Gorenje BO5320AX Furrë inkaso Instructions for use

Add to My manuals
96 Pages

advertisement

Gorenje BO5320AX Furrë inkaso Instructions for use | Manualzz

AT DE

MT IE GB

CY GR

SI

HU

CZ

SK

PL

DK

SE

NO

FI

LT

LV

EE

Gebrauchsanweisung - Elektronische digitale Zeitschaltuhr

Instructions for use - Electronic digital timer

Οδηγίες Χρήσης - Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής

Navodila za uporabo - Elektronska digitalna ura

Használati utasítás - Elektronikus digitális programóra

Návod k obsluze - Digitální programovatelné hodiny

Návod na používanie - Elektronický digitálny časovač

Instrukcja obsługi -Elektroniczny zegar programujący

Brugsanvisning - Elektronisk digital timer

Bruksanvisning - Elektronisk digital timer

Bruksanvisning - Elektronisk digital timer

Käyttöohjeet - Elektroninen digitaaliajastin

Naudojimo instrukcija - Elektroninis skaitmeninis laikmatis

Lietošanas instrukcijas - Elektroniskais digitālais taimeris

Kasutusjuhend - Elektrooniline digitaalne taimer

UA

RU

BG

LU BE FR

ES

PT

BR PT

LU BE NL

IT

TR

BA HR

BA RS

RO

AL

KZ

Інструкції з експлуатації - Електронний цифровий таймер

Руководство по эксплуатации - Электронный программатор

Инструкция за употреба - Електронен дигитален часовник

Notice d’utilisation - Programmateur électronique

Instrucciones para el uso - Temporizador digital electrónico

Instruções de uso - Cronõmetro Eletrõnico Digital

Instruções de uso - Cronômetro Eletrônico Digital

Gebruiksaanwijzing - Elektronische digitale timer

Istruzioni d’uso - Timer elettronico digitale

Kullanma talimatları - Elektronik dijital gösterge

Upute za uporabu - Elektronski digitalni sat

Uputstva za upotrebu - Elektronski digitalni časovnik

Instrucţiuni de utilizare - Ceas electronic cu indicaţie digitală

Udhëzime për përdorim - Ora elektronike digjitale

Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - Электрондық программатор

Elektronische digitale Zeitschaltuhr DE AT

Sensortasten:

A Sensortaste zur Auswahl und

Bestätigung der Einstellung

B Sensortaste zur Verminderung der

Einstellwerte

C Sensortaste zur Erhöhung der

Einstellwerte

Anzeigen:

1 Betriebsdauer des Backofens

2 Betriebsende des Backofens

3 Kurzzeitwecker

4 Uhrzeit

5 Verriegelung - Kindersicherung

6 Uhr - Zeitanzeige

• Durch mehrere aufeinanderfolgende Berührungen der Sensortaste (A) können Sie verschiedene

Einstellungen wählen. Das gewählte Symbol auf der Anzeige blinkt schnell und Sie können die

Funktion einstellen oder verändern. Nach 5 Sekunden blinkt das Symbol langsamer und zeigt die eingestellte Zeit ein. Die leuchtenden Symbole sind ausgewählt, jedoch werden sie auf der

Anzeige (6) nicht angezeigt. Es wird immer die letzte gewählte Einstellung angezeigt.

• Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.

• Wenn Sie die Sensortaste zur Einstellung der Werte (B und C) länger gedrückt halten, wird die

Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte größer.

• Wenn Sie das Gerät an das elektrische Versorgungsnetz anschließen oder bei Stromausfall erscheint auf der Anzeige zuerst „META“ oder „GLAS“, danach blinkt die Zeitanzeige. Damit der Backofen weiterhin arbeitet, müssen Sie mit den Sensortasten (B und C) zuerst die aktuelle

Uhrzeit einstellen.

• Bei Stromausfällen unter zwei Minuten bleiben alle Einstellungen erhalten.

Damit die Sensortasten gut reagieren, berühren Sie sie immer mit der vollen Fingerfl äche.

Einstellung der aktuellen Uhrzeit

• Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein, indem Sie die Sensortasten zur Auswahl der Einstellungen berühren (A). Wählen Sie das Symbol (4) aus.

• Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B und C) die aktuelle Uhrzeit ein.

• Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.

Mit der Zeitschaltuhr können Sie den Backofenbetrieb auf drei verschiedene Arten programmieren:

Einstellung der Betriebsdauer - sofortiger Start des Backofens und automatisches Abschalten nach einer bestimmten Zeit.

Einstellung des Betriebsendes - Betriebsende des Backofens nach einer bestimmten Zeit.

2

Einstellung der Einschaltverzögerung - automatischer Start und Betriebsende des Backofens zu einer bestimmten Zeit.

Einstellung der Betriebsdauer des Backofens

Bei dieser Einstellung bestimmen Sie den Zeitraum, in welchem der Backofen in Betrieb sein soll

(Betriebsdauer). Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.

• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1). Stellen Sie durch Berühren der

Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und die Back-/ Brattemperatur ein). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch ab (Betriebsende). Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch

Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung des Betriebsendes des Backofens

Bei dieser Einstellung stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu welchem sich der Backofen abschalten soll.

Die maximal mögliche Einstellung beträgt 10 Stunden von der aktuellen Tageszeit.

• Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.

• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (2). Auf der Anzeige erscheint die aktuelle Tageszeit. Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofen schaltet sich sofort ein und schaltet sich zur eingestellten Zeit ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch

Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung der Einschaltverzögerung

Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und zu welcher Stunde er sich abschalten soll (Betriebsende).

Das Betriebsende kann max. 24 Stunden ab der aktuellen Tageszeit eingestellt werden.

• Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.

• Einstellung der Betriebsdauer: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1).

Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

• Einstellung des Betriebsendes: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol

(2). (Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des Backofens). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) den Zeitpunkt ein, zu welchem der Back- / Bratvorgang enden soll, ein.

• Die Zeitschaltuhr wartet auf den Start des Back-/Bratvorgangs – beide Symbole (1 und 2) leuchten.

• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofenbetrieb startet rechtzeitig und automatisch

3

(danach erlischt das Symbol (2)) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung des Kurzzeitweckers

Sie können die Zeitschaltuhr (unabhängig vom Backofenbetrieb) auch als Kurzzeitwecker verwenden. Dieser macht Sie auf eine abgelaufene eingestellte Zeit aufmerksam.

• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (3). Stellen Sie durch Berühren der

Sensortasten (B) und (C) den Kurzzeitwecker ein. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.

• Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1

Minute automatisch ab. Das Symbol (3) erlischt.

Die letzte auslaufende Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im

Sekundenintervall angezeigt.

Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals

Die Lautstärke des akustischen Signals können Sie einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt).

• Berühren Sie die Sensortaste (B) ca. 3 Sekunden lang, damit die Lautstärkenanzeige auf der Anzeige erscheint und das dazugehörige akustische Signal ertönt „oooo“ für maximale

Lautstärke bzw. „o“ für minimale Lautstärke. Durch aufeinanderfolgendes Berühren der

Sensortaste (B) können Sie einen der vier Lautstärkepegel auswählen.

• Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die

Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.

Einstellung der Verriegelung

Sie können die Zeitschaltuhr nur dann verriegeln, wenn Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt haben (Betriebsdauer, Betriebsende oder Kurzzeitwecker). Der Backofen wird normal arbeiten, jedoch können Sie die Einstellungen nicht verändern.

Einschalten: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (5). Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung aktiviert und auf der Anzeige erscheint „ON“

Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Sensortaste (A).

Ausschalten: Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung deaktiviert und auf der Anzeige erscheint „OFF“. Sie müssen die Einstellung durch Berühren der Sensortaste (A) bestätigen.

Verringerung der Leuchtstärke der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige

Eine Minute nach dem Ausschalten des Geräts wird das Beleuchtung des Displays gedämmt.

Löschen der Zeiteinstellungen

• Sie können alle Einstellungen jederzeit durch gleichzeitiges Drücken (3 Sekunden lang) der

Sensortasten (B und C) löschen. Die eingestellten Programme brechen automatisch ab, der

Back-/Bratvorgang wird abgebrochen und die Zeitschaltuhr zeigt die Tageszeit an.

4

• Sie können die einzelne Zeiteinstellung auch löschen, indem Sie diese zuerst durch Berühren der Sensortaste (A) auswählen und dann durch gleichzeitiges Drücken (1 Sekunde lang) der

Sensortasten (B und C) löschen. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie den Wert auf 0.00 stellen.

Electronic digital timer GB IE MT

Sensor keys:

A Settings selection and confi rmation sensor key

B Value decease (minus) sensor key

C Value increase (plus) sensor key

Display:

1 Oven operation duration

2 Oven operation stop time

3 Countdown alarm timer

4 Time of day

5 Child lock

6 Clock – time display

• Select the type of setting you wish to make by pressing the (A) sensor key. The selected symbol on the display fl ashes quickly, indicating the function that you can set or change. After fi ve seconds, the symbol starts fl ashing more slowly and the time set is displayed. The symbols that are lit are selected, but not currently shown on the display (6). The most recent setting made is always displayed.

• Each press / activation of a sensor key is acknowledged by a beep.

• If one of the value settings sensor keys (B) or (C) is touched and kept pressed, the rate at which the value being set is changing will increase.

• When the appliance is connected to the power supply or after a power failure, the word “META” or “GLAS” is fi rst displayed for a short while; then, the display fl ashes for some time. In order to enable the operation of the oven, use the B and C sensor keys to set the time of day.

• In case of a power failure which lasts less than two minutes, all settings are kept.

To improve the response of the sensor keys, touch them with a larger surface of your fi nger.

Setting the time of day (clock)

• Set the clock to the current time of day by pressing the settings selection sensor key (A). Then, select the symbol (4).

• Use the (B) and (C) sensor key to set the exact time of day.

• Confi rm the setting by pressing the (A) sensor key again; if the (A) key is not pressed, the setting is automatically confi rmed after a few seconds.

5

The program timer can be used to program the oven operation in three ways:

Cooking time setting – immediate start of oven operation; after a set period of time, the oven is turned off automatically.

Cooking end time setting – the time at which oven operation is to end is set.

Delayed start setting – automatic start and end of oven operation at a selected time.

Setting the cooking time

With this program mode, the duration of oven operation is set (cooking time). Maximum setting allowed is 10 hours.

• Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the duration / cooking time.

• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and temperature). After the expiration of the set time, the oven will automatically stop operating (end of cooking time). An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute.

• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will fl ash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the cooking end time

This mode allows you to set the time at which the oven should stop operating. Maximum setting allowed is 10 hours relative to the current time of day.

• Make sure the current time of day is set correctly.

• Use the (A) sensor key and select the symbol (2). The current time of day is indicated on the display. Press the (B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.

• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and temperature). The oven starts to operate immediately and stops operation at the set time. An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute.

• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will fl ash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the oven delayed start

With this operation mode, two settings have to be made: cooking time (duration of oven operation) and cooking end time (tie at which the operation should stop).

Cooking end time can be delayed by a maximum of 24 hours relative to the current time of day.

• Make sure the current time of day is set correctly.

• First, set the cooking time: Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the duration / cooking time.

• Then, set the cooking end time: Use the (A) sensor key and select the symbol (2). (A sum of the current time of day and the oven operation time is automatically shown on the display). Press the

(B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.

• The timer will wait for the start of the cooking – both symbols (1 and 2) are lit.

• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and temperature). At the corresponding time, the oven starts operating automatically (the symbol (2) goes off upon the start of operation), and switches off when the set cooking time has elapsed. An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute.

6

• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will fl ash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the alarm timer

The clock can also be used independently of the oven operation, as an alarm timer that sounds an alarm after the expiration of a preset time.

• Use the (A) sensor key to select the symbol (3). Then, use the (B) and (C) sensor keys to set the time before the alarm sounds. Maximum setting allowed is 10 hours.

• When the set time has elapsed, an intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute. The symbol (3) will go off.

The last minute of the timer countdown is displayed in second intervals.

Setting the beep volume (loudness)

The alarm volume can be set when no timer function is activated (only current time of day is displayed).

• Press the (B) sensor key and hold it approximately three seconds; a volume indicator will appear, and the corresponding sample sound will sound. “oooo” indicates maximum volume, and “o” indicates minimum volume. Use the (B) sensor key to select among the four loudness levels.

• Confi rm the selected volume level by pressing the (A) sensor key; if the (A) sensor key is not pressed, the setting will be confi rmed and stored automatically after a few seconds.

Setting the child lock

The clock may be locked only after one of time functions had been previously set (period of operation, end of operation, or alarm). The oven will function normally, but you will not be able to change settings.

Activation: Press the (A) sensor key to select the symbol (5). Use the (B) and (C) sensor keys to activate the child lock; the display will read “ON”. Confi rm the setting by pressing the (A) sensor key.

Deactivation: Press the (B) or (C) sensor to deactivate the child lock; “OFF” is displayed.

The setting must be confi rmed by pressing the (A) sensor key.

Display dimmer

One minute after the appliance is turned off, the display will be dimmed.

Deleting the timer settings

• All timer settings can be deleted any time by pressing the (B) and (C) sensor keys simultaneously and holding them for three seconds. The set programs are automatically interrupted and the timer switches to display of the current time of day.

• Any timer setting can also be deleted in the following way: selecting it using the (A) sensor key, then press the (B) and (C) sensor keys simultaneously. Another way to delete a setting is by setting the timer value to “0.00”.

7

Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης -

προγραμματιστής GR CY

Αισθητήρια πλήκτρα:

A Αισθητήριο πλήκτρο επιλογής και

επιβεβαίωσης ρυθμίσεων

B Αισθητήριο πλήκτρο μείωσης τιμών

(μείον)

C Αισθητήριο πλήκτρο αύξησης τιμών (συν)

Ενδείξεις οθόνης:

1 Διάρκεια λειτουργίας φούρνου

2 Χρόνος λήξης λειτουργίας φούρνου

3 Χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης

4 Ώρα της ημέρας

5 Κλείδωμα ασφαλείας για τα παιδιά

6 Ρολόι – ένδειξη της ώρας

• Επιλέξτε τον τύπο της ρύθμισης που επιθυμείτε να κάνετε πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο

(Α). Το επιλεγμένο σύμβολο στην οθόνη αναβοσβήνει γρήγορα, εμφανίζοντας τη λειτουργία

που μπορείτε να ορίσετε ή να αλλάξετε. Μετά από 5 δευτερόλεπτα, το σύμβολο αρχίζει να

αναβοσβήνει πιο αργά και εμφανίζεται στην οθόνη η ρύθμιση της ώρας. Τα σύμβολα που

φωτίζονται είναι αυτά που έχουν επιλεγεί αλλά δεν εμφανίζονται στην οθόνη (6) την παρούσα

στιγμή. Στην οθόνη πάντα εμφανίζεται η πιο πρόσφατη ρύθμιση που έχετε κάνει.

• Κάθε πίεση/ενεργοποίηση των αισθητηρίων πλήκτρων επιβεβαιώνεται από ένα ηχητικό σήμα.

• Εάν κάποιο από τα αισθητήρια πλήκτρα ρύθμισης τιμών (Β) ή (C) αγγιχθεί και παραμείνει

πιεζόμενο, τότε ο ρυθμός με τον οποίο το μέγεθος της τιμής αλλάζει, θα αυξάνεται.

• Όταν η συσκευή συνδεθεί με την παροχή ρεύματος ή μετά από διακοπή ρεύματος, η λέξη “META” ή “GLAS” θα εμφανιστεί πρώτα στην οθόνη για λίγο. Έπειτα η απεικόνιση θα αναβοσβήσει

για λίγη ώρα. Για να δώσετε την δυνατότητα στο φούρνο να λειτουργήσει , χρησιμοποιήστε τα

αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα της ημέρας.

• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος που η διάρκειά της είναι μικρότερη των δύο λεπτών, όλες οι

ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη.

Για να βελτιώσετε την ανταπόκριση των αισθητηρίων πλήκτρων, αγγίξτε τα με μία

μεγαλύτερη επιφάνεια του δακτύλου σας.

Ρύθμιση της ώρας της ημέρας (ρολόϊ)

• Ρυθμίστε το ρολόϊ με την τρέχουσα ώρα της ημέρας πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο επιλογής

ρυθμίσεων (Α). Έπειτα επιλέξτε το σύμβολο (4).

• Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ακριβή ώρα της ημέρας.

• Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας πάλι το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν το πλήκτρο (Α) δεν

πιεστεί τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

8

Ο χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προγραμματίσει

τον φούρνο με τρεις τρόπους:

Ρύθμιση διάρκειας μαγειρέματος - άμεση έναρξη λειτουργίας του φούρνου: μετά τον χρόνο που έχετε ορίσει ο φούρνος σβήνει αυτόματα.

• Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος - ορίζεται η ώρα στην οποία θα λήξει η

λειτουργία του φούρνου.

• Ρύθμιση καθυστερημένης έναρξης - αυτόματη έναρξη και λήξη της λειτουργίας του φούρνου σε

επιλεγμένη ώρα.

Ρύθμιση της διάρκειας μαγειρέματος

Με αυτήν τη ρύθμιση προγραμματισμού, ορίζεται η διάρκεια λειτουργίας του φούρνου (ο χρόνος

μαγειρέματος). Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.

• Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια

πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον χρόνο μαγειρέματος.

• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε

τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Μετά την λήξη του χρόνου που έχετε ορίσει,

ο φούρνος αυτόματα θα σταματήσει να λειτουργεί (λήξη του χρόνου μαγειρέματος). Ένα

διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε

πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε

το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος εάν

χρειαστεί.

Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος

Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να ορίσετε την ώρα στην οποία ο φούρνος θα πρέπει να σταματήσει

την λειτουργία του. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες ανάλογα με την τρέχουσα ώρα της

ημέρας.

• Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.

• Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και επιλέξτε το σύμβολο (2). Η τρέχουσα ώρα της

ημέρας εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα

για την λήξη του μαγειρέματος.

• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε τον

τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Ο φούρνος ξεκινά να λειτουργεί αμέσως και σταματά

τη λειτουργία του στην ώρα που έχετε ορίσει. Ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το

οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο,

το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε

το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν

χρειαστεί.

Ρύθμιση της καθυστερημένης έναρξης του φούρνου

Με αυτήν την μέθοδο λειτουργίας, δύο ρυθμίσεις πρέπει να ορισθούν: ο χρόνος μαγειρέματος

(διάρκεια της λειτουργίας του φούρνου) και ο ορισμός της ώρας για την λήξη του μαγειρέματος (σε

ποιά ώρα πρέπει να σταματήσει η λειτουργία του φούρνου).

Η ώρα λήξης του μαγειρέματος μπορεί να καθυστερήσει για μέγιστο 24 ώρες σε σχέση με την

τρέχουσα ώρα της ημέρας.

• Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.

9

• Πρώτα ρυθμίστε το χρόνο μαγειρέματος: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το

σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον

χρόνο μαγειρέματος.

• Έπειτα, ρυθμίστε την ώρα λήξης του μαγειρέματος: Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α)

και επιλέξτε το σύμβολο (2). (Η τρέχουσα ώρα της ημέρας και ο χρόνος λειτουργίας του φούρνου

αυτόματα εμφανίζονται επάνω στην οθόνη). Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να

ορίσετε την ώρα για την λήξη του μαγειρέματος.

• Ο χρονοδιακόπτης θα περιμένει για την έναρξη του μαγειρέματος - και τα δύο σύμβολα (1 και 2)

είναι φωτισμένα.

• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε

τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Στην καθορισμένη ώρα, ο φούρνος ξεκινά

να λειτουργεί αυτόματα (το σύμβολο <2> φεύγει αμέσως μετά την έναρξη της λειτουργίας)

και σταματά να λειτουργεί όταν ο χρόνος μαγειρέματος που έχετε ορίσει έχει παρέλθει. Ένα

διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε

πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε

το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν

χρειαστεί.

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ως βομβητή (ξυπνητήρι)

Το ρολόι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα από την λειτουργία του φούρνου, ως

βομβητής (ξυπνητήρι) ο οποίος ακούγεται με ηχητικό σήμα μετά την λήξη της ώρας που έχει προ-

ορισθεί.

• Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (3). Έπειτα,

χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε τον χρόνο που πρέπει να

παρέλθει για να ακουσθεί το ηχητικό σήμα. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.

• Όταν περάσει η ώρα που έχει ορισθεί, ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο

μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το

ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό. Το σύμβολο (3) θα φύγει.

Το τελευταίο λεπτό της αντίστροφης μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη ανά

δευτερόλεπτο.

Ρύθμιση της έντασης του ηχητικού σήματος

Η ένταση του ηχητικού σήματος μπορεί να ορισθεί όταν καμία λειτουργία του χρονοδιακόπτη δεν

είναι ενεργοποιημένη (μόνο η τρέχουσα ώρα της ημέρας εμφανίζεται).

• Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) και κρατήστε το πατημένο για περίπου τρία δευτερόλεπτα.

Ο δείκτης έντασης θα εμφανιστεί στην οθόνη και το αντίστοιχο δείγμα έντασης θα ακουστεί.

Η ένδειξη “oooo” δείχνει την μέγιστη ένταση και η ένδειξη “o” δείχνει την ελάχιστη ένταση.

Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) για να επιλέξετε μεταξύ των τεσσάρων επιπέδων έντασης ήχου.

• Επιβεβαιώστε το επιλεγμένο επίπεδο έντασης πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν

το αισθητήριο πλήκτρο (Α) δεν πιεστεί, τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί και θα αποθηκευτεί

αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

10

Ρύθμιση του κλειδώματος ασφαλείας για τα παιδιά

Το ρολόι μπορεί να κλειδωθεί μόνο αφού έχει ορισθεί από πριν κάποια από τις λειτουργίες (διάρκεια

λειτουργίας, λήξη λειτουργίας ή βομβητής). Ο φούρνος θα λειτουργεί κανονικά, αλλά δεν θα μπορείτε

να κάνετε αλλαγή στις ρυθμίσεις.

Ενεργοποίηση: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (5). Χρησιμοποιήστε

τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας. Στην οθόνη θα

αναγράφεται το “ON”. Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α).

Απενεργοποίηση: Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) ή (C) για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα

ασφαλείας. Το “OFF” εμφανίζεται στην οθόνη. Η ρύθμιση πρέπει να επιβεβαιωθεί πιέζοντας το

αισθητήριο πλήκτρο (Α).

Ελάττωση φωτεινότητας οθόνης

Ένα λεπτό μετά όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, η οθόνη θα απενεργοποιηθεί

Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη

• Όλες οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη μπορούν να ακυρωθούν οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας

ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) και κρατώντας τα πιεσμένα για τρία δευτερόλεπτα.

Τα προγράμματα που είχαν ορισθεί αυτόματα διακόπτονται και ο χρονοδιακόπτης μεταβάλλεται

και εμφανίζει την τρέχουσα ώρα της ημέρας.

• Οποιαδήποτε ρύθμιση του χρονοδιακόπτη μπορεί επίσης να ακυρωθεί με τον ακόλουθο τρόπο:

επιλέξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και στη συνέχεια πιέστε

ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C). Άλλος τρόπος για να ακυρώσετε μία ρύθμιση

είναι να θέσετε το χρονοδιακόπτη στην τιμή “0.00”.

Elektronska digitalna ura SI

Senzorske tipke:

A Tipka za izbiro in potrditev nastavitve

B Tipka za zmanjšanje vrednosti nastavitve

C Tipka za povečevanje vrednosti nastavitve

Prikazovalniki:

1 Trajanje delovanja pečice

2 Konec delovanja pečice

3 Opozorilnik

4 Dnevni čas

5 Zaklepanje - varovalo za otroke

6 Ura - prikaz časa

11

• Z zaporednim dotikom tipke (A) izbirate različne nastavitve. Izbrani simbol na prikazovalniku hitro utripa in funkcijo lahko nastavite ali spremenite. Po 5 sekundah simbol utripa počasneje in prikazuje nastavljen čas. Simboli, ki so osvetljeni, so izbrani, vendar niso prikazani na prikazovalniku (6). Prikazana je vedno zadnja izbrana nastavitev.

• Pri vsakem dotiku tipke se oglasi kratek zvočni signal.

• Če se dotikate tipk za nastavitev vrednosti (B) ali (C) dlje časa, se hitrost spreminjanja vrednosti pospeši.

• Ko aparat priključite na omrežje, ali če zmanjka električne energije, se za kratek čas najprej izpiše

»META« ali »GLAS«, nato pa prikazovalnik nekaj časa utripa. Da bo pečica delovala, s tipkama

(B in C) najprej nastavite dnevni čas.

• Ob izpadu električne energije za manj kot dve minuti se vse nastavitve ure ohranijo.

Da se bodo tipke bolje odzivale, se jih dotikajte z večjo površino prsta.

Nastavitev dnevnega časa

• Uro nastavite na točen dnevni čas tako, da se dotaknete tipke za izbiro nastavitev (A). Izberite simbol (4).

• Z dotikom tipk (B in C) nastavite točen dnevni čas.

• Nastavitev potrdite s ponovnim dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.

S programsko uro lahko delovanje pečice programirate na 3 načine:

Nastavitev trajanja delovanja - takojšen začetek delovanja pečice in po določenem času avtomatsko prenehanje delovanja.

Nastavitev konca delovanja - konec delovanja pečice ob določenem času.

Nastavitev zakasnjenega vklopa - ob določenem času avtomatski začetek in konec delovanja pečice.

Nastavitev trajanja delovanja pečice

Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja).

Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur!

• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.

• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja pečice). Po poteku nastavljenega časa pečica avtomatsko preneha delovati (konec pečenja).

Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po

1 minuti izklopi sam.

• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A) in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

Nastavitev konca delovanja pečice

Pri tem načinu nastavite čas, ob katerem naj pečica preneha delovati. Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur glede na trenutni dnevni čas.

• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.

• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). Na prikazovalniku se izpiše trenutni dnevni čas. Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas konca delovanja.

• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja pečice). Pečica začne takoj delovati in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.

• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A) in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

12

Nastavitev zakasnjenega vklopa pečice

Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja) in ob kateri uri naj preneha delovati (konec delovanja).

Konec pečenja lahko zakasnite največ za 24 ur glede na trenutni dnevni čas.

• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.

• Nastavitev časa delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.

• Nastavitev konca delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). (Na prikazovalniku se avtomatsko izpiše vsota dnevnega časa in časa trajanja delovanja pečice). Z dotikom tipk (B) in

(C) nastavite čas, kdaj naj bo pečenje končano.

• Ura čaka na začetek vklopa pečenja – oba simbola (1 in 2) svetita.

• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja pečice). Pečica začne pravočasno avtomatsko delovati (takrat simbol (2) ugasne) in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.

• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A) in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

Nastavitev opozorilnika

Uro lahko uporabljate samostojno (neodvisno od delovanja pečice) kot opozorilnik, ki vas opozori po poteku nastavljenega časa.

• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (3). Z dotikom senzorskih tipk (B) in (C) nastavite čas opozorilnika. Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur.

• Ko nastavljeni čas preteče, se oglasi prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam. Simbol (3) ugasne.

Zadnja minuta pri iztekanju opozorilnika je prikazana v sekundnem intervalu.

Nastavitev glasnosti zvočnega signala

Glasnost zvočnega signala lahko nastavite, ko ni aktivirana nobena časovna funkcija (prikazuje se samo dnevni čas).

• Dotikajte se tipke (B) okoli 3 sekunde, da se pojavi prikaz glasnosti in pripadajoči zvok. »oooo« za največjo glasnost oziroma »o« za minimalno glasnost. Z zaporednim dotikanjem tipke (B) izberite med štirimi nivoji glasnosti.

• Izbrano glasnost potrdite z dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.

Nastavitev zaklepanja

Uro lahko zaklenete le takrat, kadar imate prej nastavljeno kakšno časovno funkcijo (trajanje delovanja, konec delovanja ali opozorilnik). Pečica bo normalno delovala, ne boste pa mogli spreminjati nastavitev.«

Vklop: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (5). Z dotikom tipke (B ali C) se aktivira varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže “ON”. Nastavitev potrdite s pritiskom tipke (A).

Izklop: Z dotikom tipke (B ali C) se izklopi varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže

“OFF”. Nastavitev morate potrditi s pritiskom tipke (A).

Zmanjšanje svetilnosti prikazovalnika

Eno minuto po izklopu aparata se svetilnost prikazovalnika zmanjša.

13

Brisanje časovnih nastavitev

• Vse časovne nastavitve lahko izbrišete kadarkoli z istočasnim pritiskom in 3 sekundnim zadržanjem senzorskih tipk (B in C). Nastavljeni programi se avtomatsko prekinejo in ura se nastavi v stanje prikaza dnevnega časa.

• Posamezno časovno nastavitev lahko izbrišete tako, da jo najprej izberete s pritiskom tipke (A), potem pa z istočasnim pritiskom in držanjem tipk (B in C) nastavitev izbrišete. Nastavitev lahko izbrišete tudi z nastavitvijo vrednosti na 0.00.

Elektronikus digitális programóra HU

Szenzor gombok:

A Beállítások kiválasztása és megerősítése szenzor gomb

B Érték csökkentése (mínusz) szenzor gomb

C Érték növelése (plusz) szenzor gomb

Kijelző:

1 Sütő működésének időtartama

2 Sütő működésének leállása

3 Visszaszámláló

4 Napi idő

5 Gyerekzár

6 Óra - idő kijelzése

• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt beállítást. A kiválasztott szimbólum gyorsan villogni kezd a kijelzőn, jelezve azt a funkciót, amelyet beállíthatunk vagy megváltoztathatunk. Öt másodperc múlva a szimbólum lassabban kezd villogni és a beállított idő kerül kijelzésre. A világító szimbólumok vannak kiválasztva, de aktuálisan nem láthatók a kijelzőn

(6). A kijelzőn mindig a legutóbbi beállítás lesz látható.

• A szenzor gomb megnyomását / aktiválását sípolás kíséri.

• Ha megérintjük és lenyomva tartjuk a (B) vagy (C) érték-beállító szenzor gombot, az arány, amely szerint a beállított érték változik, növekedni fog.

• Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk, vagy egy áram-kimaradást követően a kijelzőn a »META« vatgy a »GLAS« szavak láthatók egy ideig, majd a kijelző villogni kezd. A sütő működőképessé tétele érdekében használjuk a (B) és a (C) szenzor gombokat a napi idő beállítására.

• Két percnél rövidebb áramkimaradás esetén a beállítások aktívak maradnak

A szenzor gombok reagálásának javítása érdekében ujjaink legnagyobb felületével

érintjük meg őket.

14

Az aktuális napi idő beállítása (óra)

• Az aktuális napi idő beállításához nyomjuk meg a beállítás-választó szenzor gombot (A), majd válasszuk ki a (4) jelet.

• A (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a pontos időt.

• A beállítást erősítsük meg az (A) szenzor gomb ismételt megnyomásával; ha az (A) szenzor gombot nem nyomjuk meg, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan megerősítésre kerül.

A programóra háromféle módon használható a sütő működésének programozására:

Sütési idő beállítása - a sütő működése azonnal megkezdődik; a beállított időtartam elteltével a sütő automatikusan kikapcsol.

• Sütési idő végének beállítása - az az időpont kerül beállításra, amikor a sütő működésének le kell állnia.

• Késleltetett indítás beállítása - a sütő működése a kiválasztott időpontban indul el és ér véget.

A sütési idő beállítása

E program-mód segítségével a sütő működésének időtartama állítható be (sütési idő). A maximális megengedett időtartam 10 óra.

• Az (1) szimbólum kiválasztásához nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, majd a (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát.

• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot). A beállított időtartam elteltével a sütő automatikusan leáll (sütési idő vége). Sípolás lesz hallható amit bármely gomb megnyomásával kapcsolhatunk ki. Ha egyetlen gomb sem kerül megnyomásra, a sípolás egy perc elteltével kapcsol ki.

• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A sütési idő végének beállítása

Ez a mód lehetővé teszi, hogy beállítsuk a sütési idő végét. A maximális megengedett idő az aktuális napi időhöz képest 10 óra.

• Győződjünk meg róla, hogy jól van-e beállítva a napi idő.

• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (2) szimbólumot. A kijelzőn az aktuális napi idő lesz látható. A sütési idő végét a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állíthatjuk be.

• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot) A sütő azonnal működésbe lép és a beállított időpontban kapcsol ki. Ekkor sípolás lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le .

• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A sütő késleltetett indításának beállítása

Ebben a működési módban két beállítást kell elvégeznünk: a sütési idő (a sütő működésének időtartama) és a sütési idő vége (az az időpont, amikor a sütő kikapcsol).

A sütési idő vége az aktuális napi időhöz képest maximum 24 órával később lehet.

• Ellenőrizzük, hogy jól van-e beállítva az aktuális napi idő.

• Először állítsuk be a sütési időt: nyomjuk meg az (A) szenzor gombot az (1) szimbólum kiválasztásához). A (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát /

15

sütési időt.

• Ezt követően állítsuk be a sütés végének időpontját: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a

(2) szimbólumot. (Az aktuális napi idő és a sütési idő összege automatikusan megjelenik a kijelzőn). A

(B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés végének időpontját.

• Az időzítő várni fog a sütés megkezdésével – ilyenkor mindkét szimbólum (1 és 2) világít.

• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot). ). A megfelelő időpontban a sütő automatikusan működésbe lép (ilyenkor a (2) szimbólum kialszik), és akkor kapcsol ki, amikor eltelik a beállított sütési idő. Ekkor sípolás lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le.

• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A fi gyelmeztetés időzítése

Az óra a sütő működésétől függetlenül is használható, fi gyelmeztetésként – ilyenkor a beállított idő elteltével hangjelzést ad.

• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (3) szimbólumot, majd a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be, mennyi idő múlva szeretnénk a fi gyelmeztetést. A maximális megengedett beállítás 10 óra.

• Amikor a beállított idő eltelik, sípolás lesz hallható, amelyet bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomunk meg, a sípolás 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A (3) szimbólum kialszik.

A visszaszámlálás utolsó perce másodpercekben kerül kijelzésre.

A sípolás erősségének beállítása (hangerő)

A fi gyelmeztetés erősségét akkor állíthatjuk be, ha semmilyen időzítő funkció nem aktív (csak az aktuális napi idő látható a kijelzőn)

• Nyomjuk meg a (B) szenzor gombot és tartsuk lenyomva körülbelül 3 másodpercig; ekkor megjelenik a hangerő jele és az adott szintnek megfelelő sípolás lesz hallható. Az “oooo” jelzi a maximum hangerőt, az “o” pedig a minimumot. A négy hangerő-fokozat közül a (B) szenzor gomb segítségével választhatunk.

• A kiválasztott hangerősséget az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg; ha nem nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan elmentésre kerül.

A gyerekzár beállítása

Az órát csak valamilyen időfunkció beállítását követően lehet blokkolni (működés időtartama, működés vége vagy fi gyelmeztetés). A sütő normál módon fog működni, de semmilyen beállítást nem tudunk megváltoztatni.

Bekapcsolás: Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki az (5) szimbólumot). A gyerekzárat a (B) és a (C) szenzor gombot megnyomásával kapcsolhatjuk be; a kijelzőn ekkor az “ON” felirat lesz látható.. A beállítást az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg.

Kikapcsolás: A gyerekzár kikapcsolásához nyomjuk meg a (B) vagy a (C) szenzort; a kijelzőn az

“OFF” felirat lesz látható.

16

A kijelző fényereje

Egy perccel a készülék kikapcsolása után a a kijelző elsötétül.

Az időzítések törlése

• A (B) és a (C) szenzor gombok egyidejű megnyomásával és 3 másodpercen át tartó lenyomva tartásával valamennyi időzítés törölhető. A beállított programok automatikusan félbeszakadnak

és a kijelzőn az aktuális napi idő lesz látható.

• Az időzítéseket az alábbi módon is törölhetjük: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt időzítést, majd nyomjuk meg egyszerre a (B) és (C) szenzor gombokat. A beállítások törlésének másik módja, hogy az időzítőt “0.00”-ra állítjuk.

Digitální programovatelné hodiny CZ

Dotyková tlačítka:

A Tlačítko výběru a potvrzení výběru

B Tlačítko snížení hodnoty (minus)

C Tlačítko zvýšení hodnoty (plus)

Displej:

1 Délka doby provozu trouby

2 Délka doby zastavení provozu trouby

3 Odpočítávání času (alarm)

4 Přesný denní čas

5 Dětská pojistka

6 Displej

• Vyberte požadovanou funkci pomocí tlačítka (A). Symbol, který odpovídá této funkci, rychle zabliká, a tím vám přístroj oznámí, že můžete potvrdit nebo provést změnu nastavení. Po pěti sekundách se blikání zpomalí a na displeji se zobrazí čas odpovídající nastavené funkci.

Symboly, které svítí, odpovídají aktivovaným funkcím, ačkoli ne všechny jsou zobrazeny na časovém displeji (6). Vždy je zobrazeno poslední provedené nastavení.

• Každé stisknutí/aktivace dotykového tlačítka je signalizováno pípnutím.

• Jestliže stisknete a přidržíte jedno z tlačítek (B), popř. (C), zvýší se rychlost změny nastavovaných hodnot.

• Pokud bylo zařízení připojeno k síti nebo došlo k výpadku proudu, zobrazí se na krátkou chvíli nejprve na displeji slovo „META“ nebo „GLAS“. Potom displej zabliká. Aby bylo možné spustit troubu, musíte nastavit pomocí tlačítek (B) a (C) aktuální denní čas.

• V případě, že je výpadek proudu kratší než 2 minuty, zůstávají všechna nastavení uložena.

17

Pro lepší odezvu dotykových tlačítek je zapotřebí, abyste se jich dotýkali co největší plochou svého prstu.

Nastavení přesného času (hodiny)

• Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko výběru (A). Poté vyberte symbol (4).

• Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení přesného denního času.

• Potvrďte svá nastavení pomocí opětovného stisku tlačítka (A). Pokud tlačítko (A) nestisknete, nastavení se automaticky potvrdí po několika sekundách.

Programovatelné hodiny lze používat pro nastavení funkce trouby ve třech režimech:

Nastavení doby vaření/pečení - okamžité zapnutí trouby; po uplynutí určité doby se trouba sama automaticky vypne.

Nastavení konce doby vaření/pečení - nastavení času, kdy dojde k vypnutí trouby.

Nastavení opožděného spuštění - automatické spuštění a vypnutí trouby v nastaveném čase.

Nastavení doby pečení/vaření

V tomto režimu můžete nastavit délku doby pečení (vaření). Maximální možné nastavení je

10 hodin.

• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení délky doby pečení/vaření.

• Zapněte troubu (použijte příslušný knofl ík pro nastavení režimu a teploty). Po uplynutí nastaveného času dojde k automatickému vypnutí trouby (konec pečení). Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A) a nastavte novou délku doby pečení/vaření.

Nastavení doby konce pečení/vaření

V tomto režimu je možné nastavit přesný čas, kdy bude trouba vypnuta. Maximální možné nastavení je 10 hodin od aktuálního času.

• Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas v přístroji.

• Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). Na displeji se automaticky zobrazí aktuální denní čas.

Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.

• Spusťte troubu (použijte odpovídající knofl íky pro nastavení režimu a teploty). Trouba se okamžitě spustí a ukončí svou činnost v nastavený čas. Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A) a nastavte novou dobu.

Nastavení opožděného spuštění trouby

V tomto provozním režimu musíte provést současně nastavení délky doby pečení/vaření a času, kdy má být trouba vypnuta.

Čas vypnutí trouby může být nastaven maximálně na +24 hodin od aktuálního času.

• Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas.

• Nejprve nastavte dobu pečení/vaření: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Pomocí tlačítek

(B) a (C) nastavte požadovanou délku doby pečení/vaření.

18

• Poté nastavte čas vypnutí trouby: Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). (Na displeji se automaticky zobrazí součet aktuálního času a nastavené délky doby pečení/vaření.) Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.

• Hodiny budou nyní čekat do doby, než bude trouba automaticky spuštěna – symboly (1) a (2) svítí.

• Spusťte troubu (použijte odpovídající knofl íky pro nastavení režimu a teploty). V nastavený čas se trouba automaticky zapne (symbol (2) nebude během provozu trouby svítit) a automaticky se vypne po uplynutí nastavené délky doby pečení/vaření. Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A) a nastavte novou dobu.

Nastavení minutky (alarmu)

Hodiny lze také používat nezávisle na provozu trouby, tzn. jako klasickou kuchyňskou minutku, která vám oznámí, že uplynula určitá doba.

• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (3). Poté použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení doby, po jejímž uplynutí bude spuštěn alarm. Maximální možné nastavení je 10 hodin.

• Po uplynutí nastavené doby se ozve přerušované pípání, které lze zastavit stiskem jakékoli klávesy; pokud nestisknete žádnou klávesu, vypne se alarm automaticky po jedné minutě.

Symbol (3) zhasne.

Poslední minuta odpočítávání je zobrazována v sekundách.

Nastavení hlasitosti pípání

Nastavení hlasitosti alarmu lze provést pouze tehdy, když není nastavena žádná z funkcí (tzn. jsou zobrazeny hodiny – aktuální denní čas).

• Stiskněte tlačítko (B) a přidržte jej asi po dobu tří sekund; zobrazí se indikátor hlasitosti a ozve se pípnutí odpovídající nastavené hlasitosti; „oooo” označuje maximální hlasitost a „o” označuje minimální hlasitost. Použijte tlačítko (B) pro výběr mezi čtyřmi úrovněmi hlasitosti.

• Potvrďte nastavení zvolené hlasitosti stiskem tlačítka (A); pokud nestisknete tlačítko (A), potvrdí se nastavení automaticky po několika sekundách.

Nastavení dětské pojistky

Hodiny můžete zamknout pouze tehdy, jestli už máte nastavenou nějakou časovou funkci (doba trvání pečení, konec pečení nebo minutku).Trouba bude normálně fungovat, nebudete ale moct měnit nastavení.

Aktivace: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (5). Použijte tlačítko (B) nebo (C) pro aktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí „ON”. Potvrďte nastavení stiskem tlačítka (A).

Deaktivace: Stiskněte tlačítko (B) nebo (C) pro deaktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí

„OFF”. Nastavení musí být potvrzeno tlačítkem (A).

Osvětlení displeje

Po jedné minutě od vypnutí se displej přístroje ztlumí.

19

Smazání nastavení hodin

• Všechna nastavení lze smazat pomocí současného stisknutí tlačítek (B) a (C) a přidržením tlačítek po dobu tří sekund. Nastavené programy jsou okamžitě přerušeny a hodiny budou zobrazovat aktuální denní čas.

• Jakékoli nastavení programovatelných hodin může být také smazáno následujícím způsobem: vyberte funkci stiskem tlačítka (A), poté stiskněte zároveň tlačítko (B) a (C). Další cestou ke zrušení nastavené funkce je nastavit její hodnotu na „0.00”.

Elektronický digitálny časovač SK

Dotykové tlačidlá:

A Tlačidlo voľby nastavenia potvrdenia

B Dotykové tlačidlo zníženia hodnoty

(mínus)

C Dotykové tlačidlo zvýšenia hodnoty

(plus)

Displej:

1 Trvanie prevádzky rúry

2 Čas vypnutia rúry

3 Alarm časovača

4 Aktuálny čas

5 Detský zámok

6 Hodiny - zobrazenie času

• Zvoľte typ nastavenia, ktoré chcete zmeniť stlačením dotykového tlačidla (A). Zvolený symbol rýchlo bliká na displeji, čo indikuje funkciu, ktorú môžete nastaviť alebo zmeniť. Po piatich sekundách symbol začne blikať pomalšie a zobrazí sa nastavenie času. Symboly, ktoré svietia sú zvolené, ale nie aktuálne zobrazené na displeji (6). Vždy je zobrazené posledné nastavenie.

• Po každom stlačení/aktivácii dotykového tlačidla je to oznámené zvukovým signálom.

• Ak stlačíte a podržíte jedno z dotykových tlačidiel (B) alebo (C), nastavovaná hodnota sa bude meniť rýchlejšie.

• Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti alebo po výpadku elektrickej energie sa najskôr zobrazí slovo „META“ alebo „GLAS“; potom displej bliká. Pre umožnenie ovládania rúry použite dotykové tlačidlá B a C na nastavenie denného času.

• V prípade výpadku energie, ktoré trvá menej ako dve minúty zostanú všetky nastavenia uložené.

Pre vylepšenie reakcie dotykových tlačidiel sa ich dotýkajte väčšou časťou vašich prstov.

Nastavenie denného času (hodiny)

• Čas nastavte stlačením dotykového tlačidla (A). Potom zvoľte symbol (4).

• Použite dotykové tlačidlá (B) a (C) na nastavenie presného času dňa.

20

• Nastavenie potvrďte opätovným stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa potvrdí automaticky po niekoľkých sekundách.

Časovač môžete použiť na naprogramovanie rúry tromi spôsobmi:

Nastavenie času varenia - okamžitý štart prevádzky rúry; po nastavenom čase sa rúra automaticky vypne.

Nastavenie času ukončenia prípravy - je možné nastaviť čas, kedy sa má rúra vypnúť.

Nastavenie odloženého štartu - automatický čas štartu a ukončenia prevádzky rúry.

Nastavenie času varenia

Pomocou tohto režimu môžete nastaviť dobu varenia (čas prípravy). Maximálne nastavenie umožňuje 10 hodín.

• Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte trvanie/čas varenia.

• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).

Po nastavení času ukončenia rúra automaticky zastaví prevádzku (koniec varenia). Bude znieť prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál prestane po jednej minúte.

• Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nový čas, ak je to potrebné.

Nastavenie času ukončenia varenia

Tento režim vám umožňuje nastaviť čas, v ktorom rúra zastaví činnosť. Maximálne nastavenie umožňuje 10 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.

• Uistite sa, že presný čas je správne nastavený.

• Použite tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). Na displeji je zobrazený aktuálny čas dňa. Tlačidlami (B) a (C) nastavte čas ukončenia varenia.

• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).

Rúra začne okamžite pracovať a zastaví činnosť v nastavenom čase. Znie prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál prestane po jednej minúte.

• Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nové trvanie.

Nastavenie odloženého štartu

Pomocou tohto prevádzkového režimu môžete vykonať dve nastavenia: čas varenia (trvanie prevádzky rúry) a čas ukončenia varenia (kedy sa prevádzkový režim zastaví).

Čas odloženia štartu je možné nastaviť na maximálne 24 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.

• Uistite sa, že je nastavený presný čas dňa.

• Najskôr nastavte čas varenia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Tlačidlami (B) a (C) nastavte trvanie/čas prípravy.

• Potom nastavte čas ukončenia varenia: Stlačte tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). (Na displeji sa automaticky zobrazí súčet aktuálneho času a prevádzkového času rúry). Tlačidlami (B) a (C) nastavte čas ukončenia varenia.

• Časovač čaká do začiatku varenia – obidva symboly (1 a 2) svietia.

• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).

V príslušnom čase sa rúra automaticky spustí (symbol (2) svieti počas prevádzky), a zhasne po uplynutí nastaveného času varenia. Zaznie prerušovaný zvukový signál, ktorý je možné zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej

21

minúte.

• Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nové trvanie, ak je to potrebné.

Nastavenie alarmu časovača

Hodiny môžete taktiež použiť nezávisle od prevádzky rúry, ako časovač s alarmom, ktorý vydá zvukový signál po uplynutí nastaveného času.

• Tlačidlom (A) zvoľte symbol (3). Potom pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte čas do znenia alarmu. Maximálne nastavenie je 10 hodín.

• Keď uplynie nastavený čas, znie prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej minúte.

Symbol (3) zhasne.

Posledná minúta odpočítavania je zobrazená sekundových intervaloch.

Nastavenie hlasitosti zvukovej signalizácie (hlasitosť)

Hlasitosť alarmu môžete nastaviť, keď nie je aktivovaný časovač (je zobrazený len aktuálny čas dňa).

• Stlačte tlačidlo (B) a podržte ho stlačené približne tri sekundy; zobrazí sa indikátor hlasitosti a zaznie vzorka zvuku. „oooo“ indikuje maximálnu hlasitosť „o“ indikuje minimálnu hlasitosť.

Pomocou tlačidla (B) zvoľte požadovanú hlasitosť.

• Zvolené nastavenie potvrďte stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa potvrdí a uloží automaticky po niekoľkých sekundách.

Nastavenie detského zámku

Hodiny môžete uzamknúť jedine vtedy ak máte už nastavený časový údaj(doba pečenia, koniec alebo upozor.signál) Rúra bude normálne piecť a vy nebudete môcť zmeniť nastavenia.

Aktivácia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (5). Tlačidlami (B) a (C) aktivujte detský zámok, displej zobrazí „ON“. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla (A).

Deaktivácia: Stlačte tlačidlo (B) alebo (C) pre deaktiváciu detského zámku; zobrazí sa „OFF“.

Nastavenie musíte potvrdiť stlačením tlačidla (A).

Stmavenie displeja

Minútu po vypnutí spotrebiča sa začne displej stmievať.

Vymazanie nastavení časovača

• Všetky nastavenia časovača môžete kedykoľvek vymazať súčasným stlačením tlačidiel (B) a (C) a podržaním na tri sekundy. Nastavené programy sa automaticky prerušia a časovač sa prepne na zobrazenie presného času dňa.

• Akékoľvek nastavenie časovača môžete taktiež vymazať nasledovným spôsobom zvolením pomocou tlačidla (A), potom súčasným stlačením tlačidiel (B) a (C). Iný spôsob vymazania je nastavenie hodnoty časovača na „0.00“.

22

Elektroniczny zegar programujący PL

Sensory:

A sensor wyboru i potwierdzenia ustawienia

B sensor zmniejszania wartości ustawienia

C sensor zwiększania wartości ustawienia

Wyświetlacze:

1 Czas działania piekarnika

2 Zakończenie działania piekarnika

3 Alarm/minutnik

4 Aktualny czas

5 Blokada działania (zabezpieczenie przed dziećmi)

6 Zegar - wartość czasu

• Przez kolejne dotykanie sensora (A), wybieramy różne sposoby ustawienia. Gdy wybrany znak na wyświetlaczu pulsuje dość szybko, możemy funkcję ustawić na nowo lub zmienić ją.

Po ułpływie 5 sekund, znak pulsuje wolniej, a na wyświetlaczu pojawia się czas ustawiony.

Wybrane znaki są oświetlone, nie pojawiają się one jednak na wyświetlaczu (6). Na wyświetlaczu zawsze pojawia się ustawienie, które było wybrane na końcu.

• Za każdorazowym dotknięciem sensora, pojawi się krótki sygnał dźwiękowy.

• Gdy przez dłuższy czas dotykamy sensorów ustawienia wartości (B) i (C), prędkość zmiany zostaje przyspieszona.

• Jeśli urządzenie zostało podłączone do źródła zasilania lub gdy na krótki czas zabraknie prądu, pojawi się »META« lub »GLAS, wyświetlacz przez pewien czas pulsuje. Aby piekarnik zaczął działać, należy za pomocą sensora (B i C) ustawić aktualny czas.

• W przypadku przerwy w zasilaniu prądu, trwającej mniej niż dwie minuty, wszystkie ustawienia zostają zachowane.

Aby sensory dobrze reagowały na dotyk, należy ich dotykać całą powierzchnią opuszka palca.

Ustawienie aktualnego czasu

• Zegar należy ustawić punktualnie na aktualny czas, za pomocą sensora (A) sensor wyboru ustawienia. Wybieramy znak (4).

• Przez dotknięcie sensora (B i C), ustawiamy punktualnie, aktualny czas.

• Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A), odnośnie po upływie kilku sekund zostaje on przejęty automatycznie.

Za pomocą zegara programującego, działanie piekarnika można zaprogramować w trojaki sposób:

Ustawienie czasu działania - natychmiastowe rozpoczęcie działania piekarnika oraz po upływie pewnego czasu, automatyczne wyłączenie działania piekarnika.

• Ustawienie zakończenia działania - zakończenie działania piekanika dokładnie o wyznaczonej godzinie.

23

• Ustawienie opóźnionego włączenia - dokładnie o wyznaczonej godzinie, automatyczne rozpoczęcie działania piekanika oraz zakończenie działania piekanika.

Ustawienie czasu działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika. Najdłuższy zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin.

• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas działania piekarnika.

• Włączamy piekarnik (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Po upływie ustawionego czasu, piekarnik automatycznie wyłączy się

(zakończenie pieczenia). Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

• Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A), i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.

Ustawienie zakończenia czasu działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika. Najdłuższy zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin, licząc od aktualnego czasu.

• Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas .

dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.

• Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Piekarnik natychmiast zacznie działać, wyłączy się on dokładnie o ustawionej godzinie. Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

• Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.

Ustawienie opóźnienia działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika (czas działania) oraz czas zakończenia działania piekarnika (zakończenie działania). Zakończenie pieczenia możemy zaprogramować z opóźnieniem do 24 godzin, licząc od aktualnego czasu.

• Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas.

• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas działania piekarnika.

• Czas zakończenia działania piekarnika: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (2). Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się suma aktualnego czasu oraz czasu działania piekarnika.

Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.

• Zegar znajduje się w stanie oczekiwania włączenia – obydwa znaki świecą (1 i 2).

• Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Piekarnik automatycznie zacznie działać (znak (2) zgaśnie) i dokładnie o określonej godzinie wyłączy się. Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

• Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne ustawiamy nowy czas działania.

24

Ustawienie alarmu minutnika

Zegara możemy używać niezależnie od włączenia piekarnika jako sygnału ostrzegawczego, informującego nas o upływie ustawionego czasu.

• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (3). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas minutnika. Najdłuższy czas ustawienia minutnika wynosi 10 godzin.

• Po upływie ustawionego czasu, pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie. Znak (3) zgaśnie.

Ostatnia minuta upływu czasu minutnika jest wyświetlona w sekundach.

Ustawienie głośności sygnału dźwiękowego

Głośność sygnału dźwiękowego możemy ustawić wtedy, gdy żadna z funkcji czasowych nie jest zaprogramowana (na wyświetlaczu pojawia się wyłącznie aktualny czas).

• Dotykając sensora (B) przez około 3 sekundy, pojawi się znak głośności oraz odpowiedni dźwięk. Znak »oooo« oznacza maksymalną głośność, znak »o« oznacza minimalną głośność.

Przez kolejne dotykanie sensora (B) możemy wybierać spośród czterech poziomów głośności.

• Wybraną głośność, potwieradzimy dotknięciem sensora (A), odnośnie po kilku sekundach zostaje przejęta automatycznie.

Ustawienie blokady działania

Zegar można wyłączyć wyłącznie wtedy, gdy jedna z funkcji czasowych jest włączona jak np. (czas działania piekarnika, zakończenie działania lub sygnał dźwiękowy - alarm). Piekarnik będzie działał normalnie, zmiana ustawienia programów jest niemożliwa.

Włączenie: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (5). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), uaktywni się blokada działania – zabezpieczenie przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „ON”.

Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A).

Wyłączenie: Przez dotknięcie sensora (B) i (C), wyłączy się blokada działania – zabezpieczenie przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „OFF”. Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A).

Słabsza widoczność na wyświetlaczu

Po upływie minuty od wyłączenia urządzenia podświetlenie wyświetlacza stanie się mniej intensywne.

Kasowanie ustawień czasu

• Ustawienia czasu możemy zawsze skasowć przez równoczesne dotknięcie sensorów (B i C), które powinno trwać 3 sekundy. Ustawione programy zostaną automatycznie przerwane, a zegar powróci do aktualnego czasu.

• Pojedyncze ustawienie czasu, możemy skasować w ten sposób, że wybieramy go za pomocą sensora (A), po czym wybrane ustawienie kasujemy przez równoczesne dotknięcie sensorów (C i D). Ustawienie można również skasować przez ustawienie wartości 0.00.

25

Elektronisk digital timer DK

Sensorer (berøringsfølsomme knapper):

A Sensor til valg og bekræftelse

B Sensoren “-“ (værdi ned)

C Sensoren “+” (værdi op)

Display:

1 Ovnens driftstid

2 Ovnens sluttid

3 Nedtælling med alarm

4 Klokkeslæt

5 Børnesikring

6 Tidsdisplay

• Tryk på sensoren (A) for at vælge den indstilling, du vil benytte. Det valgte symbol blinker hurtigt på displayet og viser, hvilken funktion du kan indstille eller ændre. Efter fem sekunder begynder symbolet at blinke langsommere, og den indstillede tid vises. Symbolerne for de valgte funktioner lyser, men der vises ikke noget på displayet (6). Den seneste indstilling vises altid.

• Enhver berøring af sensorerne bekræftes med et “bip”.

• Hvis en af sensorerne (B) eller (C) holdes nede, øges værdien hurtigere.

• Når apparatet sluttes til strøm, eller hvis strømmen har været afbrudt, vises meddelelsen ”META” eller ”GLAS” på displayet, hvorefter displayet blinker i nogen tid. For at kunne bruge ovnen skal du først indstille klokkeslættet ved hjælp af sensorerne (B) og (C).

• Hvis et strømsvigt varer mindre end to minutter, gemmes alle indstillinger i hukommelsen.

Du opnår den bedste respons fra sensorerne, når du berører dem med hele fi ngerens blomme.

Indstilling af klokkeslæt

• Tryk på sensoren (A) for at komme til indstilling af klokkeslættet. Vælg symbolet (4).

• Brug sensorerne (B) og (C) for at indstille klokkeslættet.

• Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer, bekræftes det indstillede klokkeslæt automatisk efter nogle få sekunder.

Du kan programmere ovnen ved hjælp af timeren på tre måder:

Indstilling af tilberedningstid – ovnen tændes med det samme og slukkes automatisk, når den indstillede tid er gået.

Indstilling af sluttidspunkt – ovnen slukkes, når det indstillede tidspunkt nås.

Forsinket start – ovnen tændes og slukkes automatisk på de indstillede tidspunkter.

26

Indstilling af tilberedningstid

Med denne funktion indstilles tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er tændt). Den maksimale tidsindstilling er 10 timer.

• Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille tilberedningstiden.

• Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når tilberedningstiden er gået, slukkes ovnen automatisk. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

• Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af sluttidspunkt

Med denne funktion kan du indstille det tidspunkt, hvor ovnen skal slukke automatisk. Den maksimale tidsindstilling er 10 timer fra det aktuelle klokkeslæt.

• Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.

• Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). Klokkeslættet vises på displayet. Brug sensorerne

(B) og (C) til at indstille sluttidspunktet for tilberedningen.

• Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Ovnen tændes med det samme og slukker automatisk på det indstillede tidspunkt. Der lyder samtidigt en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

• Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af forsinket start

Ved denne funktion skal der foretages to indstillinger: tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er tændt) og sluttidspunktet (hvornår ovnen skal slukke automatisk).

Sluttidspunktet kan forsinkes i op til 24 timer i forhold til det aktuelle klokkeslæt.

• Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.

• Indstil først tilberedningstiden: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille tilberedningstiden.

• Indstil derefter sluttidspunktet: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). (Summen af det aktuelle klokkeslæt og tilberedningstiden vises på displayet). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille sluttidspunktet for tilberedningen.

• Timeren venter til det rette tidspunkt med at tænde for ovnen – symbolerne (1) og (2) er tændt.

• Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når det rette tidspunkt nås, tændes ovnen automatisk (symbolet (2) slukkes), og ovnen slukkes, når tilberedningstiden er gået. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

• Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af nedtællingstid

Timeren kan også bruges uafhængigt af ovnen som et nedtællingsur (minutur), der afgiver en alarm, når tiden er gået.

• Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (3). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille nedtællingstiden. Den maksimale tidsindstilling er 10 timer.

27

• Når tiden er gået, lyder en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut. Symbolet (3) slukkes.

Det sidste minut af nedtællingstiden vises i sekunder.

Indstilling af lydstyrke

Alarmens lydstyrke kan indstilles, når timerfunktionen ikke er i brug, og der kun vises det aktuelle klokkeslæt.

• Hold sensoren (B) nede i cirka tre sekunder. Der vises en lydstyrkeindikator på displayet, og den tilhørende alarm lyder. Den maksimale lydstyrke vises med “oooo” på displayet, og den minimale med “o”. Tryk på sensoren (B) for at vælge en af de fi re lydstyrker.

• Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer, bekræftes indstillingen automatisk efter nogle få sekunder.

Indstilling af børnesikring

Uret kan først låses, når en af tidsfunktionerne er indstillet (tilberedningstid, sluttidspunkt eller alarm). Ovnen fungerer som normalt, men du kan ikke ændre indstillingerne.

Aktivering: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (5). Tryk på sensorerne (B) og (C) for at aktivere børnesikringen. ”ON” vises på displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A).

Deaktivering: Tryk på sensorerne (B) og (C) for at deaktivere børnesikringen. ”OFF” vises på displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A).

Dæmpet displaybelysning

Når apparatet har været slukket i et minut, dæmpes lyset i displayet.

Sletning af timerfunktioner

• Alle timerfunktioner kan til enhver tid slettes ved at holde sensorerne (B) og (C) nede samtidig i tre sekunder. De indstillede funktioner slettes, og displayet viser det aktuelle klokkeslæt.

• Timerfunktionerne kan også slettes på denne måde: Vælg den timerfunktion, der skal slettes, ved hjælp af sensoren (A), og tryk derefter på sensorerne (B) og (C) samtidig. Du kan også annullere en timerfunktion ved at sætte tidsindstillingen til ”0.00”.

28

Elektronisk digital timer SE

Touchkontroller:

A Touchkontroll för inställningsval och bekräftelse

B Touchkontroll för minskat värde (minus)

C Touchkontroll för ökat värde (plus)

Display:

1 Varaktighet för ugnsanvändning

2 Stopptid för ugnsanvändning

3 Nedräkningslarmtimer

4 Klockslag

5 Barnlås

6 Klocka – tidsdisplay

• Väljer vilken typ av inställning du vill göra genom att trycka på touchkontroll (A). Den valda symbolen på displayen blinkar snabbt och indikerar vilken funktion du kan ställa in eller ändra.

Efter fem sekunder börjar symbolen blinka långsammare och den inställda tiden visas. Symboler som lyser är valda, men visas inte för tillfället på displayen (6). Den senast gjorda inställningen visas alltid.

• När du trycker på/aktiverar en touchkontroll bekräftas detta med en signal.

• Om du trycker och håller kvar en av touchkontrollerna för värdeinställning (B) eller (C), ändras hastigheten för värdeändringen.

• När apparaten ansluts till strömkällan eller efter ett strömavbrott, visas ordet “META” eller

“GLAS” först en kort stund, och sedan blinkar displayen en stund. För att kunna använda ugnen, använd touchkontroll B och C för att ställa in klockslaget.

• I händelse av ett strömavbrott som varar mindre än två minuter, sparas alla inställningar.

Du kan förbättra touchkontrollernas respons genom att vidröra dem med en större yta av ditt fi nger.

Ställa in klockslag (klocka)

• Ställ in klockan på aktuellt klockslag genom att trycka på touchkontrollerna för inställningsval (A).

Välj sedan symbol (4).

• Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa in exakt klockslag.

• Bekräfta inställningen genom att trycka en gång på touchkontroll (A). Om du inte trycker på touchkontroll (A) bekräftas inställningen automatiskt efter några sekunder.

Programtimern kan användas för att programmera ugnsanvändningen på tre sätt:

Inställning av tillagningstid – omedelbar start av ugnsanvändning; efter en inställd tidsperiod stängs ugnen av automatiskt.

Inställning av slut på tillagningstid – den tid då ugnsanvändningen ska avbrytas ställs in.

Fördröjd startinställning – automatisk start och stopp för ugnsanvändning vid en vald tidpunkt-

29

Ställa in tillagningstid

I detta programläge ställer du in varaktighet för ugnsanvändning (tillagningstid). Max. tillåtna inställning är 10 timmar.

• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (1). Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.

• Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).

När den inställda tiden har förfl utit, avbryter ugnen automatiskt användningen (slut på tillagningstid). En tillfällig signal ljuder. Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut.

• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll

(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.

Ställa in slutet på tillagningstiden

I detta läge kan du ställa in stopptiden för ugnen. Max. tillåten inställning är 10 timmar relativt till aktuellt klockslag.

• Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.

• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (2). Aktuellt klockslag indikeras på displayen. Tryck på touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.

• Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).

Ugnen sätter genast igång och stoppar sedan vid den inställda tiden. En tillfällig signal ljuder.

Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut.

• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll

(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.

Ställa in fördröjd start för ugnen

I detta inställningsläge måste du göra två inställningar: tillagningstid (hur lång tid ugnen ska vara påslagen) och stopptid för tillagningen (den tid då ugnen ska stängas av).

Tillagningens sluttid kan fördröjas med max. 24 relativt till aktuellt klockslag.

• Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.

• Börja med att ställa in tillagningstiden. Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (1). Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.

• Ställ därefter in tillagningens sluttid. Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (2). (Summan av det aktuella klockslaget och ugnens användningstid visas automatiskt på displayen). Tryck på touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.

• Timern inväntar tillagningens start – båda symboler (1 och 2) är tända.

• Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).

Vid motsvarande tid sätts ugnen igång automatiskt (symbolen (2) slocknar när ugnen går igång) och stänger av sig när den inställda tillagningstiden har förfl utit. En tillfällig signal ljuder. Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut.

• Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll

(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.

Ställa in larmtimer

Klockan kan även användas fristående från ugnsanvändningen, och då avger en larmtimer en signal som ljuder när en förinställd tid förfl utit.

• Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (3). Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa

30

in tiden innan larmet ljuder. Max. tillåtna inställning är 10 timmar.

• När den inställda tiden har förfl utit ljuder en tillfällig signal. Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut. Symbolen (3) slocknar.

Den sista minuten av timerns nedräkning visas med sekundintervaller.

Ställa in signalvolym (ljudstyrka)

Larmvolymen kan ställas in när ingen timerfunktion är aktivera (endast aktuellt klockslag visas).

• Tryck på touchkontroll (B) och håll kvar den cirka tre sekunder. En volymindikator visas och motsvarande exempelljud hörs. “oooo” indikerar max. volym, och “o” indikerar min. volym.

Använd touchkontroll (B) för att välja bland de fyra olika ljudstyrkorna.

• Bekräfta den valda volymnivån genom att trycka en gång på touchkontroll (A). Om du inte trycker på touchkontroll (A) bekräftas inställningen och lagras automatiskt efter några sekunder.

Ställa in barnlåset

Klockan kan låsas endast efter att en av tidfunktionerna tidigare har ställts in (driftsperiod, stopp för användning eller larm). Ugnen kommer att fungera normalt, men du kommer inte att kunna ändra inställningar.

Aktivering: Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (5). Tryck på touchkontroll (B) och (C) för att aktivera barnlåset. Displayen visar “ON” (på). Bekräfta inställningen genom att trycka på touchkontroll (A).

Inaktivering: Tryck på touchkontroll (B) eller (C) för att inaktivera barnlåset. Displayen visar “OFF”

(av). Du måste bekräfta inställningen genom att trycka på touchkontroll (A).

Displaydimmer

En minut efter att apparaten stängts av blir displayen avbländad.

Radera timerinställningar

- Alla timerinställningar kan raderas när som helst genom att du trycker samtidigt på touchkontroll

(B) och (C) och håller kvar dem i tre sekunder. De inställda programmen avbryts automatiskt och timern växlar till att visa aktuellt klockslag.

- Alla timerinställningar kan också raderas på följande sätt: välj den med touchkontroll (A), och tryck sedan samtidigt på touchkontroll (B) och (C). Ett annat sätt att radera en inställning är genom att ställa in timervärdet på “0.00”.

31

Elektronisk digital timer

Sensortaster:

A Valg av innstillinger og bekreftelsessensortast

B Verdireduksjon (minus) sensortast

C Verdiøkning (pluss) sensortast

Display:

1 Hvor lenge ovnen er i bruk

2 Stopptid for ovnen i drift

3 Nedtelling alarmtimer

4 Tidspunkt på dagen

5 Barnesikring

6 Klokke - tiddisplay

NO

• Velg type innstilling du vil foreta ved å trykke sensortasten (A). Det valgte symbolet på displayet blinker hurtig og indikerer hvilken funksjon du kan stille inn eller forandre på. Etter fem sekunder begynner symbolet å blinke mer langsomt og tiden som er stilt inn vises. Symbolene som lyser er valgt, men vises ikke på displayet (6). Den siste innstillingen som er foretatt vises alltid.

• Hvert trykk / aktivering av en sensortast bekreftes med en pipelyd.

• Hvis en av verdiinnstillingssensortastene (B) eller (C) berøres og holdes inne, øker hastigheten som verdien stilles i.

• Når utstyret er koblet til strømforsyningen eller etter strømbrudd, vises først ordet ”META” eller

”GLAS” i noen øyeblikk. Deretter blinker displayet en stund. Bruk B- og C-sensortastene til å stille inn tidspunkt for å aktivere ovnens funksjon.

• Alle innstillinger beholdes ved strømbrudd som varer i mindre enn to minutter.

Berør sensortastene med større fl ate av fi ngeren for å oppnå bedre respons.

Innstilling av tidspunkt på dagen (klokkeslett)

• Still klokken til gjeldende tidspunkt på dagen ved å trykke på innstillingssensortasten (A). Velg deretter symbolet (4).

• Bruk sensortasten (B) og (C) for å stille inn nøyaktig tidspunkt på dagen.

• Bekreft innstillingen ved å trykke på (A)-sensortasten på nytt. Hvis (A)-tasten ikke trykkes, bekreftes innstillingen automatisk etter noen sekunder.

Programtimeren kan brukes til å programmere ovnen på tre måter:

Steketidinnstilling – umiddelbar start av ovnens funksjon. Etter en innstilt tidsperiode slås ovnen av automatisk.

Innstilling av slutten på steketiden – tidspunktet da ovnen skal slås av.

Forsinket startinnstilling – automatisk start og slutt på ovnens funksjon til et valgt tidspunkt.

32

Stille inn steketiden

et Maks. tillatt innstilling er 10 timer.

• Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (1). Bruk sensortasten (B) og (C) for å stille inn varigheten / steketiden.

• Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur). Etter at den stilte tiden er utløpt, slås ovnen av automatisk (slutt på steketid). En periodevis pipelyd høres, som kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt.

• Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten og angir ny varighet om nødvendig.

Stille inn tidspunkt for opphør av steketid

Med denne modusen kan du angi tidspunktet da ovnen skal slås av. Maks. tillatt innstilling er 10 timer i forhold til gjeldende tidspunkt på dagen.

• Pass på at gjeldende tidspunkt på dagen er riktig stilt.

• Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (2). Gjeldende tidspunkt på dagen står på displayet.

Trykk på sensortastene (B) og (C) for å stille inn slutten på koketiden.

• Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur).

Ovnen slås straks på og slås av på det oppgitte tidspunktet. En periodevis pipelyd høres, som kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt.

• Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten og angir ny varighet om nødvendig.

Stille inn forsinket start

Med denne driftsmodusen må to innstillinger foretas: steketid (hvor lenge ovnen skal være på) og slutten på steketiden (når den skal slås av).

Slutten på steketiden kan vises med maks. 24 timer i forhold til gjeldende tidspunkt på dagen.

• Pass på at gjeldende tidspunkt på dagen er riktig stilt.

• Still først inn steketiden: Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (1). Bruk sensortasten (B) og (C) for å stille inn varigheten / steketiden.

• Still deretter inn slutten på steketiden: Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (2). (En sum av gjeldende tidspunkt og steketiden vises automatisk på displayet). Trykk på sensortastene (B) og (C) for å stille inn slutten på koketiden.

• Timeren venter på begynnelsen på steketiden – begge symboler (1 og 2) lyser.

• Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur).

Ovnen slås på automatisk på tilsvarende tidspunkt (symbolet (2) slukkes når ovnen starter) og slås av når den angitte steketiden er utløpt. En periodevis pipelyd høres, som kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt.

• Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten og angir ny varighet om nødvendig.

Stille inn alarmtimeren

Klokken kan også brukes uavhengig av ovnens funksjon, som en alarmtimer som avgir en alarm etter at en forhåndsangitt tid er utløpt.

• Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (3). Bruk deretter sensortastene (B) og (C) for å stille inn tiden før alarmen avgis. Maks. tillatt innstilling er 10 timer.

33

• Når den angitte tiden er gått, høres en periodevis pipelyd, som kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt. Symbolet

(3) slukkes.

Det siste minuttet av timerens nedtelling vises i sekundintervaller.

Stille inn pipevolumet (styrke)

Alarmvolumet kan stilles inn når ingen timerfunksjon er aktivert (bare gjeldende tidspunkt på dagen vises).

• Trykk (B)-sensortasten og hold den inne i ca. tre sekunder. En volumindikator vises, og tilsvarende prøvelyd avgis. “oooo” viser maks. volum og “o” viser min.-volum. Bruk (B)sensortasten for å velge blant de fi re volumnivåene.

• Bekreft den valgte voluminnstillingen ved å trykke på (A)-sensortasten på nytt. Hvis (A)sensortasten ikke trykkes, bekreftes innstillingen og lagres automatisk etter noen sekunder.

Stille inn barnesikringen

Klokken kan være låst bare etter at en av klokkefunksjonene var tidligere blitt stilt inn (driftsperiode, driftsslutt, eller alarm). Ovnen vil fungere normalt, men du vil ikke kunne endre innstillingene.

Aktivering: Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (5). Bruk sensortastene (B) og (C) for å aktivere barnesikringen. Displayet viser ”ON”. Bekreft innstillingen ved å trykke på sensortasten (A).

Deaktivering: Trykk på sensortasten (B) og (C) for å deaktivere barnesikringen. ”OFF” vises.

Bekreft innstillingen ved å trykke på sensortasten (A).

Display-dimmer

Ett minutt etter at apparatet er slått av, blir lyset på displayet svakere.

Slette timerinnstillingene

- Alle timerinnstillinger kan slettes når som helst ved å trykke på sensortastene (B) og (C) samtidig og holde dem inne i tre sekunder. De angitte programmene avbrytes automatisk og timeren går over til å vise gjeldende tidspunkt på dagen.

- En hvilken som helst timerinnstilling kan også slettes på følgende måte: velg den med sensortasten (A), trykk deretter samtidig på (B) og (C). Du kan også slette en innstilling ved å stille timerverdien til ”0,00”.

34

Elektroninen digitaaliajastin FI

Hipaisunäppäimet:

A Asetusten valitseminen ja vahvistaminen

B Asetusarvon pienentäminen (miinus)

C Asetusarvon isontaminen (plus)

Näyttö:

1 Uunin käyttöaika

4 Kellonaika

5 Lapsilukko

6 Kello – aikanäyttö

• Valitse hipaisunäppäintä (A) painamalla, minkä asetuksen haluat tehdä. Valitsemasi symboli vilkkuu nopeasti sen merkiksi, että voit asettaa toiminnon tai muuttaa asetusta. Viiden sekunnin kuluttua vilkkuminen hidastuu ja asetettu aika tulee esiin. Valaistuina näkyvät symbolit on valittu, mutta niiden asetukset eivät näy tällä hetkellä näytössä (6). Näytössä näkyy aina viimeksi tehty asetus.

• Hipaisunäppäintä painettaessa kuuluu aina äänimerkki.

• Jos jompaakumpaa arvonasetusnäppäintä (B) tai (C) pidetään painettuna, asetettavan tai muutettavan arvon vilkkuminen nopeutuu.

• Jos virranjakeluun tulee häiriö laitteen ollessa kytkettynä virtalähteeseen, näyttöön tulee ensin sana “META” tai “GLAS”, minkä jälkeen näyttö vilkkuu jonkin aikaa. Jotta uunin käyttö olisi mahdollista, on kellonaika asetettava hipaisunäppäimillä B ja C.

• Asetukset säilyvät virtakatkoksen ajan, jos se ei kestä kahta minuuttia pidempään.

Voit parantaa hipaisunäppäinten reaktiota painamalla niitä vähän reilummin.

Kellonajan asettaminen

• Aseta kellonaika painamalla hipaisunäppäintä (A). Valitse sitten symboli (4).

• Aseta tarkka aika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

• Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A) uudelleen. Asetus vahvistetaan muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti, vaikka näppäintä ei painetakaan.

Ohjelma-ajastimessa on kolme erilaista uunin ohjelmointitapaa:

Paistoajan asettaminen – uuni kytkeytyy päälle välittömästi ja sammuu automaattisesti, kun asetettu aika on kulunut.

Uunin sammumisajan asettaminen – asetetaan aika, jolloin uunin halutaan kytkeytyvän pois päältä.

Aloituksen lykkääminen – uuni kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois päältä valittuun aikaan.

35

Paistoajan asettaminen

Tätä ohjelmaa käytettäessä asetetaan uunin päälläoloaika (paistoaika). Pisimmillään asetus voi olla 10 tuntia.

• Valitse symboli (1) painamalla hipaisunäppäintä (A). Aseta paistoaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

• Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Kun asetettu aika on kulunut, uuni sammuu automaattisesti. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei painetakaan.

• Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A) ja aseta tarvittaessa uusi aika.

Uunin sammumisajan asettaminen

Tätä toimintoa käytettäessä voidaan asettaa ajankohta, jolloin uunin halutaan sammuvan. Pisin mahdollinen asetusaika on 10 tuntia asetusajankohdasta eteenpäin.

• Tarkista, että ajastimen kellossa on oikea aika.

• Valitse symboli (2) hipaisunäppäimen (A) avulla. Nykyinen kellonaika näkyy näytössä. Aseta sammumisaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

• Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Uuni käynnistyy välittömästi ja sammuu asetettuun aikaan. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei painetakaan.

• Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A) ja aseta tarvittaessa uusi aika.

Aloituksen lykkääminen

Tätä toimintoa käytettäessä voidaan asettaa paiston alkamis- ja päättymisajat (uunin päälläoloaika ja sammumisaika).

Paiston päättymisaikaa voidaan lykätä pisimmillään 24 tunnilla asetusajankohdasta eteenpäin.

• Tarkista, että ajastimen kellossa on oikea aika.

• Aseta ensin paistoaika: valitse symboli (1) painamalla hipaisunäppäintä (A). Aseta paistoaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

• Aseta sitten paistoajan päättymisaika: valitse symboli (2) hipaisunäppäimellä (A). (Nykyisen ajan ja uunin päälläoloajan summa tulee näyttöön automaattisesti). Aseta sammumisaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

• Ajastin odottaa paistoajan alkamista – molemmat symbolit (1 ja 2) palavat.

• Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Uuni käynnistyy automaattisesti asetettuna ajankohtana (symboli (2) sammuu käytön alettua), ja sammuu, kun paistoaika on päättynyt. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei painetakaan.

• Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A) ja aseta tarvittaessa uusi aika.

Hälytyksen asettaminen

Kelloa voidaan käyttää uunin käytöstä riippumatta myös pelkkänä hälyttimenä, joka antaa

äänimerkin ennalta asetetun ajan kuluttua.

• Valitse symboli (3) hipaisunäppäimellä (A). Aseta sitten hälytysaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).

Pisimmillään asetus voi olla 10 tuntia.

36

• Kun asetettu aika on kulunut, laitteesta kuuluu toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei painetakaan. Symboli (3) sammuu.

Ajastetun ajan viimeinen minuutti näkyy sekunti kerrallaan.

Äänimerkin äänenvoimakkuuden asettaminen

Hälytysäänen voimakkuus voidaan säätää, kun mitään ajastintoimintoa ei ole valittu (näytössä näkyy pelkkä kellonaika).

