MANUEL D'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

MANUEL D'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MANUEL D'UTILISATION
DE LA TABLE DE CUISSON
&
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement l'importante information suivante concernant
la sécurité et l'entretien au moment de l'installation.
Gardez ces instructions pour références futures.
2014-09-15
MAAN0220-3001-3
Table des matières
Table des matières............................................................................................................... 2
Précaution ............................................................................................................................... 3
Pièces fournies ........................................................................................................................ 7
Pour débuter ............................................................................................................................ 8
Directives de mise à la terre ................................................................................................. 8
Conversion au gaz (propane) de pétrole liquéfié ................................................................. 9
Surface de cuisson ................................................................................................................ 10
Grandeur de la flamme ...................................................................................................... 10
Emplacements des brûleurs ............................................................................................... 11
Emplacement des têtes et chapeaux de brûleur ................................................................ 11
Plats/casseroles pour la surface de cuisson ...................................................................... 12
Configuration des contrôles de la surface .......................................................................... 13
Pour faire fonctionner la surface des brûleurs .................................................................... 13
Symboles de la .................................................................................................................. 13
poignée .............................................................................................................................. 13
Allumez les brûleurs ........................................................................................................... 14
Entretien et nettoyage ........................................................................................................... 14
Solutions à des problèmes courants ...................................................................................... 16
Directives d'installation .......................................................................................................... 18
Préparation préalable ......................................................................................................... 18
Fournir une alimentation adéquate en gaz et en électricité ................................................ 19
Outils et matériaux requis .................................................................................................. 20
Couper le comptoir ............................................................................................................. 20
Installation du régulateur de pression ................................................................................ 22
Connexion électrique ......................................................................................................... 25
Assemblage des brûleurs................................................................................................... 25
Conversion au PL/Gaz propane ......................................................................................... 27
Garantie ................................................................................................................................. 33
2
Précaution
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL
•
Enlever tout le ruban et l'emballage avant l'utilisation de la table de cuisson. Ne jamais
permettre aux enfants de jouer avec le matériel d'emballage. Ne pas enlever la plaque du
modèle/série attachée à la plaque de cuisson.
•
Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé et mis à la terre par un TECHNICIEN
QUALIFIÉ selon le Code de Gaz Combustible National ANSI Z223.1 : la dernière édition aux ÉtatsUnis, ou, au Canada, selon CAN/CGA B149.1, et CAN/CGA B149.2, et le Code National de
l'Électricité ANSI/NFPA No. 70 : la dernière édition aux États-Unis, ou au Canada, CSA Standard
C22.1, Code Électrique Canadien, Partie 1, et les exigences de codes locaux. Installez seulement
selon les directives fournies dans la documentation fournie pour cette table de cuisson.
•
Si l'information dans ce manuel n'est pas exactement suivie, du feu ou une explosion pourrait se
produire, ce qui causerait du dommage à la propriété, aux personnes ou même la mort.
•
•
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
- Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou autre vapeurs et liquides inflammables près de cet
appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ:
Ne pas essayer d'allumer tout appareil.
Ne pas toucher quelque commutateur électrique; ne pas utiliser tout téléphone dans votre
édifice.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivre les
directives du fournisseur de gaz.
- Si vous n'êtes pas en mesure de rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
-
•
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une personne de
service ou le fournisseur de gaz.
Demandez à votre revendeur de vous recommander un technicien qualifié et un centre de réparation
autorisé. Sachez comment fermer l'alimentation du gaz au compteur et déconnectez l'alimentation
électrique de la table à cuisson au disjoncteur ou à la boîte à fusibles en cas d'urgence.
3
•
Ne pas réparer ou remplacer quelque partie que ce soit de l'appareil à moins que cela soit
expressément recommandé dans les manuels. Tout autre entretien doit être seulement effectué par
un technicien qualifié. Cela peut réduire le risque de blessures et de dégâts à la table de cuisson.
•
Ne jamais modifier ou altérer la structure d'une table de cuisson en enlevant des panneaux, des
couvre fils ou toute autre partie du produit.
•
Les hottes de plafond et sa zone de fonctionnement, qui fonctionnent en soufflant de l'air vers le
bas sur une étendue donnée, ne doivent pas être utilisées en conjonction avec la zone de
fonctionnement du gaz autrement que lorsque la hotte et la zone de fonctionnement ont été conçues,
testées et répertoriées par un laboratoire de test indépendant pour être utilisées en combinaison une
avec l'autre.
Assurez-vous que la pièce soit bien ventilée en gardant ouvert et en bon fonctionnement les
•
arrivées d'air ou en installant une hotte d'extraction avec tuyau d'évacuation. Si l'appareil est utilisé
intensivement pour une longue durée, l'efficacité de la ventilation devra être augmentée, par exemple
en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la puissance de tout ventilateur électrique d'extraction d'air.
•
Les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés sur la table de cuisson ou près des
surfaces de l'appareil. Cela inclut le papier, le plastique et les items en tissu, tels que les livres de
cuisson, les articles en plastique ainsi que tout liquide inflammable. Ne pas entreposez d'explosifs,
tels que des bombes aérosols, sur ou près de la table de cuisson. Les matériaux inflammables
peuvent exploser et produire du feu ou des dégâts à la propriété.
•
N'entreposez pas d'items d'intérêts pour les enfants dans les armoires au-dessus de la table de
cuisson. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où
l'appareil est en utilisation. Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou de jouer près de la table
de cuisson. Les enfants ne devraient jamais avoir la permission de s'asseoir sur ou d'être débout sur
toute partie de l'appareil. Les enfants grimpant sur la table de cuisson pour atteindre des items
peuvent être grièvement blessés.
•
NE PAS TOUCHER LA SURFACE DES BRULEURS OU L'UNITÉ, LES GRILLES OU LES
ZONES PRÈS DE CES BRULEURS OU DE L'UNITÉ. La surface des brûleurs ou de l'unité peuvent
être chaude même si des flammes ne sont pas visibles ou si l'appareil est de couleur noire. Les
zones près de la surface des brûleurs ou de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures. Durant et après utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux
inflammables toucher à ces zones jusqu'à ce que ces zones aient eu le temps de se refroidir. Parmi
ces zones figurent la table de cuisson et les surfaces faisant face à la table de cuisson.
4
•
Ne pas portez de vêtements larges ou pendants lorsque vous utilisez l'appareil. Ne pas laissez
les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec des surfaces chaudes.
•
Étouffez les feux de graisse avec une poêle, ou utilisez du bicarbonate de soude, un extincteur
chimique sec ou de type à mousse.
•
Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe A, B ou C et que vous savez déjà
à comment le faire fonctionner.
- Le feu est petit et est contenu dans la zone où il a débuté.
- Les pompiers ont été appelés.
- Vous pouvez combattre le feu en ayant une sortie dans votre dos.
•
Lorsque vous réchauffez du gras ou de la graisse, prenez garde. Le gras ou la graisse peuvent
s'enflammer s'ils deviennent trop chauds.
