Qualite_VaillantFR_315_écoVIT_4

Qualite_VaillantFR_315_écoVIT_4
Codes d’état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de
contrôle
VKK ecoVIT /4
Signification des symboles figurant sur l’écran.
CV
Brander aan
Storing
Geen ontsteking bij start
Anomalie dans la conduite d’air/d’évacuation des produits
de combustion.
Tant que le symbole est affiché, une température de
départ du chauffage et de sortie d’eau chaude est
indiquée dans le vrnetDIALOG, c’est-à-dire que la
chaudière fonctionne suivant d’autres températures que
celles déterminées avec les sélecteurs (1) et (2).
Testprogramma
Ontluchting
Geen
Warmtevraag
Mode chauffage actif:
Affichage permanent : fonctionnement mode chauffage.
Affichage clignotant : temps de blocage du brûleur actif.
éteint: fonctionnement ête active ou pont entre 3-4 temperature.
de departvoullu <20°C.
charge du ballon active:
Affichage permanent : ballon d’eau chaude sanitaire raccordé.
Affichage clignotant : charge du ballon active.
éteint: chargement boiler desactivé.
Pompe de chauffage en marche.
Commande de la vanne magnetique.
Flamme avec croix :
Anomalie durant le fonctionnement du brûleur ;
L’appareil signale une « Anomalie »
Flamme sans croix :
Fonctionnement correct du brûleur.
Indique l’ecartement de la valeur voulu.
Au plus de barres au plus grand l’ecartement.
CV-pomp
Nalooptijd
CV
Brander aan
2
Codes d’état.
Testprogramma
Ontluchting
Geen
Warmtevraag
Les codes d’état que vous obtenez à l’écran vous donnent des informations sur l’état de fonctionnement actuel de l’appareil.
Vous pouvez consulter l’affichage du code d’état de la manière suivante:
• Appuyez sur la touche «i”.
A l’écran, le code d’état, par ex. «S. 4» apparaît pour «Fonctionnement du brûleur en mode
chauffage”.
Vous pouvez quitter l’affichage du code d’état de la manière suivante:
• Appuyez sur la touche «i” ou
• N’actionnez aucune touche pendant env. 4 min.
Affichage
S.00
S.01
S.02
S.03
S.04
S.06
S.07
S.08
S.21
Signification
Pas de demande de chaleur
Chauffage, pré-rinçage du ventilateur
Chauffage, pré-rinçage du circulateur
Chauffage, allumage
Chauffage, brûleur allumé
Chauffage, post-rinçage du ventilateur
Chauffage, arrét différé du circulateur
Chauffage, temps d’attente
Allumage ventilateur (boiler VIH)
CV-pomp
Nalooptijd
CV
Brander aan
3
Affichage Signification
S.22
S.23
S.24
S.26
S.27
S.28
S.30
S.31
S.32
S.34
S.36
S.37
S.39
S.40
S.41
S.42
S.49
S.59
S.60
S.79
S.82
Pré-rinçage de la pompe
Allumage (boiler VIH)
Brûleur en fonction (VIH)
Post-rinçage du ventilateur (VIH)
Arrêt différé du circulateur, boiler VIH
Temporisation brûleur pour charge boiler
Pas de demande de chaleur du régulateur (régulateur tout ou rien)
Fonction d’été ou pas de demande de chauffage par régulateur bus
Temps d’attente du ventilateur
Chauffage, protection contre le gel
Pas de demande de chaleur du régulateur (régulateur 7-8-9 ou bus)
Temps d’attente du ventilateur ou
le câble d’allumage est trop près de l’aquasensor (déplacer le câble)
Thermostat d’applique contact “ouvert”
Programme de securité actif
Pression de l’eau > 4 bars
Mode brûleur bloqué par message retour du clapet d‘évacuation des
gaz (uniquement en liaison avec accessoires) ou pompe à condensats
défectueuse, demande de chaleur est bloquée
Contact du pressiostat interrompu
Temps d’attente : quantité d’eau de circulation minimale n’est pas
atteinte
Temps de temporisation après perte de flamme
Message de service test eau chaude (en combinaison avec actostor)
Message de service “tester anode” (en combinaison avec actostor)
4
Codes de diagnostic.
CV-pomp
Nalooptijd
CV
Brander aan
Sélection et réglage des paramètres
En mode diagnostic, vous pouvez modifier certains paramètres afin d’adapter l’appareil de
chauffage à l’installation de chauffage.
Le tableau contient une liste des diagnostics sur lesquels il peut être procédé à des modifications.
Tous les autres points de diagnostic sont requis pour le diagnostic et l’élimination des
dysfonctionnements. Au moyen de la description suivante, vous pouvez sélectionner les
paramètres correspondants :
1er. niveau de diagnostic
• Appuyez simultanément sur les touches «i» et «+».
L’écran affiche «d. 0».
• Faites défiler les numéros de diagnostic au moyen des touches «+» ou «–» jusqu’à obtenir le
numéro de diagnostic souhaité du 1er niveau de diagnostic (voir Tab).
• Appuyez sur la touche «i».
L’information relative au diagnostic s’affiche.
• Modifiez la valeur si nécessaire à l’aide des touches «+» ou «–» (l’affichage clignote).
• Enregistrez la nouvelle valeur définie en maintenant enfoncée la touche «i» pendant 5 sec.
jusqu’à ce que l’affichage ne clignote plus.
Vous pouvez quitter le mode diagnostic de la manière suivante :
• Appuyez simultanément sur les touches «i» et «+»
ou
• N’actionnez aucune touche pendant env. 4 min.
5
Affichage Signification
Valeurs d’affichage/valeurs réglables
d.00
d.01
Valeur en kW
1-60 min ou en continu
(réglage usine 5 min)
1-60 min (réglage usine 15 min)
En °C
d.02
d.04
d.05
d.07
d.08
d.09
Charge partielle chauffage
Arrêt différé du circulateur pour
chauffage
Temporisation brûleur
Température du préparateur d’eau
chaude sanitaire vih pour les solo
Température départ chauffage
Température du préparateur d’eau
chaude pour les appareils “solo”
Température quick start pour les appareils mixtes
Bornes 3-4 pour thermostat d’ambiance
d.10
Valeur réglée sur la régulation branchée
aux bornes 7,8,9
Circulateur interne
d.11
Circulateur externe chauffage
d.12
Pompe de charge du ballon
(via module accessoires)
Circulateur externe sanitaire
d.13
d.15
d.22
d.23
d.25
d.33
d.34
Régime de la pompe valeur réelle
Demande d’eau chaude
(bornes C1-C2 ou aquasensor)
Fonction été / hiver
Chargement du préparateur autorisé par
l’horloge de démarrage à chaud
Vitesse desirée du ventilateur
Vitesse actuelle du ventilateur
Valeur réglée en °C
Valeur réglée en °C
Valeur réglée en °C
1 = thermostat d’ambiance enclenché
0 = thermostat d’ambiance ouvert
Valeur réglée en °C
1 = allumée
0 = arrêtée
1 = allumée
0 = arrêtée
1 = allumée
0 = arrêtée
1 = allumée
0 = arrêtée
Valeur réelle pompe interne en %
1 = on
0 = off
1 = hiver
0 = été
1 = on
0 = non
(10 x min-1)
(10 x min-1)
6
Affichage Signification
Valeurs d’affichage/valeurs réglables
d.40
En °C
d.41
d.44
d.47
d.67
d.76
d.90
Température de départ actuelle
(chauffage)
Température de retour actuelle
(chauffage)
Courant d’ionisation actuel
Température extérieure actuelle
Temps restant de la temporisation du
brûleur
Appareil variante DSN
Régulation avec sonde extérieure
d.91
Etat DCF lorsque le capteur extérieur
avec récepteur dcf77 est raccordé
d.97
Activer codes diagnostic niveau 2
En °C
En µA/100 (60 à 330)
En °C
En min
0-99
1 = reconnu
0 = pas reconnu
0 = pas de réception
1 = réception
2 = synchronisé
3 = activer
Code 17
2ème niveau de diagnostic
• Faites défiler tel que décrit plus haut dans le 1. niveau de diagnostic jusqu’au numéro de
diagnostic «d.97».
• Modifiez la valeur affichée sur «17» (mot de passe) et enregistrez cette valeur. Vous vous trouvez maintenant au 2ème niveau de diagnostic dans lequel toutes les informations du 1er niveau de
diagnostic et du 2ème niveau de diagnostic (voir Tab.) sont affichées.
Le défilement et la modification des valeurs, ainsi que la sortie du mode de diagnostic s’effectuent
comme dans le 1er niveau de diagnostic.
Affichage Signification
Valeurs d’affichage/valeurs réglables
d.14
Régime de la pompe valeur de consigne
d.17
Type de régulation
Valeur de consigne pompe externe en %.
Réglages possibles
0 = automatique
30% ... 100%
0 = régulation température de départ
d’ eau
1 = régulation température de retour
d’eau
d.18
Mode de fonctionnement de la pompe
(temporisation)
Température boiler maximale
(uniquement vc)
d.20
0 = temporisation, 1 = continu, 2 = hiver
(réglage usine : 0)
Réglable de 50°C à 70°C
7
Affichage Signification
Valeurs d’affichage/valeurs réglables
d.26
Sortie 230V bornier X6 (rose)
d.27
Inversement relais 1 au module
d’accessoire
(module 2 de 7)
d.28
Inversement relais 2 au module
d’accessoire (module 2 de 7)
d.30
d.50
d.51
d.54
Commande vanne gaz
Vitesse minimum régime ventilateur
Vitesse maximum régime ventilateur
Hystérèse d’activation du régulateur
départ
Hystérèse de coupure du régulateur
départ
Nombre des désactivations du limitateur
de température
Nombre d’anomalies du système
automatique d’allumage
Temps d’allumage moyen
Temps d’allumage maximal
Nombre d’allumages manqués lors du
1er essai
Nombre d’allumages manqués lors du
2ème essai
Valeur maximale de départ chauffage
1 = pompe de circulation (réglage usine)
2 = pompe ext.
3 = pompe d’alimentation
4 = hotte d’évacuation des fumées
5 = pompe électrovanne
6 = pompe message d’erreur
7 = non active
8 = commande à distance eBUS (n’est
pas encore prise en charge)
9 = pompe anti-légionelle (non active)
1 = pompe de circulation (en service)
2 = pompe externe
3 = pompe de charge
4 = clapet de gaz/coiffe d’évacuation
5 = valve à gaz externe
6 = code d’erreur externe
1 = pompe de circulation
2 = pompe externe (en service)
3 = pompe de charge
4 = clapet de gaz/coiffe d’évacuation
5 = valve à gaz externe
6 = code d’erreur externe
1=on 2=off
En tpm x 10 (0 à 300)
En tpm x 10 (-99 à 0)
plage de réglage 0 ... 10
réglage d’usine: -2
plage de réglage 0 ... 10
réglage d’usine: 6
Nombre
d.55
d.60
d.61
d.64
d.65
d.68
d.69
d.71
Nombre
En sec.
En sec.
Nombre
Nombre
Réglable de 40°C à 85 °C
(réglage usine 75°C)
8
Affichage Signification
Valeurs d’affichage/valeurs réglables
d.72
0, 10, 20,,,, 600 sec
(80 sec pour vcw, 300 sec pour vc)
d.84
d.87
Arrêt différé de la pompe àpres le
chargement d’un accumulateur d’eau
chaude et démarrage à chaud
Correction de la température théorique
du démarrage à chaud
Temps maximale de temporisations de
l’accumulateur sans commande propre
Charge partielle sanitaire
Température de départ max pour charge
boiler
Nombre d’heures de fonctionnement
chauffage
Nombre d’heures de fonctionnement
sanitaire
Nombre démarrages brûleur pour
chauffage
Nombre démarrages brûleur pour
sanitaire
Temps interval d’entretien
Ajuster la sorte de gaz
d.93
Réglage appareil variante dsn
d.95
d.96
Version software
Réglage usine
d.98
d.99
Numéro téléphone installateur
Choix de langue
d.73
d.75
d.77
d.78
d.80
d.81
d.82
d.83
-15, -14……..+5 K (réglage usine -15K)
20,21,22…….90 min
(réglage usine : 45 min)
Limitation charge max. boiler
En °C de 55 à 90
En h
En h
Nombre
Nombre
0……3000 heures
0 = gaz naturel (en service)
1 = gaz liquide (50 mbar)
2 = propane/butane
0 à 99
VKK 226 = 1
VKK 286 = 2
VKK 366 = 3
VKK 476 = 4
VKK 656 = 5
1 .. BMU; 2 .. Al, 4 .. HBI
1 = reprogrammer les paramètres au
réglage de base
Allemand, anglais, danois, français, néerlandais, italien,...
Remarque : Chez les codes 80 à 83, vous stockez les nombres avec 5 chiffres dans le mémoire.
Chez la demande des codes, uniquement les 2 premiers chiffres sont notés. Après avoir appuyer la
touche info, les trois derniers chiffres de ce nombre avec 5 chiffres apparaient.
9
Enregistrement des pannes.
V
rander aan
een
Warmtevraag
V-pomp
alooptijd
Storing
Geen ontsteking bij start
Les 10 dernières pannes survenues sont enregistrées dans le système d’enregistrement des pannes
de l’appareil.
• Appuyez simultanément sur les touches «i» et «-».
• Faites défiler vers l’arrière avec la touche «+» dans la mémoire d’erreurs.
Vous pouvez quitter l’affichage du système d’enregistrement de la manière suivante :
• Appuyez simultanément sur les touches «i» et «+»
ou
• N’actionnez aucune touche pendant env. 4 min.
Code Signification
Testprogramma
Ontluchting
F.0
Interruption-CTN sonde de départ
F.1
Interruption-CTN sonde de retour
F.10
Court-circuit-CTN sonde de départ(<130°c)
F.11
Court-circuit-CTN sonde de retour(<130°c)
F.13
Court-circuit sonde boiler
F.20
Le limitateur de température est déclenché
Cause
Fiche CTN pas ou mal branchée,
defectueuse
Fiche CTN pas ou mal branchée, CTN
defectueuse
Fiche CTN défectueuse, raccord électrique court-circuit avec la masse ou
court-circuit câblage
Fiche CTN défectueuse, électrique
court-circuit avec la masse ou courtcircuit câblage
Fiche CTN défectueuse, électrique
court-circuit avec la masse ou courtcircuit câblage, humidité dans câble
Fiche ntc retour ou départ défectueuse,
mauvais contact de la masse, problème électrode d’allumage ou fiche
d’allumage
CV
Brander aan
10
Code Signification
Cause
F.22
Absence d’eau
F.27
Détection de flamme sans demande
F.28
L’appareil ne fonctionne pas
F.29
Pas de rallumage après plusieurs essais
F.32
Vitesse ventilateur pas correcte
F.37
F.42
F.43
F.49
F.50
Vitesse anomale du ventilateur
DSN non valable
DSN non valable
Tension trop bas BUS
Faute dans le conduit des gaz brûlés
F.61
Commande électrovanne de gaz
F.62
Mauvaise fermeture vanne bloc gaz
F.63
F.64
EEPROM défectueux
Electronique ou CTN défectueux
F.65
Surchauffe de l’électronique
F.67
Fause détection flamme
Pas d’eau dans l’echangeur primaire
lors de la mise en service, employer le
réarmement
Electrovanne de gaz
défectueuse,problème électronique,
humidité dans l’electronique
Pas ou trop peu de gaz, transfo
d’allumage défectueux, électrode
d’ionisation défectueuse, mauvais
réglage de gaz, mauvaise terre,
problème électronique
Manque d’arrivée de gaz, mauvais
tirage de cheminée, mauvaise terre
Ventilateur bloqué, mauvais contact
fiche ventilateur, hallsensor défectueux, problème électronique ou
cablâge
Ventilateur defectueux
Court-circuit de la résistance codage
Interruption de la résistance codage
Court-circuit ou surchargé
Pressiostat interrompu:
-Tuyau des condensats trop long ou
pas assez de pente
-Reservoir des gaz brûlés bouché
-Kit de neutralisation encrassé
-Pression de démarrage (gaz) trop
haute
-Trop de résistance dans le conduit des
gaz brûlés
Court-circuit dans cablâge bloc de
gaz, cablâge bloc de gaz est raccordé
avec la masse, bloc de gaz défectueux,
court-circuit des bobines avec la
masse, électronique défectueuse
Bloc gaz défectueux, électronique
défectueuse
Electronique défectueux
Court-circuit CTN ou électronique
défectueux
Surchauffe de l’électronique pour
des raisons externes ou électronique
défectueux
Electronique défectueux
11
Code Signification
Cause
F.70
DSN non valable pour display et/ou électronique
F.73
Signale détecteur pression d’ eau est trop bas
F.74
Signale détecteur pression d’eau est trop haut
F.82
con
Faute anode
Pas de communication avec la plaquette
électronique
Changer simultané le display et
l’électronique, et DSN non réglé (voir
d.93)
Conduit au détecteur pression d’eau
est interrompu ou a provoqué un
court-circuit OV ou détecteur pression
d’eau défectueux
Conduit au détecteur pression d’ eau a
provoqué un court-circuit 5V/24V ou
erreur interne au détecteur pression
d’eau
En combinaison avec actostor
Erreur de communication entre display et plaquette électronique
12
en
armtevraag
V-pomp
looptijd
Programmes de contrôle.
Testprogramma
Ontluchting
En activant les différents programmes de contrôle, vous pouvez déclencher des fonctions spéciales sur les appareils.
Celles-ci figurent en détail.
• Démarrez les programmes de contrôle P.0 à P.6 en tournant l’interrupteur principal sur «I» et en
maintenant enfoncée la touche «+» pendant 5 secondes. Le symbole «P. 0» s’affiche.
• En actionnant la touche «+», les numéros du programme de contrôle défilent dans l’ordre
croissant.
• Actionnez la touche «i», l’appareil se met alors en marche et le programme de contrôle démarre.
• Vous pouvez quitter les programmes de contrôle en appuyant simultanément sur les touches «i»
et «+». On sort des programmes de contrôle en n’actionnant aucune touche pendant 15 minutes.
CV
Brander aan
13
Affichage
P.0
P.1
P.2
P.5
Signification
Programme de contrôle purge : le circuit de chauffage et le circuit
d‘eau chaude (VCW), respectivement le circuit du ballon (VC),
sont purgés via purgeur automatique
(le bouchon doit être desserré).
Programme de contrôle pendant lequel l’appareil fonctionne en
pleine charge après un allumage réussi.
Programme de contrôle pendant lequel l’appareil fonctionne après
un allumage réussi et en utilisant un minimum de gaz
(quantité de gaz d‘allumage).
Fonction de contrôle pour la limitation de température de sécurité
(STB) : le brûleur est activé à puissance maximale, le régulateur de
température est désactivé
de manière à ce que le brûleur chauffe jusqu‘à ce que le STB
logiciel se déclenche en atteignant la température STB au niveau
de la sonde depart ou retour.
14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement