Lutron Maestro Wireless MRF2-8ANS-120, MRF2-6ANS, MRF2-6ANS-277 wireless switch, MSC-AS, MSC-AS-277 companion switch Installation instructions
Below you will find brief information for wireless switch Maestro Wireless MRF2-8ANS-120, wireless switch Maestro Wireless MRF2-6ANS, wireless switch Maestro Wireless MRF2-6ANS-277, companion switch MSC-AS, companion switch MSC-AS-277. The wireless switch Maestro Wireless MRF2-8ANS-120, wireless switch Maestro Wireless MRF2-6ANS, wireless switch Maestro Wireless MRF2-6ANS-277 are compatible with a range of lights and motors, enabling you to control them wirelessly from a central location. The companion switch MSC-AS, companion switch MSC-AS-277 allows you to create multi-location control, providing you with more control over your lighting and fan systems.
Advertisement
Advertisement
Wireless
®
English
P/N 030-1072
Electronic Switch with Radio Frequency Receiver
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
120 V 60 Hz 8 A Light /
1
⁄
4
HP (5.8 A) Motor (Single-Pole or Multi-Location)
120 V 60 Hz 6 A Light / 1 ⁄
10
HP (3 A) Motor (Single-Pole or Multi-Location)
277 V 60 Hz 6 A Light (Single-Pole or Multi-Location)
2.
3.
Companion Switch
MA-AS 120 V 60 Hz 8.3 A
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8.3 A
MSC-AS 120 V 60 Hz 8.3 A (For use with MRF2-6ANS and MRF2-8ANS-120)
MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8.3 A (For use with MRF2-6ANS-277)
Important Notes. Please read before installing.
1. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles or transformer-supplied appliances.
Install in accordance with all national and local electrical codes.
The Electronic Switches require a neutral wire for operation. If no neutral wire is present, contact a licensed electrician for installation. No neutral wire is
4. necessary for the installation of the Companion Switch.
When no “grounding means” exist within the wallbox, then the NEC
®
2008, Article 404.9 allows a switch without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove the green ground wire on the electronic switch and use an ap pro pri ate wallplate such as Claro
®
or Satin Colors
®
series wallplates by Lutron
®
.
5.
6.
7.
8.
Do not paint the Electronic Switches or the Companion Switches.
The Electronic Switches are not compatible with standard 3-way or 4-way switches. Use only with Maestro
®
Companion Switches must be used in conjunction with one Electronic Switch.
In any 3-way/4-way circuit use only one Electronic Switch with up to 9 Companion Switches.
9. DO NOT use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
10. DO NOT use where total load is less than 25 W.
11.
12.
Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
For indoor use only.
Companion Switches.
13.
14.
15.
16.
It is normal for the Electronic Switches to feel warm to the touch during operation.
Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
Maximum wire length between the Electronic Switch and the furthest Companion Switch is 250 ft (76 m).
When controlling a combined fan and light load with the MRF2-6ANS or MRF2-8ANS-120 Electronic Switch, the total load may not exceed 3 A.
17. Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
18.
DO NOT mix MRF and MRF2 lighting controls products within the same system. Products are NOT compatible, contact Lutron Technical Support Center for more information.
19. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
20. Up to 10 Maestro Wireless controls can be configured to work together.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for Companion Switches.
Refer to the Derating Chart below.
Derating Chart
Model
*The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with
70%–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the switch.
**The Maestro Wireless Switch is UL
®
listed for use with all magnetic fluorescent ballasts.
Please contact Lutron Technical Support Center at 1.800.323.9466 for a complete list of recommended electronic fluorescent ballasts.
The combined inrush of electronic fluorescent ballasts cannot exceed 90 A.
The continuous operating current must remain below 6 A.
Note: Not all models listed will have fins.
Electronic Switch Operation
MRF2-
6ANS
MRF2-
8ANS-120
MRF2-
6ANS-277
Type of Load
Halogen/Incandescent/
Electronic Low-Voltage
Single Gang
720 W
Magnetic Low-Voltage* 720 VA / 550 W
Fluorescent** 6 A
General Purpose Fan
Halogen/Incandescent/
Electronic Low-Voltage
1/10 HP (3 A)
950 W
Magnetic Low-Voltage* 950 VA / 650 W
Fluorescent**
General Purpose Fan
8 A
1/4 HP (5.8 A)
End of Gang
600 W
600 VA / 550 W
5 A
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6.5 A
1/4 HP (5.8 A)
Middle of Gang
450 W
450 VA / 300 W
3.5 A
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/6 HP (4.4 A)
Electronic Low-Voltage 1650 W 1350 W 1000 W
Magnetic Low-Voltage* 1650 VA / 1250 W 1350 VA / 1000 W 1000 VA / 750 W
Fluorescent** 6 A 5 A 3.5 A
Multiple Electronic Switch Applications
If multiple Maestro Wireless Electronic Switches are set up to the same
Wireless Controller, they will perform as follows:
Tap Button
Options.
• Tap once when unit
is OFF: Controlled load turns On.
• Tap once when unit
is ON: Controlled load turns Off
• LED: Glows brightly when the Electronic
Switch is On or glows softly as a night light when
Electronic Switch is
Off. (Not available on
Companion Switch)
FASS
TM
- Front Accessible
Service Switch
Important Notice:
To service the load, power may be conveniently removed by pulling the FASS switch out on either the Electronic Switch or a Companion Switch.
For any procedure other than routine bulb replacement, power must be disconnected at the main electrical panel.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Electronic Switch before use.
• Pressing the On Button on the Wireless Controller will cause all Electronic
Switches to turn on, regardless of whether some are on and some are off.
• Pressing the Off Button on the Wireless Controller will cause all Electronic
Switches to turn OFF.
• Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will cause the Electronic
Switch to turn ON.
• To save a favorite light setting, adjust all the Electronic Switches controlled by a Wireless Controller to the desired light setting, then press and hold the
Favorite Button on the Wireless Controller for approximately 6 seconds until the LED on the Electronic Switch stops blinking. Once a favorite light setting is set, pressing the Favorite Button will cause each Electronic Switch to return to the favorite light setting.
1
Press and hold the Electronic Switch’s Tap Button (Figure 1) for approximately
6 seconds. Once the LED starts to blink slowly, release the Tap Button and go to step 2.
3 Once the Electronic Switch learns the Wireless Controller or Sensor, it’s LED and load will flash 3 times and the Switch will exit Set-Up mode.
2 Press and hold the Off Button on the Wireless Controller (Figure 2) or
Sensor (Figure 3) for approximately 6 seconds.
4 Repeat steps 1 —3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors to a single Electronic Switch. Repeat steps 1 —3 to set up a single Wireless
Controller or Sensor to multiple Electronic Switches.
Light
On
Adjust
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center.
Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs / 7days)
1.800.523.9466
Other countries 8am – 8pm ET www.lutron.com
Fax +1.610.282.6311
+1.610.282.3800
Figure 1
O f
LUTRON
Figure 2
Figure 3
Troubleshooting
Symptoms Possible Causes
Load does not turn on or LED does not light up.
Light does not respond to Radio
Frequency Wireless
Controller or Sensor.
When in Set-Up mode the LED flashes when trying to setup with the
Wireless Controller or Sensor
•
•
•
•
•
•
FASS switch on the Electronic Switch (or Companion Switch) is in the Off position.
Light bulb(s) burned out.
Breaker is OFF or tripped.
Fan not turned on.
Load not properly installed.
Wiring error. Call Lutron Technical Support Center at
1.800.523.9466.
•
•
•
•
•
The Electronic Switch failed to learn Wireless Controller or
Sensor; see Set-Up.
The Electronic Switch has already received and responded to a command, or is already at the Light Setting the Wireless
Controller or Sensor is requesting.
The Wireless Controller or Sensor is outside the operating range.
The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
The Wireless Controller or Sensor batteries are installed incorrectly.
• The maximum number of Wireless Controllers or Sensors have been set up to the Electronic Switch (you cannot add any more Wireless Controllers or Sensors). To remove a previously set-up Wireless Controller or Sensor tap the Wireless Controller or Sensor’s On button three times, on the third tap hold for
3 seconds and then tap 3 more times. This will remove all
Electronic Switches or Dimmers it was previously setup with.
Light does not remain on, LED glows dimly or blinks.
• Blue screw terminal is miswired to neutral or touching ground.
FCC Information:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on.
The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could void the user’s authority to operate this equipment
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter
Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranTy is in liEu oF all oThEr ExprEss warranTiEs, and ThE impliEd warranTy oF mErchanTabiliTy is limiTEd To onE yEar From purchasE. This warranTy doEs noT covEr ThE cosT oF insTallaTion, rEmoval or rEinsTallaTion, or damagE rEsulTing From misusE, abusE, or damagE From impropEr wiring or insTallaTion. This warranTy doEs noT covEr incidEnTal or consEquEnTial damagEs. luTron’s liabiliTy on any claim For damagEs arising ouT oF or in con nEc Tion wiTh ThE manuFacTurE, salE, insTallaTion, dElivEry, or usE oF ThE uniT shall nEvEr ExcEEd ThE pur chasE pricE oF ThE uniT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 7,362,285; 7,365,282;
7,408,525 and corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro,
Maestro, Maestro Wireless, The Sunburst Logo and Satin Colors are registered trademarks and FASS is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Made and printed in the U.S.A. 5/09 P/N 030-1072 Rev. A
Wireless
™
Interruptor Electrónico con Receptor de Radio Frecuencia
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
Luz de 120 V 60 Hz 8 A / Motor de 1 ⁄
4
Luz de 120 V 60 Hz 6 A / Motor de
1
⁄
10
HP (5,8 A) (Unipolar o de ubicaciones múltiples)
HP (3 A) (Unipolar o de ubicaciones múltiples)
Luz de 277 V 60 Hz 6 A (Unipolar o de Ubicaciones Múltiples)
Interruptor Accesorio
MA-AS 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS 120 V 60 Hz 8,3 A (Para usar con MRF2-6ANS y MRF2-8ANS-120)
Español
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A (Para usar con MRF2-6ANS-277)
Notas importantes. Por favor lea antes de instalar.
1.
2.
Para evitar el recalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos o aparatos con alimentación a través de un transformador.
La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Los Interruptores Electrónicos requieren un cable neutro para su funcionamiento. Si no hay cable neutro presente, contacte a un electricista calificado para la
4.
5.
6.
7.
8. instalación. No es necesario un cable neutro para la instalación del Interruptor Accesorio.
Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra” el artículo 404.9 de NEC
®
2008 permite la instalación de un interruptor sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y cuando se utilice una placa plástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, enrosque un conector de cable al cable a tierra verde, o retire el cable verde a tierra del interruptor electrónico y use una placa adecuada como las de la serie Claro
™
Colors
™
de Lutron
®
.
No pinte los Interruptores Electrónicos o los Interruptores Accesorios.
o Satin
Los Interruptores Electrónicos no son compatibles con interruptores estándar de 3 o 4 puntos. Use solamente con Interruptores Maestro
Los Interruptores Accesorios deben usarse en conjunto con un Interruptor Electrónico.
En los circuitos de 3 o 4 vías utilice solamente un Interruptor Electrónico con un máximo de 9 Interruptores Accesorios.
9. No use donde la carga total sea mayor que la nominal indicada en la Tabla de Reducción de la Potencia Nominal a continuación.
10.
11.
No use cuando la carga total es menor a 25 W.
Mantenga a una temperatura entre 0 °C (32° F) y 40 °C (104 °F).
12.
13.
Sólo para uso en interiores.
Es normal que los Interruptores Electrónicos se sientan calientes al tacto durante su funcionamiento.
®
Accesorio.
14.
15.
16.
La profundidad mínima recomendada de la caja de empotrar es 64 mm (2,5 pulgada).
El máximo largo de cable entre el Interruptor Electrónico y el Interruptor Accesorio más lejano es de 76 m (250 pies).
Cuando controle una carga combinada de ventilador y luz con un Interruptor Electrónico MRF2-6ANS o
17.
MRF2-8ANS-120, la carga total no debe exceder los 3 A.
Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use ningún producto químico.
18.
NO combine productos de iluminación MRF y MRF2 dentro del mismo sistema. Los productos NO son compatibles,
Para obtener más información llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
19. Los controles deben montarse verticalmente. Vea el grabado en el control para la posición correcta.
20. Hasta 10 controles Maestro Wireless pueden ser configurados para funcionar en conjunto.
Instalaciones con varios dispositivos
P/N 030-1072
Cuando instale más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga.
No se requiere reducción de la potencia nominal para los Interruptores Accesorios. Consulte el Cuadro de
Reducción de la potencia nominal más abajo.
Tabla de reducción de la potencia nominal
Modelo Tipo de carga Dispositivo único Fin de la agrupación Mitad de la agrupación
Halógeno/Incandescente
Bajo voltaje electrónico
Bajo voltaje magnético*
Fluorescente**
Ventilador para usos generales
Bajo voltaje electrónico
Bajo voltaje magnético*
720 W 600 W 450 W
*El wataje total de las lámparas está determinado por la eficiencia del transformador, siendo
70%–85% lo típico. Para la eficiencia real, contacte al fabricante del artefacto o del transformador.
La capacidad máxima del transformador(es) no debe exceder a la del interruptor.
**El Interruptor Maestro Wireless está listado en UL
®
para usar con todos los balastos magnéticos fluorescentes. Por favor contacte al Centro de Servicio Técnico de Lutron al
1.800.323.9466 para una lista completa de balastos electrónicos fluorescentes recomendados.
La corriente de irrupción de los balastos electrónicos fluorescentes no puede exceder los 90 A.
La corriente continua de operación debe permanecer por debajo de los 6 A.
Nota: Todos los modelos tienen secciones laterales.
Operación del Interruptor Electrónico
•
Opciones de botones a presión.
Dé un golpecito cuando la unidad esté
APAGADA: La carga controlada se Enciende.
• Dé un golpecito cuando la unidad esté
ENCENDIDA: La carga controlada se Apaga.
• LED: Brilla intensamente cuando el Interruptor
Electrónico está Encendido o brilla suavemente como luz nocturna cuando el
Interruptor Electrónico está
Apagado. (No disponible para el Interruptor
Accesorio)
Configuración
MRF2-
6ANS
MRF2-
8ANS-
120
MRF2-
6ANS-
277
Bajo voltaje magnético*
Fluorescente**
Ventilador para usos generales
Halógeno/Incandescente
Bajo voltaje electrónico
720 VA / 550 W
6 A
1/10 HP (3 A)
950 W
950 VA / 650 W
8 A
1/4 HP (5,8 A)
600 VA / 550 W
5 A
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6,5 A
1/4 HP (5,8 A)
1 650 W 1 350 W
1 650 VA / 1250 W 1 350 VA / 1000 W
450 VA / 300 W
3,5 A
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/6 HP (4,4 A)
1 000 W
1 000 VA / 750 W
Fluorescente** 6 A 5 A 3,5 A
FASS
TM frontal
- Interruptor de servicio de acceso
Aviso importante:
Para dar servicio a la carga, se puede desconectar la alimentación cómodamente sacando el interruptor FASS hacia afuera en el Interruptor
Electrónico o en un
Interruptor Accesorio.
•
•
•
Aplicaciones de Interruptores Electrónicos Múltiples
Si hay múltiples Interruptores Electrónicos Maestro Wireless configurados al mismo
Controlador Inalámbrico funcionarán de la manera siguiente:
Presionar el Botón de Encendido en el Controlador Inalámbrico provocará que todos los Interruptores Electrónicos se enciendan, independientemente de que algunos estén encendidos y algunos apagados.
Presionar el botón de Apagar en el Controlador Inalámbrico hará que todos los Interruptores
Electrónicos se APAGUEN.
Presionar un Botón Subir en un Controlador Inalámbrico provocará que el Interruptor
Electrónico se ENCIENDA.
Para cualquier otro procedimiento que no sea el reemplazo de rutina del foco, la alimentación se debe desconectar en el panel eléctrico principal.
• Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los Interruptores Electrónicos controlados por un Controlador Inalámbrico al nivel deseado, luego presione y mantenga el Botón
Favorito en el Controlador Inalámbrico durante aproximadamente 6 segundos hasta que los LEDs del Interruptor Electrónico deje de parpadear. Una vez que el nivel de luz favorito ha sido configurado, la presión del Botón Favorito provocará que cada Interruptor
Electrónico regrese al nivel de luz favorito.
Importante: Configure el Controlador o el Sensor Inalámbrico con un Interruptor Electrónico antes de usarlos.
1 Presione y mantenga el Botón a Presión del Interruptor Electrónico
(Figura 1) durante aproximadamente 6 segundos. Cuando el LED comience a parpadear lentamente, suelte el Botón a Presión y vaya al paso 2.
3
2
Presione y mantenga el Botón Off del Controlador Inalámbrico
(Figura 2) o del Sensor (Figura 3) durante aproximadamente
6 segundos.
4
Cuando el Interruptor Electrónico descubra al Controlador o Sensor
Inalámbrico, su LED y carga van a parpadear 3 veces y el Interruptor va a salir del modo Configuración.
Repita los pasos 1—3 para configurar múltiples Controladores o Sensores
Inalámbricos con un único Interruptor Electrónico. Repita los pasos 1—3 para configurar un único Controlador o Sensor Inalámbrico a múltiples
Interruptores Electrónicos.
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas con respecto a la instalación o al funcionamiento de este producto, comuníquese con el Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Cuando llame, indique el número exacto del modelo.
E.U.A. y Canadá (24 horas / 7 días a la semana)
1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311
Otros países 8am – 8pm (Hora del Este) +1.610.282.3800
www.lutron.com
Solución de problemas
Síntomas Posibles causas
La carga no se enciende o el LED no se ilumina.
La luz no responde al Controlador o al
Sensor Inalámbrico de
Radiofrecuencia
Mientras en modo de programacion, los LEDs parpadean cuando se establece comunicacion con el Controlador
Inalambrico o Sensor.
La luz no permanece encendida, el LED brilla suavemente o parpadea.
• El Interruptor de FASS del Interruptor Electrónico
(o Interruptor Accesorio) está en la posición de
•
Apagado.
El o los focos están quemados.
El cortacircuito está apagado o se disparó.
•
•
•
•
El ventilador no está encendido.
Carga instalada incorrectamente.
Error de cableado. Llame al Centro de Soporte
Técnico de Lutron al 1.800.523.9466.
• El Interruptor Electrónico no pudo reconocer un Controlador o Sensor inalámbrico; consulte
Configuración.
• El Interruptor Electrónico ha recibido y respondido al comando, o ya está en el nivel de Configuración de luz que el Controlador o Sensor Inalámbrico está
• solicitando.
El Controlador o Sensor Inalámbrico está fuera del alcance de operación.
• Las baterías del Controlador o Sensor Inalámbrico
• están bajas.
Las baterías del Controlador o Sensor Inalámbrico fueron instaladas de forma incorrecta.
• Se ha instalado la cantidad máxima de Sensores o Controladores Inalámbricos en el Interruptor
Electrónico (no puede agregar ningún otro Sensor ni Controlador Electrónico). Para quitar un Sensor o un Controlador Electrónico instalado previamente, presione el botón de Encendido del Sensor o del
Controlador Electrónico tres veces; la tercera vez manténgalo oprimido durante 3 segundos y luego presione 3 veces más. De esta forma, se eliminarán todos los Interruptores Electrónicos o Atenuadores que se configuraron con el dispositivo.
• El borne del tornillo azul está conectado incorrectamente con el neutro o está tocando tierra.
Figura 1
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figura 2
Figura 3
Información FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo. El usuario puede tratar de corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la dirección o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida que tenga un circuito diferente al del receptor.
• Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Precaución: Cambios o modificaciones sin aprobación explícita por Lutron Electronics Co. puede eliminar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con las Reglas de la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que puede causar una operación indeseada.
Garantía Limitada
(Válido solamente en los EE.UU., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
EsTa garanTÍa rEEmplaZa a Toda oTra garanTÍa ExprEsa y la garanTÍa implÍciTa dE comErciabilidad EsTÁ limiTada a un aÑo dEsdE la FEcha dE compra. EsTa garanTÍa no cubrE
El cosTo dE insTalaciÓn, dE rEmociÓn ni dE rEinsTalaciÓn, ni los daÑos provocados por uso incorrEcTo o abuso ni los daÑos rEsulTanTEs dE un cablEado o una insTalaciÓn incorrEcTos.
EsTa garanTÍa no cubrE daÑos incidEnTalEs o indirEcTos. la rEsponsabilidad dE luTron anTE una dEmanda por daÑos causados por o rElacionados con la FabricaciÓn, vEnTa, insTalaciÓn,
EnTrEga o uso dE la unidad no ExcEdErÁ En ningÚn caso El prEcio dE compra dE la unidad.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
Este producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,362,285; 7,365,282;
7,408,525 y las patentes internacionales correspondientes. Patentes de E.A.U. e internacionales en trámite.
Lutron, Maestro, el logo Sunburst y FASS son marcas registradas y Claro, Maestro Wireless y Satin Colors son marcas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Hecho e impreso en los E.U.A. 5/09 P/N 030-1072 Rev. A
Wireless
™
Français
Interrupteur Électronique avec Récepteur Radiofréquence
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
120 V 60 Hz 8 A Lumière / 1 ⁄
4
120 V 60 Hz 6 A Lumière /
1
⁄
10
Ch (5,8 A) Moteur (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Ch (3 A) Moteur (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
277 V 60 Hz 6 A Lumière (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Interrupteur Auxiliaire
MA-AS 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS 120 V 60 Hz 8,3 A (Utiliser avec MRF2-6ANS et MRF2-8ANS-120)
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A (Utiliser avec MRF2-6ANS-277)
Notes Importantes : Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. Pour éviter toute surcharge et possibilité de dommages à d’autres équipements, ne pas utiliser pour la commande de prises ou d’appareils alimentés par transformateur.
2.
3.
Installer conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux.
L’interrupteur Électronique requiert un fil de neutre pour fonctionner. Si un fil de neutre n’est pas présent, contacter un électricien certifié pour l’installation. Aucun fil de
5.
6.
7.
8.
4. neutre n’est nécessaire pour l’installation de l’Interrupteur Auxiliaire.
En cas “d’absence de mise à la terre“ dans la boîte murale, l’article 404.9 du code NEC
®
2008 permet l’installation d’un interrupteur sans raccordement à la terre pourvu qu’une plaque murale en plastique incombustible soit utilisée. Pour ce genre d’installation, visser un connecteur sur le fil de terre vert ou retirer le fil de terre vert de l’interrupteur électronique et utiliser une plaque murale adéquate, telles que les plaques de la série Claro
™
Ne pas peindre les Interrupteurs Électroniques ni les Interrupteurs Auxiliaires.
ou les plaques murales de la série Satin Colors
™
de Lutron
®
.
Les Interrupteurs Électroniques ne sont pas compatibles avec les interrupteurs réguliers à 3 ou 4-voies. Utiliser seulement avec les Interrupteurs Auxiliaires Maestro
™
Les Interrupteurs Auxiliaires doivent être utilisés conjointement avec un Interrupteur Électronique.
.
Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul Interrupteur Électronique avec jusqu’à 9 Interrupteurs Auxiliaires.
9. Ne pas utiliser là où la charge totale est supérieure à l’indice indiqué au Tableau de Déclassement ci-dessous.
10. Ne pas utiliser là où la charge totale est inférieure à 25 W.
11. Fonctionne entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
12. Pour utilisation en intérieur seulement
13. Il est normal que l’Interrupteur Électronique soit chaud au toucher pendant le fonctionnement.
14. La profondeur minimale recommandée de la boîte murale est de 64 mm (2,5 po).
15. La longueur maximale du fil entre l’Interrupteur Électronique et l’Interrupteur Auxiliaire le plus éloigné est de 76 m (250 pi).
16. Lorsque l’on contrôle la charge combinée du ventilateur et de la lampe avec l’interrupteur Électronique MRF2-6ANS ou MRF2-8ANS-120, la charge totale ne doit pas excéder 3 A.
17. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. N’utiliser aucun nettoyant chimique.
18.
NE PAS utiliser les produits de commande d’éclairage MRF et MRF2 à l’intérieur d’un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles, Pour de plus amples renseignements, contactez le Centre de Support Technique de Lutron.
19. Monter les contrôles à la verticale. Voir l’estampage du contrôle pour un positionnement exact.
20. Jusqu'à 10 contrôles de Maestro Wireless peuvent être configurés à fonctionner ensemble.
Installations à Jumelage Multiple
Pour les Installations comprenant plus d’une commande dans une boîte murale, la capacité de charge maximale est réduite. Aucun déclassement n’est requis pour les
Interrupteurs Auxiliaires. Se référer au Tableau de Déclassement ci-dessous.
Tableau de Déclassement
Modèle Type de Charge Simple Fin de la Section à
Jumelage Multiple
Milieu de la Section
à Jumelage Multiple
600 W 450 W
*La puissance maximum des lampes est déterminée par l’efficacité du transformateur, soit typiquement 70%–85%. Pour connaître l’efficacité réelle du transformateur, contacter le fabricant du luminaire ou du transformateur. La puissance totale en VA du transformateur(s) ne doit pas excéder la puissance en VA de l’interrupteur.
**L’Interrupteur Maestro Wireless est listé UL
®
pour utilisation avec tous les ballasts fluorescent magnétiques. S.V.P. appeler le Centre d’Assistance et de Support Technique de Lutron au
1.800.323.9466 pour la liste complète des ballasts fluorescents électroniques recommandés.
Le courant d’appel combiné des ballasts fluorescents électroniques ne peut excéder 90 A.
Le courant de fonctionnement continu doit demeurer en dessous de 6 A.
Note : Tous les modèles listés n'auront pas des ailettes.
Fonctionnement de l’Interrupteur Électronique
Options du Bouton.
• Appuyer une fois quand
l’unité est éteinte (Off) :
La charge commandée s’allume (On).
de Service Accessible
à l’Avant
• Taper une fois quand l’unité est allumée (On) :
La charge commandée s’éteint (Off)
Avis Important :
Pour l’entretien du circuit, on peut facilement couper le courant en tirant sur l‘interrupteur
FASS soit de l’Interrupteur
Électronique ou de l’Interrupteur Auxiliaire.
• DEL : Brille fortement quand l’Interrupteur
Électronique est allumé
(On) ou brille faiblement comme une veilleuse quand l’Interrupteur
Électronique est éteint
(Off). (Non disponible avec
Interrupteur Auxiliaire)
Pour toute manœuvre autre qu’un remplacement habituel d’ampoule, le courant doit être coupé à partir du tableau de distribution.
Réglage
MRF2-
6ANS
MRF2-
8ANS-
120
MRF2-
6ANS-
277
Halogène/Incandescent
Électronique à Basse Tension
720 W
Magnétique à basse tension* 720 VA /
550 W
Fluorescent**
Ventilateur d’Usage Général
6 A
1/10 HP
(3 A)
Halogène/Incandescent
Électronique à Basse Tension
950 W
Magnétique à basse tension* 950 VA /
650 W
Fluorescent** 8 A
Ventilateur d’Usage Général 1/4 HP
(5,8 A)
Électronique à Basse Tension 1 650 W
Magnétique à basse tension* 1 650 VA /
1 250 W
Fluorescent** 6 A
600 VA / 550 W
5 A
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6,5 A
1/4 HP (5,8 A)
1 350 W
1 350 VA /
1 000 W
5 A
450 VA / 300 W
3,5 A
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/6 HP (4,4 A)
1 000 W
1 000 VA / 750 W
3,5 A
Applications à Interrupteurs Électroniques Multiples.
Si de multiple Interrupteurs Électroniques Sans Fil Maestro sont réglés au même
Contrôleur Sans Fil, ils fonctionneront comme suit :
• Une pression sur le Bouton Allumer (On) du Contrôleur Sans Fil fera s’allumer (On) tous les Interrupteurs Électroniques, qu’ils soient préalablement allumés ou éteints (off).
• Une pression sur le Bouton (Off) du Contrôleur Sans Fil fera s’éteindre (OFF). tous les
Interrupteurs Électroniques.
• Une pression sur le Bouton Augmenter du Contrôleur Sans Fil fera s’allumer (ON) l’Interrupteur Électronique
• Pour sauvegarder un réglage d’éclairage favori, ajuster tous les Interrupteurs
Électroniques commandés par les Contrôleurs Sans Fil au réglage désiré, ensuite appuyer et maintenir enfoncé le Bouton Favori du Contrôleur Sans Fil pendant approximativement
6 secondes jusqu’à ce que la DEL de l’Interrupteur Électronique cesse de clignoter.
Une fois un réglage d’éclairage favori est atteint, une pression sur le Bouton Favori fera retourner chaque Interrupteur Électronique a son réglage d’éclairage favori.
Important : Brancher le Contrôleur Sans Fil ou le Détecteur à l’Interrupteur Électronique avant l’utilisation.
1
2
Tenir enfoncé le Bouton de l’Interrupteur Électronique (Figure 1) pour approximativement 6 secondes. Une fois que la DEL commence à briller faiblement, relâcher le Bouton et aller à l’étape 2.
Tenir enfoncé le Bouton Off du Contrôleur Sans Fil (Figure 2) ou du Détecteur (Figure 3) pour approximativement 6 secondes.
3
4
Une fois que l’Interrupteur Électronique apprend à reconnaître le
Contrôleur Sans Fil ou le Détecteur, sa DEL et sa charge vont clignoter
3 fois et l’Interrupteur quittera le mode Réglage.
Répéter les étapes 1—3 pour assigner de multiple Contrôleurs Sans
Fil ou Capteurs à un Interrupteur Électronique . Répéter les étapes
1—3 pour assigner un Contrôleur Sans Fil ou Capteur à de multiple
Interrupteurs Électroniques.
Assistance Technique
Pour toute question concernant l’installation ou le fonctionnement de ce produit, appeler le Centre d’Assistance et de Support Technique de Lutron.
Prière de mentionner le numéro de modèle exact lors de l’appel.
États-Unis et Canada (24 hres / 7jours)
1.800.523.9466
Autres pays 8 h à 20 h, heure de l’Est www.lutron.com
Téléc. : +1.610.282.6311
+1.610.282.3800
Dépistage de défauts
Symptômes
La charge n’est pas en circuit ou la DEL ne s’allume pas.
Causes possibles
• L’Interrupteur FASS de l’Interrupteur Électronique (ou
Interrupteur Auxiliaire) est sorti en position Éteinte (Off).
• Ampoule(s) grillée(s).
• Le disjoncteur d’alimentation est ouvert ou déclenché.
• Ventilateur non allumé.
• La charge n’est pas installée correctement.
• Erreur de câblage. Appeler le Centre d’Assistance et de
Support Technique de Lutron au +1.800.523.9466.
L’éclairage ne répond pas à la
Radiofréquence du
Contrôleur Sans Fil ou du Détecteur.
• L’Interrupteur Électronique n’a pu apprendre à reconnaître le Contrôleur
Sans Fil ou le Détecteur; voir Réglage.
• L’Interrupteur Électronique a déjà reçu et répondu a la commande a distance, ou est déjà au Réglage de lumière demandé par le Contrôleur Sans Fil ou par le Capteur
• Le Contrôleur Sans Fil ou le Capteur sont en dehors du rayon
• d’action.
Les piles du Contrôleur Sans Fil ou du Capteur sont déchargées.
• Les piles du Contrôleur Sans Fil ou du Détecteur sont mal installées.
En mode réglage, la diode clignote lorsqu'on essaie d'assigner un contrôleur sans fil ou un détecteur.
La lumière ne reste pas allumée
(on), la DEL brille faiblement ou clignote.
• Le nombre maximum de Contrôleurs Sans Fil ou Détecteurs a été atteint pour l’interrupteur Électronique (vous ne pouvez pas ajouter aucun autre Contrôleur Sans Fil, ni
Détecteurs). Pour retirer un Contrôleur Sans Fil ou Détecteur déjà programmé, appuyer trois fois sur le bouton (On) du Contrôleur Sans Fil ou Détecteur; au troisième appui, maintenir enfoncé pendant 3 secondes et appuyer de nouveau 3 fois. Ceci supprimera tout réglage déjà effectué sur les Interrupteurs Électroniques ou Gradateurs.
• La borne à vis bleue est raccordée au fil neutre par erreur, ou touche la mise
à la terre.
L ght
On
Adjust
Figure 1
Off
LUTRON
Figure 2
Figure 3
Information de la FCC :
NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie Radiofréquence s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut perturber les communications radio ou réception télévisuelle, lesquelles peuvent être déterminées en éteignant ou en allumant l’équipement. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien en radio et télévision.
Attention : Tout changement ou modification sans l’autorisation expresse de Lutron
Electronics Co. pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC. L’opération est sous réserve des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement.
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et les Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication moins d’un an suivant la date d’achat. Pour le service avec garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron au
7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par poste affranchie.
cETTE garanTiE rEmplacE TouTE auTrE garanTiE ExprEssE ET la garanTiE impliciTE dE qualiTé marchandE EsT limiTéE à unE duréE d’un an suivanT l’achaT. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs Frais d’insTallaTion, dE rETraiT ou dE réinsTallaTion, ni lEs dommagEs résulTanT d’un mauvais usagE, d’abus, d’un câblagE ou d’unE insTallaTion inadéquaTs. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs dommagEs indirEcTs ou consécuTiFs. la rEsponsabiliTé dE luTron quanT
à TouTE réclamaTion pour dommagEs découlanT dE ou liés à la FabricaTion, la vEnTE, l’insTallaTion, la livraison ou l’usagE nE dEvra En aucun cas ExcédEr lE prix d’achaT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les
États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains suivants : 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525 et les brevets internationaux correspondants. Brevets en instance aux É.-U. et à l’étranger. Lutron, et le Logo
Sunburst sont des marques déposées enregistrées et FASS, Claro, Satin Colors, Maestro et Maestro Wireless sont des marques commerciale de Lutron Electronics Co., Inc. Le NEC est une marque déposée de la National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Réalisé et imprimé aux États-Unis 5/09 P/N 030-1072 Rev. A
Installation
1
Turning Power OFF
Turn power OFF at circuit break er
(or remove fuse).
2
Removing Wallplate and Switch
Remove the wallplate and switch mounting screws.
Carefully remove the switch from the wall (do not remove the wires).
WARNING
3
Identifying the Circuit Type and Tagging the Wire on the COMMON Terminal of the Switches
T
3a - Single Location Control
Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing Switch.
One switch controlling a light fixture: plus a green ground screw.
A VE T E E T
This switch will be a single-pole. The switch will have insulated wires connected to two screws of the same color Coupez le courant au di j n teur av i t l i t
Ground
(Bare Copper or
Green Wire)
3b - Two-Location Control
Ground
(bare copper or green wire)
Two switches controlling a light fixture:
Both switches will be 3-way. Each switch will have insulated wires connected to three screws plus a green ground screw. One of these wires is connected to a screw of a different color (not green) or labeled COMMON. Tag this wire on both switches to identify when rewiring.
Different colored screw (Common)
Tag
3c - Three or More-Location Control
Note: Screw placement may be different on the switch.
Three or more switches controlling a light fixture:
Two switches will be 3-way and any others will be 4-way. Tag the two 3-way switches as in the Two-Location diagram above. The 4-way switch will have insulated wires connected to four screws plus a green ground screw.
Tag the two same-color insulated wires that are connected to opposite colored screws. Follow this procedure for
Same colored screw (or marked IN or
OUT) Ground
(bare copper or green wire)
Tags each 4-way switch.
4
Disconnecting the Switch Wires
Important Note: The wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. When rewiring, connect wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
One wire in the backwired hole and one to the screw.
One continuous wire to the screw.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull wire out.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
5
Wiring
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connector. Note: All wire connectors provided are suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Wire connector:
Use to join 14 AWG
(1.5 mm 2 ) or 12 AWG
(2.5 mm 2 ) ground wire to 18 AWG (0.75 mm
Dimmer ground wire.
2 )
Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the Dimmer.
Push-in terminals:
Insert wires fully.
Note: Push-in terminals are for use with 14 AWG (1.5 mm 2 )
solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
Screw terminals:
Tighten securely.
Note: Screw terminals are for use with 12 AWG (2.5 mm 2 ) or 14 AWG (1.5 mm 2 ) solid
copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
Twist wire connector tight.
• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang Installations before beginning.
• Use the screw or push-in terminals when making connections on the Dimmer or Companion Dimmer.
• Wire all controls before mounting.
5a - Single-Location Control
Brass screw
S lver screw
Blue screw
Black screw
Ground
Green wire
•
Wiring the Electronic Switch:
Connect the green ground wire on the Electronic Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 4 on other side.)
• Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal on the Electronic
Switch.
If a neutral wire is not available in the wallbox, contact a licensed electrician for
• installation.
Connect one of the remaining wires to the to the black screw.
brass screw terminal and the remaining wire
• Tighten the blue screw terminal on the Electronic Switch.
The blue screw is not used in a single-pole circuit.
Note: If the wires connected to the black and brass screws are reversed, the unit will not operate. It may be necessary to swap the connections to ensure that the brass screw is connected to the load.
Live
120 V~
60 Hz
Electronic Switch
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Neutral
Reference Wiring Diagram
Load
Neutral
5b - Multi-Location Control
Note: The Electronic Switch must be installed on the load side of multi-location wiring.
Section A - Line-Side Section B - Load-Side
Brass screw Blue screw
Tag
Black screw
Silver screw
Ground
Green wire
Section C - 4-Way
•
Wiring the Companion Switch on the
Line-Side:
Connect the green ground wire on the
Companion Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox (See important note 4 on other side).
• Connect the tagged wire removed from the switch to the black screw terminal on the
Companion Switch.
• Connect one of the other wires removed from the switch to the brass screw terminal on the
Companion Switch.
• Connect the remaining wire removed from the switch (note wire color) to the blue screw terminal on the Companion Switch.
Blue screw
Tag
Black screw
Silver screw
Green wire
Ground
Brass screw Blue screw
Black screw
Silver screw
Ground
Green wire
•
•
•
•
•
Wiring the Electronic Switch on the Load-Side:
Connect the green ground wire on the Electronic Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox
(See important note 4 on other side).
Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal on the Electronic Switch.
Connect the tagged wire removed from the switch to the
brass screw terminal on the Electronic Switch.
Identify the color of the wire that was connected to the blue screw terminal in Section A. Connect the same color wire to the blue screw terminal on the Electronic
Switch.
Connect the remaining wire removed from the switch to the black screw terminal on the Electronic Switch.
•
Replace the 4-way switch(es):
Note : 4-way switches must be replaced with Companion Switches.
• Connect the green ground wire on the
Companion Switch to the bare copper or
green ground wire in the wallbox.
(See important note 4 on other side.)
• Identify the color of the wires that were connected to the blue screw terminals in
Sections A & B. Connect both of the same color wires to the blue screw terminal on the Electronic/Companion Switch (one wire to the screw and the other to the push-in terminal.
• Connect one of the remaining wires removed from the switch to the black screw terminal on the Companion Switch.
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the Companion Switch.
Live
120 V~
60 Hz
Neutral
A
Line-Side
Companion Switch
Brass
Black
Blue
Green
Ground
B
Load-Side
Electronic Switch
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Load
Neutral
Note: For Two-Location Control wiring, follow Sections A & B. One location will be replaced with an Electronic Switch and the other with an Companion Switch.
A
Line side
Companion Switch
C
4 Way
Companion Switch
B
Load side
Electronic Switch
Brass
Blue Brass Blue Blue
Live
120 V~
60 Hz
Black
Green
Ground
Black
Green
Ground
Brass
Silver
Black
Green
Ground
Load
Neutral Neutral
6
Note: For Three or more-Location Control wiring, follow Sections A, B & C. One location will be replaced with an Electronic Switch and the others with Companion Switches. Only one Electronic Switch can be used with up to 9 Companion Switches.
Mounting Switches to Wallbox
Form wires carefully into the wallbox, mount and align Electronic Switch (and Companion Switches).
Attach Claro or Satin Colors
®
Wallplate(s) (Sold separately).
Start screws.
Align switch and tighten screws.
7
Turning Power ON
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
Instalación
1
Desconectar la alimentación
Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
2
3
Remoción de la Placa de Pared y el Interruptor
Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor.
Retire el interruptor de la pared con cuidado (no saque los cables).
ADVERTENCIA
Peligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el interruptor.
Identificación del Tipo de Circuito y etiquetado del Cable en el Borne “COMÚN” de los Interruptores.
3a – Control de ubicación única
Cuando un interruptor controla una luminaria:
Este interruptor será unipolar. El interruptor tendrá conectados cables aislados a dos tornillos del mismo color más un tornillo verde a tierra.
Tierra
(Cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
3b – Control de dos ubicaciones
Tierra
(cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
Dos interruptores controlan una luminaria:
Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada interruptor tendrá cables aislados conectados con tres tornillos más un tornillo a tierra de color verde. Uno de estos cables está conectado con un tornillo de distinto color (no verde) o etiquetado como
COMÚN. Etiquete este cable en ambos interruptores para poder distinguirlo cuando vuelva a cablear.
4
Tornillo de distinto color (Común)
Etiqueta
3c – Control de tres o más ubicaciones
Nota: La ubicación de los tornillos puede ser diferente en el interruptor.
Tres interruptores o más controlan una luminaria:
Dos interruptores serán de 3 puntos y los otros de 4. Etiquete los dos interruptores de 3 puntos tal como se muestra en el diagrama de Dos Ubicaciones arriba. El interruptor de 4 puntos tendrá cables aislados conectados con cuatro tornillos, además de un tornillo de tierra de color verde. Etiquete los dos cables aislados del mismo color que están conectados con los tornillos de colores opuestos. Siga este procedimiento para cada interruptor de 4 puntos.
Tornillo del mismo color
(o señalado como IN o
OUT) Tierra
(cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
Etiquetas
Desconexión de los cables del interruptor.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación).
Una ambos cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Cuando realice el cableado nuevamente, conecte los cables al Atenuador de la misma forma que estaban conectados al interruptor que se reemplaza.
Installation
1
Couper le Courant OFF
Coupez le courant OFF au disjoncteur ou retirez le fusible.
2
Retrait de la plaque murale et de l’interrupteur
Retirer la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur.
Retirer délicatement l’interrupteur du mur (Ne pas enlever les fils).
3
4
ADVERTISSEMENT
Risque de choc. Résultat de mai dans des dommages ou la mort sérieux.
Coupez le courant au disjoncteur avant d'installer la interrupteur .
Identifier le Type de Circuit et le Repérage des fils sur la borne COMMUN des Interrupteurs.
3a – Commande à Emplacement Simple
Un interrupteur commande un luminaire :
Cet interrupteur est unipolaire. L’interrupteur sera doté de fils isolés connectés à deux vis de même couleur, plus une vis verte de mise à la terre.
Mise à la terre
(Fil vert ou de cuivre nu)
3b – Commande à Deux Emplacements
Mise à la terre
(fil vert ou de cuivre nu)
Deux interrupteurs commandent un luminaire :
Les deux interrupteurs sont à 3 voies. Chaque interrupteur sera doté de fils isolés reliés à trois vis et une vis de terre verte.
Un de ces fils est relié à une vis d’une couleur différente (pas verte) ou étiquetée COMMUN. Étiquetter ce fil sur les deux interrupteurs afin de pouvoir l’identifier lors du recâblage.
Vis de couleur différente (Commun)
Étiquette
3c – Commande à Trois Emplacements ou Plus
Remarque :
La position des vis peut varier sur l’interrupteur.
Trois interrupteurs ou plus commandent un luminaire :
Deux interrupteurs sont à 3 voies et tout autre sera à 4 voies. Repérer les deux interrupteurs à 3 voies d’après le schéma à deux emplacements ci-dessus. L’interrupteur 4 voies aura des fils isolés reliés à quatre vis en plus d’une vis de terre verte. Repérer les deux fils isolés de même couleur lesquels sont connectés aux vis de couleur opposées.
Suivre cette procédure pour chacun des interrupteurs à 4 voies.
Vis de même couleur
(ou marquée
IN ou OUT)
Mise à la terre
(fil vert ou de cuivre nu)
Étiquettes
Débranchement des Fils de l’interrupteur.
Note Importante : Votre interrupteur mural peut avoir deux fils attachés à la même vis (voir illustrations ci-dessous pour exemples). Enrubanner ces deux fils ensemble avant de débrancher. Au moment de recâbler, connectez les fils au gradateur de la même façon qu’ils étaient connectés à l’interrupteur précédemment en place.
Un cable en el orificio con cableado posterior y uno al tornillo.
Un cable continuo al tornillo.
Bornes a presión:
Inserte el destornillador.
Tire el cable hacia fuera.
Bornes de Tornillos:
Afloje los tornillos.
Cable Enrollado:
Gire el tornillo para aflojarlo.
5
Cableado
Cuando se hagan las conexiones de los cables, la sección sin aislamiento debe respetar las combinaciones y longitudes recomendadas para el conector de cable provisto.
Nota: Todos los conectores de cable ya provistos son para cable de cobre solamente. Para cable de aluminio, consulte a un electricista.
Conector de cable:
Use para unir cable de tierra 1,5 mm 2 (14 AWG) o
2,5 mm 2 (12 AWG) al cable de tierra del Atenuador
0,75 mm 2 (18 AWG).
Gire el conector de cable con firmeza.
Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del Atenuador.
Terminales a presión:
Inserte los cables completamente.
Nota: Las terminales a presión sólo se utilizan con cables de 1,5 mm 2
(14 AWG) de cobre sólido. NO utilice cable retorcido ni trenzado .
Terminales de tornillo:
Ajuste en forma segura.
Nota: Los bornes de tornillo se deben usar con cable 2,5 mm 2
(12 AWG) o 1,5 mm 2 (14 AWG) cable de
cobre sólido solamente. NO use cable trenzado o retorcido.
• Para instalaciones que involucran más de un control en una caja, consulte a Multigang Installations antes de comenzar.
• Use los bornes de tornillo o de empujar cuando hace las conexiones en el Atenuador o el Atenuador Accesorio.
• Realice el cableado de todos los controles antes del montaje.
5a – Control de ubicación única
Tornillo de latón Tornillo azul
Tornillo negro
Tornillo plateado
Tierra
•
Cableado del Interruptor Electrónico:
Conecte el cable a tierra verde del Interruptor Electrónico al cable de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar (Vea la nota importante 4 del otro lado.)
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al borne de tornillo plateado en el
Interruptor Electrónico.
Si no hay disponible un cable neutro en la caja de empotrar, contacte a un electricista calificado para la instalación.
• Conecte uno de los cables restantes al borne de tornillo de latón y el otro cable al tornillo negro .
Ajuste el borne de tornillo azul del Interruptor Electrónico.
El tornillo azul no se usa en un circuito unipolar.
Nota: Si los cables conectados a los tornillos negro y de latón se invierten, la unidad no funcionará. Puede ser necesario cambiar las conexiones para asegurar que el tornillo de
latón esté conectado a la carga.
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Interrupto Electrónico
Latón
Plateado
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Neutro
Diagrama de Referencia de Cableado
5b - Control de ubicaciones múltiples
Nota: El Interruptor Electrónico debe ser instalado del lado de la carga del cableado de ubicación múltiple.
Sección A - Lado de la línea
Tornillo de latón
Tornillo azul
Tornillo negro
Tornillo plateado
Sección C - 4-Puntos
Tornillo de latón
Etiqueta
Tierra
Cable verde
Torn llo azul
Tornillo negro
Tornillo plateado
Tierra
Cable verde
Sección B - Lado de la carga
•
•
•
•
Cableado del Interruptor Accesorio del lado de línea
Conecte el cable a tierra verde del Interruptor
Accesorio al cable de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar. (Vea la nota importante 4 del otro lado.)
Conecte el cable etiquetado extraído del interruptor al borne de tornillo negro del
Interruptor Accesorio.
Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al borne de tornillo de latón en el
Interruptor Accesorio.
Conecte el cable restante extraído del interruptor
(tenga en cuenta el color del cable) al borne de tornillo azul del Interruptor Accesorio.
Tornillo azul
Tornillo negro
Tornilo plateado
Etiqueta
Cable verde
Tierra
•
•
•
•
•
Cableado del Interruptor Electrónico del lado de carga:
Conecte el cable a tierra verde del Interruptor
Electrónico al cable de cobre desnudo o cable
a tierra verde de la caja de empotrar. (Vea la nota importante 4 del otro lado.)
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar borne de tornillo plateado en el Interruptor
Electrónico.
Conecte el cable rotulado extraído del interruptor al borne de tornillo de latón en el Interruptor
Electrónico.
Identifique el color del cable que se conectó al borne de tornillo azul en la Sección A. Conecte el cable del mismo color al borne de tornillo azul en el Interruptor Electrónico.
Conecte el cable restante extraído del interruptor al borne de tornillo negro del Interruptor Electrónico.
A
Lado de la línea
B
Lado de la carga
Interruptor Accesorio Interruptor Electronico
•
•
•
•
•
Reemplace los interruptores de 4 puntos:
Nota : Los interruptores de 4 posiciones deben reemplazarse con
Interruptores Accesorios.
Conecte el cable a tierra verde del Interruptor Accesorio al cable
de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Vea la nota importante 4 del otro lado.)
Identifique el color de los cables que se conectan a los bornes de tornillo azules en las Secciones A y B. Conecte ambos cables del mismo color al borne de tornillo azul en el Interruptor Electrónico/
Accesorio (un cable al borne de tornillo y el otro al de presión.
Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al borne de tornillo negro en el Interruptor Accesorio.
Conecte el cable restante, extraído del interruptor al borne de tornillo de latón en el Interruptor Accesorio.
Vivo
120 V~
60 Hz
Neurto
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Plateado
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Neutro
Nota: Para el cableado de Control de Dos Ubicaciones, siga las Secciones A y B. Una ubicación será reemplazada con un
Interruptor Electrónico y la otra con un Interruptor Accesorio.
A
Lado de la línea
Interrupto Accesorio
C
4 Puntos
Interrupto Accesorio
B
Lado de la carga
Interruptor Electrónico
Vivo
120 V~
60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Plateado
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Nota: Para el cableado de Control de Tres
Ubicaciones o más, siga las Secciones A
y B y C. Una ubicación será reemplazada con un Interruptor Electrónico y las otras con
Interruptores Accesorios. Sólo un Interruptor
Electrónico puede usarse con hasta 9
Interruptores Accesorios.
Neutro Neutro
6
Montaje de los Interruptores en la caja de empotrar.
Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el Interruptor Electrónico
(y los Interruptores Accesorios). Coloque la o las placas de pared Claro o Satin Colors
™
(se vende por separado).
7
ENCENDIDO de la alimentación
Active el cortacircuito (o reemplace el fusible).
Tornillos de inicio.
Alinee el interruptor y ajuste los tornillos.
5
Un fil dans le trou de la borne arrière et un à la vis.
Un fil continu
à la vis.
Borniers à pression :
Insérez un tournevis. Tirez le fil hors de la borne.
Bornes à vis :
Desserrez les vis.
Fils en dérivation :
Desserrez la vis.
Câblage
Pour le branchement des fils, suivre les directives de longueurs de dénudage et de combinaisons des fils pour les connecteurs fournis. Remarque : Tous les connecteurs fournis sont pour utilisation avec des fils de cuivre seulement. Pour le câblage avec des fils d’aluminium, consulter un électricien.
Connecteur de fils :
Utiliser pour raccorder le fil de terre 1,5 mm 2
(14 AWG ) ou 2,5 mm 2
(12 AWG) au fil de mise
à la terre du Gradateur
0,75 mm 2 (18 AWG).
Visser fermement le connecteur.
Couper ou dénuder les fils de la boîte murale à la longueur indiquée au guide margeur au dos du Gradateur.
Bornes à pression:
Insérer les fils complètement.
Note : Les bornes à pression sont utilisées avec des fils en
cuivre massif 1,5 mm 2 (14 AWG)
seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé.
Bornes à vis :
Sécuriser en serrant.
Note : Les borniers avec vis sont utilisés avec des fils de cuivre 2,5 mm 2 (12 AWG) ou 1,5 mm 2 (14 AWG). fil de cuivre
massif seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé.
• Pour les installations comprenant plus d’un contrôle dans une boîte murale, consulter la rubrique Installations à Jumelage Multiple avant de commencer.
• Au moment de la connexion du Gradateur ou du Gradateur Auxiliaire, utiliser la borne à vis ou à pression.
• Câbler tous les contrôles avant de les mettre en place.
5a – Commande à Emplacement Unique
Vis de laiton
Vis noire
Vis argent
Vis bleue
Fil vert
•
Câblage de l’Interrupteur Électronique :
Connecter le fil vert de mise à la terre de l’Interrupteur Électronique au fil de cuivre nu ou vert de mise à la terre dans la boîte murale. (Voir note importante 4 de l’autre côté.)
Connecter le fil neutre dans la boîte murale à la borne à vis argentée de l’interrupteur
Électronique.
Si un fil neutre n’est pas accessible dans la boîte murale, contacter un électricien certifié.
Connecter l’un des fils restants à la borne à vis de • laiton et le fil restant à la vis noire.
Serrer la borne à vis bleue de l’Interrupteur Électronique.
La vis bleue n’est pas utilisée pour un circuit unipolaire.
Note : Si les fils connectés aux vis noires et de laiton sont inversées, l’unité ne fonctionnera pas. Il peut être nécessaire d’interchanger les connexions pour s’assurer que la vis de laiton soit connectée à la charge.
Interrupteur Électronique
Phase
120 V~
60 Hz
Neutre
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Vert
Charge
Mise à la terre
Neutre
Diagramme de Câblage de Référence
5b – Commande à Emplacements Multiples
Note : Pour le câblage d’une installation à emplacements multiples, l’Interrupteur Électronique doit être installé du côté charge.
Section A : Côté Secteur
Section B : Côté Charge
Vis de laiton Vis bleue
Étiquette
Vis noire
Vis argent
Fil vert
Mise à la terre
•
•
•
•
Câblage de l’Interrupteur Auxiliaire,
Côté Secteur.
Connecter le fil vert de mise à la terre à l’Interrupteur Auxiliaire au fil nu en cuivre ou au fil de mise à la terre vert dans la boîte murale. (Voir note importante 4 de l’autre côté.)
Connecter le fil repère qui a été enlevé de l’interrupteur précédemment en place au fil
noir de la borne à vis de l’Interrupteur
Auxiliaire.
Connecter l’un des autres fils enlevés de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de laiton de l’Interrupteur Auxiliaire.
Connecter le fil restant retiré de l’interrupteur précédemment en place (noter la couleur du fil)
à la borne à vis bleue de l’Interrupteur
Auxiliaire.
Vis de la ton
Vis noire
Vis argent
Vis bleue
Étiquette
Fil vert
Section C : 4-Voies
•
•
•
•
•
Câblage de l’Interrupteur Électronique du côté Charge.
Connecter le fil vert de mise à la terre de l’Interrupteur Électronique au fil nu en cuivre ou au fil de mise à la terre vert dans la boîte murale. (Voir note importante 4 de l’autre côté.)
Connecter le fil neutre situé dans la boîte murale à la borne à vis argent de l’Interrupteur
Électronique.
Connecter le fil repère retiré de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de
laiton de l’Interrupteur Électronique.
Identifier la couleur du fil qui était connecté à la borne à vis bleue à la Section A. Connecter le fil de même couleur que celui connecté à la borne à vis bleue de l‘Interrupteur Électronique.
Connecter le fil restant retiré de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis noire de l’Interrupteur Électronique.
Vis de laiton Vis bleue
Vis noire
Vis argent
Fil vert
Phase
120 V~
60 Hz
•
Remplacer l’interrupteur(s) à 4-voies :
Note : Les interrupteurs à 4-voies doivent être remplacés par des
Interrupteurs Auxiliaires.
• Connecter le fil de mise à la terre vert de l’Interrupteur Auxiliaire au fil
de cuivre nu ou au fil vert fil de mise à la terre dans la boîte murale.
(Voir note importante 4 de l’autre côté.)
• Identifier la couleur des fils qui étaient connectés aux bornes à vis bleues dans les Sections A et B. Connecter les deux fils de même couleur à la borne à vis bleue de interrupteur Électronique/Auxiliaire
(un fil à la vis et l’autre à la borne à pression).
• Connecter l’un des fils restants retirés précédemment de l’interrupteur au noir du bornier sur l’Interrupteur Auxiliaire.
• Connecter le fil restant enlevé de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de laiton de l’Interrupteur Auxiliaire.
Phase
A
Côté Secteur
Interrupteur Auxiliaire
Laiton
Bleu
B
Côté Charge
Interrupteur Électronique
Laiton
Argent
Bleu
120 V~
60 Hz
Noir
Vert
Noir
Vert
Charge
Mise à la terre
Mise à la terre
Neutre Neutre
Note : Pour câblage d’une commande à Deux Emplacements, suivre les Sections A & B. Un emplacement sera remplacé par un Interrupteur Électronique et l’autre avec un Interrupteur Auxiliaire.
A
Côté Secteur
Interrupteur Auxiliaire
C
4 voies
Interrupteur Auxi iaire
B
Côté Charge
Interrupteur Électronique
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Charge
Note : Pour le câblage d’une commande à Trois
Emplacements ou plus, suivre les Sections
A, B & C. Un emplacement sera remplacé par un Interrupteur Électronique et les autres avec des interrupteurs Auxiliaires. Seulement un
Interrupteur Électronique peut être utilisé avec jusqu’à 9 Interrupteurs Auxiliaires.
Neutre Neutre
6
Montage des Interrupteurs à la Boîte Murale.
Disposer délicatement les fils dans la boîte murale, monter et aligner l’Interrupteur Électronique (et les
Interrupteurs Auxiliaires). Fixer la plaque(s) murale(s) Claro ou Satin Colors
™
(Vendu séparément).
7 Mise sous Tension (ON)
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible).
Insérer les vis.
Aligner l’interrupteur et serrer les vis.
Advertisement
Key features
- Wireless control of lights and motors
- Multi-location control with companion switch
- Easy to install and configure
- Compatible with a range of load types
- Safety features to prevent overheating and damage
- Front accessible service switch (FASS) for convenient maintenance
- Night light option on electronic switch
- Up to 10 controls can be configured to work together
- Derating chart for multigang installations