• Pidä hipaisunäppäintä (B) painettuna noin kolmen sekunnin ajan. Esiin tulee

äänenvoimakkuuden osoitin ja kuuluu sitä vastaava näyteääni. “oooo” tarkoittaa suurinta mahdollista äänenvoimakkuutta ja “o” pienintä. Valitse hipaisunäppäimellä (B) jokin neljästä

äänenvoimakkuustasosta.

• Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A). Asetus vahvistetaan ja tallennetaan automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, vaikka näppäintä ei painetakaan.

Lapsilukon asettaminen

Kello voidaan lukita vain, jos jokin aikatoiminto on asetettu aikaisemmin (toiminta-aika, lopetusaika tai hälytys). Uuni toimii normaalisti, mutta asetuksia ei voi muuttaa.

Päälle: valitse symboli (5) painamalla hipaisunäppäintä (A). Kytke lapsilukko päälle hipaisunäppäimillä (B) ja (C). Näyttöön tulee “ON”. Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A).

Pois päältä: kytke lapsilukko pois päältä painamalla hipaisunäppäimiä (B) ja (C). Näyttöön tulee

“OFF”. Asetus täytyy vahvistaa painamalla hipaisunäppäintä (A).

Näytön himmennys

Näyttö himmenee minuutin kuluttua laitteen sammutuksesta .

Ajastinasetusten poistaminen

- Ajastimen kaikki asetukset voidaan poistaa milloin tahansa pitämällä hipaisunäppäimiä (B) ja (C) painettuina samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan. Asetetut ohjelmat keskeytyvät automaattisesti ja ajastin siirtyy kellonaikanäyttöön.

- Yksittäinen ajastinasetus voidaan poistaa myös valitsemalla se hipaisunäppäimellä (A) ja painamalla sitten hipaisunäppäimiä (B) ja (C) samanaikaisesti. Toinen tapa yksittäisen asetuksen poistamiseen on asettaa sen arvoksi “0.00”.

37

Elektroninis skaitmeninis laikmatis LT

Jutiklių mygtukai:

A Nustatymų pasirinkimo ir patvirtinimo jutiklio mygtukas

B Vertės sumažinimo (minus) jutiklio mygtukas

C Vertės padidinimo (plius) jutiklio mygtukas

Ekranas:

1 Orkaitės veikimo trukmė

2 Orkaitės veikimo sustabdymo laikas

3 Atgalinis garsinis laikmatis

4 Dienos laikas

5 Užraktas nuo vaikų

6 Laikrodis – laiko rodymas

• Pasirinkite norimo nustatymo tipą paspaudę jutiklio mygtuką (A). Ekrane pasirinktas simbolis ims greitai mirksėti, rodydamas funkciją, kurią galite nustatyti ar pakeisti. Po penkių sekundžių, simbolis ims mirksėti lėčiau, ir pasirodys laiko nustatymas. Simboliai, kurie šviečia, pasirenkami, tačiau tuo metu nerodomi ekrane (6). Visuomet rodomas naujausiai atliktas nustatymas.

• Kiekvieną jutiklio mygtuko paspaudimą / aktyvavimą lydi pyptelėjimas.

• Jei kurį nors vertės nustatymo jutiklio mygtuką (B) ar (C) paspausite ir palaikysite, tai greitis, per kurį laikmatyje nustatoma vertė keičiasi, padidės.

• Prietaisą prijungus prie elektros arba po to, kai buvo nutrūkęs elektros tiekimas, ekrane trumpam bus rodomas žodis „META“ arba „GLAS“; paskui ekranas kurį laiką mirksės. Kad orkaitė galėtų veikti, pirmiausia jutiklių mygtukais B ir C nustatykite dienos laiką.

• Dingus elektrai trumpiau nei 2 minutėms, visi nustatymai išliks.

Kad jutiklių mygtukai geriau reaguotų, spaudykite juos didesniu piršto plotu.

Dienos laiko nustatymas (laikrodis)

• Nustatykite laikrodyje esamą dienos laiką paspaudę nustatymų pasirinkimo jutiklio mygtuką (A).

Tada pasirinkite simbolį (4).

• Tiksliam dienos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).

• Patvirtinkite nustatymą vėl paspaudę jutiklio mygtuką (A); jei mygtuko (A) nepaspausite, nustatymas po kelių sekundžių bus patvirtintas automatiškai.

Programuojamuoju laikmačiu orkaitės procesus galima programuoti trimis būdais:

Kepimo laiko nustatymas – nedelsiamas orkaitės paleidimas; po nustatyto laiko, orkaitė automatiškai išsijungs.

Kepimo pabaigos laiko nustatymas – nustatomas laikas, kada orkaitė turi išsijungti.

Atidėto paleidimo nustatymas – automatinis orkaitės paleidimas ir išjungimas nustatytu laiku.

38

Kepimo laiko nustatymas

Šiame programos režime, nustatoma orkaitės veikimo trukmė (kepimo laikas). Maksimalus leistinas nustatymas yra 10 valandų.

• Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (1). Tiksliai trukmei /kepimo laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).

• Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai nustatyti). Pasibaigus nustatytam laikui, orkaitė automatiškai nustos veikti (kepimo laiko pabaiga). Pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės.

• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką

(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.

Kepimo pabaigos laiko nustatymas

Šis režimas leidžia nustatyti laiką, kada orkaitė turi nustoti veikti. Maksimalus leidžiamas nustatymas yra 10 valandų pagal esamą dienos laiką.

• Įsitikinkite, kad dienos laikas nustatytas teisingai.

• Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (2). Esamas dienos laikas rodomas ekrane.

Kepimo pabaigos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).

• Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai nustatyti). Orkaitė pradės veikti iš karto ir nustos veikti nustatytu laiku. Pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės.

• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką

(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.

Orkaitės atidėto paleidimo nustatymas

Šiame režime, reikia atlikti du nustatymus: kepimo laiką (orkaitės veikimo trukmę) ir kepimo pabaigos laiką (laiką, kada veikimas turi baigtis).

Kepimo pabaigos laiką galima atidėti daugiausia 24 valandoms pagal esamą dienos laiką.

• Įsitikinkite, kad dienos laikas nustatytas teisingai.

• Pirmiausia nustatykite kepimo laiką: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (1).

Tiksliai trukmei /kepimo laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).

• Tada nustatykite kepimo pabaigos laiką: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį

(2). (Esamo dienos laiko ir orkaitės veikimo laiko suma automatiškai rodoma ekrane). Kepimo pabaigos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).

• Laikmatis lauks kepimo pradžios – degs abu simboliai (1 ir 2).

• Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai nustatyti). Atitinkamu laiku, orkaitė automatiškai įsijungs (procesui prasidėjus simbolis (2) išnyks) ir išsijungs, kai praeis nustatytas kepimo laikas. Pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės.

• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką

(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.

Garsinio laikmačio nustatymas

U Laikrodį, nepriklausomai nuo orkaitės veikimo, taip pat galima naudoti kaip garsinį laikmatį, kuris įjungia garsinį signalą pasibaigus nustatytam laikui.

• Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (3). Tada naudokite jutiklių mygtukus (B) ir

39

(C) laikui, po kurio turi pasigirsti garsinis signalas, nustatyti. Maksimalus leistinas nustatymas yra

10 valandų.

• Praėjus nustatytam laikui, pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės. Simbolis (3) išnyks.

Paskutinė laikmačio atbulinio skaičiavimo minutė bus rodoma sekundėmis.

Signalo stiprumo (garsumo) nustatymas

Garsinio signalo stiprumą galima nustatyti, kai neveikia jokia laikmačio funkcija (rodomas tik esamas dienos laikas).

• Paspauskite jutiklio mygtuką (B) ir palaikykite nuspaudę maždaug tris sekundes; pasirodys garso indikatorius ir nuskambės atitinkamas testinis signalas. „oooo“ reiškia maksimalų garsą, o „o“

– minimalų garsą. Jutiklio mygtuku (B) pasirinkite vieną iš keturių garso lygių.

• Patvirtinkite pasiriktą garso lygį paspaudę jutiklio mygtuką (A); jei mygtuko (A) nepaspausite, nustatymas po kelių sekundžių bus patvirtintas ir išsaugotas automatiškai.

Užrakto nuo vaikų nustatymas

Laikrodį galima užblokuoti tik prieš tai nustačius vieną iš laiko funkcijų (gaminimo laikas, gaminimo pabaiga ar garsinis įspėjimo signalas). Orkaitė veiks normaliai, bet Jūs negalėsite keisti parametrų.

Įjungimas: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (5). Jutiklių mygtukais (B) ir (C) įjunkite užraktą nuo vaikų; ekrane pasirodys užrašas „ON“ („įjungta“). Patvirtinkite nustatymą paspaudę jutiklio mygtuką (A).

Išjungimas: Užraktui nuo vaikų išjungti paspauskite jutiklio mygtuką (B) arba (C); ekrane pasirodys užrašas „OFF“ („išjungta“). Patvirtinkite nustatymą paspaudę jutiklio mygtuką (A).

Ekrano šviesos reguliatorius

Praėjus vienai minutei po prietaiso išjungimo ekranas patamsės.

Laikmačio nustatymų panaikinimas

- Visus laikmačio nustatymus bet kada galima panaikinti paspaudus jutiklių mygtukus (B) ir (C) tuo pačiu metu ir palaikius juos tris sekundes. Nustatytos programos automatiškai sustos ir laikmatis persijungs į esamo dienos laiko rodymą.

- Bet kurį laikmačio nustatymą taip pat galima panaikinti taip: pasirinkite jį jutiklio mygtuką (A), tada vienu metu paspauskite jutiklių mygtukus (B) ir (C). Kitas būdas panaikinti nustatymą yra nustatyti laikmačio vertę į „0.00“.

40

Elektroniskais digitālais taimeris LV

Sensora taustiņi:

A Iestatījuma izvēles un apstiprināšanas sensora taustiņš

B Vērtības samazināšanas (mīnus) sensora taustiņš

C Vērtības palielināšanas (plus) sensora taustiņš

Displejs:

1 Cepeškrāsns darbības ilgums

2 Cepeškrāsns darbības apturēšanas laiks

5 Bērnu aizsardzība

6 Pulksteņa – laika displejs

• Izvēlieties iestatījuma tipu, kuru vēlaties veikt, piespiežot (A) sensora taustiņu. Displejā iemirgosies izvēlētā iestatījuma simbols, norādot uz funkciju, kuru varat iestatīt vai mainīt. Pēc piecām sekundēm simbols sāks mirgot lēnāk un tiks parādīts iestatītais laiks. Izgaismotie simboli iestatīti, taču šajā brīdī netiek parādīti displejā (6). Displejā vienmēr tiek parādīts visjaunākais iestatījums.

• Katru reizi, piespiežot / aktivizējot sensora taustiņu, atskanēs skaņas signāls.

• Ja pieskarsieties vienam no lielumu iestatījumu sensora taustiņiem (B) vai (C) un turēsiet to piespiestu, ātrums, ar kādu iestatītie lielumi mainīsies displejā, pieaugs.

• Kad plīts iekārta tiek pievienota elektrotīkla barošanas avotam vai pēc barošanas padeves pārtrauces, displejā vispirms uz īsu brīdi parādās vārdi “META” vai “GLAS”; pēc tam displejs īslaicīgi mirgo. Lai aktivizētu cepeškrāsns funkcijas, lietojiet B un C sensora taustiņus un iestatiet pašreizējo laiku.

• Ja barošanas padeves pārtraukums ir īsāks par divām minūtēm, visi taimera iestatījumi saglabājas.

Lai uzlabotu sensora taustiņu atbildes spēju, pieskarieties tiem ar lielāko pirksta laukumu.

Dienas laika iestatīšana (pulkstenis)

• Iestatiet pulksteni pašreizējam dienas laikam, piespiežot iestatījumu izvēles sensora taustiņu (A).

Pēc tam izvēlieties simbolu (4).

• Izmantojiet (B) un (C) sensora taustiņus pareiza laika iestatīšanai.

• Apstipriniet iestatījumu, piespiežot (A) sensora taustiņu vēlreiz; ja (A) taustiņš netiek piespiests, iestatījums tiek automātiski apstiprināts pēc dažām sekundēm.

Programmēšanas taimeri var izmantot cepeškrāsns darbības programmēšanai trīs veidos:

Gatavošanas laika iestatīšanai – cepeškrāsns darbības sākas nekavējoties; pēc iestatītā laika perioda cepeškrāsns tiek izslēgta automātiski.

Gatavošanas beigu laiku iestatīšanai – tiek iestatīts laiks, kad cepeškrāsns darbība tiek apturēta.

41

Atliktā starta iestatīšanai – automātiskai cepeškrāsns darbības sākšanai un apturēšanai izvēlētajā laikā.

Gatavošanas laika iestatīšana

Šajā programmēšanas režīmā tiek iestatīts cepeškrāsns darbības ilgums (gatavošanas laiks).

Maksimālais pieļaujamais iestatījums ir 10 stundas.

• Piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (1). Ar (B) un (C) sensora taustiņiem iestatiet ilgumu / gatavošanas laiku.

• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības režīma un temperatūras izvēlei). Pēc iestatītā laika beigām cepeškrāsns automātiski pārtrauks darboties (gatavošanas laika beigas). Atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu. Ja netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.

• Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.

Gatavošanas beigu laika iestatīšana

Šajā režīmā jūs varat iestatīt laiku, kad cepeškrāsns pārtrauks darboties. Maksimālais pieļaujamais iestatījums ir 10 stundas attiecībā pret pašreizējo dienas laiku..

• Pārliecinieties, ka pareizi ir iestatīts pašreizējais dienas laiks.

• Izmantojiet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (2). Displejā tiek parādīts pašreizējais dienas laiks. Piespiediet (B) un (C) sensora taustiņus, lai iestatītu gatavošanas beigu laiku.

• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības režīma un temperatūras izvēlei). Cepeškrāsns sāk darboties nekavējoties un pārtrauc darbību pēc iestatītā laika.

Atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu; ja netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.

• Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.

Cepeškrāsns atliktā starta iestatīšana

Šī darbības režīma izmantošanai ir jāveic divi iestatījumi: gatavošanas laiks (cepeškrāsns darbības ilgums) un gatavošanas beigu laiks (laiks, kad cepeškrāsns darbībai jāizbeidzas).

Gatavošanas laiku iespējams atlikt līdz maks. 24 stundām attiecībā pret pašreizējo dienas laiku.

• Pārliecinieties, ka pašreizējais dienas laiks ir iestatīts pareizi.

• Vispirms iestatiet gatavošanas laiku: piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (1).

Ar (B) un (C) sensora taustiņiem iestatiet ilgums / gatavošanas laiku.

• Pēc tam iestatiet gatavošanas beigu laiku: piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu

(2) (displejā automātiski tiks parādīta pašreizējā dienas laika un iestatītā cepeškrāsns darbības laika summa). Piespiediet (B) un (C) sensora taustiņus un iestatiet gatavošanas beigu laiku.

• Taimeris gaidīs līdz gatavošanas laika sākumam – displejā ir izgaismoti abi simboli (1 un 2).

• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības režīma un temperatūras izvēlei). Attiecīgā laikā cepeškrāsns sāks darbību automātiski (simbols (2) displejā izdziest pēc darbības sākuma) un izslēgsies pēc iestatītā gatavošanas laika beigām. Atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu; ja netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.

• Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.

42

Signalizācijas taimera iestatīšana

Iebūvēto pulksteni var arī lietot neatkarīgi no cepeškrāsns izmantošanas – kā signalizācijas/ modinātāja taimeri, kas atskan pēc iestatītā laikā beigām.

• Ar (A) sensora taustiņu izvēlieties simbolu (3). Pēc tam ar (B) un (C) sensora taustiņiem iestatiet laiku līdz brīdim, kad vēlaties signalizācijas atskanēšanu. Maksimālais pieļaujamais iestatījums ir

10 stundas.

• Kad ir pagājis iestatītais laiks, atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu. Ja netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes. Simbols (3) displejā izdzisīs.

Pēdējā taimera laika atskaites minūte tiek parādīta sekunžu intervālos.

Skaņas signāla skaļuma iestatīšana

Signalizācijas skaļuma līmeni var iestatīt, kad nav aktivizēta neviena taimera funkcija (tiek parādīts tikai pašreizējais laiks).

• Piespiediet (B) sensora taustiņu un paturiet piespiestu apmēram trīs sekundes; parādīsies skaļuma indikators un atskanēs atbilstošs skaņas signāla piemērs. Indikācija “oooo” norāda maksimālu skaļuma līmeni, bet “o” – minimālu skaļuma līmeni. Ar (B) sensora taustiņu izvēlieties vienu no četriem skaļuma līmeņiem.

• Apstipriniet izvēlēto skaļuma līmeni, piespiežot (A) sensora taustiņu; ja (A) sensora taustiņš netiek piespiests, iestatījums tiks apstiprināts un saglabāts automātiski pēc dažām sekundēm.

Bērnu aizsardzības iestatīšana

Pulksteni var nobloķēt tikai pēc tam, kad ir iestatīta viena no laika funkcijām (darbības ilgums, darbības beigu laiks vai modinātājs). Krāsns darbosies parastā režīmā, taču jūs nevarēsiet mainīt iestatījumus.

Aktivizācija: Piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (5). Ar (B) un (C) sensora taustiņiem aktivizējiet bērnu aizsardzību; displejā parādīsies “ON”. Apstipriniet iestatījumu, piespiežot (A) sensora taustiņu.

Deaktivizācija: Piespiediet (B) vai (C) sensora taustiņu, lai deaktivizētu bērnu aizsardzības funkciju; displejā parādās “OFF”. Iestatījumi ir jāapstiprina, piespiežot (A) sensora taustiņu.

Displeja tumšināšana

Vienu minūti pēc ierīces izslēgšanas displejs izdzisīs.

Taimera iestatījumu dzēšana

- Visus taimera iestatījumus var izdzēst jebkurā laikā, vienlaicīgi piespiežot (B) un (C) sensora taustiņus un paturot tos piespiestus vismaz trīs sekundes. Iestatītās programmas tiek automātiski pārtrauktas un taimeris pārslēdzas uz pašreizējā dienas laika displeju.

- Jebkuru taimera iestatījumu var izdzēst šādā veidā: izvēlieties to ar (A) sensora taustiņu, pēc tam piespiediet vienlaicīgi (B) un (C) sensora taustiņus. Cits paņēmiens iestatījumu dzēšanai ir iestatīt taimera vērtības kā “0.00”.

43

Elektrooniline digitaalne taimer EE

Puutenupud:

A Seadistuste valimise ja kinnitamise puutenupp

B Väärtuse vähendamise (miinus) puutenupp

C Väärtuse suurendamise (pluss) puutenupp

Displei:

1 Ahju töötamise kestvus

2 Ahju töötamise lõppaeg

3 Aja mahaarvamise alarmtaimer

4 Kellaaeg

5 Lapselukk

6 Kell – kellaaja näit

• Valige seadistuse tüüp, mida soovite muuta, vajutades (A) puutenupule. Valitud sümbol hakkab displeil kiiresti vilkkuma, tähistades funktsiooni, mida soovite seadistada või muuta. Viie sekundi möödudes jääb vilkumine aeglasemaks ja kuvatakse seadistatud aeg. Valitud sümbolid on valgustatud, kuid pole hetkel displeile kuvatud (6). Displeile jääb alati viimati tehtud seadistus.

• Iga puutenupu vajutust / aktiviseerimist toetatakse piiksuga.

• Kui ühte väärtuse seadistamise puutenuppu (B) või (C) vajutatakse ja hoitakse all, siis suureneb muudetavad väärtuse seadistamise kiirus. • Kui seade ühendatakse vooluvõrku või peale voolukatkestus, kuvatakse displeile lühiajaliselt sõna “META” või “GLAS”; seejärel vilgub displei mõne aja. Et muuta võimalikuks ahju kasutamine, seadistage kellaaeg puutenuppude B ja C abil.

• Kui voolukatkestus on alla kahe minuti, säilivad kõik seadistused.

Puutenuppude tundlikkuse parandamiseks, vajutage neile kogu oma näpu pinnaga.

Kellaaja seadistamine (kell)

• Õige kellaaja seadistamiseks vajutage seadistuste valimise puutenupule (A). Seejärel valige sümbol (4).

• Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage õige kellaaeg.

• Seadistuste kinnitamiseks vajutage veel kord puutenupule (A); kui puutenupule (A) ei vajutata, kinnitatakse seadistus mõne sekundi möödumisel.

Programmtaimerit saab kasutada ahju programmeerimiseks kolmel viisil:

Toiduvalmistamise aja seadistamine – ahi käivitub kohe peale kestvuse määramist ja lülitub peale aja möödumist automaatselt välja..

Toiduvalmistamise lõpuaja seadistamine – ahi töötab määratud ajani.

Viitega käivitamise seadistamine – ahi käivitub automaatselt määratud ajal ja töötab valitud aja.

44

Toiduvalmistamise aja seadistamine

Selle programmiga määratakse ahju töötamise aeg (toiduvalmistamise aeg). Maksimaalne seadistus on 10 tundi.

• Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (1). Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage töötamise / toiduvalmistamise aeg.

• Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).

Peale määratud aja möödumist, lõpetab ahi automaatselt töötamise (toiduvalmistamise lõppaeg).

Kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe minuti pärast.

• Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.

Toiduvalmistamise lõppaja seadistamine

Selle reziimiga saate määrata aja, millal ahi peab lõpetama töötamise. Maksimaalne seadistatav aeg on 10 kümme tundi sama päeva sees.

• Esmalt veenduge, ett kellaaeg on õige.

• Valige puutenupu (A) abil sümbol (2). Displeile kuvatakse kellaaeg. Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage toiduvalmistamise lõppaeg.

• Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).

Ahi käivitub koheselt ja peatab töötamise määratud ajal. Kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal

ühe minuti pärast.

• Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.

Ahju viitega käivitamise seadistamine

Selle kasutusviisi puhul tuleb teostada kaks seadistust: Toiduvalmistamise aeg (ahju töötamise kestvus) ja toiduvalmistamise lõppaeg (aeg, millal lõpetatakse toiduvalmistamine).

Toiduvalmistamise lõppaega saab edasi lükata maksimaalselt 24 tundi sama päeva sees.

• Esmalt veenduge, ett kellaaeg on õige.

• Esmalt määrake toiduvalmistamise aeg: Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (1).

Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage töötamise / toiduvalmistamise aeg.

• Seejärel määrake toiduvalmistamise lõppaeg: Valige puutenupu (A) abil sümbol (2). (Displeile kuvatakse automaatselt õige kellaaja ja ahju töötamise kestvuse summa). Puutenuppude (B) ja

(C) abil seadistage toiduvalmistamise lõppaeg.

• Taimer jääb ootama toiduvalmistamise käivitumist – mõlemad sümbolid (1 ja 2) on valgustatud.

• Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).

Määratud ajal lülitub ahi automaatselt tööle (sümbol (2) kustub ahju käivitumisel) ja lõpetab töötamise, kui toiduvalmistamise aeg on kulunud. Kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe minuti pärast.

• Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.

Alarmtaimeri seadistamine

Kella on samuti võimalik kasutada sõltumatult ahju töötamisest alarmtaimerina, mis edastab helisignaali määratud aja möödumisel.

• Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (3). Seejärel määrake puutenuppude (B) ja (C) abil

45

aeg, millal peab kostuma helisignaal. Maksimaalne lubatud seadistus on 10 tundi.

• Määratud aja möödumisel kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe minuti pärast Sümbol (3) kustub.

Aja maha arvamise viimasel minutil kuvatakse aeg displeile sekundites.

Helisignaali tugevuse seadmine (valjus)

Helisignaali tugevust saab seadistada ajal, kui taimeri funktsioon pole aktiivne (kuvatud on ainult kellaaeg).

• Vajutage (B) puutenupule ja hoidke seda umbes kolm sekundit all; kuvatakse helisignaali tugevuse indikaator ja kostub vastav näidisheli. “oooo” tähistab maksimaalset helitugevust ja

“o” minimaalset helitugevust. Puutenupu (B) abil valige soovitud helitugevuse tase nelja erineva võimaluse hulgast.

• Valitud helitugevuse taseme kinnitamiseks vajutage puutenupule (A); kui puutenupule (A) ei vajutata, kinnitatakse seadistus automaatselt ja salvestatakse mõne sekundi möödumisel.

Lapseluku seadistamine

Kella saab lukustada vaid peale seda, kui üks ajafunktsioon on juba seatud (töötamise periood, töötamise lõppaeg või alarm). Ahi töötab tavaliselt, kuid Te ei saa muuta seadistusi.

Aktiveerimine: Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (5). Vajutage puutenuppudele (B) ja

(C), et lülitada sisse lapselukk; displeilt võite lugeda “SEES” (“ON”). Seadistuse kinnitamiseks vajutage puutenupule (A).

Deaktiveerimine: Vajutage puutenuppudele (B) või (C) lapseluku välja lülitamiseks; displeile kuvatakse “VÄLJAS” (“OFF”). Seadistus tuleb kinnitada puutenupule (A) vajutamisega.

Displei hämardumine

Üks minut peale seadme välja lülitamist displei tuhmub.

Taimeri seadistuste kustutamine

- Kõik taimeri seadistused saab kustutada igal ajal, kui vajutate samaaegselt puutenuppudele (B) ja (C) ning hoiate neid all kolm sekundit. Seadistatud programmid tühistatakse automaatselt ja displeile kuvatakse kellaaeg.

- Mistahes taimeri seadistust saab kustutada järgmisel viisil: valige see puutenupu (A) abil, seejärel vajutage samaaegselt puutenuppudele (B) ja (C). Seadistust saate kustutada ka siis, kui seadistate taimeri väärtuseks “0.00”.

46

Електронний цифровий таймер UA

Сенсорні клавіші:

A Сенсор вибору установки та підтвердження

B Сенсор зменшення значення (мінус)

C Сенсор збільшення значення (плюс)

Дисплей:

1 Тривалість роботи духовки

2 Час завершення роботи духовки

3 Будильник, що відлічує час

4 Поточний час

5 Блокування від дітей

6 Дисплей годинника

• Вибір установки, яка вам потрібна, можна зробити натиснувши сенсорну кнопку (А).

На дисплеї негайно з’явиться символ обраної вам установки, показуючи функцію, яку ви можете обрати чи змінити. Через п’ять секунд символ починає блимати повільніше і з’являється установка часу. Ви обираєте символи, які висвічуються, але не ті, що показані у русі (6). На дисплеї демонструються установки, які зроблені останніми.

• Кожне натискання сенсорної кнопки супроводжується звуковим сигналом.

• Якщо однієї з сенсорних кнопок, (В) або (С), торкнулися і деякий час не відпускали, покажчик установки, якої стосуються зміни, почне збільшуватися.

• Після підключення приладу до електромережі, або після тимчасового відключення електроенергії, на дисплеї спочатку з’являється слово META або GLAS; потім дисплей деякий час блимає. Для того, щоб духовка могла працювати, скористуйтеся сенсорними кнопками (В) та (С), щоб установити поточний час.

• У разі тимчасового відключення електроенергії, яке тривало не більше двох хвилин, усі установки зберігаються.

Для того, щоб сенсорні кнопки спрацьовували максимально ефективно, торкайтеся них усією поверхнею подушечки пальця.

Установка поточного часу (годинник)

• Установіть на годиннику поточний час, натискаючи сенсорну кнопку вибору установок (А).

Потім оберіть символ (4).

• За допомогою кнопок (В) і (С) установіть точний час.

• Щоб підтвердити установку, повторно натисніть кнопку (А), якщо кнопку (А) не натиснути, установка буде автоматично підтверджена через кілька секунд.

Існує три способи користуватися таймером для програмування роботи духовки:

Встановлення тривалості роботи духовки, тобто часу готування - негайний початок роботи духовки; після завершення встановленого відрізку часу духовки вимкнеться автоматично.

47

Встановлення часу завершення роботи духовки - встановлення часу, коли робота духовки завершиться.

• Встановлення відкладеного старту - автоматичний початок та завершення роботи духовки у час, який ви встановили.

Встановлення тривалості роботи духовки

За допомогою цього режиму ви можете встановити тривалість роботи духовки (час готування). Максимальна установка складає 10 годин.

• Натисніть сенсор (А), щоб обрати символ (1). За допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час готування.

• Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). Після завершення встановленого часу духовка автоматично вимкнеться (завершення часу готування), і лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.

• Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.

Встановлення часу завершення роботи духовки

За допомогою цього режиму ви можете встановити час, коли духовка має вимкнутися.

Максимальна установка складає 10 годин відповідно до поточного часу.

• Переконайтеся, що поточний час установлено правильно.

• За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2). Поточний час відображено на дисплеї. За допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час завершення процесу готування.

• Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). Духовка негайно розпочне роботу і вимкнеться у встановлений час. Лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.

• Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.

Встановлення відкладеного старту роботи духовки

Для роботи духовки у цьому режимі треба зробити дві установки: тривалість роботи духовки

(тривалість готування), і час завершення роботи духовки (час, коли духовка має вимкнутися).

Час завершення роботи духовки можна відкласти максимум на 24 годити відповідно до поточного часу.

• Переконайтеся, що поточний час встановлено правильно.

• По-перше, встановіть час готування: натисніть сенсор (А) та оберіть символ (1). За допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть тривалість процесу готування.

• Потім встановіть час завершення готування: За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2).

(Сумарне значення поточного часу та часу роботи духовки відображено на дисплеї.) За допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час завершення процесу готування.

• Таймер чекатиме на початок процесу готування – світяться обидва символи (1) і (2).

• Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). У відповідний час духовка автоматично розпочне роботу (символ (2) зникне, коли духовка почне працювати) і вимкнеться, коли встановлений час готування сплине. Лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.

48

• Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.

Встановлення будильника

Годинником також можна користуватися незалежно від роботи духовки, як будильником, який надсилає звуковий сигнал після того, як встановлений час сплине.

• Натисніть сенсор (А) та оберіть символ (3). Потім за допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час будильника. Максимальна установка складає 10 годин.

• Коли встановлений час сплине, лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину. Символ (3) зникне.

Остання хвилина зворотного відліку часу з’являється з інтервалом в одну секунду.

Встановлення гучності звукового сигналу

Гучність звукового сигналу може бути встановлена, коли жодна з функцій таймеру не активована (демонструється тільки поточний час).

• Натисніть сенсор (В) і утримуйте її приблизно три секунди: з’явиться індикатор гучності, і лунатиме відповідний приклад звуку. «оооо» означає максимальну гучність, а «о» означає мінімальну гучність. За допомогою сенсора (В) оберіть найбільш прийнятний рівень гучності серед можливих чотирьох.

• Щоб підтвердити рівень гучності натисніть сенсор (А). Якщо ви не натиснули на сенсор (А), установку буде підтверджено та збережено автоматично через кілька секунд.

Встановлення блокування від дітей

Годинник можна заблокувати тільки після попередньої установки однієї з функцій таймера

(час роботи, завершення роботи або функція будильника).

Духовка працюватиме нормально, але ви не зможете змінити установки.

Активація: Натисніть сенсор (А) та оберіть символ (5). За допомогою сенсорів (В) і (С) активуйте блокування від дітей; дисплей повідомить “ON”. Щоб підтвердити установку натисніть сенсор (А).

Деактивація: щоб відключити блокування від дітей натисніть сенсор (В) або (С); дисплей повідомить “OFF”.

Установку треба підтвердити натиснувши сенсор (А).

Освітлення дисплею

Через хвилину після того, як прилад вимкнеться, дисплей погасне.

Скасування установок таймеру

• Усі установки буде скасовано у будь-який час, якщо синхронно натиснути сенсори (В) та (С) та утримувати їх протягом трьох секунд. Встановлення програм автоматично переривається і таймер демонструє тільки поточний час.

• Будь-яку установку таймеру також можна скасувати наступним чином: оберіть її за допомогою сенсора (А), потім синхронно натисніть сенсори (В) і (С). Інший спосіб скасувати установку, встановити таймер на значенні «0.00».

49

Электронный программатор RU

Электронный программатор

После первого подключения прибора к электросети и в случае отключения электроэнергии необходимо установить текущее время.

Без установки текущего времени пользование духовкой невозможно.

Нагревательные элементы могут работать при открытой дверце духовки, если прибор не оборудован встроенным выключателем духовки. Опасность ожога!

Сенсоры:

A Сенсор выбора и подтверждения функций

B Сенсор «–»

C Сенсор «+»

Индикаторы:

1 Продолжительность приготовления

2 Окончание приготовления

3 Будильник (функция оповещения)

4 Часы

5 Защитная блокировка

6 Цифровой дисплей

• Для выбора необходимой функции нажимайте на сенсор A. Символ выбранной функции на дисплее начнет быстро мигать, теперь вы можете установить или изменить параметры функции. Через 5 секунд символ начнет мигать медленнее, на дисплее высвечивается установленное время функции.

• Подсветка символов показывает, что функция выбрана, но ее время не индицируется на дисплее. На дисплее высвечивается последняя функция, которую вы устанавливали.

• Каждое нажатие на сенсор подтверждается коротким звуковым сигналом.

• Если сенсор В «–» или С «+» удерживать, то значение будет меняться быстрее

(увеличиваться или уменьшаться соответственно).

• После подключения духовки к электросети и в случае отключения электроэнергии на дисплее несколько секунд высвечивается надпись META или GLAS, после этого дисплей некоторое время мигает. Для работы духовки необходимо установить текущее время сенсорами В и С.

• При отключении электроэнергии менее чем на 2 минуты все установки программатора сохраняются, и духовка автоматически продолжит работу (если включена).

50

Для того чтобы сенсоры лучше реагировали на нажатия, площадь нажатия пальцем должна быть больше.

Установка текущего времени

• Для установки текущего времени сенсором A выберите символ 4.

• Сенсорами В «–» и С «+» установите точное время.

• Подтвердите введенное время повторным нажатием на сенсор A или через несколько секунд установка сохранится автоматически.

Программирование времени работы духовки

Программатор позволяет запрограммировать время работы духовки 3 способами:

продолжительность приготовления: духовка сразу начнет работать и выключится через установленное время,

окончание приготовления: духовка выключится в установленное время,

отсрочка старта: в определенное время духовка автоматически включится и выключится в установленное вами время.

Продолжительность приготовления

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго духовка будет работать

(продолжительность приготовления).

Максимальное время функции составляет 10 часов!

• Сенсором А выберите символ 1. Сенсорами В «–» и С «+» установите продолжительность приготовления.

• Включите духовку (выберите режим нагрева и температуру). Духовка сразу включится и по истечении установленного времени автоматически выключится. Раздастся прерывистый звуковой сигнал, который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится автоматически.

• На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время продолжительности приготовления.

Окончание приготовления

Данная функция позволяет запрограммировать время отключения духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не позже чем через 10 часов с момента установки функции!

• Проверьте, установлено ли точное время суток.

• Сенсором А выберите символ 2. На дисплее высветится текущее время суток. Сенсорами

В «–» и С «+» установите время окончания приготовления.

• Включите духовку (выберите режим нагрева и температуру). Духовка сразу включится и автоматически выключится в установленное время. Раздастся прерывистый звуковой сигнал, который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится автоматически.

• На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время продолжительности приготовления.

51

Отсрочка старта

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго духовка будет работать (продолжительность приготовления), и время отключения духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не позже чем через 24 часа с момента установки функции!

• Проверьте, установлено ли точное время суток.

• Установите продолжительность приготовления. Сенсором А выберите символ 1.

Сенсорами В «–» и С «+» установите продолжительность приготовления.

• Установите окончание приготовления. Сенсором А выберите символ 2. На дисплее высветится сумма текущего времени суток и продолжительности приготовления.

Сенсорами В «–» и С «+» установите время окончания приготовления.

• Программатор ожидает старт начала приготовления. На дисплее горят символы 1 и 2.

• Включите духовку (выберите режим нагрева и температуру). Духовка в определенное время автоматически включится (символ 2 погаснет) и выключится в установленное время.

Раздастся прерывистый звуковой сигнал, который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится автоматически.

• На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время продолжительности приготовления.

Ручной режим

Вы можете пользоваться духовкой без установки функций, программирующих время работы духовки. Для этого поставьте продукты в духовку, закройте дверцу, установите режим нагрева и температуру, и духовка начнет работу.

Для выхода в ручной режим после завершения работы одной из функций, программирующих время работы духовки, нажмите на сенсор А.

В данном режиме духовка не отключается автоматически. Следите за приготовлением!

Будильник

Программатор оснащен функцией будильника, который оповещает, что установленное время истекло, и не отключает духовку. Будильник можно использовать независимо от работы духовки.

Максимальное время функции составляет 10 часов!

• Сенсором А выберите символ 3. Сенсорами В «–» и С «+» установите время будильника.

• По истечении установленного времени раздастся прерывистый звуковой сигнал, который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится автоматически. Символ 3 погаснет.

В течение последней минуты на дисплее высвечиваются секунды.

Настройка громкости звукового сигнала

Для того чтобы отрегулировать громкость сигнала, должны быть выключены функции, программирующие время работы духовки. На дисплее высвечивается только текущее время.

52

• Нажмите и удерживайте 3 секунды сенсор B «–», пока на дисплее не появятся символы

«оооо» (максимальная громкость) или «о» (минимальная громкость) и не раздастся звуковой сигнал. Нажимая на сенсор B «–», отрегулируйте уровень громкости.

• Установленный уровень громкости подтвердите нажатием на сенсор A или через несколько секунд установка сохранится автоматически.

Защитная блокировка

Защитную блокировку можно включить, только если включена одна из функций, программирующих время работы духовки (продолжительность приготовления, окончание приготовления или будильник), духовка будет работать, но будет невозможно менять установки.

Включение

Сенсором А выберите символ 5. Сенсором В «–» или С «+» включите защитную блокировку.

На дисплее высветится ON. Подтвердите включение блокировки нажатием на сенсор А.

Выключение

Сенсором В «–» или С «+» выключите защитную блокировку. На дисплее высветится OFF.

Подтвердите выключение блокировки нажатием на сенсор А.

Уменьшение яркости дисплея

Через одну минуту после выключения прибора яркость дисплея уменьшается.

Отмена функций

• Для того чтобы отменить все функции программатора, одновременно нажмите и удерживайте 3 секунды сенсоры В «–» и С «+». Выполнение установленных программ и приготовление автоматически прекратятся. На дисплее высветится текущее время.

• Для отмены отдельной функции выберите эту функцию сенсором А и затем одновременно нажмите и удерживайте сенсоры В «–» и С «+». Функцию также можно отменить, установив значение «0.00».

53

Електронен дигитален часовник BG

Сензори:

A Сензор за избор и потвърждение

B Сензор за увеличение (минус)

C Сензор за намаление (плюс)

Дисплей:

1 Продължителност на работа на фурната

2 Време за спиране на работата на фурната

3 Таймер-аларма с обратно броене

4 Текущо време

5 Заключване

6 Часовник - визуализация на текущо

• Изберете функцията, кочто желаете да зададете като докосвате сензора (А). Избраният символ мига бързо на дисплея, индикирайки коя функция сте избрали за настройка. След пет секунди, символът започава да мига по-бавно и се визуализира ото време. Избраните символи се осветяват, но се визуализират текущо на дисплея (6). Последно зададената настройка винаги се визуализира.

• Всяко докосване на сензора се оповестява със звук.

• Ако докоснете и задържите сензорите (B) и (C) скоростта, с която се променя стойността се ускорява.

• Когато включите уреда в мрежата или при временно спиране на тока, на дисплея първоначално се визуализира думата “META” или “GLAS”, след което на започва на мига произволен час. За да може да оперирате с фурната е необходимо да зададете текущо време. Използвайте сензорите (В) и (С), за да настроете часа.

• В случай на временно спиране на тока, което продължава не повече от две минути, всички настройки се запазват.

За да работят нормално сензорите, докосвайте ги с по-голяма повърхност на пръста си.

Настройка на текущо време (часовник)

• Задайте текущо време като докоснете сензор (А), след което изберете символ (4).

• Използвайте сензорите (B) и (C) за настройка на часа.

• Потвърдете настройката, като докоснете сензора (А) отново. Ако не докоснете сензора (А), настройката се потвърждава автоматично след няколко секунди.

Таймера може да бъде използван за програмиране по три начина:

Настройка на време на работа – незабвано стариране на работата на фурната ; след задаване на период от време фурната спира автоматично.

54

Настройка на край на работата на фурната – задаване на час, в който фурната ще спре да работи.

Отложен старт на фурната - автоматичен старт на фурната и край в определн час.

Настройка на време на работа (период)

С тази настройка задавате продължителност на работата на фурната (време за готвене).

Максималната стойност е 10 часа.

• Докоснете сензора (A) и изберете символа (1). Използвайте сензорите (B) и (C), за да изберете продължителност на времето за готвене.

• Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и температура). След изтичане на зададеното време, фурната автоматично ще спре работа

(край на готвенето). Прекъсващ звуков сигнал ще Ви напомни, че фурната е спряла работа; звука може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор; ако не докоснете сензор, сигналът ще спре след една минута.

• Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето, докоснете сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е необходимо.

Настройка на край на работата на фурната

С тази опция имате възможност да зададете час, в който фурната ще спре да работи.

Максималното време за избор е 10 часа считано от текущото време.

• Уверете се, че часовника е настроен с коректно текущо време.

• Изпозлвайте сензора (A) и изберете символа (2). Текущото време се визуализира на дисплея. Докоснете сензорите (B) и (C) за настройка на часа, в който фурната да спре работа.

• Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и температура). Фурната започва да работи незабвано и ще спре в зададения час. Това се оповестява със звуков сигнал, който може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор, ако не сигнала спира автоматино след една минута.

• Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето, докоснете сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е необходимо.

Настройка на отложен старт

За да използвате тази опция е необходимо да се зададат две настройки: настройка на време на работа и настройка на край на работата на фурната.

Стартирането на работа на фурната може да бъде отложено с максимум 24 часа от сътветното текущо време в момента на задаване на настройката.

• Уверете се, че часовника е настроен с коректно текущо време.

• Първо, настройте време на работа на фурната. First, set the cooking time: Докоснете сензора (А) и изберете символ (1). Използвайте (B) и (C) за избор на продължителност

– време за готвене.

• След това настройте време за край на работата на фурната. Изпозлвайте сензора (A) и изберете символа (2). Текущото време се визуализира на дисплея. Докоснете сензорите

(B) и (C) за настройка на часа, в който фурната да спре работа.

• Таймерът ще изчака включването на фурната – двата символа (1 и 2) се осветяват.

• Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и температура. В сътветното време (таймера изчислява часа , в който фурната трябва да се включи) фурната се включва автоматично (символ а(2) се изключва в момента на

55

стартиране) и сътветно ще спре работа в предварително задения час. Това се оповестява със звуков сигнал, който може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор, ако не сигнала.

• Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето, докоснете сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е необходимо..

Настройка на аларма

Часовникът може да бъде използван, независимо от работата на фурната, като алармен таймер, който издава звуков сигнал след изтичане на определен период от време.

• Използвайте сензора (A) и изберете символа (3). След това, използвайте сензорите (B) и

(C) за да изберете периода от време преди включване на алармата. Максималното време е 10 часа.

• Когато зададеното време изтече се включва звуков сигнал, който може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор, ако не сигнала спира автоматино след една минута.

Символът (3) изчезва от дисплея.

Последната минута от времевия интервал се визуализира в интервли от секунда.

Настойка на силата на зуковия сигнал

Силата на звуковия сигнал може да бъде регулирана, само когато няма активирани други настройки на часвоника (визуализира се само текущото време).

• Докоснете сензор (B) и задръжте за около три секунди; на диспле ще се появи индикатор за силата на звука и ще чуете промерни звукови сигнали. “oooo” индикира максимална сила на звука, а “o” индикира миимална сила на звука. Използвайте сензора (B) за да изберете измежду четири нива на силата на звука.

• Потвърдете избраното ниво на сила на звука като докоснете сензора (A); ако не го направите настройката ще бъде потвърдена автоматично след няколко секунди.

Настройка на заключване

Часовникът може да бъде заключен само, след като вече е зададена някоя от времевите настройки (продължителност на готвенето, край на готвене или аларма). Фурната ще функционира нормално, но няма да имате възможност да променяте настройките.

Активиране: Докоснете сензора (A) и изберете символа (5). Изпозлвайте сензорите (B) и (C) за да активирате заключването, на дисплея с евизуализира “ON”. Потвърдете настройката като докоснете сензора (А)

Деактивиране: Докоснете сензорите (B) или (C) за да деактивирате заключвнето; визуализира се “OFF”. Потвърдете като докоснете сензора (А).

Регулиране силата на светлинните индикатори

Една минута след като уредът бъде изключен, дисплеят ще изгасне.

56

Изтриване на настройките на часовника

• Всички настройки на часовника могат да бъдат изтрити по всяко време като докоснете едновременно сензорите (B) и (C) и задръжите за три секунди. Всички зададени програми автоматично ще бъдат прекъснати и на дисплея ще се визуализира текущото време.

• Всяка настройка на таймера може да бъде изтрита по следния начин:: изберете настройката със сензора (А), след което докоснете сензорите (B) и (C) едновременно. Друг начин за изтриване на настройка е като програмирате таймера със стойност “0.00”.

Programmateur électronique LU BE FR

Touches sensitives :

A Sélection et validation des réglages

B Réglage des valeurs numériques décroissantes (moins)

C Réglage des valeurs numériques croissantes (plus)

Affi chages :

1 Durée de cuisson

2 Heure de fi n de cuisson

3 Avertisseur sonore

4 Heure du jour

5 Sécurité enfants

6 Horloge – affi chage de l’heure

• Sélectionnez le type de réglage que vous voulez effectuer en effl eurant la touche sensitive

(A). L’icône sélectionnée clignote rapidement et indique la fonction que vous pouvez régler ou modifi er. Au bout de cinq secondes, l’icône clignote plus lentement et l’heure réglée s’affi che.

Les icônes allumées indiquent les fonctions actives mais celles-ci ne sont pas affi chées en permanence (6). C’est toujours le dernier réglage effectué qui est affi ché.

• Chaque effl eurement / activation d’une touche sensitive est confi rmé par un signal sonore.

• Lorsque vous réglez des valeurs numériques avec la touche (B) ou (C), elles commencent par défi ler lentement ; pour accélérer le défi lement des chiffres, maintenez votre doigt sur cette touche.

• Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant, le mot “META” ou “GLAS” s’affi che un court instant puis clignote un moment. Commencez par mettre l’horloge à l’heure pour que le four soit capable de fonctionner ; effl eurez les touches (B et

C) pour régler l’heure du jour.

• En cas de microcoupure de courant inférieure à deux minutes, tous les réglages restent actifs.

Pour améliorer la réactivité des touches sensitives, effl eurez-les avec une surface large de votre doigt.

57

Réglage de l’heure (horloge)

• Pour mettre l’horloge à l’heure, effl eurez d’abord la touche de sélection des réglages (A), puis choisissez l’icône (4).

• Faites défi ler les chiffres en effl eurant les touches (B) et (C) pour régler l’heure exacte.

• Validez votre réglage en effl eurant de nouveau la touche (A), sinon il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.

Vous pouvez utiliser le programmateur pour régler trois modes de fonctionnements différents du four :

Réglage de la durée de cuisson – le four se met en marche immédiatement ; à l’expiration de la durée réglée, le four s’arrête automatiquement de chauffer ;

Réglage de l’heure de fi n de cuisson – vous réglez l’heure à laquelle le four doit s’arrêter de chauffer ;

• Heure de fi n de cuisson programmée – démarrage et arrêt automatiques de la cuisson à une heure que vous avez réglée.

Réglage de la durée de cuisson

Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer, c’est-à-dire la durée de cuisson. Le réglage maximum est de 10 heures.

• Effl eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1). Réglez la durée de cuisson avec les touches (B) et (C).

• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les boutons de réglage). Quand la durée de cuisson réglée s’est écoulée, le four s’éteint automatiquement.

La cuisson est terminée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.

• Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.

Réglage de l’heure de fi n de cuisson

Ce paramétrage permet de régler l’heure à laquelle le four cessera de chauffer. Le réglage maximum est de 10 heures à compter de l’heure en cours.

• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.

• Effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2). L’heure du jour est affi chée sur l’horloge. Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée avec les touches (B) et (C).

• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les boutons de réglage). Le four démarre immédiatement et il s’éteint à l’heure réglée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.

• Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.

Heure de fi n de cuisson programmée

Avec ce paramétrage, vous devez associer deux réglages : le temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de fi n de cuisson). La fi n de cuisson programmée peut être réglée 24 heures à l’avance au maximum.

• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.

• Réglez tout d’abord la durée de cuisson : effl eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1), puis réglez le temps de cuisson avec les touches (B) et (C).

58

• Réglez ensuite l’heure de fi n de cuisson : effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône

(2) (la somme de l’heure actuelle et de la durée de cuisson s’affi che sur l’horloge). Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée avec les touches (B) et (C).

• Le programmateur attendra l’heure convenable avant de lancer la cuisson – les deux icônes (1) et (2) sont allumées.

• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les boutons de réglage). La cuisson démarre automatiquement à l’heure calculée en fonction des paramètres réglés et l’icône (2) s’éteint. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.

• Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.

Réglage de la fonction avertisseur sonore

Vous pouvez aussi utiliser le programmateur indépendamment de la cuisson au four : il dispose d’une fonction alarme sonore qui retentit au bout d’un laps de temps préalablement réglé.

• Effl eurez la touche (A) pour sélectionner l’icône (3). À l’aide des touches (B) et (C), réglez ensuite le laps de temps au bout duquel l’alarme doit sonner. Le réglage maximum est de 10 heures.

• Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’icône (3) s’éteint.

Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui s’écoule s’affi che en secondes.

Réglage de l’intensité du signal sonore

Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est active (seule l’heure du jour est affi chée).

• Effl eurez la touche (B) et laissez votre doigt dessus pendant trois secondes environ ; un indicateur de volume s’affi che et l’exemple de la sonnerie correspondante retentit. “oooo” représente le volume maximum et “o” le volume minimum. Sélectionnez avec la touche (B) l’un des quatre volumes sonores qui vous convient.

• Validez le volume sonore sélectionné en effl eurant la touche sensitive (A), sinon il sera validé et sauvegardé automatiquement au bout de quelques secondes.

Sécurité enfants / verrouillage

Vous pouvez verrouiller le programmateur seulement quand une des fonctions (la durée de cuisson, l’heure de fi n de cuisson, l’avertisseur sonore) est activée. Le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifi er les réglages.

Pour activer cette fonction, effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (5), puis effl eurez la touche (B) ou (C). “ON” s’affi che sur le programmateur. Validez votre réglage en effl eurant la touche sensitive (A).

Pour désactiver la sécurité enfants, effl eurez la touche (B) ou (C) ; “OF” s’affi che alors.

Vous devez valider votre réglage en effl eurant la touche sensitive (A).

59

Variation d’intensité de l’affi chage

Une minute plus tard, l'appareil est à l'arrêt et la luminosité de l'affi cheur diminue.

Annulation des réglages du programmateur

• Vous pouvez à tout moment annuler l’ensemble des réglages du programmateur en effl eurant simultanément les touches (B) et (C) et en maintenant trois secondes votre doigt dessus. Tous les programmes en cours s’interrompent immédiatement et le programmateur indique à nouveau l’heure du jour.

• Vous pouvez aussi annuler un réglage particulier de la façon suivante : sélectionnez le paramètre voulu avec la touche sensitive (A) puis effl eurez en même temps les touches (B) et

(C). Une autre méthode d’annulation consiste à régler à “0.00” la valeur numérique affi chée sur le programmateur.

Temporizador digital electrónico ES

Sensores:

A Sensor de selección y confi rmación

B Sensor de disminución (menos) de valor

C Sensor de aumento (más) de valor

Pantalla:

1 Duración del uso del horno

2 Tiempo de detención del uso del horno

3 Temporizador hacia atrás con alarma

4 Hora del día

5 Bloqueo infantil

6 Pantalla de Reloj - tiempo

• Selecciones el tipo de confi guración que desea realizar presionando el sensor (A). El símbolo seleccionado en la pantalla parpadea rápidamente, indicando la función que puede seleccionar o cambiar. Tras cinco segundos, el símbolo comienza a parpadear más lentamente y se muestra el tiempo establecido. Los símbolos iluminados están seleccionados, pero no se muestran en la pantalla (6). Se muestra siempre la última confi guración realizada.

• Cada presión / activación de un sensor se reconoce por un pitido.

• Si se toca uno de los sensores de valor (B) o (C) y se mantiene presionado, aumentará el ritmo al que se confi gura el valor.

• Cuando el aparato se conecta al suministro eléctrico o tras un fallo de corriente, primero se muestra la palabra “META” o “GLAS” durante un tiempo corto; después, la pantalla parpadea durante un tiempo. Para permitir el uso del horno, utilice los sensores (B) y (C) para establecer la hora del día.

60

• En caso de fallo de corriente que dure menos de dos minutos, se guardarán todas las confi guraciones.

Para mejorar la respuesta de los sensores, tóquelos con la mayor superfi cie posible de su dedo.

Establecer la hora del día (reloj

• Establezca el reloj a la hora actual del día presionando el sensor de selección (A). Después, seleccione el símbolo (4).

• Utilice los sensores (B) y (C) para establecer la hora exacta del día.

• Confi rme la confi guración volviendo a presionar el sensor (A), si no se presiona el botón (A), la confi guración se confi rmará automáticamente tras unos segundos.

El temporizador se puede utilizar para programar el uso del horno de tres formas:

Confi guración del tiempo de horneado - inicio inmediato del uso del horno, tras un tiempo estblecido, el horno se apaga inmediatamente.

• Confi guración de la hora de acabado - se confi gura la hora a la que va a acabar el uso del horno.

• Confi guración de inicio retrasado - inicio y fi nal automáticos del uso del horno a la hora seleccionada.

Establecer el tiempo de horneado

Con este modo de programación, se establece la duración del uso de horno (tiempo de horneado).

La confi guración máxima es de 10 horas.

• Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo (1). Utilice los sensores (B) y (C) para establecer la duración /tiempo de horneado.

• Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente (fi n del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.

• El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.

Establecer la hora de fi n de horneado

Este modo le permite establecer la hora a la que el horno debe dejar de funcionar. La confi guración máxima permitida es de 10 horas relativas a la hora actual del día.

• Asegúrese de que la hora actual del día está bien confi gurada.

• Utilice el sensor (A) y seleccione el símbolo (2). En la pantalla aparece la hora actual del día.

Presione los sensores (B) y (C) para establecer la hora de fi nal de horneado.

• Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente (fi n del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.

• El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.

61

Establecer el inicio retrasado del horno

En este modo de uso, se deben hacer dos confi guraciones: tiempo de horneado (duración del uso del horno) y hora fi nal de horneado (hora a la que debe deternerse el horno).

La hora de fi n de horneado se puede retrasar un máximo de 24 horas relativas a la hora actual del día.

• Asegúrese de que la hora actual del día está bien confi gurada.

• Primero establezca el tiempo de horneado: Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo

(1). Utilice los sensores (B) y (C) para establecer la duración /tiempo de horneado.

• Después, establezca la hora de fi n de horneado: Utilice el sensor (A) y seleccione el símbolo

(2). (Se mostrará en la pantalla la suma de la hora actual del día y el tiempo de uso del horno).

Presione los sensores (B) y (C) para establecer la hora de fi nal de horneado.

• El temporizador esperará hasta el inicio del horneado – se encenderán ambos símbolos (1 y 2).

• Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente (fi n del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.

• El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.

Establecer el temporizador con alarma

El reloj también se puede utilizar independientemente del uso del horno, como temporizador con alarma que suena al fi nal del tiempo preseleccionado.

• Utilice el sensor (A) para seleccionar el símbolo (3). Después, utilice los sensores (B) y (C) para establecer el tiempo que desea antes de que suene la alarma. La confi guración máxima es de

10 horas.

• Cuando haya pasado el tiempo, se escuchará un pitido intermitente, que se detendrá presionando cualquier botón: si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto. El símbolo (3) se apagará.

El último minuto de la cuenta atrás se muestra en intervalos de segundos.

Establecer el volumen del pitido (altura)

El volumen de la alarma se puede establecer cuando no se ha activado ninguna función del temporizador (sólo se muestra la hora actual del día).

• Presione el sensor (B) y manténgalo presionado durante unos tres segundos, aparecerá un indicador de volumen, y se escuchará la muestra de sonido correspondiente. “0000” indica el volumen máximo y “0” indica el volumen mínimo. Utilice el sensor (B) para seleccionar entre los cuatro niveles de volumen.

• Confi rme el volumen seleccionado presionando el sensor (A); si no se presiona el sensor (A), la confi guración se confi rmará y guardará automáticamente tras unos segundos.

Establecer el bloqueo infantil

El reloj se puede bloquear sólo tras haber establecido una de las funciones de tiempo (período de uso, fi n de uso o alarma). El horno funcionará de forma normal, pero no podrá cambiar la confi guración.

Activación: Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo (5). Utilice los sensores (B) y (C) para activar el bloqueo infantil; la pantalla mostrará “ON”. Confi rme la selección presionando el sensor (A).

62

Desactivación: Presione los sensores (B) o (C) para desactivar el bloqueo infantil, se mostrará

“OFF”.

La confi guración se debe confi rmar presionando el sensor (A).

Ahorro de pantalla

Después de una hora de la desconexión del aparato la luminosidad del visualizador se reduce.

Borrar las confi guraciones del temporizador

• Todas las confi guraciones del temporizador se pueden borrar en cualquier momento presionando los sensores (B) y (C) a la vez y manteniendolos durante tres segundos. Los programas establecidos se interrumpen automáticamente y el temporizador cambia a la hora actual del día.

• También se puede borrar cualquier confi guración del temporizador de la siguiente forma: selecciónela utilizando el sensor (A); después, presione los sensores (B) y (C) a la vez. Otro modo de borrar una confi guración es estableciendo el valor del temporizador a “0.00”.

Cronõmetro Eletrõnico Digital PT

Teclas de Detecção:

A Tecla de selecção e confi rmação de ajustes

B Tecla de detecção (menos) de diminuição do valor

C Tecla de detecção (adição) de aumento do valor

Visor:

1 Duração da operação do forno

2 Hora de parada da operação do forno

3 Cronômetro de contagem regressiva do

alarme

4 Hora do dia

5 Trava para crianças

6 Relógio * visor de tempo

• Selecione o tipo de confi guração que deseja apertando a tecla de detecção (A). O símbolo selecionado no visor pisca rapidamente, indicando a função que você pode confi gurar ou trocar.

Depois de cinco segundos, o símbolo começa a piscar mais devagar e se exibe a confi guração do tempo. Os símbolos iluminados são selecionados, mas não se exibem na tela (6). Se mostra sempre a confi guração mais recente.

• Cada toque/activação de uma tecla sensitiva é confi rmado por um sinal sonoro.

• Quando ajusta valores numéricos com a tecla (B) ou (C), estes começam por aparecer lentamente; para acelerar o desfi le dos números, manter o dedo nesta tecla.

63

• Quando o forno está conectado à fonte de energia ou após de uma queda de energia, a palavra

“META” ou “GLAS” se exibe por um breve período de temo, o visor pisca por alguns segundos.

Para permitir o funcionamento do forno, use as teclas de detecção (B) e (C) para confi gurar as horas do dia.

• No caso de microcorte de electricidade inferior a dois minutos, todos os ajustes fi cam activos.

Para melhorar a reactividade das teclas sensitives, tocá-las ao de leve com a superfície larga do seu dedo.

Acertar a hora (relógio)

• Para acertar o relógio, primeiro tocar ao de leve a tecla de selecção dos ajustes (A), depois escolher o ícone (4).

• Faça aparecer os números tocando ao de leve as teclas (B) e (C) para ajustar a hora exacta.

• Validar o seu ajuste tocando novamente e ao de leve a tecla (A), caso contrário será validado automaticamente nos segundos a seguir.

Pode utilizar o programador para ajustar três modos de funcionamentos diferentes do forno:

Acertar a duração de cozedura - o forno põe-se em funcionamento imediatamente; ao fi m da duração ajustada, o forno pára automaticamente de aquecer;

• Acertar a hora de fi m de cozedura - acertar a hora à qual o forno deve parar de aquecer;

• Hora de fi m de cozedura programada - arranque e paragem automáticos da cozedura a uma hora que ajustou.

Acertar a duração de cozedura

Esta parametrização permite acertar o tempo durante o qual o forno vai aquecer, ou seja a duração de cozedura. O acerto máximo é de 10 horas.

• Tocar ao de leve a tecla sensitive (A) para seleccionar o ícone (1). Acertar a duração de cozedura com as teclas (B) e (C).

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). Após da expiração do tempo confi gurado, o forno interromperá o funcionamento automaticamente (fi m to tempo de cozimento). Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.

Acertar a hora de fi m de cozedura

Esta parametrização permite ajustar a hora à qual o forno pára de aquecer. O ajuste máximo é de

10 horas a partir da hora em curso.

• Verifi car se o relógio do forno está à hora.

• Tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o ícone (2). A hora do dia aparece no relógio.

Acertar a hora de fi m de cozedura desejado com as teclas (B) e (C).

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). O forno começa a funcionar imediatamente e para no tempo estabelecido. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.

64

Hora de fi m de cozedura programada

Com esta parametrização, deve associar dois ajustes: o tempo durante o qual o forno vai aquecer

(duração de cozedura) e a hora à qual se apaga (hora de fi m de cozedura). O fi m de cozedura programada pode ser ajustada 24 horas com antecedência no máximo.

• Verifi car se o relógio do forno está à hora.

• Ajustar primeiro a duração de cozedura: tocar ao de leve a tecla sensitive (A) para seleccionar o

ícone (1), depois ajustar o tempo de cozedura com as teclas (B) e (C).

• Ajustar depois a hora de fi m de cozedura: tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o

ícone (2) (a soma da hora actual e da duração de cozedura aparece no relógio). Ajustar a hora de fi m de cozedura desejada com as teclas (B) e (C).

• O programador aguarda a hora conveniente antes de iniciar a cozedura - os dois ícones (1) e (2) fi cam acesos.

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). No tempo correspondente, o forno começa a funcionar automaticamente (o símbolo (2) desaparece logo após de começar o funcionamento), e desliga quando o tempo de cozimento estabelecido é alcançado. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.

Acertar a função indicador sonoro

Pode igualmente utilizar o programador independentemente da cozedura no forno: dispõe de uma função de alarme sonoro que toca passado um lapso de tempo previamente ajustado.

• Tocar ao de leve a tecla (A) para seleccionar o ícone (3). Com as teclas (B) e (C), ajustar depois o lapso de tempo após o qual o alarme deve tocar. O ajuste máximo é de 10 horas.

• Quando acaba a contagem decrescente, ouve-se tocar um sinal sonoro; pode interrompê-lo tocando ao de leve uma tecla qualquer, caso contrário desligar automaticamente passado um minuto. O ícone (3) apaga-se.

Durante o último minuto da contagem decrescente, o tempo que decorre aparece em segundos!

Ajuste da intensidade do sinal sonoro

Pode ajustar o volume do sinal sonoro quando nenhuma função do programador estiver activa

(apenas aparece a hora do dia).

• Tocar ao de leve a tecla (B) e deixar o dedo em cima durante cerca de três segundos; aparece um indicador de volume e toca o exemplo do toque correspondente. “oooo” representa o volume máximo e “o” o volume mínimo. Seleccionar com a tecla (B) um dos quatro volumes sonoros que lhe convém.

• Validar o volume sonoro seleccionado tocando ao de leve a tecla sensitive (A), caso contrário este será validado e salvaguardado automaticamente passado alguns segundos.

Confi gurar a trava para crianças

O relógio pode ser travado somente depois de ter sido confi gurada alguma das funções de tempo

(período de funcionamento, fi m da operação, ou alarme). O forno funcionará normalmente, porém não poderá mudar as confi gurações.

65

Para activar: esta função, tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o ícone (5), depois tocar ao de leve a tecla (B) ou (C). “ON” aparece no programador. Validar o seu ajuste tocando ao de leve a tecla sensitive (A).

Para desactivar: a segurança crianças, tocar ao de leve a tecla (B) ou (C) ; aparece então “OF”.

Deve validar o seu ajuste tocando ao de leve a tecla sensitive (A).

Variação da intensidade de visualização

Um minuto mais tarde, o aparelho pára e a luminosidade do visualizador diminui.

Excluir as confi gurações do cronômetro

• Pode em qualquer altura, anular o conjunto dos ajustes do programador tocando ao de leve e simultaneamente as teclas (B) e (C) e mantendo durante três segundos os dedos em cima. Todos os programas em curso interrompem-se imediatamente e o programador indica novamente a hora do dia.

- Pode igualmente anular um ajuste especial da seguinte forma:seleccionar o parâmetro desejado com a tecla sensitive (A) depois tocar ao de leve e simultaneamente as teclas (B) e (C).

Um outro método de anulação consiste em ajustar a “0.00” o valor numérico visualizado no programador.

Cronômetro Eletrônico Digital PT/BR

Teclas:

A Tecla de seleção e confi rmação de ajustes

B Tecla (menos) de diminuição do valor

C Tecla (mais) de aumento do valor

Tela:

1 Duração da operação do forno

2 Hora de parada da operação do forno

3 Cronômetro de contagem regressiva do

alarme

4 Hora do dia

5 Trava para crianças

6 Relógio * visor de tempo

66

• Selecione o tipo de confi guração que deseja apertando a tecla (A). O símbolo selecionado na tela pisca rapidamente, indicando a função que você pode confi gurar ou trocar. Depois de cinco segundos, o símbolo começa a piscar mais devagar e se exibe a confi guração do tempo. Os símbolos iluminados são selecionados, mas não se exibem na tela (6). Se mostra sempre a confi guração mais recente.

• Cada toque/ativação de uma tecla sensitiva é confi rmado por um sinal sonoro.

• Quando ajusta valores numéricos com a tecla (B) ou (C), estes começam aparecer lentamente; para acelerar o desfi le dos números, manter a tecla apertada.

• Quando o forno está conectado à fonte de energia ou após de uma queda de energia, a palavra

“META” ou “GLAS” se exibe por um breve período de tempo, a tela fi ca piscando por alguns segundos. Para permitir o funcionamento do forno, use as teclas (B) e (C) para confi gurar as horas do dia.

• No caso de microcorte de electricidade inferior a dois minutos, todos os ajustes fi cam ativos.

Para melhorar a reactividade das teclas sensitives, pressione com a superfície larga do seu dedo.

Acertar a hora (relógio)

• Para acertar o relógio, primeiro apertar a tecla de seleção dos ajustes (A), depois escolher o

ícone (4).

• Faça aparecer os números pressionando as teclas (B) e (C) para ajustar a hora exata.

• Validar o seu ajuste pressionando a tecla (A), caso contrário será validado automaticamente nos segundos a seguir.

Pode utilizar o programador para ajustar três modos de funcionamentos diferentes do forno:

Acertar a duração de cozimento - o forno põe-se em funcionamento imediatamente; ao fi m da duração ajustada, o forno pára automaticamente de aquecer;

• Acertar a hora de fi m de cozimento - acertar a hora à qual o forno deve parar de aquecer;

• Hora de fi m de cozimento programada - arranque e paragem automáticos de cozimento a uma hora que ajustou.

Acertar a duração de cozimento

Esta parametrização permite acertar o tempo durante o qual o forno vai aquecer, ou seja a duração de cozimento. O acerto máximo é de 10 horas.

• Pressione a tecla (A) para selecionar o ícone (1). Acertar a duração de cozimento com as teclas

(B) e (C).

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). Após da expiração do tempo confi gurado, o forno interromperá o funcionamento automaticamente (fi m do tempo de cozimento). Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo fi que cozinhando um pouco mais, apertar a tecla (A) e ajustar um novo lapso de tempo.

Acertar a hora de fi m de cozimento

Esta parametrização permite ajustar a hora à qual o forno pára de aquecer. O ajuste máximo é de

10 horas a partir da hora em curso.

• Verifi car se o relógio do forno está à hora.

67

• Pressionar a tecla (A) e selecionar o ícone (2). A hora do dia aparece no relógio. Acertar a hora de fi m de cozimento desejado com as teclas (B) e (C).

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). O forno começa a funcionar imediatamente e para no tempo estabelecido. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo fi que cozinhando um pouco mais, apertar a tecla (A) para ajustar um novo lapso de tempo.

Hora de fi m de cozimento programada

Com esta parametrização, deve associar dois ajustes: o tempo durante o qual o forno vai aquecer

(duração de cozimento) e a hora à qual se apaga (hora de fi m de cozimento). O fi m de cozimento programada pode ser ajustada 24 horas com antecedência no máximo.

• Verifi car se o relógio do forno está à hora.

• Ajustar primeiro a duração de cozimento: pressionar a tecla (A) para selecionar o ícone (1), depois ajustar o tempo de cozimento com as teclas (B) e (C).

• Ajustar depois a hora de fi m de cozimento: pressionar a tecla (A) e seleccionar o ícone (2) (a soma da hora actual e da duração de cozimento aparece no relógio). Ajustar a hora de fi m de cozimento desejada com as teclas (B) e (C).

• O programador aguarda a hora conveniente antes de iniciar a cozimento - os dois ícones (1) e

(2) fi cam acesos.

• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para defi nir o modo de funcionamento e temperatura). No tempo correspondente, o forno começa a funcionar automaticamente (o símbolo (2) desaparece logo após de começar o funcionamento), e desliga quando o tempo de cozimento estabelecido é alcançado. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.

• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo fi que cozinhando um pouco mais, pressione a tecla (A) para ajustar um novo lapso de tempo.

Acertar a função indicador sonoro

Pode igualmente utilizar o programador independentemente de cozimento no forno: dispõe de uma função de alarme sonoro que toca passado um lapso de tempo previamente ajustado.

• Apertar a tecla (A) para selecionar o ícone (3). Com as teclas (B) e (C), ajustar depois o lapso de tempo após o qual o alarme deve tocar. O ajuste máximo é de 10 horas.

• Quando acaba a contagem regressiva, ouve-se tocar um sinal sonoro; pode interrompê-lo apertando qualquer tecla, caso contrário desliga automaticamente depois de um minuto. O

ícone (3) apaga-se.

Durante o último minuto da contagem regressiva, o tempo que decorre aparece em segundos!

Ajuste da intensidade do sinal sonoro

Pode ajustar o volume do sinal sonoro quando nenhuma função do programador estiver ativa

(apenas aparece a hora do dia).

• Apertar a tecla (B) e deixar o dedo em cima durante cerca de três segundos; aparece um indicador de volume e toca o exemplo do toque correspondente. “oooo” representa o volume máximo e “o” o volume mínimo. Selecionar com a tecla (B) um dos quatro volumes sonoros que lhe convém.

68

• Validar o volume sonoro selecionado apertando a tecla (A), caso contrário este será validado e salvado automaticamente depois de alguns segundos.

Confi gurar a trava para crianças

O relógio pode ser travado somente depois de ter sido confi gurada alguma das funções de tempo

(período de funcionamento, fi m da operação, ou alarme). O forno funcionará normalmente, porém não poderá mudar as confi gurações.

Para ativar: esta função, apertar a tecla (A) e selecionar o ícone (5), depois apertar a tecla (B) ou

(C). “ON” aparece no programador. Validar o seu ajuste apertando a tecla (A).

Para desativar: a segurança crianças, apertar a tecla (B) ou (C) ; aparece então “OF”. Deve validar o seu ajuste apertando a tecla (A).

Variação da intensidade de visualização

Um minuto mais tarde, o aparelho pára e a luminosidade do visualizador diminui.

Excluir as confi gurações do cronômetro

• Pode em qualquer momento, anular o conjunto dos ajustes do programador apertando simultaneamente as teclas (B) e (C) e mantendo apertados durante três segundos. Todos os programas ativos interrompem-se imediatamente e o programador indica novamente a hora do dia.

- Pode igualmente anular um ajuste especial da seguinte forma:selecionar o parâmetro desejado com a tecla (A) depois apertar simultaneamente as teclas (B) e (C). Um outro método de anulação consiste em ajustar a “0.00” o valor numérico visualizado no programador.

Elektronische digitale timer NL BE LU

Sensortoetsen:

A Sensortoets voor het selecteren en bevestigen van instellingen

B Sensortoets omlaag (min)

C Sensortoets omhoog (plus)

Display:

1 Duur van de werking van de oven

2 Stoptijd van de werking van de oven

3 Timerknop (alarm)

4 Tijd

5 Kinderslot

6 Klok – weergave van de tijd

69

• Selecteer de gewenste instelling door op sensortoets (A) te drukken. Het geselecteerde symbool op het display licht kort op, waarbij de functie wordt aangegeven die u kunt instellen of wijzigen.

Na vijf seconden licht het symbool langzamer op en wordt de tijdsinstelling weergegeven. De symbolen die oplichten zijn geselecteerd, maar worden op dit moment niet weergegeven op het display (6). De instelling die het laatst gemaakt is, wordt altijd weergegeven.

• Elke keer wanneer u op een sensortoets drukt en deze activeert, hoort u een pieptoon.

• Als u sensortoets (B) of (C) indrukt en ingedrukt houdt, verhoogt de snelheid waarmee de instelling wordt gewijzigd.

• Bij plaatsing van de stekker van het apparaat in het stopcontact of net na een stroomstoring wordt het woord “META” of “GLAS” kort weergegeven. Vervolgens licht het display even kort op.

Om de werking van de oven mogelijk te maken, gebruikt u de sensortoetsen B en C om de tijd in te stellen.

• Wanneer een stroomstoring minder dan twee minuten duurt, blijven alle instellingen opgeslagen.

Om de werking van de sensortoetsen te verbeteren, drukt u deze met een groter oppervlak van uw vinger in.

De tijd instellen (klok)

• Stel de klok in op de huidige tijd door op sensortoets (A) te drukken. Selecteer vervolgens symbool

(4).

• Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om de juiste tijd in te stellen.

• Bevestig de instelling door opnieuw op sensortoets (A) te drukken. Als sensortoets (A) niet wordt ingedrukt, wordt de instelling na een paar seconden automatisch bevestigd.

De programmatimer kan op drie manieren worden gebruikt om de oven te programmeren:

De bereidingstijd instellen - de oven treedt onmiddellijk in werking en na een ingestelde tijd wordt de oven automatisch uitgeschakeld.

• Het einde van de bereidingstijd instellen - de tijd waarop de werking van de oven moet eindigen, wordt ingesteld.

• Het (uitgestelde) begin van de bereidingstijd instellen - een automatisch begin en einde van de werking van de oven, op een geselecteerd tijdstip.

De bereidingstijd instellen

Met deze programmamodus wordt de duur van de werking van de oven (de bereidingstijd) ingesteld. De maximaal toegestane instelling is 10 uur.

• Druk op sensortoets (A) om symbool (1) te selecteren. Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om de duur / bereidingstijd in te stellen.

• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de werkingsmodus en temperatuur). Als de ingestelde tijd voorbij is, stopt de werking van de oven automatisch (einde van de bereidingstijd). Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één minuut.

• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt u op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.

Het einde van de bereidingstijd instellen

Met deze modus kunt u de tijd instellen waarop de werking van de oven moet eindigen. De maximaal toegestane instelling is 10 uur vanaf het huidige tijdstip.

70

• Zorg ervoor dat de huidige tijd juist is ingesteld.

• Gebruik sensortoets (A) om symbool (2) te selecteren. De huidige tijd wordt weergegeven op het display. Druk op de sensortoetsen (B) en (C) om het einde van de bereidingstijd in te stellen.

• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de werkingsmodus en temperatuur). De werking van de oven begint onmiddellijk en stopt op de ingestelde tijd. Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één minuut.

• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt u op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.

Het (uitgestelde) begin van de bereidingstijd instellen

Bij deze werkingsmodus moeten twee instellingen worden gemaakt: de bereidingstijd (duur van de werking van de oven) en het einde van de bereidingstijd (tijd waarop de werking moet eindigen).

Het einde van de bereidingstijd kan worden uitgesteld tot 24 uur na het huidige tijdstip.

• Zorg ervoor dat de huidige tijd juist is ingesteld.

• Stel eerst de bereidingstijd in: druk op sensortoets (A) om symbool (1) te selecteren. Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om de duur / bereidingstijd in te stellen.

• Stel vervolgens het einde van de bereidingstijd in: gebruik sensortoets (A) om symbool (2) te selecteren. (Een som van de huidige tijd en de werkingsduur van de oven wordt automatisch weergegeven op het display). Druk op de sensortoetsen (B) en (C) om het einde van de bereidingstijd in te stellen.

• De timer wacht nu op de begintijd van de bereiding – de symbolen (1) en (2) lichten op.

• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de werkingsmodus en temperatuur). Op het gekozen tijdstip treedt de oven automatisch in werking (symbool (2) gaat uit bij het begin van de werking), en stopt wanneer de ingestelde bereidingstijd voorbij is. Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één minuut.

• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt u op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.

De timer (alarm) instellen

De klok kan ook afzonderlijk van de werking van de oven worden gebruikt, als een timer met een alarmtoon bij het verlopen van een vooraf ingestelde tijd.

• Gebruik sensortoets (A) om symbool (3) te selecteren. Gebruik vervolgens de sensortoetsen

(B) en (C) om de tijd in te stellen waarna de alarmtoon moet klinken. De maximaal toegestane instelling is 10 uur.

• Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, klinkt er een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één minuut. Symbool (3) gaat uit.

De laatste minuut bij het aftellen op de timer wordt weergegeven in seconden.

Het volume van de pieptoon instellen

Het volume van de alarmtoon kan worden ingesteld wanneer de timerfunctie niet actief is (alleen de huidige tijd wordt nu weergegeven).

71

• Druk op sensortoets (B) en houd deze ongeveer drie seconden ingedrukt. Er verschijnt nu een weergave van het volume en u hoort het bijbehorende geluid. “oooo” geeft het maximale volume weer en “o” geeft het minimale volume weer. Gebruik sensortoets (B) om een keuze te maken uit de vier volumeniveaus.

• Bevestig het geselecteerde volumeniveau door op sensortoets (A) te drukken. Als sensortoets

(A) niet wordt ingedrukt, wordt de instelling na een paar seconden automatisch bevestigd en opgeslagen.

Het kinderslot instellen

De klok kan pas worden geblokkeerd wanneer een van de timerfuncties is ingesteld (duur van de werking, einde van de werking of alarm). De oven werkt normaal, maar u kunt geen instellingen wijzigen

Activeren: druk op sensortoets (A) om symbool (5) te selecteren. Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om het kinderslot te activeren. Op het display staat nu “ON”. Bevestig de instelling door op sensortoets (A) te drukken.

Deactiveren: druk op sensortoets (B) of (C) om het kinderslot te deactiveren. Er wordt nu “OFF” weergegeven.

De instelling moet worden bevestigd door op sensortoets (A) te drukken.

Display dimmer

Eén minuut na het uitschakelen van het apparaat vermindert de helderheid van het display.

De instellingen van de timer wissen

• Alle instellingen van de timer kunnen op elk gewenst moment worden gewist door de sensortoetsen (B) en (C) tegelijkertijd in te drukken en deze gedurende drie seconden ingedrukt te houden. De ingestelde programma’s worden automatisch onderbroken en de timer geeft nu de huidige tijd weer.

• Elke instelling van de timer kan ook op de volgende manier worden gewist: selecteer de instelling met sensortoets (A) en druk vervolgens de sensortoetsen (B) en (C) tegelijkertijd in. U kunt een instelling ook wissen door de timer op “0.00” in te stellen.

72

Timer elettronico digitale IT

Comandi a sfi oramento con tasti a sensore:

A Tasto di selezione e conferma delle impostazioni

B Tasto -, per diminuire il valore

C Tasto +, per aumentare il valore

Display:

1 Durata della cottura

2 Fine cottura

3 Segnale acustico

4 Ora esatta

5 Blocco di sicurezza - protezione bambini

6 Orologio - visualizzazione tempo

• Premendo ripetutamente il tasto (A) è possibile scegliere varie impostazioni. L’icona prescelta lampeggia velocemente sul display ed è possibile selezionare o cambiare la funzione. Dopo 5 secondi, l’icona lampeggia più lentamente e sul display viene visualizzato il tempo impostato. Le icone illuminate sono selezionate, però non vengono visualizzate sul display (6). Le impostazioni visualizzate sono sempre quelle selezionate per ultime.

• Ad ogni pressione dei tasti, viene emesso un breve segnale acustico.

• Tenendo premuti i tasti (B) e (C) è possibile incrementare/ridurre i valore più velocemente.

• Collegando l’apparechio alla rete elettrica o in caso di interruzione della corrente, sul display viene visualizzato e lampeggia per un breve periodo il messaggio »META« oppure »GLAS«. Per il corretto funzionamento del forno, è necessario prima impostare l’ora esatta mediante i tasti

(B e C).

• In caso di interruzione di corrente per meno di due minuti, tutte le impostazioni selezionate rimangono memorizzate.

Per un funzionamento ottimale, è suffi ciente appoggiare bene il dito sul sensore.

Impostazione dell’ora esatta

• L’orologio va impostato premendo il tasto di selezione (A). Selezionare l’icona (4).

• Premendo i tasti (B e C), impostare l’ora esatta.

• L’impostazione viene confermata premendo nuovamente il tasto (A), altrimenti verrà memorizzata atomaticamente dopo alcuni secondi.

Grazie al timer a programmazione digitale è possibile programmare forno in tre modi:

Programmazione della durata del funzionamento - accensione immediata del forno e spegnimento automatico a fi ne cottura.

• Programmazione di fi ne cottura - possibilità di impostare anticipatamente la fi ne della cottura.

• Programmazione dell’avvio posticipato - possibilità di impostare l’avvio automatico e la fi ne della cottura negli orari desiderati.

73

Programmazione della durata del funzionamento

Questa funzione vi permette di decidere la durata di funzionamento del forno (il tempo di funzionamento), fi no a un massimo di 10 ore.

• Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (1). Premendo i tasti (B) e (C) impostare la durata di funzionamento del forno.

• Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la temperatura). A fi ne cottura, il forno si spegne automaticamente.

Viene quindi emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento premendo un tasto qualsiasi, altrimenti il segnale si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.

• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.

Programmazione di fi ne cottura

Questa funzione vi permette di impostare il tempo di fi ne cottura, fi no a un massimo di 10 ore di anticipo.

• Verifi care che l’orologio sia impostato sull’ora esatta.

• Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (2). Sul display apparirà l’ora esatta. Mediante i tasti

(B) e (C) impostare l’ora di fi ne cottura.

• Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la temperatura). Il forno si avvia immediatamente e termina la cottura all’ora selezionata. Viene quindi emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento premendo un tasto qualsiasi, altrimenti il segnale si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.

• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.

Programmazione dell’avvio ritardato

Questa funzione vi permette di impostare sia la durata che la fi ne della cottura, ovvero di determinare anticipatamento lo spegnimento del forno.

La fi ne cottura può essere posticipata fi no a un massimo di 24 ore.

• Verifi care che l’orologio sia impostato sull’ora esatta.

• Per programmare la durata di funzionamento, premere il tasto (A) e selezionare l’icona (1).

Mediante i tasti (B) e (C) impostare la durata della cottura.

• Per programmare l’ora di fi ne cottura, premere il tasto (A) e selezionare l’icona (2). (Sul display apparirà il valore dell’ora attuale sommato al tempo di cottura). Mediante i tasti (B) e (C) impostare l’ora di fi ne cottura.

• Il timer è in attesa dell’inizio della cottura; le icone (1 e 2) sono accese.

• Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la temperatura). Il forno si avvierà automaticamente (contemporaneamente si spegne l’icona 2) spegnendosi all’ora impostata. Verrà quindi emesso un segnale acustico intermittente che potrà essere spento premendo un tasto qualsiasi, altrimenti si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.

• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.

74

Programmazione dell’allarme

Lorologio può essere usato indipendentemente dal funzionamento del forno, in qualità di allarme

(timer contaminuti).

• Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (3). Mediante i tasti (B) e (C) impostare il tempo del timer, fi no a un massimo di 10 ore.

• A tempo scaduto, viene emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento premendo un tasto qualsiasi, altrimenti si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto. A questo punto si spegne anche l’icona (3).

L’ultimo minuto del timer viene scandito in secondi.

Impostazione del volume del segnale acustico

Il volume del segnale acustico può essere impostato solamente quando non è attiva nessuna funzione a tempo (sul display è visualizzata solo l’ora esatta).

• Tenere premuto il tasto (B) per circa 3 secondi per far apparire l’icona corrispondente al volume e il relativo volume. Il simbolo »oooo« indica un livello di volume più alto, mentre il simbolo »o« indica un livello più basso. Premendo ripetutamente il tasto (B) è possibile scegliere fra quattro livelli di volume.

• L’impostazione viene confermata premendo il tasto (A) altrimenti verrà memorizzata atomaticamente dopo alcuni secondi.

Impostazione di blocco

L’orologio può essere bloccato solo dopo aver impostato una funzione a tempo (durata del funzionamento, fi ne cottura o timer). Il forno funzionerà normalmente, ma le impostazioni non potranno essere modifi cate.

Inserimento: Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (5). Premendo il tasto (B o C) si inserisce la protezione bambini e sul display appare la scritta “ON”. Confermare la selezione premendo il tasto (A).

Cancellazione: Premendo il tasto (B o C) si disattiva il blocco di protezione bambini e sul display appare la scritta “OFF”. Confermare la selezione premendo il tasto (A).

Regolazione dell’illuminazione del display

Un minuto dopo la disattivazione dell'apparecchio la luminositá del display diminuisce.

Cancellazione dei timer

• Tutte le funzioni selezionate possono essere cancellate in qualsiasi momento, premendo contemporaneamente i tasti (B e C) per circa 3 secondi. I programmi impostati si interrompono automaticamente e il timer ritorna a visulizzare l’ora esatta.

• Inoltre, è possibile cancellare una singola impostazione timer dapprima selezionandola con il tasto (A), quindi premendo contemporaneamente i tasti (B e C). I timer selezionati possono essere cancellati anche impostando il valore di tempo su 0.00.

75

Elektronik dijital gösterge

Sensör tuşları:

A Ayar seçimi ve onay sensör tuşu

B Değer azaltma (eksi) sensör tuşu

C Değer artırma (artı) sensör tuşu

Gösterge:

1 Fırın çalışma süresi

2 Fırın kapanma süresi

3 Alarmlı geri sayım sayacı

4 Saat

5 Çocuk kilidi

6 Saat - sayaç göstergesi

TR

• (A) sensör tuşuna basarak istediğiniz ayar türünü seçin. Seçilen simge ekranda hızlı hızlı yanıp sönerek özelliği ayarlayabileceğinizi veya değiştirebileceğinizi gösterir. Beş saniye sonra simge daha yavaş yanıp sönmeye başlar ve zaman ayarı görüntülenir. Yanar halde olan simgeler seçilidir ancak o anda göstergede (6) görünmezler. Her zaman en son yapılan ayar görüntülenir.

• Sensör tuşlarından herhangi birine her basışınızda bip sesi duyulur.

• Ayar yaptığınız (B) veya (C) sensör tuşlarından herhangi birine dokunup basılı tuttuğunuzda ayarlamakta olduğunuz değer daha hızlı değişmeye başlar.

• Cihaz güç kaynağına bağlandığında veya elektrik kesintisinden sonra kısa bir süre için önce

“META” veya “GLAS” sözcükleri görüntülenir, ardından gösterge bir süre yanıp söner. Fırını

çalıştırmak için B ve C sensör tuşlarını kullanarak saati ayarlayın.

• Elektrik kesintisi iki dakikadan az sürdüğünde yapılmış olan tüm ayarlar korunur.

Sensör tuşlarının daha iyi tepki vermesini sağlamak için parmağınızın daha geniş bir yüzeyiyle dokunun.

Doğru saatin ayarlanması

• (A) sensör tuşuna basarak saati doğru bir şekilde ayarlayın. Ardından (4) simgesini seçin.

• Saati tam olarak ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.

• (A) sensör tuşuna tekrar basarak yaptığınız ayarı onaylayın; (A) tuşuna tekrar basmazsanız, yaptığınız ayar birkaç saniye sonra kendiliğinden onaylanır.

Program saatini fırını programlayarak çalıştırmak için üç şekilde kullanabilirsiniz:

Pişirme süresi ayarı - fırın hemen çalışmaya başlar ve ayarlanan süre geçtikten sonra fırın kendiliğinden kapanır.

Pişirme süresi sonu ayarı - pişirme işleminin tamamlanacağı saat ayarlanır.

Gecikmeli başlatma ayarı - fırın kendiliğinden açılır seçilen süre sonunda kapanır.

76

Pişirme süresinin ayarlanması

Bu program modunda fırının çalışacağı süre (pişirme süresi) ayarlanır. Ayarlayabileceğiniz en uzun süre 10 saattir.

• (1) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Açık kalacağı süreyi / pişirme süresini ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.

• Fırını açın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Ayarlanan süre dolduğunda fırın otomatik olarak kapanır (pişirme süresi sona erer). Kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra kendiliğinden susar.

• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktır. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör tuşuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.

Pişirme süresi sonunun ayarlanması

Bu mod, fırının kapanacağı saati ayarlamanıza olanak tanır. Ayarlayacağınız saat bulunduğunuz saatten itibaren en çok 10 saat olabilir.

• Saatin doğru şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.

• (A) sensör tuşunu kullanın ve (2) simgesini seçin. O andaki saat göstergede görüntülenir.

Pişirme süresi sonunu ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarına basın.

• Fırını açın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Fırın hemen

çalışmaya başlar ve ayarlanan saat geldiğinde kapanır. Kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra kendiliğinden susar.

• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktır. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör tuşuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.

Fırının gecikmeli başlayacak şekilde ayarlanması

Bu modda çalıştırırken iki farklı ayar yapmanız gerekir: pişirme süresi (fırının ne kadar süre

çalışacağı) ve pişirme süresi sonu (fırının kendiliğinden kapanacağı saat).

Pişirme süresi sonu bulunduğunuz saatten itibaren en çok 24 saat ertelenebilir.

• Saatin doğru şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.

• İlk önce pişirme süresini ayarlayın: (1) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Açık kalacağı süreyi / pişirme süresini ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.

• Ardından pişirme süresi sonunu ayarlayın: (A) sensör tuşunu kullanın ve (2) simgesini seçin. (İçinde bulunduğunuz saat ile fırının çalışma süresinin toplamı olan saat göstergede görüntülenir). Pişirme süresi sonunu ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarına basın.

• Sayaç pişirme işleminin başlayacağı saati bekler - (1 ve 2) simgelerinin her ikisi de yanar durumdadır.

• Fırını açın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Ayarlanan saat geldiğinde fırın kendiliğinden çalışmaya başlar (fırın çalışır çalışmaz (2) simgesi söner) ve pişirme süresi dolduğunda kendiliğinden kapanır. Kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra kendiliğinden susar.

• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktır. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör tuşuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.

Alarmın ayarlanması

Saati fırın çalıştırma işlemlerinden bağımsız olarak, ayarlanan süre dolduğunda çalan bir çalar saat gibi de kullanabilirsiniz.

77

• (A) sensör tuşunu kullanarak (3) simgesini seçin. Ardından alarmın çalması gereken süreyi ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın. Ayarlayabileceğiniz en uzun süre 10 saattir.

• Ayarlanan süre geçtiğinde kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra kendiliğinden susar. (3) simgesi söner.

Uyarı sesinin (yüksekliğinin) ayarlanması

Alarm sesini ancak hiçbir saat fonksiyonu etkinleştirilmemişken (yalnızca saat görüntülenirken) ayarlayabilirsiniz.

• (B) sensör tuşunu yaklaşık üç saniye kadar basılı tutun; bir ses göstergesi görüntülenir ve ilgili ses örneği duyulur. “oooo” simgesi en yüksek sesi gösterirken, “o” simgesi en kısık sesi gösterir.

Dört ses yüksekliği ayarından birini seçmek için (B) sensör tuşunu kullanın.

• Seçtiğiniz ses yüksekliğini (A) sensör tuşuna basarak onaylayın; (A) sensör tuşuna basmazsanız, ayar birkaç saniye sonra kendiliğinden onaylanır ve saklanır.

Çocuk kilidinin ayarlanması

Saati yalnızca süre fonksiyonlarından biri (çalışma süresi, pişirme süresi sonu veya alarm) daha

önceden ayarlı olduğunda kilitleyebilirsiniz. Bu durumda fırın normal olarak çalışmaya devam eder ancak ayarları değiştiremezsiniz.

Kilitleme: (5) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Çocuk kilidini devreye sokmak için

(B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın; göstergede “ON” yazısı görüntülenir. (A) sensör tuşuna basarak ayarı onaylayın

Kilidi açma: Çocuk kilidini devreden çıkarmak için (B) veya (C) sensör tuşuna basın; “OFF” yazısı görüntülenir.

Gösterge karartma

Bir dakika sonra cihaz kapanacak, gösterge kararacaktır.

Sayaç ayarlarının silinmesi

• Tüm sayaç ayarlarını (B) ve (C) sensör tuşlarını aynı anda üç saniye basılı tutarak istediğiniz zaman silebilirsiniz. Ayarlanmış programlar kendiliğinden kesilir ve göstergede saat görüntülenmeye başlar.

• Sayaç ayarlarından herhangi birini aşağıdaki şekilde de silebilirsiniz: (A) sensör tuşunu kullanarak ayarı seçin, ardından (B) ve (C) sensör tuşlarına aynı anda basın. Bir ayarı silmenin başka bir yolu da sayaç değerini “0.00” olarak ayarlamaktır.

78

Elektronski digitalni sat HR BA

Senzorske tipke:

A Tipka za izbor i potvrđivanje izbora

B Tipka za smanjivanje izabrane vrijednosti

C Tipka za povećavanje izabrane vrijednosti

Pokazivači:

1 Trajanje djelovanja pećnice

2 Završetak djelovanja pećnice

3 Upozoravajući signal (alarm)

4 Točno vrijeme

5 Zaključavanje - blokada za djecu

6 Sat - prikaz točnog vremena

• Dodirom tipke (A) redoslijedom birate različita podešavanja. Kad izabrani simbol na pokazivaču brzo pulsira (treperi u ritmu), tu funkciju možete mijenjati ili podešavati. Nakon 5 sekundi simbol počne pulsirati sporije i prikazuje podešeno vrijeme. Osvijetljeni simboli su ujedno i izabrani ali nisu prikazani na pokazivaču (6). Prikazana je uvijek samo zadnja izabrana vrijednost.

• Svaki dodir tipke popraćen je kratkim zvučnim signalom.

• Ako tipke za podešavanje vrijednosti (B) ili (C) držite pritisnute duže vrijeme, promjena vrijednosti se ubrzava.

• Kad uređaj priključite na mrežni napon, ili nakon nestanka električne energije, najprije se na kratko ispiše »META« ili »GLAS«, a zatim pokazivač neko vrijeme pulsira. Za djelovanje pećnice morate u tom slučaju najprije tipkama (B i C) podesiti točno vrijeme.

• Ako nestanak električne energije traje manje od dvije minute, sve podešene vrijednosti sata ostaju sačuvane.

Za postizanje boljeg odaziva tipki, uvijek ih dodirujte većom površinom prsta.

Podešavanje točnog vremena

• Točno vrijeme na satu postavite dodirom tipke za izbor podešavanja (A). Izaberite simbol (4).

• Dodirom tipki (B i C) izaberite točno vrijeme.

• Podešenost potvrdite ponovnim dodirom tipke (A), ili pričekajte nekoliko sekundi, nakon čega se izabrana vrijednost automatski sama spremi.

Programskim satom možete programirati 3 načina djelovanja pećnice:

Podešavanje trajanja djelovanja - pećnica započne djelovati odmah, i nakon određenog vremena automatski prestane djelovati.

Podešavanje završetka djelovanja - završetak djelovanja pećnice u izabrano vrijeme.

Podešavanje odloženog uključenja - u izabrano vrijeme pećnica automatski započne i završi djelovanje.

79

Podešavanje trajanja djelovanja pećnice

U ovom načinu programiranja određujete kako dugo će pećnica djelovati (razdoblje djelovanja).

Najdulja moguća vrijednost je 10 sati!

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite razdoblje trajanja djelovanja.

• Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).

Nakon isteka izabranog vremena, pećnica automatski prestane djelovati (završetak pečenja).

Začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i po potrebi podesite novo vrijeme trajanja.

Podešavanje završetka djelovanja pećnice

U ovom načinu birate vrijeme kada želite da pećnica prestane djelovati. Najduža mogućnost regulacije je 10 sati od trenutnog točnog vremena.

• Provjerite je li sat postavljen na točno vrijeme.

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). Na pokazivaču se ispiše trenutno točno vrijeme. Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vrijeme završetka djelovanja.

• Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).

Pećnica započne djelovati odmah i prestaje djelovati u izabrano vrijeme. Začuje se isprekidani zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i, po potrebi, podesite novo vrijeme trajanja.

Podešavanje odloženog uključenja pećnice

U ovom načinu programiranja određujete duljinu djelovanja pećnice (razdoblje djelovanja) i u koje vrijeme želite da pećnica prestane s djelovanjem (završetak djelovanja). Završetak pečenja možete odložiti za najviše 24 sata s obzirom na trenutno točno vrijeme!

• Provjerite je li sat postavljen na točno vrijeme.

• Izbor razdoblja djelovanja: dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite razdoblje trajanja djelovanja.

• Izbor završetka djelovanja: Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). (Na pokazivaču se automatski

ispiše zbroj točnog vremena i vremena trajanja djelovanja pećnice). Dodirom tipki (B) i (C)

izaberite vrijeme završetka pečenja.

• Sat čeka na početak uključenja pečenja - oba simbola (1 i 2) svijetle.

• Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).

Pećnica započne pravovremeno automatski djelovati (tada se simbol (2) ugasi), i prestane

djelovati u izabrano vrijeme. Začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom

na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i po potrebi podesite novo vrijeme trajanja.

Podešavanje alarma (upozoravajućeg signala)

Sat možete koristiti samostalno (neovisno o djelovanju pećnice) kao uređaj za upozoravanje isteka unaprijed podešenog vremena.

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (3). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vrijeme alarma. Najdulja

mogućnost regulacije je 10 sati.

80

• Nakon isteka izabranog vremena, začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam. Simbol (3) se ugasi.

Kod istjecanja upozorenja, zadnja je minuta prikazana u sekundnom intervalu.

Podešavanje jačine zvučnog signala

Jačinu zvučnog signala možete podešavati kada nije aktivirana nijedna vremenska funkcija

(prikazuje se samo točno vrijeme).

• Dodirujte tipku (B) oko 3 sekunde, da se pojavi prikaz jačine zvuka i pripadajući zvuk. Oznaka

»oooo« znači najvišu razinu zvuka, a simbol »o« minimalnu jačinu. Dodirivanjem tipke (B) redoslijedom birate jednu od četiri razine jakosti zvuka.

• Izabranu jačinu potvrdite dodirom tipke (A), ili ostavite da se nakon nekoliko sekundi podesi

automatski.

Zaključavanje (blokada) sata

Sat možete blokirati samo kada već prije imate izabranu neku vremensku funkciju (trajanje djelovanja, završetak djelovanja, ili upozoravajuće odbrojavanje). Pećnica će djelovati normalno ali ne ćete moći mijenjati izabrane regulacije.«

Uključenje: dodirom tipke (A) izaberite simbol (5). Dodirom tipke (B ili C) aktivira se blokada za djecu, a na pokazivaču se prikaže poruka “ON”. Izbor potvrdite pritiskom tipke (A).

Isključenje: Dodirom tipke (B ili C) isključite blokadu a na pokazivaču se prikaže poruka“OFF”.

Izbor morate potvrditi pritiskom tipke (A).

Smanjen intenzitet osvijetljenosti pokazivača

Jednu minutu nakon isključenja uređaja osvjetljenje pokazivača se smanji.

Brisanje vremenskih regulacija

• Sve vremenske funkcije možete izbrisati u bilo kom trenutku istovremenim pritiskom senzorskih

tipki (B i C) koje morate držati pritisnute najmanje 3 sekunde. Izabrani programi smjesta se

prekidaju a sat se vrati u način prikaza točnog vremena.

• Pojedinu izabranu vremensku funkciju možete brisati tako da je najprije izaberete pritiskom tipke

(A) a zatim istovremenim pritiskom i držanjem tipki (B i C) funkciju izbrišete. Vremenske regulacije možete izbrisati i postavljanjem vrijednosti na 0.00.

81

Elektronski digitalni časovnik RS BA

Senzorske tipke:

A Tipka za izbor i potvrđivanje izbora

B Tipka za smanjivanje izabrane vrednosti

C Tipka za povećavanje izabrane vrednosti

Ekrani:

1 Trajanje rada rerne

2 Završetak rada rerne

3 Upozoravajući signal (alarm)

4 Tačno vreme

5 Zaključavanje - blokada za decu

6 Časovnik - prikaz tačnog vremena

• Uzastopnim dodirom tipke (A) redosledom birate različita regulisanja. Kad izabrani simbol na ekranu brzo pulsira (trepće u ritmu), tu funkciju možete menjati ili podešavati. Nakon 5 sekundi simbol počne pulsirati sporije i prikazuje podešeno vreme. Osvetljeni simboli su ujedno i izabrani, ali nisu prikazani na ekranu (6). Prikazana je uvek samo zadnja izabrana vrednost.

• Svaki dodir tipke popraćen je kratkim zvučnim signalom.

• Ako tipke za regulisanje vrednosti (B) ili (C) držite pritisnute duže vreme, promena vrednosti se ubrzava.

• Kad uređaj priključite na mrežni napon, ili nakon nestanka električne energije, najpre se na kratko ispiše »META« ili »GLAS«, a zatim ekran neko vreme pulsira. Za rad rerne morate u tom slučaju najpre tipkama (B i C) podesiti tačno vreme.

• Ako nestanak električne energije traje manje od dva minuta, sve podešene vrednosti časovnika ostaju sačuvane.

Za postizanje boljeg odaziva tipki, uvek ih dodirujte većom površinom prsta.

Regulisanje tačnog vremena

• Tačno vreme na časovniku postavite dodirom tipke za izbor regulisanja (A). Izaberite simbol (4).

• Dodirom tipki (B i C) izaberite tačno vreme.

• Podešenost potvrdite ponovnim dodirom tipke (A), ili pričekajte nekoliko sekundi, nakon čega se izabrana vrednost automatski sama memoriše.

Programskim časovnikom možete programirati 3 načina rada rerne:

Regulisanje trajanja rada - rerna započne funkcionisati odmah, i nakon određenog vremena automatski prestane funkcionisati.

Regulisanje završetka rada - završetak rada rerne u izabrano vreme.

Regulisanje odloženog uključenja - u izabrano vreme rerna automatski započne i završi rade.

82

Regulisanje trajanja rada rerne

U ovom načinu programiranja određujete kako dugo će rerna funkcionisati (period rada). Najduža moguća vrednost je 10 časova!

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite period trajanja rada.

• Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Nakon isteka izabranog vremena, rerna automatski prestane funkcionisati (završetak pečenja).

Začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po potrebi podesite novo vreme trajanja.

Regulisanje završetka rada rerne

U ovom načinu birate vreme kad želite da rerna prestane funkcionisati. Najduža mogućnost regulacije je 10 časova od trenutnog tačnog vremena.

• Proverite dali je časovnik postavljen na tačno vreme.

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). Na ekranu se ispiše trenutno tačno vreme. Dodirom tipki

(B) i (C) izaberite vreme završetka rada.

• Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Rerna započne funkcionisati odmah, i prestaje s radom u izabrano vreme. Začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po potrebi podesite novo vreme trajanja.

Regulisanje odloženog uključenja rerne

U ovom načinu programiranja određujete dužinu rada rerne (period rada), i u koje vreme želite da rerna prestane s radom (završetak rada). Završetak pečenja možete odložiti za najviše 24 časa obzirom na trenutno tačno vreme!

• Proverite dali je časovnik postavljen na tačno vreme.

• Izbor dužine rada: dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite period trajanja rada.

• Izbor završetka rada: Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). (Na ekranu se automatski ispiše suma tačnog vremena i vremena trajanja rada rerne). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vreme završetka pečenja.

• Časovnik čeka na početak uključenja pečenja – oba simbola (1 i 2) svetle.

• Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Rerna započne pravovremeno automatski funkcionisati (tada se simbol (2) ugasi), i prestane s radom u izabrano vreme. Začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam.

• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po potrebi podesite novo vreme trajanja.

Regulisanje alarma (upozoravajućeg signala)

Časovnik možete koristiti samostalno (neovisno o radu rerne) kao uređaj za upozoravanje isteka unapred podešenog vremena.

• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (3). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vreme alarma. Najduža mogućnost regulacije je 10 časova.

• Nakon isteka izabranog vremena, začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam. Simbol (3) se ugasi.

83

Zadnji minut odbrojavanja alarma prikazan je u intervalima po 1 sekund.

Regulisanje jačine zvučnog signala

Jačinu zvučnog signala možete regulisati kad nije aktivirana nijedna vremenska funkcija (prikazuje se samo tačno vreme).

• Dodirujte tipku (B) oko 3 sekunde, da se pojavi prikaz jačine zvuka i pripadajući zvuk. Oznaka

»oooo« znači najviši nivo zvuka, a simbol »o« minimalnu jačinu. Dodirivanjem tipke (B) redosledom birate jednog od četiri nivoa jakčine zvuka.

• Izabranu jačinu potvrdite dodirom tipke (A), ili ostavite da se nakon nekoliko sekundi podesi automatski..

Zaključavanje (blokada) časovnika

Časovnik možete blokirati samo kad već pre imate izabranu neku vremensku funkciju (trajanje rada, završetak rada, ili upozoravajuće odbrojavanje). Rerna će funkcionisati normalno, ali nećete moći menjati izabrane regulacije.«

Uključenje: dodirom tipke (A) izaberite simbol (5). Dodirom tipke (B ili C) aktivira se blokada za decu, a na ekranu se prikaže poruka “ON”. Izbor potvrdite pritiskom tipke (A).

Isključenje: Dodirom tipke (B ili C) isključite blokadu, a na ekranu se prikaže poruka“OFF”. Izbor morate potvrditi pritiskom tipke (A).

Smanjen intenzitet osvetljenosti ekrana

Jedan minut posle isključenja aparata osvetljenje indikatora se smanji.

Brisanje vremenskih regulacija

• Sve vremenske funkcije možete izbrisati u bilo kom momentu istovremenim pritiskom senzorskih tipki (B i C), koje morate držati pritisnute najmanje 3 sekunde. Izabrani programi smesta se prekidaju, a časovnik se vrati u način prikaza tačnog vremena.

• Pojedinu izabranu vremensku funkciju možete brisati tako da je najpre izaberete pritiskom tipke (A), a zatim istovremenim pritiskom i držanjem tipki (B i C) funkciju izbrišete. Vremenske regulacije možete izbrisati i postavljanjem vrednosti na 0.00.

84

Ceas electronic cu indicaţie digitală RO

Taste senzor:

A Selectare setări şi confi rmare tastă senzor

B Tastă senzor (minus) pentru micşorare valoare

C Tastă senzor (plus) pentru mărire valoare

Afi şaj:

1 Durată funcţionare cuptor

2 Oprire funcţionare cuptor

3 Cronometru cu alarmă

4 Ora curentă

5 Dispozitiv blocare acces copii

6 Afi şaj ceas

• Selectaţi tipul de setare pe care o doriţi să o efectuaţi apăsând tasta senzor (A). Simbolul selectat de pe afi şaj se aprinde rapid, indicând funcţia pe care doriţi să o setaţi sau să o modifi caţi. După cinci secunde, simbolul începe să se aprindă mai încet şi se afi şează setarea de oră. Simbolurile care sunt aprinse sunt selectate, dar nu sunt indicate imediat pe afi şaj (6). Cea mai recentă setare făcută este întotdeauna afi şată.

• Fiecare apăsare / activare a tastei cheie este recunoscută printr-un semnal sonor scurt.

• Dacă una din tastele senzor pentru setarea valorilor (B) sau (C) este atinsă sau este apăsată

îndelung, va creşte ritmul cu care valoarea ce se setează se modifi că;

• Atunci când aparatul electrocasnic este conectat la sursa de alimentare cu electricitate sau după ce curentul electric a fost întrerup, cuvântul „META” sau „GLASS” este afi şat mai întâi pentru scurt timp; după aceea, afi şajul se aprinde intermitent pentru câteva momente. Pentru a permite funcţionarea cuptorului, folosiţi tastele senzor B şi C pentru a seta ora.

• În cazul unei pene de curent care durează mai puţin de două minute, se vor păstra toate setările.

Pentru a îmbunătăţi reacţia tastelor senzor, trebuie să le atingeţi folosind o suprafaţă mai mare a degetului dumneavoastră.

Setarea orei (ceasul)

• Setaţi ceasul cu ora curentă a zilei apăsând tasta senzor pentru selectarea setărilor (A). Apoi, selectaţi simbolul (4).

• Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta ora exactă a zilei.

• Confi rmaţi setarea apăsând tasta senzor (A) din nou; dacă tasta (A) nu este apăsată, setarea este confi rmată automat după câteva secunde.

Ceasul electronic pentru programare poate fi folosit pentru a programa funcţionarea cuptorului în trei moduri:

Setare timp de gătit - începerea imediată a funcţionării cuptorului; după perioada de timp setată, cuptorul se opreşte automat.

Setare sfârşit timp de gătit - este setat timpul când funcţionarea cuptorului va înceta.

85

Setare începere întârziată - începere automată şi fi nalizarea funcţionării cuptorului la o ora prestabilită.

Setarea timpului de gătit

Cu acest program, este setată durata funcţionării cuptorului (timpul de gătit). Setarea maximă permisă este de 10 ore.

• Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (1). Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta durata / timpul de gătit.

• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta modul de funcţionare şi temperatura). După expirarea timpului setat, cuptorul se va opri automat din funcţiune (sfârşit timp de gătit). Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate fi oprit apăsând orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut.

• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.

Setare sfârşit timp de gătit

Acest mod vă permite să setaţi ora când doriţi ca funcţionarea cuptorului să înceteze. Setarea maximă permisă este de 10 ore în raport cu ora curentă a zilei.

• Asiguraţi-vă că ora curentă a zilei este setată corect.

• Folosiţi tasta senzor (A) şi selectaţi simbolul (2). Ora curentă a zilei este indicată pe afi şaj.

Apăsaţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta sfârşitul timpului de gătit.

• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta modul de funcţionare şi temperatura). Cuptorul începe să funcţioneze automat şi se opreşte din funcţiune la ora stabilită. Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate fi oprit apăsând orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut.

• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.

Setare începere întârziată a cuptorului

Prin acest mod de funcţionare, trebuie să fi e efectuate două setări: timpul de gătit (durata de funcţionare a cuptorului) şi fi nalizarea timpului de gătit (momentul când cuptorul ar trebui să

înceteze funcţionarea).

Sfârşitul timpului de gătit poate fi întârziat cu maxim 24 ore în raport cu ora curentă a zilei.

• Asiguraţi-vă că ora curentă a zilei este setată corect.

• Prima dată, setaţi timpul de gătit: Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (1). Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta durata / timpul de gătit

• Apoi, setaţi sfârşitul timpului de gătit: Folosiţi tasta senzor (A) şi selectaţi simbolul (2). (Pe afi şaj, se va indica automat o sumă a orei curente a zilei şi a timpului de operare a cuptorului.) Apăsaţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta sfârşitul timpului de gătit

• Ceasul electronic va aştepta începerea procesului de gătit – ambele simboluri (1 şi 2) sunt aprinse.

• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta modul de funcţionare şi temperatura). La ora corespunzătoare, cuptorul începe să funcţioneze automat

(simbolul 2 se stinge odată cu începerea funcţionării), şi se opreşte când timpul de gătit setat s-a scurs. Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate fi oprit apăsând orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut

• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.

86

Setarea cronometrului cu alarmă

Ceasul poate fi folosit şi independet de funcţionarea cuptorului, ca un ceas cu alarmă care sună după trecerea unei perioade de timp prestabilite.

• Folosiţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (3). Apoi, folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta timpul înainte ca alarma să sune. Setarea maximă permisă este de 10 ore.

• Atunci când perioada de timp setată a trecut, se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate fi oprit apăsând orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut. Simbolul (3) se va stinge.

Ultimul minut al cronometrului cu alarmă este afi şat la intervale de secunde.

Setarea volumului sunetului (volum sonor)

Volumul alarmei poate fi setat atunci când nu este activată nicio funcţie a ceasului (este afi şată numai ora curentă a zilei).

• Apăsaţi tasta senzor (B) şi menţineţi apăsat aproximativ 3 secunde; va apărea un indicator de volum, şi se va auzi mostra de sunet aferentă. „oooo” indică volumul maxim, şi „o” indică volumul minim. Folosiţi tasta senzor (B) pentru a selecta unul din cele patru niveluri sonore.

• Confi rmaţi nivelul de volum selectat apăsând tasta senzor (A); dacă tasta senzor (A) nu este apăsată, setarea va fi confi rmată şi salvată automat după câteva secunde.

Setarea dispozitivului de blocare acces copii

Ceasul poate fi închis numai după ce una din funcţiile de timp au fost setate în prealabil (perioada de funcţionare, sfârşitul funcţionării sau alarmă). Cuptorul va funcţiona normal, dar nu veţi putea modifi ca setările.

Activare: Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (5). Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a activa închiderea pentru protecţie copii; afi şajul va indica „PORNIT”. Confi rmaţi setarea apăsând tasta senzor (A).

Dezactivare: Apăsaţi tasta senzor (B) sau (C) pentru a dezactiva dispozitivul de blocare acces copii; Se afi şează „OPRIT”. Setarea trebuie să fi e confi rmată apăsând tasta senzor (A).

Intensitate luminoasă afi şaj

Un minut după ce aparatul este oprit, ecranul va fi luminat slab.

Ştergerea setărilor ceasului electronic

• Toate setările ceasului electronic pot fi şterse apăsând tastele senzor (B) and (C) simultan şi menţinând apăsat timp de trei secunde. Programele setate sunt întrerupte automat iar ceasul trece la afi şarea orei curente a zilei.

• Orice setare a ceasului poate fi ştearsă în următorul mod: selectaţi-o folosind tasta senzor (A), apoi apăsaţi tastele senzor (B) şi (C) simultan. Un alt mod de a şterge o setare este de a seta ceasul electronic cu valoarea „0.00”.

87

Ora elektronike digjitale AL

Butonet sensorike:

A Butoni për përzgjedhjen dhe konfi rmimin e rregullimit

B Butoni për uljen e fuqisë së rregullimit

C Butoni për ritjen e fuqisë së rregullimit

Indikatorët:

1 Zgjatja e funksionimit të furrës

2 Përfundimi i funksionimit të furrës

3 Vërejtësi

4 Koha ditore

5 Mbyllja – mbrojtja për fëmijtë

6 Ora – shfaqja e kohës

• Me prekjen rradhazi të butonit (A) përzgjedhni rregullime të ndryshme. Simboli i përzgjedhur në indikator rreh shpejtë dhe mund ta rregulloni ose ndryshoni funksionin. Pas 5 sekondash, simboli rreh më ngadalë dhe shfaq kohën e rregulluar. Simbolet që janë të ndryçuara, janë të përzgjedhura, por nuk shihen në indikator (6). Gjithmonë shihet rregullimi i përzgjedhur më së fundi.

• Te çdo prekje e butonit, paraqitet sinjal i shkurtër zanor.

• Nëqoftëse prekni butonet për rregullimin e vlerave (B) ose (C) më gjatë kohë, përshpejtësohet shpejtësia e ndryshimit të vlerave.

• Kur e kyçni aparatin në rrjetë ose nëqoftëse dështon furnizimi me energji elektrike, për kohë të shkurtër fi llimisht shfaqet »META« ose »GLAS«, pastaj në indikator rreh ca kohë. Që të funksionojë furra, me butonet (B dhe C) fi llimisht rregulloni kohën e ditës.

• Te dështimi i energjisë elektrike për më pak se dy minuta, të gjitha rregullimet e orës ruhen.

Që të përgjigjen më mirë butonet, ata prekni me sipërfaqe më të madhe të gishtave.

Rregullimi i kohës ditore

• Orën e rregulloni në kohën e saktë ditore ashtu, që të prekni butonin për përzgjedhjen e rregullimeve (A). Përzgjedhni simbolin (4).

• Me prekjen e butoneve (B dhe C) rregulloni kohën e saktë ditore.

• Rregullimin e konfi rmoni me prekjen e sërishme të butonit (A), respektivisht, pas ca sekondash automatikisht përzgjedhet vetë.

Me orën programuese mund të programoni funksionimin e furrës në 3 mënyra:

Rregullimi i zgjatjes së funksionimit - fi llimi i menjëhershëm i funksionimit të furrës dhe pas një kohe të caktuar, ndërprerja automatike e funksionimit.

Rregullimi i përfundimit të funksionimit - përfundimi i funksionimit të furrës në kohën e caktuar.

Rregullimi i kyçjes me vonesë - në kohën e caktuar fi llimi dhe përfundimi automatik i furrës.

88

Rregullimi i zgjatjes së funksionimit të furrës

Te mënyra në fjalë e programimit, caktoni kohën se sa gjatë kohë të funksionojë furra (zgjatja e funksionimit). Mundësia më e lartë e rregullimit është 10 orë!

• Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (1). Me prekjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohëzgjatjen e funksionimit.

• Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit të furrës). Pas skadimit të kohës së rregulluar, furra automatikisht ndërpren funksionimin

(përfundimi i pjekjes). Shfaqet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund ta shkyçni me shtypjen e

çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.

• Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen, shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës rregulloni kohën e re të zgjatjes.

Rregullimi i përfundimit të funksionimit të furrës

Te kjo mënyrë e rregulloni kohën se kur të ndërprejë furra funksionimin. Mundësia më e gjatë e rregullimit është 10 orë, duke shiquar kohën momentale të ditës.

• Kontroloni se a është ora e rregulluar në kohën e saktë ditore.

• Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (2). Në indikator shfaqet koha momentale e ditës.

Me shtypjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohën e përfundimit të funksionimit.

• Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit të furrës). Furra fi llon menjëherë funksionimin dhe ndërpren funksionimin në kohën e përzgjedhur.

Paraqitet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund të ndërpreni me shtypjen e çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.

• Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen, shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës, rregulloni kohën e re të zgjatjes.

Rregullimi i kyçjes së furrës me vonesë

Te mënyra në fjalë e programimit caktoni kohën se sa gjatë të funksionojë furra (zgjatja e funksionimit) dhe në cilën orë të ndërprejë funksionimin (përfundimi i funksionimit).

Përfundimin e pjekjes mund të vononi më së shumti 24 orë në bazë të kohës momentale të ditës.

• Kontroloni se a është ora e rregulluar në kohën e saktë ditore.

• Rregullimi i kohës së funksionimit: Me shtypjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (1). Me prekjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohëzgjatjen e funksionimit.

• Rregullimi i përfundimit të funksionimit: Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (2). (Në indikator automatikisht shfaqet shuma e kohës ditore dhe kohës së zgjatjes së funksionimit të furrës). Me prekjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohën se kur të përfundojë pjekja.

• Ora pret fi llimin e kyçjes së pjekjes – ndriçojnë të dy simbolet (1 dhe 2).

• Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit të furrës). Furra fi llon automatikisht në kohë të saktë të funksionojë (atëherë simboli (2) shuhet) dhe ndërpren funksionimin në kohën e përzgjedhur. Shfaqet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund të shkyçni me shtypjen e çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.

• Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen, shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës rregulloni kohën e re të zgjatjes.

Rregullimi i vërejtësit

Orën mund të përdorni si të pavarur (pavarësisht nga funksionimi i furrës) si vërejtës, i cili ju tërheq vërejtjen pas skadimit të kohës së rregulluar.

• Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (3). Me prekjen e butoneve sensorike (B) dhe (C) e rregulloni kohën e vërejtësit. Mundësia më e gjatë e rregullimit është 10 orë.

89

• Pasiqë skadon koha e rregulluar, shfaqet sinjali zanor ndërprerës, të cilin mund ta shkyçni me shtypjen e çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë. Simboli (3) shuhet.

Minuta e fundit te skadimi i vërejtësit është e shfaqur në intervalin sekondar.

Rregullimi i lartësisë së sinjalit zanor

Lartësinë e sinjalit zanor mund ta rregulloni kur nuk është i aktivizuar asnjë funksion kohor (shfaqet vetëm koha ditore).

• Prekni butonin (B) rreth 3 sekonda, që të shfaqet indikacioni i lartësisë së zërit dhe tingulli përkatës. »oooo« për zërin më të lartë, respektivisht »o« për lartësinë minimale. Me prekjen rradhëshe të butonit (B) përzgjedhni ndërmjet të katër niveleve të lartësisë së zërit.

• Lartësinë e përzgjedhur konfi rmoni me prekjen e butonit (A), respektivisht pas ca sekondash automatikisht përzgjedhet.

Rregullimi i mbylljes

Orën mund të mbyllni vetëm atëherë kur keni të pararregulluar ndonjë funksion kohor (zgjatja e funksionimit, përfundimi i funksionimit ose vërejtësi). Furra do të funksionojë normalisht, por nuk do të mund të ndryshoni rregullimin.

Kyçja: Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (5). Me prekjen e butonit (B ose C) aktivizohet mbrojtja për fëmijtë dhe në indikator shfaqet “ON”. Rregullimin e konfi rmoni me shtypjen e butonit

(A).

Shkyçja: Me prekjen e butonit (B ose C) shkyçet mbrojtja për fëmijtë dhe në indikator shfaqet

“OFF”. Rregullimin nevojitet të konfi rmoni me shtypjen e butonit (A).

Ulja e ndriçueshmërisë së indikatorit

Një minutë pas shkyçjes së aparatit, ndriçueshmëria e indikatorit ulet.

Shnosja e rregullimeve kohore

• Të gjitha rregullimet kohore mund të shnosni kurdo me shtypjen e njëkohëshme dhe mbajtjen 3 sekondëshe të butoneve sensorike (B dhe C). Programet e rregulluara automatikisht ndërprehen dhe ora rregullohet në gjendje të indikacionit të kohës ditore.

• Rregullimin kohor individual mund të shnosni ashtu, që së pari e përzgjedhni me shtypjen e butonit (A), pastaj me shtypjen dhe mbajtjen e njëkoshme të butoneve (B dhe C) i shnosni rregullimet. Rregullimin mund të shnosni edhe me rregullimin në vlerën 0.00.

90

Электрондық программатор KZ

Электрондық программатор

Аспапты алғашқы рет қосқан соң жəне электр қуаты өшкен жағдайда ағымдағы уақытты орнату керек.

Ағымдағы уақыт орнатылмай, духовкіні пайдалануға болмайды.

Егер аспап духовкінің енгізілген өшіргішімен жабдықталмаса, қыздыру элементтері духовкінің есігі ашық тұрғанда жұмыс істеуі мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар!

Сенсорлар:

A Функцияларды таңдау жəне растау сенсоры

B Сенсор «–»

C Сенсор «+»

Индикаторлар:

1 Əзірлеу ұзақтығы

2 Əзірлеудің аяқталуы

3 Оятқыш (хабарландыру функциясы)

4 Сағат

5 Қорғаныс құрсаулау

6 Сандық дисплей

• Қажетті функцияны таңдау үшін А сенсорын басыңыз. Таңдалған функцияның белгісі дисплейде жылдам жыпылықтай бастайды, енді сіз функция параметрлерін орната немесе өзгерте аласыз. 5 секундтан кейін белгі баяу жыпылықтай бастайды, дисплейде функцияның орнатылған уақыты көрінеді.

• Белгілерге жарық түсуі функция таңдалғанын көрсетеді, бірақ оның уақыты дисплейде индикацияланбайды. Дисплейде сіз орнатқан соңғы функция көрінеді.

• Сенсорға басылған сайын қысқа дыбыс сигналымен расталады.

• Егер В «–» немесе С «+» сенсоры ұсталса, мəн жылдамырақ ауысатын болады (тиісті түрде көтеріледі немесе азаяды).

• Духовкі электр желісіне қосылған соң жəне электр қуаты өшкен жағдайда дисплейде

META немесе GLAS жазбасы бірнеше секунд көрінеді, бұдан кейін дисплей біраз уақыт жыпылықтайды. Духовкі жұмыс істеуі үшін ағымдағы уақытты В жəне С сенсорларымен орнату керек.

• Электр қуаты 2 минуттан аз уақытқа өшкенде программатордың барлық орнатылымдары сақталады жəне духовкі жұмысын автоматты түрде жалғастырады (қосылып тұрса).

91

Сенсорлар басқанға жақсы жауап беруі үшін саусақпен басу көлемі үлкен болшуы керек.

Ағымдағы уақытты орнату

• Ағымдағы уақытты орнату үшін А сенсорымен 4 белгісін таңдаңыз.

• В «-» жəне С «+» сенсорларымен ағымдағы уақытты орнатыңыз.

• Енгізілген уақытты А сенсорына қайта басып растаңыз немесе орнатылым бірнеше секундтан кейін автоматты түрде сақталады.

Духовкінің жұмыс уақытын бағдарламалау

Программатор духовкінің жұмыс уақытын 3 əдіспен бағдарламалауға мүмкіндік береді:

əзірлеу ұзақтығы: духовкі бірден жұмыс істей бастайды жəне орнатылған уақттын соң өшеді,

• əзірлеуді аяқтау: духовкі орнатылған уақытта өшеді,

• бастауды шегеру: духовкі белгілі уақытта автоматты түрде қосылады жəне сіз орнатқан уақытта өшеді.

Əзірлеу ұзақтығы

Осы функция духовкі қаншалықта ұзақ жұмыс істейтінін бағдарламалауға мүмкіндік береді

(əзірлеу ұзақтығы).

Функцияның ең ұзақ уақыты 10 сағат құрайды!

• А сенсорымен 1 белігсін таңдаңыз. В «-» жəне С «+» сенсорларымен əзірлеу уақытын орнатыңыз.

• Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз). Духовкі бірден қосылады жəне орнатылған уақыт өткен соң автоматты түрде өшеді. Үзілмелі дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан соң автоматты түрде өшеді.

• Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын орнатыңыз.

Əзірлеуді аяқтау

Осы функция духовкінің өшу уақытын бағдарламалауға мүмкіндік береді (əзірлеуді аяқтау).

Əзірлеуді аяқтауды функция орнатылған сəтінен 10 сағат өткенін кешіктірмей бағдарламалауға болады!

• Дəл тəулік уақыты орнатылғанын тексеріңіз.

• А сенсорымен 2 белгісін таңдаңыз. Дисплейде ағымдағы тəулік уақыты көрінеді. В «-» жəне

С «+» сенсорларымен əзірлеуді аяқтау уақытын орнатыңыз.

• Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз). Духовкі бірден қосылады жəне орнатылған уақытта автоматты түрде өшеді. Үзілмелі дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорды басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан соң автоматты түрде өшеді.

• Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын орнатыңыз.

92

Бастауды шегеру

Осы функция духовкі барынша ұзақ жұмыс істейтін уақытты (əзірлеу ұзақтығы) жəне духовкіні өшіру уақытын (əзірлеуді аяқтау) бағдарламалауға мүмкіндік береді.

Əзірлеуді аяқтауды функция орнатылған сəтінен 24 сағаттан кейін кешіктірмей бағдарламалауға болады!

• Тəуліктің дəл уақыты орнатылғанын тексеріңіз.

• Əзірлеу ұзақтығын орнатыңыз. А сенсорымен 1 белгісін таңдаңыз. В «-» жəне С «+» сенсорларымен əзірлеу ұзақтығын орнатыңыз.

• Əзірлеуді аяқтауды орнатыңыз. А сенсорымен 2 белгісін таңдаңыз. Дисплейде ағымдағы тəулік уақыты мен əзірлеу ұзақтығының сомасы көрінеді. В «-» жəне С «+» сенсорларымен əзірлеуді аяқтау уақытын орнатыңыз.

• Программатор əзірлеуді бастауды күтеді. Дисплейде 1 жəне 2 белгілері жанады.

• Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз). Духовкі белгілі уақытта автоматты түрде қосылады (2 белгісі өшеді) жəне орнатылған уақытта өшеді. Үзілмелі дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан соң автоматты түрде өшеді.

• Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын орнатыңыз.

Қол режимі

Сіз духовкіні духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функцияларды орнатпай пайдалана аласыз. Сол үшін азық-түлікті духовкінің ішіне салып, есігін жабыңыз, қыздыру режимі мен температураны орнатыңыз, духовкі жұмыс істей бастайды.

Духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функциялар бірінің жұмысы аяқталған соң қол режиміне шығу үшін А сенсорын басыңыз.

Духовкі осы режимде автоматты түрде өшпейді. Əзірлеуді байқаңыз!

Оятқыш

Программатор орнатылған уақыт өткенін хабарлап, духовкіні өшірмейтін оятқыш функциясымен жабдықталған. Оятқышты духовкі жұмысына байланыстырмай пайдалануға болады.

Функцияның ең көп уақыты 10 сағатты құрайды!

• А сенсорымен 3 белгісін таңдаңыз. В «-» жəне С «+» сенсорларымен оятқыш уақытын орнатыңыз.

• Орнатылған уақыт өткенде үзілмелі дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан соң автоматты түрде өшеді. 3 белгісі өшеді.

Соңғы минуттың барысында дисплейде секундтар көрінеді.

Дыбыс сигналы күшін реттеу

Сигналдың дыбыс күшін реттеу үшін духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функциялар өшіп тұруы керек. Дисплейде тек ағымдағы уақыт көрінеді.

• Дисплейде «оооо» (ең үлкен дыбыс күші) немесе «о» (ең аз дыбыс күші) белгілері пайда болып, дыбыс сигналы естілгенше B «–» сенсорын басып, 3 секунд ұстаңыз. B «–» сенсорын басып, дыбыс күші деңгейін реттеңіз.

93

• Орнатылған дыбыс күші деңгейін А сенсорын басып растаңыз немесе бірнеше секундтан кейін орнатылым автоматты түрде сақталады.

Қорғаныс құрсаулау

Қорғаныс құрсаулауды тек духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функция

(əзірлеу ұзақтығы, əзірлеуді аяқтау немесе оятқыш) қосылып тұрғанда ғана қосуға болады, духовкі жұмыс істейді, бірақ орнатылымдарды ауыстыруға мүмкіндік болмайды.

Қосу

А сенсорымен 5 белгісін таңдаңыз. В «–» немесе С «+» сенсорымен қорғаныс құрсаулауды қосыңыз. Дисплейде ON көрінеді. А сенсорын басып, құрсаулаудың қосылғанын растаңыз.

Өшіру

В «–» немесе С «+» сенсорымен қорғаныс құрсаулауды өшіріңіз. Дисплейде OFF көрінеді. А сенсорын басып, құрсаулау өшуін растаңыз.

Дисплей жарығын азайту

Егер духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функциялардың бірі де қосылып тұрмаса, 0.00 жəне таңғы 6.00 арасындағы уақытта дисплейдің жарығы автоматты түрде азаяды.

Функцияларды қайтару

• Программатордың барлық функцияларын қайтару үшін В «–» жəне С «+» сенсорларын бірге басып, 3 секунд ұстаңыз. Орнатылған бағдарламалардың орындалуы жəне əзірлеу автоматты түрде тоқтайды. Дисплейде ағымдағы уақыт көрінеді.

• Жеке функцияны қайтару үшін осы функцияны А сенсорымен таңдаңыз жəне одан кейін

В «–» жəне С «+» сенсорларын бірге басып ұстаңыз. Функцияны «0.00» мəнін орнатып та қайтаруға болады.

94

EPT un (09-13)

advertisement

Key Features

  • Easy to use sensor touch controls
  • Large, easy-to-read display
  • Countdown timer
  • End of cooking time indicator
  • Automatic switch-off
  • Child lock

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set the current time?
Touch the sensor key to select the settings (A). Select the symbol (4). Touch the sensor keys (B and C) to set the current time.
How do I set the operating time of the oven?
Select the symbol (1) by touching the sensor key (A). Set the operating time of the oven by touching the sensor keys (B) and (C).
How do I set the end time of the oven?
Check if the correct time is set. Select the symbol (2) by touching the sensor key (A). The current time will appear on the display. Set the operating time of the oven by touching the sensor keys (B) and (C).