Manual Básico
do Usuário
DCP-9020CDN
Versão 0
BRA-POR
Se precisar falar com o atendimento ao
cliente
Complete as seguintes informações para referência
futura:
Número do
modelo:
DCP-9020CDN
Número de série: 1
Data da compra:
Local da compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua
nota fiscal como registro permanente da compra,
para o caso de roubo, incêndio ou garantia de
serviço.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
Contatos da Brother
IMPORTANTE
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Registre seu produto
Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
 pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota
fiscal;
 pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
 nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Para sua conveniência e como modo mais eficiente de registrar seu novo produto, registre-se online em
http://www.brother.com/registration/
FAQs (perguntas frequentes)
O Brother Solutions Center é nosso recurso completo para todas as suas necessidades de
Aparelho de Fax/Central Multifuncional. Você pode baixar o software e os utilitários mais recentes
e ler FAQs e dicas de solução de problemas para aprender a obter o máximo do seu produto
Brother.
http://solutions.brother.com/
OBSERVAÇÃO
Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother.
Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente
atualização de firmware.
Assistência Técnica
Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
http://www.brother.com.br
Para adquirir acessórios e suprimentos
Acesse o site:
http://www.brotherstore.com.br
i
Notificação de Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., abrangendo
as últimas especificações e descrições do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações, sem aviso prévio, nas especificações e nos
materiais aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo danos indiretos)
causados pela sua confiança nos materiais apresentados, incluindo dentre outros, erros
tipográficos e outros erros relativos à publicação.
ii
Manuais do Usuário e onde encontrá-los
Qual Manual?
1
Qual é o seu conteúdo?
Onde se encontra?
Guia de Segurança
de Produto
Leia primeiro este manual. Antes de
configurar seu aparelho, leia as Instruções
de segurança. Consulte este Manual para
obter informações sobre as marcas
comerciais e limitações legais.
Impresso/Na caixa
Guia de
Configuração
Rápida
Siga as instruções para configurar seu
aparelho e instalar os drivers e o software
para o sistema operacional e o tipo de
conexão usados.
Impresso/Na caixa
Manual Básico do
Usuário
Aprenda as operações básicas de cópia e
escaneamento e como substituir
consumíveis. Consulte as dicas para
soluções de problemas.
Impresso/Na caixa
Manual Avançado do
Usuário
Aprenda operações mais avançadas: cópia,
recursos de segurança, impressão de
relatórios e execução de manutenção de
rotina.
Arquivo PDF/CD-ROM/Na caixa
Manual do Usuário
de Software
Siga estas instruções para impressão,
escaneamento, escaneamento em rede,
configuração remota e uso do utilitário
Brother ControlCenter.
Arquivo HTML/CD-ROM/Na
caixa
Manual do Usuário
de Rede
Este Manual fornece informações úteis
sobre configurações de rede cabeada e sem
fio e configurações de segurança para uso
do aparelho Brother. Você também pode
encontrar informações de protocolos
compatíveis para o seu aparelho e dicas
detalhadas para soluções de problemas.
Arquivo PDF/CD-ROM/Na caixa
Guia para o Google
Cloud Print
Este Manual fornece detalhes sobre como
configurar seu aparelho Brother para uma
conta do Google e usar os serviços do
Google Cloud Print para imprimir via
Internet.
Arquivo PDF / Brother Solutions
Center 1
Guia de Conexão à
Web
Este manual fornece informações sobre
como configurar e usar seu aparelho
Brother para escanear, carregar e exibir
imagens e arquivos em determinados sites
da Web que oferecem esses serviços.
Arquivo PDF / Brother Solutions
Guia do AirPrint
Este Manual fornece informações sobre
como usar o AirPrint para imprimir do
OS X v10.7.x, 10.8.x e do seu iPhone, iPod
touch, iPad ou outros dispositivos iOS para
seu aparelho Brother sem ter que instalar
um driver da impressora.
Arquivo PDF / Brother Solutions
Center 1
Center 1
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
iii
Índice
(Manual Básico do Usuário)
1
Informações gerais
1
Utilizando a documentação ...................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Acessando os Utilitários Brother (Windows® 8) ....................................................2
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de
Software e o Manual do Usuário de Rede..........................................................3
Visualizando a documentação.........................................................................3
Como acessar os Manuais do Usuário com informações sobre os recursos
avançados ..........................................................................................................5
Acessando o suporte Brother (Windows®) ............................................................6
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................6
Visão geral do painel de controle ..........................................................................8
Tela LCD Touchscreen..................................................................................10
Configurando a tela Pronto............................................................................13
Operações Básicas .......................................................................................14
Configurações de Atalho .....................................................................................15
Adicionando Atalhos de cópia .......................................................................15
Adicionando Atalhos de escaneamento ........................................................16
Adicionando Atalhos Web Connect ...............................................................17
Alterando Atalhos ..........................................................................................18
Editando nomes de Atalhos...........................................................................18
Excluindo Atalhos ..........................................................................................19
Recordando Atalhos ......................................................................................19
Configurações de volume ....................................................................................19
Volume do aviso sonoro ................................................................................19
2
Colocando papel
20
Colocando papel e mídia de impressão ..............................................................20
Colocando papel na bandeja de papel ..........................................................20
Colocando papel na abertura de alimentação manual ..................................22
Áreas não escaneáveis e não imprimíveis ....................................................27
Configurações do papel.......................................................................................28
Tamanho do Papel ........................................................................................28
Tipo de Papel ................................................................................................28
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis ..................................................29
Tipo e tamanho do papel ...............................................................................29
Manipulando e usando papel especial ..........................................................31
iv
3
Colocando documentos
34
Como colocar documentos ..................................................................................34
Usando o alimentador automático de documentos (ADF)............................. 34
Usando o vidro do scanner............................................................................ 35
4
Fazendo cópias
36
Como copiar ........................................................................................................ 36
Interrompendo a cópia................................................................................... 36
Configurações de cópias predefinidas ..........................................................36
Opções de cópias.......................................................................................... 37
5
Como imprimir a partir de um computador
38
Imprimindo um documento ..................................................................................38
6
Como escanear a um computador
39
Antes de escanear............................................................................................... 39
Escaneando um documento como arquivo PDF usando o ControlCenter4
(Windows®).......................................................................................................39
Como escanear um documento como um arquivo PDF usando a tela
Touchscreen .....................................................................................................42
A
Manutenção de rotina
44
Substituindo os itens consumíveis....................................................................... 44
Substituindo os cartuchos de toner ...............................................................48
Substituindo as unidades de cilindros ........................................................... 55
Substituindo a unidade de correia ................................................................. 62
Substituindo a caixa para resíduos de toner .................................................66
Limpando e verificando o aparelho......................................................................71
Limpando o exterior do aparelho ................................................................... 72
Limpando os cabeçotes de LED....................................................................73
Limpando o vidro do scanner ........................................................................ 74
Limpando os fios corona ............................................................................... 75
Limpando a unidade de cilindro..................................................................... 78
Limpando os rolos de tração do papel ..........................................................84
Calibração .....................................................................................................85
Registro automático.......................................................................................86
Frequência (correção de cor) ........................................................................ 87
v
B
Solução de problemas
88
Identificando o seu problema...............................................................................88
Mensagens de erro e manutenção ......................................................................89
Atolamento de documentos .................................................................................96
O documento está preso na parte superior da unidade do ADF ...................96
O documento está preso sob a tampa dos documentos ...............................96
Removendo pequenos documentos presos no ADF .....................................97
O documento está preso na bandeja de saída..............................................97
Atolamentos de papel ..........................................................................................98
O papel está preso na abertura de alimentação manual...............................98
Há papel preso na bandeja de papel.............................................................98
Há papel preso na bandeja de saída de papel ..............................................99
O papel está preso na parte traseira do aparelho .......................................100
O papel está preso dentro do aparelho .......................................................102
Há papel preso embaixo da bandeja de papel ............................................105
Se você estiver tendo dificuldades com seu aparelho.......................................107
Melhorando a qualidade de impressão..............................................................114
Informações do Aparelho...................................................................................125
Verificando o número de série.....................................................................125
Verificando a versão do firmware ................................................................125
Redefinir funções.........................................................................................126
Como redefinir o aparelho ...........................................................................126
C
Tabelas de configurações e recursos
127
Usando as tabelas de configuração ..................................................................127
Tabelas de configurações..................................................................................128
Tabelas de recursos ..........................................................................................140
Inserindo texto ...................................................................................................153
D
Especificações
154
Geral ..................................................................................................................154
Tamanho do Documento ...................................................................................156
Mídia de impressão ...........................................................................................157
Cópia .................................................................................................................158
Scanner .............................................................................................................159
Impressora .........................................................................................................160
Interfaces ...........................................................................................................161
Rede ..................................................................................................................162
Requisitos do computador .................................................................................163
Itens consumíveis ..............................................................................................164
E
vi
Índice remissivo
165
Índice
(Manual Avançado do Usuário)
Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário pelo CD-ROM.
O Manual Avançado do Usuário explica as seguintes funções e operações.
1
Configuração geral
Armazenamento na memória
Configurando o horário de verão
Funções ecológicas
Tela Touchscreen
2
Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0
Bloqueio da configuração
3
Imprimindo relatórios
Relatórios
4
Fazendo cópias
Configurações de cópia
A
Manutenção de rotina
Verificando o aparelho
Substituindo peças de manutenção
periódica
Embalando e transportando o
aparelho
B
Glossário
C
Índice remissivo
vii
viii
1
Informações gerais
Utilizando a
documentação
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação
Negrito
O estilo negrito identifica os
números do teclado numérico
do Touchpanel ou da tela do
computador.
Itálico
O estilo itálico destaca um item
importante ou o direciona a um
tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de fonte Courier New
identifica as mensagens
apresentadas na tela
Touchscreen do aparelho.
1
Obrigado por comprar um aparelho Brother!
A leitura da documentação o ajudará a
aproveitar ao máximo o seu aparelho.
1
Os símbolos e convenções a seguir são
utilizados em toda a documentação.
1
1
Siga todos os avisos e instruções marcados
no produto.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não evitada,
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não evitada,
pode resultar em danos à propriedade ou em
perda da funcionalidade do produto.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO ensina como agir em
determinada situação ou fornece dicas sobre
como a operação atual funciona com outras
funções.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam
para possíveis choques elétricos.
Os ícones de Perigo de Incêndio
alertam para a possibilidade de
incêndio.
Os ícones de Superfície Quente
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
Ícones de proibição indicam ações
que não devem ser executadas.
1
Capítulo 1
Acessando os Utilitários Brother (Windows® 8)
Se você estiver usando um computador ou tablet com o Windows® 8, poderá fazer as seleções
tocando na tela ou clicando com o mouse nas opções desejadas.
Após a instalação do driver da impressora, o
desktop.
aparecerá tanto na tela de Início quanto no
a
Toque ou clique em Brother Utilities na tela de Início ou no desktop.
b
Selecione seu aparelho na lista suspensa.
c
Escolha a função que você deseja usar.
2
1
Informações gerais
Acessando o Manual
Avançado do Usuário,
o Manual do Usuário de
Software e o Manual do
Usuário de Rede
(Windows® 8 / Windows Server ® 2012)
1
Se você não tiver instalado o software, siga
estas instruções para localizar a
documentação no CD-ROM:
Este Manual Básico do Usuário não contém
todas as informações sobre o aparelho, por
exemplo, não explica como usar os recursos
avançados de Cópia, Impressora, Scanner e
Rede. Quando estiver preparado para obter
mais informações detalhadas sobre essas
operações, leia o Manual Avançado do
Usuário, Manual do Usuário de Software,
no formato HTML, e o Manual do Usuário de
Rede que está no CD-ROM.
a
Ligue seu computador. Insira o
CD-ROM na unidade de CD-ROM.
OBSERVAÇÃO
Se a tela da Brother não for exibida, vá
para Computador (Meu computador).
Visualizando a documentação
1
Visualizando a documentação
(Windows®)
Clique em
(Brother Utilities) e, em
seguida, clique na lista suspensa e selecione
o nome do seu modelo (caso ele não esteja
selecionado). Clique em Suporte na barra de
navegação da esquerda e, em seguida,
clique em Manuais do Usuário.
(Para Windows® 8: Clique no ícone
(Gerenciador de Arquivos) na barra de
tarefas e, em seguida, vá para
Computador.) Clique duas vezes no
ícone CD-ROM e, em seguida, clique
duas vezes em start.exe.
1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
b
Se a tela de idioma for exibida, clique no
seu idioma. O Menu Principal do
CD-ROM será exibido.
c
d
Clique em Manual do Usuário.
Windows® XP / Windows Server ® 2008 R2 /
Windows Server® 2008 / Windows Server ®
2003)
Para visualizar a documentação, no menu
(Iniciar), selecione
Todos os programas > Brother >
DCP-XXXX (onde XXXX corresponde ao
nome do seu modelo) no grupo de
programas e selecione Manuais do Usuário.
Clique em
Documentos em PDF/HTML. Se a tela
de país for exibida, selecione seu país.
Quando a lista de Manuais do Usuário
for exibida, escolha o manual desejado.
3
1
Capítulo 1
Visualizando a documentação
(Macintosh)
a
Ligue o seu Macintosh. Insira o
CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone BROTHER.
A seguinte janela será exibida.
1
Como localizar as instruções de
escaneamento
1
Existem vários métodos para escanear
documentos. Você pode encontrar as
instruções da seguinte maneira:
Manual do Usuário de Software
 Escaneamento
 ControlCenter
 Escaneamento em rede
Guias de instrução do Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Usuários do Windows®)
 Você pode visualizar os Guias de
instrução do Nuance™ PaperPort™ 12SE
na íntegra a partir da seção Ajuda do
aplicativo Nuance™ PaperPort™ 12SE.
b
Clique duas vezes no ícone
Manuais do Usuário.
c
d
e
Selecione seu idioma.
(Usuários do Macintosh)
Clique em Manuais do Usuário.
OBSERVAÇÃO
Após a exibição da lista de Manuais do
Usuário, escolha o manual desejado.
Manual do Usuário do Presto!
PageManager
Para usar o Presto! PageManager, você
precisa baixá-lo e instalá-lo (para obter
mais instruções, consulte Acessando o
suporte Brother (Macintosh) uu página 6.
 Você pode visualizar o Manual do Usuário
do Presto! PageManager na íntegra a
partir da seção Ajuda do aplicativo Presto!
PageManager.
4
Informações gerais
Como localizar as instruções de
configuração de rede
Seu aparelho pode ser conectado a uma
rede cabeada.
 Instruções de configuração básica:
(uuGuia de Configuração Rápida).
 Mais informações sobre configuração de
rede:
(uuManual do Usuário de Rede).
Como acessar os
Manuais do Usuário
com informações
sobre os recursos
avançados
1
1
Você pode visualizar estes manuais e fazer o
download deles no Brother Solutions Center,
em:
http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo
para baixar a documentação.
Guia para o Google Cloud Print
1
Este Manual fornece detalhes sobre como
configurar seu aparelho Brother em uma
conta Google e utilizar os serviços Google
Cloud Print para imprimir através da Internet.
Guia de Conexão à Web
1
Este Manual fornece informações sobre
como configurar e usar seu aparelho Brother
para escanear, carregar e exibir imagens e
arquivos em determinados sites que
fornecem esses serviços.
Guia do AirPrint
1
Este Manual fornece informações sobre
como usar o AirPrint para imprimir do
OS X v10.7.x, 10.8.x e do seu iPhone, iPod
touch, iPad ou outros dispositivos iOS para
seu aparelho Brother sem ter que instalar um
driver da impressora.
5
Capítulo 1
Acessando o suporte
Brother (Windows®)
1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como o suporte da Web
(Brother Solutions Center), o Atendimento ao
cliente e os Centros de serviço autorizado
Brother em Contatos da Brother uu página i
e no CD-ROM.
Acessando o suporte
Brother (Macintosh)
1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como o suporte da Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM.
 Clique duas vezes no ícone
Suporte Brother. Selecione o modelo, se
necessário. A seguinte tela será exibida:
 Clique em Suporte Brother no
Menu Principal. A seguinte tela será
exibida:
 Para acessar nosso site
(http://www.brother.com/),
clique em Brother Home Page.
 Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/), clique em
Brother Solutions Center.
 Para visitar nosso site e obter detalhes
sobre os suprimentos Brother
originais/genuínos
(http://www.brother.com/original/),
clique em Informações de suprimentos.
 Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
e obter downloads imprimíveis e projetos
fotográficos GRATUITOS,
clique em Brother CreativeCenter.
Para retornar ao Menu Principal, clique em
Voltar.
Ou, se tiver terminado, clique em Sair .
6
 Para baixar e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
 Para acessar a página da Web do
aplicativo Brother Web Connect, clique
em Brother Web Connect.
 Para registrar seu aparelho na Página de
Registro do Produto Brother
(http://www.brother.com/registration/),
clique em Registro on-line.
 Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/),
clique em Brother Solutions Center.
 Para visitar nosso site e obter
suprimentos Brother originais
(http://www.brother.com/original/),
clique em Informações de suprimentos.
Informações gerais
1
7
Capítulo 1
Visão geral do painel de controle
O DCP-9020CDN possui uma tela LCD Touchscreen de 3,7 pol. (93,4 mm) e um Touchpanel 1.
1
Esta é uma tela LCD Touchscreen com um Touchpanel eletroestático que exibe apenas os LEDs que podem ser
usados.
䎰䏄䏌䏖
&7//;
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
1
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏖䐥䏒䎃
䏖䏈䏊䏘䏕䏄
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏕
1 Tela de LCD (cristal líquido)
Touchscreen de 3,7 pol. (93,4 mm)
Esta é uma tela LCD Touchscreen. Para
acessar os menus e as opções,
pressione-os quando eles estiverem
sendo exibidos na tela.
8
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
1
Informações gerais
1
3
2
 Teclado numérico
2 Touchpanel:
Pressione os números no Touchpanel
para inserir o número de cópias.
Os LEDs no Touchpanel acendem-se
apenas quando estão disponíveis para
uso.

3
Pressione para retornar ao nível
anterior do menu.

Início
Pressione para retornar à tela de
Início. As configurações de fábrica
indicam a data e a hora, mas é
possível modificar as configurações
padrão da tela de Início (consulte
Configurando a tela Pronto
uu página 13).

Ligar/Desligar
Voltar
Pressione
para ligar o aparelho.
Pressione
e segure para desligar o
aparelho. A tela LCD Touchscreen exibirá
Desligando e permanecerá ligada por
alguns segundos antes de desligar.
Cancelar
Pressione para cancelar uma
operação quando estiver com a luz
vermelha.
9
Capítulo 1
Tela LCD Touchscreen
1
Você pode selecionar três tipos de telas para a tela de Início. Quando a tela de Início aparece,
você pode modificar a tela exibida deslizando o dedo para a esquerda ou para a direita, assim
como pressionando d ou c.
As demais telas mostram o status do aparelho quando o aparelho está ocioso.
1
2
3
Tela Mais
A tela Mais fornece acesso à Copiadora, ao
Escaneamento, aos Níveis do toner, à Tela de
Configuração, à Impressão Segura e ao Atalho para
Web.
䎰䏄䏌䏖
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
Quando a tela Mais é exibida, o aparelho está no modo
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏖䐥䏒䎃
䏖䏈䏊䏘䏕䏄
Pronto. Se o Secure Function Lock 1 tiver sido ativado,
um ícone desse recurso será exibido.
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏕
1
4
1
5
2
Telas de atalho
Você pode criar rapidamente um atalho para as funções
mais usadas, como cópia, escaneamento e Web
Connect (para obter mais informações, consulte
Configurações de Atalho uu página 15).
䎤䏗䏄䏏䏋䏒䏖䎃䎔
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
䎳䏕䏈䏖䏖䏌䏒䏑䏈䎃䎾䎃䎎䎃䏀䎃䏓䏄䏕䏄䎃䏆䏕䏌䏄䏕䎃䏘䏐䎃䏄䏗䏄䏏䏋䏒䎑
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏕
6
10
3
uuManual Avançado do Usuário, Secure Function Lock
2.0.
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
Deslizar é um tipo de operação do usuário
realizado ao passar seus dedos pela tela
Touchscreen a fim de exibir a próxima
página ou item.
4 Impressão segura
Permite que você acesse o menu de
impressão segura.
1
5 Web
Pressione para conectar o aparelho
Brother a um serviço de Internet (para
mais informações, uuGuia de Conexão à
Web).
6 Atalhos
Pressione para configurar os Atalhos.
Você pode fazer cópias, escanear e
conectar-se a um serviço da Web
rapidamente utilizando as opções
definidas como Atalho.
OBSERVAÇÃO
1 Modos:
 Copiar
Permite que você acesse o modo
Copiar.
 Escanear
Permite que você acesse o modo de
Escaneamento.
2
• Há três telas de Atalho disponíveis. É
possível configurar até seis Atalhos em
cada. Há, portanto, 18 Atalhos
disponíveis.
• Deslize o dedo para a direita ou para a
esquerda ou pressione d ou c para
visualizar outras telas de Atalho.
7 Ícone de advertência
7
(Toner)
䎷䏄䏐䏓䏄䎃䎤䏅䏈䏕䏗䏄䎑
Consulte a vida útil restante do toner.
Pressione para acessar o menu Toner.
䎧䏈䏗䏄䏏䎑
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
OBSERVAÇÃO
A indicação da vida útil restante do toner
pode variar dependendo do tipo de
documento impresso e da intensidade de
uso do cliente.
3
(Configs)
Pressione para acessar as configurações
principais (para obter mais informações,
consulte Tela de configurações
uu página 12).
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏖䐥䏒䎃
䏖䏈䏊䏘䏕䏄
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏕
O ícone de advertência
é exibido
quando há uma mensagem de erro ou de
manutenção; pressione Detal. para vêlo e, em seguida, pressione
retornar ao modo Pronto.
para
Consulte Mensagens de erro e
manutenção uu página 89 para obter
mais detalhes.
11
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
• Este produto utiliza as fontes de ARPHIC
TECHNOLOGY CO.,LTD.
• As fontes MascotCapsule UI Framework e
MascotCapsule Tangiblet desenvolvidas
pela HI CORPORATION são utilizadas.
MascotCapsule é uma marca registrada
da HI CORPORATION no Japão.
Tela de configurações
1
A tela Touchscreen mostra as configurações
do aparelho quando você pressiona
.
Você pode verificar e acessar todas as
configurações do aparelho na tela a seguir.
1
2 3
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏖
䎔䎕䎝䎓䎓䎃䎃䎃䎃䎓䎔䎑䎓䎔䎑䎕䎓䎔䎖
4
䎷䏒䏑䏈䏕
䎵䏈䏇䏈
䎥䏄䏌䏛䏒
䎳䏄䏓䏈䏏䎃䎦䏒䏐䏘䏐
䎤䎗
䎷䏒䏇䏄䏖䎃䏆䏒䏑䏉䏌䏊䎑
7
6
5
1 Toner
Consulte a vida útil restante do toner.
