Bose Companion 2 Series II Operating instructions

COMPANION 2
®
MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM
2ZQHU¶V*XLGH
*XLDGHOXVXDULR
1RWLFHG¶XWLOLVDWLRQ
Safety Information
Safety Information
English
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the
product to rain or moisture.
WARNING: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and
objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
As with any electronic product, use care not to spill liquids into any part of the
system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
Español
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the apparatus.
WARNING: To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord
plug into the wide slot of the AC (mains) receptacle. Insert fully.
Français
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It
will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its
advanced features. Please save this owner’s guide for future reference.
Additional safety information
See the additional instructions in the Important Safety Information section of
this guide.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the
Low Voltage Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found on www.bose.com.
Note: The product label is located on the bottom of the product.
©2004 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified,
distributed or otherwise used without prior written permission.
2
Important Safety Information
1. Read these instructions – for all components before using this product.
11. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
4. Follow all instructions.
12. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket or
table specified by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
6. Clean only with a dry cloth – and as
directed by Bose Corporation. Unplug this
product from the wall outlet before cleaning.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions – To ensure reliable
operation of the product and to protect it
from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with
its proper ventilation. For example, do not
place the product on a bed, sofa, or similar
surface that may block the ventilation openings. Do not put it in a built-in system, such
as a bookcase or a cabinet that may keep air
from flowing through its ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources,
such as radiators, heat registers, stoves
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time – to prevent damage to this
product.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way:
such as power supply cord or plug is
damaged; liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus; the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped – Do not attempt to service this product yourself. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call
Bose to be referred to an authorized service
center near you.
15. To prevent risk of fire or electric
shock, avoid overloading wall outlets,
extension cords, or integral convenience
receptacles.
3
Français
5. Do not use this apparatus near water
or moisture – Do not use this product near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in a wet basement, near a swimming
pool, or anywhere else that water or moisture are present.
Español
3. Heed all warnings – on the product and
in the owner’s guide.
English
2. Keep these instructions – for future
reference.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
Important Safety Information
Important Safety Information
English
16. Do not let objects or liquids enter the
product – as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock.
17. See product enclosure for safety
related markings.
Français
Español
18. Use proper power sources – Plug the
product into a proper power source, as
described in the operating instructions or as
marked on the product.
4
Information about products that
generate electrical noise
If applicable, this equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, this is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a
different circuit than the one to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Contents
Where to find...
Maintaining Your Companion® 2 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
How to clean the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Limited warranty period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
For your records
Serial numbers are located on the bottom of the Companion 2 speakers.
Serial number: ___________________________________________________________
Dealer name: _____________________________________________________________
Dealer phone: _________________________ Purchase date: ____________________
We suggest you keep your sales receipt with this owner’s guide.
5
Français
Using Your Companion® 2 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
How to use the volume control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
When to use the headphone jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Español
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Where to put your Companion® 2 speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
How to connect the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
How to connect to the sound source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
How to connect the power pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
English
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Before you begin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Unpack the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Getting Started
Before you begin...
English
Thank you for choosing Bose® Companion® 2 multimedia
speakers. They are designed to provide high-fidelity sound for
your computer or other sound source. Unique features and
Bose technologies make these speakers a superior choice for
home or office workspaces.
Español
Getting Started
Magnetic shielding protects your monitor from interference,
even with the speakers placed directly against your computer.
Bose patented signal processing technology enables full, rich
sound at low volumes. A spaciousness enhancer improves the
sound from mono sources.
Français
Please take the time to read this owner’s guide. It will help you
set up and use your new computer speakers properly, for the
greatest enjoyment.
Unpack the speakers
Carefully unpack the carton. Save all packing materials for possible future use.
Inspect the speakers. If any part appears damaged, do not use
them. Repack all parts in the original carton and call your authorized
Bose dealer immediately.
Note: Now is a good time to record the speaker serial number at
the beginning of this guide and on your warranty card.
Figure 1
What comes in the
carton:
• Powered
speaker
• Accessory
speaker
• Speaker cable
• 2 Audio input
cables:
1 with RCA
plugs
1 with a stereo
mini plug
• Detachable AC
power pack
• Owner’s guide
6
Accessory speaker
Powered speaker
AC
power pack
Speaker
cable
Owner’s
guide
Audio
input cables
Setting Up
Where to put your Companion® 2 speakers
Setting Up
English
Bose designed these speakers to sit on your desk, where their
angled shape directs sound toward the listener.
The powered speaker, which has a volume control on the front,
is labeled RIGHT SPEAKER on the rear panel. The accessory
speaker, labeled LEFT SPEAKER on the rear panel, has the
speaker cable connected to it.
Where to place
Companion 2
speakers
Accessory
speaker
(LEFT)
Français
Figure 2
Español
Use the label on each speaker as a guideline for placing the
powered speaker on the right and the accessory speaker on the
left as you face your computer monitor (Figure 2).
Powered
speaker
(RIGHT)
Note: You may prefer to have the speaker volume control near
your left hand. In that case, you can reverse the placement so
that the powered speaker is to your left as you face the computer
monitor.
CAUTION: These speakers must be used indoors. They are
neither designed nor tested for use outdoors, in recreational
vehicles, or on boats.
7
Setting Up
The speaker cable is already attached to the accessory speaker.
Insert the connector of that cable into the jack marked TO LEFT
SPEAKER on the rear of the powered speaker (Figure 3).
Figure 3
Speaker cable
connection to the
powered speaker
Français
Español
English
How to connect the speakers
Accessory
speaker
Powered
speaker
TO LEFT
SPEAKER
LEFT SPEAKER
RIGHT SPEAKER
Speaker cable
How to connect to the sound source
You can connect up to two sound sources to Companion® 2
speakers – for example, your computer as source A and an external
portable audio player as source B.
Note: You can play the second source without missing any
sound alerts from your computer. These speakers can
provide sound from both sources simultaneously.
Two audio input cables are supplied with the speakers. If your
computer has a stereo mini jack, use the cable with a stereo
mini plug. Otherwise, use the cable with RCA plugs on both
ends.
There are two sets of jacks marked AUDIO INPUT on the rear of the
powered speaker. Each set includes a vertical pair of jacks: a white
jack marked L is on top and a red jack marked R is below it.
• Use one of the two sets (L and R) to connect your computer as
source A.
• Use the other set (L and R) to connect an external portable
audio player with an audio output jack, or to connect another
component as source B.
Note: Some portable audio players operate through the computer’s sound card, while others have a direct audio output jack.
Consult the owner’s manual for your equipment to familiarize yourself with how it connects.
8
Setting Up
Be sure to match the colors on the connectors to the colors on
the jacks, red to red and white to white.
2.
Connect the other end to the AUDIO OUTPUT jack on your
computer. We recommend using LINE OUT if your computer
sound card offers more than one option.
3.
To connect a second source, repeat steps 1 and 2 using the
second set of AUDIO INPUT jack (B) on the rear panel of the
powered speaker.
Français
Figure 4
Completed
connections
Source A
computer
Powered
speaker
A
Accessory
speaker
B
Source B
Speaker
cable
To wall
outlet
Español
Connect one end of the audio input cable to one set of
AUDIO INPUT jacks (A) on the rear of the powered speaker.
(Figure 4).
English
1.
To AUDIO INPUT jacks B
To AUDIO INPUT jacks A
How to connect the power pack
You must connect the AC power pack to operate the speakers.
1.
Plug its cable end into the power jack on the powered
speaker.
2.
Plug the power pack into the wall outlet.
3.
Turn on your computer and external sound source.
CAUTION: This product is only to be used with the power supply
provided.
9
Using Your Companion® 2 Speakers
®
How to use the volume control
Using Your Companion
English
Your computer may have an external volume control as well as
on-screen controls for the volume.
Decide which controls you prefer to use to adjust the volume
while you listen. Then follow the instructions that apply to your
choice.
To use the speaker volume control
On your sound source, set the external volume control or
on-screen control at two-thirds maximum. Then use the control
on the powered speaker to adjust the volume (Figure 5). Turn the
knob right to raise and left to lower the volume.
Español
Français
2 Speakers
Figure 5
Powered speaker
features
Volume control
Headphone jack
Note: The output of sound sources and sound cards varies, so
you should experiment to find the best setting for your source.
To use your sound source volume control
Set the volume control on the powered speaker to maximum.
Then use the volume control on your sound source or your onscreen controls to make adjustments.
When to use the headphone jack
To listen in private, plug headphones into the headphone jack
(Figure 5). This mutes the sound coming from the speakers.
Adjust the headphone volume as needed.
CAUTION: Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using
headphones, especially for extended periods.
10
Maintaining Your Companion® 2 Speakers
®
How to clean the speakers
Maintaining Your Companion
2 Speakers
CAUTION: Do not allow liquids to spill or objects to drop into
any openings.
English
Wipe the speakers using a soft dry cloth. Do not use solvents,
chemicals, or sprays. You can also lightly vacuum the grilles.
Troubleshooting
Cause
Solutions
The speakers
don’t play
Connections
Turn off your sound source and
check to be sure you made all
connections. See instructions on
pages 8 and 9.
Check the speaker cable. It should
be completely plugged into the
powered speaker.
Power
supply
Check the detachable power pack.
It should be completely plugged into
the powered speaker and the wall
outlet.
Sound
source
Be sure the sound source is
plugged in. Turn it on.
Be sure the sound source volume is
not set to Mute.
Volume
Be sure the volume isn’t set too low.
Headphones
plugged in
Be sure headphones are not
plugged into the headphone jack.
11
Français
Problem
Español
If you have a problem with your Companion 2 speakers, try the
solutions below.
Problem
Cause
Solutions
Only one
speaker
plays
Incomplete
connections
See Figure 4 on page 9 for proper
speaker cable connection. Also
be sure the cable is plugged in
completely.
Monophonic
sound
source
Check your sound source. If it is
mono (only one channel), you need
to use a mono-to-stereo adapter to
get sound from both speakers. Call
Bose service.
The sound
is distorted
Volume setting
Decrease the volume on your
sound source and increase the
volume on the speakers.
