- No category
advertisement
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portuguese
OPERATING INSTRUCTIONS
NITROGEN PRESSURE REGULATOR LEAK TESTING KIT
50 w w
100 w .
m a s t e r c o o l . c o m
150
200
2500
2000
3000
1500
3500
M
A
ST
E R CO
O
L
500
4000
00
0
PSI
300
Bar
53000-300
0
10
0
20
20
300 w w w . m a s
30 t e r c
400
500
40 o o l .
c o m
M A
S TER
C
60
0
Bar
53000-70
PSI
70
90
0
60
BEDIENUNGSANLEITUNG
STICKSTOFFDRUCKMINDERER DICHTHEITSPRÜFSET
MANUEL D’OPÉRATION
KIT TEST D’ETANCHEITE A REGULATEUR D’AZOTE
INSTRUCCIONES DE OPERACION
REGULADOR DE PRESION PARA GAS NITROGENO
Y PROBADOR DE FUGAS
ISTRUZIONI PER L’USO
KIT CERCA-FUGHE CON REGOLATORE DI PRESSIONE
D’AZOTO
HANDLEIDING
STIKSTOF DRUKREGELAAR LEKTEST
MANUAL DE OPERAÇÃO
MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R
www.mastercool.com
1
English
NITROGEN PRESSURE REGULATOR LEAK TESTING KIT
• Pressure regulation of Nitrogen (N2)
• Pressure testing refrigeration systems
• Leak-down testing of refrigeration systems
• Purging of refrigeration systems
• Only for use on nitrogen pressure cylinders
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2000
2500
200
3000
3500
100
1000
1500 E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
40 l .
c o m
60
0
M
A S T ERC
O
70
Bar
PSI
53000-70
0
100
90
0
70
60
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
8535
0
350
120
150
200
140
120
120
140
250
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25
27 28
400
R404A
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
300
0
PSI
Bar
53000-300
20
30 w w w . m a s t e r c o o
40
400
30
500
60
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
15
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST E R C OO
3000
3500
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2000
2500
200
3000
3500
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
20
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60 t e r c o o l . c o m
. m a s
150 200
3000
2000
2500
3500
100
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
40 o o l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2500
200
3000
2000
3500
1500 ST E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-300
300
20
300 w w w . m a s t e r c
40 o o
400
30
500
600
A S T ERC
Bar
53000-70
PSI
70
90
60
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
4.
5.
6.
7.
53001
CGA580 (US)
53002
DIN477#6 &
DIN477#10
(includes adapter to convert
DIN477#6 to
DIN477#10
(France/Germany)
No. Description
1. Cylinder Connection
2.
3.
53003
BS3 (England)
53004
AS2473.2
(Australia)
High Side Gauge of Nitrogen Regulator (input)
Low Side Gauge of Nitrogen Regulator (output)
Output Control Valve
Charging Hose Connection on Regulator
Pressure Regulator T Handle
Leak Testing Gauge Assembly
Connection to Refrigeration System
Leak Testing Ball Valve Lever
Charging Hose Connection on Leak Testing Assembly
Charging Hose
Charging and Testing Manifold (not included in kit)
Low Side Valve on Manifold
Low Side Hose (blue)
Charging Hose (yellow)
2 www.mastercool.com
5-UNI11144
(Italy)
TECHNICAL DATA:
Connection:
• Model # 53001: CGA580 (US)
• Model # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (includes adapter to convert
DIN477#6 to DIN477#10 (France/Germany)
• Model # 53003: BS3 (England)
• Model # 53004: AS2473.2 (Australia)
Pressure Regulator:
• 100 - 4500 PSI (7 - 300 Bar) High side
• 30 – 1000 PSI (2 – 70 Bar) Adjustment range
• Integrated Shutoff Valve
Safety Relief Valve: 725 PSI (50 Bar)
Gauge Diameter: 2 5/8 (68 mm) Not including guard
WARNINGS
• Only use with nitrogen gas (N2).
• The regulator is not to be used with liquid nitrogen.
• Do not modify the regulator. Doing so could result in personal injury.
• Do not over-pressurize the regulator. This could cause leakage, part damage or
personal injury due to bursting of pressure-containing parts.
• Keep the regulator clean and free of oil.
• Do not use a damaged regulator. Except for replacing the gauges, do not
attempt to repair the regulator.
• Failure to follow instructions can result in personal injury and/or damage to the
equipment.
• Do not install this regulator where service conditions can exceed the
specifications of any applicable local, state, or federal codes and regulations.
• Wear safety glasses and gloves.
REGULATOR CONNECTION AND USE
Note: The nitrogen regulator can be used with a charging hose and leak testing gauge assembly or a charging and testing manifold.
• Make sure the cylinder connection (1) is clean and free from damage.
• Turn the T handle (6) all of the way out (counter clockwise, looking from the
bottom).
• Open the output control valve (4) to release any pressure, and then close it.
• Install the nylon gasket or O-ring, if the connection requires one.
• Install the regulator onto the cylinder. Do not over tighten the nut on gasketed
connections.
• Connect the yellow charging hose (11) from the regulator to the leak testing
gauge assembly, making sure the ball valve connection (9) is closed.
(If using a manifold, connect the yellow charging hose (15) of the manifold to
the regulator.)
• Connect the other end of the leak testing gauge assembly (8) to the system.
(If using a manifold, connect the low side hose (14) from the manifold to the
system.)
• Slowly open the cylinder valve. The high side gauge (2) should read the
cylinder pressure.
• Adjust the regulator pressure by turning the T handle (6) clockwise until the
required pressure (based on the system’s refrigerant) is shown on the low side
(output) (3) pressure gauge.
NOTE: This is a non-reliving regulator. To adjust the output pressure lower, some nitrogen will have to be released from the output (e.g. with no hoses connected, turn the T handle counter-clockwise, then open the output control valve and close it. The output gauge should read a lower pressure.)
• If using the leak testing gauge assembly, turn the red needle to the required
refrigerant pressure.
R134a
Testing Range of Systems
260 - 320 psi 18 - 22 bar
www.mastercool.com
3
R404A
R404C
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Open the output control valve (4) and open the ball valve (9) on the leak testing
gauge assembly for the nitrogen to flow into the system.
(If using a manifold, open the output control valve (4) and the low side valve
(13) on the manifold.)
• Make sure the required pressure is available on both gauges. (You may need to
turn the T handle (6) on the regulator to adjust to the required pressure.)
• Once the pressure is equalized (make sure the black needle is aligned with the
red marker on the leak testing gauge assembly) close the ball valve
connection (9).
(If using a manifold, close the low side valve (13) on the manifold making note
of the pressure when the valve is closed.)
• Close the output control valve (4) on the regulator
• Disassemble the yelllow charging hose (11) from the regulator and leave the
system for a period of time (time is based on the size of the system.)
• After some time, look at the gauge, if there is a leak in the system the pressure
will have dropped from the original settting.
REGULATOR REMOVAL
• Turn the cylinder valve off.
• Relieve the pressure on the regulator by opening the output control valve (4).
Both gauges should read zero.
• Slowly loosen the cylinder connection. There may still be some pressure
between the regulator and cylinder.
• Completely remove the regulator.
• Clean and store the regulator in its box to prevent damage.
4 www.mastercool.com
Deutsch
STICKSTOFFDRUCKMINDERER DICHTHEITSPRÜFSET
• Stickstoff-Druckregulierung (N2)
• Druckprüfung Kühlsysteme
• Leckageprüfung der Kühlsysteme
• Entlüftung der Kühlsysteme
• Nur für den Einsatz an Stickstoffdruckzylinder
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2000
2500
200
3000
3500
100
1000
1500 E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
40 l .
c o m
60
0
M
A S T ERC
O
70
Bar
PSI
53000-70
0
100
90
0
70
60
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
8535
0
350
120
150
200
140
120
120
140
250
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25
27 28
400
R404A
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
300
0
PSI
Bar
53000-300
20
30 w w w . m a s t e r c o o
40
400
30
500
60
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
15
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST E R C OO
3000
3500
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2000
2500
200
3000
3500
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
20
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60 t e r c o o l . c o m
. m a s
150 200
3000
2000
2500
3500
100
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
40 o o l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2500
200
3000
2000
3500
1500 ST E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c
40 o o
400
30
500
600
A S T ERC
Bar
PSI
530 00-70
70
90
60
4.
5.
6.
7.
53001
CGA580 (US)
53002
DIN477#6 &
DIN477#10
(inklusiv Adapter zur Umwandlung von DIN477#6 in
DIN477#10(Frankreich/Deutschland)
53003
BS3 (England)
Anz. Beschreibung
1. Anschluss für den Zylinder
2.
3.
53004
AS2473.2
(Australien)
5-UNI11144
(Italien)
Manometer der Hochdruckseite des Stickstoffdruckminderers (Eingang)
Manometer der Niederdruckseite des Stickstoffdruckminderers (Ausgang)
Ausgang Steuerventil
Füllschlauchanschluss zum Regler
Druckregler T-Griff
Dichtheitsprüfung Prüfarmatur
8.
9.
Anschluss zum Kühlsystem
Dichtheitsprüfung Kugelhahn
10. Füllschlauchanschluss zur Baugruppe Dichtheitsprüfung
11. Füllschlauch
12.
13.
14.
15.
Füll- und Prüfarmatur (nicht im Set enthalten)
Niederdruckventil an der Prüfarmatur
Niederdruckschlauch (blau)
Füllschlauch (gelb)
www.mastercool.com
5
TECHNISCHE DATEN:
Anschluss:
• Modell # 53001: CGA580 (US)
• Modell # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (einschließlich Adapter zur
Umwandlung von DIN477#6 zu DIN477#10 (Frankreich/Deutschland)
• Modell # 53003: BS3 (England)
• Modell # 53004: AS2473.2 (Australien)
Druckregler:
• 100 - 4500 psi (7 - 300 bar) Hochdruckseite
• 30 – 1000 psi (2 – 70 bar) Einstellungsbereich
• Integriertes Absperrventil
Überdruckventil: 725 psi (50 bar)
Anzeigedurchmesser: 2 5/8 (68 mm) Sicherung nicht inklusive
ACHTUNG
• Nur mit Stickstoffgas verwenden (N2).
• Der Regler darf nicht mit flüssigem Stickstoff genutzt werden.
• Keine Änderungen am Regler vornehmen. Dies könnte zu Personenschäden
führen.
• Den Regler keinem Überdruck aussetzen. Dies kann zu Leckagen,
Beschädigungen des Bauteils oder zu Personenschäden durch das Platzen der
beaufschlagten Teile führen.
• Halten Sie den Regler sauber und ölfrei.
• Keinen beschädigten Regler benutzen. Außer bei einem Austausch der
Manometer. ist die Reparatur des Reglers zu unterlassen.
• Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personenschäden führen
und/oder die Ausrüstung beschädigen.
• Den Regler nicht installieren, wo die Einsatzbedingungen nicht den Vorgaben
der anwendbaren lokalen, staatlichen oder bundesstaatlichen Gesetzen und
Richtlinien entsprechen.
• Schutzbrillen tragen.
REGLERANSCHLUSS UND GEBRAUCH
Hinweis: Der Stickstoffdruckminderer kann mit einem Füllschlauch und einer
Dichtheitsprüfung Prüfarmatur verwendet werden, bzw. mit einer
Füll- und Prüfarmatur.
• Sicherstellen, dass der Zylinderanschluss (1) sauber und unbeschädigt ist.
• Den T-Griff (6) komplett aufdrehen (gegen den Uhrzeigersinn, von unten aus
gesehen).
• Das Ausgang-Steuerventil (4) öffnen, um Druck abzulassen, dann schließen.
• Eine Kunststoffdichtung oder einen O-Ring installieren, falls der Anschluss es
erfordert.
• Den Regler auf den Zylinder montieren. Die Mutter bei Anschlüssen mit
Dichtungen nicht zu fest anziehen.
• Den gelben Füllschlauch (11) vom Druckminderer mit der Dichtheitsprüfung
Prüfarmatur verbinden und sicherstellen, dass der Anschluss des
Kugelventils (9) geschlossen ist.
(Bei der Verwendung einer Prüfarmatur ist der gelbe Füllschlauch (15) der
Prüfarmatur mit dem Regler zu verbinden.)
• Das andere Ende der Dichtheitsprüfung Prüfarmatur (8) mit dem
System verbinden. (Bei der Verwendung einer Prüfarmatur ist der
niederdruckseidige Schlauch (14) der Prüfarmatur mit dem System zu
verbinden.)
• Das Zylinderventil langsam öffnen. Das Manometer der Hochdruckseite (2)
sollte den Zylinderdruck erfassen.
• Den Reglerdruck einstellen, indem der T-Griff (6) im Uhrzeigersinn gedreht
wird, bis dass der gewünschte Druck (auf dem Kühlmittel des Systems
basierend) auf dem Druckmessgerät der der Niederdruckseite (Ausgang) (3)
angezeigt wird.
HINWEIS: Dies ist ein Überdruckregler. Um den Ausgangsdruck tiefer einzustellen, muss etwas Stickstoff aus dem Ausgang abgelassen werden (z.B. ohne angeschlossene Schläuche den T-Griff entgegen dem Uhrzeigersinn
6 www.mastercool.com
drehen, dann das Ausgangs-Steuerventil öffnen und schließen. Das
Ausgangs-Manometer sollte einen geringeren Druck messen.).
• Bei der Verwendung der Dichtheitsprüfung Prüfarmatur, ist die rote Nadel auf
den gewünschten Kühlmitteldruck zu stellen.
R134a
R404A
R404C
Prüfbereiche des Systems
260 - 320 psi 18 - 22 bar
405 - 465 psi 28 - 32 bar
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Das Ausgangs-Steuerventil (4) öffnen und das Kugelventil (9) an der
Dichtheitsprüfung Prüfarmatur öffnen, damit der Stickstoff in das
System einfließt. (Bei der Verwendung einer Prüfarmatur ist das
Ausgangs-Steuerventil (4) und das niederdruckseidige Ventil (13) mit der
Prüfarmatur zu verbinden.)
• Sicherstellen, dass der geforderte Druck an beiden Manometern verfügbar
ist. (Ggf. muss der T-Griff (6) am Regler gedreht werden, um den gewünschten
Druck einzustellen.)
• Ist der Druck ausgeglichen (sicherstellen, dass die schwarze Nadel mit der
roten Markierung auf der Dichtheitsprüfung Prüfarmatur ausgerichtet
ist), schließen Sie den Kugelventilanschluss (9).
(Bei der Verwendung einer Prüfarmatur ist das niederdruckseidige Ventil (13)
an der Prüfarmatur zu schließen und der Druck zu notieren, wenn das Ventil
geschlossen ist.)
• Das Ausgangs-Steuerventil (4) am Regler schließen.
• Den gelben Füllschlauch (11) vom Regler abmontieren und das System eine
Zeit ruhen lassen (die Dauer hängt von der Systemgröße ab.)
• Anschließend das Manometer kontrollieren, ob das System eine Undichtigkeit
aufweist und der Druck von der ursprünglichen Einstellung abweicht.
AUSBAU DES REGLERS
• Das Zylinderventil absperren.
• Den Druck vom Regler anlassen, indem das Ausgangs-Steuerventil (4) geöffnet
wird. Beide Messgeräte sollten Null anzeigen.
• Das Zylinderventil langsam öffnen. Zwischen dem Regler und dem Zylinder
kann noch Druck vorhanden sein.
• Den Regler komplett entfernen.
• Den Regler reinigen und in seiner Box aufbewahren, um ihn vor
Beschädigungen zu schützen.
www.mastercool.com
7
Français
KIT TEST D’ETANCHEITE A REGULATEUR D’AZOTE
• Régulation de pression d’azote (N2)
• Essai de pression d’installations de réfrigération
• Essai de fuite d’installations de réfrigération
• Vidange d’installations de réfrigération
• Exclusivement pour l’utilisation sur des bouteilles à pression d’azote
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
2500
3000
2000
3500
100
1000
1500
E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t e r c o o
30
400 500
40 l .
c o m
M
A S T ERC
O
60
0
70
90
0
60
PSI
Bar
53000-70
70
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
0
350
120
150 120
120
250
200
140
140
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25 27 28
400
R404A
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
0
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
60
40
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
15
50
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST
E R C OO
3000
3500
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
200
3000
3500
1500
2000
2500
ST
E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
100
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
40 o o l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100
. m a s t e r c o o l . c o m
150
200
2500 3000
2000
3500
1500 ST
E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c o o
400
30
500
600
40
A S T ERC
530
Bar
PSI
00-70
70
90
60
53001
CGA580 (US)
DIN477#6 et
DIN477#10
(comprend l’adaptateur pour conversion de
DIN477#6 à
DIN477#10
(France/Allemagne)
53003
BS3 (Angleterre)
53004
AS2473.2
(Australie)
5-UNI11144
(Italie)
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
No. Description
1. Raccord bouteille
2.
3.
4.
5.
6.
Manomètre côté haute pression du régulateur d’azote (entrée)
Manomètre côté basse pression du régulateur d’azote (sortie)
Vanne de réglage de sortie
Raccord tuyau de charge sur régulateur
Poignée à T du régulateur de pression
Groupe manomètre d’essai de fuite
Raccord à l’installation de réfrigération
Levier du robinet à boisseau sphérique d’essai
Raccord tuyau de charge sur le groupe d’essai de fuite
Tuyau de charge
Manifold de charge et d’essai (non compris dans le kit)
Vanne côté basse pression sur manifold
Tuyau côté basse pression (bleu)
15. Tuyau de charge
8 www.mastercool.com
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Raccord:
• Model # 53001: CGA580 (USA)
• Model # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (comprend l’adaptateur pour
conversion de DIN477#6 à DIN477#10 (France/Allemagne)
• Model # 53003: BS3 (Angleterre)
• Model # 53004: AS2473.2 (Australie)
Régulateur de pression:
• 100 - 4500 PSI (7 - 300 Bar) Côté haute pression
• 30 - 1000 PSI (2 - 70 Bar) Plage de réglage
• Vanne d’arrêt incorporée
Soupape de sécurité: 725 PSI (50 Bar)
Diamètre Manomètre: 2 5/8 (68 mm) Sans la protection
AVERTISSEMENTS
• Utiliser exclusivement avec de l’azote (N2).
• Le régulateur ne doit pas être utilisé avec de l’azote liquide
• Ne pas modifier le régulateur. Ceci pourrait entraîner des blessures.
• Ne pas pressuriser excessivement le régulateur. Ceci pourrait entraîner une
fuite, des dommages aux composants ou des blessures à cause de
l’éclatement de composants sous pression.
• Maintenir le régulateur propre et dépourvu d’huile.
• Ne pas utiliser un régulateur endommagé. A l’exception du remplacement des
manomètres, ne pas essayer de réparer le régulateur.
• Le non respect des instructions peut entraîner des blessures et/ou des
dommages à l’équipement.
• Ne pas installer le régulateur lorsque les conditions d’exercices peuvent
dépasser les spécifications de tous codes et réglementations locales,
régionales ou nationales.
• Porter des lunettes de sécurité
RACCORDEMENT ET UTILISATION DU REGULATEUR
Note: Le régulateur d’azote peut être utilisé avec un tuyau de charge et un groupe de manomètre d’essai de fuite ou un manifold de charge et d’essai.
• S’assurer que le raccord de bouteille (1) est propre et dépourvu de défauts.
• Tourner la poignée à T (6) complètement ouverte (sens contraire des aiguilles
d’une montre, en regardant par dessous).
• Ouvrir la vanne de réglage de sortie (4) pour décharger toute pression, et
ensuite la fermer.
• Installer le joint torique ou la garniture en nylon, si le raccord le requiert.
• Installer le régulateur sur la bouteille. Ne pas serrer excessivement l’écrou sur
des raccords avec garniture.
• Relier le tuyau de charge jaune (11) du régulateur au groupe de manomètre
d’essai de fuite, en s’assurant que le raccord du robinet à boisseau sphérique
(9) est fermé.
(En cas d’utilisation d’un manifold, relier le tuyau de charge jaune (15) du
manifold au régulateur.)
• Relier l’autre extrémité du groupe de manomètre d’essai de fuite (8) à
l’installation (en cas d’utilisation d’un manifold, relier le tuyau côté basse
pression (14) du manifold à l’installation).
• Ouvrir lentement la vanne de la bouteille. Le manomètre côté haute pression
(2) devrait indiquer la pression de la bouteille.
• Régler la pression du régulateur en tournant la poignée à T (6) dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression nécessaire (en fonction
du réfrigérant de l’installation) soit indiquée sur le manomètre côté basse
pression (sortie) (3).
NOTE: Il s’agit d’un régulateur sans décharge. Pour régler la pression de sortie plus basse, une certaine quantité d’azote devra être déchargée à la sortie (par exemple sans aucun tuyau connecté, tourner la poignée à T dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis ouvrir la vanne de réglage de sortie et la refermer. Le manomètre de sortie devrait indiquer une pression inférieure).
• En cas d’utilisation du groupe de manomètre d’essai de fuite, tourner l’aiguille
www.mastercool.com
9
rouge à la pression de réfrigérant nécessaire.
R134a
R404A
R404C
Plage d’essai des installations
260 - 320 psi 18 - 22 bar
405 - 465 psi 28 - 32 bar
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Ouvrir la vanne de réglage de sortie (4) et ouvrir le robinet à boisseau
sphérique (9) sur le groupe de manomètre d’essai de fuite pour faire circuler
l’azote dans l’installation.
(En cas d’utilisation d’un manifold, ouvrir la vanne de réglage de sortie (4) et
la vanne côté basse pression (13) sur le manifold.)
• S’assurer que la pression nécessaire est disponible sur les deux manomètres
(il pourrait s’avérer nécessaire de tourner la poignée à T (6) sur le régulateur
pour régler la pression nécessaire).
• Une fois que la pression est équilibrée (s’assurer que l’aiguille noire est alignée
avec le repère rouge sur le groupe de manomètre d’essai de fuite), fermer le
raccord du robinet à boisseau sphérique (9).
(En cas d’utilisation d’un manifold, fermer la vanne côté basse pression (13)
sur le manifold en prenant note de la pression quand la vanne est fermée).
• Fermer la vanne de réglage de sortie (4) sur le régulateur
• Débrancher le tuyau de charge jaune (11) du régulateur et laisser l’installation
pendant une certaine période de temps (le temps est basé sur la dimension de
l’installation),
• Après un certain temps, observer le manomètre, s’il existe une fuite dans
l’installation, la pression aura chuté par rapport à la valeur de réglage initiale.
DEMONTAGE DU REGULATEUR
• Couper la vanne de la bouteille.
• Décharger la pression sur le régulateur en ouvrant la vanne de réglage de
sortie (4). Les deux manomètres doivent indiquer zéro.
• Desserrer lentement le raccord de bouteille. Une certaine pression peut encore
subsister entre le régulateur et la bouteille.
• Retirer complètement le régulateur.
• Nettoyer et ranger le régulateur dans son boîtier pour éviter toute détérioration.
10 www.mastercool.com
Español
REGULADOR DE PRESION PARA GAS NITROGENO Y
PROBADOR DE FUGAS
• Regulador de presión del Nitrógeno (N2)
• Probador de Presión de los sistemas de refrigeración
• Probador de fugas de los sistemas de refrigeración
• Sangrador de sistemas de refrigeración
• Solo para uso en cilindros de Nitrógeno presurizado
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
2500
3000
2000
3500
100
1500
1000
E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t e r c o o
30
400 500
40 l .
c o m
M
A S T ERC
O
60
0
70
90
0
60
PSI
Bar
53000-70
70
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
0
350
120
150 120
120
250
200
140
140
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25 27 28
400
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
15
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
0
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
60
40
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90
60
50
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST
E R C OO
3000
3500
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30
400 500
60 e r c o o l .
40
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
200
3000
3500
1500
2000
2500
ST
E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
100
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
400 500
60
40
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100
. m a s t e r c o o l . c o m
150
200
2500 3000
2000
3500
1500 ST
E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c o o
400
30
500
600
40
A S T ERC
530
Bar
PSI
00-70
70
90 60
8.
9.
10.
11.
4.
5.
6.
7.
53001
CGA580 (EEUU)
53002
DIN477#6 &
DIN477#10 (incluye adaptador para convertir
DIN477#6 a
DIN477#10
(Francia/Alemania)
No. Descripción
1. Conector al Cilindro
2.
3.
53003
BS3 (Inglaterra)
53004
AS2473.2
(Australia)
Regulador de Nitrógeno – Medidor Lado de Alta (entrada)
Regulador de Nitrógeno – Medidor Lado de Baja (salida)
5-UNI11144
(Italy)
12.
13.
14.
Válvula de Control de Salida
Conector del Regulador a la Manguera de carga
Regulador de Presión – Llave T
Juego del Medidor para Prueba de Fugas
Conector Para el Sistema de Refrigeración
Llave Válvula de Bola Para Prueba de Fugas
Conector Para la Manguera de Carga en el Juego de Prueba de Fugas
Manguera de Carga
Manómetro Para Prueba y Carga (no se incluye en este juego)
Válvula de baja del Manómetro
Manguera de Baja (azul)
www.mastercool.com
11
15. Manguera de Carga (amarilla)
INFORMACIÓN TÉCNICA:
Conexión:
• Modelo # 53001: CGA580 (EEUU)
• Modelo # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (incluye adaptador para convertir
DIN477#6 a DIN477#10 (Francia/Alemania)
• Modelo # 53003: BS3 (Inglaterra)
• Modelo # 53004: AS2473.2 (Australia)
Regulador de Presión
• 100 – 4500 PSI (7 – 300 Bar) Lado Alta
• 30 – 1000 PSI (2 – 70 Bar) Rango de Ajuste
• Válvula de Cierre Integrada
Válvula de Seguridad: 725 PSI (50 Bar)
Diámetro del Medidor: 2-5/8” ((60 mm ) No incluye protector
CUIDADO
• Para usar solamente con gas nitrógeno (N2).
• El regulador no se debe usar con nitrógeno líquido.
• El regulador no se debe modificar. Al hacerlo se corre peligro de accidente
personal.
• No sobrecargar de presión al regulador. Esto puede causar fugas, daños al
regulador, o el peligro de causar un accidente al reventarse por exceso de
presión.
• Mantenga el regulador limpio y libre de aceites.
• No use regulador dañados. No intente reparar un regulador a no ser que lo
reemplace.
• El no seguir las instrucciones puede resultar en un accidente y/o daños al
equipo.
• No instale este regulador donde las condiciones de servicio puedan exceder
las especificaciones de los códigos de regulaciones locales, estales y/o
federales.
• Use lentes de seguridad.
USO Y CONEXION DEL REGULADOR
Nota: El regulador de nitrógeno puede ser usado con una manguera de carga y un juego de medidor de pruebas de fugas o un manómetro de prueba y carga.
• Asegúrese que el conector del cilindro (1) este limpio y sin daños.
• Gire la llave “T” (6) completamente (al revés de las manecillas del reloj – visto
desde abajo)
• Abra la válvula de control de salida (4) para dejar salir cualquier presión, luego,
ciérrela.
• Instale el empaque de nylon o el “O-ring”, si la conexión lo requiere.