•
Utilisez seulement des poignées (maniques) sèches. Des maniques humides ou mouillées sur
des surfaces chaudes peuvent donner lieu à des brûlures à cause de la vapeur. Ne pas laisser les
maniques toucher les éléments chauds, la flamme ou les brûleurs. Ne pas utiliser une serviette ou
tout autre vêtement encombrant au lieu d'une poignée (manique).
•
Ne pas réchauffer les contenants non ouverts de nourriture. L'accumulation de pression peut
causer le contenant à exploser et peut entraîner des blessures.
•
Marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur cette table à cuisson peut entraîner des blessures sérieuses
et peut également endommager la table à cuisson.
•
Ne jamais utiliser cet appareil comme appareil de chauffage pour chauffer ou réchauffer la pièce.
Faire cela peut entraîner un empoissonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
•
Prenez connaissance quelle poignée contrôle chaque brûleur de surface. Vérifiez visuellement
que le brûleur est allumé. Puis ajustez la flamme afin qu'elle ne s’étende pas au-delà des bords de la
casserole.
•
Nettoyez l'appareil régulièrement pour garder toutes les parties libres de graisse qui pourraient
prendre feu. Les hottes de ventilation de sortie et les filtres pour la graisse doivent être gardé
propres. Ne pas permettre à la graisse de s'accumuler sur la hotte ou le filtre. Les dépôts de graisse
dans la ventilation peuvent prendre feu. Lorsque vous préparez des aliments, activez le ventilateur
de la hotte. Référez-vous aux directives du manufacturier pour le nettoyage.
5
•
La direction des ustensiles doivent être tournée vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les
surfaces adjacentes du brûleur. Pour réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux
inflammables, et de déversement à cause d'un contact non désiré avec la casserole, alors la poignée
de la casserole doit être tournée vers l'intérieur et ne doit pas s'étendre au-dessus des surfaces
proches de brûleurs.
•
Ne jamais laisser les surfaces de brûleurs sans surveillance lorsqu'elles sont en mode de forte
chaleur. Faire bouillir au-dessus va causer de la fumée et des dégâts de graisse qui peuvent prendre
feu, ou une casserole qui a brûlé à sec peut alors fondre.
•
Ne pas utiliser de papier d'aluminium pour emballer le contour de toute partie de la table de
cuisson, utilisez seulement le papier d'aluminium pour couvrir la nourriture durant la cuisson. Une
installation incorrecte de ces revêtements peut causer un risque de choc électrique ou de feu.
•
Seulement certains types de verre, verre/céramique, céramique, faïence, ou autres
ustensiles/plats vitrés sont appropriés pour la cuisson sans se briser à cause d'un changement
soudain de température. Vérifiez les recommandations du manufacturier pour l'utilisation avec la
table de cuisson.
•
Ne pas utiliser de couvercles décoratifs pour la surface des brûleurs. Si un brûleur est
accidentellement allumé, le couvercle décoratif va devenir chaud et va possiblement fondre. Vous ne
serez pas capable de voir si le brûleur est allumé. Des brûlures vont se produire si vous touchez aux
couvercles chauds. Des dégâts à la table de cuisson ou aux brûleurs peuvent également se produire
car les couvercles peuvent surchauffer. L'air va être bloqué du brûleur et va causer des problèmes de
combustion.
•
Toujours utiliser une grandeur de flamme appropriée. Ajustez la grandeur de la flamme afin
qu'elle ne dépasse pas les bords du plat. L'utilisation d’un plat de petite taille va exposer une portion
de la flamme du brûleur à un contact direct et peut mettre le feu aux vêtements. L'utilisation d'une
correcte relation entre le plat et la flamme va également améliorer l'efficacité de l'appareil.
Utiliser des plats de grandeur appropriée. Cette table de cuisson est équipée avec des unités
•
de surfaces de différentes grandeurs. Sélectionnez des plats ayant un fond assez large pour couvrir
la surface de l'unité. L'utilisation de plats de petite taille va exposer une partie de la surface de l'unité
de cuisson en un contact direct et peut mettre le feu aux vêtements. L'utilisation d'une relation
correcte entre le plat et la surface de l'unité va également améliorer l'efficacité de l'appareil.
Ne pas utiliser de grilles de dessus de cuisinière sur votre table de cuisson à gaz. Si vous
•
utilisez une grille de dessus de cuisinière sur un brûleur scellé à gaz, cela va provoquer une
combustion incomplète et peut provoquer une exposition à des niveaux de monoxyde de carbone audessus des niveaux courants et acceptables. Cela peut être dangereux pour votre santé.
6
Pièces fournies
1 x joint en mousse
1 x régulateur
4 x pinces
1 x 3/32” tournevis
1 x raccord
9 x buses GPL
1 x 7mm tourne-écrou
8 x caoutchouc
1 x Broche à étincelle pour
bruleur trios anneaux
1 x Broche à étincelle pour
autres bruleurs
1 x Thermocouple pour
bruleur trios anneaux
1 x Thermocouple pour
autres bruleurs
1 x bruleur trios anneaux
1 x grille trios anneaux
1 x grille trios anneaux
2 x bruleurs semi-rapide
7
1 x bruleur auxiliaire
2 x grilles
1 x bruleur rapide
Pour débuter
Directives de mise à la terre
• Cette table de cuisson comprend un
prise électrique qui est correctement polarisée
allumage électrique gratuit pour une économie
et mise à la terre.
et efficacité d'énergie. Cela fonctionne à 120
volts, source de courant 60 Hz. Un circuit
séparé, protégé par un fusible temporisé de 15
ampères ou par un disjoncteur, est nécessaire.
Pour votre sécurité personnelle, la table de
cuisson doit être correctement mise à la terre.
Une broche à 3 prises correctement mise à la
terre (voir Figure 1) doit être située 12” endessous du comptoir et à portée de la rallonge
Couvercle de prise
électrique
de quatre pieds de la table de cuisson.
Pour une protection maximale, le cordon
Mise à la terre
d'alimentation doit être connecté dans une
Figure 1
• Voir les Directives d'installation emballées avec cette table de cuisson pour des directives
complètes d'installation et de mise à la terre.
•
NE PAS faire fonctionner la table de cuisson en utilisant un adaptateur à 2 prises ou une
rallonge électrique. Si une prise murale à 2 broches est la seule sortie disponible, il est de la
responsabilité personnelle du consommateur de le remplacer par une prise murale à 3 broches
installée par un électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé avec une prise de terre à 3 broches pour votre protection contre les risques
de choc électrique et devrait être connecté directement dans un réceptacle correctement mis à la
terre. Pour éviter des risques de feu ou des chocs électriques, NE PAS couper ou enlever la broche
de la mise à la terre de cette fiche électrique et NE PAS utiliser une prise d'adaptateur, une rallonge
électrique, ou enlever la broche de la mise à la terre du cordon d'alimentation électrique. Ne pas
suivre cet avertissement peut causer des blessures graves, du feu ou même la mort.
8
•
Un choc sévère ou des dommages à la table de cuisson peuvent se produire si la table de
cuisson n'est pas installée par un installateur ou technicien qualifié.
•
Tout ajout, modification ou conversion demandée afin que cet appareil rencontre de manière
satisfaisante les besoins de l'application doivent être réalisés par un technicien de service qualifié
selon les directives du manufacturier et selon tous les codes et exigences de l'autorité ayant
juridiction. Un manquement à suivre les directives pourrait avoir comme conséquence des blessures
graves ou des dégâts à la propriété. L'organisme qualifié réalisant ce travail devra assurer la
responsabilité de la conversion.
Conversion au gaz (propane) de pétrole
liquéfié
• Cet appareil peut être utilisé avec le Gaz Naturel et le gaz Propane (PL). Il est expédié de l'usine
pour utilisation avec le gaz naturel.
• Un ensemble pour la conversion au pétrole liquéfié est fourni avec votre table de cuisson.
L'ensemble est indiqué “POUR CONVERSION PL/ GAZ PROPANE”. Pour la conversion, suivre les
directives d'installation qui sont dans ce manuel.
•
La conversion doit être effectuée par un technicien de service qualifié selon les directives du kit
et selon tous les codes et exigences locales. Un manquement à suivre les directives pourrait avoir
comme conséquence des blessures graves ou des dommages à la propriété. L'organisme qualifié
réalisant ce travail doit être responsable pour la conversion.
9
Surface de cuisson
Grandeur de la flamme
• Pour la plupart des cuissons, débutez à la configuration de cuisson la plus élevée et puis
diminuez à une configuration plus basse pour compléter le processus. La grandeur et le type de
plat/casserole utilisé(e) et la quantité de nourriture devant être cuite vont influencer sur quels
paramètres de cuissons doivent être utilisés.
• Pour la friture, utilisez un thermomètre et ajustez en conséquence le bouton de contrôle de la
surface. Si le gras est trop frais, la nourriture va absorber le gras et devenir graisseuse. Si le gras est
trop chaud, la nourriture va brunir tellement rapidement que le centre ne vas pas être assez bien cuit.
N'essayez pas de frire trop de nourriture à la fois car la nourriture ne va ni brunir ni cuire
correctement.
•
Ne jamais étendre la flamme au-delà des bords extérieurs de la casserole (voir Figure 2). Une
plus grosse flamme va simplement perdre de la chaleur et de l'énergie, et augmenter les risques que
vous soyez brûlé par la flamme.
Figure 2
INCORRECT
CORRECT
Ajustements corrects du brûleur
• La couleur de la flamme est la clé à un bon ajustement du brûleur. Une bonne flamme est claire,
bleue et difficilement visible dans une pièce bien éclairée. Chaque cône de flamme doit être stable et
nettement défini. Ajuster ou nettoyer le brûleur si la flamme est jaune-orange. Pour nettoyer les
brûleurs, voir les directives sous Entretien et nettoyage.
10
Emplacements des brûleurs
1. Panneau avant
2. Bouton pour le brûleur à triple anneau –
16,000 BTU
3. Bouton pour le brûleur semi rapide – 6,800
BTU
4. Bouton pour le brûleur auxiliaire – 5,000
BTU
5. Bouton pour le brûleur semi rapide – 6,800
BTU
6. Bouton pour le brûleur rapide – 8,500 BTU
7. Brûleur auxiliaire
Figure 3
8. Brûleur rapide
9. Brûleurs semi rapides
10. Brûleur à triple anneau
Emplacement des têtes et chapeaux de brûleur
• Assurez-vous que chaque chapeau de
Pour tous les brûleurs:
brûleur soit correctement aligné et à niveau
(voir Figure 5).
• Placez un chapeau de brûleur sur chaque
•
tête de brûleur (voir Figure 4), concordant la
Mettez en marche le brûleur pour
déterminer s'il va s'allumer. Si le brûleur ne
grandeur du chapeau et la grandeur de la tête.
s'allume pas, contactez un centre de service
Le chapeau pour chaque brûleur possède un
qualifié. Ne pas changez vous-mêmes le
anneau situé à l'intérieur qui centre
brûleur scellé.
correctement le chapeau sur la tête du brûleur.
Assurez-vous que toutes les têtes et chapeaux
de brûleurs soient correctement placés AVANT
d'utiliser votre appareil.
11
Chapeau de bruleur
Chapeau de brûleur correctement
aligné
Tête de
brûleur
Électrode
Base
de
brûleur
Chapeau de brûleur non correctement
aligné
Figure 4
Figure 5
Plats/casseroles pour la surface de cuisson
Pour une basse consommation de gaz et une meilleure efficacité: utilisez seulement des
plats/casseroles à fond plat de dimensions convenables pour les brûleurs, comme indiqué dans la
table ici-bas. Vérifiez l'aspect plat en faisant tourner une règle tout le long de la partie inférieure de la
casserole. Il ne devrait avoir aucun vide entre la casserole et la règle. Aussitôt qu'un liquide vient à
ébullition, assurez-vous de diminuer la flamme à un niveau qui va maintenir le plat en état de mijoter.
Des casseroles spécialisées (des casseroles pour homards et des autocuiseurs) peuvent être
utilisées mais doivent respecter les exigences recommandées.
Durant les procédés de cuisson impliquant des gras ou des huiles, surveillez attentivement
vos aliments car ces substances peuvent prendre feu si elles sont chauffées à des températures
élevées.
Brûleur
Diamètre minimum de la
Diamètre maximum de la
casserole
casserole
Rapide
180 mm (7 pouces)
220 mm (8¾ pouces)
Semi rapide
120 mm (4 ¾ pouces)
200 mm (8 pouces)
Auxiliaire
100 mm (4 pouces)
160 mm (6 ¼ pouces)
Trois anneaux
220 mm (8 ¾ pouces)
260 mm (10 ¼ pouces)
12
Note: Toujours utiliser une casserole selon l'usage prévu. Suivre les directives du manufacturier.
Certaines casseroles n'ont pas été conçues pour être utilisées dans le four ou sur la table de cuisson.
Configuration des contrôles de la surface
Quelle que soit sa grandeur, toujours choisir une casserole appropriée pour la quantité et le type de
nourriture devant être préparé. Sélectionnez un brûleur et une grandeur de flamme appropriés pour
la casserole. Ne jamais permettre aux flammes de s'étendre au-delà du bord extérieur de la
casserole.
Ne pas placer des items de plastique tels que des salières et poivrières, supports pour
cuillère ou emballages en plastique sur le dessus de la table de cuisson lorsque celle-ci est en
utilisation. Ces items pourraient fondre ou prendre feu. Les maniques (poignées), serviettes ou
cuillères de bois pourraient prendre feu si elles sont placées trop près de la flamme.
Pour faire fonctionner la surface des brûleurs
Symboles de la
•
poignée
Fermé – Pas de flux de gaz
Ouvert –Flux de gaz maximum
Flux de gaz minimum
13
Allumez les brûleurs
1) Pour obtenir plus facilement une flamme, allumez le brûleur avant de placer une casserole sur le
support à casserole.
2) Pour allumer un brûleur, appuyez complètement vers le bas le bouton du brûleur et tournez-le
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au symbole de la configuration “flux
maximum”:
.
3) Après avoir allumé la flamme, gardez appuyé vers le bas le bouton pendant environ 10 secondes.
Cela est nécessaire afin de réchauffer le thermocouple et d'activer la valve de sécurité, qui
autrement couperait le flux de gaz.
4) Puis vérifiez que la flamme est unie et tournez le bouton de contrôle pour ajuster la flamme
comme requis:
.
5) En cas d'une panne de courant, placez une allumette allumée près du brûleur et continuez tel que
déjà décrit. Si le brûleur ne s'allume pas après quelques essais, vérifiez que le “chapeau du
brûleur” et le “chapeau de la flamme” soient correctement positionnés.
TOUJOURS UTILISER DE LA PRUDENCE LORSQUE VOUS ALLUMEZ
MANUELLEMENT LES BRÛLEURS.
6) Pour fermer la flamme, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton de contrôle au
symbole: ●. Avant d'enlever les casseroles des brûleurs, toujours diminuer ou fermer la flamme.
Entretien et nettoyage
IMPORTANT
Pour éviter toute brûlure possible, prenez garde lors du nettoyage de la table de cuisson.
N'ESSAYEZ PAS de nettoyer la table de cuisson lorsque la table de cuisson ou les têtes des
brûleurs sont encore chauds. Pour éviter de possibles brûleurs, N'ESSAYEZ PAS quelconque
des directives suivantes de nettoyage avant de FERMER TOUTES les surfaces des brûleurs et
leur donner le temps de se refroidir.
14
• Poignées de contrôle – Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude et savonneuse, ainsi
qu'un tissu. Pour des tâches plus difficiles et de la graisse accumulée, appliquez un détergent
liquide directement sur la tâche. Rincez avec un tissu humide puis séchez. NE PAS utiliser de la
laine d'acier ou des nettoyants acides sur les poignées; car ils pourraient s'égratigner.
• Grilles des brûleurs – Nettoyez les grilles des brûleurs dans la machine à laver puis séchez
après les en avoir retiré.
• Chapeaux des brûleurs – Si un moment ou un autre, vous avez besoin d'enlever les chapeaux
des brûleurs pour le nettoyage, soulevez le chapeau du brûleur de la tête du brûleur. Nettoyez les
lourdes taches avec un tissu absorbant. Rincez avec un vêtement propre et humide, et séchez
immédiatement et complètement incluant le bas et l'intérieur du chapeau. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs lourds. Ils peuvent égratigner le chapeau. Ne pas nettoyer les chapeaux des
brûleurs dans la machine à laver.
• Têtes des brûleurs – Les trous dans les brûleurs de votre table de cuisson DOIVENT être gardés
propres en tout temps pour un allumage correct et une flamme entière et stable. . Enlevez toute
nourriture d'entre les rainures du brûleur en utilisant une petite brosse non abrasive telle une brosse à
dents et, par la suite, essuyez en utilisant un vêtement humide. Pour enlever les dépôts des cavités
du brûleur, enlevez le chapeau et séparez les deux parties. Nettoyez régulièrement les trous du
brûleur avec un petit fil de calibre ou une aiguille et plus spécialement après tout mauvais
déversement qui pourrait boucher ces trous. Après le nettoyage, remettez ensemble les deux parties
et retournez-les à leur position, assurez-vous qu'elles sont bien appuyées et à niveau. NE PAS
mettre les unités de brûleur dans la machine à laver.
• Acier inoxydable – Nettoyez l'acier inoxydable avec de l'eau chaude et savonneuse et un torchon.
Rincez avec de l'eau propre et un vêtement. Ne pas utiliser de nettoyants avec de fortes
concentrations de chlorures ou de chlore. Ne pas utiliser de produits de récurage agressif. Utilisez
seulement des nettoyants pour la cuisine qui sont spécialement conçus pour nettoyer l'acier
inoxydable.
15
Solutions à des problèmes courants
IMPORTANT
Avant d'appeler pour tout service, relisez cette liste. Cela pourrait vous épargner aussi bien du temps
que de l'argent. Cette liste inclut les situations courantes qui ne sont pas le résultat d'un défaut de
fabrication ou de matériel dans votre table de cuisson.
PROBLÈME
RAISONS POSSIBLES
Brûleur
Le brûleur n'est pas correctement
installé.
SOLUTIONS
Installez de nouveau le brûleur.
Vérifiez toutes les connexions au
module d'allumage.
L'électrode d'allumage et le trou
ne sont pas bien placés.
Aucune étincelle
lors de l'allumage
du brûleur
La valve n'est pas ouverte ou
n'est pas totalement ouverte.
Il peut y avoir de l'air dans le
tuyau de gaz.
Si le problème est la broche à étincelle,
remplacez avec le la broche à étincelle
fourni.
Remarque : Il y a deux grosseurs de
broche à étincelle :
- grande pour le brûleur à trois anneaux
- petite pour tous les autres brûleurs
Réarmer le disjoncteur électrique si
nécessaire.
Connectez de nouveau à l'alimentation
électrique
Pressez et tournez de nouveau la
poignée et maintenez ainsi 5 à 10
secondes après que le brûleur se soit
allumé.
Si le problème est le thermocouple,
remplacez avec le thermocouple fourni.
Remarque : Il y a deux grosseurs de
thermocouples :
- grande pour le brûleur à trois anneaux
- petite pour tous les autres brûleurs
Si le problème est la valve du gaz,
contactez le fournisseur.
Assurez-vous que la valve soit
complétement ouverte.
Allumez à répétition jusqu'à ce que la
flamme prenne.
Les tuyaux connectant le gaz
sont remplis ou écrasés.
Ajustez ou change les tuyaux de
connexion.
Broche à
étincelle
La broche à étincelle est brisée.
Alimentation
électrique
Vérifiez le courant sur la valve du
gaz(petite boîte noire).
Les fils électriques ou la fiche ne
sont pas bien connectées.
La poignée n'est pas appuyée
assez longtemps.
Le feu s'éteint
lorsqu'on relâche
la poignée
Thermocouple
Valve du gaz
Tuyau de gaz
Le brûleur ne va
pas s'allumer ou
brûle de manière
inégale
Tuyaux
connectant le
gaz
Chapeau du
brûleur
Broche à
étincelle
Ajustez la distance pour 3 à 4 mm
Fixez le thermocouple à une
valve fonctionnelle pour
déterminer si le problème est le
thermocouple ou la valve du gaz.
Le chapeau du brûleur n'est pas
placé correctement.
Certains trous dans le couvercle
sont remplis.
La broche à étincelle est mouillée
ou souillée par de la nourriture.
16
Remplacez le chapeau du brûleur.
Nettoyez les trous dans le couvercle.
Nettoyez et séchez la broche à étincelle..
PROBLÈME
La flamme
s'éteint lors du
fonctionnement
RAISONS POSSIBLES
Thermocouple
Bruit sifflant
provenant du
brûleur
Ajustez la flamme pour qu'elle soit plus
grande.
Buse
Le brûleur est branché avec une
buse de gaz naturel et doit être
branché avec une buse de
propane.
Régulator
Le régulateur est réglé pour le
gaz naturel et doit être réglé pour
le propane.
Contactez votre technicien de service
qualifié locale pour régler le régulator
pour le propane.
Buse
Le brûleur est branché avec une
buse de propane et doit être
branché avec une buse de gaz
naturel.
Changez la buse pour une buse du gaz
naturel.
(Utilisez le tournevis fourni lors du
changement des buses. Ne jamais
utiliser un tournevis électrique ou percer
pour enlever / remplacer les buses ou de
faire le trou plus grand.)
Régulator
Le régulateur est réglé pour le
propane et doit être réglé pour le
gaz naturel.
Contactez votre technicien de service
qualifié locale pour régler le régulator
pour le gaz naturel.
Assurez-vous que la valve de
service est branchée à votre
réservoir de gaz.
Si la valve de service n`est pas branchée
à votre réservoir de gaz, contactez votre
technicien de service qualifié locale pour
la branchée.
La flèche sur le régulateur ne
point pas vers la surface de
cuisson.
Contactez votre technicien de service
qualifié locale pour inverser la flèche sur
le régulateur vers la surface de cuisson.
Le tuyau d'alimentation de gaz
est vieux et brisé.
Changez le tuyau d'alimentation du gaz.
Le brûleur principal n'est pas
allumé.
Allumez de nouveau après que l'étrange
odeur ait disparu.
Le seule cause possible, est que
les morceaux du brûleur ne sont
pas placés correctement sur le
support du brûleur.
Installez de nouveau le brûleur.
La flamme est
trop basse
Odeur étrange
Nettoyez le thermocouple.
Changez la buse pour une buse de
propane.
(Utilisez le tournevis fourni lors du
changement des buses. Ne jamais
utiliser un tournevis électrique ou percer
pour enlever / remplacer les buses ou de
faire le trou plus grand.)
La flamme est
trop élevée
Aucun gaz ne
parvient à la
surface de
cuisson
L'appareil de sécurité est souillé.
La flamme est si petite qu'elle ne
peut pas toucher le
thermocouple.
SOLUTIONS
Réservoir de
gaz
Fuite de gaz
Brûleurs
17
Directives d'installation
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR
QUALIFIÉ. IMPORTANT: SAUVEGARDEZ CES DIRECTIVES POUR UTILISATION PAR
L'INSPECTEUR LOCAL EN ÉLECTRICITÉ. LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES DIRECTIVES
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Préparation préalable
• Pour la préparation adéquate d'un appareil à
• Les aires de travail près de la table de
gaz, l'air nécessaire pour la combustion du gaz
cuisson devraient avoir un dégagement d'au
doit être capable de circuler naturellement
moins 18″ entre le dessus de comptoir et le
dans la pièce. L'air doit circuler dans la pièce
bas de l'armoire.
directement à travers les ouvertures dans les
• Assurez-vous que les revêtements muraux,
murs externes.
dessus de comptoir et les armoires autour de
• Ces ouvertures doivent avoir une section
la table de cuissons peuvent supporter la
transversale dégagée de pas moins de 2m3/h
chaleur (jusqu'à 200º F) générée par la table
pour chaque KW de puissance (voir puissance
de cuisson.
totale en KW dans l'appareil).
L'ouverture doit être conçue de façon à ne pas
• Maintenir au moins 30″ de libre entre la
être obstruée de l'intérieur ou l'extérieur, ou
surface de la table de cuisson et les armoires
doit être construite près du plancher. Il est
au-dessus de cette table de cuisson.
recommandé d'avoir l'ouverture sur le côté
opposé à celui sur lequel se décharge les
•
fumées.
Si une hotte est installée au-dessus de la
table de cuisson : maintenez-la à 30” minimum
entre la table de cuisson et le bas de la hotte.
• Évitez de placer des armoires directement
La hotte doit être directement connectée aux
au-dessus de la table de cuisson lorsque
fumées ou vers l'extérieur.
possible. Si des armoires sont utilisées audessus de la surface de cuisson, ajustez ces
armoires à pas moins de 13″ de profondeur
(voir Figure 6).
18
• Une hotte avec un minimum de 350 CFM qui
s'étend à au moins 5” au-devant des armoires
peut réduire le risque de brûlures causés par
atteindre quelque chose au-dessus des unités
de surfaces chaudes
Figure 6
Fournir une alimentation adéquate en gaz et en
électricité
•
L'installation doit rencontrer les codes locaux. En l'absence de codes locaux, la table de cuisson
à gaz doit rencontrer le National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 : dernière édition aux États-Unis, ou au
Canada CAN/CGA B149.1, et CAN/CGA B149.2, ainsi que le Code national de l'électricité
ANSI/NFPA No. 70 : dernière édition aux États-Unis, ou au Canada CSA Standard C22.1, Code
Canadien de l'électricité, Partie 1, et les exigences de codes locaux.
• L'alimentation en gaz doit être située près de
l'ouverture pour cette table de cuisson et doit
être à un minimum de 1'' du mur de derrière
(voir Figure 7). Cette table de cuisson est
configurée pour le gaz naturel et est conçue
L’alimentation
en gaz
pour fonctionner à une pression de colonne
d'eau de 5”. Le régulateur est requis de fournir
une colonne d'eau minimum de 6” à une
colonne d'eau maximale de 14” au régulateur
de la table de cuisson.
Figure 7
19
• La fonction d'allumage par étincelle électrique pour ce modèle nécessite une alimentation électrique
de 120V et devrait être située 12” en-dessous du comptoir et à portée du cordon d'alimentation de la
table de cuisson.
Outils et matériaux requis
MATÉRIAUX QUE VOUS AUREZ BESOIN:
Mastic
Raccords de tuyauterie
Vanne d'arrêt
Conduite de gaz flexible approuvée par le CSA de ½” ou ¾”
OUTILS QUE VOUS AUREZ BESOIN:
Crayon
Tournevis à tête Phillips
Règle
Scie sauteuse
Lunettes de sécurité
Clé à pipe
Perceuse électrique à mèche 1/8″ ou
manuelle
Couper le comptoir
1) Utilisez une armoire de 24” ou avec une base plus profonde.
Figure 8
20
2) Coupez l'ouverture dans le comptoir.
Pour s'assurer de la précision, il est
mieux de fabriquer un gabarit (voir
Figure 9) pour l'ouverture.
Assurez-vous que les côtés sont
parallèles et que les coupes à l'arrière
et sur le devant soient exactement
perpendiculaires aux côtés. Respectez
tous les dégagements minimum.
Figure 9
Figure 10
3) Avant d'insérer le comptoir dans
l'ouverture du comptoir, enlevez les
grilles et les chapeaux des brûleurs,
retournez à l'envers la table de cuisson
et placez le joint en mousse spéciale
autour du bord inférieur de la table de
cuisson (voir Figure 10). Il est
important de fixer uniformément ce joint,
sans écart ou chevauchement, afin de
prévenir tout liquide de s'infiltrer sous
la table de cuisson.
4) Après que le joint en mousse ait été
fixé, placez la table de cuisson dans le
comptoir
Figure 11
21
5) Attachez la table de cuisson par en-
Dessous du comptoir
dessous avec les pinces et les vis
fournis.
Pince
Fente
Vis
Figure 12
Dessous de table de
cuisson
Installation du régulateur de pression
ATTENTION: Ne jamais réutilisez de vieux connecteurs flexibles. L'utilisation de vieux
connecteurs flexibles peut causer des fuites de gaz et des dommages personnels. Toujours utiliser
de nouveaux connecteurs flexibles lors de l'installation d'un appareil à gaz. Pour réduire la possibilité
d'une fuite de gaz, appliquez du ruban de téflon ou un composé pour filetage approuvé pour
utilisation avec le PL ou le gaz naturel, et ce, sur toutes les connexions filetées.
• Cette table de cuisson est configurée pour le gaz naturel et est conçue pour fonctionner avec une
pression de colonne d'eau de 5”. Le régulateur est requis pour fournir une colonne d'eau minimum
de 6” à un maximum de 14” au régulateur de la table de cuisson.
• Si la table de cuisson est convertie pour le gaz de pétrole liquide (PL), l'alimentation en gaz de
pétrole liquide (PL) doit fournir une colonne d'eau minimum de 10'' à 14'' au régulateur de la table de
cuisson.
• Le régulateur de la pression doit être connecté en série avec le collecteur de la table de cuisson et
doit rester en série avec la conduite d’alimentation peu importe le type de gaz étant utilisé.
22
•
Vue
arrière
du régulateur
Le
régulateur
La ligne d'alimentation en gaz doit être
équipée avec une vanne d'arrêt approuvée.
Dans un endroit d'accès facile dans la
même pièce que la table de cuisson. Ne
La
vanne
d’arrêt
pas bloquer l'accès à la vanne d'arrêt.
La prise éléctrique
12” en-dessous du
comptoir
Assurez-vous de savoir comment et où
fermer l'alimentation en gaz à la table de
cuisson. Installez la prise électrique 12”
Figure 13
en-dessous du comptoir (voir Figure 13).
1) L'entrée de gaz est située au bas de la table de cuisson à l'arrière et 8 ½” du côté de la main
droite de la table de cuisson. Faites passer la connexion de gaz à travers le mur arrière, ou sur le
mur de l'armoire à l'arrière. Installez l'alimentation en gaz de la maison à au moins 1” du mur de
derrière.
2) Lors de l'installation, placez un robinet de sécurité à la fin de la canalisation. L'appareil quitte
l'usine testé et configuré pour le gaz naturel. Assurez-vous que le type de gaz fourni à l'appareil
est le même que celui montré dans l'étiquette attachée au-dessous de la table de cuisson.
3) Connectez le système de gaz avec un
tuyau de métal rigide ½”ou ¾” et avec des
L’union
arrondie
La vanne
d’arrêt
L’union
arrondie
Régulateur
unions réglementaires, ou avec un tuyau
en acier inoxydable respectant les normes
locales. Si des tuyaux de métal sont
Raccord
utilisés, prenez fois qu'ils ne rentrent pas
Raccord
flexible
Raccord
Chapeau
du
régulateur
en contact avec des parties mobiles et
Figure 14
qu’ils ne soient pas écrasés. Cela doit
également être vérifié lorsque la table de
cuisson doit être combinée avec un four.
4) La connexion d'entrée de gaz de l'appareil
peut faire craquer le régulateur résultant en
a un “filet mâle.” Lors de la connexion,
une fuite de gaz et un feu ou une possible
prenez soin de ne pas appliquer de stress
explosion (voir Figure 14).
de tout genre à l'appareil. Trop resserrer
23
5) Une fois que le régulateur est en place, ouvrez la valve d'arrêt dans la ligne d'alimentation en gaz.
Attendez quelques minutes pour que le gaz se déplace à travers la ligne d'alimentation.
6) Après avoir connecté la table de cuisson à la ligne d'alimentation de gaz, vérifiez le système pour
des fuites à l'aide d'un manomètre. Si un manomètre n'est pas disponible, ouvrez l'alimentation
en gaz et utilisez un détecteur de fuite liquide (ou du savon et de l'eau) sur tous les joints et les
connexions pour vérifier toute fuite possible.
•
Attention – Ne pas utiliser une flamme pour vérifier des fuites sur les connexions de gaz.
Vérifier des fuites avec une flamme pourrait avoir comme conséquence un feu ou une explosion.
•
Resserrez toutes les connexions si nécessaire afin de prévenir toute fuite de gaz dans la
table de cuisson ou dans la ligne d'alimentation.
•
Vérifiez l'alignement des valves des poignées de contrôle après la connexion de la table de
cuisson à la ligne d'alimentation pour être certain que le tuyau du collecteur de la table de cuisson n'a
pas bougé. Un désalignement pourrait causer les tiges de la valve à se frotter sur le panneau de
contrôle, ayant comme conséquence une fuite de gaz au niveau de la valve.
•
Déconnectez cette table de cuisson et sa valve d'arrêt manuel individuel du système
d'alimentation en gaz durant tout test de pression de ce système lorsque des pressions plus grande
que 1/2 psig (3.5 kPa ou colonne d'eau de 14" ) sont mesurées.
•
Isolez la table de cuisson du système d'alimentation en gaz en fermant sa valve d'arrêt
manuel individuel durant tout test de pression du système d'alimentation en gaz lorsque ces tests
sont égaux ou moindre que 1/2 psig (3.5 kPa ou colonne d'eau 14").
24
Connexion électrique
Avant de faire une telle connexion, assurez-vous que:
1) Le disjoncteur de sécurité et le système électrique sont capables de supporter la charge de
l'appareil.
2) Le système d'alimentation électrique possède une connexion mise à la terre en bon état selon les
normes en vigueur.
3) La prise électrique est facile d'accès lorsque l'appareil est installé.
Dans tous les cas, le câble d'alimentation doit être positionné de façon qu'il n’atteigne pas une
température de 50oC au-dessus de la température de la pièce à tout endroit.
4) Si installé au-dessus d'un four intégré, le câble de la table de cuisson ne doit pas toucher le four
situé en-dessous (voir Figure 15).
Tuyau de cuivre ou un
tuyau en acier inoxydable
OUI
NON
Crampon
Vue de
l’arrière
Vue de
l’arrière
Figure 15
Assemblage des brûleurs
L'électrode du système d'allumage électronique est positionnée au-dessus de la surface de la base
du brûleur. N'enlevez pas un chapeau de brûleur ou ne touchez pas l'électrode d'un brûleur lorsqu'un
autre est allumé. Des dégâts ou un choc électrique pourrait se produire.
1. Placez les têtes du brûleur sur la base du brûleur. Assurez-vous que le trou dans la tête du
brûleur est correctement aligné avec l'électrode dans la base du brûleur. (voir Figure 16)
25
2. Placez les chapeaux du brûleur sur les têtes du brûleur. Assurez-vous que les chapeaux du
brûleur sont correctement assis sur la tête du brûleur. (voir Figure 17)
CORRECT
INCORRECT
Figure 17
Figure 16
3. Le fonctionnement des allumeurs électriques devrait être testé après que la table de cuisson et la
ligne d'alimentation aient été vérifiées avec soin pour des fuites et que la table de cuisson soit
connectée à l'alimentation électrique. Pour vérifier les allumeurs, poussez et tournez une valve
de brûleur à la position LITE (ALLUMÉ). Tous les allumeurs à étincelle vont faire une série
d'étincelles (son tictac), mais seulement le brûleur a la position LITE (ALLUMÉ) va s'allumer.
26
Conversion au PL/Gaz propane
Cet appareil peut être utilisé avec le gaz naturel ou le gaz propane/PL. Il est envoyé depuis l'usine
pour utilisation avec le gaz naturel. Un ensemble pour convertir au gaz PL est fourni avec votre table
de cuisson. L'ensemble indique "POUR CONVERSION PL/GAZ PROPANE".
Si la table de cuisson est convertie pour le gaz de pétrole liquide (PL), l'alimentation en gaz de
pétrole liquide (PL) doit fournir une colonne d'eau minimum de 10'' à 14'' au régulateur de la table de
cuisson.
La conversion doit être effectuée par un technicien de service qualifié selon les directives
du kit ainsi que les codes et exigences locales. Un manquement à suivre les directives
pourrait entraîner des blessures graves ou des dégâts à la propriété. L'organisme qualifié
effectuant ce travail assume la responsabilité pour la conversion.
SORTIE
MAX
SORTIE
MIN
Gaz naturel
Kw
Kw
Buse
mm
Cons
M3/h
Buse
mm
Cons
g/h
1.00
0.3
1 x 1.10
0.10
1 x 0.70
73
2.0
0.55
1 x 1.20
0.19
1 x 0.80
124
3.0
0.8
1x 1.45
0.29
1 x 0.91
182
4.50
1.5
5 x Φ0.99
0.43
5 x Φ0.56
327
TYPE DE BRÛLEUR
Brûleur auxiliaire
Brûleurs semirapides
Brûleur rapide
Brûleur trois
anneaux
GPL
Figure 18
AVERTISSEMENT
Un manquement à faire la conversion appropriée pourrait entraîner des blessures
personnelles sérieuses et des dégâts à la propriété.
27
OUTILS QUE VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION
Clé anglaise
Tourne-écrou 7mm
Lunettes de sécurité
Petit tournevis à tête plate (grandeur de la pointe 2 à 2.4 mm ou 3/32″,
longueur 60 mm)
A. AJUSTEZ LE RÉGULATEUR
a) Déconnectez toute alimentation électrique, au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte à
fusibles.
b) Fermez l'alimentation en gaz de la table de cuisson en fermant la valve d'arrêt manuelle.
c) Ajustez le régulateur de pression en faisant ce qui suit:
1) Dévissez le chapeau du régulateur avec la clé anglaise (voir Figure 19).
Figure 19
28
2) C'est ce à quoi ressemble la goupille de retenue pour utilisation du gaz naturel (voir Figure 20).
Figure 20
3) Enlevez la goupille de retenue (voir Figure 21).
Figure 21
4) Retournez la goupille de retenue et remettez-la dans le chapeau du régulateur. C'est ce à quoi
ressemble la broche du régulateur lors d'un usage pour gaz PL (voir Figure 22).
Figure 22
29
5) Visez de nouveau le chapeau du régulateur dans le régulateur et ré-attacher le régulateur au
raccord et à l'union arrondie (voir Figures 14 et 23).
Figure 23
B. CHANGEZ LES BUSES DU BRÛLEUR
TRUC D'INSTALLATION: Premièrement, enlevez toutes les buses et puis commences à les
remplacer. Cela va aider à prévenir la possibilité que certaines n’aillent pas à être remplacées.
1) Enlevez les grilles du brûleur, les chapeaux du brûleur et les têtes du brûleur.
2) En utilisant un tourne-écrou de 7mm, enlevez les buses du brûleur.
IMPORTANT: Lire avec soin et observez chaque étiquette de buse pour son emplacement
approprié (voir Figure 18).
30
BUSES
Figure 24
BRÛLEUR TROIS ANNEAUX
5 BUSES
BRÛLEUR AUXILIAIRE
BRÛLEUR SEMI-RAPIDE
BRÛLEUR RAPIDE
1 BUSE CHAQUE
3) Installez les buses appropriées dans les emplacements exacts comme noté dans les
illustrations ci-haut.
4) Remplacez les bases du brûleur, les têtes, les chapeaux et le haut des grilles. Assurez-vous
que les chapeaux du brûleur soient correctement assis sur la tête du brûleur (voir Figure 17).
C. AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR
1) Tournez tous les brûleurs à leur plus haut niveau et vérifiez les flammes. Elles devraient être
de couleur bleue et pourrait avoir des pointes un peu jaune au bout de la flamme lors de
l'utilisation de gaz PL. Des particules étrangères dans la ligne d'alimentation du gaz
pourraient en premier lieu causer une flamme orange, mais cela va rapidement disparaître.
2) Tournez la poignée du brûleur de la table de cuisson à “BAS” (LO) tout en observant la
flamme.
3) Des ajustements doivent être effectués avec deux autres brûleurs en fonctionnement en
configuration moyenne. Cela prévient la rangée du haut des flammes d'être mise trop vers le
31
bas, avant comme conséquence que la flamme est éteinte lorsque les autres brûleurs sont
allumés.
-
Pour ajuster la flamme, enlevez les poignées, insérez un tournevis à travers le trou d'accès
dans l'arbre de soupape comme montré (voir Figure 25). Faire les ajustements en tournant
lentement le tournevis jusqu'à ce que l'apparence de la flamme soit correcte.
Figure 25
-
Si les flammes sont trop petites ou voltigent, ouvrez la valve davantage que la configuration
originale.
-
Si les flammes sont trop grandes, fermez davantage la valve que la configuration originale.
D. TESTEZ LA STABILITÉ DE LA FLAMME
Test 1——Tournez rapidement la poignée de “ÉLEVÉ (HI)” à “BAS (LO)”. Si la rangée du haut des
flammes s'éteint à cette configuration, augmentez la grandeur de la flamme puis testez de nouveau.
Test 2——Avec le brûleur sur “BAS (LO)”, ouvrez et fermez la porte de l'armoire sous la table de
cuisson. Si la flamme s'éteint à cause des courants d'air crées par le mouvement de la porte,
augmentez la hauteur de la flamme puis testez de nouveau.
E. RE-VÉRIFIEZ LA FLAMME
Après que l'ajustement soit fait, éteignez tous les brûleurs. Allumez individuellement chaque brûleur.
Observez la flamme à la position “ÉLEVÉ (HI)”. Tournez la poignée à la configuration la plus basse
et assurez-vous que la grandeur de la flamme décroit alors que la poignée est tournée dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
Une fois que la conversion est terminée et qu'elle est correcte, remplissez l'autocollant de
conversion et inclure votre nom, organisation et la date que la conversion a eu lieu.
Appliquez l'autocollant près de l'ouverture de l'entrée de gaz de la table de cuisson pour
aviser autrui, dans le futur, que cet appareil a été converti. Si vous convertissez de nouveau et
revenez au gaz naturel, veuillez enlever l'autocollant afin que les autres personnes puissent
savoir que l'appareil fonctionne de nouveau au gaz, comme à l'origine.
32
Garantie
Sous réserve des exclusions, des exemptions et des limitations contenues à la présente, AMS
garantit, exclusivement à l’acheteur initial (l’« Acheteur »), que le produit Ancona (le « Produit ») est
exempt de défauts relatifs à ses matériaux ou à sa fabrication (la « Garantie limitée »). La Garantie
limitée est d’une durée d’un an à compter de la date d’achat original (la « Période de garantie »).
La Garantie limitée ne s’applique pas aux installations de type commercial ou institutionnel, ni à
l’usage ou à l’installation résidentiels ou domestiques à l’extérieur du Canada ou des États-Unis. La
Garantie limitée n’est ni transférable ni cessible à quiconque.
Une défaillance du Produit qui n’est liée à aucun défaut relatif à ses matériaux ou à sa fabrication
n’est pas couverte par la Garantie limitée. Les éléments non couverts par la Garantie limitée
comprennent, sans toutefois s’y limiter, i) les articles utilitaires et accessoires ii) tout service à
l’extérieur du Canada ou des États-Unis; iii) les dommages causés en cours d’expédition, de
manutention ou d’installation; iv) les coûts de main-d’œuvre liés à l’installation, l’enlèvement ou la
réinstallation du Produit ainsi que tout frais y étant relatifs; ou v) le remplacement de routine de
pièces dû à l’usure normale du Produit résultant d’une utilisation normale.
L’Acheteur qui découvre un défaut relatif aux matériaux ou à la fabrication du Produit couvert par la
Garantie limitée pendant la Période de garantie doit en aviser AMS sans tarder, selon la procédure
de réclamation décrite ci-dessous. Dans un délai raisonnable suivant la réception de cet avis, AMS,
i) effectuera tout remplacement ou réparation de pièce qu’elle jugera nécessaire ou utile afin de
corriger le défaut relatif aux matériaux ou à la fabrication du Produit; ou ii) remplacera le Produit
original par un nouveau Produit, le tout sans frais pour l’Acheteur et à l’entière discrétion d’AMS. Les
recours de l’Acheteur et les obligations d’AMS en vertu de la Garantie limitée sont limités au
remplacement ou à la réparation d’une pièce ou du Produit tel qu’établi ci-dessus.
Un Produit neuf ou remis à neuf, ou des pièces neuves ou remises à neufs, seront échangés par
AMS sur réception du Produit original ou des pièces originales retournés par l’Acheteur. À l’issue de
cet échange, AMS devient propriétaire du Produit original ou des pièces originales retournés par
l’Acheteur. La Période de garantie ne sera pas prolongée ou suspendue du fait d’une suspension de
l’utilisation du Produit en raison de la réparation, du remplacement ou de l’examen du Produit ou pour
toute autre raison.
Sous réserve du respect de la procédure de réclamation décrite ci-dessous, les frais de transport et
d’installation d’un Produit ou de pièces réparés ou échangés en vertu de la Garantie limitée sont
assumés par AMS. AMS assure également les risques de perte ou de dommages relatifs au Produit
ou aux pièces ainsi réparés ou échangés durant leur transport.
La Garantie limitée offerte par AMS sera automatiquement déclarée nulle et non avenue si i) le
Produit a fait l’objet d’une réparation, d’une altération, d’une modification, d’une personnalisation,
d’un démantèlement ou d’un ajout par une personne non autorisée par AMS; ii) le défaut du ou les
dommages au Produit, notamment sa détérioration ou son usure, découlent d’un manquement à se
conformer aux instructions du manufacturier, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation
inadéquate, d’un entretien déficient, d’une tension physique ou électrique anormale et/ou d’une
surintensité, d’une réduction de tension, de l’utilisation de produits abrasifs ou de conditions
environnementales ou chimiques inadéquates, d’une fuite, de la foudre, d’une force majeure, d’un
accident, d’une erreur, d’une négligence ou si le défaut ou les dommages découlent d’un usage à
une fin non domestique ou non résidentielle ou contraire à l’usage auquel le Produit est normalement
destiné; iii) le Produit est utilisé avec des accessoires, d’autres produits, équipements ou substances
33
périphériques ou avec des équipements auxiliaires non autorisés ou non approuvés par un avis écrit
de AMS; ou iv) l’Acheteur fait défaut de se conformer à la procédure de réclamation en garantie
décrite ci-dessous.
LA GARANTIE LIMITÉE EST EXHAUSTIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES OU LES
CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE, L’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER OU LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS, FOURNIE OU APPAREMMENT
FOURNIE PAR AMS OU SES DISTRIBUTEURS AUTORISÉS.
EN AUCUN CAS AMS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA
VALEUR EXCEDE LE PRIX D’ACHAT INITIAL DU PRODUIT PAYE PAR L’ACHETEUR OU DE
DOMMAGES PUNITIFS, EXEMPLAIRES, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX,
ACCIDENTELS OU CORRÉLATIFS OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, QU’ILS
SOIENT PREVISIBLES OU IMPREVISIBLES, QUI POURRAIENT DECOULER DE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU QUI SERAIENT LIES A SON UTILISATION, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE
JOUISSANCE DU PRODUIT.
La présente Garantie limitée et toute procédure la concernant, sans égard à leur forme, sont
interprétées en vertu et régies par les lois du Québec et celles du Canada qui y sont applicables,
sans égard aux principes de conflits de lois. Même si une disposition de la présente Garantie limitée
est déclarée invalide, illégale ou inapplicable, toutes les autres dispositions de la Garantie limitée
demeurent pleinement en vigueur.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
En cas de défaut pouvant faire l’objet d’une réclamation en vertu de la Garantie limitée, l’Acheteur
doit contacter le Service à la clientèle de AMS au 1-800-350-4562, afin d’obtenir un numéro
d’autorisation de retour du Produit ainsi que les instructions relatives à son expédition (les
« Instruction d’expédition autorisées »).
L’Acheteur doit par la suite retourner le Produit en respectant les Instructions d’expédition autorisées
et fournir les informations suivantes :
 le nom et l’adresse de l’Acheteur;
 le numéro de modèle du Produit;
 la date et le lieu d’achat du Produit;
 le reçu original d’achat du Produit;
 une description détaillée du problème relatif au Produit;
 le nom et l’adresse de l’installateur du Produit.

Les réclamations doivent être soumises par écrit et transmises à AMS dans les six mois suivant
l’apparition du défaut faisant l’objet de la réclamation.
Pour toute assistance, veuillez téléphoner au 1-800-350-4562 ou faire parvenir un courriel à
info@anconahoods.com
34
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising