Seitron CHEMIST 900 Analizzatore di combustione MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
Below you will find brief information for Analizzatore di combustione CHEMIST 900. This device is a portable combustion analyzer that can be used to measure the combustion gases, such as CO, CO2, O2, NOx, SO2, and CxHy, and the parameters of the combustion process, such as draft, pressure, temperature, and smoke density. Also can be used to perform leak tests on gas pipelines in accordance with the UNI 7129 and UNI 11137 standards. CHEMIST 900 includes a graphic color TFT display, a thermal printer and a USB connector for communication with a PC.
Pubblicità
Pubblicità
dispositivi elettronici di regolazione, misura e controllo
CHEMIST 900
Analizzatore industriale
MANUALE D'USO
E MANUTENZIONE
Rispetta il tuo ambiente, pensa prima di stampare il manuale completo.
INDICE
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1.1 Informazioni su questo manuale
1.2 Avvertenze per la sicurezza
SICUREZZA
2.1 Uso consentito del prodotto
2.2 Uso non consentito del prodotto
CARATTERISTICHE GENERALI
3.1 Descrizione Generale dell'Analizzatore di Combustione
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Principio di funzionamento
Gruppo di condensazione a celle di Peltier (Cooler)
4.8 Filtri antipulviscolo esterni
4.9 Filtro antipulviscolo per protezione banco infrarossi
4.15 Misura tiraggio con autozero automatic del sensore
4.19 Test per la verifica di tenuta
08
09
10
12
DESCRIZIONE COMPONENTI
5.2 Parti esterne allo strumento
5.3 Accessibilità alle parti interne
5.4 Parti interne allo strumento - lato celle
5.5 Parti interne allo strumento - lato trattamento campione con trappola
16
5.6 Parti interne allo strumento - lato trattamento campione con Cooler 23
CARATTERISTICHE TECNICHE
6.2 Tabella Campi di Misura e Precisioni
24
3
K200000000SE 026432 030216
INDICE
MESSA IN FUNZIONE
7.3 Alimentazione dell'Analizzatore
Controllo e sostituzione delle batterie
Utilizzo con cavo di alimentazione
7.4.3 Sonda prelievo fumi per motori industriali
Sonda temperatura aria comburente
Sonda misura temperature con sensore Tc-K
7.4.7 Sonda misura temperature ausiliarie
7.4.8 Sonda per misura della corrente di ionizzazione
Manometro deprimometro per misure di tiraggio
Sonda verifica pressione al bruciatore
Tubo per prelievo aria zero da remoto
ACCENSIONE - SPEGNIMENTO
CONFIGURAZIONE
9.2.1 Configurazione=>Analisi=>Combustibile
9.2.2 Configurazione=>Analisi=>Condensazione
Configurazione=>Analisi=>Riferimento O
Configurazione=>Analisi=>Rapporto NO x
9.2.5 Configurazione=>Analisi=>Unità di misura
9.2.6 Configurazione=>Analisi=>Lista misure
9.2.7 Configurazione=>Analisi=>Sonda riscaldata
9.2.8 Configurazione=>Analisi=>Autozero
9.2.9 Configurazione=>Analisi=>Temperatura aria
9.3.1 Configurazione=>Strumento=>Bluetooth
9.3.2 Configurazione=>Strumento=>Orologio
9.3.3 Configurazione=>Strumento=>Luminosità
9.3.4 Configurazione=>Strumento=>Buzzer
Configurazione=>Strumento=>Pompa
Configurazione=>Strumento=>Diluitore
Configurazione=>Strumento=>Deprimometro
Configurazione=>Strumento=>Banco NDIR
9.6 Configurazione=>informazioni
9.6.1 Configurazione=>informazioni=>Batteria
37
28
38
4
K200000000SE 026432 030216
INDICE
9.6.2 Configurazione=>informazioni=>Sensori
9.6.3 Configurazione=>informazioni=>InfoService
9.6.4 Configurazione=>informazioni=>Promemoria
9.6.5 Configurazione=>informazioni=>Sonde
9.7 Configurazione=>Diagnostica
9.8 Configurazione=>Diagnostica=>Sensori
9.9 Configurazione=>Diagnostica=>Pompe
9.9.1 Configurazione=>Diagnostica=>Pompe=>Aspirazione
9.9.2 Configurazione=>Diagnostica=>Pompe=>Peristaltica
9.10 Configurazione=>Diagnostica=>Sonde
9.10.1 Configurazione→Diagnostica→Sonde=>Sonda fumi
9.10.2 Configurazione→Diagnostica→Sonde=>Sonda riscaldata 77
9.11 Configurazione→Diagnostica→Cal. in sito 78
9.12 Configurazione=>Diagnostica=>Hardware
9.14 Configurazione=>Ripristina
MEMORIA
86
10.1.1 Organizzazione della memoria
10.4.1 Memoria=>Richiama memoria
10.5.1 Memoria=>Data logger=>Manuale
10.5.2 Memoria=>Data logger=>UNI10389 - BImSchV - data logger 98
10.5.3 Memoria=>Data logger=>Periodico
10.6.1 Memoria=>Cancella=>Singola
10.6.2 Memoria=>Cancella=>Tutte
STAMPA
105
11.5.1 Stampa=>Stampante=>Pairing
MISURE
116
5
K200000000SE 026432 030216
INDICE
12.7.1 Collegamento del kit prova di tenuta allo strumento
12.8 Misure=>Prova Tenuta=>Impianto Nuovo secondo norma UNI 7129 124
12.8.1 Configurazione prova di tenuta secondo norma UNI 7129 127
12.8.2 Esecuzione prova di tenuta secondo norma UNI 7129 131
12.9 Misure=>Prova Tenuta=>Impianto Esistente o ripristinato: UNI 11137 133
12.9.1 Configurazione prova di tenuta secondo norma UNI 11137 137
12.9.2 Esecuzione prova di tenuta secondo norma UNI 11137
12.10 Misure=>Prova Tenuta=>Esito della prova di tenuta
12.11 Misure=>Misure accessorie
12.12.1 Collegamento del tubo di Pitot allo strumento
12.12.2 Esecuzione della prova
12.13 Misure=>Potenza focolare
12.13.1 Esecuzione prova in modalità manuale
12.13.2 Esecuzione prova in modalità misura (tipo portata)
12.13.3 Esecuzione prova in modalità misura (tipo contatore)
12.14 Misure=>Corrente ionizzazione
ANALISI DI COMBUSTIONE
13.1.1 Accensione e autozero dello strumento
13.1.2 Inserimento della sonda nel camino
13.2 Analisi di combustione - Operazioni preliminari
13.3 Analisi di combustione - Modalità manuale
13.4 Analisi di combustione - Modalità UNI 10389
13.5 Analisi di combustione - Modalità BImSchV
13.6 Analisi di combustione - Modalità Periodico
154
SENSORI
14.1 Posizionamento sensori all'interno del vano sensori
14.2 Visualizzazione grafica a display
14.3 Tipologia sensori e relativo posizionamento
14.5 Tabella vita dei sensori gas
14.7 Sensore CxHy per la misura di Idrocarburi incombusti (Pellistore)
163
14.7.1 Installazione del sensore CxHy
per la misura di Anidride carbonica (NDIR cella singola) 168
14.8.1 Installazione del sensore CO
14.9 Banco infrarossi NDIR 169
MANUTENZIONE
170
6
K200000000SE 026432 030216
INDICE
15.4 Pulizia della sonda fumi per motori industriali
15.5 Pulizia della sonda fumi riscaldata
15.6 Manutenzione filtri antipulviscolo esterni
15.7 Sostituzione dei sensori gas
15.8 Sostituzione carta stampante
RICERCA GUASTI
16.1 Guida alla ricerca guasti
RICAMBI ED ASSISTENZA
APPENDICE A - Esempi di scontrino
APPENDICE B - Rendimento della condensazione
APPENDICE C - Analisi della combustione secondo la Legge 10
APPENDICE D - Dichiarazione di Conformita'
CERTIFICATO DI GARANZIA
179
181
184
187
189
193
195
SEITRON S.p.A. - TUTTI I DIRITTI RISERVATI -
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcuna forma (compresa la copia fotostatica o la memorizzazione su qualsiasi supporto elettronico) o trasmessa a terzi tramite qualsivoglia mezzo, anche elettronico, senza l'autorizzazione scritta di
SEITRON S.p.A.
7
K200000000SE 026432 030216
1.0 INFORMAZIONI IMPORTANTI
1.1 Informazioni su questo manuale
Questo manuale descrive il funzionamento, le caratteristiche e la manutenzione dell‟Analizzatore di
Combustione Chemist 900.
Leggere questo manuale di funzionamento e manutenzione prima dell‟utilizzo dello strumento. L‟operatore deve conoscere bene il manuale e seguirne accuratamente le indicazioni.
non si assume alcuna responsabilita’ per eventuali errori di contenuto o di stampa.
1.2 Avvertenze per la sicurezza
Significato Commento Simboli
Informazioni
Servizio
Seitron S.p.A.
Via M. Prosdocimo, 30
Bassano del Grappa, VI
Tel. 0424 567842
Fax. 0424 567849 www.seitron.it
Esc
31/07/15
10:00
Informazioni sul display
Smaltimento corretto
Tastiera con tasti preformati con funzioni di comando principali.
Leggere attentamente le informazioni ed allestire adeguate misure per garantire la sicurezza in modo da evitare ogni pericolo
per persone e cose.
La non osservanza di queste indicazioni puo‟ causare pericolo per le persone, l‟impianto o l‟ambiente e puo‟ essere causa di perdita di responsabilita‟
Provvedere al corretto smaltimento del pacco batterie al termine della loro vita solamente tramite gli appositi contenitori.
L‟utilizzatore si assicura, a sue spese, che a fine vita il dispositivo sia raccolto separatamente e riciclato correttamente.
8
K200000000SE 026432 030216
2.0 SICUREZZA
2.1 Uso consentito del prodotto
Questo capitolo descrive le aree di applicazione per le quali e’ previsto l’utilizzo del CHEMIST 900.
Tutti i dispositivi della serie CHEMIST 900 sono strumenti di misura portatili destinati all‟analisi di combustione e delle emissioni nei seguenti impianti:
Caldaie (a gasolio, gas, legno, carbone)
Caldaie a condensazione a bassa temperatura
Riscaldatori a gas
Processi industriali di combustione
Misure di controllo di emissioni
Test compliance di impianti
Turbine a gas
Motori a gas
Servizio assistenza tecnica di costruttori di bruciatori/caldaie
Assistenza tecnica in impianti di riscaldamento industriali
Questo strumento di misura consente di effettuare le misure secondo la normativa Tedesca sulla protezione per le emissioni (1. BImSchV)
1
.
Altre funzioni dello strumento di misura:
Analisi di gas combusti secondo la norma 1. BImSchV
Calcolo delle perdite al camino e della efficienza
Misura del CO ambiente
Test di tenuta delle tubazioni gas secondo le norme UNI 7129 e UNI 11137
Memorizzazione del valore di Nerofumo, calcolo del valore medio
Misura di pressione differenziale
Misura del tiraggio
Misura della pressione della linea alimentazione gas
2.2 Uso non consentito del prodotto
L‟impiego del CHEMIST 900 in aree di applicazione diverse da quelle citate nel capitolo 2.1 "Uso consentito del prodotto" e‟ da ritenersi a rischio dell‟operatore ed il costruttore non si assume alcuna responsabilità per la perdita, il danno o i costi che ne potrebbero derivare. E‟ fatto obbligo di leggere e prestare attenzione alle istruzioni del presente manuale di uso e manutenzione.
Il CHEMIST 900 non deve essere impiegato: come dispositivo di allarme in ambito di sicurezza in zone classificate ATEX.
1 Valido per le configurazioni che includono i seguenti sensori:
Sensore O
2
: Cod. AAC SE11
9
K200000000SE 026432 030216
3.0 CARATTERISTICHE GENERALI
3.1 Descrizione Generale dell'Analizzatore di Combustione
CHEMIST 900 è un analizzatore industriale, trasportabile, di emissioni e combustione.
Lo strumento è dotato di:
- Circuito pneumatico in grado di alloggiare fino a 9 sensori della serie Flex-Sensor.
- Alloggiamento per l'inserimento di un banco ad infrarosso NDIR per la misura di CO, CO2 e CxHy riferito metano.
Il ciclo di autozero può essere effettuato con la sonda inserita nel camino.
Autozero del sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura, effettuato con sonda inserita nel camino
- Interfaccia operatore intuitiva tanto da poter essere utilizzata senza il supporto del manuale d‟istruzione.
- Display TFT a colori ampio (55 x 95 mm) e luminoso che ha un‟ottima leggibilità grazie alla funzione zoom ed ad un‟efficiente retroilluminazione.
- Unico pacco di batterie ricaricabili al 'Li-Ion' utilizzato per alimentare lo strumento e la stampante termica.
Il carica batterie è interno allo strumento e consente di svolgere la doppia funzione di caricabatterie nonché di alimentatore per lo strumento, consentendo in tal modo all‟utente di lavorare con le batterie completamente scariche collegando il cavo di alimentazione AC, in dotazione, alla tensione di rete da 90 a 264Vac~.
- Stampante termica integrata allo strumento.
- Collegamento al computer mediante connessione USB e/o Bluetooth, previa installazione dell'apposito software fornito con lo strumento, per l'archiviazione delle analisi di combustione e la configurazione dei principali parametri.
- Collegamento allo smartphone mediante connessione Bluetooth, previa installazione dell'apposita APP
"SMARTFLUE MOBILE" disponibile su Google play-store, per avviare da remoto dell'analisi di combustione e/ o visualizzare in tempo reale i dati dell'analisi in corso.
L'analizzatore di combustione CHEMIST 900 è trasportabile e viene fornito in una robusta valigetta in alluminio .
Funzioni principali:
- Analisi di combustione in modalità manuale oppure in modalità automatica (secondo le norme UNI 10389-1 oppure BImSchV oppure secondo la funzione data logger, modalità definita dall'utente).
- Presenti in memoria gli undici principali tipi di combustibile (tra i quali gas naturale, GPL, gasolio ed olio
combustibile).
- Possibilità di inserire in memoria altri 32 combustibili dei quali sia nota la composizione chimica.
- Monitoraggio degli inquinanti (combustione)
- Memoria in grado di archiviare fino a 16000 analisi complete.
- Memorizzazione e media dei dati acquisiti
Gas misurabili:
- CO, CO
- O
2
2
, CxHy riferito metano
- CO (monitoraggio ambiente)
- CO/H
2
- CO (basso, medio, alto)
- NO (basso, medio)
- NO (basso, medio)
- SO
2
2
(basso, medio)
- NO
- H
2
X
S
10
K200000000SE 026432 030216
Misure:
- CO ambiente (mediante l'utilizzo del sensore interno)
- Tiraggio del camino.
- Nerofumo (mediante l'utilizzo della pompa manuale esterna).
- Pressione dell‟impianto, pressione della camera di combustione e verifica dei pressostati, utilizzando il range di misura fino a 200hPa.
- Temperatura aria comburente
- Temperature ausiliarie
- Prova di tenuta secondo UNI 7129 e UNI 11137
- Velocita‟ dell‟aria o dei fumi di uscita dal camino utilizzando tubo di Pitot
- Corrente di ionizzazione (sonda esterna ausiliaria)
Manutenzione:
- I sensori possono essere sostituiti dall‟utente senza dover reinviare lo strumento al centro di assistenza tecnica poiché i sensori vengono forniti precalibrati.
Il banco NDIR, per la misura simultanea di CO
2
- CO - CxHy, non può essere sostituito direttamente dall'utente, ma solo in un centro di assistenza autorizzato Seitron.
- Lo strumento necessita di una taratura annuale, come richiesto dalla norma UNI 10389-1, da svolgere presso il centro di assistenza Seitron.
Certificato di taratura
Lo strumento è accompagnato dal certificato di taratura ISO 9001.
11
K200000000SE 026432 030216
4.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Principio di funzionamento
Il campione di gas viene aspirato, attraverso la sonda fumi, da una pompa a membrana interna allo strumento.
La sonda di misura è dotata di un cono scorrevole che consente l‟inserimento della sonda stessa in fori con diametro da 11 mm a 16 mm, e di regolarne la profondità di immersione: il punto di prelievo dei fumi deve
corrispondere approssimativamente con il centro della sezione del camino.
Il campione di gas viene pulito dall‟umidità e dalle impurità mediante la trappola anticondensa e il filtro interni allo strumento.
Il gas viene quindi analizzato nelle sue componenti da sensori elettrochimici e infrarossi.
La cella elettrochimica garantisce risultati molto precisi in un intervallo di tempo fino a circa 60 minuti, in cui la taratura dello strumento può essere considerata molto stabile. Quando è necessario effettuare misure per tempi prolungati, si consiglia di eseguire un nuovo autozero dello strumento facendo affluire aria pulita per tre minuti all‟interno del circuito pneumatico.
Durante la fase di taratura di zero, lo strumento aspira aria pulita dall‟ambiente e rileva le derive dallo zero delle celle (20.95% per la cella dell‟O
2
), le compara con i valori programmati, e provvede quindi alla loro compensazione.
I valori misurati e calcolati dal microprocessore, sono mostrati sul display LCD, dotato di retroilluminazione per garantire una facile lettura anche in condizioni di scarsa illuminazione.
4.2 Celle di misura
Lo strumento utilizza sensori gas precalibrati della serie Flex-Sensor per la misura di ossigeno (O
2
), monossido di carbonio CO (compensato in idrogeno H
2
), ossido di azoto (NO), diossido di azoto (NO
2
), diossido di zolfo (SO
2
) e acido solfidrico (H
2
S).
I sensori non necessitano di particolare manutenzione ma devono essere sostituiti periodicamente quando esauriti.
La misura dell‟ossigeno (%O
2
) viene eseguita con una cella elettrochimica che si comporta come una batteria che è soggetta, nel tempo, a perdere sensibilità a causa del fatto che normalmente è sempre presente in aria il
20.9% di ossigeno.
Le misure dei gas tossici (CO, SO
2
, NO, NO
2
) vengono effettuate con sensori elettrochimici che non sono soggetti ad un deterioramento naturale perché intrinsecamente esenti da processi di ossidazione.
Le celle di misura, di tipo elettrochimico, sono costituite da un anodo, un catodo e da una soluzione elettrolitica che dipende dal tipo di gas da analizzare. Il gas penetra nella cella attraverso una membrana a diffusione selettiva e genera una corrente elettrica proporzionale al gas assorbito. Tale corrente è misurata, convertita in digitale, compensata in temperatura, elaborata dal microprocessore e visualizzata sul display.
Il gas non deve essere ad una pressione che possa danneggiare o distruggere i sensori; per questo motivo la pompa di aspirazione è regolata con continuità, così da garantire un opportuno flusso ai sensori. La pressione massima consentita è di ±100 hPa.
I tempi di risposta delle celle di misura utilizzate nell‟analizzatore sono:
O
2
CO(H
2
) = 50 sec. al 90% del valore misurato
CO
= 20 sec. al 90% del valore misurato
= 50 sec. al 90% del valore misurato
NO = 40 sec. al 90% del valore misurato
NO
2
= 50 sec. al 90% del valore misurato
SO
2
= 50 sec. al 90% del valore misurato
H
2
S = 50 sec. al 90% del valore misurato
Si consiglia pertanto di attendere 5 minuti (e comunque non meno di 3 minuti) per ottenere dati di analisi attendibili
I sensori di gas tossici, se sottoposti a concentrazioni superiore al 50% del loro campo di misura per più di 10 minuti continuativi, possono presentare una deriva del ±2% e un allungamento dei tempi di ritorno allo zero.
In questo caso, prima di spegnere l‟analizzatore, è consigliabile attendere che il valore misurato sia inferiore a
20ppm aspirando aria pulita.
Con l'ausilio dell'elettrovalvola di autozero automatico, lo strumento esegue un ciclo di pulizia automatico e si spegne nel momento in cui i sensori sono tornati ad un valore prossimo allo zero.
L'elettrovalvola per l'autozero automatico permette all'operatore di accendere lo strumento con la sonda inserita nel camino. Sono programmabili fino a 4 allarmi con segnalazione visiva e acustica per altrettanti parametri di misura.
La norma UNI 10389-1 prescrive che lo strumento debba essere calibrato in un laboratorio autorizzato ad emettere certificati di taratura una volta all'anno. Una volta esaurite, le celle possono essere sostituite facilmente dall'utente senza bisogno di privarsi dello strumento e senza complicate procedure di taratura con miscela campione in quanto vengono fornite pre-calibrate.
Seitron comunque certifica l‟accuratezza delle misure solo a seguito di un certificato di taratura rilasciato dal
12
K200000000SE 026432 030216
proprio laboratorio o da un laboratorio autorizzato
4.3 Banco infrarosso - Opzionale
Sul CHEMIST 900 è possibile installare sensori per la rivelazione di gas che si basano sulla spettroscopia a infrarossi (IR). Con questo sistema è possibile rilevare CO, CO
2
(che quindi non è calcolata, ma misurata), e gruppi CxHy. Lungo il circuito pneumatico, prima del banco a IR, è inserito un ulteriore filtro antipulviscolo.
Il principio è quello dell‟assorbimento IR non dispersivo (NDIR) a 2 lunghezze d‟onda, che permette precisione, stabilità nel tempo e alta velocità di risposta.
I gas assorbono luce a particolari lunghezze d‟onda, tipicamente nell‟ IR. Un sistema NDIR include: una sorgente di luce IR, una camera che contiene il campione di gas da analizzare e un fotorivelatore dotato di filtro ottico. La luce attraversa la camera e il campione di gas la assorbirà ad una specifica lunghezza d‟onda (ad es. 4.26μm per
CO2) o su specifiche bande.
Il segnale raccolto dal fotorivelatore viene quindi processato dall‟elettronica a valle, onde ottenere la concentrazione di CO, CO2 o CxHy.
Il filtro è il componente ottico non dispersivo e consente al fotorivelatore di identificare univocamente il gas in base all‟andamento dello spettro di assorbimento. Più è stretta la larghezza di banda del filtro, maggiore è la specificità del sensore. L‟intensità di luce (a una certa lunghezza d‟onda) che raggiunge il rivelatore è inversamente proporzionale alla concentrazione del gas in questione.
La tecnica di misura agli infrarossi permette di effettuare misure che non sono interferite dalla presenza di altri gas.
4.4 Diluizione del CO
Una delle caratteristiche del sensore elettrochimico per la misura del CO è la necessità di richiedere tempi di auto calibrazione molto lunghi quando lo stesso è stato a contatto con concentrazioni di gas elevate (superiori al fondo scala) per molto tempo.
Il sensore di CO è protetto da un sistema automatico di diluizione che permette di estendere il campo di misura del sensore senza sovraccaricare il sensore stesso.
La funzione di diluizione permette di avere sempre il sensore di CO efficiente e pronto alla risposta anche in caso di concentrazioni di CO molto elevate.
Il sistema di diluizione permette di estendere il campo di misura del sensore di CO:
- fino a 100.000 ppm, per sensore da 8.000ppm di fondo scala;
- fino a 250.000ppm, per sensore da 20.000ppm di fondo scala.
In questo modo, oltre a gestire al meglio l‟usura del sensore, è altresì possibile continuare il campionamento, senza interrompere il lavoro.
4.5 Tipi di combustibili
Lo strumento viene fornito con memorizzati i dati tecnici caratteristici dei più comuni tipi di combustibili.
Utilizzando il programma di configurazione per PC, disponibile opzionalmente, è possibile aggiungere combustibili ed i relativi coefficienti per definire fino ad un massimo di 16 combustibili personalizzati oltre a quelli predefiniti dalla fabbrica.
Per maggiori dettagli vedere l'appendice B.
4.6 Trattamento campione
Il campione di gas da analizzare deve essere portato alle celle di misura opportunamente deumidificato e depurato dai residui solidi della combustione; si parla infatti di analisi secca.
A tale scopo sul CHEMIST 900 possono essere montati due differenti moduli per il trattamento campione:
- Gruppo di condensazione a celle di Peltier (Cooler)
- Trappola anticondensa
4.6.1 Gruppo di condensazione a celle di Peltier (Cooler) - Opzionale
Sistema integrato per il condizionamento del campione di gas. Il gruppo di condensazione a celle di Peltier ha la funzione di raffreddare molto rapidamente il campione di gas sino alla temperatura di 5°C.
Il gas condensa il vapore acqueo in esso contenuto e può raggiungere i sensori senza subire rilevanti modifiche nella sua composizione.
Questo sistema è particolarmente utile quando devono essere analizzate componenti solubili in acqua (es. SO2,
NO2, ecc).
Per rendere maggiormente efficiente il gruppo di condensazione a celle di Peltier, è consigliabile utilizzare, per il prelievo dei gas, una speciale sonda con testa riscaldata e/o con tubo riscaldato. Questa sonda include al suo interno una termoresistenza per il controllo automatico della temperatura , che deve essere mantenuta al di sopra del punto di rugiada. Questa temperatura varia in funzione del tipo di combustibile utilizzato. Il tubo riscaldato permette al gas di raggiungere inalterato nelle sue caratteristiche chimiche il gruppo di condensazione
13
K200000000SE 026432 030216
a celle di Peltier.
In condizioni di temperatura ambiente estreme (+45°C) e' possibile che la temperatura interna del cooler non venga mantenuta a +5°C ma tenda a spostarsi fino a +10°C / +15°C. Tale temperatura interna e' comunque sufficiente per ottenere l'essicazione del gas; in queste condizioni e' possibile perdere circa un 10% di efficienza di essicazione.
4.6.2 Trappola anticondensa - Opzionale
Costituita da un cilindro in policarbonato trasparente è posizionata lungo il circuito pneumatico all'interno dell'analizzatore di combustione.
Il suo scopo è quello di diminuire la velocità dell‟aria che non sarà più in grado di trasportare le particelle pesanti di pulviscolo e di acqua che, di conseguenza, precipiteranno nel cilindro.
Il fondo del bicchiere della trappola condensa e‟ connesso ad una pompa peristaltica, comandata direttamente dal microprocessore, per lo svuotamento periodico della stessa. L'acqua di condensa viene espulsa tramite lo scarico condensa posizionato sul fondo dell'analizzatore. L‟attivazione della pompa peristaltica avviene in modo intermittente per preservare la durata del tubo, parte essenziale della pompa stessa.
Il tubo ha una durata media di circa 500 ore e nel menu diagnosi e‟ presente un contaore che conteggia la vita residua del tubo, quando il tubo viene sostituito e‟ necessario resettare manualmente il contaore (
4.7 Scarico candensa remoto
Sul fondo della valigia del CHEMIST 900 è presente il punto di uscita dell'acqua di condensa.
Collegando opportunamente un appropriato tubetto in silicone è possibile spostare il punto di uscita dell'acqua di condensa.
4.8 Filtri antipulviscolo esterni
Per proteggere il circuito pneumatico e i sensori di misura, nell‟analizzatore sono stati inseriti due filtri di protezione.I due filtri sono tra di loro in serie, il primo e‟ quello piu in basso , il secondo e‟ quello in alto.
Costituiti da un cilindro in policarbonato trasparente sono posizionati sul lato sinistro dell'analizzatore protetti dagli urti con barra di protezione.
Un filtro sostituibile a bassa porosità, è posizionato all'interno di ciascun cilindro con lo scopo di trattenere le particelle solide rimaste sospese nei fumi.
Il filtro ha un efficienza pari al 99% con particelle solide da 20um.
Si raccomanda di sostituire i filtri se sono visibilmente sporchi (vedere il capitolo
4.9 Filtro antipulviscolo per protezione banco infrarossi
Per proteggere ulteriormente il banco infrarossi, nell‟analizzatore è stato inserito un filtro antipulviscolo aggiuntivo.
Posizionato sul lato celle, è costituito da un cilindro in policarbonato trasparente con all'interno un filtro, sostituibile, a bassa porosità, con lo scopo di trattenere le particelle solide rimaste sospese nei fumi.Si consiglia la verifica del filtro una volta all‟anno durante la periodica manutenzione.
4.10 Filtro aria
Un ulteriore filtro antipulviscolo è posizionato all‟interno dell‟analizzatore e ha lo scopo di proteggere il circuito di prelievo aria dall‟ambiente durante il ciclo di autozero.Si consiglia la verifica del filtro una volta all‟anno durante la periodica manutenzione.
4.11 Presa d'aria remota
Sul pannello superiore dell'analizzatore è presente un connettore pneumatico 'ZERO CAL'. Questo connettore è la presa d'aria utilizzata dallo strumento per effettuare l'autozero.
In particolari condizioni, qualora lo strumento sia posizionato in un ambiente chiuso e inquinato, è possibile spostare la presa d'aria dello strumento in un ambiente con aria pulita, mediante l'utilizzo di un tubicino con un'appropriato connettore maschio da collegare al connettore 'ZERO CAL'.
4.12 Sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura
Lo strumento è dotato internamente di un sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura, per la misura di un valore di pressione o di tiraggio.
Il sensore è di tipo differenziale e, grazie al secondo connettore, può essere utilizzato per la misura del tiraggio
(depressione) del camino, per la prova di tenuta delle tubazioni, per la misura di pressione differenziale, per la misura della velocità dei fumi utilizzando un tubo di Pitot, per la misura della portata ed eventualmente per altre misure (pressione di gas in rete, perdita di pressione, ecc.).
Il campo di misura è -1000 Pa ... +20000 Pa.
14
K200000000SE 026432 030216
Le possibili derive del sensore vengono annullate tramite il sistema di autozero che , in questo strumento, e possibile effettuare con la sonda inserita nel camino poiche‟ lo strumento e‟ equipaggiato con una valvola che commuta la misura della pressione verso l‟ambiente consentendo l‟azzeramento del sensore in aria.
ATTENZIONE
UNA PRESSIONE SUL SENSORE SUPERIORE A ±300 hPa PUÒ PROVOCARE UNA
DEFORMAZIONE PERMANENTE DELLA MEMBRANA E QUINDI DANNEGGIARE IN MODO
IRREVERSIBILE IL SENSORE STESSO.
4.13 Pompa aspirazione fumi
La pompa, interna allo strumento, è di tipo a membrana dotata di motore in corrente continua ed è alimentata dallo strumento in modo da ottenere la portata di aspirazione dei fumi di combustione ottimale per l'analisi; un sensore interno di misura della portata consente di:
- mantenere costante la portata della pompa
- verificare lo stato di efficienza della pompa
- verificare il grado di intasamento dei filtri
4.14 Pompa peristaltica
La pompa peristaltica per lo svuotamento automatico dall'acqua di condensa viene comandata direttamente dal microprocessore ad intervalli alternati 30sec on/30 sec off per preservare la vita del tubo in neoprene.
4.15 Misura tiraggio con autozero automatico del sensore
Il CHEMIST 900 esegue la misura del tiraggio di pressione.
L'autozero del sensore viene effettuato tramite la commutazione di una valvola interna che consente di effettuare l'azzeramento del sensore senza estrarre la sonda dal camino.
Questa funzionalità è particolarmente appropriata durante l'analisi di combustione in modalità 'Data Logger'.
4.16 Misura di nerofumo
E‟ possibile inserire nello strumento i valori di nerofumo misurati secondo la scala Bacharach, il quale ne eseguirà la media e i risultati verranno stampati nel rapporto dell‟analisi.
La misura deve essere eseguita con una pompa esterna che può essere richiesta come accessorio.
4.17 Misure di temperatura
Il CHEMIST 900 è equipaggiato per la misura della temperatura mediante l'utilizzo di sonde dedicate.
4.18 Misure ausiliarie
Lo strumento è inoltre predisposto per il collegamento a sensori esterni opzionali per la misura del tiraggio secondo normativa UNI10845 o per la misura della corrente dell‟elettrodo di ionizzazione delle caldaie
4.19 Test per la verifica di tenuta
E‟ possibile verificare la tenuta di un impianto secondo le norme UNI 7129 e UNI 11137: 2012.
4.20 Connessione Bluetooth
®
L'analizzatore CHEMIST 900 è dotato internamente di un modulo Bluetooth
®
comunicazione con i seguenti dispositivi remoti:
- Stampante Bluetooth
®
remota
, il quale permette la
- Smartphone o tablet di ultima generazione sui quali sia installato il sistema operativo Google Android v.4.1
(Jelly Bean) o superiore previa installazione dell'apposita APP SmartFlue Mobile disponibile su
Google Play store.
- PC con sistema operativo Microsoft Windows 7 o superiore e con connessione Bluetooth
®
, previa installazione dell'apposito software SmartFlue fornito con lo strumento.
La portata di trasmissione massima in campo aperto è di 100 metri, a condizione che il dispositivo connesso disponga di connettività Bluetooth
®
in classe 1.
Questa soluzione permette una maggior libertà di movimento dell‟operatore che non è più legato direttamente allo strumento di acquisizione e analisi, con significativi vantaggi per molte applicazioni.
15
K200000000SE 026432 030216
5.0 DESCRIZIONE COMPONENTI
5.1 Pannello frontale
22 21 20 19 18 17 16 15 2 3
7 21 8 9 10 11 12 13 14 1 4 5 6 7
LEGENDA:
1
Tastiera in policarbonato con tasti preformati con funzioni di comando principali:
TASTI TASTI FUNZIONE FUNZIONE
Attiva le funzioni interattive mostrate sul display
Conferma dati impostati
Effettua l'analisi di combustione
Esce dalla schermata visualizzata
Ac c e d e a l m e n ù
Configurazione
Seleziona e/o Modifica
Accede al menù Misure
Accede al menù Stampa
+
Spegnimento retroilluminazione del display.
Ac c e d e a l m e n ù
Memoria
2
Display
Display LCD a colori 128 x 64 pixel retroilluminato con 21 caratteri disponibili per 8 righe. Permette di visualizzare i parametri misurati nel formato più comodo all‟operatore; tramite la funzione Zoom i valori misurati vengono visualizzati sul display con caratteri ingranditi.
16
K200000000SE 026432 030216
ATTENZIONE: l’esposizione dello strumento a temperature eccessivamente basse o alte, può degradare temporaneamente la qualità di visualizzazione del display. E’ possibile migliorare la visualizzazione regolando il contrasto.
Visualizzazione data, ora e stato di carica della batteria.
Visualizzazione del menù selezionato.
Visualizzazione parametri relativi al menù selezionato.
Visualizzazione delle funzioni interattive. Nei vari menù le funzioni variano in base al tipo di operazione che si sta eseguendo.
9
7
8
4
5
6
3
Retroilluminazione:
Lo spegnimento della retroilluminazione del display si verifica in seguito alla pressione contemporanea dei tasti + .
L‟accensione della retroilluminazione del display si verifica in seguito alla pressione di un qualsiasi tasto, tranne il tasto ' on/off '.
Stampante
Termica su carta termica.
Premendo il tasto di stampa si accede al relativo menu da cui, oltre alla stampa dello scontrino, è possibile scegliere le impostazioni di stampa dello stesso e far avanzare la carta manualmente per facilitare la sostituzione del rotolo di carta.
Connettore USB type B
Connettore per il collegamento dello strumento ad un personal computer con sistema operativo Microsoft
Windows 7 o superiore, previa installazione dell'apposito software SmartFlue fornito con lo strumento.
Tasto Accensione / Spegnimento
Per accendere o spegnere l'analizzatore, tenere premuto il tasto per alcuni secondi.
Led programmazione
Questo led fornisce importanti informazioni durante la fase di aggiornamento del firmware.
Per maggiori dettagli vedere il capitolo 15.9 Aggiornamento Firmware .
Maniglie per l'estrazione dello strumento dalla valigia.
Connettore pneumatico 'SAMPLE IN'
Ingresso per il collegamento della sonda di aspirazione fumi.
Connettore pneumatico 'ZERO CAL'
Ingresso per il collegamento di un tubo per la presa d'aria remota per effettuare l'autozero, qualora lo strumento sia posizionato in un ambiente chiuso e inquinato, è possibile spostare la presa d'aria dello strumento in un ambiente con aria pulita utilizzando il connettore 'ZERO CAL'.
17
K200000000SE 026432 030216
10
Connettore pneumatico 'P-'
Ingresso negativo (P-) da utilizzare per la misura del tiraggio in accordo con la norma UNI10845; ad esso va collegato il secondo ramo (con il raccordo pneumatico più grande) della sonda aspirazione fumi per la misura simultanea del tiraggio e dell‟analisi di combustione.
11
Connettore pneumatico 'P+'
ingresso positivo (P+) da utilizzare per la misura della pressione in generale e per la prova di tenuta.
Gli ingressi "P+" e "P-" sono rispettivamente gli ingressi positivo e negativo del sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura, quindi si utilizzano contemporaneamente per la misura della pressione differenziale.
12
Connettore Temperature Ausiliarie 'AUX. T.'
Connettore M8 4 poli, per il collegamento dello strumento ad una sonda di temperatura esterna (PT100).
13
Connettore per il collegamento delle sonde ausiliarie 'AUXILIARY PROBE'
Connettore seriale, Mini Din 8 poli, per il collegamento dello strumento ad una sonda esterna, come ad esempio:
- Sonda per la misura della corrente di ionizzazione
- Deprimometro
14
Connettore 'T2'
Connettore Tc-K per il collegamento del connettore maschio Tc-K della sonda aria comburente.
15
Connettore 'T1'
Connettore Tc-K per il collegamento del connettore maschio Tc-K della sonda prelievo fumi.
16
Indicatore batterie in carica
Il led, quando le batterie dello strumento sono in carica, fornisce le seguenti informazioni:
Acceso (colore rosso): batterie in carica
Spento: batterie completamente cariche
Una volta iniziata la ricarica delle batterie, il display si accende e visualizza lo stato di ricarica.
17
Indicatore presenza rete
Acceso (colore verde): lo strumento è alimentato direttamente dalla rete elettrica.
Spento: lo strumento non è alimentato dalla rete elettrica.
18
Connettore 'HEATED HEAD'
Connettore per il collegamento dell'apposito connettore della sonda con testa riscaldata, utilizzato per alimentare la testa stessa.
19
Connettore 'AC LINE - 100..240V~'
Presa IEC C14 per il collegamento del cavo di alimentazione allo strumento, in dotazione con lo strumento. Sulla presa e' presente uno sportello portafusibili per 2 fusibili 5x20 4A T.
20
Connettore 'HEATED PROBE'
Connettore per il collegamento dell'apposito connettore della sonda con testa riscaldata, utilizzato per alimentare il tubo riscaldato.
21
Filtri antipulviscolo esterni.
22
Etichetta con i dati di targa dello strumento.
18
K200000000SE 026432 030216
5.2 Parti esterne allo strumento
24
21
23
25
LEGENDA:
21
Due filtri antipulviscolo esterni
23
Valigia
24
Valigia - Comparto accessori
25
Scarico acqua di condensa
19
K200000000SE 026432 030216
5.3
Accessibilità alle parti interne
Per accedere alle parti interne dell'analizzatore di combustione è necessario estrarre dalla valigia il corpo dello strumento, come descritto nelle seguenti immagini:
A B
20
K200000000SE 026432 030216
5.4
Parti interne allo strumento - lato celle
26 27 28 29 30 31
LEGENDA:
26
Pompa aspirazione fumi
27
Pompa peristaltica
28
Filtro aria
29
Circuito pneumatico
30
Filtro antipulviscolo per protezione banco infrarossi
31
Banco infrarossi NDIR
21
K200000000SE 026432 030216
5.5 Parti interne allo strumento - lato trattamento campione con trappola anticondensa
32 33
LEGENDA:
32
Trappola anticondensa
33
Pacco batterie
22
K200000000SE 026432 030216
5.6 Parti interne allo strumento - lato trattamento campione con Cooler
34 33
LEGENDA:
34
Gruppo di condensazione a celle di Peltier (Cooler)
33
Pacco batterie
23
K200000000SE 026432 030216
6.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
6.1 Caratteristiche Tecniche
Alimentazione:
Carica batterie:
Tempo di ricarica:
Autonomia strumento:
90 .. 264V~ oppure
Pacco batterie Li-Ion, con circuito di protezione interno, ricaricabile
Con cavo di rete con presa IEC C14
8 ore per ricarica dallo 0% al 90%.
10 ore di funzionamento continuo (esclusi: stampa e gruppo a celle di Peltier).
2 ore con Cooler attivo.
——————————————————————————————————————————————————
Display: Grafico a colori TFT 4.3”, 272 x 480 pixel, retroilluminato
——————————————————————————————————————————————————
Connettività:
Porta di comunicazione:
Bluetooth:
USB con connettore TIPO B
Classe 1 / Distanza di comunicazione: <100 metri (in campo libero)
——————————————————————————————————————————————————
Autozero:
Diluizione:
Ciclo di autozero automatico con sonda inserita nel camino.
Sistema di espansione del range di misura del sensore di CO fino a
100.000ppm (10% del volume del gas). La soglia di intervento del diluitore è programmabile dall'utente.
——————————————————————————————————————————————————
Sensori di misura gas:
Banco infrarossi:
Tipo di combustibile:
——————————————————————————————————————————————————
Autodiagnosi:
Fino a 9 sensori configurabili tra elettrochimici,NDIR (cella singola) e pellistori
Banco NDIR a 3 gas: CO, CO2, CH4
12 predefiniti dalla fabbrica e 16 programmabili dall'utente.
Misura di temperatura:
Verifica di tutte le funzioni e dei sensori interni con segnalazione delle anomalie.
Doppio ingresso per termocoppia K con connettore mignon (ASTM E 1684-96) per la misura della temperatura differenziale (mandata e ritorno)
Misura temperatura ambiente: Tramite sensore interno o tramite ingresso termocoppia T2 con sonda remota.
——————————————————————————————————————————————————
Stampante:
Alimentazione stampante:
Autonomia stampante:
Termica integrata con caricamento carta easy loading e sensore presenza carta
Mediante le batterie dell‟analizzatore.
Con batterie completamente cariche fino a 40 rapporti di analisi.
——————————————————————————————————————————————————
Memoria dati interna :
Dati utente:
Intestazione stampa:
16000 analisi complete di data, ora e nome del cliente memorizzabili.
8 nominativi di utente programmabili.
6 righe x 24 caratteri personalizzabili dall‟utente.
——————————————————————————————————————————————————
Con cartuccia sostituibile, efficienza 99% con particelle da 20um. Filtro di linea:
——————————————————————————————————————————————————
Pompa di aspirazione:
Misura della portata:
2,0 l/min con prevalenze al camino fino a 300hPa.
Sensore interno per la misura della portata della pompa
——————————————————————————————————————————————————
24
K200000000SE 026432 030216
Trattamento campione
Cooler
Sistema di essicazione:
Tipologia:
Set point temperature cooler:
Max dev. di temp. dal set point:
Pompa svuot.condensa:
Duty cicle pompa peristaltica:
Tempo di Warm up:
Temperatura di lavoro:
Trappola anticondensa:
Tipologia:
Pompa svuotamento condensa:
Temperatura di lavoro:
Rapida condensazione dell‟acqua utilizzando il sistema a ciclone a celle di Peltier
+5°C
+10°C dal set-point
Pompa peristaltica 38ml/min
30s on - 30s off
~ 15 .. 20 minuti
-5°C to +45°C
Integrata nello strumento
Pompa peristaltica 38ml/min
-5°C to +45°C
——————————————————————————————————————————————————
Nerofumo:
Prova di tenuta (ove previsto):
E' necessario utilizzare una pompa manuale esterna; possibilità di inserimento e stampa dell‟indice di fumosità
Esecuzione della prova di tenuta della tubazione del gas con stampa scontrino separato, tramite accessorio AAKT04, secondo UNI 7129
Rendimento caldaia a condensazione: Riconoscimento automatico della caldaia a condensazione , con calcolo e stampa del rendimento (> 100 %) sul P.C.I. secondo UNI10389-1.
Gas ambientali:
Prova di tiraggio:
(impianti nuovi) ed UNI 11137: 2012 (impianti esistenti), con calcolo automatico del volume della tubazione.
Misura e stampa separata dei valori di CO ambiente.
Esecuzione della prova di tiraggio , come previsto dalla norma UNI 10845.
Utilizzando il sensore interno connesso alla porta P-, risoluzione 0,1 Pa , precisione 0,5 Pa.
——————————————————————————————————————————————————
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di stoccaggio:
Limite di umidità:
Grado di protezione:
Dimensioni esterne:
Peso:
-5°C .. +45°C
-20°C .. +50°C
20% .. 80% RH
IP21
50 x 36 x 20 cm (L x A x P)
50 x 46 x 13 cm (L x A x P) con cassetto intermedio per trasporto sonda e testa riscaldata
~ 12 Kg (Configurazione tipica: nove sensori - Cooler - banco IR - una
sonda prelievo fumi - un cavo alimentazione - un cavo USB - una cinghia per tracolla - due rotoli di carta - una chivetta USB - un tubo scarico
condensa - un tubo presa aria remota - una sonda aria comburente).
~ 13 Kg (Configurazione tipica più accessori supplementari quali: una
prolunga da 3 m per sonda fumi - una sonda aria ausiliaria - un tubo di pitot
da 300 mm - una sonda deprimometro).
~ 16,7 Kg (Configurazione tipica con accessori supplementari e cassetto
intermedio contenente: una sonda con testa riscaldata con puntale da
300 mm e tubo riscaldato).
——————————————————————————————————————————————————
Conforme alla normativa Europea EN 50379-1 ed EN 50379-2 per le seguenti misure:
O
2
CO medio
NO
SO2
Temperatura (gas combusti)
Temperatura (aria comburente)
Pressione (tiraggio)
Pressione (differenziale)
25
K200000000SE 026432 030216
6.2 Tabella Campi di Misura e Precisioni
MISURA
O
2
CO con compensazione H
2 con diluizione
CO Low range
con compensazione H
2
con diluizione
ELEMENTO DI MISURA CAMPO di MISURA RISOLUZIONE
Sensore Elettrochimico 0 .. 25.0% vol 0.1% vol ±0.2% vol
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
0 .. 8000 ppm
10.00% vol
PRECISIONE
1 ppm
±10 ppm 0 .. 200 ppm
±5% valore misurato 201 .. 2000 ppm
±10% valore misurato 2001 .. 8000 ppm
0.01% vol ±20% valore misurato
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
0 .. 500 ppm
6250 ppm
0.1 ppm
10 ppm
±2 ppm 0 .. 40.0 ppm
±5% valore misurato 40.1 .. 500.0 ppm
±20% valore misurato
CO Mid range con diluizione
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
0 .. 20000 ppm
25.00% vol
1 ppm
±100 ppm 0 .. 2000 ppm
±5% valore misurato 2001 .. 4000 ppm
±10% valore misurato 4001 .. 20000 ppm
0.01% vol ±20% valore misurato
CO Hi range
Sensore Elettrochimico 0 .. 10.00% vol 0.01% vol
±0.02% vol o ±5% m.v. 0 .. 2.00 %
±5% valore misurato 2.01 .. 10.00 %
NO
NO Low range
SO
NO
2
2
NOx
SO
2
Low range
NO
2
Low range
CxHy
H
2
S
CO
CO
CO
2
CO*
2
2
*
CH4 *
Temperatura aria
Temperatura fumi
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
Calcolato
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
Sensore Elettrochimico
Sensore Pellistore
Sensore Elettrochimico
Calcolato
Sensore NDIR
Banco NDIR
Banco NDIR
Banco NDIR
Sensore TcK
Sensore TcK
0 .. 5000 ppm
0 .. 500 ppm
0 .. 5000 ppm
0 .. 500 ppm
0 .. 1000 ppm
0 .. 500 ppm
0 .. 5.00% vol
0 .. 500 ppm
0 .. 99.9% vol
0 .. 20.0% vol
0 .. 50.0% vol
0 .. 15.0% vol
0 .. 50000 ppm
-20.0 .. 120.0 °C
-20.0 .. 1250.0 °C
1 ppm
0.1 ppm
1 ppm
0.1 ppm
1 ppm
±5 ppm 0 .. 100 ppm
±5% valore misurato 101 .. 5000 ppm
±2 ppm 0 .. 40.0 ppm
±5% valore misurato 40.1 .. 500.0 ppm
±5 ppm 0 .. 100 ppm
±5% valore misurato 101 .. 5000 ppm
±2 ppm 0 .. 40.0 ppm
±5% valore misurato 40.1 .. 500.0 ppm
±5 ppm 0 .. 100 ppm
±5% valore misurato 101 .. 1000 ppm
0.1 ppm
±2 ppm 0 .. 40.0 ppm
±5% valore misurato 40.1 .. 500.0 ppm
0.01% vol ±0.25% vol
0.1 ppm
±5 ppm 0 .. 100.0 ppm
±5% valore misurato 100.1 .. 500.0 ppm
0.1% vol
0.01% vol
0.1% vol
±0.3% vol 0.00 .. 6.00 %
±5% valore misurato 6.1 .. 20 %
±0.3% vol 0.00 .. 8.00 %
±5% valore misurato 8.01 .. 40.00 %
±10% valore misurato 40.01 .. 50.00 %
0.01% vol
1 ppm
0.1 °C
0.1 °C
±0.03% vol 0.0 .. 10.0 %
±5% valore misurato 10.1 .. 15 %
±50 ppm 0 .. 200 ppm
±2% valore misurato 201 .. 50000 ppm
±1 °C
±1 °C 0 .. 100 °C
±1% valore misurato 101 .. 1250 °C
Temperatura sonda ausiliaria
PT100 -20.0 .. 200.0 °C 0.1 °C ±0.5 °C
Pressione
(tiraggio e differenziale)
Temp. differenziale
Indice d'aria
Eccesso d’aria
Perdite al camino
Rendimento
Sensore Piezoelettrico -10.00 .. 200.00 hPa
Calcolato
Calcolato
Calcolato
Calcolato
Calcolato
0 .. 1250.0 °C
0.00 .. 9.50
0 .. 850 %
0.0 .. 100.0 %
0.0 .. 100.0 %
0.1 °C
0.01
1 %
0.1 %
0.1 %
±1% valore misurato -10.00 .. -2.01 hPa
±0.02 hPa -2.00 .. +2.00 hPa
±1% valore misurato +2.01 .. +200.00 hPa
26
K200000000SE 026432 030216
MISURA
Rendimento
(condensazione)
Indice di fumosità
ELEMENTO DI MISURA CAMPO di MISURA RISOLUZIONE
Calcolato
Strumento esterno
0.0 .. 120.0 %
0 .. 9
0.1 %
PRECISIONE
Nota:
*: Il banco NDIR misura sempre i 3 gas CO, CO
2
e CH4.
27
K200000000SE 026432 030216
7.0 MESSA IN FUNZIONE
7.1 Operazioni preliminari
Rimuovere lo strumento dall‟imballo usato per la spedizione e procedere ad una prima ispezione dello stesso.
Verificare la rispondenza del contenuto con quanto ordinato. Se si notano segni di manomissioni o danneggiamenti, segnalare subito il fatto al Centro Assistenza SEITRON o al suo Agente rappresentante, trattenendo l‟imballo originale. Un‟etichetta applicata sullo strumento riporta il numero di serie e il modello dello strumento . Si raccomanda di comunicare entrambi i dati per qualsiasi richiesta di intervento tecnico, di
parti di ricambio o di chiarimenti tecnici ed applicativi.
Seitron mantiene aggiornato presso la propria sede un archivio con i dati storici relativi ad ogni strumento.
Prima del primo utilizzo si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica delle batterie completo.
7.2 AVVERTENZE
Utilizzare lo strumento con temperatura ambiente compresa tra -5 e +45 °C.
QUALORA LO STRUMENTO SIA RIMASTO A TEMPERATURE MOLTO BASSE (AL DI
SOTTO DEI LIMITI OPERATIVI), SI SUGGERISCE DI ATTENDERE UN BREVE PERIODO, 1
ORA PRIMA DELLA SUA ACCENSIONE, PER FAVORIRE L’EQUILIBRIO TERMICO DEL
SISTEMA E PER EVITARE IL FORMARSI DI CONDENSA NEL CIRCUITO PNEUMATICO.
Al termine dell'utilizzo, prima di spegnere lo strumento, rimuovere la sonda e far aspirare aria ambiente per almeno 30 secondi, per ripulire il circuito pneumatico dai residui dei fumi.
Non usare lo strumento con i filtri intasati o impregnati dall'umidità.
Prima di riporre nella custodia la sonda di misura, dopo l'utilizzo, assicurandosi che si sia sufficientemente raffreddata e che non sia presente della condensa nel tubo. Periodicamente può rendersi necessario soffiare con aria compressa all‟interno del tubo per eliminare i residui.
Ricordarsi di far verificare e tarare lo strumento una volta all‟anno per essere conformi alla normativa vigente.
Esempio:
DAI 30 GIORNI PRECEDENTI ALLO SCADERE DELLA CALIBRAZIONE DELLO
STRUMENTO, IL DISPLAY VISUALIZZA UN MESSAGGIO PER RICORDARE ALL'UTENTE DI
INVIARE LO STRUMENTO AL CENTRO ASSISTENZA.
Tenere premuto per qualche secondo
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
F1
Visualizza le informazioni relative al centro assistenza.
F2
F3
Ignora il messaggio temporaneamente. Alla prossima riaccensione dello strumento, il promemoria verrà visualizzato nuovamente.
Ignora il messaggio permanentemente.
28
K200000000SE 026432 030216
7.3 Alimentazione dell'analizzatore
Lo strumento è dotato internamente di una batteria ricaricabile Li-Ion.
La batteria provvede ad alimentare lo strumento, la stampante interna ed eventuali sonde o dispositivi esterni collegati. L‟autonomia dello strumento è di circa 10 ore senza utilizzo della stampante o di 2 ore se il Cooler è attivo. Nel caso in cui la batteria sia troppo scarica per procedere con le misure è possibile continuare le operazioni (inclusa l'analisi) collegando lo strumento alla rete elettrica, provvedendo ad alimentare lo strumento e ricaricare contemporaneamente la batteria.
Il ciclo di carica della batteria richiede fino a 8/10 ore.La ricarica termina automaticamente, la fine carica viene indicata dallo spegnimento del led rosso presente sul pannello frontale e dal display che mostrera‟ la batteria con all‟interno la scritta “100%”
ATTENZIONE: In caso di inutilizzo prolungato dello strumento, si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica dello strumento almeno una volta ogni 2 mesi.
7.3.1 Controllo e sostituzione delle batterie
Lo stato della batteria interna può essere visualizzato durante il periodo di autozero dello strumento ed eventualmente anche successivamente tramite il menu informazioni.
Nel menù viene visualizzata la capacità residua della batteria.
Se la autonomia della batteria risulta essere bassa, procedere ad una scarica completa e di seguito eseguire un ciclo di carica completo al 100% collegando lo strumento alla rete elettrica per 8/10 ore. Se il problema persiste sostituire il pacco batterie con un ricambio originale SEITRON o contattare il CENTRO ASSISTENZA per la riparazione.
La vita media del pacco batterie e‟ di 500 cicli di carica e scarica, per sfruttare al massimo tale caratteristica si consiglia di utilizzare lo strumento alimentato sempre con le batterie interne e di ricaricarlo solo quando lo strumento indica il messaggio di batteria scarica.
LO STRUMENTO VIENE SPEDITO CON UN LIVELLO MEDIO DI CARICA DELLA BATTERIA,
SI CONSIGLIA DI EFFETTUARE PRIMA DELL’UTILIZZO UN CICLO COMPLETO DI
RICARICA DELLA DURATA DI 8 ORE.
SI CONSIGLIA DI EFFETTUARE LA RICARICA AD UNA TEMPERATURA AMBIENTE
COMPRESA TRA 10°C E 30°C.
7.3.2 Utilizzo con cavo di alimentazione
Lo strumento può lavorare a batterie completamente scariche collegando l'analizzatore alla rete elettrica mediante il cavo con presa IEC C14 in dotazione.
L’ALIMENTATORE /CARICABATTERIE E’ DI TIPO SWITCHING.
LA TENSIONE DI INGRESSO APPLICABILE E’ COMPRESA TRA 90V~ E 264V~.
FREQUENZA DI INGRESSO : 50/60Hz.
FUSIBILI DI LINEA: 2 FUSIBILI 5x20 DA 4A T
IN CASO DI UTILIZZO PROLUNGATO, COLLEGARE LO STRUMENTO ALLA TENSIONE DI RETE.
29
K200000000SE 026432 030216
7.4 Schema di connessione
TCK
TCK
CAVO
ALIMENTAZIONE
(AAC CV04)
SONDA MISURA
CORRENTE
IONIZZAZIONE
(AACSO01)
SONDA TEMP.
AUSILIARIE PT100 4w
(AC SA04)
SONDA PRELIEVO FUMI
(AACSF--)
30
KIT
PRESSIONE
(AACKP01)
MANOMETRO
DEPRIMOMETRO
(AACDP02)
SONDA ARIA
COMBURENTE
(AA SA08)
K200000000SE 026432 030216
TCK
TUBO PRELIEVO
ARIA ZERO
DA REMOTO
(AATP01)
SONDA PRELIEVO FUMI RISCALDATA
(AASR--)
31
SONDA PRELIEVO FUMI
PER MOTORI INDUSTRIALI
(AASX02)
K200000000SE 026432 030216
7.4.1 Sonda prelievo fumi
Descrizione generale
La sonda prelievo fumi è costituita da un tubo in acciaio INOX AISI 304 con impugnatura in materiale plastico e termocoppia interna di tipo K (Ni-NiCr) per la misura della temperatura dei fumi.
La temperatura dei fumi viene misurata tramite una termocoppia inserita nel puntale della sonda. Essa è collegata allo strumento tramite un cavo compensato inserito in un‟apposita sede del tubo in gomma della sonda di aspirazione fumi. La compensazione del giunto freddo viene effettuata con una termoresistenza Pt100 che rileva la temperatura in corrispondenza del connettore della termocoppia.
La termocoppia di tipo K (Ni-NiCr) consente misure in continuo ad elevate temperature.
Lo strumento possiede internamente una termoresistenza Pt100 per la misura della temperatura interna; questo sensore viene utilizzato anche per la misura della temperatura ambiente.
Nel caso in cui si desideri rilevare la temperatura dell‟aria comburente direttamente nel condotto di aspirazione si dovrà utilizzare il sensore remoto opzionale di tipo Tc-K. Si suggerisce di eseguire questa misura per effettuare il calcolo del rendimento di impianto nel caso in cui la temperatura dell‟aria comburente sia differente rispetto alla temperatura ambiente nelal quale e‟ posizionato lo strumento.
Caratteristiche Tecniche
Puntale: Materiale:
Diametro:
Lunghezza:
Acciaio inox AISI 304
8 mm
180mm rigido
300mm rigido
750mm rigido
1000mm rigido
Adattatore per pozzetti: Materiale:
Impugnatura:
Diametro esterno: 10 .. 22 mm
Materiale:
Acciaio zincato
Nylon
Tubo:
Sensore temperatura:
Connettori pneumatici:
Colore:
Materiale:
Lunghezza:
Connettore sensore temperatura:
Temperatura di lavoro: AA SF31:
AA SF32:
AA SF35:
AA SF36:
Nero
EPDM
3 metri
Termocoppia tipo K (Ni-NiCr) - IEC584 - classe 1
Maschio - diametro 8,9mm connessione pressione
Maschio - diametro 8mm connessione ingresso gas
TC-K mignon max. 400°C profondita‟ di immersione 100mm max. 600°C profondita‟ di immersione 160mm max. 800°C profondita‟ di immersione 500mm max. 1200°C profondita‟ di immersione 500mm
AVVERTENZA: in caso di misura di temperatura molto elevata e’ consigliabile estrarre il puntale lentamente per farlo raffreddare senza che subisca uno stress termico, una volta estratto dal punto di misura non appoggiarlo su una superficie fredda, ciò potrebbe compromettere il sensore di temperatura interno; in caso di rottura della termocoppia e’ possibile sostituire solo l’elemento con cavo compensato
( vedi capitolo 16 "Ricambi ed Assistenza" ).
Collegamento
Come visibile nel
, la sonda prelievo fumi va collegata allo strumento come segue:
Connettore maschio TCK: collegare nella presa T1.
Connettore maschio: collegare al connettore dello strumento contrassegnato dalla scritta " SAMPLE IN ".
Connettore maschio: collegare al connettore dello strumento contrassegnato dalla scritta " P- ".
7.4.2 Linea prelievo fumi riscaldata (tubo + testa con filtro interno, in acciaio inox
AISI 316L, per misura NOx - SOx)
Questo tipo di sonda, disponibile opzionalmente, viene utilizzata per applicazioni ove si renda necessaria la misura di NOx/SOx per periodi prolungati. Questa sonda si puo‟ collegare solo su analizzatori di combustione dotati di cooler integrato.
Un tubo riscaldato permette di mantenere la temperatura del gas superiore al punto di rugiada fino al cooler integrato. L‟unità di condizionamento è a celle di Peltier e permette infine l‟essiccazione del campione evitando la diluizione di NO2 e SO2 nell‟acqua di condensa.
La linea di prelievo fumi riscaldata (temperatura > 90°) permette di prelevare i fumi da analizzare e trasportarli
32
K200000000SE 026432 030216
verso l‟analizzatore senza che si formi condensa durante il tragitto evitando che gas NOx e SOx si sciolgano nell‟acqua di condensa rendendoli non misurabili dai sensori presenti nella camera di misura.
I fumi mantenuti caldi dalla linea riscaldata fluiscono nello strumento passando attraverso un efficiente raffreddatore a celle di peltier che abbatte molto velocemente la temperatura del gas fino a 5°C, questo salto termico molto veloce crea immediata precipitazione dell‟acqua in un apposito serbatoio, i gas cosi‟ essicati vengono trasportati verso la camera di misura.
L‟acqua che risulta dalla condensazione viene espulsa dall‟analizzatore tramite una pompa peristaltica.
Applicazioni che presentano i fumi molto sporchi richiedono un sistema di prefiltrazione subito dopo che i fumi vengono prelevati dal punto di prelievo, a tale scopo all‟interno della testa e‟ presente un filtro sinterizzato in acciaio inox 316L (cartuccia 1257 95% eff. 40um), sempre per evitare condensazione e quindi scioglimento di
NOx e SOx nell‟acqua , il filtro viene riscaldato ad una temperatura maggiore di 90°C.
Il filtro e‟ lavabile con bagni ad ultrasuoni o utilizzando solventi e spazzole in acciaio.
Caratteristiche Tecniche
Puntale: Materiale: Acciaio inox AISI 304
Testa riscaldata:
Diametro:
Lunghezza:
Materiale:
Materiale:
Alimentazione:
Controllo temperatura:
Set point Temperatura:
Tubo riscaldato:
8 mm
300mm
1000mm
Alluminio anodizzato nero
Filtro interno in acciaio inox AISI 316L sinterizzato (95% eff. Con particelle da 40um)
Dallo strumento con apposito connettore DIN 7 poli circolare
Termocoppia TCK
Regolabile da 90 a 130°
Tubo di misura interno in teflon, isolamento esterno in megaminide idrorepellente
Lunghezza: 3 metri
Raggio di curvatura: 140 mm
Potenza per metro: 65Watt
Alimentazione:
Controllo temperatura:
Dallo strumento con apposito connettore R24,sistema automatico di commutazione rete 110Vac o 230Vac
NTC 10K
Set point Temperatura: Regolabile da 90 a 130°
Sensore temperatura: Termocoppia tipo K (Ni-NiCr) - IEC584 - classe 1 500mm
Termocoppia tipo K (Ni-NiCr) - IEC584 - classe 1 1000mm
Tipologia sonde disponibili:
Termocoppia tipo K
Codice
AASR01
Testa riscaldata con filtro sinterizzato
AASR02
AASR03
Puntale da
300mm
Puntale da
1000mm
Tubo elettroriscaldato da 3 m.
AASR04
AVVERTENZA: utilizzare la sonda riscaldata e la testa riscaldata solo con lo strumento collegato alla rete
AC, la tensione di alimentazione e’ compresa tra 90V~ e 264V~.
Collegamento:
Per il collegamento della linea di prelievo fumi riscaldata,
33
K200000000SE 026432 030216
7.4.3 Sonda prelievo fumi per motori industriali
Questo tipo di sonda viene generalmente utilizzata in quei processi dove i fumi di prelievo si presentano molto sporchi e devono essere filtrati prima che entrino all‟interno dello strumento.
Per preservarne il sistema interno, si rende cosi‟ necessario filtrare i fumi dalle polveri direttamente sul puntale della sonda, utilizzando un filtro in acciaio inox AISI 316L.
La separazione della condensa dai fumi avviene successivamente all‟interno dello strumento utilizzando il sistema di separazione interno.
Lo stelo della sonda e‟ dotato di una flangia che ha la funzione di dissipatore per fare in modo che, in caso di temperature al camino molto elevate, non venga danneggiata l‟impugnatura della sonda, che potrebbe superare i
100/120°C (temperatura massima consentita).
Caratteristiche Tecniche
Puntale:
Impugnatura:
Materiale:
Diametro:
Lunghezza:
Materiale:
Colore:
Tubo:
Filtro:
Materiale:
Lunghezza:
Temperatura di lavoro:
Acciaio inox AISI 304
8 mm
750mm rigido + flangia, profondita‟ di immersione 600mm
Nylon
Nero
EPDM
3 metri
Acciaio inox 316L sinterizzato, lavabile con bagni ad ultrasuoni o utilizzando solventi e spazzole in acciaio.
Sensore temperatura:
Connettori pneumatici:
Termocoppia tipo K (Ni-NiCr) - IEC584 - classe 1
Maschio - diametro 8,9mm
Maschio - diametro 8mm
Connettore sensore temperatura: TC-K mignon max. 800°C
7.4.4 Sonda CO ambiente (non disponibile)
Sonda per monitorare la concentrazione del CO e la verifica delle condizioni di sicurezza del locale caldaia.
7.4.5 Sonda temperatura aria comburente
Questa sonda viene utilizzata per la misura della temperatura dell'aria comburente.
Utilizzo: si utilizza quando il punto di prelievo dell‟aria comburente si trova in una zona differente rispetto al locale caldaia o centrale, se il punto di prelievo dell‟aria comburente si trova in zona differente rispetto al locale caldaia, la temperatura dell‟aria comburente potrebbe essere molto diversa rispetto alla temperatura dell‟aria presente nel locale caldaia, generando di fatto un errore nel calcolo del rendimento.
Caratteristiche Tecniche
Puntale: Materiale:
Diametro:
Lunghezza:
Acciaio inox AISI 304
6 mm
200mm rigido
Adattatore per pozzetti: Materiale: Acciaio inox AISI 303
Diametro esterno: 7,5 .. 17 mm
Sensore temperatura: Elemento sensibile: Termocoppia tipo K (Ni-NiCr) - IEC584 - classe 1
Lunghezza cavo: 2 metri
Connettore:
Campo di lavoro:
Collegamento
TC-K mignon
-20.0°C .. +200.0°C
Come visibile nel
la sonda va collegata allo strumento come segue:
Il connettore maschio polarizzato della termocoppia va collegato alla presa T2. L’inserimento errato dello stesso non è possibile grazie alla diversa larghezza dei puntali.
34
K200000000SE 026432 030216
7.4.6 Sonda misura temperature con sensore Tc-K
Utilizzando l‟ingresso per termocoppia K "T1" (lo stesso utilizzato per la temperatura dei fumi) è possibile, collegando delle sonde opportune, misurare la temperatura di mandata e di ritorno dell’acqua. Se la temperatura è presa sulla tubazione, si suggerisce di utilizzare delle sonde ad archetto di diametro opportuno.
Collegamento
Come visibile nel
la sonda va collegata allo strumento come segue:
Il connettore maschio polarizzato della termocoppia va collegato alla presa T1. L’inserimento errato dello stesso non è possibile grazie alla diversa larghezza dei puntali.
7.4.7 Sonda misura temperature ausiliarie
Ingresso di temperatura per sonde PT100 4 fili
Collegamento
Come visibile nel
la sonda va collegata allo strumento come segue:
Il connettore serie M8 4 poli va collegato al connettore " AUX T " dell'analizzatore.
7.4.8 Sonda per misura della corrente di ionizzazione
Questa sonda speciale è stata sviluppato per estendere le funzioni dell‟analizzatore di combustione alla misura del controllo di fiamma.
Il dispositivo consente all‟analizzatore di combustione di misurare la corrente che si crea all‟interno della camera di combustione tra di essa e l‟elettrodo di misura.
Collegamento
Come visibile nel
la sonda va collegata allo strumento come segue:
Il connettore MiniDin 8 poli va collegato alla porta seriale dell'analizzatore " AUXILIARY PROBE " .
7.4.9 Manometro deprimometro per misure di tiraggio
Questo dispositivo è un accessorio sviluppato per estendere le funzioni dell‟analizzatore di combustione alla misura del tiraggio in conformità con la norma UNI 10845. Il dispositivo consente all‟analizzatore di combustione di misurare il tiraggio, ed in generale la pressione, con una precisione e una risoluzione superiori a quanto possibile con il sensore interno allo strumento.
Collegamento
Come visibile nel
la sonda va collegata allo strumento come segue:
Il deprimometro dispone di un raccordo femmina (ø 9mm) dello stesso tipo montato nell'analizzatore di combustione per gli ingressi della pressione. Grazie a tale connettore è possibile collegare il deprimometro direttamente al connettore maschio più corto (ø 9mm) della sonda prelievo fumi in dotazione.
Il connettore MiniDin 8 poli va collegato alla porta seriale dell'analizzatore " AUXILIARY PROBE " .
7.4.10 Kit pressione
Sono disponibili due tipologie di kit per la misura della pressione:
1° Kit composto da 2 tubi da 1 metro e due raccordi ø 9mm da utilizzare per la misura della pressione differenziale.
2° Kit composto da un tubo da un metro e un raccordo da ø9mm per la misura della pressione.
Collegamento
Come visibile nel
i kit vanno collegati allo strumento come segue:
1° Il connettore di un tubo va collegato al connettore P+, mentre il connettore dell'altro tubo va collegato al connettore P- dell'analizzatore.
2° Il connettore di un tubo va collegato al connettore P+ o P- dell'analizzatore.
7.4.11 Sonda verifica pressione al bruciatore
Deve essere utilizzata per misurare la pressione al bruciatore di caldaie alimentata a gas permettendone la
regolazione in tempo reale. È costituita da un tubo in gomma siliconica 8x4mm lungo 1 metro completa del connettore per il collegamento all‟analizzatore.
7.4.12 Tubo per prelievo aria zero da remoto
Composto da 1 tubo da 2 metri e un raccordo maschio da ø 9mm da utilizzare per spostare il punto i prelievo dell'aria pulita per effetuare l'autozero dello strumento.
Collegamento
Come visibile nel
il tubo va collegato allo strumento come segue:
Il raccordo del tubo va collegato al connettore pneumatico " ZERO CAL " dell'analizzatore.
36
K200000000SE 026432 030216
8.0 ACCENSIONE - SPEGNIMENTO
8.1 Avvio dello strumento
Tenere premuto per qualche secondo
23/07/15
15:47
Analisi combustione
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
23/07/15
15:47
Analisi combustione
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
Durante l'esecuzione dell'autozero è possibile utilizzare solo i menù che non richiedano l'esecuzione dell'autozero.
!
ERRORE
Autozero non riuscito.
Ripetere?
F1: Autozero
F2: Analisi
F3: Diagnostica
Questo messaggio di errore verrà visualizzato solo nel caso in cui non venga effettuato l'autozero dello strumento.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Scorre tra le misure disponibili.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
F1
Ripete l'autozero (viene visualizzato in caso di errore).
F2
F3
Lo strumento sospende l'autozero e visualizza la schermata "Analisi di
Combustione"; è possibile effettuare l'analisi di combustione (viene visualizzato in caso di errore).
Lo strumento visualizza la schermata "Diagnostica sensori" (viene visualizzato in caso di errore).
Memorizza l'analisi.
Stampa lo scontrino nella modalità impostata nell'apposito menù.
Effettua lo zoom. Premendo ripetutamente questo tasto interattivo lo strumento visualizza la seguente sequenza:
AAA →
AAA
→
AAA
→ AAA
37
K200000000SE 026432 030216
9.0 CONFIGURAZIONE
9.1 Menu Configurazione
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
L'utente, tramite questo menu, può configurare i vari parametri di riferimento dello strumento per effettuare l'analisi di combustione.
L‟utente, tramite questo menù, può configurare i vari parametri di riferimento dello strumento.
In questo sottomenù si può inserire o modificare il nome dell‟operatore che effettuerà l‟analisi.
Sono disponibili fino a 8 righe.
Inoltre, è possibile selezionare il nome dell'operatore che effettuerà l'analisi, il quale verrà stampato sul rapporto di analisi.
Gestione allarmi - In questo sottomenù si ha la possibilità di impostare e memorizzare 10 allarmi, per ognuno si può definire il
Allarme Allarme parametro osservato (gas, pressione, Ta, Tf), la soglia di
Temperatura °C Allarme tipo massimo intervento con la relativa unità di misura e se è un allarme attivo di tipo minimo o massimo.
L‟allarme di tipo minimo
Valore misurato
Soglia avviserà quando la misura scenderà sotto la soglia impostata, mentre l‟allarme di tipo massimo avviserà
Soglia
Tempo quando la misura salirà oltre la soglia impostata.
Allarme tipo minimo
Allarme
Visualizza le informazioni sullo stato dello strumento.
L'utente, tramite questo menu, può verificare eventuali anomalie dello strumento.
Imposta la lingua desiderata per la visualizzazione dei vari menu' e la stampa dello scontrino.
Ripristina i dati di impostati in fabbrica.
38
K200000000SE 026432 030216
9.2 Configurazione→Analisi → oppure
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Permette la scelta del tipo di combustibile da utilizzare in fase di analisi. Questo dato può essere variato non solo da questo menu, ma anche in fase di analisi.
Selezionando il sottomenù Coefficienti combustibile è possibile visualizzare i dati caratteristici dei combustibili utilizzati nel calcolo del rendimento.
Il rendimento della condensazione è influenzato dalla pressione atmosferica e dall‟umidità dell‟aria comburente. Poiché la pressione atmosferica non è generalmente nota al verificatore di impianti termici si richiede l‟inserimento dell‟altitudine sul mare, dalla quale si ricava la pressione trascurando la dipendenza dalle condizioni meteorologiche.
Nel calcolo si assume la pressione atmosferica a livello del mare pari a 101325 Pa. Si consente inoltre l‟inserimento dell‟umidità relativa dell‟aria, considerata alla temperatura dell‟aria comburente misurata dallo strumento; se non è nota si consiglia di selezionare 50 %.
In questa modalità si ha la possibilità di impostare la percentuale di ossigeno che verrà utilizzata nella visualizzazione dei valori delle combustione dei gas inquinanti riscontrati in analisi.
NOx/NO: insieme degli ossidi di azoto presenti nelle combustione dei camini (Ossido di azoto =
NO, Diossido di azoto = NO2); ossidi di azoto totali = NOx (NO + NO2).
Nei processi di combustione si riscontra che la percentuale di NO2 presente nei fumi non si discosta da valori molto bassi (dal 3% a valori più alti), in questo modo la valutazione dell‟NOx puo‟ ottenersi con un semplice calcolo senza dover utilizzare una misura diretta con un ulteriore sensore di NO2. Il valore percentuale di NO2 presente nei fumi puo' essere comunque impostato ad un valore diverso dal 3% (valore impostato di default).
Menu' disponibile solo se nello strumento non è installato un sensore che rilevi NO2.
39
K200000000SE 026432 030216
→
PARAMETRO DESCRIZIONE
In questo sottomenù si ha la possibilità di modificare l‟unità di misura di tutti i parametri di analisi in base all‟utilizzo.
In questo sottomenù si ha la possibilità di visualizzare la lista delle misure che effettua lo strumento. Mediante i tasti interattivi si può aggiungere, eliminare o spostare di posizione una misura selezionata.
In questa modalità si ha la possibilità di attivare/disattivare l'intero sistema di funzionamento della sonda con testa riscaldata. Inoltre è possibile impostare la temperatura che deve avere il tubo riscaldato e la testa riscaldante.
L'attivazione del sistema Cooler, Tubo riscaldato e sonda con testa riscaldata è segnalata sul display dall'accensione dell'icona " ".
QUALORA SULLO STRUMENTO SIA STATO ACCESO IL SISTEMA
COOLER, L'AUTONOMIA DELLE BATTERIE DELLO STRUMENTO SI
RIDUCE A 2 ORE.
Nel caso in cui sia presente il parametro ' Rapporto NOx/NO ', lo strumento visualizzerà questa icona che raggruppa i menù ' Autozero ' e ' Temperatura Aria ', di seguito descritti.
In questo sottomenù si può modificare la durata del ciclo di autozero dell‟analizzatore ed avviarlo manualmente.
In questo sottomenu si ha la possibilita di acquisire o inserire manualmente la temperatura dell'aria comburente.
40
K200000000SE 026432 030216
9.2.1 Configurazione→Analisi→Combustibile →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce selezionano ogni riga visualizzata a display.
Conferma la scelta del combustibile da utilizzare in fase di analisi.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Visualizza il dettaglio del combustibile selezionato (vedere esempio sotto riportato).
Esc Torna alla schermata precedente.
Esempio:
41
Coefficiente per il calcolo del rendimento di combustione
Coefficiente per il calcolo del rendimento di combustione
Coefficiente per il calcolo del rendimento di combustione
Potere calorifico inferiore del combustibile
Potere calorifico superiore del combustibile
Peso specifico in aria
Peso specifico in acqua
Volume fumi
K200000000SE 026432 030216
9.2.2 Configurazione→Analisi→Condensazione
Altitudine sul livello del mare
Umidità relativa dell'aria
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, scorre tra i valori proposti.
Entra in modalità modifica del dato selezionato e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
Esempio:
OK
42
K200000000SE 026432 030216
9.2.3 Configurazione→Analisi→Riferimento O
2
Percentuale di Ossigeno su misura CO
Percentuale di Ossigeno su misura NO
X
Percentuale di Ossigeno su misura SO
2
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica del dato selezionato e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica per il parametro selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
Esempio:
OK
43
K200000000SE 026432 030216
9.2.4 Configurazione→Analisi→Rapporto NO
X
/NO →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica.
OK Conferma la modifica effettuata.
Esempio:
OK
44
K200000000SE 026432 030216
9.2.5 Configurazione→Analisi→Unità di misura →
Le unità di misura selezionabili sono: ppm - mg/m
3
- mg/kWh - g/GJ - g/m
3
- g/kWh - %
Le unità di misura selezionabili sono: ppm - mg/m
3
- mg/kWh - g/GJ - g/m
3
- g/kWh - %
Le unità di misura selezionabili sono: ppm - mg/m
3
- mg/kWh - g/GJ - g/m
3
- g/kWh - %
Le unità di misura selezionabili sono: °C - °F
Le unità di misura selezionabili sono: hPa - Pa - mbar - mmH
2
O - mmHg - inH
2
O - psi
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
Esempio:
OK
45
K200000000SE 026432 030216
9.2.6 Configurazione→Analisi→Lista misure →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta la misura desiderata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Aggiunge una riga alla lista delle misure disponibili.
»
Attiva lo spostamento di una misura dalla posizione attuale.
Elimina una misura dalla lista delle misure disponibili.
▼
OK
Esc
▲
Dopo attivazione funzione ' '.
Scorre tra le misure disponibili.
»
Sposta il dato dalla posizione corrente.
Conferma l'operazione effettuata.
Annulla l'operazione effettuata.
46
K200000000SE 026432 030216
Esempio:
1. Aggiungere nella lista una misura - esempio
→
▲
OK
2. Spostare la posizione di una misura - esempio
»
▲
OK
3. Eliminare dalla lista una misura - esempio
47
OK
K200000000SE 026432 030216
9.2.7 Configurazione→Analisi→Sonda riscaldata →
Scelte disponibili: on (accensione Cooler, Tubo riscaldato e sonda riscaldata) oppure off (spegnimento Cooler, Tubo riscaldato e sonda riscaldata).
Temperatura tubo riscaldante e sonda con testa riscaldata: 90°C .. 130°C.
FUNZIONALITA' TASTI
ATTENZIONE!
L'attivazione del sistema Cooler, Tubo riscaldato e Sonda con testa riscaldata è segnalata sul display dall'accensione dell'icona " ".
FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica per il parametro selezionato.
OK Conferma la modifica effettuata.
Esempio:
OK
48
K200000000SE 026432 030216
9.2.8 Configurazione→Analisi→Autozero
31/07/15
10:00
Durata dell'autozero, espressa in secondi.
Durata del ciclo di pulizia, espressa in secondi.
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica per il parametro selezionato.
OK
O
Conferma la modifica effettuata.
Avvia l'autozero per la durata impostata.
Esempio:
OK
49
K200000000SE 026432 030216
9.2.9 Configurazione→Analisi→Temperatura aria
31/07/15
10:00
→
Temperatura aria comburente acquisita mediante l'utilizzo della sonda Tc-K collegata al connettore T1. Se la sonda non è collegata, il display visualizza errore sensore.
Temperatura aria comburente inserita manualmente oppure acquisita dalla sonda Tc-K.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modifica, imposta il valore desiderato.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del parametro "Aria T": è possibile inserire il valore desiderato della temperatura aria comburente che sarà utilizzata nell'analisi di combustione.
OK
Memorizza il valore, acquisito o inserito nel parametro "Aria T".
Acquisisce il valore di temperatura rilevato dalla sonda prelievo fumi. Tale valore viene riportato nel parametro "Aria T".
Conferma la modifica effetuata.
Esempio:
50
K200000000SE 026432 030216
9.3 Configurazione→Strumento →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
In questo sotto menù si ha la possibilità di accendere o spegnere la comunicazione senza fili dello strumento con il PC o PDA con comunicazione Bluetooth.
Permette l‟impostazione dell‟ora e della data correnti. E' possibile modificare il formato della data e dell'ora, selezionando il modo EU (Europeo) / USA (Americano).
Tramite i tasti freccia si può aumentare o diminuire il contrasto del display. Questa operazione e' eseguibile anche durante la prima schermata di accensione.
Lo strumento è dotato internamente di una cicalina, utilizzata principalmente per la segnalazione di eventuali anomalie e/o allarmi. Tramite questo sottomenù è possibile abilitare o disabilitare la cicalina oppure abilitarla in modo limitato escludendone i toni da tastiera.
In questo sottomenù è possibile spegnere o riaccendere la pompa di aspirazione fumi. Inoltre, se la pompa è accesa, è possibile visualizzare la portata della pompa in litri/minuto.
Non sarà possibile spegnere la pompa se il ciclo di autozero è in corso.
Il sensore di CO è protetto da una pompa che all'occorrenza inietta aria pulita per diminuire la concentrazione di gas presente sul sensore. La funzione può essere attivata dal superamento di una soglia programmabile oppure può essere abilitata indipendentemente dalla concentrazione letta dallo strumento se si è conoscenza di dover operare con tenori di monossido elevati.
L'attivazione della pompa di diluizione è segnalata sul display dall'accensione dell'icona " ".
IL DILUITORE DEVE ESSERE INTESO COME UNA PROTEZIONE POICHÉ
DEGRADA PESANTEMENTE LA PRECISIONE E LA RISOLUZIONE DELLA
MISURA.
51
K200000000SE 026432 030216
→
PARAMETRO DESCRIZIONE
Permette di configurare l'ingresso del deprimo metro come porta P+ o P-. Nel caso si scelga P- il segno della pressione viene invertito.
Permette di abilitare (on) o disabilitare (off) il banco NDIR.
52
K200000000SE 026432 030216
9.3.1 Configurazione→Strumento→Bluetooth
CHEMIST 900 - 0001
Attivazione / disattivazione Bluetooth
Nome dello strumento
Indirizzo MAC rilevato
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Attiva anch'esso le funzioni interattive visibili a display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE on
Accende la comunicazione Bluetooth. off
Spegne la comunicazione Bluetooth.
→
53
K200000000SE 026432 030216
9.3.2 Configurazione→Strumento→Orologio
Ora, visualizzata nel formato scelto
Data, visualizzata nel formato scelto
Formato data: EU (Europa) o USA (America)
Formato ora: 24h o 12h
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del parametro selezionato.
OK Conferma la modifica effettuata.
54
K200000000SE 026432 030216
9.3.3 Configurazione→Strumento→Luminosità →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Aumenta o diminuisce la luminosità del display.
Conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Diminuisce la luminosità del display.
OK
►
Conferma l'impostazione effettuata.
Aumenta la luminosità del display.
55
K200000000SE 026432 030216
9.3.4 Configurazione→Strumento→Buzzer →
Scelte disponibili:
on: la cicalina è abilitata (i toni della tastiera e la segnalazione delle anomalie/allarmi sono abilitati).
limitato: la cicalina è abilitata in modo limitato (i toni della tastiera sono disabilitati, mentre è abilitata la segnalazione delle anomalie/allarmi).
off: la cicalina è disabilita.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica.
OK Conferma la modifica effettuata.
56
K200000000SE 026432 030216
9.3.5 Configurazione→Strumento→Pompa
Scelte disponibili: on (pompa accesa) oppure off (pompa spenta).
Visualizzazione della portata della pompa, espresso in Litri/minuto.
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica: è possibile spegnere / accendere la pompa di aspirazione fumi.
OK
Conferma la modifica effettuata.
57
K200000000SE 026432 030216
9.3.6 Configurazione→Strumento→Diluitore →
Scelte disponibili: auto, acceso o spento
Soglia che attiva la pompa di diluizione (disponibile solo se il parametro "Modo" è impostato su "auto".
FUNZIONALITA' TASTI
ATTENZIONE!
L'attivazione della pompa di diluizione è segnalata sul display dall'accensione dell'icona " ".
FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta la misura desiderata.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del parametro selezionato.
OK Conferma la modifica effettuata.
58
K200000000SE 026432 030216
9.3.7 Configurazione→Strumento→Deprimometro
Imposta l'ingresso utilizzato per effettuare la prova: P+ o P-
→
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica, imposta l'ingresso desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del parametro selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
59
K200000000SE 026432 030216
9.3.8 Configurazione→Strumento→Banco NDIR →
Scelte disponibili: on: banco NDIR abilitato - off: banco NDIR disabilitato.
ATTENZIONE
Al fine di acquisire la nuova configurazione, spegnere e riaccendere lo strumento.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del parametro selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
60
K200000000SE 026432 030216
9.4 Configurazione→Operatore →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In "edita testo": Sposta il cursore sulla casella corrispondente alla lettera o numero desiderato per formare la parola richiesta.
In "configurazione operatore": sposta il cursore tra gli operatori disponibili.
In "edita testo": Conferma l'inserimento del testo.
In "configurazione operatore": seleziona l'operatore che effettuerà l'analisi; l'operatore selezionato viene evidenziato con il simbolo "
".
Torna alla schermata precedente.
In "edita testo" torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità di modifica della riga selezionata: è possibile inserire il nome dell'operatore (sono disponibili 24 caratteri).
Conferma l'inserimento della lettera o numero selezionato.
Cancella la lettera o numero che precede il cursore.
Aa#
Cicla tra caratteri maiuscoli, minuscoli, simboli e caratteri speciali.
61
K200000000SE 026432 030216
Esempio:
1. Edita testo
Configurazione
Operatore
Operator 1
Operator 2
Operator 3
Operator 4
Operator 5
Operator 6
31/07/15
10:00
Edita testo
Operator 1_
31/07/15
10:00
1
A
K
U
2 3 4
B C D
L M N
V W
5
E
O
6 7 8
F G H
P Q R
X
9
I
S
Y
0
J
T
Z
Aa#
31/07/15
10:00
Edita testo
Edita testo
Operator _
31/07/15
10:00
1
A
K
U
2
B
L
V
3
C
M
W
4
D
N
5
E
O
6 7 8
F G H
P Q R
X
9
I
S
Y
0
J
T
Z
Aa#
31/07/15
10:00
Edita testo
_
1
A
K
U
2 3 4
B C D
L M N
V W
5
E
O
6
F
7
G
8
H
P Q R
X
9
I
S
Y
0
J
T
Z
Aa#
→
31/07/15
10:00
Edita testo
_
1
A
K
U
2
B
L
V
3
C
M
W
4
D
N
5
E
O
6 7 8
F G H
P Q R
X
9
I
S
Y
0
J
T
Z
Aa#
M_
1
A
K
U
2 3 4
B C D
L
V
M
W
N
5
E
O
6
F
7
G
8
H
P Q R
X
9
I
S
Y
0
J
T
Z
Aa#
2. Selezionare l'operatore che effettuerà l'analisi
31/07/15
10:00
31/07/15
10:00
Configurazione
Operatore
Operator 1
Operator 2
Operator 3
Operator 4
Operator 5
Operator 6
Configurazione
Operatore
Operator 1
Operator 2
Operator 3
Operator 4
Operator 5
Operator 6
Configurazione
Operatore
Operator 1
Operator 2
Operator 3
Operator 4
Operator 5
Operator 6
31/07/15
10:00
62
K200000000SE 026432 030216
9.5 Configurazione→Allarmi →
Numero dell'allarme configurato
Parametro osservato: O
2
- CO - NO - NO
2
- P diff - Plow - P ext - T1 - T2
Tipo di allarme impostato: massimo - minimo - spento
Soglia relativa al tipo di allarme precedentemente impostato: ±999999.999
Unità di misura relativa alla soglia impostata:
ppm, mg/m
g/kWh, %
3
, mg/kWh, g/GJ, g/m
3
,
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Le frecce '▲' e '▼' selezionano ogni riga visualizzata a display (la riga selezionata viene evidenziato in rosso).
In modalità di modifica, imposta il valore desiderato.
Entra in modalità modifica del dato selezionato e successivamente conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica per il parametro selezionato.
OK
Conferma la modifica effettuata.
63
K200000000SE 026432 030216
9.6 Configurazione→Informazioni →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Visualizza lo stato di carica della batteria interna.
Viene visualizzato lo stato di carica in percentuale da 0 a 100%, sia in testo che graficamente.
Permette di verificare quali sensori sono installati sullo strumento e in quale posizione. Lo strumento riconosce automaticamente se è stato aggiunto o rimosso un sensore. La schermata permette di accettare la nuova configurazione o di ignorare il cambiamento effettuato.
In questo sottomenù sono visualizzate le informazioni riguardanti il Centro Assistenza da contattare in caso di guasti o di ordinaria manutenzione. Sono indicate le informazioni necessarie ad una rapida identificazione del prodotto, quali modello dello strumento, numero seriale e versione di firmware installata.
Accedendo a questo menu' si ha la possibilità di visualizzare il promemoria di calibrazione annuale dello strumento, inserito in fabbrica o dal centro assistenza.
Il menu' è protetto da password: la password è " 2908 ".
Non disponibile.
Visualizza informazioni utili sulla sonda collegata al connettore cavo seriale visibile in 13 nel
capitolo 5.0 " Descrizione dei Componenti " .
64
K200000000SE 026432 030216
9.6.1 Configurazione→Informazioni→Batteria →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Esc
Torna alla schermata precedente.
65
K200000000SE 026432 030216
9.6.2 Configurazione→Informazioni→Sensori →
Per ulteriori informazioni, riferirsi capitolo 9.7
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Visualizza il dettaglio delle principali caratteristiche dei sensori installati.
Esc
Torna alla schermata precedente.
In questa schermata vengono mostrati, per ogni posizione, i seguenti messaggi:
OK
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Sensore configurato OK (normale funzionamento).
-----
Sensore non comunica o rimosso.
Sensori in posizione 10, 11 e 12: Banco NDIR non installato oppure disabilitato.
La scritta del tipo di gas rilevato è lampeggiante
Nuovo sensore rilevato.
Err pos
Err volt
Err corr
Sensore rilevato in posizione sbagliata.
Tensione rilevata al di fuori del range di normale funzionamento; ripetere l'autozero.
Corrente rilevata al di fuori del range di normale funzionamento; ripetere l'autozero.
Err autozero Autozero del banco NDIR fallito.
Eventuali messaggi di errore visualizzabili:
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Err cal Errore calibrazione.
Err dati
No cal
Sensore non riconosciuto.
Sensore non calibrato.
66
K200000000SE 026432 030216
9.6.3 Configurazione→Informazioni→InfoService →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Esc
Torna alla schermata precedente.
67
K200000000SE 026432 030216
9.6.4 Configurazione→Informazioni→Promemoria →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Imposta la password per accedere al menù promemoria.
La password è: 2908.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Visualizza il dettaglio delle principali caratteristiche dei sensori installati.
Esc
F1
Torna alla schermata precedente.
Visualizza le informazioni relative al centro assistenza.
F2
Ignora il messaggio temporaneamente. Alla prossima riaccensione dello strumento, il promemoria verrà visualizzato nuovamente.
F3
Ignora il messaggio permanentemente.
OK
Inserire la password per il menu promemoria ' 2908 '
68
K200000000SE 026432 030216
9.6.5 Configurazione→Informazioni→Sonde →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Esc
Torna alla schermata precedente.
69
K200000000SE 026432 030216
9.7 Configurazione→Diagnostica →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Visualizza informazioni sullo stato e sulla calibrazione dei sensori elettrochimici:
Ok
Nessun problema rilevato
assente err dati
Il sensore non è stato rilevato
Errore dati memoria del sensore
sconosciuto
E' necessario aggiornare il FW dello strumento
err pos err cal err corr err cfg
Il sensore è stato installato nella posizione sbagliata
Errore di calibrazione (sensore non calibrato)
Correnti fuori del range
Non si intende usare questo sensore in quanto non è stato accettato nella schermata
'tipo sensori'.
Inoltre, in questa schermata è possibile accedere ai dati identificativi del sensore: tipo, numero seriale, data di produzione e di calibrazione. Sono inoltre riportate le correnti misurate; in questo modo è possibile eseguire una veloce diagnosi in caso di malfunzionamento.
L'utente accede alla gestione della pompa prelievo fumi e della pompa peristaltica.
Permette di verificare la tenuta della sonda prelievo fumi e della sonda con testa riscaldata.
La ricalibrazione utente consente di aggiustare la lettura dei sensori gas dell‟analizzatore tramite bombole di gas titolato. La ricalibrazione della cella di Ossigeno (O
2
) non e’ prevista perche’ questo sensore viene comunque ricalibrato automaticamente durante la sequenza di autozero.
La procedura di ricalibrazione delle celle e’ protetta da password: la password è " 2908 ".
All'accensione dello strumento viene verificata la funzionalità delle memorie fisiche del sistema
(memorie hardware) e controllata l'integrità dei dati in esse contenuti. Eventuali problemi vengono segnalati con l'attivazione della schermata Diagnostica Memorie. In tal caso si consiglia di spegnere lo strumento e ripetere l'accensione. Se il problema dovesse permanere o ripresentarsi frequentemente si contatti il Centro Assistenza comunicando il codice di errore indicato dallo strumento.
70
K200000000SE 026432 030216
9.8 Configurazione→Diagnostica→Sensori →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Selezionano il combustibile.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Visualizza il dettaglio del sensore selezionato (vedere esempio sotto riportato).
Esc
Torna alla schermata precedente.
Esempio:
71
Gas misurato
Codice Seitron del sensore
Range di misura
Data di produzione
Data di calibrazione
Lotto di produzione
Numero seriale del sensore
Corrente Is del sensore
Corrente Ia del sensore
K200000000SE 026432 030216
9.9 Configurazione→Diagnostica→Pompe →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
In questo sottomenù è possibile spegnere temporaneamente o riaccendere la pompa di aspirazione fumi. Inoltre è possibile visualizzare la portata reale della pompa in litri/minuto. Non sarà possibile spegnere la pompa se il ciclo di autozero è in corso.
In questo sottomenù è possible visualizzare la durata residua di utilizzo del tubo della pompa peristaltica. Sostituito il tubo della pompa peristaltica, effetuare il reset per far ripartire il countdown delle ore di utilizzo del tubo.
72
K200000000SE 026432 030216
9.9.1 Configurazione→Diagnostica→Aspirazione →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modalità di modifica cicla tra on e off.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica: è possibile spegnere / accendere la pompa di aspirazione fumi.
OK Conferma la modifica effettuata.
73
K200000000SE 026432 030216
9.9.2 Configurazione→Diagnostica→Peristaltica →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Entra in modalità modifica e successivamente conferma la modifica effettuata.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica: è possibile azzerare il timer relativo al tempo residuo per la sostituzione del tubo della pompa peristaltica.
F1
F2
Azzera il timer.
Annulla e torna alla schermata precedente.
74
K200000000SE 026432 030216
9.10 Configurazione→Diagnostica→Sonde →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Permette di verificare la tenuta della sonda prelievo fumi.
Permette di verificare lo stato della linea riscaldata (tubo riscaldato, testa riscaldata e gruppo a celle di Peltier).
75
K200000000SE 026432 030216
9.10.1 Configurazione→Diagnostica→Sonda fumi →
Connettere la sonda prelievo fumi completa di gruppo filtraggio allo strumento;
Inserire completamente il cappuccio nero, fornito in dotazione, sul puntale della sonda, come mostrato in figura:
Cappuccio in dotazione
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Avvia il test per verificare la tenuta della sonda prelievo fumi.
Ripete il test di tenuta della sonda prelievo fumi.
Esecuzione della prova di tenuta della sonda.
OK
→ →
Risultati:
Tenuta: Il sistema è a tenuta.
Errore: Controllare che la sonda sia collegata all'ingresso P-, controllare le guarnizioni dei connettori pneumatici e/ o la guarnizione della trappola anticondensa e controlare che il cappuccino di prova sia ben inserito sul puntale della sonda. ATTENZIONE: il puntale della sonda danneggiato potrebbe falsare la prova.
76
K200000000SE 026432 030216
9.10.2 Configurazione→Diagnostica→Sonda riscaldata →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
ESC
Torna alla schermata precedente.
77
K200000000SE 026432 030216
9.11 Configurazione→Diagnostica→Cal. in sito →
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Imposta la password.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK Immessa la password, accede al menù 'Calibrazione in sito'.
Visualizza il dettaglio del sensorem selezionato.
Azzera il timer.
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
78
K200000000SE 026432 030216
Procedura di calibrazione
Per eseguire la ricalibrazione sono necessari i seguenti strumenti ed attrezzature:
- Bombola di gas adatta al sensore in questione, equipaggiata con un regolatore di pressione
- Flussimetro
- Tubazione con derivazione a ' T ' per il collegamento della bombola allo strumento ed al flussimetro.
Di seguito viene illustrato nel dettaglio un'esempio di ricalibrazione riferito al sensore CO.
→
1. Avviare lo strumento
Tenere premuto per qualche secondo
28/072015
10:00
Analisi combustione
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
28/072015
10:00
Analisi combustione
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’autozero avvenga in aria pulita e termini correttamente.
Non collegare la sonda gas allo strumento.
Controllare il livello di carica della batteria oppure collegare il caricabatterie per evitare la perdita di dati durante la ricalibrazione.
2. Terminato l'autozero premere il tasto e selezionare l'icona diagnostica.
OK OK
79
Inserire la password per il menu di ricalibrazione ' 2908 '
K200000000SE 026432 030216
→
3. Entrati nel menù calibrazione in sito, Viene visualizzata la lista dei sensori installati per i quali e’ possibile effettuare la ricalibrazione. Nella schermata di ricalibrazione vengono visualizzate le informazioni relative all’ultima calibrazione eseguita ed ai valori della stessa.
Calibra: salva una nuova calibrazione
Stato: non attiva: ritorna alla calibrazione di fabbrica attiva:
----: ritorna all‟ultima calibrazione utente effettuata nessuna calibrazione in sito effettuata
Durata:
Gas applicato: timer inserimento concentrazione gas applicato
Gas misurato: misura della concentrazione del gas applicato
Is:
Ia:
'Is' corrente dal sensore
'Ia' corrente dal sensore
4. Di seguito viene illustrato nel dettaglio un'esempio di ricalibrazione riferito al sensore CO:
SCEGLIERE IL SENSORE DA RICALIBRARE E PROCEDERE COME DI SEGUITO (SENSORE DI CO COME
ESEMPIO):
Collegare la bombola con concentrazione di gas nota allo strumento come indicato di seguito:
ATTENZIONE!
Quando si lavora con gas tossici e’ obbligatorio prevedere una adeguata ventilazione; in particolare il gas che fuoriesce dal flussimetro e dallo strumento deve essere evacuato un adeguato sistema di ventilazione.
BOMBOLA DI GAS FLUSSIMETRO ANALIZZATORE DI COMBUSTIONE
0,5 l/m
80
K200000000SE 026432 030216
→
La calibrazione sarà possibile solo quando lo stato è impostato su '----' oppure 'non attiva'.
28/07/15
10:00
28/07/15
10:00
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra attiva Stato
Durata
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
Is uA
Ia uA
00:00:00
1000
0
2.22
0.17
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra attiva Stato
Durata
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
Is uA
Ia uA
00:00:00
1000
0
2.22
0.17
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
Is uA
Ia uA
00:00:00
1000
0
2.22
0.17
OK OK
Inserire il valore della concentrazione del gas applicato.
28/07/15
10:00
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
00:03:00
1000
0
2.22
0.17
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
00:03:05
1000
0
2.22
0.17
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
00:03:08
1018
0
2.22
0.17
OK
OK
OK OK
Applicare il gas allo strumento e regolare la pressione di uscita del gas dalla bombola in modo che il flussimetro indichi un flusso minimo di 0.5 l/m: questo garantisce che lo strumento stia prelevando esattamente la quantita‟ di gas necessaria tramite la pompa interna.
Lo strumento misura la concentrazione del gas applicato; attendere almeno 3 minuti perche’ la lettura si
stabilizzi. La lettura viene mostrata alla riga 'Gas misurato'.
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
00:03:40
1018
990
2.22
0.17
Azzera il timer - è di aiuto per tenere sotto controllo la durata della stabilizzazione.
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra non attiva Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm
00:00:00
1018
990
2.22
0.17
81
K200000000SE 026432 030216
→
Trascorso il tempo di stabilizzazione, selezionare la riga 'Calibra' e attivare la funzione ' ' per memorizzare la nuova calibrazione.
OK
28/07/15
10:00
28/07/15
10:00
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra
Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm non attiva
00:03:00
8000.0
8000.0
2.22
0.17
OK
OK
Calibrazione in sito
Sensore CO
Calibra
Stato
Durata
Is uA
Ia uA
Gas applicato ppm
Gas misurato ppm attiva
00:03:00
8000.0
8000.0
2.22
0.17
OK
Messaggi temporanei visibili nella riga 'Stato':
salvataggio: sta salvando la calibrazione
errore:
effettuata il sensore non e‟ stato ricalibrato per uno dei seguenti motivi:
- Il gas di calibrazione non
raggiunge correttamente lo
strumento.
- La concentrazione del gas di
calibrazione non e‟ stata
i m p o s t a t a a l l a r i g a
„Gas applicato‟.
- Non e‟ stato rispettato il tempo
di stabilizzazione.
- Il sensore potrebbe essere
danneggiato o esaurito e deve
quindi essere sostituito.
ATTENZIONE
- E’ sempre possibile riportare lo strumento alla calibrazione di fabbrica impostando la riga 'Stato' su 'non attiva'.
- Il tempo di stabilizzazione consigliati per la calibrazione in sito dei sensori è pari a 3 minuti. Per i sensori di NO2 e SO2 questo tempo può arrivare a 5 minuti.
82
K200000000SE 026432 030216
9.12 Configurazione→Diagnostica→Hardware
Stato della memoria
Stato della calibrazione
Versione della scheda CPU
Versione della scheda madre
Alimentazioni principali
Segnali di ingresso ai convertitori ADC
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
ESC
Torna alla schermata precedente. mV bit
Visualizza i valori in mV
Visualizza i valori in bit
→
83
K200000000SE 026432 030216
9.13 Configurazione→Lingua
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Scorre tra le lingue disponili.
Imposta la lingua selezionata.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Imposta la lingua selezionata.
84
K200000000SE 026432 030216
9.14 Configurazione→Ripristina
OK
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Avvia la fase di ripristino dei dati di fabbrica.
Esce dalla schermata corrente senza ripristinare i dati di fabbrica.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK Avvia la fase di ripristino dei dati di fabbrica.
Esc
F1
Esce dalla schermata corrente senza ripristinare i dati di fabbrica.
Ripristina i dati di fabbrica.
F2
Annulla la fase di ripristino dei dati di fabbrica e torna alla visualizzazione precedente.
85
K200000000SE 026432 030216
10.0 MEMORIA
10.1 Menu Memoria
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Tramite questa schermata è possibile avviare l'analisi di combustione.
I dati visualizzati riepilogano la modalità di analisi e la memoria selezionata.
Permette la visualizzazione della media delle analisi contenute nella memoria selezionata.
- Permette di impostare il numero della memoria su cui registrare l'analisi di combustione e/o la misura del tiraggio, nerofumo, ecc. Per ogni memoria è possibile inserire i dati del cliente
(nome del cliente, indirizzo, numero di telefono, tipo di caldaia, ecc.).
- Permette di visualizzare e stampare le analisi memorizzate, singolarmente e in media. Le analisi possono essere richiamate (tramite la funzione interattiva "trova") per posizione in memoria oppure per data di memorizzazione; si possono visualizzare anche tiraggio, nerofumo e CO ambiente.
All'interno del menu 'Memoria Richiama' l'attivazione del menu Stampa è abilitata solo nella pagina di visualizzazione dell'analisi oppure dei dati di tiraggio, nerofumo e CO ambiente.
Questo sottomenu ha la possibilità di definire la modalità di analisi e di selezione della memoria:
Modalità di analisi automatiche:
UNI 10389 - vedere capitolo "10.5.2 Dettaglio modalità UNI 10389 - BImSchV - data logger"
Lo strumento esce dalla fabbrica con l'impostazione dei dati necessari in accordo con la normativa Italiana UNI 10389-1, la quale prevede che si effettuino almeno 3 campioni distanziati l'uno dall'altro di almeno 120 sec.
BImSchV - vedere capitolo "10.5.2 Dettaglio modalità UNI 10389 - BImSchV - data logger"
Lo strumento esce dalla fabbrica con l'impostazione dei dati necessari in accordo con la normativa Tedesca BImSchV, la quale prevede che si effettuino almeno 30 campioni distanziati l'uno dall'altro di almeno 1 secondo.
data logger - vedere capitolo "10.5.2 Dettaglio modalità UNI 10389 - BImSchV - data logger"
Questa modalità è interamente configurabile dall'utente (è necessario impostare il numero di campioni da acquisire, la durata di acquisizione di ogni singolo campione e la modalità di stampa).
Quando si inizia l‟analisi di combustione, lo strumento procederà automaticamente ad eseguire e memorizzare il numero di campioni impostati distanziati l'uno dall'altro del tempo impostato.
Terminata l'analisi di combustione (segnalata da un segnale acustico), se si è scelta l‟opzione
'Stampa Manuale', lo strumento visualizzerà la media dei campioni acquisiti con la possibilità di richiamo dei singoli quindi, se si desidera, si può procedere alla stampa (totale, completa, …). Al
86
K200000000SE 026432 030216
contrario se si è scelta l'opzione 'Stampa Automatica', lo strumento procederà automaticamente alla stampa delle analisi, secondo l‟impostazione di stampa corrente, senza visualizzare l‟analisi media.
periodico -
vedere capitolo "10.5.3 Dettaglio modalità periodico".
Questa modalità, interamente configurabile dall'utente, permette di monitorare le emissioni di inquinanti ad intervalli di tempo definiti.
L'inizio dell'analisi delle emissioni è definito dall'utente (immediato oppure programmato per giorno ed ora). Quando inizia l'analisi delle emissioni, lo strumento procederà automaticamente ad acquisire e memorizzare il numero di campioni impostati. Durante l'acquisizione, è possibile seguirne l‟andamento.
NOTA:
PER QUESTA MODALITA' DI ANALISI, E' NECESSARIO COLLEGARE L’ANALIZZATORE
ALLA RETE ELETTRICA.
L'AUTOZERO DELLO STRUMENTO VIENE EFFETTUATO ALL'INIZIO DI OGNI CICLO DI
ANALISI E COMUNQUE OGNI ORA; LA DURATA VIENE DEFINITA DALL'UTENTE.
AL TERMINE DI OGNI CICLO DI ANALISI, L'ANALIZZATORE EFFETTUERA' LA PULIZIA
DELLE CELLE E DEL CIRCUITO PNEUMATICO; LA DURATA VIENE DEFINITA
DALL'UTENTE.
Terminata l'analisi delle emissioni (segnalata da un segnale acustico) lo strumento visualizzerà la media dei campioni acquisiti.
Le analisi memorizzate possono essere visualizzate e stampate singolarmente direttamente dallo strumento oppure trasferite sul PC per ulteriori elaborazioni.
Attenzione: in modalità automatica le misure di Nerofumo, Tiraggio e CO ambiente devono essere effettuate prima di iniziare l’analisi di combustione.
Modalità di analisi manuale - vedere capitolo "10.5.1 Dettaglio modalità manuale".
Se si sceglie la modalità manuale, si procederà all‟analisi di combustione manualmente; in questo caso le impostazioni di stampa e durata dell'analisi automatica non verranno considerate.
A questo punto si può iniziare l‟analisi manuale attendendo inizialmente almeno due minuti che i valori visualizzati si stabilizzino; quindi si può procedere con l‟eventuale memorizzazione o direttamente alla stampa dello scontrino di analisi, che verrà redatto in base alle impostazioni precedentemente configurate.
Al termine delle tre analisi si può richiamare la schermata dell'analisi media contenente tutti i dati necessari per alla compilazione del libretto di impianto o di centrale.
In entrambe le modalità, sia automatica che manuale, i dati visualizzati degli inquinanti CO /
NO / NO
O
2 x
possono essere tradotti in valori normalizzati (con riferimento alla concentrazione di
precedentemente settata).
Modalità di selezione della memoria
Manuale: la selezione della memoria dovrà essere effettuata manualmente tramite il parametro "Seleziona"
Auto: la selezione della memoria, su cui verranno memorizzate le misure effettuate e l'analisi di combustione, verrà proposta automaticamente all'accensione dello strumento.
Permette di cancellare il contenuto di ogni singola memoria oppure dell'intero contenuto delle 99 memorie.
L'utente, tramite questo menu, può visualizzare la percentuale di utilizzo della memoria.
87
K200000000SE 026432 030216
10.1.1 Organizzazione della memoria
88
K200000000SE 026432 030216
10.2 Menu Memoria→Memorizza
Modalità di analisi manuale
Numero memoria selezionato
Numero di analisi effettuate
Modalità di analisi automatica
Numero memoria selezionato
Numero campioni da effettuare
Intervallo tra i campioni
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Avvia la memorizzazione dell'analisi di combustione secondo la modalità impostata nel parametro 'Data logger'.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Avvia la memorizzazione dell'analisi di combustione secondo la modalità impostata nel parametro 'Data logger'.
F1
F2
Cancella il contenuto della memoria selezionata.
(Visibile nel caso in cui la memoria selezionata contenga analisi precedenti).
Annulla la cancellazione del contenuto della memoria selezionata.
(Visibile nel caso in cui la memoria selezionata contenga analisi precedenti).
89
K200000000SE 026432 030216
Esempio 1: Memorizzazione dell'analisi di combustione in modalità manuale
OK OK
Esempio 2: Memorizzazione dell'analisi di combustione in modalità automatica (esempio UNI 10389)
OK
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
PER MAGGIORI INFORMAZIONI VEDERE IL
CAPITOLO 13 'ANALISI DI COMBUSTIONE'
90
K200000000SE 026432 030216
10.3 Menu Memoria→Media
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Scorre tra i valori dell'analisi media.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere Capitolo 11 .
Visualizza lo stato della linea riscaldata al momento dell'esecuzione dell'analisi memorizzata.
Effettua lo zoom. Premendo ripetutamente questo tasto interattivo lo strumento visualizza la seguente sequenza:
AAA →
AAA
→
AAA
→ AAA
91
K200000000SE 026432 030216
10.4 Menu Memoria→Seleziona
Numero della memoria
Cliente
Indirizzo del cliente
Numero di Telefono
Modello della caldaia
Data dell'analisi
Modello della caldaia
Indirizzo del cliente
Numero di Telefono
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In "edita testo"/"ricerca data"/"ricerca numero memoria": Sposta il cursore sulla casella corrispondente alla lettera o numero desiderato.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
E' possibile selezionare il numero della memoria da utilizzare per effettuare l'analisi di combustione e/o inserire i relativi dati dell'impianto.
Richiama memoria.
Attivando questa funzione si ha la possibilità di visualizzare i dati presenti nella memoria selezionata: Condizioni misura, Analisi singola, Analisi media.
Funzione trova.
Tramite questa funzione si ha la possibilità di effettuare una ricerca veloce dell'analisi da richiamare. La ricerca può essere fatta per numero di memoria (selezionando il parametro "Memoria"), per cliente (selezionando uno tra i parametri "Cliente", "Indirizzo", "Telefono" o "Generatore") o per data (selezionando il parametro "Data").
Conferma le impostazioni effettuate e se abilitata la funzione trova, avvia la ricerca.
In "Edita testo" conferma l'inserimento della lettera o numero selezionato.
Aa#
▼
In "Edita testo" cancella la lettera o numero che precede il cursore.
In "Edita testo" cicla tra caratteri maiuscoli, minuscoli, simboli e caratteri speciali.
Seleziona le memorie all'interno del range di ricerca effettuato.
▲
Seleziona le memorie all'interno del range di ricerca effettuato.
92
K200000000SE 026432 030216
10.4.1 Memoria Richiama
1
Seitron
Via M. Prosdocimo n° 30
Bassano del Grappa
0424 567842 xxxx
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Visualizza il dettaglio del parametro selezionato.
1. Dettaglio condizioni di misura
Esc
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Esc Torna alla schermata precedente.
93
K200000000SE 026432 030216
2. Dettaglio Analisi singola
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In visualizza dettaglio passa alla visualizzazione della pagina successiva o precedente.
Visualizza il dettaglio del parametro selezionato.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
▲
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Visualizza il dettaglio del parametro selezionato.
▲
▲
▲
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Visualizza la pagina successiva.
Visualizza la pagina precedente.
Avvia la stampa dello scontrino.
Visualizza lo stato della linea riscaldata al momento dell'esecuzione dell'analisi memorizzata.
Effettua lo zoom. Premendo ripetutamente questo tasto interattivo lo strumento visualizza la seguente sequenza:
AAA →
AAA
→
AAA
→ AAA
94
K200000000SE 026432 030216
3. Dettaglio Analisi media
Definisce Da quale numero di campione partire per definire l'analisi media.
Definisce fino A quale numero di campione includere per definire l'analisi media.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In modifica, imposta il numero del campione desiderato; il numero da variare viene evidenziato di rosso.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica: è possibile selezionare il numero del campione da utilizzare per avere la media dell'analisi effettuata.
Visualizza l'analisi media nell'intervallo impostato.
Effettua lo zoom. Premendo ripetutamente questo tasto interattivo lo strumento visualizza la seguente sequenza:
AAA →
AAA
→
AAA
→ AAA
Imposta tutti i campioni di analisi effettuati: Da 1 (primo campione) A xxx
(ultimo campione effettuato).
OK Conferma l'impostazione effettuata.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
Visualizza lo stato della linea riscaldata al momento dell'esecuzione dell'analisi memorizzata.
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
95
K200000000SE 026432 030216
10.5 Menu Memoria→Data logger
Questo sottomenu ha la possibilità di definire la modalità di analisi e i relativi parametri. Si ha la possibilità di scegliere tra 4 modalità automatiche e una modalità manuale.
Nota: La visualizzazione dei parametri è contestuale alla modalità di analisi selezionata.
Le modalità di analisi selezionabili sono:
manuale - UNI 10389 - BImSchV - data logger - periodico
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
10.5.1 Dettaglio modalità Manuale
Modalità scelta: manuale
Le modalità di selezione della memoria sono: manuale o auto.
Se è stata scelta la modalità "auto", la ricerca della memoria disponibile avverrà automaticamente all'accensione dello strumento).
96
K200000000SE 026432 030216
10.5.1 Dettaglio modalità Manuale
Modalità scelta: manuale
Le modalità di selezione della memoria sono: manuale o auto.
Se è stata scelta la modalità "auto", la ricerca della memoria disponibile avverrà automaticamente all'accensione dello strumento).
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK Conferma le impostazioni effettuate.
97
K200000000SE 026432 030216
10.5.2 Dettaglio modalità UNI 10389 - BImSchV - data logger
Modalità scelte: UNI 10389 - BImSchV - data logger
Numero di campioni da effettuare.
Tempo che intercorre tra un campione ed il successivo.
Le modalità di stampa selezionabili sono: manuale o auto.
Se è stata scelta la modalità "auto", la stampa avverrà automaticamente alla conclusione dell'analisi di combustione.
Le modalità di selezione della memoria sono: manuale o auto.
Se è stata scelta la modalità "auto", la ricerca della memoria disponibile avverrà automaticamente all'accensione dello strumento).
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK Conferma le impostazioni effettuate.
98
K200000000SE 026432 030216
10.5.3 Dettaglio modalità periodico
Modalità scelta: periodico
Numero di campioni da effettuare.
Tempo che intercorre tra un campione ed il successivo.
Numero di cicli da effettuare nell'arco delle 24 ore.
*: numero di volte che lo strumento effettua l'acquisizione del numero di campioni impostati.
Tempo che intercorre tra l'inizio di un ciclo e l'inizio del ciclo successivo.
Numero di volte che si desidera ripetere l'acquisizione dei cicli nei giorni successivi.
Durata dell'autozero, che sarà effettuato all'inizio di ogni ciclo di analisi oppure, nel caso in cui la durata del ciclo ecceda l'ora, ogni ora.
Durata della pulizia, che sarà effettuata alla fine di ogni ciclo di analisi.
Data di inizio dell'analisi delle emissioni.
Ora di inizio dell'analisi delle emissioni.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK Conferma le impostazioni effettuate.
99
K200000000SE 026432 030216
Logica di funzionamento del modo periodico
F
G
A
B
C
D
E
H
I
ATTENZIONE!
- In modo periodico, la linea riscaldata (se prevista e abilitata) rimane sempre in funzione.
- L'attivazione della linea riscaldata avviene
20 minuti prima dell'avvio dell'analisi.
Modalità di funzionamento riferita alle impostazioni sopra riportate:
CICLO
F
T (min.)
B
Pompa fumi ON
B
G
RIPETIZIONE
CICLO 1 CICLO 2 CICLO 3
D
Pompa fumi ON Pompa fumi OFF Pompa fumi ON
D
Pompa fumi OFF Pompa fumi ON
H
+
I
Pompa fumi OFF
H
+
I
+ 24h
0
H
+
I
RIPETIZIONE 1
24
I
RIPETIZIONE 2
100
48
I
72
T (h)
K200000000SE 026432 030216
10.6 Memoria→Cancella
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Questa opzione permette di cancellare il contenuto di ogni singola memoria, per effettuare la quale verrà richiesta una conferma dell‟operazione onde evitare di perdere i dati precedentemente salvati.
Permette la cancellazione del contenuto di tutte le memorie; anche in questa opzione verrà richiesta una conferma dell‟operazione onde evitare di perdere i dati precedentemente salvati.
E' NORMALE CHE L'OPERAZIONE DI CANCELLAZIONE DELLE MEMORIE RICHIEDA
ALCUNI MINUTI.
101
K200000000SE 026432 030216
10.6.1 Memoria→Cancella→Singola
Numero della memoria
Cliente
Indirizzo del cliente
Numero di Telefono
Modello della caldaia
Data dell'analisi
Seitron
Via M. Prosdocimo n° 30
Bassano del Grappa
0424 567842 xxxx
30/07/15 on mo
30 pa
42 xxxx
30/07/15
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In "edita testo"/"ricerca data"/"ricerca numero memoria": Sposta il cursore sulla casella corrispondente alla lettera o numero desiderato.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
In "edita testo": Conferma l'inserimento del testo.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK
Funzione trova.
Tramite questa funzione si ha la possibilità di effettuare una ricerca veloce dell'analisi da cancellare. La ricerca può essere fatta per numero di memoria (selezionando il parametro "Memoria"), per cliente (selezionando uno tra i parametri "Cliente", "Indirizzo", "Telefono" o "Generatore") o per data (selezionando il parametro "Data").
Avvia la ricerca. Operazione disponibile solo in ricerca per numero memoria e per data.
In "Edita testo" conferma l'inserimento della lettera o numero selezionato.
Aa#
▼
In "Edita testo" cancella la lettera o numero che precede il cursore.
In "Edita testo" cicla tra caratteri maiuscoli, minuscoli, simboli e caratteri speciali.
Seleziona le memorie all'interno del range di ricerca effettuato.
▲
Seleziona le memorie all'interno del range di ricerca effettuato.
Avvia la fase di cancellazione della memoria selezionata.
F1
F2
Cancella la memoria selezionata.
Annulla la fase di cancellazione e torna alla visualizzazione precedente.
102
K200000000SE 026432 030216
10.6.2 Memoria→Cancella→Tutte
OK
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Avvia la fase di cancellazione di tutte le memorie.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK Avvia la fase di cancellazione di tutte le memorie.
Esc
F1
F2
Torna alla schermata precedente.
Cancella tutte le memorie.
Annulla la fase di cancellazione e torna alla visualizzazione precedente.
103
K200000000SE 026432 030216
10.7 Memoria→% utilizzo
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Esc
Torna alla schermata precedente.
104
K200000000SE 026432 030216
11.0 STAMPA
11.1 Menu' Stampa
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Scontrino
Consente di stampare i risultati delle analisi di combustione su uno scontrino che certifica l‟esecuzione della misura. I valori stampati sono quelli riportati nella memoria precedentemente selezionata e visualizzata sul display al momento dell'attivazione del menu. Vale per le analisi di combustione, anche richiamate da memoria, per il tiraggio, nerofumo, gas ambientali e per i risultati delle prove di tenuta.
L'utente, tramite questo menu, può configurare la modalità di stampa dello scontrino:
Copie: Permette di definire il numero di copie stampate. E' possibile stampare più copie dello scontrino di prova, scegliendo fra diversi modelli che si diversificano per le informazioni contenute.
Modello: La selezione del modello dello scontrino vale solo per le analisi di combustione ed è possibile fra le voci completo, ridotto e totale. Gli scontrini di tiraggio, nerofumo, gas ambiente e prove di tenuta ammettono invece un unico formato. I modelli relativi alle analisi di combustione si differenziano come segue:
Completo: comprende l’intestazione con i dati della ditta e dell’operatore inseriti precedentemente nel menu configurazione, le misure dell‟analisi di combustione e, se acquisiti, i valori di tiraggio, nerofumo e CO ambiente.
Ridotto: riporta solo le misure e le informazioni essenziali dell’analisi di combustione, senza intestazione, commenti e spazio per eventuali note dell‟operatore.
Totale: è composto dal modello completo dell’analisi media seguito dalle misure delle analisi singole.
Stampa: Stampa uno scontrino grafico/alfanumerico per verificare il corretto funzionamento della stampante.
Avanza carta: Esegue l‟operazione di avanzamento dello scontrino; è utile nella sostituzione del rotolo di carta della stampante.
Permette di scegliere il tipo di stampante, interna o bluetooth.
Se si sceglie la stampante bluetooth sarà necessario eseguire la procedura di pairing per associare la stampante allo strumento. La procedura di pairing va eseguita una sola volta.
Permette di inserire su sei righe di 24 caratteri il nome della Società o del proprietario dello strumento e le informazioni relative allo stesso (es. indirizzo, numero di telefono), le quali verranno stampate nell‟intestazione del rapporto di analisi.
In questo sottomenù si ha la possibilità di visualizzare la lista delle misure che effettua lo strumento. Mediante i tasti interattivi si può aggiungere, eliminare o spostare di posizione una misura selezionata.
105
K200000000SE 026432 030216
11.2 Stampa→Scontrino
OK
Data: 31/07/15
Ora: 10.10
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
O2 4.2
CO2 9.3
λ,n 1.25
T fumi 190.2 °C
T aria 15.4 °C
ΔT 174.8 °C
QS 8.6
ηs 91.4
ET 4.9
ηt 91.4
CO 148 ppm
NO 40 ppm
NOX/NO: 1.03
NOX 41 ppm
CO amb 0 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
Nerofumo: 3 1 2
N. medio: 2
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK Avvia la stampa dello scontrino.
F1 Ferma la stampa dello scontrino.
106
K200000000SE 026432 030216
11.3 Stampa→Configurazione
Impostazione del numero di copie da stampare: 1 .. 5.
I modelli di scontrino selezionabili sono: ridotto - completo - totale
Per maggiori dettagli vedi l'appendice A.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK Conferma le impostazioni effettuate.
Esempio:
107
OK
K200000000SE 026432 030216
11.4 Stampa→Prova
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
OK Conferma le impostazioni effettuate.
Esempio:
OK
108
K200000000SE 026432 030216
11.5 Stampa→Stampante
Tipo di stampante selezionabile: interna - Bluetooth.
Nome della stampante Bluetooth associato allo strumento.
Indirizzo della stampante Bluetooth associato allo strumento.
ATTENZIONE!
Se si sceglie la stampante Bluetooth è necessario eseguire la procedura di pairing per
associare lo strumento ad una stampante Bluetooth. La procedura di pairing va eseguita una sola volta.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK Conferma le impostazioni effettuate.
109
K200000000SE 026432 030216
11.5.1 Stampa→Pairing
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore o la modalità desiderata.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK Entra nel parametro selezionato
►
F1
Seleziona i parametri disponibili.
Avvia la ricerca dei dispositivi Bluetooth
F2
OK
Aa#
Esce e ritorna alla schermata precedente.
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
Ripete la procedura di pairing.
Conferma le impostazioni effettuate.
Conferma l'inserimento della lettera o numero selezionato.
Cancella la lettera o numero che precede il cursore.
Cicla tra caratteri maiuscoli, minuscoli, simboli e caratteri speciali.
Nelle pagine seguenti viene descritta la procedura di associazione dello strumento ad una stampante
Bluetooth.
110
K200000000SE 026432 030216
1. Impostata la stampante Bluetooth, procedere come segue:
Selezionare l'icona
'Pairing' e attivare la funzione
OK
F1
2. Selezionare la riga corrispondente alla propria stampante Bluetooth, e procedere come segue:
Inserire il codice PIN (o password) della stampante
(da reperire nel manuale istruzione della stampante) per completare l'operazione di associazione stampantestrumento.
3. L'associazione stampante - strumento è conclusa. Premere il tasto ' ' per tornare alla schermata precedente.
111
K200000000SE 026432 030216
11.6 Stampa→Intestazione
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
In "edita testo": Sposta il cursore sulla casella corrispondente alla lettera o numero desiderato per formare la parola richiesta.
In modifica sposta il cursore tra le righe disponibili.
In "edita testo": Conferma l'inserimento del testo.
In "Stampa Intestazione": Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In "edita testo" torna alla schermata precedente senza salvare le modifiche effettuate.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità di modifica della riga selezionata: è possibile inserire il nome dell'operatore (sono disponibili 24 caratteri).
Conferma l'inserimento della lettera o numero selezionato.
Cancella la lettera o numero che precede il cursore.
Aa#
Cicla tra caratteri maiuscoli, minuscoli, simboli e caratteri speciali.
112
K200000000SE 026432 030216
Esempio:
1. Edita testo
113
K200000000SE 026432 030216
11.7 Stampa→Lista misure
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona le misure disponibili dall'elenco proposto. In modalità di modifica, scorre tra le misure presenti.
Conferma la modifica effettuata.
Premuto in modalità di modifica annulla la scelta effettuata, altrimenti torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Aggiunge una misura
»
Sposta di posizione una misura
Elimina una misura dalla lista.
▼
OK
▲
Esc
Scorre le misure disponibili.
Conferma la modifica effettuata
Scorre le misure disponibili.
Annulla la modifica effettuata
114
K200000000SE 026432 030216
Esempio:
1. Aggiungere nella lista una misura
▼
▲
OK
2. Spostare la posizione di una misura
»
▼
▲
OK
3. Eliminare dalla lista una misura
115
OK
K200000000SE 026432 030216
12.0 MISURE
12.1 Menu' Misure
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Il menù TIRAGGIO consente di eseguire la misura del tiraggio del camino. Trattandosi di una depressione, in accordo con la normativa UNI10845, il tiraggio va misurato utilizzando l'ingresso di pressione negativo P-. I valori corretti per una caldaia a tiraggio naturale risultano essere quindi positivi per definizione.
Prima di eseguire la misura, lo strumento consente di immettere la temperatura ambiente esterna come richiesta dalla normativa. Successivamente è possibile acquisire il valore visualizzato a display per aggiungerlo alle misure dell‟analisi in corso oppure procedere alla stampa dello scontrino corrispondente tramite il menù STAMPA.
NB: è possibile che la misura risulti non accurata a causa della formazione di condensa all’interno della sonda fumi. Se si nota che la lettura dello strumento è imprecisa o instabile si consiglia di disconnettere la sonda fumi dallo strumento e spurgare le tubazioni soffiando con aria compressa. Eventualmente, per essere certi dell’assenza di umidità, si suggerisce di effettuare la misura utilizzando il tubo in gomma trasparente fornito in dotazione.
E‟ possibile inserire i dati da una a tre misure di NEROFUMO effettuate tramite un dispositivo opzionale; vedere le istruzioni relative.
Il metodo consiste nel prelevare una determinata quantità di gas della combustione dalla parte centrale della canna fumaria dietro le superfici degli scambiatori alla fine della caldaia, facendolo passare attraverso una carta filtro speciale. La macchia di fuliggine che ne risulta viene confrontata con le superfici annerite in modo diverso esistenti sulla scala di riscontro e viene così determinato il “numero di fuliggine”, che andrà inserito manualmente sullo strumento.
Lo strumento calcola la media dei valori inseriti, automaticamente. Le misure possono essere memorizzate con le analisi di combustione o stampate su scontrino.
La funzione consente di valutare il valore di picco del gas CO presente in un ambiente allo scopo di verificare le condizioni di sicurezza prima di accedervi. Si raccomanda di operare in ambienti in cui non si superino le concentrazioni indicate negli standard di sicurezza riportati nel seguito:
COmax: 35 ppm Valore limite di esposizione raccomandato (REL) dal National Istitute for
Occupational Safety and Health (NIOSH) equivalente a 40 mg/m
3
TWA (Time - Weighted Average: media pesata nel tempo) per 8 ore.
e calcolato come
E' obbligatorio effettuare l'autozero in aria pulita affichè la misura di CO ambiente sia corretta. Si consiglia di accendere lo strumento e aspettare la fine dell'autozero fuori dall'ambiente in cui si desidera effettuare il test.
Lo strumento permette di effettuare misure di CO ambiente solo mediante l'utilizzo di sensori per la misura di basse concentrazioni di CO.
116
K200000000SE 026432 030216
PARAMETRO DESCRIZIONE
Con questo menu è possibile effettuare la misura della temperatura dell'acqua di mandata, tramite una sonda a contatto OPZIONALE a termocoppia di tipo K da collegare all‟ingresso T1.
Inoltre, è anche possibile effettuare la misura della temperatura dell'acqua di ritorno, collegando una sonda a contatto OPZIONALE a termocoppia di tipo K all‟ingresso T2 .
Tramite la funzione ΔT è possibile ottenere la relativa differenza di temperatura.
E‟ possibile, tramite il tubetto esterno in RAUCLAIR in dotazione, connettersi all‟ingresso P+ e misurare la pressione entro la portata indicata nelle specifiche tecniche. La misura della pressione è dotata della funzione HOLD che permette di fissare il valore misurato sul display premendo il pulsante Conferma.
Il CHEMIST 900 è in grado di effettuare le prove di tenuta di impianti facenti uso di gas combustibile secondo le norme UNI 7129 e UNI 11137: 2012, rispettivamente applicabili a impianti nuovi o ripristinati e impianti esistenti. La prova di tenuta può essere effettuata con gas combustibile o aria. I risultati delle prove di tenuta, le cui modalità di esecuzione sono descritte nel seguito, possono essere stampati, una volta acquisiti, richiamando il ' menu stampa ' in una qualsiasi delle schermate del menu ' Prova di Tenuta '.
L'utente tramite questo menù, può accedere ad ulteriori misure.
117
K200000000SE 026432 030216
12.2 Misure→Tiraggio
Questa schermata è visibile se viene utilizzato, per la misura del tiraggio, un manometro deprimometro.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Imposta il valore della temperatura esterna.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
F1 F2 F3
L'attivazione di uno di questi tasti avvia la misura di Tiraggio.
O Effettua lo zero di pressione.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore del tiraggio misurato.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
Per effettuare la misura del tiraggio procedere come segue:
- Collegare il connettore di pressione della sonda fumi all'ingresso P- dello strumento.
- Immettere la temperatura dell'ambiente esterno.
- Prima di eseguire lo zero di pressione è necessario estrarre la sonda dal camino.
- Eseguito lo zero di pressione inserire la sonda nel camino e misurare il tiraggio.
- I valori di tiraggio che si vogliono memorizzare devono essere acquisiti prima di memorizzare le analisi.
- Per allegare il valore del tiraggio alle misure dell‟analisi in corso attivare la funzione memorizza ' '.
- Per stampare lo scontrino con la misura del tiraggio attivare la funzione ' '.
- E‟ possibile cancellare un tiraggio acquisito dalla memoria sovrascrivendone uno nuovo attivando nuovamente la funzione memorizza ' '.
- Dopo la memorizzazione del tiraggio, per eseguire l'analisi di combustione, premere il tasto ' '.
118
K200000000SE 026432 030216
12.3 Misure→Nerofumo
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Imposta il "numero di fuliggine" riscontrato tramite il dispositivo per la misura del nerofumo.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
OK
Conferma il valore inserito.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", le misure inserite.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
- Eseguire le misure del nerofumo tramite l'apposito kit opzionale.
- Immettere i valori riscontrati.
- I valori del nerofumo che si vogliono memorizzare devono essere acquisiti prima di memorizzare le analisi.
- Per allegare i valori del nerofumo alle misure dell‟analisi in corso attivare la funzione memorizza ' '.
- Per stampare lo scontrino con la misura del nerofumo attivare la funzione ' '.
- E‟ possibile cancellare i valori del nerofumo acquisiti nella memoria sovrascrivendone uno nuovo attivando nuovamente la funzione memorizza ' '.
- Dopo la memorizzazione del nerofumo, per eseguire l'analisi di combustione, premere il tasto ' '.
119
K200000000SE 026432 030216
12.4 Misure→CO ambiente
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Aggiorna la misura.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", i dati rilevati.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
E' obbligatorio effettuare l'autozero in aria pulita affichè la misura di CO ambiente sia corretta. Si consiglia di accendere lo strumento e aspettare la fine dell'autozero fuori dall'ambiente in cui si desidera effettuare il test.
- I valori di CO ambiente che si vogliono memorizzare devono essere acquisiti prima di memorizzare le analisi.
- Per allegare i valori di CO ambiente alle misure dell‟analisi in corso attivare la funzione memorizza ' '.
- Per stampare lo scontrino con la misura del CO ambiente attivare la funzione ' '.
- E‟ possibile cancellare un tiraggio acquisito dalla memoria sovrascrivendone uno nuovo attivando nuovamente la funzione memorizza ' '.
- Dopo la memorizzazione del tiraggio, per eseguire l'analisi di combustione, premere il tasto ' '.
120
K200000000SE 026432 030216
12.5 Misure→Temperatura
ΔT
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
ΔT
Accede all'acquisizione della differenza di temperatura tra l'acqua di mandata (rilevata dalla sonda collegata al connettore T1 dello strumento) e quella di ritorno (rilevata dalla sonda collegata al connettore T2 dello strumento).
T1
Ritorna alla visualizzazione della temperatura dell'acqua di mandata.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", i dati rilevati.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
121
K200000000SE 026432 030216
12.6 Misure→Pressione
Misura della pressione differenziale mediante l'utilizzo del sensore di p r e s s i o n e i n t e r n o piezoresistivo, compensato in temperatura.
Misura della pressione mediante l'utilizzo del manometro deprimometro esterno.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
O
Effettua lo zero di pressione.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore rilevato.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
122
K200000000SE 026432 030216
12.7 Misure→Misure Prova tenuta
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Con questo menu è possibile effettuare la prova di tenuta, secondo la norma UNI 7129-1: 2015, su impianti nuovi o ripristinati dopo un intervento di riparazione.
Con questo menu è possibile effettuare la prova di tenuta, secondo la norma UNI 11137: 2012, su impianti esistenti.
Questo menù permette di visualizzare e/o memorizzare l'ultima prova effettuata
12.7.1 Collegamento del kit prova di tenuta allo strumento
123
K200000000SE 026432 030216
12.8 IMPIANTO NUOVO: NORMA UNI 7129-1: 2015
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume
15 auto manuale
18.0
FUNZIONALITA' TASTI
Durata della fase di stabilizzazione impostabile tra 15 .. 240 minuti.
Modalità di stampa, impostabile tra manuale e automatica.
Modalità di acquisizione del volume impostabile tra manuale e predefinito.
Volume dell'impianto, impostabile se conosciuto.
Misura il volume dell'impianto.
Calcola il volume in base alle caratteristiche di ogni tratta di tubazione.
FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore desiderato.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
O
Passa alla fase successiva della prova di tenuta.
Effettua lo zero di pressione.
Interrompe la fase in corso.
Ripete la prova di tenuta.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore rilevato.
La prova di tenuta è stata memorizzata.
Avvia la stampa dello scontrino.
124
K200000000SE 026432 030216
Dettaglio dellla prova:
La norma UNI 7129-1: 2015 si applica agli impianti nuovi o ripristinati dopo un intervento di riparazione. La prova di tenuta prevede di portare in pressione l‟impianto ad una pressione compresa tra 100 hPa e 150 hPa, eseguire una fase di stabilizzazione della durata minima di 15 minuti durante la quale si attende la scomparsa degli effetti termici indotti dalla compressione del gas di prova e verificare la tenuta dell‟impianto analizzando il decadimento della pressione nel tempo.
La caduta di pressione massima rilevata, espressa in funzione del volume dell‟impianto, deve risultare inferiore ai valori riportati nella segente tabella:
Volume impianto interno Tempo di attesa Caduta di pressione massima
(litri)
V ≤ 100
100 < V ≤ 250
250 < V ≤ 500
(minuti)
5
5
5
(hPa)
0,5
0,2
0,1
Tabella 1.
Il CHEMIST 900 consente di personalizzare la fase di stabilizzazione tramite il seguente parametro:
STABILIZZAZIONE: è possibile impostare la durata della fase di stabilizzazione selezionando un valore compreso fra 15 e 99 minuti. Si ricorda che la normativa UNI 7129-1: 2015 impone che la stabilizzazione abbia una durata non inferiore a 15 minuti, tuttavia l'attesa può essere interrotta attivando l'operazione interattiva
IMPOSTA VOLUME: L‟esecuzione rigorosa della prova di tenuta UNI 7129-1: 2015 richiede la conoscenza del volume dell‟impianto.
Poiché tale informazione spesso non è disponibile il CHEMIST 900 differenzia sin dall‟inizio la prova di tenuta in due percorsi:
Predefinito: valido per impianti di volume inferiore a 100 litri, i più frequenti, dove non si richiede l’inserimento del valore del volume poiché si assume con una maggiorazione che l‟impianto abbia volume di 100 litri.
Manuale: in questo caso è necessario impostare il volume dell’impianto inserendone il valore numerico se noto, o calcolandone l‟entità come somma dei contributi delle diverse tratte di tubazione o, ancora, valutandone la misura con un semplice procedimento che richiede l‟iniezione nell‟impianto di una quantità nota di gas tramite una siringa graduata.
Nel caso si utilizzi il calcolo del volume, per ogni tratta di tubazione è necessario impostare il materiale, il diametro nominale e la lunghezza della stessa. Il CHEMIST 900 calcola il volume della tratta ("volume parziale")
V+
Per correggere eventuali errori o modificare il calcolo in corso è ammessa anche l‟operazione di sottrazione,
V-
Se invece si seleziona la voce "Misura volume" la procedura da seguire, descritta anche nei diagrammi di flusso relativi all‟esecuzione della prova di tenuta UNI 7129-1: 2015, può essere riassunta nei punti che seguono:
Chiudere entrambi i rubinetti del kit di tubazioni fornito per l‟esecuzione della prova.
Collegare la siringa graduata al tubo del kit opposto alla pompetta.
Premere il tasto relativo alla funzione interattiva ' '
Aprire il rubinetto del lato dove è connessa la siringa, prelevare esattamente 100 ml (100 cc) del gas presente nell‟impianto.
Attendere lo stabilizzarsi della pressione nell‟impianto. Dopo alcuni secondi lo strumento visualizza il volume misurato. Il valore proposto può essere accettato premendo il pulsante ' ' e successivamente modificato selezionando, in "UNI 7129 Configurazione" la riga "volume".
E' inoltre possibile ripetere la misura del volume premendo il tasto relativo alla funzione interattiva ' '.
—————————————————————————————————————————————————-
Definite le modalità di stabilizzazione si prosegue con lo svolgimento della prova di tenuta. Premendo il tasto
si accede ad una schermata in cui è visualizzata la lettura della pressione agli ingressi dello strumento.
Dopo aver eseguito lo zero dello strumento e aver posto l‟impianto in pressione con almeno 100 hPa è possibile
125
K200000000SE 026432 030216
stabilizzazione. Nella schermata di stabilizzazione sono visualizzate le seguenti grandezze:
P: Pressione misurata dallo strumento, nell’unità di misura impostata.
∆P1': Variazione della pressione nell’ultimo minuto, aggiornata ogni 10 secondi. Fornisce una indicazione sul grado di stabilizzazione raggiunto dall‟impianto.
Attesa: Durata residua della stabilizzazione.
Terminata la fase di stabilizzazione si passa alla valutazione della tenuta dell‟impianto per decadimento della pressione in un intervallo non modificabile di 5 minuti, come richiesto dalla normativa.
Durante questa fase vengono visualizzati i seguenti valori:
P1:
P2:
∆P:
Pressione misurata nell'istante iniziale del test.
Pressione misurata correntemente dallo strumento.
Variazione di pressione tra l’istante corrente e l’istante iniziale della prova. Se la pressione è in diminuzione presenta valore negativo.
Attesa: Durata residua della prova di tenuta.
—————————————————————————————————————————————————-
Terminato il test di tenuta si passa alla visualizzazione dell'esito; di seguito vengono riportati i dati visualizzati:
P1:
P2:
Pressione misurata nell'istante iniziale del test.
Pressione misurata dallo strumento.
∆P: Variazione di pressione tra l'ultimo istante e l’istante iniziale della prova. Se la pressione è in diminuzione presenta valore negativo.
Esito: Riporta l’esito della verifica:
tenuta se la caduta di pressione è inferiore ai limiti indicati in tabella 1.
perdita se la caduta di pressione è superiore ai limiti indicati in tabella 1.
Variazioni di pressione positive sono indice di un cambiamento della temperatura durante l‟esecuzione del test. Si consiglia, in tale evenienza, di ripetere la prova.
126
K200000000SE 026432 030216
12.8.1 CONFIGURAZIONE PROVA DI TENUTA SECONDO NORMA UNI 7129-1: 2015
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
15 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
15 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
OK
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
Avvia la prova di tenuta per impianti fino a 100 dm
3
(litri)
127
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 auto
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
OK
K200000000SE 026432 030216
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume predefinito
Volume dm
3
<100
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale manuale Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
18.0
Calcola volume
OK
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale manuale Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
18.0
Calcola volume
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume manuale
18.0
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale manuale Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
01 8 .0
Calcola volume
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale manuale Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
02 0 .0
Calcola volume
OK
Avvia la prova di tenuta per impianti il cui volume sia conosciuto
(
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume manuale
18.0
OK
15/01/14
10:00
UNI 7129
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
OK
OK
15/01/14
10:00
UNI 7129
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
15/01/14
10:00
UNI 7129
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
Prelevare 100 ml di gas
In alternativa
128
K200000000SE 026432 030216
Prelevare con la siringa (in dotazione nel kit prova di tenuta) 100 ml di gas.
Se la procedura di misura del volume dell'impianto si conclude correttamente il CHEMIST 500 visualizza in automatico il volume misurato altrimenti chiede di ripetere il prelievo di gas.
15/01/14
10:00
15/01/14
10:00
UNI 7129
Misura volume
Collegare kit tenuta
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
Prelevare 100 ml di gas
Volume misurato
Volume dm
3
25
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume manuale
25.0
Avvia la prova di tenuta dopo aver eseguito la misura
del volume ( vedere capitolo 12.8.2
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale manuale Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
18.0
Calcola volume
OK
15/01/14
10:00
UNI 7129
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
18.0
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
Volume totale acquisito.
Volume del tratto di tubazione sotto impostato.
Impostare il materiale del tratto di tubazione.
Impostare il diametro nominale del tratto di tubazione.
Impostare la lunghezza del tratto di tubazione.
Azzera il volume precedentemente acquisito.
V+
Somma il volume del tratto di tubazione inserito.
129
K200000000SE 026432 030216
15/01/14
10:00
UNI 7129
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
19.2
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume manuale
25.0
Avvia la prova di tenuta
V-
Sottrae il volume del tratto di tubazione inserito.
15/01/14
10:00
UNI 7129
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
18.0
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
15/01/14
10:00
UNI 7129
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
16 manuale
Imposta volume
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume manuale
25.0
Avvia la prova di tenuta
(
130
K200000000SE 026432 030216
12.8.2 ESECUZIONE PROVA DI TENUTA SECONDO NORMA UNI 7129-1: 2015
15/01/14
10:00
UNI 7129
Pressurizzazione
P diff
ATTENZIONE
0
hPa
Portare l'impianto alla pressione di
100.00 hPa
Premere un tasto
F1 F2 F3
F1
15/01/14
10:00
UNI 7129
Pressurizzazione
P diff
0.06
O
hPa
O
UNI 7129
Pressurizzazione
P diff
15/01/14
10:00
Attendere la fine dell'autozero e portare l'impianto in pressione
0
hPa
5
AUTOZERO
O
15/01/14
10:00
P diff
UNI 7129
Stabilizzazione
100.00
hPa
ΔP 1 min
100.00
hPa
Attesa
00:15:00
Pressione dell'impianto.
Variazione della pressione nell'ultimo minuto.
Tempo di attesa per concludere la fase di stabilizzazione.
La stabilizzazione può essere interrotta in qualsiasi momento.
Automaticamente
15/01/14
10:15
UNI 7129
Test
P1
hPa
P2
hPa
ΔP
hPa
Attesa
100.00
100.00
0.00
00:05:00
15/01/14
10:15
UNI 7129
Test
P1
hPa
P2
100.00
ATTENZIONE hPa
ΔP
Prova di tenuta in corso.
Interrompere?
100.00
F1: interrompi
F2: annulla
0.00
hPa
Attesa
00:00:10
F1 F2
F1
15/01/14
10:00
UNI 7129
Pressurizzazione
P diff
0.06
hPa
O
Automaticamente dopo 5 minuti
131
K200000000SE 026432 030216
NOTA: Se nel configurare la prova di tenuta è stata selezionata la modalità di stampa automatica, la stampa della prova di tenuta viene avviata automaticamente.
Se invece è stata selezionata la modalità di stampa manuale (caso esemplificato) dopo l'esecuzione della prova di tenuta viene visualizzato l'esito, che può essere memorizzato e/o stampato.
In quest'ultimo caso procedere come segue:
15/01/14
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Esito
UNI 7129
Esito
100.00
100.00
0.00 idoneo
15/01/14
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Esito
UNI 7129
Esito
100.00
100.00
0.00 idoneo
15/01/14
10:30
Stampa
Scontrino
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
In corso
F1
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Verifica secondo
Norma UNI 7129-1: 2015
Metodo indiretto
Chemist 500
N. serie: 999989
Data: 15/01/14
Ora: 10.30
Durata stab.: 00:15:00
Durata test: 00:05:00
Gas comb.: Gas naturale
Gas prova: Gas naturale
Vimp 25.0 dm
3
P1 10.05 hPa
P2 10.03 hPa
ΔP -0.02 hPa
Esito: idoneo
15/01/14
10:00
UNI 7129
Pressurizzazione
P diff
0.06
hPa
O
132
K200000000SE 026432 030216
12.9 IMPIANTO ESISTENTE O RIPRISTINATO: NORMA UNI 11137: 2012
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria completa Tipo prova
Volume dm 3
Misura volume
Calcola volume
18.0
FUNZIONALITA' TASTI
Durata della fase di stabilizzazione impostabile tra 1 .. 240 minuti.
Modalità di stampa impostabile tra manuale .. Automatica.
Combustibile impiegato nell'impianto G.P.L. .. Metano.
Gas utilizzato nella prova impostabile tra Aria .. Combustibile.
Tipo di prova da eseguire, impostabile tra preliminare (volume impianto <18.0dm
3
) .. Completa.
Volume dell'impianto, impostabile se conosciuto.
Misura il volume dell'impianto.
Calcola il volume in base alle caratteristiche di ogni tratta di tubazione.
FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore desiderato.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità modifica del dato selezionato.
V+
V-
OK
O
In "Calcola volume" somma uno più tratti di tubazione.
In "Calcola volume" corregge eventuali errori o modifica il calcolo in corso sottraendo uno o più tratti di tubazione.
- Conferma il dato inserito.
- in "Misura Volume" avvia la procedura di misura del volume.
- in "Calcola Volume" azzera il volume acquisito.
Passa alla fase successiva della prova di tenuta.
Effettua lo zero di pressione.
Interrompe la fase in corso.
- Ripete la prova di tenuta.
- In "Misura Volume" ripete la procedura di misura del volume.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore rilevato.
La prova di tenuta è stata memorizzata.
Avvia la stampa dello scontrino.
133
K200000000SE 026432 030216
Dettaglio dellla prova:
La norma UNI 11137: 2012 si applica agli impianti interni in esercizio.
La prova di tenuta prevede di portare in pressione l‟impianto, eseguire una fase di stabilizzazione sufficiente ad annullare gli effetti termici della compressione del gas di prova e valutare la portata della perdita tramite la misura del decadimento della pressione nell‟arco di 1 minuto per il Metano e G.P.L. in aria e di 2,5 minuti per il G.P.L. combustibile.
