Whirlpool 5KFP1325EWH Benutzerhandbuch

Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Whirlpool 5KFP1325EWH Benutzerhandbuch | Manualzz

Modell 5KFP1335

& 5KFP1325

bEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FOOD PROCESSOR

Inhaltsverzeichnis

2

SICHERHEITSHINWEISE ZUM FOOD PROCESSOR

Wichtige Sicherheitshinweise ...........................................................................................3

Elektrische Voraussetzungen............................................................................................4

Entsorgung von Elektrogeräten .......................................................................................4

TEILE UND MERKMALE

Bestandteile des Food Processors ...................................................................................5

Übersetzung der englischen Teilebezeichnungen.............................................................6

Wichtige Merkmale des Food Processors ........................................................................7

ZUbEHöR

Mitgeliefertes Zubehör ....................................................................................................7

Zusammenbauen der Scheiben ........................................................................................8

Welches Zubehör für welchen Zweck? ...........................................................................9

VOR DEM ERSTEN VERWENDEN DES FOOD PROCESSORS

Vor dem ersten Verwenden ...........................................................................................10

Abnehmen der Abdeckung der Arbeitsschüssel ............................................................10

Aufbewahrung ................................................................................................................10

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Anbringen der Arbeitsschüssel .......................................................................................11

Anbringen der Abdeckung der Arbeitsschüssel .............................................................11

Einsetzen der variablen Schneidscheibe .........................................................................12

Einstellen der Schnittstärke ............................................................................................12

Einsetzen der Reibscheibe .............................................................................................13

Einsetzen des Vielzweckmessers oder des Teigmessers* ..............................................14

Einsetzen der Minischüssel* und des Minimessers* .......................................................14

Einsetzen des Schneebesens* ........................................................................................15

Verwenden des 3-in-1-Einfüllstutzens ............................................................................15

bEDIENEN IHRES FOOD PROCESSORS

Vor dem Verwenden ......................................................................................................16

Maximaler Flüssigkeitsfüllstand ......................................................................................16

Verwenden der Geschwindigkeitsstufen 1 und 2 ...........................................................16

Verwenden des Puls-Modus ...........................................................................................16

Entnehmen der verarbeiteten Zutaten ..........................................................................17

PFLEGE UND REINIGUNG ...............................................................................................18

TIPPS FÜR TOLLE ERGEbNISSE

Verwenden des Vielzweckmessers ................................................................................18

Verwenden der Schneid- oder Reibscheibe ...................................................................19

Verwenden des Teigmessers* ........................................................................................20

Nützliche Hinweise ........................................................................................................20

PRObLEMLöSUNG ............................................................................................................21

GARANTIE UND KUNDENDIENST

KitchenAid-Garantie für im Haushalt verwendete Food Processoren...........................22

Kundendienst .................................................................................................................23

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

SICHERHEITSHINWEISE ZUM FOOD PROCESSOR

Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.

Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden.

Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.

Dies ist das Warnzeichen.

Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.

Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:

GEFAHR

Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten.

WARNUNG

Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.

Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die

Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:

2. Um sich gegen das Risiko von Elektroschocks zu schützen, setzen

Sie den Food Processor nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden

Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter

Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.

4. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden, damit sie nicht damit spielen.

5. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das

Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder das Gerät reinigen.

6. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.

7. Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder

Stecker oder nachdem es nicht richtig funktioniert hat, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie das

Gerät von der nächstgelegenen Kundendienststelle überprüfen, reparieren oder elektrisch bzw. mechanisch einstellen.

8. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem

Verletzungen führen.

HEbEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF.

3

SICHERHEITSHINWEISE ZUM FOOD PROCESSOR

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

10. Das Netzkabel nicht über die Tischkante oder über die Kante der Arbeitsplatte hängen lassen.

11. Fassen Sie beim Verarbeiten von Zutaten nicht mit den Händen oder Hilfsmitteln in den Behälter, die Messer oder Scheiben, da es ansonsten zu schweren Körperverletzungen oder Geräteschäden kommen könnte. Sie können einen Schaber verwenden, aber nur, wenn der Food Processor nicht in Betrieb ist.

12. Die Messer sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.

13. Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, setzen Sie die Messer oder Scheiben nie auf das Basisteil, ohne den

Behälter vorher sorgfältig zu befestigen.

14. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest verriegelt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

15. Geben Sie die Zutaten nicht mit der Hand in die Maschine.

Verwenden Sie stets den Stößel.

16. Versuchen Sie nicht, die Verriegelung der Abdeckung zu umgehen.

17. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.

HEbEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF.

Elektrische Voraussetzungen

Spannung: 220–240 Volt

Frequenz: 50/60 Hertz

Leistung: 300 Watt

HINWEIS: Wenn der Stecker nicht in die

Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ein Steckertausch sollte nur von einem Fachmann vorgenommen werden.

Entsorgung von Elektrogeräten

Entsorgen des Verpackungsmaterials

Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und mit dem Recycling-

Symbol versehen. Die verschiedenen

Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden.

Entsorgen des Produkts am Ende seiner

Lebensdauer

- In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/96/EC zu Elektro- und

Elektronik-Altgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen.

- Sie leisten einen positiven Beitrag für den

Schutz der Umwelt und die Gesundheit

4

des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches

Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.

- Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer zuständigen Sammelstelle für die Entsorgung von Elektro- und

Elektronikgeräten abgegeben werden muss.

Einzelheiten zu Behandlung, Verwertung und Recycling des Produktes erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,

Ihrem Abfallunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

TEILE UND MERKMALE

bestandteile des Food Processors

Zubehörbehälter*

Abdeckung der

Arbeitsschüssel mit

3-in-1-Einfüllstutzen

Arbeitsschüssel mit 3,1 L Inhalt

Externe

Schnittstärkenverstellung

Dreiteiliger

Stopfer basis

950-mL-Minischüssel* mit Minimesser*

Externe verstellbare

Schneidscheibe (dünn bis dick) beidseitig verwendbare

Reibscheibe (2 mm und 4 mm)

Schneebesen*

Teigmesser*

Schneidadapter Antriebsadapter Scheibenadapter

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

Vielzweckmesser aus Edelstahl

5

6

TEILE UND MERKMALE

Übersetzung der englischen Teilebezeichnungen

Teil Englische bezeichnung Übersetzung

CAUTION : Do not open until blades stop

Max Fill

VORSICHT: Vor dem Öffnen warten, bis die Klinge zum

Stillstand gekommen ist.

Max. Füllstand

Liquid Level Flüssigkeitsfüllstand

TWIST TO LOCK

Warning

Rotating Blade Hazard

Always use food pusher.

Keep fingers out of openings.

Keep away from children.

Failure to do so can result in amputation and cuts.

Drive Adapter

ZUM VERRIEGELN DREHEN

Warnung

Gefahr durch rotierende

Messerscheibe

Stets den Stößel verwenden.

Keine Finger in die Öffnungen stecken.

Gerät außerhalb der Reichweite von

Kindern aufbewahren und verwenden.

Andernfalls kann es zu abgetrennten

Gliedmaßen oder Schnitten kommen.

Antriebsadapter

Slicing Adapter Schneidadapter

Multipurpose Vielzweckmesser

PUSH TO LOCK

Mini Multipurpose*

PUSH TO LOCK

Dough*

ZUM VERRIEGELN DRÜCKEN

Mini-Vielzweckmesser*

ZUM VERRIEGELN DRÜCKEN

Teig*

Adjustable Slicing

(thin to thick)

Variable Schneidscheibe

(dünn bis dick)

Fine Shredding

Medium Shredding

Egg Whip*

Feine Reibe

Mittelgrobe Reibe

Schneebesen*

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

TEILE UND MERKMALE

Wichtige Merkmale des Food Processors

Externe Schnittstärkenverstellung

Mit der exklusiven externen Schnittstärkenverstellung von KitchenAid können Sie die

Schnittstärke der Schneidscheibe von dünn bis dick einstellen, ohne die Scheibe aus dem Gerät nehmen zu müssen. Verschieben

Sie bei eingesetzter Schneidscheibe einfach den Schnittstärken hebel auf die gewünschte Einstellung. Das funktioniert ohne Abnehmen der Abdeckung und sogar bei eingeschaltetem Food Processor!

Stufe 1 / Stufe 2 / Puls-Modus

Zwei Geschwindigkeitsstufen und der Puls-

Modus ermöglichen dank exakter Regelung großartige Ergebnisse für nahezu alle Zutaten.

Abdeckung der Arbeitsschüssel mit 3-in-1-Einfüllstutzen

Durch den 3-in-1-Einfüllstutzen passen auch größere Zutaten wie Tomaten, Gurken und

Kartoffeln. So müssen Sie weniger Zutaten in kleine Stücke schneiden.

Dreiteiliger Stopfer

Die drei Stopfer sind ineinander gesteckt.

Entfernen Sie den mittelgroßen Stopfer aus dem großen Stopfer, um den mittelgroßen

Einfüllstutzen zu verwenden.

Für die stetige Verarbeitung kleiner Zutaten

(Kräuter, Nüsse, einzelne Möhren, Sellerie) entfernen Sie den kleinen Stopfer. Schon steht der kleine Einfüllstutzen zur Verfügung!

Ein kleines Loch in der Unterseite des kleinen

Stopfers ermöglicht das Einträufeln von Öl.

Geben Sie einfach die gewünschte Menge an Öl oder einer anderen Flüssigkeit hinein.

Robuste basis

Die schwere Basis mit Antirutschfüßen sorgt für Stabilität und geringe Vibrationen während der Verarbeitung von Zutaten.

ZUbEHöR

Mitgeliefertes Zubehör

Arbeitsschüssel mit 3,1 L Inhalt

Die langlebige, große Arbeitsschüssel bietet viel Platz für Zutaten.

950-mL-Minischüssel* mit Minimesser*

Die Minischüssel mit dem Edelstahl-Minimesser ist perfekt für das Zerhacken und Mischen kleiner Mengen geeignet.

Extern verstellbare Schneidscheibe

Die Scheibe kann auf Schnittstärken zwischen etwa 1 und 6 mm eingestellt werden. Das ist optimal für die allermeisten Zutaten.

beidseitig verwendbare Reibscheibe

Die Reibscheibe ist beidseitig einsetzbar – für grobe oder feine Verarbeitung, beispielsweise von Käse oder Gemüse.

Antriebsadapter

Der Antriebsadapter verbindet über einen weiteren Adapter die Schneid- oder Reibscheibe und das Minimesser* mit der Antriebswelle an der Basis.

Schneidadapter

Dieser Adapter wird auf den Antriebsadapter aufgesteckt, um sodann die variable

Schneidscheibe einzusetzen.

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

Scheibenadapter

Dieser Adapter wird auf den Antriebsadapter aufgesteckt, um sodann die Reibscheibe einzusetzen.

Vielzweckmesser aus Edelstahl

Diese vielseitige Klinge hackt, vermengt, mischt und emulgiert Zutaten binnen Sekunden.

Teigmesser*

Das Teigmesser wurde zum Vermengen und Kneten von Hefeteig entwickelt.

Schneebesen*

Der Schneebesen schlägt Eiweiß für Baisers,

Mousse, Soufflés und Nachspeisen.

Zubehörbehälter*

Schicker und robuster Behälter zum

Aufbewahren und Schützen der Messer,

Scheiben und weiteren Zubehörteile.

Spatel / Reinigungswerkzeug*

(ohne Abbildung)

Die spezielle Form ermöglicht ein müheloses

Entfernen von Zutaten aus Schüsseln, von Scheiben und Messern.

7

8

ZUbEHöR

Zusammenbauen der Scheiben

Ihrem Food Processor sind zwei Scheibenadapter beigelegt. Der eine wird für die variable

Schneidscheibe benötigt, der andere für die beidseitig verwendbare Reibscheibe und alle weiteren (optionalen) Zubehörscheiben.

Variable

Schneidscheibe beidseitig verwendbare Reibscheibe

Schneidadapter Scheibenadapter

Antriebsadapter

Zusammengebaut

Antriebsadapter

ZUbEHöR

Welches Zubehör für welchen Zweck?

Vorgang Einstellung Zutaten

Zerkleinern

Hacken

Pürieren

Käse

Schokolade

Obst

Frische Kräuter

Nüsse

Tofu

Gemüse

Fleisch

Mixen

Pastasoße

Pesto

Salsa

Soßen

Kuchenteig

Pastetenteig

Obst (weich)

Kartoffeln

Tomaten

Gemüse (weich)

Dünn schneiden

Dick schneiden

Käse

Schokolade

Obst (hart)

Gemüse (hart)

Mitteldick reiben

Fein reiben

Kartoffeln

Gemüse (weich)

Kohl

Käse

Schokolade

Obst (hart)

Gemüse (hart)

Hefeteig

Zubehör

Edelstahl-Vielzweckmesser

ODER

Minischüssel* und Mini-

Vielzweckmesser aus Edelstahl*

Variable Schneidscheibe beidseitig verwendbare Reibscheibe

Teigmesser aus Kunststoff*

Kneten

Eier

Schneebesen*

Schlagen

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

9

VOR DEM ERSTEN VERWENDEN DES FOOD PROCESSORS

WARNUNG

Gefahr von Schnittverletzungen

Klingen vorsichtig handhaben.

Andernfalls kann es zu Schnitten kommen.

Vor dem ersten Verwenden

Waschen Sie vor dem ersten Verwenden des Food Processors die Arbeitsschüssel, die Abdeckung der Arbeitsschüssel, die

Minischüssel*, die Stopfer, die Scheiben und die Messer von Hand oder in der

Spülmaschine (siehe „Pflege und Reinigung“).

Abnehmen der Abdeckung der Arbeitsschüssel

Beim Verpacken des Food Processors wird die Minischüssel* in die Arbeitsschüssel gelegt, die anschließend mit der Abdeckung verschlossen wird.

So nehmen Sie die Abdeckung der

Arbeitsschüssel für die erste Reinigung ab:

1. Halten Sie die Abdeckung am Einfüllstutzen und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.

Nehmen Sie die Abdeckung nun ab.

2. Nehmen Sie die Minischüssel* heraus.

Aufbewahrung

Nach dem Waschen sollten Sie zerlegte

Scheiben, Wellen und Messer stets im mitgelieferten Behälter* und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Die Minischüssel* kann ganz einfach in der Arbeitsschüssel aufbewahrt werden.

10

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Anbringen der Arbeitsschüssel

1. Stellen Sie den Food Processor auf einer trockenen und ebenen Arbeitsfläche so auf, dass die Bedienelemente nach vorn weisen.

Verbinden Sie den Food Processor erst mit dem Stromnetz, NACHDEM er vollständig aufgebaut ist.

2. Setzen Sie die Arbeitsschüssel auf die

Basis. Dabei muss die Erhebung an der

Mulde in der Basis ausgerichtet sein.

Das Loch in der Mitte muss über die

Antriebswelle geführt werden.

Anbringen der Abdeckung der Arbeitsschüssel

HINWEIS: Das gewünschte Zubehör muss installiert werden, bevor Sie die

Abdeckung anbringen.

1. Setzen Sie die Abdeckung so auf die

Arbeitsschüssel, dass der Einfüllstutzen sich ein wenig links vom Schüsselgriff befindet. Greifen Sie den Einfüllstutzen und drehen Sie die Abdeckung nach rechts, bis die Abdeckung einrastet.

Antriebswelle

3. Halten Sie die Arbeitsschüssel am Griff und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um sie fest mit der Basis zu verbinden.

2. Setzen Sie den Stopfer in den 3-in-1-Einfüllstutzen ein. Einzelheiten zum Verarbeiten unterschiedlich großer Zutaten finden Sie unter „Verwenden des 3-in-1-Einfüllstutzens“.

HINWEIS: Der Food Processor kann nur mit eingesetzter und verriegelter Arbeitsschüssel und Abdeckung verwendet werden. Auch der große Stopfer muss bis zur Markierung für den maximalen

Füllstand in den Einfüllstutzen eingesetzt sein (circa bis zur Hälfte des Stutzens).

Zutatenstopfer

Wählen Sie das gewünschte Zubehör und setzen Sie es wie auf den folgenden Seiten beschrieben ein.

11

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Einsetzen der variablen

Schneidscheibe

WICHTIG: Die variable Schneidscheibe kann nur in einer Richtung eingesetzt werden.

1. Setzen Sie nach dem Anbringen der

Arbeitsschüssel den Antriebsadapter auf die Antriebswelle an der Basis.

TIPP: Möglicherweise müssen Sie den

Scheiben- oder Antriebsadapter ein wenig drehen, damit er passt.

4. Bringen Sie die Abdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig.

2. Halten Sie die variable Schneidscheibe an den beiden Fingeröffnungen und richten Sie die Stifte am Schneidscheibenadapter an den L-Schlitzen der Scheibe aus. Schieben

Sie die Scheibe nach unten auf den Adapter und drehen Sie sie, damit die Stifte in den

L-Schlitzen einrasten.

Einstellen der Schnittstärke

Stellen Sie die gewünschte Schnittstärke

über den Wahlhebel ein: links für dünnere

Scheiben, rechts für dickere Scheiben.

Dünner

Dicker

3. Setzen Sie das Schneidmesser mit dem

Schneid adapter auf den Antriebsadapter auf.

HINWEIS: Der Hebel funktioniert nur in Verbindung mit der variablen

Schneidscheibe. Bei anderen Scheiben oder Messern hat er keine Auswirkung.

12

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Einsetzen der Reibscheibe

WICHTIG: Beim Einsatz der beidseitig verwendbaren Reibscheibe muss die gewünschte Seite (mittel/fein) nach

OBEN weisen.

1. Halten Sie die Scheibe an den beiden

Fingeröffnungen und setzen Sie den

Scheibenadapter in die Öffnung an der Scheibenunterseite ein.

3. Schieben Sie nach dem Anbringen der

Arbeits schüssel den Antriebsadapter auf die Antriebswelle.

TIPP: Möglicherweise müssen Sie den

Scheiben- oder Antriebsadapter ein wenig drehen, damit er passt.

2. Schieben Sie den Antriebsadapter so weit wie möglich in den Scheibenadapter; er rastet hörbar ein.

4. Bringen Sie die Abdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig.

13

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Einsetzen des Vielzweckmessers oder des Teigmessers*

WICHTIG: Das Vielzweckmesser und das Teigmesser* können nur in der

Arbeitsschüssel verwendet werden.

1. Setzen Sie das Messer auf die Antriebswelle.

2. Drehen Sie das Messer, bis es vollständig auf die Antriebswelle rutscht.

Einsetzen der Minischüssel* und des Minimessers*

1. Setzen Sie die Minischüssel in der Arbeitsschüssel auf die Antriebswelle. Drehen

Sie die Minischüssel, bis die Nasen an der oberen Schüsselkante in die Vertiefungen der Arbeitsschüssel greifen.

3. Drücken Sie es zum Verriegeln nach unten. Achten Sie darauf, das Vielzweckmesser so weit auf die Welle zu schieben, wie es geht. Das Vielzweckmesser ist mit einer Dichtung ausgestattet, welche die

Öffnung in der Arbeitsschüssel verschließt.

2. Setzen Sie den Antriebsadapter in das Minimesser ein; schieben Sie ihn anschließend auf die Antriebswelle. Möglicherweise müssen Sie das Messer drehen, damit es vollständig auf die Welle rutscht. Drücken

Sie es fest nach unten, damit es einrastet.

4. Bringen Sie die Abdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig.

3. Bringen Sie die Abdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig.

4. Um die Minischüssel wieder zu entfernen, müssen Sie zuerst das Minimesser am

Oberteil gerade nach oben abziehen.

Heben Sie dann die Schüssel gerade nach oben heraus. Verwenden Sie dazu die beiden Finger öffnungen an der Oberkante der Schüssel.

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

14

AUFbAUEN DES FOOD PROCESSORS

Einsetzen des Schneebesens*

WICHTIG: Der Schneebesen kann nur in der Arbeitsschüssel verwendet werden.

1. Achten Sie darauf, dass der Schneebesen korrekt zusammengebaut ist. Falls die beiden

Teile zum Reinigen zerlegt wurden, müssen

Sie den Stift am Schneebesen adapter auf den Schlitz am Schneebesen ausrichten und drehen, um beides miteinander zu verbinden.

2. Setzen Sie nach dem Anbringen der

Arbeits schüssel den Schneebesen auf die Antriebswelle.

Verwenden des 3-in-1-Einfüllstutzens

Der 3-in-1-Einfüllstutzen enthält einen dreiteiligen

Zutatenstopfer.

Verwenden Sie den

Stopfer als Ganzes, um große Zutaten zu verarbeiten.

Mit den beiden

Innenteilen können

Sie mittelgroße und kleine Zutaten verarbeiten.

Zum Schneiden oder Reiben kleiner

Zutaten setzen Sie den dreiteiligen

Zutatenstopfer in den Einfüllstutzen ein. Ziehen Sie dann den kleinen Stopfer wieder heraus. Über den kleinen Einfüllstutzen und Stopfer können

Sie kleine und dünne Zutaten verarbeiten, beispielsweise Karotten oder Stangensellerie.

Achten Sie darauf, den kleinen Stopfer einzusetzen, wenn Sie den kleinen Einfüllstutzen nicht verwenden.

Um langsam Öl oder andere Flüssigkeiten in die Arbeitsschüssel zu geben, können Sie den kleinen Stopfer mit der gewünschten

Flüssigkeitsmenge füllen. Ein kleines Loch an der Unterseite des Stopfers träufelt die Flüssigkeit mit gleichbleibender

Geschwindigkeit ein.

3. Drehen Sie den Schneebesen, bis er vollständig auf die Antriebswelle rutscht.

4. Bringen Sie die Abdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig.

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

15

bEDIENEN IHRES FOOD PROCESSORS

WARNUNG

Gefahr durch rotierende Messerscheibe

Stets den Stößel verwenden.

Keine Finger in die Öffnungen stecken.

Gerät außerhalb der Reichweite von

Kindern aufbewahren und verwenden.

Andernfalls kann es zu abgetrennten

Gliedmaßen oder Schnitten kommen.

Vor dem Verwenden

Vor dem Verwenden des Food Processors müssen Arbeitsschüssel, Messer und

Abdeckung korrekt auf der Basis des Food

Processor angebracht sein (siehe „Aufbauen des Food Processors“).

Maximaler Flüssigkeitsfüllstand

Diese Markierung in der Arbeitsschüssel gibt an, welche Menge an Flüssigkeit mit dem Food

Processor maximal verarbeitet werden kann.

Verwenden der

Geschwindigkeits stufen 1 und 2

1. Drücken Sie zum Einschalten des Food

Processors die Taste für Geschwindigkeitsstufe 1 (niedrige Geschwindigkeit für weiche Zutaten) oder die Taste für Geschwindigkeits stufe 2 (hohe

Geschwindigkeit für harte Zutaten). Der

Food Processor läuft; die Anzeige leuchtet.

2. Drücken Sie zum Anhalten des

Food Processors die Taste O (AUS).

Die Anzeige erlischt und das Messer bzw. die Scheibe kommt binnen weniger

Sekunden zum Stillstand.

3. Warten Sie, bis Messer oder Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Abdeckung der

Arbeitsschüssel entfernen. Schalten Sie den Food Processor aus, bevor Sie die

Abdeckung entfernen oder den Food

Processor vom Stromnetz trennen.

HINWEIS: Falls der Food Processor nicht anläuft, prüfen Sie, ob Arbeitsschüssel und

Abdeckung korrekt angebracht und verriegelt sind (siehe „Aufbauen des Food Processors“).

Verwenden des Puls-Modus

Sie können über die Pulse-Taste die

Dauer und Häufigkeit der Verarbeitung exakt dosieren. Sie ist für punktgenaues

Verarbeiten gedacht. Halten Sie die PULSE-

Taste für schnelles Verarbeiten gedrückt; lassen Sie sie zum Beenden los.

16

bEDIENEN IHRES FOOD PROCESSORS

WARNUNG

Gefahr von Schnittverletzungen

Klingen vorsichtig handhaben.

Andernfalls kann es zu Schnitten kommen.

Entnehmen der verarbeiteten

Zutaten

1. Drücken Sie die Taste O (AUS).

2. Trennen Sie den Food Processor vor dem

Zerlegen vom Stromnetz.

3. Drehen Sie die Abdeckung nach links, um sie von der Arbeitsschüssel abzunehmen.

5. Bei Verwendung der Minischüssel* müssen

Sie diese an den Fingeröffnungen an der

Oberkante der Schüssel greifen und herausnehmen.

6. Drehen Sie die Arbeitsschüssel nach links, um sie zu entriegeln. Heben Sie sie zum

Entfernen an.

4. Falls Sie eine Scheibe verwendet haben, müssen Sie diese herausnehmen, bevor Sie die Schüssel entfernen können. Halten Sie die Scheibe an den beiden Fingeröffnungen und ziehen Sie sie gerade nach oben heraus. Entfernen Sie den Adapter.

7. Das Vielzweckmesser kann vor dem

Entleeren der Schüssel aus dieser entfernt werden. Sie können es aber auch dort belassen. Entnehmen Sie nun die Zutaten mit einem Spatel aus der Schüssel. Verwenden

Sie den Spatel auch, um das Messer von

Nahrungs mittel resten zu säubern.

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

17

PFLEGE UND REINIGUNG

WARNUNG

Gefahr von Schnittverletzungen

Klingen vorsichtig handhaben.

Andernfalls kann es zu Schnitten kommen.

1. Drücken Sie die Taste O (AUS).

2. Trennen Sie den Food Processor vor dem Reinigen vom Stromnetz.

3. Reinigen Sie die Basis mit einem feuchtwarmen Tuch und etwas Spülmittel und wischen Sie sie anschließend mit einem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Verwenden

Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpads.

4. Beachten Sie, dass Sie BPA-freie Schüsseln auf besondere Art handhaben müssen.

Falls Sie die Schüssel in einer Spülmaschine reinigen, müssen Sie die folgenden

Hinweise beachten.

- Alle Teile sind spülmaschinengeeignet, sofern sie auf dem oberen Auszug der

Maschine platziert werden.

- Legen Sie die Schüssel nicht auf die Seite.

- Verwenden Sie keine hohen

Temperaturen (zum Beispiel zum

Desinfizieren oder für Heißdampf).

5. Verwenden Sie beim Spülen und Reinigen der Teile des Food Processors von Hand keine Scheuermittel oder Scheuerpads.

Diese könnten die Schüssel und die

Abdeckung zerkratzen oder trübe machen. Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.

6. Damit die Verriegelung nicht beschädigt wird, sollten Sie die Schüssel und die Abdeckung vor dem Aufbewahren nicht verriegeln.

7. Schlingen Sie das Netzkabel um die

Arbeitsschüssel. Sicheren Sie den Stecker, indem Sie ihn am Kabel befestigen.

8. Bewahren Sie zerlegte Scheiben, Wellen und

Messer stets im mitgelieferten Behälter* und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

TIPPS FÜR TOLLE ERGEbNISSE

WARNUNG

Gefahr von Schnittverletzungen

Klingen vorsichtig handhaben.

Andernfalls kann es zu Schnitten kommen.

Verwenden des Vielzweckmessers

Zerkleinern von frischem

Obst und Gemüse:

Schälen, entkernen bzw.

Samen entfernen. Zutaten in 2,5 bis 4 cm große Stücke zerschneiden.

Zutaten mit kurzen Puls-Stößen á 1 bis

2 Sekunden auf gewünschte Größe zerkleinern. Gegebenenfalls die Seiten der Schüssel sauber kratzen.

Pürieren von gekochtem Obst und

Gemüse (ausgenommen Kartoffeln):

60 mL Flüssigkeit nach Rezept je 235 mL

Zutaten hinzugeben. Zutaten mit kurzen

Puls-Stößen verarbeiten, bis sie fein gehackt sind. Anschließend solange verarbeiten, bis die gewünschte Textur erreicht ist. Gegebenenfalls die Seiten der Schüssel sauber kratzen.

18

Zubereiten von Stampfkartoffeln:

Gekochte Kartoffeln mithilfe der Reibscheibe zerkleinern. Anschließend Reibscheibe gegen

Vielzweckmesser auswechseln. Weiche

Butter, Milch und Gewürze hinzugeben. 3 bis

4 Mal für je 2 bis 3 Sekunden im Puls-Modus verarbeiten, bis die Masse glatt und die Milch eingezogen ist. Nicht zu stark verarbeiten.

Zerhacken von klebrigem oder Trockenobst:

Die Zutaten müssen kalt sein. 60 mL Mehl nach

Rezept je 120 mL Trockenobst hinzugeben.

Obst mit kurzen Puls-Stößen verarbeiten, bis die gewünschte Textur erreicht ist.

Feines Hacken von Zitronenschale:

Mit einem scharfen Messer die farbigen Teile

(ohne die weiße Haut) von der Zitrone (oder anderen Zitrusfrüchten) abschälen. Schale in dünne Streifen schneiden. Verarbeiten, bis sie fein gehackt ist.

Zerhacken von Knoblauch oder frischen

Kräutern oder kleinen Gemüsemengen:

Zutaten bei laufendem Gerät durch den

Einfüllstutzen hinzugeben. Verarbeiten, bis sie zerhackt sind. Für optimale Ergebnisse darauf achten, dass Schüssel und Kräuter vor dem Zerhacken möglichst trocken sind.

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

TIPPS FÜR TOLLE ERGEbNISSE

Hacken von Nüssen, Zubereiten von Nussbutter:

Maximal 710 mL Nüsse mit kurzen Puls-Stößen

á 1 bis 2 Sekunden zur gewünschten Textur verarbeiten. Für eine gröbere Textur geringere

Mengen mit 1 oder 2 Puls-Stößen á 1 bis

2 Sekunden verarbeiten. Für eine feinere Textur mehr Puls-Stöße verwenden. Für Nussbutter solange verarbeiten, bis die Masse glatt ist.

Speise im Kühlschrank aufbewahren.

Zerhacken von gekochtem oder rohem Fleisch, Geflügel oder Fisch bzw. Meeresfrüchten:

Die Zutaten müssen sehr kalt sein. Zutaten in 2,5 cm große Stücke zerschneiden.

Maximal 455 g mit kurzen Puls-Stößen

á 1 bis 2 Sekunden zur gewünschten Größe verarbeiten. Gegebenenfalls die Seiten der

Schüssel sauber kratzen.

Zubereiten von brot, Keksen oder

Cracker-Krümeln:

Zutaten in 3,5 bis 5 cm große Stücke zerbrechen. Nach Wunsch verarbeiten.

Für größere Stücke 2 bis 3 Mal für je 1 bis

2 Sekunden im Puls-Modus verarbeiten.

Anschließend nach Wunsch verarbeiten.

Schmelzen von Schokolade für ein Rezept:

Schokolade und Zucker nach Rezept in die

Arbeitsschüssel geben. Verarbeiten, bis sie fein gehackt ist. Flüssigkeit nach Rezept erhitzen.

Heiße Flüssigkeit bei laufendem Gerät durch den Einfüllstutzen schütten. Verarbeiten, bis die Masse glatt ist.

Reiben von hartem Käse wie Parmesan und Romano:

Niemals Käse verarbeiten, der einer scharfen

Messerspitze widersteht. Das Vielzweckmesser kann zum Reiben von hartem Käse verwendet werden. Käse in 2,5 cm große Stücke zerschneiden. In Arbeitsschüssel geben. Mit kurzen Puls-Stößen verarbeiten, bis er grob gehackt ist. Solange verarbeiten, bis er fein gehackt ist. Käsestückchen können auch bei laufendem Geräte über den Einfüllstutzen hinzugegeben werden.

HINWEIS: Beim Verarbeiten von Nüssen und anderen harten Zutaten kann die Oberfläche der Schüsselinnenseite zerkratzen.

Verwenden der Schneid- oder

Reibscheibe

Schneiden oder Reiben von langem und relativ dünnem Obst und

Gemüse, beispielsweise Sellerie,

Karotten und bananen:

Zutaten schneiden, damit sie senkrecht oder waagerecht durch den Einfüllstutzen passen.

Stutzen so befüllen, dass die Zutaten nicht durchrutschen. Mit gleichmäßigem Druck verarbeiten.

Alternativ den kleinen Einfüllstutzen im zweiteiligen Stopfen verwenden. Zutaten vertikal in den Stutzen geben und mit dem kleinen Stopfen der Verarbeitung zuführen.

Schneiden oder Reiben von rundem Obst und Gemüse, beispielsweise Zwiebeln,

Äpfeln und Paprika:

Schälen, entkernen bzw. Samen entfernen. In

Hälften oder Viertel schneiden, damit die Zutaten durch den Stutzen passen. Zutaten in den Stutzen geben. Mit gleichmäßigem Druck verarbeiten.

Schneiden oder Reiben von kleinem Obst und Gemüse, beispielsweise Erdbeeren,

Pilzen und Radieschen:

Zutaten senkrecht oder waagerecht in den

Einfüll stutzen schichten. Stutzen so füllen, dass die

Zutaten nicht durchrutschen. Mit gleichmäßigem

Druck verarbeiten. Alternativ den kleinen Einfüllstutzen im zweiteiligen Stopfen verwenden.

Zutaten vertikal in den Stutzen geben und mit dem kleinen Stopfen der Verarbeitung zuführen.

Schneiden von rohem Fleisch und Geflügel, beispielsweise für Pfannengerichte:

Zutaten zerschneiden oder rollen, damit sie in den Einfüllstutzen passen. Zutaten einrollen und

30 Minuten bis 2 Stunden einfrieren/kühlen, bis sie sich hart anfühlen (abhängig von den

Zutaten). Sicherstellen, dass die Zutaten noch mit einem scharfen Messer angebohrt werden können. Falls nicht, ein wenig antauen lassen.

Mit gleichmäßigem Druck verarbeiten.

19

TIPPS FÜR TOLLE ERGEbNISSE

Schneiden von gekochtem Fleisch oder

Geflügel, einschließlich Salami, Peperoni usw.:

Die Zutaten müssen sehr kalt sein. Zutaten in

Stücke schneiden, die durch den Stutzen passen.

Mit festem, gleichmäßigem Druck verarbeiten.

Reiben von Spinat und anderen blättern:

Blätter stapeln. Zusammenrollen und aufrecht in den Stutzen geben. Mit gleichmäßigem

Druck verarbeiten.

Reiben von festem und weichem Käse:

Fester Käse muss sehr kalt sein. Für beste Ergebnisse bei weichem Käse wie Mozzarella, diesen vor dem Verarbeiten

10 bis 15 Minuten tiefkühlen. Zutaten in Stücke schneiden, die durch den Stutzen passen.

Mit gleichmäßigem Druck verarbeiten.

Verwenden des Teigmessers*

Das Teigmesser wurde zum schnellen und gründlichen

Vermengen und Kneten von

Hefeteig entwickelt. Beste

Ergebnisse erzielen Sie, wenn die zu knetende Menge nicht mehr als 350 g

Mehl enthält.

Nützliche Hinweise

• Verarbeiten Sie keine Zutaten, die so fest oder stark gefroren sind, dass sie nicht mit der Spitze eines scharfen Messers angebohrt werden können. So vermeiden Sie eine

Beschädigung von Messer oder Motor.

Falls eine harte Zutat, beispielsweise eine

Karotte, unter dem Messer eingeklemmt wird, müssen Sie das Gerät stoppen und das

Messer entfernen. Entfernen Sie die Zutaten vorsichtig vom Messer.

• Arbeitsschüssel oder Minischüssel* nicht

überfüllen. Bei dünnen Mixturen, Arbeitsschüssel nur zur Hälfte bis maximal zwei

20

Dritteln füllen. Bei dickeren Mixturen, Arbeitsschüssel zu maximal drei Vierteln füllen. Bei

Flüssigkeiten Höchst füllstand beachten (siehe

„Bedienen Ihres Food Processors – Maximaler

Flüssigkeits füllstand“. Beim Zerhacken sollte die Arbeitsschüssel zu maximal 1/3 bis

1/2 gefüllt sein. Die Minischüssel* ist für eine

Menge von 235 mL Flüssigkeit oder 120 mL fester Zutaten geeignet.

• Platzieren Sie die Schneidscheiben so, dass die Schnittfläche sich geringfügig rechts neben dem Einfüllstutzen befindet. So kann das Messer vor dem Kontakt mit den

Zutaten eine volle Umdrehung absolvieren.

• Um die Geschwindigkeit des Geräts voll auszunutzen, sollten die zu zerhackenden

Zutaten bei laufendem Gerät in den

Einfüllstutzen gegeben werden.

• Verschiedene Zutaten erfordern für optimale

Reib- und Schneidergebnisse unterschiedlich viel Druck. Wenden Sie bei weichen, zarten

Zutaten (Erdbeeren, Tomaten usw.) grundsätzlich nur wenig Druck an, bei mittelfesten Zutaten (Zucchini, Kartoffeln usw.) etwas mehr Druck und bei harten Zutaten

(Karotten, Äpfel, harte Käsesorten, teilweise gefrorenes Fleisch usw.) festen Druck.

• Weiche und mittelharte Käsesorten können sich auf der Reibscheibe verteilen oder aufrollen. Kühlen Sie den Käse, bis er härter wird, um dies zu vermeiden.

• Einige dünne Zutaten wie Karotten oder

Sellerie können im Stutzen umkippen, was zu einem uneinheitlichen Schnitt führt.

Schneiden Sie die Zutat daher in mehrere

Stücke, die gleichzeitig nebeneinander in den

Stutzen gefüllt werden. Verwenden Sie zum

Verarbeiten kleiner oder dünner Zutaten den kleinen Einfüllstutzen im zweiteiligen Stopfer.

• Verwenden Sie beim Zubereiten von Kuchen- oder Plätzchenteig das

Vielzweckmesser, um zuerst Fett und Zucker

* nur im Lieferumfang von Modell 5KFP1335

TIPPS FÜR TOLLE ERGEbNISSE

cremig zu schlagen. Fügen Sie die trockenen

Zutaten zum Schluss hinzu. Geben Sie

Nüsse und Obst oben auf die Mehlmischung, um zu starkes Zerhacken zu vermeiden.

Verarbeiten Sie Nüsse und Obst mit kurzen

Puls-Stößen, bis diese mit den anderen

Zutaten vermischt sind. Verarbeiten Sie

Speisen nicht zu stark.

• Falls sich geriebene oder geschnittene

Zutaten an einer Seite der Schüssel ansammeln, müssen Sie das Gerät stoppen und die Zutaten mit einem Spatel verteilen.

• Entnehmen Sie die Zutaten, sobald diese die

Unterseite der Schneid- oder Reibscheibe erreichen.

• Nach dem Schneiden oder Reiben kann es vorkommen, dass einige größere Stücke auf der Oberseite der Scheibe zurückbleiben.

Sie können diese von Hand zerschneiden und zur Mischung geben.

• Planen Sie die Verarbeitung so, dass Sie die

Schüssel möglichst selten reinigen müssen.

Verarbeiten Sie daher zuerst trockene und feste Zutaten; danach kommen flüssige

Zutaten an die Reihe.

• Um das Vielzweckmesser schnell von Resten zu befreien, leeren Sie die Arbeitsschüssel.

Setzen Sie dann die Abdeckung wieder auf und betätigen Sie die Puls-Taste 1 bis

2 Sekunden lang, damit die Reste vom

Messer geschleudert werden.

• Legen Sie die Abdeckung nach dem

Abnehmen mit der Oberseite auf die

Arbeitsfläche. So bleibt diese sauber.

• Verwenden Sie einen Spatel, um Zutaten aus der Schüssel zu entfernen.

• Ihr Food Processor ist NICHT für folgende

Einsatzzwecke gedacht:

- Mahlen von Kaffeebohnen, Getreide oder harten Gewürzen

- Mahlen von Knochen und anderen nicht essbaren Bestandteilen von Nahrungsmitteln

- Verflüssigen von frischem Obst und Gemüse

- Schneiden von hart gekochten Eiern und ungekühltem Fleisch

• Falls sich Kunststoffteile durch das

Verarbeiten bestimmter Zutaten verfärben, können Sie diese mit Zitronensaft reinigen.

PRObLEMLöSUNG

Sollte Ihr Food Processor nicht richtig oder überhaupt nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte:

Der Food Processor läuft nicht:

• Stellen Sie sicher, dass Schüssel und Abdeckung korrekt ausgerichtet und verriegelt sind. Der große Stopfer muss im Einfüll stutzen stecken.

• Drücken Sie immer nur eine Taste gleichzeitig.

Der Food Processor funktioniert nicht, wenn

Sie mehrere Tasten gleichzeitig drücken.

• Ist der Food Processor mit dem Netz verbunden?

• Wenn Sie den großen Einfüllstutzen verwenden, dürfen die Zutaten nicht über die Maximalmarkierung am Stutzen hinausragen.

Maximalmarkierung am Einfüllstutzen

• Ist die Sicherung im Stromkreis des Food

Processors in Ordnung? Wenn Sie einen

Stromunterbrechungsschalter haben,

überzeugen Sie sich davon, dass der

Stromkreis geschlossen ist.

• Trennen Sie den Food Processor vom Netz und stecken Sie den Stecker dann wieder in die Steckdose.

• Warten Sie vor dem Verwenden des Food

Processors, bis dieser Zimmertemperatur erreicht hat.

21

PRObLEMLöSUNG

Der Food Processor reibt und schneidet nicht ordentlich:

• Stellen Sie sicher, dass die erhabene Seite der

Scheibe auf dem Standardadapter nach oben weist.

• Prüfen Sie beim Einsatz der variablen

Schneidscheibe, ob die gewünschte Stärke eingestellt ist.

• Stellen Sie sicher, dass die Zutaten zum

Schneiden oder Reiben geeignet sind.

Beachten Sie die „Tipps für tolle Ergebnisse“.

Die Abdeckung der Arbeitsschüssel lässt sich bei eingesetzter Scheibe nicht schließen:

• Stellen Sie sicher, dass die Scheibe korrekt eingesetzt ist. Die Erhebung muss oben liegen und die Scheibe muss vollständig auf dem Antriebsadapter sitzen.

Nabe

Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich an eine der im Abschnitt

„Garantie und Kundendienst“ genannten Stellen.

GARANTIE UND KUNDENDIENST

KitchenAid-Garantie für im Haushalt verwendete Food Processoren

Garantiedauer: KitchenAid erstattet die Kosten für:

Europa,

Australien und

Neuseeland:

Für Modell

5KFP1335:

Drei Jahre

Komplett­ garantie ab dem Kaufdatum.

Ersatzteile und Arbeits­ kosten, um Material schäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid­

Kundendienst zentrum vorgenommen werden.

Für Modell

5KFP1325:

Zwei Jahre

Komplett­ garantie ab dem Kaufdatum.

KitchenAid übernimmt keine Kosten für:

A. Reparaturen an Food

Processoren, die für andere

Zwecke als für die normale

Speisenzubereitung im

Haushalt eingesetzt werden.

B. Reparaturen von Schäden, die durch Unfälle,

Abänderungen, falsche bzw. missbräuchliche

Verwendung und

Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen

Vorschriften verursacht wurden.

KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN- UND FOLGEKOSTEN.

22

GARANTIE UND KUNDENDIENST

Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte.

HINWEIS : Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.

Für Deutschland:

Hotline:

Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005

E-Mail-Kontakt

Besuchen Sie www.Kitchenaid.de und klicken Sie unten auf der Seite auf

„Kontakt“.

Adresse:

KitchenAid Europa, Inc.

Postfach 19

B-2018 ANTWERPEN 11

BELGIEN

Für die Schweiz:

Tel: 032 475 10 10

Fax: 032 475 10 19

Postanschrift:

Novissa Haushaltgeräte AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRÜGG

www.KitchenAid.eu

W10505785A

© 2012. Alle Rechte vorbehalten.

Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

05/12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 3.1 L 1750 RPM Transparent, White
  • Housing material: Plastic Bowl material: Plastic
  • 300 W

Related manuals

Download PDF

advertisement