Pressione para acessar o menu Toner.
2 Rede
Pressione para configurar uma conexão
em rede.
3 Data e Hora
Consulte a data e a hora.
Pressione para acessar o menu
Data e Hora.
4 Volume
Consulte o volume do aviso sonoro.
Pressione para acessar as configurações
de Volume do aviso sonoro.
5 Todas config.
Pressione para acessar o menu completo
de configurações.
12
Informações gerais
6 Tam. de Papel
Você pode consultar o tamanho do papel
atual. Você também pode acessar as
configurações de Tamanho do papel.
7 Tipo de Papel
Você pode consultar o tipo de papel atual.
Você também pode acessar as
configurações de Tipo de papel.
Configurando a tela Pronto
1
Configure a tela Pronto como Mais,
Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3.
1
Quando o aparelho estiver ocioso ou quando
você pressionar
, a tela Touchscreen
retornará à tela configurada.
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
d
e
Pressione Config. Geral.
f
Pressione Configurações do Botão
de Início.
g
Pressione Mais, Atalhos 1,
Atalhos 2 ou Atalhos 3.
h
Pressione
.
O aparelho se dirigirá à tela de Início
escolhida por você.
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Configurações do botão.
13
Capítulo 1
Operações Básicas
Pressione seu dedo na tela Touchscreen
para operá-la. Para exibir e acessar todos os
menus ou opções de tela, deslize o dedo na
direção desejada ou pressione d c ou a b
para rolar pelos itens.
1
f
g
Pressione Configs. LCD.
h
Pressione Méd.
Pressione Retroiluminaç..
IMPORTANTE
NÃO pressione a tela Touchscreen com
um objeto pontudo, como uma caneta ou
estilete. Isso pode danificar o aparelho.
As etapas a seguir mostram como alterar
uma configuração do aparelho. Neste
exemplo, a configuração de luz de fundo da
tela Touchscreen é alterada de Claro para
Méd.
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
OBSERVAÇÃO
Pressione
anterior.
i
d
e
14
Pressione Config. Geral.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Configs. LCD.
Pressione
para retornar ao nível
.
Informações gerais
Configurações de
Atalho
f
1
Você pode adicionar as configurações de
cópia, escaneamento e conexão com a Web
que você mais usa como opções de Atalho.
Posteriormente, você pode acessar e aplicar
essas configurações de forma fácil e rápida.
É possível adicionar até 18 Atalhos.
g
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
opções disponíveis para configuração
e, em seguida, pressione a opção
desejada.
Repita as etapas f e g até que você
tenha selecionado todas as
configurações para esse Atalho.
h
Quando concluir as alterações nas
configurações, pressione Salvar
como atalho.
i
Leia e confirme a lista de configurações
exibidas que você selecionou e, em
seguida, pressione OK.
j
Insira um nome para o Atalho usando o
teclado da tela Touchscreen. (para
obter ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo texto
uu página 153).
Pressione OK.
k
Pressione OK para salvar o Atalho.
Adicionando Atalhos de cópia
1
As seguintes configurações podem ser
incluídas no Atalho de cópia:
 Qualidade
 Ampliar/Reduzir
 Densidade
 Contraste
 Empilhar/ord.
 Formato Pág.
 Ajuste de Cor
 Cópia 2 faces
 Remover cor de fundo
a
Se a tela exibida for Mais, deslize o
dedo para a esquerda ou para a direita,
ou pressione d ou c para exibir uma tela
de Atalho.
b
Pressione
onde você não tenha
adicionado um Atalho.
c
d
Pressione Copiar.
e
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações predefinidas de cópia e,
em seguida, pressione a configuração
predefinida desejada.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em
seguida, pressione a configuração
desejada.
Leia a informação na tela Touchscreen
e, em seguida, confirme-a pressionando
OK.
15
1
Capítulo 1
Adicionando Atalhos de
escaneamento
As seguintes configurações podem ser
incluídas no Atalho de escaneamento:
para OCR / para Arquivo /
para Imagem / para E-mail
OBSERVAÇÃO
1
Para adicionar um Atalho para
para Rede e para FTP, o Nome do
perfil já deveria ter sido inserido.
f
 Quando o aparelho estiver
conectado a um computador pela
conexão USB:
 Nome do perfil
Pressione OK para confirmar se o
USB foi selecionado como o Nome
do PC. Vá para a etapa g.
para FTP / para Rede
 Seleção de PC
a
Pressione
onde você não tenha
adicionado um Atalho.
c
d
Pressione Escanear.
e
Execute uma das alternativas:
Deslize o dedo para cima ou para
baixo ou pressione a ou b para
visualizar Nome do PC e, em
seguida, pressione-o. Pressione OK
para confirmar o Nome do PC que
você selecionou. Vá para a etapa g.
g
Insira um nome para o Atalho usando o
teclado da tela Touchscreen. (para
obter ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo texto
uu página 153).
Pressione OK.
h
Leia a informação na tela Touchscreen
e, em seguida, pressione OK para salvar
seu Atalho.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar o
tipo de escaneamento desejado e, em
seguida, pressione-o.
 Se você pressionou para OCR,
para Arquivo, para Imagem ou
para E-mail, leia a informação na
tela Touchscreen e, em seguida,
pressione OK para confirmá-la. Vá
para a etapa f.
 Se você pressionou para FTP ou
para Rede, leia a informação na
tela Touchscreen e, em seguida,
pressione OK para confirmá-la.
Deslize o dedo para cima ou para
baixo ou pressione a ou b para
visualizar Nome do perfil e, em
seguida, pressione-o.
Pressione OK para confirmar o Nome
do perfil que você selecionou. Vá
para a etapa g.
16
 Quando o aparelho estiver
conectado a uma rede:
Se a tela exibida for Mais, deslize o
dedo para a esquerda ou direita, ou
pressione d ou c para exibir uma tela de
Atalho.
b
Execute uma das alternativas:
Informações gerais
Adicionando Atalhos Web
Connect
f
1
As configurações para os serviços a seguir
podem ser incluídas em um Atalho Web
Connect:
 PICASA WEB ALBUMS™
 GOOGLE DRIVE™
 FLICKR
®
 FACEBOOK
 EVERNOTE
g
• Os Web Services podem ter sido
adicionados e/ou nomes de serviços
podem ter sido modificados pelo provedor
desde que esse documento foi publicado.
• Para adicionar um Atalho Web Connect,
você deve possuir uma conta junto ao
serviço desejado (para obter mais
informações, uuGuia de Conexão à
Web).
a
Se a tela exibida for Mais, deslize o
dedo para a esquerda ou para a direita,
ou pressione d ou c para exibir uma tela
de Atalho.
b
Pressione
onde você não tenha
adicionado um Atalho.
c
d
Pressione Web.
e
Deslize o dedo para a esquerda ou para
a direita, ou pressione d ou c para exibir
os serviços disponíveis e pressione o
serviço desejado.
Pressione a função desejada.
OBSERVAÇÃO
As funções configuráveis podem variar
em função dos serviços selecionados.
h
Leia e confirme a lista de funções
exibida que você selecionou e, em
seguida, pressione OK.
i
Pressione OK para salvar o Atalho.
 DROPBOX
OBSERVAÇÃO
Pressione sua conta.
Se a conta exigir um código PIN, insira
o PIN da conta usando o teclado na tela
Touchscreen.
Pressione OK.
OBSERVAÇÃO
O nome do Atalho será atribuído
automaticamente. Se você deseja
alterar os nomes dos Atalhos, consulte
Editando nomes de Atalhos
uu página 18.
Se a informação sobre a conexão com a
Internet for exibida, leia a informação e
confirme-a pressionando OK.
17
1
Capítulo 1
Alterando Atalhos
Você pode alterar as configurações no
Atalho.
1
Editando nomes de Atalhos
Você pode editar um nome de Atalho.
a
OBSERVAÇÃO
Os Atalhos Web Connect não podem ser
alterados. Se você deseja alterar o Atalho,
precisa excluí-lo e, em seguida, adicionar
um novo Atalho.
Para obter mais informações, consulte
Excluindo Atalhos uu página 19 e
Adicionando Atalhos Web Connect
uu página 17.
a
Pressione o Atalho desejado. As
configurações para o Atalho
selecionado são exibidas.
b
Altere as configurações do Atalho
escolhido na etapa a (para obter mais
informações, consulte Configurações
de Atalho uu página 15).
c
Quando concluir as alterações nas
configurações, pressione Salvar
como atalho.
d
e
Pressione OK para confirmar.
Execute uma das alternativas:
 Para sobrescrever o Atalho,
pressione Sim. Vá para a etapa g.
 Se você não deseja sobrescrever o
Atalho, pressione Não para inserir
um novo nome de Atalho. Vá para a
etapa f.
f
Para criar um novo Atalho, mantenha
pressionado para excluir o nome
atual e, em seguida, insira o novo nome
usando o teclado da tela Touchscreen.
(para obter ajuda sobre como inserir
letras, consulte Inserindo texto
uu página 153).
Pressione OK.
g
18
Pressione OK para confirmar.
1
Pressione e mantenha o Atalho
pressionado até que a caixa de diálogo
seja exibida.
OBSERVAÇÃO
Você também pode pressionar
,
Todas config. e
Configurações de atalho.
b
Pressione Editar nome do atalho.
c
Para editar o nome, mantenha
pressionado
para excluir o nome
atual e, em seguida, insira o novo nome
usando o teclado da tela Touchscreen.
(para obter ajuda sobre como inserir
letras, consulte Inserindo texto
uu página 153).
Pressione OK.
Informações gerais
Excluindo Atalhos
1
Você pode excluir um Atalho.
a
Pressione e mantenha o Atalho
pressionado até que a caixa de diálogo
seja exibida.
c
,
Pressione Apagar para excluir o Atalho
selecionado na etapa a.
Pressione Sim para confirmar.
Recordando Atalhos
As configurações de Atalhos são exibidas na
tela Atalho. Para recordar um Atalho,
simplesmente pressione o nome do Atalho.
1
1
Se o aviso sonoro estiver ativado, o aparelho
emitirá um alerta sonoro toda vez que você
pressionar uma tecla ou cometer um engano.
Você tem vários níveis de volume para
escolher.
Todas config. e
Configurações de atalho.
b
1
Volume do aviso sonoro
OBSERVAÇÃO
Você também pode pressionar
Configurações de
volume
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
d
e
Pressione Config. Geral.
f
g
h
Pressione Volume.
i
Pressione
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
1
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Volume.
Pressione Bipe.
Pressione Desl, Baixo, Méd ou Alto.
.
19
2
Colocando papel
Colocando papel e
mídia de impressão
2
O aparelho pode carregar papel pela bandeja
de papel ou pela abertura de alimentação
manual.
2
Imprimindo em papel comum, papel
fino ou papel reciclado pela bandeja
de papel
a
Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
b
Pressionando a alavanca de liberação
verde da guia de papel (1), deslize as
guias até que se ajustem ao papel que
você está colocando na bandeja.
Certifique-se de que as guias estão bem
encaixadas nas aberturas.
OBSERVAÇÃO
Se o seu software aplicativo aceita a
seleção de tamanho de papel no menu de
impressão, você pode selecioná-lo
através do software. Se o seu software
aplicativo não aceitar essa seleção, você
poderá configurar o tamanho do papel no
driver da impressora ou através dos
botões da tela Touchscreen.
Colocando papel na bandeja
de papel
Você pode inserir até 250 folhas na bandeja
de papel. O papel pode ser inserido até a
marca de quantidade máxima de papéis
(
) situada no lado direito da bandeja de
papel (para ver os papéis recomendados,
consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
2
20
2
Colocando papel
c
d
f
Ventile bem a pilha de papéis para
evitar atolamentos e alimentação
incorreta.
Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize para fora da
bandeja de saída com a face voltada
para baixo, ou remova cada página à
medida que elas forem saindo do
aparelho.
Coloque papel na bandeja e certifiquese de que:
 O papel fique abaixo da marca de
quantidade máxima de papéis
(
) (1), pois se a quantidade de
papel na bandeja for excessiva,
poderá haver atolamento de papel.
1
 O lado a ser impresso esteja voltado
para baixo.
 As guias de papel tocam as laterais
do papel para que a alimentação
seja feita de forma correta.
1
e
Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho. Certifique-se de
que a bandeja está totalmente inserida
no aparelho.
21
2
Capítulo 2
Colocando papel na abertura
de alimentação manual
b
Abra a tampa da abertura de
alimentação manual.
c
Use as duas mãos para deslizar as
guias de papel da abertura de
alimentação manual até alcançar a
largura do papel que será utilizado.
2
É possível colocar envelopes e mídias de
impressão especiais um a um nessa
abertura. Use a abertura de alimentação
manual para imprimir ou copiar em etiquetas,
envelopes, papel grosso ou papel couchê
(para ver os papéis recomendados, consulte
Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
OBSERVAÇÃO
O aparelho ativa o modo Alimentação
manual quando o papel é inserido na
abertura de alimentação manual.
Imprimindo em papel comum, papel
fino, papel reciclado e papel bond a
partir da abertura de alimentação
manual
a
1
22
Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize para fora da
bandeja de saída com a face voltada
para baixo, ou remova cada página à
medida que elas forem saindo do
aparelho.
2
Colocando papel
d
Use as duas mãos para empurrar uma
folha de papel de forma firme na
abertura de alimentação manual até
que a extremidade superior da folha
encaixe nos roletes de alimentação de
papel. Continue pressionando o papel
nos rolos durante dois segundos ou até
que o aparelho segure o papel e
prossiga com a função.
• Para remover mais facilmente uma
pequena impressão da bandeja de saída,
use as duas mãos para levantar a tampa
do scanner, como indicado na ilustração.
2
• Você pode usar o aparelho enquanto a
tampa do scanner estiver levantada. Para
fechar a tampa do scanner, abaixe-a com
as duas mãos.
OBSERVAÇÃO
• Se aparecer uma mensagem de erro
Papel preso alimentação manual
na tela Touchscreen, o aparelho não
poderá agarrar nem puxar o papel.
Reajuste o aparelho removendo o papel
e, em seguida, pressione Iniciar na
tela Touchscreen. Reinsira o papel e
deixe-o bem encaixado nos rolos.
• Coloque o papel na abertura de
alimentação manual de forma que o lado
de impressão fique virado pra cima.
• Certifique-se de que o papel esteja reto e
na posição correta na abertura de
alimentação manual. Caso contrário, o
papel poderá não ser alimentado
corretamente, resultando em uma
impressão desalinhada ou em uma
atolamento de papel.
e
Depois de a tela Touchscreen mostrar
Aliment. manual, volte à etapa d
para colocar a próxima folha de papel.
Repita as etapas para cada impressão.
• Não coloque mais de uma folha de papel
na abertura de alimentação manual ao
mesmo tempo, pois isso pode causar uma
atolamento.
23
Capítulo 2
Imprimindo em papel grosso,
etiquetas, envelopes e papel couchê a
partir da abertura de alimentação
manual
c
Abra a tampa da abertura de
alimentação manual.
d
Use as duas mãos para deslizar as
guias de papel da abertura de
alimentação manual até alcançar a
largura do papel que será utilizado.
2
Quando a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima) está abaixada,
o aparelho possui um caminho do papel reto
a partir da abertura de alimentação manual
através da parte traseira do aparelho. Use
esse método de alimentação e de saída de
papel para impressão em papel grosso,
etiquetas, envelopes ou papel couchê.
a
b
24
Abra a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima).
(Apenas para impressão em envelopes)
Abaixe as duas alavancas cinzas, uma
à direita e outra à esquerda, como
indicado na ilustração.
Colocando papel
e
Use as duas mãos para empurrar uma
folha de papel ou envelope de forma
firme na abertura de alimentação
manual até que a extremidade superior
da folha encaixe nos roletes de
alimentação de papel. Continue
pressionando o papel nos rolos durante
dois segundos ou até que o aparelho
segure o papel e prossiga com a função.
OBSERVAÇÃO
• Se aparecer uma mensagem de erro
Papel preso alimentação manual
na tela Touchscreen, o aparelho não
poderá agarrar nem puxar o papel ou
envelope. Reajuste o aparelho
removendo o papel e, em seguida,
pressione Iniciar na tela Touchscreen.
Reinsira o papel ou envelope e encaixe-o
de forma firme nos rolos.
• Coloque o papel ou envelope na abertura
de alimentação manual de forma que o
lado de impressão fique virado pra cima.
• Quando Etiqueta for selecionado no
driver da impressora, o aparelho será
alimentado a partir da abertura de
alimentação manual, mesmo se Manual
não estiver selecionado como fonte de
papel.
• O papel ou envelope deve estar reto e na
posição correta na abertura de
alimentação manual. Caso contrário, o
papel ou envelope não entrará
corretamente, resultando em uma
impressão desalinhada ou em uma
atolamento de papel.
• Retire o papel ou envelope
completamente ao tentar recolocá-lo na
abertura de alimentação manual.
• Não coloque mais de uma folha de papel
ou envelope na abertura de alimentação
manual ao mesmo tempo, pois isso pode
causar uma atolamento.
f
Envie os dados de impressão para o
aparelho.
OBSERVAÇÃO
Remova imediatamente cada página ou
envelope impresso para evitar uma
atolamento de papel.
25
2
Capítulo 2
g
Depois de a tela Touchscreen mostrar
Aliment. manual, volte à etapa e
para colocar a próxima folha de papel.
Repita as etapas para cada impressão.
h
(Para impressão em envelopes)
Quando você concluir a impressão,
levante as duas alavancas cinzas, que
você abaixou na etapa b, para a
posição original.
i
Feche a tampa traseira (bandeja de
saída com a face voltada para cima) até
que ela se encaixe na posição fechada.
26
Colocando papel
Áreas não escaneáveis e não imprimíveis
2
Os números na tabela mostram as áreas máximas não escaneáveis e não imprimíveis. Estas
áreas podem variar de acordo com o tamanho do papel ou com as configurações do aplicativo
usado.
2
Uso
1
2
4
Tamanho do
Documento
Superior (1)
Esquerda (2)
Inferior (3)
Direita (4)
Cópia*
Carta
4 mm
4 mm
*
uma única
cópia ou uma
cópia 1 em 1
A4
4 mm
3 mm
Ofício
4 mm
4 mm
Escaneamento
Carta
3 mm
3 mm
A4
3 mm
3 mm
Ofício (ADF
(Alimentador
automático de
documentos))
3 mm
3 mm
Carta
4,2 mm
4,2 mm
A4
4,2 mm
4,2 mm
Ofício
4,2 mm
4,2 mm
3
Impressão
27
Capítulo 2
Configurações do
papel
Tamanho do Papel
Quando você trocar o tamanho do papel na
bandeja, também terá que alterar a
configuração do tamanho de papel para que
o aparelho possa ajustar o documento à
página.
Você pode usar as seguintes opções de
tamanho de papel.
Tipo de Papel
2
Para conseguir a melhor qualidade de
impressão, configure o aparelho conforme o
tipo de papel utilizado.
2
a
Pressione
b
Pressione
c
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Fino, Papel Comum, Grosso,
Mais Espesso, Papel Reciclado e
pressione a opção desejada.
d
Pressione
A4, Carta, Ofício, Executivo, A5,
A5 L (borda longa), A6 e Fólio (215,9 mm ×
330,2 mm)
a
Pressione
b
Pressione
c
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar A4,
Carta, Ofíc., EXE, A5, A5 L, A6 ou
Fólio e pressione a opção desejada.
d
Pressione
28
.
(Tam. de Papel).
.
2
.
A
.
(Tipo de Papel).
Colocando papel
Papel e outras mídias
de impressão
aceitáveis
A qualidade de impressão pode variar
conforme o tipo de papel utilizado.
Você pode usar os seguintes tipos de mídia
de impressão: papel comum, papel fino,
papel grosso, papel mais grosso, papel bond,
papel reciclado, etiquetas, envelopes ou
papel couchê (consulte Mídia de impressão
uu página 157).
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções abaixo:
Tipo e tamanho do papel
2
2
O aparelho é alimentado de papel a partir da
bandeja de papel instalada ou pela abertura
de alimentação manual.
Os nomes das bandejas de papel no
driver de impressora e neste Manual
são:
Bandeja e unidade opcional
Nome
Bandeja de papel
Bandeja 1
Abertura de alimentação
manual
Manual
2
2
 NÃO coloque diferentes tipos de papel na
bandeja de papel ao mesmo tempo,
porque isso pode causar atolamentos ou
alimentação incorreta do papel.
 Para uma impressão adequada, você
deverá escolher no aplicativo de software
o mesmo tamanho de papel que colocou
na bandeja.
 Evite tocar a superfície impressa do papel
imediatamente após a impressão.
 Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, teste uma pequena parte para
se certificar de que o papel é apropriado
para o aparelho.
 Use etiquetas fabricadas para uso em
aparelhos a laser.
29
Capítulo 2
Capacidade de papel das bandejas
Bandeja de papel
(Bandeja 1)
Tamanho do papel
Tipos de papel
Nº de folhas
A4, Carta, Ofício, B5
(JIS), Executivo, A5,
Papel comum,
Papel fino e
Papel reciclado
até 250 folhas (80 g/m2)
Papel comum,
papel fino, papel grosso,
papel mais grosso,
papel bond,
papel reciclado,
envelopes, etiquetas,
papel couchê
1 folha
A5 L, A6, Fólio 1
Abertura de alimentação
manual
Largura:
76,2 a 215,9 mm
Comprimento:
116,0 a 355,6 mm
1
2
1 envelope
O tamanho Fólio é de 215,9 mm × 330,2 mm.
Especificações dos papéis recomendados
As seguintes especificações de papel são adequadas para este aparelho.
Peso base
75-90 g/m 2
Espessura
80-110 μm
Aspereza
Maior que 20 sec.
Rigidez
90-150 cm3/100
Direção das fibras
Fibras longas
Resistividade do volume
10e9-10e11 ohm
Resistividade da superfície
10e9-10e12 ohm-cm
Carga
CaCO 3 (Neutro)
Teor de cinzas
Menor que 23 wt%
Brilho
Maior que 80%
Opacidade
Superior a 85%
 Para fazer cópias, use papel comum adequado para aparelhos laser/LED.
 Use papel de 75 a 90 g/m2.
 Utilize papel de fibras longas com valor de pH neutro e uma percentagem de umidade de
aproximadamente 5%.
 Este aparelho pode usar papel reciclado que atenda às especificações DIN 19309.
30
2
Colocando papel
Manipulando e usando papel
especial
Tipos de papel a evitar
2
O aparelho foi criado para funcionar bem
com a maioria dos tipos de papel xerográfico
e bond. Contudo, algumas variedades de
papel podem afetar a qualidade da
impressão ou a confiabilidade do manuseio.
Sempre teste amostras de papel antes da
compra para assegurar o desempenho
desejado. Guarde o papel na embalagem
original e mantenha-a fechada. Mantenha o
papel na horizontal e longe de umidade, luz
do sol direta e calor.
Algumas diretrizes importantes durante a
seleção do papel são:
 NÃO use papel para jato de tinta porque
ele pode causar atolamento de papel ou
danificar seu aparelho.
 O papel pré-impresso deve usar tintas
que consigam suportar a temperatura de
200 °C do processo de fusão do aparelho.
 Se você usar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel amassado ou
vincado, a impressão poderá apresentar
baixo desempenho.
2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem ficar mal
impressos ou danificar seu aparelho.
NÃO use papel:
2
• com muita textura
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou deformado
1
1
1
Uma ondulação de 2 mm ou mais
pode causar atolamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a especificação de
peso recomendado neste manual
• com etiquetas e grampos
• com timbres que usem tintas de baixa
temperatura ou termografia
• de várias folhas ou de cópia sem
carbono
• criado para impressões a jato de tinta
Os tipos de papel listados acima podem
danificar o aparelho. Esse tipo de dano
pode não ser coberto por nenhuma
garantia ou contrato de assistência
técnica da Brother.
31
Capítulo 2
Envelopes
2
O aparelho foi criado para funcionar bem
com a maioria dos tipos de envelopes.
Contudo, alguns envelopes poderão causar
problemas na alimentação de papel e na
qualidade de impressão devido à forma como
foram fabricados. Um envelope adequado
deve possuir margens com dobras retas e
bem vincadas. O envelope deve ser mantido
na horizontal e não deve ser muito largo ou
fino/frágil. Use apenas envelopes de
qualidade de um fornecedor que saiba que
você os utilizará em um aparelho laser.
• com margens que não são retas ou
quadradas
• com aberturas, buracos, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície, conforme
mostrado na figura a seguir
Os envelopes podem ser inseridos somente
pela abertura de alimentação manual.
• com abas duplas, como ilustrado na
figura a seguir
Recomendamos que você imprima um
envelope de teste para se certificar de que os
resultados da impressão sejam os
desejados.
Tipos de envelopes a evitar
2
IMPORTANTE
NÃO use envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou
com formato irregular
• com abas de selagem que não sejam
fornecidas já dobradas para baixo
• com cada lado dobrado, como
ilustrado na figura a seguir
• extremamente brilhantes ou
texturizados
• com presilhas, grampos, molas ou fios
• com sistemas de selagem autoadesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• timbrados (com superfície em relevo)
• impressos anteriormente em um
aparelho laser ou LED
• que já venham impressos na parte
interna
• que você não consiga empilhar
corretamente
• feitos de papel com peso superior às
especificações de peso de papel para
o aparelho
32
Se você utilizar qualquer um dos tipos de
envelopes relacionados acima, poderá
danificar seu aparelho. Este tipo de dano
pode não ser coberto por nenhuma
garantia ou contrato de assistência
técnica da Brother.
Ocasionalmente, você pode experimentar
problemas de alimentação do papel
devido à espessura, o tamanho e a forma
das dobras dos envelopes utilizados.
Colocando papel
Etiquetas
Este aparelho imprime na maioria dos tipos
de etiquetas destinados ao uso em uma
impressora a laser. As etiquetas devem ter
um adesivo de base acrílica, já que este
material é mais estável às altas temperaturas
da unidade fusora. Os adesivos não devem
entrar em contato com nenhuma parte do
aparelho porque a etiqueta pode ficar colada
na unidade de cilindro ou nos rolos e
provocar atolamentos de papel e problemas
na qualidade de impressão. Não deverá
haver adesivo exposto entre as etiquetas. As
etiquetas devem ser organizadas de forma a
cobrir totalmente o comprimento e a largura
da folha de papel. A utilização de etiquetas
com espaçamento entre elas poderá
descolá-las e causar problemas sérios de
atolamentos ou de impressão.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho
devem suportar temperaturas de 200 °C
durante 0,1 segundo.
As etiquetas podem ser inseridas somente
pela abertura de alimentação manual.
2
Tipos de etiquetas a evitar
2
Não use etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com formato irregular.
2
IMPORTANTE
• NÃO insira no aparelho folhas de
etiquetas parcialmente usadas. As áreas
expostas da folha base danificarão o
aparelho.
• NÃO reaproveite nem insira etiquetas já
usadas anteriormente ou com algumas
etiquetas faltando na folha.
• As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de peso de
papel descritas neste Manual do Usuário.
As etiquetas que excederem essa
especificação poderão não ser
alimentadas nem impressas corretamente
e causar dano ao seu aparelho.
33
3
Colocando documentos
Como colocar
documentos
OBSERVAÇÃO
3
Você pode fazer cópias e digitalizar pelo ADF
(alimentador automático de documentos) e
pelo vidro do scanner.
Usando o alimentador
automático de documentos
(ADF)
3
• Para escanear documentos não
apropriados para o ADF, consulte Usando
o vidro do scanner uu página 35.
• Será mais fácil usar o ADF se você estiver
inserindo um documento com várias
páginas.
• Certifique-se de que os documentos com
fluido de correção ou escritos com tinta
estejam totalmente secos.
3
a
O ADF aceita até 35 páginas e insere cada
página individualmente. Recomendamos o
uso de papel padrão de 80 g/m2 e que as
folhas sejam sempre ventiladas antes de
serem colocadas no ADF (Alimentador
automático de documentos).
Desdobre o suporte de documentos do
ADF (1). Levante e desdobre o aba do
suporte da saída de documentos do
ADF (2).
1
2
Tamanhos de Documento Aceitos
3
Comprimento: 147,3 a 355,6 mm
Largura:
147,3 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m2
Como colocar documentos
IMPORTANTE
• NÃO coloque documentos grossos no
vidro do scanner. Isso poderá fazer com
que os papéis fiquem presos no ADF.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, grampeado, com
clipes, cola ou fita.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar seu aparelho
enquanto usa o ADF, NÃO puxe o
documento durante sua inserção.
34
3
b
c
Ventile bem as páginas.
Disponha as páginas do documento de
forma alternada e voltadas para cima,
com a borda superior primeiro, no ADF
até que a tela Touchscreen exiba
ADF Pronto e você sinta a página
superior tocar o rolo do alimentador.
Colocando documentos
d
b
Ajuste as guias do papel (1) para se
encaixarem à largura do documento.
Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o
documento com a face voltada para
baixo no canto superior esquerdo do
vidro do scanner.
1
3
OBSERVAÇÃO
Para escanear documentos fora do
padrão, consulte Usando o vidro do
scanner uu página 35.
Usando o vidro do scanner
3
Você pode usar o vidro do scanner para
copiar ou escanear uma a uma as páginas de
um livro.
Tamanhos de Documento Aceitos
3
Comprimento: Até 300,0 mm
Largura:
Até 215,9 mm
Peso:
Até 2,0 kg
Como colocar documentos
OBSERVAÇÃO
Para usar o vidro do scanner, o ADF
deverá estar vazio.
a
Levante a tampa dos documentos.
3
c
Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for grosso,
não feche violentamente a tampa nem
faça pressão.
35
4
Fazendo cópias
Como copiar
4
4
Interrompendo a cópia
As etapas a seguir mostram a operação de
cópia básica.
Para interromper a cópia, pressione
a
Configurações de cópias
predefinidas
Execute um dos seguintes
procedimentos para carregar seu
documento:
 Posicione o documento com a face
voltada para cima no ADF (consulte
Usando o alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 34).
 Coloque seu documento voltado
para baixo no vidro do scanner
(consulte Usando o vidro do scanner
uu página 35).
b
4
.
É possível realizar cópias ao acionar uma
variedade de ajustes predefinidos pelo
aparelho.
Os seguintes ajustes predefinidos
encontram-se disponíveis.
 Recibo
 Normal
 2em1(ID)
Pressione o botão Copiar na tela
Touchscreen.
 2em1
 2 faces(12)
 Econ. de papel
 A tela Touchscreen exibe
1
1
Coloque seu documento no aparelho.
b
Pressione
c
Deslize o dedo para a esquerda ou para
a direita para exibir Recibo, Normal,
2em1(ID), 2em1, 2 faces(12) ou
Econ. de papel e pressione a opção
desejada.
d
e
Insira o número de cópias desejado.
Para cópias múltiplas, insira o número
de dois dígitos (até 99).
d
Pressione Iniciar Colorido ou
Iniciar Preto.
(Copiar).
Execute uma das alternativas:
 Para alterar mais configurações, vá
para a etapa f.
Nº de cópias
É possível inserir o número de cópias
usando o teclado numérico.
c
36
a
 Quando concluir as alterações das
configurações, vá para a etapa i.
f
Pressione Opções.
4
Fazendo cópias
g
h
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em
seguida, pressione a configuração
desejada.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
opções disponíveis e, em seguida,
pressione a nova opção. Repita as
etapas g e h para cada configuração
desejada. Ao concluir as alterações das
configurações, pressione OK.
OBSERVAÇÃO
Salve as configurações como um Atalho
pressionando Salvar como atalho.
i
Pressione Iniciar Colorido ou
Iniciar Preto.
Opções de cópias
4
Você pode alterar as seguintes
configurações de cópia. Pressione Copiar
e, em seguida, Opções. Deslize o dedo para
cima ou para baixo ou pressione a ou b para
rolar pelas configurações de cópias. Quando
a configuração desejada for exibida,
pressione-a e selecione a sua opção.
Quando concluir as alterações nas
configurações, pressione OK.
4
(Manual Avançado do Usuário)
Para obter mais informações sobre como
alterar as configurações a seguir, uuManual
Avançado do Usuário: Configurações de
cópia:
 Qualidade
 Ampliar/Reduzir
 Densidade
 Contraste
 Empilhar/ord.
 Formato Pág.
 2em1(ID)
 Ajuste de Cor
 Cópia 2 faces
 Remover cor de fundo
 Salvar como atalho
37
5
Como imprimir a partir de um
computador
Imprimindo um
documento
5
O aparelho pode receber dados do seu
computador e imprimi-los. Para imprimir de
um computador, você deve instalar o driver
da impressora.
Para obter mais informações sobre a
configuração de drivers da impressora,
uuManual do Usuário de Software.
a
Instale o driver da impressora Brother
do CD-ROM (uuGuia de Configuração
Rápida).
b
No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
c
Selecione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades (ou Preferências,
dependendo do aplicativo sendo
utilizado).
d
Selecione as configurações desejadas
para alterar na caixa de diálogo
Propriedades e, em seguida, clique em
OK.
 Tamanho do Papel
 Orientação
 Cópias
 Tipo de Mídia
 Qualidade de Impressão
 Colorida / Mono
 Tipo de Documento
 Múltiplas Páginas
 Duplex / Folheto
 Origem do Papel
e
38
Para iniciar a impressão, clique em OK.
5
6
Como escanear a um
computador
6
Antes de escanear
6
Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma
rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
 Instale os drivers do scanner a partir do CD-ROM (uuGuia de Configuração Rápida: Instale o
MFL-Pro Suite).
 Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar
(uuManual do Usuário de Software).
Escaneando um documento como arquivo PDF
usando o ControlCenter4 (Windows®)
6
6
(Para usuários do Macintosh, uuManual do Usuário de Software.)
OBSERVAÇÃO
As telas do seu computador podem variar dependendo do modelo.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil dos aplicativos que
você usa com mais frequência. Usar o ControlCenter4 elimina a necessidade de inicializar
aplicativos específicos manualmente. Você pode usar o ControlCenter4 no seu computador.
a
b
Carregue seu documento (consulte Como colocar documentos uu página 34).
Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional.
 (Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7)
Abra o ControlCenter4 clicando em
(Iniciar) > Todos os programas > Brother >
XXX-XXXX (onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo) > ControlCenter4. O aplicativo
ControlCenter4 será aberto.
 (Windows® 8)
Clique em
(Brother Utilities) e, em seguida, clique no lista suspensa e selecione o
nome do seu modelo (caso ele não esteja selecionado). Clique em ESCANEAR na barra
de navegação da esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. O aplicativo
ControlCenter4 será aberto.
39
Capítulo 6
c
Se a tela do Modo ControlCenter4 for exibida, escolha Modo Avançado.e, em seguida,
clique em OK.
d
Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar está selecionado na lista suspensa
Modelo.
e
Clique em Arquivo.
40
Como escanear a um computador
f
Pressione Escanear.
O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são
salvos será aberta automaticamente.
6
41
Capítulo 6
Como escanear um documento como um arquivo
PDF usando a tela Touchscreen
a
b
Carregue seu documento (consulte Como colocar documentos uu página 34).
c
Deslize o dedo à esquerda ou à direita para exibir para Arquivo.
Pressione Escanear.
será exibido no centro da tela Touchscreen, destacado em azul.
d
Pressione OK.
Quando o aparelho estiver conectado a uma rede, pressione o Nome do computador.
Execute uma das alternativas:
 Se você quiser usar as configurações padrão, vá para a etapa i.
 Se você quiser alterar as configurações padrão, vá para a etapa e.
e
f
Pressione Opções.
Pressione Definido com painel de toque.
Pressione Lig.
g
Selecione as configurações de Tipo de Escaneamento, Resolução,
Tipo de arquivo, Taman.d/Escan. e Remover cor de fundo conforme
necessário.
h
i
Pressione OK.
42
Pressione Iniciar.
O aparelho inicia o processo de escaneamento.
6
Como escanear a um computador
OBSERVAÇÃO
Os modos de escaneamento a seguir estão disponíveis.
• para Rede (Windows®)
• para FTP
• para E-mail
• para Imagem
• para OCR
• para Arquivo
• WS Scan 1 (Escanear pelos Web Services)
1
Somente para usuários Windows® (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows® 7 e Windows® 8)
(uuManual do Usuário de Software).
6
43
A
Manutenção de rotina
Substituindo os itens consumíveis
A
A
Você deve substituir os itens consumíveis quando o aparelho indicar que a vida útil deles
esgotou. Você pode substituir os seguintes Itens consumíveis por conta própria:
O uso de suprimentos de outros fabricantes pode afetar a qualidade de impressão, o
desempenho do hardware e a confiabilidade do aparelho.
OBSERVAÇÃO
A unidade de cilindro e o cartucho de toner são dois itens consumíveis distintos. Certifique-se
de que bos foram instaladas como um conjunto. Se o cartucho de toner foi inserido no
aparelho sem a unidade de cilindro, as mensagens do tipo Cilindro ! poderão ser exibidas.
Cartucho de toner
Consulte Substituindo os cartuchos de toner
uu página 48.
Pedido Nº TN-221BK, TN-221C, TN-221M,
TN-221Y, TN-225C, TN-225M, TN-225Y
Unidade de correia
Unidade de cilindro
Consulte Substituindo as unidades de cilindros
uu página 55.
Pedido Nº DR-221CL (conjunto de cilindro de 4
peças) ou DR-221CL-BK, DR-221CL-CMY
(cilindros únicos)
Caixa para resíduos de toner
Consulte Substituindo a unidade de correia
uu página 62.
Consulte Substituindo a caixa para resíduos de
toner uu página 66.
Pedido Nº BU-220CL
Pedido Nº WT-220CL
44
Manutenção de rotina
As mensagens na tabela são exibidas na tela Touchscreen no modo Pronto. Essas mensagens
fornecem avisos antecipados para que você substitua os itens consumíveis antes eles que
atinjam o fim da vida útil. Para evitar inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes
que o aparelho pare de imprimir.
Mensagens na
tela Touchscreen
Item consumível a
ser preparado
Vida útil
aproximada
Como substituir
Nº do pedido
Toner Baixo
Cartucho de toner
<Preto>
TN-221BK 5
Prepare o Novo
Cartucho de
Toner.
BK = Preto
2.500
Consulte
página 48.
125
C = Ciano
páginas
M = Magenta
<Ciano, Magenta,
Amarelo>
Y = Amarelo
TN-221M 5
TN-221Y 5
1.400
páginas
TN-225C 6
125
TN-225M 6
2.200
TN-225Y 6
páginas 1 2 6
Cilindro Próximo
ao FimX
1 unidade de
cilindro
TN-221C 5
Consulte
página 56.
15.000
páginas 1 3 4
X = BK, C, M, Y
4 unidades de
cilindros:
A
DR-221CL
BK = Preto
1 unidade de
cilindro:
C = Ciano
M = Magenta
DR-221CL-BK
Y = Amarelo
DR-221CL-CMY
1
Consulte
página 62.
BU-220CL
Consulte
página 66.
WT-220CL
Correia
Próxima ao Fim
Unidade de correia
50.000 páginas
CxResTon.próxFIM
Caixa para
resíduos de toner
50.000 páginas 1
1
Páginas de tamanho A4 ou Carta com apenas um lado.
2
O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil do cilindro é uma aproximação, podendo variar conforme o tipo de utilização.
5
Cartucho de toner padrão
6
Cartucho de toner de alto rendimento
45
É necessário limpar o aparelho regularmente e substituir os itens consumíveis quando as
seguintes mensagens forem exibidas na tela Touchscreen.
Mensagens na
tela Touchscreen
Item consumível a
ser substituído
Vida útil
aproximada
Como substituir
Nº do pedido
Substitua o
Toner
Cartucho de toner
<Preto>
TN-221BK 5
A tela Touchscreen
indica a cor do
cartucho de toner
que precisa ser
substituído.
2.500 páginas 1 2 5
Consulte
página 48.
BK = Preto
<Ciano, Magenta,
Amarelo>
TN-221C 5
TN-221M 5
TN-221Y 5
1.400 páginas 1 2 5
TN-225C 6
2.200 páginas 1 2 6
C = Ciano
TN-225M 6
M = Magenta
TN-225Y 6
Y = Amarelo
Substitua o
CilindroX
Unidade de cilindro 15.000
X = BK, C, M, Y,
páginas 1 3 4
Consulte
página 56.
4 unidades de
cilindros:
DR-221CL
BK = Preto
C = Ciano
M = Magenta
1 unidade de
cilindro:
Y = Amarelo
DR-221CL-BK
Cilindro Parou
Unidade de cilindro
DR-221CL-CMY
Substitua a
Correia
Unidade de correia
50.000 páginas 1
Consulte
página 62.
BU-220CL
Subst. Cx.
Resíduos de
Toner
Caixa para
resíduos de toner
50.000 páginas 1
Consulte
página 66.
WT-220CL
Substituir o
Fusor
Unidade fusora
50.000 páginas 1
Entre em contato com o seu revendedor
local Brother para substituir a unidade
fusora.
Substituir o
Kit PF
Kit de alimentação
de papel
50.000 páginas 1
Entre em contato com o seu revendedor
local Brother para substituir o kit de
alimentação de papel.
1
Páginas de tamanho A4 ou Carta com apenas um lado.
2
O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil do cilindro é uma aproximação, podendo variar conforme o tipo de utilização.
5
Cartucho de toner padrão
6
Cartucho de toner de alto rendimento
46
Manutenção de rotina
OBSERVAÇÃO
• Acesse http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como retornar
seus itens consumíveis usados para o programa de reciclagem da Brother. Se você optar por
não retornar seus itens usados, descarte-os de acordo com os regulamentos locais,
separadamente do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de
lixo local.
• Recomendamos que você coloque os itens consumíveis usados sobre um pedaço de papel
para evitar acidentalmente espalhar ou derramar o material de seu interior.
• Se você utilizar um tipo de papel que não equivale diretamente ao papel recomendado, poderá
reduzir a vida útil dos itens consumíveis e das peças do aparelho.
• A vida útil projetada de cada cartucho de toner é baseada no ISO/ICE 19798. A frequência de
substituição variará de acordo com o volume impresso, o percentual de cobertura, tipo de
mídia usado e o quanto ligar e desligar o aparelho.
• A frequência de substituição dos itens consumíveis, exceto cartuchos de toner, variará de
acordo com o volume impresso, tipo de mídia usado e o quanto ligar e desligar o aparelho.
A
47
Substituindo os cartuchos de
toner
Pedido Nº TN-221BK 1, TN-221C 1,
TN-221M 1, TN-221Y 1, TN-225C 2,
TN-225M 2, TN-225Y 2
O cartucho de toner padrão pode imprimir
aproximadamente 2.500 páginas 3 (Preto) ou
aproximadamente 1.400 páginas 3 (Ciano,
Magenta, Amarelo). O cartucho de toner de
alto rendimento pode imprimir
aproximadamente 2.200 páginas 3 (Ciano,
Magenta, Amarelo). A contagem de páginas
real variará de acordo com o tipo médio de
documento.
Quando o cartucho de toner está no fim, a
tela Touchscreen indica Toner Baixo.
O cartucho de toner fornecido com o
aparelho terá que ser substituído após
aproximadamente 1.000 páginas 3.
OBSERVAÇÃO
A
• A indicação da vida útil restante do toner
pode variar dependendo do tipo de
documentos impressos e do uso do
cliente.
• É sempre bom ter um novo cartucho de
toner pronto para ser usado quando
aparecer a advertência Toner Baixo.
• Para garantir uma impressão de alta
qualidade, recomendamos que você use
somente cartuchos de toner originais da
Brother. Para comprar cartuchos de toner,
entre em contato com o seu revendedor
local Brother.
• Recomendamos que você limpe o
aparelho ao substituir o cartucho de toner
(consulte Limpando e verificando o
aparelho uu página 71).
• NÃO desembale o novo cartucho de toner
até que você esteja pronto para instalá-lo.
1
Cartucho de toner padrão
Pouco Toner
2
Cartucho de toner de alto rendimento
3
O rendimento aproximado do cartucho é declarado
de acordo com a ISO/IEC 19798.
Se a tela Touchscreen mostrar a mensagem
Toner Baixo, compre um novo cartucho de
toner para a cor indicada na tela e deixe-o à
mão para quando receber a mensagem
Substitua o Toner.
Trocar toner
Quando a tela Touchscreen mostrar
Substitua o Toner, o aparelho parará de
imprimir até que você substitua o cartucho de
toner.
A tela Touchscreen indica a cor do cartucho
de toner que precisa ser substituído.
(BK=Preta, C=Ciano, M=Magenta,
Y=Amarela)
Quando um novo cartucho de toner original
da Brother for inserido, a mensagem Trocar
Toner não será mais exibida.
48
A
A
Manutenção de rotina
Substituindo os cartuchos de toner
a
b
Certifique-se de que o aparelho está
ligado.
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
A
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
A
c
Retire o conjunto de unidade de cilindro
e de cartucho de toner correspondente
à cor mostrada na tela Touchscreen.
49
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque o
conjunto de unidade de cilindro e cartucho
de toner sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
50
d
Pressione a alavanca de travamento
verde e retire o cartucho de toner da
unidade de cilindro.
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
• NÃO jogue um cartucho de toner ou um
conjunto de unidade de cilindro e de
cartucho de toner no fogo. Pode ocorrer
uma explosão, provocando danos
físicos.
• NÃO use substâncias inflamáveis,
qualquer tipo de spray ou
solventes/líquidos orgânicos que
contenham álcool ou amônia para
limpar o aparelho por dentro ou por fora.
Isso poderia causar incêndio ou choque
elétrico. Em vez disso, use somente um
pano seco e sem fiapos.
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
<Cartucho de toner>
(uuGuia de Segurança de Produto:
Para usar o produto de forma segura.)
A
<Unidade de cilindro>
• Recomendamos que você coloque o
cartucho de toner sobre uma superfície
plana, limpa e estável, com um papel
descartável por baixo, para caso você
acidentalmente derrame ou espalhe o
toner.
51
OBSERVAÇÃO
• Vede o cartucho de toner usado em um
saco plástico para que o pó do toner não
saia do cartucho.
• Acesse http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções sobre
como retornar seus itens consumíveis
usados para o programa de reciclagem da
Brother. Se você optar por não retornar
seus itens usados, descarte-os de acordo
com os regulamentos locais,
separadamente do lixo doméstico. Se
tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
e
Retire o novo cartucho de toner da
embalagem. Segure o cartucho em
posição nivelada com ambas as mãos e
agite-o levemente de um lado para o
outro várias vezes para distribuir o toner
uniformemente dentro do cartucho.
• Os aparelhos Brother foram concebidos
para trabalhar com toner com
determinadas especificações e irá
funcionar a um nível máximo de
desempenho quando usado com
cartuchos de toner originais da Brother. A
Brother não pode garantir este nível
máximo de desempenho se toners ou
cartuchos de toner com outras
especificações forem usados. Portanto, a
Brother não recomenda para este
aparelho o uso de cartuchos não originais
da Brother nem o reabastecimento de
cartuchos vazios com toner proveniente
de outras fontes. Se a unidade de cilindro
ou outras peças forem danificadas devido
à incompatibilidade ou à falta de
adequação de toners ou cartuchos de
toner não originais da Brother usados
neste aparelho, todos os reparos que se
fizerem necessários poderão não ser
cobertos pela garantia.
f
IMPORTANTE
• Retire o cartucho de toner da embalagem
somente quando for inseri-lo no aparelho.
Se um cartucho de toner for deixado
aberto por muito tempo, a vida útil do
toner será reduzida.
• Se a unidade de cilindro desembalada
ficar exposta à luz solar direta (ou à luz
ambiente por muito tempo), a unidade
poderá ser danificada.
52
Retire a tampa protetora.
IMPORTANTE
Insira o novo cartucho de toner na
unidade de cilindro assim que retirar a
tampa protetora. Para evitar perda na
qualidade da impressão, NÃO toque nas
áreas sombreadas mostradas na
ilustração.
Manutenção de rotina
g
Insira o novo cartucho de toner
firmemente na unidade do cilindro até
que você escute ele encaixar. Se você
inseri-lo corretamente, a alavanca de
travamento verde da unidade de cilindro
será elevada automaticamente.
h
Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e
vice-versa várias vezes.
1
A
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de colocar o cartucho de
toner corretamente para que ele não se
separe da unidade de cilindro.
Retorne a guia para a sua posição inicial
(a) (1). A seta na guia deve estar alinhada
com a seta na unidade de cilindro. Se não
estiver, as páginas impressas poderão
ficar com um risco vertical.
i
Repita a etapa c e a h para limpar
cada um dos três fios corona restantes.
OBSERVAÇÃO
Ao limpar os fios corona, você não precisa
remover o cartucho de toner da unidade
de cilindro.
53
j
Deslize cada conjunto de unidade de
cilindro e cartucho de toner para dentro
do aparelho. Certifique-se de que a cor
do cartucho de toner é igual à cor da
etiqueta no aparelho.
BK
C
M
Y
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
54
k
Feche a tampa superior do aparelho.
OBSERVAÇÃO
Após substituir um cartucho de toner,
NÃO desligue o aparelho nem abra a
tampa superior até que a tela
Touchscreen elimine a mensagem
Aguarde. e retorne ao modo Pronto.
Manutenção de rotina
Substituindo as unidades de
cilindros
Pedido Nº DR-221CL 4 peças. Unidades de
cilindros únicas ou conjunto de cilindros
DR-221CL-BK, DR-221CL-CMY
Uma nova unidade de cilindro pode imprimir
aproximadamente 15.000 páginas de papel
A4 ou Carta somente frente.
O conjunto de cilindros DR-221CL contém
quatro unidades de cilindro: uma Preta
(DR-221CL-BK) e três Coloridas
(DR-221CL-CMY).
DR-221CL-BK contém um cilindro Preto. A
unidade DR-221CL-CMY contém um cilindro
Colorido.
O desgaste do cilindro ocorre devido ao uso
em geral, à rotação do cilindro e à interação
dele com o papel, com o toner e outros
materiais no caminho do papel. Ao projetar
este produto, a Brother decidiu usar o
número de rotações do cilindro como o
grande determinante razoável da vida útil do
cilindro. Quando um cilindro alcança o limite
de rotações estabelecido pela fábrica
correspondente à avaliação de rendimento
de páginas, a tela LCD Touchscreen indica a
troca dos cilindros aplicáveis. O produto
seguirá funcionando, no entanto, a qualidade
de impressão pode não ser ideal.
Como é raro que apenas uma unidade de
cilindro seja danificada, já que os cilindros
giram de forma harmônica durante as várias
etapas de funcionamento
(independentemente de qual toner é
depositado na página), você deve substituir
todos os cilindros simultaneamente (a menos
que você substitua um único cilindro
[DR-221CL-BK para Preto e DR-221CL-CMY
para Colorido] por outras razões que não
sejam o final da vida útil). Para sua
comodidade, a Brother disponibiliza
unidades de cilindros como um conjunto de
quatro (DR-221CL).
IMPORTANTE
A
Para obter desempenho máximo, use
unidades de cilindro e unidades de toner
originais da Brother. Imprimir usando uma
unidade de cilindro ou uma unidade de
toner de outro fabricante pode reduzir não
somente a qualidade da impressão, mas
também a qualidade e a vida útil do
próprio aparelho. A cobertura da garantia
pode não se aplicar a problemas
causados pelo uso de uma unidade de
cilindro ou de toner de outro fabricante.
Cilindro!
A
Os fios corona estão sujos. Limpe os fios
corona na unidade de quatro cilindros
(consulte Limpando os fios corona
uu página 75).
A
Se você tiver limpado os fios corona e a
mensagem de erro Cilindro ! não tiver
desaparecido da tela Touchscreen, é porque
a unidade de cilindro está no fim de sua vida
útil. Substitua a unidade de cilindro por outra
nova.
O fim do cilindro está próximo X
A
Se apenas um cilindro específico está se
aproximando do fim, a tela Touchscreen
mostra a mensagem
Cilindro Próximo ao FimX. O X indica
a cor da unidade de cilindro que está no fim
da vida útil. (BK=Preta, C=Ciano, M=Magenta,
Y=Amarela). Recomendamos que você
mantenha unidades de cilindro originais da
Brother preparadas para instalação. Compre
uma nova unidade de cilindro DR-221CL-BK
(para Preto) ou DR-221CL-CMY (para as
cores Ciano, Magenta ou Amarelo) e deixe-a
preparada para quando você receber a
mensagem Substitua o CilindroX.
55
Trocar cilindro X
A
Se apenas um cilindro especificado precisar
ser substituído, a tela Touchscreen mostrará
a mensagem Substitua o CilindroX. O
X indica a cor da unidade de cilindro que deve
ser substituída. (BK=Preta, C=Ciano,
M=Magenta, Y=Amarela)
IMPORTANTE
• Quando estiver removendo a unidade de
cilindro, manuseie-a cuidadosamente
porque pode conter toner. Se o toner se
espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe
ou lave-as imediatamente com água fria.
A unidade de cilindro excedeu sua vida útil.
Substitua a unidade de cilindro por outra
nova. Recomendamos a instalação de uma
unidade de cilindro original da Brother.
• Toda vez que você substituir a unidade de
cilindro, limpe o aparelho por dentro
(consulte Limpando e verificando o
aparelho uu página 71).
Ao substituir a unidade de cilindro por uma
nova, você precisa zerar o contador do
cilindro. Veja instruções sobre como fazer
isso na embalagem da nova unidade de
cilindro.
Interromper Cilindro
Não podemos garantir a qualidade da
impressão. Substitua a unidade de cilindro
por outra nova. Recomendamos a instalação
de uma unidade de cilindro original da
Brother.
Ao substituir a unidade de cilindro por uma
nova, você precisa zerar o contador do
cilindro. Veja instruções sobre como fazer
isso na embalagem da nova unidade de
cilindro.
56
Substituindo as unidades de cilindros
• NÃO desembale a nova unidade de
cilindro até que você esteja pronto para
instalá-la. A exposição à luz solar direta
(ou à luz ambiente por longos períodos)
poderá danificar a unidade de cilindro.
A
a
Certifique-se de que o aparelho está
ligado.
b
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
A
Manutenção de rotina
c
Retire o conjunto de unidade de cilindro
e de cartucho de toner correspondente
à cor mostrada na tela Touchscreen.
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque o
conjunto de unidade de cilindro e cartucho
de toner sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
A
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
57
d
Pressione a alavanca de travamento
verde e retire o cartucho de toner da
unidade de cilindro.
ADVERTÊNCIA
• NÃO jogue um cartucho de toner ou um
conjunto de unidade de cilindro e de
cartucho de toner no fogo. Pode ocorrer
uma explosão, provocando danos
físicos.
• NÃO use substâncias inflamáveis,
qualquer tipo de spray ou
solventes/líquidos orgânicos que
contenham álcool ou amônia para
limpar o aparelho por dentro ou por fora.
Isso poderia causar incêndio ou choque
elétrico. Em vez disso, use somente um
pano seco e sem fiapos.
(uuGuia de Segurança de Produto:
Para usar o produto de forma segura.)
58
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Certifique-se de selar a unidade de
cilindro usada em um saco plástico para
que o pó do toner não saia da unidade de
cilindro.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
• Acesse http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções sobre
como retornar seus itens consumíveis
usados para o programa de reciclagem da
Brother. Se você optar por não retornar
seus itens usados, descarte-os de acordo
com os regulamentos locais,
separadamente do lixo doméstico. Se
tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
<Cartucho de toner>
e
f
Desembale a nova unidade de cilindro.
Retire a tampa protetora.
A
<Unidade de cilindro>
• Recomendamos que você coloque o
cartucho de toner sobre uma superfície
plana, limpa e estável, com um papel
descartável por baixo, para caso você
acidentalmente derrame ou espalhe o
toner.
59
g
Insira o cartucho de toner firmemente
na nova unidade de cilindro até que
você escute ele encaixar. Se você
inserir o cartucho corretamente, a
alavanca de travamento verde será
elevada automaticamente.
h
Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e
vice-versa várias vezes.
1
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de colocar o cartucho de
toner corretamente para que ele não se
separe da unidade de cilindro.
Retorne a guia para a sua posição inicial
(a) (1). A seta na guia deve estar alinhada
com a seta na unidade de cilindro. Se não
estiver, as páginas impressas poderão
ficar com um risco vertical.
i
Repita a etapa c e a h para limpar
cada um dos três fios corona.
OBSERVAÇÃO
Ao limpar os fios corona, você não precisa
remover o cartucho de toner da unidade
de cilindro.
60
Manutenção de rotina
j
Deslize cada conjunto de unidade de
cilindro e cartucho de toner para dentro
do aparelho. Certifique-se de que a cor
do cartucho de toner é igual à cor da
etiqueta no aparelho.
k
l
Feche a tampa superior do aparelho.
Ao substituir a unidade de cilindro por
uma nova, você precisa zerar o
contador do cilindro. Veja instruções
sobre como fazer isso na embalagem
da nova unidade de cilindro.
A
BK
C
M
Y
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
61
Substituindo a unidade de
correia
c
Remova todos os conjuntos da unidade
de cilindro e do cartucho de toner.
A
Nº do pedido BU-220CL
Uma nova unidade de correia pode imprimir
aproximadamente 50.000 páginas de papel
A4 ou Carta somente frente.
Trocar correia
A
Quando a mensagem Substitua a
Correia aparecer na tela Touchscreen,
você deve substituir a unidade de correia.
Ao substituir a unidade de correia por uma
nova, você precisa zerar o contador da
unidade de correia. Veja instruções sobre
como fazer isso na embalagem da nova
unidade de correia.
IMPORTANTE
• NÃO toque na superfície da unidade de
correia. Se você tocá-la, poderá reduzir a
qualidade de impressão.
• Danos causados pelo manuseio incorreto
da unidade de correia pode anular sua
garantia.
a
Certifique-se de que o aparelho está
ligado.
b
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
62
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque os
conjuntos de unidade de cilindro e
cartucho de toner sobre uma superfície
plana e limpa, com um papel descartável
por baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
d
Segure a alavanca verde da unidade de
correia, levante a unidade de correia e
retire-a.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
A
63
IMPORTANTE
Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
64
e
Desembale a nova unidade de correia e
coloque-a no aparelho.
Manutenção de rotina
f
Deslize cada conjunto de cartucho de
toner e unidade de cilindro para dentro
do aparelho, verificando se as cores dos
cartuchos de toner correspondem à cor
das etiquetas no aparelho.
g
h
Feche a tampa superior do aparelho.
Ao substituir a unidade de correia por
uma nova, você precisa zerar o
contador da unidade de correia. Veja
instruções sobre como fazer isso na
embalagem da nova unidade de correia.
A
BK
C
M
Y
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
65
Substituindo a caixa para
resíduos de toner
c
Remova todos os conjuntos da unidade
de cilindro e do cartucho de toner.
A
Nº do pedido WT-220CL
Uma caixa para resíduos de toner suporta a
impressão de aproximadamente 50.000
páginas de papel A4 ou Carta somente
frente.
O fim da caixa WT está próximo
A
Se a tela Touchscreen mostrar
CxResTon.próxFIM, a vida útil da caixa
para resíduos de toner está próxima do fim.
Compre uma nova caixa para resíduos de
toner e deixe-a à mão para quando receber a
mensagem
Subst. Cx. Resíduos de Toner.
Substituir a caixa WT
Quando a mensagem
Subst. Cx. Resíduos de Toner
aparecer na tela Touchscreen, você deve
substituir a caixa para resíduos de toner.
a
Certifique-se de que o aparelho está
ligado.
b
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
66
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
A
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque os
conjuntos de unidade de cilindro e
cartucho de toner sobre uma superfície
plana e limpa, com um papel descartável
por baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
d
Segure a alavanca verde da unidade de
correia, levante a unidade de correia e
retire-a.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
A
IMPORTANTE
Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
67
e
Remova o material da embalagem
laranja e descarte-o.
OBSERVAÇÃO
Esta etapa é necessária apenas ao
substituir a caixa para resíduos de toner
pela primeira vez e não é exigida para a
substituição da caixa para resíduos de
toner. A embalagem laranja é instalada na
fábrica para proteger seu aparelho
durante o transporte.
f
68
Segure a alavanca verde da caixa para
resíduos de toner e a remova a caixa
para resíduos de toner do aparelho.
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
• NÃO coloque a caixa para resíduos de
toner no fogo. Pode ocorrer uma
explosão, provocando danos físicos.
• NÃO use substâncias inflamáveis,
qualquer tipo de spray ou
solventes/líquidos orgânicos que
contenham álcool ou amônia para
limpar o aparelho por dentro ou por fora.
Isso poderia causar incêndio ou choque
elétrico. Em vez disso, use somente um
pano seco e sem fiapos.
OBSERVAÇÃO
• Vede firmemente a caixa para resíduos de
toner em um saco plástico para que o pó
do toner não vaze para fora dela.
• Descarte a caixa para resíduos de toner
usada de acordo com os regulamentos
locais. Mantenha-a separada dos
resíduos domésticos. Se tiver dúvidas,
ligue para os serviços de tratamento de
lixo local.
g
Desembale a nova caixa para resíduos
de toner e coloque-a no aparelho.
(uuGuia de Segurança de Produto:
Para usar o produto de forma segura.)
A
IMPORTANTE
NÃO reutilize a caixa para resíduos de
toner.
69
h
Coloque a unidade de correia de volta
no aparelho.
i
Deslize cada conjunto de cartucho de
toner e unidade de cilindro para dentro
do aparelho, verificando se as cores dos
cartuchos de toner correspondem à cor
das etiquetas no aparelho.
BK
C
M
Y
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
j
70
Feche a tampa superior do aparelho.
Manutenção de rotina
Limpando e
verificando o aparelho
Limpe a parte externa e interna do aparelho
regularmente com um pano seco e que não
solte fiapos. Ao substituir o cartucho de toner
ou a unidade de cilindro, limpe sempre o
interior do aparelho. Se as páginas
impressas tiverem manchas de toner, limpe o
interior do aparelho com um pano seco e que
não solte fiapos.
IMPORTANTE
A
• Use produtos de limpeza neutros.
Produtos de limpeza voláteis, como tíner
ou benzeno, podem danificar a superfície
do aparelho.
• NÃO use produtos de limpeza que
contenham amônia.
• NÃO use álcool isopropílico para remover
sujeira do painel de controle. Isso pode
causar rachaduras no painel.
ADVERTÊNCIA
• NÃO jogue um cartucho de toner ou um
conjunto de unidade de cilindro e de
cartucho de toner no fogo. Pode ocorrer
uma explosão, provocando danos
físicos.
A
• NÃO use substâncias inflamáveis,
qualquer tipo de spray ou
solventes/líquidos orgânicos que
contenham álcool ou amônia para
limpar o aparelho por dentro ou por fora.
Isso poderia causar incêndio ou choque
elétrico. Em vez disso, use somente um
pano seco e sem fiapos.
(uuGuia de Segurança de Produto:
Para usar o produto de forma segura.)
71
Limpando o exterior do
aparelho
b
Passe um pano seco e que não solte
fiapos no exterior do aparelho para
remover a poeira.
c
Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
d
e
Se houver papel na bandeja, retire-o.
A
IMPORTANTE
NÃO use nenhum tipo de produto de
limpeza líquido (inclusive álcool etílico).
Limpando a tela Touchscreen
a
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
b
Limpe a tela Touchscreen com um pano
seco, macio e que não solte fiapos.
c
Ligue o aparelho.
Limpando o exterior do aparelho
a
72
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
Retire tudo que houver no interior da
bandeja de papel.
Manutenção de rotina
f
Passe um pano seco e que não solte
fiapos no interior e no exterior da
bandeja de papel para remover a
poeira.
Limpando os cabeçotes de
LED
A
Se houver algum problema com a qualidade
da impressão, por exemplo, cores claras ou
desbotadas, riscos ou faixas brancas
verticais na página, limpe os cabeçotes de
LED conforme descrito a seguir:
IMPORTANTE
NÃO toque nas janelas dos cabeçotes de
LED com os dedos.
g
Devolva o papel na bandeja e reinstale
a bandeja de modo que ela fique
perfeitamente encaixada no aparelho.
h
Ligue o aparelho.
a
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
b
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
A
73
c
Limpe as janelas dos quatro cabeçotes
de LED (1) com um pano seco e que
não solte fiapos. Tenha cuidado para
não tocar nas janelas dos cabeçotes de
LED (1) com os dedos.
1
Limpando o vidro do scanner
a
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
b
Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe a superfície plástica branca (2) e
o vidro do scanner (3) que fica abaixo
dela com um pano macio, que não solte
fiapos e levemente umedecido com
água.
1
2
3
1
d
e
74
Feche a tampa superior do aparelho.
Ligue o aparelho.
A
Manutenção de rotina
c
No ADF, limpe a barra branca (1) e a
faixa do vidro do scanner (2) que fica
abaixo da barra com um pano macio,
que não solte fiapos e levemente
umedecido com água.
1
Limpando os fios corona
A
Se você tiver problemas na qualidade de
impressão ou se a tela Touchscreen mostra
Cilindro !, limpe os fios corona da
seguinte maneira:
a
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
2
OBSERVAÇÃO
Além de limpar o vidro do scanner e a
faixa do vidro com um pano macio, que
não solte fiapos e levemente umedecido
com água, passe a ponta do dedo sobre o
vidro para sentir se há alguma coisa sobre
ele. Se sentir poeira ou alguma sujeira,
limpe o vidro novamente concentrando-se
nessa área específica. Pode ser
necessário repetir o processo de limpeza
três ou quatro vezes. Para verificar se
está limpo, faça uma cópia após cada
limpeza.
d
e
A
b
Remova o conjunto de unidade de
cilindro e do cartucho de toner.
Feche a tampa dos documentos.
Ligue o aparelho.
75
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
76
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque o
conjunto de unidade de cilindro e cartucho
de toner sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
Manutenção de rotina
c
Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e
vice-versa várias vezes.
d
Deslize o conjunto de unidade de
cilindro e o cartucho de toner para
dentro do aparelho. Certifique-se de
que a cor do cartucho de toner é igual à
da etiqueta no aparelho.
1
A
BK
C
M
OBSERVAÇÃO
Y
Retorne a guia para a sua posição inicial
(a) (1). A seta na guia deve estar alinhada
com a seta na unidade de cilindro. Se não
estiver, as páginas impressas poderão
ficar com um risco vertical.
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
77
e
Repita as etapas b - d para limpar os
três fios corona restantes.
OBSERVAÇÃO
Ao limpar os fios corona, você não precisa
remover o cartucho de toner da unidade
de cilindro.
f
Feche a tampa superior do aparelho.
Limpando a unidade de
cilindro
Se a impressão apresentar pontos em
intervalos de 94 mm, siga as etapas a seguir
para solucionar o problema.
a
O aparelho deve estar no modo Pronto.
b
Pressione
c
d
Pressione Todas config..
e
f
g
Pressione Impr.relat.
h
O aparelho imprimirá a folha de
verificação de pontos do cilindro. Em
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Impr.relat.
Pressione Impr. Pontos Cilindro.
O aparelho exibirá a mensagem
Pressione [OK].
Pressione OK.
seguida, pressione
i
78
A
.
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
Manutenção de rotina
j
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
k
Você deverá limpar o cilindro da mesma
cor dos pontos impressos. Remova o
conjunto de cartucho de toner e unidade
de cilindro da cor que causou o
problema.
A
79
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque o
conjunto de unidade de cilindro e cartucho
de toner sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
80
l
Pressione a alavanca de travamento
verde e retire o cartucho de toner da
unidade de cilindro.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
m
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
Vire a unidade de cilindro conforme
mostrado na ilustração. A unidade de
cilindro (1) deve estar do lado esquerdo.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
<Cartucho de toner>
1
n
<Unidade de cilindro>
Leia a seguinte informação na folha de
verificação de pontos do cilindro.
 Localização do ponto:
A folha contém oito colunas
numeradas. O número da coluna na
qual o ponto está impresso é usado
para localizar a posição do ponto no
cilindro.
• Recomendamos que você coloque o
cartucho de toner sobre uma superfície
plana, limpa e estável, com um papel
descartável por baixo, para caso você
acidentalmente derrame ou espalhe o
toner.
