advertisement
L17A00000/L19A00000
ImageQuest B70D/B71D
B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
Instrukcja użytkownika
www.hyundaiq.pl
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
NASTĘPNA STRONA
U.S.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
DO INFORMACJI UŻYTKOWNIKA
UWAGA: Sprzęt został przetestowany i jest zgodny z limitami ustanowionymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, co jest realizacją części 15 przepisów FCC.
Limity te, zaprojektowane są w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w stałych instalacjach. Sprzęt generuje, używa i może promieniować energią częstotliwości radiowej. Jeśli jest zainstalowany i używany niezgodnie z instrukcją może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji, iż w indywidualnych instalacjach zakłócenia nie wystąpią.
Jeśli sprzęt wytwarza szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które może być spowodowane włączaniem i wyłączaniem sprzętu, zaleca się użytkownikowi, by skorygował zakłócenia poprzez jeden z poniższych sposobów:
• Przeorientowanie lub przeniesienie anteny zbiorczej.
• Zwiększenie odstępu pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do wtyczki innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
• Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem-ekspertem RTV
Zmiany albo modyfikacja przeprowadzane przez użytkownika mogą zakończyć się odwołaniem autoryzacji oraz utratą gwarancji produktu.
Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga użycia uziemionego kabla sygnału.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ImageQuest CO., LTD.
Ami-ri Bubal-Eub Ichon-Si Kyungki-Do
467-860 KOREA
Oświadczamy, na własną odpowiedzialność, że produkt:
Rodzaj sprzętu: kolorowy monitor
Typ: L17A00000/L19A00000 do którego odnosi się ta deklaracja, jest zgodny z obowiązującymi standardami czy innymi dokumentami normatywnymi.
Bezpieczeństwo: EN60950:2000
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC):
EN 55022 :1998+A1:2000 +A2:2003
EN 55024 :1998+A1:2001 +A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001 zgodne z wytyczną Low Voltage (niskiego napięcia) 73/23/EEC,
93/68/EEC oraz zalecenia EMC 89/336/EEC.
Akredytowane laboratorium testowe:
TÜV Rheinland
Am Grauen Stein
51105 Köln
KOREA, 9 stycznia 2006
(miejsce i data)
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
HONG KI, KIM
(nazwisko i podpis osoby autoryzującej)
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Spis treści
2. Zasady bezpieczeństwa . . . 1
3. Instalacja monitora . . . . 4
3.1. Zawartość opakowania . . . . 4
3.2. Instrukcja instalacji stojaka . . . 5
3.3. Wybór odpowiedniego stanowiska pracy 6
3.4. Podłączenie monitora . . . . 6
3.5. Ustawienie częstotliwości odświeżania obrazu (refresh rate) . . . . 9
Tabela synchronizacji parametrów wyświetlania obrazu (Preset Timing) . . 10
3.6. Miejsce pracy użytkownika . . . 11
4. Ustawienie obrazu . . . . 13
4.1. Sposób używania funkcji OSD
(On-Screen-Display) . . . . . 14
4.2. Przyciski bezpośredniego dostępu. . 14
4.3. Ustawienia OSD . . . . . . 15
5. Zarządzanie zasilaniem monitora . 18
Redukcja zużycia energii . . . . . 18
6. Rozwiązywanie problemów . . 19
Kontakt z serwisem . . . . . . 21
7. Dane techniczne produktu . . . 22
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
1. Wstęp
Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki niezbędne do instalacji i użytkowania monitora Hyundai ImageQuest B70D/B71D/B90D/B91D.
Hyundai ImageQuest B70D/B71D/B90D/B91D jest wysoce ergonomicznym monitorem kolorowym.
• 17” monitor ciekłokrystaliczny SXGA LCD
• 19” monitor ciekłokrystaliczny SXGA LCD
• Wysokiej jakości ekran z możliwością zmiany skali
• Zgodność ze standardem VESA DPMS (Display Power Management Signaling)
• Zgodność ze standardem VESA DDC1/2B
• Zaawansowana obsługa poprzez zintegrowane menu ekranowe OSD
(On-Screen-Display)
• Szybkie i dokładne ustawianie automatyczne
• Najbardziej zaawansowane skalowanie obrazu
• Wspomagany przez system VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface
• Cyfrowe gniazdo wejściowe DVI-1.0
2. Zasady bezpieczeństwa
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Monitor ten został zaprojektowany i wykonany tak, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania. W celu uniknięcia poważnego porażenia elektrycznego czy innych niebezpieczeństw należy stosować się do następujących zaleceń:
Nie umieszczać niczego mokrego na monitorze i przewodzie zasilania. Nigdy nie zakrywać szczelin wentylacyjnych żadną tkaniną, ani nie dotykać ich materiałami metalicznymi bądź łatwopalnymi.
1/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Należy unikać użytkowania monitora w wysokiej temperaturze, wilgotności oraz w miejscach narażonych na gromadzenie się kurzu.
Temperatura : 5~35°C
Wilgotność : 30~80 RH (wilgotność względna)
Przed podłączeniem przewodu zasilania do gniazdka należy upewnić się, że monitor został wyłączony oraz sprawdzić czy wszystkie przewody są podłączone prawidłowo i bezpiecznie.
Przeciążenie gniazda sieci prądu przemiennego oraz rozciąganie przewodu jest niebezpieczne, tak jak postrzępione przewody zasilania czy zepsuta wtyczka, ponieważ może spowodować to porażenie elektryczne bądź pożar. W celu wymiany należy skontaktować się z technikiem-serwisantem.
Nie należy używać w pobliżu monitora ostrych narzędzi, takich jak szpilka czy ołówek, gdyż mogą one porysować powierzchnię LCD.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Do czyszczenia monitora nie należy stosować żadnych rozpuszczalników, takich jak benzen, ponieważ spowoduje to zniszczenie powierzchni LCD.
2/23
Czyszczenie i konserwacja
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
• By uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie należy samodzielnie rozmontowywać obudowy. Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej.
• Nie należy używać alkoholu (metyl, etyl czy izopryl) oraz żadnego silnego rozpuszczalnika. Zabronione jest także używanie rozcieńczalnika czy benzenu, papieru ściernego lub skompresowanego powietrza.
• Nie wolno wycierać ekranu za pomocą tkaniny czy gąbki, które mogłyby zarysować jego powierzchnię.
• Do czyszczenia monitora antystatycznego należy używać wody i specjalnej chusteczki, która stosowana jest do czyszczenia szkieł optycznych, bądź użyć lekko wilgotnej i delikatnej tkaniny, uprzednio upranej w wodzie bądź łagodnym detergencie.
• Jeśli powyższe instrukcje nie pomogą w usunięciu zabrudzeń, należy skontaktować się z autoryzowanym agentem serwisu.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
3/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
3. Instalacja monitora
3.1. Zawartość opakowania
W opakowaniu powinny znajdować się następujące produkty: przewód zasilania
Wielka Brytania Japonia
kabel sygnałowy
Ameryka / Kanada Europa
monitor LCD kabel audio
Afryka Południowa Australia
zasilacz prądu zmiennego AC/DC
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
!
Korea
podstawka płyta kompaktowa
Kabel zasilający może się różnic w zależności od systemu obowiązującego w danym kraju. W przypadku braku jakiegokolwiek produktu, bądź jego uszkodzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Inny przewód zasilania, z wyjątkiem załączonego w opakowaniu, bądź dłuższy niż 3 m może wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną
(EMV) produktu podczas jego działania.
4/23
3.2. Instrukcja instalacji stojaka
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Zainstaluj stojak zgodnie ze wskazaniami widocznymi na rysunkach na płaskiej powierzchni.
1. Umieść monitor ekranem skierowanym do powierzchni płaszczyzny i umieść stojak w miejscu do tego przeznaczonym pod kątem 90 stopni.
