EHS6940
................................................
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
IT PIANO COTTURA
.............................................
USER MANUAL
2
NOTICE D'UTILISATION
12
BENUTZERINFORMATION
23
ISTRUZIONI PER L’USO
34
2
www.electrolux.com
CONTENTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
3
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
1.2 General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot
during use. Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
4
www.electrolux.com
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off
the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
should not be placed on the hob surface since they
can get hot.
2.
SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical connection
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture.
• Do not install the appliance adjacent to
a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is
opened.
• If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between
the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation.
• The bottom of the appliance can get
hot. We recommend to install a noncombustile separation panel under the
appliance to prevent access to the bottom.
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections must be made
by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make
sure that the appliance is disconnected
from the power supply.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable
tangle.
• Make sure the mains cable or plug (if
applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you
connect the appliance to the near sockets
• Make sure the appliance is installed
correctly. Loose and incorrect electricity
mains cable or plug (if applicable) can
make the terminal become too hot.
• Make sure that a shock protection is installed.
• Use the strain relief clamp on cable.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug (if applicable) or to the
mains cable. Contact the Service or an
electrician to change a damaged mains
cable.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
ENGLISH
contact opening width of minimum 3
mm.
• Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric
shock.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
• Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
• Set the cooking zone to “off” after use.
• Do not use the appliance as a work or
as a storage surface.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
• Fats and oil when heated can release
flammable vapours. Keep flames or
heated objects away from fats and oils
when you cook with them.
• The vapours that very hot oil releases
can cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products
in, near or on the appliance.
5
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
• Do not keep hot cookware on the control panel.
• Do not let cookware to boil dry.
• Do not activate the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
• Do not put aluminium foil on the appliance.
• Do not let acid liquids, for example vinegar, lemon juice or limescale remover
touch the hob. This can cause matt
patches.
2.3 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
• Clean regularly the appliance to prevent
the deterioration of the surface material.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
2.4 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
6
www.electrolux.com
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 Cooking surface layout
1
2
180 mm
180 mm
1 Cooking zone 2000 W
2 Cooking zone 2000 W
3 Cooking zone 1500 W
6
145 mm
145 mm
3
4 Control knobs
5 Power indicator
6 Cooking zone 1500 W
5
4
3.2 Electric cooking zones
control knobs
Symbol
Function
0
off position
Symbol
Function
1
minimum heat
6
maximum heat
4. DAILY USE
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
To switch on and increase the heat setting turn the knob counterclockwise. To
decrease the heat setting turn the knob
clockwise. To switch off turn the knob to
the 0.
Power indicator is activated when either
of the zones are turned on, and will stay
on until the cooking zones are switched
off.
4.1 Before first use
Put cookware containing water on each
cooking zone, set the maximum position
and operate the appliance for 10 min.
This is to burn off the residue in the appliance. After that, operate the appliance at
minimum position for 20 min. During this
period, an odour and smoke can occur.
This is normal. Make sure that the airflow
is sufficient.
After this operation, clean the appliance
with a soft cloth soaked in warm water.
4.2 Rapid hot plate
A red dot in the middle of the plate shows
a rapid hot plate. A rapid hot plate heats
up faster than usual plates.
The red dot is painted on the surface and
can come off after some time. It does not
have an effect on the performance of the
appliance.
The rapid hot plate can smoke and make
an odour when you use it for the first time.
The smoke and an odour will go off after a
while.
ENGLISH
7
5. HELPFUL HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
5.1 Cookware
same dimensions (or slightly
larger) as solid hotplates. Do
not use smaller pans.
The bottom of the cookware must
be as thick and flat as possible.
5.3 Examples of cooking
applications
WARNING!
Make sure that pots do not cover
the control zone.
Heat
setting:
5.2 Energy saving
• If possible, always put the lids
on the cookware.
• Put cookware on a solid hotplate before you start it.
• Stop the solid hotplate before
the end of the cooking time to
use residual heat.
• For satisfactory results, the bottom of pans must have the
Use to:
1
Keeping warm
2
Gentle simmering
3
Simmering
4
Frying / browning
5
Bringing to the boil
6
Bringing to the boil / quick
frying / deep-frying
6. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
WARNING!
Before any maintenance or cleaning can be carried out, you must
disconnect the hob from the electricity supply.
The hob is best cleaned while it is
still warm, as spillage can be removed more easily than if it is left
to cool.
WARNING!
Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance.
For your safety, do not clean the
appliance with steam blasters or
high-pressure cleaners.
The stainless steel can become tarnished
if it is too much heated. Refer to this you
must not cook with potstones, earthenware pans or cast iron plates. Do not use
aluminium foil to prevent damage the top
during operation.