Background
noise when no
audio source
is playing
Volume setting
Decrease speaker volume and
increase the volume setting on your
other sources to maintain your
preferred listening level.
Français
Español
English
Maintaining Your Companion® 2 Speakers
If this does not solve your problem, disconnect the speakers
and contact your local Bose® dealer to arrange for service. Or, to
contact Bose directly, refer to the list included with your system.
Limited warranty period
The Companion® 2 multimedia speaker system is covered by a
limited one-year transferable warranty.
Details of the coverage are provided on the Product Registration
Card that came with your speakers. Please fill out the card and
mail it to Bose. Failure to do so will not affect your warranty
rights.
12
Product Information
Technical information
Product Information
English
Features
Bose® patented signal processing technology
Built-in amplification
Ported enclosure
Español
Spaciousness enhancer
Driver complement
One magnetically shielded 2.5" (6.4 cm) full-range driver
per enclosure
Français
Power pack rating
USA/Canada: 120VAC ~ 60 Hz 20VA maximum
Europe: 230VAC ~ 50 Hz 20VA maximum
Australia: 240VAC ~ 50 Hz 20VA maximum
Japan: 100VAC ~ 50/60 Hz 20VA maximum
Speaker inputs
Input power: 12VAC ~ 1.2 A
Input signal: 2.25V maximum input
Finish
Graphite with Silver trim
Dimensions
71/2"H x 33/8"W x 6"D (top rear to bottom front)
(19 x 8.6 x 15.2 cm)
Weight
Per speaker, unpacked: 2.12 lb (.96 kg)
Per pair, packed for shipping: 6.75 lb (3 kg)
13
Información de seguridad
Información de seguridad
Español
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga
el producto a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que
no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones. Como
con cualquier producto electrónico, no derrame líquido en ningún componente del
sistema, ya que pueden provocar fallos o un incendio.
Español
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como
velas encendidas.
Français
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, ponga la
patilla de hoja plana de la clavija del cable de línea en la ranura ancha de la toma de
CA (red eléctrica). Introdúzcala completamente.
Por favor, lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir las instrucciones de esta guía del
usuario cuidadosamente. ya que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el
sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario
para utilizarla como material de referencia en el futuro.
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales incluidas en la sección “Información de
seguridad importante” de esta guía.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión 73/
23/EEC. Podrá encontrar la declaración de conformidad completa en
www.bose.com.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base.
©2004 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar,
distribuir o dar cualquier otro tipo de uso a ninguna parte de este documento sin
contar con permiso por escrito.
2
Contenido
Índice general
Contenido
5
5
6
6
7
Uso de los altavoces Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de la toma de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para conservar como referencia
Los números de serie están situados en la parte inferior de los altavoces Companion 2.
Número de serie: _____________________________________________________________
Nombre del concesionario:_____________________________________________________
Teléfono del distribuidor: _______________________ Fecha de compra: _____________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
3
Français
Mantenimiento de los altavoces Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Período de vigencia de la garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Español
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación de los altavoces Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la fuente de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English
Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desembalaje de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comienzo
Antes de comenzar
Español
Gracias por elegir los altavoces multimedia Bose® Companion® 2.
Están diseñados para proporcionar un sonido de alta fidelidad para
el ordenador u otra fuente de sonido. Una serie de funciones
exclusivas y la tecnología Bose hacen de estos altavoces una
elección acertada para su hogar o la oficina.
Español
El blindaje magnético protege el monitor de interferencias, aunque
los altavoces estén colocados enfrente del ordenador. La
tecnología de proceso de señales patentada de Bose proporciona
un sonido pleno y rico en matices a volúmenes reducidos. El
dispositivo de mejora de la amplitud aumenta el sonido de las
fuentes mono.
Français
Comienzo
Dedique el tiempo que sea necesario para leer el contenido de esta
guía del usuario cuidadosamente, ya que le permitirá instalar y
utilizar los altavoces para ordenador de forma adecuada y sacarles
el mayor partido.
Desembalaje de los altavoces
Desembale la caja cuidadosamente. Guarde los materiales de
embalaje por si tuviera que usarlos en el futuro.
Examine los altavoces. Si algún elemento parece dañado, no lo utilice.
Vuelva a embalarlos en la caja original y advierta inmediatamente al
concesionario Bose autorizado.
Nota: Ahora es un buen momento para anotar los números de serie
de los altavoces al principio de esta guía y en la tarjeta de garantía.
Figura 1
Contenido de la
caja:
• Altavoz
potenciado
• Altavoz
accesorio
• Cable del
altavoz
• 2 cables de
entrada de
audio:
1 con clavijas
RCA
1 con miniclavija
estéreo
• Cable de
alimentación CA
desconectable
• Guía del usuario
4
Altavoz accesorio
Altavoz potenciado
Transformador
de CA
Cable del
altavoz
Guía del
usuario
Cables de
entrada de audio
Instalación
Colocación de los altavoces Companion® 2
Instalación
Utilice la etiqueta de cada altavoz como guía para colocar el altavoz
potenciado a la derecha y el accesorio a la izquierda observando de
frente el monitor del ordenador (Figura 2).
Colocación de los
altavoces
Companion 2
Altavoz
accesorio
(IZQUIERDO)
Français
Figura 2
Español
El altavoz potenciado, que tiene un control de volumen en la parte
delantera, presenta la etiqueta RIGHT SPEAKER (altavoz derecho)
en el panel posterior. El altavoz accesorio, que presenta la etiqueta
LEFT SPEAKER (altavoz izquierdo) en el panel posterior, lleva
conectado el cable de altavoz.
Español
Bose ha diseñado estos altavoces para colocarlos sobre la mesa,
donde su forma angulada dirige el sonido hacia el usuario.
Altavoz
potenciado
(DERECHO)
Nota: Puede que prefiera tener el control de volumen del altavoz
cerca de la mano izquierda. En este caso, puede invertir la
colocación de manera que el altavoz potenciado se encuentre a su
izquierda situándose delante del monitor del ordenador.
PRECAUCIÓN: Los altavoces deben utilizarse en espacios
interiores. No están diseñados ni se han probado para uso al aire
libre, en vehículos recreativos o en embarcaciones.
5
Instalación
Conexión de los altavoces
Español
El cable del altavoz ya está conectado al altavoz accesorio. Inserte
el conector de dicho cable en la clavija que presenta la etiqueta TO
LEFT SPEAKER (al altavoz izquierdo) en la parte posterior del
altavoz potenciado (Figura 3).
Conexión del
cable de altavoz al
altavoz
potenciado
Français
Español
Figura 3
Altavoz
accesorio
Altavoz
potenciado
TO LEFT
SPEAKER
RIGHT SPEAKER
Cable del altavoz
LEFT SPEAKER
Conexión de la fuente de sonido
Puede conectar hasta dos fuentes de sonido a los altavoces
Companion® 2 (el ordenador como fuente A y un reproductor de audio
portátil externo como fuente B, por ejemplo).
Nota: Puede reproducir la segunda fuente sin perder ninguna de
las alertas sonoras del ordenador. Estos altavoces permiten
proporcionar sonido de ambas fuentes simultáneamente.
Con los altavoces se suministran dos cables de entrada de audio.
Si el ordenador dispone de una mini-toma estereofónica, utilice el
cable con el mini-enchufe estereofónico. De lo contrario, utilice el
cable con conectores RCA en ambos extremos.
Existen dos conjuntos de clavijas identificadas con AUDIO INPUT
(entrada de audio) en la parte posterior del altavoz potenciado. Cada
conjunto incluye un parte vertical de clavijas: una clavija blanca arriba
marcada con L y, debajo de ésta, una clavija roja marcada con R.
• Use uno de estos dos conjuntos (L y R) para conectar el
ordenador como fuente A.
• Use el otro conjunto (L y R) para conectar un reproductor de
audio portátil externo con una clavija de salida de audio o para
conectar otro componente como fuente B.
Nota: Algunos reproductores de audio portátiles funcionan a través
de la tarjeta de sonido del ordenador, mientras que otros tienen una
toma de salida de audio directa. Consulte la guía del usuario del
equipo para familiarizarse con sus conexiones.
6
Instalación
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores con los
de las tomas, rojo con rojo y blanco con blanco.
2.
Español
3.
Conecte un extremo del cable de entrada de audio a un
conjunto de clavijas de AUDIO INPUT (A) en la parte posterior
del altavoz potenciado. (Figura 4).
Conecte el otro extremo a la clavija de SALIDAD DE AUDIO de
su ordenador. Se recomienda el uso de la LÍNEA DE SALIDA si
la tarjeta de sonido del ordenador ofrece más de una opción.
Para conectar una segunda fuente, repita los pasos 1 y 2
utilizando el segundo conjunto de clavijas AUDIO INPUT (B) en
el panel posterior del altavoz potenciado.
Español
1.
Figura 4
Fuente A
ordenador
Altavoz
potenciado
A
Français
Conexiones
establecidas
Altavoz
accesorio
B
Fuente B
Cable del
altavoz
A la toma
de pared
A las clavijas de AUDIO INPUT B
A las clavijas de AUDIO INPUT A
Conexión del transformador
Debe conectar el transformador de CA para que los altavoces
funcionen.
1.
Conecte el cable del transformador a la toma de corriente del
altavoz potenciado.
2. Conecte el transformador de CA a la toma de la pared.
3. Encienda el ordenador y la fuente de sonido externa.
PRECAUCIÓN: Este producto sólo se debe utilizar con la fuente
de alimentación proporcionada.
7
Uso de los altavoces Companion® 2
®
Uso del control de volumen
Uso de los altavoces Companion
Español
Puede que el ordenador cuente con un control de volumen externo,
además de los controles de volumen de pantalla.
Decida qué controles prefiere utilizar para ajustar el volumen. Luego
siga las instrucciones correspondientes a la opción elegida.
Para usar el control de volumen del altavoz
Coloque el control de volumen de la fuente de sonido o
el control en pantalla a dos tercios como máximo. Utilice el control
del altavoz potenciado para ajustar el volumen (Figura 5). Gire el
mando a la derecha para elevar el volumen y a la izquierda para
bajarlo.
Español
Français
2
Figura 5
Funciones del
altavoz
potenciado
Control de
volumen
Toma de
auriculares
Nota: La salida de fuentes de sonido y tarjetas de sonido varía, por
lo que debe probar para ajustar cada fuente de la forma más
conveniente.
Para usar el control de volumen de la fuente de sonido
Sitúe el control de volumen del altavoz potenciado al máximo.
Utilice el control de volumen de la fuente de sonido o de los
controles en pantalla para realizar ajustes.
Uso de la toma de auriculares
Para escuchar en privado, conecte los auriculares a la toma
correspondiente (Figura 5). De esta forma, se silencia el sonido
procedente de los altavoces. Ajuste el volumen de los auriculares si
es preciso.
PRECAUCIÓN: La exposición prolongada a música a gran
volumen puede causar lesiones auditivas. Es conveniente que evite
utilizar estos auriculares a un volumen extremo, en especial durante
largos períodos de tiempo.
8
Mantenimiento de los altavoces Companion® 2
®
Limpieza de los altavoces
Mantenimiento de los altavoces Companion
2
PRECAUCIÓN: No permita que se derrame ningún líquido ni que
caigan objetos en ninguna abertura.
Si está experimentando problemas con los altavoces Companion 2,
pruebe las siguientes soluciones.
Causa
Soluciones
Los altavoces
no suenan
Conexiones
Apague la fuente de sonido y
compruebe que haya establecido
todas las conexiones. Vea las
instrucciones en las páginas 6 y 7.
Verifique el cable de los altavoces.
Debería estar conectado
firmemente al altavoz potenciado.
Fuente de
alimentación
Compruebe el transformador
desconectable. Debe estar
firmemente conectado al altavoz
potenciado y a la toma de pared.
Fuente de
sonido
Asegúrese de que la fuente de
sonido esté conectada. Enciéndala.
Asegúrese de que el volumen de la
fuente de sonido no está
silenciado.
Volumen
Asegúrese de que el volumen no
esté demasiado bajo.
Auriculares
conectados
Asegúrese de que los auriculares no
estén conectados.
Français
Problema
Español
Problemas y soluciones
Español
Limpie los altavoces con un paño suave y seco. No use disolventes
ni productos químicos o aerosoles. Si fuera necesario, puede pasar
la aspiradora con cuidado por las rejillas.
9
Problema
Causa
Soluciones
Sólo funciona
uno de
los altavoces.
Conexiones
incompletas
Observe la Figura 3 en la página 6
para conocer la conexión correcta del
cable de altavoz. Asegúrese
también de que el cable esté
conectado
firmemente.
Fuente de
sonido
Mono
Examine la fuente de sonido. Si es
mono (sólo un canal), tendrá que
utilizar un adaptador de mono a
estéreo para que ambos altavoces
suenen. Llame al servicio de Bose.
El sonido
llega
distorsionado
Nivel de
volumen
Reduzca el volumen en la fuente de
sonido y auméntelo en
los altavoces.
Ruido de
fondo cuando
no se está
reproduciendo
ninguna fuente
de audio
Nivel de
volumen
Reduzca el volumen de los
altavoces y auméntelo en las otras
fuentes para mantener el nivel
de audición deseado.
Français
Español
Español
Mantenimiento de los altavoces Companion® 2
Si no consigue resolver el problema, desconecte los altavoces y
póngase en contacto con el distribuidor local de Bose® para
solicitar servicio técnico. O bien, para ponerse en contacto
directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida
con el sistema.
Período de vigencia de la garantía limitada
El sistema de altavoces multimedia Companion ® 2 está cubierto
por una garantía limitada transferible.
Consulte los detalles sobre la cobertura en la tarjeta de registro del
producto que acompaña a los altavoces. Cumplimente la tarjeta y
envíela por correo a Bose. No hacerlo no supondrá ningún perjuicio
sobre los derechos derivados de la garantía.
10
Información del producto
Información técnica
Información del producto
Amplificación incorporada
Caja de resonancia
Español
Características
Tecnología de tratamiento de señales digitales patentada por Bose®
Dispositivo de mejora de la amplitud
Français
Voltaje del transformador
EE.UU./Canadá: 120 VCA ~ 60 Hz 20VA máximo
Español
Complemento de transductor
Un cono blindado magnéticamente de 6,4 cm (2,5 pulgadas) de rango
completo por caja de resonancia
Europa: 230 VCA ~ 50 Hz 20VA máximo
Australia: 240 VCA ~ 50 Hz 20VA máximo
Japón: 100 VCA ~ 50/60 Hz 20VA máximo
Entradas de los altavoces
Alimentación de entrada: 12 VCA ~ 1,2 A
Señal de entrada: 2,25 V máximo
Acabado
Grafito con borde plateado
Dimensiones
71/2 pulgadas (Al) x 33/8 pulgadas (An) x 6 pulgadas (L) (de la parte
superior trasera a la parte inferior frontal)
(19 x 8,6 x 15,2 cm)
Peso
Por altavoz, sin desembalar: 0,96 kg
Por par, empaquetados para el envío: 3 kg
11
Informations de sécurité
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
Español
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Français
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche
du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
Assurez-vous qu’elle est engagée à fond.
Veuillez lire cette notice d'utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et
vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice
d’utilisation pour référence ultérieure.
Informations de sécurité complémentaires
Consultez les instructions supplémentaires dans la section Informations de
sécurité importantes de cette notice.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive
sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de
conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.bose.com.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de
l’appareil.
©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre
utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite
préalable.
2
Informations de sécurité importantes
Informations de sécurité importantes
10. Protégez le cordon d’alimentation
3
Français
contre les risques de piétinement ou de
pincement, notamment au niveau des
fiches, des prises de courant et des
branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le
chariot, le support, le trépied,
l’équerre ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, faites
attention à ne pas vous blesser en
déplaçant l’ensemble chariot/appareil car
celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les
orages ou au cours des longues périodes de
non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit (endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche
électrique, renversement d’un liquide ou de
tout objet sur l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
N’essayez pas de réparer ce produit vousmême. Le fait d’ouvrir ou de retirer un
couvercle risque de vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
Veuillez contacter Bose pour connaître les
coordonnées du centre de réparation agréé le
plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales, les rallonges ou les prises
multiples.
Español
1. Veuillez lire ces instructions avant
d’utiliser le produit. Elles sont valables pour
tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence
ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils
soient donnés sur le produit lui-même ou dans
la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’eau ou d’une source d’humidité, telle
qu’une baignoire, un lavabo, un évier de
cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide
ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour
le nettoyage comme indiqué par Bose
Corporation. Débranchez ce produit de la prise
électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération.
Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation – Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et protéger
celui-ci contre tout risque de surchauffe,
installez-le à un emplacement et dans une
position permettant d’assurer une ventilation
correcte. Par exemple, ne placez pas le produit
sur un lit, un canapé ou toute autre surface
semblable qui risquerait d’obstruer les
ouvertures. Ne le placez pas sur un support
fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire
qui empêche une libre circulation de l’air à
travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité
d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un
four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne tentez pas de modifier les dispositifs
de sécurité que constituent les fiches de
type terre ou polarisées. Les fiches
polarisées sont équipées de deux bornes
de largeurs différentes. Les fiches de type
terre sont équipées de deux bornes et d’un
orifice permettant la mise à la terre. Ces
deux types de dispositifs ont pour but
d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie
ne s’adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour qu’il remplace
cette prise obsolète.
Informations de sécurité importantes
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets
Français
Español
pénétrer à l’intérieur du produit : des
éléments sous tension pourraient être touchés
ou il pourrait se produire un court-circuit
susceptible d’entraîner un incendie ou une
électrocution.
17. Examinez les marquages de sécurité
présents sur le boîtier du produit.
18. Utilisez des sources d’alimentation
appropriées – Branchez le produit sur une
source d’alimentation appropriée, comme
indiqué dans les instructions relatives au
fonctionnement ou signalé sur le produit.
Informations sur les produits
générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa
conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et est susceptible d’émettre de
l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations
ne se produisent pas dans une installation
donnée. Si ce matériel perturbe effectivement
la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de
remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel
du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située
sur un circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un
technicien radio/TV expérimenté pour
assistance.
4
Table des matières
Pour trouver…
Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant de commencer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déballage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
7
8
8
9
Utilisation des enceintes Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11
11
11
12
Informations sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Renseignements à conserver
Les numéros de série figurent sous les enceintes Companion 2.
Numéro de série : _____________________________________________________________
Nom du revendeur : ___________________________________________________________
Numéro de téléphone du revendeur : ___________________ Date d’achat : __________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec de manuel de l’utilisateur.
5
Français
Entretien des enceintes Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Période de garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement des enceintes Companion® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à la source audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en route
Avant de commencer…
Mise en route
Merci d’avoir choisi les enceintes multimédia Bose® Companion® 2.
Ces enceintes ont été conçues pour que vous bénéficiiez d’un son
stéréo haute-fidélité à partir de votre ordinateur et de diverses
autres sources audio. Des caractéristiques uniques et les
technologies Bose font de ces enceintes le choix de référence pour
la maison ou le bureau.
Français
Español
Un blindage magnétique protège votre écran contre les
interférences, même si les enceintes sont placées directement
contre votre ordinateur. La technologie brevetée de traitement des
signaux de Bose autorise la restitution intégrale et riche des sons à
bas volume. Le module de renforcement de l’impression d’espace
permet d’améliorer le son en provenance des sources mono.
Prenez le temps de lire les instructions de cette notice d’utilisation.
Elle vous aidera à installer et utiliser vos nouvelles enceintes pour
ordinateur pour votre plus grande satisfaction.
Déballage des enceintes
Videz le carton avec précaution. Conservez tous les emballages, pour
une utilisation ultérieure.
Vérifiez les enceintes. En cas de dommages, ne les utilisez pas.
Remettez tous les éléments dans le carton d’origine et avertissez
immédiatement votre revendeur Bose agréé.
Remarque : Il est recommandé de noter dès maintenant le
numéro de série de l’enceinte au début de ce guide et sur votre
carte de garantie.
Figure 1
Contenu du
carton :
• Enceinte
amplifiée
• Enceinte
accessoire
• Câble
d’enceintes
• 2 câbles
d’entrée audio :
1 avec des
prises RCA
1 avec une mini
-fiche stéréo
• Cordon
d’alimentation
amovible
• Notice
d’utilisation
6
Enceinte accessoire
Enceinte amplifiée
Cordon
d’alimentation
Câble des
enceintes
Notice
d’utilisation
Câbles
d’entrée audio
Installation
Emplacement des enceintes Companion® 2
Installation
Bose a conçu ces enceintes pour reposer sur votre bureau, où leur
base inclinée permet de diriger le son vers l’auditeur.
Ainsi, l’enceinte amplifiée doit être placée à droite et l’enceinte
accessoire à gauche, lorsque vous regardez l’ordinateur (Figure 2).
Español
L’enceinte amplifiée, comportant un bouton de contrôle du volume
sur la partie avant, est appelée RIGHT SPEAKER (enceinte droite)
sur le panneau arrière. L’enceinte accessoire, nommée LEFT
SPEAKER (enceinte gauche) sur le panneau arrière, reçoit le câble
de l’enceinte.
Figure 2
Enceinte
accessoire
(GAUCHE)
Français
Emplacement des
enceintes
Companion 2
Enceinte
amplifiée
(DROITE)
Remarque : Il est possible de placer l’enceinte comportant le
contrôle du volume sur votre gauche. Dans ce cas, inversez
simplement la position des enceintes.
ATTENTION : Les enceintes doivent être utilisées à l’intérieur.
Elles n’ont pas été conçues ni testées pour une utilisation en
extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
7
Installation
Connexion des enceintes
Le câble d’enceintes est déjà connecté à l’enceinte accessoire.
Insérez le connecteur de câble dans la prise marquée TO LEFT
SPEAKER (vers enceinte gauche) située à l’arrière de l’enceinte
amplifiée (Figure 3).
Connexion du
câble d’enceintes
à l’enceinte
amplifiée
Français
Español
Figure 3
Enceinte
amplifiée
Enceinte
accessoire
TO LEFT
SPEAKER
RIGHT SPEAKER
Câble d’enceintes
LEFT SPEAKER
Connexion à la source audio
Vous pouvez connecter jusqu’à deux sources audio aux enceintes
Companion® 2. Par exemple, l’ordinateur en tant que source A et un
lecteur audio portable en tant que source B.
Remarque : Vous pouvez ainsi exploiter la deuxième source sans
perdre les alertes audio de l’ordinateur. Les enceintes permettent de
restituer le son de deux sources en même temps.
Deux câbles audio sont fournis avec les enceintes. Si votre
ordinateur comporte une mini-prise jack stéréo, utilisez le câble qui
dispose de la prise correspondante. Sinon, utilisez le câble
comportant des prises RCA des deux côtés.
Deux ensembles de prises sont marqués AUDIO INPUT (entrée audio)
à l’arrière de l’enceinte amplifiée. Chaque ensemble comprend une
paire de prises verticales : une prise blanche, marquée L, au-dessus et
une prise rouge, marquée R, en dessous.
• Utilisez l'un de ces deux ensembles (L et R) pour connecter
l'ordinateur en tant que source A.
• L'autre ensemble (L et R) permet de connecter un lecteur audio
portable externe avec une prise jack de sortie audio, ou de
connecter un autre composant en tant que source B.
Remarque : Certains lecteurs audio portables ont recours à la carte
son de l’ordinateur, tandis que d’autres disposent d’une prise jack de
sortie audio directe. Consultez la documentation de votre équipement
pour plus de détails sur son mode de connexion.
8
Installation
Assurez-vous que les couleurs des connecteurs correspondent aux
couleurs des prises, rouge sur rouge et blanc sur blanc.
1.
2.
Español
3.
Connectez l’une des extrémités du câble d’entrée audio à l’une
des prises AUDIO INPUT (entrée audio) (A), situées à l’arrière
de l’enceinte amplifiée. (Figure 4).
Connectez l’autre extrémité à la prise de SORTIE AUDIO de
l’ordinateur. Nous recommandons la prise SORTIE DE LIGNE si
la carte son de votre ordinateur dispose de plusieurs options.
Pour connecter une deuxième source, répétez les étapes 1 et 2
en utilisant l’autre ensemble de prises AUDIO INPUT (B) situé à
l’arrière de l’enceinte amplifiée.
Figure 4
Source A
ordinateur
Enceinte
amplifiée
A
Français
Connexions
finales
Enceinte
accessoire
B
Source B
Câble des
enceintes
Prise
murale
Vers la prise B de AUDIO INPUT
Vers la prise A de AUDIO INPUT
Connexion du cordon d’alimentation
Les enceintes doivent être branchées sur le secteur.
1.
Branchez l’une des extrémités du câble sur la prise
correspondante de l’enceinte amplifiée.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise murale.
3. Allumez votre ordinateur et la source audio externe.
ATTENTION : Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce
produit.
9
Utilisation des enceintes Companion® 2
®
Utilisation du contrôle du volume
Utilisation des enceintes Companion
2
L’ordinateur dispose d’un bouton de contrôle du volume externe,
ainsi que d’un menu de contrôle du volume.
Vous pouvez ainsi régler le volume en fonction de vos préférences
d’écoute. Les instructions correspondant à votre sélection
s’affichent à l’écran.
Français
Español
Pour régler le volume de l'enceinte
A partir de la source audio, réglez le bouton de volume ou la valeur
du menu aux deux tiers de son maximum. Ensuite, réglez le volume
à partir de l’enceinte amplifiée (Figure 5). Tournez le bouton vers la
droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire.
Figure 5
Caractéristiques
de l’enceinte
amplifiée
Commande du
volume
Prise casque
Remarque : La sortie des sources audio et des cartes son peut
varier. Il est par conséquent recommandé de faire plusieurs essais
de réglage de la source.
Pour régler le volume de la source audio
Réglez le volume de l’enceinte amplifiée sur son maximum. Réglez
ensuite directement la source audio ou utilisez le menu.
Utilisation de la prise casque
Pour écouter en privé, branchez le casque sur la prise
correspondante (Figure 5). Cette opération coupe le son des
enceintes. Réglez le volume du casque en fonction de vos
préférences.
ATTENTION : L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut
causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le
casque au volume maximum, en particulier pendant de longues
durées.
10
Entretien des enceintes Companion® 2
®
Nettoyage des enceintes
Entretien des enceintes Companion
2
Nettoyez les enceintes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas
de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. Vous pouvez
également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer
les grilles.
ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre
dans les ouvertures.
Español
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le système d’enceintes
Companion 2, essayez les solutions suivantes.
Cause
Solutions
Les enceintes
ne
fonctionnent
pas
Connexions
Désactivez la source audio et
assurez-vous que toutes les
connexions sont correctes.
Consultez les instructions des
pages 8 et 9.
Vérifiez le câble d’enceinte. Il doit
être branché correctement sur
l’enceinte amplifiée.
Alimentation
électrique
Vérifiez le cordon amovible. Il doit
être correctement branché sur
l’enceinte amplifiée et la prise
murale.
Source
audio
Assurez-vous que la source audio
est branchée. Activez-la.
Assurez-vous que le volume de la
source audio n’est pas réglé sur
Muet.
Volume
Assurez-vous que le volume n’est
pas trop bas.
Casque
branché
Assurez-vous que le casque n’est
pas connecté sur la prise
correspondante.
Français
Problème
11
Entretien des enceintes Companion® 2
Cause
Seule l’une
des enceintes
fonctionne
Connexions
Consultez la Figure 3 page 8 pour
non complètes prendre connaissance de la
procédure de connexion des
câbles.
Assurez-vous également que le câble
est branché
correctement.
Français
Español
Problème
Solutions
Source audio
mono
Vérifiez la source audio. S’il s’agit
d’une source mono (un seul canal),
vous devez installer un adaptateur
mono vers stéréo pour obtenir du
son sur les deux haut-parleurs.
Contactez votre revendeur Bose.
Le son subit
des
distorsions.
Réglage du
volume
Baissez le volume au niveau de la
source audio et augmentez le
volume à partir des enceintes.
Bruit de fond
alors
qu’aucune
source audio
n’est active
Réglage du
volume
Réduisez le volume au niveau du
haut-parleur et augmentez le
volume de vos autres sources pour
obtenir le niveau d’écoute voulu.
Si le problème n’est toujours pas résolu, déconnectez les hautparleurs et contactez votre revendeur Bose® pour procéder à une
réparation. Vous pouvez également contacter Bose directement.
Il vous suffit de consulter la liste des adresses fournie avec votre
système.
Période de garantie limitée
Votre système d’enceintes multimédia Companion® 2 est couvert
par une garantie limitée transférable pendant un an.
Les conditions détaillées de la couverture figurent sur la carte
d’enregistrement qui accompagne vos haut-parleurs. Veuillez
remplir la carte d’enregistrement et l’envoyer à Bose. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en
trouveront pas affectés.
12
Informations sur le produit
Caractéristiques techniques
Informations sur le produit
Fonctions
Technologie de traitement des signaux numériques déposée de
Bose®
Amplification intégrée
Caisson à évent
Haut-parleurs
Chaque caisson est équipé d’un haut-parleur large bande de 6,4 cm
blindé magnétiquement
Español
Renforcement de l’impression d’espace
Français
Puissance nominale en alimentation
États-Unis/Canada : 120 V CA ~ 60 Hz 20 VA maximum
Europe : 230 V CA ~ 50 Hz 20 VA maximum
Australie : 240 V CA ~ 50 Hz 20 VA maximum
Japon : 100 V CA ~ 50/60 Hz 20 VA maximum
Entrées des enceintes
Puissance d’entrée : 12 V CA ~ 1,2 A
Signal d’entrée : entrée de 2,25 V maximum
Finition
Graphite avec contours argentés
Dimensions
19cm H x 8,6cm L x 15,2 cm P (partie supérieure arrière à partie
inférieure avant)
Poids
Par haut-parleur, sans emballage : 0,96 kg
Par paire, emballé pour expédition : 3 kg
13
©2004 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
279123 AM Rev.00 CCM-001369