Le pressioni di prova devono essere per quanto possibile prossime a particolari condizioni di riferimento descritte nel seguito.
CONDIZIONI DI RIFERIMENTO: In funzione del tipo di gas combustibile utilizzato nell‟impianto, la verifica della tenuta deve essere eseguita nelle seguenti condizioni di riferimento:
Gas naturale: Pressione di riferimento per prova con gas di esercizio 2200 Pa
Pressione di prova con aria 5000 Pa
G.P.L.: Pressione di riferimento per prova con gas di esercizio 3000 Pa.
Pressione di prova con aria 5000 Pa.
Nota: il CHEMIST 900 consente di eseguire la prova di tenuta anche usando come gas di prova un gas combustibile diverso dal gas di esercizio dell'impianto.
La norma non definisce però la pressione di riferimento, che viene assunta pari a quella della prova con il gas di esercizio. I risultati ottenuti sono da ritenersi validi solo a titolo indicativo.
Il CHEMIST 900 consente di personalizzare la fase di stabilizzazione:
STABILIZZAZIONE: è possibile impostare la durata della fase di stabilizzazione selezionando un valore compreso fra 1 e 99 minuti. Poiché la norma UNI 11137: 2012 non definisce la durata della stabilizzazione le impostazioni di fabbrica sono prese dalla norma UNI 7129 che impone una stabilizzazione minima di 15 minuti.
terminato.
La prova di tenuta secondo la norma UNI 11137: 2012 richiede che siano inseriti nello strumento alcuni dati relativi all‟impianto e alle condizioni di verifica di seguito descritti.
COMBUSTIBILE: la portata della perdita dipende dal tipo di gas in pressione. Nel valutare la tenuta di un impianto è necessario specificare la famiglia del gas combustibile utilizzato dall‟impianto stesso: Metano o G.P.L.
GAS PROVA: la portata della perdita dipende dal tipo di gas in pressione. E‟ necessario specificare il tipo di gas utilizzato nella prova: Combustibile o aria. Si noti che il gas della prova non coincide necessariamente con il gas dell‟impianto e può trattarsi di un gas non infiammabile.
TIPO DI PROVA: L‟esecuzione rigorosa della prova di tenuta UNI 11137: 2012 richiede la conoscenza del volume dell‟impianto.
Poiché tale informazione spesso non è disponibile il CHEMIST 900 differenzia sin dall‟inizio la prova di tenuta in due percorsi:
Preliminare: valido per impianti di volume inferiore a 18 dm
3
(litri), i più frequenti, dove non si richiede l‟inserimento del valore del volume poiché si assume con una maggiorazione che l‟impianto abbia volume di
18 dm
3
.
Completa: in questo caso è necessario impostare il volume dell’impianto inserendone il valore numerico se noto, o calcolandone l‟entità come somma dei contributi delle diverse tratte di tubazione o, ancora, valutandone la misura con un semplice procedimento che richiede l‟iniezione nell‟impianto di una quantità nota di gas tramite una siringa graduata.
Nel caso si utilizzi il calcolo del volume, per ogni tratta di tubazione è necessario impostare il materiale, il diametro nominale e la lunghezza della stessa. Il CHEMIST 900 calcola il volume della tratta ("volume parziale")
Per correggere eventuali errori o modificare il calcolo in corso è ammessa anche l‟operazione di sottrazione,
V-
Se invece si seleziona la voce "Misura volume" la procedura da seguire, descritta anche nei diagrammi di flusso relativi all‟esecuzione della prova di tenuta UNI 11137: 2012, può essere riassunta nei punti che seguono:
134
K200000000SE 026432 030216
Chiudere entrambi i rubinetti del kit di tubazioni fornito per l‟esecuzione della prova.
Collegare la siringa graduata al tubo del kit opposto alla pompetta.
Premere il tasto relativo alla funzione interattiva ' '
Aprire il rubinetto del lato dove è connessa la siringa, prelevare esattamente 100 ml (100 cc) del gas presente nell‟impianto.
Attendere lo stabilizzarsi della pressione nell‟impianto. Dopo alcuni secondi lo strumento visualizza il volume misurato. Il valore proposto può essere accettato premendo il pulsante ' ' e successivamente modificato selezionando, in "UNI 11137 Configurazione" la riga "volume".
E' inoltre possibile ripetere la misura del volume premendo il tasto relativo alla funzione interattiva ' '.
Tabella volumi:
Esempi relativi alle varie lunghezze di un impianto interno, di capacità approssimativamente corrispondente a 18dm combustibile.
3
, in funzione del materiale e del diametro della tubazione di adduzione del gas
Diametro
Acciaio
Lunghezza (m)
Rame / Multistrato / Polietilene
Diametro interno (mm)
Lunghezza (m)
1/2"
3/4"
1"
82 (68)
49 (40)
28 (23)
10
12
14
228 (190)
160 (133)
116 (97)
1 1/4" 17 (14) 16
19
25
90 (75)
64 (53)
37 (31)
26
34
34 (28)
20 (17)
N.B.: Tra parentesi sono riportati i valori di lunghezza indicativa dell'impianto in esame nel caso in cui il gruppo di misura non possa essere escluso dalla prova.
—————————————————————————————————————————————————
Definite le modalità di stabilizzazione e inseriti i dati richiesti si può proseguire con lo svolgimento della prova di
richiesta dalla norma, quindi si accede ad una schermata in cui è visualizzata la lettura della pressione agli ingressi dello strumento. Dopo aver eseguito lo zero dello strumento e aver posto l‟impianto in pressione in condizioni prossime a quelle indicate come riferimento è possibile avviare la prova di tenuta premendo il tasto
stabilizzazione sono visualizzate le seguenti grandezze:
P diff: Pressione misurata dallo strumento, nell’unità di misura impostata.
∆P 1 min: Variazione della pressione nell’ultimo minuto, aggiornata ogni 10 secondi. Fornisce una indicazione sul grado di stabilizzazione raggiunto dall‟impianto.
Attesa: Durata residua della stabilizzazione.
Terminata la fase di stabilizzazione si passa alla valutazione della tenuta dell‟impianto per decadimento della pressione in un intervallo non modificabile di 1 minuto per il Metano e G.P.L. in aria e di 2,5 minuti per il G.P.L. combustibile, come richiesto dalla normativa. Durante questa fase vengono visualizzati i seguenti valori:
P1: Pressione misurata nell'istante iniziale del test.
P2: Pressione misurata correntemente dallo strumento.
∆P: Variazione di pressione tra l’istante corrente e l’istante iniziale della prova. Se la pressione è in diminuzione presenta valore negativo.
Attesa: Durata residua del Test.
—————————————————————————————————————————————————
Terminato il test di tenuta si passa alla visualizzazione dell'esito; di seguito vengono riportati i dati visualizzati:
135
K200000000SE 026432 030216
P1: Pressione misurata nell'istante iniziale del test.
P2: Pressione misurata dallo strumento.
∆P: Variazione di pressione tra l'ultimo istante e l’istante iniziale della prova. Se la pressione è in diminuzione presenta valore negativo.
Qtest: portata della perdita in dm
3
/h nelle condizioni di esecuzione della prova, relativa al gas di prova e alla pressione presente nell‟impianto.
Qrif: portata della perdita in dm
3
/h nelle condizioni di riferimento previste dalla norma, relativa al gas combustibile dell‟impianto e alla pressione di riferimento.
Esito: riporta l’esito della verifica.
Impianto idoneo al funzionamento, se il valore della perdita in condizioni di riferimento è non maggiore di 1 dm
3
/h per il metano e non maggiore di 0,4 dm
3
/h per il G.P.L. L’impianto può continuare a funzionare senza necessità di alcun intervento.
Impianto idoneo al funzionamento temporaneo, se il valore della perdita in condizioni di riferimento è compreso nell‟intervallo 1 dm
≤ 2 dm
3
3
/h < Qrif ≤ 5 dm
3
/h per il metano e compreso nell’intervallo 0,4 dm
3
/h < Qrif
/h per il G.P.L. L’impianto può continuare a funzionare per il tempo necessario ad effettuare gli interventi di ripristino della tenuta e per un tempo non superiore ai 30 giorni dalla data della verifica. Al termine dei lavori di ripristino l‟impianto deve essere sottoposto alla verifica di tenuta secondo la normativa UNI 7129.
Non idoneo al funzionamento, se la portata della perdita è superiore a 5 dm
3 superiore a 2 dm
3
/h per il G.P.L. La tenuta dell’impianto è tale da non consentire l’utilizzo dell’impianto che deve essere messo fuori esercizio immediatamente. Al termine dei lavori di ripristino l‟impianto deve essere sottoposto alla verifica di tenuta secondo la normativa UNI 7129.
/h per il metano e
136
K200000000SE 026432 030216
12.9.1 CONFIGURAZIONE PROVA DI TENUTA SECONDO NORMA UNI 11137: 2012
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
2 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3 preliminare
<18.0
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
1 auto
G.P.L.
Aria preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
1 auto
G.P.L.
Aria preliminare
<18.0
137
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
1 auto
Metano
Aria preliminare
<18.0
OK
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
2 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Combustibile
Tipo prova
Volume dm 3 preliminare
<18.0
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria preliminare Tipo prova
Volume dm
3
<18.0
Avvia la prova di tenuta per impianti fino a 18 dm
3
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
1 manuale
Combustibile
Gas prova
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3 preliminare
<18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
1 auto
G.P.L.
Aria completa
18.0
Calcola volume
138
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
1 auto
G.P.L.
Aria completa
18.0
Calcola volume
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria completa Tipo prova
Volume dm 3
Misura volume
Calcola volume
18.0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria completa Tipo prova
Volume dm 3
Misura volume
Calcola volume
01 8 .0
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
Metano
Aria completa Tipo prova
Volume dm 3
Misura volume
Calcola volume
02 0 .0
OK
Avvia la prova di tenuta per impianti il cui volume sia conosciuto
(
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume completa
18.0
OK
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
OK
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
31/07/15
10:00
UNI 11137
Misura volume
Collegare il kit Tenuta a P+
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
Prelevare 100 ml di gas
In alternativa
Prelevare con la siringa (in dotazione nel kit prova di tenuta) 100 ml di gas.
Se la procedura di misura del volume dell'impianto si conclude correttamente il CHEMIST 900 visualizza in automatico il volume misurato altrimenti chiede di ripetere il prelievo di gas.
31/07/15
10:00
31/07/15
10:00
UNI 11137
Misura volume
Collegare kit tenuta
Premere OK per iniziare
Stabilizzazione impianto
Prelevare 100 ml di gas
Volume misurato
Volume dm
3
25
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria completa Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume
25.0
OK
Avvia la prova di tenuta dopo aver eseguito la misura del volume (
139
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria completa Tipo prova
Volume dm 3
Misura volume
Calcola volume
18.0
OK
OK
31/07/15
10:00
UNI 11137
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
18.0
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
Volume totale acquisito.
Volume del tratto di tubazione sotto impostato.
Impostare il materiale del tratto di tubazione.
Impostare il diametro nominale del tratto di tubazione.
Impostare la lunghezza del tratto di tubazione.
Azzera il volume precedentemente acquisito.
V+
Somma il volume del tratto di tubazione inserito.
31/07/15
10:00
UNI 11137
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
19.2
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
31/07/15
10:00
UNI 11137
Calcola volume
Volume dm
3
Parziale dm
3
Materiale
Diametro in
Lunghezza m
Azzera volume
18.0
1.2
Acciaio
3/8"
10.0
V+ V-
140
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume
1 auto
G.P.L.
Aria completa
19.2
OK
Avvia la prova di tenuta
V-
Sottrae il volume del tratto di tubazione inserito.
31/07/15
10:00
UNI 11137
Configurazione
Stabilizzazione min
Stampa
Combustibile
Gas prova
1 auto
G.P.L.
Aria
Tipo prova
Volume dm
3
Misura volume
Calcola volume completa
18.0
OK
Avvia la prova di tenuta
(
K200000000SE 026432 030216
12.9.2 ESECUZIONE PROVA DI TENUTA SECONDO NORMA UNI 11137: 2012
31/07/15
10:00
UNI 11137
Pressurizzazione
P diff
ATTENZIONE
0
hPa
Portare l'impianto alla pressione di
100.00 hPa
Premere un tasto
F1 F2 F3
F1
31/07/15
10:00
UNI 11137
Pressurizzazione
P diff
0.06
O
hPa
O
UNI 11137
Pressurizzazione
P diff
31/07/15
10:00
Attendere la fine dell'autozero e portare l'impianto in pressione
0
hPa
5
AUTOZERO
O
31/07/15
10:00
P diff
UNI 7129
Stabilizzazione
100.00
hPa
ΔP 1 min
100.00
hPa
Attesa
00:15:00
Pressione dell'impianto.
Variazione della pressione nell'ultimo minuto.
Tempo di attesa per concludere la fase di stabilizzazione.
La stabilizzazione può essere interrotta in qualsiasi momento.
Automaticamente
31/07/15
10:15
UNI 11137
Test
P1
hPa
P2
hPa
ΔP
hPa
Attesa
100.00
100.00
0.00
00:01:00
31/07/15
10:15
UNI 11137
Test
P1
hPa
P2
100.00
ATTENZIONE hPa
ΔP
Prova di tenuta in corso.
Interrompere?
100.00
F1: interrompi
F2: annulla
0.00
hPa
Attesa
00:00:10
F1 F2
F1
31/07/15
10:00
UNI 11137
Pressurizzazione
P diff
0.06
hPa
O
Automaticamente dopo 1 minuto
141
K200000000SE 026432 030216
NOTA: Se nel configurare la prova di tenuta è stata selezionata la modalità di stampa automatica, la stampa della prova di tenuta viene avviata automaticamente.
Se invece è stata selezionata la modalità di stampa manuale (caso esemplificato) dopo l'esecuzione della prova di tenuta viene visualizzato l'esito, che può essere memorizzato e/o stampato.
In quest'ultimo caso procedere come segue:
31/07/15
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Q test dm
3
Q ref dm
3
Esito
UNI 11137
Esito
100.00
100.00
0.00
0.0
0.0 idoneo
31/07/15
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Q test dm
3
Q ref dm
3
Esito
UNI 11137
Esito
100.00
100.00
0.00
0.0
0.0 idoneo
31/07/15
10:30
Stampa
Scontrino
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
In corso
F1
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Verifica secondo
Norma UNI 7129
Metodo indiretto
CHEMIST 900
N. serie: 999989
Data: 31/07/15
Ora: 10.30
Durata stab.: 00:15:00
Durata test: 00:01:00
Gas comb.: Gas naturale
Gas prova: Gas naturale
Vimp 25.0 dm
3
P1 10.05 hPa
P2 10.03 hPa
ΔP -0.02 hPa
Qtest 0.0 dm 3 /h
Qrif 0.0 dm
3
/h
Esito: idoneo
31/07/15
10:00
UNI 11137
Pressurizzazione
P diff
0.06
hPa
O
142
K200000000SE 026432 030216
12.10 ESITO DELLA PROVA DI TENUTA
31/07/15
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Q test dm
3
Q ref dm
3
Esito
UNI 11137
Esito
100.00
100.00
0.00
0.0
0.0 idoneo
31/07/15
10:30
P1 hPa
P2 hPa
ΔP hPa
Q test dm
3
Q ref dm
3
Esito
UNI 11137
Esito
100.00
100.00
0.00
0.0
0.0 idoneo
La prova di tenuta viene memorizzata nella memoria selezionata.
Esc
Esc
Esc
31/07/15
10:30
Stampa
Scontrino
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
In corso
F1
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Verifica secondo
Norma UNI 7129
Metodo indiretto
CHEMIST 900
N. serie: 999989
Data: 31/07/15
Ora: 10.30
Durata stab.: 00:15:00
Durata test: 00:01:00
Gas comb.: Gas naturale
Gas prova: Gas naturale
Vimp 25.0 dm 3
P1 10.05 hPa
P2 10.03 hPa
ΔP -0.02 hPa
Qtest 0.0 dm 3 /h
Qrif 0.0 dm
3
/h
Esito: idoneo
31/07/15
10:00
Misure
Pressione
Nuovo
Esito
Esistente
143
K200000000SE 026432 030216
12.11 Misure→Misure accessorie
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
◄
Seleziona i parametri disponibili.
OK
►
Entra nel parametro selezionato
Seleziona i parametri disponibili.
PARAMETRO DESCRIZIONE
Con l'ausilio di un tubo di Pitot e una termocoppia tipo Tc-K, lo strumento può anche misurare la velocità di un gas (aria/fumi).
La misurazione della potenza termica del focolare può essere eseguita secondo diverse modalità, sulla base del tipo di combustibile selezionato.
Impianti termici alimentati a combustibile gassoso
PORTATA: se l'impianto è dotato di un contatore volumetrico dovrà essere inserito il valore di portata in volume (m
3
/h) del combustibile.
CONTATORE: questa modalità può essere utilizzata se l'impianto è dotato di un contatore volumetrico. La portata in volume è calcolata rilevando dal contatore, quando il generatore è a regime, il volume di gas erogato in almeno 120 s.
MANUALE: se la procedura è stata prevista dal fabbricante dell'apparecchio e le opportune indicazioni sono state riportate sul libretto di uso e manutenzione, l'operatore potrà risalire alla potenza termica del focolare ed inserirlo manualmente. In assenza di contatore o di un altro sistema di misura della portata, si assume come potenza termica del focolare misurata quella nominale dichiarata dal costruttore.
Impianti termici alimentati a combustibile liquido
PORTATA: per il calcolo della potenza del focolare dovrà essere inserito il valore di portata massica (Kg/h) del combustibile.
MANUALE: se la procedura è stata prevista dal fabbricante dell'apparecchio e le opportune indicazioni sono state riportate sul libretto di uso e manutenzione, l'operatore potrà risalire alla potenza termica del focolare ed inserirlo manualmente. In assenza di contatore o di un altro sistema di misura della portata, si assume come potenza termica del focolare misurata quella nominale dichiarata dal costruttore.
E‟ possibile effettuare la misura della corrente di ionizzazione di una caldaia e la verifica del suo valore in funzione delle caratteristiche tecniche della caldaia collegando la sonda di ionizzazione
(opzionale) alla porta seriale (Vedere capitolo 7.4
144
K200000000SE 026432 030216
12.12 Misure→Velocità
Misura: aria o fumi.
Altitudine sul livello del mare.
Unità di misura selezionabile tra m/s, Km/h, fpm, mph.
Inserire il fattore K del tubo di Pitot dichiarato dal costruttore del tubo.
Modalità di acquisizione della temperatura:
Pitot (completo di termocoppia Tc-K) o Sonda fumi (o termocoppia Tc-K esterna).
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore desiderato.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità di modifica del dato selezionato.
OK
O
Conferma il dato inserito.
Passa alla fase successiva della prova.
Effettua lo zero della misura.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore rilevato.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
145
K200000000SE 026432 030216
12.12.1 Collegamento del tubo di Pitot allo strumento
- Collegare il tubo di Pitot (accessorio) ai due ingressi P + e P- che vengono normalmente utilizzati per la misura della pressione differenziale.
- Collegare il cavo relativo alla termocoppia Tc-K della sonda aspirazione fumi al connettore T1 dello strumento.
ATTENZIONE: nel caso si utilizzi il tubo di Pitot completo di termocoppia Tc-K, collegare il relativo connettore all'ingresso T1 dello strumento. In questo caso la sonda aspirazione fumi non deve essere collegata.
PRESSIONE DINAMICA
PRESSIONE
STATICA
Nota: I tubi relativi alla pressione statica e dinamica possono essere collegati indifferentemente agli ingressi P+ o P-.
PRESSIONE STATICA
PRESSIONE DINAMICA
146
K200000000SE 026432 030216
12.12.2 ESECUZIONE DELLA PROVA
31/07/15
10:00
Pitot
Temperatura
T aria
25
°C
Pitot
Velocità
Velocità
m/s
O
31/07/15
10:00
35
O
31/07/15
10:00
Pitot
Velocità
Velocità
m/s
50
O
31/07/15
10:00
Pitot
Velocità
Velocità
m/s
50
O
31/07/15
10:00
Pitot
Velocità
Velocità
50
m/s
O
31/07/15
10:30
Stampa
Scontrino
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
In corso
F1
147
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
CHEMIST 900
N. serie: 999989
Data: 12/01/15
Ora: 10.30
Gas: Aria
V aria 9.11 km/h
Densità 1.199 kg/m
3
Altidudine 0 ft
T aria 25.3 °C
K Pitot 0.980
Note: ……………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
K200000000SE 026432 030216
12.13 Misure→Potenza focolare
31/07/15
10:00
Mode
Potenza focolare
Configurazione manuale
Inserire il valore della potenza termica calcolato manualmente dall'operatore.
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Configurazione
Modo
Tipo
Durata test s misura contatore
120
E' possibile scegliere se calcolare la potenza termica immettendo un valore di portata oppure attraverso la l et t ur a de l c on ta to r e volumetrico (solo per combustibili gassosi).
L'opzione viene visualizzata solo per la modalità di test di t i p o C O N T A T O R E , disponibile per i combustibili gas s os i. E' pos s ibile impostare il numero di secondi che intercorrono tra la lettura del volume di gas iniziale e quello finale. Il tempo minimo previsto dalla normativa è di 120 s.
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Seleziona riga; la riga selezionata viene evidenziata di rosso.
In modifica imposta il valore desiderato.
In modifica sposta il cursore sulla casella corrispondente al numero desiderato per formare valore da inserire.
Attiva anch'esso la funzione interattiva visibile a sinistra del display.
Torna alla schermata precedente.
In modifica annulla la modifica effettuata.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
Entra in modalità di modifica del dato selezionato.
OK
Conferma il dato inserito.
Passa alla fase successiva della prova.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore rilevato.
Interrompe la prova.
148
K200000000SE 026432 030216
12.13.1 ESECUZIONE PROVA IN MODALITA' MANUALE
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
00.00
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
00.0
0
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
1 0.74
OK
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
10.74
149
K200000000SE 026432 030216
12.13.2 ESECUZIONE PROVA IN MODALITA' MISURA (tipo portata)
31/07/15
10:00
Modo
Tipo
Potenza focolare
Configurazione misura portata
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Portata m
3
/h
0.00
0.00
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Portata m
3
/h
0.00
0.00
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Portata m
3
/h
0.00
1.24
OK
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Portata m
3
/h
10.74
1.24
150
K200000000SE 026432 030216
12.13.3 ESECUZIONE PROVA IN MODALITA' MISURA (tipo contatore)
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Configurazione
Modo
Tipo
Durata test s misura contatore
120
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
0.00
Attesa s
00:02:00
ATTENZIONE
Volume finale l
0
Volume iniziale l
Annotare la lettura del contatore
Premere un tasto
0
F1 F2 F3
F3
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa s
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:01:57
0
0
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:01:57
0
0
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:01:57
0
100
OK
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:01:57
0
100
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:00:00
0
100
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:00:00
0
100
151
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:00:00
0
100
OK
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.00
00:00:00
102
100
OK
OK
31/07/15
10:00
Potenza focolare
Potenza focolare
KW
Attesa
Volume finale l
Volume iniziale l
0.56
00:00:00
102
100
152
K200000000SE 026432 030216
12.14 Misure→Corrente ionizzazione
FUNZIONALITA' TASTI FUNZIONE
Attiva le operazioni interattive mostrate sul display.
Imposta il valore della temperatura esterna.
Torna alla schermata precedente.
OPERAZIONI INTERATTIVE DESCRIZIONE
O Azzera il valore di corrente.
Memorizza, nella memoria selezionata nel menu "Memoria Seleziona", il valore della corrente misurata.
Avvia la stampa dello scontrino. Vedere capitolo 11 .
153
K200000000SE 026432 030216
13.0 ANALISI DI COMBUSTIONE
13.1 L’ANALISI DI COMBUSTIONE
Per eseguire l‟analisi di combustione completa, seguire le istruzioni dei punti che seguono.
DI SEGUITO VENGONO ELENCATE ALCUNE IMPORTANTI AVVERTENZE DA TENERE
PRESENTI DURANTE L'ANALISI DI COMBUSTIONE:
PER UNA CORRETTA ANALISI È NECESSARIO CHE NEL
CONDOTTO NON ENTRI ARIA DALL’ESTERNO PER UN CATTIVO SERRAGGIO DEL CONO
O DA UNA PERDITA NELLA TUBAZIONE.
IL CONDOTTO DEI FUMI DEVE ESSERE VERIFICATO PER EVITARE LA PRESENZA DI PERDITE O DI
OSTRUZIONI LUNGO IL PERCORSO.
I CONNETTORI SONDA FUMI E DEL FILTRO ANTICONDENSA DEVONO ESSERE BEN COLLEGATI
ALLO STRUMENTO.
MANTENERE LA TRAPPOLA ANTICONDENSA IN POSIZIONE VERTICALE DURANTE L’ANALISI; UN
POSIZIONAMENTO NON CORRETTO PUÒ CAUSARE INFILTRAZIONI DI CONDENSA NELLO
STRUMENTO E DANNEGGIARE I SENSORI.
NON EFFETTUARE MISURE IN ASSENZA DI FILTRO O CON FILTRO SPORCO PER NON RISCHIARE UN
DANNEGGIAMENTO IRREVERSIBILE DEI SENSORI.
13.1.1 Accensione e autozero dello strumento
Premendo il tasto On/Off lo strumento si accende visualizzando la schermata di presentazione. Dopo alcuni istanti lo strumento procede automaticamente alla fase di autozero.
Se lo strumento è dotato di una elettrovalvola per l'autozero automatico lo strumento indicherà che la sonda di aspirazione fumi deve essere inserita nel camino. Al contrario, se lo strumento non è dotato di autozero automatico, lo strumento indicherà che la sonda di aspirazione fumi non deve essere inserita nel camino. In quest'ultimo caso, è importante che la sonda di aspirazione fumi non sia inserita nel camino perché, durante la fase di autozero, lo strumento aspira aria pulita dall‟ambiente e rileva lo zero dei sensori (O
2
, CO, NO, ..), i cui dati vengono memorizzati per l‟utilizzo come riferimento durante l‟analisi. E' altresì importante che questa fase venga eseguita in un ambiente con aria pulita. Durante l‟autozero viene eseguito anche lo zero del sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura.
13.1.2 Inserimento della sonda nel camino
Ad autozero terminato lo strumento darà l‟indicazione di inserire la sonda di prelievo fumi precedentemente collegata all'apposito ingresso dello strumento e mostrerà automaticamente la schermata di analisi.
Il punto corretto di inserzione della sonda nel camino deve corrispondere ad una distanza dalla caldaia pari a due volte il diametro del tubo stesso oppure, qualora ciò non sia possibile, in accordo con le indicazioni del costruttore della caldaia. Per posizionare la sonda è necessario praticare un foro (se non già presente) sul collettore, di circa 13/16 mm e avvitare il cono di posizionamento fornito con la sonda in modo da realizzare un valido supporto per l‟inserimento della stessa, onde evitare prelievi di aria dall‟esterno. La vite di fermo presente sul cono permette di fissare la sonda alla profondità corretta per la misura che normalmente è all‟incirca al centro del tubo di scarico.
Per una maggiore precisione nel posizionamento è sufficiente inserire gradualmente la sonda nel tubo fino a rilevare la temperatura massima.
Lo scarico dei fumi deve essere controllato prima di eseguire le misure, per assicurarsi che non esistano restringimenti o perdite nelle tubazioni e nel camino.
13.1.3 Analisi di Combustione
Dopo aver inserito la sonda fumi nel camino e, se necessario, l‟eventuale sonda per la misura della temperatura dell‟aria comburente nell‟apposito collettore di prelievo, si procede, se non fatto precedentemente durante l‟operazione di autozero, alla configurazione dello strumento inserendo i dati richiesti:
Memoria: in questo sottomenu si deve definire la memoria nella quale verranno memorizzati i dati relativi all‟analisi effettuata e del cliente.
Combustibile: viene richiesto di definire il tipo di combustibile utilizzato dall'impianto.
Operatore: si ha la possibilità di impostare il nome dell’operatore che effettua l’analisi.
Modo: entrando in questo sottomenu, si ha la possibilità di definire la modalità di analisi, manuale o automatica.
Se si sceglie il modo automatico, è necessario impostare la durata di acquisizione di ogni singola analisi e il
154
K200000000SE 026432 030216
modo di stampa, manuale o automatico. Quando si inizia l‟analisi di combustione, lo strumento procederà automaticamente ad eseguire e memorizzare le tre prove distanziate del tempo impostato (dalla norma
UNI 10389-1 almeno 120 sec.) una dall‟altra; ad ogni analisi compiuta lo strumento avviserà con un segnale acustico (terminata la prima analisi lo strumento avviserà con un “Bip”, terminata la seconda con due “Bip” e terminata la terza con tre “Bip”). A questo punto, terminate le tre analisi, se si è scelta l‟opzione 'Stampa
Manuale', lo strumento visualizzerà la media delle tre analisi con la possibilità di richiamo delle singole quindi, se si desidera, si può procedere alla stampa (totale, completa, …). Al contrario se si è scelta l‟opzione 'Stampa
Automatica', lo strumento procederà automaticamente alla stampa delle analisi, secondo l‟impostazione di stampa corrente, senza visualizzare l‟analisi media.
Attenzione: in modalità automatica le misure di Nerofumo, Tiraggio e CO ambiente devono essere effettuate prima di iniziare l’analisi di combustione.
Se invece si sceglie il modo manuale, si procederà all‟analisi di combustione manualmente (vedi Flow Chart relativo); in questo caso le impostazioni di stampa e durata dell'analisi automatica non verranno considerate. A questo punto si può iniziare l‟analisi manuale attendendo inizialmente almeno due minuti che i valori visualizzati si stabilizzino; quindi si può procedere con l‟eventuale memorizzazione o direttamente alla stampa dello scontrino di analisi, che verrà redatto in base alle impostazioni precedentemente configurate.
Al termine delle tre analisi si può richiamare la schermata dell'analisi media contenente tutti i dati necessari per alla compilazione del libretto di impianto o di centrale.
In entrambe le modalità, sia automatica che manuale, i dati visualizzati degli inquinanti CO / NO / NO essere tradotti in valori normalizzati (con riferimento alla concentrazione di O x
possono
2
precedentemente settata).
13.1.4 Termine dell'Analisi
Al termine della prova di combustione disinserire la sonda fumi e l‟eventuale sonda aria comburente dai rispettivi condotti prestando attenzione ad evitare scottature. Procedere quindi allo spegnimento dello strumento con il tasto On/Off. Se lo strumento rileva la presenza elevata di CO o NO viene eseguito un ciclo di pulizia durante il quale la pompa aspira aria pulita sino a ridurne la concentrazione. Lo strumento si spegne automaticamente al massimo dopo 3 minuti.
155
K200000000SE 026432 030216
13.2 ANALISI DI COMBUSTIONE - OPERAZIONI PRELIMINARI
I n s e r i r e l a s o n d a d i aspirazione fumi nel camino:
Tenere premuto per qualche secondo
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
31/07/15
10:00
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
O
%
2
CO
%
2
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
31/07/15
10:00
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Seleziona Data logger
Cancella
Media
% utilizzo
PARAMETRI DA IMPOSTARE PRIMA DI
PROCEDERE ( vedere Capitolo 10.0
Seleziona
Data logger
31/07/15
10:00
Configurazione
Analisi Strumento
Operatore
Informazioni
Diagnostica
Lingua
Allarmi
Default
156
PARAMETRI DA IMPOSTARE PRIMA DI
PROCEDERE ( vedere Capitolo 9.0
Analisi
Operatore
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
Stampa
Stampa Configurazione
Prova Intestazione
Stampante Lista misure
PARAMETRI DA IMPOSTARE PRIMA DI
PROCEDERE ( vedere Capitolo 11.0
Configurazione
Intestazione
Lista misure
ACQUISIRE LE SEGUENTI MISURE
PRIMA DI PROCEDERE CON L'ANALISI
DI COMBUSTIONE ( Capitolo 12.0
In caso contrario le misure non saranno stampate assieme all'analisi di combustione.
Tiraggio
Nerofumo
CO ambiente
Temperatura
Pressione
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
31/07/15
10:00
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
157
PREMERE IL TASTO ' ':
Avvia la memorizzazione dell'analisi in corso secondo la modalità impostata.
- Manuale
- UNI 10389
- BImSchV
- data logger
- Periodico
PREMERE IL TASTO ' ':
Avvia la stampa su scontrino dell'analisi in corso; vengono stampate anche le misure aggiuntive, se presenti in
memoria.
K200000000SE 026432 030216
13.3 ESECUZIONE ANALISI DI COMBUSTIONE - MODALITA' MANUALE
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Modo
Memoria
Analisi manuale
12
1
OK
Memorizza l'analisi numero 1
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
OK
31/07/15
10:00
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Modo
Memoria
Analisi manuale
12
2
OK
Memorizza l'analisi numero 2
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
OK
31/07/15
10:00
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Modo
Memoria
Analisi manuale
12
3
OK
Memorizza l'analisi numero 3
OK
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
31/07/15
10:00
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Seleziona Data logger
Cancella
Media
% utilizzo
Richiamare l'analisi media.
158
K200000000SE 026432 030216
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Memoria
Analisi media
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
12 media ridotto
OK
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria 12
Analisi
ATTENZIONE
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi media ridotto
OK
F1
31/07/15
10:00
Memoria
Analisi media
O
2
%
CO
2
%
λ,n
T fumi
°C
4.2
9.3
1.25
190.1
Data: 31/07/15
Ora: 10.10
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
O2 4.2
CO2 9.3
λ,n 1.25
T fumi 190.2 °C
T aria 15.4 °C
ΔT 174.8 °C
QS 8.6
ηs 91.4
ET 4.9
ηt 91.4
CO 148 ppm
NO 40 ppm
NOX/NO: 1.03
NOX 41 ppm
CO amb 0 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
Nerofumo: 3 1 2
N. medio: 2
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
12 media ridotto
OK
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
12
ATTENZIONE media
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi ridotto
OK
F1
159
K200000000SE 026432 030216
13.4 ESECUZIONE ANALISI DI COMBUSTIONE - MODALITA' UNI 10389
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Modo
Memoria
Memorizza
UNI 10389
Memoria
12
Campioni
Periodo s
3
30
OK
OK
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione
UNI 10389
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
1
120
Memorizza automaticamente il primo campione allo scadere del periodo impostato.
31/07/15
10:02
31/07/15
10:04
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione
UNI 10389
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
2
120
Memorizza automaticamente il secondo campione allo scadere del periodo impostato.
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione
UNI 10389
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
3
120
Memorizza automaticamente il terzo campione allo scadere del periodo impostato
.
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
12
ATTENZIONE media ridotto
F1
NOTA: Se nel configurare l'analisi è stata selezionata la modalità di stampa automatica, la stampa dell'analisi media viene avviata automaticamente.
Se invece è stata selezionata la modalità di stampa manuale (caso esemplificato) dopo l'acquisizione della terza analisi viene visualizzata l'analisi media, che può essere mandata in stampa procedendo come segue:
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Memoria
Analisi media
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
31/07/15
10:00
12 media ridotto
OK
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
12
ATTENZIONE media
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi ridotto
OK
F1
160
Data: 31/07/15
Ora: 10.10
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
O2 4.2
CO2 9.3
λ,n 1.25
T fumi 190.2 °C
T aria 15.4 °C
ΔT 174.8 °C
QS 8.6
ηs 91.4
ET 4.9
ηt 91.4
CO 148 ppm
NO 40 ppm
NOX/NO: 1.03
NOX 41 ppm
CO amb 0 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
Nerofumo: 3 1 2
N. medio: 2
K200000000SE 026432 030216
13.5 ESECUZIONE ANALISI DI COMBUSTIONE - MODALITA' BImSchV
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Memoria
Memorizza
Modo
Memoria
BImSchV
3
Campioni
Periodo s
30
1
OK
OK
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione
BImSchV
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
1
1
Memorizza automaticamente il primo campione allo scadere del periodo impostato.
31/07/15
10:02
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione
BImSchV
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
2
1
Memorizza automaticamente il secondo campione allo scadere del periodo impostato e così via fino all'ultimo campione.
Terminata l'analisi di combustione lo strumento memorizza la media dei campioni effettuati.
NOTA: Se nel configurare l'analisi è stata selezionata la modalità di stampa automatica, la stampa dell'analisi media viene avviata automaticamente.
Se invece è stata selezionata la modalità di stampa manuale (caso esemplificato) dopo l'acquisizione della terza analisi viene visualizzata l'analisi media, che può essere mandata in stampa procedendo come segue:
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
3
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi ridotto
F1
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Memoria
Analisi BImSchV
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
3
BImSchV ridotto
OK
31/07/15
10:00
Stampa
Scontrino
Memoria
Analisi
Modello
Stampa in corso
Attendere
F1: interrompi
3 ridotto
OK
F1
161
Data: 31/07/15
Ora: 10.10
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
O2 4.2
CO2 9.3
λ,n 1.25
T fumi 190.2 °C
T aria 15.4 °C
ΔT 174.8 °C
QS 8.6
ηs 91.4
ET 4.9
ηt 91.4
CO 148 ppm
NO 40 ppm
NOX/NO: 1.03
NOX 41 ppm
CO amb 0 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
Nerofumo: 3 1 2
N. medio: 2
K200000000SE 026432 030216
13.6 ESECUZIONE ANALISI DI COMBUSTIONE - MODALITA' Periodico
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
OK
31/07/15
10:00
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
Analisi combustione data logger
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
Memorizza automaticamente i campioni in accordo con le impostazioni effettuate.
31/07/15
10:00
ESC
O
%
2
CO
%
2
λ,n
T fumi
°C
T aria
°C
ΔT
°C
Qs
%
ηs
%
4.2
9.3
1.25
190.1
15.4
74.7
8.6
91.4
NOTA: Terminata l'analisi delle emissioni (segnalata da un segnale acustico) lo strumento visualizzerà la media dei campioni acquisiti.
Le analisi memorizzate possono essere visualizzate e stampate singolarmente direttamente dallo strumento oppure è possibile scaricarle nel PC per ulteriori elaborazioni.
162
K200000000SE 026432 030216
14.0 SENSORI
14.1 Posizionamento sensori all'interno del vano sensori
POSIZIONE
S4
POSIZIONE
S3
POSIZIONE
S5
POSIZIONE
S9
POSIZIONE
S2
POSIZIONE
S6
POSIZIONE
S1
POSIZIONE
S7
POSIZIONE
S8
14.2 Visualizzazione grafica a display
Nota
- Le posizioni S10, S11, S12 sono relative al banco infrarossi.
- Nel caso in cui siano installati due o più sensori uguali, a dsisplay verrà visualizzato il gas misurato
(es. NO2, SO2, ..) e la posizione di installazione (S2, S5, ..).
163
K200000000SE 026432 030216
14.3 Tipologia sensori e relativo posizionamento
POSIZIONE
CODICE
Flex-Sensor O
2
Cod. AACSE15
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
Flex-Sensor CO+H
2
Cod. AACSE12
Flex-Sensor NO
Cod. AACSE10
Flex-Sensor NO
2
Cod. AACSE14
Flex-Sensor SO
2
Cod. AACSE13
Flex-Sensor CO 100.000 ppm
Cod. AACSE17
Flex-Sensor CO 20.000 ppm
Cod. AACSE18
Flex-Sensor CO
2
Cod. AACSE41
Flex-Sensor CxHy
0-5.00% vol. riferito al CH4
Cod. AACSE39
Flex-Sensor CO+H
2
low range
Cod. AACSE24
Flex-Sensor NO low range
Cod. AACSE25
Flex-Sensor NO
2 low range
Cod. AACSE26
Flex-Sensor SO
2 low range
Cod. AACSE28
Flex-Sensor H
2
S
Cod. AACSE35
164
K200000000SE 026432 030216
14.4 Vita dei sensori gas
I sensori gas di questo strumento sono del tipo elettrochimico: al loro interno avviene una reazione chimica in presenza del gas da rilevare che produce una corrente elettrica. La corrente elettrica acquisita dallo strumento viene poi convertita nella corrispondente concentrazione del gas. La vita del sensore è fortemente legata al consumo dei reagenti al suo interno, con il consumo dei quali le caratteristiche del sensore degradano fino all‟esaurimento, dopodiché è necessaria la sostituzione.
Per garantire l‟accuratezza di misura i sensori devono essere ricalibrati periodicamente: la ricalibrazione può essere eseguita solo in un centro assistenza qualificato SEITRON.
La tabella 5.4 illustra le specifiche informazioni per ogni sensore.
14.5 Tabella vita dei sensori gas
CODICE
Flex-Sensor O
2
Cod. AACSE15
Flex-Sensor CO+H
2
Cod. AACSE12
GAS RILEVATO
O
2
Ossigeno
CO
Monossido di Carbonio
COLORE
(1)
IDENTIFICATIVO
Rosso
VITA MEDIA RICALIBRAZIONE
>24 mesi
48 mesi non richiesta annuale
(2)
Flex-Sensor NO
Cod. AACSE10
Flex-Sensor NO
2
Cod. AACSE14
Flex-Sensor SO
2
Cod. AACSE13
Flex-Sensor CO
100000 ppm
Cod. AACSE17
Flex-Sensor CO
20.000 ppm
Cod. AACSE18
Flex-Sensor CxHy
0-5.00% vol. riferito al CH4
Cod. AACSE39
Flex-Sensor CO+H
2 low range
Cod. AACSE24
Flex-Sensor NO low range
Cod. AACSE25
Flex-Sensor NO
2 low range
Cod. AACSE26
Flex-Sensor SO
2 low range
Cod. AACSE28
Flex-Sensor CO
2
Cod. AACSE41
NO
Ossido di Azoto
NO
2
Diossido di Azoto
SO
2
Diossido di zolfo
CO
Monossido di Carbonio
CO
Monossido di Carbonio
CxHy
Idrocarburi incombusti
CO
Monossido di Carbonio
NO
Ossido di Azoto
NO
2
Diossido di Azoto
SO
2
Diossido di zolfo
CO
2
Anidride carbonica
Arancione
Bianco
Verde
Viola
Azzurro
Rosso
Arancione
Bianco
Verde
48 mesi
36 mesi
36 mesi
48 mesi
48 mesi
48 mesi
48 mesi
48 mesi
48 mesi
48 mesi
>48 mesi annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2) annuale
(2)
Flex-Sensor H
2
S
Cod. AACSE35
H
2
S
Acido solfidrico
36 mesi annuale
(2)
Nota:
(1) Pallino colorato presente sulla scheda sensore.
(2) La norma UNI 10389 - 1 prescrive che lo strumento debba essere calibrato in un laboratorio autorizzato ad emettere certificati di taratura una volta all'anno.
165
K200000000SE 026432 030216
14.6 Espandibilità a 9 celle
L'analizzatore di combustione CHEMIST 900 offre la possibilità di espansione fino a 9 celle.
ESEMPIO DI UN CHEMIST 900 A 6 CELLE ESPANDIBILE
L‟operazione di espandibilità è facilmente eseguibile dall‟utente in accordo con le seguenti indicazioni:
- Gli strumenti espandibili sono predisposti per l'inserimento fino ad un massimo di 9 celle.
- Individuare, con l'aiuto del capitolo 14.3
''Tipologia sensori e relativo posizionamento'' , il o i sensori che si
vuole aggiungere alla configurazione acquistata (Seitron fornisce i sensori della serie Flex-sensor già
precalibrati e pronti per l'uso).
- Per inserire i nuovi sensori eseguire tutte le fasi descritte nel capitolo ''MANUTENZIONE'' in ''
LO STRUMENTO RICONOSCE AUTOMATICAMENTE SE È STATO AGGIUNTO O RIMOSSO
UN SENSORE. LA SCHERMATA 'CONFIGURAZIONE SENSORI' PERMETTE DI ACCETTARE
LA NUOVA CONFIGURAZIONE O DI IGNORARE IL CAMBIAMENTO EFFETTUATO.
IN QUESTA SCHERMATA VENGONO MOSTRATI, PER OGNI POSIZIONE, I SEGUENTI
MESSAGGI:
ESEMPIO RIFERITO AL SENSORE NO IN POSIZIONE 3 SOSTITUITO CON UN SENSORE NO
2
):
NO→NO
2
SENSORE RILEVATO DIVERSO DA QUELLO PRECEDENTEMENTE INSTALLATO.
ESEMPIO RIFERITO ALL'INSERIMENTO DI UN NUOVO SENSORE IN POSIZIONE 4, PRECEDENTEMENTE
NON PRESENTE):
SO
2
→□ NUOVO SENSORE RILEVATO.
166
K200000000SE 026432 030216
14.7 Sensore CxHy per la misura di Idrocarburi incombusti (pellistore)
Gli idrocarburi incombusti sono sostanze chimiche prodotte da una combustione incompleta di molecole
(idrocarburi) composte da carbonio e idrogeno.
Sono di solito chiamati con la sigla HC o (meglio) CxHy: quando ai valori x ed y sono sostituiti i valori effettivi del numero di atomi di C e H, il tipo di combustibile è quindi esattamente definito. Nel caso del metano, ad esempio, la formula corretta è CH4. Nella tabella seguente è mostrata la sensibilità incrociata del sensore CxHy quando esposto a combustibili diversi dal metano (CH4), assunto per riferimento pari ad 1.00.
COMBUSTIBILE
RISULTATO RELATIVO
(rispetto al Metano)
COEFFICIENTE
Ethanol
Iso-Butane
0.75
0.60
1.33
1.67
Methane 1.00 1.00
Methanol n-Butane n-Heptane
1.00
0.60
0.45
1.00
1.67
2.22 n-Hexane
Propane
0.50
0.70
2.00
1.43
Esempio di calcolo:
Tipo di combustibile: iso-butano
Risultato relativo:
Coefficiente:
0.6
1.67
Valore letto (riferito al Metano): 1.34
Valore = Valore letto x Coefficiente
Esempio:
ATTENZIONE
1.34 x 1.67 = 2.24
I vapori di gas con composti siliconici (HMDS) danneggiano irreversibilmente il sensore.
14.7.1 Installazione del sensore CxHy
Quando il sensore CxHy (posizione S1..S9) è installato nello strumento, è necessario configurare lo strumento portando l'autozero a 180 secondi per consentire un'adeguato pre-riscaldamento del sensore stesso.
Configurazione→Analisi→Autozero (
Vedere capitolo 9.2.8
→
31/07/15
10:00
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
O
60
0
31/07/15
10:00
31/07/15
10:00
31/07/15
10:00
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
06 0
0
OK
O
167
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
18 0
0
OK
O
OK
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
180
0
O
K200000000SE 026432 030216
14.8 Sensore CO
2
per la misura di anidride carbonica nei processi di combustione
(NDIR cella singola)
L'anidride carbonica (CO
2
) è il risultato della combustione di un composto organico in presenza di una quantità di ossigeno sufficiente a completarne l'ossidazione. In natura, viene anche prodotta da batteri aerobici durante il processo della fermentazione alcolica ed è il sottoprodotto della respirazione.
Molti processi di combustione sono definiti a 'combustibile misto' ed è quindi difficoltoso calcolare la quantità di
CO
2
prodotta. Per ovviare a questo inconveniente l'unico modo per conoscere la quantità di CO processo di combustione a 'combustibile misto' è quello di misurare la CO
2
2
prodotta in un
con speciali sensori NDIR.
14.8.1 Installazione del sensore CO
Quando il sensore CO
2
2
è installato nello strumento, è necessario configurare il CHEMIST 900 portando l'autozero a 60 secondi minimi per consentire un'adeguato pre-riscaldamento del sensore stesso.
Configurazione→Analisi→Autozero (
Vedere capitolo 9.2.8
31/07/15
10:00
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
O
50
0
31/07/15
10:00
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
05 0
0
OK
O
→
31/07/15
10:00
31/07/15
10:00
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
06 0
0
OK
O
OK
Durata s
Pulizia s
Configurazione
Autozero
O
60
0
168
K200000000SE 026432 030216
14.9 Banco infrarosso
Sul CHEMIST 900 è possibile installare un banco infrarosso per la rilelazione di gas che si basano sulla spettroscopia a infrarossi (NDIR). Con questo sistema è possibile rilevare simultaneamente CO, CO2 e CxHy.
Lungo il circuito pneumatico, prima del banco a IR, è inserito un ulteriore filtro antipulviscolo.
Il principio è quello dell‟assorbimento IR non dispersivo (NDIR) a 2 lunghezze d‟onda, stabilità nel tempo, nessuna interferenza con altri composti del processo,alta velocità di risposta e veloce rientro al valore di zero anche dopo misure di concentrazioni fino al limite massimo di misura.
I gas assorbono luce a particolari lunghezze d‟onda, tipicamente nell‟ IR. Un sistema NDIR include: una sorgente di luce IR, una camera che contiene il campione di gas da analizzare e un rilelatore dotato di filtro ottico. La luce attraversa la camera e il campione di gas la assorbirà ad una specifica lunghezza d‟onda (ad es. 4.26μm per
CO2) o su specifiche bande.
Il filtro è il componente ottico non dispersivo e consente al rivelatore di identificare univocamente il gas in base all‟andamento dello spettro di assorbimento. Più è stretta la larghezza di banda del filtro, maggiore è la specificità del sensore. L‟intensità di luce (a una certa lunghezza d‟onda) che raggiunge il rivelatore è inversamente proporzionale alla concentrazione del gas in questione.
Il segnale raccolto dal rilevatore viene quindi processato dall‟elettronica a valle, onde ottenere la concentrazione di CO, CO2 o CxHy.
169
K200000000SE 026432 030216
15.0 MANUTENZIONE
15.1 Manutenzione ordinaria
Questo strumento è stato progettato e prodotto utilizzando componenti di alta qualità. Una manutenzione corretta e sistematica anticiperà l‟insorgere di malfunzionamenti e aumenterà complessivamente la vita del vostro apparecchio.
Le operazioni basilari da compiere da parte dell‟operatore sono le seguenti:
Evitare uno sbalzo termico considerevole allo strumento prima dell‟utilizzo ed eventualmente aspettare che la temperatura dello stesso rientri nei parametri di utilizzo.
Evitare di aspirare i fumi direttamente senza trappola pulviscolo-condensa.
Non superare le soglie di sovraccarico dei sensori.
Ad analisi ultimata scollegare la sonda prelievo fumi e fare aspirare aria pulita al CHEMIST 900 per alcuni minuti, o almeno fino a che i parametri visualizzati tornino allo stato iniziale.
Pulire, quando necessario, il gruppo filtro sostituendo il filtrino antipulviscolo e soffiando con aria all‟interno del tubo sonda fumi per fare fuoriuscire l‟eventuale condensa formatasi.
Non usare detersivi abrasivi, diluenti ed altri simili detergenti per la pulizia dello strumento.
15.2 Manutenzione programmata
Almeno una volta all‟anno spedire lo strumento al CENTRO ASSISTENZA per una revisione e pulizia interna accurata.
Il personale altamente qualificato SEITRON è sempre a disposizione per ogni tipo di informazione commerciale, tecnica, applicativa e di manutenzione. Il servizio di assistenza è sempre pronto a restituirvi lo strumento come appena uscito dalla fabbrica nel minor tempo possibile. Le tarature vengono eseguite con gas e strumenti riferibili ai Campioni Nazionali ed Internazionali.
La revisione annuale, completa di certificato di taratura garantisce il perfetto esercizio dello strumento come richiesto dalla norma UNI 10389-1, e si rende indispensabile per gli utenti soggetti al riconoscimento ISO 9000.
15.3 Pulizia della sonda prelievo fumi
Quando si è finito di utilizzare la sonda fumi, prima di deporla nell‟apposita valigia è bene pulirla in modo accurato come descritto di seguito:
Scollegare la sonda fumi dall‟apparecchio.
Soffiare con aria pulita in entrambi i tubi della sonda affinché fuoriesca l‟eventuale residuo di condensa.
170
K200000000SE 026432 030216
15.4 Pulizia della sonda fumi per motori industriali
Quando si è finito di utilizzare la sonda fumi per motori industriali è bene pulirla in modo accurato come descritto di seguito:
Scollegare la sonda fumi dall‟apparecchio.
Estrarre il filtro dal puntale della sonda, svitando il dado indicato dalla freccia.
Soffiare con aria pulita in entrambi i tubi della sonda (indicati dalla freccia) affinché fuoriesca l‟eventuale residuo di condensa.
Pulire il filtro con bagni ad ultrasuoni o utilizzando solventi e spazzole in acciaio.
Rimontare la sonda facendo le operazioni inverse fino a qui descritte.
171
K200000000SE 026432 030216
15.5 Pulizia della sonda fumi riscaldata
Quando si è finito di utilizzare la sonda fumi, prima di deporla nell‟apposito vano (accessorio disponibile) è bene pulirla in modo accurato come descritto di seguito:
Scollegare la sonda fumi dall‟apparecchio.
Scollegare il tubo dalla testa riscaldata e soffiare con aria pulita nel tubo della sonda affinché fuoriesca l‟eventuale residuo di condensa.
Aprire la testa riscaldata svitando il corpo, estrarre il filtro in acciaio inox e soffiare con aria pulita il vano interno al porta filtro.
ATTENZIONE
APRIRE LA TESTA RISCALDATA SOLO QUANDO E' COMPLETAMENTE FREDDA.
Pulire il filtro con bagni ad ultrasuoni o utilizzando solventi e spazzole in acciaio.
Rimontare la sonda facendo le operazioni inverse fino a qui descritte.
172
K200000000SE 026432 030216
15.6 Pulizia filtri antipulviscolo esterni
Nel caso in cui i filtri antipulviscolo esterni allo strumento risultino essere anneriti diviene necessaria la sostituzione immediata.
1
Svitare il bicchiere trasparente.
2
Svitare il filtro antipulviscolo
3
Pulire l‟interno del bicchiere utilizzando aria compressa, acqua e sapone, pulizia ad ultrasuoni (non utilizzare solventi o diluenti poiche‟ il contenitore e‟ in materiale plastico PVC).
4
Sostituire il filtro antipulviscolo con uno nuovo.
5
Rimontare il filtro facendo le operazioni inverse fino a qui descritte.
173
K200000000SE 026432 030216
15.7 Sostituzione dei sensori gas
Periodicamente (vedi tab. seguente) è necessario sostituire i sensori gas dello strumento con dei sensori nuovi o ricalibrati.
L‟operazione di sostituzione è facilmente eseguibile dall‟utente in accordo con le seguenti indicazioni:
1
2
Individuare la posizione del sensore da sostituire; di seguito un'esempio di sensore da sostituire con connessione elettrica inserita.
Connessione elettrica
3
Staccare la connessione elettrica del sensore da sostituire; di seguito un'esempio di sensore da sostituire con connessione elettrica disinserita.
174
K200000000SE 026432 030216
4
Il sensore è inserito a baionetta nel suo zoccolo, per rimuoverlo ruotarlo in senso antiorario; di seguito un'esempio di sensore ruotato.
Nel ruotare il sensore fare attenzione a non esercitare lo sforzo sul circuito stampato sovrastante: esercitare lo sforzo solamente sul corpo plastico.
5
Dopo averlo ruotato tirare il sensore verso l‟alto; di seguito un'esempio del vano sensori senza un sensore.
6
Inserire il nuovo sensore facendo attenzione che la connessione elettrica sia rivolta verso l‟esterno e non verso l‟interno dello strumento (Vedi il punto 4).
175
K200000000SE 026432 030216
7
Ruotare il sensore in senso orario fino a sentire lo scatto di fine corsa (Vedi il punto 3).
Nel ruotare il sensore fare attenzione a non esercitare lo sforzo sul circuito stampato sovrastante: esercitare lo sforzo solamente sul corpo plastico.
8
Reinserire la connessione elettrica (Vedi il punto 2).
9
Accendendo lo strumento è possibile verificare il corretto funzionamento del nuovo sensore attraverso il menù
“Diagnostica Sensori”.
E‟ normale che un sensore appena installato possa dare 'errore corrente': è necessario aspettare del tempo affinchè la polarizzazione del sensore si assesti. Nella tabella di seguito è indicato il tempo di assestamento minimo per ogni sensore.
CODICE
Flex-Sensor O
2
Cod. AACSE15
Flex-Sensor CO+H
2
Cod. AACSE12
Flex-Sensor NO
Cod. AACSE10
Flex-Sensor NO
2
Cod. AACSE14
Flex-Sensor SO
2
Cod. AACSE13
Flex-Sensor CO
100.000 ppm
Cod. AACSE17
Flex-Sensor CO
20.000 ppm
Cod. AACSE18
FLEX-Sensor CxHy
0-5.00% vol. riferito al CH4
Cod. AACSE39
Flex-Sensor CO+H
2 low range
Cod. AACSE24
Flex-Sensor NO low range
Cod. AACSE25
Flex-Sensor NO
2 low range
Cod. AACSE26
Flex-Sensor SO
2 low range
Cod. AACSE28
Flex-Sensor CO
2
Cod. AACSE41
Flex-Sensor H
2
S
Cod. AACSE35
GAS RILEVATO
O
2
Ossigeno
CO
Monossido di Carbonio
NO
Ossido di Azoto
NO
2
Diossido di Azoto
SO
2
Diossido di zolfo
CO
Monossido di Carbonio
CO
Monossido di Carbonio
CxHy
Idrocarburi incombusti
CO
Monossido di Carbonio
NO
Ossido di Azoto
NO
2
Diossido di Azoto
SO
2
Diossido di zolfo
CO
2
Anidride carbonica
H
2
S
Acido silfidrico
TEMPO DI ASSESTAMENTO
2 ore
(1)
2 ore
(1)
48 ore
(2)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
1/2 ora
(3)
2 ore
(1)
48 ore
(2)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
2 ore
(1)
Note:
(1) Sono richieste 2 ore di assestamento.
(2) Sono richieste 48 ore di assestamento; nel caso in cui il sensore sia provvisto di batteria esterna di polarizzazione il tempo di assestamento passa a 2 ore.
(3) E' richiesta 1/2 ora di assestamento.
176
K200000000SE 026432 030216
15.8 Sostituzione carta stampante
Per la sostituzione del rotolo di carta per la stampante è necessario seguire le operazione di seguito descritte.
1
Sollevare il tassello lucido, indicato dalla freccia.
2
Sollevare completamente l'intero blocco del coperchio.
3
Inserire il rotolo di carta per la stampante come indicato nelle seguenti figure.
4
Chiudere l'intero blocco del coperchio della stampante, praticando una leggera pressione sullo stesso in modo da agganciarlo allo strumento.
5
A questo punto è possibile utilizzare la
stampante. Vedi il capitolo 11 " Stampa ".
177
K200000000SE 026432 030216
15.9 Aggiornamento firmware
Il costruttore rilascia periodicamente aggiornamenti del firmware dello strumento al fine di correggere eventuali errori o di migliorare le prestazioni o ancora di aggiungere funzioni ulteriori.
L'aggiornamento può essere effettuato dall'utente seguendo le semplici istruzioni riportate nel seguito.
ATTENZIONE:
Poiché l'aggiornamento del firmware potrebbe implicare una diversa organizzazione dei dati relativi alle analisi memorizzate, non è possibile garantirne il mantenimento nella memoria dell'analizzatore. Di conseguenza è sempre necessario effettuare il trasferimento delle analisi dallo strumento al PC prima dell'operazione di aggiornamento del firmware.
Inoltre, per gli stessi motivi, è assolutamente necessario che il software di gestione dello strumento installato sul PC sia aggiornato ad una versione compatibile con il firmware installato strumento.
Istruzioni per aggiornare l'analizzatore di combustione con un nuovo firmware:
1. Collegarsi al sito web www.seitron.it e scaricare il file del firmware reperibile nella sezione "analizzatori di combustione". Questo file è in versione compressa con estensione .zip.
2. Decomprimere il file ottenendo quindi il contenuto del file .zip (estensione .srec)
3. Collegare l'analizzatore al PC tramite il cavo USB
4. Collegare l'analizzatore alla rete di alimentazione tramite il cavo con presa IEC C14 in dotazione
5. Tenere premuto per circa 10 secondi il tasto ON/OFF dell'analizzatore di combustione
6. Rilasciare il tasto ON/OFF; il led rosso si accende con luce fissa
7. Tenere premuto il tasto ON/OFF fino a quando il led rosso si spegne
8. Rilasciare il tasto ON/OFF; il led rosso si accende lampeggiando lentamente (1 lampeggio/secondo)
9. L'analizzatore verrà riconosciuto dal sistema operativo come un archivio portatile removibile
10. Copiare il file del firmware (estensione .srec) nella cartella relativa all'analizzatore
11. Il led rosso lampeggia velocemente ad indicare l'aggiornamento del firmware in corso; attendere fino al completamento dell'operazione di copia del file
12. Il led rosso rimane acceso con luce fissa
10. La cartella relativa alla copia del file verrà chiusa e l'analizzatore si riavvierà
11. L'analizzatore è aggiornato: può essere spento e scollegato dal PC e dalla rete elettrica
178
K200000000SE 026432 030216
16.0 RICERCA GUASTI
16.1 Guida alla ricerca guasti
PROBLEMA PROBABILI CAUSE E RIMEDI
Lo strumento è completamente non funzionante; premendo il pulsante On/Off lo strumento non si accende.
a. Tenere premuto il pulsante On/Off per un tempo superiore a 2 secondi.
b. La batteria è scarica; collegare il carica batterie allo strumento.
c. Il pacco batterie non è collegato allo strumento; estrarre lo strumento dalla valigia e inserire il connettore del pacco batterie all'attacco posto sul circuito stampato.
d. Lo strumento è difettoso: inviarlo al centro assistenza.
Il simbolo della batteria, , diventa vuoto all‟interno. Le batterie sono scariche. Collegare il carica batterie.
Se il simbolo è lampeggiante, indica che lo spegnimento è imminente.
All'accensione dello strumento, appare la schermata diagnostica sensori, la quale indica un errore in una o più celle.
Errore di comunicazione del sensore (il sensore potrebbe essere rotto o non collegato correttamente) oppure segnala una variazione dei sensori installati rispetto la configurazione.
All'avvio, lo strumento non riesce ad eseguire l'autozero.
a. Se è installato e abilitato il banco NDIR, verificare che il tempo di autozero sia impostato ad almeno 70 secondi.
b. Si è verificato un'errore su uno o più sensori, vedere la schermata di Diagnostica sensori.
Nella schermata di pressione / tiraggio viene segnalato un errore al sensore di pressione piezoresistivo, compensato in temperatura.
C‟è un problema di calibrazione.
Inviare lo strumento al centro assistenza.
Nella schermata di analisi viene segnalato un‟errore nella misura della temperatura fumi (Tf).
a. Termocoppia non connessa; collegare la termocoppia all‟analizzatore.
b. Il sensore è stato esposto a temperature superiori o inferiori al proprio range di funzionamento.
c. La termocoppia è difettosa. Inviare l’intera sonda al centro assistenza.
Nella schermata di analisi compare “----”. Lo strumento non è in grado di calcolare un valore numerico basato sull‟analisi di combustione effettuata.
I “----” sono sostituiti con i dati numerici quando l'analizzatore rileva dati di combustione validi.
Nella schermata di analisi compare “----” in corrispondenza dei gas rilevati dal banco NDIR.
a. Verificare l'abilitazione del banco NDIR, quindi spegnere e riaccendere lo strumento.
b. Se in "DiagnosticaBanco NDIRStatus Registrer"
CO2, CO, CH4 indicano "invalid" significa che il gas in ingresso è al di fuori del range di misura.
c. Se in "DiagnosticaBanco NDIRStatus Registrer"
Sample Temp. indica "Fuori Range" significa che la temperatura di misura (rilevata nella cella/tubo IR) è al di fuori del range 0-75°C.
d. Attenzione: in "DiagnosticaBanco NDIR
Status Registrer" ignorare i messaggi relativi a
"Zero Required" e "Proc. In Progress".
e. Se il problema persiste contattare il centro assistenza.
Nella schermata di analisi compare “Lim.Sup.”o
“Lim.Inf.”.
Il sensore associato sta rilevando un valore che è al di fuori dalla gamma di rivelazione dell'analizzatore.
“Lim.Sup.”o “Lim.Inf.” sono sostituiti da valori numerici quando lo strumento rivela dei valori che sono all‟interno del proprio range.
179
K200000000SE 026432 030216
Guida alla ricerca guasti
PROBLEMA PROBABILI CAUSE E RIMEDI
La pompa di aspirazione non funziona oppure il flusso
è inferiore a 1,5l/min.
a. Il flusso di aspirazione è ostacolato. Controllare che il filtro antiparticolato sia pulito.
b. Contattare il centro assistenza.
Lo strumento è acceso ma il display sembra spento. a. Controllare il livello di luminosità del display (vedi menu configurazione).
b. Se il difetto persiste, contattare il centro assistenza.
Nella prova di tenuta è segnalato “errore sensore”. Verificare che l‟ingresso della pressione utilizzato per la prova sia quello positivo.
La sonda riscaldata è abilitata, ma lo stato del tubo riscaldato indica ' disab. '.
Il connettore della sonda non è ben collegato al connettore 'HEATED PROBE' dello strumento.
La sonda riscaldata è abilitata, ma lo stato del tubo riscaldato indica ' off '.
Lo strumento non è collegato alla rete elettrica.
La sonda riscaldata è abilitata, ma lo stato della testa riscaldata indica ' disab. '.
T testa indica ' no sonda '.
Il connettore della testa riscaldata non è ben collegato al connettore 'HEATED HEAD' dello strumento.
Il connettore della testa riscaldata non è ben collegato al connettore 'HEATED HEAD' dello strumento.
T tubo indica ' no sonda '.
T tubo e/o T testa indica ' errore '.
Il connettore della testa riscaldata non è ben collegato al connettore 'HEATED PROBE' dello strumento.
a. Il connettore potrebbe essere danneggiato.
b. Il cavo del sensore di temperatura potrebbe essere danneggiato. Inviare al centro di assistenza.
La sonda riscaldata è abilitata, ma lo stato del tubo e/o a. Verificare che le temperature T testa, T tubo e T lo stato della testa e/o lo stato Peltier indicano
' anomalia '. b. Contattare il centro di assistenza.
Il Cooler è abilitato, ma lo stato Peltier indica
' anomalia '.
a. Verificare che la temperatura T peltier sia dentro il parametro impostato.
b. Contattare il centro di assistenza.
La stampante integrata allo strumento non stampa. a. Verificare che la stampante impostata sia la stampante interna.
b. Avviare il test di stampa; se il problema non si risolve, contattare il centro di assistenza.
180
K200000000SE 026432 030216
17.0 RICAMBI ED ASSISTENZA
17.1 Parti di ricambio
CODICE
AACBF01
AAPB12
AARC03
AARC08
AARC09
AACADX005
AACSE15
AACSE12
AACSE10
AACSE14
AACSE13
AACSE17
AACSE18
AACSE39
AACSE24
AACSE25
AACSE26
AACSE28
AACSE41
AACSE35
DESCRIZIONE
Basetta fissaggio sensori
Pacco batterie Li-Ion 11,1V 6,2Ah
Rotolo di carta termica in poliestere inalterabile per stampante, h=57mm Diam.=30mm
Rotolo di carta termica per stampante, h=57mm Diam.=30mm
Rotolo di carta termica inalterabile per stampante, h=57mm Diam.=30mm
Dummy sensor
Flex-Sensor O2, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CO+H2, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor NO/NOx, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor NO2, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor SO2, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CO 100.000ppm, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CO 20.000ppm, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CxHy riferito al CH4, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CO+H2 low range, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor NO low range, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor NO2 low range, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor SO2 low range, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor CO2, precalibrato e intercambiabile
Flex-Sensor H2S, precalibrato e intercambiabile
181
K200000000SE 026432 030216
17.2 Accessori
CODICE
AACCV01
AACCV04
AACCV06
AACDP02
AACSO01
AACSA04
AASA08
AASF31
AASF32
AASF35
AASF36
AASX03
AACEX02S
AASR01
AASR02
AASR03
AASR04
AASP01
AATT01
AATT02
AACKP01
AAKT04
AAPM02
AASW08
AAUA03
AAEB01
AATY01
AATS01
AACKP02
DESCRIZIONE
Cavo spina schuko.
Cavo spina europea.
Cavo spina US.
Deprimometro per il test di Tiraggio.
Sonda per la misura della corrente di ionizzazione.
Sonda di temperatura ausiliaria PT100 4w da 100 mm, con cavo da 3 m.
Sonda temperatura aria comburente a distanza da 200 mm, con cavo da 3 m.
Sonda prelievo fumi da 180 mm, con cavo da 3 m. Range temperatura di lavoro: 400°C.
Sonda prelievo fumi da 300 mm, con cavo da 3 m. Range temperatura di lavoro: 600°C.
Sonda prelievo fumi da 750 mm, con cavo da 3 m. Range temperatura di lavoro: 800°C.
Sonda prelievo fumi da 1000 mm, con cavo da 3 m. Range temperatura di lavoro: 1200°C.
Sonda prelievo fumi per motori industriali da 750mm, con cavo 3 m.
Cavo estensione da 3 m per sonde prelievo fumi.
Sonda prelievo fumi con testa riscaldata, puntale da 300mm e tubo elettroriscaldato da 3 m
(senza termocoppia).
Sonda prelievo fumi con testa riscaldata, puntale da 1000mm e tubo elettroriscaldato da 3 m
(senza termocoppia).
Sonda prelievo fumi con testa riscaldata, puntale da 300mm e tubo elettroriscaldato da 3 m con termocoppia.
Sonda prelievo fumi con testa riscaldata, puntale da 1000mm e tubo elettroriscaldato da 3 m con termocoppia.
Schermo di protezione del calore per sonde prelievo fumi.
Tubo di Pitot a "L"(senza Termocoppia Tc-K): Lunghezza 300mm - ø esterno 6 mm.
Completo di due tubi in silicone da 2 metri.
Tubo di Pitot a "L"(senza Termocoppia Tc-K): Lunghezza 800mm - ø esterno 6 mm.
Completo di due tubi in silicone da 2 metri.
Kit misura pressione differenziale.
Kit prova di tenuta.
Kit pompa manuale per misura nerofumo.
Software di configurazione su chiavetta USB.
Cavo adattatore USB-A / mini USB-B.
Estensione bauletto.
Trolley per bauletto.
Tubo di scarico condensa remoto.
Tubo per la presa d'aria remota.
182
K200000000SE 026432 030216
17.3 Centri assistenza
Seitron S.p.A.
Via Prosdocimo, 30
I-36061 Bassano del Grappa (VI)
Tel.: +39.0424.567842
Fax.: +39.0424.567849
E-mail: [email protected] http://www.seitron.it
Seitron Service Milano
Via Leonardo da Vinci, 1
I-20090 Segrate (MI)
Tel. / Fax: +39.02.836.476.71
E-mail: [email protected]
183
K200000000SE 026432 030216
APPENDICE A
Esempio di scontrino Totale.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.:Mario Rossi
Firma:________________
Verifica secondo
Norma UNI 10389-1
L. 10/1991 e s.m.i.
D.Lgs. 192/2005 e s.m.i.
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
Analisi: media
Data: 21/09/15
Ora: 10.30
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
T fumi 705.8 °C
T aria 25.5 °C dT 680.3 °C
O
2
4.2
CO 146 ppm
NO 40 ppm
CO amb 0 ppm
λ,n 1.25
CO
2
9.3
QS 8.6
ηs 98.5
ET 4.9
ηt 103.4
ΔT 174.7
NO
X
/NO: 1.03
NO
X
41 ppm
Rif. O
2
: 0.0
CO 182 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO 50 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO
X
51 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
Note: ------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
184
Analisi: 1
21/09/15 10.35
T fumi 705.8 °C
T aria 25.5 °C dT 680.3 °C
O
2
4.2
CO 146 ppm
NO 40 ppm
CO amb 0 ppm
λ,n 1.25
CO
2
9.3
QS 8.6
ηs 98.5
ET 4.9
ηt 103.4
ΔT 174.7
NO
X
/NO: 1.03
NO
X
41 ppm
Rif. O
2
: 0.0
CO 182 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO 50 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO
X
51 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
Analisi: 2
21/09/15 10.36
T fumi 705.8 °C
T aria 25.5 °C dT 680.3 °C
O
2
4.2
CO 146 ppm
NO 40 ppm
CO amb 0 ppm
λ,n 1.25
CO
2
9.3
QS 8.6
ηs 98.5
ET 4.9
ηt 103.4
ΔT 174.7
NO
X
/NO: 1.03
NO
X
41 ppm
Rif. O
2
: 0.0
CO 182 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO 50 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO
X
51 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
K200000000SE 026432 030216
Esempio di scontrino Completo.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.:Mario Rossi
Firma:________________
Verifica secondo
Norma UNI 10389-1
L. 10/1991 e s.m.i.
D.Lgs. 192/2005 e s.m.i.
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
Analisi: media
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
T fumi 705.8 °C
T aria 25.5 °C dT 680.3 °C
O
2
4.2
CO 146 ppm
NO 40 ppm
CO amb 0 ppm
λ,n 1.25
CO
2
9.3
QS 8.6
ηs 98.5
ET 4.9
ηt 103.4
ΔT 174.7
NO
X
/NO: 1.03
NO
X
41 ppm
Rif. O
2
: 0.0
CO 182 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO 50 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO
X
51 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
Note:-------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
Esempio di scontrino Ridotto.
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Comb.: Gas Naturale
Altitudine: 0 m
U.R. aria: 50 %
O2 4.2
CO2 9.3
λ,n 1.25
T fumi 190.2 °C
T aria 15.4 °C
ΔT 174.8 °C
QS 8.6
ηs 91.4
ET 4.9
ηt 91.4
CO 148 ppm
NO 40 ppm
NOX/NO: 1.03
NOX 41 ppm
CO amb 0 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
185
Esempio di scontrino Tiraggio.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
Note: ------------------
------------------------
------------------------
-----------------------
K200000000SE 026432 030216
Esempio di scontrino prova di tenuta.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Verifica secondo
Norma UNI 11137: 2012
Metodo indiretto
Chemist 900
N. serie: 999989
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Durata stab.: 1 min
Durata test: 1 min
Gas comb.: Metano
Gas prova: Aria
Vimp 25.0 dm
3
P1 10.05 hPa
P2 10.03 hPa
ΔP -0.02 hPa
Qtest 0.0 dm
3
/h
Qref 0.0 dm
3
/h
Esito: idoneo
Note: ------------------
------------------------
------------------------
------------------------
Esempio di scontrino CO ambiente.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
CO amb 0 ppm
Note: ------------------
------------------------
------------------------
----------------------—-
Esempio di scontrino Nerofumo.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
OData: 23/09/15
Ora: 10.30
Comb.: Gasolio
Nerofumo: 3 1 2
N. medio: 2
Note: ------------------
------------------------
------------------------
186
Esempio di scontrino Velocità.
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: Mario Rossi
Firma: ______________
Chemist 900
N. serie: 999989
Memoria: 01
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Gas: Aria
V aria
Densità
9.11 km/h
1.199 kg/m
3
Altidudine 0 ft
T aria
K Pitot
25.3 °C
0.980
Note: ------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
------------------------
K200000000SE 026432 030216
APPENDICE B
Coefficienti dei combustibili e Formule
La seguente tabella, derivata dalla norma UNI 10389-1, mostra i coefficienti dei combustibili memorizzati i quali vengono usati per il calcolo delle perdite e dei rendimenti.
Coefficienti dei combustibili per il calcolo del rendimento di combustione
Combustibile A1 A2 B CO2t
(%)
PCI
(KJ/Kg)
PCS
(KJ/Kg)
M aria
(Kg/Kg)
M H
2
O
(Kg/Kg)
V gas dry
(m
3
/Kg)
Gas naturale
Propano
GPL
0,660
0,630
0,630
Butano
Gasolio
0,630
0,680
Olio combustibile 0,680
Aria propanata 0,682
Biogas 0,719
Pellet 8% (RH) 0,740
Legno 20% (RH) 0,761
Cippato 0,8020
Carbone 0.7620
0,380
0,420
0,420
0,420
0,500
0,520
0,447
0,576
0,670
0,686
0,785
0,691
0,0100
0,0080
0,0080
0,0080
0,0070
0,0070
0,0069
0,0086
0,0071
0,0089
0,0108
0.0023
11,70
13,90
13,90
13,90
15,10
15,70
13,76
16,81
19,01
18,93
20.56
19.06
50050 55550 17,17 2,250
45950 49950 15.61 1.638
45730 49650 15,52 1,602
45360 49150 15,38 1,548
42700 45500 14,22 1,143
41300 43720 13,73 0,990
28250 30700 9,13 0,999
19200 21250 6,38 0,840
18150 19750 6,02 0,660
15450 17170 5,27 0,700
11950 13565 4.20 0.660
31400 32300 10.70 0.370
11,94
11.11
11,03
10,99
10,34
10,06
6,77
5,82
4,58
4,01
3.25
8.14
Dettaglio coefficienti dei combustibili:
• CO2 t: Valore di CO
2
generato dalla combustione in condizioni stechiometriche, cioe' senza eccesso di
Ossigeno e quindi Massimo.
A1, A2, B: Coefficienti della formula di Siegert per la combustione (vedere la Norma Europea EN50379-1.
A1 e' il parametro della formula di Siegert quando e' disponibile la misura della O
2
.
2
.
A2 viene utilizzato quando e' disponibile la misura di CO
Nota: - Di solito negli U.S.A. il parametro A1 e' lo stesso di A1 'europeo' ma diviso per 2.
- In Germania i coefficienti A1 e A2 sono invertiti.
Le perdite di calore nei fumi di combustione sono calcolate a partire dalla misura dell'Ossigeno tramite la formula:
q
A
= (t
A
- t
L
) x
A1
21 - O
2
+ B
Le perdite di calore nei fumi di combustione sono calcolate a partire dalla misura della CO2 tramite la formula:
q
A
= (t
A
- t
L
) x
A2
CO
2
+ B
• CO conv: Coefficiente per la conversione da ppm a mg/KWh. Puo' essere espresso come funzione della densita' del gas (CO in questo caso) e del volume dei fumi secchi.
• NO conv: Come per CO conv, ma riferito al NO.
• NOx conv: Come per CO conv, ma riferito al NOx.
• SO2 conv: Come per CO conv, ma riferito al SO2.
• PCI:
• PCS:
Potere Calorifico Inferiore.
Potere Calorifico Superiore.
• m H2O: Massa dell'aria prodotta dalla combustione in condizioni stechiometriche, per ciascun Kg di combustibile.
• m Air: Massa dell'aria richiesta dalla combustione in condizioni stechiometriche.
• V g.d.: Volume dei fumi secchi prodotti dalla combustione in condizioni stechiometriche.
187
K200000000SE 026432 030216
APPENDICE C
Analisi della combustione secondo la legge
Italiana
10/1991 e s.m.i., D. Lgs. 192/2005 e norma
UNI 10389-1
Premessa
Con questa piccola guida per l'installatore/manutentore di caldaie, la Seitron vuole fornire un aiuto per capire, rapidamente e facilmente, se e quando una caldaia è conforme ai limiti posti dalla Legge 10 del Gennaio 1991 e s.m.i., D. Lgs. 192/2005.
Il contenuto è molto semplificato e non ha la pretesa di essere una guida esaustiva sul complesso fenomeno della combustione.
Analisi di combustione: in teoria
Nel processo di combustione di una caldaia, parte del calore ceduto dal bruciatore viene trasferito all'acqua o all'aria da riscaldare. La quantità di calore disponibile al bruciatore è detta potenza al focolare (Pf), ed è normalmente dichiarata dal costruttore della caldaia. Parte di questa potenza è utilizzata dalla caldaia, potenza utile (Pu); il restante si perde nei fumi del camino: perdite al camino (Qs).
Si può quindi dire che: Pf=Pu+Qs
Si definisce ''RENDIMENTO TERMICO DI COMBUSTIONE'' il valore: ŋ=100-Qs
I valori MINIMI che i rendimenti termici ŋ devono avere secondo il D. Lgs. 192/2005 sono riassunti nelle tabelle seguenti:
Per generatori di acqua calda:
Periodo installazione
Prima del 29/10/1993
Dal 29/10/1993 al 31/12/1997
Dal 01/01/1998 al 07/10/2005
Dal 08/10/2005 in poi
Rendimento minimo %
84 + 2 * log Pn - 2
84 + 2 * log Pn
Caldaie standard
84 + 2 * log Pn
Caldaie a bassa temperatura
87.5 + 1.5 * log Pn
Caldaie a condensazione
91 + 1 * log Pn
Caldaie a condensazione
90 + 2 * log Pn - 1
Altre caldaie
88 + 2 * log Pn - 1
Minimo con Pn < 35 kW
85 % circa
87 % circa
87 % circa
90 % circa
92.5 % circa
92 % circa
90 % circa
Per generatori di aria calda:
Periodo installazione Rendimento minimo % Minimo con Pn < 35 kW
Prima del 29/10/1993 83 + 2 * log Pn - 6 80 % circa
Dal 29/10/1993 in poi 84 + 2 * log Pn - 3 83 % circa
189
K200000000SE 026432 030216
Per calcolare le perdite al camino si utilizza una semplice formula che le esprime come funzione di alcuni parametri facilmente misurabili:
Qs = A2 + B Tf-Ta
CO
2
A2, B = fattore dipendente dal combustibile utilizzato
Tf = temperatura fumi
Ta = temperatura aria di combustione
CO
2
= % anidride carbonica nei fumi
Si tratta quindi di effettuare la misura di due temperature (fumi ed aria) e della concentrazione di anidride carbonica nei fumi (%CO
2
), per poter calcolare le perdite al camino e quindi il rendimento termico. Queste operazioni sono effettuate in modo automatico dall'analizzatore di combustione durante l'analisi.
Vediamo di seguito i gas prodotti da una combustione, che sono da tenere sotto controllo:
CO
2
: ANIDRIDE CARBONICA
I valori massimi di CO combustibili sono:
2
che si possono ottenere per una combustione perfetta (teorica), per i diversi tipi di
Combustibile
Metano
% max CO
11,7
2
Propano
GPL
Butano
Gasolio
Olio combustibile
13,9
13,9
13,9
15,1
15,7
In realtà, la percentuale di CO
CO
2 che potremo rilevare durante un'analisi sarà sempre inferiore a questi valori limite.
: MONOSSIDO DI CARBONIO
L'ossido di carbonio (CO) è normalmente prodotto da una cattiva combustione, povera di ossigeno: poiché è un gas altamente pericoloso (è mortale per l'uomo anche in bassissime concentrazioni: basta una esposizione a
400ppm per 3 ore), la norma UNI 10389-1 ha stabilito un valore limite oltre al quale l'esito del controllo dell'impianto termico è da considerarsi negativo. La percentuale di gas considerata ai fini normativi non è però quella misurata direttamente nei fumi, "diluita" tra gli altri prodotti della combustione, ma quella riportata al volume di fumi della combustione teorica, e cioè quello al quale l'ossigeno è zero.
Questo limite è:
CO (rif. 0% di O
2
) = 1000 ppm = 0.1%
190
K200000000SE 026432 030216
Analisi di combustione: in pratica
Riportiamo qui di seguito un primo esempio di analisi di combustione di una caldaia a metano (gas naturale) che funziona correttamente:
DITTA S.p.A.
Via Rossi, 9
Tel.02/12345678
Oper.: .............
Firma: .............
Verifica secondo
Norma UNI 10389-1
L. 10/1991 e s.m.i.
D.Lgs. 192/2005 e s.m.i.
CHEMIST 900
N. serie: 421023
Memoria: 01
Analisi: media
Data: 23/09/15
Ora: 10.30
Comb.: Gas Naturale
VALORI MISURATI
T fumi 705.8 °C
T aria 25.5 °C dT 680.3 °C
O
2
4.2
CO 146 ppm
NO 40 ppm
Tiraggio: 0.05 hPa
T esterna: 20 °C
VALORI CALCOLATI
λ,n 1.25
CO
2
9.3
QS 8.6
ηs 98.5
ET 4.9
ηt 103.4
ΔT 174.7 °C
NO
X
/NO: 1.03
NO
X
41 ppm
Rif. O
2
: 0.0
CO 182 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO 50 ppm
Rif. O
2
: 0.0
NO
X
51 ppm
Note:
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
T fumi Temperatura fumi
Deve essere la più bassa possibile: meno calore esce dal camino e più ne resterà a ns. disposizione.
T aria Temperatura aria di combustione
Non sempre è uguale alla temperatura ambiente.
Può essere riscaldata dai fumi nei tubi coassiali, oppure può essere aspirata dall‟esterno: in questi casi è necessaria la sonda di temperatura aria remota.
O
2
Ossigeno
La percentuale di ossigeno nell'aria è circa 21%: un processo di combustione ideale "brucia" tutto l'ossigeno; nella realtà invece rimane sempre una percentuale diversa da zero dovuta all'aria in eccesso.
CO Monossido di Carbonio
Espressa in parti per milione, indica la concentrazione di CO "diluita" nei fumi.
λ Eccesso d'aria
E' il rapporto tra il volume di aria che entra effettivamente nella camera di combustione e quello che servirebbe in teoria.
CO
2
Anidride Carbonica
E' il risultato di una buona combustione e si deve avvicinare più possibile al limite massimo teorico.
Qs Perdite al camino
E' la percentuale di calore perso attraverso il camino.
ηs rendimento sensibile
E‟ il rendimento di combustione calcolato secondo le prescrizioni della norma
UNI 10389-1, come rapporto tra la potenza termica convenzionale e la potenza termica al focolare. Considera fra le perdite il solo calore sensibile disperso al camino, trascurando le perdite per irraggiamento e per combustione incompleta. E‟ riferito al Potere Calorifico Inferiore (PCI) del combustibile e non può superare il 100%.
Il rendimento sensibile è il valore che va confrontato con i rendimenti minimi imposti nella verifica delle prestazioni degli impianti termici.
ET rendimento condensazione
Rendimento derivante dalla condensazione del vapore acqueo contenuto nei fumi calcolato secondo le indicazioni della norma UNI 10389-1.
ηt rendimento totale
Rendimento totale. Fornisce la somma fra il rendimento sensibile e il rendimento di condensazione. E‟ riferito al PCI e può superare il 100 %.
ΔT Temperatura differenziale
E' la differenza tra la temperatura dei fumi e la temperatura dell'aria di combustione.
CO Monossido di Carbonio (rif. 0% di O )
2
Espressa in parti per milione, indica la concentrazione di CO che si deve tenere sotto controllo secondo la legge (deve essere minore di 1000 ppm).
191
K200000000SE 026432 030216
Avvertenze per un'analisi precisa
Per effettuare un'analisi di combustione che abbia una certa precisione si devono seguire alcune avvertenze: la caldaia sotto controllo deve essere in condizione di regime l'analizzatore di combustione deve essere acceso per almeno 3 minuti (tempo di autozero) con la sonda in aria pulita il punto in cui si inserisce la sonda per l'analisi deve essere ad una distanza dalla caldaia di circa 2 volte il diametro del camino o, in alternativa, in accordo con le indicazioni del costruttore. la vaschetta di raccolta condensa deve essere completamente libera ed in posizione verticale prima di spegnere lo strumento, estrarre la sonda ed attendere almeno 3 minuti (il valore di CO deve scendere al di sotto di 10ppm) prima di riporre lo strumento, pulire la vaschetta di raccolta della condensa e il tubo di collegamento; eventualmente, in presenza di condensa nel tubo, soffiare all'interno per ripulirlo.
192
K200000000SE 026432 030216
APPENDICE D
Dichiarazione di conformità
Costruttore:
Indirizzo del costruttore:
Seitron S.p.A.
Seitron S.p.A.
Via Prosdocimo, 30
36061 - Bassano del Grappa (VI) - Italia
Dichiara che i prodotti:
CHEMIST 901
CHEMIST 901 IR3
CHEMIST 902
CHEMIST 902 IR3
Sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità alle direttive EMC (Compatibilità elettromagnetica) ed LVD (Sicurezza elettrica) è disponibile, su richiesta, presso il costruttore.
Lo strumento è conforme ai requisiti delle norme europee EN 50379-1 ed EN 50379-2 per le seguenti misure: O
2
CO medium
NO
Temperatura (gas combusti)
Temperatura (aria comburente)
Pressione (tiraggio)
Pressione (differenziale)
Ing. Vito Feleppa
Amministratore Delegato Seitron S.p.A.
193
K200000000SE 026432 030216
CERTIFICATO DI GARANZIA
GARANZIA
L‟analizzatore di combustione CHEMIST 900 è garantito 24 mesi a partire dalla data del documento di consegna, ed include le parti elettroniche, le celle di misura e la stampante.
La Seitron si impegna a riparare o sostituire gratuitamente quelle parti che entro il periodo di garanzia sopra indicato si dimostrassero a suo giudizio non efficienti. I prodotti difettosi devono giungere ai
Laboratori Seitron con spese di trasporto a carico dell‟acquirente. Dalla garanzia sono escluse: le rotture accidentali, per trasporto, per uso non corretto o non conforme a quanto indicato nel manuale d'uso e manutenzione del prodotto.
Ogni maltrattamento, riparazione, apporto di modifiche al prodotto non espressamente autorizzate da
Seitron invalideranno la presente garanzia.
IMPORTANTE
Per la riparazione in Garanzia si prega di inviare copia del presente Certificato assieme all‟apparecchio da riparare, con una breve spiegazione dell‟anomalia riscontrata.
Parte riservata al Cliente
Nome:
Ditta:
Note del Cliente:
Data: S.N.:
S.p.A.
Via Prosdocimo, 30 - 36061 - BASSANO DEL GRAPPA (VI) - Tel. (+39).0424.567842 - Fax. (+39).0424.567849
195
K200000000SE 026432 030216
NOTE:
197
K200000000SE 026432 030216
NOTE:
198
K200000000SE 026432 030216
dispositivi elettronici di regolazione, misura e controllo
SEITRON S.p.A.
Indirizzo: Via Prosdocimo, 30
Tel.:
36061 - Bassano del Grappa (VI)
ITALIA
+39.(0)424.567842
Fax:
+39.(0)424.567849
E-mail:
Sito Web: www.seitron.it
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Analisi di combustione
- Misura di gas
- Misure di parametri
- Test di tenuta
- Display grafico a colori
- Stampante termica
- Connettore USB