• Instale el regulador en el cilindro. No apriete demasiado la tuerca en las
conexiones con empaque.
• Conecte un lado de la manguera de carga amarilla (11) desde el regulador al
juego del medidor de prueba de fugas, asegurándose que el conector de
válvula de bola (9) esté cerrado.
(si está usando un manómetro, conecte la manguera de carga amarilla (15) del
manómetro al regulador.)
• Conecte el otro lado del juego del medidor de prueba de fugas (8) al sistema.
(si está usando un manómetro, conecte la manguera del lado de baja (14) del
manómetro al sistema.)
• Abra lentamente la válvula del cilindro. El medidor del lado de alta (2) debiera
leer la presión del cilindro.
• Ajuste la presión del regulador girando la llave “T” (6) en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que se alcance la presión necesaria (basado en el
refrigerante del sistema) y esta se vea en (3) el medidor del lado de baja
(salida).
NOTA: Este es un regulador de presión que no tiene válvula de seguridad. Para ajustar más baja la presión de salida, habrá que dejar salir un poco de nitrógeno por la salida (ejemplo: sin conectar ninguna manguera, gire la manilla T en el
12 www.mastercool.com
sentido de las manecillas del reloj, después abra y cierre la válvula de control de salida. El medidor de salida debiera leer una presión más baja).
• Si está usando el juego probador de fugas, lleve la manecilla roja a la presión
requerida por el refrigerante.
R134a
Rango de prueba de los sistemas
260 - 320 psi 18 - 22 bar
R404A 405 - 465 psi 28 - 32 bar
R404C
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Abra la válvula de control de salida del regulador (4) y abra la válvula de bola
(9) en el juego probador de fugas para que el nitrógeno fluya en el sistema.
(si está usando un manómetro, abra la válvula que controla la salida del
regulador (4) y la válvula del lado de baja (13) del manómetro.)
• Asegúrese que haya la presión requerida en los dos medidores. (Puede que
necesite girar la manecilla T (6) del regulador para ajustar la presión requerida.)
• Una vez que se haya igualado la presión (asegúrese que la aguja negra este
alineada con el marcador rojo en el juego probador de fugas) cierre la válvula
de bola de la conexión (9).
(si está usando un manómetro, cierre la válvula del lado de baja (13) del
manómetro, tomando nota de la presión cuando la válvula este cerrada.)
• Cierre la valvular de control de salida (4) del regulador.
• Separe (o desarme) la manguera de carga amarilla (11) del regulador y deje
el sistema por un periodo de tiempo (el tiempo será basado en el tamaño del
sistema.)
• Después de un tiempo, mire el medidor. Si llegase haber fuga en el sistema,
vera que la presión ha bajado con respecto a la presión inicial.
PARA SACAR EL REGULADOR
• Cierre la válvula del cilindro.
Para sacar la presión del regulador, abra la válvula de control de salida (4).
Ambos medidores deben leer CERO.
• Suelte lentamente la conexión del cilindro. Puede que todavía haya presión
entre el regulador y el cilindro.
• Remueva completamente el regulador
• Limpie y guarde el regulador en su caja para evitar cualquier daño.
www.mastercool.com
13
Italiano
KIT CERCA-FUGHE CON REGOLATORE DI PRESSIONE D’AZOTO
• Regolazione della pressione d’azoto (N2)
• Verifica della pressione degli impianti di refrigerazione
• Verifica di dispersione degli impianti di refrigerazione
• Spurgo degli impianti di refrigerazione
• Da utilizzare solo con bombole a pressione d’azoto
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2000
2500
200
3000
3500
100
1000
1500 E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
40 l .
c o m
60
0
M
A S T ERC
O
70
Bar
PSI
53000-70
0
100
90
0
70
60
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
8535
0
350
120
150
200
140
120
120
140
250
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25
27 28
400
R404A
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
300
0
PSI
Bar
53000-300
20
30 w w w . m a s t e r c o o
40
400
30
500
60
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
15
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST E R C OO
3000
3500
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2000
2500
200
3000
3500
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
20
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60 t e r c o o l . c o m
. m a s
150 200
3000
2000
2500
3500
100
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
40 o o l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2500
200
3000
2000
3500
1500 ST E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c
40 o o
400
30
500
600
A S T ERC
Bar
PSI
530 00-70
70
90
60
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
11.
12.
13.
14.
15.
53001
CGA580 (US)
53002DIN477#6
& DIN477#10
(incluso un adattatore per convertire
DIN477#6 in
DIN477#10
(Francia/Germania)
No. Descrizione
Raccordo della bombola
5-UNI11144
(Italia)
Manometro di alta pressione del regolatore d’azoto (ingresso)
Manometro di bassa pressione del regolatore d’azoto (uscita)
Valvola di controllo del flusso d’uscita
Raccordo del tubo di carica sul regolatore
Valvola a T del regolatore di pressione
Gruppo manometro per ricerca fughe
Raccordo all’impianto di refrigerazione
Leva della valvola a sfera per la ricerca-fughe
Raccordo del tubo di carica sul gruppo di ricerca-fughe
Tubo di carica
53003
BS3 (Inghilterra)
53004
AS2473.2
(Australia)
Collettore di ricerca e carica (non incluso nel kit)
Valvola di bassa pressione sul collettore
Tubo di bassa pressione (blu)
Tubo di carica (giallo)
14 www.mastercool.com
SPECIFICHE TECNICHE:
Raccordo:
• Modello # 53001: CGA580 (USA)
• Modello # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (incluso l’adattatore per convertire
da DIN477#6 a DIN477#10) (Francia/Germania)
• Modello # 53003: BS3 (Inghilterra)
• Modello # 53004: AS2473.2 (Australia)
Regolatore di pressione:
• 100 - 4500 PSI (7 - 300 Bar) Alta pressione
• 30 - 1000 PSI (2 - 70 Bar) Range di regolazione
• Valvola di chiusura integrata
Valvola di sfiato di sicurezza: 725 PSI (50 Bar)
Diametro manometro: 2 5/8 (68 mm) Dispositivo di protezione escluso
ATTENZIONE
• Utilizzare solamente con azoto gassoso (N2).
• Il regolatore non deve essere utilizzato con azoto liquido.
• Non modificare il regolatore. In caso contrario, l’operatore potrebbe riportare
lesioni.
• Non sottoporre il regolatore a pressione eccessiva. In caso contrario si
potrebbero generare fughe, danni all’impianto e lesioni all’operatore, causati
dallo scoppio di componenti sotto pressione.
• Mantenere il regolatore pulito e privo di olio.
• Non utilizzare un regolatore danneggiato. È consentito solamente sostituire i
manometri, non tentare di riparare il regolatore.
• Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni e/o danni
all’attrezzatura.
• Non installare questo regolatore in un luogo dove le condizioni di servizio
possono superare le specifiche tecniche di qualsiasi legge e norma locale,
nazionale o federale vigente.