2. Umieść stojak w uchwycie monitora delikatnie naciskając na dół, aby znalazł się na właściwej pozycji.
(Jeżeli stojak został zainstalowany poprawnie, usłyszysz kliknięcie.)
3. Podnieś monitor i ustaw go w pozycji stojącej.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
5/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
3.3. Wybór odpowiedniego stanowiska pracy
3.4. Podłączenie monitora
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
• Monitor należy umieścić najmniej 30 cm od innego urządzenia elektrycznego bądź emitującego ciepło oraz zadbać o 10 cm wolnej przestrzeni z każdej strony monitora w celu wentylacji.
• Należy unikać ustawienia monitora tak, by światło padało bezpośrednio na użytkownika lub by odbijało się ono na ekranie.
• W celu zmniejszenia wysiłku oczu, należy unikać instalowania monitora przed świetlistym, jasnym tłem takim jak okno.
• Umieść monitor w taki sposób, by góra ekranu nie była wyżej od poziomu oczu.
• Należy umieścić monitor na wprost użytkownika w odległości pozwalającej na swobodne odczytywanie (około 45 do 90 cm).
!
Przed podłączeniem monitora należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone. By uniknąć możliwości porażenia elektrycznego, konieczne jest podłączanie sprzętu we właściwy sposób do uziemionych gniazdek.
1. Podłączyć 15-pinowy kabel sygnałowy do złącza VGA (karta graficzna) w komputerze, przykręcić.
2. Podłączyć przewód zasilania jedną stroną do monitora.
3. Podłączyć przewód zasilania drugą stroną do uziemionego gniazdka elektrycznego z napięciem 100-240V.
4. Następnie należy włączyć monitor, używając włącznika zasilania i sprawdzić czy dioda (LED) świeci. Jeśli nie, należy powtórzyć kroki 1, 2, 3 i 4 lub przejść do działu „Rozwiązywanie problemów”, który dostępny jest w tej instrukcji obsługi.
6/23
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
5. Należy włączyć zasilanie komputera, a obraz pojawi się w przeciągu około
10 sekund. Regulacja obrazu zapewni jego optymalną jakość. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zapoznać się z rozdziałem „Ustawienie obrazu”, dostępnym w tej instrukcji.
7/23
• Model z syste-
mem audio
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Monitor wyposażony jest w system audio zawierający dwa mikro głośniki. Każdy z mikro głośników posiada moc wyjściową 2W (maksymalnie). System wspomaga także gniazdo wyjściowe słuchawek.
!
Kiedy monitor jest włączany, tryb audio pozostaje nie uruchomiony. Aby włączyć funkcję audio użyj przycisk bezpośredniego dostępu, umieszczony z przodu panelu, bądź skorzystaj z funkcji dostępu na ekranie (OSD).
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Głośnik
8/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
wskaźnik LED
(dioda) wyłącznik
3.5. Ustawienie częstotliwości odświeżania obrazu
(refresh rate)
Aby ustawić częstotliwość odświeżania obrazu zgodne z systemem operacyjnym użytym w komputerze z systemem operacyjnym Windows 98/ME/XP/2000 postępuj zgodnie z poniższymi punktami:
1. Wejdź w funkcje ustawiania odświeżania obrazu (Start-Ustawienia).
2. Kliknij dwa razy myszką na ikonę „ekran” (Display).
3. Kliknij na ikonę „ustawienia” (Settings).
4. Kliknij na ikonę „zaawansowane” (Advanced).
5. Kliknij na ikonę „dostosuj” (Adapter) i wybierz częstotliwość 60Hz z listy dostępnych.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
6. Kliknij na „zastosuj” (Apply), aby zatwierdzić wybrany parametr.
9/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Tabela synchronizacji parametrów wyświetlania obrazu
(Preset Timing)
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
!
Jeśli sygnał nadawany przez system nie jest zgodny z trybem Preset Timing, należy ustawić tryb nawiązując do instrukcji obsługi użytkownika karty video, ponieważ obraz na ekranie może nie być wyświetlany prawidłowo.
WEJŚCIE CYFROWE l.p.
Rozdzielczość
3
4
1
2
640×480
800×600
1024×768
1280×1024
Częstotliwość pozioma
31.5 KHz
37.9 KHz
48.4 KHz
63.9 KHz
Częst. odświeżania
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Rekomendowana rozdzielczość to 1280×1024, a częstotliwość odświeżania – 60Hz
WEJŚCIE ANALOGOWE l.p.
Rozdzielczość
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
720×400
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
832×624
1024×768
1024×768
1024×768
1152×864
1280×1024
1280×1024
Częstotliwość pozioma
31.5 KHz
31.5 KHz
37.5 KHz
35.2 KHz
37.9 KHz
48.1 KHz
46.9 KHz
49.7 KHz
48.4 KHz
56.5 KHz
60.0 KHz
67.5 KHz
63.9 KHz
80.0 KHz
Częst. odświeżania
70 Hz
60 Hz
75 Hz
56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
75 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
75 Hz
60 Hz
75 Hz
10/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
3.6. Miejsce pracy użytkownika
Zalecany sposób organizacji ergonomicznego miejsca pracy użytkownika
• Kąt ustawienia monitora powinien zawierać się pomiędzy -2 a 15 stopni.
Otwór (blokujący) bezpieczeństwa
Kensington
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
• Wyświetlacz ten wspierany jest przez urządzenie zabezpieczające Kensington w celu ochrony monitora LCD. Zamek Kensington nie jest włączony (do zestawu).
• W celu kupna i instalacji urządzenia blokującego Kensington, prosimy o zapoznanie się z podanymi informacjami kontaktowymi.
* Kensington Technology Group
· Address : 2000 Alameda de las Pulgas 2F san mateo, California 94403-1289
· Tel : +1 650 572 2700 · Fax : +1 650 572 9675 · Web-site : www.kensington.com
11/23
Mocowanie ekranu w standardzie
VESA FPMPMI
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
• Monitor wspiera standard VESA FPMPMI dla wymiarów 75×75 mm mocowania śrubami, poprzez umieszczenie 4 otworów na śruby we wnętrzu podstawy jednostki.
• W celu zakupienia VESA Flat Panel Monitor Mounting Devices (przyrząd do mocowania płaskiego ekranu), należy skontaktować się z Ergotron Inc.,
!
Instalując sprzęt w standardzie VESA należy użyć śrub typu M4×12.
(W przypadku zastosowania śrub innego typu może dojść do uszkodzenia sprzętu)
* Ergotron, Inc.
· Address : Ergotron Europe Kuiperbergweg 50 1101 AG Amsterdam The Netherlands
Tel: +3 1 20 696 60 65 · Fax: +3 1 20 609 04 59 · E-mail: [email protected]
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
12/23
4. Ustawienie obrazu
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Możliwe jest ustawienie obrazu monitora przy użyciu przycisków znajdujących się poniżej ekranu.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Druga i trzecia pozycja z menu OSD nie są dostępne w trybie cyfrowym.
13/23
4-1. Using the On Screen
Display
4-1. Using the On Screen
Display
B70D/B71D/B90D/B91D
Dual Function Monitor
Dual Function Monitor
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
To make adjustments in the On Screen Display, follow these steps:
4.2. Przyciski
4-2. Direct access buttons
4-2. Direct access buttons
1. Wcisnąć przycisk MENU by wywołać na ekranie menu OSD. Informacje na
2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected
1. Push the MENU button to call the OSD to the screen.
2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected item is highlighted.
3. Push the SELECT button to adjust the highlighted item.
4. Use the or button to adjust the selection.
5. Push the MENU button to return to the previous menu if you are in a submenu.
6. The display unit automatically saves the new settings in 1 second after your last adjustments and the menu disappears. You can also push the MENU button to make the menu disappear.
AUTO ADJUST (REGULACJA AUTOMATYCZNA)
At first display a full screen such as Window's back ground.
Push the button SELECT(AUTO) to adjust the shape of screen automatically.
VOLUME
Aby wybrać ustawienie GŁOŚNOŚCI należy wcisnąć przycisk .
Use the button to select Audio on or off.
AUDIO
(DŹWIĘK)
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
14/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
4-3. OSD Adjustments
4.3. Ustawienia OSD
If you choose the first Menu of the OSD, you can adjust the following
BRIGHTNESS
(JASNOŚĆ)
To Adjust the brightness of the screen.
CONTRAST
To Adjust the contrast of the screen.
To Adjust the gamma of the screen.
To Adjust the gamma of the screen.
Set your own gamma value. On the monitor, high gamma values display whitish images and low gamma values display high contrast images.
If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following
If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following
Set your own color levels.
Set your own color levels.
Select the screen color. Slightly bluish white.
Select the screen color. Slightly bluish white.
Select the screen color. Slightly reddish white.
Select the screen color. Slightly reddish white.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
B70D/B71D/B90D/B91D
Dual Function Monitor
Dual Function Monitor
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
H-POSITION
To move image up and down.
To move image up and down.
To move image left and right.
To move image left and right.
CLOCK
PHASE
background. The horizontal screen size will also change.
To adjust the focus of the display. This item allows you to remove any horizontal noise and
PHASE
Dopasowanie ostrości wyświetlanego obrazu. Ta funkcja służy do zminimalizowania szumów poziomych oraz poprawieniu ostrości wyświetlanego obrazu. the clock.
If you choose the fourth Menu of the OSD, you can adjust the following
OSD TIMER
LANGUAGE
LANGUAGE
OSD H POSITION
OSD H POSITION
screen
OSD V POSITION
To adjust vertical position of the OSD Menu on the
16/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Dual Function Monitor
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
If you choose the fifth Menu of the OSD, you can adjust the following
BRIGHTQUEST
BRIGHTQUEST
the left side, whereas the non-applied screen will appear the left side, whereas the non-applied screen will appear
ANALOG
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
DIGITAL
To Select TMDS Digital Signal
To Select Analog R,G,B Signal
(SYGNAŁ CYFROWY)
RECALL
RECALL
(SYGNAŁ CYFROWY)
AUTO COLOR
If the output of the video card is different from the required specifications, the color level may deteriorate due to video signal distortion. Using this function, the signal present in the screen.
obraz do poziomu zoptymalizowanego z karta graficzną.
present in the screen.
If you choose BrightQuest the fifth Menu of the OSD, you can adjust the following
TEXT
For text images.(word Processing etc.)
INTERNET
Dla obrazków i tekstów z internetu.
ENTERTAINMENT
(ROZRYWKA)
Dla obrazów animowanych w filmach.
NORMAL
NORMAL
17/23
5. Zarządzanie zasilaniem monitora
Redukcja zużycia energii
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Jeśli zarządzanie mocą w komputerze jest możliwe, komputer włączy się i wyłączy automatycznie. Możliwe jest kontrolowanie właściwości zarządzania mocą z komputera.
Komputer może mieć właściwości zarządzania mocą, które umożliwiają komputerowi czy monitorowi przejście na tryb oszczędności mocy, w czasie gdy system jest bezczynny. Można wznowić działanie systemu poprzez przyciśnięcie jakiegokolwiek klawisza, bądź poruszanie myszą.
Tryb normalny wyłączony nie podłączony
Dioda zielona pomarańczowa nie świeci
Zużycie energii
B7xD: 30 W (typ.)
B9xD: 35 W (typ.)
1 W (typ.)
0 W
!
Przycisk zasilania nie odłącza komputera od sieci elektrycznej.
Jedyna możliwość by odłączyć monitor całkowicie od źródła zasilania to wyciągnięcie wtyczki głównego kabla zasilającego z kontaktu.
18/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
6. Rozwiązywanie problemów
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Jeżeli Twój monitor nie działa prawidłowo, może uda Ci się go rozwiązać korzystając z niżej zamieszczonych wskazówek:
Problem
Brak obrazu na ekranie monitora
Komunikat o błędzie:
Video mode
not supported
Monitor nie otwiera trybu zarządzania mocą
Możliwe rozwiązanie
Jeżeli dioda (wskaźnik zasilania) nie świeci, należy wcisnąć włącznik zasilania lub sprawdzić przewód AC (prądu przemiennego) by włączyć monitor. Jeśli jest on (monitor) zasilany przez komputer, należy sprawdzić czy komputer jest włączony.
Monitor może być w stanie oczekiwania (standby). Należy wcisnąć jakikolwiek klawisz na klawiaturze. Sprawdzić czy klawiatura jest podłączona prawidłowo do komputera.
Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone.
Jeśli złącze jest luźne, należy przykręcić mocniej śruby.
Należy sprawdzić czy przewód zasilania jest podłączony prawidłowo do monitora oraz do gniazdka.
Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość portu video w komputerze.
Porównać te wartości z przedstawionymi danym w tabeli Preset
Timing.
Sygnał video z komputera nie odpowiada normie VESA DPMS.
Możliwe także, że komputer lub karta graficzna nie używają zasilania VESA DPMS.
19/23
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Problem
Uszkodzenie kolorów
Niesatysfakcjonujący rozmiar, pozycja, kształt lub jakość
Podwójny obraz
Możliwe rozwiązanie
Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone. Spróbować innej temperatury koloru.
Należy ustawić takie właściwości, jak te, opisane w rozdziale
„Ustawienia OSD” (4.3.)
Obraz jest niestabilny
Komunikat:
No signal
Problem dotyczy karty graficznej albo monitora. Należy skontaktować się z agentem serwisu.
Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość komputera, albo czy karta graficzna jest trybem dostępnym w komputerze.
W nim, poprzez Panel Sterowania, można sprawdzić
Wyświetlanie, Ustawienia.
Jeżeli ustawienie nie jest poprawne, należy użyć programu narzędziowego do zmiany ustawień monitora.
Należy sprawdzić czy sygnałowe złącze kablowe jest podłączone prawidłowo i czy końcówki nie są wygięte bądź zniszczone.
Jeśli złącze jest luźne, należy przykręcić mocniej śruby.
Należy sprawdzić czy komputer jest włączony.
20/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
Problem
Dioda świeci na pomarańczowo
Możliwe rozwiązanie
Przejście w tryb oszczędności mocy. Aby przywrócić system należy przycisnąć jakikolwiek klawisz bądź poruszyć myszą.
Dioda (wskaźnik zasilania) może mieć kolor pomarańczowy przy zmianie trybu video lub sygnału wejściowego.
Należy sprawdzić rozdzielczość oraz częstotliwość komputera w części video albo porównać dane wartości z prezentowanymi w tabeli Timing Preset.
Kontakt z serwisem
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym agentem serwisu. Jeżeli monitor wysyłany jest do serwisu, należy użyć oryginalnego opakowania, jeśli jest to możliwe.
Odłącz monitor z gniazdka i skontaktuj się z agentem serwisu, w przypadku gdy:
• Monitor nie działa prawidłowo według instrukcji.
• Monitor ukazuje wyraźne zmiany w czasie wyświetlania.
• Monitor został upuszczony albo obudowa została uszkodzona.
• Monitor został wystawiony na deszcz, bądź też woda czy inny płyn zostały na nim rozlane.
21/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
NASTĘPNA STRONA
POPRZEDNIA STRONA
7. Dane techniczne produktu
• B70D/B71D
LCD
Wielkość plamki
Obszar wyświetlania
Liczba kolorów
Sygnał wejściowy
Częstotliwość odświeżania
Maks. szerokość pasma
Maksymalna rozdzielczość
Zalecana rozdzielczość
Napięcie wejściowe
Zużycie mocy
Zarządzanie mocą
Plug & Play
OSD menu
Wbudowane głośniki
VESA FPMPMI
Ergonomia,
Bezpieczeństwo oraz EMC
Temperatura działania
Waga
Wymiary (szer×wys×gł)
17 calowy monitor, Diagonal, A-Si TFT
0.264×0.264 mm
337.92×270.336 mm
16.2 mln
Analogowy R.G.B, Cyfrowy TMDS (DVI-D)
Pozioma: 31.0 do 80.0 KHz, Pionowa: 56 do 75 Hz
135 MHz
Analogowy: 1280×1024@75Hz
Cyfrowy TMDS:1280×1024@60Hz
1280×1024@60Hz
DC 12V 3.3A
30W (typ.)
VESA DPMS
VESA DDC 1/2B jasność, kontrast, kontrola koloru, inne (różne), audio, auto ustawienia, język, pozycja pozioma i pionowa, zegar-faza, źródło
2 kanały × 2 W, wejście słuchawkowe
75×75 mm mocowanie śrubowe
TCO (opcjonalnie)
FCC Class B, CE, cTÜus, TÜV-GS
5~35°C
3.2 kg rozpakowany, 4.8 kg w opakowaniu
374×401×200 mm
• Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian parametrów w celu udoskonalenia produktu.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
• Specyfikacja Hyundai ImageQuest dotycząca tzw. „martwego piksela” w panelu LCD odnosi się do normy ISO 13406-2.
22/23
B70D/B71D/B90D/B91D
Monitor dwufunkcyjny
POPRZEDNIA STRONA
• B90D/B91D
LCD
Wielkość plamki
Obszar wyświetlania
Liczba kolorów
Sygnał wejściowy
Częstotliwość odświeżania
Maks. szerokość pasma
Maksymalna rozdzielczość
Zalecana rozdzielczość
Napięcie wejściowe
Zużycie mocy
Zarządzanie mocą
Plug & Play
OSD menu
Wbudowane głośniki
VESA FPMPMI
Ergonomia,
Bezpieczeństwo oraz EMC
Temperatura działania
Waga
Wymiary (szer×wys×gł)
19 calowy monitor, Diagonal, A-Si TFT
0.294×0.294 mm
376.32×301.05 mm
16.7 mln
Analogowy R.G.B, Cyfrowy TMDS (DVI-D)
Pozioma: 31.0 do 80.0 KHz, Pionowa: 56 do 75 Hz
135 MHz
Analogowy: 1280×1024@75Hz
Cyfrowy TMDS:1280×1024@60Hz
1280×1024@60Hz
DC 12V 3.3A
30W (typ.)
VESA DPMS
VESA DDC 1/2B jasność, kontrast, kontrola koloru, inne (różne), audio, auto ustawienia, język, pozycja pozioma i pionowa, zegar-faza, źródło
2 kanały × 2 W, wejście słuchawkowe
75×75 mm mocowanie śrubowe
TCO (opcjonalnie)
FCC Class B, CE, cTÜus, TÜV-GS
5~35°C
3.5 kg rozpakowany, 5.2 kg w opakowaniu
412×428×200 mm
• Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian parametrów w celu udoskonalenia produktu.
Downloaded from ManualMonitor.com Manuals
• Specyfikacja Hyundai ImageQuest dotycząca tzw. „martwego piksela” w panelu LCD odnosi się do normy ISO 13406-2.
23/23
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 1. Wstęp
- 5 2. Zasady bezpieczeństwa
- 8 3. Instalacja monitora
- 8 3.1. Zawartość opakowania
- 9 3.2. Instrukcja instalacji stojaka
- 10 3.4. Podłączenie monitora
- 13 obrazu (refresh rate)
- 14 wyświetlania obrazu (Preset Timing)
- 15 3.6. Miejsce pracy użytkownika
- 17 4. Ustawienie obrazu
- 18 (On-Screen-Display)
- 18 4.2. Przyciski bezpośredniego dostępu
- 19 4.3. Ustawienia OSD
- 22 5. Zarządzanie zasilaniem monitora
- 22 Redukcja zużycia energii
- 23 6. Rozwiązywanie problemów
- 25 Kontakt z serwisem
- 26 7. Dane techniczne produktu