81
A
o
Use os marcadores numerados ao lado
do rolo do cilindro para localizar a
marca. Por exemplo, se houver um
ponto na coluna 2 da folha de
verificação de pontos do cilindro,
significa que há uma marca na região do
marcador “2” no cilindro.
p
Ao girar manualmente a extremidade da
unidade de cilindro em sua direção,
analise a superfície da área suspeita.
OBSERVAÇÃO
NÃO toque na superfície do cilindro. Para
evitar problemas de qualidade de
impressão, segure a unidade de cilindro
pelas extremidades.
q
Ao localizar a marca no cilindro
correspondente ao ponto da folha de
verificação de pontos de cilindro, passe
delicadamente uma haste flexível com
pontas de algodão seca sobre a
superfície do cilindro até a marca
desaparecer.
IMPORTANTE
NÃO limpe a superfície do cilindro
fotossensível com um objeto pontiagudo
ou com alguma substância líquida.
82
Manutenção de rotina
r
Reinstale a unidade de cilindro no
aparelho.
s
Insira o cartucho de toner firmemente
na nova unidade de cilindro até que
você escute ele encaixar. Se você
inserir o cartucho corretamente, a
alavanca de travamento verde será
elevada automaticamente.
t
Deslize o conjunto de unidade de
cilindro e o cartucho de toner para
dentro do aparelho. Certifique-se de
que a cor do cartucho de toner é igual à
da etiqueta no aparelho.
A
BK
C
M
Y
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de colocar o cartucho de
toner corretamente para que ele não se
separe da unidade de cilindro.
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
83
u
v
Feche a tampa superior do aparelho.
Ligue o aparelho e faça um teste de
impressão.
Limpando os rolos de tração
do papel
A limpeza periódica do rolo de tração do
papel pode evitar atolamentos de papel, pois
garante a correta alimentação do papel no
aparelho.
Se tiver problemas na alimentação do papel,
limpe os rolos de tração da conforme
mostrado a seguir:
84
a
Mantenha o botão
pressionado
para desligar o aparelho.
b
Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
c
Se houver papel na bandeja, retire-o.
A
Manutenção de rotina
d
Embeba em água morna um pano que
não solte fiapos, torça-o bem até deixálo levemente umedecido e passe sobre
a lâmina separadora (1) na bandeja de
papel para remover a poeira.
1
e
Passe o pano sobre os dois rolos de
tração (1) no interior do aparelho para
remover a poeira.
1
f
Reinstale a bandeja de papel no
aparelho.
g
Devolva o papel na bandeja e reinstale
a bandeja de modo que ela fique
perfeitamente encaixada no aparelho.
h
Ligue o aparelho.
Calibração
A
A densidade de saída de cada cor pode
variar dependendo do ambiente em que se
encontra o aparelho, isto é, de condições
como temperatura e umidade, por exemplo.
A calibração ajuda a melhorar a densidade
da cor.
a
Pressione
b
c
d
e
Pressione Calibração.
f
Pressione
.
Pressione Calibrar.
Pressione Sim para confirmar.
O aparelho exibirá a mensagem
Concluído.
A
.
Você pode restaurar as configurações de
fábrica dos parâmetros de calibração.
a
Pressione
b
c
d
e
Pressione Calibração.
f
Pressione
.
Pressione Reinicializar.
Pressione Sim para confirmar.
O aparelho exibirá a mensagem
Concluído.
.
85
OBSERVAÇÃO
• Se uma mensagem de erro for exibida,
pressione OK e tente novamente.
Para obter mais informações, consulte
Mensagens de erro e manutenção
uu página 89.
• Se você estiver usando o driver de
impressora do Windows®, o driver
coletará automaticamente os dados de
calibração se as opções
Usar dados de calibração e
Obter dados do dispositivo automatic
amente estiverem selecionadas. Essas
opções são ativadas por padrão
(uuManual do Usuário de Software).
• Se estiver usando o driver de impressora
do Macintosh, você terá que realizar a
calibração usando o Status Monitor. Ligue
o Status Monitor e selecione
Calibração das Cores no menu
Controle
(uuManual do Usuário de Software).
86
Registro automático
Se grandes áreas coloridas ou imagens
apresentarem contornos em ciano, magenta
ou amarelo, você pode usar o recurso de
registro automático para corrigir o problema.
a
Pressione
b
c
d
Pressione Registro Auto.
e
Pressione
.
Pressione Sim para confirmar.
O aparelho exibirá a mensagem
Concluído.
.
A
Manutenção de rotina
Frequência (correção de cor)
A
Você pode definir com que frequência a
correção de cor (calibração e registro
automático da cor) é aplicada. A
configuração padrão é Normal. O processo
de correção de cor consome um pouco de
toner.
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
d
e
Pressione Impressora.
f
g
Pressione Frequência.
h
Pressione
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Impressora.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Frequência.
A
Pressione Normal, Baixo ou Desl.
.
87
B
Solução de problemas
B
Se você acha que há um problema com o aparelho, verifique os itens abaixo primeiro e siga as
dicas de solução de problemas.
Você pode solucionar a maioria dos problemas sozinho. Se precisar de ajuda adicional, o Brother
Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas para a solução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Identificando o seu problema
Primeiro, verifique os seguintes itens:
 Se o cabo de alimentação do aparelho está conectado corretamente e se o aparelho está
ligado. Se o aparelho não ligar após conectado o cabo de alimentação, consulte Outras
dificuldades uu página 112.
 Se todas as peças protetoras foram removidas.
 Se o papel está inserido corretamente na bandeja de papel.
 Se os cabos de interface estão firmemente conectados ao aparelho e ao computador ou se a
conexão sem fio está configurada no aparelho e no computador.
 Mensagens na tela Touchscreen
(Consulte Mensagens de erro e manutenção uu página 89).
Se as verificações acima não solucionaram o seu problema, identifique o problema e vá para a
página sugerida abaixo.
Problemas de manuseio de papel e impressão:
 Dificuldades de impressão uu página 108
 Dificuldades no manuseio de papel uu página 109
Problemas de cópia:
 Dificuldades de cópia uu página 110
Problemas de escaneamento:
 Dificuldades no escaneamento uu página 110
Problemas de software e rede:
 Dificuldades no software uu página 110
 Dificuldades com a rede uu página 111
88
B
Solução de problemas
Mensagens de erro e manutenção
B
Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, erros podem ocorrer e os itens
consumíveis podem precisar de substituição. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a
rotina de manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de
manutenção mais comuns são mostradas na tabela.
Você mesmo pode corrigir a maior parte dos erros e fazer a manutenção de rotina. Se precisar
de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a
solução de problemas:
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Mensagens de erro
Causa
Ação
Acesso Negado
A função que você deseja usar
está restringida pelo Secure
Function Lock 2.0.
Entre em contato com o administrador do
sistema para verificar as Configurações do
Secure Function Lock.
Aliment. manual
Manual foi selecionado como
fonte do papel quando não
havia papel na abertura de
alimentação manual.
Coloque papel na abertura de alimentação
manual (consulte Colocando papel na abertura
de alimentação manual uu página 22).
Cilindro !
Os fios corona das unidades
de cilindro devem ser limpos.
Limpe os fios corona das unidades de cilindro
(consulte Limpando os fios corona
uu página 75).
A unidade de cilindro ou o
conjunto de unidade de cilindro
e de cartucho de toner não
está instalado corretamente.
Coloque o cartucho de toner na unidade de
cilindro indicada na tela Touchscreen. Em
seguida, reinstale o conjunto de unidade de
cilindro e cartucho de toner no aparelho.
Cilindro Parou
É hora de substituir a unidade
de cilindro.
Substitua a unidade de cilindro da cor indicada
na tela Touchscreen. (Consulte Substituindo
as unidades de cilindros uu página 56).
Cilindro Próximo
ao FimX 1
A unidade de cilindro da cor
indicada na tela Touchscreen
está no fim de sua vida útil.
Peça uma nova unidade de cilindro da cor
indicada na tela Touchscreen antes de receber
a mensagem Substitua o CilindroX.
CxResTon.próxFIM
A caixa para resíduos de toner
está próxima do fim de sua
vida útil.
Compre uma nova caixa para resíduos de
toner antes de receber a mensagem Subst.
Cx. Resíduos de Toner.
Documento preso
O documento não foi inserido
corretamente ou o documento
escaneado do ADF era muito
longo.
Consulte O documento está preso na parte
superior da unidade do ADF uu página 96 ou
Usando o alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 34).
1
(X) indica a cor da
unidade de cilindro
que está no fim de sua
vida útil. (BK)=Preta,
(Y)=Amarela,
(M)=Magenta,
(C)=Ciano.
89
B
Mensagens de erro
Causa
Ação
Em resfriamento
A temperatura da unidade de
cilindro e do cartucho de toner
está muito alto. O aparelho
pausará o trabalho de
impressão atual e entrará no
modo de resfriamento.
Durante o modo de
resfriamento, você ouvirá o
ventilador de resfriamento em
operação enquanto a tela
Touchscreen mostra Em
resfriamento e Aguarde
um momento.
Certifique-se de que você consegue ouvir o
ventilador girar no aparelho e se a saída de
exaustão não está obstruída por alguma coisa.
O aparelho não conseguiu
acessar o arquivo de registro
de impressão no servidor.
Entre em contato com o administrador do
sistema para verificar as configurações de
Armazenamento do Registro de Impressão na
Rede.
Aguarde um
momento
Erro de Acesso ao
Registro
Se o ventilador estiver girando, remova os
obstáculos em torno da saída de exaustão e
mantenha o aparelho ligado, mas não o use
por alguns minutos.
Se o ventilador não estiver girando,
desconecte o aparelho da tomada por alguns
minutos e reconecte-o.
Para obter mais informações, uuManual do
Usuário de Rede: Armazenar registro de
impressão na rede
Erro de tamanho
O papel na bandeja não possui
o tamanho correto.
Carregue o papel de tamanho correto na
bandeja e ajuste o tamanho do papel na
bandeja (consulte Tamanho do Papel
uu página 28).
Erro de Tamanho
Frente e Verso
O tamanho de papel definido
no driver da impressora e no
menu da tela Touchscreen não
está disponível para
impressão frente e verso
automática.
Pressione
. Escolha um tamanho de papel
suportado pela impressão frente e verso.
O papel na bandeja não possui
o tamanho correto e não está
disponível para impressão
frente e verso automática.
Carregue papel do tamanho correto na
bandeja e ajuste o tamanho do papel na
bandeja (consulte Tamanho do Papel
uu página 28).
O tamanho do papel que você pode utilizar
para impressão frente e verso é A4, Carta,
Ofício ou Folio.
O tamanho do papel que você pode utilizar
para impressão frente e verso é A4, Carta,
Ofício ou Folio.
Erro de Toner
90
Um ou mais cartuchos de toner
não estão instalados
corretamente.
Puxe as unidades de cilindro. Remova todos
os cartuchos de toner e coloque-os de volta
nas unidades de cilindro.
Solução de problemas
Mensagens de erro
Causa
Ação
Erro do Cartucho
O cartucho de toner não está
instalado corretamente.
Retire o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner correspondente à cor
mostrada na tela Touchscreen. Remova o
cartucho de toner e coloque-o de volta na
unidade de cilindro. Coloque o conjunto de
unidade de cilindro e do cartucho de toner de
volta no aparelho.
Recoloque o
Cartucho de
TonerX 1
1
(X) indica a cor do
cartucho de toner com
problema.
(BK)=Preta,
(Y)=Amarela,
(M)=Magenta,
(C)=Ciano.
Erro do Fusor
Se o problema persistir, entre em contato com
o seu revendedor local Brother.
A temperatura da unidade
fusora não aumenta para uma
temperatura específica dentro
do período de tempo
especificado.
Pressione e mantenha
pressionado para
desligar o aparelho, espere alguns segundos e
ligue-o novamente. Deixe o aparelho ligado,
mas ocioso, durante 15 minutos.
A unidade fusora está muito
quente.
Falha de
calibração.
A calibração falhou.
Pressione OK e tente novamente.
 Mantenha
pressionado para desligar
B
o aparelho.
Aguarde alguns segundos e ligue o
aparelho novamente.
Realize a calibração da cor novamente
usando a tela Touchscreen ou o driver da
impressora (consulte Calibração
uu página 85).
 Coloque uma nova unidade de correia
(consulte Substituindo a unidade de correia
uu página 62).
 Se o problema persistir, entre em contato
com o seu revendedor local Brother.
Falha na
inicialização da
tela de toque
A tela Touchscreen foi
pressionada antes de a
inicialização ser concluída.
Certifique-se de que não há nada tocando ou
sobre a tela Touchscreen.
Pode haver detritos presos
entre a parte inferior da tela
Touchscreen e sua estrutura.
Insira um pedaço de papel espesso entre a
parte inferior da tela Touchscreen e sua
estrutura e deslize pra frente e para trás para
empurrar os detritos para fora.
91
Mensagens de erro
Causa
Ação
Falha no
Registro.
Registro falhou.
Pressione OK e tente novamente.
 Mantenha
pressionado para desligar
o aparelho.
Aguarde alguns segundos e ligue o
aparelho novamente.
Realize o registro automático de cores
usando a tela Touchscreen (consulte
Registro automático uu página 86).
 Coloque uma nova unidade de correia
(consulte Substituindo a unidade de correia
uu página 62).
 Se o problema persistir, entre em contato
com o seu revendedor Brother local.
Frente e verso
desativado
A tampa traseira do aparelho
não está completamente
fechada.
Impossível
escanear XX
Ocorreu um problema
mecânico no aparelho.
Feche a tampa traseira do aparelho até ela que
encaixe na posição fechada.
 Pressione e mantenha
pressionado
para desligar o aparelho e, depois, ligue-o
novamente.
 Se o problema persistir, entre em contato
com o seu revendedor Brother local.
Impossível
Imprimir XX
O documento é grande demais
para escaneamento frente e
verso.
Pressione
. Use o tamanho de papel
apropriado para escaneamento frente e verso
(consulte Mídia de impressão uu página 157).
Ocorreu um problema
mecânico no aparelho.
Execute uma das alternativas:
 Mantenha o botão
pressionado para
desligar o aparelho, espere alguns
segundos e ligue-o novamente.
 Se o problema persistir, entre em contato
com o seu revendedor Brother local.
Limite Excedido
Você excedeu o número
permitido de páginas
impressas. O trabalho de
impressão será cancelado.
Entre em contato com o administrador do
sistema para verificar as Configurações do
Secure Function Lock.
Memória Cheia
A memória do aparelho está
cheia.
Reduza a resolução de impressão.
92
(uuManual do Usuário de Software.)
Solução de problemas
Mensagens de erro
Causa
Ação
Memória Cheia
A memória do aparelho está
cheia.
Pressione
e exclua os dados de impressão
segura armazenados anteriormente.
Papel curto
O comprimento do papel na
bandeja é muito curto para que
o aparelho coloque-o na
bandeja de saída com a face
voltada para baixo.
Abra a tampa traseira (bandeja de saída com a
face voltada para cima) para permitir que o
papel impresso saia na bandeja de saída com
a face para cima. Remova as páginas
impressas e pressione Iniciar.
Papel pequeno
O tamanho do papel
especificado no driver da
impressora é muito pequeno
para que o aparelho coloque-o
na bandeja de saída com a
face voltada para baixo.
Abra a tampa traseira (bandeja de saída
traseira) para permitir que o papel impresso
saia na bandeja de saída traseira e, em
seguida, pressione Iniciar.
Papel preso
alimentação
manual
O papel está preso na abertura
de alimentação manual do
aparelho.
Consulte O papel está preso na abertura de
alimentação manual uu página 98.
Papel Preso Atrás
O papel está preso na parte
traseira do aparelho.
Consulte O papel está preso na parte traseira
do aparelho uu página 100.
Papel Preso Band.
O papel está preso na bandeja
de papel do aparelho.
Consulte Há papel preso na bandeja de papel
uu página 98.
Papel Preso
Dentro
O papel está preso dentro do
aparelho.
Consulte O papel está preso dentro do
aparelho uu página 102.
Papel preso
frente e verso
O papel está preso na bandeja
embaixo da bandeja de papel
ou na unidade fusora.
Consulte Há papel preso embaixo da bandeja
de papel uu página 105.
Sem Bandeja
A bandeja de papel não foi
instalada ou não foi instalada
corretamente.
Reinstale a bandeja de papel.
Sem Papel
O aparelho está sem papel na
bandeja ou o papel não foi
colocado corretamente na
bandeja de papel.
Execute uma das alternativas:
Dados Imp. Seg.
cheios. Press. a
tecla Parar e
exclua os dados
armazenados antes.
 Insira papel na bandeja de papel.
Certifique-se de que as guias de papel
estão ajustadas no tamanho correto.
 Remova o papel da bandeja e carregue-o
novamente. Certifique-se de que as guias
de papel estão ajustadas no tamanho
correto.
Sem Permissão
A impressão de documentos
coloridos é limitada pelo
Secure Function Lock 2.0. O
trabalho de impressão será
cancelado.
Entre em contato com o administrador do
sistema para verificar as Configurações do
Secure Function Lock.
93
B
Mensagens de erro
Causa
Ação
Sem Resíduo de
Toner
A caixa para resíduos de toner
não está instalada
corretamente.
Reinstale a caixa para resíduos de toner
(consulte Substituindo a caixa para resíduos
de toner uu página 66).
Sem Toner
O cartucho de toner ou o
conjunto de unidade de cilindro
e cartucho de toner não está
instalado corretamente.
Retire o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner correspondente à cor
mostrada na tela Touchscreen. Remova o
cartucho de toner da unidade de cilindro e, em
seguida, reinstale o cartucho de toner de volta
à unidade de cilindro. Reinstale o conjunto de
unidade de cilindro e do cartucho de toner no
aparelho. Se o problema persistir, substitua o
cartucho de toner (consulte Substituindo os
cartuchos de toner uu página 48).
Sem Unidade de
Correia
A unidade de correia não está
instalada corretamente.
Reinstale a unidade de correia (consulte
Substituindo a unidade de correia
uu página 62).
Subst. Cx.
Resíduos de Toner
É hora de substituir a caixa
para resíduos de toner.
Substitua a caixa para resíduos de toner
(consulte Substituindo a caixa para resíduos
de toner uu página 66).
Substitua a
Correia
É hora de substituir a unidade
de correia.
Substitua a unidade de correia (consulte
Substituindo a unidade de correia
uu página 62).
Substitua o
É hora de substituir a unidade
de cilindro.
Substitua a unidade de cilindro da cor indicada
na tela Touchscreen (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
O contador da unidade de
cilindro não foi zerado quando
foi instalado um novo cilindro.
Zere o contador da unidade de cilindro.
(Consulte Substituindo as unidades de
cilindros uu página 56).
O cartucho de toner chegou ao
fim de sua vida útil. O aparelho
interromperá toda as
operações de impressão.
Substitua o cartucho de toner da cor indicada
na tela Touchscreen (consulte Substituindo os
cartuchos de toner uu página 48).
Substituir o
Fusor
É hora de substituir a unidade
fusora.
Entre em contato com o Centro de serviço
autorizado da Brother para substituir a unidade
fusora.
Substituir o Kit
PF
É hora de substituir o kit de
alimentação de papel.
Entre em contato com o Centro de serviço
autorizado da Brother para substituir o Kit PF
(de alimentação de papel).
CilindroX 1
1
(X) indica a cor da
unidade de cilindro
que deve ser
substituída.
BK=Preta, C=Ciano,
M=Magenta,
A=Amarela.
Substitua o
Toner 1
1
94
A tela Touchscreen
indica a cor do
cartucho de toner que
precisa ser
substituído. BK=Preta,
C=Ciano, M=Magenta,
Y=Amarela
Solução de problemas
Mensagens de erro
Causa
Ação
Tampa Aberta.
A tampa superior não está
totalmente fechada.
Feche a tampa superior do aparelho.
A tampa do fusor não está
totalmente fechada ou o papel
ficou preso na parte posterior
do aparelho quando você o
ligou.
 Feche a tampa do fusor que se encontra
dentro da tampa traseira do aparelho.
 Certifique-se de que o papel não está preso
atrás da tampa do fusor na parte de trás do
aparelho, feche a tampa do fusor e
pressione Iniciar (consulte O papel está
preso na parte traseira do aparelho
uu página 100).
Tampa Aberta.
A tampa do ADF não está
totalmente fechada.
Feche a tampa do ADF do aparelho.
Tampa Aberta.
A tampa do ADF fica aberta
enquanto um documento está
sendo carregado.
Feche a tampa do ADF do aparelho e
Se a tela Touchscreen mostrar
Toner Baixo, você ainda
poderá imprimir. No entanto, o
aparelho está informando que
a vida útil do cartucho de toner
está próxima do fim.
Solicite agora um novo cartucho de toner da
cor indicada na tela Touchscreen, para que
você já tenha um cartucho disponível para
substituição quando a tela mostrar a
mensagem Substitua o Toner.
Toner Baixo
pressione
.
B
95
Atolamento de
documentos
O documento está preso na
parte superior da unidade do
ADF
a
Retire qualquer papel que não esteja
preso do ADF.
b
c
Abra a tampa do ADF.
O documento está preso sob
a tampa dos documentos
B
B
a
Retire qualquer papel que não esteja
preso do ADF.
b
c
Levante a tampa dos documentos.
Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
Puxe o documento preso para fora e
para a esquerda.
Se o documento se rasgar, certifique-se
de remover todos os pequenos pedaços
de papel para evitar futuras
atolamentos.
Se o documento se rasgar, certifique-se
de remover todos os pequenos pedaços
de papel para evitar futuras
atolamentos.
d
Feche a tampa dos documentos.
d
Feche a tampa do ADF.
e
Pressione
e
Pressione
96
.
.
B
Solução de problemas
Removendo pequenos
documentos presos no ADF
a
b
Levante a tampa dos documentos.
Insira um pedaço de papel grosso,
como papelão, no ADF para empurrar
os pequenos pedaços de papel
remanescentes.
c
Feche a tampa dos documentos.
d
Pressione
B
O documento está preso na
bandeja de saída
a
Retire qualquer papel que não esteja
preso do ADF.
b
Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
c
Pressione
B
.
B
.
97
Atolamentos de papel
B
Sempre remova todo o papel da bandeja de
papel e endireite a pilha ao adicionar mais
papel. Isso ajuda a evitar que mais de uma
folha de papel seja alimentada no aparelho
de uma vez e impede a formação de
atolamentos de papel.
O papel está preso na abertura de
alimentação manual
Há papel preso na bandeja de
papel
Se a tela Touchscreen mostrar
Papel Preso Band., siga estas etapas:
a
Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
b
Use ambas as mãos para puxar
lentamente para fora o papel preso.
B
Se a tela Touchscreen mostrar
Papel preso alimentação manual,
siga estas etapas:
a
b
Remova qualquer papel que esteja
preso em volta e na abertura de
alimentação manual.
Pressione Iniciar para continuar a
impressão.
OBSERVAÇÃO
Puxar o papel preso para baixo permite
que você o remova com mais facilidade.
98
B
Solução de problemas
c
d
Certifique-se de que o papel está abaixo
da marca de quantidade máxima de
papéis (
) da bandeja de papel.
Pressionando a alavanca verde de
liberação das guias do papel, deslize-as
até que se ajustem ao tamanho do
papel. Certifique-se de que as guias
estão bem encaixadas nas aberturas.
Há papel preso na bandeja de
saída de papel
B
Quando o papel está preso na bandeja de
saída de papel, siga estas etapas:
a
Use as duas mãos para abrir o scanner.
Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
OBSERVAÇÃO
Quando a tampa superior estiver aberta,
você não pode abrir o scanner.
b
Remova o papel.
99
B
c
Empurre o scanner para baixo com as
duas mãos até fechá-lo.
O papel está preso na parte
traseira do aparelho
Se a tela Touchscreen mostrar
Papel Preso Atrás, siga estas etapas:
100
a
Deixe o aparelho ligado durante
10 minutos para que o ventilador interno
resfrie as peças quentes dentro do
aparelho.
b
Abra a tampa traseira.
B
Solução de problemas
ADVERTÊNCIA
c
Puxe para baixo as guias verdes da
esquerda e da direita para soltar a
tampa do fusor (1).
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
1
d
Usando ambas as mãos, puxe
suavemente o papel preso para fora da
unidade fusora.
101
B
e
Fecha a tampa do fusor (1).
Certifique-se de que as guias verdes no
lado esquerdo e direito estão
encaixadas.
O papel está preso dentro do
aparelho
Se a tela Touchscreen mostrar
Papel Preso Dentro, siga estas etapas:
a
Deixe o aparelho ligado durante
10 minutos para que o ventilador interno
resfrie as peças quentes dentro do
aparelho.
b
Abra a tampa superior até que ela trave
na posição aberta.
c
Remova todos os conjuntos da unidade
de cilindro e do cartucho de toner.
1
f
102
Feche a tampa traseira até que ela se
encaixe na posição fechada.
B
Solução de problemas
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque os
conjuntos de unidade de cilindro e
cartucho de toner sobre uma superfície
plana e limpa, com um papel descartável
por baixo, para caso você acidentalmente
derrame ou espalhe o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
B
103
d
Retire o papel preso lentamente.
e
Deslize cada conjunto de cartucho de
toner e unidade de cilindro para dentro
do aparelho, verificando se as cores dos
cartuchos de toner correspondem à cor
das etiquetas no aparelho.
BK
C
M
Y
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
104
Solução de problemas
f
Feche a tampa superior do aparelho.
OBSERVAÇÃO
Se você desligar o aparelho enquanto
Papel Preso Dentro estiver sendo
exibido na tela Touchscreen, o aparelho
imprimirá dados incompletos de seu
computador quando for ligado. Antes de
ligar o aparelho, exclua a tarefa de
spooler de impressão do seu computador.
Há papel preso embaixo da
bandeja de papel
B
Se a tela Touchscreen mostrar
Papel preso frente e verso, siga
estas etapas:
a
Deixe o aparelho ligado durante
10 minutos para que o ventilador interno
resfrie as peças quentes dentro do
aparelho.
b
Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
B
c
Certifique-se de que não resta papel
preso dentro do aparelho.
105
d
Se não houver papel preso dentro do
aparelho, verifique embaixo da bandeja
de papel.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes
de tocar nas peças internas.
e
106
Se não houver papel na bandeja de
papel, abra a tampa traseira.
f
Usando ambas as mãos, puxe
suavemente o papel preso para fora da
parte traseira do aparelho.
g
Feche a tampa traseira até que ela se
encaixe na posição fechada.
h
Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
Solução de problemas
Se você estiver tendo dificuldades com seu
aparelho
B
IMPORTANTE
• Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
• Se você acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as dicas
de solução de problemas. Você pode solucionar a maioria dos problemas sozinho.
• Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e
dicas para a solução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
B
107
Dificuldades de impressão
Dificuldades
Sugestões
O aparelho não imprime.
Certifique-se de que o driver da impressora correto foi selecionado e instalado.
Certifique-se de que a tela Touchscreen está mostrando uma mensagem de erro
(consulte Mensagens de erro e manutenção uu página 89).
Certifique-se de que o aparelho está on-line:
(Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2)
Clique no botão
(Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão
direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer e clique em
Ver o que está sendo impresso. Clique em Impressora na barra de menus.
Certifique-se de que Usar Impressora Offline está resolvido.
(Windows Vista® e Windows Server® 2008)
Clique no botão
(Iniciar) > Painel de Controle > Hardware e Sons >
Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que Usar Impressora Offline não
está listado. Se estiver listado, clique nesta opção para configurar o driver on-line.
(Windows® XP e Windows Server ® 2003)
Clique no botão Iniciar > Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão
direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que
Usar impressora off-line não está listado. Se estiver listado, clique nesta opção
para configurar o driver on-line.
(Windows® 8 e Windows Server® 2012)
Arraste o mouse até o canto inferior direito do seu desktop. Quando a barra de
menu aparecer, clique em Configurações > Painel de Controle. No grupo
Hardware e Sons (Hardware), clique em Exibir impressoras e dispositivos.
Clique com o botão direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer >
Ver o que está sendo impresso. Se as opções de driver da impressora
aparecer, selecione seu driver da impressora. Clique em Impressora na barra de
menus e certifique-se de que Usar Impressora Offline não está selecionado.
Entre em contato com o administrador do sistema para verificar as configurações
do Secure Function Lock.
Certifique-se de que o aparelho não está no modo Desligado.
Se o aparelho estiver no modo Desligado, mantenha pressionado o botão
no painel de controle e envie novamente os dados para impressão (uuManual
Avançado do Usuário: Modo Desligado automático).
O aparelho não está imprimindo ou
parou de imprimir.
Pressione
.
O aparelho cancelará o trabalho de impressão programado e o excluirá da
memória do aparelho. A impressão poderá estar incompleta.
Os cabeçalhos ou rodapés
aparecem quando o documento é
exibido na tela, mas não aparecem
na página impressa.
O aparelho imprime
inesperadamente ou imprime
caracteres errados.
108
Há uma área que não pode ser impressa na parte superior e inferior da página.
Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir impressão
nessa área (consulte Áreas não escaneáveis e não imprimíveis uu página 27).
Pressione
para cancelar as tarefas de impressão.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se ele está configurado
para funcionar com seu aparelho.
Solução de problemas
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldades
Sugestões
O aparelho imprime as primeiras
páginas corretamente, depois
algumas páginas apresentam
textos incompletos.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se ele está configurado
para funcionar com seu aparelho.
O aparelho não imprime nos dois
lados do papel, mesmo que a
configuração do driver da
impressora seja frente e verso.
Verifique a configuração do tamanho do papel no driver da impressora. Você
Não foi possível realizar a
impressão do “Layout da Página”.
Certifique-se de que as configurações do tamanho de papel no aplicativo e no
driver da impressora são as mesmas.
A velocidade de impressão está
muito baixa.
Tente alterar a configuração do driver da impressora. A maior resolução precisa
de um processamento de dados mais longo, assim como tempos de impressão e
de envio mais longos.
O aparelho não imprime a partir do
Tente reduzir a resolução de impressão (uuManual do Usuário de Software).
Seu computador não está reconhecendo o sinal completo do buffer de entrada do
aparelho. (uuGuia de Configuração Rápida).
precisa selecionar A4, Carta, Ofício ou Folio (de 60 a 105 g/m2).
Adobe® Illustrator ®.
Baixa qualidade de impressão
Consulte Melhorando a qualidade de impressão uu página 114.
Dificuldades no manuseio de papel
Dificuldades
Sugestões
O aparelho não insere o papel.
Se a tela Touchscreen mostrar uma mensagem de atolamento de papel e o
problema persistir, consulte Mensagens de erro e manutenção uu página 89.
Se a bandeja de papel estiver vazia, coloque uma nova pilha de papéis na
bandeja.
Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que esteja alisado. Se o
papel estiver ondulado, endireite-o. Algumas vezes, é bom retirar a pilha de
papéis, virá-la ao contrário e recolocá-la na bandeja de papel.
Reduza a quantidade de papel na bandeja e depois tente novamente.
Certifique-se de que Manual não está selecionado para Origem do Papel no
driver da impressora.
Limpe os rolos de tração do papel (consulte Limpando os rolos de tração do papel
uu página 84).
O aparelho não insere papel pela
abertura de alimentação manual.
Use as duas mãos para empurrar uma folha de papel de forma firme na abertura
de alimentação manual até que a extremidade superior da folha encaixe nos
roletes de alimentação de papel. Continue a pressionar o papel contra os rolos
até o aparelho pegar o papel e puxá-lo ainda mais.
Coloque apenas uma folha de papel na abertura de alimentação manual.
Certifique-se de que Manual está selecionado para Origem do Papel no driver
da impressora.
Como imprimo em envelopes?
Coloque apenas um envelope de cada vez na abertura de alimentação manual.
O aplicativo deverá ser configurado para imprimir no tamanho do envelope que
você está utilizando. Normalmente, isso é feito no menu Configuração de página
ou Configuração do documento de seu aplicativo (consulte o manual do aplicativo
para obter mais informações).
109
B
Dificuldades de cópia
Dificuldades
Sugestões
Não é possível fazer uma cópia.
Certifique-se de que você pressionou Copiar e se o aparelho está no modo
Copiar (consulte Como copiar uu página 36).
Entre em contato com o administrador do sistema para verificar as Configurações
do Secure Function Lock.
Aparece uma linha preta vertical
nas cópias.
As linhas pretas verticais em cópias são normalmente causadas por sujeira ou
fluido de correção no vidro do scanner ou porque os fios corona estão sujos.
Limpe a faixa do vidro e o vidro do scanner e limpe também a barra branca e a
superfície plástica branca acima deles (consulte Limpando o vidro do scanner
uu página 74 e Limpando os fios corona uu página 75).
As cópias estão em branco.
Certifique-se de que você está carregando o documento corretamente (consulte
Usando o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 34 ou
Usando o vidro do scanner uu página 35).
Dificuldades no escaneamento
Dificuldades
Sugestões
Erros TWAIN ou WIA são exibidos
quando se inicia o escaneamento.
(Windows®)
Certifique-se de que o driver TWAIN ou WIA da Brother foi selecionado como
fonte primária no aplicativo de escaneamento. Por exemplo, no Nuance™
PaperPort™ 12SE, clique em Área de trabalho >
Configurações de digitalização > Selecionar para selecionar o controlador
(driver) TWAIN/WIA Brother.
Erros TWAIN ou ICA são exibidos
quando se inicia o escaneamento.
(Macintosh)
Certifique-se de que o Controlador (driver) TWAIN Brother foi selecionado como
fonte primária. No PageManager, clique em Arquivo > Selecionar origem e
selecione o Controlador (driver) TWAIN Brother.
Os usuários do Macintosh também podem escanear documentos usando o driver
de scanner ICA (uuManual do Usuário de Software).
OCR não funciona.
Tente aumentar a resolução de escaneamento.
(Usuários de Macintosh)
Para usar o Presto! PageManager, você precisa baixá-lo e instalá-lo. Para obter
mais instruções, consulte Acessando o suporte Brother (Macintosh) uu página 6.
O escaneamento em rede não
funciona.
Consulte Dificuldades com a rede uu página 111.
Não é possível escanear.
Entre em contato com o administrador do sistema para verificar as Configurações
do Secure Function Lock.
Dificuldades no software
Dificuldades
Sugestões
Não é possível instalar o software
nem imprimir.
(Somente Windows®)
110
Execute o programa Reparar o MFL-Pro Suite do CD-ROM. Este programa
corrigirá e reinstalará o software.
Solução de problemas
Dificuldades com a rede
Dificuldades
Sugestões
Não é possível imprimir nem
escanear através da rede após a
conclusão da instalação do
software.
Quando a tela Impossível imprimir na impressora em rede for exibida, siga as
instruções na tela.
A função Escaneamento em rede
não funciona.
Se o problema não for resolvido, consulte uuManual do Usuário de
Rede:Solução de problemas.
(Windows® e Macintosh)
O recurso Escaneamento em rede não funciona devido às configurações do
firewall. Altere ou desative as configurações de firewall. É necessário configurar
o software de firewall/segurança de outro fabricante para permitir Escaneamento
em rede. Para adicionar a porta 54925 ao Escaneamento em rede, digite as
seguintes informações:
 Em Nome, forneça uma descrição, por exemplo, Brother NetScan.
 Em Número da porta, digite 54925.
 Em Protocolo, a opção UDP deve estar selecionada.
Consulte o manual de instruções que acompanha o software de
firewall/segurança de outro fabricante ou entre em contato com o fabricante do
software.
Para obter mais informações, leias as Perguntas frequentes e as sugestões de
solução de problemas em http://solutions.brother.com/.
(Macintosh)
Selecione seu aparelho novamente na janela Seletor de dispositivo do menu
pop-up Modelo na tela principal do ControlCenter2.
Não é possível instalar o software
Brother.
(Windows®)
Se a advertência do Software de Segurança for exibida na tela do computador
durante a instalação, altere as configurações do Software de Segurança para
permitir que o programa de instalação do produto Brother ou outros programas
sejam executados.
(Macintosh)
Se você estiver usando uma função de firewall de um software de segurança de
antivírus ou antispyware, desative-a temporariamente e instale o software
Brother.
111
B
Outras dificuldades
Dificuldades
Sugestões
O aparelho não ligará.
Condições adversas na conexão de energia (como relâmpagos ou sobrecarga
elétrica) podem ter desencadeado os mecanismos internos de segurança do
aparelho. Mantenha pressionado
para desligar o aparelho e desconectar o
cabo de alimentação. Aguarde dez minutos, conecte o cabo de alimentação e
pressione
para ligar o aparelho.
Se o problema não for solucionado e você estiver usando um redutor de energia,
desconecte-o para eliminar a possibilidade de ele estar causando o problema.
Conecte o cabo de alimentação do aparelho diretamente em outra tomada
elétrica que esteja funcionando corretamente. Se o aparelho não receber a
energia, tente outro cabo de alimentação.
112
Solução de problemas
Outras dificuldades (Continuação)
Dificuldades
Sugestões
O aparelho não imprime dados
EPS que incluam binários com o
driver de impressora BR-Script3.
(Windows®)
Para imprimir dados EPS, faça o seguinte:
a
Para Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2:
Clique no botão
(Iniciar) > Dispositivos e Impressoras.
Para Windows Vista® e Windows Server ® 2008:
Clique no botão
(Iniciar) > Painel de Controle > Hardware e Sons >
Impressoras.
Para Windows® XP e Windows Server® 2003:
Clique no botão Iniciar > Impressoras e aparelhos de fax.
Para Windows® 8 e Windows Server® 2012:
Arraste o mouse até o canto inferior direito do seu desktop. Quando a barra
de menu aparecer, clique em Configurações > Painel de Controle. No
grupo Hardware e Sons 1, clique em Exibir impressoras e dispositivos.
b
Para Windows® 7, Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server®
2003, Windows Server® 2008 e Windows Server ® 2008R2:
Clique com o botão direito do mouse no ícone Brother DCP-XXXX 2,
B
selecione Propriedades da impressora 3 e
Brother DCP-XXXX BR-Script3.
Para Windows® 8 e Windows Server® 2012:
Clique com o botão direito do mouse no ícone Brother DCP-XXXX Printer,
selecione Propriedades de impressora e
Brother DCP-XXXX BR-Script3.
c
Na guia Configurações do Dispositivo, selecione TBCP (protocolo de
comunicação binária marcada) em Protocolo de saída.
(Macintosh)
Se o seu aparelho estiver conectado a um computador com uma interface USB,
não será possível imprimir dados EPS que incluam dados binários. Você pode
imprimir os dados EPS no aparelho por uma rede. Para instalar o driver da
impressora BR-Script3 pela rede, visite o Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/.
1
Para Windows Server® 2012: Hardware.
2
Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server® 2008:
Brother DCP-XXXX BR-Script3.
3
Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server® 2008: Propriedades.
113
Melhorando a qualidade de impressão
Se estiver com problema na qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste
(
, Todas config., Impressora, Opções de Impressão, Imprimir teste). Se a
impressão ficar boa, o problema provavelmente não é no aparelho. Verifique as conexões do
cabo de interface e tente imprimir outro documento. Se a impressão ou a página de teste
impressa pelo aparelho tiver problemas de qualidade, verifique primeiro as etapas a seguir. Se
ainda assim estiver ocorrendo problema de qualidade, consulte a tabela abaixo e siga as
recomendações.
OBSERVAÇÃO
A Brother não recomenda o uso de cartuchos não originais da Brother nem o reabastecimento
de cartuchos vazios com toner proveniente de outras fontes.
a
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos o uso do papel recomendado.
Certifique-se de que você está usando o papel que atende nossas especificações (consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis uu página 29).
b
Certifique-se de que as unidades de cilindro e os cartuchos de toner estão instalados
corretamente.
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Recomendação
 Ajuste as margens da impressão no aplicativo e reimprima
o trabalho.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
As páginas impressas estão
comprimidas, aparecem linhas
horizontais ou caracteres cortados
nas margens superior, inferior,
direita e esquerda
0123456789012345678901
9876543210987654321098
0123456789012345678901
9876543210987654321098
012345678
987654321
012345678
987654321
012345
987654
012345
987654
Letras coloridas e finas no
documento original ficam ilegíveis
na cópia
114
 Selecione Texto ou Recibo na configuração de qualidade
da cópia (uuManual Avançado do Usuário: Melhorando a
qualidade da cópia).
 Ajuste a densidade e contraste da cópia (uuManual
Avançado do Usuário: Ajustando a densidade e o
contraste).
B
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Realize a calibração usando a tela Touchscreen ou o driver
da impressora (consulte Calibração uu página 85).
 Ajuste a densidade e contraste da cópia atual (uuManual
Avançado do Usuário: Ajustando a densidade e o
contraste).
 Certifique-se de que o modo Poupar toner está desativado
na tela Touchscreen ou no driver da impressora.
As cores ficam claras ou não
nítidas em toda a página
 Certifique-se de que as configurações de tipo de mídia no
driver é compatível com o tipo de papel que você está
usando (consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
 Balance todos as quatro cartuchos de toner suavemente.
 Limpe as janelas dos quatro cabeçotes de LED com um
pano macio, seco e que não solte fiapos (consulte Limpando
os cabeçotes de LED uu página 73).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Limpe as janelas dos quatro cabeçotes de LED com um
pano macio, seco e que não solte fiapos (consulte Limpando
os cabeçotes de LED uu página 73).
 Limpe a faixa do vidro do scanner com um pano macio, seco
e que não solte fiapos (consulte Limpando o vidro do
scanner uu página 74).
 Certifique-se de que a parte interna do aparelho e a área em
volta da unidade de cilindro e do cartucho de toner não
contenham materiais estranhos, como pedaços de papel
rasgado, notas adesivas ou poeira.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Limpe a unidade de cilindro (consulte Limpando a unidade
de cilindro uu página 78).
Riscos brancos ou faixas brancas
verticais na página
115
B
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Limpe a faixa do vidro do scanner com um pano macio, seco
e que não solte fiapos (consulte Limpando o vidro do
scanner uu página 74).
 Limpe os quatro fios corona (cada um de uma cor) dentro da
unidade de cilindro deslizando a guia verde (consulte
Limpando os fios corona uu página 75).
 Certifique-se de que a guia verde do fio corona está em sua
posição inicial (a)(1).
Riscos ou faixas coloridos verticais
na página
1
 Substitua o cartucho de toner correspondente à cor do risco
ou faixa (consulte Substituindo os cartuchos de toner
uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 A unidade de cilindro pode estar danificada. Instale nova
unidade de cilindro (consulte Substituindo as unidades de
cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
116
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Identifique a cor que está causando o problema e substitua
o cartucho de toner correspondente à cor do risco ou faixa
(consulte Substituindo os cartuchos de toner
uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
Linhas coloridas horizontais na
página
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Certifique-se de que as configurações de tipo de mídia no
driver é compatível com o tipo de papel que você está
usando (consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
 Verifique o ambiente do aparelho. Condições como
umidade elevada podem causar uma impressão com falhas
(uuGuia de Segurança de Produto: Escolhendo um local).
Pontos brancos ou impressão com
falhas
 Se o problema não for resolvido após a impressão de
algumas páginas, pode ser que o cilindro contenha algum
material externo, como cola de etiqueta, aderido à sua
superfície (consulte Limpando a unidade de cilindro
uu página 78).
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituindo os cartuchos
de toner uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Página em branco ou algumas
cores ausentes
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
117
B
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
94 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Se o problema não for resolvido após a impressão de
algumas páginas em branco, pode ser que o cilindro
contenha algum material externo, como cola de etiqueta,
aderido à sua superfície. Limpe a unidade de cilindro
(consulte Limpando a unidade de cilindro uu página 78).
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
94 mm
Pontos coloridos a 94 mm
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
24 mm
 Identifique a cor que está causando o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituindo os cartuchos
de toner uu página 49).
24 mm
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Pontos coloridos a 24 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Verifique o ambiente do aparelho. Condições como
umidade elevada e altas temperaturas podem causar esse
tipo de problema de qualidade de impressão.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituindo os cartuchos
de toner uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
Dispersão ou manchas de toner
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
118
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
A cor de suas impressões não está
como você deseja
Recomendação
 Para melhorar a densidade da cor, calibre as cores usando
primeiramente a tela Touchscreen e, depois, o driver da
impressora (consulte Calibração uu página 85).
 Para ajustar a posição de impressão das cores a fim de
obter bordas mais nítidas, realize um registro automático de
cores usando a tela Touchscreen (consulte Registro
automático uu página 86).
 Ajuste a densidade e contraste da cópia atual (uuManual
Avançado do Usuário: Ajustando a densidade e o
contraste).
 Certifique-se de que o modo Poupar toner está desativado
na tela Touchscreen ou no driver da impressora (uuManual
do Usuário de Software).
 Se a qualidade de impressão estiver baixa, desmarque a
caixa de seleção Melhorar Tons de Cinza do driver da
impressora (uuManual do Usuário de Software).
 Se a qualidade de impressão da parte preta não é a
esperada, selecione a caixa de seleção
Melhorar a Impressão em Preto do driver da impressora
(uuManual do Usuário de Software).
 Identifique a cor que está causando o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituindo os cartuchos
de toner uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Certifique-se de que o aparelho está em uma superfície
plana.
 Realize o registro automático de cores usando a tela
Touchscreen (consulte Registro automático uu página 86).
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Registro incorreto da cor
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Instale uma nova unidade de correia (consulte Substituindo
a unidade de correia uu página 62).
119
B
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Realize a calibração usando a tela Touchscreen ou o driver
da impressora (consulte Calibração uu página 85).
 Ajuste a densidade e contraste da cópia atual (uuManual
Avançado do Usuário: Ajustando a densidade e o
contraste).
 Desmarque a caixa de seleção Melhorar Tons de Cinza do
driver da impressora. (uuManual do Usuário de Software.)
Densidade desigual aparece
periodicamente por toda a página
 Identifique a cor que está causando o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituindo os cartuchos
de toner uu página 49).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
 Certifique-se de que o modo Poupar toner está desativado
na tela Touchscreen ou no driver da impressora (uuManual
do Usuário de Software).
W X Y Z
A
B
C
D
E
Faltam linhas finas nas imagens
120
 Modifique a resolução de impressão.
 Se você usa um driver da impressora Windows, selecione
Melhorar a impressão da imagem na guia Configuração
de impressão básica (uuManual do Usuário de Software).
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Certifique-se de que a tampa traseira está fechada
corretamente.
 Certifique-se de que as duas alavancas cinzas atrás da
tampa traseira estão levantadas (1). Levante as duas
alavancas cinzas até elas pararem na posição elevada.
1
Dobras
B
 Certifique-se de que as configurações de tipo de mídia no
driver é compatível com o tipo de papel que você está
usando (consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
121
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Efeito fantasma
Recomendação
 Verifique o ambiente do aparelho. Condições como
umidade e temperaturas baixas podem causar esse
problema na qualidade de impressão
(uuGuia de Segurança de Produto: Escolhendo um local).
 Certifique-se de que as configurações de tipo de mídia no
driver é compatível com o tipo de papel que você está
usando (consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
 Certifique-se de que as duas alavancas cinzas atrás da
tampa traseira estão levantadas (1). Levante as duas
alavancas cinzas até elas pararem na posição elevada.
1
 Identifique a cor que está causando o problema e instale
uma nova unidade de cilindro (consulte Substituindo as
unidades de cilindros uu página 56).
Para identificar a cor da unidade de cilindro, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ e veja nossas dicas de Solução
de problemas e Perguntas frequentes.
122
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Certifique-se de que as duas alavancas cinzas atrás da
tampa traseira estão levantadas (1). Levante as duas
alavancas cinzas até elas pararem na posição elevada.
1
Fixação fraca
 Certifique-se de que as configurações de tipo de mídia no
driver é compatível com o tipo de papel que você está
usando (consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis uu página 29).
B
 Selecione o modo Melhorar a fixação do toner no driver
da impressora (uuManual do Usuário de Software).
Se esta seleção não fornecer aprimoramento suficiente,
altere a configuração do driver de impressora em
Tipo de Mídia para uma mídia mais grossa. Se você estiver
imprimindo um envelope, selecione Envelope Grosso na
configuração do tipo de mídia.
 Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver
da impressora (uuManual do Usuário de Software).
Se o problema não estiver resolvido, selecione
Papel Comum na configuração do tipo de mídia.
 Se você estiver imprimindo um envelope, selecione
Envelope Fino na Tipo de Mídia do driver da impressora.
Enrolado ou ondulado
 Se você não usa o aparelho com frequência, o papel pode
estar na bandeja há muito tempo. Vire o maço de papéis ao
contrário na bandeja de papel. Além disso, ventile a pilha de
papéis e gire-a 180° dentro da bandeja de papel.
 Armazene o papel onde não esteja exposto a altas
temperaturas e umidade.
 Abra a tampa traseira (bandeja de saída com a face voltada
para cima) para permitir que o papel impresso saia na
bandeja de saída com a face para cima.
123
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Recomendação
 Certifique-se de que as alavancas de envelopes no interior
da tampa traseira estão puxadas para baixo para a posição
envelope quando você imprime envelopes
(consulte Colocando papel na abertura de alimentação
manual uu página 22).
OBSERVAÇÃO
Quando você concluir a impressão, abra a tampa traseira e
volte as duas alavancas cinzas para a posição original (1).
Levante as duas alavancas cinzas até elas pararem na
posição elevada.
1
Dobras no envelope
124
Solução de problemas
Informações do
Aparelho
Verificando a versão do
firmware
Verificando o número de série
B
Você pode visualizar o número de série do
aparelho na tela Touchscreen.
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Info. aparelho.
d
e
f
Pressione Info. aparelho.
g
Pressione
Você pode visualizar a versão do firmware do
aparelho na tela Touchscreen.
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
d
e
f
Pressione Info. aparelho.
g
Pressione
Pressione Nº de Série.
A tela Touchscreen mostrará o número
de série do aparelho.
B
B
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Info. aparelho.
Pressione Versão firmware.
A tela Touchscreen mostrará a versão
do firmware do aparelho.
.
B
.
125
Redefinir funções
As seguintes funções de redefinição
encontram-se disponíveis:
1 Rede
Você pode restaurar as configurações
padrão de fábrica do servidor de
impressão interno, como informações de
senha e endereço IP.
2 Todas config.
Você pode restaurar todas as
configurações padrão de fábrica do
aparelho.
A Brother recomenda fortemente que
você execute esta operação quando for
se desfazer do aparelho.
OBSERVAÇÃO
B
Como redefinir o aparelho
a
Pressione
b
c
Pressione Todas config..
d
e
f
Pressione Conf.inicial.
g
Execute uma das alternativas:
.
Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Conf.inicial.
Pressione Reiniciar.
Pressione Rede ou Todas config.
para selecionar a função de redefinição
desejada.
 Para redefinir as configurações,
pressione Sim e vá para a etapa h.
Desconecte o cabo de interface antes de
selecionar Rede ou Todas config..
 Para sair sem fazer nenhuma
alteração, pressione Não.
h
Você terá que reiniciar o aparelho.
Execute uma das alternativas:
 Para reiniciar o aparelho, pressione
Sim por 2 segundos. O aparelho
começará o processo de
reinicialização.
 Para sair sem reiniciar o aparelho,
pressione Não.
OBSERVAÇÃO
• Se você não reinicializar seu aparelho, a
redefinição não se completará e seus
ajustes permanecerão inalterados.
• Você também pode redefinir as
configurações de rede pressionando
, Todas config., Rede,
Reiniciar rede.
126
B
C
Tabelas de configurações e
recursos
Usando as tabelas de
configuração
C
C
A tela LCD Touchscreen do seu aparelho é
fácil de configurar e operar. Tudo o que você
precisa fazer é pressionar as configurações e
opções que deseja à medida que elas são
exibidas na tela. Nós criamos um passo a
passo de Tabelas de configuração e
recursos, de maneira que você pode ver
rapidamente todas as alternativas
disponíveis para cada configuração e
recurso. Você pode usar essas tabelas para
ajustar rapidamente suas configurações
preferidas no aparelho.
C
127
Tabelas de configurações
C
As tabelas de Configurações ajudarão você a compreender as seleções e opções de menus que
podem ser encontradas nos programas do aparelho. Os valores de fábrica são apresentados em
negrito com um asterisco.
(Configurações)
Nível 1
C
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consultar
página
Data
—
—
Adiciona a data e a
hora na tela
Touchscreen.
Consulte
.
Hora
—
—
(Data e Hora)
Tipo de relógio —
Relóg. 12h
Relóg. 24h*
Seleciona o formato
de hora de 12 ou 24
horas.
Altera Hora
—
P/ Horário Verão Muda
automaticamente
P/ Horário Inverno
para o Horário de
verão.
Fuso Horário
—
UTCXXX:XX
Consulte Toner uu página 150.
Define o fuso horário
de seu país.
Consulte
.
Consulte
.
Acessa os menus
Toner.
150
(Toner)
Rede
LAN cabeada
Consulte Rede uu página 134.
Acessa os menus de
configuração de LAN
cabeada.
134
Bipe
—
Acessa o menu de
configurações de
volume do aviso
sonoro.
19
Define o tipo de papel
na bandeja de papel.
28
Desl
Baixo*
(Volume)
Méd
Alto
A
—
—
Fino
Papel Comum*
(Tipo de Papel)
Grosso
Mais Espesso
Papel Reciclado
Manual Avançado do Usuário
Guia de Configuração Rápida
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
128
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
—
—
A4*
Define o tamanho do
papel na bandeja de
papel.
28
Selecione suas
configurações
padrão.
130
Carta
(Tam. de Papel)
Consultar
página
Ofíc.
EXE
A5
A5 L
A6
Fólio
Todas config.
Consulte Todas as configurações uu página 130.
Manual Avançado do Usuário
Guia de Configuração Rápida
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
C
129
Todas as configurações
Nível 1
Nível 2
Config. Geral Tipo de Papel
C
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
—
—
Fino
Define o tipo de papel
na bandeja de papel.
28
Define o tamanho do
papel na bandeja de
papel.
28
Ajusta o volume do
aviso sonoro.
19
Papel Comum*
Consultar
página
Grosso
Mais Espesso
Papel Reciclado
Tam. de Papel
—
—
Carta
A4*
Ofíc.
EXE
A5
A5 L
A6
Fólio
Volume
Bipe
—
Desl
Baixo*
Méd
Alto
Configs. LCD Retroiluminaç.
—
Claro*
Méd
Ajusta o brilho da luz
de fundo da tela
Touchscreen.
Consulte
.
Escuro
Temporizad dim —
Desl*
10s
20s
30s
Configurações
do botão
Configurações
do Botão de
Início
—
Mais*
Atalhos 1
Atalhos 2
Atalhos 3
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
130
Define por quanto
tempo a luz de fundo
da tela Touchscreen
ficará acesa após
você pressionar a
última tecla.
Define a tela que
será exibida quando
você pressionar
Início (
) no
Touchpanel.
13
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Config. Geral Ecologia
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consultar
página
Poupar Toner
—
Lig
Aumenta o
rendimento de
páginas do cartucho
de toner.
Consulte
.
(Continuação)
Desl*
Tempo Inatividade —
O intervalo varia
de acordo com
os modelos.
Economiza energia.
3 min*
Deslig.
Automático
Desl*
1hora
2horas
4horas
Define o número de
horas que o aparelho
permanecerá no
modo Hibernação
antes de entrar no
modo Desligado.
8horas
Segurança
Bloq. Funções Configurar Senha
(Seleciona
botão de
atalho).
Você pode restringir
as operações
selecionadas de um
aparelho para até 25
usuários restritos e
para todos os
usuários públicos
não autorizados.
Bloq DeslLig
—
Configurar Senha
Verificar:
Bloq DeslLig
—
Editar nome
do atalho
—
—
Altera o nome do
atalho.
18
Apagar
—
—
Exclui o atalho.
18
Configuração
de Bloqueio
Configurações
de atalho
Verificar
Impede usuários não
autorizados de
alterar as
configurações atuais
do aparelho.
C
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
131
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consultar
página
Impressora
Emulação
—
—
Auto*
Selecione o modo de
emulação.
Consulte
.
HP LaserJet
BR-Script 3
Opções de
Impressão
Frente e verso
Fonte interna HP LaserJet —
BR-Script 3
Configuração
—
—
Imprime uma lista
das configurações da
impressora do
aparelho.
Imprimir teste
—
—
Imprime uma página
de teste.
—
—
Desl*
Ativa ou desativa a
impressão frente e
verso e seleciona
borda longa ou curta.
Margem Longa
Margem Curta
Continuação Auto
—
—
Lig*
Desl
Cor de Saída
Imprime uma lista
dos tipos de fonte
interna do aparelho.
—
—
Auto*
Cor
Preto e Branco
Redef.
Impressora
—
Calibração
Calibrar
—
Sim
Não
—
Sim
Não
Reinicializar
—
Sim
Não
Selecione essa
configuração se
deseja que o
aparelho resolva
erros de tamanho e
use o papel da
bandeja.
Selecione colorido ou
preto e branco para
documentos
impressos. Se você
selecionar Auto, o
aparelho selecionará
uma opção
apropriada para o
documento (colorido
ou preto e branco).
Restaura as
configurações da
impressora à
configuração de
fábrica.
Ajusta a densidade
da cor.
Restaure a
configuração de
fábrica da calibração
da cor.
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
132
85
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Impressora
Registro Auto
—
—
Sim
Ajusta a posição de
impressão de cada
cor
automaticamente.
86
Configura o intervalo
de tempo para o
registro automático e
calibração.
87
(Continuação)
Não
Frequência
—
—
Normal*
Baixo
Desl
Consultar
página
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
C
133
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Rede
LAN cabeada TCP/IP
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Método de BOOT
—
Auto*
Seleciona o método
de BOOT que
melhor se adapta
às suas
necessidades.
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
(Tentativas
de
Inicialização
do IP)
3*
[0-32767]
Especifica o
número de
tentativas que o
aparelho fará para
tentar obter o
endereço IP
quando o Método
de BOOT estiver
definido como
qualquer
configuração que
não seja
Estático.
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Digita o endereço
IP.
Másc. Sub-rede —
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Digita a máscara da
Sub-rede.
Gateway
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Digita o endereço
do Gateway.
Nome do nó
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Digita o nome do
Nó.
(Até 32 caracteres)
Configuração
WINS
—
Auto*
Selecione o modo
de configuração do
WINS.
Endereço IP
Estático
Manual do Usuário de Rede
Acesse o Brother Solutions Center para baixar o Guia de Conexão à Web em http://solutions.brother.com/.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
134
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Rede
LAN cabeada
TCP/IP
Servidor WINS —
(Continuação)
(Continuação)
(Continuação)
Opções
Descrições
Primário
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Servidor DNS —
Primário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
APIPA
—
Lig*
Desat
IPv6
—
Lig
Desl*
Ethernet
—
—
Auto*
100B-FD
Define
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo entre o
endereço do link e o
endereço local.
Ativa ou desativa o
protocolo IPv6.
Para usar o
protocolo IPv6,
visite
http://solutions.
brother.com/
para obter mais
informações.
Seleciona o modo
de conexão
Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Manual do Usuário de Rede
Acesse o Brother Solutions Center para baixar o Guia de Conexão à Web em http://solutions.brother.com/.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
135
C
Nível 1
Nível 2
Rede
LAN cabeada Status de
Rede
(Continuação)
Cabeada
(Continuação)
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
—
—
100B-FD Ativo
Você pode ver o
status de rede
cabeada atual.
100B-HD Ativo
10B-FD Ativo
10B-HD Ativo
Inativo
Cabo DESATIVADO
—
—
—
Mostra o endereço
MAC do aparelho.
Definir
—
para Padrão
—
Sim
Restaura à
configuração de
fábrica as
configurações da
rede cabeada.
Config. de
Proxy
Conexão
Proxy
—
Endereço
—
Endereço MAC
Configurações
de Conexão da
Web
Reiniciar rede —
Não
Lig
Desl*
—
Porta
—
8080*
Nome de Usuário
—
—
Senha
—
—
—
—
Sim
Não
Você pode alterar
as configurações
de conexão da
Web.
Restaura à
configuração de
fábrica todas as
configurações de
rede.
Manual do Usuário de Rede
Acesse o Brother Solutions Center para baixar o Guia de Conexão à Web em http://solutions.brother.com/.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
136
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consultar
página
Impr.relat
Confs. Usuário
—
—
—
Lista suas
configurações.
Consulte
.
Configuração
de rede
—
—
—
Lista suas
configurações de
rede.
Impr. Pontos
Cilindro
—
—
—
Imprime a folha de
verificação de pontos
do cilindro.
78
Manual Avançado do Usuário
Guia de Configuração Rápida
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
C
137
Nível 1
Nível 2
Nível 2
Nível 2
Opções
Descrições
Info. aparelho
Nº de Série
—
—
—
Verifica o número de
série do seu
aparelho.
125
Versão
firmware
Versão Main —
—
125
Versão Sub1 —
—
Verifica a versão do
firmware do seu
aparelho.
Versão Sub2 —
—
Verifica o número
total de páginas
coloridas e em preto
e branco que o
aparelho imprimiu
durante todo o seu
período de
funcionamento.
Consulte
.
Contador pág. Total
—
Cor
Preto e Branco
Lista
—
Cor
Copiar
—
Cor
Imprimir
—
Cor
Preto e Branco
Preto e Branco
Preto e Branco
—
—
Cilindro
Ciano(C)
—
—
Cilindro
Magenta(M)
—
—
Cilindro
Amarelo(Y)
—
—
Unidade Correia —
—
—
—
Kit Alim. Papel —
—
Duração das Peças Cilindro
Preto(BK)
Fusor
Verifica o tempo
restante de vida útil
de uma peça do
aparelho.
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
138
Consultar
página
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consultar
página
Conf.inicial
Data e Hora
Data
—
—
Adiciona a data e a
hora na tela
Touchscreen.
Consulte
.
Hora
—
—
Tipo de relógio —
Relóg. 12h
Relóg. 24h*
Reiniciar
Seleciona o formato
de hora de 12 ou 24
horas.
Altera Hora —
P/ Horário Verão Muda
automaticamente
P/ Horário Inverno
para o Horário de
verão.
Fuso Horário —
UTCXXX:XX
Define o fuso horário
de seu país.
Sim
Restaure a
configuração de
fábrica de todas as
opções de rede.
Rede
—
Não
Todas config. —
Sim
Não
Consulte
.
Consulte
.
126
Restaure a
configuração de
fábrica de todas as
opções do aparelho.
Manual Avançado do Usuário
Guia de Configuração Rápida
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
139
Tabelas de recursos
C
Cópia
C
Copiar
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções 1
Opções 2
Descrições
Iniciar Preto
—
—
—
—
Permite fazer uma
cópia
monocromática.
Iniciar Colorido —
—
—
—
Permite fazer uma
cópia colorida.
—
—
—
—
Seleciona as
configurações
desejadas dos itens
predefinidos.
36
Qualidade
—
Auto*
—
Seleciona a
resolução de Cópia
para o seu tipo de
documento.
Consulte
.
Recibo
Normal
2em1(ID)
Consultar
página
—
2em1
2 faces(12)
Econ. de papel
Opções
Texto
Foto
Recibo
Ampliar/Reduzir
—
100%*
—
—
Ampliar
200%
Seleciona a taxa de
ampliação da
próxima cópia.
141% A5A4
104% EXECAR
Reduzir
97% LTRA4
94% A4LTR
Seleciona a taxa de
redução da próxima
cópia.
91% Pág.inteira
85% CAREXE
83% OFÍA4
78% OFÍCAR
70% A4A5
50%
Personalizado
(25-400%)
—
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
140
Você pode escolher
a taxa de ampliação
ou redução para a
próxima cópia.
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Densidade
—
Opções 2
Descrições
Consultar
página
—
Ajusta a densidade
das cópias.
Consulte
.
—
Ajusta o contraste
das cópias.
—
Seleciona empilhar
ou ordenar cópias
múltiplas.
Deslig. (1 em 1)* —
Fazer cópias de ID
N em 1 e 2 em 1.
Opções 1
-2
(Continuação)
-1
0
*
+1
+2
Contraste
—
-2
-1
0
*
+1
+2
Empilhar/ord.
—
Empilhar*
Ordenar
Formato Pág. —
2em1(V)
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
C
4em1(H)
Ajuste de Cor Vermelho
—
Ajusta a cor
vermelha das cópias.
—
Ajusta a cor verde
das cópias.
-2
-1
0
*
+1
+2
Verde
-2
-1
0
*
+1
+2
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
141
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Ajuste de Cor
Azul
(Continuação)
Opções 2
Descrições
Consultar
página
—
Ajusta a cor azul das
cópias.
Consulte
.
—
Ativa ou desativa a
impressão frente e
verso e seleciona
borda longa ou curta.
Desl*
—
Remover cor
de fundo
Baixo
Mude a quantidade
de cor do plano de
fundo que é
removida.
Opções 1
-2
(Continuação)
-1
0
*
+1
+2
Cópia 2 faces
—
Desl*
1 face2
faces Virar
margem longa
1 face2
faces Virar
margem curta
Configurações
Avançadas
—
Médio*
Alto
Salvar
como
atalho
—
—
—
Manual Avançado do Usuário
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
142
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
Tabelas de configurações e recursos
Escanear
C
Escanear
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Descrições
Consultar
página
para OCR
(Seleção de PC)
Opções
Consulte Opções (para OCR) uu página 145.
Consulte
.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
Iniciar
—
—
Inicia escaneamento.
Opções
Consulte Opções (para Arquivo, Imagem e E-mail)
uu página 146.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
—
Inicia escaneamento.
para Arquivo
para Imagem
para E-mail
para FTP
para Rede
(Seleção de PC)
(Seleção de PC)
(Seleção de PC)
(Nome do perfil)
(Nome do perfil)
Opções
Iniciar
—
Opções
Consulte Opções (para Arquivo, Imagem e E-mail)
uu página 146.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
Iniciar
—
—
Inicia escaneamento.
Opções
Consulte Opções (para Arquivo, Imagem e E-mail)
uu página 146.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
—
Inicia escaneamento.
Iniciar
—
Opções
Consulte Opções (para FTP e para Rede)
uu página 147.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
Iniciar
—
—
Inicia escaneamento.
Opções
Consulte Opções (para FTP e para Rede)
uu página 147.
Salvar como
atalho
—
—
Adiciona as
configurações atuais
como um atalho.
Iniciar
—
—
Inicia escaneamento.
C
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
143
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consultar
página
WS Scan
Escanear
—
—
—
(Aparece
quando você
instala um
Escaneamento
por serviço da
Web, que é
exibido no
navegador de
rede do seu
computador).
Digit. p/ Email
—
—
—
Escaneia dados
usando o protocolo
de Serviço da Web.
Consulte
.
Digit. p/ Fax —
—
—
—
—
—
Digit. p/ Imprimir
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
144
Tabelas de configurações e recursos
Opções (para OCR)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Opções
Definido com painel de toque Desligado(Definido c/ comput)*
Lig
Tipo de Escaneamento
Cor
Cinza
Descrições
Consultar
página
Para alterar as
configurações usando a
tela Touchscreen,
selecione Lig.
Consulte
.
Seleciona o tipo de
escaneamento para seu
documento.
Preto e Branco*
Resolução
100 dpi
200 dpi*
Seleciona a resolução de
escaneamento do seu
documento.
300 dpi
600 dpi
Tipo de arquivo
Texto*
HTML
Seleciona o formato do
arquivo para o seu
documento
RTF
Taman.d/Escan.
A4*
Carta
Seleciona o tamanho de
escaneamento do seu
documento.
Ofíc.
Manual do Usuário de Software
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
145
Opções (para Arquivo, Imagem e E-mail)
Nível 1
Nível 2
Opções
Opções
Definido com painel de toque Desligado(Definido c/ comput)*
Lig
Tipo de Escaneamento
Cor*
Cinza
C
Descrições
Consultar
página
Para alterar as
configurações usando a
tela Touchscreen,
selecione Lig.
Consulte
.
Seleciona o tipo de
escaneamento para seu
documento.
Preto e Branco
Resolução
100 dpi
200 dpi*
Seleciona a resolução de
escaneamento do seu
documento.
300 dpi
600 dpi
Tipo de arquivo
(Quando você seleciona Cor
ou Cinza em Tipo de
Escaneamento).
Seleciona o formato do
arquivo para o seu
documento.
PDF*
JPEG
(Quando você seleciona
Preto e Branco em Tipo
de Escaneamento).
PDF*
TIFF
Taman.d/Escan.
A4*
Carta
Seleciona o tamanho de
escaneamento do seu
documento.
Ofíc.
Remover cor de fundo
Desl*
Baixo
Médio
Alto
Mude a quantidade de
cor do plano de fundo
que é removida.
Essa função não está
disponível para
escaneamento preto e
branco.
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
146
Tabelas de configurações e recursos
Opções (para FTP e para Rede)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consultar
página
Opções
Tipo de Escaneamento
Cor*
Seleciona o tipo de
escaneamento para seu
documento.
Consulte
.
Cinza
Preto e Branco
Resolução
(Quando você seleciona Cor
em Tipo de
Escaneamento).
100 dpi
Seleciona a resolução de
escaneamento e o
formato do arquivo do
seu documento.
200 dpi*
300 dpi
600 dpi
Auto
(Quando você seleciona
Cinza em Tipo de
Escaneamento).
100 dpi
200 dpi*
300 dpi
C
Auto
(Quando você seleciona
Preto e Branco em Tipo
de Escaneamento).
200 dpi*
300 dpi
200x100
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
147
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consultar
página
Opções
Tipo de arquivo
(Quando você seleciona Cor
ou Cinza em Tipo de
Escaneamento).
Seleciona a resolução de
escaneamento e o
formato do arquivo do
seu documento.
Consulte
.
(Continuação)
PDF*
JPEG
PDF/A
PDF Seguro
PDF Assinado
XPS
(Quando você seleciona
Preto e Branco em Tipo
de Escaneamento).
PDF*
PDF/A
PDF Seguro
PDF Assinado
TIFF
Tamanho área de digitalização
A4*
Carta
Nome do arquivo
BRNXXXXXXXXXX*
Estimate
Relatório
Order sheet
Contract sheet
Check
Receipt
Para escanear um
documento de tamanho
Carta, é necessário
alterar a configuração
Tamanho do vidro do
scanner.
Seleciona nomes de
arquivos predefinidos. Se
você selecionar
<Manual>, poderá
nomear o arquivo como
desejar.
“XXXXXXXXXX” é o
endereço MAC/endereço
Ethernet do seu
aparelho.
<Manual>
Tamanho do Arquivo
Pequeno
Médio*
Grande
Escolhe o tamanho do
arquivo para
escaneamento colorido
ou em escala de cinza.
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
148
Tabelas de configurações e recursos
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consultar
página
Opções
Remover cor de fundo
Desl*
Mude a quantidade de
cor do plano de fundo
que é removida.
Consulte
.
(Continuação)
Baixo
Médio
Alto
Nome de Usuário
—
Insira o nome de usuário.
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
C
149
Toner
Nível 1
C
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consultar
página
Duração do Toner —
—
Veja uma estimativa
do tempo restante de
vida útil do toner de
cada cor.
Consulte
.
Imprimir teste
—
—
Imprime a página
Teste de impressão.
Calibração
Calibrar
Sim
Ajusta a densidade
da cor ou restaure a
configuração de
fábrica da calibração
da cor.
85
Ajusta a posição de
impressão de cada
cor automaticamente.
86
Não
Reinicializar
Sim
Não
Registro Auto
—
Sim
Não
Manual do Usuário de Software
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
150
Tabelas de configurações e recursos
Web (tela Mais)
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consultar
página
Web
PICASA WEB
ALBUMS™
—
—
Consulte
.
GOOGLE
DRIVE™
—
—
Conecta o aparelho
Brother a um serviço
de Internet.
FLICKR ®
—
—
FACEBOOK
—
—
EVERNOTE
—
—
DROPBOX
—
—
Acesse o Brother Solutions Center para baixar o Guia de Conexão à Web em http://solutions.brother.com/
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
C
151
Atalho
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Adicionar atalho
Copiar
Recibo
Consulte Opções
uu página 140.
Seleciona as
configurações
desejadas dos itens
predefinidos.
15
para Arquivo
Seleção de PC
Escaneia um
documento preto e
branco ou colorido
para o seu
computador.
16
para OCR
Seleção de PC
Converte o seu
documento de texto
em um arquivo de
texto editável.
16
para Imagem
Seleção de PC
Escaneia uma
imagem colorida para
o seu aplicativo
gráfico.
16
para E-mail
Seleção de PC
Escaneia um
documento preto e
branco ou colorido
para o seu aplicativo
de e-mail.
16
para Rede
Nome do perfil
Envia dados
escaneados a um
servidor CIFS em sua
rede local ou na
Internet.
16
para FTP
Nome do perfil
Envia dados
escaneados por FTP.
16
PICASA WEB
ALBUMS™
—
17
GOOGLE
DRIVE™
—
FLICKR®
—
FACEBOOK
—
Acessa o Brother
Solutions Center
para fazer o
download do Guia de
Conexão à Web em
http://solutions.
brother.com/.
EVERNOTE
—
DROPBOX
—
Normal
2em1(ID)
Consultar
página
2em1
2 faces(12)
Econ. de papel
Escanear
Web
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
152
Tabelas de configurações e recursos
Inserindo texto
C
Quando você precisar inserir texto no aparelho, o teclado aparecerá na tela Touchscreen.
Pressione
para selecionar letras, números ou caracteres especiais.
Pressione
para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas.
Inserindo espaços
Para inserir um espaço, pressione Espaço ou c.
Fazendo correções
Se você inseriu um caractere incorretamente e deseja alterá-lo, use os botões de seta para mover
o cursor sob o caractere incorreto. Pressione
, e, em seguida, digite o caractere correto. Você
também pode inserir letras movendo o cursor e inserindo um caractere.
Se a tela não mostrar d, pressione
caracteres corretos.
repetidamente até apagar o caractere incorreto. Insira os
OBSERVAÇÃO
• Os caracteres disponíveis podem diferir de acordo com o país.
• O layout do teclado pode diferir de acordo com a função que está sendo definida.
153
C
D
Especificações
D
Geral
D
Modelo
DCP-9020CDN
Tipo de impressora
LED
Método de impressão
Impressora LED Eletrofotográfica
Capacidade da memória
192 MB
LCD (tela de cristal líquido)
Tela TFT LCD colorida Touchscreen 1 de 3,7 pol. (93,4 mm) e
Touchpanel
Rede elétrica
Consumo de Energia
(Média)
110 - 120 V CA 50/60 Hz
2
Máximo
Aprox. 1188 W
Impressão
Aprox. 365 W a 25 °C
Cópia
Aprox. 380 W a 25 °C
Pronto
Aprox. 70 W a 25 °C
Sleep
Aprox. 7,0 W
Hibernação
Aprox. 1,4 W
Desligado 3 4
Aprox. 0,03 W
Dimensões
410 mm
410 mm
Pesos (com consumíveis)
483 mm
23,0 kg
1
Medição diagonal.
2
Conexões USB com o computador.
3
Medições em conformidade com a norma IEC 62301 Edição 2.0.
4
O consumo de energia varia um pouco de acordo com o ambiente de utilização ou desgaste de peças.
154
Especificações
Modelo
Nível de
ruído
DCP-9020CDN
Pressão
Sonora
Potência
Sonora
Impressão
LPAm = 53,0 dB (A)
Pronto
LPAm = 33 dB (A)
Impressão
LWAd = 6,42 B (A)
(Colorida)
Impressão
LWAd = 6,41 B (A)
(Monocromática)
Temperatura
Umidade
Pronto
LWAd = 4,38 B (A)
Em
Funcionamento
de 10 a 32,5 °C
Armazenamento
de 0 a 40 °C
Em
Funcionamento
20 a 80% (sem condensação)
Armazenamento
ADF (Alimentador automático de
documentos)
10 a 90% (sem condensação)
Até 35 páginas
Para melhores resultados, recomendamos:
Temperatura: de 20 a 30 °C
Umidade: 50% a 70%
Papel: 80 g/m2
D
155
Tamanho do Documento
Modelo
Tamanho do
Documento
156
DCP-9020CDN
Largura do ADF
147,3 a 215,9 mm
Comprimento do
ADF
147,3 a 355,6 mm
Largura do Vidro do
Scanner
Máx. 215,9 mm
Comprimento do
Vidro do Scanner
Máx. 300,0 mm
D
Especificações
Mídia de impressão
Modelo
Entrada de
papel
DCP-9020CDN
Bandeja de
papel
Abertura de
alimentação
manual
Saída de
papel
1
frente e
verso
1
D
Tipo de Papel Papel comum, Papel fino, Papel reciclado
Tamanho do
Papel
A4, Carta, B5 (JIS), A5, A5 (borda longa), A6, Executivo,
Ofício, Fólio
Peso do
Papel
de 60 a 105 g/m 2
Capacidade
Máxima de
Papel
Até 250 folhas de 80 g/m2 Papel comum
Tipo de Papel Papel comum, Papel fino, Papel grosso, Papel mais
grosso, Papel reciclado, Papel bond, Etiquetas,
Envelopes, Env. finos, Env. grossos, Papel couchê
Tamanho do
Papel
Largura: 76,2 a 215,9 mm
Peso do
Papel
de 60 a 163 g/m 2
Capacidade
Máxima de
Papel
Uma folha por vez
Comprimento: 116,0 a 355,6 mm
Bandeja de Saída com a
Face Voltada para Baixo
Até 100 folhas de 80 g/m2 Papel comum (as folhas são
enviadas para a bandeja de saída de papel com o lado
impresso voltado para baixo)
Bandeja de Saída com a
Face Voltada para Cima
Uma folha (as folhas são enviadas para a bandeja de
saída de papéis com o lado impresso voltado para cima)
Impressão
frente e verso
automático
Tipo de Papel Papel comum, Papel fino, Papel reciclado
Tamanho do
Papel
A4, Carta, Ofício, Folio
Peso do
Papel
de 60 a 105 g/m 2
Para etiquetas, recomendamos remover as páginas impressas da bandeja de saída de papel imediatamente após
elas saírem do aparelho para evitar a possibilidade de manchas.
157
D
Cópia
Modelo
DCP-9020CDN
Largura da cópia
Máx. 210 mm
Cópias múltiplas
Empilhadas ou Ordenadas em até 99 páginas
Ampliar/Reduzir
25% a 400% (em incrementos de 1%)
Resolução
Até 600 × 600 dpi
Tempo da primeira
cópia 1
1
D
Monocromática
Menos de 19 segundos a 23 °C/115 V
Colorida
Menos de 22 segundos a 23 °C/115 V
Do modo Pronto e da bandeja padrão
158
Especificações
Scanner
D
Modelo
DCP-9020CDN
Colorido/Monocromático
Sim/Sim
Compatível com TWAIN
Sim (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8
Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x 1)
Compatível com WIA
Sim (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8)
Compatível com ICA
Profundidade da cor
Sim (Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x)
Colorido
Processador de cor de 48 bits (Entrada)
Processador de cor de 24 bits (Saída)
Escala de cinza
Processador de cor de 16 bits (Entrada)
Processador de cor de 8 bits (Saída)
Resolução
Até 19200 × 19200 dpi (interpolado) 2
Até 1200 × 2400 dpi (óptico) 2 (pelo Vidro do scanner)
Até 1200 × 600 dpi (óptico) 2 (pelo ADF)
Largura do escaneamento
Máx. 210 mm
1
Para obter as mais recentes atualizações de driver para a versão do Mac OS X que você está usando, visite-nos em
http://solutions.brother.com/.
2
Escaneamento máximo de 1200 × 1200 dpi com o driver WIA no Windows® XP, no Windows Vista® e no Windows® 7
e Windows® 8 (resolução de até 19200 × 19200 dpi pode ser selecionada usando o utilitário de scanner)
159
D
Impressora
D
Modelo
DCP-9020CDN
Impressão automática frente e verso
Sim
Emulações
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Resolução
Qualidade de 600 dpi × 600 dpi, 2400 dpi
(600 dpi × 2400 dpi)
Velocidade de
impressão
(frente e verso)
Monocromática
Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto)
(tamanho A4) 1
Colorida
Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto)
(tamanho A4) 1
Velocidade de
impressão
Tempo da primeira
impressão 2
Monocromática
Até 18 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Colorida
Até 18 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Monocromática
Menos de 16 segundos a 23 °C/115 V
Colorida
Menos de 16 segundos a 23 °C/115 V
1
A velocidade de impressão pode variar dependendo do tipo de documento impresso.
2
Do modo Pronto e da bandeja padrão
160
Especificações
Interfaces
D
Modelo
DCP-9020CDN
USB
USB 2.0 de Alta Velocidade 1 2
É recomendável o uso de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com até 2,0 metros de
comprimento.
Ethernet 3
10BASE-T / 100BASE-TX
Use um cabo de par trançado reto de Categoria 5 (ou superior).
1
Seu aparelho possui interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser conectado a um computador
equipado com uma interface USB 1.1.
2
Portas USB de terceiros não são aceitas.
3
Consulte Rede uu página 162 e Manual do Usuário de Rede para obter especificações detalhadas de rede.
D
161
Rede
D
OBSERVAÇÃO
Para obter mais informações sobre as especificações de rede, uuManual do Usuário de
Rede.
Modelo
DCP-9020CDN
LAN
Você pode conectar o aparelho a uma rede para realizar impressões e
escaneamentos em rede e realizar configurações remotas 1.
O software de Gerenciamento de Rede Brother BRAdmin Light 2 3
também vem incluído.
Protocolos
Protocolos
de
segurança
IPv4
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automático), WINS/NetBIOS
name resolution, DNS Resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD,
Porta Raw/Port9100 personalizada, POP3, SMTP Client, IPP/IPPS,
Servidor e Cliente de FTP, Cliente CIFS, Servidor TELNET,
SNMPv1/v2c/v3, Servidor HTTP/HTTPS, Servidor e Cliente TFTP, ICMP,
Web Services (Impressão/Escaneamento), Cliente SNTP
IPv6
NDP, RA, DNS resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD, Porta
Raw/Port9100 personalizada, POP3, IPP/IPPS, Servidor e Cliente de
FTP, Cliente CIFS, Servidor TELNET, SNMPv1/v2c/v3, Servidor
HTTP/HTTPS, Cliente e Servidor TFTP, SMTP Client, ICMPv6, Cliente
SNTP, Serviços Web (Impressão/Escaneamento)
Cabeada
APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,
SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP,
EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos
1
Consulte Requisitos do computador uu página 163.
2
(Para usuários do Windows®) O BRAdmin Light da Brother é disponibilizado no CD-ROM fornecido com o aparelho.
(Para usuários do Macintosh) O BRAdmin Light da Brother é disponibilizado para download em
http://solutions.brother.com/.
3
(Para usuários do Windows®) Se você precisar de um gerenciamento de aparelhos mais avançado, use a versão mais
recente do utilitário Brother BRAdmin Professional disponibilizado para download em http://solutions.brother.com/.
162
Especificações
Requisitos do computador
D
Interface do PC
Plataforma do computador e
Versão do sistema operacional
Processador
USB 2
10/100Base-TX
Sem Fio
(Ethernet)
802.11b/g/n
Windows® XP
Windows® XP
Professional 1 3
Edition 1 3
Impressão
Escaneamento
N/D
Windows Vista® 1 3
Windows® 7 1 3
Sistema
Windows® 8 1 3
Operacional
Windows Server®
Windows®
2003
N/D
Impressão
N/D
310 MB
500 MB
Processador
32 bits (x86) ou
de 64 bits (x64) 650 MB
500 MB
Processador
de 64 bits (x64)
1,2 GB
Processador
32 bits (x86) ou 50 MB
de 64 bits (x64)
N/D
D
Processador
de 64 bits (x64)
Server®
Mac OS X v10.6.8
Sistema
Operacional OS X v10.7.x
Macintosh
OS X v10.8.x
150 MB
Processador
de 64 bits (x64)
Windows Server®
2008 R2
Windows
2012
Para
aplicativos
Processador
32 bits (x86) ou
de 64 bits (x64)
Windows Server®
2003 x64 Edition
Windows Server®
2008
Para
drivers
Processador
32 bits (x86) ou
de 64 bits (x64)
Home 1 3
Windows® XP
Professional x64
Espaço em disco
rígido para
instalação
Impressão
Escaneamento
Processador
N/D
Intel®
80 MB
400 MB
1
Para WIA, resolução de 1200 x 1200. O Utilitário de Scanner Brother permite melhorar para até 19200 x 19200 dpi.
2
Portas USB de terceiros não são aceitas.
3
O Nuance™ PaperPort™ 12SE suporta Windows® XP Home (SP3 ou superior), Windows® XP Professional (SP3 ou
superior), Windows® XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista® (SP2 ou superior), Windows® 7
e Windows® 8.
Para obter as últimas atualizações de driver, visite http://solutions.brother.com/.
Todas as marcas registradas, marcas e nomes de produtos são de propriedade de suas
respectivas empresas.
163
Itens consumíveis
Modelo
Cartucho
de toner
D
DCP-9020CDN
Caixa de
Entrada
Nº do pedido
Preto
Aprox. 1.000 páginas A4 ou Carta
1
—
Ciano
Aprox. 1.000 páginas A4 ou Carta 1
—
Preto
Aprox. 2.500 páginas A4 ou Carta 1
TN-221BK
Ciano
Aprox. 1.400 páginas A4 ou Carta 1
TN-221C
Magenta
Amarelo
Padrão
Magenta
TN-221M
Amarelo
TN-221Y
Alto
Preto
Rendimento Ciano
—
Aprox. 2.200 páginas A4 ou Carta
—
1
TN-225M
Magenta
TN-225Y
Amarelo
Unidade de Cilindro
TN-225C
Aprox. 15.000 páginas A4 ou Carta
(1 página / trabalho) 2
DR-221CL 3
DR-221CL-BK 4
DR-221CL-CMY 5
Unidade de correia
Aprox. 50.000 páginas A4 ou Carta 6
BU-220CL
Caixa para resíduos de toner
Aprox. 50.000 páginas A4 ou Carta 6
WT-220CL
1
O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19798.
2
A vida útil do cilindro é uma aproximação, podendo variar conforme o tipo de utilização.
3
Contém 4 peças Conjunto do cilindro.
4
Contém 1 peça Unidade de cilindro preto.
5
Contém 1 peça Unidade de cilindro colorido.
6
Rendimento aproximado baseado em A4 ou Carta, somente frente.
164
E
Índice remissivo
A
E
Acessórios e suprimentos ........................... i
ADF (Alimentador automático de
documentos)
usando ..................................................34
AJUDA
mensagens na tela Touchscreen ........127
Tabelas de configurações ...................128
Apple Macintosh
uuManual do Usuário de Software.
Envelopes ....................................24, 30, 32
Escala de cinza ..................................... 159
Escaneamento
uuManual do Usuário de Software.
Escanear um documento a um
computador ............................................. 39
Etiquetas .....................................22, 30, 33
B
Fólio ................................................... 28, 30
Brother
Acessórios e suprimentos ........................ i
Assistência técnica .................................. i
Contatos da Brother ................................. i
FAQs (perguntas frequentes) .................. i
I
C
Caixa para resíduos de toner
substituição ...........................................66
Cancelar, tecla ...........................................9
Cartuchos de toner
substituição ...........................................48
Conectividade da rede ...........................161
Configuração remota
uuManual do Usuário de Software.
ControlCenter2 (para Macintosh)
uuManual do Usuário de Software.
ControlCenter4 (para Windows®)
uuManual do Usuário de Software.
D
Dimensões .............................................154
Documento
como colocar ................................. 34 , 35
F
Impressão
dificuldades ........................................ 108
documento do seu computador ............ 38
drivers ................................................ 160
especificações .................................... 160
qualidade ............................................ 114
resolução ............................................ 160
uuManual do Usuário de Software.
Informações do aparelho
como redefinir o aparelho .................. 126
número de série ................................. 125
redefinir funções ................................. 126
versão do firmware ............................. 125
Início, tecla ................................................ 9
Itens consumíveis ........................44, 45, 46
L
Limpando
cabeçote de LED .................................. 73
os fios corona ....................................... 75
scanner ................................................ 74
unidade de cilindro ............................... 78
165
E
M
Q
Macintosh
uuManual do Usuário de Software.
Manutenção, rotina ..................................71
substituição
caixa para resíduos de toner .............66
cartuchos de toner .............................48
unidade de correia .............................62
unidades de cilindros .........................55
Memória .................................................154
Mensagem de memória cheia ..................92
Mensagens de erro na tela
Touchscreen ............................................89
Impossível escanear XX .......................92
Impossível imprimir XX .........................92
Memória cheia ......................................92
Sem papel .............................................93
Modo, inserindo
cópia .....................................................36
Qualidade
impressão ........................................... 114
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
uuManual do Usuário de Software e Ajuda
no aplicativo PaperPort™ 12SE para
acessar os Guias de instrução.
Número de série
como encontrar
Veja no interior da tampa superior
P
Papel ........................................................29
capacidade da bandeja .........................30
como colocar .........................................20
na abertura de alimentação
manual ...............................................22
na bandeja de papel ..........................20
recomendado ........................................30
tamanho ......................................... 28, 29
tipo ................................................. 28, 29
Pesos .....................................................154
Presto! PageManager
uuManual do Usuário de Software.
uutambém Ajuda no aplicativo Presto!
PageManager.
Programando seu aparelho ...................127
166
R
Rede
escaneamento
uuManual do Usuário de Software.
impressão
uuManual do Usuário de Rede.
Resolução
cópia ................................................... 158
escaneamento .................................... 159
impressão ........................................... 160
S
Solução de problemas ........................... 107
atolamento de documento .............. 96, 97
atolamento de
papel ......................98, 99, 100, 102, 105
mensagens de erro na tela
Touchscreen ......................................... 89
mensagens de manutenção na tela
Touchscreen ......................................... 89
obstrução de documento ................ 96, 97
obstrução de papel ............................... 98
se você estiver enfrentando dificuldades de
escaneamento ................................. 110
impressão ........................................ 108
manuseio de papel .......................... 109
qualidade da cópia .......................... 110
qualidade de Impressão .................. 114
rede ................................................. 111
software ........................................... 110
Substituição
caixa para resíduos de toner ................ 66
cartuchos de toner ................................ 48
unidade de correia ................................ 62
unidades de cilindros ............................ 55
T
Tabelas de configurações ..................... 128
Tela LCD (tela de cristal líquido)
Touchscreen ...................................... 8, 127
Texto, inserindo ..................................... 153
U
Unidade de cilindro
limpando ........................................ 75, 78
Unidade de correia
substituição ...........................................62
Unidades de cilindros
substituição ...........................................55
V
Vidro do scanner
usando ..................................................35
Visão geral do painel de controle ...............8
Voltar, tecla ................................................9
Volume, configurações
aviso sonoro .........................................19
W
Windows®
uuManual do Usuário de Software.
World Wide Web ......................................... i
E
167
Visite-nos no site
http://www.brother.com/
Este aparelho está aprovado para uso somente no país de aquisição. As empresas Brother locais
ou seus representantes só fornecerão suporte a aparelhos comprados em seus próprios países.
www.brotherearth.com