bottles, fill them with water to prevent
residues drying on before the bottles
are washed.
If the process is not to be followed
by sterilisation, the load should be
dried completely to avoid the
development of water-borne
bacteria.
A sufficient drying time is, therefore,
absolutely essential.
Inserts for baby bottles and teats are
supplied with their own operating
instructions.
25
Areas of application
Operating theatre shoes (OS)
Polyurethane operating theatre shoes,
and/or insoles should be cleaned and
chemo-thermally disinfected at 60 °C.
These can only be thermally disinfected
(using programme SHOE-TD-75/2) if
the manufacturer states that they are
made of a suitably heat-resistant
material.
To establish the effectiveness of
chemical disinfecting agents for
chemo-thermal disinfection consult the
manufacturer.
Theatre shoes should be cleaned
and disinfected in a machine
installed specifically for this
purpose only.
Moble unit E 775-2 with a suitable insert
e. g. E 930, can be used for this
purpose.
A large amount of fluff can build up
in the machine when cleaning
theatre shoes. The filters in the wash
cabinet should therefore be checked
regularly, and cleaned when
necessary. See "Cleaning and care".
26
Areas of application
Laboratory glassware (LG)
Wide-necked laboratory glassware,
e. g. beakers, wide-necked Erlenmeyer
flasks and Petri dishes, and cylindrical
shaped items e. g. test tubes, can be
cleaned and rinsed, internally and
externally, by the action of the rotating
spray arms. They can be arranged in
full, half and quarter inserts in an empty
bottom or top basket with spray arms.
Narrow-necked items such as narrownecked Erlenmeyer flasks, conical
flasks, measuring flasks and pipettes,
require mobile injector units or injector
modules.
The following instructions relate only to
basic preparation and loading of
glassware.
^ Remove all stoppers, corks, labels,
sealing wax residues, etc.
^ Small parts - such as stoppers and
taps - should be secured in suitable
basket inserts.
Please note
^ Petri dishes and similar should be
placed in the correct insert with the
soiled side facing the centre.
^ Pipettes should be placed with the
mouthpiece facing upwards.
^ Quarter inserts should be placed in
the mobile unit with at least 3 cm
between them and the edge of the
mobile unit.
Loading the machine
Removing excess soiling
^ Empty all glassware before loading
into the machine (paying particular
attention to regulations regarding
epidemics).
,Ensure that no acid or solvent
residues, especially hydrochloric
acid or chlorides, get into the wash
cabinet.
^ Remove all agar residues from Petri
dishes.
^ Remove blood clots and residues
from test tubes, etc.
E 741 Mobile injector unit
With appropriate modules for
wide-necked and/or narrow-necked
laboratory glassware on 1-3 levels.
27
Areas of application
Transfer trolley for loading and
unloading the machine
,When a disinfection process is
being carried out according to
nationally laid down hygiene
standards (e.g. § 18 IfSG), the
contaminated surfaces of the trolley
must be disinfected, after the
machine has been loaded, using a
spray disinfectant in accordance
with national health and safety
regulations and § 18 IfSG.
Disinfecting agents listed on DGHM
(German institute for microbiology
and hygiene) are also suitable.
The height of the transfer trolley can be
adjusted using the feet.
The height should be set so that the
open machine door is held underneath
the side catches on the transfer trolley.
If the machine is not fitted on a plinth
the position of the foot pedal on the
transfer trolley may need to be
changed.
28
^ Unscrew foot pedal a.
^ Loosen counter nut b on adjusting
screw c.
^ Screw adjusting screw c further into
the foot pedal, so that the stopping
point is reached earlier.
^ Re-secure the adjusting screw.
^ Screw the foot pedal back on.
Areas of application
^ Hang the mobile unit into the locating
slots on the transfer trolley using both
hooks.
^ To lift the mobile unit step down on
the transfer trolley foot pedal.
^ Push the transfer trolley under the
open door on the washer-disinfector
as far as it will go. The mobile unit will
then sit over the door.
^ Secure the brakes on the wheels.
^ To lower the mobile unit step right
down on the foot pedal.
^ At the end of the programme push
the transfer trolley up to the
washer-disinfector making sure that
the door of the machine is held
underneath the side catches on the
transfer trolley.
^ Then pull the mobile unit out as far as
it will go onto the open door, so that it
can be lifted up and taken away by
the transfer trolley.
29
Dispensing liquid chemical agents
,Only use agents formulated
specifically for use in
washer-disinfectors and make sure
you follow the manufacturer’s
instructions.
This machine is fitted with 2 dispensers
as standard:
– Dispensing system DOS 1 (blue) to
dispense liquid cleaning agent. It
can dispense up to 120 ml/min.
– Dispensing system DOS 3 (red) to
dispense acid media such as
neutralising agent or rinsing agent. It
can dispense up to 20 ml/min.
Additional optional DOS modules:
– Dispensing system DOS 2 (white) to
dispense acid media such as
neutralising agent / conditioning
agent. It can dispense up to
20 ml/min.
– Dispensing system DOS 4 (green) for
low-foaming disinfecting agents
suitable for machine use, or for an
additional cleaning agent. It can
dispense up to 120 ml/min.
The correct amount of liquid agent etc.
required for the application chosen will
then be dispensed through these
dispensing systems.
30
OXIVARIO kit:
This washer-disinfector can be set up
or retro-fitted to use the OXIVARIO
programme by adding an additional
dispenser pump and a special buffer
tank for hydrogen peroxide (H2O2
solution) .
The hose for H2O2 solution is marked
with a black sticker.
The DOS 2 dispenser is used for
dispensing the H2O2 solution.
Further information regarding the
OXIVARIO programme and
connection of the H2O2 solution
container can be found at the end of
this booklet under "Special features
OXIVARIO".
Dispensing liquid chemical agents
Preparing the DOS dispensers
The agents can be filled into 10 l plastic
containers, which are colour coded for
the relevant dispensing system.
When first commissioning, or when the
message FILL DOS 1 CONTAINER
and/or FILL DOS 2, 3 or 4 CONTAINER
flashes in the display after switching on
or at the end of a programme, replace
the storage containers with new ones,
or refill them with the relevant agent.
If the message CHECK DISPENSING
SYSTEM 1 and/or CHECK DISPENSING
SYSTEM 2, 3 or 4 flashes in the display,
check the storage containers,
dispensing tubes and hoses. Then
replace the storage containers with new
ones, or refill them with the relevant
agent.
The programme will stop automatically.
Fill the containers with the relevant
agent
^ Switch the machine off using the
master switch.
^ Open the service panel out from the
right hand side, and swing it out to
the left.
When first commissioning or when
the message CHECK DISPENSING
SYSTEM... appears, start the
DOS-FILL Programme to vent the
dispensing system (see "Venting the
dispensing system").
,Take great care when handling
liquid agents and additives. These
may contain irritant or corrosive
ingredients.
Please follow the manufacturer’s
safety instructions.
Wear protective gloves and goggles.
^ Take the storage containers out, open
them and fill with the agent required,
(observe the colour code).
31
Dispensing liquid chemical agents
^ Insert the siphon tube into the
container and screw on securely
(observe the colour code).
Once the storage containers have been
filled the relevant message goes out.
Please remember to refill containers
in good time. Do not let them get
empty. It is best to refill as soon as
the FILL DOS 1, 2, 3 or 4 message
appears in the display.
If a container is not being used, the
level query for the unused
dispensing system can be turned off
to avoid the error message (see
"Machine functions, container
query..." in the Programming Manual
supplied with the
washer-disinfector).
32
Dispensing liquid chemical agents
Venting the dispensing system
Before the washer-disinfector is first
commissioned, and later on if one or
more containers has been allowed to
run dry, the dispensing system(s) for
liquid media will need to be vented. To
do this:
Dispensing system
maintenance
To ensure trouble-free operation, the
following regular maintenance should
be carried out by a Miele approved
service technician.
^ Press the I-0 button.
Every 12-18 months
^ Select operating level B.
Replace the hoses in the dispensing
system(s).
^ Select as required:
Programme DOS1-FILL
Programme DOS2-FILL
Programme DOS3-FILL
Programme DOS4-FILL.
(See "Operation/B. Free programme
selection).
^ Press the Start button 6.
External Dispensing systems
If external pumps are to be used for
dispensing liquid agents, please inform
the Miele Service Department. The
instructions given in the Programming
Manual under "Machine functions" will
need to be observed.
The DOS-FILL Service Programmes
are allocated to programme places
58-61 ex works, but can be
re-allocated to other programme
places, if preferred.
33
Operation
Master switch
To change operating level
The master switch with "emergency
cut-off function" is set to I-ON.
^ Press 1 and 2 at the same time.
Operating levels A B C D are shown
in the display.
There are four operating levels
available on this machine:
A = Fixed and free access
programmes
B = Free programme selection
C = AWK – Automatic mobile unit
recognition (programme selection
via mobile unit coding) - optional D = Programming / free programme
selection / change code
(see Programming Manual)
Switching on
^ Open the stopcocks (if turned off).
^ Press the I-0 button.
In operating levels A, B and D the most
recently selected PROGRAMME NAME
appears in the display and in operating
level C AUTOMATIC MOBILE UNIT
RECOGNITION is displayed.
34
^ Select the operating level you want
using the 1 or 2 buttons.
^ Press 6 to confirm selection.
^ Enter code when requested by the
display.
The code is set ex-works to ü0000<.
To enter the code:
– Press the start button 6,
[0000] will appear.
– Enter numbers using the 4 and
3 buttons.
– Select number position with the
1 or 2 button.
– To confirm code press 6.
If you enter the wrong code:
FALSE CODE, ENTER AGAIN will
appear in the display.
^ Close the door.
Selecting or changing your own
code
The factory default code can be
changed. See "System functions" in
the Programming Manual.
Code 1 for levels ABC
Code 2 for levels ABCD
Operation
Starting a programme
See the Programme charts in the
Programming Manual supplied with
the machine for detailed information
and important notes on the standard
Miele programmes.
A. Fixed programme
Set up fixed programme(s) once in
operating levels B or D and for free
access in operating level A (see
"System functions, Programmes under
A free access" in the Programming
Manual).
^ Select operating level A.
^ Check in the display that the
programme shown is the one
required.
If several fixed programmes have
been made freely accessible, select
the one required using the
programme selector.
^ Press the Start button 6.
B. Free programme selection
^ Select operating level B.
In operating level B there are three
ways of selecting a programme.
2. Programmes above place 24 are
selected using the 4 and 3 keys.
^ Turn the programme selector to 24.
^ Press 4 (scrolls forwards) until the
required programme is shown.
^ Press 3 (scrolls back) until the
required programme is shown.
3. The PROGRAMME SURVEY menu
lists all stored programmes. A
programme can be selected from this
menu.
To do so:
^ Select Programme Survey with 1
and confirm with 6.
^ Select a programme using 1 or 2.
^ Press 6 to confirm selection.
This exits the Programme Survey, and
the selected programme is shown in
the display.
After selecting one of the three options
above:
^ Press the start button 6. The
programme proceeds.
For further information on programme
selection see "Operating Level B" in the
Programming Manual.
1. Programme places 1 - 23 can be
selected using the Programme selector.
^ Turn the programme selector to the
required programme.
The programme name will appear in
the display.
35
Operation
C. AWK – Automatic mobile unit
recognition
^ Select operating level C.
^ Push the coded mobile unit into
place.
,Make sure that there are no
small metallic objects or instrument
parts attracted to the magnetic strip,
in particular to the underside of it.
Any metallic objects on the strip can
result in the coding being incorrectly
read.
^ Close the door.
,Before starting a programme it is
absolutely essential to check that
the programme shown in the display
is the correct on for the mobile unit
being used.
Otherwise inadequate cleaning or
disinfection could be the result.
Please make sure, that the places
assigned for the programmes using
Automatic mobile unit recognition
are not changed around arbitrarily.
^ Press the Start button 6.
When processing medical devices,
any changes made to programmes
or dispensing systems must be
documented in a log book kept with
the machine (in accordance with the
Medical Devices directive
93/42/EWG). The machine's
cleaning and disinfecting standards
must also be re-validated.
36
Programme sequence
The programme will start automatically
as soon as the Start button has been
pressed. It is finished when
PROGRAMME-END appears in the
display and the background lighting
flashes (press any button to switch off
the flashing lights).
See "System functions" in the
Programming Manual for further
information on switching off the flashing
signal.
Detailed information on programme
sequences is given in the appendix
of the Programming Manual.
The display background lighting
goes out automatically after approx.
15 mins. To bring it back on again
press one of the buttons.
,On machines with a built-in
printer you must not change the
colour ribbon cartridge or the paper
roll whilst a programme is in
progress.
Operation
Switching off
^ Press and release the I-0 button.
^ Turn off the stopcocks.
Cancelling a programme
A programme can only be cancelled
in operating level B or D.
When testing to EN ISO 15883 or
HTM 2030 standards, the
programme must not be interrupted
or cancelled.
In operating levels B or D
^ Press the Stop button 7.
The programme is interrupted.
CANCEL or üCONTINUE< will appear
in the display.
,With established
decontamination programmes any
contaminated water must be
decontaminated using a disinfecting
agent before it is discharged into the
sewerage system . The door on the
unclean side of the machine can be
opened to do this.
^ Use cursor 1 to select üCANCEL<,
the ü < cursors will start flashing.
^ Press the Start button 6. The
programme is cancelled and the
water pumped away.
DRAIN WATER appears in the display.
^ After the water has been pumped
away the required programme can
be selected and started again.
37
Operation
Interrupting a programme
A programme can only be
interrupted in operating level B or D.
If you absolutely have to open the door,
e.g. because the load is obviously
unstable (conscious intervention):
After interrupting a DESIN
disinfection programme, if you wish
to continue it please check the
message in the display at the end of
the programme. If the message
PROCESS PARAMETERS NOT MET
is displayed, it means the door was
opened after the disinfection part of
the programme and the DESIN
parameters were not fulfilled. If
necessary the programme must be
repeated.
In operating levels B or D
^ Press the Stop button 7.
The programme is interrupted.
CANCEL or üCONTINUE< will appear
in the display.
^ Open the door.
On barrier machines please note: If
the machine is set to WITHOUT DOOR
INTERLOCK - YES the doors on either
the clean or unclean side can be
opened. If it is set to WITHOUT DOOR
INTERLOCK - NO only the door on the
unclean side can be opened at this
stage.
38
Washer-disinfectors used as medical
devices (in accordance with EN ISO
15883) should always be set to
WITHOUT DOOR INTERLOCK NO.
,Caution. Water and items in the
machine may be hot. Danger of
burning or scalding.
Where a chemical disinfection
programme has been used, be
aware that steam may contain high
quantites of disinfecting agent.
^ Rearrange the load. Follow infection
control regulations and wear
protective gloves.
^ Close the door.
^ Press the Start button 6.
The programme will continue.
Data transfer
Each machine is supplied with a 5 m
long interface cable for data transfer
between the Profitronic system and an
external report printer or PC.
The interface cable is rolled up
inside the machine and must only be
connected by an authorised Service
Dealer or the Miele Service Dept.
The serial interface is RS 232
compatible.
For the interface configurations see
"PC/Printer Function" in the
Programming manual.
Various printers can be used as
external printers:
A standard null-modem or laplink cable
can be connected.
The extension cable to the printer/PC
must not exceed 10 m in length.
Please note the following when
connecting a printer or PC:
– Only use an industry-standard PC or
printer (e.g. in Germany TÜV, or VDE
approved).
– The size of the printer or PC
must be taken into account when
installing the machine.
The report printer settings are
described in detail in the Programming
manual under "PC/Printer function".
– Epson-compatible
(contact Miele for a list of suitable
models).
– HP Laserjet.
Pin configuration in the 9-pole sub-D
connector on the interface cable:
5
GND (base)
3
TXD (transmit)
2
RXD (receive)
1-4-6 (linked)
7-8
(linked)
39
Maintenance
Periodic checks
This washer-disinfector should be
inspected in accordance with local and
national safety regulations after every
1000 operating hours, or every 6
months by a Miele approved service
technician.
This maintenance will cover the
following:
– Electrical safety tests
– Door mechanism and door seal
– Any screw connections and
connectors in the wash cabinet
– Water inlet and drainage
– Internal and external dispensing
systems
– Spray arms
– Filter combination
– Sump including drain pump and
non-return valve
– Steam condenser
– All mobile units, modules and inserts
and where applicable:
– The drying unit
– Any printer connected to the
machine
40
The following operational tests will be
carried out within the framework of the
maintenance:
– A programme will be run as a test
run
– Thermo electrical measurements will
be taken
– Seals will be tested for water
tightness
– All relevant measuring systems will
be safety tested including error
message displays.
Maintenance
Process validation
Routine checks
The standard of disinfection in the
disinfection programmes must be
confirmed by the user as a routine
matter.
In the UK safety checks must be
carried out to the machine every 3
months by a Miele approved service
technician in accordance with EN ISO
15883 and HTM 2030.
Before the start of each working day the
user must carry out a number of routine
checks. A check list is supplied with the
machine for this purpose.
The following need to be inspected:
– All filters in the wash cabinet
– The spray arms in the machine and
in any mobile units or modules
– The wash cabinet and the door seal
– Mobile units, modules and inserts
41
Maintenance
Cleaning the filters in the wash
cabinet
Cleaning the fine filter
The filters in the base of the wash
cabinet are designed to prevent coarse
soiling getting into the circulation
system.
A build-up of coarse soiling can cause
the filters to clog up. They should,
therefore, be checked daily and
cleaned if necessary.
,The machine must not be used
without all the filters in place.
,Watch out for glass splinters
^ Remove the filter and clean it.
which could cause injury.
Cleaning the flat filter
^ Remove the flat filter and clean it.
42
Maintenance
Cleaning the filters for the circulation
pump
There are two filters located underneath
the flat filter to the right of the heating
element block to protect the circulation
pump.
^ Pull them up and out of their holders,
and clean them.
^ Replace the filters by carrying out the
above steps in the reverse order.
43
Maintenance
Cleaning the spray arms
Spray arms in mobile units/modules:
The spray arm jets can get blocked by
particles inside them.
The spray arms should, therefore, be
checked daily.
^ Turn the nut (left hand thread)
together with the spray arm
clockwise and then pull the spray
arm downwards and off.
^ Use a sharp pointed object to push
particles into the spray arm jets, and
rinse well under running water.
^ After cleaning the spray arms screw
them back into position.
Remove the spray arms as follows:
^ Take any mobile units out of the wash
cabinet.
Spray arms in the wash cabinet:
^ Use an SW 60 spanner to loosen the
connection and then pull the spray
arm upwards or downwards.
44
After replacing the spray arms rotate
them to make sure they move freely.
Maintenance
Cleaning the control panel
Cleaning the wash cabinet
^ The control panel should only be
cleaned using a damp cloth or with a
proprietary cleaning agent for glass
or plastic surfaces.
An approved and listed disinfecting
agent can be used to wipe surfaces.
The wash cabinet is generally
self-cleaning.
,Do not use abrasive cleaners or
all-purpose cleaners.
Because of their chemical
composition they could cause
serious damage to plastic
components.
Cleaning the door seals
Cleaning the front of the
machine
^ The front should be cleaned using a
damp cloth and a little washing-up
liquid, or with a non-abrasive
proprietary cleaning agent designed
for use on stainless steel.
However, should a build-up of deposits
occur in the cabinet please contact the
Miele Service Department for advice.
The door seals should be cleaned
regularly with a damp cloth to remove
any soiling.
Seals which are no longer tight or which
have suffered damage must be
replaced with new ones by the Service
Department.
Protein test
Cleaning results should be subjected to
period protein tests, e.g. with the Miele
test kit.
^ To help prevent fingermarks etc. a
stainless steel conditioning agent,
e.g. Neoblank (available from the
Miele Spare Parts Department) can
also be used.
,Do not use any cleaning agents
containing ammonia or thinners as
these can damage the surface
material.
45
Maintenance
Mobile units, modules and
inserts
Mobile units, modules and inserts
should be checked daily to make sure
they are functioning correctly. The
washer-disinfector is supplied with a
check list.
The following need to be inspected:
– Check that rollers on mobile units/
inserts are free of hindrance and that
they are secure.
– Check that the mobile unit connector
is at the correct height and screwed
on correctly.
– Check that jets, sleeves and hose
adapters are securely held in
position in mobile units/inserts.
– Check that wash liquor can flow
unhindered through all jets, sleeves
and hose adapters.
– Make sure caps and closures on
sleeves are correctly located.
and where applicable:
– Make sure that the spray arms rotate
freely.
– Make sure the spray arm jets are free
of any blockages. See "Cleaning the
spray arms".
– Make sure the magnetic strip on
mobile units with automatic mobile
unit recognition is correctly screwed
into position.
46
Maintenance
Printer (optional)
Renewing the colour cassette
Renewing the paper roll
^ Open up the front flap on the printer
and then open it downwards.
Renew the paper roll when the red
indicator lights up in the printer.
To do this:
^ Open up the front flap on the printer
and then open it downwards.
^ Take the empty roll together with its
spindle from the roller holder, fit the
new roll on the spindle and put back
in place.
^ Guide the paper upwards onto the
paper feed roller (slit behind the
colour cassette), ensuring that the
green paper feed button is kept
pressed in until the paper emerges
above the cassette.
^ Guide through the slit in the front flap,
then close the front flap.
^ Pull the colour cassette (above the
paper roll) forward and out of its
holder, then put in a new one. Ensure
the paper still passes between the
colour ribbon and the cassette.
^ Turn the little wheel for manual colour
ribbon feed on the right in a
clockwise direction until the ribbon is
taut.
^ Cut the paper at an angle and guide
through the slit in the front flap then
close the front flap.
Replacement colour ribbon cassettes
can be bought from the Miele Spare
Parts dept or from an office stationery
supplier.
Replacement paper rolls (58 mm wide,
outer diameter approx. 50 mm) can be
purchased from the Miele Spare Parts
Department or from an office stationery
supplier.
47
After sales service
,Repairs should only be carried
out by a suitably qualified and
trained person in accordance with
local and national safety regulations.
Unauthorised or incorrect repairs
could cause personal injury or
damage the machine.
To avoid unnecessary service call-outs,
check that the fault has not been
caused by incorrect operation.
An overview of all error messages
that can appear in the display are
given in the Programming manual
under "Messages".
48
If, having followed the advice in the
operating instruction manual and in the
programming manual, you are still
unable to resolve a problem please call
the Miele Service Department (see
back cover for contact details).
^ When contacting the your Dealer or
the Miele Service Department, please
quote the model and serial number of
your machine
These are located on the data plate
(see "Electrical connection").
Converting the type of heating
Converting from steam to electric
heating or from electric to steam
If your machine is convertible, you can
use the STEAMüüELECTRO or
ELECTROüü STEAM service
programme to switch from one type of
heating method to the other.
^ Select STEAMüüELECTRO or
ELECTROüüSTEAM (see Operation /
B. Free programme selection).
^ Press the Start button 6.
When the Service programme has
ended, a message will appear in the
display.
^ To üCONTINUE< press 6.
49
Electrical connection
All electrical work must be carried
out by a suitably qualified and
competent person in accordance
with local and national safety
regulations (BS 7671 in the UK).
– Connection should be made via a
suitable isolator with an on-off switch
which is easily accessible for
servicing after the machine has been
installed.
– For extra safety it is advisable to
install a residual current device
(RCD) with a trip current of 30 mA
(in accordance with DIN VDE 0664,
VDE 0100 Section 739).
– Check that the phase rotation is
correct when connecting the
machine. Failure to do so could have
an adverse effect on the circulation
pump and impair the wash quality.
– Equipotential bonding should be
carried out.
– For technical data see data plate or
wiring diagram supplied.
50
The machine must only be operated
with the voltage, frequency and fusing
shown on the data plate.
Further notes on electrical
connection are given on the
Installation diagram supplied with
the machine.
The data plate showing relevant test
marks (VDE, DVGW etc.) is located on
the cover located behind the service
panel on the unclean side of the
machine.
The wiring diagram is supplied with
the machine.
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED
Plumbing
,This machine should be
connected to the mains water
supply and to the drainage system
in accordance with local and
national water regulations. Please
refer to the installation diagram
supplied with the machine.
– If the water supply has a high iron
content there is a danger of
corrosion occurring on items being
processed in the machine, as well as
in the machine itself.
If the chloride content of the water
exceeds 100 mg/l the risk of
corrosion to items being processed
in the machine will be further
increased.
51
Technical data
Height:
200 cm (minimum room height without
steam condenser)
260 cm (minimum room height with steam
condenser)
Width:
90 cm
Depth:
75 cm
Weight (net):
approx. 505 kg
Operating weight:
approx. 665 kg
Voltage:
Rated load:
Fuse rating:
see data plate
see data plate
see data plate
Compressed air connection:
600 kPa (6.0 bar) required for steam
operation
Steam connection (with electric TA): 250 - 1000 kPa (2.5 - 10 bar) / 140 - 180 °C
Steam connection (with steam TA):
250 - 600 kPa* (2.5 - 6 bar) / 140 -164 °C
Water pressure (flow rate):
200 -1000 kPa (2 - 10 bar) pressure
Hot, cold and de-ionised (AD) water: up to max. 70 °C
Ambient temperature
from 5 °C to 40 °C
Altitude
Max. 1500 m #
Noise level in dB (A):
Sound level LpA
for the cleaning cycle: <70
for the drying cycle: <70
Test marks:
VDE, interference suppression, DVGW
! mark:
MPG-Guidelines 93/42/EWG, Class IIa
*) if the steam pressure lies between 250 - 300 kPa (2.5 – 3.0 bar) the steam
drying unit (TA) will only reach a max. drying temperature of 90 - 100 °C.
#
If installed at altitudes above 1500 m the boiling point of the suds solution will be
lower. Disinfecting temperature parameters should be lowered and the holding
time increased (A0 value).
52
Special features - OXIVARIO
Description of the machine
Areas of application
This washer-disinfector can be set up
or retro-fitted to use the OXIVARIO
programme by adding an additional
dispenser pump together with a buffer
tank for hydrogen peroxide H2O2
solution. The DOS 2 dispenser is used
for the H2O2 solution.
The OXIVARIO process uses an
alkaline cleaning agent and is
recommended for processing surgical
instruments where particularly stringent
levels of cleanliness are required.
It is particulary suitable for surgical
instruments such as those used in HF
(high frequency) surgery, bone surgery
and for instruments which have dried
out because of the length of time that
has elapsed between using them and
reprocessing them. It is also suitable for
antiseptic circumstances.
Two special programmes are available
for this cleaning process, OXIVARIO
PLUS and OXIVARIO. The machine is
supplied with these two programmes
allocated to programme places 51 and
52.
The cleaning process releases active
oxygen under alkaline conditions. The
cleaning agent used must be tenside
free and have a pH value of between
11 and 11.5.
The cleaning process is suitable for the
careful handling of minimally invasive
instruments, including fibre optics,
where the manufacturer has declared
that they are suitable for processing
with an alkaline cleaning agent.
It is not suitable for anodised
aluminium.
Be aware that items made from alloys
containing titanium such as some
implants, do not always state the
material's compatibility. Processing
such items can result in colour
changes, rendering any coding on
them ineffective. If in doubt please
consult the manufacturer of the item.
Instruments processed using the
OXIVARIO PLUS or OXIVARIO
programmes must be very carefully
handled afterwards.
53
Special features - OXIVARIO
Warning and Safety
instructions
,These warning and safety
instructions are in addition to those
given at the beginning of this
booklet.
H2O2 solution must only be used in
the special containers and
adapters supplied by the Ecolab and
Dr. Weigert companies.
Important: observe the
manufacturer's safety instructions
as given on their safety data sheet.
Be especially careful when
handling H2O2 solution. It is an
irritant chemical.
Observe all current safety instructions
pertaining to its use.
Wear protective gloves and goggles.
Empty containers must be
disposed of in accordance with the
manufacturer's instructions.
H2O2 solution must not be mixed
with other chemicals. This could
cause a serious chemical reaction, e. g.
the release of harmful vapours or
gases.
54
Connecting the H2O2 solution
container
The connection hose for the H2O2
solution container is identified by a
black label. It is supplied without an
adapter because the system for
drawing the solution out of the
container varies depending on supplier.
^ Connect the supplier's adapter to the
connection hose (black).
^ Then connect this to the H2O2
solution container.
^ Then start the DOS2-FILL
programme.
Unlike with other chemical agents, the
H2O2 solution container must be fully
emptied before it is exchanged for a
new one.
Do not replace the H2O2 solution
container with a new one until the FILL
DOS 2 CONTAINER message is
displayed. After connecting the new
container you must run the DOS2-FILL
programme.
If the message CHECK DISPENSING
SYSTEM 2 appears in the display you
must check the container and all
dispensing tubes and hoses. The
programme will stop automatically.
Disposal of your old appliance or machine
Electrical and electronic appliances /
machines often contain materials
which, if handled or disposed of
incorrectly, could be potentially
hazardous to human health and to the
environment. They are, however,
essential for the correct functioning of
your appliance or machine. Please do
not therefore dispose of your old
machine or appliance with your
household waste.
Please dispose of it at your local
community waste collection / recycling
centre and ensure that it presents no
danger to children while being stored
for disposal.
It should be unplugged or disconnected
from the mains electricity supply by a
competent person. The plug must be
rendered useless and the cable cut off
directly behind it to prevent misuse.
See the "Warning and Safety" section of
this booklet for further details.
55
Alteration rights reserved / 1306
M.-Nr. 06 408 201 / 00
en - GB