Stainless steel parts wash with water, and
then dry with a soft cloth.
Scratches or dark stains have no
effect on how the appliance operates.
Removing the dirt:
Use the fine scouring powder or a
scouring pad to remove the dirt.
2. Clean the appliance with a damp
cloth and some detergent.
3. Heat the hotplate to a low temperature and leave to dry.
4. To maintain the hotplates, rub in a little sewing machine oil now and again
and then polish off with absorbent paper.
1.
8
www.electrolux.com
For stainless steel edges of the
hob use cleaner for stainless steel.
The stainless steel edge of the
plate can be slightly discoloured
as a result of the thermal load.
7. TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause and remedy
The appliance does not
operate.
• Examine the fuse in the electrical system of the
house in the fuse box. If the fuses blow time after
time, speak to an authorised electrician.
The cooking zone does
not heat up.
• Make sure that the appliance is plugged in and the
electrical supply is switched on.
• Make sure that you turn the correct control knob.
• Examine the fuse in the electrical system of the
house in the fuse box. If the fuses blow time after
time, speak to an authorised electrician.
The effectiveness of the
hob is not satisfactory.
• Make sure that the hob is clean and dry.
• Make sure that the cookware is the correct size for
the cooking zone.
• Make sure that the cookware has a flat bottom.
• Make sure that the heat setting is correct for this
type of cooking.
If there is a fault, first try to find a solution
to the problem yourself. If you cannot find
a solution to the problem yourself, speak
your dealer or the local Service Force
Centre.
If you operated the appliance incorrectly, or the installation was
not carried out by a registered engineer, the visit from the customer
service technician or dealer may
not take place free of charge,
even during the warranty period.
These data are necessary to help you
quickly and correctly. These data are
available on the supplied rating plate.
• Model description .................
• Product number (PNC) .................
• Serial Number (S.N.) .................
Use the original spare parts only. They are
available at Service Force Centre and approved spare parts shops.
7.1 Labels supplied with the
accessories bag
Stick the adhesive labels as indicated below:
ENGLISH
1
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
9
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
0049
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Stick it on Guarantee Card and send
this part
2 Stick it on Guarantee Card and keep
this part
3 Stick it on instruction booklet
8. INSTALLATION
WARNING!
Refer to the Safety chapters.
8.1 Installation
WARNING!
Read and follow the instructions
carefully. There is a risk of injury or
damage to the appliance.
• Make sure that there is no damage to
the appliance from the transportation.
Do not connect a damaged appliance.
Speak to the supplier if necessary.
• Install built-in appliances only after you
assemble the appliance into correct
built-in units and work surfaces. Make
sure that built-in units and surfaces
obey the standards.
• Obey all orders and standards in force
in the country where you use the appliance (safety standards, recycling standards, electrical safety standards etc.)
WARNING!
Risk of injury from electrical current.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of
voltage.
• If the fixing bracket is near to the terminal block, do not let the connection cable come in contact with the edge of
the bracket.
8.2 Electrical connection
• Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the
local power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Make sure that there is an access to
the mains plug after installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
• There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension
cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that the ground connection agrees with the standards and
regulations.
10 www.electrolux.com
• Do not let the power cable to heat up
to a temperature higher than 90° C.
Make sure that you connect the blue neutral cable to the terminal with a letter "N"
on it. Connect the brown (or black) phase
cable to the terminal which has a letter
"L". Keep the phase cable connected at
all times.
A
8.3 Connection cable
B
Use only connection cable of type
H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make
sure that the cable section is applicable to
the voltage and the working temperature.
The yellow/green earth wire must be approximately 2 cm longer than the brown
(or black) phase wire.
A) supplied seal
B) supplied brackets
CAUTION!
Install the appliance only on a
worktop with flat surface.
8.5 Possibilities for insertion
8.4 Building In
Kitchen unit with door
min.
55 mm
480 mm
min.
650 mm
min.
100 mm
The panel installed below the hob must
be easy to remove and let an easy access
in case a technical assistance intervention
is necessary.
30 mm
30 mm
560 mm
A
60 mm
B
A
10 mm
3 mm
A) supplied seal
11 mm
11 mm
A) Removable panel
B) Space for connections
min 20 mm
(max 150 mm)
ENGLISH
Kitchen unit with oven
The hob recess dimensions must obey
the indication and the kitchen unit must
be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be in-
11
stalled separately for safety reasons and
to let easy remove oven from the unit.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
9. TECHNICAL INFORMATION
Hob dimensions
Hob recess dimensions
Width:
594 mm
Width:
560 mm
Length:
510 mm
Length:
480 mm
Electric power
Front left cooking zone 145 mm
1.5 kW
Front right cooking zone 145 mm
1.5 kW
Rear left cooking zone 180 mm
2.0 kW
Rear right cooking zone 180 mm
2.0 kW
TOTAL POWER
7.0 kW
Electric supply
230 V ~ 50 Hz
10. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
12 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
16
16
17
17
18
20
21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
13
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
14 www.electrolux.com
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
FRANÇAIS
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
• Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
• Set the cooking zone to “off” after use.
15
• Do not use the appliance as a work or
as a storage surface.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
• Do not activate the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
• Do not put aluminium foil on the appliance.
• Do not let acid liquids, for example vinegar, lemon juice or limescale remover
touch the hob. This can cause matt
patches.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
16 www.electrolux.com
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1
2
180 mm
180 mm
1 Zone de cuisson 2000 W
2 Zone de cuisson 2000 W
3 Zone de cuisson 1500 W
6
145 mm
145 mm
3
4 Manettes de commande
5 Voyant de mise sous tension
6 Zone de cuisson 1500 W
5
4
3.2 Manettes de commande
des zones de cuisson
électriques
Symbole
Fonction
0
position Arrêt
Symbole
Fonction
1
chaleur minimale
6
chaleur maximale
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour mettre en fonctionnement la zone de
cuisson et augmenter le niveau de cuisson, tournez la manette dans le sens des
aiguilles d'une montre. Pour diminuer la
température, tournez la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre. Pour
mettre à l'arrêt la zone de cuisson, positionnez la manette sur 0.
Le voyant de fonctionnement s'allume dès
l'activation de l'une des zones de cuisson,
et reste allumé jusqu'à ce que les zones
de cuisson soient mises à l'arrêt.
4.1 Avant la première utilisation
Placez un récipient contenant de l'eau sur
chaque zone de cuisson, réglez sur la position maximale et laissez l'appareil fonctionner pendant 10 minutes. Cela permet
d'éliminer tout résidu de l'appareil. Faites
ensuite fonctionner l'appareil sur la posi-
FRANÇAIS
tion minimale pendant 20 minutes. Pendant cette période, il se peut qu'une
odeur et de la fumée se dégagent. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
Après cette opération, nettoyez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau
tiède.
4.2 Plaque de cuisson rapide
17
Une plaque à chauffage rapide chauffe
plus vite que les plaques classiques.
Le point rouge est peint sur la surface et
peut disparaître après quelque temps.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de
l'appareil.
La plaque à chauffage rapide peut fumer
et produire une odeur quand on l'utilise
pour la première fois. La fumée et l'odeur
se dissiperont après quelque temps.
Un point rouge au milieu de la plaque
montre une plaque à chauffage rapide.
5. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Pour obtenir des résultats satisfaisants, le fond des casseroles
doit être du même diamètre (ou
légèrement plus grand) que celui des plaques de cuisson.
N'utilisez pas des casseroles
plus petites.
5.1 Ustensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les récipients
ne couvrent pas la zone de commande.
5.2 Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de
cuisson avant la fin du temps
5.3 Exemples de cuisson
Niveau Utilisation :
de réglage
:
1
Maintien au chaud
2
Faire mijoter doucement
3
Faire mijoter
4
Faire frire / gratiner
5
Porte à ébullition
6
Bouillir / Saisir / Frire
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et
plat.
18 www.electrolux.com
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien
ou de nettoyage, vous devez impérativement débrancher électriquement la table de cuisson.
Il est préférable de nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éliminer les taches
incrustées est en effet plus facile
lorsque les zones sont encore
chaudes que lorsqu'elles sont froides.
AVERTISSEMENT
Les objets pointus/tranchants et
les produits de nettoyage abrasifs
peuvent endommager l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression.
L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop
chauffé. Gardez à l'esprit que vous ne devez pas cuisiner avec des plats en terre
cuite ou en fonte. N'utilisez pas de papier
aluminium pour ne pas endommager la
partie supérieure durant le fonctionnement.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les égratignures ou les taches
sombres n'ont aucune influence
sur le fonctionnement de l'appareil.
Nettoyage des salissures :
Utilisez une poudre fine à récurer ou
un tampon à récurer pour enlever les
salissures.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide légèrement imbibé de détergent.
3. Allumez la plaque à faible température
et laissez sécher.
4. Afin de maintenir les plaques de cuisson en bon état, frottez-les de temps
à autre avec un peu d'huile pour machine à coudre, puis nettoyez avec un
papier absorbant.
1.
Pour les bords en inox de la table
de cuisson, utilisez un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
Le bord en inox de la zone de
cuisson peut être légèrement décoloré en raison de la charge thermique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
• Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent
de manière répétée, faites appel à un électricien
agréé.
La zone de cuisson ne
chauffe pas.
• Vérifiez que l'appareil est bien branché et allumé.
• Assurez-vous d'avoir utilisé la bonne manette de
commande.
• Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent
de manière répétée, faites appel à un électricien
agréé.
FRANÇAIS
Problème
19
Cause et solution possibles
L'efficacité de la table de • Assurez-vous que la table de cuisson est propre et
cuisson n'est pas satisfaisèche.
sante.
• Assurez-vous que le diamètre du récipient de cuisson utilisé est adapté à la zone de cuisson.
• Assurez-vous que le fond du récipient de cuisson
utilisé est parfaitement plat.
• Assurez-vous que le niveau de cuisson utilisé est
adapté au type de préparation.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent
être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un
service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou
votre service après-vente.
de et adaptée. Ces données figurent
sur la plaque signalétique fournie.
• Description du modèle ............
• Référence produit (PNC) ............
• Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles auprès de votre service aprèsvente.
Si un problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas été réalisée par un professionnel qualifié,
le déplacement du technicien du
service après vente ou du revendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
7.1 Étiquettes fournies avec le
sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :
Ces informations sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapi1
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie
2 Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie
3 Collez-la sur la notice d'utilisation
20 www.electrolux.com
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Installation
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les instructions et les suivre scrupuleusement. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil n'a pas été
endommagé pendant le transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez votre magasin
vendeur.
• N'utilisez des appareils encastrables
qu'après les avoir installés dans des
meubles d'encastrement et sous des
plans de travail appropriés. Assurezvous que les meubles d'encastrement
et les plans de travail sont conformes
aux normes et réglementations.
• Respectez les directives et les normes
en vigueur dans le pays où vous utiliserez l'appareil (réglementations relatives
à la sécurité, au recyclage, à la sécurité
des appareils électriques, etc.)
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie). Assurez-vous que le raccordement à la terre est conforme aux normes et réglementations.
• Le câble d'alimentation ne doit pas être
exposé à une température supérieure à
90 °C.
Assurez-vous de connecter le câble neutre bleu à la borne portant la lettre « N ».
Connectez le câble de phase marron (ou
noir) à la borne portant la lettre « L ». Le
câble de phase doit rester connecté en
permanence.
8.3 Cordon d'alimentation
Utlisez uniquement un câble de connexion de type H05V2V2-F T90 ou équivalent. Assurez-vous que la section du câble
convient à la tension et à la température
de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm
que le câble de phase marron (ou noir).
8.4 Encastrable
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Si la patte de scellement se trouve à
proximité du répartiteur, assurez-vous
que le câble d'alimentation n'entre pas
en contact avec le bord de la patte.
480 mm
min.
650 mm
min.
100 mm
min.
55 mm
30 mm
560 mm
8.2 Branchement électrique
• Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil installé.
A
10 mm
3 mm
A) joint fourni
11 mm
11 mm
FRANÇAIS
21
Élément de cuisine avec four
A
B
Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être
équipé d'aérations pour assurer un apport
d'air continu. Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des
raisons de sécurité et pour permettre un
retrait facile du four de l'ensemble.
A) joint fourni
B) équerres fournies
ATTENTION
Installez l'appareil uniquement sur
un plan de travail dont la surface
est plane.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
8.5 Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile
d'accès au cas où une intervention technique serait nécessaire.
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
A) Panneau amovible
B) Espace pour les branchements
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur :
594 mm
Longueur :
510 mm
Dimensions de la niche
d'encastrement de la table de
cuisson
Largeur :
560 mm
Longueur :
480 mm
22 www.electrolux.com
Puissance électrique
Zone de cuisson avant gauche 145 mm
1.5 kW
Zone de cuisson avant droite 145 mm
1.5 kW
Zone de cuisson arrière gauche 180 mm
2.0 kW
Zone de cuisson arrière droite 180 mm
2.0 kW
PUISSANCE TOTALE
7.0 kW
Alimentation électrique
230 V ~ 50 Hz
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
DEUTSCH
23
INHALT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
27
27
28
28
29
31
32
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
24 www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
DEUTSCH
25
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht
herunterfallen, wenn die Tür oder das
Fenster geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen
dem Geräteboden und der oberen
Schublade ein ausreichender Abstand
für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste
Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich
ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen
von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten
muss das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
26 www.electrolux.com
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss
des Gerätes sicher, dass das Netzkabel
oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem
heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr
in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel
oder Netzstecker verwendet werden,
kann der Anschluss überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus
dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden
heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände beim
Kochen mit Fetten und Ölen von diesen
fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und einen Brand
bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf
befindet, oder wenn das Kochgeschirr
leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft oder kalklösende Reinigungsmittel mit dem
Kochfeld in Berührung kommen. Diese
könnten matte Flecken verursachen.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
DEUTSCH
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
27
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden
Sie sich an die zuständige kommunale
Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Kochfeldanordnung
1
2
180 mm
180 mm
1 Kochzone 2000 W
2 Kochzone 2000 W
3 Kochzone 1500 W
6
145 mm
145 mm
3
4 Einstellknöpfe
5 Betriebs-Kontrolllampe
6 Kochzone 1500 W
5
4
3.2 Kochzonen-Schalter
Symbol
Funktion
0
Position „Aus“
1
Niedrigste Kochstufe
Symbol
Funktion
6
Höchste Kochstufe
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drehen Sie zum Einschalten und Erhöhen
der Kochstufe den Schalter entgegen
dem Uhrzeigersinn. Drehen Sie den
Schalter im Uhrzeigersinn, um die Kochstufe zu verringern. Drehen Sie den Schal-
ter auf 0, um die Kochzone auszuschalten.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, sobald eine der Kochzonen eingeschaltet
wird und leuchtet solange, bis die Kochzonen ausgeschaltet werden.
28 www.electrolux.com
4.1 Vor der ersten
Inbetriebnahme
Stellen Sie Kochgeschirr mit Wasser auf
jede Kochzone, stellen Sie die höchste
Kochstufe ein und lassen Sie das Gerät
10 Minuten eingeschaltet. Auf diese Weise werden die Rückstände im Gerät verbrannt. Lassen Sie dann das Gerät auf
der niedrigsten Kochstufe 20 Minuten eingeschaltet. Während dieser Zeit kann es
zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung.
Reinigen Sie das Gerät nach diesem Vorgang mit einem weichen, in warmem
Wasser angefeuchteten Tuch.
4.2 Blitzkochzone
Die Blitzkochzone ist mit einem roten
Punkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie
heizt sich schneller als herkömmliche
Kochzonen auf.
Der rote Punkt ist auf die Kochzone gemalt und kann sich nach einiger Zeit lösen. Dies hat jedoch keine Auswirkung
auf den Gerätebetrieb.
Beim ersten Gebrauch der Blitzkochzone
können sich Rauch und Gerüche entwickeln. Diese nehmen nach einiger Zeit ab.
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
• Für zufrieden stellende Ergebnisse sollte der Topfboden die
gleiche Größe wie die Kochzone haben, oder etwas größer
sein. Verwenden Sie keine kleineren Töpfe.
5.1 Kochgeschirr
Der Boden des Kochgeschirrs
sollte so dick und flach wie möglich sein.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Töpfe
nicht das Bedienfeld berühren.
5.2 Energie sparendes Kochen
• Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit
einem Deckel.
• Stellen Sie das Kochgeschirr
auf die Kochzone und schalten
Sie diese erst dann ein.
• Kochzonen vor dem Ende der
Garzeit ausschalten, um die
Restwärme zu nutzen.
5.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
Kochstufe:
Verwendung:
1
Warmhalten
2
Sanftes Köcheln
3
Köcheln
4
Braten/Bräunen
5
Zum Kochen bringen
6
Zum Kochen bringen/
Schnell-Braten/Frittieren
6. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
DEUTSCH
WARNUNG!
Trennen Sie vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten das Kochfeld
immer vom Netz.
Das Kochfeld lässt sich am einfachsten reinigen, solange es
noch warm ist; auf diese Weise
können Speisereste leichter entfernt werden.
Kratzer oder dunkle Flecken beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
Entfernen von Verunreinigungen:
Verschmutzungen können mit feinem
Scheuerpulver oder einem Scheuerschwämmchen entfernt werden.
2. Feuchten Sie ein Tuch mit etwas Reinigungsmittel an und wischen Sie damit nach.
3. Heizen Sie anschließend die Kochplatte leicht auf und lassen Sie sie
trocknen.
4. Zur Pflege der Kochplatten von Zeit
zu Zeit ein wenig Nähmaschinenöl auf
den Platten verreiben und dann mit
saugfähigem Papier polieren.
1.
WARNUNG!
Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel können
das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger.
Edelstahl kann anlaufen, wenn es zu stark
erhitzt wird. Verwenden Sie zum Kochen
keine Topfsteine, Römertöpfe oder Gusseisenplatten. Alufolie kann die Oberfläche
des Geräts beschädigen. Verwenden Sie
keine Alufolie bei der Zubereitung von
Speisen.
Reinigen Sie die Edelstahlteile mit Wasser
und trocknen Sie sie dann mit einem weichen Tuch ab.
Für Edelstahlkochmulden verwenden Sie bitte ein handelsübliches
Reinigungsmittel für Edelstahl.
Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben.
7. FEHLERSUCHE
Problem
29
Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht.
• Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Geräts ausgelöst hat. Wenn die Sicherung öfter auslöst, wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
Die Kochzone heizt nicht
auf.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die
Stromversorgung eingeschaltet sind.
• Drehen Sie den richtigen Kochzonenknopf.
• Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Geräts ausgelöst hat. Wenn die Sicherung öfter auslöst, wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
30 www.electrolux.com
Problem
Mögliche Ursache und Abhilfe
Die Heizleistung des
Kochfelds ist nicht zufriedenstellend.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld sauber
und trocken ist.
• Kontrollieren Sie, ob das Kochgeschirr die für die
Kochzone passende Größe hat.
• Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit
ebenen Böden.
• Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die
Kochart geeignet ist.
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie
zunächst, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu
beheben. Wenn Sie das Problem nicht
selbst lösen können, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den Kundendienst.
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr
anfallen.
7.1 Im Zubehörbeutel
mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:
Halten Sie folgende Angaben bereit,
damit Ihr Anliegen schnell und ord1
nungsgemäß bearbeitet werden kann.
Die erforderlichen Angaben finden Sie
auf dem Typenschild.
• Modell ............
• Produktnummer (PNC) ............
• Seriennummer (S.N.) ............
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Diese sind beim Kundendienst
und autorisierten Ersatzteilhändlern erhältlich.
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte
und verschicken Sie diesen Teil
2 Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte
und behalten Sie diesen Teil
3 Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsan-
weisung
DEUTSCH
31
8. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Montage
WARNUNG!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig und folgen Sie den Anweisungen. Es besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn
Beschädigungen festzustellen sind.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Achten Sie darauf, dass die Einbauschränke und Arbeitsplatten den Normen entsprechen.
• Halten Sie unbedingt alle geltenden
Vorschriften und Normen (Sicherheitsvorschriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem
Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr
durch Stromschläge.
• Die Netzanschlussklemme liegt an
Spannung.
• Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
• Wenn sich die Montagehalterung in der
Nähe der Klemmenleiste befindet, sorgen Sie dafür, dass das Netzanschlusskabel nie in Kontakt mit der Kante der
Halterung kommt.
8.2 Elektrischer Anschluss
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region
mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät mit einem Verlängerungskabel,
Adapter oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Masseverbindung den
Normen und Vorschriften entspricht.
• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90
°C werden.
Schließen Sie den blauen Nullleiter an die
mit „N“ gekennzeichnete Klemme an.
Schließen Sie das braune (oder schwarze)
Phasenkabel an die mit „L“ gekennzeichnete Klemme an. Lassen Sie das Phasenkabel stets angeschlossen.
8.3 Anschlusskabel
Verwenden Sie nur ein Anschlusskabel
vom Typ H05V2V2-F T90 o. ä. Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt
für die Spannung und Arbeitstemperatur
geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter
muss ca. 2 cm länger als der braune
(bzw. schwarze) Phasenleiter sein.
8.4 Einbau
min.
55 mm
480 mm
min.
100 mm
min.
650 mm
30 mm
560 mm
32 www.electrolux.com
30 mm
A
A
10 mm
3 mm
11 mm
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
11 mm
A) Mitgelieferte Dichtung
A
A) Entfernbare Platte
B) Raum für Anschlüsse
Unterbaumöbel mit Backofen
B
A) Mitgelieferte Dichtung
B) Mitgelieferte Halterungen
VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte.
Die Abmessungen der Kochfeldaussparung müssen den Angaben entsprechen,
und die Unterbaumöbel müssen mit Lüftungsschlitzen versehen werden, um eine
ständige Luftzufuhr zu gewährleisten.
Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen
muss sich leicht aus dem Unterbauschrank entfernen lassen.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
8.5 Einbaumöglichkeiten
Unterbaumöbel mit Tür
Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte
muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang im Fall einer notwendigen Reparatur ermöglichen.
9. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen des Kochfelds
Breite:
594 mm
Länge
510 mm
Abmessungen der
Kochfeldaussparung
Breite:
560 mm
Länge
480 mm
Elektrische Leistung
Kochzone vorne links 145 mm
1.5 kW
DEUTSCH
Kochzone vorne rechts 145 mm
1.5 kW
Kochzone hinten links 180 mm
2.0 kW
Kochzone hinten rechts 180 mm
2.0 kW
Gesamte Leistungsaufnahme
7.0 kW
Spannungsversorgung
230 V ~ 50 Hz
33
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
nicht mit
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
34 www.electrolux.com
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
38
38
39
40
40
42
43
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
35
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
36 www.electrolux.com
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
• La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
ITALIANO
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale incandescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
37
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o conservazione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Non lasciare che sostanze acide, come
per esempio aceto, succo di limone od
anticalcari vengano a contatto con il
piano di cottura. Si potrebbero formare
della macchie opache.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
38 www.electrolux.com
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del materiale della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
• Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
1
2
180 mm
180 mm
1 Zona di cottura 2000 W
2 Zona di cottura 2000 W
3 Zona di cottura 1500 W
6
145 mm
145 mm
3
4 Manopole di regolazione
5 Spia di accensione
6 Zona di cottura 1500 W
5
4
3.2 Manopole di regolazione
delle zone di cottura elettriche
Simbolo
Funzione
0
Posizione Off
Simbolo
Funzione
1
Calore minimo
6
Calore massimo
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Ruotare la manopola di selezione in senso
antiorario per accendere l'apparecchio e
aumentare la temperatura. Ruotare la ma-
nopola di selezione in senso orario per ridurre la temperatura. Portare la manopola
di selezione su 0 per spegnere l'apparecchio.
La spia di funzionamento è attivata quando le zone sono accese e resterà accesa
ITALIANO
fino allo spegnimento delle zone di cottura.
39
Dopo l'utilizzo, pulire l'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con acqua calda.
4.1 Preparazione al primo
utilizzo
4.2 Piastra di cottura rapida
Sistemare le pentole contenenti l'acqua
su ciascuna zona di cottura, impostare la
posizione massima ed avviare l’apparecchiatura per 10 min. Questo serve per
bruciare i residui nell'apparecchiatura.
Successivamente, far funzionare il piano
di cottura sulla posizione minima per 20
minuti. Durante questo periodo l'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia.
Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra di cottura rapida. Una piastra di cottura rapida si riscalda più rapidamente delle piastre normali.
Il punto rosso è dipinto sulla superficie e
potrebbe scomparire completamente nel
corso del tempo. Ciò non compromette il
corretto funzionamento dell'apparecchio.
La piastra di cottura rapida può produrre
un odore sgradevole e fumo quando la si
usa per la prima volta. Il fumo e l'odore
svaniranno dopo un po' di tempo.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che le pentole non coprano la zona di comando.
5.2 Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di
accendere la piastra di cottura
solida.
• Spegnere la piastra di cottura
solida prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
• Per risultati soddisfacenti, il basamento della pentola e le pia-
stre di cottura solide devono
avere le stesse dimensioni (o
essere leggermente più grandi).
Non usare pentole più piccole.
5.3 Esempi di impiego per la
cottura
Impo- Usare per:
stazione
calore:
1
Mantenimento in caldo
2
Cottura delicata a fuoco
lento
3
Cottura a fuoco lento
4
Frittura/rosolatura
5
Portare a ebollizione
6
Portare a ebollizione/frittura
veloce/frittura in olio abbondante
40 www.electrolux.com
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
nio a protezione del piano durante il funzionamento.
Lavare le parti in acciaio inox con acqua e
asciugarle con un panno morbido.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
AVVERTENZA!
Prima di poter eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o pulizia, è necessario scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica.
Il piano cottura si pulisce meglio
quando è ancora tiepido, poiché è
più facile rimuovere i residui di
cottura prima che si raffreddi
completamente.
AVVERTENZA!
I prodotti di pulizia abrasivi e gli
oggetti appuntiti danneggiano il
piano di cottura.
Per motivi di sicurezza, non pulire
l'apparecchiatura con idropulitrici
a vapore o ad alta pressione.
L’acciaio inox può brunire se sottoposto
ad eccessivo riscaldamento. Non cucinare con pietre ollari, teglie in terracotta o
piastre in ghisa. Non usare fogli di allumi-
I graffi o le macchie scure non
compromettono il funzionamento
dell'apparecchiatura.
Come eliminare lo sporco:
Usare del detersivo in polvere o una
paglietta metallica per togliere lo sporco.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di detergente.
3. Riscaldare la piastra a bassa temperatura e lasciare asciugare.
4. Per mantenere le piastre, lasciare assorbire di tanto in tanto una piccola
quantità di olio per macchine da cucire e rimuovere con carta assorbente.
1.
Per i bordi in acciaio inox del piano cottura, utilizzare un detergente specifico per acciaio inox.
Il bordo di acciaio inox della piastra può scolorirsi leggermente
per via del calore.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Possibili cause e rimedi
L'apparecchiatura non
funziona.
• Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia
abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista
autorizzato.
La zona di cottura non
scalda.
• Verificare che la spina dell'apparecchiatura sia inserita e che vi sia corrente elettrica.
• Verificare di aver ruotato la manopola di regolazione corretta.
• Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia
abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista
autorizzato.
ITALIANO
Problema
Possibili cause e rimedi
Il piano di cottura non
funziona in modo soddisfacente.
• Accertarsi che la piastra sia pulita ed asciutta.
• Verificare che le pentole siano delle dimensioni corrette per la zona di cottura.
• Verificare che il fondo delle pentole sia piatto.
• Verificare che l'impostazione specificata sia corretta
per il tipo di cottura.
In caso di malfunzionamento, cercare
dapprima di risolvere il problema senza
contattare l’assistenza tecnica. Qualora
non sia possibile trovare una soluzione al
problema, contattare il rivenditore o il
Centro di Assistenza Locale.
portata di mano questi dati, che si
trovano sulla targhetta identificativa
in dotazione.
• Descrizione del modello................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi
originali. I ricambi originali si trovano solo
presso i nostri Centri di assistenza tecnica
e negozi di ricambi autorizzati.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione
non eseguita da personale qualificato, l'intervento del tecnico del
servizio assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia
7.1 Etichette fornite con la borsa
accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
Per consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a
1
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
41
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
inviare questa parte
2 Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte
3 Attaccarla sul libretto istruzioni
42 www.electrolux.com
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Installazione
AVVERTENZA!
Attenersi strettamente alle istruzioni. Sussiste il rischio di lesioni o
danneggiamento all’apparecchiatura.
• Verificare che l'apparecchiatura non si
sia danneggiata durante il trasporto. Se
danneggiata, non collegare l'apparecchiatura. Contattare il fornitore se necessario.
• Installare apparecchiature a incasso solo dopo aver sistemato l'apparecchiatura in mobili da incasso e sotto superfici
di lavoro. Assicurarsi che i mobili a incasso e le superfici rispettino gli standard.
• Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti
nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, relativamente
a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni a causa della
corrente elettrica.
• Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica.
• Togliere tensione al terminale di rete.
• Se la staffa di fissaggio è vicina alla
morsettiera, accertarsi sempre che il
cavo di connessione non venga a contatto col bordo della staffa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Collegando l'apparecchiatura a una
prolunga, adattatore o presa multipla
esiste il rischio di incendio. Accertarsi
che il collegamento di messa a terra sia
in linea con le disposizioni e le norme in
vigore.
• Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a
90 °C.
Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura,
utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità.
A
A) Condotto rigido in rame o tubo flessi-
bile in acciaio inox
8.3 Cavo di collegamento
Usare esclusivamente un cavo di collegamento di tipo H05V2V2-F T90 od equivalente. Accertarsi che il cavo sia di sezione
idonea alla tensione e alla temperatura di
esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve
essere circa 2 cm più lungo del cavo di
fase marrone (o nero).
8.4 Incasso
8.2 Collegamento elettrico
• Verificare che la tensione nominale e il
tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla
targhetta di identificazione dell'apparecchiatura.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
min.
55 mm
480 mm
min.
100 mm
min.
650 mm
30 mm
560 mm
ITALIANO
43
trettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza
tecnica.
30 mm
A
10 mm
3 mm
11 mm
11 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
A) guarnizione in dotazione
A
A) Pannello rimovibile
B) Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
B
A) guarnizione in dotazione
B) staffe in dotazione
ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro
dalla superficie piatta.
Le dimensioni del piano cottura devono
essere conformi all'indicazione e la cucina
deve essere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua dell'aria. Il collegamento elettrico del
piano di cottura e del forno devono essere
eseguiti separatamente per questioni di
sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità.
Se si installa il piano di cottura
sotto a una cappa da cucina, fare
riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
8.5 Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e al-
9. DATI TECNICI
Dimensioni del piano cottura
Dimensioni dell'incasso
Larghezza:
594 mm
Larghezza:
560 mm
Lunghezza:
510 mm
Lunghezza:
480 mm
44 www.electrolux.com
Potenza elettrica
Zona di cottura anteriore sinistra 145 mm
1.5 kW
Zona di cottura anteriore destra 145 mm
1.5 kW
Zona di cottura posteriore sinistra 180 mm
2.0 kW
Zona di cottura posteriore destra 180 mm
2.0 kW
POTENZA TOTALE
7.0 kW
Alimentazione elettrica
230 V ~ 50 Hz
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
insieme ai normali
riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
ITALIANO
45
46 www.electrolux.com
ITALIANO
47
397251402-B-022013
www.electrolux.com/shop