• Indossare gli occhiali e i guanti di sicurezza.
COLLEGAMENTO E USO DEL REGOLATORE
Nota: Il regolatore d’azoto può essere utilizzato con un gruppo formato da un tubo di carica e un manometro cerca-fughe oppure un collettore di carica e di ricerca.
• Assicurarsi che il raccordo della bombola (1) sia pulito e integro.
• Ruotare completamente la manopol a T (6) (in senso antiorario, visto dal
basso).
• Aprire la valvola di controllo del flusso d’uscita (4) per rilasciare la pressione e
poi richiuderla.
• Montare sulla bombola la guarnizione in nylon o l’o-ring, se l’attacco lo
richiede.
• Installare il regolatore sulla bombola. Non serrare eccessivamente il dado sui
raccordi con guarnizione.
• Collegare il tubo giallo di carica (11) dal regolatore al gruppo manometrico di
ricerca fughe, assicurandosi che il raccordo con valvola a sfera (9) sia chiuso
(se si utilizza un collettore, attaccare al regolatore il tubo giallo di carica (15)
del collettore).
• Collegare l’altra estremità del gruppo manometrico di ricerca fughe (8)
all’impianto (se si utilizza un collettore, attaccare il tubo di bassa pressione
(14) dal collettore all’impianto).
• Aprire lentamente la valvola della bombola. Il manometro di alta pressione (2)
dovrebbe rilevare la pressione della bombola.
• Regolare la pressione del regolatore ruotando la manopol a T (6) in senso
orario fino a raggiungere la pressione richiesta (basata sul refrigerante
d’impianto) e indicata dal manometro (3) di bassa pressione (uscita).
NOTA: questo è un regolatore senza sfogo di pressione. Per fare scendere la pressione d’uscita occorrerà rilasciare un po’ d’azoto dallo scarico (p.es., a tubi scollegati, ruotare in senso antiorario la manopola a T, quindi aprire e richiudere la valvola di scarico. Il manometro d’uscita dovrebbe indicare una pressione minore).
www.mastercool.com
15
• Se si utilizza il gruppo manometrico cerca-fughe, spostare la lancetta rossa
fino alla pressione richiesta.
R134a
Intervalli di prova impianti
260 - 320 psi 18 - 22 bar
R404A
R404C
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Aprire la valvola di controllo d’uscita (4) e aprire la valvola a sfera (9) presente
sul gruppo manometrico per la ricerca di fughe per consentire all’azoto di
scorrere nell’impianto. (se si utilizza un collettore, aprire la valvola di controllo
d’uscita (4) e la valvola di bassa pressione (13) presente sul collettore).
• Assicurarsi che entrambi i manometri indichino la pressione richiesta (a tale
scopo, potrebbe essere necessario ruotare la manopola a T (6) presente sul
regolatore).
• Una volta che la pressione si è stabilizzata (assicurarsi che la lancetta nera
sia allineata con l’indice rosso presente sul gruppo manometrico di
ricerca-fughe), chiudere il raccordo con valvola a sfera (9) (se si utilizza un
collettore, chiudere la valvola di bassa pressione (13) sul collettore, annotando
il livello della pressione a valvola chiusa).
• Chiudere la valvola di controllo d’uscita (4) sul regolatore.
• Staccare il tubo giallo di carica (11) dal regolatore e lasciar stare l’impianto per
un po’ di tempo (un tempo proporzionato alla grandezza dell’impianto).
• Dopo un po’ di tempo, controllare il manometro; se nell’impianto c’è una fuga,
la pressione sarà calata.
RIMOZIONE DEL REGOLATORE
• Chiudere la valvola della bombola.
• Scaricare la pressione del regolatore aprendo la valvola di controllo d’uscita
(4). Entrambi i manometri devono indicare “0”.
• Allentare lentamente i raccordi della bombola. Potrebbe ancora essere
presente della pressione tra il regolatore e la bombola.
• Rimuovere completamente il regolatore.
• Pulire il regolatore e riporlo nella custodia per evitare di danneggiarlo.
16 www.mastercool.com
STIKSTOF DRUKREGELAAR LEKTEST
Nederlands
• Drukregelaar stikstof (N2)
• Druktest koelsystemen
• Testen lekken koelsystemen
• Zuivering van koelsystemen
• Enkel voor gebruik op drukcilinders met stikstof
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2000
2500
200
3000
3500
100
1000
1500 E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
40 l .
c o m
60
0
M
A S T ERC
O
70
Bar
PSI
53000-70
0
100
90
0
70
60
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF R12
ºF
R
E
R1
34
0
0
-20
In Hg Vac
10 20 30 psi
8535
0
350
120
150
200
140
120
120
140
250
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25
27 28
400
R404A
R407C
R507
R22
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
100
. m a s t e r c o o l . c o m
200
150
1500
2000
2500 3000
3500
ST
E R C OO
50
500
300
0
PSI
Bar
53000-300
20
30 w w w . m a s t e r c o o
40
400
30
500
60
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
15
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
100
1500
2000
2500
ST E R C OO
3000
3500
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2000
2500
200
3000
3500
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
20
30
400
A S T ERC
500
60
PSI
Bar
53000-70
70
90 60 t e r c o o l . c o m
. m a s
150 200
3000
2000
2500
3500
100
1500 ST E R C OO
50
500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
40 o o l .
400 500
60
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2500
200
3000
2000
3500
1500 ST E R C OO
500
0
PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c
40 o o
400
30
500
600
A S T ERC
Bar
PSI
530 00-70
70
90
60
53001
CGA580 (US)
53002
DIN477#6 &
DIN477#10
(omvat adaptor voor omvorming van
DIN477#6 naar
DIN477#10
(Frankrijk/Duitsland)
53003
BS3 (Engeland)
53004
AS2473.2
(Australië)
4.
5.
6.
7.
No. Beschrijving
1. Verbinding Cilinder
2.
3.
Meter bovenste grens Stikstofregelaar (input)
Meter onderste grens Stikstofregelaar (output)
Output Controleklep
Verbinding Laadslang aan Regelaar
Drukregelaar T Handvat
Geheel Lektest Meter
8.
9.
Verbinding aan Koelsysteem
Hendel Balklep Lektest
10. Verbinding Laadslang aan Geheel Lektest
11. Laadslang
12.
13.
14.
Verdeelapparaat Laden en Testen (niet inbegrepen in kit)
Onderste Klep op Verdeelapparaat
Onderste Slang (blauw)
www.mastercool.com
5-UNI11144
(Italy)
17
15. Laadslang (geel)
TECHNISCHE GEGEVENS:
Verbinding:
• Model # 53001: CGA580 (US)
• Model # 53002: DIN477#6 & DIN477#10 (omvat adapter voor het omzetten
van DIN477#6 naar DIN477#10 (Frankrijk/Duitsland)
• Model # 53003: BS3 (Engeland)
• Model # 53004: AS2473.2 (Australië)
Drukregelaar:
• 100 - 4500 PSI (7 - 300 Bar) Hogedrukzijde
• 30 - 1000 PSI (2 - 70 Bar) Range aanpassing
• Geïntegreerde afsluiter
Veiligheidsklep: 725 PSI (50 Bar)
Doorsnede Meter: 2 5/8 (68 mm) Bescherming niet inbegrepen
WAARSCHUWINGEN
• Enkel te gebruiken met stikstofgas (N2).
• De regelaar mag niet gebruikt worden met vloeibare stikstof
• Wijzig de regelaar niet. Dit zou persoonlijke letsels kunnen veroorzaken.
• Breng de regelaar niet in overdruk. Dit zou kunnen leiden tot lekken, schade
aan de delen of persoonlijke letsels wegen het ontploffen van delen onder
druk.
• Houd de regelaar schoon en vrij van olie.
• Gebruik nooit een beschadigde regelaar. Tracht nooit een regelaar te herstellen,
tenzij om de manifolden te vervangen.
• Veronachtzaming van de instructies kan leiden tot persoonlijke letsels en/of
beschadiging van de apparaten.
• Installeer deze regelaar niet indien de voorwaarden niet overeenstemmen
met de specificities of met eender welke toepasselijke plaatselijke, provincial
of federale wetten en voorschriften.
• gebruik een beschermende bril
VERBINDING EN GEBRUIK VAN DE REGELAAR
Nota: De stikstofreglaar kan gebruikt worden met een laadslang en een manifold voor het testen op lekken en een testverdeelstuk.
• Verzeker u ervan dat de verbinding van de cylinder (1) schoon en niet besch
adigd is.
• Draai de T-vorming hendel (6) helemaal om (tegen de klok in, van onderaan
gezien).
• Open de output-controleklep (4) om de druk af te laten en sluit deze weer.
• Installeer de nylon dichting of de O-ring, indien de verbinding dit vereist.
• Installeer de regelaar op de cilinder. Draai de moer niet te vast aan op de
afgedichte verbindingen.
• Verbind de gele laadslang (11) van de regelaar aan het manifold voor
het testen van lekken, en verzeker u ervan dat de balklepverbinding (9)
gesloten is.
(indien men een verdeelstuk gebruikt, verbind dan de gele laadslang (15) van
het verdeelstuk aan de regelaar.)
• Verbind het andere eind van het manifold voor het testen op lekken (8)
aan het systeem. (Indien men een verdeelstuk gebruikt, verbind dan de
onderkant van de slang (14) van het verdeelstuk aan het systeem.)
• Open de cilinderklep langzaam. Het bovenste manifold (2) zou nu de
druk van de cilinder moeten lezen.
• Stel de druk van de regelaar af door de T-hendel (6) met de klok mee te
draaien tot de gewenste druk (in functie van het koelmiddel van het systeem)
onderaan (output) (3) het drukmeetinstrument aangegeven wordt.
Nota: Dit is een niet-ontspannende regelaar. Om de output-druk lager af te stellen, moet men een beetje stikstof aflaten (draai bv. de T-hendel tegen de klok in, en open vervolgens de output-controleklep en sluit ze weer. De output-meter zou dan een lagere druk moeten lezen.) Indien men een manifold voor het testen van lekken gebruikt, draai dan de rode naald tot aan de gewenste druk van het
18 www.mastercool.com
koelmiddel.
R134a
R404A
R404C
R507
R22
R410A
Testrange Systemen
260 - 320 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
18 - 22 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Open de controleklep van de uitgang (4) en open de balklep (9) op het
manifold voor lektesten zodat de stikstof in het systeem loopt.
(Indien men een verdeelstuk gebruikt, open dan de controleklep van de uitgang
(4) en de onderste klep (13) op het verdeelstuk.)
• Verzeker u ervan dat de gewenste druk op beide manifolden
beschikbaar is. (Het kan nodig zijn de T-hendel (6) op de regelaar te verdraaien
om de gewenste druk bij te stellen.)
• Sluit de balklepverbinding (9) zodra de druk gestabiliseerd is (verzeker u ervan
dat de zwarte naald uitgelijnd is met de rode streep op het manifold
voor lekken).
(Indien men een verdeelstuk gebruikt, sluit dan de onderste klep (13) op het
verdeelstuk en noteer de druk wanneer de klep gesloten is.)
• Sluit de controleklep van de uitgang (4) op de regelaar.
• Demonteer de gele laadslang (11) van de regelaar en laat het systeem
gedurende een zekere periode staan (deze tijdsperiode is in functie van de
afmetingen van het systeem.)
• Controleer vervolgens het manifold, indien er een lek in het systeem is,
zal de druk gedaald zijn ten opzichte van de oorspronkelijke instelling.
VERWIJDERING VAN DE REGELAAR
• Sluit de cilinderklep af.
• Laat de druk van de regelaar af door de controleklep van de uitgang (4) te
openen. Beide manifold en moeten nul aangeven.
• Sluit de cilinderverbinding licht. Er is mogelijk nog druk tussen de regelaar en
de cilinder.
• Verwijder de regelaar.
• Reinig de regelaar en berg deze op in zijn doos om beschadigingen te
vermijden.
www.mastercool.com
19
Portuguese
KIT REGULADOR DE NITROGÊNIO PARA TESTE
DE VAZAMENTO
• Regulador de pressão de Nitrogênio (N2)
• Teste de pressão sistemas de refrigeração
• Teste micro vazamentos em sistemas de refrigeração
• Limpeza de sistemas de refrigeração
• Somente para uso em cilindros de pressão de nitrogênio
2
w w w
. m a s t e r c o o l . c o m
150
200
2500
3000
2000
3500
100
1500
1000
E R C OO
L
50
500
00
0
PSI
Bar
53000-300
300
250
0
00
20
30
0 w w w . m a s t
30 e r c o o
40 l .
c o m
400
500
60
0
M
A S T ERC
O
70
Bar
PSI
53000-70
0
100
90
0
70
60
3
1 4
12
40
50
60
60
60
70 80
80
80
90
100
20
20
10
20
0
-20
Silicone
Anti-Flutter
ºF
R12
ºF
R
E
R1
34
0
0
-20
In Hg Vac
10 20
30 psi
8535
0
350
120
150
200
140
120
120
140
250
160
160
180
300
350
50
60
40
60
40
20
ºF a
0
0 psi
500
200
450
400
8
6
5
7
15
200
20
300
R134a
25 27 28
400
R404A
R407C
30
32
500
R410A
100
35
0 psi
53000-42
0 w w w bar
. m a s t e r c o o l . c o m
700
50
45
9
10
13
14
15
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150 200
2500 3000
1500
2000
ST E R C OO
3500
50
500
0
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30 e r c o o
400 500
60
40
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
. m a s t e r
150 c o o l . c o m
200
2500 3000
3500
100
1500
2000
ST
E R C OO
50 500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t
30
400 500
60 e r c o o l .
40
A S T ERC
PSI
Bar
53000-70
70
90 60
11
100
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2500
1500
2000
ST
E R C OO
200
3000
3500
50 500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20 w w w . m a s t e r c
30 o o l .
40
30
400
A S T ERC
500
60
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
. m a s t e r c o o l . c o m
150
2500
200
3000
3500
100
1500
2000
ST E R C OO
50 500
0
00
PSI
Bar
53000-300
300
20
30 w w w . m a s t e r c
30
400 500
60
40 o o l .
A S T ERC
Bar
PSI
53000-70
70
90 60
100 t e r c o o l . c o m
. m a s
150
2500
200
3000
1500
2000
ST E R C OO
3500
500
0 PSI
Bar
53000-30
300
20
300 w w w . m a s t e r c
30
400 500
A S T ERC
600
40 o o
Bar
PSI
530 00-70
70
90
60
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
20
3.
4.
5.
6.
53001
CGA580 (EUA)
53002
DIN477#6 &
DIN477#10
(inclue adaptador para conversão
DIN477#6 para
DIN477#10)
(França/ Alemanha)
No. Descrição
1.
2.
Conexão do Cilindro
53003
BS3 (Inglaterra)
53004
AS2473.2
(Australia)
Manômetro de alta pressão do Regulador (Entrada)
Manômetro de baixa pressão do Regulador (Saída)
Valvula de Controle de Saída
Conexão da mangueira de carga no Regulador
Manipulo T do Regulador de Pressão
Manômetro montado de teste de vazamento
Conexão com o Sistema de refrigeração
Alavanca da valvula bola do teste de vazamento
Conexão da mangueira de carga no teste de vazamento
Mangueira de carga
Manifold de Teste e Carga (não incluso no kit)
Valvula lado de baixa no Manifold
Mangueira lado de baixa (azul)
Mangueira de carga (amarela)
www.mastercool.com
5-UNI11144
(Italy)
DADOS TÉCNICOS:
Conexão:
• Modelo #53001: CGA580 (EUA)
• Modelo #53002: DIN477#6 & DIN477#10 (inclue adaptador para
converter DIN477#6 para DIN477#10 (França/ Alemanha)
• Modelo #53003: BS3 (Inglaterra)
• Modelo #53004: AS2473.2 (Australia)
Pressão do Regulador:
• 30 - 1000 PSI (2 - 70Bar) Campo ajustável
• Válvula desliga integrada
Válvula de alivio de alivio: 725 PSI (50 Bar)
WARNING
PRECAUÇÕES
WARNING
• Somente para Nitrogênio gas (N2)
• O Regulador não pode ser usado com nitrogênio liquido.
Wear Safety Goggles
• Não exceda a pressão do regulador. Isto pode causar vazamento,
quebra de peças ou acidentes pessoais devido a explosão de partes
pressurizadas.
• Mantenha o regulador limpo e livre de óleo
• Não seguir as instruções pode causar acidentes pessoais ou danos ao
equipamento.
• Nao instale o regulador onde as condições de serviço excedam as
regras locais, estaduais ou federais.
• Use óculos de segurança e luvas.
CONEXÃO E USO DO REGULADOR
Nota: O regulador de nitrogênio pode ser usado com mangueira de carga e manometro de teste de vazamento ou com manifolds de teste e carga.
• Certifique-se que a conexão do cilindro (1) esteja limpa e livre de
danos.
• Gire o manipulo T (6) totalmente (sentido anti horario até a base).
• Abra a valvula de controle de saida (4) para liberar qualquer pressão, e
depois feche.
• Instale o vedação de nylon ou O-ring, caso a conexão necessite de
uma.
• Instale o regulador no cilindro. Não aperte demasiadamente a porca na
conexão de vedação.
• Conecte a mangueira de carga amarela (11) do regulador até o
manometro de teste de vazamento, verifique se a conexão de válvula
bola (9) esta fechada.
(Caso use o manifold, conecte a mangueira de carga azul (15) do
manifold para o regulador.)
• Conecte a outra extremidade do manometro de teste de vazamento (8)
no sistema.
(Caso use o manifold, conecte a mangueira do lado de baixa (14) do
manifold no sistema.
• Lentamente abra a valvula do cilindro. O manometro do lado de alta (2)
deve ler a pressão do cilindro.
• Ajuste a pressão do regulador através do manipulo T (6) girando no
sentido horário até a pressão desejada (com base no refrigerante do
sistema) é alcançada no lado de baixa (saída) do manômetro de
pressão.
NOTA: Este é um regulador sem alivio. Para ajustar um pressão de saida menor, algum nitrogênio será dispensado na saida (com as mangueiras não conecta-
www.mastercool.com
21
das, gire o manipulo T no sentido anti horário, então abra a valvula de controle de saida depois feche. O manometro de saída deve mostrar uma pressão mais baixa.)
• Em caso de uso do manometro de teste montado, abra a valvula
vermelha até a pressão de refrigerante desejada.
R134a
R404A
Faixa de Teste de Sistemas
260 - 320 psi 18 - 22 bar
405 - 465 psi 28 - 32 bar
R404C
R507
R22
R410A
405 - 465 psi
405 - 465 psi
405 - 465 psi
550 - 610 psi
28 - 32 bar
28 - 32 bar
28 - 32 bar
38 - 42 bar
• Abra a válvula controle de saída (4) e a válvula bola (9) manômetro
montado de teste para que o nitrogênio flua para o sistema. (Caso
esteja usando Manifold, abra a válvula controle de saída (4) e a válvula
do lado de baixa (13) do Manifold.
• Verifique se a pressão desejada esta disponível em ambos
manômetros. (Você podera precisar abrir o manipulo T (6) no regulador
para ajustar a pressão desejada.)
• Uma vez que a pressão esteja equalizada (verifique se o ponteiro preto
esta alinhado com o vermelho no manômetro de teste montado) feche
a conexão válvula bola (9). (Caso use o Manifold anote a pressão lida
com os valvulas estiverem fechadas.)
• Feche a valvula de controle de saída (4) no regulador.
• Desconecte a mangueira de carga amarela (11) do regulador e deixe
o sistema pressurizado por um periodo de tempo (tempo é baseado no
tamanho do sistema.)
• Apos um perído, verifique o manometro, caso exista um vazamento no
sistema a pressão será menor que a pressão inicial.
REMOVER REGULADOR
• Feche a válvula do cilindro.
• Esvazie a pressão do regulador abrindo a válvula de controle de saída
(4). Ambos manômetros devem mostrar zero.
• Lentamente desconecte a conexão com o cilindro. Poderá ainda existir
alguma pressão entre o regulador e o cilindro.
• Remova completamente o regulador.
• Limpe e guarde o regulador na caixa apropriada para evitar qualquer
dano ao equipamento.
22 www.mastercool.com
www.mastercool.com
23
24
USA
(973) 252-9119
Belgium
+32 (0) 3 777 28 48
Brasil
+ 55 (11) 4407 4017
www.mastercool.com
53010-INST-INTL
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project