Hyundai ImageQuest B91D User Guide

Add to my manuals
27 Pages

advertisement

Hyundai ImageQuest B91D User Guide | Manualzz

L17A00000/L19A00000

ImageQuest B70D/B71D

B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

Instrukcja użytkownika

www.hyundaiq.pl

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

NASTĘPNA STRONA

U.S.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION

RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

DO INFORMACJI UŻYTKOWNIKA

UWAGA: Sprzęt został przetestowany i jest zgodny z limitami ustanowionymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, co jest realizacją części 15 przepisów FCC.

Limity te, zaprojektowane są w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w stałych instalacjach. Sprzęt generuje, używa i może promieniować energią częstotliwości radiowej. Jeśli jest zainstalowany i używany niezgodnie z instrukcją może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji, iż w indywidualnych instalacjach zakłócenia nie wystąpią.

Jeśli sprzęt wytwarza szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które może być spowodowane włączaniem i wyłączaniem sprzętu, zaleca się użytkownikowi, by skorygował zakłócenia poprzez jeden z poniższych sposobów:

• Przeorientowanie lub przeniesienie anteny zbiorczej.

• Zwiększenie odstępu pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.

• Podłączenie sprzętu do wtyczki innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.

• Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem-ekspertem RTV

Zmiany albo modyfikacja przeprowadzane przez użytkownika mogą zakończyć się odwołaniem autoryzacji oraz utratą gwarancji produktu.

Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga użycia uziemionego kabla sygnału.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

ImageQuest CO., LTD.

Ami-ri Bubal-Eub Ichon-Si Kyungki-Do

467-860 KOREA

Oświadczamy, na własną odpowiedzialność, że produkt:

Rodzaj sprzętu: kolorowy monitor

Typ: L17A00000/L19A00000 do którego odnosi się ta deklaracja, jest zgodny z obowiązującymi standardami czy innymi dokumentami normatywnymi.

Bezpieczeństwo: EN60950:2000

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC):

EN 55022 :1998+A1:2000 +A2:2003

EN 55024 :1998+A1:2001 +A2:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995+A1:2001 zgodne z wytyczną Low Voltage (niskiego napięcia) 73/23/EEC,

93/68/EEC oraz zalecenia EMC 89/336/EEC.

Akredytowane laboratorium testowe:

TÜV Rheinland

Am Grauen Stein

51105 Köln

KOREA, 9 stycznia 2006

(miejsce i data)

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

HONG KI, KIM

(nazwisko i podpis osoby autoryzującej)

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Spis treści

1. Wstęp . . . . . . . 1

2. Zasady bezpieczeństwa . . . 1

3. Instalacja monitora . . . . 4

3.1. Zawartość opakowania . . . . 4

3.2. Instrukcja instalacji stojaka . . . 5

3.3. Wybór odpowiedniego stanowiska pracy 6

3.4. Podłączenie monitora . . . . 6

3.5. Ustawienie częstotliwości odświeżania obrazu (refresh rate) . . . . 9

Tabela synchronizacji parametrów wyświetlania obrazu (Preset Timing) . . 10

3.6. Miejsce pracy użytkownika . . . 11

4. Ustawienie obrazu . . . . 13

4.1. Sposób używania funkcji OSD

(On-Screen-Display) . . . . . 14

4.2. Przyciski bezpośredniego dostępu. . 14

4.3. Ustawienia OSD . . . . . . 15

5. Zarządzanie zasilaniem monitora . 18

Redukcja zużycia energii . . . . . 18

6. Rozwiązywanie problemów . . 19

Kontakt z serwisem . . . . . . 21

7. Dane techniczne produktu . . . 22

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

1. Wstęp

Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki niezbędne do instalacji i użytkowania monitora Hyundai ImageQuest B70D/B71D/B90D/B91D.

Hyundai ImageQuest B70D/B71D/B90D/B91D jest wysoce ergonomicznym monitorem kolorowym.

• 17” monitor ciekłokrystaliczny SXGA LCD

• 19” monitor ciekłokrystaliczny SXGA LCD

• Wysokiej jakości ekran z możliwością zmiany skali

• Zgodność ze standardem VESA DPMS (Display Power Management Signaling)

• Zgodność ze standardem VESA DDC1/2B

• Zaawansowana obsługa poprzez zintegrowane menu ekranowe OSD

(On-Screen-Display)

• Szybkie i dokładne ustawianie automatyczne

• Najbardziej zaawansowane skalowanie obrazu

• Wspomagany przez system VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface

• Cyfrowe gniazdo wejściowe DVI-1.0

2. Zasady bezpieczeństwa

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Monitor ten został zaprojektowany i wykonany tak, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania. W celu uniknięcia poważnego porażenia elektrycznego czy innych niebezpieczeństw należy stosować się do następujących zaleceń:

Nie umieszczać niczego mokrego na monitorze i przewodzie zasilania. Nigdy nie zakrywać szczelin wentylacyjnych żadną tkaniną, ani nie dotykać ich materiałami metalicznymi bądź łatwopalnymi.

1/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Należy unikać użytkowania monitora w wysokiej temperaturze, wilgotności oraz w miejscach narażonych na gromadzenie się kurzu.

Temperatura : 5~35°C

Wilgotność : 30~80 RH (wilgotność względna)

Przed podłączeniem przewodu zasilania do gniazdka należy upewnić się, że monitor został wyłączony oraz sprawdzić czy wszystkie przewody są podłączone prawidłowo i bezpiecznie.

Przeciążenie gniazda sieci prądu przemiennego oraz rozciąganie przewodu jest niebezpieczne, tak jak postrzępione przewody zasilania czy zepsuta wtyczka, ponieważ może spowodować to porażenie elektryczne bądź pożar. W celu wymiany należy skontaktować się z technikiem-serwisantem.

Nie należy używać w pobliżu monitora ostrych narzędzi, takich jak szpilka czy ołówek, gdyż mogą one porysować powierzchnię LCD.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Do czyszczenia monitora nie należy stosować żadnych rozpuszczalników, takich jak benzen, ponieważ spowoduje to zniszczenie powierzchni LCD.

2/23

Czyszczenie i konserwacja

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

• By uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie należy samodzielnie rozmontowywać obudowy. Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej.

• Nie należy używać alkoholu (metyl, etyl czy izopryl) oraz żadnego silnego rozpuszczalnika. Zabronione jest także używanie rozcieńczalnika czy benzenu, papieru ściernego lub skompresowanego powietrza.

• Nie wolno wycierać ekranu za pomocą tkaniny czy gąbki, które mogłyby zarysować jego powierzchnię.

• Do czyszczenia monitora antystatycznego należy używać wody i specjalnej chusteczki, która stosowana jest do czyszczenia szkieł optycznych, bądź użyć lekko wilgotnej i delikatnej tkaniny, uprzednio upranej w wodzie bądź łagodnym detergencie.

• Jeśli powyższe instrukcje nie pomogą w usunięciu zabrudzeń, należy skontaktować się z autoryzowanym agentem serwisu.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

3/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

3. Instalacja monitora

3.1. Zawartość opakowania

W opakowaniu powinny znajdować się następujące produkty: przewód zasilania

Wielka Brytania Japonia

kabel sygnałowy

Ameryka / Kanada Europa

monitor LCD kabel audio

Afryka Południowa Australia

zasilacz prądu zmiennego AC/DC

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

!

Korea

podstawka płyta kompaktowa

Kabel zasilający może się różnic w zależności od systemu obowiązującego w danym kraju. W przypadku braku jakiegokolwiek produktu, bądź jego uszkodzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Inny przewód zasilania, z wyjątkiem załączonego w opakowaniu, bądź dłuższy niż 3 m może wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną

(EMV) produktu podczas jego działania.

4/23

3.2. Instrukcja instalacji stojaka

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Zainstaluj stojak zgodnie ze wskazaniami widocznymi na rysunkach na płaskiej powierzchni.

1. Umieść monitor ekranem skierowanym do powierzchni płaszczyzny i umieść stojak w miejscu do tego przeznaczonym pod kątem 90 stopni.

2. Umieść stojak w uchwycie monitora delikatnie naciskając na dół, aby znalazł się na właściwej pozycji.

(Jeżeli stojak został zainstalowany poprawnie, usłyszysz kliknięcie.)

3. Podnieś monitor i ustaw go w pozycji stojącej.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

5/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

3.3. Wybór odpowiedniego stanowiska pracy

3.4. Podłączenie monitora

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

• Monitor należy umieścić najmniej 30 cm od innego urządzenia elektrycznego bądź emitującego ciepło oraz zadbać o 10 cm wolnej przestrzeni z każdej strony monitora w celu wentylacji.

• Należy unikać ustawienia monitora tak, by światło padało bezpośrednio na użytkownika lub by odbijało się ono na ekranie.

• W celu zmniejszenia wysiłku oczu, należy unikać instalowania monitora przed świetlistym, jasnym tłem takim jak okno.

• Umieść monitor w taki sposób, by góra ekranu nie była wyżej od poziomu oczu.

• Należy umieścić monitor na wprost użytkownika w odległości pozwalającej na swobodne odczytywanie (około 45 do 90 cm).

!

Przed podłączeniem monitora należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone. By uniknąć możliwości porażenia elektrycznego, konieczne jest podłączanie sprzętu we właściwy sposób do uziemionych gniazdek.

1. Podłączyć 15-pinowy kabel sygnałowy do złącza VGA (karta graficzna) w komputerze, przykręcić.

2. Podłączyć przewód zasilania jedną stroną do monitora.

3. Podłączyć przewód zasilania drugą stroną do uziemionego gniazdka elektrycznego z napięciem 100-240V.

4. Następnie należy włączyć monitor, używając włącznika zasilania i sprawdzić czy dioda (LED) świeci. Jeśli nie, należy powtórzyć kroki 1, 2, 3 i 4 lub przejść do działu „Rozwiązywanie problemów”, który dostępny jest w tej instrukcji obsługi.

6/23

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

5. Należy włączyć zasilanie komputera, a obraz pojawi się w przeciągu około

10 sekund. Regulacja obrazu zapewni jego optymalną jakość. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zapoznać się z rozdziałem „Ustawienie obrazu”, dostępnym w tej instrukcji.

7/23

• Model z syste-

mem audio

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Monitor wyposażony jest w system audio zawierający dwa mikro głośniki. Każdy z mikro głośników posiada moc wyjściową 2W (maksymalnie). System wspomaga także gniazdo wyjściowe słuchawek.

!

Kiedy monitor jest włączany, tryb audio pozostaje nie uruchomiony. Aby włączyć funkcję audio użyj przycisk bezpośredniego dostępu, umieszczony z przodu panelu, bądź skorzystaj z funkcji dostępu na ekranie (OSD).

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Głośnik

8/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

wskaźnik LED

(dioda) wyłącznik

3.5. Ustawienie częstotliwości odświeżania obrazu

(refresh rate)

Aby ustawić częstotliwość odświeżania obrazu zgodne z systemem operacyjnym użytym w komputerze z systemem operacyjnym Windows 98/ME/XP/2000 postępuj zgodnie z poniższymi punktami:

1. Wejdź w funkcje ustawiania odświeżania obrazu (Start-Ustawienia).

2. Kliknij dwa razy myszką na ikonę „ekran” (Display).

3. Kliknij na ikonę „ustawienia” (Settings).

4. Kliknij na ikonę „zaawansowane” (Advanced).

5. Kliknij na ikonę „dostosuj” (Adapter) i wybierz częstotliwość 60Hz z listy dostępnych.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

6. Kliknij na „zastosuj” (Apply), aby zatwierdzić wybrany parametr.

9/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Tabela synchronizacji parametrów wyświetlania obrazu

(Preset Timing)

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

!

Jeśli sygnał nadawany przez system nie jest zgodny z trybem Preset Timing, należy ustawić tryb nawiązując do instrukcji obsługi użytkownika karty video, ponieważ obraz na ekranie może nie być wyświetlany prawidłowo.

WEJŚCIE CYFROWE l.p.

Rozdzielczość

3

4

1

2

640×480

800×600

1024×768

1280×1024

Częstotliwość pozioma

31.5 KHz

37.9 KHz

48.4 KHz

63.9 KHz

Częst. odświeżania

60 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

Rekomendowana rozdzielczość to 1280×1024, a częstotliwość odświeżania – 60Hz

WEJŚCIE ANALOGOWE l.p.

Rozdzielczość

9

10

11

12

13

14

7

8

5

6

3

4

1

2

720×400

640×480

640×480

800×600

800×600

800×600

800×600

832×624

1024×768

1024×768

1024×768

1152×864

1280×1024

1280×1024

Częstotliwość pozioma

31.5 KHz

31.5 KHz

37.5 KHz

35.2 KHz

37.9 KHz

48.1 KHz

46.9 KHz

49.7 KHz

48.4 KHz

56.5 KHz

60.0 KHz

67.5 KHz

63.9 KHz

80.0 KHz

Częst. odświeżania

70 Hz

60 Hz

75 Hz

56 Hz

60 Hz

72 Hz

75 Hz

75 Hz

60 Hz

70 Hz

75 Hz

75 Hz

60 Hz

75 Hz

10/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

3.6. Miejsce pracy użytkownika

Zalecany sposób organizacji ergonomicznego miejsca pracy użytkownika

• Kąt ustawienia monitora powinien zawierać się pomiędzy -2 a 15 stopni.

Otwór (blokujący) bezpieczeństwa

Kensington

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

• Wyświetlacz ten wspierany jest przez urządzenie zabezpieczające Kensington w celu ochrony monitora LCD. Zamek Kensington nie jest włączony (do zestawu).

• W celu kupna i instalacji urządzenia blokującego Kensington, prosimy o zapoznanie się z podanymi informacjami kontaktowymi.

* Kensington Technology Group

· Address : 2000 Alameda de las Pulgas 2F san mateo, California 94403-1289

· Tel : +1 650 572 2700 · Fax : +1 650 572 9675 · Web-site : www.kensington.com

11/23

Mocowanie ekranu w standardzie

VESA FPMPMI

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

• Monitor wspiera standard VESA FPMPMI dla wymiarów 75×75 mm mocowania śrubami, poprzez umieszczenie 4 otworów na śruby we wnętrzu podstawy jednostki.

• W celu zakupienia VESA Flat Panel Monitor Mounting Devices (przyrząd do mocowania płaskiego ekranu), należy skontaktować się z Ergotron Inc.,

!

Instalując sprzęt w standardzie VESA należy użyć śrub typu M4×12.

(W przypadku zastosowania śrub innego typu może dojść do uszkodzenia sprzętu)

* Ergotron, Inc.

· Address : Ergotron Europe Kuiperbergweg 50 1101 AG Amsterdam The Netherlands

Tel: +3 1 20 696 60 65 · Fax: +3 1 20 609 04 59 · E-mail: [email protected]

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

12/23

4. Ustawienie obrazu

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Możliwe jest ustawienie obrazu monitora przy użyciu przycisków znajdujących się poniżej ekranu.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Druga i trzecia pozycja z menu OSD nie są dostępne w trybie cyfrowym.

13/23

4-1. Using the On Screen

Display

4-1. Using the On Screen

Display

B70D/B71D/B90D/B91D

Dual Function Monitor

Dual Function Monitor

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

To make adjustments in the On Screen Display, follow these steps:

4.2. Przyciski

4-2. Direct access buttons

4-2. Direct access buttons

1. Wcisnąć przycisk MENU by wywołać na ekranie menu OSD. Informacje na

2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected

1. Push the MENU button to call the OSD to the screen.

2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected item is highlighted.

3. Push the SELECT button to adjust the highlighted item.

4. Use the or button to adjust the selection.

5. Push the MENU button to return to the previous menu if you are in a submenu.

6. The display unit automatically saves the new settings in 1 second after your last adjustments and the menu disappears. You can also push the MENU button to make the menu disappear.

AUTO ADJUST (REGULACJA AUTOMATYCZNA)

At first display a full screen such as Window's back ground.

Push the button SELECT(AUTO) to adjust the shape of screen automatically.

VOLUME

Aby wybrać ustawienie GŁOŚNOŚCI należy wcisnąć przycisk .

Use the button to select Audio on or off.

AUDIO

(DŹWIĘK)

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

14/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

4-3. OSD Adjustments

4.3. Ustawienia OSD

If you choose the first Menu of the OSD, you can adjust the following

BRIGHTNESS

(JASNOŚĆ)

To Adjust the brightness of the screen.

CONTRAST

To Adjust the contrast of the screen.

To Adjust the gamma of the screen.

To Adjust the gamma of the screen.

Set your own gamma value. On the monitor, high gamma values display whitish images and low gamma values display high contrast images.

If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following

If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following

Set your own color levels.

Set your own color levels.

Select the screen color. Slightly bluish white.

Select the screen color. Slightly bluish white.

Select the screen color. Slightly reddish white.

Select the screen color. Slightly reddish white.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

B70D/B71D/B90D/B91D

Dual Function Monitor

Dual Function Monitor

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

H-POSITION

To move image up and down.

To move image up and down.

To move image left and right.

To move image left and right.

CLOCK

PHASE

background. The horizontal screen size will also change.

To adjust the focus of the display. This item allows you to remove any horizontal noise and

PHASE

Dopasowanie ostrości wyświetlanego obrazu. Ta funkcja służy do zminimalizowania szumów poziomych oraz poprawieniu ostrości wyświetlanego obrazu. the clock.

If you choose the fourth Menu of the OSD, you can adjust the following

OSD TIMER

LANGUAGE

LANGUAGE

OSD H POSITION

OSD H POSITION

screen

OSD V POSITION

To adjust vertical position of the OSD Menu on the

16/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Dual Function Monitor

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

If you choose the fifth Menu of the OSD, you can adjust the following

BRIGHTQUEST

BRIGHTQUEST

the left side, whereas the non-applied screen will appear the left side, whereas the non-applied screen will appear

ANALOG

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

DIGITAL

To Select TMDS Digital Signal

To Select Analog R,G,B Signal

(SYGNAŁ CYFROWY)

RECALL

RECALL

(SYGNAŁ CYFROWY)

AUTO COLOR

If the output of the video card is different from the required specifications, the color level may deteriorate due to video signal distortion. Using this function, the signal present in the screen.

obraz do poziomu zoptymalizowanego z karta graficzną.

present in the screen.

If you choose BrightQuest the fifth Menu of the OSD, you can adjust the following

TEXT

For text images.(word Processing etc.)

INTERNET

Dla obrazków i tekstów z internetu.

ENTERTAINMENT

(ROZRYWKA)

Dla obrazów animowanych w filmach.

NORMAL

NORMAL

17/23

5. Zarządzanie zasilaniem monitora

Redukcja zużycia energii

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Jeśli zarządzanie mocą w komputerze jest możliwe, komputer włączy się i wyłączy automatycznie. Możliwe jest kontrolowanie właściwości zarządzania mocą z komputera.

Komputer może mieć właściwości zarządzania mocą, które umożliwiają komputerowi czy monitorowi przejście na tryb oszczędności mocy, w czasie gdy system jest bezczynny. Można wznowić działanie systemu poprzez przyciśnięcie jakiegokolwiek klawisza, bądź poruszanie myszą.

Tryb normalny wyłączony nie podłączony

Dioda zielona pomarańczowa nie świeci

Zużycie energii

B7xD: 30 W (typ.)

B9xD: 35 W (typ.)

1 W (typ.)

0 W

!

Przycisk zasilania nie odłącza komputera od sieci elektrycznej.

Jedyna możliwość by odłączyć monitor całkowicie od źródła zasilania to wyciągnięcie wtyczki głównego kabla zasilającego z kontaktu.

18/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

6. Rozwiązywanie problemów

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Jeżeli Twój monitor nie działa prawidłowo, może uda Ci się go rozwiązać korzystając z niżej zamieszczonych wskazówek:

Problem

Brak obrazu na ekranie monitora

Komunikat o błędzie:

Video mode

not supported

Monitor nie otwiera trybu zarządzania mocą

Możliwe rozwiązanie

Jeżeli dioda (wskaźnik zasilania) nie świeci, należy wcisnąć włącznik zasilania lub sprawdzić przewód AC (prądu przemiennego) by włączyć monitor. Jeśli jest on (monitor) zasilany przez komputer, należy sprawdzić czy komputer jest włączony.

Monitor może być w stanie oczekiwania (standby). Należy wcisnąć jakikolwiek klawisz na klawiaturze. Sprawdzić czy klawiatura jest podłączona prawidłowo do komputera.

Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone.

Jeśli złącze jest luźne, należy przykręcić mocniej śruby.

Należy sprawdzić czy przewód zasilania jest podłączony prawidłowo do monitora oraz do gniazdka.

Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość portu video w komputerze.

Porównać te wartości z przedstawionymi danym w tabeli Preset

Timing.

Sygnał video z komputera nie odpowiada normie VESA DPMS.

Możliwe także, że komputer lub karta graficzna nie używają zasilania VESA DPMS.

19/23

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Problem

Uszkodzenie kolorów

Niesatysfakcjonujący rozmiar, pozycja, kształt lub jakość

Podwójny obraz

Możliwe rozwiązanie

Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone. Spróbować innej temperatury koloru.

Należy ustawić takie właściwości, jak te, opisane w rozdziale

„Ustawienia OSD” (4.3.)

Obraz jest niestabilny

Komunikat:

No signal

Problem dotyczy karty graficznej albo monitora. Należy skontaktować się z agentem serwisu.

Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość komputera, albo czy karta graficzna jest trybem dostępnym w komputerze.

W nim, poprzez Panel Sterowania, można sprawdzić

Wyświetlanie, Ustawienia.

Jeżeli ustawienie nie jest poprawne, należy użyć programu narzędziowego do zmiany ustawień monitora.

Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone.

Jeśli złącze jest luźne, należy przykręcić mocniej śruby.

Należy sprawdzić czy komputer jest włączony.

20/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

Problem

Dioda świeci na pomarańczowo

Możliwe rozwiązanie

Przejście w tryb oszczędności mocy. Aby przywrócić system należy przycisnąć jakikolwiek klawisz bądź poruszyć myszą.

Dioda (wskaźnik zasilania) może mieć kolor pomarańczowy przy zmianie trybu video lub sygnału wejściowego.

Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość komputera w części video albo porównać dane wartości z prezentowanymi w tabeli Timing Preset.

Kontakt z serwisem

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym agentem serwisu. Jeżeli monitor wysyłany jest do serwisu, należy użyć oryginalnego opakowania, jeśli jest to możliwe.

Odłącz monitor z gniazdka i skontaktuj się z agentem serwisu, w przypadku gdy:

• Monitor nie działa prawidłowo według instrukcji.

• Monitor ukazuje wyraźne zmiany w czasie wyświetlania.

• Monitor został upuszczony albo obudowa została uszkodzona.

• Monitor został wystawiony na deszcz, bądź też woda czy inny płyn zostały na nim rozlane.

21/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

NASTĘPNA STRONA

POPRZEDNIA STRONA

7. Dane techniczne produktu

• B70D/B71D

LCD

Wielkość plamki

Obszar wyświetlania

Liczba kolorów

Sygnał wejściowy

Częstotliwość odświeżania

Maks. szerokość pasma

Maksymalna rozdzielczość

Zalecana rozdzielczość

Napięcie wejściowe

Zużycie mocy

Zarządzanie mocą

Plug & Play

OSD menu

Wbudowane głośniki

VESA FPMPMI

Ergonomia,

Bezpieczeństwo oraz EMC

Temperatura działania

Waga

Wymiary (szer×wys×gł)

17 calowy monitor, Diagonal, A-Si TFT

0.264×0.264 mm

337.92×270.336 mm

16.2 mln

Analogowy R.G.B, Cyfrowy TMDS (DVI-D)

Pozioma: 31.0 do 80.0 KHz, Pionowa: 56 do 75 Hz

135 MHz

Analogowy: 1280×1024@75Hz

Cyfrowy TMDS:1280×1024@60Hz

1280×1024@60Hz

DC 12V 3.3A

30W (typ.)

VESA DPMS

VESA DDC 1/2B jasność, kontrast, kontrola koloru, inne (różne), audio, auto ustawienia, język, pozycja pozioma i pionowa, zegar-faza, źródło

2 kanały × 2 W, wejście słuchawkowe

75×75 mm mocowanie śrubowe

TCO (opcjonalnie)

FCC Class B, CE, cTÜus, TÜV-GS

5~35°C

3.2 kg rozpakowany, 4.8 kg w opakowaniu

374×401×200 mm

• Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian parametrów w celu udoskonalenia produktu.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

• Specyfikacja Hyundai ImageQuest dotycząca tzw. „martwego piksela” w panelu LCD odnosi się do normy ISO 13406-2.

22/23

B70D/B71D/B90D/B91D

Monitor dwufunkcyjny

POPRZEDNIA STRONA

• B90D/B91D

LCD

Wielkość plamki

Obszar wyświetlania

Liczba kolorów

Sygnał wejściowy

Częstotliwość odświeżania

Maks. szerokość pasma

Maksymalna rozdzielczość

Zalecana rozdzielczość

Napięcie wejściowe

Zużycie mocy

Zarządzanie mocą

Plug & Play

OSD menu

Wbudowane głośniki

VESA FPMPMI

Ergonomia,

Bezpieczeństwo oraz EMC

Temperatura działania

Waga

Wymiary (szer×wys×gł)

19 calowy monitor, Diagonal, A-Si TFT

0.294×0.294 mm

376.32×301.05 mm

16.7 mln

Analogowy R.G.B, Cyfrowy TMDS (DVI-D)

Pozioma: 31.0 do 80.0 KHz, Pionowa: 56 do 75 Hz

135 MHz

Analogowy: 1280×1024@75Hz

Cyfrowy TMDS:1280×1024@60Hz

1280×1024@60Hz

DC 12V 3.3A

30W (typ.)

VESA DPMS

VESA DDC 1/2B jasność, kontrast, kontrola koloru, inne (różne), audio, auto ustawienia, język, pozycja pozioma i pionowa, zegar-faza, źródło

2 kanały × 2 W, wejście słuchawkowe

75×75 mm mocowanie śrubowe

TCO (opcjonalnie)

FCC Class B, CE, cTÜus, TÜV-GS

5~35°C

3.5 kg rozpakowany, 5.2 kg w opakowaniu

412×428×200 mm

• Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian parametrów w celu udoskonalenia produktu.

Downloaded from ManualMonitor.com Manuals

• Specyfikacja Hyundai ImageQuest dotycząca tzw. „martwego piksela” w panelu LCD odnosi się do normy ISO 13406-2.

23/23

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals