Schwinn® 140Upright Exercise Bike
Schwinn® 140 Upright Exercise Bike
003–3233–110609B
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a:
http://www.schwinnfitness.com.
Table of Contents
Important Safety Instructions
3
Parts
6
Specifications
4
Assembly
7
Before Assembly
4
Level Your Bike
1
Tools Required
5
Contacts
1
Hardware
5
Instructions de montage
2
© 2009 Nautilus, Inc., All rights reserved
™ and ® indicate a trademark or registered trademark. Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) trademarks include
NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN® and UNIVERSAL® and respective logos.
Other trademarks are the property of their respective owners.
Patent Information
This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending.
2
Important Safety Instructions
This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Obey the following warnings:
Read and understand all warnings on this machine.
Carefully read and understand the Assembly Manual.
•
•
•
•
•
Keep bystanders and children away from the product you are assembling at all times.
Do not connect power supply to the machine until instructed to do so.
Do not assemble equipment in a wet or damp location.
Make sure assembly is done in an appropriate work space away from foot traffic and exposure to bystanders.
Some components of the machine can be heavy or awkward. Use a second person when doing the assembly steps involving
these parts. Do not do steps that involve heavy lifting or awkward movements on your own.
•
•
Do not try to change the design or functionality of this machine. This could compromise the safety and can void the warranty.
If replacement parts are necessary use only genuine Schwinn® replacement parts and hardware supplied by Nautilus.
Failure to use genuine replacement parts can cause a risk to users, keep the machine from operating correctly or void
the warranty.
•
Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct
performance in accordance with the Owner’s Manual.
•
Read and understand the complete Owner’s Manual supplied with this machine before first use. Keep the Owner’s Manual
for future reference.
•
Do all assembly steps in the sequence given. Incorrect assembly can lead to injury.
3
Specifications
Before Assembly
Select the area where you are going to set up and operate your machine. For safe operation, the location must be on a hard, level
surface. Allow a workout area of minimum 82” x 61” (2.1m x 1.5m).
Follow these basic points when you assemble your machine:
1. Read and understand the “Important Safety Instructions” before assembly.
2. Collect all the pieces necessary for each assembly step.
3. Using the recommended wrenches, turn the bolts and nuts to the right (clockwise) to tighten, and the left
(counterclockwise) to loosen, unless instructed otherwise.
4. When attaching 2 pieces, lightly lift and look through the bolt holes to help insert the bolt through
the holes.
5. The assembly requires 2 people.
4
Tools
Included
NotIncluded
6mm
Hardware
Item
Qty
Description
Item
Qty
A
1
Hex Head Bolt
G
3
Flat Washer
B
1
Button Head Hex Bolt
H
1
Nut
C
4
Flat Head Hex Screw
I
1
T-Nut
D
4
Button Head Hex Screw
J
1
Console slider adjustment knob
E
4
Arc Washer
K
1
Console tilt adjustment knob
F
4
Cover
5
Description
Parts
Item
Qty
1
1
2
Description
Item
Qty
Main Frame
7
1
Seat
1
Front stabilizer
8
1
Console Mast
3
1
Rear Stabilizer
9
1
Handlebar
4
1
Left Pedal
10
1
Console Bracket
5
1
Right Pedal
11
1
Console
6
1
Seat Post
12
1
Power Cord
6
Description
Assembly
1. Attach Stabilizers to Frame
7
2. Attach Pedals to Frame Assembly
8
3. Attach Seat Post to Frame Assembly
9
4. Attach Seat to Frame Assembly
10
5. Connect Console Mast Cable to Frame Assembly Cable
11
6. Attach Console Mast to Frame Assembly
NOTICE:
Do not crimp Console Cable.
12
7. Attach Handlebars to Frame Assembly
Note:
NOTICE:
Put the T-nut (I) into the Handlebar slider and align it with the second hole (9a) to install the Console
Slider Adjustment Knob (J) and washer (G). Make sure that the lower Heart Rate cable (9b) is connected.
Do not crimp the cables.
13
8. Attach Console Bracket to Frame Assembly
NOTICE:
Do not crimp the cables.
14
9. Connect Console Mast Cable and Heart Rate Cable to Console
15
10. Connect Console to Frame Assembly
NOTICE:
Do not crimp the cables.
16
11. Adjust and Tighten the Console Mast
17
12. Connect Power Cord to Frame Assembly
Final Inspection
Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled.
Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct
performance in accordance with the Owner’s Manual.
18
Level Your Bike
Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer. Turn the knob to adjust the stabilizer foot. Make sure the bike is level and
stable before you exercise.
19
20
Contacts
NORTH AMERICA
EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA
CUSTOMER SERVICE
Tel: (800) 605–3369
E-mail: customerservice@schwinnfitness.com
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE
Nautilus International GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Tel: + 49 02203 2020 0
Fax: + 49 02203 2020 45 45
E-mail: technics@nautilus.com
CORPORATE HEADQUARTERS
Nautilus, Inc.
World Headquarters
16400 SE Nautilus Drive
Vancouver, WA, USA 98683
Tel: (800) NAUTILUS (628-8458)
ASIA PACIFIC & LATIN AMERICA
CUSTOMER SERVICE
Tel: (360) 859–5180
Fax: (360) 859–5197
E-mail: technics-APLA@nautilus.com
GERMANY and AUSTRIA
Nautilus International GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Tel: + 49 02203 2020 0
Fax: + 49 02203 2020 45 45
SWITZERLAND
Nautilus Switzerland SA
Rue Jean Prouvé 6
CH-1762 Givisiez
Tel: + 41 26 460 77 66
Fax: + 41 26 460 77 60
UNITED KINGDOM
Nautilus UK Ltd
4 Vincent Avenue
Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB
Tel: + 44 1908 267 345
Fax: + 44 1908 267 345
21
Printed in China
Schwinn® 140 Vélo d’exercice droit
003–3233–110609B
23
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a:
http://www.schwinnfitness.com.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes
25
Pièces
28
Spécifications
26
Montage
29
Avant le montage
26
Mise à niveau de votre vélo
41
Outils nécessaires
27
Coordonnées
42
Quincaillerie
27
© 2009 Nautilus, Inc., Tous droits réservés
™ et ® indiquent une marque de commerce ou une marque déposée. Les marques de commerce de
Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) comprennent NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN®
et UNIVERSAL® et leurs logos respectifs.
Les autres marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif.
Informations relatives
aux brevets
Ce produit peut être couvert par des brevets américains et étrangers et des brevets en instance.
24
Instructions de sécurité importantes
Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
Veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine.
Lisez attentivement et comprenez le Manuel de montage.
•
•
•
•
Tenez toujours les passants et les enfants à l’écart du produit que vous montez.
Ne connectez pas le module d’alimentation à la machine avant d’y être invité.
Ne montez pas l’appareil sur une surface mouillée ou dans un lieu humide.
Assurez-vous que le montage est effectué dans un espace de travail approprié, à l’écart de la circulation et de l’exposition
aux passants.
•
Certains composants de la machine peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour
procéder aux étapes de montage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes de montage nécessitant
le levage d’objets lourds ou des mouvements difficiles.
•
Ne tentez pas de changer la conception ou la fonctionnalité de cette machine. Cela pourrait compromettre la sécurité et
rendre caduque la garantie.
•
Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de marque
Schwinn® fournis par Nautlius. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait provoquer un risque
pour les utilisateurs, empêcher la machine de fonctionner correctement ou annuler la garantie.
•
N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour
vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
•
Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide du propriétaire fournit avec cette machine avant de l’utiliser pour la première
fois. Conservez le Guide du propriétaire pour consultation future.
•
Suivez toutes les étapes de montage dans l’ordre donné. Un montage inapproprié pourrait provoquer des blessures.
25
Spécifications
Avant le montage
Choisissez l’endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l’utiliserez. Pour une utilisation sans danger,
l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Ménagez un espace d’entraînement d’au moins 2,1 m x 1,5 m
(82 po x 61 po).
Suivez les conseils de base suivants lors du montage de votre machine :
1. Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder au montage.
2. Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de montage.
3. À l’aides des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens des aiguilles
d’une montre) pour les serrer, et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) pour les
desserrer, à moins d’indications contraires.
4. Lorsque vous attachez 2 pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulons afin de vous
aider à insérer le boulon dans le trou.
5. Le montage requiert 2 personnes.
26
Outils
Inclus
Non inclus
6 mm
Quincaillerie
Description
Pièce
Qté
Description
Boulon à tête hexagonale
G
3
Rondelle plate
1
Bouton de boulon à tête hexagonale
H
1
Écrou
C
4
Vis à tête plate hexagonale
I
1
Écrou à pointes à enfoncer
D
4
Vis à bouton à tête ronde
J
1
Bouton d’ajustement de la glissière de
le console
E
4
Rondelle à arc
K
1
Bouton d’ajustement de l’inclinaison
de le console
F
4
Revêtement
Pièce
Qté
A
1
B
27
Pièces
Pièce
Qté
Description
Pièce
Qté
1
1
Cadre principal
7
1
Siège
2
1
Stabilisateur avant
8
1
Mât de la console
3
1
Stabilisateur arrière
9
1
Guidon
4
1
Pédale gauche
10
1
Support de la console
5
1
Pédale droite
11
1
Console
6
1
Tige du siège
12
1
Cordon d’alimentation
28
Description
Montage
1. Fixez les stabilisateurs sur le cadre
29
2. Fixez les pédales sur le cadre
30
3. Fixez la tige du siège sur le cadre
31
4. Fixez le siège sur le cadre
32
5. Branchez le câble du mât de la console au câble du cadre
33
6. Fixez le mât de la console sur le cadre
REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console.
34
7. Fixez les guidons sur le cadre
Remarque : Insérez l’écrou à pointes à enfoncer (I) dans la glissière du guidon et alignez-le avec le deuxième trou
(9a) pour installer le bouton d’ajustement (J) de la glissière du siège et la rondelle (G). Assurez-vous
que le câble plus bas (9b) de la fréquence cardiaque est branché.
REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console.
35
8. Fixez le support de la console sur le cadre
REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console.
36
9. Branchez le câble du mât de la console et le câble de la fréquence cardiaque sur la console
37
10. Fixez la console sur le cadre
REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console.
38
11. Réglez et serrez le mât de la console
39
12. Branchez le cordon d’alimentation sur le cadre
Inspection finale
Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement
montés.
N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour
vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
40
Mise à niveau de votre vélo
Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière. Tournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur. Assurez-vous
que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser.
41
Coordonnées
AMÉRIQUE DU NORD
EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE
SERVICE CLIENTÈLE
Tél. : (800) 605–3369
Courriel: customerservice@schwinnfitness.com
SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL
Nautilus International GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Tél. : + 49 02203 2020 0
Télécopie: + 49 02203 2020 45 45
Courriel: technics@nautilus.com
SIÈGE SOCIAL DU GROUPE
Nautilus, Inc.
Siège social mondial
16400 SE Nautilus Drive
Vancouver, WA, USA 98683
Tél : (800) NAUTILUS (628-8458)
ALLEMAGNE et AUTRICHE
Nautilus International GmbH
Albin-Köbis-Str. 4
51147 Köln
Tél. : + 49 02203 2020 0
Télécopie: + 49 02203 2020 45 45
ASIE-PACIFIQUE ET AMÉRIQUE LATINE
SERVICE CLIENTÈLE
Tél. : (360) 859–5180
Télécopie: (360) 859–5197
Courriel: technics-APLA@nautilus.com
SUISSE
Nautilus Switzerland SA
Rue Jean Prouvé 6
CH-1762 Givisiez
Tél. : + 41 26 460 77 66
Télécopie: + 41 26 460 77 60
ROYAUME-UNI
Nautilus UK Ltd
4 Vincent Avenue
Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB
Tél. : + 44 1908 267 345
Télécopie: + 44 1908 267 345
42
43
Imprimé en Chine
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising