469manfr-d7

469manfr-d7
LE
SR469
LE SYSTÈME NUMÉRIQUE DE
PROTECTION DE MOTEURS ®
Manuel de l'utilisateur
Version du microprogramme: 30D260A8.000
Version du logiciel: 2.6
No. d'identification du manuel: 1601-0057-D7
Tous droits réservés 1998 GE Multilin
CANADA
215 Anderson Avenue, Markham, Ontario, L6E 1B3
Tél: (905) 294-6222 Télécopieur: (905) 201-2098
Internet: http://www.Geindustrial.com/pm
MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469
TABLE DES MATIÈRES
1.
INTRODUCTION
1.1
APERÇU.................................................................................................................................................................................1-1
1.2
GUIDE DE SÉLECTION .........................................................................................................................................................1-3
1.3
SPÉCIFICATIONS ..................................................................................................................................................................1-4
2.
2.1
INSTALLATION
DESCRIPTION ........................................................................................................................................................................................................................ 2-1
IDENTIFICATION .................................................................................................................................................................................................................... 2-2
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................................................... 2-3
RETRAIT ET INSERTION DU RELAIS ................................................................................................................................................................................... 2-4
BORNES ................................................................................................................................................................................................................................. 2-5
ASPECTS ÉLECTRIQUES .....................................................................................................................................................2-7
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.2.9
2.2.10
2.2.11
2.2.12
2.2.13
2.2.14
2.2.154
FILERIE TYPE......................................................................................................................................................................................................................... 2-8
ALIMENTATION DE COMMANDE .......................................................................................................................................................................................... 2-8
ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE ............................................................................................................................................................................... 2-8
ENTRÉE DU COURANT DE TERRE ...................................................................................................................................................................................... 2-9
ENTRÉES DE COURANTS DIFFÉRENTIELS...................................................................................................................................................................... 2-10
ENTRÉES DE TENSION....................................................................................................................................................................................................... 2-11
ENTRÉES NUMÉRIQUES..................................................................................................................................................................................................... 2-11
ENTRÉES ANALOGIQUES................................................................................................................................................................................................... 2-12
SORTIES ANALOGIQUES.................................................................................................................................................................................................... 2-12
RACCORDEMENTS DES RDT ............................................................................................................................................................................................. 2-13
RELAIS DE SORTIE.............................................................................................................................................................................................................. 2-16
INDICATEUR DE POSITION DU RELAIS............................................................................................................................................................................. 2-17
PORTS DE COMMUNICATION RS485 ................................................................................................................................................................................ 2-17
FILERIE TYPE D'UN MOTEUR À 2 VITESSES .................................................................................................................................................................... 2-18
ESSAIS DE TENUE DIÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................................................... 2-19
3. EXPLOITATION
3.1
2-1
ASPECTS PHYSIQUES..........................................................................................................................................................2-1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
1-1
3-1
APERÇU.................................................................................................................................................................................3-1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
DEVANT DU SR469 ................................................................................................................................................................................................................ 3-1
AFFICHAGE ............................................................................................................................................................................................................................ 3-2
VOYANTS DEL ....................................................................................................................................................................................................................... 3-2
PORT DE PROGRAMMATION RS232 ................................................................................................................................................................................... 3-3
CLAVIER ................................................................................................................................................................................................................................. 3-4
L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE .......................................................................................................................................................................... 3-4
L'ENTRÉE DES SIGNES + / - ................................................................................................................................................................................................. 3-4
ENTRÉE DES POINTS DE CONSIGNE ................................................................................................................................................................................. 3-5
4.
PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE
4.1
APERÇU.................................................................................................................................................................................4-1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
S1 CONFIGURATION DU SR469 .........................................................................................................................................4-4
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
4.2.8
4.3
DÉFINITION DES FONCTIONS DE DÉCLENCHEMENT, D'ALARME ET D'INTERDICTION................................................................................................ 4-1
ASSIGNATION DES RELAIS .................................................................................................................................................................................................. 4-2
MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE .......................................................................................................................................................... 4-3
MOT DE PASSE...................................................................................................................................................................................................................... 4-4
PRÉFÉRENCES...................................................................................................................................................................................................................... 4-5
PORTS SÉRIE ........................................................................................................................................................................................................................ 4-6
HORLOGE TEMPS RÉEL ....................................................................................................................................................................................................... 4-6
MESSAGES IMPLICITES........................................................................................................................................................................................................ 4-6
ÉDITEUR DE MESSAGES ...................................................................................................................................................................................................... 4-8
EFFACEMENT DES DONNÉES ............................................................................................................................................................................................. 4-8
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................................................... 4-9
S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME.................................................................................................................................4-10
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
DÉTECTION DU COURANT ................................................................................................................................................................................................. 4-10
DÉTECTION DE LA TENSION.............................................................................................................................................................................................. 4-10
RÉSEAU................................................................................................................................................................................................................................ 4-11
COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE .................................................................................................................................................................................. 4-12
DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE ................................................................................................................................................................................ 4-12
i
TABLE DES MATIÈRES
4.4
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES.............................................................................................................................................4-13
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
4.4.8
4.4.9
4.4.10
4.4.11
4.4.12
4.4.13
4.4.14
4.4.15
4.4.16
4.4.17
4.4.18
4.4.19
4.4.20
4.4.21
4.5
SOUS-TENSION ................................................................................................................................................................................................................... 4-54
SURTENSION ....................................................................................................................................................................................................................... 4-55
INVERSION DE PHASES...................................................................................................................................................................................................... 4-55
FRÉQUENCE ........................................................................................................................................................................................................................ 4-56
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE......................................................................................................................................4-57
4.11.1
4.11.2
4.11.3
4.11.4
4.11.5
4.11.6
ii
TYPES DE RDT .................................................................................................................................................................................................................... 4-48
RDT 1 à 6 .............................................................................................................................................................................................................................. 4-49
RDT 7 à 10 ............................................................................................................................................................................................................................ 4-50
RDT 11 .................................................................................................................................................................................................................................. 4-51
RDT 12 .................................................................................................................................................................................................................................. 4-52
CAPTEUR RDT OUVERT ..................................................................................................................................................................................................... 4-53
COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ......................................................................................................................................................... 4-53
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION .......................................................................................................................................... 4-541
4.10.1
4.10.2
4.10.3
4.10.4
4.11
TEMPORISATION D'ACCÉLÉRATION................................................................................................................................................................................. 4-45
INTERDICTION DE DÉMARRAGE ....................................................................................................................................................................................... 4-46
INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS .................................................................................................................................................................... 4-46
INTERDICTION D'UN REDÉMARRAGE............................................................................................................................................................................... 4-47
S8 TEMPÉRATURE DES RDT ...........................................................................................................................................4-48
4.9.1
4.9.2
4.9.3
4.9.4
4.9.5
4.9.6
4.9.7
4.10
COURT-CIRCUIT .................................................................................................................................................................................................................. 4-39
ALARME - SURCHARGE...................................................................................................................................................................................................... 4-40
BLOCAGE MÉCANIQUE....................................................................................................................................................................................................... 4-40
SOUS-INTENSITÉ ................................................................................................................................................................................................................ 4-41
DÉSÉQUILIBRE DES COURANTS....................................................................................................................................................................................... 4-42
DÉFAUT DE TERRE ............................................................................................................................................................................................................. 4-43
PROTECTION DIFFÉRENTIElLE DE PHASE ...................................................................................................................................................................... 4-44
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR .........................................................................................................................................4-45
4.8.1
4.8.2
4.8.3
4.8.4
4.9
LIMITES THERMIQUES DU MOTEUR ................................................................................................................................................................................. 4-24
MODÈLE THERMIQUE DU SR469 ....................................................................................................................................................................................... 4-25
CONFIGURATION DES COURBES DE SURCHARGE........................................................................................................................................................ 4-26
COMPENSATION - DÉSÉQUILIBRE .................................................................................................................................................................................... 4-35
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR...................................................................................................................................................................................... 4-36
RAPPORT DES COURBES ÉCHAUFFÉ / REFROIDI .......................................................................................................................................................... 4-37
COMPENSATION - RDT ....................................................................................................................................................................................................... 4-37
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT...........................................................................................................................................4-39
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.7.5
4.7.6
4.7.7
4.8
MODE RÉARMEMENT DU RELAIS...................................................................................................................................................................................... 4-22
ACTIVATION FORCÉE DU RELAIS DE SORTIE ................................................................................................................................................................ 4-23
S5 MODÈLE THERMIQUE .................................................................................................................................................4-24
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.6.5
4.6.6
4.6.7
4.7
COMMUTATEUR D'ACCÈS.................................................................................................................................................................................................. 4-14
INTERRUPTEUR D'ESSAI.................................................................................................................................................................................................... 4-14
REDÉMARRAGE D'URGENCE............................................................................................................................................................................................. 4-14
TÉLÉRÉARMEMENT ............................................................................................................................................................................................................ 4-14
ÉTAT DU DÉMARREUR ....................................................................................................................................................................................................... 4-15
ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES ..................................................................................................................................................................... 4-15
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉALARME........................................................................................................................................................ 4-15
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉDÉCLENCHEMENT ...................................................................................................................................... 4-16
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE ................................................................................... 4-16
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - DÉLESTAGE....................................................................................................................... 4-17
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME - PRESSOSTAT...................................................................................................................................... 4-17
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - PRESSOSTAT .................................................................................................................... 4-18
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS..................................................................................................... 4-18
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS ................................................................................... 4-18
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ENTRÉES UNIVERSELLES A - G ......................................................................................................................... 4-19
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMPTEUR NUMÉRIQUE .................................................................................................................................... 4-20
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TACHYMÈTRE....................................................................................................................................................... 4-21
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SAISIE DE DONNÉES D'ANALYSE....................................................................................................................... 4-21
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT .................................................................................................... 4-21
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION D'UN DÉFAUT................................................................................................................................. 4-21
FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT … DÉFAUT ............................................................................... 4-21
S4 RELAIS DE SORTIE .....................................................................................................................................................4-21
4.5.1
4.5.2
4.6
MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469
CONVENTIONS - MESURES DE PUISSANCE .................................................................................................................................................................... 4-57
FACTEUR DE PUISSANCE .................................................................................................................................................................................................. 4-58
PUISSANCE RÉACTIVE ....................................................................................................................................................................................................... 4-59
MINIMUM DE PUISSANCE ................................................................................................................................................................................................... 4-60
PUISSANCE INVERSE ......................................................................................................................................................................................................... 4-61
CONFIGURATION DES VALEURS DE COUPLE ................................................................................................................................................................. 4-61
MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469
4.11.7
4.12
SORTIES ANALOGIQUES 1-4.............................................................................................................................................................................................. 4-67
ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4 ............................................................................................................................................................................................ 4-69
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1-2 ................................................................................................................................................ 4-70
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3-4 ................................................................................................................................................ 4-71
S13 ESSAIS .......................................................................................................................................................................4-72
4.14.1
4.14.2
4.14.3
4.14.4
4.14.5
4.14.6
4.14.7
4.15
COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS................................................................................................................................................................................. 4-62
PANNE DU DÉMARREUR .................................................................................................................................................................................................... 4-63
APPEL DE COURANT, DES kW, DES kVAR, DE kVA ......................................................................................................................................................... 4-64
SORTIE À IMPULSIONS....................................................................................................................................................................................................... 4-66
S12 ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES...................................................................................................................4-67
4.13.1
4.13.2
4.13.3
4.13.4
4.14
CONFIGURATION DES VALEURS DE COUPLE EXCESSIF .............................................................................................................................................. 4-62
S11 SUPERVISION ............................................................................................................................................................4-62
4.12.1
4.12.2
4.12.3
4.12.4
4.13
TABLE DES MATIÈRES
MODE DE SIMULATION ....................................................................................................................................................................................................... 4-72
CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ......................................................................................................................................................... 4-73
CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT ........................................................................................................................................................... 4-74
ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE ....................................................................................................................................................................................... 4-75
ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES.............................................................................................................................................................................. 4-75
SUPERVISION DES PORTS DE COMMUNICATION........................................................................................................................................................... 4-76
FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN............................................................................................................................................... 4-76
S14 MOTEUR À DEUX VITESSES.....................................................................................................................................4-77
4.15.1
4.15.2
4.15.3
CONFIGURATION DE LA PROTECTION –SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE .................................................................................................... 4-77
SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE .................................................................................................................................................................... 4-79
ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE ...................................................................................................................................................................... 4-79
5.
VALEURS RÉELLES
5.1
APERÇU.................................................................................................................................................................................5-1
5.1.1
5.2
A1 ÉTAT ...............................................................................................................................................................................5-2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.3
ENREGISTREUR D'ÉVÉNEMENTS ..................................................................................................................................................................................... 5-20
A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS ...................................................................................................................5-22
5.7.1
5.7.2
5.8
COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS .............................................................................................................................................................................. 5-18
COMPTEURS UNIVERSELS ................................................................................................................................................................................................ 5-19
MINUTERIES ........................................................................................................................................................................................................................ 5-19
A5 ENREGISTREUR D'ÉVÉNEMENTS..............................................................................................................................5-20
5.6.1
5.7
DÉMARRAGES ..................................................................................................................................................................................................................... 5-15
CHARGE MOYENNE DU MOTEUR...................................................................................................................................................................................... 5-15
VALEURS MAXIMALES DES RDT........................................................................................................................................................................................ 5-16
VALEURS MIN./MAX. DES ENTRÉES ANALOGIQUES....................................................................................................................................................... 5-17
A4 MAINTENANCE.............................................................................................................................................................5-18
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.6
MESURE DU COURANT ........................................................................................................................................................................................................ 5-8
MESURE DE LA TEMPÉRATURE .......................................................................................................................................................................................... 5-9
MESURE DE LA TENSION ................................................................................................................................................................................................... 5-10
MESURE DE LA VITESSE .................................................................................................................................................................................................... 5-10
MESURE DE LA PUISSANCE .............................................................................................................................................................................................. 5-11
MESSAGE D'ALARME RELATIF AU COUPLE..................................................................................................................................................................... 5-11
MESURE DE L'APPEL .......................................................................................................................................................................................................... 5-12
ENTRÉES ANALOGIQUES................................................................................................................................................................................................... 5-13
VECTEURS DE PHASE ....................................................................................................................................................................................................... 5-13
A3 DONNÉES APPRISES ...................................................................................................................................................5-15
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.5
ÉTAT DU MOTEUR................................................................................................................................................................................................................. 5-2
DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT .................................................................................................................................................. 5-3
ÉTAT DES ALARMES ............................................................................................................................................................................................................. 5-5
INTERDICTIONS DE DÉMARRAGES .................................................................................................................................................................................... 5-6
ENTRÉES NUMÉRIQUES....................................................................................................................................................................................................... 5-7
HORLOGE TEMPS RÉEL ....................................................................................................................................................................................................... 5-7
A2 MESURES.......................................................................................................................................................................5-8
5.3.1
5.32
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.3.8
5.3.9
5.4
MESSAGES RELATIFS AUX VALEURS RÉELLES................................................................................................................................................................ 5-1
INFORMATIONS RELATIVES AU SR469............................................................................................................................................................................. 5-22
INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTALONNAGE ............................................................................................................................................................... 5-22
DIAGNOSTICS .....................................................................................................................................................................5-23
5.8.1
5.8.2
MESSAGES DIAGNOSTICS À L'INTENTION DES UTILISATEURS.................................................................................................................................... 5-23
MESSAGES FLASH .............................................................................................................................................................................................................. 5-24
iii
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469
6.
COMMUNICATIONS
6.1
INTERFACE ÉLECTRIQUE ....................................................................................................................................................6-1
6.1.1
6.2
PROTOCOLE .........................................................................................................................................................................6-1
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
6.3
PROTOCOLE MODBUS RTU ................................................................................................................................................................................................. 6-1
FORMAT DES TRAMES DE DONNÉES ET VITESSE DE TRANSFERT............................................................................................................................... 6-1
FORMAT DES PAQUETS DE DONNÉES............................................................................................................................................................................... 6-2
CONTRÔLE D'ERREURS....................................................................................................................................................................................................... 6-3
SYNCHRONISATION.............................................................................................................................................................................................................. 6-4
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES ................................................................................................................................6-4
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.3.6
6.3.7
6.3.8
6.3.9
6.4
INTERFACE ÉLECTRIQUE .................................................................................................................................................................................................... 6-1
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES ................................................................................................................................................................................ 6-4
CODES DE FONCTION 01 ET 02 - LECTURE DE L'ÉTAT DE LA BOBINE DU RELAIS ET DES ENTRÉES NUMÉRIQUES.............................................. 6-5
CODES DE FONCTION 03 ET 04 - LECTURE DES POINTS DE CONSIGNE ET DES VALEURS RÉELLES...................................................................... 6-7
CODE DE FONCTION 05 - COMMANDE D'EXÉCUTION ...................................................................................................................................................... 6-8
CODE DE FONCTION 06 - MÉMORISATION D'UN SEUL POINT DE CONSIGNE............................................................................................................... 6-9
CODE DE FONCTION 07 - LECTURE DE L'ÉTAT D'UN DISPOSITIF................................................................................................................................. 6-10
CODE DE FONCTION 08 - ESSAI EN BOUCLE .................................................................................................................................................................. 6-11
CODE DE FONCTION 16 - MÉMORISATION DE POINTS DE CONSIGNE MULTIPLES ................................................................................................... 6-12
CODE DE FONCTION 16 - EXÉCUTION DE COMMANDES ............................................................................................................................................... 6-13
RÉPONSES-ERREUR ..........................................................................................................................................................6-14
6.4.1
RÉPONSES-ERREUR .......................................................................................................................................................................................................... 6-14
6.5
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE (PAGES NON TRADUITES).....................................................................................................6-15
7.
ESSAIS
7.1
MONTAGE DES ESSAIS........................................................................................................................................................7-1
7.1.1
7.2
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL..................................................................................................................7-2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.7
7.2.8
7.3
ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE - MONTAGE............................................................................................................................................................... 7-1
ESSAI DE LA PRÉCISION DU COURANT DE PHASE .......................................................................................................................................................... 7-2
ESSAI DE LA PRÉCISION DES ENTRÉES DE TENSION ..................................................................................................................................................... 7-2
ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE TERRE (1A/5A) ET DES COURANTS DIFFÉRENTIELS ........................................................................ 7-3
ESSAI DE LA PRÉCISION DU TC DE TERRE 50:0.025 DE MULTILIN ................................................................................................................................. 7-4
ESSAI DE LA PRÉCISION DES RDT ..................................................................................................................................................................................... 7-6
ESSAI DES ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES........................................................................................................................................................... 7-6
ESSAI DES RELAIS DE SORTIE............................................................................................................................................................................................ 7-8
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT ...........................................................................................................................7-9
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
ESSAI DES COURBES DE SURCHARGE ............................................................................................................................................................................. 7-9
ESSAI DE LA MESURE DE LA PUISSANCE........................................................................................................................................................................ 7-10
ESSAI DE DÉSÉQUILIBRE................................................................................................................................................................................................... 7-11
ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE.............................................................................................................................................................. 7-12
ESSAI DE COURT-CIRCUIT................................................................................................................................................................................................. 7-13
8.
LE PROGRAMME 469PC
8.1
INSTALLATION / MISE À JOUR ............................................................................................................................................8-1
8.2
CONFIGURATION ..................................................................................................................................................................8-3
8.3
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME DU RELAIS ..........................................................................................................8-4
8.4
CRÉATION D'UN NOUVEAU FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE.....................................................................................8-5
8.5
ÉDITION D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE ...........................................................................................................8-6
8.6
TÉLÉCHARGEMENT AU SR469 D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE......................................................................8-7
8.7
MISE À JOUR D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE VERSION) ...........................................................8-8
8.8
IMPRESSION .........................................................................................................................................................................8-9
8.9
TENDANCES ........................................................................................................................................................................8-10
8.10
SAISIE DE FORMES D'ONDE..............................................................................................................................................8-12
8.11
PHASEURS ..........................................................................................................................................................................8-14
8.12
ENREGISTREMENT D'ÉVÉNEMENTS ................................................................................................................................8-15
iv
MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469
8.13
TABLE DES MATIÈRES
DÉPANNAGE .......................................................................................................................................................................8-17
ANNEXE A
MISE EN MARCHE........................................................................................................................................................................ A-1
ANNEXE B
CONFIGURATION À 2 TC DE PHASE .......................................................................................................................................... B-1
ANNEXE C
SÉLECTION DES CONSTANTES DE TEMPS RELATIVES AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR........................................... C-1
ANNEXE D
TRANSFORMATEURS DE COURANT.......................................................................................................................................... D-1
v
1. INTRODUCTION
APERÇU
Le relais SR469 est un relais à base de microprocesseur conçu pour la protection et la gestion de moteurs de moyenne
puissance et de puissance élevée, ainsi que des équipements entraînés. Il est muni de 6 relais de sortie pour fins de
déclenchement, d'alarme et d’interdiction du démarrage. Les fonctions de protection, de diagnostics, de mesure et de
téléterminal sont toutes réunies à l'intérieur d'un seul boîtier débrochable. Le schéma unifilaire (Figure 1-1) illustre la
fonctionnalité du SR469 à l'aide des numéros de dispositifs établis par ANSI (American National Standards Institute).
Applications types :
BARRES
R2
AUXILIAIRE
Mesure
V,A,W,Var, VA, FP Hz
R1
DÉCLENCHEM
R3
AUXILIAIRE
R4
AUXILIAIRE
DÉMARRAGE
R5 BLOCAGE
DU
R6 SERVICE
AIR AMBIANT
RDTs DE
RELAIS SR469
RD
RDTS DE
4 SORTIES
ANALOGIQU
ES ISOLÉES
CHARG
MOTEUR
TACHYMÈTR
•
Pompes
•
Ventilateurs
•
Compresseurs
•
Broyeurs
•
Déchiqueteuses
•
Machines d'extrusion
•
Écorceuses
•
Raffineurs
•
Grues
•
Convoyeurs
•
Équipements de refroidissement
•
Concasseurs
•
Équipements de soufflage
4 ENTRÉES
Figure 1-1 SCHÉMA UNIFILAIRE
La Figure 1-1 ne présente que quelques-unes des fonctions de protection. Le Tableau 1-1 présente la liste complète.
On peut programmer diverses fonctions pour les quatre entrées numériques assignables, y compris la fonction
tachymètre, celle de déclenchement et alarme génériques, et on peut donner un nom à chacune de ces fonctions. Le
modèle thermique incorpore la fonction de compensation pour déséquilibre, de retour d'information des RDTs, et de
refroidissement exponentiel. En plus des 15 courbes de surcharge standards, le relais est muni d'une caractéristique de
courbes personnalisées ainsi que d'une courbe spéciale pour les charges à forte inertie, là où la période d'accélération
excède le temps de blocage sécuritaire. Une deuxième courbe de surcharge est disponible pour les moteurs à deux
vitesses. À l'aide du TC de M.A.L.T. 50:0.025 de Multilin, le relais peut détecter des défauts à la terre ou des fuites de
courant aussi faibles que 0.25A. Le relais est aussi muni d'entrées pour TCs pour la protection différentielle. Les 12
entrées de RDTs sont programmables individuellement pour l'utilisation de divers types de RDT. Les entrées de TTs
permettent servent à plusieurs fonctions de protection basées sur la tension et la puissance. Quatre entrées
analogiques 4-20 mA peuvent servir aux fonctions de déclenchement et d'alarme avec peu importe l'entrée de
transducteur (vibration, pression, écoulement, etc.)
1-1
APERÇU
1. INTRODUCTION
•
Commande
•
Interdiction du
démarrage
Alarme
DÉSIGNATION
Déclenchement
Tableau 1-1 FONCTIONS DE PROTECTiON DU SR469
ANSI
51
Surcharge
86
Blocage - surcharge
66
Démarrages/heure & temps entre démarrages
50
Court-circuit & court-circuit de secours
Interdiction - redémarrage
Blocage mécanique
32
Puissance inverse
37
Minimum de courant / minimum de puissance
46
Déséquilibre de courant
50G/51G
Défaut de terre. et défaut de terre de secours
87
Protection différentielle
49
RDT de stator
38
RDT de palier
Accélération
Autre RDT et RDT de l'air ambiant
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alarme - RDT à circuit ouvert
Court-circuit / faible résistance de RDT
27/59
Sous-tension / surtension
47
Inversion de phases
81
Fréquence
Puissance réactive
55/78
Facteur de puissance
Entrée analogique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Autovérification / service
Supervision de la bobine de déclenchement
Contacts (du contacteur) soudés
Panne du disjoncteur
Télécommutateur
Déclenchement - contacteur tachymétrique &
tachymètre
Commutateur de délestage
Pressostat
Commutateur de vibrations
19
Démarrage à tension réduite
48
Séquence incomplète
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alarme - appel (A, kW, kVAR, kVA)
14
•
•
•
•
•
Opération forcée du relais
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Télécommande - démarrage/arrêt
Couple excessif
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'utilisateur pourra diagnostiquer tout défaut à l'aide des données pré-déclenchement, de l'enregistrement de
l'événement, de la mémoire d'analyse, et des fonctions statistiques. Avant de commander un déclenchement, le SR469
prendra un «instantané» (enregistrement sélectif) des paramètres mesurés et l'inclura avec l'enregistrement de la cause
du défaut. L'utilisateur pourra visionner ces données pré-déclenchement soit en appuyant sur la touche NEXT avant le
réarmement de l'unité de déclenchement, soit en accédant aux données relatives au dernier déclenchement à la page 1
des «ACTUAL VALUES». L'enregistreur d'événements du SR469 enregistrera jusqu'à 40 événements horodatés, y
compris les données pré-déclenchement. À chaque déclenchement, le SR469 enregistrera un tracé de 8 cycles pour
chacune des valeurs mesurées en c.a.. Les compteurs de déclenchements enregistrent le nombre d'occurrences de
chaque type de déclenchement. Les valeurs minima et maxima relatives aux RDTs et aux entrées analogiques sont
aussi enregistrées. Ces fonctions permettront à l'utilisateur d'identifier rapidement et avec certitude la cause de chaque
problème.
Le SR469 est aussi muni de fonctions de mesure. Le tableau 1-2 liste les paramètres mesurés qui sont accessibles soit
par le panneau avant, soit par le port de communications. Le SR469 est muni de 3 ports de communications
indépendants. Le port RS232 du panneau avant peut servir à la programmation des points de consigne, aux
interrogations locales ou à la commande, ainsi qu'à la mise à jour du microprogramme du SR469.
1-2
1. INTRODUCTION
GUIDE DE SÉLECTION
Le port RS485 d'ordinateur) peut être raccordé à un OP, à un système de collection de données ou à un programme
d'interface personne-machine à base OP. Le port auxiliaire RS485 peut servir à la redondance ou à une interrogation
simultanée et/ou à une commande provenant d'un deuxième OP, système de collection de données ou programme OP.
Le SR469 est aussi muni de quatre sorties transducteurs (4-20 mA) qui peuvent être affectées à tout paramètre mesuré.
Il est possible de proportionner les plages de ces sorties.
Le tableau 1-3 énumère les autres caractéristiques du SR469.
Tableau 1-2 VALEURS MESURABLES
•
tension
•
courant et appel de courant
•
puissance réelle, appel en kW, kWh
•
puissance apparente et appel en kVA
•
puissance réactive, appel en kVAR, consommation en
kVAR
•
couple
•
fréquence
•
facteur de puissance
•
RDT
•
vitesse en t/m basée sur une entrée des phaseurs
•
entrées analogiques programmables par l'utilisateur
Tableau 1-3 AUTRES CARACTÉRISTIQUES
•
le boîtier débrochable facilite l'entretien ou les essais
•
commande de démarrage à tension réduite
•
supervision de la bobine de déclenchement
•
mémoire flash pour faciliter les mises à jour du
microprogramme
Chaque relais SR469 possède toutes ces caractéristiques; il n'y existe aucune caractéristique facultative. Au moment de
la commande, on devra spécifier les secondaires des TC de phase. On devra aussi spécifier l'alimentation de
commande ainsi que la plage des sorties analogiques. Les entrées de TC différentiel du SR469 sont programmables par
l'utilisateur (secondaires de 1A ou de 5A). Le relais et muni de deux entrées pour des TCs de terre : une pour le TC
homopolaire 50:0.025 de Multilin et une pour un TC de terre ayant un secondaire de 1A ou de 5A (programmable). Les
entrées des transformateurs de tension supportent une configuration triangle ou étoile. Les relais de sortie seront
toujours du type sans sécurité intrinsèque, à l'exception du relais de service. Le logiciel 469 SETUP est fourni avec
chaque relais. L'acheteur pourra commander un boîtier «démo» pour fins de démonstration ou d'essais. La Figure 1-2
liste les autres accessoires disponibles.
SR469
*
*
*
SR469
P1
P5
LO
HI
A1
A20
relais de base
transformateurs de courant à secondaires de 1 A
transformateurs de courant à secondaires de 5 A
alimentation de commande: c.c.: 20-60V;
c.a.: 20-48V @ 48-62 Hz
alimentation de commande: c.c.: 90-300V; c.a.: 70-265V @ 48-62 Hz
sorties analogiques 0-1 mA
sorties analogiques 4-20 mA
AUTRES ACCESSOIRES
Désignation
Description
469PC : ................................ Logiciel fourni sans frais avec le SR469
DEMO:.................................. Mallette métallique dans laquelle on peut monter SR469
SR 19-1 PANEL: .................. Découpe simple pour panneau de 19"
SR 19-2 PANEL: .................. Découpe double pour panneau de 19"
SCI MODULE: ...................... Convertisseur RS232/RS48, pour environnements rigoureux
Phase CT: ............................ TC de phase 50, 75, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500, 600, 750, 1000
HGF3, HGF5, HGF8:............ Détection de M.A.L.T. sensible pour réseaux à trajet à résistance élevée vers la terre
SR469 1 3/8” Collar:............. Collerette pour appareillages de commutation peu profonds, réduit la profondeur du relais de 1 1”
SR469 3” Collar:................... Collerette pour appareillages de commutation peu profonds, réduit la profondeur du relais de 3”
Trousse de montage : .......... Support supplémentaire (facultatif) # 1819-0030
Figure 1-2 GUIDE DE SÉLECTION
1-3
SPÉCIFICATIONS
1. INTRODUCTION
ALIMENTATION
ENTRÉES DE COURANT ANALOGIQUES
Options :
Plage :
LO / HI (à spécifier lors de la commande)
LO:
c.c.: 20 à 60 V c.c.
c.a.: 20 à 48 V c.a., de 48 à 62 Hz
HI:
c.c.: 90 à 300 V c.c.
c.a.: 70 à 265 V c.a., de 48 à 62 Hz
Puissance :
45 VA (max.), typiquement 25VA
Temps de fonctionnement sans alimentation :
30 ms
Entrées de courant :
0–1 mA, 0-20mA ou 4 20 mA (point de consigne)
Impédance de l'entrée : 226 Ω +/-10%
Plage de conversion :
0–21 mA
Précision :
± 1% de la valeur maximale
Type :
passives
Alimentation de l'entrée analogique : +24Vc.c. @ 100mA max.
Temps de réponse :
≤ 100 ms
ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE
PORTS DE COMMUNICATIONS
Primaire du TC :
Secondaire du TC :
Consommation :
Plage de conversion :
Précision :
Port RS232 :
Ports RS485 :
Débit en bauds :
Tenue des TC :
1 - 5000 A
1 A ou 5 A (à préciser lors de la commande)
Inférieure à 0.2 VA, à charge assignée
0.05 - 20 x TC
à < 2 x TC : ± 0.5% de 2 x TC
à > 2 x TC : ± 1% de 20 x TC
1 seconde @ 80 fois le courant assigné
2 secondes @ 40 fois le courant assigné
continu @ 3 fois le courant assigné
Parité :
Protocole :
SORTIE DE COURANT ANALOGIQUE
ENTRÉE DU COURANT DE TERRE
Primaire du TC:
Secondaire de TC :
Consommation :
Plage de conversion :
Précision :
Tenue des TC :
1 - 5000A
1 A ou 5A
Moins de 0.2 VA à charge assignée pour TC de 1A ou de 5A
0.02 - 1 x primaire du TC
secondaire 5A : ± 0.5% de 1 x TC
secondaire 1A : ± 0.5% de 5 x TC
TC 50:0.025 :
±0.125 A
1 seconde @ 80 fois le courant assigné
2 secondes @ 40 fois le courant assigné
continu @ 3 fois le courant assigné
Type:
Plage:
Précision :
4 20 mA charge maximale :
0-1 mA charge maximale :
Isolement :
4 sorties attribuables :
ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL
Primaire du TC:
Secondaire de TC :
Consommation :
Plage de conversion :
Précision :
Tenue des TC :
1 - 5000A
1 A ou 5A (point de consigne)
Moins de 0.2 VA à charge assignée
0.02 - 1 x primaire du TC
secondaire 5A : ± 0.5% de 1 x TC
secondaire 1A : ± 0.5% de 5 x TC
1 seconde @ 80 fois le courant assigné
2 secondes @ 40 fois le courant assigné
continu @ 3 fois le courant assigné
ENTRÉES DE TENSION
Rapport de TT :
Secondaire de TT :
Plage de conversion :
Précision :
Tension max. continue :
Consommation :
1.00 – 150.00:1 en incréments de 0.01
273 V c.a. (valeur maximale)
0.05 - 1.00 x valeur maximale
± 0.5% de la valeur maximale
280 V c.a.
>500 kΩ
Configuration :
Matériau des contacts :
Temps de réponse :
Entrées :
Interrupteur externe:
9 entrées à isolation optique
contact sec < 800 Ω, ou
transistor NPN à collecteur ouvert, du capteur
dissipation 6 mA d'une résistance interne 4 kΩ à 24V c.c.
avec Vce < 4V c.c.
Alimentation du capteur : +24V c.c. à 20 mA Max.
RDT: type trifilaire
100 Ω Platine (DIN.43760)
100 Ω Nickel
120 Ω Nickel
10 Ω Cuivre
}
Active
4-20 mA, 0-1 mA (à spécifier lors de la commande)
± 1% de la valeur maximale
1200 Ω
10 kΩ
36 Vcr (Isolés par RDT et entrées analogiques)
courant - phase A
courant - phase B
courant - phase C
3 phases, courant moyen
courant de terre
tension de phase AN (AB)
tension de phase BN (BC)
tension de phase CN (CA)
tension de phase moyenne
RDT du stator le plus chaud
RDT du palier le plus chaud
RDTs # 1-12
facteur de puissance
puissance réelle des trois phases (kW)
puissance apparente des trois phases (kVA)
puissance réactive des trois phases (kVAR)
capacité thermique utilisée
temps d’interdiction du relais
appel de courant
appel de kVAR
appel de kW
appel de kVA
charge du moteur
couple
RELAIS DE SORTIE
ENTRÉES NUMÉRIQUES
ENTRÉES DES RDT
1, au panneau avant, non isolé
2, isolés ensemble @ 36Vcr
RS485: 300,1200,2400,4800,9600,19200
RS232: 9600
Aucune, Impaire, Paire
Modbus® RTU / semi-duplex
6 relais électromécaniques, forme C
alliage d'argent
10 ms
Caractéristiques maximales pour 100,000 manœuvres
programmables
par l'utilisateur
Niveau de détections :
Isolement :
Plage :
Précision :
5 mA
36 Vcr (isolé par entrées et sorties analogiques)
-50 à +250 °C
± 2 °C for Platine et Nickel
± 5 °C for Cuivre
Résistance des fil :
25Ω Max. par fil pour types Pt et Ni
3Ω Max. par fil pour types Cu
Détecteur en panne :
>1000 Ω
Court-circuit/alarme très basse Tº :
< -50 °C
SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
Tension :
Courant d'entretien :
20-300 V c.c./ V c.a.
2-5mA
BORNES
Basse tension (bornes A, B, C, D) : 12 AWG max.
Haute tension (bornes E, F, G, H) : #8 cosse à anneau 10 AWG
1-4
1. INTRODUCTION
SURCHARGE / PROTECTION
MODÈLE THERMIQUE
Courbes de surcharge
Compensation des courbes :
Seuil d'excitation - surcharge :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
SPÉCIFICATIONS
CONTRE
BLOCAGES/
15 courbes standard
courbe personnalisée
courbe personnalisée sensible à la tension pour
charges à forte inertie (toutes les courbes sont
basées sur le courant de phase moyen)
déséquilibre des phases
rapport des courbes échauffé / refroidi
RTD de stator
taux de refroidissement - en marche
taux de refroidissement - arrêté
tension de ligne
1.01 - 1.25 (pour facteur de surcharge)
selon les entrées des courants de phase
± 100 ms ou ± 2% de la temporisation totale
déclenchement et alarme
4.0 - 20.0 X le primaire du TC (incréments de 0.1)
d'une des phases
0 - 1000 ms (incréments de 10)
selon les entrées des courants de phase
+ 50 ms
déclenchement
BLOCAGE MÉCANIQUE DU MOTEUR
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
1.01 - 3.00 X le primaire du TC (incréments de 0.01)
d'une des phases, interdiction DEu démarrage
1 - 30 s (incréments de 1 s)
selon les entrées des courants de phase
± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement
MINIMUM DE TENSION
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
0.10 - 0.95 X le primaire du TC (incréments de 0.01)
d'une des phases
1 - 60 s (incréments de 1 s)
selon les entrées des courants de phase
± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement et alarme
DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
Déséquilibre :
Plage :
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
si
Imoyen
>
au
CPC
:
si Imoyen < au CPC : I2/I1 X Imoyen/CPC
0-100% du déséquilibre (incréments de 1)
4-40% du déséquilibre (incréments de 1)
1 - 60 s (incréments de 1 s)
± 2%
± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement et alarme
I2/I1
ÉLÉMENT INSTANTANÉ DE TERRE
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
0.1 - 1.0 X le primaire du TC (incréments de 0.01)
0-1000 ms (incréments de 10)
selon les entrées des courants de phase
+50 ms
déclenchement et alarme
ÉLÉMENT INSTANTANÉ - PROTECTION DIFFÉRENTIELLE
DE PHASE
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation:
Précision de la temporisation :
Éléments :
0.05 - 1.0 X le primaire du TC (incréments de 0.01)
0-1000 ms (incréments de 10)
selon les entrées des courants de phase
+50 ms
déclenchement
SOUS-TENSION
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Au démarrage : 0.60 - 0.99 X valeur assignée
(incréments
de
0.01)
Moteur en marche : 0.60 - 0.99 X valeur assignée
(incréments de 0.01) d'une des phases
0.1 - 60 s (incréments de 1 s)
<100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement et alarme
SURTENSION
Seuil d'excitation :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
1.01 - 1.10 X valeur assignée (incréments de 0.01)
d'une des phases
0.1 - 60 s (incréments de 1 s)
±100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement et alarme
INVERSION - TENSIONS DE PHASE
Configuration :
Précision de la temporisation :
Éléments :
phasage ABC ou ACB
500 -7400 ms
Déclenchement
FRÉQUENCE
Tension requise :
Excitation - surfréquence :
Excitation - sous-fréquence :
Précision :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
> 30% de la tension assignée maximale de la Phase A
25.01 - 70.00 (incréments de 0.01)
20.00 - 60.00 (incréments de 0.01)
±0.02 Hz
0.1 - 60.0 s (incréments de 0.1 s)
<100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE
Niveau de transition :
Temps de transition :
Contrôle de la transition:
25 - 300 X le CPC (incréments de 1)
1 - 250 s (incréments de 1 s)
courant, minuterie, courant et minuterie
TÉLÉCOMMUTATEUR
Configurable :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
100 ms max.
Déclenchement et alarme
CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE
Configurable :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
1.0 - 250.0 s (incréments de 0.1 s)
100 ms max.
Déclenchement
DÉLESTAGE
Configurable :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
100 ms max.
Déclenchement
PRESSOSTAT
Configurable :
Temporisation :
Blocage à partir du démarrage :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
0.1 - 100.0 s (incréments de 0.1 s)
0 - 5000 s (incréments de 0.1 s)
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
Configurable :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
0.1 - 100.0 s (incréments de 0.1 s)
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
MINUTERIE - ACCÉLÉRATION
COMPTEUR NUMÉRIQUE
Seuil d'excitation :
Configurable :
Fréquence du comptage :
Plage :
Éléments :
Seuil de désexcitation :
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
transition d'une condition sans courant de phase à
une condition >au seuil d'excitation - surcharge
lorsque le courant chute à un niveau inférieur au
seuil d'excitation
1.0 - 250.0 s (incréments de 1 s)
± 100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale
déclenchement
INTERDICTION DE LA MARCHE PAR À-COUPS
Démarrages par heure :
Temps entre démarrages :
Précision de la temporisation :
Éléments :
1 - 5 (incréments de 1)
1 - 500 min
± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale
blocage
INTERDICTION DE REDÉMARRAGE
Temporisation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
1 - 5000 s (incréments de 1 s)
± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale
blocage
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
≥ 50 fois par seconde
0 - 1 000 000 000
Alarme
TACHYMÈTRE
Configurable :
Mesure de la vitesse de rotation :
Cycle de l'impulsion :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1-4
100 - 7200 tr/mn
> 10 %
Déclenchement et alarme
COMMUTATEUR UNIVERSEL
Configurable :
Temporisation :
Blocage à partir du démarrage :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Attribuable aux entrées numériques 1 à 4
0.1 - 5000.0 s (incréments de 0.1 s)
0 - 5000 s (incréments de 1 s)
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
RDT
Excitation :
Hystérésis de l'excitation :
Temporisation :
Éléments :
1 - 250 (incréments de 1 )
2C
3s
déclenchement et alarme
1-5
SPÉCIFICATIONS
1. INTRODUCTION
FACTEUR DE PUISSANCE
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Plage :
Seuil d'excitation :
Données pré-déclenchement
Enregistreur d'événements
Mémoire d'analyse
Panne du démarreur
Simulation de défauts
Panne du TT
Temporisation :
Blocage à partir du démarrage :
Précision du seuil d'excitation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
0.01 en avance ou en retard à 1.00
0.99 - 0.05, en avance ou en retard, (incréments de
0.01)
0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s)
0 - 5000 s (incréments de 1 s)
±0.02
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
PUISSANCE RÉELLE TRIPHASÉE
Plage :
0 - ±50 000 kW
Excitation - minimum de puissance : 1 - 25 000 kW (incréments de 1)
Temporisation :
1 - 30.0 s (incréments de 1 s)
Blocage à partir du démarrage :
0 - 5000 s (incréments de 1 s)
Précision du seuil d'excitation :
si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
Précision de la temporisation :
±0.5 s ou ± 0.5 % du temps total
Éléments :
Déclenchement et alarme
0 - 50 000 kVA
si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
PUISSANCE RÉACTIVE TRIPHASÉE
Plage :
Seuil d'excitatIon :
Temporisation :
Blocage à partir du démarrage :
Précision du seuil d'excitation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
Température d'exploitation :
Température d'entreposage :
Humidité :
Altitude :
Niveau de pollution :
NOTE :
Pour prévenir la détérioration du condensateur électrolytique de
l'alimentation, il est recommandé de mettre le SR469 sous tension au
moins une fois par année.
0 - ±50 000 kVAR
±1 - 25 000 kW (incréments de 1)
0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s)
0 - 5000 s (incréments de 1 s)
si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max.
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Déclenchement et alarme
Utilisée uniquement lors d'une perte de l'alimentation.
Durée de vie : ≥10 ans sans alimentation au relais
BOÎTIER
Complètement débrochable (courts-circuits automatique des TC)
Possibilité de scellement
Porte étanche aux poussières
Pour montage sur panneau ou sur châssis de 19"
Classe IP : IP20-X
ESSAIS EN COURS DE FABRICATION
Cyclage thermique :
Tenue diélectrique :
COUPLE EXCESSIF
Seuil d'excitatIon :
Temporisation :
Précision du seuil d'excitation :
Précision de la temporisation :
Éléments :
1.0 - 999999.9 Nm/lb-pi (incréments de 1), configurable
0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s)
± 2.0%
±100 ms ou ± 0.5 % du temps total
Alarme (pour moteurs asynchrones seulement)
CONSOMMATION DE PUISSANCE RÉELLE MESURÉE
Description :
Plage :
Précision de la temporisation :
Fréquence de mise à jour :
Totalisation continue de
puissance réelle
0 - 2 000 000.000 mWhr
± 0.5 %
5 secondes
la
consommation
Plage :
Précision de la temporisation :
Fréquence de mise à jour :
Totalisation continue de
puissance réactive
0 - 2 000 000.000 mVARhr
± 0.5 %
5 secondes
Plage :
Précision de la temporisation :
Fréquence de mise à jour :
Modèle :
Capacité nominale - BT :
Type :
Modèle :
la
consommation
Type de mesure :
Intervalle :
Fréquence de mise à jour :
Éléments :
Résistance de l'isolement :
de
CEI255-5, 500V c.c., entre les relais, TC, TT,
l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité
LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA
M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE
SÉCURITÉ
Transitoires :
ANSI C37.90.1 Oscillatoire (2.5kV/1MHz)
ANSI C37.90.1 élévation rapide (5kV/10ns)
Ontario Hydro A-28M-82
CEI255-4 Impulsions/perturbation à haute fréquence
Classe III
Tenue aux chocs :
CEI 255-5 0.5 Joule 5kV
RFI :
Émetteur 50 MHz/15W
2A
Littlefuse 5 X 20 mm à action différée, à haute
capacité de rupture
215002
EMI :
C37.90.2 Interférence électromagnétique
à 150 MHz et 450 MHz, 10V/m
Bruits :
CEI 801-2 Décharges statiques
3.15A
Littlefuse 5 X 20 mm à action différée, à haute
capacité de rupture
2153.15
Humidité :
95% sans condensation
Totalisation continue de la production de puissance
réactive
0 - 2 000 000.000 mVARhr
± 0.5 %
5 secondes
APPEL
Valeurs mesurées :
Selon CEI 255-5 et ANSI/IEEE C37.90
2.0 kV pendant 1 minute entre les relais, TC, TT,
l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité
LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA
M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE
SÉCURITÉ
FUSIBLES
Capacité nominale - HT :
Type :
ESSAIS DE TYPE
Tenue diélectrique :
MESURE DE LA PRODUCTION DE PUISSANCE RÉACTIVE
Description :
Essai de fonctionnement à température ambiante, à
-40°C et à 60°C
2.0 kV pendant 1 minute entre les relais, TC, TT,
l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité
LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA
M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE
SÉCURITÉ
de
CONSOMMATION DE PUISSANCE RÉACTIVE MESURÉE
Description :
température ambiante de -40 °C – +60 °C
température ambiante de 40 °C – +80 °C.
jusqu'à 90%, sans condensation.
jusqu'à 2000m
2
BATTERIE DE SECOURS
PUISSANCE APPARENTE TRIPHASÉE
Plage :
Précision du seuil d'excitation :
ENVIRONNEMENT
Courant
Puissance
Puissance
Puissance
de
phase
réelle
apparente
réactive
Appel roulant
5 -90 min. (incréments de 1 min.)
1 minute
Alarme
maximal
triphasée
triphasée
triphasée
Température ambiante:
-40 °C à +60 °C
Environnement :
CEI 68-2-38 Cycle Température/Humidité
Vibrations :
Vibrations Sinusoïdales 8.0g pendant 72 heures
EMBALLAGE
Boîte d'expédition :
12”x11”x10” (L x H x P)
30.5cm x 27.9cm x 25.4cm
Poids à l'expédition :
Max.17 lb / 7.7 kg
HOMOLOGATIONS
Fabriqué selon un programme ISO9001
Homologué UL
Homologué CSA
Conforme aux normes EN 22011/CISPR 11, EN 50082-2
Conforme aux normes CEI 947-1, CEI 1010-1
1-6
2. INSTALLATION
ASPECTS MÉCANIQUES
2.1.1 DESCRIPTION
Le relais SR469, tout comme les autres relais de la série SR, comporte un élément débrochable et un boîtier fixe. Le
boîtier fournit une protection mécanique au relais débrochable, et toutes les connexions externes y sont raccordées. Les
seuls composants électriques à l'intérieur du boîtier sont ceux qui servent au raccordement de la filerie externe au relais..
Les dispositifs de raccordement, à l'intérieur du boîtier, sont munis de mécanismes qui permettent le retrait sécuritaire du
relais d'un panneau sous tension (par exemple, le mécanisme servant à la mise en court-circuit automatique du circuit
des TC). Le relais est retenu mécaniquement à l'intérieur du boîtier à l'aide de goupilles sur la manette de verrouillage.
Cette manette ne peut être complètement abaissée à la position de verrouillage avant que tous les raccordements
électriques n'aient été réalisés. Tout relais SR469 s'installe dans tout autre boîtier SR469, à l'exception des relais de
conception personnalisée. Les relais de conception personnalisée sont identifiés comme tel, tant sur le boîtier que sur
l'élément amovible, et ils sont munis d'un mécanisme à goupille d'indexation qui empêche l'insertion d'un relais à
conception personnalisée dans un boîtier autre que le sien.
Lors de l'installation, il ne sera pas nécessaire de prévoir une ventilation spéciale. Il est possible de nettoyer le relais à
l'aide d'un chiffon humide.
Pochette
Porte
Hauteur max.
Panneau
Vue arrière du SR469
Vue latérale du SR469
Figure 2-1 DIMENSIONS DU SR469
Pour empêcher le retrait non autorisé de l'élément débrochable,
l'utilisateur peut y affixer un plomb de sécurité. Il serait alors impossible
de retirer le relais. Un mot de passe ou un cavalier d'accès aux point
de consigne pourront servir à empêcher l'accès aux points de consigne,
tout en permettant la lecture des valeurs réelles. Si on doit restreindre
l'accès au panneau avant, on peut installer un autre sceau sur le
couvercle du relais pour en empêcher l'ouverture.
Figure 2-2 SCELLEMENT DU SR469
ATTENTION! IL EST DANGEREUX D'EXPLOITER CET APPAREIL D'UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉVUE
2-1
ASPECTS MÉCANIQUES
2. INSTALLATION
2.1.2 IDENTIFICATION
L'élément débrochable et le boîtier de chaque SR 489 sont munis d'une étiquette inaltérable. Ces étiquettes sont affixées au
côté gauche du relais et du boîtier (vue de face). L'étiquette sur le boîtier indique le type de relais qu'il pourra accepter.
L'étiquette du boîtier du relais contient les informations
suivantes :
•
•
•
DÉSIGNATION DU MODÈLE (MODEL NO)
DATE DE FABRICATION (MFG DATE)
NOTES (SPECIAL)
L'étiquette du relais contient les informations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Figure –2-3 ÉTIQUETTE DU BOÎTIER
2-2
DÉSIGNATION DU MODÈLE (MODEL NO.)
TYPE (MOTOR MANAGEMENT RELAY)
NUMÉRO DE SÉRIE (SERIAL NO.)
DATE DE FABRICATION (MFG DATE)
ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE (PHASE CT)
CLASSE
DE
SURTENSION
(OVERVOLTAGE
CATEGORY)
TENSION D'ISOLEMENT (INSULATION VOLTAGE)
NIVEAU DE POLLUTION (POLLUTION DEGREE)
TENSION D'ALIMENTATION (CONTROL POWER)
CAPACITÉS DES CONTACTS DE SORTIE (OUTPUT
RELAY CONTACTS)
Figure –2-4 ÉTIQUETTE DU RELAIS
2. INSTALLATION
ASPECTS MÉCANIQUES
2.1.3
DÉCOUPE
INSTALLATION
DÉCOUPE
DÉCOUPE
Pouces
Pouces
Figure 2-5 DÉCOUPE SIMPLE
Figure 2-6 DÉCOUPE DOUBLE
Le boîtier du SR469 se monte, seul ou à côté d'autres relais de la série SR, sur un panneau d'un châssis 19" standard..
(Pour les dimensions de la découpe du panneau, voir la Figure 2-6.) Lors du montage, s'assurer qu'aucun des appareils
sur le panneau ne nuit à l'ouverture de la porte des relais Le SR469 est expédiée de l'usine dans son boîtier. On devra le
retirer du boîtier avant d'installer le boîtier sur le panneau. La section 2.1.4 décrit le retrait du relais.
Par l'avant du panneau, insérer le boîtier du SR469 dans la découpe du panneau. En appliquant suffisamment de
pression sur le devant du boîtier pour s'assurer que la collerette fait pleinement contact avec le devant du panneau,
plier la paire de pattes de retenue (à une position horizontale) de chaque côté du boîtier (Figure 2-7). Le boîtier est
maintenant solidement fixé au panneau, prêt au raccordement des fils. Pour un support additionnel, on peut se
procurer la trousse de montage facultative.
Figure 2-7 PLIER LES PATTES DE MONTAGE PLIABLES VERS LE HAUT
2-3
ASPECTS MÉCANIQUES
2. INSTALLATION
2.1.4
Figure 2-8 APPUYER SUR LA CLENCHE POUR
DÉBLOQUER LA MANETTE DE
VERROUILLAGE
RETRAIT ET INSERTION DU RELAIS
Figure 2-9 DÉPLACER LA MANETTE
COMPLÈTEMENT VERS LE HAUT
(3) Saisir le centre de la manette de verrouillage et tirer
fermement pour la déplacer jusqu'au haut de sa course
(Figure 2-9).
(4) Lorsque la manette sera dégagée du mécanisme de
verrouillage, il sera possible de retirer le relais en tirant
sur la manette. Il sera peut-être nécessaire d'ajuster
légèrement la position de la manette de verrouillage
pour dégager le relais (Figure 2-10).
Pour insérer le relais dans son boîtier :
(1) Placer la manette de verrouillage à la position
supérieure.
(2) Tenir le relais juste en avant du boîtier et aligner les
goupilles de positionnement (près des charnières de la
manette de verrouillage) aux fentes-guide de part et
d'autre du boîtier.
(3) Insérer le relais dans le boîtier jusqu'à la mise en
prise des goupilles de positionnement sur le relais dans
les fentes-guide du boîtier.
MISE EN GARDE!: Lors d'une tentative d'insertion
d'un relais dans un boîtier autre que le sien, un
dispositif mécanique en empêchera l'insertion
complète. Pour ne pas endommager l'appareil, ne
pas utiliser un excès de force à l'étape suivante.
Figure 2-10
RETIRER LE RELAIS DU BOÎTIER
Pour retirer le relais du boîtier :
(1) Ouvrir la porte en tirant sur le coin supérieur ou
inférieur du côté droit de la porte. Elle pivotera sur les
charnières sur le côté gauche.
(2) À l'aide d'un tournevis, appuyer vers le haut sur la
clenche située en dessous de la manette de
verrouillage (Figure 2-8).
2-4
(4) Saisir le centre de la manette de verrouillage et la
déplacer fermement vers le bas, jusqu'au bas de sa
course.
(5) Lorsque le relais est complètement inséré, on
entendra un clic qui indique que la manette est bloquée
à sa position ultime.
2. INSTALLATION
ASPECTS MÉCANIQUES
2.1.5 BORNES
Figure 2-11 BORNES DU SR489 ( voir à la page suivante)
2-5
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
Tableau 2-1 Bornes du SR469
BORNE
RACCORDEMENT
D22
........ INTERRUPTEUR 04 ATTRIBUABLE
D23
........ INTERRUPTEUR - COMMUN
A01
........ FIL ACTIF, RDT #1
D24
........ INTERRUPTEUR + 24V c.c.
A02
........ COMPENSATION - RDT #1
D25
........ RS485 + ORDINATEUR
A03
........ RETOUR - RDT
D26
........ RS485 - ORDINATEUR
A04
........ COMPENSATION - RDT #2
D27
........ RS485 COMMUN - ORDINATEUR
A05
........ FIL ACTIF, RDT #2
A06
........ FIL ACTIF, RDT #3
A07
........ COMPENSATION - RDT #3
E01
........ DÉCLENCHEMENT R1 - N.F.
A08
........ RETOUR - RDT
E02
........ DÉCLENCHEMENT R1 - N.O.
A09
........ COMPENSATION - RDT #4
E03
........ AUXILIAIRE R2 - COMMUN
A10
........ FIL ACTIF, RDT #4
E04
........ AUXILIAIRE R3 -N.F.
A11
........ FIL ACTIF, RDT #5
E05
........ AUXILIAIRE R3 -N.O.
A12
........ COMPENSATION - RDT #5
E06
........ AUXILIAIRE R4 -COMMUN
A13
........ RETOUR - RDT
E07
........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 - N.F.
A14
........ COMPENSATION - RDT #6
E08
........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 - NO.
A15
........ FIL ACTIF, RDT #6
E09
........ SERVICE R6 - COMMUN
A16
........ COMMUN - SORTIE ANALOGIQUE
E10
........ Non utilisée
A17
........ SORTIE ANALOGIQUE 1 +
E11
........ SURVEILLANCE DE BOBINE +
A18
........ SORTIE ANALOGIQUE 2 +
E12
........ INDICATEUR DE POSITION DÉBROCHÉ/EMBROCHÉ
A19
........ SORTIE ANALOGIQUE 3 +
BORNE
RACCORDEMENT
A20
........ SORTIE ANALOGIQUE 4 +
F01
........ DÉCLENCHEMENT R1 -COMMUN
A21
........ BLINDAGE - ANALOGIQUE
F02
........ AUXILIAIRE R2 -N.O.
A22
........ ALIMENTATION 24V+ ENTRÉE ANALOGIQUE
F03
........ AUXILIAIRE R2 -N.F.
A23
........ ENTRÉE ANALOGIQUE 1 +
F04
........ AUXILIAIRE R3 -COMMUN
A24
........ ENTRÉE ANALOGIQUE 2 +
F05
........ ALARME R4 -N.O.
A25
........ ENTRÉE ANALOGIQUE 3 +
F06
........ ALARME R4 -N.F.
A26
........ ENTRÉE ANALOGIQUE 4 +
F07
........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 -COMMUN
A27
........ ENTRÉE ANALOGIQUE - COMMUN
F08
........ SERVICE R6 - N.O.
F09
........ SERVICE R6 - N.F.
B01
........ BLINDAGE - RDT
B02
........ AUXILIAIRE RS485 +
F10
........ Non utilisée
B03
........ AUXILIAIRE RS485 -
F11
........ SURVEILLANCE DE BOBINE -
B04
........ AUXILIAIRE RS485 COMMUN
F12
........ INDICATEUR DE POSITION DÉBROCHÉ/EMBROCHÉ
C01
........ ACCÈS +
G01
........ TT DE PHASE - NEUTRE
G02
........ TT - PHASE A •
G03
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE A •
G04
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE B •
G05
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE C •
G06
........ TC - PHASE A •
G07
........ TC - PHASE B •
G08
........ TC - PHASE C •
G09
........ TC DE TERRE 1/5A •
G10
........ TC DE TERRE 50:0.025 •
C02
........ ACCÈS -
C03
........ ESSAI DU SR469 +
C04
........ ESSAI DU SR469 -
D01
........ FIL ACTIF, RDT #7
D02
........ COMPENSATION - RDT #7
D03
........ RETOUR - RDT
D04
........ COMPENSATION - RDT #8
D05
........ FIL ACTIF, RDT #8
D06
........ FIL ACTIF, RDT #9
D07
........ COMPENSATION - RDT #9
D08
........ RETOUR - RDT
D09
........ COMPENSATION - RDT #10
D10
........ FIL ACTIF, RDT #10
H02
........ TT - PHASE C •
D11
........ FIL ACTIF, RDT #11
H03
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE A
D12
........ COMPENSATION - RDT #11
H04
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE B
D13
........ RETOUR - RDT
H05
........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE C
D14
........ COMPENSATION - RDT #12
H06
........ TC - PHASE A
D15
........ FIL ACTIF, RDT #12
H07
........ TC - PHASE B
D16
........ ÉTAT DU DÉMARREUR
H08
........ TC - PHASE C
D17
........ REDÉMARRAGE D'URGENCE
H09
........ TC DE TERRE 1/5A
D18
........ TÉLÉRÉARMEMENT
H10
........ TC DE TERRE 50:0.025
D19
........ INTERRUPTEUR 01 ATTRIBUABLE
H11
........ ALIMENTATION -
D20
........ INTERRUPTEUR 02 ATTRIBUABLE
H12
........ ALIMENTATION +
D21
........ INTERRUPTEUR 03 ATTRIBUABLE
2-6
G11
........ M.A.L.T. ANTIPARASITE
G12
........ M.A.L.T. DE SÉCURITÉ
H01
........ TT - PHASE B •
2. INSTALLATION
POUR
LA
VERSION
FRANÇAISE
ASPECTS MÉCANIQUES
DES
ÉLÉMENTS DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA
PAGE 2-18.
Figure 2-12 Schéma de filerie type
POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES
BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA
PAGE 2-6
2-7
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
2.2.1 FILERIE TYPE
À cause de la vaste gamme d'applications possibles, il est impossible de présenter les raccordements types de toutes
les possibilités. Les informations de cette section traitent des points importants relatifs aux interconnexions, pour ce qui
a trait des entrées des transformateurs de mesure, des autres entrées, des sorties, des communications et de la
M.A.L.T.. Pour l'agencement des bornes et pour les raccordements types, se référer à la Figure 2-11 et au Tableau 2-1.
2.2.2 ALIMENTATION DE COMMANDE
ALIMENTATION
DE COMMANDE
GROS CONDUCTEURS EN
CUIVRE OU FILS
TRESSÉS
BARRE DE M.A.L.T. DE L'APPAREILLAGE
DE COMMUTATION
MISE EN GARDE!: La tension d'alimentation doit être la
même que celle de l'alimentation à découpage du SR469
. Sinon, le relais pourrait être endommagé.
Le code inscrit sur l'étiquette sur le côté de l'élément
débrochable indique que la tension de commande
nominale sera une des suivantes :
FUSIBLE
INTERNE 3A
M.A.L.T. DE
SÉCURITÉ
M.A.L.T.
ANTIPARASITE
ALIMENTATION
DE COMMANDE
RELAIS SR
Figure 2-13 ALIMENTATION DE COMMANDE
LO:
20-60 V c.c.
20-48 V c.a.
HI:
90-300 V c.c.
70-265 V c.a.
S'assurer d'apparier la tension de commande appliquée
et la tension assignée (étiquette sur le boîtier). Par
exemple, l'alimentation HI fonctionnera à toute tension
c.c. entre 90V et 300V, ou à toute tension c.a. entre 70V
et 265 V. Le fusible interne sautera si la tension
appliquée excède ces valeurs.
Pour assurer un fonctionnement correct dans les environnements industriels rigoureux, le SR469 est muni de filtres et de
protection contre les surtensions transitoires. Toute énergie transitoire doit être ramenée à la source via la borne de
M.A.L.T. antiparasite. Une borne distincte est prévue pour la M.A.L.T. de sécurité, lors des essais diélectriques.
Lors de l'exploitation normale, tous les raccordements de M.A.L.T. doivent être réalisés, peu importe le type
d'alimentation.
2.2.3 ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE
Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de TC de phase, chacun d'eux ayant un transformateur d'isolement. Il
n'y a pas de raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées des TC. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le
boîtier du SR469 court-circuite automatiquement les circuits des TC de phase. Choisir les TC de phase de sorte que le
CPC n'est pas inférieur à 50% du courant assigné du primaire des TC de phase. Théoriquement, le primaire des TC de
phase devrait être choisi de sorte que le CPC est égal ou légèrement inférieur à 100 % du courant assigné du primaire
des TC de phase, jamais plus. On assurera ainsi une précision maximale des mesures de courant. Le courant assigné
maximal du primaire des TC de phase est de 5000 A.
Le SR469 mesurera correctement jusqu'à 20 fois le courant nominal des courants de phase. Puisque la plage de
conversion est vaste, on devra préciser, lors de la commande, des secondaires de 1 A ou de 5 A. Le SR469 sera alors muni
des TC d'interposition convenables. Les TC choisis doivent pouvoir fournir à la charge des TC de phase du SR469 (pour les
caractéristiques assignées, se référer à la section SPÉCIFICATIONS, au Chapitre 1).
MISE EN GARDE :
S'assurer que le courant de phase nominal du SR469 (1A ou 5A) est compatible
avec le secondaire et les connections des TC raccordés. L'utilisation de TC non
compatibles pourrait résulter en un endommagement de l'appareil ou en une
protection inadéquate. La polarité correcte des TC de phase est indispensable
aux mesures convenables de déphasage, de puissance inverse, de puissance et
à la détection du courant résiduel de terre (s'il y a lieu).
Pour une application de TC 2 φ, se référer à l'annexe B.
2-8
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
2.2.4 ENTRÉE DU COURANT DE TERRE
Le SR469 est muni d'un transformateur d'isolement à deux primaires pour le raccordement du TC de terre. Il n'y a pas de
raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de terre. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le boîtier du
SR469 court-circuite automatiquement les circuits des TC de terre. La prise 1A/5A est utilisée pour les applications soit à
TC homopolaire (Figure 2-12), soit à courant résiduel de terre où le cumul des valeurs des trois TC de phase est introduit à
l'entrée du courant de terre. Pour la prise 1A/5A, le courant primaire maximal du TC de terre est de 5000A. Par contre,
l'entrée du TC de terre 50:0.025 fournit une détection sensible des courants de terre sur les réseaux à circuit de terre à
résistance élevée où on doit utiliser le TC homopolaire 50:0.025 de Multilin. Pour les applications où on doit, pour la sécurité
du personnel exploitant (par exemple, pour les applications minières) mesurer le courant à la terre, le TC 50:0.025 de Multilin
détectera un courant de terre primaire aussi faible que 0.25A. On ne doit utiliser qu'une prise d'entrée de TC de terre par
relais.
Si on utilise la prise 1A/5A, le SR469 mesurera des courants
secondaires jusqu'à 5A. Puisque la plage de conversion est
relativement restreinte, l'option 1A ou 5A est programmable par
l'utilisateur. La sélection convenable de ce point de consigne
assurera une lecture correcte des courants de terre du côté
primaire. Le TC 1A/5A utilisé doit être capable de supporter la
charge du TC de terre du SR469 (se référer au chapitre 1,
Spécifications). Si cette prise est utilisée avec le TC homopolaire
de Multilin, le SR469 mesurera des courants de terre du côté
primaire jusqu'à 25A.
NOTE: Ne raccorder qu'une seule des entrées de terre. Ne
pas raccorder l'autre entrée.
M.A.L.T.
ENTRÉES DE COURANT
Figure 2-14
RACCORDEMENT DE TC À
COURANT RÉSIDUEL DE TERRE
La Figure 2-15 illustre l'emplacement exact du TC homopolaire, de sorte que le relais ne détecte que le courant de défaut à
la terre. Si le TC homopolaire est placé par dessus un câble blindé, le couplage capacitif du courant de phase dans le
blindage du câble pourrait être lu comme étant un courant de défaut à la terre (à moins que le fil du blindage passe lui aussi
dans la fenêtre du TC). Pour le TC homopolaire, il est recommandé d'utiliser un câble à paire torsadée.
BORNES DE RACCORDEMENT À LA SOURCE
BORNES DE RACCORDEMENT À LA SOURCE
RACCORDEMENT
DE M.A.L.T. DU
BLINDAGE DU
CÔNE DE
DÉTENTE
CONNECTEUR
BOULONNÉ
FENDU
TC HOMOPOLAIRE 50:0.025
POUR DÉTECTION DE TERRE
RACCORDEMENT DU
SECONDAIRE DU TC
HOMOPOLAIRE AU SR469
PAIRE
TORSADÉE
RACCORDEMENT
DU SECONDAIRE
DU TC
HOMOPOLAIRE AU
LE CONDUCTEUR DE TERRE NE PASSE
PAS DANS LA FENÊTRE DU TC,
PUISQUE LE TC NE DOIT PAS ÊTRE
MONTÉ AUTOUR DU FIL DE TERE À
L'INTÉRIEUR DU CÂBLE
SR469
IMPORTANT ! :
POUR UN CÂBLE BLINDÉ ,
LE CONDUCTEUR DE
TERRE DOIT PASSER
DANS LA FENÊTRE DU TC
TC HOMOPOLAIRE
50:0.025 POUR
DÉTECTION DE TERRE
PAIRE TORSADÉE
VERS LA BARRE DE M.A.L.T. DU
DÉMARREUR
BAS DU COMPARTIMENT.
DU DÉMARREUR
Figure 2-15
BAS DU COMPARTIMENT. DU
DÉMARREUR
VERS LA BARRE DE M.A.L.T. D
DÉMARREUR
RACCORDEMENT D'UN TC
HOMOPOLAIRE
2-9
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
2.2.5 ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL
Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de
courant
différentiel,
chacun
d'eux
ayant
un
transformateur d'isolement.
Il n'y a pas de
raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de
courant. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le
boîtier du SR469 court-circuite automatiquement les
circuits des TC de courant différentiel. Le courant
assigné maximal du primaire de ces TC est de 5000 A.
Pour les entrées de courant différentiel, le SR469
mesurera les courants du côté secondaire jusqu'à 5A.
Puisque la plage de conversion est relativement
restreinte, l'option 1A ou 5A est programmable par
l'utilisateur. La sélection convenable de ce point de
consigne assurera une lecture correcte des courants
différentiels de phase du côté primaire. Le TC 1A/5A
utilisé doit être capable de supporter la charge du TC de
terre du SR469 (se référer au chapitre 1, Spécifications).
Les TC différentiels peuvent être du type homopolaire
(Figure 2-16). On peut aussi utiliser le cumul des
valeurs de deux TC par phase pour fournir une plus
grande zone de protection. Si on utilise cette méthode
(cumul des valeurs de 2 TC), on doit observer la polarité
des TC (Figure 2-17). On peut aussi cette méthode
(cumul) avec les TC de phase (Figure 2-18). Les
rapports de TC devront être identiques.
TC DIFF.,
TC DIFF.,
PHASE A
TC DIFF.,
PHASE A
TC DIFF.,
PHASE B
MOTEUR
TC DIFF.,
PHASE C
ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL
Figure 2-16 MÉTHODE DES TC HOMOPOLAIRES
TC DIFF.,
PHASE A
TC DIFF.,
PHASE A
PHASE A
TC DIFF.,
TC DIFF.,
PHASE B
PHASE B
TC DIFF.,
PHASE C
MOTEUR
TC DIFF.,
TC DIFF.,
PHASE B
TC DIFF.,
PHASE B
MOTEUR
TC DIFF.,
PHASE C
TC DIFF.,
PHASE C
PHASE C
M.A.L.T.
ENTRÉES DE COURANT
M.A.L.T.
ENTRÉES DE COURANT
DIFFÉRENTIEL
ENTRÉES DE COURANT
DIFFÉRENTIEL
Figure 2-17 CUMUL DES VALEURS
2-10
Figure 2-18 CUMUL À L'AIDE DES TC DE PHASE
2. INSTALLATION
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2.2.6 ENTRÉES DE TENSION
réseau t rifilaire, 4 fils,
raccordé en ét oile
Aliment at ion de commande
125/250 V c.c.
ou 120240 V c.a.
Vers la barre de M.A.L.T de
l'appareillage de commut at ion
Typiquement, on utilise un fusible de 1A pour protéger
les entrées.
fusibles
disjonct eur / cont act eur
M.A.L.T
ant iparasit e
MISE EN GARDE : La polarité correcte des TT est
indispensable aux mesures de
puissance et à la détection des
inversions de phase.
TTs requis pour les courbes personnalisées axées sur la t ension ou pour les mesures
M.A.L.Tde
sÉcurit É
Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de
tension c.a., chacun d'eux ayant un transformateur
d'isolement. Il n'y a pas de fusibles internes ou de
raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de
tension. Le rapport maximal des TT est de 150.00:1. Les
deux TT sont raccordés soit en triangle ouvert (Figure 212), soit en étoile (Figure 2-19). Les chemins de tension
sont raccordés en étoile à l'intérieur du relais. Donc, pour
les configurations de TT en triangle ouvert, on doit
installer le cavalier indiqué pour le raccordement de la
source triangle (Figure 2-13) entre l'entrée de la phase B
et la borne de neutre du SR469.
Alim. de
comm.
Ent rées des t ensions de
phase
Barre de M.A.L.T.
Figure 2-19 RACCORDEMENT DE TT EN ÉTOILE
2.2.7 ENTRÉES NUMÉRIQUES
Aux 9 entrées numériques, on ne doit réaliser que des raccordements à contacts secs. Deux de ces entrées, l'entrée
Access (accès) et l'entrée Test (essai) sont munis d'une borne common distincte. Les autres entrées numériques
partagent une borne common (Figure 2-12).
Aussi, le SR469 est muni d'une borne d'alimentation de commutation de +24V c.c. pour un détecteur de proximité
inductif ou capacitif. On pourra raccorder la sortie du transistor NPN à une des entrées numériques qui aura été
configurée par l'utilisateur pour une fonction de compteur ou de tachymètre. Pour l'appel maximal de courant de la borne
d'alimentation de commutation de +24V c.c., se référer à la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel (au chapitre 1).
MISE EN GARDE :
NE PAS RACCORDER DE SOURCES DE TENSION AUX BORNES DES ENTRÉES
NUMÉRIQUES.
CES ENTRÉES SONT CONÇUES UNIQUEMENT POUR DES
RACCORDEMENTS À CONTACTS SECS.
2-11
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
2.2.8 ENTRÉES ANALOGIQUES
Le SR469 est muni de bornes pour les entrées de quatre
signaux de courant de 0-1mA, 0-20mA, ou de
4-20mA (programmables par l'utilisateur). Ces signaux
peuvent servir à la surveillance de valeurs externes
(vibration, pression, circulation du courant, etc.). Les
quatre entrées partagent un chemin de retour commun.
Pour un fonctionnement correct, observer la polarité de
ces entrées.
Le groupe des circuits d'entrées
analogiques, des circuits de sorties analogiques et des
circuits des RDT est isolé des autres circuits. Pour ces
trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre..
Des «Transorbs» limitent cet isolement à ±36V c.c. par
rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469.
E/S ANALOGIQUES
ENTRÉES ANALOGIQUES
BLIND.
V C.C.
Aussi, le SR469 est muni d'une borne d'alimentation
d'entrée analogique de +24V c.c. pour l'alimentation
des transducteurs à alimentation en boucle (Figure 220).
Pour l'appel maximal de courant de cette
alimentation, se référer à la section SPÉCIFICATIONS
de ce manuel (au chapitre 1).
SIGNAL
SIGNAL
VIBRATIONS
PALIER DE MOTEUR
VIBRATIONS
PALIER DE MOTEUR
SIGNAL
CIRCULATION DU
COURANT
SIGNAL
PRESSION
TRANSDUCTEURS À ALIMENTATION EN BOUCLE
Figure 2-20
RACCORDEMENT DE
TRANSDUCTEURS À ALIMENTATION
EN BOUCLE
2.2.9 SORTIES ANALOGIQUES
Le SR469 est muni de 4 canaux de sortie. Lors de la commande, on doit spécifier la plage pleine échelle voulue : 0-1 mA
(pour une impédance maximale de 10 kΩ), ou 4-20 mA (pour une impédance maximale de 1200Ω). L'utilisateur peut
configurer chaque canal pour obtenir une sensibilité de sortie pleine échelle pour peu importe la plage de tout paramètre
mesuré.
Tel qu'illustré à la Figure 2-12, ces sorties se partagent un chemin de retour commun. Pour un fonctionnement correct,
observer la polarité de ces sorties. Utiliser des câbles blindés en ne raccordant à la terre qu'une des extrémités du blindage,
pour minimiser les parasites.
Le groupe des circuits de sortie analogiques, des circuits d'entrée analogiques et des circuits des RDT est isolé des autres
circuits. Pour ces trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre.. Des «Transorbs» limitent cet isolement à ±36V c.c.
par rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469.
Pour obtenir une sortie de tension, raccorder une résistance de charge à l'entrée du dispositif de mesure du système
SCADA; en ignorant l'impédance de l'entrée, RCHARGE = TPLEINE ÉCHELLE / IMAX. Par exemple, pour 0-1 mA, si une valeur de
5 V pleine échelle doit correspondre à 1 mA, RCHARGE = 5 / 0.001 = 5000 Ω. Pour 4-20 mA, la valeur de cette résistance
serait de RCHARGE = 5 V / 0.020 = 250 Ω.
2-12
2. INSTALLATION
ASPECTS
ÉLECTRIQUES
2.2.10 RACCORDEMENTS DES RDT
Le SR469 peut contrôler jusqu'à 12 entrées de supervision de la température du stator, des paliers, de l'air ambiant ou de
toute autre température. L'utilisateur peut programmer sur place le type de RDT utilisé : 100Ω platine (DIN.43760), 100Ω
nickel, 120Ω nickel, ou 10Ω cuivre. Les RDT doivent être du type trifilaire. Chaque groupe de deux RDT se partage un
chemin de retour commun.
Si les trois fils de raccordement des RDT sont de longueur égale, la circuiterie du SR469 compense pour la résistance
de ces fils de raccordement. La résistance de chacun de ces fils ne doit pas excéder 25Ω (platine ou nickel) ou 3Ω
(cuivre). Pour empêcher les parasites émanant d'un environnement industriel, utiliser des câbles blindés. Acheminer les
câbles des RDT près d'enveloppes métalliques mis à la terre et éviter les endroits riches en perturbations
électromagnétiques ou radioélectriques. Ne pas acheminer les câbles des RDT près de câbles porteurs de courants
élevés.
RELAIS SR469
CÂBLE BLINDÉ TRIFILAIRE
DÉMARREUR
MOTEUR
ne pas acheminer le câble dans le même conduit
que des conducteurs porteurs de courant
BORNES DES RDT ÀU
MOTEUR
M.A.L.T. DU CHÂSSIS
BLINDAGE
ACTIF
RDT DU
STATOR OU DE
PALIER DU
MOTEUR
COMPENSATION
RETOUR
BORNES RDT
AU
DÉMARREUR
La résistance maximale des fils de raccordement est de 25Ω pour
RDT en platine ou en nickel, ou de 3Ω pour RDT en cuivre
Figure 2-21 RACCORDEMENT DES RDT
IMPORTANT: Le groupe des circuits des RDT, des circuits d'entrée analogiques et des circuits de sortie analogiques est
isolé des autres circuits. Pour ces trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre.. Des suppresseurs «Transorbs
limitent cet isolement à ±36V c.c. par rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469.
2-13
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
RÉDUCTION DU NOMBRE DE FILS DU CIRCUIT DES RDT : Le SR469 requiert que trois fils y soit raccordés parvenant
de chaque RDT (le fil actif, le fil retour et le fil compensation), ce qui pourrait s'avérer dispendieux. Il est toutefois
possible de réduire le nombre de fils de la façon suivante : 3 fils pour la première RDT et un fil pour chaque autre RDT.
Pour le schéma de raccordement, se référer à la Figure 2-22.
Boîte de
raccordement
SR469
MOTEUR
Actif
Compensation
RDT1
Retour
Compensation
RDT2
Actif
Actif
RDT3
Compensation
Retour
Non raccordé
Figure 2-22 RÉDUCTION DU NOMBRE DE FILS DU CIRCUIT DES RDT
Le fil actif de chaque RDT doit être acheminé comme à l'habitude. Mais, il n'est nécessaire de raccorder que les fils
compensation et retour de la première RDT. À la boîte de raccordement (au moteur), les fils retour sont reliés par
cavaliers (le plus court possible). Au relais, tous les fils compensation sont aussi reliés par cavalier.
On dit toutefois noter qu'une erreur est introduite à chaque RDT égale à la chute de tension aux bornes des cavaliers du
circuit retour. L'erreur accroît exponentiellement avec l'ajout de RDTs.
V RDT1 = V RDT1
V RDT2 = V RDT2 + VJ3
V RDT3 = V RDT3 + VJ3 + VJ4
V RDT4 = V RDT4 + VJ3 + VJ4 + VJ5
ETC.
L'erreur dépend directement de la longueur et du calibre du fil cavalier utilisé et de l'erreur introduite par un raccordement
impropre. Pour les RDT autres que le type 10Ω cuivre, l'erreur introduite est négligeable.
Cette méthode réduit les coûts d'installation (filerie) mais on doit quand même noter les désavantages suivants :
1. Erreur de lectures de température due à la résistance des fils et des raccordements. Non recommandé pour le type
10Ω cuivre
2. Si le fil retour au SR469 ou un des cavaliers retour est coupé, toutes les RDTs à partir du bris paraîtront au SR469
comme étant à circuit ouvert.
3. Si le fil compensation ou un des cavaliers compensation est coupé, toutes les RDTs à partir du bris fonctionneront
sans compensation.
2-14
2. INSTALLATION
ASPECTS
ÉLECTRIQUES
COMPENSATION POUR RACCORDEMENT BIFILAIRE DE RDT : La Figure 2-23 illustre un exemple de compensation
pour un raccordement bifilaire d'une RDT.
SR469
Boîte de
raccordement
MOTEUR
Actif
RDT1
Compensation
Retour
Figure 2-23 COMPENSATION POUR RACCORDEMENT BIFILAIRE DE RDT
Le fil compensation L2 serait ajouté et il compenserait pour le fil actif (L1) et le fil retour (L3), pourvu que ceux-ci sont de
même longueur et de même calibre. Pour la compensation des fils RL1 et RL2, on pourrait ajouter une résistance
(RCOMP), égale à la résistance de RL1 u de RL2, au fil compensation, quoique dans plusieurs cas, ceci s'avère non
nécessaire.
M.A.L.T DE RDT : S'il est nécessaire de raccorder un fil de la RDT à la terre, ce raccordement peut se réaliser soit au
SR469, soit au moteur. On ne doit pas raccorder les deux extrémités à la terre pour éviter la création d'un courant de
circulation. On ne doit raccorder à la terre que les fils retour.
Lorsque le raccordement est réalisé au SR469, on n'a qu'à raccorder un des fils retour puisque les fils sont raccordés
ensemble à l'intérieur du relais. En réalisant le raccordement de M.A.L.T. de cette façon, on n'introduit pas d'erreur à la
lecture de la RDT.
Si les fils retour des RDT sont liés ensemble et raccordés au moteur, on ne peut ramener qu'un des fils au SR469 (voir
Figure 2-24). Si on ramène plus d'un fil, on introduit des erreurs importantes puisqu'on crée ainsi deux (ou plus)
parcours parallèles pour le courant retour. Cette méthode causerait des erreurs de lecture équivalentes à celles décrites
au paragraphe «Réduction du nombre de fils du circuit des RDT» à la page précédente
Boîte de
raccordement
SR469
MOTEUR
Actif
Compensation
RDT1
Retour
Compensation
RDT2
Actif
Actif
RDT3
Compensation
Retour
Non raccordé
Figure 2-24 M.A.L.T DE RDT
2-15
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
2.2.11 RELAIS DE SORTIE
Le SR469 est muni de six relais de sortie de type C. (se référer à la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel, au chapitre
1). Cinq de ces six relais sont du type sans sécurité intrinsèque. Le relais R6 Service sera toujours à sécurité
intrinsèque, c.-à-d. qu'il sera excité de façon normale, mais il sera mis hors tension lorsqu'activé. Il sera aussi mis hors
tension lors d'une perte d'alimentation au SR469; il se retrouvera donc à son état activé. Les cinq autres relais, du type
sans sécurité intrinsèque, seront excités de façon normale et seront mis sous tension lorsqu'activés. Lors d'une perte
d'alimentation au SR469, ces relais seront hors tension et ils se retrouveront à l'état non activé. Des cavaliers de mise
en court-circuit dans le boîtier débrochable assurent qu'il n'y aura pas de déclenchement ou d'alarme lors du retrait du
relais. La sortie R6 indiquera toutefois que l'on a retiré le SR469. Chaque relais de sortie est associé à un voyant DEL
sur le panneau avant du relais qui s'allume à l'activation du relais.
R1 TRIP (Relais de déclenchement R1) : Les raccordements du relais de déclenchement doivent être tels que le
moteur est mis hors circuit sous certaines conditions. Pour une application à disjoncteur, le contact N.O. du relais de
déclenchement R1 doit être raccordé en série avec la bobine de déclenchement du disjoncteur. Pour une application à
contacteur, le contact N.F. du relais de déclenchement R1 doit être raccordé en série avec la bobine du contacteur.
La fonction de supervision de la bobine de déclenchement requiert que le circuit de supervision soit raccordé en parallèle
aux contacts de sortie du relais de déclenchement R1 (Figure 2-12). Alors, les entrées du circuit de supervision créeront
une impédance aux bornes des contacts qui appellera un courant de 2 mA (pour une source de tension externe de 30-250
V c.c.) à travers la bobine de déclenchement du disjoncteur. Les circuits de supervision réagira à la perte de ce courant
comme lors d'une panne. Les disjoncteurs munis de circuits de commande standards ont un contact auxiliaire qui ne permet
l'alimentation de la bobine de déclenchement que lorsque le disjoncteur est en position de fermeture.. Lorsque l'entrée
numérique Breaker Status (état du disjoncteur) voit que ces contacts sont en position d'ouverture, le circuit de supervision de
la bobine de déclenchement est mis automatiquement hors circuit. À cause de cette logique, le circuit de déclenchement
n'est supervisé que lorsque le disjoncteur est en position de fermeture.
R2 AUXILIARY, R3 AUXILIARY (Relais auxiliaires R2 et R3) : L'utilisateur pourra programmer ces relais auxiliaires
pour exécuter plusieurs fonctions (écho de déclenchement, écho d'alarme, déclenchement de secours, différentiation
entre alarme ou déclenchement, circuits de commande, etc.). Les raccordements de ces relais dépendra des
configurations voulues.
R4 ALARM (Relais d'alarme R4) : Raccorder le relais d'alarme à l'annonciateur ou dispositif de surveillance
convenable.
R5 START BLOCK (Blocage du démarrage R5) : Pour empêcher le démarrage du moteur, le relais de blocage du
démarrage doit être raccordé en série avec le bouton-poussoir démarrer (configuration à disjoncteur ou à contacteur).
Lorsqu'on n'a pas réarmé le disjoncteur à la suite d'un déclenchement, le relais de blocage du démarrage empêchera
toute tentative de démarrage (qui causerait un déclenchement immédiat). Aussi, toutes les fonction de blocage sont
dirigées vers le relais de blocage du démarrage.
R6 SERVICE(Relais de service R6) : Le relais de service sera activé si une des fonctions diagnostics du SR469 détecte
une panne interne ou une perte d'alimentation. On pourra superviser cette sortie à l'aide d'un annonciateur, un PLC ou
d'un système d'acquisition de données.
Si le moteur est plus important que le procédé, on peut aussi raccorder le contact N.F. du relais de service en parallèle
au relais de déclenchement (application à disjoncteur) ou le contact N.O. en série avec relais de déclenchement
(application à contacteur). Ceci fournira une sécurité intrinsèque au fonctionnement du moteur (le moteur sera mis hors
circuit s'il n'est pas protégé par le SR469). Si, par contre, le procédé est critique (plus important que le moteur), une
simple annonciation d'une telle panne permettra à l'utilisateur ou à l'ordinateur de continuer ou de débuter la séquence
de mise hors circuit du moteur.
Alimentation de
commande
NOTE
Relais illustrés en
position «alimentés»
Bobine
de
ferm.
Contact de scellement
Déclench. R1
Démarrer
Arrêt
Aux. R2
Aux. R3
Alarme. R4
Annonciateur d'alarme
Blocage du
démarrage. R5
Service R6
Annonciateur auto-test
Figure 2-25 MÉTHODE
ALTERNATIVE (CONFIGURATON À
CONTACTEUR)
2-16
2. INSTALLATION
ASPECTS
ÉLECTRIQUES
2.2.12 INDICATEUR DE POSITION DU RELAIS
L'indicateur de position du relais n'est qu'un cavalier entre les bornes E12 et F12 sur le relais. Lors du retrait du SR469
de son boîtier, les bornes E12 et F12 seront ouverts. On obtient ainsi une différentiation entre une perte de l'alimentation
de commande, telle qu'indiquée par le relais de service R6, et le retrait du relais.
2.2.13 PORTS DE COMMUNICATION RS485
Le SR 469 est muni de deux ports RS485 bifilaires distincts. Sur un même canal de communications, on peut raccorder en
guirlande jusqu'à 32 relais SR469 sans excéder la capacité du pilote. Pour les réseaux plus vastes, on devra ajouter des
canaux série additionnels. On peut aussi utiliser des répéteurs disponibles sur le marché pour augmenter à plus de 32 le
nombre de relais sur un seul canal. L'impédance caractéristique des câbles convenables (par ex. le câble Belden #9841)
doit être de 120Ω et la longueur total de ces câbles ne doit pas excéder 4000 pi. Des répéteurs disponibles sur le marché
permettront les communications à distances supérieures à 4000 pi.
Il n'est pas rare de trouver une différence de tension entre les deux extrémités de la ligne de communication. Pour cette
raison, des limiteurs de surtensions sont raccordés, à l'intérieur du relais, aux bornes de tous les points de raccordement
RS469. Le relais est muni d'une alimentation interne isolée avec une interface à optocoupleur pour empêcher le couplage
de bruits. Pour assurer la continuité des communications, tous les dispositifs raccordés en guirlande doivent être
au même potentiel; il est donc essentiel de raccorder ensemble les bornes commun de chaque port RS485, et de
relier cette connexion à la terre à un seul point, au dispositif maître. La non-observation de cette consigne résultera
en des communications intermittentes ou en une panne des communications. Pour assurer la fiabilité maximale du
système, l'ordinateur de compilation/automate programmable/système SCADA doit aussi être muni d'une telle protection
(interne ou externe) contre les tensions transitoires. Pour éviter des boucles de terre, ne raccorder le blindage à la terre
qu'en un seul point (Figure 2-26).
En réalisant les raccordements, il est aussi essentiel de tenir compte de la polarité. Les bornes ‘+’ de tous les relais SR469
doivent être raccordées ensemble, et de même pour toutes les bornes ‘–’ Chaque relais doit être raccordé en guirlande au
relais suivant. Éviter des raccordements en étoile ou ***stub. Raccorder une résistance 120Ω 1/4 watt et un condensateur
1nF (en série) aux bornes ‘+’ et ‘–’ du dispositif à la fin de la guirlande. On obtiendra ainsi un réseau de communications
fiable et à l'épreuve des transitoires de réseau.
Relais SR469
#1
Relais SR469
#2
Relais SR469
#32
Figure 2-26 INTERFACE RS485
2-17
ASPECTS ÉLECTRIQUES
2. INSTALLATION
TC, φ A
TC de terre
TC, φ B
TC, φ C
DISJONCTEUR
TC, φ A
TC, φ B
TC, φ C
ALIMENTATION DU SR469
BORNES DE MISE EN COURT-CIRCUIT AUTOMATIQUE DES TC
Les contacts 52a et 52b du disjoncteur illustrés avec le
disjoncteur en position d'ouverture
BARRE DE M.A.L.T.
ENROULEMENT DE MOTEUR #1.
ENROULEMENT DE MOTEUR #2.
Arrêt
ENROULEMENT DE MOTEUR #3.
Bobine
de décl.
ENROULEMENT DE MOTEUR #4.
ENROULEMENT DE MOTEUR #5.
ENROULEMENT DE MOTEUR #6.
PALIER DE MOTEUR #1.
Annonciateur - alarme
Démarrage
PALIER DE MOTEUR #2.
Bobine
de ferm.
PALIER DE POMPE #1.
PALIER DE POMPE #2.
Annonciateur - autotest
BÂTI DE POMPE.
Les contacts de sortie illustrés à la position
«sans alimentation de commande
TEMPÉRATURE AMBIANTE.
DÉTECTEUR INDUCTIF / À EFFET HALL
POUR TACHYMÈTRE.
PORT DE PROGRAMMATION SUR LE PANNEAU AVANT DU RELAIS
INTERFACE RS232
COMMUTATEUR À CLÉ POUR ACCÈS AUX
POINTS DE CONSIGNE
RS232 à 9 fils
Connecteur
à
9 broches
POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES
Connecteur
25 broches
BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA
PAGE 2-6
NE RÉALISER LES RACCORDEMENTS
DE TERRE DES PORTS DE COMMUNICATION QU'AU DISPOSITIF MAÎTRE
COMMUN
ENTRÉE ANALOGIQUE
4-20 Ma
PC
OU
ORDINATEUR
CAPACITÉ THERMIQUE
1 MOYENNE
RDT DE STATOR
KW
Palier de moteur Palier de moteur
#1
#1
Palier de charge
#1
Palier de charge
#1
Transducteurs de vibrations auto-alimentés
POINTS DE CONSIGNE SUPPLÉMENTAIRES DU SR469
- ENTRÉE ATTRIBUABLE #4 CONFIGURÉE POUR SUPERVISION DE MOTEUR À 2 VITESSES
- VITESSE #1 = BASSE VITESSE & VITESSE #2 = HAUTE VITESSE
- VITESSE #1 PROGRAMMÉE COMME ÉTANT LA VITESSE NORMALE
POINTS DE CONSIGNE SUPPLÉMENTAIRES POUR LA VITESSE #2
- VALIDER LA PROTECTION DU MOTEUR À 2 VITESSES
- PROGRAMMER LE PRIMAIRE DES TC DE PHASE ET LE CPC DE LA VITESSE #2
POINTS DELACONSIGNE
- SÉLECTIONNER
COURBESUPPLÉMENTAIRES
DE SURCHARGE DEDU LASR469
VITESSE #2
- PROGRAMMER LA VALEUR DE SOUS-INTENSITÉ ET D,ACCÉLÉRATION DE LA VITESSE #2
RAPPORTS DE TC ILLUSTRÉS UNIQUEMENT À TITRES D'EXEMPLE
Figure 2-27 FILERIE TYPE POUR UN MOTEUR À 2 VITESSES
2-18
2. INSTALLATION
ASPECTS
ÉLECTRIQUES
Il sera peut-être nécessaire de vérifier la tenue diélectrique (essai de l'isolement ou essai de rigidité diélectrique) avec le
SR469 déjà installé. L'isolement du SR469 est de 2000V c.a. entre les contacts de relais, les entrées de TC, les entrées
de TT, la supervision de la bobine de déclenchement, et la borne de M.A.L.T. de sécurité G12. Lors de ces essais, on
devra prendre certaines précautions afin de ne pas endommager le relais.
Entre les bornes de l'alimentation, de la supervision de la bobine de déclenchement et de la M.A.L.T. antiparasite G11,
on utilise des réseaux de filtres et des dispositifs pour la protection contre les transitoires. Ce filtrage sert à éliminer les
tensions transitoires élevées, le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques. Les condensateurs
de filtrage et les limiteurs de surtensions pourraient être endommagés lors de l'application continue d'une tension élevée.
Pour les essais aux bornes de l'alimentation et de la supervision de la bobine de déclenchement, débrancher la borne de
M.A.L.T. antiparasite G11. Aucune précaution spéciale n'est requise lors des essais sur les bornes des entrées de TC,
des entrées de TT et des relais de sortie. En aucun cas doit-on réaliser des essais diélectriques aux bornes des entrées
à faible tension (< 30V), des RDT, des entrées analogiques, des sorties analogiques, des entrées numériques, et des
ports de communication RS485 (voir Figure 2-27).
NE PAS RÉALISER D'ESSAI DIÉLECTRIQUE
RÉALISER L'ESSAI DIÉLECTRIQUE À 2000V c.a. PENDANT 1
MIN
POUR L'ESSAI DIÉLECTRIQUE, RETIRER LA M.A.L.T.
ANTIPARASITE
POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES
BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA
PAGE 2-6
Figure 2-28 ESSAIS DIÉLECTRIQUES
2-19
APERÇU
EXPLOITATION DU SR469
3.1.1 DEVANT DU SR469
SR469 STATUS
OUTPUT RELAYS
MOTOR STATUS
SR469 IN SERVICE
STOPPED
R1 TRIP
SETPOINT ACCESS
STARTING
R2 AUXILIARY
COMPUTER RS232
RUNNING
R3 AUXILIARY
COMPUTER RS485
OVERLOAD PICKUP
R4 ALARM
AUXILIARY RS485
UNBALANCE PICKUP
R5 BLOCK START
LOCKOUT
GROUND PICKUP
R6 SERVICE
RESET
POSSIBLE
RESET
MESSAGE
NEXT
PROGRAM PORT
HOT RTD
LOSS OF LOAD
SETPOINT
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
HELP
MESSAGE
ACTUAL
ESCAPE
VALUE
ENTER
MOTOR MANAGEMENT
RELAY
TM
806766A4.CDR
Figure 3-1 DEVANT DU SR469
3-1
APERÇU
EXPLOITATION DU SR469
3.1.2 AFFICHAGE
Figure 3-2 AFFICHAGE DU SR469
Pour faciliter la lecture dans un endroit mal éclairé, tous les messages sont présentés sur un affichage
électroluminescent à 40 caractères. Les messages sont affichés en un anglais clair (il n'est pas nécessaire d'utiliser un
manuel d'instructions pour déchiffrer le texte). Lors de l'inactivité du clavier et de l'affichage, ce dernier affichera les
messages d'état implicites prédéfinis par l'utilisateur. Tout signal de déclenchement ou d'alarme aura priorité sur
l'affichage implicite et les messages connexes apparaîtront automatiquement à l'affichage.
Vérification du fonctionnement des voyants DEL : Pour débuter l'essai de vérification des voyants DEL, appuyer pendant
2 secondes sur la touche HELP.
3.1.3 VOYANTS DEL
0
Figure 3-3 VOYANTS DEL DU SR469
Les voyants DEL se divisent en trois groupes : le groupe État du SR469, le groupe État du moteur et le groupe Relais de
sortie.
VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DU SR469
•
•
•
•
•
•
•
•
3-2
SR469 EN SERVICE : S'allume lorsque le relais est alimenté, toutes les entrées/sorties et tous les systèmes
internes fonctionnent correctement, le SR469 est programmé et se trouve en mode Protection (et non en mode
Simulation). En mode Simulation ou en mode Essai, ce voyant clignotera.
ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE : S'allume lorsque le cavalier d'accès est installé et que l'utilisateur a entré le
mot de passe correct ; l'utilisateur pourra alors modifier et enregistrer les valeurs de consigne .
RS232 ORDINATEUR : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données
d'entrée sont valides.
RS485 ORDINATEUR : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données
d'entrée sont valides et destinées à l'adresse du serveur asservi préprogrammée.
RS485 AUXILIAIRE : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données d'entrée
sont valides et destinées à l'adresse du serveur asservi préprogrammée.
BOCAGE DE DÉMARRAGE : Indique que toute tentative de démarrage sera bloqué soit par une temporisation
programmée, soit par une condition toujours présente.
RÉARMEMENT POSSIBLE : Il est possible de réarmer une alarme de déclenchement ou une alarme à verrouillage.
En appuyant sur la touche RESET on annule le signal de déclenchement ou d'alarme.
MESSAGE : Clignote lors d'un déclenchement, alarme ou blocage de démarrage. On peut faire défiler les
messages de diagnostics en appuyant sur la touche NEXT. Demeure allumé lors du visionnement de l'affichage des
valeurs-consigne et des valeurs réelles. Pour retourner à l'affichage implicite, appuyer sur la touche NEXT.
3. EXPLOITATION DU SR469
APERÇU
VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DU MOTEUR
•
•
•
•
•
•
•
•
MOTEUR ARRÊTÉ : Indication de l'arrêt du moteur, basée sur un courant de phase nul et sur l'information
provenant du contact auxiliaire du démarreur.
DÉMARRAGE : Indication d"un démarrage du moteur
MOTEUR EN MARCHE : Indique que le moteur est en marche et que le courant est inférieur à la valeur d'excitation
- surcharge
SURCHARGE : Indique que le moteur est en marche et que le courant est supérieur à la valeur d'excitation surcharge.
EXCITATION - ÉQUILIBRE : Indique que le niveau de courant de terre a excédé le seuil d'alarme ou de
déclenchement
EXCITATION - COURANT DE TERRE. : Indique que le niveau de déséquilibre des courants a excédé le seuil
d'alarme ou de déclenchement
RDT ÉCHAUFFÉ : Indique qu'une des mesures de la température des RDT excède le seuil d'alarme ou de
déclenchement
PERTE DE CHARGE : Indique que le courant moyen du moteur a chuté à une valeur inférieure au seuil d'alarme ou
de déclenchement (sous-intensité). La consommation (puissance) est à une valeur inférieure au seuil d'alarme ou
de déclenchement.
VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DES RELAIS DE SORTIE
•
•
•
•
•
•
DÉCLENCHEMENT R1:
AUXILIAIRE R2 :
AUXILIAIRE R3 :
AUXILIAIRE R4 :
ALARME R5:
R6 SERVICE:
Indique l'activation du relais de déclenchement R1.
Indique l'activation du relais auxiliaire R2.
Indique l'activation du relais auxiliaire R3.
Indique l'activation du relais auxiliaire R4.
Indique l'activation du relais d'alarme R5
Indique l'activation du relais de service R6 (non activé, R6 est de sécurité intrinsèque,
normalement sous tension).
3.1.4 PORT DE PROGRAMMATION RS232
PORT DE
PROGRAMMATION
Ce port sert au raccordement à un OP portatif. Sur l'OP, l'utilisateur peut
définir ses points de consigne peu importe où il se trouve, et les
télécharger par la suite, via ce port, à l'aide du programme 469 SETUP. Il
est aussi possible de réaliser des interrogations locales relatives aux
points de consigne ou aux valeurs réelles. Via ce port, on télécharge aussi
à la mémoire flash du SR469 les nouvelles versions de
microprogrammes.. La mise à jour du microprogramme du SR469 ne
requiert pas un remplacement de la mémoire EPROM.
Figure 3-4 PORT DE PROGRAMMATION RS232
3-3
APERÇU
3. EXPLOITATION DU SR469
3.1.5 CLAVIER
Les messages du SR469 sont groupés en «pages» ayant
comme en-têtes principales SETPOINT (Point de
consigne) et ACTUAL (Valeurs réelles). On utilise la
touche [SETPOINT] pour parcourir les pages des
paramètres programmables.
On utilise la touche
[ACTUAL] pour parcourir les pages des paramètres
mesurés.
Chaque page se divise en sous-groupes de messages.
Les flèches de la touche [MESSAGE] servent à
l'exploration des sous-groupes.
CONSIGNE
7
8
9
VALEUR
RÉELLE
4
5
6
ÉCH.
1
2
3
.
0
AIDE
ENTRÉE
VALEUR
Figure 3-5 CLAVIER DU SR469
On utilise la touche [ENTER] (Entrée) pour accéder aux
sous-groupes ou pour mémoriser les modifications aux
points de consigne.
On utilise la touche [ESCAPE] (ÉCH) pour quitter un sousgroupe ou pour ramener la valeur d'un point de consigne
modifié à sa valeur originale, sans mémoriser la
modification.
Pour entrer une valeur en mode programmation des points de consigne, l'utilisateur pourra soit utiliser les flèches de la
touche [VALUE] pour faire défiler de façon incrémentale les variables numériques, soit entrer les valeurs voulues à l'aide
du clavier numérique.
En tout temps, l'utilisateur pourra appuyer sur la touche [HELP] (Aide) pour obtenir une aide contextuelle.
3.1.6 L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE
Pour personnaliser les messages du SR469 selon l'application, l'utilisateur pourra entrer le message voulu, via le clavier,
à un de plusieurs endroits (par exemple, l'éditeur de messages). Pour entrer un message alphanumérique, il devra :
Par exemple : pour entrer le texte «Vérifier le niveau des fluides»,
1.
2.
3.
4.
appuyer sur la touche [.] pour entrer en mode édition de texte,
appuyer sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò] jusqu'à l'apparition de la lettre «V», appuyer sur la touche [.] pour
faire avancer le curseur à la position suivante,
répéter l'étape 2 pour chacun des caractères : é, r, i, f, i, e, r,, n, i, v, e, a, u,, d, e, s,, f, l, u, i, d, e, s
Pour mémoriser le message, appuyer sur la touche [ENTER].
3.1.7 L'ENTRÉE DES SIGNES + / -
Le SR469 n'est pas muni de touches «+» ou «-». L'utilisateur pourra entrer une valeur négative d'une des deux façons
suivantes :
•
En appuyant immédiatement sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò], toutes les valeurs du point de consigne
défileront, y compris les valeurs négatives.
•
Ou, après avoir entré le message relatif au point de consigne, et après avoir appuyé sur au moins une touche
numérique, appuyer sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò] pour changer le signe.
3-4
3. EXPLOITATION DU SR469
APERÇU
3.1.8 ENTRÉE DES POINTS DE CONSIGNE
Afin de pouvoir mémoriser un point de consigne à partir du clavier, on devra avoir court-circuité (cavalier d'accès) les
bornes C1 et C2. (Pour une sécurité accrue, on peut utiliser un interrupteur à clé). L'utilisateur pourra aussi utiliser un
mot de passe pour limiter l'accès aux points de consigne à partir du clavier et des ports de communication. Pour
permettre la modification de la valeur de tout point de consigne, l'utilisateur devra entrer le mot de passe. Le mot de
passe «0» élimine la fonction mot de passe et, pour toute modification de point de consigne, il ne sera nécessaire que
d'utiliser le cavalier d'accès. Si aucune modification aux points de consigne n'a été effectuée pendant une période de 5
minutes, l'utilisateur devra de nouveau entrer le mot de passe. Pour interdire l'accès aux points de consigne avant
l'écoulement de ces 5 minutes, l'utilisateur pourra soit couper et remettre l'alimentation au relais, retirer le cavalier
d'accès, ou changer la consigne SETPOINT ACCÈS (Accès aux points de consigne) de Permitted (permis) à Restricted
(Interdit). Il ne sera pas possible d'entrer le mot de passe à partir du clavier avant que les bornes C1 et C2 n'aient été
court-circuitées. Lorsque l'accès aux points de consigne à partir du clavier est Permis, le voyant SETPOINT ACCESS
sur le devant du SR469 sera allumé.
Les changements aux points de consigne entrent immédiatement en vigueur, même si le moteur est en marche. Il n'est
toutefois pas recommandé de modifier un point de consigne lorsque le moteur est en marche pour ne pas causer un
déclenchement intempestif lors d'une entrée erronée.
L'exemple suivant décrit la façon de procéder pour modifier tout message de point de consigne. Cet exemple utilise le
mot de passe «469» pour accéder aux points de consigne.
1.La programmation du SR469 est groupée logiquement en «pages». Pour faire défiler les pages de points de consigne,
appuyer sur la touche [SETPOINTS] jusqu'à l'apparition à l'affichage de la page voulue. Appuyer sur la touche
[MESSAGEJ] pour accéder à la page voulue.
❙❙ SETPOINTS
❙❙ S1 SR469 SETUP
❙❙
POINTS
DE
❙❙ S1 CONFIGURATION
CONSIGNE
2.Chaque page est subdivisée en sous-groupes. Appuyer sur les touches [MESSAGEò] et [MESSAGEñ] pour faire
défiler les sous-groupes jusqu'à l'apparition à l'affichage du sous-groupe voulu. Appuyer sur la touche [ENTER] pour
accéder au sous-groupe.
❙❙ PASSCODE
❙❙ [ENTER] for more
❙❙
MOT
DE
❙❙ [ENTER] POUR CONTINUER
PASSE
3.Chaque sous-groupe contient un ou plusieurs messages connexes. Appuyer sur les touches [MESSAGEI] et
[MESSAGEJ] pour faire défiler les messages jusqu'à l'apparition à l'affichage du message voulu.
ENTER PASSCODE FOR
ACCESS:
POUR PERMISSION D'ACCÈS, ENTRER LE
MOT DE PASSE
4.Pour modifier la plupart des messages il suffit simplement d'appuyer sur les touches [VALUEñ] et [VALUEò] jusqu'à
l'apparition à l'affichage de la valeur voulue et ensuite appuyer sur la touche [ENTER]. Pour les points de consigne
strictement numériques, utiliser les touches numériques du clavier (y compris le point décimal) et appuyer sur la touche
[ENTER]. Si une valeur entrée est hors de la plage, la valeur originale réapparaîtra. Si une valeur ne s'apparie pas à
un des incréments, la valeur mémorisée sera celle de l'incrément le plus près (par ex. :. la valeur entrée «101» pour un
point de consigne dont les incréments sont de 95,100,105 sera changée à «100»). Si l'utilisateur entre une valeur
erronée, il n'aura qu'à appuyer sur la touche [ESCAPE] pour retourner à la valeur initiale. Pour une description
détaillée du l'édition de texte, se référer à la section 3.1.7 L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE. À chaque fois
qu'une modification à un point de consigne est acceptée et mémorisée, le message «NEW SETPOINT HAS BEEN
STORED» (Le nouveau point de consigne est maintenant mémorisé) apparaîtra à l'affichage.
ENTER PASSCODE FOR
ACCESS: 469
Appuyer sur la touche [ENTER]
CLIGNOTEMENT:
POUR PERMISSION D'ACCÈS, ENTRER LE
MOT DE PASSE 469
NEW SETPOINT HAS
BEEN STORED
LE NOUVEAU POINT DE CONSIGNE EST
MAINTENANT MÉMORISÉ
ENSUITE:
SETPOINT ACCESS:
PERMITTED
L'ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE EST
PERMIS
3-5
APERÇU
3. EXPLOITATION DU SR469
5. Appuyer sur la touche [ESCAPE] pour quitter le sous-groupe
❙ PASSCODE
❙ [ENTER] for more
❙
MOT
DE
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
PASSE
6. Pour retourner au haut de la page, appuyer à plusieurs reprises sur la touche [ESCAPE]
❙❙ SETPOINTS
❙❙ S1 SR469 SETUP
3-6
❙❙
POINTS
DE
❙❙ S1 CONFIGURATION
CONSIGNE
4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE
APERÇU
4.1.1 DÉFINITION DES FONCTIONS DE DÉCLENCHEMENT, D'ALARME ET D’INTERDICTION
Les trois types de fonctions du SR469 sont : les DÉCLENCHEMENTS, les ALARMES, et les INTERDICTIONS
DÉCLENCHEMENTS
On peut assigner une fonction de déclenchement à peu importe la combinaison des deux relais auxiliaires R2 et R3, ainsi que le
relais déclenchement R1. Lors d'un déclenchement, un voyant DEL deviendra illuminé pour indiquer lequel des relais de sortie
a fonctionné. Un déclenchement activera non seulement le(s) relais de déclenchement mais aussi le relais interdiction de
démarrage. Toutes les fonctions de déclenchement sont verrouillées. Après l'activation d'un relais (causée par un
déclenchement), on devra appuyer sur la touche RESET pour réarmer le relais, pourvu que la condition qui a causé le
déclenchement est éliminée. S'il y a une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage ne sera pas réarmé
avant l'écoulement de la temporisation programmée. Tout juste avant l'émission d'un signal de déclenchement, le SR469
enregistre un instantané des paramètres (pré-déclenchement) relatifs à le moteur qui servira au dépannage. Le message
indiquant la cause du dernier déclenchement sera mis à jour, et ce message sera le message implicite à l'affichage du SR469.
Tous les événements relatifs à un déclenchement sont automatiquement enregistrés et horodatés. De plus, tous les
déclenchements (et leurs causes) sont comptés et enregistrés pour faciliter l'analyse à long terme.
ALARMES
On peut assigner une fonction d'alarme pour activer peu importe la combinaison de trois relais : le relais d'alarme R4, le relais
auxiliaire R3 et le relais auxiliaire R2. Lors de l'activation d'une alarme, le voyant DEL connexe s'illuminera lors du
fonctionnement d'un des relais de sortie. Chaque fonction d'alarme peut être verrouillée ou non verrouillée. Lors de
l'activation d'une fonction d'alarme verrouillée, on devra appuyer sur la touche RESET pour réarmer cette alarme. Si la condition
qui a causé l'alarme est toujours présente (par ex.: surchauffe d'une RDT), le relais d'alarme ne se réarmera pas tant que cette
condition ne soit éliminée. Par contre, lors de l'activation d'une fonction d'alarme non verrouillée, l'alarme se réarmera (et
réarmera aussi les relais de sortie connexes) si la condition qui a causé l'alarme est éliminée. Dès l'émission d'un signal
d'alarme, le message relatif aux alarmes sera mis à jour, et ce message sera le message implicite à l'affichage du SR469.
Puisqu'il n'est pas toujours désirable d'enregistrer tous les événements ayant causé une alarme, il est possible, lors de la
programmation, d'indiquer quels alarmes seront enregistrés. Si une alarme est ainsi programmée, lors de son activation,
elle est enregistrée et horodatée.
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
La programmation (logique ou algorithme) de la fonction interdiction de démarrage empêche un démarrage du moteur. Une
fonction interdiction de démarrage est toujours assignée au relais interdiction de démarrage. Un déclenchement activera non
seulement le(s) relais de déclenchement mais aussi le relais interdiction de démarrage. Si la condition qui a causé l'alarme est
toujours présente (par ex.: surchauffe d'une RDT), ou s'il y a une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage
ne sera pas réarmé avant que cette condition ne soit éliminée ou avant l'écoulement de la temporisation programmée. Toutes
les fonctions d’interdiction sont toujours non-verrouillées et se réarmeront immédiatement lors de l'élimination de la condition qui
a causé le blocage. En plus de l'activation lors d'un déclenchement, une interdiction pourrait être activée lors de l'arrêt du
moteur. Il y a plusieurs fonctions qui entrent en ligne de compte : démarrages/heure, temps entre démarrages, interdiction de
démarrage, interdiction de redémarrage et SR469 non programmé. Lors de l'activation d'une interdiction, le message affiché est
mis a jour (y compris la temporisation d’interdiction, le cas échéant) et ce message sera le message implicite à l'affichage du
SR469. Les interdictions ne sont pas normalement enregistrés (événements). Toutefois, si un démarrage ou une tentative de
démarrage sont décelés lorsqu'une fonction d’interdiction est activée, l'événement est automatiquement enregistré et horodaté.
Un tel scénario pourrait se produire si quelqu'un court-circuite les bornes du relais d’interdiction et neutralise ainsi la protection
du SR469 pour démarrer le moteur.
4-1
APERÇU
4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE
4.1.2 ASSIGNATION DES RELAIS
Le SR469 est muni de six relais de sortie. Cinq d'entre eux sont à sécurité non intrinsèque, et l'autre (le relais de
service) l'est. Ce dernier est dévoué à l'annonciation de défauts internes au SR469 (altération d'un point de consigne,
composant(s) matériel(s) défectueux, perte de l'alimentation de commande, etc.). Un des relais de sortie est assigné à
la fonction interdiction de démarrage. On pourra programmer les quatre autres relais selon l'application. Un de ces
relais, le relais déclenchement R1, est habituellement raccordé à l'élément de déclenchement du disjoncteur. Un des
autres relais, le relais d'alarme R4, sert habituellement de relais d'alarme principal. Les trois autres relais, le relais
auxiliaire R2, le relais auxiliaire R3, et le relais auxiliaire R4, serviront aux applications personnalisées.
Lors de l'assignation de fonctions spéciales aux relais R2 et R3, on devra dès le début planifier ces assignations afin d'éviter des
conflits (de fonctions). Par exemple, si le relais R2 doit être assigné au déclenchement en amont, il ne pourra servir en même
temps à la commande d'un démarrage à tenson réduite. De même, si R3 doit servir de relais pour transmettre tous les signaux
d'alarme à un PC, il ne pourra servir à l'annonciation d'une alarme spécifique, par ex. : sous intensité.
Afin d'éviter tout conflit lors de l'assignation des fonctions, on devra prendre plusieurs précautions. La configuration
implicite dirige tous les signaux de déclenchement, à l'exception du déclenchement secours - court-circuit, vers le relais
déclenchement R1 et tous les signaux d'alarme vers le relais d'alarme R4. La configuration implicite veut qu'uniquement
les fonctions de commande spéciales soient dirigées aux relais auxiliaires R2 et R3. Après la programmation des points
de consigne, il est recommandé que le programmeur revoit toutes les assignations des relais.
4-2
4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE
APERÇU
4.1.3 MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE
ð
ð
SETPOINT
❙❙ S1 SETPOINTS
❙❙ SR469 SETUP
❙❙ S1 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ CONFIGURATION DU SR469
Tableau 4-1 MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE
ð
SETPOINT
❙❙ S2 SETPOINTS
❙❙ SYSTEM SETUP
❙❙ S2 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ CONFIGURATION DU SYSTÈME
ð
SETPOINT
SETPOINT
ð
SETPOINT
❙❙ S3 SETPOINTS
❙❙ DIGITAL INPUTS
❙❙ S3 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ ENTRÉES NUMÉRIQUES
❙❙ S4 SETPOINTS
❙❙ OUTPUT RELAYS
❙❙ S4 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ RELAIS DE SORTIE
❙❙ S5 SETPOINTS
❙❙ THERMAL MODEL
❙❙ S5 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ MODÈLE THERMIQUE
❙ RELAY RESET MODE
MODE RÉARMEMENT DU RELAIS
❙ THERMAL MODEL
MODÈLE THERMIQUE
❙ PASSCODE
MOT DE PASSE
❙CURRENT SENSING
DÉTECTION DU COURANT
❙ STARTER STATUS
ÉTAT DU DÉMARREUR
❙ PREFERENCES
PRÉFÉRENCES
❙ VOLTAGE SENSING
DÉTECTION DE LA TENSION
❙ ASSIGNABLE INPUT 1
ENTRÉE ASSIGNABLE #1
❙ SERIAL PORTS
PORTS SÉRIE
❙ POWER SYSTEM
RÉSEAU
❙ ASSIGNABLE INPUT 2
ENTRÉE ASSIGNABLE #2
❙ REAL TIME CLOCK
HORLOGE TEMPS RÉEL
❙ SERIAL COM. CONTROL
COMMUNICATIONS SÉRIE
❙ ASSIGNABLE INPUT 3
ENTRÉE ASSIGNABLE #3
❙ DEFAULT MESSAGES
MESSAGES IMPLICITES
❙ REDUCED VOLTAGE
TENSION R/DUITE
❙ ASSIGNABLE INPUT 4 *
ENTRÉE ASSIGNABLE #4 *
❙ O/L CURVE SETUP
CONFIGURATON DE LA COURBE DE SURCHARGE
❙ MESSAGE SCRATCHPAD
ÉDITEUR DE MESSAGES
❙ CLEAR DATA
EFFACEMENT DES DONNÉES
❙ INSTALLATION
INSTALLATION
ð
SETPOINT
ð
❙❙ S6 SETPOINTS
❙❙ CURRENT ELEMENTS
❙❙ S6 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ ÉLÉMENTS DE COURANT
SETPOINT
ð
❙❙ S7 SETPOINTS
❙❙ MOTOR STARTING
❙❙ S7 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ DÉMARRAGES
SETPOINT
ð
❙❙ S8 SETPOINTS
❙❙ RTD TEMPERATURE
❙❙ S8 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ TEMPÉRATURE DES RDT
❙ SHORT CIRCUIT TRIP
DÉCLENCHERMENT- COURT-CIRCUIT
❙ ACCELERATION TIMER
CHRONOMÈTRE - ACCÉLÉRATION
❙ RTD TYPES
TYPES DE RDT
❙ OVERLOAD ALARM
ALARME - SURCHARGE
❙ START INHIBIT
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
❙ RTD #1
RDT #1
❙ MECHANICAL JAM
BLOCAGE MÉCANIQUE
❙ JOGGING BLOCK
INTERDICTION DE MARCHE PAR ÀCOUPS
❙ UNDERCURRENT
SOUS-INTENSITÉ
❙ RESTART BLOCK
INTERDICTION DE REDÉMARRAGE
jusqu'à
❙ RTD #12
RDT #12
❙ CURRENT UNBALANCE
DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
❙ OPEN RTD SENSOR
CAPTEUR RDT OUVERT
❙ GROND FAULTY
D/FAUT DE TERRE
❙ RTD SHORT/LOW TEMP
COURT-CIRCUIT RDT / FAIBLE TEMP.
SETPOINT
ð
❙❙ S9 SETPOINTS
❙❙ VOLTAGE ELEMENTS
❙❙ S9 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ ÉLÉMENTS DE TENSION
SETPOINT
❙❙ S10 SETPOINTS
❙❙ POWER ELEMENTS
❙❙ S10 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
❙ UNDERVOLTAGE
SOUS-TENSION
❙ POWER FACTOR
FACTEUR DE PUISSANCE
❙ OVERVOLTAGE
SURTENSION
❙ REACTIVE POWER
PUISSANCE RÉACTIVE
❙ PHASE REVERSAL
INVERSION DE PHASES
❙ UNDERPOWER
SOUS-PUISSANCE
❙ FREQUENCY
FRÉQUENCE
❙ REVERSE POWER
PUISSANCE INVERSE
❙ PHASE DIFFERENTIAL
SURINTENSITÉ DIFFÉRENTIELLE DE PHASE
ð
SETPOINT
ð
❙❙ S11 SETPOINTS
❙❙ MONITORING
❙❙ S11 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ SUPERVISION
SETPOINT
ð
SETPOINT
ð
SETPOINT
❙❙ S12 SETPOINTS
❙❙ ANALOG I/O
❙❙ S12 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ E/S ANALOGIQUES
❙❙ S13 SETPOINTS
❙❙ SR469 TESTING
❙❙ S11 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ ESSAIS DU SR469
❙❙ S14 SETPOINTS
❙❙ TWO-SPEED MOTOR
❙❙ S14 POINTS DE CONSIGNE
❙❙ MOTEURS À 2 VITESSES
❙ TRIP COUNTER
COMPEUR DE DÉCLENCHEMENTS
❙ ANALOG OUTPUT 1
SORTIE ANALOGIQUE # 1
❙ SIMULATION MODE
MODE SIMULATION
❙ SPEED 2 O/L SETUP
CONFIGURATION SURCHARGE,VITESSE 2
❙ STARTER FAILURE
PANNE DU DÉMARREUR
❙ ANALOG OUTPUT 2
SORTIE ANALOGIQUE # 2
❙ PRE-FAULT SETUP
CONFIGURATION, PRÉ-DÉFAUT
❙ SPEED 2 U/C
VITESSE 2-SOUS-INTENSIT/É
❙ CURRENT DEMAND
APPEL - COURANT
❙ ANALOG OUTPUT 3
SORTIE ANALOGIQUE # 3
❙ FAULT SETUP
CONFIGURATION, DÉFAUT
❙ 2 SPEED ACCELERATION
ACC/L/RATON -2VITESSES
❙ kW DEMAND
APPEL - kW
❙ ANALOG OUTPUT 4
SORTIE ANALOGIQUE # 4
❙ TEST OUTPUT RELAYS
ESSAI DES RELAIS DE SORTIE
❙ kVAR DEMAND
APPEL - kVAR
❙ ANALOG INPUT 1
ENTRÉE ANALOGIQUE # 1
❙ TEST ANALOG OUTPUT
ESSAI D'ENTRÉE ANALOGIQUE
❙ kVA DEMAND
APPEL - kVA
❙ ANALOG INPUT 2
ENTRÉE ANALOGIQUE # 2
❙ COMM PORT MONITOR
SUPERV. DU PORT DE COMM.
❙ PULSE OUTPUT
SORTIE À IMPULSIONS
❙ ANALOG INPUT 3
ENTRÉE ANALOGIQUE # 3
❙ MULTILIN USE ONLY
UTILISÉ UNIQUEMENT PAR MULTILIN
❙ ANALOG INPUT 4
ENTRÉE ANALOGIQUE # 4
❙
ANALOG
IN
1-2
DIFF
DIFF.ENTREENTRÉESANALOGIQUES1ET2
❙
ANALOG
IN
3-42
DIFF
DIFF.ENTREENTRÉESANALOGIQUES 3ET4
* Pour applications à moteurs 2 vitesses, l'entrée assignable #4 sert à la supervision des 2 vitesses.
La protection des moteurs 2 vitesses est validée à la page S2 SYSTEM SETUP/ CURRENT SENSING
4-3
S1 CONFIGURATION DU SR469
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.2.1 MOT DE PASSE
❙ PASSCODE
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
❙ MOT DE PASSE
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ACCESS:
SETPOINT ACCESS:
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ENTER PASSCODE FOR
ESCAPE
ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE OPTIONS : Permitted (Permis), Restricted (Restreint)
Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de
consigne est permis
ô Permitted
CHANGE PASSCODE:
ESCAPE
MESSAGE
ñ No
POUR ACCÉDER, ENTRER LE MOT DE PASSE : de 1 à 8 caractères numériques
Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de
consigne est restreint
CHANGER LE MOT DE PASSE OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de
consigne est permis
FONCTION:
En plus du cavalier d'accès aux points de consigne (installées sur les bornes à l'arrière du relais), le SR469 est muni
d'une caractéristique d'accès par mot de passe. Lors de l'expédition, le mot de passe implicite est «0». La protection
par mot de passe est contournée lorsque le mot de passe est «0». Dans un tel cas, pour la programmation des points
de consigne à partir du clavier, le cavalier d'accès est le seul moyen de protection. Les mots de passes sont ignorés
lors de la programmation des points de consigne via le port d'ordinateur RS485. Tel n'est pas le cas pour la
configuration via le port RS232 du panneau avant et le logiciel 469SETUP, où un mot de passe est requis.
•
Pour activer pour la première fois la protection par mot de passe, appuyer sur la touche [ENTER] et ensuite sur
[MESSAGE ò] jusqu'à l'apparition du message :
CHANGE PASSCODE?
No
•
Choisir «Yes» (Oui) et entrer un nouveau mot de passe ayant de 1 à 8 caractères numériques.
ENTER NEW PASSCODE
FOR ACCESS:
ENTER NEW PASSCODE
AGAIN:
•
•
POUR ACCÉDER, ENTRER UN NOUVEAU
MOT DE PASSE
ENTRER DE NOUVEAU LE NOUVEAU
MOT DE PASSE
Lorsqu'on aura programmé un mot de passe différent de «0», on devra à chaque fois entrer ce mot de passe pour
accéder à la programmation des points de consigne (si l'accès est restreint).
Si on a programmé un mot de passe différent de «0» et l'accès à la programmation des points de consigne est
restreint, la sélection du sous-groupe mot de passe fera apparaître le message suivant :
ENTER PASSCODE FOR
ACCESS:
•
CHANGER LE MOT DE PASSE?
Non
POUR ACCÉDER, ENTRER LE MOT DE
PASSE
Entrer le mot de passe correct. Un message flash avisera l'utilisateur d'un mot de passe incorrect et il aura droit à
une nouvelle tentative. Si le mot de passe entré est correct, et si le cavalier d'accès est installé, le message suivant
apparaîtra :
SETPOINT ACCESS:
Permitted
ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE
Permis
•
On pourra alors configurer les points de consigne. En appuyant sur la touche [ESCAPE], sortir du groupe de
messages relatifs au mot de passe et programmer les points de consignes. Si l'utilisateur n'a pas programmé de
nouveaux points de consigne pendant une période de 30 minutes, l'accès à la programmation lui sera interdit, et il
devra entrer de nouveau le mot de passe. En enlevant le cavalier d'accès aux points de consigne ou en choisissant
l'option «Restricted» (Restreint) à la page SETPOINT ACCESS (Accès aux points de consigne), l'accès à la
programmation via le clavier du relais sera immédiatement interdit.
Si on doit changer le mot de passe, accéder aux points de consigne en entrant d'abord le mot de passe courant, appuyer
ensuite sur la touche [MESSAGE ò] pour faire afficher le message CHANGE PASSCODE (changer le mot de passe), et
suivre les instructions affichées.
•
4-4
Si l'utilisateur entre un mot de passe non valide, il pourra visionner un mot de passe codé en appuyant sur la touche
[HELP]. S'il ne se souvient pas du mot de passe correct, il pourra communiquer avec Multilin et, avec ce numéro et
un programme de déchiffrement, on pourra retrouver le mot de passe.
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S1 CONFIGURATION DU SR469
4.2.2 PRÉFÉRENCES
❙ PREFERENCES
❙ [ENTER] for more
❙ PRÉFÉRENCES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð DEFAULT MESSAGE
CYCLE TIME: 2.0 s
DEFAULT MESSAGE
ô TIMEOUT: 300s
PARAMETER AVERAGES
ô CALC. PERIOD: 15 min
TEMPERATURE DISPLAY:
ô Celsius
TRACE MEMORY TRIGGER
ô POSITION : 25%
TRACE MEMORY BUFFERS
ô 8X14 CYCLES
DISPLAY UPDATE
ô INTERVAL : 0.4s
MOTOR LOAD FILTER
ñ INTERVAL : 0 cycles
TEMPS DE CYCLE DE MESSAGES IMPLICITES
OPTIONS : de 0.5 à 10.0 INCRÉMENTS : 0.5
MESSAGE IMPLICITE -DÉLAI D'INACTIVITÉ
OPTIONS : de 10 à 900, INCRÉMENTS : 1
PÉRIODE DE CALCUL DES VALEURS MOYENNES DE PARAMÈTRES
OPTIONS : de 1 à 90, INCRÉMENTS : 1
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
OPTIONS : Celsius, Fahrenheit
DÉCLENCHEMENT DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE
OPTIONS : 1 - 100, INCRÉMENTS : 1
TAMPONS DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE, OPTIONS : 1x64, 2x42, 3x32, 4x35, 5x21, 6x18,
7x16, 8x14, 9x12, 10x11, 11x10, 12x9, 13x9, 14x8, 15x8, 16x7.
Établit le partitionnement de la mémoire tampon pour la saisie de formes d'ondes
INTERVALLE D'ACTUALISATION DE L'AFFICHAGE
OPTIONS : 0.1-6.0 INCRÉMENTS : 0.1 sec.
FILTRE DE LA CHARGE DU MOTEUR
OPTIONS : 0-32 ; INCRÉMENTS : 1
NOTE : 0 = invalidée. Ce point de consigne est non accessible si la fréquence est réglée à «variable»
FONCTION : Quoiqu'on peut modifier certaines caractéristiques du SR469, on n'aura habituellement pas à apporter de
modifications à la page "PREFERENCES".
Si on a programmé plusieurs messages implicites, le SR469 fera
MESSAGE IMPLICITE -TEMPS DE CYCLE :
automatiquement défiler ces messages. Il est possible de modifier la période d'affichage selon les préférences de l'utilisateur.
MESSAGE IMPLICITE - DÉLAI D'INACTIVITÉ : Si l'utilisateur n'a pas appuyé sur une touche pendant une certaine période, le
relais affichera automatiquement la série de messages implicites. L'utilisateur peut modifier la durée de cette période d'inactivité
de sorte à assurer que les messages demeurent affichés pendant une période suffisamment longue, lors de la programmation
ou de la lecture des valeurs réelles. Lorsque le relais effectue le balayage implicite, l'utilisateur pourra retourner au dernier
message affiché en appuyant sur une touche du clavier.
PÉRIODE DE CALCUL DES VALEURS MOYENNES DE LA CHARGE DU MOTEUR : Ce point de consigne permet de régler
la période de calcul des moyennes des valeurs de la charge du moteur. Le calcul est du type fenêtre glissante et est
temporairement invalidé lors d'un démarrage.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE : L'utilisateur pourra faire afficher les valeurs de température en degrés Celsius ou en
degrés Fahrenheit. Chaque message relatif à une valeur réelle de température contiendra la notation °C ou °F. Les valeurs des
points de consigne des RDT sont toujours affichées en degrés Celsius.
DÉCLENCHEMENT DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE : Ce point de consigne permet à l'utilisateur de déterminer la position
de déclenchement pour la saisie de formes d'onde. Le chiffre programmé représente le pourcentage des cycles enregistrés à la
mémoire-tampon diagnostique avant le déclenchement.
TAMPONS - MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE : Ce point de consigne détermine le nombre d'enregistrements et le nombre de
cycles pour la saisie de chacune des 10 formes d'ondes. Note : pour chaque enregistrement, la saisie des 10 formes d'onde
montre tous les courants et tensions.
INTERVALLE D'ACTUALISATION DE L'AFFICHAGE : Cette valeur représente le délai entre le moment où le relais calcule les
moyennes des lectures de courant et de tension et le moment où il de les affiche. Ce point de consigne n'a aucune incidence
sur les fonctions de protection (ou les temporisations) du relais. À l'aide de ce point de consigne, l'utilisateur peut stabiliser
l'affichage des valeurs.
INTERVALLE DU FILTRE DE LA CHARGE DU MOTEUR : La valeur programmée ici (lorsque autre que «0») a incidence sur
le calcul de la moyenne du courant et du facteur de puissance pour le nombre de cycles programmé (moyenne mobile). Ce
point de consigne est destiné aux applications de moteurs synchrones à basse vitesse entraînant une charge à mouvement
alternatif. On peut déterminer le nombre de cycles à inclure pour la moyenne en consultant la saisie de forme d'onde de
courant. À l'aide de cette forme d"onde, on peut déterminer le nombre de cycles requis pour compléter une course. Cette
valeur sert de point de départ pour l'intervalle du filtre de la charge du moteur. Il pourrait être nécessaire de raffiner le réglage de
ce
point
de
consigne.
ATTENTION! Ce moyennage pourrait augmenter les temps de déclenchement de 16.7ms pour chaque cycle moyenné.
4-5
S1 CONFIGURATION DU SR469
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.2.3 PORTS SÉRIE
❙ SERIAL PORTS
❙ [ENTER] for more
❙ PORTS SÉRIE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ð SLAVE ADDRESS:
254
COMPUTER RS485
ô BAUD RATE: 9600
COMPUTER RS485
ô PARITY: None
ESCAPE
AUXILIARY RS485
MESSAGE
ô BAUD RATE: 9600
ESCAPE
MESSAGE
AUXILIARY RS485
ñ PARITY: None
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI, OPTIONS : de 1 à 254
INCRÉMENTS:1
RS485 - ORDINATEUR - DÉBIT EN BAUDS
OPTIONS : 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
RS485 - ORDINATEUR - PARITÉ
OPTIONS : None (aucune), Odd (impaire), Even (paire)
RS485 AUXILIAIRE - DÉBIT EN BAUDS
OPTIONS : 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
RS485 AUXILIAIRE - PARITÉ
OPTIONS : None (aucune), Odd (impaire), Even (paire)
FONCTION :
Le SR469 est muni de 3 ports de communication série distincts qui supportent un sous-ensemble du protocole Modbus
RTU. Le port RS232 sur le devant du relais a un débit en bauds fixe de 9600 et une trame de données fixe de 1 bit de
départ / 8 bits d'information / 1 bit d'arrêt / aucun bit de parité. Ce port est prévu uniquement pour les communications
locales et répondra peu importe l'adresse de dispositif asservi. Le port RS232 de programmation sur le devant du relais
peut être raccordé à un OP exécutant le programme 469SETUP. Ce programme peut servir au téléchargement de
fichiers de points de consigne, au visionnement de valeurs mesurées, et à la mise à jour du logiciel 469SETUP.
Pour les communications RS485, chaque RS469 doit posséder sa propre adresse distincte, de 1 à 254. L'adresse «0»
est l'adresse de diffusion qui est écoutée par tous les relais. Les adresses ne doivent pas nécessairement être
séquentielles mais l'adresse de chaque relais doit être unique, afin d'éviter des erreurs de conflit. Pour l'adresse de
chaque nouveau relais sur le réseau, on donne habituellement le chiffre supérieur suivant. On peut choisir un débit en
bauds de 300,1200, 2400, 4800, 9600, ou 19200. La trame de données est fixe (1 bit de départ / 8 bits d'information / 1
bit d'arrêt), tandis que la parité est facultative. Le port RS485-Ordinateur est un port universel qui sert au raccordement
à un système de collecte de données, à un automate programmable, ou à un ordinateur personnel. Le port RS485
Auxiliaire peut aussi servir à la redondance, ou de port de communication avec des dispositifs auxiliaires de Multilin.
4.2.4
❙ REAL TIME CLOCK
❙ [ENTER] for more
❙ HORLOGE TEMPS RÉEL
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð DATE (MM.DD.YYYY):
01/01/1995
TIME (HH.MM.SS):
ñ 12:00:00
HORLOGE TEMPS RÉEL
DATE (mois . jour . année)
OPTIONS : 01 à 12 - 01 à 31 - 1995 à 2094 ; INCRÉMENTS :1
HEURE (heure . minutes . secondes)
OPTIONS : 00-23:00 à 59: 00.0-59 ; INCRÉMENTS :1
FONCTION:
Pour l'horodatage correct des événements enregistrés, l'utilisateur devra entrer la date et l'heure exactes. Une horloge
interne protégée par batterie fonctionne continuellement, même lorsque l'alimentation au relais est coupée. Sa précision
est la même que celle d'une montre électronique, c.-à-d. approximativement +/- 1 minute par mois. On devra
périodiquement corriger l'heure soit par le clavier du relais (manuellement), soit par la commande clock update (mise à
jour de l'horloge) via la liaison série RS485. Si le temps approximatif d'un événement sans synchronisation aux autres
relais est suffisant, l'entrée de la date et de l'heure peut se faire par le clavier du relais.
Si on utilise la liaison RS485, la date et l'heure de tous les relais seront synchronisés. Par l'entremise d'un
téléordinateur, une nouvelle heure est préchargée à la topographie mémoire de chaque relais raccordé au canal de
communication, via la liaison RS485. L'ordinateur émet (adresse «0») la commande set clock (régler l'horloge) à tous
les relais. Alors les horloges de tous les relais du réseau sont synchronisées en même temps. Puisque, sur une liaison
série, la réception de commandes pourrait impliquer un délai de jusqu'à 100ms, la précision de l'horloge de chaque
relais est de +/- 100ms, +/- la précision absolue de l'automate programmable ou de l'ordinateur personnel. Pour les
informations sur la programmation du préchargement horaire et les commandes de synchronisation, se référer au
chapitre COMMUNICATIONS.
4-6
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S1 CONFIGURATION DU SR469
4.2.5 MESSAGES IMPLICITES
❙ DEFAULT MESSAGES
❙ [ENTER] for more
❙ MESSAGES IMPLICITES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
A:
ô C:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ÉTAT DU MOTEUR
OPTIONS : Aucune
OffLine
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð MTOR STATUS:
0 B:
0 AMPS
0
MOTOR LOAD :
CHARGE DU MOTEUR (% FU CPC)
OPTIONS : Aucune
ô 0.00 X FLA
CURRENT UNBALANCE:
ô 0%
DATE : 01/01/1995
DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : Aucune
DATE ET HEURE
OPTIONS : Aucune
ô TIME : 12:00.00
MULTILIN SR469 Motor
ñ Management Relay
COURANT
OPTIONS : Aucune
RELAIS DE PROTECTON DES MOTEURS SR469 DE MULTILIN
OPTIONS : Aucune
FONCTION:
Après une certaine période, le relais affichera les messages implicites. L'utilisateur peut choisir entre 1 et 20 messages
implicites. S'il choisit plus d'un message, les messages implicites défileront automatiquement, en ordre, à la vitesse
réglée au point de consigne S1 SR469 SETUP /PREFERENCES /DEFAULT MESSAGE CYCLE TIME (S1 Configuration de SR469/Préférences/Temps de cycle des messages implicites). Comme message implicite, l'utilisateur
peut choisir d'afficher une valeur réelle. De plus, l'utilisateur peut programmer jusqu'à 5 messages personnels (Éditeur
de messages). Par exemple, le relais pourrait afficher un message d'identification d'un moteur, le courant de chaque
phase et la RDT du stator le plus chaud. La sélection de messages implicites courants est visible au sous-groupe
DEFAULT MESSAGES (Messages implicites).
AJOUT DE MESSAGES IMPLICITES
Pour ajouter un message implicite à la fin de la liste de messages :
•
Accéder aux points de consigne en entrant le mot de passe correct à la page S1 SR469 SETUP /PASSCODE
/ENTER PASSCODE FOR ACCESS (S1 - Configuration de SR469/Mot de passe/Entrer le mot de passe pour
accéder), à moins que l'utilisateur ait déjà entré le mot de passe ou que le mot de passe est «0» (invalidation de la
protection par mot de passe)
•
À l'aide des touches [ENTER], [MESSAGE ñ], et [MESSAGE ò], se rendre au message qui doit être ajouté à la liste
des messages implicites. Le message choisi peut être une VALEUR RÉELLE ou un message composé avec
l'éditeur de messages.
•
Appuyer sur la touche [ENTER]. Le message suivant demeurera à l'affichage pendant 5 secondes :
PRESS [ENTER] TO ADD
DEFAULT MESSAGE
•
•
Pendant que ce message paraît toujours à l'affichage, appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour ajouter le
message implicite à la fin de la liste des messages implicites.
Le message flash suivant devrait paraître à l'affichage :
DEFAULT MESSAGE
HAS BEEN ADDED
•
APPUYER SUR LA TOUCHE [ENTER] POUR
AJOUTER UN MESSAGE IMPLICITE
LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ AJOUTÉ
Pour s'assurer que le message a été ajouté à la liste, visionner le dernier message à la page S1 SR469 SETUP
/DEFAULT MESSAGES (S1 - Configuration du SR469/Messages implicites)
RETRAIT DE MESSAGES IMPLICITES
Pour supprimer un message implicite de la liste :
• Accéder aux points de consigne en entrant le mot de passe correct à la page S1 SR469 SETUP /PASSCODE
/ENTER PASSCODE FOR ACCESS (S1 - Configuration de SR469/Mot de passe/Entrer le mot de passe pour
accéder), à moins que l'utilisateur ait déjà entré le mot de passe ou que le mot de passe est «0» (invalidation de la
protection par mot de passe) LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ AJOUTÉ
• Se rendre au message qui doit être supprimé de la liste à la page S1 SR469 SETUP /DEFAULT MESSAGES (S1 Configuration de SR469/Messages implicites).
• Lorsque le message qui doit être supprimé apparaît à l'affichage, appuyer sur la touche [ENTER]. Le message
suivant paraîtra alors à l'affichage :
PRESS [ENTER] TO
REMOVE MESSAGE
APPUYER SUR LA TOUCHE [ENTER] POUR
SUPPRIMER LE MESSAGE
4-7
S1 CONFIGURATION DU SR469
•
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Pendant que ce message paraît toujours à l'affichage, appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour supprimer le
message de la liste des messages implicites.
Le message flash suivant devrait paraître à l'affichage :
•
LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ SUPPRIMÉ
DEFAULT MESSAGE
HAS BEEN REMOVED
4.2.6 ÉDITEUR DE MESSAGES
❙ MESSAGE SCRATCHPAD
❙ [ENTER] for more
❙ ÉDITEUR DE MESSAGES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
TEXTE 2
OPTIONS : 40 caractères alphanumériques
TEXT 3
TEXTE 3
OPTIONS : 40 caractères alphanumériques
TEXT 4
TEXTE 4
OPTIONS : 40 caractères alphanumériques
MULTILIN SR469 MOTOR
RELAIS DE PROTECTION DE MOTEURS - SR469 DE MULTILIN
OPTIONS ; 40 caractères alphanumériques
ô
ESCAPE
MESSAGE
õ
TEXT 2
ô
ESCAPE
MESSAGE
õ
TEXTE 1
OPTIONS : 40 caractères alphanumériques
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð TEXT 1
ESCAPE
ô
ESCAPE
MESSAGE
ñ MANAGEMENT RELAY
FONCTION:
À la page de ÉDITEUR DE MESSAGES, l'utilisateur peut programmer jusqu'à 5 messages personnalisés. Ces
messages peuvent n'être que des notes relatives à l'installation du moteur. De plus, il est possible de faire afficher ces
messages lors du défilage des messages implicites pour rappeler à l'utilisateur d'exécuter certaines tâches. L'entrée de
ces messages peut se faire via le port de communication ou via le clavier du relais. Pour entrer un message de 40
caractères :
Choisir le message personnalisé à changer
Appuyer sur la touche [.] pour entrer en mode TEXTE. Un curseur de soulignement apparaîtra sous le premier
caractère.
Utiliser les touches [VALUE ñ], et [VALUE ò] pour afficher le caractère voulu. Un espace est considéré un caractère.
Appuyer sur la touche [.] pour avancer d'un caractère. Pour sauter un caractère, appuyer sur la touche [.]. Si on a
accidentellement entré un caractère incorrect, appuyer sur la touche [.] jusqu'à ce que le curseur ne revienne au
caractère incorrect.
Lorsque le message voulu est entré, appuyer sur la touche [ENTER] pour le mémoriser ou sur la touche [ESCAPE] pour
abandonner (annuler la modification du message).
4.2.7 EFFACEMENT DES DONNÉES
❙ CLEAR DATA
❙ [ENTER] for more
❙ EFFACEMENTDESDONNÉES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
õ
CLEAR ANALOG I/P
MIN/MAX:No
EFFACER LES VALEURS MAX./MIN. DES ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES
ô
CLEAR TRIP
COUNTERS: No
REMETTRE À ZÉRO LES COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS
ô
PRESET DIGITAL
COUNTER: No
PRÉRÉGLER UN COMPTEUR NUMÉRIQUE
ô
CLEAR EVENT
RECORD: No
EFFACER L'ÉVÉNEMENT
ñ
ESCAPE
MESSAGE
4-8
EFFACER LES VALEURS MAXIMALES DES RDT
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
ESCAPE
MESSAGE
õ
CLEAR RTD
MAXIMUMS: No
ESCAPE
MESSAGE
õ
ô
ESCAPE
MESSAGE
V
EFFACER L'APPEL MAXIMAL DE PUISSANCE
ô
CLEAR PEAK DEMAND
DATA: No
ESCAPE
MESSAGE
õ
CLEAR MWh and Mvarh
METERS: No
EFFACER LES COMPTEURS DE MWh ET mVARH
ô
ESCAPE
MESSAGE
õ
EFFACER LE DERNIER DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
ESCAPE
MESSAGE
õ
CLEAR LAST TRIP
DATA: No
ð
ESCAPE
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S1 CONFIGURATION DU SR469
FONCTION :
Pour effacer les diverses données historiques, utiliser les commandes suivantes.
EFFACER LE DERNIER DÉCLENCHEMENT : Utiliser cette commande pour effacer les données relatives au dernier
déclenchement.
EFFACER LES COMPTEURS DE MWh ET MVARh : Utiliser cette commande pour remettre à zéro les compteurs de
MWh et de Mvarh.
EFFACER L'APPEL MAXIMAL DE PUISSANCE : Utiliser cette commande pour effacer les valeurs relatives à l'appel
maximal de puissance.
EFFACER VALEURS MAXIMALES DES RDT: Toutes les valeurs de température maximale sont mémorisées et mises à
jour lorsqu'un nouveau sommet de température est atteint. Utiliser cette commande pour effacer les valeurs maximales.
EFFACER LES VALEURS MAX./MIN. DES AUX ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES : Les valeurs minimum et
maximum sont mémorisées pour chaque entrée analogique. L'utilisateur peut effacer ces valeurs en tout temps.
REMETTRE À ZÉRO LES COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS : Le SR469 est muni de compteurs pour tout type de
déclenchement. Cette commande remet ces compteurs à zéro.
PRÉRÉGLER UN COMPTEUR NUMÉRIQUE: Lorsqu'une des entrées numériques assignables est configurée comme
compteur, on peut prérégler le compteur. Si le compteur est du type incrémenté, un réglage de la valeur préréglée de
«0» effacera ou réarmera le compteur.
EFFACER L'ÉVÉNEMENT : L'enregistreur d'événements mémorise les 40 événements les plus récents, en écrasant
l'événement le plus ancien. Pour éviter toute confusion causée par des informations non valables.
4.2.8 INSTALLATION
❙ INSTALLATION
❙ [ENTER] for more
❙ INSTALLATION
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð RESET MOTOR
INFORMATION : No
RESET STARTER
ñ INFORMATION : No
REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU MOTEUR
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU DÉMARREUR
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
FONCTION :
Ces commandes servent à effacer les diverses informations et données historiques lorsque le SR469 est utilisé pour une
nouvelle installation.
REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU MOTEUR: À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), on peut
visionner le compteur de démarrages et celui du nombre de démarrages d'urgence. Le SR 469 «apprend» diverses
caractéristiques du moteur lors de l'exploitation. Ces paramètres appris incluent le temps d'accélération, le courant de
démarrage, et la capacité thermique au démarrage. À la page ACTUAL VALUES, on peut aussi visionner le nombre
total de marche du moteur. Pour une nouvelle installation du relais ou d'un nouvel équipement, on peut remettre à zéro
toutes ces données.
REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU DÉMARREUR : À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), on
peut visionner le nombre de manœuvres du démarreur. Pour une nouvelle installation ou lors d'entretien sur le
disjoncteur ou sur le contacteur, on peut remettre à zéro le totalisateur.
4-9
S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.3.1 DÉTECTION DU COURANT
1
❙ CURRENT SENSING
❙ [ENTER] for more
❙ DÉTECTION DU COURANT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð PHASE CT PRIMARY:
Not Programmed
MOTOR FULL LOAD AMPS :
ô FLA : Not Programmed
GROUND CT :
ô Multilin Zero Seq.CT
GROUND CT PRIMARY :
ñ 100A
PHASE DIFFERENTIAL :
ô CT : NONE
GROUND CT RATIO:
ô 100:1
ENABLE 2-SPEED MOTOR
ô PROTECTION : No
SPEED2 PHASE CT
ô PRIMARY :100A
SPEED2 MOTOR :
ñ FLA :1A
PRIMAIRE DES TC DE PHASE
OPTIONS : 1-5000 A, ou non programmé ; INCRÉMENTS : 1
CPC DU MOTEUR
OPTIONS : 1-5000 A, ou non programmé ; INCRÉMENTS : 1
TC DE TERRE
OPTIONS : None(Aucun), 1A Secondary (Secondaire 1A), 5A Secondary (Secondaire 5A), Multilin
50:0.025 (TC 50:0.025 de Multilin)
RAPPORT DU TC DE TERRE
OPTIONS : 1-5000, INCRÉMENTS : 1
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi le TC DE TERRE avec l'option secondaire 1A ou 5A
TC DIFF/RENTIEL DE TERRE
OPTIONS : None(Aucun), 1A Secondary (Secondaire 1A), 5A Secondary (Secondaire 5A)
RAPPORT DU TC DE TERRE
OPTIONS : 10-10000 ; INCRÉMENTS : 1
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi le TC DE TERRE avec l'option secondaire 1A
VALIDER LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
PRIMAIRE DU TC DE LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1-5000 A ; INCRÉMENTS : 1
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a validé LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES
CPC À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1-5000 A ; INCRÉMENTS : 1
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a validé LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES
FONCTION:
Par mesure de sécurité, à l'expédition du relais, les points de consigne PRIMAIRE DES TC DE PHASE et PARAMÈTRES DU
MOTEUR ont comme valeur implicite NOT PROGRAMMED (non programmé). Une alarme interdiction de démarrage indiquera
qu'il n'a jamais été programmé. Lorsque les valeurs d’un des TC primaires et du CPC du moteur auront été programmées,
l’alarme se réarmera. Choisir les TC de phase de sorte que le CPC du moteur n’est pas moins de 50% de la valeur assignée du
primaire des TC. Préférablement, on devrait choisir la valeur du primaire du TC de sorte qu’il représente 100%, ou un peu
moins, de la valeur du CPC, jamais plus. Lors de la commande, on doit spécifier le secondaire de 1A ou de 5A, pour assurer
l'installation du matériel convenable. On doit aussi entrer la valeur du CPC du moteur. Cette valeur peut parvenir de la plaque
signalétique ou des fiches techniques du moteur. Le facteur de surcharge peut être entré comme Overload Pickup (excitationsurcharge), tel que décrit plus loin, à la section S5 Protection, au chapitre THERMAL MODEL (modèle thermique).
Pour les réseaux à trajet de résistance élevée vers la terre, une détection sensible du courant de terre est possible avec le TC de
terre 20/0.025 de Multilin. Pour utiliser l'entrée du TC de terre 50/0.025, sélectionner la consigne 50/.025 pour le point de
consigne GROUND CT (TC de terre). Il n'y apparaîtra alors plus de messages relatifs au TC de terre. Pour les réseaux à
M.A.L.T. directe ou à trajet de faible résistance, où les courants de défaut peuvent être considérables, utiliser l'entrée du TC à
secondaire 1A ou 5A pour une détection de terre soit homopolaire, soit à courant résiduel. Toutefois, si le raccordement est du
type homopolaire, on devra entrer et la valeur du secondaire, et la valeur du primaire du TC de terre. Choisir le TC de terre de
sorte que le courant de défaut maximal possible n'excède pas une valeur 20 fois la valeur assignée du primaire du TC. Si on
utilise un TC de précision, cette précaution aidera à prévenir la saturation du TC de terre lors d'un défaut.
Pour le raccordement du type différentiel, on devra entrer une valeur pour le primaire du TC différentiel. Si on utilise deux TC
dans une configuration de sommation vectorielle, choisir les TC de sorte À assurer qu’il n »y ait aucune saturation lors d’un
démarrage du moteur. Toutefois, lors de l’utilisation d’un TC homopolaire pour la protection différentielle de chaque phase, un
TC de 50A ou de 100A permet une protection différentielle très sensible.
Pour les moteurs à deux vitesses, on devra aussi entrer la valeur du deuxième jeu de TC de phase, ainsi que le CPC de la
deuxième vitesse. Si ces TC ont les mêmes valeurs que ceux de la vitesse #1, entrer simplement les mêmes valeurs.
EXEMPLES :
CPC du moteur (plaque signalétique) : 87A
Réseau à trajet de faible résistance vers la terre, défaut maximal 400A
SR469 fourni avec un TC de phase à secondaire 5A
Détection de terre: type résiduel
Régler :
Primaire du TC de phase :
100
CPC du moteur
87
TC de terre :
secondaire de 5A
TC de terre :
primaire de 100A
CPC du moteur (plaque signalétique) : 330A
Réseau à trajet à résistance élevée vers la terre, défaut maximal 5A
Régler :
Primaire du TC de phase :
350
CPC du moteur
330
TC de terre :
50/0.025 de Multilin
4-10
CPC du moteur (plaque signalétique) : 255A
Réseau à raccordement direct à la terre, défaut maximal 10000A
TC homopolaire (10000/20) 500 :1
Régler :
Primaire du TC de phase :
CPC du moteur
TC de terre :
TC de terre :
300
255
secondaire de 5A
primaire de 500A
4 PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4.3.2 DÉTECTION DE LA TENSION
❙ VOLTAGE SENSING
❙ [ENTER]
ENTER] for more
❙ DÉTECTIONDELATENSION
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð VT CONNECTION TYPE:
None
ENABLE SINGLE VT
ô OPERATION: OFF
VOLTAGE TRANSFORMER
ô RATIO: 35.00:1
MOTOR NAMEPLATE
ñ VOLTAGE: 5.00:1
TYPE DE RACCORDEMENT DES TT
OPTIONS : Open Delta (Triangle ouvert), Wye (Étoile), None (Aucun)
VALIDER UNE EXPLOITATION À UN SEUL TT
OPTIONS : AN, BN, CN, OFF ou AB, CB OFF
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi un raccordement en étoile ou en V
RAPPORT DE TRANSFORMATION DES TT
OPTIONS : 1.00:1 - 300.00:1, INCRÉMENTS : 0.01
TENSION NOMINALE DU MOTEUR TEL QU’INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
OPTIONS : 100-20000, INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
L'utilisateur doit entrer le type de raccordement des TT. Une valeur NONE (aucun) indique qu’il n’y aura pas de mesure
de tension.
Il est à noter que la fonction d’inversion de phases est invalidée s’il n’y a qu’un TT. On suppose que toutes les tensions
sont équilibrées. Aussi, les mesures de fréquence ne sont possibles que pour les raccordements AN ou AB.
Si on doit réaliser des mesures de tension, entrer le rapport de transformation. Choisir le TT de sorte que la tension au
secondaire se situe entre 40 et 240 V lorsque la tension primaire est la même que la tension assignée du moteur.
Toutes les fonctions de protection liées à la tension qui nécessitent un point de consigne uniforme sont programmées en
pourcentage de la tension nominale (plaque signalétique) du moteur, où cette tension représente la tension phase-phase
du réseau.
EXEMPLE:
①
Tension nominale du moteur : 4160V
Les TT sont de 4160/120V raccordés en V
Régler VT Connection type (type de raccordement des TT) à Open Delta (en V)
Régler VT Ratio (rapport de transformation) à 34.67.1
Régler Motor Nameplate Voltage (tension nominale du moteur) à 4160
4.3.3 RÉSEAU
❙ POWER SYSTEM
❙ [ENTER] for more
❙ RÉSEAU
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð NOMINAL SYSTEM
FREQUENCY: 60 Hz
SYSTEM PHASE
ô SEQUENCE: ABC
SPEED2 PHASE
ñ SEQUENCE: ABC
FRÉQUENCE NOMINALE DU RÉSEAU
OPTIONS : 50 Hz, 60 Hz, Variable
ORDRE DES PHASES DU RÉSEAU
OPTIONS : ABC, ACB
ORDRE DES PHASES DE LA VITESSE #2
OPTIONS : ABC, ACB
NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi une protection de la deuxième vitesse
FONCTION:
L'utilisateur doit entrer la fréquence du réseau. Ce point de consigne détermine le taux interne d’échantillonnage pour
assurer une précision maximale.
On peut utiliser le SR469 avec des entraînements à vitesse variable lorsque le point de consigne NOMINAL SYSTEM
FREQUENCY est réglé à Variable. Tous les éléments fonctionnent de la même façon, sauf : le rapport de la
composante de courant direct à celle du courant inverse est calculé à partir de 0-30%, et non pas de 40%, et les
éléments de tension et de puissance fonctionneront correctement si la forme d’onde est presque sinusoïdale. Il n’est
pas possible de mesurer avec précision une forme d’onde de tension non filtrée provenant d’un entraînement à
modulation par impulsion de durée variable; toutefois, la forme d’onde de courant est presque sinusoïdale et il est
possible d’obtenir une précision de mesure. Tous les éléments de courant fonctionneront correctement. Il est à noter
cependant que les éléments de sous-tension et de sous-fréquence ne peuvent servir d’élément instantané à un régime
de fréquence variable. Si on a sélectionné Variable, l’algorithme de filtrage augmentera les délais de déclenchement et
d’alarme jusqu’à un maximum de 270 ms lorsque le niveau se rapproche du seuil. Si le niveau excède considérablement
le seuil, les délais de déclenchement et d’alarme seront raccourcis jusqu’à ce qu’ils soient les mêmes que ceux
programmés Les exceptions à cette augmentation des délais sont : le court-circuit, le défaut de terre et les éléments
différentiels, qui déclencheront tels que prévu.
Si l’ordre des phases pour une installation donnée est ACB (plutôt que ABC), on pourra utiliser le point de consigne
SYSTEM PHASE SEQUENCE pour en tenir compte. Ce point de consigne permet au SR469 de calculer correctement
les valeurs d’inversion des phases, de puissance inverse et de puissance directe.
4-11
S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.3.4 COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE
❙ SERIAL COM. CONTROL
❙ [ENTER] for more
❙ DÉTECTION DU COURANT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð SERIAL COMMUNICATION
CONTROL: Off
ASSIGN START CONTROL
ñ RELAYS: Auxiliary2
COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE
OPTIONS : On (validée), Off (invalidé)
ASSIGNER RELAS DE COMMANDE
OPTIONS : Auxiliary2, Aux2 & Aux3, Auxiliary3 (relais auxiliaires #2, #2 et #3, #3)
Si cette fonction est validée, il sera possible de démarrer et d’arrêter un moteur via un des trois ports de communication
du SR469 (pour les formats de commande, se référer à la section COMMUNICATIONS). Lors de l’émission d’une
commande d’arrêt, le relais R1 TRIP sera excité pendant 1 seconde pour fermer le circuit de la bobine de
déclenchement (application à disjoncteur) ou ouvrir le circuit de la bobine du contacteur (application à contacteur). Lors
de l’émission d’une commande de démarrage, le relais auxiliaire assigné à la commande de démarrage sera excité
pendant 1 seconde pour fermer le circuit de la bobine de déclenchement (application à disjoncteur) ou fermer le circuit
de la bobine du contacteur (application à contacteur). Un contact de verrouillage du contacteur maintiendrait le circuit
fermé.
Pour émettre une commande de démarrage ou d’arrêt via le circuit de communications du relais, se référer au chapitre 6,
section 6.3.3, code de fonction 05 Execute Operation (exécution de la commande).
4.3.5 DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE
❙ REDUCED VOLTAGE
❙ [ENTER] for more
❙ TENSION RÉDUITE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð REDUCED VOLTAGE:
STARTING : Off
ASSIGN CONTROL
ô RELAYS : Auxiliary3
TRANSITION ON
ô Current Only
ASSIGN TRIP RELAYS
ô TRIP
REDUCED VOLTAGE
ô START LEVEL : 100% FLA
REDUCED VOLTAGE
ñ START TIMER : 200 s
DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE COMMNADE
OPTIONS : Auxiliary2, Aux2 & Aux3, Auxiliary3 (relais auxiliaires #2, #2 et #3, #3)
MOMENT DE TRANSITION BASÉ SUR :
OPTIONS : Current Only (courant seulement), Current or Timer (courant ou temporisation), Current
and Timer (courant et temporisation)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (déclenchement), Trip & Aux2 (déclench. & auxiliaire #2), Trip & Aux2 & Aux.3
(déclench. & auxiliaire #2 & auxiliaire #3), Trip & Aux3 (déclench. & auxiliaire #3),
NIVEAU DE DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE (EN % DU CPC)
OPTIONS : 25-300
INCRÉMENTS : 1
TEMPORISATION DU DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE (EN SECONDES)
OPTIONS : 1-500
INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Avec le SR469, l’utilisateur peut contrôler la transition d’un démarreur à tension réduite du mode tension réduite au mode
pleine tension. Le moment de transition peut être basé sur le courant seulement, le courant et la temporisation, ou le
courant ou la temporisation (le premier des deux prévalant). Lorsque le SR469 mesure la transition du courant de
moteur nul au courant de moteur à une valeur quelconque, il suppose que le moteur est en train de démarrer
(typiquement, le courant s’élève rapidement à une valeur qui excède le CPC, par ex. : 3 X le CPC). Le temporisateur du
démarrage à tension réduite sera alors activé avec la valeur de temporisation programmée.
•
Si on a choisi Current Only (courant seulement), lorsque le courant du moteur chute à une valeur inférieure au seuil
de transition programmé par l’utilisateur, la transition sera initiée par l’activation pendant une seconde du relais de
sortie assigné. Si la temporisation expire avant l’initiation de la transition, un signal Incomplete Sequence Trip
(déclenchement - séquence non complétée) sera émis au(x) relais de déclenchement assigné(s).
•
Si on a choisi Current or Timer (courant ou temporisation), lorsque le courant du moteur chute à une valeur
inférieure au seuil de transition programmé par l’utilisateur, la transition sera initiée par l’activation pendant une
seconde du relais de sortie assigné. Si la temporisation expire avant l’initiation de la transition, la transition sera
quand même initiée.
•
Si on a choisi Current and Timer (courant et temporisation), lorsque le courant du moteur chute à une valeur
inférieure au seuil de transition programmé par l’utilisateur et la temporisation expire, la transition sera initiée par
l’activation pendant une seconde du relais de sortie assigné. Si la temporisation expire avant que le courant n’ait
chuté à une valeur inférieure au seuil de transition programmé, un signal Incomplete Sequence Trip (déclenchement
- séquence non complétée) sera émis au(x) relais de déclenchement assigné(s).
4-12
4 PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE
CIRCUIT DE COMMANDE DU CONTACTEUR
DÉMARRER
SR469
INTERDICTION DU
DÉMARRAGE
ARRÊT
CONTACTEUR,
MODE TENSION
RÉDUITE
CC1
AUX. R3
CONTACT DE VERROUILLAGE
DE CC1
CC2
CONTACT DE VERROUILLAGE
DE CC2
CONTACTEUR,
MODE PLEINE
TENSION
Figure 4-1 DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE, CIRCUIT DE COMMANDE DU CONTACTEUR
DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE
CARACTÉRISTIQUE DU COURANT
COURANT DU
MOTEUR
(% du CPC)
Lorsque le courant du moteur chute à une valeur
inférieure au seuil de transition et la temporisation
expire, le relais auxiliaire est activé pendant une
période de 1 seconde
3 X le CPC
SEUIL DE
TRANSITION
CPC
TEMPS
TEMPS DE TRANSITION
signifie
transition
ouverte
Figure 4-2 DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE, CARACTÉRISTIQUE DU COURANT
NOTE : si on utilise cette fonction, l’entrée Starter Status Switch (commutateur de l’état du démarreur) doit
provenir soit d’un contact de commande commun, soit d’un raccordement parallèle des contacts auxiliaires «a»,
soit d’un raccordement série des contact «b» du contacteur tension réduite et du contacteur pleine tension.
Lors de l’initiation de la transition, le SR469 supposera que le moteur sera toujours en marche pendant au moins
2 secondes. Ainsi, si le courant du moteur chute à zéro pendant une transition ouverte, le SR469 ne
l’interprétera pas comme étant un nouveau démarrage.
TENSION RÉDUITE
CONTACT AUXILIAIRE «A»
TENSION RÉDUITE
CONTACT AUXILIAIRE «A»
ENTRÉE DU COMMUTATEUR ÉTAT DU DÉMARREUR
(Point de consigne = Starter Auxiliary « A »
Figure 4-3 ENTRÉE D’ÉTAT DU DÉMARREUR À TENSION RÉDUITE - CONTACTS AUXILIAIRES «A»
ENTRÉE DU COMMUTATEUR ÉTAT DU DÉMARREUR
(Point de consigne = Starter Auxiliary « B »
TENSION RÉDUITE
CONTACT AUXILIAIRE «B»
TENSION RÉDUITE
CONTACT AUXILIAIRE «B»
Figure 4-4 ENTRÉE D’ÉTAT DU DÉMARREUR À TENSION RÉDUITE - CONTACTS AUXILIAIRES «B»
4-13
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
La page 3 des points de consigne est la page DIGITAL INPUTS (entrées numériques). Le SR469 est muni de neuf
entrées numériques.
Cinq de ces entrées ont été pré-configurées comme commutateurs ayant une fonction spécifique. Quatre de celles-ci
sont toujours actives et ne sont liées à aucun message de point de consigne. On peut configurer la cinquième, l’entrée
Starter Status, comme un contact auxiliaire, soit du type «a», soit du type «b».
Pour ce qui est de chacune des quatre autres entrées numériques, l’utilisateur pourra leur assigner une fonction
quelconque. Certaines de ces fonctions sont très spécifiques; d’autres sont configurables aux besoins de l’utilisateur.
Si la fonction «deux vitesses» est validée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT #4 (entrée assignable #4) deviendra l’entrée de
surveillance de la deuxième vitesse du moteur.
4.4.1 COMMUTATEUR D'ACCÈS
Pour avoir droit de modifier toute valeur de point de consigne à partir du clavier du relais, les bornes C1 et C2 doivent
être court-circuitées. De plus, pour toute modification de point de consigne, l'utilisateur devra aussi entrer un mot de
passe (S1 SR469 SETUP /PASSCODE. -S1 Configuration du SR469 / Mot de passe).
4.4.2 COMMUTATEUR D'ESSAI
Il est possible de le tester le SR469 lors de travaux d’entretien périodique, même lorsqu’il est toujours en service. Le
relais aura accumulé certaines données statistiques relatives au démarreur et au moteur. Ces informations incluent : les
données relatives au dernier déclenchement, aux données de mesurage (si les fonctions de mesure sont activées), à la
mesure des MWh et des MVARh, aux valeurs maximales des RDT, à l’enregistrement des événements, aux valeurs
minimales et maximales des entrées numériques, au nombre de déclenchements du moteur, au nombre de
déclenchements selon le type de déclenchement, au nombre d’heures de marche du moteur, aux paramètres appris, au
nombre de démarrages du moteur, au nombre des redémarrages d’urgence et au compteur numérique. Lors des essais
du relais, la mise en court-circuit de l’entrée d’essai du SR469 (bornes C3 et C4) empêchera toute altération des
données. La DEL In Service du SR469 clignotera lorsque les bornes C3 et C4 sont court-circuitées.
4.4.3 REDÉMARRAGE D’URGENCE
La mise en court-circuit des bornes D17 et D23 remettra à zéro les valeurs suivantes : capacité thermique utilisée, tout
verrouillage d’interdiction démarrages/heure, tout verrouillage d’interdiction temps entre démarrage; la mise en courtcircuit réarmera aussi tous les déclenchements et alarmes de sorte que l’on puisse redémarrer un moteur dont le rotor
est échauffé. Toutefois, un verrouillage d’interdiction d’un redémarrage demeurera actif (il pourrait servir de minuterie de
marche en sens inverse) et toute condition de déclenchement toujours présente, telle que celle d’une RDT échauffée,
causera quand même un déclenchement. Donc, pendant que ces bornes sont court-circuitées, les relais de sortie
déclenchement et interdiction demeureront à leur état non activé. Lors d’une urgence réelle, les bornes redémarrage
d’urgence doivent demeurer court-circuitées jusqu’à ce que l’état d’urgence ne disparaisse. Aussi, pendant que ces
bornes sont court-circuitées un message alarme de service indiquera les déclenchements et interdictions toujours actifs.
Tel que le nom l’indique, cette fonction ne doit être utilisée que lors d’urgences réelles, puisqu’elle contourne la fonction
principale du relais, celle de PROTÉGER LE MOTEUR. Tout redémarrage lors de la transition du mode ouverte au
mode fermée, ou du mode fermée au mode ouverte sera enregistré (événement).
4.4.4 TÉLÉRÉARMEMENT
La mise en court-circuit des bornes D18 et D23 réarmera tout déclenchement ou alarme verrouillée, pourvu que la
condition qui a causé le déclenchement ou l’alarme ne soit plus présente.
S’il y existe une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage ne sera pas réarmé avant l’écoulement
de la temporisation
4-14
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4.4.5 ÉTAT DU DÉMARREUR
❙ STARTER STATUS
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð STARTER STATUS SW:
Starter Auxiliary b
ÉTAT DU DÉMARREUR
OPTIONS : Starter Auxiliary a (Contact auxiliaire du démarreur «a»),
Starter Auxiliary b (Contact auxiliaire du démarreur «b»)
❙ ÉTAT DU DÉMARREUR
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
FONCTION:
Cette entrée est essentielle pour toute installation. Le SR469 détermine qu’un moteur est arrêté lorsque le courant des
phases a chuté à une valeur inférieure à celle qui est mesurable par le (5% du primaire du TC). La surveillance d’un
contact auxiliaire du disjoncteur ou du démarreur empêche la détection par le relais de démarrages additionnels
lorsqu’un moteur à non chargé devient chargé, ou l’émission d’une interdiction de démarrage lorsqu’un moteur non
chargé est démarré et est en marche à moins de 5% du courant assigné du primaire du TC.
Lorsqu’on aura sélectionné le contact auxiliaire «a» du démarreur, les bornes D16 et D23 seront surveillés de sorte que
le relais puisse déterminer l’état du disjoncteur ou du contacteur. Si le circuit entre les bornes est ouvert, le disjoncteur /
contacteur est en position d’ouverture, si les bornes sont court-circuitées, le disjoncteur / contacteur est en position de
fermeture. Le SR469 ne détermine alors qu’un moteur est soit en arche, soit arrêté que lorsque le courant mesuré est
inférieur à 5% du courant assigné du primaire du TC et que le contact «a» est ouvert.
Lorsqu’on aura sélectionné le contact auxiliaire «b» du démarreur, les bornes D16 et D23 seront surveillés de sorte que
le relais puisse déterminer l’état du disjoncteur ou du contacteur. Si le circuit entre les bornes est ouvert, le disjoncteur /
contacteur est en position de fermeture, si les bornes sont court-circuitées, le disjoncteur / contacteur est en position
d’ouverture. Le SR469 ne détermine alors qu’un moteur est soit en arche, soit arrêté que lorsque le courant mesuré est
inférieur à 5% du courant assigné du primaire du TC et que le contact «b» est fermé.
4.4.6 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES
❙ ASSIGNABLE INPUT1
❙ [ENTER] for more
ô
ï
ESCAPE
ï
ESCAPE
ï
ESCAPE
ð INPUT 1 FUNCTION
Off
FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #1
OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load
Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration
Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur
numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques),
Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut
à l’état défaut)
ENTER
ð INPUT 2 FUNCTION
Off
FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #2
OPTIONS :
Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load
Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration
Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur
numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques),
Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut
à l’état défaut)
MESSAGE
❙ ASSIGNABLE INPUT3
❙ [ENTER] for more
ô
ESCAPE
MESSAGE
❙ ASSIGNABLE INPUT2
❙ [ENTER] for more
ô
ENTER
ï
ENTER
ð INPUT 3 FUNCTION
Off
FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #3
OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load
Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration
Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur
numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques),
Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut
à l’état défaut)
MESSAGE
❙ ASSIGNABLE INPUT4
❙ [ENTER] for more
ENTER
ð INPUT 4 FUNCTION
Off
FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #4
OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load
Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration
Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur
numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques),
Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut à l’état défaut)
#
ô
MESSAGE
FONCTION:
L’utilisateur a accès à quatre entrées numériques programmables qu’il peut configurer ou invalider. Lorsqu’une fonction
est assignée à l’entrée, tout message connexe peut servir à établir les divers paramètres de la fonction programmée. On
ne peut sélectionner une fonction qu’une seule fois. On peut activer les entrées numériques assignable 1 à 4 en mettant
les bornes D19 à D22 (respectivement) en court-circuit avec la borne D23.
❙ INPUT 4 FUNC
FUNCTION IS
MONITOR
❙ [TWO-SPEED MONI
La protection d’un moteur à 2 vitesses est validée à la page S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING (S2
Configuration du système❙ LA
\ détection
du courant).
FONCTION DE L’ENTRÉE
#4 EST : Si cette fonction est validée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera
❙ SURVEILLANCE
2IÈMEVITESSE
utilisée pour la surveillance
du moteur DE
à LA
deux
vitesses. La fonction surveillera les bornes D22 et D23. La fermeture du
ième
vitesse. Un contact ouvert indique que le
contact entre ces deux bornes indiquera que le moteur est en marche à la 2
ère
moteur est en marche à la 1 vitesse. Le SR469 peut ainsi déterminer à tout moment quel point de consigne doit être
actif.
4-15
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.4.7 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉALARME
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
REMOTE ALARM NAME:
ô Remote Alarm
REMOTE
ô ALARM : Unlatched
ASSIGN ALARM RE
RELAYS:
ô Alarm
REMOTE ALARM
ñ EVENTS : Off
NOM DE LA TÉLÉALARME
OPTIONS :20 caractères alphanumériques
TÉLÉALARME
OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
ÉVÉNEMENTS DE TÉLÉALARME
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à la fonction téléalarme, les messages relatifs au point
de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais d’alarme et modifier son
nom. La fermeture d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à la fonction téléalarme causera l’émission d’un
signal d’alarme en moins de 100ms, et le nom choisi pour la téléalarme sera affiché. En raccordant plusieurs entrées en
parallèle, l’utilisateur pourra utiliser plusieurs sources pour la fonction de téléalarme.
bout on-poussoir
à dist ance
Ent rée numérique du
SR46 9
cont act sec d’un
aut re disposit if
Figure 4-5 TÉLÉALARME DE PLUSIEURS SOURCES
4.4.8 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉDÉCLENCHEMENT
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
REMOTE TRIP NAME:
ô Remote Trip
ASSIGN TRIP RE
RELAYS:
ñ Alarm
NOM DU TÉLÉDÉCLENCHEMENT
OPTIONS :20 caractères alphanumériques
ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à la fonction télédéclenchement, les messages relatifs
au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais de déclenchement et
modifier son nom. La fermeture d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à la fonction télédéclenchement
causera un déclenchement en moins de 100ms, et le nom choisi pour le télédéclenchement sera affiché. En raccordant
plusieurs entrées en parallèle, l’utilisateur pourra utiliser plusieurs sources pour la fonction de téléalarme.
bout on-poussoir
à dist ance
Ent rée numérique du
SR46 9
cont act sec d’un
aut re disposit if
Figure 4-6 TÉLÉDÉCLENCHEMENT DE PLUSIEURS SOURCES
4-16
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4.4.9 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ASSIGN TRIP RE
RELAYS:
ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
ô Trip
ESCAPE
SPEED SWITCH TRIP
MESSAGE
ñ TIME DELAY : 5.0s
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE
OPTIONS :1.0 – 250.0, INCRÉMENTS :0.1
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, et lorsque le SR469 détermine qu’il y a
eu une transition entre l’état arrêté et l’état en marche du moteur, la temporisation programmée sera activée. Si le temps
écoule avant la fermeture d’un contact, il y aura déclenchement. À l’arrêt du moteur, le circuit est réarmé.
4.4.10 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – DÉLESTAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGN TRIP RE
RELAYS:
ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
ô Trip
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais de déclenchement. La fermeture
d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à cette causera un déclenchement en moins de 100ms.
4.4.11 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME – PRESSOSTAT
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
BLOCK PRES. SW. ALARM TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE L’ALARME
ô FROM START : 0s
PRESSURE SWITCH
ô ALARM : Unlatched
ASSIGN ALARM RE
RELAYS:
ô Alarm
PRESSURE SW. ALARM
ô DELAY : 5.0
PRESSURE SW. ALARM
ñ EVENTS : Off
OPTIONS : 0-5000 sec. (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche)
INCRÉMENTS : 1
ALARME - PRESSOSTAT
OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et
Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2)
TEMPORISATION DE L’ALARME – PRESSOSTAT
OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1
EVÉNEMENTS D’ALARME - PRESSOSTAT
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. L’utilisateur pourra bloquer (invalider) la fonction pendant une
certaine période lors d’un démarrage. Une valeur de «0» indique que la fonction est toujours active, que le moteur soit
arrêté ou en marche. Après l’écoulement de la temporisation, l’entrée numérique sera surveillée. Lors de la fermeture
d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation pré-programmée.
4-17
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.4.12 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – PRESSOSTAT
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
BLOCK PRES. SW. TRIP
TRIP- TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DU DÉCLENCHEMENT
ô FROM START : 0s
ASSIGN TRIP RE
RELAYS:
ô Alarm
PRESSURE SW. TRIP
ô DELAY : 5.0
OPTIONS : 0-5000 sec. (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche)
INCRÉMENTS : 1
ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
TEMPORISATION DÉCLENCHEMENT – PRESSOSTAT
OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. L’utilisateur pourra bloquer (invalider) la fonction pendant une
certaine période lors d’un démarrage. Une valeur de «0» indique que la fonction est toujours active, que le moteur soit
arrêté ou en marche. Après l’écoulement de la temporisation, l’entrée numérique sera surveillée. Lors de la fermeture
d’un contact, le signal de déclenchement sera émis après la temporisation pré-programmée.
4.4.13 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
VIBRATION SWITCH
ô ALARM : Unlatched
ASSIGN ALARM RE
RELAYS:
ô Alarm
VIBRATION SW. ALARM
ô DELAY : 5.0
VIBRATION SW. ALARM
ñ EVENTS : Off
ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et
Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2)
TEMPORISATION DE L’ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1
EVÉNEMENTS D’ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Lorsque le moteur est arrêté ou en marche, le SR469
surveillera l’entrée numérique Lors de la fermeture d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation
pré-programmée.
4.4.14 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGN TRIP RE
RELAYS:
ô Trip
VIBRATION SW. TRIP
ô DELAY : 5.0s
ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
OPTIONS :1.0 – 250.0, INCRÉMENTS :0.1
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Lorsque le moteur est arrêté ou en marche, le SR469
surveillera l’entrée numérique Lors de la fermeture d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation
pré-programmée.
4-18
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4.4.15 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMPTEUR NUMÉRIQUE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
COUNTER
ô ALARM : Off
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
COUNTER TYPE:
ô Increment
ESCAPE
MESSAGE
õ
COUNTER PRESET
ô VALUE : 0
MESSAGE
MESSAGE
õ
COUNTER UNITS:
ô Units
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
COUNTER ALARM
ô LEVEL : 100
COUNTER ALARM
ô PICKUP : Over
COUNTER ALARM
ñ EVENTS : Off
UNITÉS DE COMPTAGE
OPTIONS : 6 caractères alphanumériques
PRÉRÉGLAGE DU COMPTEUR
OPTIONS : 0-1,000,000,000, INCRÉMENTS :1
TYPE DE COMPTAGE
OPTIONS : Increment (Incrémentation), Decrement (Décrémentation)
ALARME - COMPTEUR
OPTIONS : Off (activée), Latched (verrouillée), ), Unlatched (non verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’ALARME - COMPTEUR
OPTIONS : 0-1,000,000,000, INCRÉMENTS :1
EXCITATION – ALRME COMPTEUR
OPTIONS : Over (supérieur à), Under (inférieur à)
ÉVÉNEMENTS D’ALRME - COMPTEUR
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Chaque fermeture du commutateur sera comptée, soit par
incrémentation, soit par décrémentation. L’utilisateur peut configurer le déclenchement de l’alarme lorsqu’une certaine
valeur est atteinte. À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), au sous-groupe COUNTERS (compteurs), page 4
MAINTENANCE (entretien), on pourra lire la valeur courante du compteur.
Pour activer le compteur : programmer la valeur voulue ici et ensuite se rendre à la page des points de consigne
(SETPOINTS S1), à la section CLEAR DATA (effacement des données) et modifier la valeur entrée à PRESET DIGITAL
COUNTER (préréglage du compteur numérique) à YES (Oui).
EXEMPLE:
Une sonde de proximité capacitive est utilisée pour la détection des unités
non métalliques sur un convoyeur, par exemple, des bouteilles en verre. La
sonde est alimentée de la source +24V de l’alimentation du commutateur
d’entrée. La sortie à transistor NPN peut être raccordée à une des entrées
numériques assignables qui est configurée comme étant un compteur.
4-19
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.4.16 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TACHYMÈTRE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
RATED SPEED:
VITESSE ASSIGNÉE
OPTIONS : 100- 7200; INCRÉMENTS :1
ô 3600 RPM
TACHOMETER
SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô ALARM: Off
ASSIGN
ALARM
RELAYS
ô Alarm
TACHOMETER ALARM
ô SPEED: 10 % Rated
TACHOMETER ALARM
ô DELAY: 1 s
TACHOMETER ALARM
ô EVENTS: Off
TACHOMETER
ô TRIP: Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
TACHOMETER TRIP
ô SPEED: 10 % Rated
TACHOMETER TRIP
ñ DELAY: 1 s
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE - SURVITESSE (en % de la vitesse assignée)
OPTIONS : 5 – 100; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D DU SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE
OPTIONS : 1-250; INCRÉMENTS: 1
ÉVÉNEMENTS - SIGNAUX D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - TACHYMÈTRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE - SURVITESSE (en % de la vitesse
assignée)
OPTIONS : 5-95; INCRÉMENTS: 1
DÉLAI DU SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE
OPTIONS : 1-250; INCRÉMENTS: 1
FONCTION:
Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de
consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Le temps entre chaque fermeture du commutateur sera
comptée, et la valeur sera convertie en une valeur tours/minute (RPM) basée sur une fermeture par révolution du moteur
. L’utilisateur peut configurer le déclenchement et l’alarme de sorte que le moteur ou la charge du moteur doit atteindre
une vitesse donnée dans un temps donné à partir du démarrage. Cette fonction est ignorée lorsque le moteur est arrêté.
À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), au sous-groupe SPEED (vitesse), page 2 METERING (mesure), on pourra
lire la valeur courante en tours/minute.
EXEMPLE:
On peut utiliser un détecteur de proximité inductif ou un détecteur de dents
d'engrenage à effet Hall pour surveiller la clavette d'arbre du moteur. La
sonde est alimentée de la source +24V de l’alimentation du commutateur
d’entrée. La sortie à transistor NPN peut être raccordée à une des entrées
numériques assignables qui est configurée comme étant un TACHYMÈTRE.
4-20
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES
4.4.17 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMMUTATEURS UNIVERSELS A - D
õ
ENTER
ESCAPE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
BLOCK INPUT
ô FROM START: 0 s
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
GENERAL SWITCH A :
ô Normally Open
ESCAPE
MESSAGE
õ
NOM DU COMMUTATEUR
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
General Sw. A
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô SWITCH NAME :
ESCAPE
MESSAGE
GENERAL SWITCH A
ô ALARM : On
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
GENERAL SWITCH A
ô ALARM DELAY: 5.0 s
GENERAL SWITCH A
ô EVENTS : Off
GENERAL SWITCH A
ô TRIP : OFF
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
GENERAL SWITCH A
ñ TRIP DELAY: 5.0 s
COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS :Normally Open (N.O.), Normally Closed (N.F.)
INTERDICTION À PARTIR DE LA MISE EN MARCHE
OPTIONS : 0-5000 s. . (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche);
INCRÉMENTS : 1
ALARME - COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2
et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3
(Aux3)
DÉLAI D DU SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS :0.1 – 5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS - SIGNAUX D'ALARME ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
DÉLAI DU SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A
OPTIONS :0.1 – 5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Le SR469 est muni de quatre fonctions Commutateurs universels qui peuvent être assignées aux quatre entrées
numériques assignables. Les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On
pourra configurer un alarme et/ou un déclenchement à une entrée donnée. On pourra aussi, au besoin, y assigner un
nom commun et un temps d’interdiction (à partir du démarrage) commun . Une valeur de «0» pour le temps
d’interdiction indique que la fonction est toujours activée, que le moteur soit arrêté ou en marche. On pourra aussi
configurer le commutateur comme N.O. ou N. F. Après l’écoulement de la temporisation d’interdiction, le SR469
surveillera l’entrée numérique. Si le commutateur n’est pas à son état passif après le temps programmé, il y aura alarme
ou déclenchement.
4.4.18 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SAISIE DE DONNÉES D’ANALYSE
FONCTION :
Cette fonction permet à l’utilisateur de saisir des données d’analyse via une entrée de commutateur. Il pourra ensuite
afficher les formes d’onde saisies via le logiciel 469PC.
4.4.19 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT
FONCTION :
Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode pré-défaut, selon la programmation à la page S13, via une entrée
de commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système.
4.4.20 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE DÉFAUT
FONCTION :
Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode défaut, selon la programmation à la page S13, via une entrée de
commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système.
4-21
S4 RELAIS DE SORTIE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.4.21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT … DÉFAUT
FONCTION :
Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode pré-défaut … défaut, selon la programmation à la page S13, via
une entrée de commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système.
Cinq des six relais de sortie sont toujours sans sécurité intrinsèque. Le sixième, R6 Service, est toujours à sécurité
intrinsèque; il est normalement excité et sera désexcité lorsque activé. Il sera aussi désexcité lors de la perte
d'alimentation au SR469; il se retrouvera donc à l'état activé. Tous les autres relais (sans sécurité intrinsèque) sont
normalement désexcités et sont excités lorsque activés. Évidemment, lors de la perte d'alimentation au SR469, ces
relais sont désexcités et se retrouvent à l'état non activé. Les barres de mise en court-circuit sur le boîtier débrochable
assurent qu'il n'y aura pas de déclenchement ou d'alarme, lors du retrait du relais. La sortie R6 Service indiquera
toutefois que le SR469 a été retiré de son boîtier.
4.5.1 MODE RÉARMEMENT DU RELAIS
❙ RELAY RESET MODE
❙ [ENTER] for more
❙ MODE RÉARM. DU RELAIS
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð R1 TRIP:
All Resets
R2 AUXILIARY:
ô All Resets
R3 AUXILIARY:
ô All Resets
R4 ALARM:
ô All Resets
R5 BLOCK START:
ô Auto Reset
R6 SERVICE:
ñ All Resets
R1 - DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement),
Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier)
R2 - AUXILIAIRE
OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement),
Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier)
R3 - AUXILIAIRE
OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement),
Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier)
R4 - ALARME
OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement),
Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier)
R5 – INTERDICTION DE DÉMARRAGE
OPTIONS : Non disponible
R6 - SERVICE
OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement),
Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier)
FONCTION:
RÉARMEMENT DU SR469
L’utilisateur pourra réarmer en tout temps les déclenchements ou alarmes verrouillés, pourvu que la condition qui a
causé le déclenchement ou l’alarme ait été éliminée.
Les déclenchements et alarmes non verrouillés seront
automatiquement réarmés lorsque la condition qui a causé le déclenchement ou l'alarme est éliminée. Il est possible en
tout temps de réarmer les déclenchements et alarmes verrouillés, pourvu que la condition qui a causé le déclenchement
ou l'alarme ait été éliminée et que le délai de verrouillage ait écoulé. Si la configuration permet le réarmement de peu
importe la condition, la DEL Reset Possible (réarmement possible) sera illuminée.
Il est possible de programmer les autres relais à All Resets (Tout réarmement) pour permettre les réarmements via le
clavier du relais, via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de communication. Il est aussi
possible de configurer le réarmement des relais 1, 2, 3, 4, 6 à Remote Reset Only (pour permettre les réarmements
uniquement via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de communication), ou Keypad Reset
Only (Réarmement uniquement via le clavier du relais)
ATTENTION! :
ON NE DOIT JAMAIS assigner un élément de déclenchement ou d’alarme à deux relais de sortie où l’un deux est configuré à Remote
Reset Only et l’autre à Keypad Reset Only. Dans un tel cas, il ne serait pas possible de réarmer le déclenchement ou l’alarme.
EXEMPLE:
Certains déclenchements critiques (par ex. : court-circuit et défaut à la terre) peuvent être assignés à R2 de sorte que
les réarmements ne sont possibles que via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de
communication. Les bornes Remote Reset (D18 et D23)devraient être raccordées à un interrupteur à clé de sorte
qu'uniquement le personnel autorisé ne puisse réarmer un tel déclenchement critique.
•
Assigner uniquement les Courts-circuits et les Défauts à la terre à R2
•
Programmer R2 à Remote Reset Only (Téléréarmement seulement)
4-22
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S4 RELAIS DE SORTIE
4.5.2 ACTIVATION FORCÉE D’UN RELAIS DE SORTIE
❙ FORCE OUTPUT RELAY
❙ [ENTER] for more
❙ ACTIV. FORCÉE DU RELAIS
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð OPERATE R1
RELAY : Disabled
R1 OPERATE
ô TIME : Static
OPERATE R2
ô RELAY : Disabled
R2 OPERATE
ô TIME : Static
OPERATE R3
ô RELAY : Disabled
R3 OPERATE
ô TIME : Static
OPERATE R4
ô RELAY : Disabled
R4 OPERATE
ô TIME : Static
OPERATE R5
ô RELAY : Disabled
R5 OPERATE
ñ TIME : Static
FORCER LE RELAIS R1
OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée)
TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R1
OPTIONS : Static (Statique), 1-300s
FORCER LE RELAIS R2
OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée)
TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R2
OPTIONS : Static (Statique), 1-300s
FORCER LE RELAIS R3
OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée)
TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R3
OPTIONS : Static (Statique), 1-300s
FORCER LE RELAIS R4
OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée)
TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R4
OPTIONS : Static (Statique), 1-300s
FORCER LE RELAIS R5
OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée)
TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R5
OPTIONS : Static (Statique), 1-300s
FONCTION:
On peut forcer individuellement les relais de sortie, en mode statique ou en mode dynamique. En mode statique, le
relais sélectionné sera activé tant qu’il à l’état Enabled (opération forcée validée). Le relais ne sera réarmé que lorsque
l’utilisateur choisit l’option Disabled (opération forcée invalidée). En mode dynamique, l’utilisateur choisit le temps
d’excitation du relais (1-300s) et le relais sera activé pendant cette période.
L’option FORCE OUTPUT RELAY n’est pas permise lorsque la sortie de relais sélectionnée est déjà activée par une
condition de déclenchement ou d’alarme, lorsque le SR469 est en mode interdiction de démarrage ou lorsque le relais
n’est pas en service.
NOTE IMPORTANTE :
•
LE RELAIS FORCÉ AURA PRIORITÉ SUR TOUTE CONDITION DE DÉCLENCHEMENT OU D’ALARME. C’est à
dire que lorsque le relais est forcé et qu’il y a un déclenchement, le relais sera toujours en mode opération forcée
validée après le réarmement du déclenchement.
•
LA PERTE D’ALIMENTATION DE COMMANDE AU SR469 RÉARMERA TOUT RELAIS FORCÉ.
4.6.1 LIMITES THERMIQUES DU MOTEUR
La longévité d'un moteur est sérieusement affectée par l'échauffement. À l’achat du moteur, l’acheteur précise au
fabricant les conditions d’exploitation du moteur : charge, cycle d’utilisation, conditions ambiantes, etc. Le fabricant alors
fournira soit un moteur de série, soit un moteur sur mesure, qui aura une durée de vie raisonnable face aux conditions
spécifiées.
Les limites thermiques d'un moteur dépendent de la conception du stator et celle du rotor. Les trois états de
fonctionnement d’un moteur sont : rotor bloqué (lorsque le rotor ne tourne pas), accélération (lorsque le rotor atteint sa
vitesse de régime), et production d'énergie (lorsque le rotor tourne à une vitesse près de sa vitesse synchrone). Pour
chacun de ces états, l'échauffement du moteur se produit de façon très différente. Typiquement, lors des conditions de
démarrage, de rotor bloqué et d'accélération, le moteur sera limité par le rotor. C.-à-d. que le rotor atteindra sa limite
thermique avant le stator. Lors d'une condition de rotor bloqué, la tension est induite dans le rotor à la fréquence du
réseau (50 ou 60 Hz). Cette tension crée une circulation de courant dans le rotor, aussi à la fréquence du réseau, et la
2
chaleur produite (I R) est une fonction de la résistance effective du rotor . À 50 ou 60 Hz, la réactance de la cage du rotor
force le courant à circuler aux extrémités externes des barres du rotor. La résistance effective (et l'échauffement) du
rotor sont donc à leur maximum lors d'une condition de rotor bloqué. Lorsque le moteur tourne à sa vitesse assignée, la
4-23
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
tension induite dans le rotor est à basse fréquence (approximativement 1 Hz) et la résistance effective du rotor est donc
radicalement réduite. Lors de surcharges, la limite thermique du moteur dépend typiquement des paramètres du stator.
Certains moteurs spéciaux peuvent être limités complètement par le stator ou limités complètement par le rotor.
Pendant l'accélération, la nature dynamique du glissement du moteur fait que l'impédance du rotor est aussi dynamique,
d'où la nécessité d'avoir une troisième caractéristique limite.
La Figure 4-7 illustre les courbes de limites thermiques. La caractéristique de démarrage est montrée pour une charge à
forte inertie, à 80% de la tension. Si le moteur est démarré plus rapidement, les caractéristiques distinctes des courbes
de limites thermiques ne seraient pas requises et la courbe de surcharge en marche se joindraient aux temps de blocage
sécuritaires du rotor pour créer une seule courbe de surcharge.
moteur à
forte inertie
surcharge en marche
A, B, et C représentent les courbes
de limites thermiques lors de
l'accélération à (respectivement)
tension 100%, 90% et 80%
E, F, et G représentent limites
thermiques des temps de blocage
sécuritaire à (respectivement)
tension 100%, 90% et 80%
% du COURANT
Figure 4-7 COURBES TYPIQUES TEMPS/COURANT ET DE LIMITES THERMIQUES (ANSI/IEEE C37.96)
Le fabricant du moteur doit fournir les courbes de temps de blocage sécuritaire ou de limites thermiques pour tout moteur
vendu. Pour la programmation du logiciel 469PC, l’acheteur devra exiger ces informations au moment de l’appel
d’offres. Ces limites thermiques ne doivent servir que de guide puisque leur définition n'est pas toujours précise.
Lorsque, pendant l'exploitation du moteur, la température excède la limite thermique, l'isolement du moteur ne fond pas
immédiatement. Plutôt, le taux de détérioration de l'isolement atteint le point où l'exploitation continue du moteur
diminuera considérablement sa longévité.
4.6.2 MODÈLE THERMIQUE DU SR469
❙ THERMAL MO
MODEL
❙ [ENTER] for more
❙ MODÈLE THERMIQUE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
4-24
ð SELECT CURVE STYLE
Standard
OVERLOAD PICKUP
ô LEVEL : 1.01 X FLA
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
UNBALANCE BIAS
ô K FACTOR : 0
COOL TIME CONSTANT
ô RUNNING : 15 min.
SÉLECTION DU TYPE DE COURBE
OPTIONS : Standard (Courbe standard), Custom (Courbe personnalisée), Voltage dependent
(Courbe qui varie selon la tension)
SEUIL D'EXCITATION - SURCHARGE (X CPC)
OPTIONS : 1.01- 1.25,
INCRÉMENTS : 0.01
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 &
Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
FACTEUR K - COMPENSATION DU DÉSÉQUILIBRE
OPTIONS : 0-19
INCRÉMENTS :1
NOTE: une valeur de zéro invalide cette fonction
CONSTANTE DU TEMPS DE REFROIDISSEMENT – MOTEUR EN MARCHE
OPTIONS : 0 – 1000
INCRÉMENTS :1
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
õ
õ
ESCAPE
HOT/COLD SAFE
MES
MESSAGE
ô STALL RATIO : 1.00
ESCAPE
ENABLE RTD
MES
MESSAGE
ô BIASING: No
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
COOL TIME CONSTANT
ô STOPPED: 30 min.
ESCAPE
MESSAGE
RTD BIAS
ô MINIMUM : 40O C
RTD BIAS CENTER
ô POINT : 130O C
RTD BIAS
ô MAXIMUM : 155O C
THERMAL CAPACITY
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
THERMAL CAP. ALARM
ô LEVEL : 75% USED
THERMAL CAPACITY
ñ ALARM EVENTS :Off
S5 MODÈLE THERMIQUE
CONSTANTE DU TEMPS DE REFROIDISSEMENT – MOTEUR ARRÊTÉ
OPTIONS : 0 –1000
INCRÉMENTS :1
RAPPORT DE BLOCAGE SÉCURITAIRE- ÉCHAUFFÉ/REFROIDI
OPTIONS : 0.01 - 1.00
INCRÉMENTS :0.01
VALIDER LA COMPENSATION DES RDT?
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
COMPENSATION DES RDT – MINIMUM
OPTIONS : position minimum de compensation- position maximum de compensation
INCRÉMENTS :1
COMPENSATION DES RDT - POSITION MÉDIANE
OPTIONS :0 - - position minimum de compensation
INCRÉMENTS :1
COMPENSATION DES RDT – MAXIMUM
OPTIONS : position médiane de compensation – 250 INCRÉMENTS :1
ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et
Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE - % Utilisée
OPTIONS : 10-100%
ÉVÉNEMENTS D’ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
La fonction principale du SR469 est la fonction de modèle thermique. Elle comporte 5 éléments : la courbe de surcharge
et le seuil d’excitation – surcharge, la compensation de déséquilibre du courant du moteur en marche, les constantes de
refroidissement du moteur, et la compensation du modèle thermique basée sur les informations échauffé/refroidi et les
températures mesurées du stator. Chacun de ces éléments est décrit dans les sections suivantes.
Le SR469 incorpore les échauffements du stator et du rotor en un seul modèle. Les données relatives à l’échauffement
du moteur sont mémorisées au registre Capacité thermique utilisée. Si le moteur est arrêté pendant une période
appréciable, il se retrouvera à la température ambiante, et la capacité thermique utilisée devrait être zéro. Si le moteur
est en état de surcharge et que la capacité thermique utilisée atteint 100%, il y aura déclenchement. L’alarme Capacité
thermique utilisée peut servir d’indication d’un déclenchement prochain.
4-25
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.6.3 CONFIGURATION DES COURBES DE SURCHARGE
❙ O/L CURVE SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONFIG. COURBES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ô TIME TO TRIP AT
MESSAGE
1.05 X FLA
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
4-26
TIME TO TRIP AT
ô 1.01 X FLA :
MESSAGE
õ
CURVE NUMBER : 4
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð STANDARD OVERLOAD
TIME TO TRIP AT
ô 1.10 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 1.20 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 1.30 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 1.40 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 1.50 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 1.75 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 2.00 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 2.25 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 2.50 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 2.75X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 3.00 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 3.25 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 3.50 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 3.75 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 4.00 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 4.25 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 4.50 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 4.75 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 5.00 X FLA :
NUMÉRO DE LA COURBE DE SURCHARGE STANDARD
OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.01 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.05 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.10 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.20 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.30 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.40 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 5.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ENTER
ESCAPE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
TIME TO TRIP AT
ô 7.00 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 7.50 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 8.00 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 10.0 X FLA :
TIME TO TRIP AT
ô 15.0 X FLA :
ESCAPE
MESSAGE
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 7.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 7.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 8.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 10.0 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 15.0 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
MINIMUM ALLOWABLE
TENSION MIN. DE RÉSEAU ADMISSIBLE
OPTIONS : 70-95%, INCRÉMENTS : 1%
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
ô LINE VOLTAGE : 80%
STALL CURRENT @ MIN
ô Vline : 4.80 X FLA
SAFE STALL TIME @
ô MIN Vline : 20.0s
ACCEL. INTERSECT @
ESCAPE
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 6.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 20.0 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
ô MIN Vline : 3.80 X FLA
ESCAPE
TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 5.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard
TIME TO TRIP AT
ô 20.0 X FLA :
ñ
ESCAPE
MESSAGE
õ
TIME TO TRIP AT
ô 6.00 X FLA :
MESSAGE
MESSAGE
õ
TIME TO TRIP AT
ô 5.50 X FLA :
S5 MODÈLE THERMIQUE
STALL CURRENT @ 100%
ô Vline : 6.00 X FLA
SAFE STALL TIME @
ô 100% Vline : 10.0s
ACCEL. INTERSECT @
ñ 100% Vline : 5.00 X FLA
COURANT DE BLOCAGE @ TENSION MIN. DE RÉSEAU (multiples du CPC)
OPTIONS : 2.00 – 15.00, INCRÉMENTS : 0.01
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE @ TENSION MIN. DE RÉSEAU
OPTIONS : 0.5 – 999.9 sec., INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉL. @ TENSION MIN. DE RÉSEAU (multiples du CPC)
OPTIONS : 2.00 – courant de blocage @ tension min. de réseau
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
COURANT DE BLOCAGE @ TENSION DE RÉSEAU 100% (multiples du CPC)
OPTIONS : 2.00 – 15.00, INCRÉMENTS : 0.01
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE @ TENSION DE RÉSEAU 100%
OPTIONS : 0.5 – 999.9 sec., INCRÉMENTS : 0.1
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉL. @ TENSION DE RÉSEAU 100% (multiples du CPC)
OPTIONS : 2.00 - courant de blocage @ tension de réseau 100%
NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent
La courbe de surcharge reflète l’échauffement du moteur (tant du stator que du rotor) pendant les conditions de blocage, d’accélération et de
marche. Le point de consigne excitation – surcharge détermine où sur la courbe débute la condition de surcharge en marche. Avec les
moteurs à coefficient de surcharge, on peut ainsi déterminer le seuil de surcharge. La courbe est effectivement ignorée à des valeurs sous ce
seuil.
Les limites thermiques d'un moteur comportent trois parties distinctes, basées sur les trois conditions d'exploitation : blocage du rotor,
accélération et surcharge en marche. Il est possible d'établir chacune de ces courbes pour un moteur «échauffé» ou «refroidi». Un moteur
«échauffé» est celui qui est en marche pendant un certain temps, à pleine charge, de sorte que les températures du stator et du rotor se sont
stabilisées à leurs températures assignées. Un moteur «refroidi» est celui qui est arrêté pendant un certain temps de sorte que les
températures du stator et du rotor se sont stabilisées à la température ambiante. Pour la plupart des moteurs, les caractéristiques distinctes
des limites thermiques sont amalgamées en une seule courbe homogène. Quelque fois, la courbe ne fournit qu'une protection temps de
blocage sécuritaire. Ceci est acceptable si le moteur est de conception robuste et qu'il peut accomplir la tâche prévue sans empiéter sur la
limite thermique. Dans un tel cas, la protection peut être moins précise. Si le moteur est conçu de sorte que pendant l'exploitation normale il se
trouve très près de ses limites thermiques, les caractéristiques distinctes des limites thermiques deviennent importantes.
La courbe de surcharge du SR469 peut prendre une des trois formes suivantes :courbe standard, courbe personnalisée ou courbe qui varie
selon la tension. Peu importe le type de courbe choisi, le SR469 conservera la mémoire thermique dans le registre Thermal Capacity Used
(Capacité thermique utilisée). Ce registre est mis à jour à toutes les 100ms, basé sur l'équation suivante :
Capacité Thermique utiliséet = Capacité Thermique.utilisée t −100ms +
100ms
*100%
temps au déclenchement
où : temps au déclenchement = temps pris de la courbe de surcharge @ Ieq en fonction du CPC
On doit toujours régler la courbe de surcharge à un niveau légèrement inférieur aux limites thermiques établies par le fabricant du moteur. On
assurera ainsi qu'il y aura déclenchement avant que le moteur n'atteigne sa limite thermique. Si les temps de démarrage sont bien en deçà des
temps de blocage sécuritaires, il est recommandé d'utiliser les courbes de surcharge standards du SR469. Ces courbes comportent une série
de 15 courbes ayant une forme de courbe commune, basée sur les courbes de limites thermiques d'un moteur typique (se référer à la Figure 4-8
et au Tableau 4-2).
4-27
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
1000
100
x15
10
Temps de déclenchement (secondes)
10000
100000
S5 MODÈLE THERMIQUE
0.1
1
x1
0.1
1
10
Multiples du CPC
Figure 4-8 COURBE DE SURCHARGE STANDARD DU SR469
4-28
100
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S5 MODÈLE THERMIQUE
Tableau 4-2 COURBES DE SURCHARGE STANDARDS DU SR469
SEUIL
D'EXCITATION
(X le CPC)
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
x8
x9
x 10
x 11
x 12
x 13
x 14
x 15
0.00
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
6.00
7.00
8.00
9.00
10.00
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
1.01
4353.6
8707.2
13061
17414
21768
26122
30475
34829
39183
43536
47890
52243
56597
60951
65304
1.05
853.71
1707.4
2561.1
3414.9
4268.6
5122.3
5976.0
6829.7
7683.4
8537.1
9390.8
10245
11098
11952
12806
1.10
416.68
833.36
1250.0
1666.7
2083.4
2500.1
2916.8
3333.5
3750.1
4166.8
4583.5
5000.2
5416.9
5833.6
6250.2
1.20
198.86
397.72
596.58
795.44
994.30
1193.2
1392.0
1590.9
1789.7
1988.6
2187.5
2386.3
2585.2
2784.1
2982.9
1.30
126.80
253.61
380.41
507.22
634.02
760.82
887.63
1014.4
1141.2
1268.0
1394.8
1521.6
1648.5
1775.3
1902.1
1.40
91.14
182.27
273.41
364.55
455.68
546.82
637.96
729.09
820.23
911.37
1002.5
1093.6
1184.8
1275.9
1367.0
1.50
69.99
139.98
209.97
279.96
349.95
419.94
489.93
559.92
629.91
699.90
769.89
839.88
909.87
979.86
1049.9
1.75
42.41
84.83
127.24
169.66
212.07
254.49
296.90
339.32
381.73
424.15
466.56
508.98
551.39
593.81
636.22
2.00
29.16
58.32
87.47
116.63
145.79
174.95
204.11
233.26
262.42
291.58
320.74
349.90
379.05
408.21
437.37
2.25
21.53
43.06
64.59
86.12
107.65
129.18
150.72
172.25
193.78
215.31
236.84
258.37
279.90
301.43
322.96
2.50
16.66
33.32
49.98
66.64
83.30
99.96
116.62
133.28
149.94
166.60
183.26
199.92
216.58
233.24
249.90
2.75
13.33
26.65
39.98
53.31
66.64
79.96
93.29
106.62
119.95
133.27
146.60
159.93
173.25
186.58
199.91
3.00
10.93
21.86
32.80
43.73
54.66
65.59
76.52
87.46
98.39
109.32
120.25
131.19
142.12
153.05
163.98
3.25
9.15
18.29
27.44
36.58
45.73
54.87
64.02
73.16
82.31
91.46
100.60
109.75
118.89
128.04
137.18
3.50
7.77
15.55
23.32
31.09
38.87
46.64
54.41
62.19
69.96
77.73
85.51
93.28
101.05
108.83
116.60
3.75
6.69
13.39
20.08
26.78
33.47
40.17
46.86
53.56
60.25
66.95
73.64
80.34
87.03
93.73
100.42
4.00
5.83
11.66
17.49
23.32
29.15
34.98
40.81
46.64
52.47
58.30
64.13
69.96
75.79
81.62
87.45
4.25
5.12
10.25
15.37
20.50
25.62
30.75
35.87
41.00
46.12
51.25
56.37
61.50
66.62
71.75
76.87
4.50
4.54
9.08
13.63
18.17
22.71
27.25
31.80
36.34
40.88
45.42
49.97
54.51
59.05
63.59
68.14
4.75
4.06
8.11
12.17
16.22
20.28
24.33
28.39
32.44
36.50
40.55
44.61
48.66
52.72
56.77
60.83
5.00
3.64
7.29
10.93
14.57
18.22
21.86
25.50
29.15
32.79
36.43
40.08
43.72
47.36
51.01
54.65
5.50
2.99
5.98
8.97
11.96
14.95
17.94
20.93
23.91
26.90
29.89
32.88
35.87
38.86
41.85
44.84
6.00
2.50
5.00
7.49
9.99
12.49
14.99
17.49
19.99
22.48
24.98
27.48
29.98
32.48
34.97
37.47
6.50
2.12
4.24
6.36
8.48
10.60
12.72
14.84
16.96
19.08
21.20
23.32
25.44
27.55
29.67
31.79
7.00
1.82
3.64
5.46
7.29
9.11
10.93
12.75
14.57
16.39
18.21
20.04
21.86
23.68
25.50
27.32
7.50
1.58
3.16
4.75
6.33
7.91
9.49
11.08
12.66
14.24
15.82
17.41
18.99
20.57
22.15
23.74
8.00
1.39
2.78
4.16
5.55
6.94
8.33
9.71
11.10
12.49
13.88
15.27
16.65
18.04
19.43
20.82
10.00
1.39
2.78
4.16
5.55
6.94
8.33
9.71
11.10
12.49
13.88
15.27
16.65
18.04
19.43
20.82
15.00
1.39
2.78
4.16
5.55
6.94
8.33
9.71
11.10
12.49
13.88
15.27
16.65
18.04
19.43
20.82
NOTE: À un niveau supérieur à 8.0 x Excitation, on utilise le temps de déclenchement pour 8.0.
On empêche ainsi que la courbe de surcharge n'agisse comme un élément instantané
Équation :
Temps de déclenchement =
Multiplicateur de la courbe × 2.2116623
0.025303373 × (Seuil d' excitation − 1)2 + 0.050547581 × (Seuil d' excitation − 1)
Si le courant de démarrage d'un moteur commence à empiéter sur les courbes d'endommagement thermique, il pourrait
être nécessaire d'utiliser une courbe personnalisée de sorte qu'il soit possible de démarrer le moteur sans compromettre
la protection. De plus, les caractéristiques de la courbe d'endommagement thermique au démarrage (rotor bloqué et
accélération) et des courbes d'endommagement thermique en marche peuvent ne pas s'agencer complètement. Dans
un tel cas, il pourrait être nécessaire d'utiliser une courbe personnalisée pour coordonner la protection et les limites
thermiques de sorte qu'un démarrage réussi soit possible et que le moteur puisse être exploité à pleine capacité sans
compromettre la protection. Les parties distinctes des courbes de limites thermiques deviennent maintenant plus
critiques. Pour de telles conditions, il est recommandé d'utiliser la courbe personnalisée du modèle thermique du
SR469. La courbe de surcharge personnalisée du SR469 permet aux utilisateurs de programmer leurs propres courbes
par l'entrée de temps de déclenchement pour 30 seuils de courant prédéterminés.
La Figure 4-9 montre que s'il était possible de faire un «morphe» de la courbe de limite thermique lors de surcharge en
marche avec celle de limite thermique à rotor bloqué de sorte qu'elles forment une seule courbe lisse, il ne serait pas
possible de démarrer le moteur à 80% de la tension. On doit donc utiliser une courbe personnalisée.
4-29
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
MOTEUR DE VENTILATEUR DE TIRAGE INDUIT 6500 HP, 13.8 kV
Q COURBE PERSONNALISÉE PROGRAMMÉE AU SR469
R MARCHE SÉCURITAIRE (LIMITE DU STATOR)
S ACCÉLÉRATION SÉCURITAIRE (LIMITE DU ROTOR)
T COURANT DE L'ALTERNATEUR À TENSION 100%
U COURANT DE L'ALTERNATEUR À TENSION 80%
MULTIPLES DU POINT DE CONSIGNE - CPC
Figure 4-9 EXEMPLE DE COURBE PERSONNALISÉE
Note :
4-30
Pendant l'intervalle de discontinuité, on utilise le plus grand des deux temps de déclenchement pour réduire la
possibilité de déclenchements intempestifs lors de démarrages du moteur.
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S5 MODÈLE THERMIQUE
COURBE DE SURCHARGE VARIABLE SELON LA TENSION
Si le moteur doit entraîner une charge à forte inertie, il est très possible et même acceptable que le temps d'accélération
excède le temps de blocage sécuritaire (une condition de rotor bloqué est très différente d'une condition d'accélération).
Dans un tel cas, on doit connaître chaque partie distincte de la courbe de limite thermique et on doit coordonner la
protection avec cette courbe. Le relais qui protège le moteur doit pouvoir distinguer entre une condition de rotor bloqué,
une condition d'accélération et une condition de marche. La courbe de surcharge variable selon la tension du SR469 est
toute désignée pour la protection de tels moteurs. Le relais surveille constamment la tension pendant le démarrage et la
courbe de limite thermique - accélération est ajustée en conséquence.
La courbe de surcharge variable selon la tension est formée des trois formes caractéristiques des courbes de limite
thermique déterminées par un condition de rotor bloqué, d'accélération et de surcharge en marche. On bâtit la courbe
en entrant d'abord une forme de courbe personnalisée pour la protection des surcharges en marche. Ensuite, on doit
entrer un point où la courbe de protection - accélération croise la courbe personnalisée, basé sur la tension de
démarrage minimale admissible (définie par la tension minimale admissible). On doit aussi entrer les courants de rotor
bloqué et temps de blocage sécuritaire pour cette tension. On entre ensuite un deuxième point d'intersection pour la
tension 100%. Encore une fois, on doit entrer les courants de rotor bloqué et temps de blocage sécuritaire, cette fois
pour la tension 100%. La courbe de protection créée à partir du temps de blocage sécuritaire et le point d'intersection
sera basée dynamiquement sur la tension mesurée entre la tension minimale admissible et la tension 100%. Cette
méthode de protection tient essentiellement compte d'un changement de vitesse, tel un relais d'impédance. Le
changement d'impédance est reflétée par la tension aux bornes du moteur et le courant du réseau. Pour toute vitesse
donnée, à tension donnée, il n'y a qu'une valeur de courant du réseau.
EXEMPLE: Pour illustrer la courbe de surcharge variable selon la tension du SR469, on utilisera les limites
thermiques de la Figure 4-10.
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
Q
Limite thermique - en marche
R
Limite thermique - accélération. à tension 80%
S
Limite thermique - accélération. à tension 100%
T
Limite thermique - rotor bloqué
U
Courbe d'accélération de l'alternateur à tension 80%
V
Courbe d'accélération de l'alternateur à tension 100%
Figure 4-10 LIMITES THERMIQUES POUR CHARGES À FORTE INERTIE
4-31
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
1.
Construire une courbe personnalisée pour la limite thermique - surcharge en marche. Si cette courbe de se rend pas
jusqu'aux courbes limites thermiques - accélération, la prolonger jusqu'à ce qu'elle les croise (Figure 4-11)
2.
Entrer (en p.u.) la valeur du courant pour le point d'intersection de la courbe surcharge - accélération et la courbe
personnalisée, pour la tension 80%. Entrer aussi le courant (p.u.) et le temps de blocage sécuritaire, pour la tension
80%. (Figure 4-12)
3.
Entrer (en p.u.) la valeur du courant pour le point d'intersection de la courbe surcharge - accélération et la courbe
personnalisée, pour la tension 100%. Entrer aussi le courant (p.u.) et le temps de blocage sécuritaire, pour la tension
100% (Figure 4-12)
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
Courbe
personnalisée
SR
469 Custom
Curve du SR469
Acceleration
intersect
@ 80%V
Intersection avec
la courbe
d’accélération @80%V
Intersection avec la courbe
Acceleration
Intersect
@ 100%V
d’accélération
@100%V
Figure 4-11
4-32
COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA
TENSION (COURBE PERSONNALISÉE
Figure 4-12
COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA
TENSION (COURBES D'ACCÉLÉRATION
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S5 MODÈLE THERMIQUE
À partir de toutes les informations reçue, le SR469 créera des courbes de protection pour toute tension entre la tension
minimale et la tension 100%. Pour les valeurs supérieures aux dites tensions, le SR469 fera une extrapolation pour
obtenir une courbe de blocage sécuritaire pour une tension 110%. Ce niveau de courant se calcule : courant à rotor
bloqué à tension 100% multiplié par 1.10. Pour les temps de déclenchement supérieurs à ceux du niveau de courant
110%, le relais utilisera le temps de déclenchement pour le niveau 110% (Figure 4-13).
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
Custom
Curve
COURBE
PERSONNALISÉE
INTERSECTION
LA @COURBE
Acceleration AVEC
Intersect
80%V
ACCÉLÉRATION À TENSION 80%
INTERSECTION
AVEC
LA@ 100%V
COURBE
Acceleration Intersect
ACCÉLÉRATION À TENSION 100%
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À
TEMPS DE
BLOCAGE SÉCURITAIRE À
TENSION
80%Safe
Stall Time @ 80%V,
TENSION 80%
COURANT DE BLOCAGE À TENSION 80%
COURANT DE BLOCAGE
À TENSION
80%
80%V Stall
Current
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À
Safe Stall Time @ 100%V,
TENSION 100%
COURANT DE 100%V
BLOCAGEStall
À TENSION
100%
Current
POINTS
DE Points
BLOCAGE
Safe Stall
SÉCURITAIRE
Extrapolated EXTRAPOLÉS
to 110%V
POUR LA TENSION 110%
Figure 4-13 COURBES DE PROTECTION VARIANT AVEC LA TENSION
Note:
La courbe de blocage sécuritaire n'est qu'une série de points de blocage
sécuritaire, à diverses tensions. Pour une tension donnée, il ne peut y
avoir qu'une valeur de courant de blocage sécuritaire, donc seulement un
temps de blocage sécuritaire.
4-33
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
.
Les Figures 4-14 et 4-15 présentent les courbes de surcharge résultantes pour les tensions 80% et 100%
respectivement. Pour les tensions se situant entre ces deux tensions, le SR469 décalera la courbe d'accélération de
façon linéaire et constante, basé sur la tension mesurée pendant le démarrage du moteur.
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
Figure 4-14
4-34
COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC
LA TENSION À TENSION 80%
COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE
POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV
Figure 4-15
COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC
LA TENSION À TENSION 100%
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S5 MODÈLE THERMIQUE
4.6.4 COMPENSATION DU DÉSÉQUILIBRE
Un déséquilibre des courants de phase créera un échauffement supplémentaire du rotor dont les relais
électromécaniques ne peuvent tenir compte et dont certains relais numériques pourraient ne pas tenir compte. Lorsque
le moteur est en marche, le rotor tourne dans le sens du courant direct à une vitesse quasi-synchrone. Le courant
inverse, qui cause une rotation des phases dans le sens inverse de celui d'un courant direct, et donc inverse au sens de
rotation du rotor, produira une tension au rotor qui engendrera un courant de rotor important. Ce courant induit aura une
fréquence d'environ 2 fois la fréquence du réseau, 100 Hz pour un réseau 50 Hz, ou 120 Hz pour un réseau 60 Hz. À
cette fréquence, l'effet Kelvin dans les barres du rotor causera une augmentation importante de la résistance du rotor,
donc une augmentation importante de l'échauffement du rotor. Les courbes de limites thermiques fournies par le
fabricant du moteur ne tiennent pas compte de cet échauffement puisqu'elles sont basées uniquement sur des courants
directs provenant d'une alimentation et d'une conception d'moteur parfaitement équilibrés.
Le SR469 mesure le rapport du courant inverse au courant direct. Il est possible de corriger le modèle thermique pour
refléter l'échauffement supplémentaire causé par le courant inverse lorsque la machine est en marche. Cette
compensation s'accomplit par l'utilisation d'un courant d'échauffement équivalent plutôt que le courant moyen (I p.u.). Ce
courant équivalent se calcule :
où:
Ieq
I p.u. 2
I2 p.u.
I1
k
Ieq = I
= courant d'échauffement équivalent
= courant en p.u. 2(basé sur le CPC)
= courant2inverse
1 en p.u. (basé sur le CPC)
= courant direct en p.u. (basé sur le CPC)
= constante
(1 + kI / I )
La Figure 4-16 montre le déclassement d'un moteur en fonction du déséquilibre de tension, tel que recommandé par
NEMA. En supposant un appel de courant de 6 fois le CPC et une impédance en puissance inverse de 0.167, des
déséquilibres de tension de 1,2,3,4,5 % équivalent à des déséquilibres de courant respectifs de 6,12,18,24,30%. Basé
sur cette supposition, la Figure 4-17 montre le déclassement du moteur pour les différentes valeurs de k entrées pour le
point de consigne Unbalance Bias k Factor (facteur k de la compensation du déséquilibre). Il est à noter que la courbe
créée quand k=8 est presque identique à la courbe de déclassement NEMA.
1.00
FACTEUR DE DÉCLASSEMENT
FACTEUR DE DÉCLASSEMENT
1.00
0.95
0.90
0.85
0.80
0.75
0.70
0.95
k=2
0.90
0.85
k=4
0.80
k=6
k=8
0.75
k=10
0.70
0
1
2
3
4
5
POURCENTAGE DU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION
Figure 4-16 FACTEUR DE DÉCLASSEMENT DÛ À UN
DÉSÉQUILIBRE DE TENSION (NEMA)
0
1
2
3
4
5
POURCENTAGE DU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION
Figure 4-17 FACTEUR DE DÉCLASSEMENT DÛ À UN
DÉSÉQUILIBRE DE TENSION (MULTILIN)
Si l'utilisateur entre une valeur k de 0, la compensation du déséquilibre est invalidée et la courbe de surcharge se basera
uniquement sur le courant mesuré du moteur (en p.u.). La formule utilisée pour l'estimation de la valeur de k est la
suivante :
175 estimation type
I 2LR
230
k = 2 estimation prudente
I LR
k=
où ILR est le courant à rotor bloqué en p.u.
4-35
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.6.5 REFROIDISSEMENT DE LA MACHINE
La valeur capacité thermique utilisée est réduite exponentiellement lorsque le courant de la machine est inférieur à la
valeur du point de consigne excitation - surcharge. Cette réduction de courant simule le refroidissement du moteur. On
doit entrer les constantes des temps de refroidissement tant pour l'état en marche que pour l'état arrêté. (Le relais
suppose que le moteur est en marche s'il voit un courant ou si le moteur est en réseau). Le taux de refroidissement du
moteur est habituellement considérablement plus lent lorsque le rotor ne tourne pas, que s'il tournait
Les formules suivantes servent à calculer le refroidissement du moteur :
−
où:
t
t
CTutil . = (CT util._début − CT util._fin )(e ) + CTutil._fin
CTutil.
=
CTutil._début
=
valeur de CT util. causée par une surcharge
CTutil_fin
=
t
τ
=
=
valeur de CT util. dictée par le rapport des courbes
échauffé et refroidi, lorsque le moteur est en
marche, ‘0’ lorsqu'il est arrêté.
Temps en minutes
Constante du temps de refroidissement (en marche
ou arrêté)
Ieq
seuil d'exc. - surch.
échauffé/refroidi
=
=
=
Ieq
æ
öæ
échauffé ö
CT util. _ fin = ç
÷ ç1 −
÷ x100%
refroidi ø
è seuil d' exc. _ surcharge ø è
courant d'échauffement équivalent
point de consigne surcharge (multiple du CPC)
rapport des courbes échauffé et refroidi
100
Capacité thermique utilisée
Capacité thermique utilisée
100
capacité thermique utilisée
75
Constante du temps de refroid. = 15 min.
CTutil._début = 85%
Rapport échauffé/refroidi = 80%
Ieq / seuil d'exc. - surch. = 80%
50
25
75
Constante du temps de refroid. = 15 min.
CTutil._début = 85%
Rapport échauffé/refroidi = 80%
Ieq / seuil d'exc. - surch. = 100%
50
25
0
0
0
30
60
90
120
150
0
180
30
60
90
120
150
180
Temps en minutes
Temps en minutes
Figure 4-18 Refroidissement (modèle thermique) à 80% de la charge
Figure 4-19 Refroidissement (modèle thermique) à 100% de la charge
100
75
Capacité thermique utilisée
Capacité thermique utilisée
100
Constante du temps de refroid. = 30 min.
CTutil._début = 85%
Rapport échauffé/refroidi = 80%
Machine arrêtée après une
marche à charge assignée
CTutil._fin = 0%
50
25
0
0
30
60
90
120
150
180
Temps en minutes
Figure 4-20 Refroidissement (modèle thermique) - arrêté
4-36
Constante du temps de refroid. = 30 min.
CTutil._début = 100%
75
Constante
du temps de refroid.
Rapport échauffé/refroidi
= 80% = 30 min.
Moteur arrêté=après
un
CTutil._début
100%
déclenchement - surcharge
Rapport
échauffé/refroidi = 80%
CTutil._fin = 0%
Machine arrêtée après un
déclenchement - surcharge
CTutil._fin = 0%
50
25
0
0
30
60
90
120
150
180
Temps en minutes
Figure 4-21 Refroidissement (modèle thermique) - déclenché
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S5 MODÈLE THERMIQUE
4.6.6 RAPPORT DES COURBES ÉCHAUFFÉ/REFROIDI
Lorsqu’on lui a programmé les informations relatives aux limites thermiques d'un moteur échauffé / refroidi, , le modèle
thermique du SR469 s'adaptera au conditions, si on a programmé le point de consigne Hot/Cold Curve Ratio (rapport
des courbes échauffé/refroidi). La valeur entrée pour ce point de consigne déterminera le niveau de capacité thermique
utilisée auquel le relais s'établira pour les courants inférieurs au seuil excitation - surcharge. Lorsque le moteur
fonctionne à un niveau inférieur au seuil excitation - surcharge, la valeur de capacité thermique utilisée s'élèvera ou
chutera à une certaine valeur, selon le courant de phase moyen et le rapport des courbes échauffé/refroidi programmé.
L'élévation ou la chute de la valeur de capacité thermique utilisée (à un taux fixe de 5% par minute) dépendront de la
constante temps de refroidissement, en marche.
où:
CTutilisée_fin = Ieq × (1 − échauffé / refroidi) × 100% CTutilisée_fin
= Capacité thermique utilisée si Ip.u. demeure stable
Ieq
= courant d'échauffement équivalent
échauffé/refroidi = Point
de
consigne
rapport
des
courbes
échauffé/refroidi
Le rapport des courbes échauffé/refroidi est déterminé soit par les courbes de limites thermiques, s'il y a lieu, soit les
temps de blocage sécuritaire échauffé/refroidi . Diviser tout simplement le temps de blocage sécuritaire échauffé par le
temps de blocage sécuritaire refroidi . Si ces temps ne sont pas fournies par le fabricant du moteur, il ne peut y avoir de
différentiation et l'utilisateur devra entrer 1.00 pour le rapport des courbes échauffé/refroidi.
4.6.7 COMPENSATION - RDT
L'image thermique créée par les fonctions décrites dans les sections précédentes fonctionne comme un modèle
indépendant complet. Par contre, les courbes de surcharge sont basées uniquement sur le courant mesuré, en
supposant une température ambiante normale de 40°C et un refroidissement normal du moteur. Si la température
ambiante est exceptionnellement élevée ou si le refroidissement du moteur est bloqué, la température du moteur
augmentera. Si le stator est muni de RDT, l'utilisateur devrait utiliser la fonction de compensation pour corriger le
modèle thermique.
La fonction compensation -RDT est une courbe en deux parties, construite à partir de 3 points. Si la température
maximale des RDT de stator est inférieure au seuil du point de consigne RTD Bias Minimum (Compensation RDT o
Minimum) (typiquement 40 C), il n'y aura aucune compensation. Si la température maximale des RDT de stator est
supérieur au seuil du point de consigne RTD Bias Maximum (Compensation RDT - Maximum) (typiquement à la
température assignée de l'isolement du stator, ou légèrement supérieure), la mémoire thermique est complètement
corrigée et la capacité thermique utilisée est forcée à 100%. Aux valeurs intermédiaires, la valeur actuelle de capacité
thermique utilisée, créée par la courbe de surcharge et autres éléments du modèle thermique, est comparée à la
capacité thermique utilisée de la courbe compensation -RDT. Si la valeur de capacité thermique utilisée de la
compensation -RDT est plus élevée, cette valeur sera désormais utilisée. Le point médian de la compensation -RDT doit
être réglé à la température de marche assignée du moteur. Le SR469 déterminera automatiquement la valeur de la
capacité thermique utilisée pour le point médian en se basant sur le point de consigne blocage sécuritaire
échauffé/refroidi.
CTutilisée au point médian de la compensation RDT = (1 − échauffé / refroidi) × 100%
Aux températures inférieures à celle du point médian de la compensation -RDT
capacité thermique utilisée de la compensation - RDT =
Temp réelle − Tempmin
× CT utilisée au point médian de la compensation RDT
Temp point médian − Tempmin
Aux températures supérieures à celle du point médian de la compensation -RDT
cap. therm. utilisée de la comp.-RDT =
Où
Temp réelle − Tempmin
× (100 - CT utilisée au point médian de la comp. RDT) + CT utilisée au point médian de la comp. RDT
Temp point médian − Temp min
Cap. Therm.utilisée de la comp. RDT
Tempréelle
TempMIN
Temppoint médian
TempMAX
CTutilisée au point médian de la comp. RDT
=
=
=
=
=
=
CT utilisée due à la RDT de stator la plus chaude
Température actuelle de la RDT de stator la plus chaude
Seuil minimum du point de consigne compensation RDT
Seuil médian du point de consigne compensation RDT
Seuil maximum du point de consigne compensation RDT
CT utilisée définie par le point de consigne HOT/COLD SAFE
STALL RATIO (rapport blocage sécuritaire échauffé/refroidi)
4-37
S5 MODÈLE THERMIQUE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
La fonction compensation RDT sert de rétroaction réelle de la température de stator mesurée. Cette rétroaction corrige
le modèle thermique pour tenir compte des situations imprévues. Puisque le temps de réponse des RDT est
relativement lent, la compensation RDT est pratique pour les situations d'échauffement lent du moteur. Le reste du
modèle thermique est nécessaire pour les conditions de courants de phase élevés pendant lesquelles l'échauffement du
moteur est relativement rapide.
Il est à noter que la fonction compensation RDT à elle seule ne peut causer un déclenchement. Si cette fonction force la
valeur de capacité thermique utilisée à 100%, le courant du moteur doit être supérieur au seuil d'excitation surcharge
avant qu'il ne puisse se produire un déclenchement. À ce moment-là, le déclenchement aurait probablement lieu à
cause de la température des RDT de stator.
Comp. Max. RDT
100
Capacité thermique utilisée
Échauffé/refroidi = 0.85
80 Température assignée=130 C
Température d'isolement assigné=155 C
60
40
20
Comp. médiane RDT
Comp. Min. RDT
0
-50
0
50
100
150
200
Température max. de RDT de stator
Figure 4-22 Courbe de compensation RDT
4-38
250
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4.7.1 COURTS-CIRCUITS
❙ SHORT CIRCUIT TRIP
❙ [ENTER] for more
❙ DÉCL. COURT-CIRCUIT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð SHORT CICUIT
ESCAPE
TRIP : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
SHORT CIRCUIT TRIP
ô OVERREACH FIL
FILTER :Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
SHORT CIRCUIT TRIP
ô PICKUP : 10.0 X CT
INTENTIONAL S/C TRIP
ô DELAY : 0 ms
SHORT CIRCUIT TRIP
ô BACKUP : Off
ESCAPE
ASSIGN BACKUP
MESSAGE
ô RELAYS : Auxiliary2
ESCAPE
MESSAGE
SHORT CIRCUIT TRIP
ñ BACKUP DELAY : 200 ms
DÉCLENCHEMENT – COURT-CIRCUIT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée)
FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN COURT-CIRCUIT
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et
Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION D’UN DÉCLENCHEMENT-COURT-CIRCUIT (Multiples du primaire du
TC)
OPTIONS : 2.0 – 20.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
DÉLAI INTENTIONNEL D’UN DÉCLENCHEMENT – COURT-CIRCUIT
OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10
DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – COURT-CIRCUIT
OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
DÉLAI D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – COURT-CIRCUIT
OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10
FONCTION :
Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de
sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur
devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire
raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut.
Lorsque validé, l’élément court-circuit fonctionne de la façon suivante :
Lorsque la valeur de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du
primaire du TC de phase pendant une période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement. L’utilisateur peut aussi
activer une fonction de déclenchement de secours. Le délai d’un déclenchement de secours doit être supérieur à celui
programmé pour le déclenchement- court-circuit plus le temps de relève du disjoncteur. Si la fonction de secours est
activée, et un déclenchement est amorcé, si le courant de phase du moteur persiste pendant un temps supérieur au
délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit
assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un disjoncteur en amont.
Diverses situations (par ex. : le chargement d’un long câble raccordé au moteur ou de condensateurs de correction du
facteur de puissance) pourraient causer des courants d’appel transitoires élevés qui pourraient excéder la valeur du seuil
d’excitation - court-circuit pendant une courte période. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – court-circuit) en
incréments de 10 ms. Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide,
mais les perturbations normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai court-circuit de sorte que
le déclenchement se produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements
intempestifs on devra augmenter le temps de délai.
Lors du démarrage d’un moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC)
possède un composante asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé
que 1.6 fois le courant efficace de démarrage normal. Si le niveau de court-circuit est programmé à 1.25 fois le courant
symétrique de démarrage, il y aurait probablement des déclenchements intempestifs lors du démarrage. La règle
pratique veut donc que la protection court-circuit soit réglée à au moins 1.6 fois la valeur du courant symétrique de
démarrage.
Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de
réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées.
4-39
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.7.2 ALARME - SURCHARGE
❙ OVERLOAD ALARM
❙ [ENTER]
ENTER] for more
❙ ALARME-SURCHARGE
❙ [ENTER] pour continuer
ð OVERLOAD
ENTER
ï
õ
ALARM: Off
ESCAPE
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ESCAPE
ô Alarm
MESSAGE
õ
OVERLOAD ALARM
ESCAPE
MES
MESSAGE
õ
ALARME - SURCHARGE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô DELAY: 0.1 s
OVERLOAD ALARM
ESCAPE
MES
MESSAGE
ñ EVENTS: Off
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
DÉLAI D'ALARME - SURCHARGE
OPTIONS : 0.1 - 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - SURCHARGE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Lorsque activé (verrouillé ou non verrouillé), l'alarme - surcharge fonctionne comme suit : après un démarrage, lorsque
l’échauffement équivalent du moteur excède le seuil d’excitation - surcharge, un signal d’alarme sera émis. Si c'est une
alarme non verrouillée, elle se réarmera automatiquement lorsque la condition de surcharge est éliminée. Si c'est une
alarme verrouillée, lorsque la condition de surcharge est éliminée, on devra appuyer sur la touche RESET
(Réarmement). L’enregistrement des événements d’alarme est facultatif.
EXEMPLE :
Il pourrait être désirable d’avoir une alarme non verrouillée raccordée à un automate qui contrôle la charge du moteur.
4.7.3 BLOCAGE MÉCANIQUE
❙ MECHANICAL JAM
❙ [ENTER] for more
❙ BLOCAGE MÉCANIQUE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ð MECHANICAL JAM
TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ESCAPE
MECHANICAL JAM
MESSAGE
ô PICKUP : 1.50 x FLA
ESCAPE
MESSAGE
MECHANICAL JAM
ñ DELAY : 1s
DÉCLENCHEMENT – BLOCAGE MÉCANIQUE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SEUIL D’EXCITATION – BLOCAGE MÉCANIQUE (multiples du CPC)
OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI – BLOCAGE MÉCANIQUE
OPTIONS : 1 – 30s ; INCRÉMENTS : 1s
FONCTION:
Lorsque activé (verrouillé ou non verrouillé), l'alarme – blocage mécanique fonctionne comme suit : après un démarrage,
lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du
CPC pendant la période programmée au délai, il y aura déclenchement. Cette fonction pourrait servir d’indicateur d’une
condition de blocage en marche. Non seulement la fonction protège le moteur en le mettant hors-circuit plus rapidement
que le modèle thermique (courbe de surcharge), il peut aussi prévenir ou limiter l’endommagement des équipements
entraînés si le couple de démarrage du moteur persiste même lorsque l’équipement est bloqué ou brisé.
On devrait régler le seuil d’excitation déclenchement – blocage mécanique à une valeur supérieure à celle de la charge
du moteur lors d’une exploitation normale, mais inférieure au niveau de blocage du moteur. Habituellement, le délai
serait réglé au minimum ou de sorte qu’il n’y aucun déclenchement intempestif causé par les fluctuations momentanées
de la charge.
4-40
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4.7.4 SOUS-INTENSITÉ
❙ UNDERCURRENT
❙ [ENTER] for more
❙ SOUS-INTENSITÉ
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
UNDERCURRENT ALARM
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
ô PICKUP : 0.70 X FLA
MESSAGE
õ
UNDERCURRENT
ô ALARM : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
FROM START : 0s
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð BLOCK UNDERCUR
UNDERCURRENT
ESCAPE
MESSAGE
UNDERCURRENT ALARM
ô DELAY : 1s
UNDERCURRENT ALARM
ô EVENTS : Off
UNDERCURRENT
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ñ Trip
UNDERCURRENT TRIP
ô PICKUP : 0.70 X FLA
UNDERCURRENT TRIP
ñ DELAY : 1s
TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : 0 – 15000 : INCRÉMENTS : 1
ALARME – SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION – ALARME SOUS-INTENSITÉ (multiples du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI D’ALARME – SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée):
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 &
Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3):
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT SOUS-INTENSITÉ (multiples du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.995 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s
FONCTION:
Si cette fonction est activée, lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation
multipliée par la valeur du CPC pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement ou une alarme.
L’élément sous-intensité n’est actif que lorsque le moteur est en marche et sera bloqué lors d’un démarrage pour la
période définie par le point de consigne temps de blocage de la fonction sous-intensité au démarrage (c.-à-d. ce blocage
peut permettre à une pompe d’établir sa pression de régime avant que l’élément sous-intensité ne cause un
déclenchement). Une valeur de zéro (0) indique qu’il n’y aura aucun blocage à partir du démarrage. Si on a entré une
valeur de zéro, la fonction sera désactivée lors de l’arrêt du moteur et aussi du moment d’un démarrage jusqu’à
l’écoulement du temps programmé. On devrait régler le seuil d’excitation à une valeur inférieure à celle de la charge du
moteur lors d’une exploitation normale.
EXEMPLE
Si une pompe est refroidie par le liquide qu’elle pompe, et une perte de charge peut signifier un échauffement de la
pompe, activer l’élément sous-intensité. Si la charge du moteur ne doit jamais chuter à une valeur inférieure à 75% du
CPC, même pour une courte durée, régler le seuil d’excitation déclenchement – sous-intensité à 0.70 et l’alarme à 0.75.
Si la pompe est toujours démarrée sous charge, la fonction blocage de la fonction sous-intensité au démarrage doit être
désactivée (programmer une valeur de zéro (0).
•
Le délai est typiquement le plus court possible, soit 1s.
4-41
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.7.5 DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
❙ CURRENT UNBALANCE
❙ [ENTER] for more
❙ DÉSÉQUILIBREDECOU
COURANT
❙ [ENTER] POUR CONTI
CONTINUER
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð CURRENT UNBA
UNBALANCE
ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
CURRENT UNBALANCE
ô ALARM PICKUP : 15%
CURRENT UNBALANCE
ô ALARM DELAY : 1s
CURRENT UNBALANCE
ô ALARM EVENTS : Off
CURRENT UNBALANCE
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
CURRENT UNBALANCE
ô TRIP PICKUP : 20%
CURRENT UNBALANCE
ñ TRIP DELAY : 1s
ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 4-40; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D’ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)::
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 4-40; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s
FONCTION:
Si le moteur est exploité avec une charge (Cmoy) supérieure au CPC, pour le SR469, le déséquilibre de courant est défini
comme étant le rapport du courant inverse et du courant direct (I2/ I1). Si le moteur est exploité avec une charge (Cmoy)
inférieure au CPC, le déséquilibre de courant est défini comme étant I2/ I1 X Cmoy / le CPC. Ce déclassement est
nécessaire pour prévenir les alarmes intempestives lorsque le moteur est légèrement chargé. Si la fonction est activée,
lorsque la magnitude du déséquilibre excède la valeur du seuil d’excitation multipliée pendant la période programmée au
délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. Si le niveau de déséquilibre excède 40% ou si Cmoy est supérieur à
25% du CPC et le courant d’une des phases est nul (0), le relais verra cette condition comme une marche en
monophasé et causera un déclenchement à l’intérieur de 2 secondes. La protection anti-monophasage est invalidée si
la fonction déclenchement – déséquilibre de courant est désactivée.
Lors du réglage du seuil d’excitation déséquilibre, on devra noter qu’un déséquilibre de tension de l’ordre de 1% équivaut
à un déséquilibre de courant de 6%. Donc, pour prévenir les déclenchements ou alarmes intempestifs, on ne doit pas
régler le seuil d’excitation à une valeur trop basse. Aussi, puisque les déséquilibres à court terme sont communs, on
devra programmer un délai raisonnable pour prévenir les déclenchements ou alarmes intempestifs. Il est recommandé
d’utiliser la fonction de compensation de déséquilibre thermique de sorte à modifier le modèle thermique pour tenir
compte de l’échauffement du moteur dû aux déséquilibres à court terme cycliques.
Note : Le raccordement impropre
exceptionnellement élevés.
des
câbles
des
TC
peut
causer
des
niveaux
de
déséquilibre
EXEMPLE
Les fluctuations des niveaux de déséquilibre de courant sont typiquement dues à la tension d’alimentation. Il pourrait
être désirable de programmer une alarme verrouillée pour saisir de telles fluctuations qui excèdent les paramètres
alarme – déséquilibre de courant. Il est aussi recommandé de programmer un déclenchement.
Si la tension d’alimentation est habituellement déséquilibrée d’une valeur jusqu‘à 2%, le courant de déséquilibre vu par
un moteur typique serait de 2 X 6 = 12%. Régler alors le seuil d’excitation alarme à 15 et celui du déclenchement à 20,
pour prévenir les déclenchements intempestifs. Régler un délai raisonnable, par ex.: 5 ou 10 secondes.
4-42
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4.7.6 DÉFAUT DE TERRE
❙ GROUND FAULT
❙ [ENTER] for more
❙ DÉFAUT DE TERRE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
ENTER
ESCAPE
õ
õ
ESCAPE
ô GROUND FAULT
ALARM : Off
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
OVERREACH FILTER : Off
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð GROUND FAULT
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
GROUND FAULT ALARM
ô PICKUP : 0.10 X CT
GROUND FAULT ALARM
ô PICKUP : 1.00A
INTENTIONAL GF ALARM
ô DELAY : 0 ms
GROUND FAULT ALARM
ô EVENTS : Off
GROUND FAULT
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
GROUND FAULT TRIP
ô PICKUP : 0.20 X CT
GROUND FAULT TRIP
ô PICKUP : 1.00A
INTENTIONAL GF TRIP
ô DELAY : 0 ms
GROUND FAULT TRIP
ô BACKUP : Off
ESCAPE
ASSIGN BACKUP
MESSAGE
ô RELAYS : Auxiliary2
ESCAPE
MESSAGE
GROUND FAULT TRIP
ñ BACKUP DELAY : 200 ms
FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
ALARME - DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 0.10 – 1.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A.
SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025
TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UNE ALARME – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3):
SEUIL D’EXCITATION – DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A.
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENTE DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025
TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UN DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10
DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
TEMPORISATION D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10
FONCTION :
L’élément court-circuit fonctionne Comme suit : Lorsque la valeur du courant de terre excède la valeur du seuil
d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de terre (S1 – CONFIGURATION DU SYSTÈME) pendant une
période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. L’utilisateur peut aussi activer une fonction
de déclenchement de secours. Si la fonction de secours est activée, et un déclenchement- défaut de terre est amorcé, si
le courant de terre persiste pendant un temps supérieur au délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième
déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un
disjoncteur en amont. La temporisation d’un déclenchement de secours doit être supérieure à celle du temps de relève
du disjoncteur.
Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de
sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible (réseaux à trajet de
M.A.L.T à faible résistance ou à raccordement direct à la terre) , l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par
contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en
amont capable de couper le courant de défaut.
Diverses situations (par ex. : le rebondissement des contacts du contacteur) pourraient causer des courants de terre
transitoires élevés, lors du démarrage, qui pourraient excéder la valeur du seuil d’excitation – défaut de terre pendant
une période très courte. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – défaut de terre) en incréments de 10 ms.
4-43
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide, mais les perturbations
normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai défaut de terre de sorte que le déclenchement se
produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements intempestifs on devra
augmenter le temps de délai.
Porter une attention particulière lorsque l’entrée de terre est raccordée aux TC de phase. Lors du démarrage d’un
moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC) possède un composante
asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé que 1.6 fois le courant
efficace de démarrage normal. Chacun des TC de phase réagira différemment à cette composante c.c. et le courant net
à l’entrée de terre du SR469 sera considérable. Au démarrage, un blocage de 20 ms des éléments de terre permet au
SR469 d’ignorer ce signal de courant de terre momentané.
Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de
réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées.
4.7.7 PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE
❙ PHASE DIFFERENTIAL
❙ [ENTER] for more
ï
õ
❙ PROT. DIFF. DE PHASE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð PHASE DIFFERENTIAL
DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô ASSIGN TRIP RELAYS
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
TRIP : Off
Trip
STARTING DIFF.
ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT
STARTING DIFF.
ô TRIP DELAY : 0 ms
RUNNING DIFF.
ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT
ESCAPE
RUNNING DIFF.
MESSAGE
ñ TRIP DELAY : 0 ms
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION AU DÉMARRAGE (multiples du primaire des
TC)
OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE AU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION EN MARCHE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE EN MARCHE
OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10
FONCTION :
Si la protection différentielle est activée, ces points de consigne servent à programmer l’élément de protection
différentielle. Cette fonction comprend trois éléments instantanés de surintensité. La protection différentielle se veut la
protection de première intervention lors de défauts phase-phase ou de défauts de terre. Lors d’un tel défaut, la protection
différentielle pourrait limiter l’endommagement des équipements.
Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de
sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur devrait
invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il
déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Un défaut différentiel de faible
intensité peut se transformer en un instant en un court-circuit.
L’élément différentiel fonctionne comme suit : lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia - Ia , Ib - Ib , ou Ic - Ic (I =
courant d’entrée; I = courant de sortie) – courant différentiel - excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la
valeur du primaire du TC de différentiel pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement. On peut
programmer des seuils d’excitation et temporisations distincts pour le démarrage du moteur et pour le moteur en marche.
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
L’élément différentiel est programmable comme une fraction de la valeur du TC. Si on utilise 3 TC raccordés en une
configuration d’équilibre du flux, on peut régler le niveau de sorte qu’il soit plus sensible. Si on utilise 6 TC raccordés en
une configuration de sommation, lors du démarrage, les valeurs provenant des deux TC d’une phase donnée pourraient
ne pas être identiques puisque les TC ne sont pas complètement identiques (les courants asymétriques pourraient causer
deux valeurs de sortie différentes des deux TC de phase). Pour prévenir les déclenchements intempestifs, on devra peutêtre régler le niveau au démarrage de sorte qu’il est moins sensible, ou le délai de la protection différentielle au
démarrage devra être augmenté de sorte que le relais ne réagisse pas à cette condition lors du démarrage. On pourra
ensuite apporter un réglage de précision à la protection différentielle – moteur en marche de sorte qu’elle puisse réagir
très rapidement à des faibles niveaux de courant.
4-44
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
4.8.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION
❙ ACCELERATION TIMER
❙ [ENTER] for more
❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ACCELERATION TIMER
TRIP : Off
ô ASSIGN TRIP RELAYS :
Trip
ACCELERATION TIMER
ñ FROM START : 10.0s
DÉCLENCHEMENT - TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 10-250.0s ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Le modèle thermique du SR469 protège le moteur sous les conditions de démarrage et de surcharge. La fonction
déclenchement – temporisation d’accélération peut servir de protection supplémentaire. Si, par exemple, le démarrage
doit prendre 2 secondes, mais la période de blocage sécuritaire du moteur est de 8 secondes, il ne sert à rien de laisser
le moteur en condition de blocage pendant 7 ou 8 secondes avant que le modèle thermique ne cause un déclenchement.
De plus, le couple de démarrage appliqué pendant tout ce temps à l’équipement commandé pourrait causer d’importants
dommages.
Si la fonction est activée, l’élément déclenchement – temporisation d’accélération fonctionne comme suit : Le relais
suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant.
Typiquement, le courant augmentera rapidement à une valeur supérieure au CPC (par ex. : 6 X le CPC). Alors, le
temporisateur d’accélération sera activé, avec la valeur programmée (en secondes). Si le courant ne chute pas à une
valeur inférieure à celle du seuil d’excitation – surcharge avant l’écoulement de la temporisation, il y aura déclenchement.
Si le temps d’accélération du moteur est variable, on doit régler cette fonction à une valeur tout juste au delà du temps
d’accélération le plus long.
Note : Certains démarreurs à fréquence variable permettent une montée graduelle en rampe du courant tandis
que d’autres peuvent limiter le courant à une valeur inférieure au CPC tout au long du démarrage. Dans de tels
cas, tel un relais générique qui doit protéger tous les moteurs, le SR469 ne peut différentier entre un moteur dont
le courant monte lentement en rampe et un moteur en condition de surcharge. Donc, si le courant du moteur ne
s’élève pas à une valeur supérieure au CPC à l’intérieur de 1 seconde après le démarrage, la fonction
temporisation d’accélération est ignorée. Le moteur est quand même protégé par la courbe de surcharge.
4.8.2 INTERDICTION DE DÉMARRAGE
❙ START INHIBIT
❙ [ENTER] for more
❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð START INHIBIT
BLOCK : Off
TC USED
ñ MARGIN : 25%
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
OPTIONS : Off (Désactivée), On (Activée)
MARGE DE CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE ( en %)
OPTIONS : 0-25
FONCTION :
Cette fonction aide à prévenir un déclenchement, pendant un démarrage, si la capacité thermique du moteur est
insuffisante. La plus grande valeur de capacité thermique utilisée des cinq derniers démarrages réussis est multipliée par
(1+MARGE DE CT UTILISÉE) et le résultat est mémorisé au registre «capacité thermique utilisée lors de démarrages».
Cette marge de capacité thermique sert à assurer les démarrages réussis. Si la valeur est supérieure à 100%, la valeur
de 100% est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors du démarrage. Un démarrage réussi en est un
dont le courant de phase s’élève de 0 à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge, et, après la période
d’accélération, chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation de la courbe de surcharge. Si la fonction interdiction de
démarrage est activée, à chaque arrêt du moteur, la CT disponible (100% - CT utilisée) est comparée à la valeur capacité
thermique utilisée lors du démarrage. Si la capacité thermique disponible n’excède pas la capacité thermique utilisée lors
du démarrage, ou n’est pas égale à 100%, la fonction interdiction de démarrage sera activée et le demeurera jusqu’à ce
qu’il y ait suffisamment de capacité thermique disponible. Lors d’une interdiction, le temps de blocage sera égal au temps
requis pour la chute de température du moteur à un niveau acceptable pour un démarrage. Ce temps sera une fonction
du point de consigne constante - temps de refroidissement – moteur arrêté programmé à S5 – MODÈLE THERMIQUE.
4-45
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Si la fonction est désactivée, la capacité thermique utilisée doit réduire à 15% avant que le blocage – surcharge ne puisse
être réarmé. Si la charge varie d’un démarrage à un autre, on devrait invalider cette fonction.
EXEMPLE :
Si les valeurs de capacité thermique utilisée pendant les cinq derniers démarrages sont 24, 23, 27, 25 et 21%, la capacité
thermique au démarrage apprise est 27% X 1.25 = 33.75% utilisée. Si, à l’arrêt du moteur, la capacité thermique utilisée
est de 90%, un signal d’interdiction de démarrage sera émis.
Lorsque le moteur aura refroidi et la valeur de capacité utilisée aura chuté à 66%, l’interdiction de démarrage sera
annulée. Si la constante - temps de refroidissement – moteur arrêté est programmée à 30 minutes, le temps de blocage
sera de :
-t/
CTUTILISÉE = CTUTILISÉE AU DÉMARRAGE (e τ)
-t/30
66% = 90% (e )
t = (66/90) X -30
t = 9.3 minutes
4.8.3 INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS
❙ JOGGING BLOCK
❙ [ENTER] for more
❙ INTERD. DE MARCHE PAR À-COUPS
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
ð JOGGING BLOCK
Off
ESCAPE
ô MAX. STARTS/HOUR
MESSAGE
PERMISSIBLE : 3
ESCAPE
TIME BETWEEN STARTS
MESSAGE
ñ PERMISSIBLE :10 min
INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
NOMBRE MAX. ADMISSIBLE DE DÉMARRAGES / HEURE
OPTIONS : 1-5 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPS ADMISSIBLE ENTRE DÉMARRAGES
OPTIONS : 0-500 min. : INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Cette fonction sert à empêcher l’opérateur d’effectuer une succession rapide de démarrages et d‘arrêts. Cette fonction
comporte deux éléments distincts : les démarrages / heure et le temps entre démarrages.
L’élément DÉMARRAGES / HEURE ne garantit pas qu’un certain nombre de démarrages ou de tentatives de démarrage
sera permis pendant une période d’une heure. Il garantit plutôt que, pendant une période d’une heure, le nombre de
tentatives de démarrage ne dépassera pas le nombre programmé. De même, l’élément TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
ne garantit pas qu’un autre démarrage sera admis après l’écoulement du temps entre démarrages . Il assure simplement
un temps minimum entre les démarrages. Si toutefois la première tentative de démarrage d’un moteur refroidi ne réussit
pas dû à un blocage mécanique ou à une surcharge, le modèle thermique pourrait réduire le nombre admissible de
tentatives de démarrage par heure. Le modèle thermique pourrait aussi initier une interdiction qui excède le temps d’un
blocage temps entre démarrages . Une telle interdiction blocage thermique demeurera activée jusqu’à ce que le moteur
ait refroidi suffisamment pour qu’un démarrage soit admis.
DÉMARRAGES / HEURE
Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de
courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries démarrages / heure commence le compte à rebours de 60
minutes. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque
le moteur est arrêté, le nombre de démarrages au cours de la dernière heure est comparé au nombre admissible de
démarrages. Si les deux nombres sont identiques, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction
sera égale à une heure moins le temps entre démarrages le plus long au cours de la dernière heure.
EXEMPLE :
Le point de consigne DÉMARRAGES / HEURE est réglé à 2.
•
•
•
•
•
Un démarrage a lieu à T = 0 min.
Un deuxième démarrage a lieu à T = 17 min.
Le moteur est arrêté à T = 33 min.
Initiation d’une interdiction
La durée de l’interdiction serait de : 60 min. – 37 min. = 27 min.
4-46
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de
courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries temps entre démarrages commence le compte à rebours du
temps programmé. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage.
Lorsque le moteur est arrêté, si le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent est inférieur au temps programmé au
point de consigne temps entre démarrages, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera
égale au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages moins le temps écoulé depuis le démarrage le
plus récent. Une valeur de zéro (0) invalide cet élément de la fonction INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS.
EXEMPLE :
Le point de consigne TEMPS ENTRE DÉMARRAGES est réglé à 25 min..
•
Un démarrage a lieu à T = 0 min.
•
Le moteur est arrêté à T = 12 min.
•
Initiation d’une interdiction
•
La durée de l’interdiction serait de : 25 min. – 12 min. = 13 min.
4.8.4 INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE
❙ RESTART BLOCK
❙ [ENTER] for more
❙ INTERDICT.D’UNREDÉMARRAGE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð RESTART BLOCK
Off
ô RESTART BLOCK
TIME : 1 s
INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DURÉE DE L’INTERDICTION
OPTIONS : 1-50000 sec. ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
La fonction INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE sert à assurer qu’il y ait un certain temps entre l’arrêt du moteur et le
redémarrage. La fonction peut être très utile pour certains procédés ou pour certains types de moteurs. Si le moteur est
monté sur une pompe au fond d’un trou de forage, après l’arrêt du moteur, le liquide pourrait redescendre dans le tuyau et
forcer le rotor en sens inverse. Il serait alors indésirable de démarrer le moteur. Ou, un moteur peut être en train de
commande une charge à très forte inertie. Lorsque l’alimentation au moteur est coupée, le rotor peut continuer à tourner
pendant longtemps (période de décélération). Le moteur est alors devenu une génératrice et si à ce moment-là on
alimentait les bornes du moteur, le résultat serait catastrophique.
Note : La fonction INTERDICTION DE REDÉMARRAGE n’est qu’une minuterie. Le SR469 ne peut détecter la
rotation du rotor.
4-47
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.1
❙ RTD TYPES
❙ [ENTER] for more
❙ TYPES DE RDT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð STATOR RTD TYPE:
ESCAPE
100 Ohm Platinum
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
BEARING RTD TYPE:
ô 100 Ohm Platinum
AMBIENT RTD TYPE:
ô 100 Ohm Platinum
OTHER RTD TYPE:
ñ 100 Ohm Platinum
TYPES DE RDT
TYPE DE RDT DE STATOR
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
TYPE DE RDT DE PALIER
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
TYPE DE RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
AUTRE TYPE DE RDT DE
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
FONCTION:
On peut programmer chacune des douze entrées RDT du SR469 à None (Aucune) ou à une des quatre types
d'application : Stator, Palier, Température ambiante, ou Autre. À leur tour, chacune de ces quatre options peut être de
quatre types différents : Platine 100Ω, Nickel 120Ω, Nickel 100Ω ou Cuivre 10Ω. Le tableau suivant présente les valeurs
de résistance des RDT par rapport à la température, pour chacun de ces types de RDT.
Tableau 4-3 TEMPÉRATURE DES RDT PAR RAPPORT À LA RÉSISTANCE
TEMP
°Celsius
-50
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
4-48
TEMP
100 OHM Pt 120 OHM Ni 100 OHM Ni 10 OHM Cu
°Fahrenheit (DIN 43760)
-58
80.31
86.17
71.81
7.10
-40
84.27
92.76
77.30
7.49
-22
88.22
99.41
82.84
7.88
-4
92.16
106.15
88.45
8.26
14
96.09
113.00
94.17
8.65
32
100.00
120.00
100.00
9.04
50
103.90
127.17
105.97
9.42
68
107.79
134.52
112.10
9.81
86
111.67
142.06
118.38
10.19
104
115.54
149.79
124.82
10.58
122
119.39
157.74
131.45
10.97
140
123.24
165.90
138.25
11.35
158
127.07
174.25
145.20
11.74
176
130.89
182.84
152.37
12.12
194
134.70
191.64
159.70
12.51
212
138.50
200.64
167.20
12.90
230
142.29
209.85
174.87
13.28
248
146.06
219.29
182.75
13.67
266
149.82
228.96
190.80
14.06
284
153.58
238.85
199.04
14.44
302
157.32
248.95
207.45
14.83
320
161.04
259.30
216.08
15.22
338
164.76
269.91
224.92
15.61
356
168.47
280.77
233.97
16.00
374
172.46
291.96
243.30
16.39
392
175.84
303.46
252.88
16.78
410
179.51
315.31
262.76
17.17
428
183.17
327.54
272.94
17.56
446
186.82
340.14
283.45
17.95
464
190.45
353.14
294.28
18.34
482
194.08
366.53
305.44
18.73
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.2 RDT 1 À 6
❙ RTD #1
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #1
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #1 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #1
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #1 NAME:
NOM DE LA RDT #1
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #1 ALARM:
ALARME - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #1 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #1 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #1 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #1 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #1 TRIP:
ô Off
RTD #1 TRIP VOTING:
ô RTD #1
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #1 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #1
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #1, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite des RDT 1 à 6 est type stator. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de
déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme
est habituellement réglé à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale. Le seuil d’alarme –
température élevée peut servir à l’émission d’un avertissement d’un déclenchement imminent ou pour initier un arrêt
ordonné du procédé avant le déclenchement . De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour
assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit
aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si
la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de
chacune des RDT.
4-49
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.3 RDT 7 À 10
❙ RTD #7
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #7
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #7 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #7
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #7 NAME:
NOM DE LA RDT #7
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #7 ALARM:
ALARME - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #7 ALARM
ô TEMPERATURE: 80O C
RTD #7 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #7 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 80ºC
RTD #7 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #7 TRIP:
ô Off
RTD #7 TRIP VOTING:
ô RTD #7
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #7 TRIP
ñ TEMPERATURE: 90O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #7
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #7, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #70, RTD #71, RTD #72
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite des RDT 7 à 10 est type Palier. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de
déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme,
le seuil de température élevée et le seuil de déclenchement sont habituellement réglés à une valeur légèrement
supérieure à la température de marche normale, mais inférieure à la température assignée du palier. De plus, le SR469
est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si
cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement
avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif
est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-50
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.4 RDT 11
❙ RTD #11
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #11
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #11 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #11
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #11 NAME:
NOM DE LA RDT #11
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #11 ALARM:
ALARME - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #11 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #11 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #11 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #11 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #11 TRIP:
ô Off
RTD #11 TRIP VOTING:
ô RTD #11
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #11 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #11
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite de la RDT 11 est Autre. Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de peu importe
la température, que ce soit la température d'un certain procédé, de paliers additionnels, ou autre. Il est possible d'établir
des configurations distinctes d'alarme, d’alarme - température élevée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le
SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des
RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de
déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction
déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-51
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.5 RDT 12
❙ RTD #12
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #12
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #12 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #12
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #12 NAME:
NOM DE LA RDT #12
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #12 ALARM:
ALARME - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #121 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #12 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #12 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #12 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #12 TRIP:
ô Off
RTD #12 TRIP VOTING:
ô RTD #12
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #12 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #12
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et
Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite de la RDT 12 est Ambient (température ambiante). Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour
la détection de la température ambiante et l’entrée de cette température dans le modèle thermique. Ce détecteur est
requis pour la fonction refroidissement appris du modèle thermique (se référer à la section 3.5 – Mode`le thermique). Il
est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme – température .levée et de déclenchement pour
cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors
d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de
la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT,
la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-52
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.6 CAPTEUR RDT OUVERT
❙
❙
OPEN RTD SENSOR
[ENTER] for more
❙ CAPTEUR RDT OUVERT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð OPEN RTD SENSOR
ALARM: Off
ô ASSIGN ALARM RELAYS
Alarm
OPEN RTD SENSOR
ñ ALARM EVENTS: Off
ALARME DE CAPTEUR RDT OUVERT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3)
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - CAPTEUR RDT OUVERT
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Le SR4689 est pourvu d'une alarme Capteur RDT ouvert. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a
programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer si un des circuits des RDT est ouvert. Toute RDT
pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'un
capteur ouvert, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT
défectueuse. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les
RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives.
4.9.7 COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
❙ RTD SHORT/LOW TEMP
❙ [ENTER] for more
❙ COURT-CIRCUIT/ BASSE Tº
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð RTD SHORT/LOW TEMP
ALARM: Off
ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3)
RTD SHORT/LOW TEMP ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
ñ ALARM EVENTS: Off
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Le SR469 est pourvu d'une alarme Court-circuit de RDT / basse température. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on
a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer soit qu'un des RDT est court-circuité, soit une température très
basse (moins de -50°C). Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée.
Lors de la détection d'une RDT en court-circuit /basse température, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à
l'affichage pour identifier la RDT qui a causé l'alarme. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée
verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives.
4-53
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.10.1 SOUS-TENSION
❙ UNDERVOLTAGE
❙ [ENTER] for more
❙ SOUS-TENSION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
UNDERVOLTAGE ALARM
MESSAGE
õ
ALARM: Off
ô PICKUP : 0.85 X RATED
MESSAGE
õ
ô UNDERVOLTAGE
ESCAPE
MESSAGE
õ
BUS ENERGIZED :No
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð U/V ACTIVE ONLY IF
STARTING U/V ALARM
ñ PICKUP : 0.85 x RATED
UNDERVOLTAGE ALARM
ô DELAY : 3.0s
UNDERVOLTAGE ALARM
ô EVENTS : Off
UNDERVOLTAGE
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
UNDERVOLTAGE TRIP
ô PICKUP : 0.80 x RATED
ESCAPE
STARTING U/V TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 0.80 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
UNDERVOLTAGE TRIP
ô DELAY : 3.0s
FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?
OPTIONS : Yes (Oui); No (Non)
ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE ALARME– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension
nominale )
OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION D’ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT SOUS-TENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE (DÉCLENCH.)– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale
)
OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Le point de consigne «FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?» peut servir à prévenir les alarmes
ou déclenchements intempestifs lorsque les barres omnibus ne sont pas alimentées. Si on a programmé «Yes» pour ce
point de consigne, au moins une des tensions doit être supérieure à 20% de la tension nominale du moteur pour qu’il y a
ait alarme ou déclenchement. Si la charge en est une à forte inertie, il pourrait être désirable de s’assurer que le moteur
est mis hors circuit ou qu’il y ait une interdiction de démarrage lors d’une perte totale de la tension de ligne. Si on a
programmé «No» pour le premier point de consigne, on assure qu’après un déclenchement, on ne pourra redémarrer le
moteur que lorsque les barres sont ré-alimentées.
Si la fonction d’alarme ou de déclenchement est validée, lorsque Va, Vb ou Vc chute à une valeur inférieure au SEUIL
, lorsqu’en marche, ou au SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié
au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des
multiples de la tension nominale du moteur.)
D’EXCITATION
Une sous-tension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une augmentation de courant. Le
modèle thermique du relais devrait reconnaître une tell condition et fournir la protection convenable. Toutefois, ce point
de consigne, en conjonction avec le délai, peut fournir une protection supplémentaire programmable de sorte qu’il y ait un
déclenchement-sous-tension avant un déclenchement causé par le modèle thermique.
Une tentative de démarrage d’un moteur de forte puissance lorsque la tension d’alimentation est déjà réduite est aussi
indésirable. Une sous-tension importante qui persiste pendant un démarrage pourrait causer une condition où le moteur
n’atteint pas sa vitesse de régime. Ceci devient critique dans le cas d’un moteur synchrone. Cette fonction, avec un
délai, peut fournir une protection supplémentaire pour les conditions de sous-tension avant et pendant un démarrage.
4-54
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4.10.2 SURTENSION
❙ OVERVOLTAGE
❙ [ENTER] for more
❙ SURTENSION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð OVERVOLTAGE
ESCAPE
ALARM: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ô ASSIGN ALARM RELAYS
Alarm
OVERVOLTAGE ALARM
ô PICKUP : 1.05 X RATED
OVERVOLTAGE ALARM
ô DELAY : 3.0s
UNDERVOLTAGE ALARM
ô EVENTS : Off
OVERVOLTAGE
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ESCAPE
OVERVOLTAGE TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 1.10 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
OVERVOLTAGE TRIP
ô DELAY : 3.0s
ALARME – SURTENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SURTENSON ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :1.01 x 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION D’ALARME – SURTENSION
OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SURTENSION
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT SURTENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et
Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SURTENSION (fonction de la valeur de tension
nominale )
OPTIONS :1.01 – 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SURTENSION
OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Si la fonction est validée, lorsque Va, Vb ou Vc s’élève à une valeur supérieure au seuil d’excitation , pendant un temps
spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation
sont des multiples de la tension nominale du moteur.)
Une surtension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une diminution de courant. Mais, les
pertes dans le fer et dans le cuivre augmentent, augmentant ainsi la température du moteur. Le relais de surcharge ne
détectera pas cette condition et ne fournira donc pas la protection adéquate. L’élément de surtension pourrait fournir une
protection au moteur lors de surtensions continues.
4.10.3 INVERSION DE PHASES
❙ PHASE REVERSAL
❙ [ENTER] for more
❙ INVERSION DE PHASES
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð PHASE REVERSAL
TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ñ Trip
DÉCLENCHEMENT – INVERSION DE PHASES
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et
Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
FONCTION :
Le SR469 peut détecter le déphasage des tensions (3 phases). Si la fonction inversion de phases est activée lorsque la
tension de chacune des trois phases est supérieure à 50% de la tension nominale du moteur et le déphasage des trois
tensions de phase n’est pas identique à la valeur programmée au point de consigne, un déclenchement et une interdiction
de démarrage auront lieu dans 500ms à 700 ms.
Note : Cette fonction est désactivée si on a validé l’exploitation à un seul TT.
4-55
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.10.4 FRÉQUENCE
❙ FREQUENCY
❙ [ENTER] for more
❙ FRÉQUENCE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
FREQUENCY ALARM
ô DELAY : 1.0 s
FREQUENCY
ô ALARM EVENTS : Off
FREQUENCY
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ESCAPE
OVER FREQUENCY
MESSAGE
ô TRIP LEVEL : 60.50 Hz
ESCAPE
MESSAGE
õ
OVER FREQUENCY
ô ALARM LEVEL : 60.50Hz
UNDER FREQUENCY
MESSAGE
õ
Alarm
ñ ALARM LEVEL : 59.50Hz
MESSAGE
õ
ô ASSIGN ALARM RELAYS :
ESCAPE
MESSAGE
õ
ALARM : Off
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð FREQUENCY
ESCAPE
MESSAGE
UNDER FREQUENCY
ô TRIP LEVEL : 59.50 Hz
FREQUENCY
ô TRIP DELAY : 1.0 s
ALARME - FRÉQUENCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’ALARME - SURFRÉQUENCE
OPTIONS : 25.01 – 70.00 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’ALARME – SOUS-FRÉQUENCE
OPTIONS : 20.00 – 60.00 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION – ALARME-FRÉQUENCE
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.01s
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - FRÉQUENCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - SURFRÉQUENCE
OPTIONS : 25.01 – 70.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-FRÉQUENCE
OPTIONS : 20.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE
OPTIONS : 0.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Les éléments de fréquence fonctionnent ainsi : lorsque la fréquence de la tension des phases AN ou AB (selon un
raccordement en étoile ou en triangle) se trouve en dehors des points de consigne surfréquence et sous-fréquence, il y
aura déclenchement ou alarme.
EXEMPLE :
Cette fonction peut servir aux applications de délestage pour les moteurs de forte puissance. Elle pourrait aussi servir à
délester la charge d’un disjoncteur de départ si le déclenchement a été assigné à un disjoncteur en amont.
4-56
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.1 CONVENTIONS - MESURE DE PUISSANCE
Conventionnellement, un moteur asynchrone (à induction) consomme des Watts et des Vars. Le SR469 affiche des
+Watts et des +Vars. Un moteur synchrone peut consommer des Watts et des Vars ou consommer des Watts et produire
des Vars. Le Sr469 affiche ces conditions ainsi : +Watts, +Vars, et +Watts, -Vars
4-57
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Figure 4-23 CONVENTIONS DE MESURE DE LA PUISSANCE
4.11.2 FACTEUR DE PUISSANCE
❙ POWER FACTOR
❙ [ENTER] for more
❙ FACTEUR DE PUISSANCE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð BLOCK
PF ELEMENT TEMPORISATION D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT FP LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
FROM START: 1 s
POWER FACTOR
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
POWER FACTOR LEAD
ô ALARM LEVEL: Off
POWER FACTOR LAG
ô ALARM LEVEL: Off
POWER FACTOR ALARM
ô DELAY: 1.0 s
POWER FACTOR ALARM
ô EVENTS: Off
POWER FACTOR
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
POWER FACTOR LEAD
ô TRIP LEVEL: Off
POWER FACTOR LAG
ô TRIP LEVEL: Off
POWER FACTOR TRIP
ñ DELAY: 1.0 s
ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME – FP EN AVANCE
OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D'ALARME – FP EN RETARD
OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN AVANCE
OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN RETARD
OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un
signal de facteur de puissance avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à
ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de
déclenchement et d'alarme facteur de puissance seront activés. Dès que le facteur de puissance devient inférieur à la
valeur programmée aux seuils EN AVANCE ou EN RETARD, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme,
indiquant une condition EN AVANCE ou EN RETARD. L’alarme facteur de puissance peut servir à détecter une perte
d'excitation et une condition de désynchronisation.
4-58
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.3 PUISSANCE RÉACTIVE
❙ REACTIVE POWER
❙ [ENTER] for more
❙ PUISSANCE RÉACTIVE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð BLOCK kvar ELEMENT
ESCAPE
FROM START: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
REACTIVE POWER
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
POSITIVE kvar ALARM
ô LEVEL: 10 kvar
NEGATIVE kvar ALARM
ô LEVEL: 10 kvar
REACTIVE POWER ALARM
ô DELAY: 1.0 s
REACTIVE POWER ALARM
ô EVENTS: Off
REACTIVE POWER
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
POSITIVE kvar TRIP
ô LEVEL: 25 kvar
NEGATIVE kvar TRIP
ô LEVEL: 25 kvar
REACTIVE POWER TRIP
ñ DELAY: 1.0 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT KVAR LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME – KVAR POSITIFS
OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'ALARME – KVAR NÉGATIFS
OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL D'ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR POSITIFS
OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR NÉGATIFS
OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un
signal KVAR avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur
atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme
KVAR seront activés. Dès que le niveau des kVAR excède la valeur programmée aux seuils KVARS POSITIFS ou KVARS
NÉGATIFS, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition KVARS POSITIFS ou KVARS
NÉGATIFS. L’alarme kVAR peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation.
4-59
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.11.4 MINIMUM DE PUISSANCE
❙ UNDERPOWER
❙ [ENTER] for more
❙ MINIMUM DE PUISSANCE
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
ï
õ
ENTER
ð BLOCK UNDERPOWER
ESCAPE
FROM START: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
UNDERPOWER
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
UNDERPOWER ALARM
ô LEVEL: 2 kW
UNDERPOWER ALARM
ô DELAY: 1 s
UNDERPOWER ALARM
ô EVENTS: Off
UNDERPOWER
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
UNDERPOWER TRIP
ô LEVEL: 1 kW
UNDERPOWER TRIP
ñ DELAY: 1 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1
TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE ( X MW assignés)
OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1
TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée devient inférieure au seuil d'excitation en pendant la
période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. L’élément MINIMUM DE TENSION n’est actif que lorsque le moteur
est en marche; il sera bloqué lors d’un démarrage, pendant le temps défini (DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE
PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE). Ce délai peut servir à permettre à une pompe de développer sa pression de
régime avant que l’élément minimum de puissance ne cause une alarme ou un déclenchement. Une valeur programmée
de zéro fait qu’il n’y a aucun blocage au démarrage. Pour toute autre valeur, la fonction sera désactivée lorsque le
moteur est arrêté et aussi lors d’un démarrage jusqu’à l’écoulement du temps programmé. Le niveau d’excitation devrait
être réglé à une valeur inférieure à la charge du moteur, en régime normal.
EXEMPLE :
Cette fonction peut servir à détecter une perte de charge. Une perte de charge n’entraînera pas toujours une baisse
importante de courant. La puissance représente plus fidèlement la condition de la charge et peut servir à une détection
plus précise d’une perte de charge ou de la cavitation d’une pompe. Ceci devient pratique pour la détection de problèmes
relatifs à un procédé.
4-60
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.5 PUISSANCE INVERSE
❙ REVERSE POWER
❙ [ENTER] for more
❙ PUISSANCE INVERSE
❙ [ENTER] pour continuer
ð BLOCK REVERSE POWER
ENTER
ï
õ
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
REVERSE POWER TRIP
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER
ô TRIP : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô EVENTS: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô DELAY: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô LEVEL: 1 kW
ESCAPE
MESSAGE
õ
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
MESSAGE
õ
ô ALARM : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER
ESCAPE
MESSAGE
õ
FROM START: 1 s
ESCAPE
ô LEVEL: 1 kW
REVERSE POWER TRIP
ESCAPE
MESSAGE
ñ DELAY: 20.0 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT PUISSANCE INVERSE LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 50000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée excède le seuil d'excitation en direction inverse (-kW)
pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme.
NOTE: La valeur minimale de mesure de la puissance est déterminée par la valeur minimale de 5% du courant assigné
du primaire des TC de phase. Si le seuil de puissance inverse est réglé à une valeur inférieure à cette valeur, il n'y aura
déclenchement ou alarme uniquement lorsque le courant de phase excède ce 5%.
4.11.6 CONFIGURATION DU COUPLE
❙ TORQUE SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONFIG. DU COUPLE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
DISABLED
ESCAPE
ô STATOR RESISTANCE
MESSAGE
0.004 mΩ
mΩ
RÉSISTANCE DU STATOR
OPTIONS : 0.001 à 50.00; INCRÉMENTS : 0.001
POLE PAIRS
2
NOMBRE DE PAIRES DE PÔLES
OPTIONS : 2 à 128; INCRÉMENTS : 2
ñ
TORQUE UNIT
Newton-meter
UNITÉ DE MESURE DU COUPLE
OPTIONS : Newton-meter (Newton-mètre), foot-pound (livre-pied)
ESCAPE
MESSAGE
MESURE DU COUPLE
OPTIONS : DISABLED (Invalidée), ENABLED (validée)
ô
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð TORQUE METERING
ESCAPE
FONCTION
Avant de pouvoir déterminer le couple d’un moteur, il faut d’abord entrer la valeur de la résistance du stator et du nombre
de paires de pôles. On peut déterminer la résistance de base du stator à partir de la tension nominale et du courant
nominal. La mesure du couple n’est utilisée que pour les moteurs à induction. Aussi, le relais ne calcule que les valeurs
positives de couple. Se référer aux spécifications du moteur pour déterminer la résistance du stator et le nombre do
paires de pôles. L’unité implicite est le Newton-mètre (unité SI). Note : 1 Nm = 0.738 livre-pied.
4-61
S11 SUPERVISION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.11.7 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – COUPLE EXCESSIF
❙ OVERTORQUE
❙ [ENTER] for more
ï
õ
❙ COUPLE EXCESSIF
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ð OVERTORQUE
ALARM : Off
ô ASSIGN ALARM RELAYS :
Alarm
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
OVERTORQUE ALARM
4000.0 Nm
NIVEAU D’ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : 1.0 – 999999.9; INCRÉMENTS : 0.1
OVERTORQUE ALARM
1.0S
DÉLAI DE L’ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS :0.2 – 30; INCRÉMENTS : 0.1
OVERTORQUE ALARM
Off
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
ô LEVEL :
ô DELAY :
ñ EVENTS :
FONCTION
Cette fonction sert à configurer le SR469 pour la détection de conditions de couple excessif (pour la protection des
équipements commandés par le moteur). Le relais assigné à cette fonction sera activé lorsque le couple mesuré excède
le niveau spécifié pendant la période spécifiée.
4.12.1 COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
❙ TRIP COUNTER
❙ [ENTER] for more
❙ COMPTEUR DE DÉCLENCH.
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð TRIP COUNTER
ESCAPE
ALARM: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
TRIP COUNTER
ô ALARM : 25 Trips
TRIP COUNTER ALARM
ñ EVENTS: Off
ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : 1 – 50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Si activée, l'alarme compteur de déclenchements fonctionne de la façon suivante : lorsque la limite du compteur de
déclenchements est atteinte, il y aura alarme. On doit alors remettre à zéro le compteur de déclenchements ou élever le
seuil d'alarme (augmenter le nombre de déclenchements) et, si l'alarme est du type verrouillée, appuyer sur la touche
Reset (réarmement) pour réarmer la fonction d'alarme.
EXEMPLE:
ième
Il pourrait être utile de régler l'alarme compteur de déclenchements à 100, de sorte qu'au 100
déclenchement,
l'alarme résultante inviterait l'utilisateur à découvrir les causes des déclenchements. La page A3 MAINTENANCE, TRIP
COUNTERS (compteurs de déclenchements) donne une ventilation des causes de déclenchement. Si cette ventilation
démontre une tendance, une enquête plus approfondie serait justifiée
.
4-62
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S11 SUPERVISION
4.12.2 PANNE DU DÉMARREUR
❙ STARTER FAILURE
❙ [ENTER] for more
❙ PANNE DU DÉMARREUR
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð STARTER FAILURE
ALARM: Off
STARTER TYPE
ô Breaker
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
STARTER FAILURE
ô DELAY: 100 ms
SUPERVISION OF TRIP
ô COIL : DISABLED
STARTER FAILURE
ñ ALARM EVENTS: Off
ALARME - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
TYPE DE DÉMARREUR
OPTIONS : Breaker (Disjoncteur), Contactor (Contacteur)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
DÉLAI - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : 10 – 1000; INCRÉMENTS : 10
SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Disabled (Invalidée), 52 closed (52 fermé), 52 Open/Closed (52 ouvert/fermé)
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Si la fonction alarme - panne du démarreur est validée verrouillée ou non verrouillée, à chaque fois que le SR469
commande un déclenchement, il supervisera l’entrée état du démarreur ainsi que le courant du moteur. Si les contacts
état du démarreur ne changent pas d’état ou si la valeur du courant du moteur ne chute pas à zéro après le délai
programmé, il y aura alarme.
La temporisation doit être réglée à un temps légèrement supérieur au temps de
fonctionnement du démarreur ou du disjoncteur. Lors d’une alarme, si on a choisi le type de démarreur comme étant à
disjoncteur, l’alarme émise sera panne du disjoncteur. Par contre, si le type de démarreur est celui à contacteur, l’alarme
émise sera contacteur fusionné.
Aussi, si le type de démarreur est à disjoncteur la fonction supervision de la bobine de déclenchement peut être validée.
Si l'utilisateur choisit l’option 52 closed (démarreur en position de fermeture), la circuiterie de supervision de la bobine de
déclenchement vérifiera la continuité du circuit de déclenchement dès que l'entrée état du démarreur indique que le
démarreur est en position de fermeture ou qu’il y existe un courant du moteur. Si la continuité est interrompue, l'alarme
panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement.
Si l'utilisateur choisit l'option 52 Open/Closed (démarreur en position d'ouverture / en position de fermeture), la circuiterie
de la bobine de déclenchement vérifiera en tout temps la continuité du circuit de déclenchement, peu importe l'état du
disjoncteur. Il faudra alors un trajet qui contourne les contact 52a, en série avec la bobine de déclenchement lorsque le
disjoncteur est en position d’ouverture. La figure de la page suivante montre les modifications nécessaires à la filerie et la
valeur de la résistance convenable. Si cette continuité est interrompue, une alarme panne du démarreur indiquera
comme cause supervision de la bobine de déclenchement.
4-63
S11 SUPERVISION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Figure 4-24 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
4-64
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S11 SUPERVISION
4.12.3 APPELS DE COURANT, DE kW, DE kVAR, DE kVA
❙ CURRENT DEMAND
❙ [ENTER] for more
❙ APPEL DE COURANT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
❙ kW DEMAND
❙ [ENTER] for more
❙ APPEL DE PUISSANCE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
õ
❙ APPEL DE kvar
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ESCAPE
❙ APPEL DE kVA
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
PERIOD : 15 min
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
kW DEMAND
ô LIMIT : 100 kW
ESCAPE
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
kW DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
ð kvar DEMAND
PERIOD : 15 min
kvar DEMAND
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
kvar DEMAND
MESSAGE
ô LIMIT : 100 kvar
ESCAPE
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð kW DEMAND
ESCAPE
MESSAGE
õ
CURRENT DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
MESSAGE
MESSAGE
❙ kVA DEMAND
❙ [ENTER] for more
CURRENT DEMAND
ô LIMIT : 100 A
kW DEMAND
MESSAGE
õ
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ô ALARM : Off
MESSAGE
õ
CURRENT DEMAND
ô ALARM : Off
ESCAPE
MESSAGE
❙ kvar DEMAND
❙ [ENTER] for more
PERIOD : 15 min
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð CURRENT DEMAND
kvar DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
ð kVA DEMAND
PERIOD : 15 min
kVA DEMAND
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
kVA DEMAND
MESSAGE
ô LIMIT : 100 kVA
ESCAPE
MESSAGE
kVA DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
PÉRIODE D'APPEL DE COURANT
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE COURANT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE COURANT
OPTIONS : 10 - 10000 ;INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE COURANT
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE KW
OPTIONS : 5 –90 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE KW
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE KW
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KW
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE kVAR
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE kVAR
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE kVAR
OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE kvar
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE kVA
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE kVA
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE KVA
OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KVA
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION :
Le SR469 peut mesurer l'appel de plusieurs paramètres (courant, kW, kvar, kVA). Les valeurs d'appel sont utilisées par les progiciels
de gestion d'énergie là où on peut modifier ou planifier les procédés de sorte à réduire l'appel total sur un disjoncteur d'artère.
L'appel se calcule de la façon suivante : à chaque minute, le relais calcule la valeur moyenne de courant, +kW +kvar, et kVA, basé sur
un échantillonnage aux cinq secondes. Ces valeurs sont mémorisées à la file d'attente FIFO (premier entré, premier sorti). La capacité
de cette mémoire tampon est déterminée par la période choisie pour le point de consigne. La valeur moyenne des valeurs contenues
dans la mémoire tampon est calculée et, à chaque minute, l'appel moyen résultant est mémorisé. Les valeurs d'appel pour la
puissance réelle et la puissance réactive sont toujours des valeurs positives (+kW et +kvar).
4-65
S11 SUPERVISION
APPEL =
1
N
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
N
å Valeur moyenne
où : N = période d'appel programmée en minutes, n = temps en minutes
n
n =1
LECTURE PERPÉTUELLE DE L' APPEL (fenêtre de 15 min.)
160
MAGNITUDE
140
120
100
80
60
40
20
0
t= 0
t+ 10 t+ 20 t+ 30 t+ 40 t+ 50 t+ 60 t+ 70 t+ 80 t+ 90 t+ 10
0
TEMPS
Figure 4-25 LECTURE PERPÉTUELLE DE L'APPEL (fenêtre de 15 minutes)
4.12.4 SORTIE À IMPULSIONS
❙ PULSE OUTPUT
❙ [ENTER] for more
❙ SORTIE À IMPULSIONS
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð POS. kWh PULSE OUT
RELAY : Off
POS. kWh PULSE OUT
ô INTERVAL: 1 kWh
POS. kvarh PULSE OUT
ô RELAY : Off
POS. kvarh PULSE OUT
ô INTERVAL: 1 kvarh
NEG. kvarh PULSE OUT
ô RELAY : Off
NEG. kvarh PULSE OUT
ô INTERVAL: 10 kvarh
RUNNING TIME PULSE
ô RELAY : Off
RUNNING TIME PULSE
ñ INTERVAL : Off
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR kWh POSITIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - kWh POSITIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh POSITIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh POSITIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh NÉGATIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh NÉGATIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS À IMPULSION DE TEMPS DE MARCHE
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - TEMPS DE MARCHE
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Cette fonction configure un ou plusieurs relais de sortie comme sortie à impulsions. Après l’écoulement de l’intervalle
programmé, le relais assigné est activé pendant 1 seconde. Note : on devrait programmer cette fonction de sorte qu’il
n’y ait pas plus d’une impulsion par seconde, sinon les impulsions seront en retard par rapport à l’activation de l’intervalle
4-66
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
4.13.1 SORTIES ANALOGIQUES 1-4
❙ ANALOG OUTPUT 1
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
❙ ANALOG OUTPUT 2
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
❙ ANALOG OUTPUT 3
❙ [ENTER] for more
õ
õ
õ
ESCAPE
MESSAGE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG OUTPUT 2:
ESCAPE
MESSAGE
MINIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1
MAXIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 – CHARGE DU MOTEUR
Motor Load
MOTOR LOAD
ô MIN: 0.00 x FLA
MOTOR LOAD
ENTER
ï
THERMA. CAPACITY USED
ñ MAX: 100%
ñ MAX: 1.50 x FLA
MESSAGE
❙ ANALOG OUTPUT 4
❙ [ENTER] for more
THERMA. CAPACITY USED
ô MIN: 0%
ESCAPE
ESCAPE
SORTIE ANALOGIQUE #1 – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
Therm. Capacity used
MESSAGE
ENTER
ï
ð ANALOG OUTPUT 1:
ð ANALOG OUTPUT 3:
MINIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
MAXIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
SORTIE ANALOGIQUE #3 – RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
Hottest Stator RTD
HOTTEST STATOR RTD
TEMPÉRATURE MINIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
HOTTEST STATOR RTD
TEMPÉRATURE MAXIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
ô MIN: 0ºC
ñ MAX: 250ºC
ð ANALOG OUTPUT 4:
SORTIE ANALOGIQUE #4 – PUISSANCE RÉELLE
Real Power (kW)
REAL POWER (KW)
ô MIN: 0 kW
REAL POWER (KW)
ñ MAX: 100 kW
PUISSANCE RÉELLE MINIMALE
OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1
PUISSANCE RÉELLE MAXIMALE
OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Le SR469 est muni de quatre canaux de sortie (4-20mA ou 0-1mA, spécifié lors de la commande). L'utilisateur peut
configurer individuellement chacun de ces canaux pour représenter un nombre de paramètres mesurés, tel qu'illustré au
tableau de la page suivante La valeur minimale programmée représente la sortie 4mA. La valeur maximale programmée
représente la sortie 20mA. Chacune de ces quatre sorties est mise à jour à toutes les 50ms. Chaque paramètre ne peut
être utilisé qu'une fois.
EXEMPLE:
Le paramètre de sortie analogique peut être programmé pour représenter la température de la RDT la plus échauffée
pour une sortie 4-20mA. Si la valeur minimale est réglée à 0 et la valeur maximale est réglée à 250, lorsque la mesure de
la température de la RDT la plus échauffée est de 0, le canal de sortie analogique produira 4 mA. Lorsque la mesure de
la température de la RDT la plus échauffée est de 125, le canal de sortie analogique produira 12 mA. Lorsque la mesure
de la température de la RDT la plus échauffée est de 250 MW, le canal de sortie analogique produira 20 mA.
4-67
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Tableau 4-4 SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES
SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES
RÉGLAGES IMPLICITES
PARAMÈTRE
OPTIONS / UNITÉS DE MESURE
INCRÉMENTS
Minimum
Maximum
Courant de la phase A
Courant de la phase B
0 – 100000 A
1
0
100
0 – 100000 A
1
0
Courant de la phase C
100
0 – 100000 A
1
0
100
Courant de phase moyen
0 – 100000 A
1
0
100
Tension de ligne AB
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne BC
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne CA
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne moyenne
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de phase AN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase BN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase CN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase moyenne
50 – 20000 V
1
1900
2500
RDT de stator la plus échauffée
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
0
200
RDT de palier la plus échauffée
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
0
200
RDT - Température ambiante
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
-50
60
RDT #1 - 12
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
-50
250
Facteur de puissance
0.01 à 1.00 en avance / en retard
0.01
0.80 (retard)
0.80 (avance)
Puissance réactive
-50000 à +50000 kVAR
1
0
750
Puissance réelle
-50000 à +50000 kW
1
0
1000
Puissance apparente
0 à 50000 kVA
1
0
1250
Capacité thermique utilisée
0-100%
1
0
100
Temps de blocage du relais
0-500 minutes
1
0
150
Appel de courant
0 – 100000 A
1
0
700
Appel de kVAR
0 - 50000 kVAR
1
0
1000
Appel de kW
0 - 50000 kW
1
0
1200
Appel de kVA
0 - 50000 kVA
1
0
1500
Charge du moteur
0.00 – 20.00 X le CPC
0.01
0.00
1.25
+50000
Entrées analogiques 1-4
-50000 à +50000
1
0
Tachymètre
100 à 7200 t/m
1
3500
3700
mWh
0.000 à 999999.99 mWh
0.0001
50.000
100.000
Comparaison - entrées analogiques 1-2
-50000 à +50000
1
0
100
Comparaison - entrées analogiques 3-4
-50000 à +50000
1
0
100
Couple
0 à 999999.9
0.1
0
100
4-68
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
4.13.2 ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4
❙ ANALOG INPUT 1
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ANALOG INPUT1:
Disabled
ANALOG INPUT1 NAME:
ô Analog I/P 1
ANALOG INPUT1 UNITS:
ô Units
ANALOG INPUT1
ô MINIMUM: 0
ANALOG INPUT1
ô MAXIMUM: 100
ANALOG INPUT1 BLOCK
ô FROM START: 0 s
ANALOG INPUT1
ô ALARM: Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG INPUT1 ALARM
ô LEVEL: 10 Units
ANALOG INPUT1 ALARM
ô PICKUP: Over
ANALOG INPUT1 ALARM
ô DELAY: 0.1 s
ANALOG INPUT1 ALARM
ô EVENTS: Off
ANALOG INPUT1
ô TRIP: Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ANALOG INPUT1 TRIP
ô LEVEL: 20 Units
ANALOG INPUT1 TRIP
ô PICKUP: Over
ANALOG INPUT1 TRIP
ñ DELAY: 0.1 s
ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Disabled (invalidée), 4-20mA, 0-20mA, 0-1mA
NOM DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
UNITÉS DE MESURE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 6 caractères alphanumériques
VALEUR MINIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR MAXIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : -50000 +50000 ; INCRÉMENTS : 1
BLOCAGE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0-5000 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
NIVEAU D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure selon valeur entrée ci-dessus)
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'EXCITATION DE L'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous)
DÉLAI D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure)
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'EXCITATION DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous)
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
L'utilisateur peut choisir une des quatre entrées analogiques : 4-20mA, 0-20mA, ou 0-1mA. Il peut utiliser ces entrées pour la
supervision de transducteurs, tels les vibromètres, tachymètres, transducteurs de pression, etc., pour fins d'alarme et/ou de
déclenchement. L'échantillonnage de ces entrées se fait à toutes les 50 ms. Le niveau de l'entrée analogique est aussi accessible par
le port de communication.
Avant de pouvoir utiliser l'entrée, on doit le configurer. On peut y assigner un nom, les unités de mesure, et des valeurs minimales et maximales.
Aussi, on eut bloquer les fonctions de déclenchement et d'alarme, lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié. Si la période de blocage est
réglée à 0, il n'y a aucun blocage et les fonctions de déclenchement et d'alarme seront activées, que le moteur soit en marche ou non. Si
l'utilisateur programme un temps autre que 0, le blocage sera activé lorsque le moteur est arrêté et aussi pendant la période du moment où il
démarre jusqu'à l'écoulement du temps de blocage réglé. Lorsque l'entrée est configurée, on peut ensuite configurer les fonctions de
déclenchement et d'alarme. En plus de la programmation du niveau et du délai, on peut utiliser le point de consigne PICKUP (excitation) pour
établir le seuil d'excitation lorsque les valeurs mesurées se trouvent supérieures ou inférieures au niveau établi.
EXEMPLE 1:
Pour un transducteur de pression, entrer le nom «Pression». Établir les unités de mesure à ‘PSI’. Les valeurs minimale/maximale sont 0
et 500. S’il n’y a pas de pression avant que la pompe ne soit en marche pendant 5 min. et développe une certaine pression, programmer
le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 6 min. (360s). Le signal d’alarme peut être acheminé à un PLC
lorsque la pression est inférieure à 300 PSI. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Under (dessous).
4-69
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
EXEMPLE 2:
Si on doit utiliser un vibromètre, entrer le nom «Vibromètre» (ou autre nom). Établir les unités de mesure en ‘mm/s’. Les valeurs
minimale/maximale sont 0 et 25. Programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 0 min. Établir le seuil
d'alarme à un niveau légèrement supérieur au niveau de vibration normal. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Over (au dessus).
4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2
❙ ANALOG IN DIFF 1-2
❙ [ENTER] for more
❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 1-2
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô ACTIVE : Always
LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1
FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ACTIVÉE
OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche)
A/I DIFF 1-2 BLOCK
0s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION *
OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô FROM START :
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG IN DIFF 1-2
ô ALARM LEVEL : 10%
SEUIL D’ALARME (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D’ALARME *
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ô LEVEL :
ANALOG IN DIFF 1-2
ô EVENTS : Off
ANALOG IN DIFF 1-2
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ÉVÉNEMENTS D’ALARME *
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 1-2
10%
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
10 units
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
0.1 s
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ô TRIP LEVEL :
ô TRIP LEVEL :
ñ TRIP DELAY :
*
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME *
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 1-2
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô LOGIC : 1 <> 2
TYPE DE COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue)
ô ALARM DELAY : 01 s
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô COMPARISON : % Diff
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
ESCAPE
MESSAGE
õ
NAME : Analog 1-2
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô ANALOG IN DIFF 1-2
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée)
SEUIL D’ALARME (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
MESSAGE
õ
Disabled
A/I DIFF 1-2 ALARM
10 units
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG IN DIFF 1-2
* : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2
** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en %
FONCTION
Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se
basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur
de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #2) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi
sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (1>2), vice-versa (2>1) ou une différence
absolue (1<>2).
Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction.
Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques
4-70
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
EXEMPLE :
Un système d’entraînement à deux moteurs : Chacun de ces moteurs est protégé par un SR469. Le niveau de puissance (kW) des
deux moteurs doit être le même. Raccorder les sorties analogiques des deux relais (programmés pour kW) à l’entrée analogique d’un
des relais. Programmer la fonction DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES pour la supervision des kW des deux moteurs et pour
un déclenchement à un seuil prédéterminé.
4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4
❙ ANALOG IN DIFF 3-4
❙ [ENTER] for more
❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 3-4
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô ACTIVE : Always
LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1
FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ACTIVÉE
OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche)
A/I DIFF 3-4 BLOCK
0s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION *
OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô FROM START :
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG IN DIFF 3-4
ô ALARM LEVEL : 10%
SEUIL D’ALARME (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D’ALARME *
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ô LEVEL :
ANALOG IN DIFF 3-4
ô EVENTS : Off
ANALOG IN DIFF 3-4
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ÉVÉNEMENTS D’ALARME *
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 3-4
10%
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
10 units
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
0.1 s
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ô TRIP LEVEL :
ô TRIP LEVEL :
ñ TRIP DELAY :
*
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME *
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 3-4
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô LOGIC : 1 <> 2
COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 (différence en %) *
OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue)
ô ALARM DELAY : 01 s
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô COMPARISON : % Diff
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
ESCAPE
MESSAGE
õ
NAME : Analog 3-4
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô ANALOG IN DIFF 3-4
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée)
SEUIL D’ALARME (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
MESSAGE
õ
Disabled
A/I DIFF 3-4 ALARM
10 units
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG IN DIFF 3-4
* : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2
** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en %
FONCTION
Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se
basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur
de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #4) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi
sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (3>4), vice-versa (4>3) ou une différence
absolue (3<>4).
Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction.
Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques
4-71
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.1 MODE DE SIMULATION
❙ SIMULATION MODE
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
Off
MODE DE SIMULATION
OPTIONS :
Off (désactivée), Simulate Pre-Fault (simulation de conditions pré-défaut) , Simulate Fault
(simulation de défauts), Pre-Fault to Fault (de pré-défaut à défaut)
PRE-FAULT TO FAULT
15 s
DÉLAI ENTRE LES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ET LES CONDITIONS DE DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 300 ; INCRÉMENTS : 1
ð SIMULATION MODE:
ñ TIME DELAY:
FONCTION :
Il est possible de placer le SR469 en plusieurs modes de simulation. Une telle simulation peut servir à l'apprentissage du
fonctionnement du SR469. La simulation peut aussi, lors de la mise en marche, servir à la vérification du fonctionnement
convenable des circuits de contrôle lors d'une alarme, d'un déclenchement ou d’un blocage au démarrage. De plus, la
simulation peut servir à s'assurer que les points de consigne ont été convenablement réglés pour les conditions de
défaut.
On ne peut entrer en mode de simulation que si le moteur est arrêté et qu'aucun des déclenchements, alarmes ou
blocage au démarrage n'est activé. Les valeurs entrées pour Pre-Fault (conditions pré-défaut) remplaceront les valeurs
mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de conditions pré-défaut». Les valeurs entrées pour
Fault (condition de défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation
de défaut». Si on a choisi le mode Pre-Fault to Fault (de conditions pré-défaut à condition de défaut), les valeurs prédéfaut remplaceront les valeurs mesurées du SR469 pour la période établie par le délai, après quoi ces valeurs seront
elles-mêmes remplacées par les valeurs Défaut. S'il se produit un déclenchement, le mode de simulation sera désactivé.
La sélection de OFF (désactivé) remet le relais en service. Si Le SR469 mesure un courant ou s'il détecte une tension
d'alimentation de commande, le mode de simulation sera automatiquement désactivé..
Si on doit utiliser le SR469 pour la formation, en mode de simulation, il pourrait être désirable de permettre la mise à jour
de toutes les fonctions de paramètres, d'informations statistiques et d'enregistrement d'événements. Si, par contre ,le
SR469 est déjà installé, et demeurera installé pour un moteur donné, il pourrait être désirable d'assigner une entrée
numérique au paramètre Test Input (entrées d'essai C3 et C4) pour empêcher l'altération ou la mise à jour de toutes les
données. Quoi qu'il en soit, en mode de simulation, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera
pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4-72
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S13 ESSAIS
4.14.2 CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT
❙ PRE-FAULT SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð PRE-FAULT CURRENT
PHASE A: 0.00 x CT
PRE-FAULT CURRENT
ô PHASE B: 0.00 x CT
PRE-FAULT CURRENT
ô PHASE C: 0.00 x CT
PRE-FAULT GROUND
ô CURRENT : 0.0 A
PRE-FAULT VOLTAGES
ô VLINE: 1.00 x RATED
PRE-FAULT
CURRENT
ô LAGS VOLTAGE : 0º
PRE-FAULT DIFF AMPS :
ô IDIFF : 0.00 x CT
PRE-FAULT STATOR
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT BEARING
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT OTHER
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT AMBIENT
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT SYSTEM
ô FREQUENCY: 60.00 Hz
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 1: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 2: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 3: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ñ INPUT 4: 0 %
COURANT DE LA PHASE A- PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE B - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE C - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT PRÉ-DÉFAUT DE NEUTRE
OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
TENSIONS DE LIGNE PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
COURANT PRÉ-DÉFAUT EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION
OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1
DIFFÉRENCE DE COURANTS - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE STATOR
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE PALIER
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - AUTRE RDT
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
FRÉQUENCE PRÉ-DÉFAUT DU RÉSEAU
OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1
SORTIE ANALOGIQUE #1 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #3 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #4 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Les valeurs entrées (pré-défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à
pré-défaut .
4-73
S13 ESSAIS
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.3 CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT
❙ FAULT SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONDITIONS DE DÉFAUT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ð FAULT CURRENT
PHASE A: 0.00 x CT
ï
ESCAPE
õ
ESCAPE
FAULT CURRENT
MESSAGE
ô PHASE B: 0.00 x CT
õ
õ
ESCAPE
FAULT CURRENT
MESSAGE
ô PHASE C: 0.00 x CT
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
FAULT VOLTAGES
MESSAGE
ô VLINE: 1.00 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
FAULT BEARING
ô RTD TEMP: 40 oC
FAULT OTHER
MESSAGE
õ
FAULT STATOR
ô RTD TEMP: 40 oC
ô RTD TEMP: 40 oC
MESSAGE
õ
FAULT DIFF AMPS :
ô IDIFF : 0.00 x CT
MESSAGE
MESSAGE
õ
FAULT CURRENT
ô LAGS VOLTAGE : 0º
ESCAPE
MESSAGE
õ
FAULT GROUND
ô CURRENT : 0.0 A
ESCAPE
MESSAGE
FAULT AMBIENT
ô RTD TEMP: 40 oC
FAULT SYSTEM
ô FREQUENCY: 60.00 Hz
FAULT ANALOG
ô INPUT 1: 0 %
FAULT ANALOG
ô INPUT 2: 0 %
FAULT ANALOG
ô INPUT 3: 0 %
FAULT ANALOG
ñ INPUT 4: 0 %
COURANT DE LA PHASE A- (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE B - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE C - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT (DÉFAUT) DE NEUTRE
OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
TENSIONS DE LIGNE (DÉFAUT)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
COURANT (DÉFAUT) EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION
OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1
DIFFÉRENCE DE COURANTS - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE STATOR
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE PALIER
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - AUTRE RDT
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
FRÉQUENCE (DÉFAUT) DU RÉSEAU
OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1
SORTIE ANALOGIQUE #1 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #3 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #4 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Les valeurs entrées (défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à
défaut .
4-74
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S13 ESSAIS
4.14.4 ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE
❙ TEST OUTPUT RELAYS
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð FORCE OPERATION OF
RELAYS: Disabled
FORCER LE FONCTIONNEMENT DES RELAIS
OPTIONS : Disabled (désactivé), R1 déclenchement, R2 Auxiliaire, R3 Auxiliaire, R4 Alarme , R5 Service, All Relays (tous
les relais), No Relays (aucun relais)
❙ ESSAISDESSORTIESANALOGIQUES
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
FONCTION :
En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou
lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé d'un relais, il passera de sa position de repos à sa
position de travail, s'il n'y a aucun déclenchement, alarme ou blocage. Le voyant lumineux connexe s'illuminera. Lorsque
l'utilisateur sélectionne l'option désactivé, les relais de sortie retourneront à leur état en service. Si Le SR469 mesure un
courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le point de consigne fonctionnement forcé des
relais sera automatiquement désactivé et les relais retourneront à leur état de repos.
Si on force le fonctionnement d'un des relais, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour
indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4.14.5 ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES
❙ TEST ANALOG OUTPUT
❙ [ENTER] for more
ENTER
ð FORCE ANALOG OUTPUTS
ï
ESCAPE
FUNCTION : Disabled
õ
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 1
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
õ
õ
õ
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 2
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 3
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 4
MESSAGE
ñ FORCED VALUE: 0 %
FONCTIONNEMENT FORCÉ DES SORTIES ANALOGIQUES
OPTIONS : Enabled (activé), Disabled (désactivé)
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #2
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #3
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #4
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou
lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé des sorties analogiques, la sortie reflétera la
valeur forcée comme un pourcentage de la plage de 4-20mA ou de 0-1mA. La sélection de l'option désactivé remettra les
quatre canaux de sortie analogique en service, avec chacun leurs paramètres programmés. Si Le SR469 mesure un
courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le fonctionnement forcé des sorties
analogiques sera automatiquement désactivé et les sorties analogiques retourneront à leur état normal.
Si on force le fonctionnement des sorties analogiques, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant
clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4-75
S13 ESSAIS
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.6 SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION
❙ COMM PORT MONITOR
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð MONITOR COMM. PORT:
Computer RS485
CLEAR COMM.
ô BUFFERS: No
LAST Rx BUFFER:
ô Received OK
Rx1: 02,03,00,67,00,
ô 03,B4,27
Rx2: : - - - - - - - - - - ô - - - - - - - -- - - - - -- -
Tx1: 02,03,06,00,64,
ô 00,0A,00,0F
Tx2: - - - - - - - - - - - ñ - - - - - - -- - - - - -- -
SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION
OPTIONS : Computer RS485 (RS485 D'ordinateur), Auxiliary RS485 (RS485 auxiliaire),
Front Panel RS232 (RS232 du panneau avant)
EFFACER LA MÉMOIRE TAMPON DES PORTS DE COMMUNICATION
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
DERNIÈRES DONNÉES REÇUES À LA MÉMOIRE TAMPON Rx
OPTIONS : Buffer Cleared (effacé), Received OK (bien reçu), Wrong Slave Addr (adresse incorrecte du
poste asserv)., Illegal Function (fonction non permise), Illegal Count (compte incorrect), Illegal Reg. Addr
(adresse de registre incorrecte), CRC Error (erreur CRC), Illegal Data (données non permises
OPTIONS : Received data in HEX (données reçues en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Received data in HEX(données reçues en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux)
FONCTION :
Lors du dépannage de problèmes de communication, il pourrait être très pratique de lire les données qui sont transmises
initialement au SR469 à partir d'un dispositif maître, et ensuite lire les données que le SR4689 retransmet au dispositif
maître. Ici, on peut lire ces données. Il est possible de superviser chacun des ports de communication. Lorsque
l'utilisateur a effacé les mémoires tampons des ports de communication, toute donnée reçue via le port de communication
surveillé sera stocké aux mémoires tampon Rx1 et Rx2, avec les messages séparés par les symboles «//» . Si le SR469
transmet un message, ce message apparaîtra aux mémoires tampon Tx1 et Tx2. En plus de ces mémoires tampon, un
message apparaîtra qui indique l'état du dernier message reçu.
4.14.7 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT DE MULTILIN
❙ MULTILIN USE ONLY
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð MULTILIN USE ONLY
CODE: 0
FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN
OPTIONS : Aucune
❙ RÉSERVÉE À MULTILIN
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
FONCTION :
Cette fonction n'est utilisée que par un représentant de Multilin pour fins d'essai et d'étalonnage.
4-76
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
Le SR469 est muni d’une fonction qui fournit la protection convenable à un moteur à deux vitesses où les valeurs de courant pleine
charge sont différentes. L’algorithme incorpore l’échauffement à chacune des vitesses en un seul modèle thermique en utilisant un
registre capacité thermique utilisée commun pour les deux vitesses.
Si la fonction Moteur à deux vitesses est activée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera assignée à la Supervision du moteur à deux
vitesses. L’entrée verra s’il y a fermeture d’un contact aux bornes D22 et D2. Une telle fermeture signifiera que le moteur est en marche
à la deuxième vitesse. Sinon, le moteur est à la première vitesse. Le SR 469 peut ainsi déterminer quel point de consigne doit être actif
à un moment donné.
INPUT 4 FUNCTION IS
TWO-SPEED MONITOR
LA FONCTION DE L’ENTRÉE #4 EST :
SUPERVISION D’UN MOTEUR À 2 VITESSES
L’utilisateur peut valider la protection d’un moteur à deux vitesses à la page S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME / DÉTECTION DU
COURANT.
4.15.1 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE
❙ SPEED2 O/L SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONF. SURCH. 2e VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 1.30 X FLA : 507.2 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.40 X FLA : 364.6 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.50 X FLA : 280.0 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.75 X FLA : 169.7 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 2.00 X FLA : 116.6 s
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 2.50 X FLA : 66.6 s
SPEED2 TRIP AT
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.01 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.05 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.10 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.20 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.30 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.40 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
ô 2.75 X FLA : 53.3 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 3.00 X FLA : 43.7 s
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
SPEED2 TRIP AT
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 2.25 X FLA : 86.1 s
NUMÉRO DE LA COURBE DE PROTECTION STANDARD, DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE STANDARD)
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 1.10 X FLA : 1666.7 s
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 1.05 X FLA :3414.9 s
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
õ
1.01 X FLA : 17414.5 s
ô 1.20 X FLA : 795.4 s
MESSAGE
õ
ô SPEED2 TRIP AT
ESCAPE
MESSAGE
õ
CURVE NUMBER : 4
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð SPEED2 STANDARD
ESCAPE
MESSAGE
ô 3.25 X FLA : 36.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 3.50 X FLA : 31.1 s
SPEED2 TRIP AT
ô 3.75 X FLA : 26.8 s
SPEED2 TRIP AT
ô 4.00 X FLA : 23.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 4.25 X FLA : 20.5 s
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
4-77
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
SPEED2 TRIP AT
SPEED2 TRIP AT
ô 6.50 X FLA : 8.5 s
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 5.50 X FLA : 12.0 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 5.00 X FLA : 14.6 s
ô 6.00 X FLA : 10.0 s
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 4.75 X FLA : 16.2 s
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 4.50 X FLA :18.2 s
SPEED2 TRIP AT
ô 7.00 X FLA : 7.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 7.50 X FLA : 6.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 8.00 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 10.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 15.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 20.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 MIN ALLOWABLE
ô LINE VOLTAGE : 80%
SPEED2 ISTALL @ MIN
ô Vline : 4.80 X FLA
SPEED2 SAFE STALL @
ô MIN Vline : 20.0 s
SPEED2 ACL INTERSECT
ô @ MIN Vline : 3.80 X FLA
SPEED2 ISTALL @ 100%
ô Vline : 6.00 X FLA
ESCAPE
SPEED2 SAFE STALL @
MESSAGE
ô 100%N Vline : 10.0 s
ESCAPE
MESSAGE
SPEED2 ACL INTERSECT
ñ @ 100% Vlin : 5.00 X FLA
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 8.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 10.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 15.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 20.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
TENSION DE LIGNE MINIMALE ADMISSIBLE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 70-95 ; INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
COURANT DE BLOCAGE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME
VITESSE
OPTIONS : 2.00 – Istall @ min Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELON LA TENSION)
COURANT DE BLOCAGE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00– Istall @ 100% Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELONLATENSION)
FONCTION
Tous les paramètres MODÈLE THERMIQUE (type de courbe de surcharge, seuil d’excitation-surcharge, Facteur K de déséquilibre,
rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi, compensation RDT, constantes de temps de refroidissement) réglés pour la première
vitesse seront identiques pour la deuxième vitesse. Pour la deuxième vitesse, on pourra programmer une deuxième courbe de
surcharge, la courbe Haute vitesse.
4-78
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
4.15.2 SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
❙ SPEED2 U/C
❙ [ENTER] for more
❙ S/I 2IÈME VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ô SPEED2 U/C
ALARM : Off
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
FROM START :
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð BLOCK SPEED2 U/C
0s
SPEED2 U/C ALARM
ô PICKUP : 0.70 X FLA
SPEED2 U/C ALARM
ô DELAY : 1 s
SPEED2 U/C ALARM
ô EVENTS : Off
SPEED2 U/C
ô TRIP : Off
ESCAPE
SPEED2 U/C TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 0.70 X FLA
ESCAPE
MESSAGE
SPEED2 U/C TRIP
ñ DELAY : 1 s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0-15000 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME (multiple du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT (multiple du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1
FONCTION
L’ajout d’un deuxième niveau de déclenchement ou d’alarme pourrait être utile puisqu’il pourrait indiquer que le mauvais
point de consigne est affecté à une des deux vitesses. Par ex. : la valeur du courant de régime normal pour la deuxième
vitesse pourrait être la même que pour le niveau de sous-intensité pour la première vitesse.
4.15.3
❙ SPEED2 ACCEL.
❙ [ENTER] for more
❙ ACCÉL. – 2ième VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
FROM START : 10.0 s
ESCAPE
ô ACCEL. TIMER FROM
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð SPEED2 ACCEL. TIMER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
SPEED1 : 10.0 s
SPEED SWITCH TRIP
ô SPEED2 DELAY : 5.0 s
SPEED2 RATED SPEED
ñ 3600 RPM
ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION AU DÉMARRAGE - À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DE LA PREMIÈRE VITESSE
OPTIONS : : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DU CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE - DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 (n’apparaît que si une des entrées numériques est
assignée à la fonction SPEED SWITCH (Contacteur tachymétrique))
VITESSE NOMINALE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 100-7200 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction
TACHOMETER (Tachymètre))
FONCTION :
Le Sr469 est muni de deux minuteries additionnelles pour la fonction deux vitesses. Une d’elles sert lors d’un démarrage
directement à la deuxième vitesse (à partir de la position de repos). L’autre sert lors de la transition de la première
vitesse à la deuxième vitesse. Aussi, lorsque le moteur est en marche, le SR469 ignorera la protection contre un blocage
mécanique pendant l’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse jusqu’à ce que le courant du moteur n’ait
chuté à une valeur inférieure au CPC de la deuxième vitesse fois la valeur d’excitation – surcharge, ou jusqu’à
l’écoulement du temps d’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse. À ce moment-là, la fonction blocage
mécanique
sera
activée
basée
sur
le
CPC
de
la
deuxième
vitesse.
4-79
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4.7.6 DÉFAUT DE TERRE
❙ GROUND FAULT
❙ [ENTER] for more
❙ DÉFAUT DE TERRE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
ENTER
ESCAPE
õ
õ
ESCAPE
ô GROUND FAULT
ALARM : Off
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
OVERREACH FILTER : Off
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð GROUND FAULT
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
GROUND FAULT ALARM
ô PICKUP : 0.10 X CT
GROUND FAULT ALARM
ô PICKUP : 1.00A
INTENTIONAL GF ALARM
ô DELAY : 0 ms
GROUND FAULT ALARM
ô EVENTS : Off
GROUND FAULT
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
GROUND FAULT TRIP
ô PICKUP : 0.20 X CT
GROUND FAULT TRIP
ô PICKUP : 1.00A
INTENTIONAL GF TRIP
ô DELAY : 0 ms
GROUND FAULT TRIP
ô BACKUP : Off
ESCAPE
ASSIGN BACKUP
MESSAGE
ô RELAYS : Auxiliary2
ESCAPE
MESSAGE
GROUND FAULT TRIP
ñ BACKUP DELAY : 200 ms
FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée)
ALARME - DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 0.10 – 1.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A.
SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025
TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UNE ALARME – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3):
SEUIL D’EXCITATION – DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A.
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENTE DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025
TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UN DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10
DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
TEMPORISATION D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10
FONCTION :
L’élément court-circuit fonctionne Comme suit : Lorsque la valeur du courant de terre excède la valeur du seuil
d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de terre (S1 – CONFIGURATION DU SYSTÈME) pendant une
période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. L’utilisateur peut aussi activer une fonction
de déclenchement de secours. Si la fonction de secours est activée, et un déclenchement- défaut de terre est amorcé, si
le courant de terre persiste pendant un temps supérieur au délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième
déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un
disjoncteur en amont. La temporisation d’un déclenchement de secours doit être supérieure à celle du temps de relève
du disjoncteur.
Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de
sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible (réseaux à trajet de
M.A.L.T à faible résistance ou à raccordement direct à la terre) , l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par
contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en
amont capable de couper le courant de défaut.
Diverses situations (par ex. : le rebondissement des contacts du contacteur) pourraient causer des courants de terre
transitoires élevés, lors du démarrage, qui pourraient excéder la valeur du seuil d’excitation – défaut de terre pendant
une période très courte. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – défaut de terre) en incréments de 10 ms.
4-43
S6 ÉLÉMENTS DE COURANT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide, mais les perturbations
normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai défaut de terre de sorte que le déclenchement se
produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements intempestifs on devra
augmenter le temps de délai.
Porter une attention particulière lorsque l’entrée de terre est raccordée aux TC de phase. Lors du démarrage d’un
moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC) possède un composante
asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé que 1.6 fois le courant
efficace de démarrage normal. Chacun des TC de phase réagira différemment à cette composante c.c. et le courant net
à l’entrée de terre du SR469 sera considérable. Au démarrage, un blocage de 20 ms des éléments de terre permet au
SR469 d’ignorer ce signal de courant de terre momentané.
Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de
réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées.
4.7.7 PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE
❙ PHASE DIFFERENTIAL
❙ [ENTER] for more
ï
õ
❙ PROT. DIFF. DE PHASE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð PHASE DIFFERENTIAL
DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô ASSIGN TRIP RELAYS
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
TRIP : Off
Trip
STARTING DIFF.
ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT
STARTING DIFF.
ô TRIP DELAY : 0 ms
RUNNING DIFF.
ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT
ESCAPE
RUNNING DIFF.
MESSAGE
ñ TRIP DELAY : 0 ms
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION AU DÉMARRAGE (multiples du primaire des
TC)
OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE AU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10
SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION EN MARCHE (multiples du primaire des TC)
OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE EN MARCHE
OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10
FONCTION :
Si la protection différentielle est activée, ces points de consigne servent à programmer l’élément de protection
différentielle. Cette fonction comprend trois éléments instantanés de surintensité. La protection différentielle se veut la
protection de première intervention lors de défauts phase-phase ou de défauts de terre. Lors d’un tel défaut, la protection
différentielle pourrait limiter l’endommagement des équipements.
Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de
sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur devrait
invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il
déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Un défaut différentiel de faible
intensité peut se transformer en un instant en un court-circuit.
L’élément différentiel fonctionne comme suit : lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia - Ia , Ib - Ib , ou Ic - Ic (I =
courant d’entrée; I = courant de sortie) – courant différentiel - excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la
valeur du primaire du TC de différentiel pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement. On peut
programmer des seuils d’excitation et temporisations distincts pour le démarrage du moteur et pour le moteur en marche.
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
L’élément différentiel est programmable comme une fraction de la valeur du TC. Si on utilise 3 TC raccordés en une
configuration d’équilibre du flux, on peut régler le niveau de sorte qu’il soit plus sensible. Si on utilise 6 TC raccordés en
une configuration de sommation, lors du démarrage, les valeurs provenant des deux TC d’une phase donnée pourraient
ne pas être identiques puisque les TC ne sont pas complètement identiques (les courants asymétriques pourraient causer
deux valeurs de sortie différentes des deux TC de phase). Pour prévenir les déclenchements intempestifs, on devra peutêtre régler le niveau au démarrage de sorte qu’il est moins sensible, ou le délai de la protection différentielle au
démarrage devra être augmenté de sorte que le relais ne réagisse pas à cette condition lors du démarrage. On pourra
ensuite apporter un réglage de précision à la protection différentielle – moteur en marche de sorte qu’elle puisse réagir
très rapidement à des faibles niveaux de courant.
4-44
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
4.8.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION
❙ ACCELERATION TIMER
❙ [ENTER] for more
❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ACCELERATION TIMER
TRIP : Off
ô ASSIGN TRIP RELAYS :
Trip
ACCELERATION TIMER
ñ FROM START : 10.0s
DÉCLENCHEMENT - TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3
(Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 10-250.0s ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Le modèle thermique du SR469 protège le moteur sous les conditions de démarrage et de surcharge. La fonction
déclenchement – temporisation d’accélération peut servir de protection supplémentaire. Si, par exemple, le démarrage
doit prendre 2 secondes, mais la période de blocage sécuritaire du moteur est de 8 secondes, il ne sert à rien de laisser
le moteur en condition de blocage pendant 7 ou 8 secondes avant que le modèle thermique ne cause un déclenchement.
De plus, le couple de démarrage appliqué pendant tout ce temps à l’équipement commandé pourrait causer d’importants
dommages.
Si la fonction est activée, l’élément déclenchement – temporisation d’accélération fonctionne comme suit : Le relais
suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant.
Typiquement, le courant augmentera rapidement à une valeur supérieure au CPC (par ex. : 6 X le CPC). Alors, le
temporisateur d’accélération sera activé, avec la valeur programmée (en secondes). Si le courant ne chute pas à une
valeur inférieure à celle du seuil d’excitation – surcharge avant l’écoulement de la temporisation, il y aura déclenchement.
Si le temps d’accélération du moteur est variable, on doit régler cette fonction à une valeur tout juste au delà du temps
d’accélération le plus long.
Note : Certains démarreurs à fréquence variable permettent une montée graduelle en rampe du courant tandis
que d’autres peuvent limiter le courant à une valeur inférieure au CPC tout au long du démarrage. Dans de tels
cas, tel un relais générique qui doit protéger tous les moteurs, le SR469 ne peut différentier entre un moteur dont
le courant monte lentement en rampe et un moteur en condition de surcharge. Donc, si le courant du moteur ne
s’élève pas à une valeur supérieure au CPC à l’intérieur de 1 seconde après le démarrage, la fonction
temporisation d’accélération est ignorée. Le moteur est quand même protégé par la courbe de surcharge.
4.8.2 INTERDICTION DE DÉMARRAGE
❙ START INHIBIT
❙ [ENTER] for more
❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð START INHIBIT
BLOCK : Off
TC USED
ñ MARGIN : 25%
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
OPTIONS : Off (Désactivée), On (Activée)
MARGE DE CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE ( en %)
OPTIONS : 0-25
FONCTION :
Cette fonction aide à prévenir un déclenchement, pendant un démarrage, si la capacité thermique du moteur est
insuffisante. La plus grande valeur de capacité thermique utilisée des cinq derniers démarrages réussis est multipliée par
(1+MARGE DE CT UTILISÉE) et le résultat est mémorisé au registre «capacité thermique utilisée lors de démarrages».
Cette marge de capacité thermique sert à assurer les démarrages réussis. Si la valeur est supérieure à 100%, la valeur
de 100% est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors du démarrage. Un démarrage réussi en est un
dont le courant de phase s’élève de 0 à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge, et, après la période
d’accélération, chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation de la courbe de surcharge. Si la fonction interdiction de
démarrage est activée, à chaque arrêt du moteur, la CT disponible (100% - CT utilisée) est comparée à la valeur capacité
thermique utilisée lors du démarrage. Si la capacité thermique disponible n’excède pas la capacité thermique utilisée lors
du démarrage, ou n’est pas égale à 100%, la fonction interdiction de démarrage sera activée et le demeurera jusqu’à ce
qu’il y ait suffisamment de capacité thermique disponible. Lors d’une interdiction, le temps de blocage sera égal au temps
requis pour la chute de température du moteur à un niveau acceptable pour un démarrage. Ce temps sera une fonction
du point de consigne constante - temps de refroidissement – moteur arrêté programmé à S5 – MODÈLE THERMIQUE.
4-45
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Si la fonction est désactivée, la capacité thermique utilisée doit réduire à 15% avant que le blocage – surcharge ne puisse
être réarmé. Si la charge varie d’un démarrage à un autre, on devrait invalider cette fonction.
EXEMPLE :
Si les valeurs de capacité thermique utilisée pendant les cinq derniers démarrages sont 24, 23, 27, 25 et 21%, la capacité
thermique au démarrage apprise est 27% X 1.25 = 33.75% utilisée. Si, à l’arrêt du moteur, la capacité thermique utilisée
est de 90%, un signal d’interdiction de démarrage sera émis.
Lorsque le moteur aura refroidi et la valeur de capacité utilisée aura chuté à 66%, l’interdiction de démarrage sera
annulée. Si la constante - temps de refroidissement – moteur arrêté est programmée à 30 minutes, le temps de blocage
sera de :
-t/
CTUTILISÉE = CTUTILISÉE AU DÉMARRAGE (e τ)
-t/30
66% = 90% (e )
t = (66/90) X -30
t = 9.3 minutes
4.8.3 INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS
❙ JOGGING BLOCK
❙ [ENTER] for more
❙ INTERD. DE MARCHE PAR À-COUPS
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
ð JOGGING BLOCK
Off
ESCAPE
ô MAX. STARTS/HOUR
MESSAGE
PERMISSIBLE : 3
ESCAPE
TIME BETWEEN STARTS
MESSAGE
ñ PERMISSIBLE :10 min
INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
NOMBRE MAX. ADMISSIBLE DE DÉMARRAGES / HEURE
OPTIONS : 1-5 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPS ADMISSIBLE ENTRE DÉMARRAGES
OPTIONS : 0-500 min. : INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Cette fonction sert à empêcher l’opérateur d’effectuer une succession rapide de démarrages et d‘arrêts. Cette fonction
comporte deux éléments distincts : les démarrages / heure et le temps entre démarrages.
L’élément DÉMARRAGES / HEURE ne garantit pas qu’un certain nombre de démarrages ou de tentatives de démarrage
sera permis pendant une période d’une heure. Il garantit plutôt que, pendant une période d’une heure, le nombre de
tentatives de démarrage ne dépassera pas le nombre programmé. De même, l’élément TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
ne garantit pas qu’un autre démarrage sera admis après l’écoulement du temps entre démarrages . Il assure simplement
un temps minimum entre les démarrages. Si toutefois la première tentative de démarrage d’un moteur refroidi ne réussit
pas dû à un blocage mécanique ou à une surcharge, le modèle thermique pourrait réduire le nombre admissible de
tentatives de démarrage par heure. Le modèle thermique pourrait aussi initier une interdiction qui excède le temps d’un
blocage temps entre démarrages . Une telle interdiction blocage thermique demeurera activée jusqu’à ce que le moteur
ait refroidi suffisamment pour qu’un démarrage soit admis.
DÉMARRAGES / HEURE
Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de
courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries démarrages / heure commence le compte à rebours de 60
minutes. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque
le moteur est arrêté, le nombre de démarrages au cours de la dernière heure est comparé au nombre admissible de
démarrages. Si les deux nombres sont identiques, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction
sera égale à une heure moins le temps entre démarrages le plus long au cours de la dernière heure.
EXEMPLE :
Le point de consigne DÉMARRAGES / HEURE est réglé à 2.
•
•
•
•
•
Un démarrage a lieu à T = 0 min.
Un deuxième démarrage a lieu à T = 17 min.
Le moteur est arrêté à T = 33 min.
Initiation d’une interdiction
La durée de l’interdiction serait de : 60 min. – 37 min. = 27 min.
4-46
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR
TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de
courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries temps entre démarrages commence le compte à rebours du
temps programmé. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage.
Lorsque le moteur est arrêté, si le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent est inférieur au temps programmé au
point de consigne temps entre démarrages, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera
égale au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages moins le temps écoulé depuis le démarrage le
plus récent. Une valeur de zéro (0) invalide cet élément de la fonction INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS.
EXEMPLE :
Le point de consigne TEMPS ENTRE DÉMARRAGES est réglé à 25 min..
•
Un démarrage a lieu à T = 0 min.
•
Le moteur est arrêté à T = 12 min.
•
Initiation d’une interdiction
•
La durée de l’interdiction serait de : 25 min. – 12 min. = 13 min.
4.8.4 INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE
❙ RESTART BLOCK
❙ [ENTER] for more
❙ INTERDICT.D’UNREDÉMARRAGE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð RESTART BLOCK
Off
ô RESTART BLOCK
TIME : 1 s
INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DURÉE DE L’INTERDICTION
OPTIONS : 1-50000 sec. ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
La fonction INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE sert à assurer qu’il y ait un certain temps entre l’arrêt du moteur et le
redémarrage. La fonction peut être très utile pour certains procédés ou pour certains types de moteurs. Si le moteur est
monté sur une pompe au fond d’un trou de forage, après l’arrêt du moteur, le liquide pourrait redescendre dans le tuyau et
forcer le rotor en sens inverse. Il serait alors indésirable de démarrer le moteur. Ou, un moteur peut être en train de
commande une charge à très forte inertie. Lorsque l’alimentation au moteur est coupée, le rotor peut continuer à tourner
pendant longtemps (période de décélération). Le moteur est alors devenu une génératrice et si à ce moment-là on
alimentait les bornes du moteur, le résultat serait catastrophique.
Note : La fonction INTERDICTION DE REDÉMARRAGE n’est qu’une minuterie. Le SR469 ne peut détecter la
rotation du rotor.
4-47
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.1
❙ RTD TYPES
❙ [ENTER] for more
❙ TYPES DE RDT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð STATOR RTD TYPE:
ESCAPE
100 Ohm Platinum
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
BEARING RTD TYPE:
ô 100 Ohm Platinum
AMBIENT RTD TYPE:
ô 100 Ohm Platinum
OTHER RTD TYPE:
ñ 100 Ohm Platinum
TYPES DE RDT
TYPE DE RDT DE STATOR
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
TYPE DE RDT DE PALIER
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
TYPE DE RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
AUTRE TYPE DE RDT DE
OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre)
FONCTION:
On peut programmer chacune des douze entrées RDT du SR469 à None (Aucune) ou à une des quatre types
d'application : Stator, Palier, Température ambiante, ou Autre. À leur tour, chacune de ces quatre options peut être de
quatre types différents : Platine 100Ω, Nickel 120Ω, Nickel 100Ω ou Cuivre 10Ω. Le tableau suivant présente les valeurs
de résistance des RDT par rapport à la température, pour chacun de ces types de RDT.
Tableau 4-3 TEMPÉRATURE DES RDT PAR RAPPORT À LA RÉSISTANCE
TEMP
°Celsius
-50
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
4-48
TEMP
100 OHM Pt 120 OHM Ni 100 OHM Ni 10 OHM Cu
°Fahrenheit (DIN 43760)
-58
80.31
86.17
71.81
7.10
-40
84.27
92.76
77.30
7.49
-22
88.22
99.41
82.84
7.88
-4
92.16
106.15
88.45
8.26
14
96.09
113.00
94.17
8.65
32
100.00
120.00
100.00
9.04
50
103.90
127.17
105.97
9.42
68
107.79
134.52
112.10
9.81
86
111.67
142.06
118.38
10.19
104
115.54
149.79
124.82
10.58
122
119.39
157.74
131.45
10.97
140
123.24
165.90
138.25
11.35
158
127.07
174.25
145.20
11.74
176
130.89
182.84
152.37
12.12
194
134.70
191.64
159.70
12.51
212
138.50
200.64
167.20
12.90
230
142.29
209.85
174.87
13.28
248
146.06
219.29
182.75
13.67
266
149.82
228.96
190.80
14.06
284
153.58
238.85
199.04
14.44
302
157.32
248.95
207.45
14.83
320
161.04
259.30
216.08
15.22
338
164.76
269.91
224.92
15.61
356
168.47
280.77
233.97
16.00
374
172.46
291.96
243.30
16.39
392
175.84
303.46
252.88
16.78
410
179.51
315.31
262.76
17.17
428
183.17
327.54
272.94
17.56
446
186.82
340.14
283.45
17.95
464
190.45
353.14
294.28
18.34
482
194.08
366.53
305.44
18.73
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.2 RDT 1 À 6
❙ RTD #1
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #1
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #1 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #1
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #1 NAME:
NOM DE LA RDT #1
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #1 ALARM:
ALARME - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #1 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #1 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #1 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #1 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #1 TRIP:
ô Off
RTD #1 TRIP VOTING:
ô RTD #1
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #1 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #1
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #1, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #1
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite des RDT 1 à 6 est type stator. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de
déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme
est habituellement réglé à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale. Le seuil d’alarme –
température élevée peut servir à l’émission d’un avertissement d’un déclenchement imminent ou pour initier un arrêt
ordonné du procédé avant le déclenchement . De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour
assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit
aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si
la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de
chacune des RDT.
4-49
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.3 RDT 7 À 10
❙ RTD #7
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #7
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #7 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #7
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #7 NAME:
NOM DE LA RDT #7
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #7 ALARM:
ALARME - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #7 ALARM
ô TEMPERATURE: 80O C
RTD #7 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #7 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 80ºC
RTD #7 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #7 TRIP:
ô Off
RTD #7 TRIP VOTING:
ô RTD #7
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #7 TRIP
ñ TEMPERATURE: 90O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #7
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #7
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #7, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #70, RTD #71, RTD #72
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #7
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite des RDT 7 à 10 est type Palier. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de
déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme,
le seuil de température élevée et le seuil de déclenchement sont habituellement réglés à une valeur légèrement
supérieure à la température de marche normale, mais inférieure à la température assignée du palier. De plus, le SR469
est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si
cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement
avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif
est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-50
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.4 RDT 11
❙ RTD #11
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #11
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #11 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #11
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #11 NAME:
NOM DE LA RDT #11
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #11 ALARM:
ALARME - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #11 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #11 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #11 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #11 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #11 TRIP:
ô Off
RTD #11 TRIP VOTING:
ô RTD #11
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #11 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #11
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #11
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #11
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite de la RDT 11 est Autre. Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de peu importe
la température, que ce soit la température d'un certain procédé, de paliers additionnels, ou autre. Il est possible d'établir
des configurations distinctes d'alarme, d’alarme - température élevée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le
SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des
RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de
déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction
déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-51
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.9.5 RDT 12
❙ RTD #12
❙ [ENTER] for more
❙ RTD #12
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
Stator
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð RTD #12 APPLICATION:
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
APPLICATION DE LA RDT #12
OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune)
RTD #12 NAME:
NOM DE LA RDT #12
OPTIONS : 8 caractères alphanumériques
RTD #12 ALARM:
ALARME - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô
ô Off
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
RTD #121 ALARM
ô TEMPERATURE: 130O C
RTD #12 HIGH ALARM
ô OFF
HIGH ALARM RELAYS
ô Alarm
RTD #12 HIGH ALARM
ô TEMPERATURE : 130ºC
RTD #12 ALARM
ô EVENTS: Off
RTD #12 TRIP:
ô Off
RTD #12 TRIP VOTING:
ô RTD #12
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
RTD #12 TRIP
ñ TEMPERATURE: 155O C
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #12
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - RDT #12
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF
OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et
Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #12
OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Le réglage implicite de la RDT 12 est Ambient (température ambiante). Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour
la détection de la température ambiante et l’entrée de cette température dans le modèle thermique. Ce détecteur est
requis pour la fonction refroidissement appris du modèle thermique (se référer à la section 3.5 – Mode`le thermique). Il
est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme – température .levée et de déclenchement pour
cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors
d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de
la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT,
la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT.
4-52
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S8 TEMPÉRATURE DES RDT
4.9.6 CAPTEUR RDT OUVERT
❙
❙
OPEN RTD SENSOR
[ENTER] for more
❙ CAPTEUR RDT OUVERT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð OPEN RTD SENSOR
ALARM: Off
ô ASSIGN ALARM RELAYS
Alarm
OPEN RTD SENSOR
ñ ALARM EVENTS: Off
ALARME DE CAPTEUR RDT OUVERT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3)
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - CAPTEUR RDT OUVERT
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Le SR4689 est pourvu d'une alarme Capteur RDT ouvert. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a
programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer si un des circuits des RDT est ouvert. Toute RDT
pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'un
capteur ouvert, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT
défectueuse. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les
RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives.
4.9.7 COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
❙ RTD SHORT/LOW TEMP
❙ [ENTER] for more
❙ COURT-CIRCUIT/ BASSE Tº
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð RTD SHORT/LOW TEMP
ALARM: Off
ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
ô Alarm
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3)
RTD SHORT/LOW TEMP ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE
ñ ALARM EVENTS: Off
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Le SR469 est pourvu d'une alarme Court-circuit de RDT / basse température. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on
a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer soit qu'un des RDT est court-circuité, soit une température très
basse (moins de -50°C). Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée.
Lors de la détection d'une RDT en court-circuit /basse température, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à
l'affichage pour identifier la RDT qui a causé l'alarme. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée
verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives.
4-53
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.10.1 SOUS-TENSION
❙ UNDERVOLTAGE
❙ [ENTER] for more
❙ SOUS-TENSION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
UNDERVOLTAGE ALARM
MESSAGE
õ
ALARM: Off
ô PICKUP : 0.85 X RATED
MESSAGE
õ
ô UNDERVOLTAGE
ESCAPE
MESSAGE
õ
BUS ENERGIZED :No
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð U/V ACTIVE ONLY IF
STARTING U/V ALARM
ñ PICKUP : 0.85 x RATED
UNDERVOLTAGE ALARM
ô DELAY : 3.0s
UNDERVOLTAGE ALARM
ô EVENTS : Off
UNDERVOLTAGE
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
UNDERVOLTAGE TRIP
ô PICKUP : 0.80 x RATED
ESCAPE
STARTING U/V TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 0.80 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
UNDERVOLTAGE TRIP
ô DELAY : 3.0s
FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?
OPTIONS : Yes (Oui); No (Non)
ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE ALARME– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension
nominale )
OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION D’ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT SOUS-TENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE (DÉCLENCH.)– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale
)
OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Le point de consigne «FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?» peut servir à prévenir les alarmes
ou déclenchements intempestifs lorsque les barres omnibus ne sont pas alimentées. Si on a programmé «Yes» pour ce
point de consigne, au moins une des tensions doit être supérieure à 20% de la tension nominale du moteur pour qu’il y a
ait alarme ou déclenchement. Si la charge en est une à forte inertie, il pourrait être désirable de s’assurer que le moteur
est mis hors circuit ou qu’il y ait une interdiction de démarrage lors d’une perte totale de la tension de ligne. Si on a
programmé «No» pour le premier point de consigne, on assure qu’après un déclenchement, on ne pourra redémarrer le
moteur que lorsque les barres sont ré-alimentées.
Si la fonction d’alarme ou de déclenchement est validée, lorsque Va, Vb ou Vc chute à une valeur inférieure au SEUIL
, lorsqu’en marche, ou au SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié
au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des
multiples de la tension nominale du moteur.)
D’EXCITATION
Une sous-tension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une augmentation de courant. Le
modèle thermique du relais devrait reconnaître une tell condition et fournir la protection convenable. Toutefois, ce point
de consigne, en conjonction avec le délai, peut fournir une protection supplémentaire programmable de sorte qu’il y ait un
déclenchement-sous-tension avant un déclenchement causé par le modèle thermique.
Une tentative de démarrage d’un moteur de forte puissance lorsque la tension d’alimentation est déjà réduite est aussi
indésirable. Une sous-tension importante qui persiste pendant un démarrage pourrait causer une condition où le moteur
n’atteint pas sa vitesse de régime. Ceci devient critique dans le cas d’un moteur synchrone. Cette fonction, avec un
délai, peut fournir une protection supplémentaire pour les conditions de sous-tension avant et pendant un démarrage.
4-54
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4.10.2 SURTENSION
❙ OVERVOLTAGE
❙ [ENTER] for more
❙ SURTENSION
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð OVERVOLTAGE
ESCAPE
ALARM: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ô ASSIGN ALARM RELAYS
Alarm
OVERVOLTAGE ALARM
ô PICKUP : 1.05 X RATED
OVERVOLTAGE ALARM
ô DELAY : 3.0s
UNDERVOLTAGE ALARM
ô EVENTS : Off
OVERVOLTAGE
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ESCAPE
OVERVOLTAGE TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 1.10 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
OVERVOLTAGE TRIP
ô DELAY : 3.0s
ALARME – SURTENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SURTENSON ( fonction de la valeur de tension nominale )
OPTIONS :1.01 x 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION D’ALARME – SURTENSION
OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SURTENSION
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT SURTENSION
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et
Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SURTENSION (fonction de la valeur de tension
nominale )
OPTIONS :1.01 – 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SURTENSION
OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Si la fonction est validée, lorsque Va, Vb ou Vc s’élève à une valeur supérieure au seuil d’excitation , pendant un temps
spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation
sont des multiples de la tension nominale du moteur.)
Une surtension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une diminution de courant. Mais, les
pertes dans le fer et dans le cuivre augmentent, augmentant ainsi la température du moteur. Le relais de surcharge ne
détectera pas cette condition et ne fournira donc pas la protection adéquate. L’élément de surtension pourrait fournir une
protection au moteur lors de surtensions continues.
4.10.3 INVERSION DE PHASES
❙ PHASE REVERSAL
❙ [ENTER] for more
❙ INVERSION DE PHASES
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð PHASE REVERSAL
TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ñ Trip
DÉCLENCHEMENT – INVERSION DE PHASES
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et
Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
FONCTION :
Le SR469 peut détecter le déphasage des tensions (3 phases). Si la fonction inversion de phases est activée lorsque la
tension de chacune des trois phases est supérieure à 50% de la tension nominale du moteur et le déphasage des trois
tensions de phase n’est pas identique à la valeur programmée au point de consigne, un déclenchement et une interdiction
de démarrage auront lieu dans 500ms à 700 ms.
Note : Cette fonction est désactivée si on a validé l’exploitation à un seul TT.
4-55
S9 ÉLÉMENTS DE TENSION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.10.4 FRÉQUENCE
❙ FREQUENCY
❙ [ENTER] for more
❙ FRÉQUENCE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
FREQUENCY ALARM
ô DELAY : 1.0 s
FREQUENCY
ô ALARM EVENTS : Off
FREQUENCY
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ESCAPE
OVER FREQUENCY
MESSAGE
ô TRIP LEVEL : 60.50 Hz
ESCAPE
MESSAGE
õ
OVER FREQUENCY
ô ALARM LEVEL : 60.50Hz
UNDER FREQUENCY
MESSAGE
õ
Alarm
ñ ALARM LEVEL : 59.50Hz
MESSAGE
õ
ô ASSIGN ALARM RELAYS :
ESCAPE
MESSAGE
õ
ALARM : Off
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð FREQUENCY
ESCAPE
MESSAGE
UNDER FREQUENCY
ô TRIP LEVEL : 59.50 Hz
FREQUENCY
ô TRIP DELAY : 1.0 s
ALARME - FRÉQUENCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D’ALARME - SURFRÉQUENCE
OPTIONS : 25.01 – 70.00 : INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D’ALARME – SOUS-FRÉQUENCE
OPTIONS : 20.00 – 60.00 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION – ALARME-FRÉQUENCE
OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.01s
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - FRÉQUENCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - SURFRÉQUENCE
OPTIONS : 25.01 – 70.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-FRÉQUENCE
OPTIONS : 20.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE
OPTIONS : 0.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
Les éléments de fréquence fonctionnent ainsi : lorsque la fréquence de la tension des phases AN ou AB (selon un
raccordement en étoile ou en triangle) se trouve en dehors des points de consigne surfréquence et sous-fréquence, il y
aura déclenchement ou alarme.
EXEMPLE :
Cette fonction peut servir aux applications de délestage pour les moteurs de forte puissance. Elle pourrait aussi servir à
délester la charge d’un disjoncteur de départ si le déclenchement a été assigné à un disjoncteur en amont.
4-56
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.1 CONVENTIONS - MESURE DE PUISSANCE
Conventionnellement, un moteur asynchrone (à induction) consomme des Watts et des Vars. Le SR469 affiche des
+Watts et des +Vars. Un moteur synchrone peut consommer des Watts et des Vars ou consommer des Watts et produire
des Vars. Le Sr469 affiche ces conditions ainsi : +Watts, +Vars, et +Watts, -Vars
4-57
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Figure 4-23 CONVENTIONS DE MESURE DE LA PUISSANCE
4.11.2 FACTEUR DE PUISSANCE
❙ POWER FACTOR
❙ [ENTER] for more
❙ FACTEUR DE PUISSANCE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð BLOCK
PF ELEMENT TEMPORISATION D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT FP LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
FROM START: 1 s
POWER FACTOR
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
POWER FACTOR LEAD
ô ALARM LEVEL: Off
POWER FACTOR LAG
ô ALARM LEVEL: Off
POWER FACTOR ALARM
ô DELAY: 1.0 s
POWER FACTOR ALARM
ô EVENTS: Off
POWER FACTOR
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
POWER FACTOR LEAD
ô TRIP LEVEL: Off
POWER FACTOR LAG
ô TRIP LEVEL: Off
POWER FACTOR TRIP
ñ DELAY: 1.0 s
ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME – FP EN AVANCE
OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL D'ALARME – FP EN RETARD
OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN AVANCE
OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN RETARD
OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01
TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un
signal de facteur de puissance avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à
ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de
déclenchement et d'alarme facteur de puissance seront activés. Dès que le facteur de puissance devient inférieur à la
valeur programmée aux seuils EN AVANCE ou EN RETARD, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme,
indiquant une condition EN AVANCE ou EN RETARD. L’alarme facteur de puissance peut servir à détecter une perte
d'excitation et une condition de désynchronisation.
4-58
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.3 PUISSANCE RÉACTIVE
❙ REACTIVE POWER
❙ [ENTER] for more
❙ PUISSANCE RÉACTIVE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð BLOCK kvar ELEMENT
ESCAPE
FROM START: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
REACTIVE POWER
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS
ô Alarm
POSITIVE kvar ALARM
ô LEVEL: 10 kvar
NEGATIVE kvar ALARM
ô LEVEL: 10 kvar
REACTIVE POWER ALARM
ô DELAY: 1.0 s
REACTIVE POWER ALARM
ô EVENTS: Off
REACTIVE POWER
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS
ô Trip
POSITIVE kvar TRIP
ô LEVEL: 25 kvar
NEGATIVE kvar TRIP
ô LEVEL: 25 kvar
REACTIVE POWER TRIP
ñ DELAY: 1.0 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT KVAR LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME – KVAR POSITIFS
OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'ALARME – KVAR NÉGATIFS
OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL D'ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR POSITIFS
OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR NÉGATIFS
OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un
signal KVAR avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur
atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme
KVAR seront activés. Dès que le niveau des kVAR excède la valeur programmée aux seuils KVARS POSITIFS ou KVARS
NÉGATIFS, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition KVARS POSITIFS ou KVARS
NÉGATIFS. L’alarme kVAR peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation.
4-59
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.11.4 MINIMUM DE PUISSANCE
❙ UNDERPOWER
❙ [ENTER] for more
❙ MINIMUM DE PUISSANCE
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
ï
õ
ENTER
ð BLOCK UNDERPOWER
ESCAPE
FROM START: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
UNDERPOWER
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
UNDERPOWER ALARM
ô LEVEL: 2 kW
UNDERPOWER ALARM
ô DELAY: 1 s
UNDERPOWER ALARM
ô EVENTS: Off
UNDERPOWER
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
UNDERPOWER TRIP
ô LEVEL: 1 kW
UNDERPOWER TRIP
ñ DELAY: 1 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE
OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1
TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE ( X MW assignés)
OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1
TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE
OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1
FONCTION:
Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée devient inférieure au seuil d'excitation en pendant la
période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. L’élément MINIMUM DE TENSION n’est actif que lorsque le moteur
est en marche; il sera bloqué lors d’un démarrage, pendant le temps défini (DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE
PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE). Ce délai peut servir à permettre à une pompe de développer sa pression de
régime avant que l’élément minimum de puissance ne cause une alarme ou un déclenchement. Une valeur programmée
de zéro fait qu’il n’y a aucun blocage au démarrage. Pour toute autre valeur, la fonction sera désactivée lorsque le
moteur est arrêté et aussi lors d’un démarrage jusqu’à l’écoulement du temps programmé. Le niveau d’excitation devrait
être réglé à une valeur inférieure à la charge du moteur, en régime normal.
EXEMPLE :
Cette fonction peut servir à détecter une perte de charge. Une perte de charge n’entraînera pas toujours une baisse
importante de courant. La puissance représente plus fidèlement la condition de la charge et peut servir à une détection
plus précise d’une perte de charge ou de la cavitation d’une pompe. Ceci devient pratique pour la détection de problèmes
relatifs à un procédé.
4-60
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
4.11.5 PUISSANCE INVERSE
❙ REVERSE POWER
❙ [ENTER] for more
❙ PUISSANCE INVERSE
❙ [ENTER] pour continuer
ð BLOCK REVERSE POWER
ENTER
ï
õ
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
REVERSE POWER TRIP
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER
ô TRIP : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô EVENTS: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô DELAY: 1 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER ALARM
ô LEVEL: 1 kW
ESCAPE
MESSAGE
õ
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
MESSAGE
õ
ô ALARM : Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
REVERSE POWER
ESCAPE
MESSAGE
õ
FROM START: 1 s
ESCAPE
ô LEVEL: 1 kW
REVERSE POWER TRIP
ESCAPE
MESSAGE
ñ DELAY: 20.0 s
DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT PUISSANCE INVERSE LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 50000; INCRÉMENTS : 1
ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1
DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION:
Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée excède le seuil d'excitation en direction inverse (-kW)
pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme.
NOTE: La valeur minimale de mesure de la puissance est déterminée par la valeur minimale de 5% du courant assigné
du primaire des TC de phase. Si le seuil de puissance inverse est réglé à une valeur inférieure à cette valeur, il n'y aura
déclenchement ou alarme uniquement lorsque le courant de phase excède ce 5%.
4.11.6 CONFIGURATION DU COUPLE
❙ TORQUE SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONFIG. DU COUPLE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
DISABLED
ESCAPE
ô STATOR RESISTANCE
MESSAGE
0.004 mΩ
mΩ
RÉSISTANCE DU STATOR
OPTIONS : 0.001 à 50.00; INCRÉMENTS : 0.001
POLE PAIRS
2
NOMBRE DE PAIRES DE PÔLES
OPTIONS : 2 à 128; INCRÉMENTS : 2
ñ
TORQUE UNIT
Newton-meter
UNITÉ DE MESURE DU COUPLE
OPTIONS : Newton-meter (Newton-mètre), foot-pound (livre-pied)
ESCAPE
MESSAGE
MESURE DU COUPLE
OPTIONS : DISABLED (Invalidée), ENABLED (validée)
ô
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð TORQUE METERING
ESCAPE
FONCTION
Avant de pouvoir déterminer le couple d’un moteur, il faut d’abord entrer la valeur de la résistance du stator et du nombre
de paires de pôles. On peut déterminer la résistance de base du stator à partir de la tension nominale et du courant
nominal. La mesure du couple n’est utilisée que pour les moteurs à induction. Aussi, le relais ne calcule que les valeurs
positives de couple. Se référer aux spécifications du moteur pour déterminer la résistance du stator et le nombre do
paires de pôles. L’unité implicite est le Newton-mètre (unité SI). Note : 1 Nm = 0.738 livre-pied.
4-61
S11 SUPERVISION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.11.7 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – COUPLE EXCESSIF
❙ OVERTORQUE
❙ [ENTER] for more
ï
õ
❙ COUPLE EXCESSIF
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ð OVERTORQUE
ALARM : Off
ô ASSIGN ALARM RELAYS :
Alarm
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
OVERTORQUE ALARM
4000.0 Nm
NIVEAU D’ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : 1.0 – 999999.9; INCRÉMENTS : 0.1
OVERTORQUE ALARM
1.0S
DÉLAI DE L’ALARME – COUPLE EXCESSIF
OPTIONS :0.2 – 30; INCRÉMENTS : 0.1
OVERTORQUE ALARM
Off
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - COUPLE EXCESSIF
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
ô LEVEL :
ô DELAY :
ñ EVENTS :
FONCTION
Cette fonction sert à configurer le SR469 pour la détection de conditions de couple excessif (pour la protection des
équipements commandés par le moteur). Le relais assigné à cette fonction sera activé lorsque le couple mesuré excède
le niveau spécifié pendant la période spécifiée.
4.12.1 COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
❙ TRIP COUNTER
❙ [ENTER] for more
❙ COMPTEUR DE DÉCLENCH.
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð TRIP COUNTER
ESCAPE
ALARM: Off
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
TRIP COUNTER
ô ALARM : 25 Trips
TRIP COUNTER ALARM
ñ EVENTS: Off
ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
SEUIL D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : 1 – 50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Si activée, l'alarme compteur de déclenchements fonctionne de la façon suivante : lorsque la limite du compteur de
déclenchements est atteinte, il y aura alarme. On doit alors remettre à zéro le compteur de déclenchements ou élever le
seuil d'alarme (augmenter le nombre de déclenchements) et, si l'alarme est du type verrouillée, appuyer sur la touche
Reset (réarmement) pour réarmer la fonction d'alarme.
EXEMPLE:
ième
Il pourrait être utile de régler l'alarme compteur de déclenchements à 100, de sorte qu'au 100
déclenchement,
l'alarme résultante inviterait l'utilisateur à découvrir les causes des déclenchements. La page A3 MAINTENANCE, TRIP
COUNTERS (compteurs de déclenchements) donne une ventilation des causes de déclenchement. Si cette ventilation
démontre une tendance, une enquête plus approfondie serait justifiée
.
4-62
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S11 SUPERVISION
4.12.2 PANNE DU DÉMARREUR
❙ STARTER FAILURE
❙ [ENTER] for more
❙ PANNE DU DÉMARREUR
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð STARTER FAILURE
ALARM: Off
STARTER TYPE
ô Breaker
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
STARTER FAILURE
ô DELAY: 100 ms
SUPERVISION OF TRIP
ô COIL : DISABLED
STARTER FAILURE
ñ ALARM EVENTS: Off
ALARME - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
TYPE DE DÉMARREUR
OPTIONS : Breaker (Disjoncteur), Contactor (Contacteur)
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
DÉLAI - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : 10 – 1000; INCRÉMENTS : 10
SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :Disabled (Invalidée), 52 closed (52 fermé), 52 Open/Closed (52 ouvert/fermé)
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION:
Si la fonction alarme - panne du démarreur est validée verrouillée ou non verrouillée, à chaque fois que le SR469
commande un déclenchement, il supervisera l’entrée état du démarreur ainsi que le courant du moteur. Si les contacts
état du démarreur ne changent pas d’état ou si la valeur du courant du moteur ne chute pas à zéro après le délai
programmé, il y aura alarme.
La temporisation doit être réglée à un temps légèrement supérieur au temps de
fonctionnement du démarreur ou du disjoncteur. Lors d’une alarme, si on a choisi le type de démarreur comme étant à
disjoncteur, l’alarme émise sera panne du disjoncteur. Par contre, si le type de démarreur est celui à contacteur, l’alarme
émise sera contacteur fusionné.
Aussi, si le type de démarreur est à disjoncteur la fonction supervision de la bobine de déclenchement peut être validée.
Si l'utilisateur choisit l’option 52 closed (démarreur en position de fermeture), la circuiterie de supervision de la bobine de
déclenchement vérifiera la continuité du circuit de déclenchement dès que l'entrée état du démarreur indique que le
démarreur est en position de fermeture ou qu’il y existe un courant du moteur. Si la continuité est interrompue, l'alarme
panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement.
Si l'utilisateur choisit l'option 52 Open/Closed (démarreur en position d'ouverture / en position de fermeture), la circuiterie
de la bobine de déclenchement vérifiera en tout temps la continuité du circuit de déclenchement, peu importe l'état du
disjoncteur. Il faudra alors un trajet qui contourne les contact 52a, en série avec la bobine de déclenchement lorsque le
disjoncteur est en position d’ouverture. La figure de la page suivante montre les modifications nécessaires à la filerie et la
valeur de la résistance convenable. Si cette continuité est interrompue, une alarme panne du démarreur indiquera
comme cause supervision de la bobine de déclenchement.
4-63
S11 SUPERVISION
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Figure 4-24 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
4-64
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S11 SUPERVISION
4.12.3 APPELS DE COURANT, DE kW, DE kVAR, DE kVA
❙ CURRENT DEMAND
❙ [ENTER] for more
❙ APPEL DE COURANT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
❙ kW DEMAND
❙ [ENTER] for more
❙ APPEL DE PUISSANCE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
õ
❙ APPEL DE kvar
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ESCAPE
❙ APPEL DE kVA
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
PERIOD : 15 min
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
kW DEMAND
ô LIMIT : 100 kW
ESCAPE
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
kW DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
ð kvar DEMAND
PERIOD : 15 min
kvar DEMAND
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
kvar DEMAND
MESSAGE
ô LIMIT : 100 kvar
ESCAPE
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð kW DEMAND
ESCAPE
MESSAGE
õ
CURRENT DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
MESSAGE
MESSAGE
❙ kVA DEMAND
❙ [ENTER] for more
CURRENT DEMAND
ô LIMIT : 100 A
kW DEMAND
MESSAGE
õ
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ô ALARM : Off
MESSAGE
õ
CURRENT DEMAND
ô ALARM : Off
ESCAPE
MESSAGE
❙ kvar DEMAND
❙ [ENTER] for more
PERIOD : 15 min
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð CURRENT DEMAND
kvar DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
ð kVA DEMAND
PERIOD : 15 min
kVA DEMAND
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ESCAPE
kVA DEMAND
MESSAGE
ô LIMIT : 100 kVA
ESCAPE
MESSAGE
kVA DEMAND
ñ ALARM EVENTS : Off
PÉRIODE D'APPEL DE COURANT
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE COURANT
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE COURANT
OPTIONS : 10 - 10000 ;INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE COURANT
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE KW
OPTIONS : 5 –90 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE KW
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE KW
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KW
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE kVAR
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE kVAR
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm
& Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE kVAR
OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE kvar
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
PÉRIODE D'APPEL DE kVA
OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1
ALARME - APPEL DE kVA
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3),
Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
LIMITE D'APPEL DE KVA
OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KVA
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
FONCTION :
Le SR469 peut mesurer l'appel de plusieurs paramètres (courant, kW, kvar, kVA). Les valeurs d'appel sont utilisées par les progiciels
de gestion d'énergie là où on peut modifier ou planifier les procédés de sorte à réduire l'appel total sur un disjoncteur d'artère.
L'appel se calcule de la façon suivante : à chaque minute, le relais calcule la valeur moyenne de courant, +kW +kvar, et kVA, basé sur
un échantillonnage aux cinq secondes. Ces valeurs sont mémorisées à la file d'attente FIFO (premier entré, premier sorti). La capacité
de cette mémoire tampon est déterminée par la période choisie pour le point de consigne. La valeur moyenne des valeurs contenues
dans la mémoire tampon est calculée et, à chaque minute, l'appel moyen résultant est mémorisé. Les valeurs d'appel pour la
puissance réelle et la puissance réactive sont toujours des valeurs positives (+kW et +kvar).
4-65
S11 SUPERVISION
APPEL =
1
N
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
N
å Valeur moyenne
où : N = période d'appel programmée en minutes, n = temps en minutes
n
n =1
LECTURE PERPÉTUELLE DE L' APPEL (fenêtre de 15 min.)
160
MAGNITUDE
140
120
100
80
60
40
20
0
t= 0
t+ 10 t+ 20 t+ 30 t+ 40 t+ 50 t+ 60 t+ 70 t+ 80 t+ 90 t+ 10
0
TEMPS
Figure 4-25 LECTURE PERPÉTUELLE DE L'APPEL (fenêtre de 15 minutes)
4.12.4 SORTIE À IMPULSIONS
❙ PULSE OUTPUT
❙ [ENTER] for more
❙ SORTIE À IMPULSIONS
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð POS. kWh PULSE OUT
RELAY : Off
POS. kWh PULSE OUT
ô INTERVAL: 1 kWh
POS. kvarh PULSE OUT
ô RELAY : Off
POS. kvarh PULSE OUT
ô INTERVAL: 1 kvarh
NEG. kvarh PULSE OUT
ô RELAY : Off
NEG. kvarh PULSE OUT
ô INTERVAL: 10 kvarh
RUNNING TIME PULSE
ô RELAY : Off
RUNNING TIME PULSE
ñ INTERVAL : Off
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR kWh POSITIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - kWh POSITIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh POSITIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh POSITIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh NÉGATIFS
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh NÉGATIFS
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
RELAIS À IMPULSION DE TEMPS DE MARCHE
OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée)
INTERVALLE DES IMPULSIONS - TEMPS DE MARCHE
OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Cette fonction configure un ou plusieurs relais de sortie comme sortie à impulsions. Après l’écoulement de l’intervalle
programmé, le relais assigné est activé pendant 1 seconde. Note : on devrait programmer cette fonction de sorte qu’il
n’y ait pas plus d’une impulsion par seconde, sinon les impulsions seront en retard par rapport à l’activation de l’intervalle
4-66
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
4.13.1 SORTIES ANALOGIQUES 1-4
❙ ANALOG OUTPUT 1
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
❙ ANALOG OUTPUT 2
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
❙ ANALOG OUTPUT 3
❙ [ENTER] for more
õ
õ
õ
ESCAPE
MESSAGE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG OUTPUT 2:
ESCAPE
MESSAGE
MINIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1
MAXIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 – CHARGE DU MOTEUR
Motor Load
MOTOR LOAD
ô MIN: 0.00 x FLA
MOTOR LOAD
ENTER
ï
THERMA. CAPACITY USED
ñ MAX: 100%
ñ MAX: 1.50 x FLA
MESSAGE
❙ ANALOG OUTPUT 4
❙ [ENTER] for more
THERMA. CAPACITY USED
ô MIN: 0%
ESCAPE
ESCAPE
SORTIE ANALOGIQUE #1 – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE
Therm. Capacity used
MESSAGE
ENTER
ï
ð ANALOG OUTPUT 1:
ð ANALOG OUTPUT 3:
MINIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
MAXIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
SORTIE ANALOGIQUE #3 – RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
Hottest Stator RTD
HOTTEST STATOR RTD
TEMPÉRATURE MINIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
HOTTEST STATOR RTD
TEMPÉRATURE MAXIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
ô MIN: 0ºC
ñ MAX: 250ºC
ð ANALOG OUTPUT 4:
SORTIE ANALOGIQUE #4 – PUISSANCE RÉELLE
Real Power (kW)
REAL POWER (KW)
ô MIN: 0 kW
REAL POWER (KW)
ñ MAX: 100 kW
PUISSANCE RÉELLE MINIMALE
OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1
PUISSANCE RÉELLE MAXIMALE
OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Le SR469 est muni de quatre canaux de sortie (4-20mA ou 0-1mA, spécifié lors de la commande). L'utilisateur peut
configurer individuellement chacun de ces canaux pour représenter un nombre de paramètres mesurés, tel qu'illustré au
tableau de la page suivante La valeur minimale programmée représente la sortie 4mA. La valeur maximale programmée
représente la sortie 20mA. Chacune de ces quatre sorties est mise à jour à toutes les 50ms. Chaque paramètre ne peut
être utilisé qu'une fois.
EXEMPLE:
Le paramètre de sortie analogique peut être programmé pour représenter la température de la RDT la plus échauffée
pour une sortie 4-20mA. Si la valeur minimale est réglée à 0 et la valeur maximale est réglée à 250, lorsque la mesure de
la température de la RDT la plus échauffée est de 0, le canal de sortie analogique produira 4 mA. Lorsque la mesure de
la température de la RDT la plus échauffée est de 125, le canal de sortie analogique produira 12 mA. Lorsque la mesure
de la température de la RDT la plus échauffée est de 250 MW, le canal de sortie analogique produira 20 mA.
4-67
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
Tableau 4-4 SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES
SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES
RÉGLAGES IMPLICITES
PARAMÈTRE
OPTIONS / UNITÉS DE MESURE
INCRÉMENTS
Minimum
Maximum
Courant de la phase A
Courant de la phase B
0 – 100000 A
1
0
100
0 – 100000 A
1
0
Courant de la phase C
100
0 – 100000 A
1
0
100
Courant de phase moyen
0 – 100000 A
1
0
100
Tension de ligne AB
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne BC
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne CA
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de ligne moyenne
50 – 20000 V
1
3200
4500
Tension de phase AN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase BN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase CN
50 – 20000 V
1
1900
2500
Tension de phase moyenne
50 – 20000 V
1
1900
2500
RDT de stator la plus échauffée
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
0
200
RDT de palier la plus échauffée
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
0
200
RDT - Température ambiante
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
-50
60
RDT #1 - 12
-50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF)
1
-50
250
Facteur de puissance
0.01 à 1.00 en avance / en retard
0.01
0.80 (retard)
0.80 (avance)
Puissance réactive
-50000 à +50000 kVAR
1
0
750
Puissance réelle
-50000 à +50000 kW
1
0
1000
Puissance apparente
0 à 50000 kVA
1
0
1250
Capacité thermique utilisée
0-100%
1
0
100
Temps de blocage du relais
0-500 minutes
1
0
150
Appel de courant
0 – 100000 A
1
0
700
Appel de kVAR
0 - 50000 kVAR
1
0
1000
Appel de kW
0 - 50000 kW
1
0
1200
Appel de kVA
0 - 50000 kVA
1
0
1500
Charge du moteur
0.00 – 20.00 X le CPC
0.01
0.00
1.25
+50000
Entrées analogiques 1-4
-50000 à +50000
1
0
Tachymètre
100 à 7200 t/m
1
3500
3700
mWh
0.000 à 999999.99 mWh
0.0001
50.000
100.000
Comparaison - entrées analogiques 1-2
-50000 à +50000
1
0
100
Comparaison - entrées analogiques 3-4
-50000 à +50000
1
0
100
Couple
0 à 999999.9
0.1
0
100
4-68
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
4.13.2 ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4
❙ ANALOG INPUT 1
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ANALOG INPUT1:
Disabled
ANALOG INPUT1 NAME:
ô Analog I/P 1
ANALOG INPUT1 UNITS:
ô Units
ANALOG INPUT1
ô MINIMUM: 0
ANALOG INPUT1
ô MAXIMUM: 100
ANALOG INPUT1 BLOCK
ô FROM START: 0 s
ANALOG INPUT1
ô ALARM: Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG INPUT1 ALARM
ô LEVEL: 10 Units
ANALOG INPUT1 ALARM
ô PICKUP: Over
ANALOG INPUT1 ALARM
ô DELAY: 0.1 s
ANALOG INPUT1 ALARM
ô EVENTS: Off
ANALOG INPUT1
ô TRIP: Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ANALOG INPUT1 TRIP
ô LEVEL: 20 Units
ANALOG INPUT1 TRIP
ô PICKUP: Over
ANALOG INPUT1 TRIP
ñ DELAY: 0.1 s
ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Disabled (invalidée), 4-20mA, 0-20mA, 0-1mA
NOM DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
UNITÉS DE MESURE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 6 caractères alphanumériques
VALEUR MINIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR MAXIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : -50000 +50000 ; INCRÉMENTS : 1
BLOCAGE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DU DÉMARRAGE
OPTIONS : 0-5000 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME
OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
NIVEAU D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure selon valeur entrée ci-dessus)
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'EXCITATION DE L'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous)
DÉLAI D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
ÉVÉNEMENTS D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2
et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3),
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure)
OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1
SEUIL D'EXCITATION DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous)
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
FONCTION :
L'utilisateur peut choisir une des quatre entrées analogiques : 4-20mA, 0-20mA, ou 0-1mA. Il peut utiliser ces entrées pour la
supervision de transducteurs, tels les vibromètres, tachymètres, transducteurs de pression, etc., pour fins d'alarme et/ou de
déclenchement. L'échantillonnage de ces entrées se fait à toutes les 50 ms. Le niveau de l'entrée analogique est aussi accessible par
le port de communication.
Avant de pouvoir utiliser l'entrée, on doit le configurer. On peut y assigner un nom, les unités de mesure, et des valeurs minimales et maximales.
Aussi, on eut bloquer les fonctions de déclenchement et d'alarme, lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié. Si la période de blocage est
réglée à 0, il n'y a aucun blocage et les fonctions de déclenchement et d'alarme seront activées, que le moteur soit en marche ou non. Si
l'utilisateur programme un temps autre que 0, le blocage sera activé lorsque le moteur est arrêté et aussi pendant la période du moment où il
démarre jusqu'à l'écoulement du temps de blocage réglé. Lorsque l'entrée est configurée, on peut ensuite configurer les fonctions de
déclenchement et d'alarme. En plus de la programmation du niveau et du délai, on peut utiliser le point de consigne PICKUP (excitation) pour
établir le seuil d'excitation lorsque les valeurs mesurées se trouvent supérieures ou inférieures au niveau établi.
EXEMPLE 1:
Pour un transducteur de pression, entrer le nom «Pression». Établir les unités de mesure à ‘PSI’. Les valeurs minimale/maximale sont 0
et 500. S’il n’y a pas de pression avant que la pompe ne soit en marche pendant 5 min. et développe une certaine pression, programmer
le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 6 min. (360s). Le signal d’alarme peut être acheminé à un PLC
lorsque la pression est inférieure à 300 PSI. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Under (dessous).
4-69
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
EXEMPLE 2:
Si on doit utiliser un vibromètre, entrer le nom «Vibromètre» (ou autre nom). Établir les unités de mesure en ‘mm/s’. Les valeurs
minimale/maximale sont 0 et 25. Programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 0 min. Établir le seuil
d'alarme à un niveau légèrement supérieur au niveau de vibration normal. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Over (au dessus).
4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2
❙ ANALOG IN DIFF 1-2
❙ [ENTER] for more
❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 1-2
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô ACTIVE : Always
LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1
FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ACTIVÉE
OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche)
A/I DIFF 1-2 BLOCK
0s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION *
OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô FROM START :
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG IN DIFF 1-2
ô ALARM LEVEL : 10%
SEUIL D’ALARME (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D’ALARME *
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ô LEVEL :
ANALOG IN DIFF 1-2
ô EVENTS : Off
ANALOG IN DIFF 1-2
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ÉVÉNEMENTS D’ALARME *
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 1-2
10%
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
10 units
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 1-2
0.1 s
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ô TRIP LEVEL :
ô TRIP LEVEL :
ñ TRIP DELAY :
*
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME *
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 1-2
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô LOGIC : 1 <> 2
TYPE DE COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue)
ô ALARM DELAY : 01 s
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 1-2
ô COMPARISON : % Diff
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
ESCAPE
MESSAGE
õ
NAME : Analog 1-2
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô ANALOG IN DIFF 1-2
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 *
OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée)
SEUIL D’ALARME (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
MESSAGE
õ
Disabled
A/I DIFF 1-2 ALARM
10 units
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG IN DIFF 1-2
* : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2
** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en %
FONCTION
Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se
basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur
de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #2) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi
sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (1>2), vice-versa (2>1) ou une différence
absolue (1<>2).
Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction.
Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques
4-70
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S12 E / S ANALOGIQUES
EXEMPLE :
Un système d’entraînement à deux moteurs : Chacun de ces moteurs est protégé par un SR469. Le niveau de puissance (kW) des
deux moteurs doit être le même. Raccorder les sorties analogiques des deux relais (programmés pour kW) à l’entrée analogique d’un
des relais. Programmer la fonction DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES pour la supervision des kW des deux moteurs et pour
un déclenchement à un seuil prédéterminé.
4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4
❙ ANALOG IN DIFF 3-4
❙ [ENTER] for more
❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 3-4
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô ACTIVE : Always
LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1
FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ACTIVÉE
OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche)
A/I DIFF 3-4 BLOCK
0s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION *
OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ô FROM START :
ô ALARM : Off
ASSIGN ALARM RELAYS :
ô Alarm
ANALOG IN DIFF 3-4
ô ALARM LEVEL : 10%
SEUIL D’ALARME (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
DÉLAI D’ALARME *
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ô LEVEL :
ANALOG IN DIFF 3-4
ô EVENTS : Off
ANALOG IN DIFF 3-4
ô TRIP : Off
ASSIGN TRIP RELAYS :
ô Trip
ÉVÉNEMENTS D’ALARME *
OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée)
DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT *
OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3),
Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 3-4
10%
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) **
OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
10 units
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
ANALOG IN DIFF 3-4
0.1 s
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1
ô TRIP LEVEL :
ô TRIP LEVEL :
ñ TRIP DELAY :
*
ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME *
OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm &
Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3)
ANALOG IN DIFF 3-4
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô LOGIC : 1 <> 2
COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 (différence en %) *
OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue)
ô ALARM DELAY : 01 s
MESSAGE
õ
ANALOG IN DIFF 3-4
ô COMPARISON : % Diff
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : 12 caractères alphanumériques
ESCAPE
MESSAGE
õ
NAME : Analog 3-4
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô ANALOG IN DIFF 3-4
DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 *
OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée)
SEUIL D’ALARME (unités) **
OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1
MESSAGE
õ
Disabled
A/I DIFF 3-4 ALARM
10 units
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð ANALOG IN DIFF 3-4
* : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2
** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en %
FONCTION
Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se
basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur
de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #4) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi
sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (3>4), vice-versa (4>3) ou une différence
absolue (3<>4).
Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction.
Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques
4-71
S12 E / S ANALOGIQUES
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.1 MODE DE SIMULATION
❙ SIMULATION MODE
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
Off
MODE DE SIMULATION
OPTIONS :
Off (désactivée), Simulate Pre-Fault (simulation de conditions pré-défaut) , Simulate Fault
(simulation de défauts), Pre-Fault to Fault (de pré-défaut à défaut)
PRE-FAULT TO FAULT
15 s
DÉLAI ENTRE LES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ET LES CONDITIONS DE DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 300 ; INCRÉMENTS : 1
ð SIMULATION MODE:
ñ TIME DELAY:
FONCTION :
Il est possible de placer le SR469 en plusieurs modes de simulation. Une telle simulation peut servir à l'apprentissage du
fonctionnement du SR469. La simulation peut aussi, lors de la mise en marche, servir à la vérification du fonctionnement
convenable des circuits de contrôle lors d'une alarme, d'un déclenchement ou d’un blocage au démarrage. De plus, la
simulation peut servir à s'assurer que les points de consigne ont été convenablement réglés pour les conditions de
défaut.
On ne peut entrer en mode de simulation que si le moteur est arrêté et qu'aucun des déclenchements, alarmes ou
blocage au démarrage n'est activé. Les valeurs entrées pour Pre-Fault (conditions pré-défaut) remplaceront les valeurs
mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de conditions pré-défaut». Les valeurs entrées pour
Fault (condition de défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation
de défaut». Si on a choisi le mode Pre-Fault to Fault (de conditions pré-défaut à condition de défaut), les valeurs prédéfaut remplaceront les valeurs mesurées du SR469 pour la période établie par le délai, après quoi ces valeurs seront
elles-mêmes remplacées par les valeurs Défaut. S'il se produit un déclenchement, le mode de simulation sera désactivé.
La sélection de OFF (désactivé) remet le relais en service. Si Le SR469 mesure un courant ou s'il détecte une tension
d'alimentation de commande, le mode de simulation sera automatiquement désactivé..
Si on doit utiliser le SR469 pour la formation, en mode de simulation, il pourrait être désirable de permettre la mise à jour
de toutes les fonctions de paramètres, d'informations statistiques et d'enregistrement d'événements. Si, par contre ,le
SR469 est déjà installé, et demeurera installé pour un moteur donné, il pourrait être désirable d'assigner une entrée
numérique au paramètre Test Input (entrées d'essai C3 et C4) pour empêcher l'altération ou la mise à jour de toutes les
données. Quoi qu'il en soit, en mode de simulation, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera
pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4-72
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S13 ESSAIS
4.14.2 CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT
❙ PRE-FAULT SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð PRE-FAULT CURRENT
PHASE A: 0.00 x CT
PRE-FAULT CURRENT
ô PHASE B: 0.00 x CT
PRE-FAULT CURRENT
ô PHASE C: 0.00 x CT
PRE-FAULT GROUND
ô CURRENT : 0.0 A
PRE-FAULT VOLTAGES
ô VLINE: 1.00 x RATED
PRE-FAULT
CURRENT
ô LAGS VOLTAGE : 0º
PRE-FAULT DIFF AMPS :
ô IDIFF : 0.00 x CT
PRE-FAULT STATOR
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT BEARING
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT OTHER
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT AMBIENT
ô RTD TEMP: 40 oC
PRE-FAULT SYSTEM
ô FREQUENCY: 60.00 Hz
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 1: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 2: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ô INPUT 3: 0 %
PRE-FAULT ANALOG
ñ INPUT 4: 0 %
COURANT DE LA PHASE A- PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE B - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE C - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT PRÉ-DÉFAUT DE NEUTRE
OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
TENSIONS DE LIGNE PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
COURANT PRÉ-DÉFAUT EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION
OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1
DIFFÉRENCE DE COURANTS - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE STATOR
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE PALIER
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - AUTRE RDT
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
FRÉQUENCE PRÉ-DÉFAUT DU RÉSEAU
OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1
SORTIE ANALOGIQUE #1 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #3 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #4 - PRÉ-DÉFAUT
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Les valeurs entrées (pré-défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à
pré-défaut .
4-73
S13 ESSAIS
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.3 CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT
❙ FAULT SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONDITIONS DE DÉFAUT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ð FAULT CURRENT
PHASE A: 0.00 x CT
ï
ESCAPE
õ
ESCAPE
FAULT CURRENT
MESSAGE
ô PHASE B: 0.00 x CT
õ
õ
ESCAPE
FAULT CURRENT
MESSAGE
ô PHASE C: 0.00 x CT
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
FAULT VOLTAGES
MESSAGE
ô VLINE: 1.00 x RATED
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
FAULT BEARING
ô RTD TEMP: 40 oC
FAULT OTHER
MESSAGE
õ
FAULT STATOR
ô RTD TEMP: 40 oC
ô RTD TEMP: 40 oC
MESSAGE
õ
FAULT DIFF AMPS :
ô IDIFF : 0.00 x CT
MESSAGE
MESSAGE
õ
FAULT CURRENT
ô LAGS VOLTAGE : 0º
ESCAPE
MESSAGE
õ
FAULT GROUND
ô CURRENT : 0.0 A
ESCAPE
MESSAGE
FAULT AMBIENT
ô RTD TEMP: 40 oC
FAULT SYSTEM
ô FREQUENCY: 60.00 Hz
FAULT ANALOG
ô INPUT 1: 0 %
FAULT ANALOG
ô INPUT 2: 0 %
FAULT ANALOG
ô INPUT 3: 0 %
FAULT ANALOG
ñ INPUT 4: 0 %
COURANT DE LA PHASE A- (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE B - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT DE LA PHASE C - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01
COURANT (DÉFAUT) DE NEUTRE
OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1
TENSIONS DE LIGNE (DÉFAUT)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
COURANT (DÉFAUT) EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION
OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1
DIFFÉRENCE DE COURANTS - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC)
OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE STATOR
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE PALIER
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - AUTRE RDT
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1
FRÉQUENCE (DÉFAUT) DU RÉSEAU
OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1
SORTIE ANALOGIQUE #1 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #2 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #3 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
SORTIE ANALOGIQUE #4 - (DÉFAUT)
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
Les valeurs entrées (défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à
défaut .
4-74
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S13 ESSAIS
4.14.4 ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE
❙ TEST OUTPUT RELAYS
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð FORCE OPERATION OF
RELAYS: Disabled
FORCER LE FONCTIONNEMENT DES RELAIS
OPTIONS : Disabled (désactivé), R1 déclenchement, R2 Auxiliaire, R3 Auxiliaire, R4 Alarme , R5 Service, All Relays (tous
les relais), No Relays (aucun relais)
❙ ESSAISDESSORTIESANALOGIQUES
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
FONCTION :
En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou
lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé d'un relais, il passera de sa position de repos à sa
position de travail, s'il n'y a aucun déclenchement, alarme ou blocage. Le voyant lumineux connexe s'illuminera. Lorsque
l'utilisateur sélectionne l'option désactivé, les relais de sortie retourneront à leur état en service. Si Le SR469 mesure un
courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le point de consigne fonctionnement forcé des
relais sera automatiquement désactivé et les relais retourneront à leur état de repos.
Si on force le fonctionnement d'un des relais, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour
indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4.14.5 ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES
❙ TEST ANALOG OUTPUT
❙ [ENTER] for more
ENTER
ð FORCE ANALOG OUTPUTS
ï
ESCAPE
FUNCTION : Disabled
õ
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 1
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
õ
õ
õ
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 2
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 3
MESSAGE
ô FORCED VALUE: 0 %
ESCAPE
ANALOG OUTPUT 4
MESSAGE
ñ FORCED VALUE: 0 %
FONCTIONNEMENT FORCÉ DES SORTIES ANALOGIQUES
OPTIONS : Enabled (activé), Disabled (désactivé)
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #2
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #3
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #4
OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1
FONCTION :
En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou
lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé des sorties analogiques, la sortie reflétera la
valeur forcée comme un pourcentage de la plage de 4-20mA ou de 0-1mA. La sélection de l'option désactivé remettra les
quatre canaux de sortie analogique en service, avec chacun leurs paramètres programmés. Si Le SR469 mesure un
courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le fonctionnement forcé des sorties
analogiques sera automatiquement désactivé et les sorties analogiques retourneront à leur état normal.
Si on force le fonctionnement des sorties analogiques, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant
clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection.
4-75
S13 ESSAIS
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
4.14.6 SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION
❙ COMM PORT MONITOR
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð MONITOR COMM. PORT:
Computer RS485
CLEAR COMM.
ô BUFFERS: No
LAST Rx BUFFER:
ô Received OK
Rx1: 02,03,00,67,00,
ô 03,B4,27
Rx2: : - - - - - - - - - - ô - - - - - - - -- - - - - -- -
Tx1: 02,03,06,00,64,
ô 00,0A,00,0F
Tx2: - - - - - - - - - - - ñ - - - - - - -- - - - - -- -
SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION
OPTIONS : Computer RS485 (RS485 D'ordinateur), Auxiliary RS485 (RS485 auxiliaire),
Front Panel RS232 (RS232 du panneau avant)
EFFACER LA MÉMOIRE TAMPON DES PORTS DE COMMUNICATION
OPTIONS : No (Non), Yes (Oui)
DERNIÈRES DONNÉES REÇUES À LA MÉMOIRE TAMPON Rx
OPTIONS : Buffer Cleared (effacé), Received OK (bien reçu), Wrong Slave Addr (adresse incorrecte du
poste asserv)., Illegal Function (fonction non permise), Illegal Count (compte incorrect), Illegal Reg. Addr
(adresse de registre incorrecte), CRC Error (erreur CRC), Illegal Data (données non permises
OPTIONS : Received data in HEX (données reçues en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Received data in HEX(données reçues en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux)
OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux)
FONCTION :
Lors du dépannage de problèmes de communication, il pourrait être très pratique de lire les données qui sont transmises
initialement au SR469 à partir d'un dispositif maître, et ensuite lire les données que le SR4689 retransmet au dispositif
maître. Ici, on peut lire ces données. Il est possible de superviser chacun des ports de communication. Lorsque
l'utilisateur a effacé les mémoires tampons des ports de communication, toute donnée reçue via le port de communication
surveillé sera stocké aux mémoires tampon Rx1 et Rx2, avec les messages séparés par les symboles «//» . Si le SR469
transmet un message, ce message apparaîtra aux mémoires tampon Tx1 et Tx2. En plus de ces mémoires tampon, un
message apparaîtra qui indique l'état du dernier message reçu.
4.14.7 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT DE MULTILIN
❙ MULTILIN USE ONLY
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð MULTILIN USE ONLY
CODE: 0
FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN
OPTIONS : Aucune
❙ RÉSERVÉE À MULTILIN
❙ [ENTER] POUR CONTINUER
FONCTION :
Cette fonction n'est utilisée que par un représentant de Multilin pour fins d'essai et d'étalonnage.
4-76
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
Le SR469 est muni d’une fonction qui fournit la protection convenable à un moteur à deux vitesses où les valeurs de courant pleine
charge sont différentes. L’algorithme incorpore l’échauffement à chacune des vitesses en un seul modèle thermique en utilisant un
registre capacité thermique utilisée commun pour les deux vitesses.
Si la fonction Moteur à deux vitesses est activée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera assignée à la Supervision du moteur à deux
vitesses. L’entrée verra s’il y a fermeture d’un contact aux bornes D22 et D2. Une telle fermeture signifiera que le moteur est en marche
à la deuxième vitesse. Sinon, le moteur est à la première vitesse. Le SR 469 peut ainsi déterminer quel point de consigne doit être actif
à un moment donné.
INPUT 4 FUNCTION IS
TWO-SPEED MONITOR
LA FONCTION DE L’ENTRÉE #4 EST :
SUPERVISION D’UN MOTEUR À 2 VITESSES
L’utilisateur peut valider la protection d’un moteur à deux vitesses à la page S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME / DÉTECTION DU
COURANT.
4.15.1 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE
❙ SPEED2 O/L SETUP
❙ [ENTER] for more
❙ CONF. SURCH. 2e VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
õ
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 1.30 X FLA : 507.2 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.40 X FLA : 364.6 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.50 X FLA : 280.0 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 1.75 X FLA : 169.7 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
ô 2.00 X FLA : 116.6 s
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 2.50 X FLA : 66.6 s
SPEED2 TRIP AT
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.01 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.05 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.10 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.20 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.30 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.40 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
ô 2.75 X FLA : 53.3 s
ESCAPE
SPEED2 TRIP AT
ô 3.00 X FLA : 43.7 s
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
SPEED2 TRIP AT
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 2.25 X FLA : 86.1 s
NUMÉRO DE LA COURBE DE PROTECTION STANDARD, DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE STANDARD)
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 1.10 X FLA : 1666.7 s
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 1.05 X FLA :3414.9 s
SPEED2 TRIP AT
MESSAGE
õ
1.01 X FLA : 17414.5 s
ô 1.20 X FLA : 795.4 s
MESSAGE
õ
ô SPEED2 TRIP AT
ESCAPE
MESSAGE
õ
CURVE NUMBER : 4
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð SPEED2 STANDARD
ESCAPE
MESSAGE
ô 3.25 X FLA : 36.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 3.50 X FLA : 31.1 s
SPEED2 TRIP AT
ô 3.75 X FLA : 26.8 s
SPEED2 TRIP AT
ô 4.00 X FLA : 23.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 4.25 X FLA : 20.5 s
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.25 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
4-77
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
SPEED2 TRIP AT
SPEED2 TRIP AT
ô 6.50 X FLA : 8.5 s
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 5.50 X FLA : 12.0 s
ESCAPE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 5.00 X FLA : 14.6 s
ô 6.00 X FLA : 10.0 s
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 4.75 X FLA : 16.2 s
MESSAGE
MESSAGE
õ
SPEED2 TRIP AT
ô 4.50 X FLA :18.2 s
SPEED2 TRIP AT
ô 7.00 X FLA : 7.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 7.50 X FLA : 6.3 s
SPEED2 TRIP AT
ô 8.00 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 10.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 15.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 TRIP AT
ô 20.0 X FLA : 5.6 s
SPEED2 MIN ALLOWABLE
ô LINE VOLTAGE : 80%
SPEED2 ISTALL @ MIN
ô Vline : 4.80 X FLA
SPEED2 SAFE STALL @
ô MIN Vline : 20.0 s
SPEED2 ACL INTERSECT
ô @ MIN Vline : 3.80 X FLA
SPEED2 ISTALL @ 100%
ô Vline : 6.00 X FLA
ESCAPE
SPEED2 SAFE STALL @
MESSAGE
ô 100%N Vline : 10.0 s
ESCAPE
MESSAGE
SPEED2 ACL INTERSECT
ñ @ 100% Vlin : 5.00 X FLA
4. PROGRAMMATION DES
POINTS DE CONSIGNE
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.75 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.50 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 8.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 10.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 15.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 20.00 FOIS LE CPC
OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD)
TENSION DE LIGNE MINIMALE ADMISSIBLE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 70-95 ; INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
COURANT DE BLOCAGE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME
VITESSE
OPTIONS : 2.00 – Istall @ min Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELON LA TENSION)
COURANT DE BLOCAGE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION)
INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 2.00– Istall @ 100% Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELONLATENSION)
FONCTION
Tous les paramètres MODÈLE THERMIQUE (type de courbe de surcharge, seuil d’excitation-surcharge, Facteur K de déséquilibre,
rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi, compensation RDT, constantes de temps de refroidissement) réglés pour la première
vitesse seront identiques pour la deuxième vitesse. Pour la deuxième vitesse, on pourra programmer une deuxième courbe de
surcharge, la courbe Haute vitesse.
4-78
4 PROGRAMMATION DES POINTS
DE CONSIGNE
S14 MOTEURS À 2 VITESSES
4.15.2 SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
❙ SPEED2 U/C
❙ [ENTER] for more
❙ S/I 2IÈME VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
ô SPEED2 U/C
ALARM : Off
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
FROM START :
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð BLOCK SPEED2 U/C
0s
SPEED2 U/C ALARM
ô PICKUP : 0.70 X FLA
SPEED2 U/C ALARM
ô DELAY : 1 s
SPEED2 U/C ALARM
ô EVENTS : Off
SPEED2 U/C
ô TRIP : Off
ESCAPE
SPEED2 U/C TRIP
MESSAGE
ô PICKUP : 0.70 X FLA
ESCAPE
MESSAGE
SPEED2 U/C TRIP
ñ DELAY : 1 s
BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 0-15000 ; INCRÉMENTS : 1
ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
SEUIL D’EXCITATION - ALARME (multiple du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1
ÉVÉNEMENTS D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée)
SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT (multiple du CPC)
OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1
FONCTION
L’ajout d’un deuxième niveau de déclenchement ou d’alarme pourrait être utile puisqu’il pourrait indiquer que le mauvais
point de consigne est affecté à une des deux vitesses. Par ex. : la valeur du courant de régime normal pour la deuxième
vitesse pourrait être la même que pour le niveau de sous-intensité pour la première vitesse.
4.15.3
❙ SPEED2 ACCEL.
❙ [ENTER] for more
❙ ACCÉL. – 2ième VITESSE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
FROM START : 10.0 s
ESCAPE
ô ACCEL. TIMER FROM
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ð SPEED2 ACCEL. TIMER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
SPEED1 : 10.0 s
SPEED SWITCH TRIP
ô SPEED2 DELAY : 5.0 s
SPEED2 RATED SPEED
ñ 3600 RPM
ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION AU DÉMARRAGE - À LA DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1
TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DE LA PREMIÈRE VITESSE
OPTIONS : : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1
DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DU CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE - DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 (n’apparaît que si une des entrées numériques est
assignée à la fonction SPEED SWITCH (Contacteur tachymétrique))
VITESSE NOMINALE – DEUXIÈME VITESSE
OPTIONS : 100-7200 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction
TACHOMETER (Tachymètre))
FONCTION :
Le Sr469 est muni de deux minuteries additionnelles pour la fonction deux vitesses. Une d’elles sert lors d’un démarrage
directement à la deuxième vitesse (à partir de la position de repos). L’autre sert lors de la transition de la première
vitesse à la deuxième vitesse. Aussi, lorsque le moteur est en marche, le SR469 ignorera la protection contre un blocage
mécanique pendant l’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse jusqu’à ce que le courant du moteur n’ait
chuté à une valeur inférieure au CPC de la deuxième vitesse fois la valeur d’excitation – surcharge, ou jusqu’à
l’écoulement du temps d’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse. À ce moment-là, la fonction blocage
mécanique
sera
activée
basée
sur
le
CPC
de
la
deuxième
vitesse.
4-79
5 VALEURS RÉELLES
APERÇU
5.1.1 MESSAGES RELATIFS AUX VALEURS RÉELLES
On a accès aux valeurs mesurées et aux données relatives à la maintenance et aux analyses de défauts via le mode
VALEURS RÉELLES. On y accède par l'une des méthodes suivantes :
1) Le panneau avant, à l'aide du clavier et de l'affichage
2) Le port de programmation du panneau avant un OP portatif, et le logiciel 469SETUP fourni avec le relais.
3) Le port RS485 à l'arrière du relais, et un système automate programmable/SCADA et un programme utilisateur.
Chacune de ces méthodes peut servir à lire les informations. Par contre, un ordinateur rend la tâche plus facile puisque
l'utilisateur peut visionner plusieurs variables en même temps.
Pour faciliter le visionnement, les valeurs réelles sont structurées en groupes logiques, ou pages, tel qu'illustré cidessous : Ce chapitre décrit et illustre tous les messages relatifs aux valeurs réelles Pour ces illustrations de valeurs,
on présuppose qu'aucune entrée (outre l'alimentation de commande) n'est raccordée au port RS469.
Tableau 5-1 TABLE DE CORRESPONDANCE DES MESSAGES
ð
ACTUAL
ð
ACTUAL
ð
ACTUAL
❙❙ A1 ACTUAL VALUES
❙❙ STATUS
❙❙ A2 ACTUAL VALUES
❙❙ METERING DATA
❙❙A3
❙❙ ACTUAL VALUES
❙❙ LEARNED DATA
❙❙ A1 VALEURS RÉELLES
❙❙ ÉTAT
❙❙ A2 VALEURS RÉELLES
❙❙ VALEURS DE MESURE
❙❙A3
❙❙ VALEURS RÉELLES
❙❙ VALEURS APPRISES
❙ état du moteur
❙ mesure du courant
❙ démarrages
❙ dernier déclenchement
❙ température
❙ moyennes de paramètres
❙ état d'alarme
❙ mesure de la tension
❙ valeurs maximales - RDT
❙ interdictions au démarrage
❙ vitesse
❙ min. / max. - entrées analogiques
❙ entrées numériques
❙ mesure de la puissance
❙ horloge temps réel
❙ mesure de l'appel
❙ entrées analogiques
❙ vecteurs de phases
ð
ACTUAL
ð
ACTUAL
ð
ACTUAL
❙❙ A4 ACTUAL VALUES
❙❙ MAINTENANCE
❙❙ A5 ACTUAL VALUES
❙❙ EVENT RECORD
❙❙ A6 ACTUAL VALUES
❙❙ PRODUCT INFO.
❙❙ A4 VALEURS RÉELLES
❙❙ ENTRETIEN
❙❙ A5 VALEURS RÉELLES
❙❙ ENREG.D’ÉVÉNEMENT
❙❙ A6 VALEURS RÉELLES
❙❙ INFORMATIONS
❙ compteurs de déclenchements
❙ [enter] événement 01
❙ informations sur le SR469
❙ autres compteurs
❙ [enter] événement 02
❙ informations sur l'étalonnage
❙ minuteries
❙ [enter] événement 03
|
❙ [enter] événement 40
En plus des messages relatifs aux valeurs réelles, il y a aussi des messages de diagnostics et des messages flash qui
apparaissent lors de certaines conditions. Ce chapitre contient aussi la description de ces messages.
5-1
A1 ÉTAT
5 VALEURS RÉELLES
5.2.1 ÉTAT DU MOTEUR
❙ MOTOR STATUS
❙ [ENTER] for more
❙ ÉTAT DU MOTEUR
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
ð MOTOR STATUS
Stopped
ô MOTOR THERMAL
CAPACITY USED: 0 %
ESCAPE
ESTIMATED TRIP TIME
MESSAGE
ô ON OVERLOAD: Never
ESCAPE
MESSAGE
MOTOR SPEED
ñ Low Speed
ÉTAT DU MOTEUR
OPTIONS : Tripped (Déclenché), Stopped (Arrêté), Starting (Démarré), Running (En marche), Overload (Surcharge)
CAPACITÉ THERMIQUE DU MOTEUR UTILISÉE (%)
OPTIONS : 0-100
TEMPS PRÉVU POUR DÉCLENCHEMENT - SURCHARGE
OPTIONS : 0-10000s , Never (Jamais)
VITESSE DU MOTEUR
OPTIONS :High Speed (Vitesse plus élevée), Low Speed (Basse vitesse)
Note : Ce message n’apparaît que si on a validé le point de consigne Two Speed Motor (Moteur à 2 vitesses)
DESCRIPTION:
Ces messages font rapport de l'état du moteur à tout moment donné. S'il y a eu déclenchement et si le SR469 n'a pas
été réarmé, le message relatif à l'état du moteur indiquera TRIPPED (déclenché). La valeur indiquée pour la capacité
thermique utilisée indique une valeur intégrée de la capacité thermique utilisée tant par le stator que par le rotor. Les
valeurs pour la prévision du temps de déclenchement dû à une surcharge apparaîtront lorsque le SR469 est activé par la
courbe de surcharge.
5-2
5 VALEURS RÉELLES
A1 ÉTAT
5.2.2 DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT
❙ LAST TRIP DATA
❙ [ENTER] for more
ENTER
ESCAPE
ð CAUSE OF LAST TRIP:
No Trip To Date
ï
❙ DERN. DÉCLENCH
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
ESCAPE
#
MESSAGE
ESCAPE
#
MESSAGE
õ
õ
õ
õ
õ
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
0
0A
Diff. PreTrip
HOTTEST BEARING RTD
ô RTD#7: 0OC PreTrip
HOTTEST OTHER RTD
ô RTD#11: 0OC PreTrip
AMBIENT RTD
ô RTD#12: 0OC PreTrip
Vab:
ô Vca:
Van:
ô Vcn:
0 Vbc:
0
0 V PreTrip
0 Vbn:
0
0 V PreTrip
PRETRIP SYSTEM
ô FREQUENCY: 0.00 Hz
ESCAPE
MESSAGE
B:
HOTTEST STATOR RTD
ESCAPE
MESSAGE
0
ô RTD#1: 0OC PreTrip
ESCAPE
MESSAGE
õ
A
ô C:
ESCAPE
MESSAGE
õ
GROUND CURRENT
ô PreTrip: 0.00 Amps
ESCAPE
MESSAGE
õ
CURRENT UNBALANCE
ô PreTrip: 0 % FLA
ESCAPE
MESSAGE
0
0 A PreTrip
MOTOR LOAD
ESCAPE
MESSAGE
0 B:
0 kW
ô
0 kVA
0 kvar Pretrip
POWER FACTOR
ô PreTrip: 0.00
ANALOG INPUT 1
ô Pretrip:
0 Units
VITESSE DU MOTEUR LORS DU DÉCLENCHEMENT
OPTIONS :High Speed (Vitesse plus élevée), Low Speed (Basse vitesse)
Note : Ce message n’apparaît que si on a validé le point de consigne Two Speed Motor (Moteur à 2 vitesses)
TACHYMÈTRE - PRÉ-DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : 0-3600 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si la fonction est assignée à une entrée numérique
ô 0.00 x FLA PreTrip
ESCAPE
MESSAGE
õ
A:
ô C:
ESCAPE
MESSAGE
õ
TACHOMETER
ô Pretrip: 3600 RPM
ESCAPE
MESSAGE
õ
MOTOR SPEED DURING
ESCAPE
MESSAGE
DATE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Mois/Jour/Année;
ô TRIP: Low Speed
ESCAPE
MESSAGE
õ
DATE OF LAST TRIP:
ô Jan 01 1995
ESCAPE
MESSAGE
HEURE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : Heure/Min./Sec ;
ô 00:00:00.0
ESCAPE
MESSAGE
õ
TIME OF LAST TRIP:
CAUSE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : No Trip To Date (aucun déclenchement à date), Incomplete sequence (séquence incomplète), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch
(commutateur tachymétrique), Load Shed (délestage), Pressure Switch (pressostat), Vibration Switch (commutateur de vibrations), General Sw. (commutateur
universel), Overload (surcharge), Short Circuit (court-circuit), Mechanical Jam (blocage mécanique), Current Unbalance (déséquilibre de courant), Ground
Fault (défaut de terre), Phase Differential (différentielle de phase), Acceleration (accélération), Tachometer (tachymètre), RTDs 1-12 (RDT 1-12),
Undervoltage (sous-tension), Overvoltage (surtension), Volts/Hertz, Phase Reversal (inversion de phases), Frequency (fréquence), Reactive Power (puissance
réactive), Underpower (sous-puissance), Analog Inputs 1-4 (entrées analogiques 1-4)
VALEURS E PRÉ-DÉCLENCHEMENT - COURANTS
OPTIONS : 0-100000 ;
VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – CHARGE DU MOTEUR (% du CPC)
OPTIONS : 0-20.00
VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT (%)
OPTIONS 0- 100
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - COURANT DE TERRE
OPTIONS : 0.0- 5000.00 ; NOTE:
VALEURS E PRÉ-DÉCLENCHEMENT – COURANTS DIFFÉRENTIELS
OPTIONS : 0-100000 ;
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE DE LA RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C)
OPTIONS : -50 à +250 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmé au paramètre STATOR
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE DE LA RDT DE PALIER LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C)
OPTIONS : -50 à +250 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘BEARING’ (palier)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE D'AUTRE RDT LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C)
OPTIONS : -50 à +250 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘OTHER’ (autre)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - LA RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE (°C)
OPTIONS:-50 à +250;
NOTE::Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘AMBIENT’ (Tº ambiante)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – TENSIONS PHASE-PHASE
OPTIONS : 0-20000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – TENSIONS PHASE-NEUTRE
OPTIONS : 0-20000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si on a programmé le raccordement des TT à WYE (étoile)
VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – FRÉQUENCE DU RÉSEAU
OPTIONS : 0.00, 20.00 - 120.00 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE (kW, kVA, kVAR)
OPTIONS : -50000 à +50000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.01 - 0.99 en avant ou en retard, 0.00, 1.00;
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun)
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (Unités)
OPTIONS : -50000 à +50000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée
5-3
A1 ÉTAT
5 VALEURS RÉELLES
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ANALOG INPUT 2
ô Pretrip:
0 Units
ANALOG INPUT 3
ô Pretrip:
0 Units
ANALOG INPUT 4
ô Pretrip:
0 Units
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #21 (Unités)
OPTIONS : -50000 à +50000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #3 (Unités)
OPTIONS : -50000 à +50000 ;
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée
VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #4 (Unités)
OPTIONS : -50000 à +50000
NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée
DESCRIPTION:
Pour faciliter le dépannage post-déclenchement, tout juste avant un signal de déclenchement, le SR469 prend un
instantané des paramètres du moteur et enregistre ces valeurs pré-déclenchement. Le message cause du dernier
déclenchement est mis à jour et le message résultant devient l'affichage implicite. Toutes les caractéristiques relatives à
l'événement déclenchement sont immédiatement enregistrées et horodatées. Ces informations peuvent être celles
relatives à la vitesse (caractéristique 2 vitesses ou entrée numérique assignable), aux courants de terre et de phase aux
températures des RDT, aux tensions, à la fréquence, à la puissance, et aux entrées numériques. On pourra effacer ces
données via le point de consigne S1 SR469 SETUP , à la page CLEAR DATA (effacer les données). Les données relatives
aux courants différentiels et de terre sont enregistrés 1 seconde avant le déclenchement. Toute autre donnée prédéclenchement est enregistrée 50ms avant le déclenchement. Donc, certaines valeurs ne seront pas enregistrées lors
de déclenchements instantanés lors d’un démarrage si le déclenchement s’est produit en moins de 50ms.
5-4
5 VALEURS RÉELLES
A1 ÉTAT
5.2.3 ÉTAT DES ALARMES
❙ ALARM STATUS
❙ [ENTER] for more
❙ ÉTAT DES ALARMES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
õ
ô REMOTE ALARM
STATUS : Active
ESCAPE
ô PRESSURE SWITCH
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
õ
ESCAPE
õ
õ
õ
õ
õ
õ
ALARM : 3000 RPM
ô General Sw. A
ALARM STATUS : Active
ô THERMAL CAPACITY
ESCAPE
ô UNDERCURRENT ALARM
MESSAGE
Ia = 85A 85% FLA
ESCAPE
ô CURRENT UNBALANCE
ESCAPE
ALARM : 15%
ô GROUND FAULT
MESSAGE
ALARM : 25.3A
ESCAPE
ô Stator RTD #1
ALARM : 135ºC
ESCAPE
ô OPEN SENSOR ALARM
MESSAGE
RTD# 1 2 3 4 5 6 …
ESCAPE
ô SHORT/LOW TEMP ALARM
MESSAGE
RTD# 7 8 9 10 11 …
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ô UNDERVOLTAGE ALARM
Vab = 3245V 780% Rated
ô UNDERVOLTAGE ALARM
Vab = 4992V 120% Rated
ô SYSTEM FREQUENCY
ALARM : 59.4 Hz
ESCAPE
ô POWER FACTOR
MESSAGE
ALARM : PF : 0.00
ESCAPE
ESCAPE
ô REACTIVE POWER
ALARM : +2000 kVAR
ô UNDERPOWER
MESSAGE
ALARM : 200 kW
ESCAPE
ô TRIP COUNTER
MESSAGE
õ
ô TACHOMETER
TIME TO TRIP : XXXXXS
MESSAGE
õ
1 000 000 000 Units
ô XX.XX x FLA OVERLOAD
MESSAGE
õ
ô DIG. COUNTER ALARM
ESCAPE
MESSAGE
õ
ALARM STATUS : Active
MESSAGE
MESSAGE
õ
ô VIBRATION SWITCH
ALARM : 100% USED
MESSAGE
õ
ALARM STATUS : Active
MESSAGE
MESSAGE
õ
ÉTAT DE LA TÉLÉALARME ; OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), La première ligne de l’affichage reflète le
nom du commutateur, tel que programmé. L’alarme sera Activée si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente
ESCAPE
MESSAGE
õ
AUCUNE ALARME
Note : Ce message apparaît lorsqu ‘aucune des alarmes n’est activée
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð NO ALARMS
ESCAPE
ALARM : 25 Trips
ESCAPE
ô STARTER FAILURE
MESSAGE
Trip Coil Super
ESCAPE
ô CURRENT DEMAND
MESSAGE
ALARM : 1053A
ALARME - ÉTAT DU PRESSOSTAT :
OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : L’alarme sera Active si la condition qui a causé l’a;larme est toujours
présente
ALARME - ÉTAT DU COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : L’alarme sera Active si la condition qui a causé l’a;larme est toujours
présente
ALARME – COMPTEUR NUMÉRIQUE
OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : La valeur courante du compteur sera affichée
ALARME - TACHYMÈTRE
OPTIONS : : 0 - 3500, Note : La valeur courante du tachymètre sera affichée
ÉTAT DE L’ALARME – COMMUTATEUR UNIVERSEL «A» :
OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), La première ligne de l’affichage reflète le nom du commutateur, tel que
programmé. L’alarme sera Activée si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente
ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE (% de la capacité utilisée)
OPTIONS : 1-100
NIVEAU DE SURCHARGE ( multiple du CPC) ET TEMPS AU DÉCLENCHEMENT ( en secondes)
OPTIONS : 0-99999
ALARME – SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : 1-5000 ; 5-99
Note : La valeur du courant de phase la plus faible sera affichée
ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT (% courant de déséquilibre)
OPTIONS : 0-100
ALARME – DÉFAUT DE TERRE (valeur courante du déséquilibre)
OPTIONS : 0.1 - 5000
ALARME –RDT #1 (valeur courante de température de la RDT #1)
OPTIONS : -50 -+250 ; La première ligne de l’affichage reflète le nom de la RDT, tel que programmé, pour les RDT 1 à 12.
ALARME – CIRCUIT RDT OUVERT
Indique le nom de la RDT à circuit ouvert, tel que programmé, pour les RDT 1 à 12
ALARME – COURT-CIRCUIT / FAIBLE TEMPÉRATURE DES RDT
OPTIONS : 1-12 ; Affichage du numéro de la RDT ayant causé l’alarme
ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0-2000, 50-99 ; Note : La valeur de la tension phase-phase la plus faible sera affichée
ALARME – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0-2000, 101-150 ; Note : La valeur de la tension phase-phase la plus faible sera affichée
ALARME – FRÉQUENCE DU RÉSEAU
OPTIONS : 0.00, 20.00, 120.00 ; Note : La valeur de la fréquence de la tension du réseau sera affichée
ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.01 - 0.99 en avant ou en retard, 0.00, 1.00; Note : La valeur du FP courant sera affichée
ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : -50000 à +50000 ;Note : La valeur courante des kVAR sera affichée
ALARME – SOUS-PUISSANCE
OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur courante des kW sera affichée
ALARME – COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : 1-2000 ; Note : Le nombre total des déclenchements sera affiché
DÉCLENCHEMENT – PANNE DU DÉMARREUR
OPTIONS : Trip coil super. (Supervision de la bobine de déclenchement), Welded Contactor (Contacts soudés),
Breaker Failure (Panne du disjoncteur) ; Note : Le type de panne sera affiché
ALARME – APPEL DE COURANT
OPTIONS : 1 – 10000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de courant sera affichée
5-5
A1 ÉTAT
5 VALEURS RÉELLES
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
õ
ô kVAR DEMAND
ALARM : 2000 kVAR
ô kVA DEMAND
ALARM : 2062 kVA
ô ANALOG I/P 1
ALARM : 201 Units
ô EMERGENCY RESTART
MESSAGE
Trip Still Present
ESCAPE
ô ALARM, 469 NOT
MESSAGE
INSERTED PROPERLY
ESCAPE
ô SR469 NOT IN SERVICE
MESSAGE
Simulation Mode
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ALARM : 505 kW
ESCAPE
MESSAGE
õ
ô kW DEMAND
ESCAPE
MESSAGE
ô RTD #1
HI ALARM : 135ºC
ô Analog 1-2
ALARM :
ALARME – APPEL DE kVAR
OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kVAR sera affichée
ALARME – APPEL DE kVA
OPTIONS : 0 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kVA sera affichée
ALARME – ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : -50000 à +50000 ; L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé.
Note : Le niveau de l’entrée analogique sera affiché
REDÉMARRAGE D’URGENCE
OPTIONS : Trip Still Present (condition de déclenchement toujours présente), Block Still Present (condition
d’interdiction toujours présente), No trips & No Blocks (Aucune condition de déclenchement ou de blocage)
ALARME – LE SR469 N’EST PAS INSÉRÉ CORRECTEMENT
Note : Si le châssis du SR469 n’est que partiellement inséré dans le boîtier, l’alarme Service apparaîtra après
1 seconde. Enclencher complètement la manette pour assurer la jonction correcte des contacts.
LE SR469 N’EST PAS EN SERVICE
OPTIONS : Not Programmed (Non programmé), Simulation Mode (Mode simulation). Output Relays Forced
(Relais de sortie forcés), Test Switch Shorted (Interrupteur d’essai en court-circuit)
ALARME DE TMPÉRATURE ÉLEVÉE – RDT #1
OPTIONS : 1-250 ; Une alarme semblable se produira pour les autres RDT. Le message affiché reflètera le nom
programmé pour la RDT en condition d’alarme
50%
ALARME – ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2
OPTIONS : 0-999 (% de diff.) ou 0-99999 (diff. Absolue) ;
L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé
50%
ALARME – ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4
OPTIONS : 0-999 (% de diff.) ou 0-99999 (diff. Absolue) ;
L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé
ñ Analog 3-4
ALARM :
ALARME – APPEL DE PUISSANCE
OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kW sera affichée
DESCRIPTION
Le visionnement des affichages d'alarmes actives ou verrouillées.
5.2.4 INTERDICTIONS DE DÉMARRAGES
❙ START BLOCKS
❙ [ENTER] for more
❙ INTERD. DE DÉMARRAGES
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
õ
õ
ESCAPE
ô OVERLOAD LOCKAOUT
BLOCK : 25 min
ô START INHIBIT BLOCK
LOCKOUT TIME : 20 min
ô START/HOUR BLOCK
LOCKOUT TIME : 20 min
ESCAPE
ô TIME BETWEEN STARTS
MESSAGE
LOCKOUT TIME : 20 min
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
AUCUNE INTERDICTION DE DÉMARRAGE N’EST ACTIVÉE
ACTIVE
MESSAGE
MESSAGE
õ
ð NO START BLOCKS
ô RESTART BLOCK
LOCKOUT : 3 min 49 s
ñ BLOCK START
SR369 NOT PROGRAMMED
INTERDICTON – BLOCAGE DE SURCHARGE
OPTIONS : 0-500 ; Ce message n’apparaît que s’il y a eu un déclenchement - surcharge
TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICTION DE DÉMARRAGE
OPTIONS : 1-2500
TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICITON - DÉMARRAGES / HEURE
OPTIONS : 1-60
TEMPS DE BLOCAGE – TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
OPTIONS : 1-500
TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICTION DE REDÉMARRAGE
OPTIONS : 1s à 833 min
INTERDICTION DE DÉMARRAGE – LE SR469 N’EST PAS PROGRAMMÉ
OPTIONS : Aucune ; Ce message apparaît si le primaire des TC de phase et le CPC du moteur n’ont
pas été programmés.
DESCRIPTION
Le visionnement des affichages relatifs aux fonctions d’interdiction.
5-6
5 VALEURS RÉELLES
A1 ÉTAT
5.2.5 ENTRÉES NUMÉRIQUES
❙ DIGITAL INPUTS
❙ [ENTER] for more
❙ DERN. DÉCLENCH
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ACCESS SWITCH
STATE: Open
BREAKER STATUS
ô SWITCH STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT1 STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT2 STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT3 STATE: Open
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT4 STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT5 STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT6 STATE: Open
ASSIGNABLE DIGITAL
ô INPUT7 STATE: Open
TRIP COIL
ñ SUPERVISION: No Coil
ÉTAT DE L'INTERRUPTEUR D'ACCÈS
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'INTERRUPTEUR DE L'ÉTAT DU DISJONCTEUR
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #1
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #2
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #3
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #4
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #5
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #6
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #7
OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit)
SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
OPTIONS : No Coil (aucune bobine), Coil (bobine présente)
DESCRIPTION:
Ces messages peuvent servir à la supervision de l'état des entrées numériques. Ils pourraient être pratiques lors des
essais ou de l'installation.
Note : L’affichage de l’état indiquera «court-circuit» si l’entrée est assignée à la fonction tachymètre.
5.2.6 HORLOGE TEMPS RÉEL
❙ REAL TIME CLOCK
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð DATE: 01/01/1994
TIME: 12:00:00
DATE :
OPTIONS : 01-12/01-31/1995-2094
HEURE :
OPTIONS : 00-23:59:59
❙ HORLOGE TEMPS RÉEL
❙ [ENTER] pour continuer
DESCRIPTION:
L'affichage de la date et de l'heure à partir du SR469.
5-7
A2 MESURES
5 VALEURS RÉELLES
5.3.1 MESURE DU COURANT
❙ CURRENT METERING
❙ [ENTER] for more
❙ MESURE DU COURANT
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
ð A:
C:
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
COURANT DE PHASE MOYEN
OPTIONS : 0-100000
ô MOTOR LOAD
CHARGE DU MOTEUR (multiple du CPC)
OPTIONS : 0 – 20.00
ô CURRENT UNBALANCE
DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 0 – 99.99
ô U/B BIASED MOTOR
CHARGE DU MOTEUR COMPENSÉE POUR LE DÉSÉQUILIBRE
OPTIONS : 0.00 – 20.00
ô GROUND CURRENT
COURANT DE TERRE
OPTIONS : 0.0 – 5000.0; Note : ce message apparaît si le TC de terre a un secondaire de 1A ou de 5A
CURRENT :
0%
LOAD : 0.00 x FLA
0.00 Amps
ô GROUND CURRENT
COURANT DE TERRE
OPTIONS : 0.0 – 5000.0; Note : ce message apparaît si le TC de terre est un TC 50/0.25 de Multilin
ESCAPE
ñ A:
MESSAGE
C:
COURANT DIFFÉRENTIEL
OPTIONS : 0 – 5000
ESCAPE
0.00 Amps
MESSAGE
õ
0 Amps
0.00 x FLA
MESSAGE
õ
COURANT DES PHASES A, B, C
OPTIONS : 0 – 100000
ô AVERAGE PHASE
MESSAGE
õ
0 B:
0
0 Amps
0 B:
0
0 Amps Diff.
DESCRIPTION:
Affichage des valeurs mesurées de courant. Pour le SR469, un déséquilibre est défini comme étant le rapport du
courant inverse au courant direct, I2 / I1, si le moteur fonctionne avec une charge (Imoy) supérieure au CPC. Si le courant
moyen (Imoy) du moteur est inférieur au CPC, le déséquilibre se définit comme étant I2 / I1 X Imoy / le CPC. Ce
déclassement est nécessaire pour prévenir les déclenchements et alarmes intempestifs lorsque le moteur est peu
chargé. La charge du moteur compensée pour le déséquilibre montre le courant d’échauffement équivalent du moteur
causé par le facteur k du déséquilibre.
5-8
5 VALEURS RÉELLES
A2 MESURES
5.3.2 MESURE DE LA TEMPÉRATURE
❙ TEMPERATURE
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ESCAPE
ð HOTTEST STATOR RTD
RTD#1: 40 o C
RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (aucune RDT) ;
NOTE: ce message n'apparaîtra que si au moins 1 RDT est programmée «STATOR»
❙ TEMPÉRATURE
❙ [ENTER]POURCONTINUER
Note : Les messages suivants n'apparaîtront pas si la RDT est programmée à None (aucune).
La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour la RDT.
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
RTD #1
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #3
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #5
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #6
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #7
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #8
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #9
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #10
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #11
O
ô TEMPERATURE: 40 C
RTD #12
O
ñ TEMPERATURE: 40 C
RDT # 1
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT #3
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 5
OPTIONS : -50 à +250 No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 6
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 7
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) )
RDT # 8
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 9
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 10
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 11
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
RDT # 12
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit)
DESCRIPTION:
Affichage du niveau actuel des 12 RDT. Si la RDT n'est pas raccordée, la valeur affichée sera No RTD (aucune RDT).
Si aucune des RDT n'est programmée à la page S8 RTD TEMPÉRATURE, le message flash suivant apparaîtra si on
tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
CETTE FONCTION N'A
PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE
5-9
A2 MESURES
5 VALEURS RÉELLES
5.3.3 MESURE DE LA TENSION
❙ VOLTAGE METERING
❙ [ENTER] for more
ENTER
ESCAPE
ï
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð Vab:
0 Vbc: 0
0 Volts
TENSIONS PHASE-PHASE
OPTIONS : 0 – 50000
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
AVERAGE LINE
0 Volts
TENSION DE LIGNE MOYENNE
OPTIONS : 0 – 50000
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
Van:
TENSIONS PHASE-NEUTRE
OPTIONS : 0 – 50000
NOTE: Ce message n'apparaît que si le raccordement des TT est programmé à Wye (étoile)
Vca:
ô VOLTAGE:
ô Vcn:
0 Vbn:
0 Volts
0
AVERAGE PHASE
0 Volts
ô VOLTAGE:
ñ SYSTEM FREQUENCY
0.00 Hz
TENSION DE PHASE MOYENNE
OPTIONS : 0 – 50000
NOTE: Ce message n'apparaît que si le raccordement des TT est programmé à Wye (étoile)
FRÉQUENCE DU RÉSEAU
OPTIONS : 0.00, 20.00 – 120.00
DESCRIPTION:
Affichage des valeurs mesurées de tension.
Si aucune des entrées numériques n’est programmée à tachymètre à la page S3 DIGITAL INPUTS, le message flash
suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
CETTE FONCTION N'A PAS
ÉTÉ PROGRAMMÉE
5.3.4 MESURE DE LA VITESSE
❙ SPEED
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
ð TACHOMETER: 0 RPM
ESCAPE
TACHYMÈTRE
OPTIONS : 0-3600
NOTE: N'apparaît que si une des entrées numériques est programmée TACHYMÈTRE
❙ MESURE DE LA VITESSE
❙ [ENTER]POURCONTINUER
DESCRIPTION:
Si la fonction Tachymètre est assignée à une des entrées numériques, les valeurs seront affichées ici.
Si, à la page S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES, on n'a programmé aucune entrée numérique à la fonction tachymètre, le
message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
5-10
CETTE FONCTION N'A PAS
ÉTÉ PROGRAMMÉE
5 VALEURS RÉELLES
A2 MESURES
5.3.5 MESURE DE LA PUISSANCE
❙ POWER METERING
❙ [ENTER] for more
❙ MESURE DE LA PUISSANCE
❙ [ENTER] pour continuer
ï
õ
ENTER
ð POWER FACTOR
FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0.01-0.99 Lead (en avance) or Lag (en retard), 0.00, 1.00
ô REAL POWER
PUISSANCE RÉELLE
OPTIONS : 0 à ± 50.000
ô REAL POWER
PUISSANCE RÉELLE
OPTIONS : 0 à ± 67024
ô REACTIVE POWER
PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0 à ± 50.000
ô APPARENT POWER
PUISSANCE APPARENTE
OPTIONS : 0 à 50.000
ô POSITIVE WATTHOURS
WATTHEURES POSITIFS
OPTIONS : 0.000 – 999999.999
ô POSITIVE VARHOURS
VARHEURES POSITIFS
OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.999
0.00
ESCAPE
ESCAPE
0 kW
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 HP
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 kVAR
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 kVA
MESSAGE
õ
ESCAPE
0.000 MWh
MESSAGE
õ
ESCAPE
0.000 MVARh
MESSAGE
õ
ESCAPE
ô NEGATIVE VARHOURS
VARHEURES NÉGATIFS
OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.999
ñ TORQUE
COUPLE
OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.9
Note : Ce message n’apparaît que si on a validé TORQUE METERING (mesure du couple)
0.000 MVARh
MESSAGE
õ
ESCAPE
000.0 Nm
MESSAGE
DESCRIPTION:
Affichage des valeurs de mesure de puissance (valeur puissance totale des 3 phases). On peut aussi y lire les valeurs
des wattheures et des varheures.
NOTE :
Conventionnellement, un moteur asynchrone consomme des watts et des vars (+Watts et -vars). Un
moteur synchrone peut produire des vars (-vars) et les injecter sur le réseau
Si on n’a pas programmé le rapport de TT à la page S2 SYSTÈME, le message flash suivant apparaîtra si on tente
d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
CETTE FONCTION N'A
PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE
5.3.5 MESSAGE D’ALARME RELATIF AU COUPLE
TORQUE
ALARM :
000.0
ALARME – COUPLE
OPTIONS : État de l’alarme
Le message ci-dessus apparaîtra à l’enregistrement de l’événement – état d’alarme (si programmé) et comme affichage
lors d’une condition de couple excessif.
5-11
A2 MESURES
5 VALEURS RÉELLES
5.3.7 MESURE DE L’APPEL
❙ DEMAND METERING
❙ [ENTER] for more
ï
❙ MESURE DE L’APPEL
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð CURRENT
DEMAND
0 Amps
ô REAL POWER
0kW
APPEL DE PUISSANCE RÉELLE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
0 kVAR
APPEL DE PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
DEMAND
ô REACTIVE POWER
DEMAND
ô APPARENT POWER
DEMAND
0 kVA
APPEL DE PUISSANCE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
0 Amps
APPEL CRÊTE DE COURANT
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
ô PEAK CURRENT
DEMAND
ô PEAK REAL POWER
DEMAND
0 kW
ô PEAK REACTIVE POWER
DEMAND
0 kVAR
ñ PEAK APPARENT POWER
DEMAND
APPEL DE COURANT
OPTIONS : 0 – 100000
0 kVA
APPEL CRÊTE DE PUISSANCE RÉELLE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
APPEL CRÊTE DE PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
APPEL CRÊTE DE PUISSANCE APPARENTE
OPTIONS : 0 – 5000
NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun).
DESCRIPTION:
Affichage des valeurs d'appel de courant et de puissance. On peut effacer les données relatives à l'appel maximal via le
point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (EFFACER LES DONNÉES). L'appel n'est
montré que pour les valeurs de puissance réelles positives et réactives positives (+Watts, +vars).
5.3.8 ENTRÉES ANALOGIQUES
❙ ANALOG INPUTS
❙ [ENTER] for more
ï
❙ ENTRÉES ANALOGIQUES
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
ð Analog I/P 1
ENTRÉE ANALOGIQUE # 1
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Units
ô Analog I/P 2
ENTRÉE ANALOGIQUE # 2
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Units
ô Analog I/P 3
ENTRÉE ANALOGIQUE # 3
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Units
ô Analog I/P 4
ENTRÉE ANALOGIQUE # 4
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Units
ô Analog 1-2
ENTRÉES ANALOGIQUES # 1-2 - POURCENTAGE
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Percent
ô Analog 1-2
ENTRÉES ANALOGIQUES # 1-2 - UNITÉS
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Units
ô Analog 3-4
ENTRÉES ANALOGIQUES # 3-4 - POURCENTAGE
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
0 Percent
ñ Analog 3-4
MESSAGE
0 Units
ENTRÉES ANALOGIQUES # 3-4 - UNITÉS
OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée
* Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique
DESCRIPTION:
Affichage des valeurs des entrées analogiques. Le nom et les unités de mesure de chaque entrée refléteront ce qui aura
été programmé.
Si, à la page S12 ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES, on n'a programmé aucune entrée analogique, le message flash
suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
CETTE FONCTION N'A
PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE
5-12
5 VALEURS RÉELLES
A2 MESURES
5.3.9 VECTEURS DE PHASE
❙ PHASORS
❙ [ENTER] for more
ï
❙ VECTEURS DE PHASE
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ð Va PHASOR
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE C ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
0º lag
ô Ia PHASOR
VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE A ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
0º lag
ô Ib PHASOR
VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE B ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
MESSAGE
õ
0º lag
ô Vc PHASOR
MESSAGE
õ
VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE BA ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
MESSAGE
õ
0º lag
ô Vb PHASOR
MESSAGE
õ
VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE A ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
ESCAPE
0º lag
ñ Ic PHASOR
MESSAGE
VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE C ( pourcentage versus degrés en retard)
0.0% at
0º lag
DESCRIPTION
Pour faciliter la filerie, le tableau suivant peut servir à déterminer si les TT et TC sont raccordés à la phase convenable et
que leur polarité est correcte. Les problèmes tels que des niveaux de déséquilibre très élevés (TC), des erreurs de
lecture de puissance (TT et TC) ou des déclenchements par inversion de phases peuvent être causés par une filerie
impropre.
Pour corriger la filerie, démarrer le moteur et prendre note des valeurs des vecteurs de phase. À l’aide du tableau cidessous, de la rotation du réseau, du type de raccordement des TT et du facteur de puissance du moteur, on peut
déterminer les vecteurs de phase corrects. Il est à noter que la valeur de Va (Vab pour raccordement en triangle) est
toujours présumé être zéro degrés et sert de référence pour toutes les mesures angulaires.
Les problèmes les plus courants sont :
Les courants de phase sont à 180º d’où ils devraient être (polarité des TC inversée)
Les courants ou tensions de phase sont à 120º ou 240º d’où ils devraient être (TC/TT
raccordé à la phase incorrecte
Raccordement triphasé, en étoile, de TT
Rotation ABC
72.5º=FP de 0.3 en retard
45º=FP de 0.7 en retard
0º=FP de 1.00
-45º=FP de 0.7 en avance
-72.5º=FP de 0.2 en avance
Va
0
0º en retard
0º en retard
0º en retard
0
Vb
120
120
120
120
120
Vc
240
240
240
240
240
Ia
75
45
0
315
285
Ib
195
165
120
75
45
Ic
315
285
240
195
165
+
KW
+
+
+
+
KVAR
+
+
0
-
-
kVA
+
+
+(=kW)
+
+
-72.5º=FP de 0.2 en avance
Rotation ACB
72.5º=FP de 0.3 en retard
45º=FP de 0.7 en retard
0º=FP de 1.00
-45º=FP de 0.7 en avance
Va
0
0º en retard
0º en retard
0º en retard
0
Vb
240
240
240
240
240
Vc
120
120
120
120
120
Ia
75
45
0
315
285
Ib
315
285
240
195
165
Ic
195
165
120
75
45
KW
+
+
+
+
+
KVAR
+
+
0
-
-
kVA
+
+
+(=kW)
+
+
5-13
A2 MESURES
5 VALEURS RÉELLES
Raccordement triphasé, en triangle ouvert, de TT
Rotation ABC
72.5º=FP de 0.3 en retard
45º=FP de 0.7 en retard
0º=FP de 1.00
-45º=FP de 0.7 en avance
Va
0
0º
0º
0º
-72.5º=FP de 0.2 en avance
0
Vb
---
---
---
---
---
Vc
300
300
300
300
300
Ia
100
75
30
345
320
Ib
220
195
150
105
80
Ic
340
315
270
225
200
+
KW
+
+
+
+
KVAR
+
+
0
-
-
kVA
+
+
+(=kW)
+
+
-72.5º=FP de 0.2 en avance
Rotation ACB
72.5º=FP de 0.3 en retard
45º=FP de 0.7 en retard
0º=FP de 1.00
-45º=FP de 0.7 en avance
Va
0
0º
0º
0º
0
Vb
---
---
---
---
---
Vc
60
60
60
60
60
Ia
45
15
330
285
260
Ib
285
255
210
165
140
Ic
165
135
90
45
20
KW
+
+
+
+
+
KVAR
+
+
0
-
-
kVA
+
+
+(=kW)
+
+
5-14
5 VALEURS RÉELLES
A3 DONNÉES APPRISES
5.4.1 DÉMARRAGES
❙ MOTOR STARTING
❙ [ENTER] for more
ï
❙ DÉMARRAGES
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð LEARNED ACCELERATION
TIME : 0.0 s
ô LEARNED STARTING
CURRENT 0 A
ô LEARNED STARTING
CAPACITY 0% used
ô LAST ACCELERATION
TIME : 0.0 s
ô LAST STARTING
CURRENT : 0 A
ñ LAST STARTING
CAPACITY 0% used
DONNÉE APPRISE – PÉRIODE D’ACCÉLÉRATION
OPTIONS : 00 – 200.0
DONNÉE APPRISE – COURANT DE DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 – 50000
DONNÉE APPRISE – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE LORS DU DÉMARRAGE (%)
OPTIONS : 0 - 100
DONNÉE APPRISE – LA PLUS RÉCENTE PÉRIODE D’ACCÉLÉRATION
OPTIONS : 0.0 – 200.0
DONNÉE APPRISE – LE PLUS RÉCENT COURANT DE DÉMARRAGE
OPTIONS : 0 - 50000
DONNÉE APPRISE – LA PLUS RÉCENTE CAPACITÉ THERMIQUEUTILISÉE LORS DU DÉMARRAGE
(%)
OPTIONS :0 - 100
DESCRIPTION
Le SR469 apprend la période d’accélération, le courant de démarrage ainsi que la capacité thermique requise lors d’un
démarrage. Ces données basées sur les valeurs lors des 5 derniers démarrages. Le SR469 maintient aussi des
données statistiques relatives à la dernière période d’accélération, au courant lors du dernier démarrage et à la capacité
thermique utilisée lors du dernier démarrage. En tout temps, l’utilisateur pourra remettre ces données aux valeurs
implicites par l’entremise du point de consigne S1 SR469 SETUP (Configuration du SR469), à la page INSTALLATION.
Si la charge du moteur est passablement constante lors d’un démarrage, la période d’accélération apprise peut servir à
régler la protection – accélération. La période d’accélération apprise sera la période la plus longue des cinq derniers
démarrages réussis. La période (temps) est mesurée à partir de la transition du courant du moteur de zéro à une valeur
supérieure au seuil d’excitation – surcharge, jusqu’à ce que le courant chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation
– surcharge.
Le courant de démarrage appris est mesuré 200 ms après la transition du courant du moteur de zéro à une valeur
supérieure au seuil d’excitation – surcharge. La valeur affichée représente la moyenne des courants lors des cinq
derniers démarrages réussis. NOTE : s’il y a eu moins de 5 démarrages, des valeurs de 0 seront ajoutées de sorte à
aboutir à une moyenne de 5 démarrages réussis.
La valeur de la capacité thermique utilisée lors d’un démarrage est utilisée par le SR469 pour déterminer s’il y a une
capacité thermique suffisante pour permettre un démarrage. La plus grande des valeurs de capacité thermique utilisée
lors des 5 derniers démarrages réussis est multipliée par 1.25 et mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée
lors d’un démarrage. Cette marge de 25% assure qu’un démarrage sera réussi. Si la valeur est supérieure à 100%, la
valeur de 10% est celle qui est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors d’un démarrage. Si la
capacité thermique, lors d’un démarrage est insuffisante, le relais émettra un signal d’interdiction de démarrage. Tout
démarrage sera alors interdit jusqu’à ce qu’il y ait une capacité thermique suffisante.
EXEMPLE :
Si la capacité thermique utilisée pour les 5 derniers démarrages est 24%, 23%, 27%, 25% et 21%, la capacité thermique
apprise est 27% X 1.25 = 33.75%. Si un moteur arrête alors qu’il a utilisé 90% de sa capacité thermique, une signal
d’interdiction de démarrage sera émis.
Lorsque le moteur aura refroidi et que le niveau de capacité thermique aura chuté à 66%, un démarrage sera permis.
5.4.2 CHARGE MOYENNE DU MOTEUR
❙ AVERAGE MOTOR LOAD
❙ [ENTER] for more
❙ CHARGE MOY. DU MOTEUR
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
ESCAPE
ð AVERAGE MOTOR LOAD
LEARNED : 0.00 x FLA
CHARGE MOYENNE DU MOTEUR APPRISE ( multiple du CPC)
OPTIONS : 0.00 – 20.00
DESCRIPTION :
Le SR469 peut apprendre la charge moyenne du moteur pendant une certaine période. Cette période est spécifiée à la
section préférences de la page S1 SR469 SETUP (Configuration du SR469) (la période implicite est de 15 minutes). Le
calcul est du type à fenêtre glissante et est ignoré lors d’un démarrage.
5-15
A3 DONNÉES APPRISES
5 VALEURS RÉELLES
5.4.3 VALEURS MAXIMALES DES RDT
Note * : Les messages suivants n'apparaîtront pas si la RDT est programmée à None (aucune).
La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour la RDT.
❙ RTD MAXIMUMS
❙ [ENTER] for more
❙ VALEUR MAX. RDT
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð RTD #1
MAX. TEMP.: 40O C
RTD #2
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #3
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #4
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #5
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #6
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #7
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #8
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #9
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #10
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD #11
ô MAX. TEMP.: 40O C
RTD#12
ñ MAX. TEMP.: 40O C
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT #1
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 2
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 3
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 4
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 5
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 6
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 7
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 8
OPTIONS : -50 à +250 *
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 9
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 10
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 11
OPTIONS : -50 à +250
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 12
OPTIONS : -50 à +250
DESCRIPTION:
Le SR469 «apprendra» la valeur de température maximale de chaque RDT. On peut effacer ces données via le point de
consigne à la page
S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données).
Si, à la page S8 TEMPÉRATURE DES RDT, on n'a programmé aucune RDT, le message flash suivant apparaîtra si on
tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
5-16
CETTE FONCTION N'A PAS
ÉTÉ PROGRAMMÉE
5 VALEURS RÉELLES
A3 DONNÉES APPRISES
5.4.4 VALEURS MIN./MAX DES ENTRÉES NUMÉRIQUES
Note * :
❙ ANALOG IN MIN/MAX
❙ [ENTER] for more
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
Les messages suivants n'apparaîtront pas si l'entrée analogique est programmée à None (aucune).
La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour l'entrée analogique.
ð Analog I/P 1
MIN:0 Units
Analog I/P 1
ô MAX:0 Units
Analog I/P 2
ô MIN:0 Units
Analog I/P 2
ô MAX:0 Units
Analog I/P 3
ô MIN:0 Units
Analog I/P 3
ô MAX:0 Units
Analog I/P 4
ô MIN:0 Units
Analog I/P 4
ñ MAX:0 Units
ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 - MINIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 - MAXIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 2 - MINIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 21 - MAXIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 - MINIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 - MAXIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 - MINIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 - MAXIMUM
OPTIONS : -50000 à +50000
DESCRIPTION:
Le SR469 «apprendra» les valeurs maximale et minimale des entrées analogiques depuis le dernier effacement des
données. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR
DATA (effacer les données). Après l'effacement des données, la valeur actuelle de chaque entrée analogique servira de
point de départ tant pour la valeur minimale que pour la valeur maximale. Le nom et les unités de mesure de chaque
entrée refléteront ce qui aura été programmé. Le nom de l’entrée et les unités seront tel que programmé pour chacune
des entrées
Si, à la page S12 ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES, on n'a programmé aucune entrée analogique, le message flash
suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages :
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ
PROGRAMMÉE
5-17
A4 MAINTENANCE
5 VALEURS RÉELLES
5.5.1 COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS
❙ TRIP COUNTERS
❙ [ENTER] for more
ï
❙ COMPT. DE DÉCLENCH.
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
5-18
ð TOTAL NUMBER OF
TRIPS : 0
ô INCOMPLETE SEQUENCE
TRIPS : 0
ô INPUT SWITCH
TRIPS : 0
ô TACHOMETER
TRIPS : 0
ô OVERLOAD
TRIPS : 0
ô SHORT CICUIT
TRIPS : 0
ô MECHANICAL JAM
TRIPS : 0
ô UNDERCURRENT
TRIPS : 0
ô CURRENT UNBALANCE
TRIPS : 0
ô GROUND FAULT
TRIPS : 0
ô PHASE DIFFERENTIAL
TRIPS : 0
ô ACCELERATION TIMER
TRIPS : 0
ô STATOR RTD
TRIPS : 0
ô BEARING RTD
TRIPS : 0
ô OTHER RTD
TRIPS : 0
ô AMBIENT RTD
TRIPS : 0
ô UNDERVOLTAGE
TRIPS : 0
ô OVERVOLTAGE
TRIPS : 0
ô PHASE REVERSAL
TRIPS : 0
ô VOLTAGE FREQUENCY
TRIPS : 0
ô POWER FACTOR
TRIPS : 0
ô REACTIVE POWER
TRIPS : 0
ô REVERSE POWER
TRIPS : 0
ô UNDERPOWER
TRIPS : 0
NOMBRE TOTAL DE DÉCLENCHEMENTS
OPTIONS : 0 - 50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SÉQUENCE INCOMPLÈTE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – COMMUTATEUR D’ENTRÉE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - TACHYMÈTRE
OPTIONS : 0-50000
nombre de déclenchements - surcharge
options : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – COURT-CIRCUIT
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – BLOCAGE MÉCANIQUE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-INTENSITÉ
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – DÉFAUT DE TERRE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE STATOR
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE PALIER
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – AUTRE RDT
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-TENSION
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - SURTENSION
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS –INVERSION DE PHASES
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – FRÉQUENCE DE TENSION
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – FACTEUR DE PUISSANCE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PUISSANCE RÉACTIVE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PUISSANCE INVERSE
OPTIONS : 0-50000
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-PUISSANCE
OPTIONS : 0-50000
5 VALEURS RÉELLES
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
*
A4 MAINTENANCE
ô ANALOG I/P 1
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – ENTRÉE ANALOGIQUE #1
OPTIONS : 0-50000
*
TRIPS : 0
ô ANALOG I/P 2
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #2
OPTIONS : 0-50000
*
TRIPS : 0
ô ANALOG I/P 3
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #3
TRIPS : 0
OPTIONS : 0-50000 *
ô ANALOG I/P 4
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #4
OPTIONS : 0-50000
*
TRIPS : 0
ô ANALOG 1-2
TRIPS : 0
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉES ANALOGIQUES 1-2
OPTIONS : 0-50000
ô ANALOG 1-2
NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉES ANALOGIQUES 3-4
OPTIONS : 0-50000
*
*
TRIPS : 0
Le message reflétera le nom et les unités programmés pour l'entrée analogique.
DESCRIPTION:
Affichage des types de déclenchement. Lorsque le total atteint 50000, tous les compteurs sont remis à zéro. On peut effacer ces
données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données).
5.5.2 COMPTEURS UNIVERSELS
❙ GENERAL COUNTERS
❙ [ENTER] for more
ï
❙ COMPTEURS UNIVERS.
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
ð NUMBER OF MOTOR
STARTS : 0
ô NUMBER OF EMERGENCY
RESTARTS : 0
ô NUMBER OF STARTER
OPERATIONS : 0
ñ DIGITAL COUNTER
O units
MESSAGE
NOMBRE DE DÉMARRAGES
OPTIONS : 0 - 50000
NOMBRE DE REDÉMARRAGES D’URGENCE
OPTIONS : : 0 - 50000
NOMBRE DE MANOEUVRES DU DÉMARREUR
OPTIONS : : 0 - 50000
COMPTEUR NUMÉRIQUE
OPTIONS : 0 – 1 000 000 000
Ce message n’apparaît que si une des entrées numériques assignables est configurée comme compteur numérique
DESCRIPTION :
Deux des compteurs universels du SR469 compteront le nombre de démarrages ou tentatives de démarrage et le nombre de
redémarrages d’urgence pendant une période donnée. Cette information devient pratique lors du dépannage. Lorsqu’un de ces
compteurs atteint 50000, il sera remis à zéro. Il est possible d’effacer ces informations via la page S1 CONFIGURATION DU SR469,
INSTALLATION, RESET MOTOR INFORMATION (remise à zéro des informations relatives au moteur). Un autre des compteurs universels
tiendra compte du nombre de manœuvres du démarreur pendant une période donnée. Ce compteur est incrémenté à chaque fois qu’il y a
arrêt du moteur, soit volontaire ou causé par un déclenchement. Cette information devient pratique lors de l’entretien. Lorsque ce
compteur atteint 50000, il sera remis à zéro. Il est possible d’effacer ces informations via la page S1 CONFIGURATION DU SR469,
INSTALLATION, RESET STARTER INFORMATION (remise à zéro des informations relatives au démarreur). Si une des entrées
numériques assignables est configurée comme compteur numérique, la valeur réelle de ce compteur sera affichée ici. On peut remettre le
compteur à zéro s’il est du type à incrémentation ou on peut le réglée à une valeur prédéfinie à la page S1 CONFIGURATION DU SR469,
CLEAR DATA (effacer les données).
5.5.3 MINUTERIES
❙ TIMERS
❙ [ENTER] for more
ï
❙ MINUTERIES
❙ [ENTER] pour continuer
õ
ENTER
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð MOTOR RUNNING
HOURS : 0 hr
ô TIME BETWEEN STARTS
TIMER : 0 min.
ñ STARTS/HOUR TIMERS
0 0 0 0 0 min.
NOMBRE D’HEURES EN MARCHE
OPTIONS : 0 - 100000
TEMPS ENTRE DÉMARRAGES
OPTIONS : 0 – 500
NOMBRE DE DÉMARRAGES PAR HEURE
OPTIONS : - 60
DESCRIPTION:
Le SR469 accumule le nombre d'heures où le moteur se trouve en marche. Cette information peut s'avérer utile, lors des périodes
d'entretien. Lorsque cette minuterie atteint 1000, elle sera remise à 0. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page
S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). On peut aussi lire le temps entre démarrages et le nombre de
démarrages par heure.
5-19
A5 ENREGISTREUR D’ÉVÉNEMENTS
5 VALEURS RÉELLES
5.6.1 ENREGISTREUR D’ÉVÉNEMENTS
❙ [ENTER] EVENT 01
❙ No Event
ï
❙ [ENTER] ÉVÉNEMENT 01
❙ Aucun événement
õ
ENTER
ð TIME OF EVENT 01
00:00:00.0
ESCAPE
ESCAPE
ô DATE OF EVENT 01
Jan 01, 1992
MESSAGE
õ
ESCAPE
ô MOTOR SPEED DURING
EVENT01 : Low Speed
MESSAGE
õ
ESCAPE
ô TACHOMETER DURING
EVENT01 : 0 RPM
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 B: 0
C: 0 A EVENT01
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
CHARGE DU MOTEUR - LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 (multiple du CPC)
OPTIONS : 0 – 20.00
EVENT01 : 0.00 X FLA
ô CURRENT UNBALANCE
EVENT01 : 0%
ô GROUND CURRENT
EVENT01 : 0.00A
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 B: 0
C: 0 A Diff. EV01
ESCAPE
ESCAPE
ô HOTTEST STATOR
RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT
RTD : 0ºC EVENT01
Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à STATOR.
ô HOTTEST BEARING
RTD : 0ºC EVENT01
MESSAGE
õ
ESCAPE
ô HOTTEST OTHER
RTD : 0ºC EVENT01
MESSAGE
õ
ESCAPE
ô AMBIENT
RTD : 0ºC EVENT01
MESSAGE
õ
ESCAPE
0 Vbc: 0
Vca: 0V EVENT01
ESCAPE
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
5-20
RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT);
Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à AMBIENT.
ô Van:
0 Vbn: 0
Vcn: 0 V EVENT01
TENSIONS PHASE-NEUTRE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 20000
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à Wye (triangle)
ô SYSTEM FREQUENCY
FRÉQUENCE DU RÉSEAU LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0.00, 20.00-120.00
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
EVENT01 : 0.00 Hz
MESSAGE
õ
AUTRE RDT LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT)
Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à OTHER.
TENSIONS PHASE-PHASE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0 – 20000
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
MESSAGE
õ
RDT DE PALIER LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT)
Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à BEARING.
ô Vab:
MESSAGE
õ
COURANT DE TERRE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0.0 – 5000.0
COURANT DIFFÉRENTIEL LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0-5000 ; Note : N’apparaît que si on a programmé TC différentiel de phase
MESSAGE
õ
DÉDÉQUILIBRE DE COURANT LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0 - 100
ô A:
MESSAGE
õ
TACHYMÈTRE, LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0 – 3600 ; Note : n’apparaît que si une des entrées numériques est configurée comme tachymètre
ô MOTOR LOAD
MESSAGE
õ
VITESSE DU MOTEUR LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : High Speed (vitesse élevée) , Low Speed (basse vitesse)
Note : n’apparaît que si on utilise une des fonctions deux vitesses
COURANTS LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0 - 100000
MESSAGE
õ
DATE DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : Mois/Jour/Année
ô A:
MESSAGE
õ
HEURE DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : Heure/Minutes/Secondes
ô
0 kW 0 kVA
0 kvar EVENT01
ô POWER FACTOR
EVENT01 : 0.00
ô Torque
EVENT01 : 0.0 Nm
ô ANALOG I/P 1
EVENT01 : 0 Units
ô ANALOG I/P 2
EVENT01 : 0 Units
ô ANALOG I/P 3
EVENT01 : 0 Units
ñ ANALOG I/P 4
EVENT01 : 0 Units
VALEURS DE PUISSANCE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50000 - +50000
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
FACTEUR DE PUISSANCE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0.01 – 0.99 en avance ou en retard, 0.00, 1.00
NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun)
COUPLE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : 0.0 – 999999.9
NOTE: Ce message n'apparaît pas si on a validé TORQUE METERING (mesure du couple)
ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50000 À +50000
ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #2 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50000 À +50000
ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #3 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50000 À +50000
ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #4 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01
OPTIONS : -50000 À +50000
5 VALEURS RÉELLES
A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS
DESCRIPTION:
L'enregistreur d'événements du SR469 enregistre les informations relatives au moteur et au réseau à chaque occurrence
d'un événement. L'événement enregistré est aussi horodaté. Ceci facilite l'analyse de la chaîne des événements, lors
du dépannage. Parmi les événements enregistrés : tout déclenchement, toute alarme optionnelle (à l'exception de
l'alarme de service et l'alarme SR469 inséré incorrectement, qui sont toujours des événements enregistrés), la perte
d'alimentation de commande, l'application de l'alimentation de commande, les redémarrages d’urgence et les
démarrages avec l’interdiction activée.
L’événement 01 est le plus récent et le # 40 est le plus ancien. Chaque nouvel événement déplace les événements
précédents dans l’ordre des événements; l’événement 40 est perdu lorsqu’un nouvel événement est enregistré. On peut
effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données).
Tableau 5-2 TABLEAU DES CAUSES D'ÉVÉNEMENTS
DÉCLENCHEMENTS
ALARMES
AUTRE
(événements optionnels)
Incomplete Seq. Trip
Séquence incomplète
Remote Alarm
Téléalarme
Service Alarm
Alarme de service
Remote Trip
Télédéclenchement
Pressure Switch Alarm
Pressostat
Control Power Lost
Perte d'alim. de comm.
Speed Switch Trip
Commutateur de vitesse
Vibration Switch Alarm
Commutateur de vibrations
Control Power Applied
Applic. d'alim. de comm.
Load Shed Trip
Délestage
Counter Alarm
Compteurs
Emergency Rst. Close
Fermeture – démarr. d’urg.
Pressure Switch Trip
Pressostat
Tachometer Alarm
Tachymètre
Emergency Rst. Open
Ouverture – démarr. d’urg.
Vibration Switch Trip
Commutateur de vibrations
General Sw. A Alarm
Commutateur universel A
Start While Blocked
Démarrage lorsqu’interdit
Tachometer Trip
Tachymètre
General Sw. B Alarm
Commutateur universel B
SR469 Not Inserted
SR469 non inséré
General Sw. A Trip
Commutateur universel A
General Sw. C Alarm
Commutateur universel C
Simulation Started
Début de la simulation
Simulation Stopped
Fin de la simulation
General Sw. B Trip
Commutateur universel B
General Sw. D Alarm
Commutateur universel D
General Sw. C Trip
Commutateur universel C
Thermal Model Alarm
Modèle thermique
General Sw. D Trip
Commutateur universel D
Overload Alarm
Surcharge
Overload Trip
Surcharge
Undercurrent Alarm
Sous-intensité
Déséquilibre de courant
Short Circuit Trip
Court-circuit
Current U/B Alarm
Short Circuit Backup
Court-circuit (de secours)
Ground Fault Alarm
Défaut de terre
Mechanical Jam Trip
Blocage mécanique
Stator RTD 1 Alarm
RDT de stator #1
Undercurrent Trip
Sous-intensité
Stator RTD 2 Alarm
RDT de stator # 2
Current U/B Trip
Déséquilibre de courant
Stator RTD 3 Alarm
RDT de stator # 3
Ground Fault Trip
Défaut de terre
Stator RTD 4 Alarm
RDT de stator # 4
Ground Fault Backup
Défaut de terre (de secours)
Stator RTD 5 Alarm
RDT de stator # 5
Differential Trip
Courant différentiel
Stator RTD 6 Alarm
RDT de stator # 6
Acceleration Trip
Accélération
Bearing RTD 7 Alarm
RDT de stator # 7
Stator RTD 1 Trip
RDT de stator #1
Bearing RTD 8 Alarm
RDT de stator # 8
Stator RTD 2 Trip
RDT de stator # 2
Bearing RTD 9 Alarm
RDT de stator # 9
Stator RTD 3 Trip
RDT de stator # 3
Bearing RTD10 Alarm
RDT de stator # 10
Stator RTD 4 Trip
RDT de stator # 4
RTD11 Alarm
RDT # 11
Stator RTD 5 Trip
RDT de stator # 5
Ambient RTD12 Alarm
RDT #12 - Tº ambiante
Stator RTD 6 Trip
RDT de stator # 6
Open RTD Alarm
RDT à circuit ouvert
Bearing RTD 7 Trip
RDT de stator # 7
Short/Low RTD Alarm
RDT court-circuit / faible
Bearing RTD 8 Trip
RDT de stator # 8
Undervoltage Alarm
Sous-tension
Bearing RTD 9 Trip
RDT de stator # 9
Overvoltage Alarm
Surtension
Bearing RTD10 Trip
RDT de stator # 10
Volt. Frequency Alarm
Fréquence de tension
Puissance réactive
RTD11 Trip
RDT # 11
Reactive Power Alarm
Ambient RTD12 Trip
RDT #12 - Tº ambiante
Underpower Alarm
Sous-puissance
Undervoltage Trip
Sous-tension
Trip Counter Alarm
Compteur de déclench.
Superv. bobine de décl.
Overvoltage Trip
Surtension
Trip Coil Supervision
Phase Reversal Trip
Inversion de phases
Welded Contactor
Contacts soudés
Volt. Frequency Trip
Fréquence de tension
Breaker Failure
Panne du disjoncteur
Reactive Power Trip
Puissance réactive
Current Demand Alarm
Appel de courant
Power Factor Trip
Facteur de puissance
kW Demand Alarm
Appel de kW
Underpower Trip
Sous-puissance
kVAR Demand Alarm
Appel de kvar
Analog I/P 1 Trip
entrée analogique # 1
kVA Demand Alarm
Appel de kVA
Analog I/P 2 Trip
entrée analogique # 2
Analog I/P 1 Alarm
Entrée analogique # 1
Analog I/P 3 Trip
entrée analogique # 3
Analog I/P 2 Alarm
Entrée analogique # 2
Analog I/P 4 Trip
entrée analogique # 4
Analog I/P 3 Alarm
Entrée analogique # 3
Single Phasing
En monophasé
Analog I/P 4 Alarm
Entrée analogique # 4
Overtorque
Couple excessif
5-21
A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS
5 VALEURS RÉELLES
5.7.1 INFORMATIONS RELATIVES AU SR469
❙ SR469 MODEL INFO
❙ [ENTER] for more
❙ INFO RELATIVES AU 469
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
õ
ESCAPE
MESSAGE
ð ORDER CODE:
SR469-P5-HI-A20
SR469 SERIAL NO:
ô A3050001
SR469 REVISION:
ô 30C100A4.000
SR469 BOOT REVISION:
ñ 30C100A0.000
CODE D'IDENTIFICATION DU RELAIS
OPTIONS : SR469 - P5/P1 - HI/LO - A20/A1
NUMÉRO DE SÉRIE DU RELAIS
OPTIONS : A30560001- A309999
VERSION DU RELAIS
OPTIONS : 30A100A4.000 - 30Z999A4.999
VERSION DU SYSTÈME D'AMORÇAGE
OPTIONS : 30A100A4.000 - 30Z999A4.999
DESCRIPTION:
Lorsque le SR469 est alimenté, on peut accéder à toutes les informations relatives au relais. Lors d'une mise à jour du logiciel ou d'une
demande d'assistance technique, l'utilisateur devra avoir ces informations à portée de la main.
5.7.2 INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTALONNAGE
❙ CALIBRATION INFO
❙ [ENTER] for more
❙ INFO ÉTALONNAGE
❙ [ENTER] pour continuer
ENTER
ï
õ
ESCAPE
ESCAPE
MESSAGE
ð ORIGINAL CALIBRATION
DATE: Jan 01 1995
LAST CALIBRATION
ñ DATE: Jan 01 1995
DATE DE L'ÉTALONNAGE INITIAL
OPTIONS : Mois/Jour/Année
DATE DU DERNIER ÉTALONNAGE
OPTIONS : Mois/Jour/Année
DESCRIPTION:
Affichage des dates de l'étalonnage initial et du dernier étalonnage.
5-22
5 VALEURS RÉELLES
A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS
5.8.1 MESSAGES DIAGNOSTICS À L'INTENTION DES UTILISATEURS
Lors d'un déclenchement ou d'une alarme, certains des messages relatifs aux valeurs réelles servent à diagnostiquer la
cause de la condition. Le SR469 affichera automatiquement le message le plus important. La hiérarchie des messages
est la suivante : d'abord les messages déclenchement et pré-déclenchement, les messages d'alarme et ensuite, les
blocages de démarrage. Pour simplifier les choses pour l'utilisateur, le voyant DEL Message clignotera pour inviter
l'utilisateur à appuyer sur la touche [NEXT]. S'il appuie sur la touche [NEXT], le SR469 affichera automatiquement le
prochain message pertinent et continuera à défiler tous les messages à chaque fois qu'il appuie sur la touche. Lorsque
toutes les conditions ayant causé l'affichage des messages ont été relevées, le SR469 retournera au mode d'affichage
des messages implicites.
Si le SR469 n'affiche pas les messages implicites parce que l'utilisateur est en train de lire des valeurs réelles ou des
messages relatifs aux points de consigne, et s'il n'y a eu aucun déclenchement ou alarme, le voyant DEL Message
demeurera illuminé (aucun clignotement). À tout moment pendant la lecture des messages, si l'utilisateur appuie sur la
touche [NEXT], le SR469 se mettra à afficher les messages implicites. Lors de l'affichage des messages implicites, si
l'utilisateur appuie sur la touche [NEXT], le SR469 affichera immédiatement le prochain message implicite.
EXEMPLE:
S'il y a eu déclenchement causé par une surcharge, il pourrait aussi y avoir une alarme de RDT à cause de la surcharge
et un temps de blocage y serait associé. Le SR469 afficherait immédiatement le message cause du dernier
déclenchement, au début de la file LAST TRIP DATA (données relatives au dernier déclenchement) de la page A1
VALEURS RÉELLES. Le voyant DEL Message clignoterait. En appuyant sur la touche [NEXT], l'utilisateur pourrait
visionner les informations relatives à l'horodatage ainsi que toutes les données pré-déclenchement. Lorsqu'il aura atteint
le dernier message de la file, si l'utilisateur appuie de nouveau sur la touche [NEXT], il se retrouverait normalement au
début de la file de messages. Mais, puisqu'une des alarmes a été activée, le message qui apparaît serait celui du début
de la file de messages ALARM STATUS (état des alarmes) de la page A1 VALEURS RÉELLES. S’il appuie encore une
fois sur la touche [NEXT], le SR469 se rendrait au message interdiction de démarrage au début de la file START BLOCK
(interdiction de démarrage) de la page A1 VALEURS RÉELLES. Enfin, en appuyant de nouveau sur la touche [NEXT],
l'utilisateur serait amené au message cause du dernier déclenchement initial, et il pourrait répéter le cycle d'affichages.
Lorsque l'utilisateur aura appuyé sur la touche [RESET] (réarmement) et que la condition de la RDT échauffée a été
éliminée, l'affichage présentera les messages implicites.
DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT
CAUSE OF LAST TRIP:
NEXT
CAUSE DU DERNIER DÉCL.
Overload
Surcharge
TIME OF LAST TRIP:
HEURE DU DERNIER DÉCL.
12:00:00.0
12:00:00.0
DATE OF LAST TRIP:
DATE DU DERNIER DÉCLH.
Jan 01 1992
Jan 01 1992
ANALOG INPUT 4
ENTRÉE ANALOGIQUE # 4
Pré-déclenchement
Prochai
* Données pré-déclenchement
pour tout paramètre mesuré
qui est validé.
Pretrip:
0 Units
ALARMES ACTIVES
Stator RTD #1
RDT DE STATOR #1
ALARM: 135O C
ALARME : 136°C
OVERLOAD LOACKOUT
BLOCAGE - INTERDICTION
BLOCK : 25 min
DE DÉMARRAGE : 25 min
BLOCAGES DE
DÉMARRAGES
5-23
5 VALEURS RÉELLES
DIAGNOSTICS
5.8.2 MESSAGES FLASH
Les messages flash sont des messages de mise en garde, d'erreur ou d'information générale, affichés temporairement
en réponse à l'utilisation de certaines touches. Ils servent à guider l'utilisateur, soit en offrant une explication sur ce qui
s'est produit, soit en l'invitant à exécuter certaines tâches.
Tableau 5-3 MESSAGES FLASH
NEW SETPOINT HAS
BEEN STORED
NOUVEAU POINT DE CONSIGNE
ENREGISTRÉ
Ce message apparaît à chaque fois qu'un point de consigne a été modifié et enregistré tel qu'affiché.
ROUNDED SETPOINT
HAS BEEN STORED
POINT DE CONSIGNE ARRONDI
ENREGISTRÉ
Puisque le SR469 est muni d'un clavier numérique, on peut entrer une valeur de consigne qui se trouve
entre des valeurs de consigne valides. Le SR469 lira la valeur entrée et enregistrera ensuite une
valeur arrondie à la valeur de consigne valide la plus rapprochée. Pour déterminer la gamme et
l'incrémentation valides pour un point de consigne donné, appuyer sur la touche [HELP] pendant que le
point de consigne est affiché.
OUT OF RANGE! ENTER:
####-##### by #
HORS-GAMME! ENTRER:
####-#### par #
Si on entre une valeur qui est en dehors de la gamme acceptable pour le point de consigne, le SR469
affichera ce message ainsi qu’une recommandation de valeur convenable. L'utilisateur pourra ensuite
entrer une nouvelle valeur .
ACCESS DENIED,
SHORT ACCESS SWITCH
ACCÈS
INTERDIT,
COURTCIRCUITER
INTERRUPTEUR
D'ACCÈS
Pour enregistrer toute valeur de consigne, l'interrupteur d'accès doit être court-circuité. Si ce message
apparaît lors d'une tentative de modification au point de consigne, court-circuiter les bornes d'accès C1
et C2.
ACCESS DENIED,
ENTER PASSCODE
ACCÈS INTERDIT ENTRER MOT
DE PASSE
Le SR469 est muni d'une fonction de sécurité par mot de passe. Si cette fonction a été validée, non
seulement doit-on court-circuiter l'interrupteur d'accès, mais aussi doit-on entrer un mot de passe. Si
on a perdu ou oublié le mot de passe correct, on peut communiquer avec Multilin, en donnant le code
d'accès chiffré du relais. Toutes les caractéristiques relatives au mot de passe se trouvent à la page
S1 CONFIGURATION DU SR469, PASSCODE.
INVALID PASSCODE
ENTERED !
MOT DE PASSE INCORRECT
Ce message sera affiché si l'utilisateur a entré en mot de passe incorrect (sécurité par mot de passe).
NEW PASSCODE
HAS BEEN ACCEPTED
NOUVEAU
ACCEPTÉ
PASSE
Lors d'une modification au mot de passe, ce message apparaîtra pour confirmer l'enregistrement du
nouveau mot de passe.
PASSCODE SECURITY
NOT ENABLED, ENTER 0
SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE
NON VALIDÉ, ENTRER 0
Lorsque le mot de passe est «0» (valeur implicite), la fonction de sécurité par mot de passe est
invalidée. Si la fonction est invalidée, toute tentative d'entrée de mot de passe causera l'affichage de
ce message. Il invite l'utilisateur à entrer le mot de passe «0». L'utilisateur pourra ensuite valider la
fonction de sécurité par mot de passe en entrant une valeur autre que «0».
PLEASE ENTER A
NON-ZERO PASSCODE
ENTRER UN MOT DE PASSE
AUTRE QUE LE ZÉRO
Si le mot de passe entré est «0», la sécurité est inactivée. Si, pour le point de consigne Change
Passcode (changer le mot de passe?), on a entré yes (oui), ce message apparaîtra pour inviter
l'utilisateur à entrer un mot de passe (autre que le 0) pour activer la sécurité par mot de passe..
SETPOINT ACCESS IS
NOW PERMITTED
L'ACCÈS AUX
CONSIGNE EST
PERMIS
POINTS DE
MAINTENANT
Lorsque la sécurité par mot de passe est activée et on a entré un mot de passe valide, ce message
avisera l'utilisateur qu'il est maintenant possible de modifier et d'enregistrer une modification au point
de consigne.
SETPOINT ACCESS IS
NOW RESTRICTED
L'ACCÈS AUX
CONSIGNE EST
RESTREINT
POINTS DE
MAINTENANT
Lorsque la sécurité par mot de passe est activée et on a entré un mot de passe valide, lorsque le point
de consigne à la page S1 CONFIGURATION du SR469, PASSCODE (mot de passe), SETPOINT
ACCESS (accès aux points de consigne) : est changé à Restricted (restreint), ce message apparaîtra.
Il apparaîtra aussi, lorsque l'accès aux points de consigne est permis et que le cavalier d'accès est
retiré.
DATE ENTRY WAS
NOT COMPLETE
ENTRÉE DE DATE INCOMPLÈTE
Puisque l'entrée de la date doit être de la forme MM/JJ/AAAA, si on a appuyé sur la touche [ENTER],
avant l'entrée complète de la date, ce message apparaîtra et la nouvelle valeur ne sera pas
enregistrée. L'utilisateur devra alors entrer de nouveau les données, de façon correcte.
DATE ENTRY
OUT OF RANGE
LA DATE ENTRÉE EST HORSGAMME
Si, pour la date, on a entré une valeur incorrecte (par ex. : 15, pour le mois), ce message apparaîtra.
TIME ENTRY WAS
NOT COMPLETE
L'HEURE
ENTRÉE
INCOMPLÈTE
Puisque l'entrée de l'heure doit être de la forme HH/MM/SS, si on a appuyé sur la touche [ENTER],
avant l'entrée complète de l'heure, ce message apparaîtra et la nouvelle valeur ne sera pas
enregistrée. L'utilisateur devra alors entrer de nouveau les données, de façon correcte.
TIME ENTRY
OUT OF RANGE
L'HEURE ENTRÉE EST HORSGAMME
Si, pour l'heure, on a entré une valeur incorrecte (par ex. : 35, pour l'heure), ce message apparaîtra.
NO TRIPS OR ALARMS
TO RESET
AUCUN DÉCLENCHEMENT OU
ALARME À RÉARMER
Si on a appuyé sur la touche [RESET] (réarmement) et il n'y a pas de déclenchements ou d'alarme, ce
message apparaîtra.
RESET PERFORMED
SUCCESSFULLY
RÉARMEMENT RÉUSSI
S'il est possible de relever toutes les conditions qui ont causé le déclenchement ou l'alarme, (c.-à-d.
ces conditions ne sont plus présentes), ce message apparaîtra à la suite d'une tentative de
réarmement, indiquant la relève de tous les déclenchements ou alarmes.
ALL POSSIBLE RESETS HAVE
BEEN PERFORMED
TOUT LES RÉARMEMENTS
POSSIBLES ONT ÉTÉ EXÉCUTÉS
Lors d'une tentative de réarmement, s'il n'était pas possible de réarmer toutes les fonctions de déclenchement ou
d'alarme (c.-à-d. les conditions qui ont causé certains d'entre eux sont toujours présentes), ce message apparaîtra
pour indiquer qu'uniquement les réarmements possibles ont été exécutés.
CONDITION IS PRESENT
RESET NOT POSSIBLE
CONDITION
PRÉSENTE,
RÉARMEMENT IMPOSSIBLE
S'il est impossible de relever une fonction de déclenchement ou d'alarme (c.-à-d. la condition qui a causé
l'activation de la fonction est toujours présente), ce message apparaîtra si l'on appuie sur la touche [RESET].
ARE YOU SURE? PRESS
[ENTER] TO VERIFY
ÊTES-VOUS CERTAIN? [ENTER]
POUR VALIDER
Si on appuie sur la touche [RESET] et il est possible de réarmer une fonction de déclenchement ou d'alarme,
ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à confirmer l'exécution de la commande. Si l'utilisateur appuie de
nouveau sur la touche [RESET], le réarmement sera exécuté.
MOT
DE
EST
5-25
A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS
5 VALEURS RÉELLES
PRESS [ENTER] TO ADD
DEFAULT MESSAGE
[ENTER]
POUR
AJOUTER
MESSAGE IMPLICITE
En tout temps, lorsqu'on se trouve en mode «messages ACTUAL VALUE (valeur réelle)», si on appuie sur la sur la
touche [ENTER], ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour
ajouter un nouveau message implicite. Pour enregistrer le nouveau message implicite, appuyer de nouveau sur
[ENTER] pendant que le nouveau message est toujours affiché.
DEFAULT MESSAGE
HAS BEEN ADDED
LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ
AJOUTÉ À LA LISTE
Lors de tout ajout à la liste des messages implicites, ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à
confirmer l'ajout.
DEFAULT MESSAGE
LIST IS FULL
LA LISTE DES MESSAGES
IMPLICITES EST REMPLIE
Lors d'une tentative d'entrée d'un nouveau message implicite, ce message apparaîtra si la liste contient déjà
20 messages. Un des messages existants devra alors être éliminé.
PRESS [ENTER] TO
REMOVE MESSAGE
[ENTER] POUR EFFACER LE
MESSAGE
À la page S1 CONFIGURATION DU SR469, DEFAULT MESSAGES (messages implicites), si on appuie
sur la touche [.] et ensuite sur la touche [ENTER], ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à appuyer de
nouveau sur la touche [ENTER] pour effacer un message implicite. Pour effacer le message implicite, appuyer de
nouveau sur [ENTER] pendant que le message à effacer est toujours affiché..
DEFAULT MESSAGE
HAS BEEN REMOVED
LE MESSAGE IMPLICITE EST
EFFACÉ
À la suite d'une demande d'effacement d'un message implicite, ce message apparaîtra pour confirmer
l'exécution de la commande.
DEFAULT MESSAGES
6 of 20 ARE ASSIGNED
6 de 20 MESSAGES
IMPLICITES SONT ASSIGNÉS
Ce message apparaîtra à chaque fois qu'on a accédé au sous-groupe DEFAULT MESSAGES (messages
implicites) de la page S1 CONFIGURATION DU SR469. Le message avise l'utilisateur du nombre de
messages implicites déjà assignés.
INPUT FUNCTION
ALREADY ASSIGNED
CETTE FOCTION D’ENTRÉE A
DÉJÀ ÉTÉ ASSIGNÉE
Les fonctions d’entrées numériques assignables ne peuvent être assignées qu’une fois. Lors d’une
tentative d’assignation de la même fonction à deux commutateurs distincts, ce message apparaîtra.
INVALID SERVICE
CODE ENTERED
CODE DE SERVICE INCORRECT
À la page S13 ESSAIS DU SR469, FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN, ce
message apparaîtra si l'utilisateur a entré un code incorrect.
KEY PRESSED IS
INVALID HERE
TOUCHE NON VALIDE
Dans certaines situations, certaines des touches n'ont aucune fonction (par ex. : toute touche
numérique, en mode ACTUAL VALUES (valeurs réelles). Si on appuie sur une touche qui n'a aucune
fonction dans le mode actif, ce message apparaîtra.
DATA CLEARED
SUCCESSFULLY
EFFACEMENT DES DONNÉES
RÉUSSI
À la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données), si on a effacé ou
remis à zéro certaines données, pour confirmer l'exécution de la commande.
TOP OF PAGE
DÉBUT DE PAGE
END OF PAGE
FIN DE PAGE
TOP OF LIST
DÉBUT DE LA LISTE
END OF LIST
FIN DE LA LISTE
Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint le début d'une page
Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint la fin d'une page
Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint le début d'un sous-groupe
Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint la fin d'un sous-groupe
[.] KEY IS USED TO
ADVANCE THE CURSOR
TOUCHE [.] POUR FAIRE
AVANCER LE CURSEUR
Lors du visionnement de tout point de consigne qui doit être modifié, ce message apparaîtra
immédiatement pour inviter l'utilisateur à appuyer sur la touche [.] pour contrôler le curseur. Si aucune
modification au point de consigne n'a été réalisée pendant 1 minute, le message réapparaîtra.
NO ALARMS ACTIVE
AUCUNE
Ce message apparaîtra lors d'une tentative d'entrée à un sous-groupe de messages relatifs aux états des
alarmes, et qu'aucune alarme n'est activée.
NO START BLOCKS
ACTIVE
AUCUN BLOCAGE –
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
N’EST ACTIF
Ce message apparaîtra lors d’une tentative d’accès au sous-groupe des messages Start Block
(interdiction de démarrage) de la page A1 VALEURS RÉELLES alors qu’il n’y a aucune interdiction
active.
THIS FEATURE NOT
PROGRAMMED
FONCTION NON PROGRAMMÉE
Ce message apparaîtra lors d'une tentative d'entrée un sous-groupe de messages relatifs aux valeurs
réelles, et que les points de consigne ne sont pas programmés pour cette fonction.
5-26
ALARME
ACTIVÉE
6 COMMUNICATIONS
INTERFACE ÉLECTRIQUE
6.1.1 INTERFACE ÉLECTRIQUE
Pour l'interface matérielle ou électrique du SR469 l'utilisateur peut choisir soit un des deux ports RS485 bifilaires situés à
l'arrière du relais, soit le port RS232 sur le devant du relais. Avec le lien RS485 bifilaire, le cheminement des données
est bidirectionnel. Le cheminement des données est du type semi-duplex, tant pour le port RS485 que pour le port
RS232. C'est à dire que les données ne sont pas transmises et reçues simultanément. On doit raccorder les lignes
RS485 en une configuration en guirlande (éviter les raccordements en étoile) comportant un dispositif de terminaison à
chaque extrémité du lien, c.-à-d. à l'extrémité du terminal maître et à l'extrémité du poste asservi. Lorsque le lien est
constitué d'un câble Belden RS485 # 9841, le dispositif de terminaison devrait comprendre une résistance 120Ω en série
avec un condensateur céramique 1 nF. La valeur de la résistance d'extrémité doit être égale à l'impédance
caractéristique de la ligne. Pour le fil à paires torsadées #22 AWG standard, cette valeur est d'environ 120Ω. Pour
minimiser les perturbations, on devrait toujours utiliser des fils blindés. La polarité est importante pour les
communications RS485. Pour que le système fonctionne, les bornes '+' de chaque SR469 doivent être raccordées
ensemble. Pour les détails sur le raccordement correct des ports série, se référer au chapitre 2 INSTALLATION.
6.2.1 PROTOCOLE MODBUS RTU
Le SR469 utilise un sous-ensemble de la norme de communication série AEG Modicon Modbus RTU. Plusieurs
automates programmables supportent ce protocole s'ils sont munis d'une carte interface convenable pour permettre le
raccordement direct des relais. Quoique le protocole Modbus est transférable, les interfaces du SR469 incluent deux
ports RS485 bifilaires et un port RS232. Le protocole Modbus à une seule station maîtresse et multiples postes
asservis s'adapte à la configuration multipoints du SR469. Avec une telle configuration, on peut raccorder en guirlande
jusqu'à 32 postes asservis à un canal de communications.
Le SR469 est toujours un poste asservi. On ne peut le programmer comme station maîtresse. On programme
habituellement les ordinateurs ou automates programmables comme stations maîtresses. Le protocole Modbus existe
en deux versions : terminal satellite (RTU, binaire) et ASCII. Le SR469 ne supporte que la version RTU. Les fonctions
de supervision, de programmation et de commande sont possibles à l'aide des commandes de lecture et d'écriture
(registres).
6.2.2 FORMAT DES TRAMES DE DONNÉES ET VITESSE DE TRANSFERT
Pour une trame de données d'une transmission asynchrone vers/à partir du SR469, la configuration implicite est : un bit
de départ, 8 bits d'informations et un bit d'arrêt. Cette procédure produit une trame de données à 10 bits. Ceci devient
important lors la transmission via des modems à débit binaire élevé (les trames de données à 11 bits ne sont pas
supportées par des modems Hayes ayant un débit binaire plus élevé que 300 bps).
Le bit de parité peut être
sélectionné paire ou impaire. Si ce bit est configuré bit paire ou bit impaire, la trame de données comprendra un bit de
départ, 8 bits d'informations, un bit de parité et un bit d'arrêt.
Le protocole Modbus fonctionne à peu importe la vitesse de transmission standard. Les ports RS485 peuvent
fonctionner à des vitesses de 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 baud. Le débit du port RS232 (panneau avant) est fixé
à 9600 baud.
6-1
PROTOCOLE
6 COMMUNICATIONS
6.2.3 FORMAT DES PAQUETS DE DONNÉES
Une séquence demande/réponse complète comprend les octets suivants, transmis en trames de données distinctes :
Adresse du dispositif asservi
Code de fonction
Données
CRC
Réponse par le dispositif asservi:
Adresse du dispositif asservi
Code de fonction
Données
CRC
Demande par la station maîtresse :
1 octet
1 octet
le nombre d'octets varie selon le code de fonction
2 octets
-
1 octet
1 octet
le nombre d'octets varie selon le code de fonction
2 octets
Adresse de la station asservie - Cet octet est le premier de toute transmission. Il représente l'adresse déterminée par
l'utilisateur du dispositif asservi qui doit recevoir le message émis par la station maîtresse. Chaque dispositif asservi doit
posséder une adresse unique et seul le dispositif asservi répondra à une transmission qui débute avec cette adresse.
Pour une transmission de demande à partir de la station maîtresse, l'adresse du dispositif asservi est l'adresse du
dispositif auquel le message est envoyé. Note: tout message de demande transmis à partir de la station maîtresse dont
l'adresse du dispositif asservi est «0» est un message multidiffusion. Les messages multidiffusion peuvent servir à des
fonctions spécifiques.
Code de fonction - Cet octet est le deuxième octet de toute transmission. Modbus définit les codes de fonction de 1 à
127. Le SR469 implémente certaines de ces fonctions. Pour une transmission de demande à partir de la station
maîtresse, le code de fonction dicte au dispositif asservi la fonction à exécuter. Pour une transmission de réponse, la
transmission par le dispositif asservi d'un code de fonction qui est le même qui avait été émis par la station maîtresse
indique que la fonction a été exécutée. Si le bit le plus significatif du code de fonction émis par le dispositif asservi est
«1» (c.-à-d. le code de fonction est > 127), le dispositif asservi n'a pas exécuté la fonction et le message est un message
d'erreur ou une réponse négative.
Données - Le nombre d'octets varie selon le code de fonction. La transmission de la station maîtresse vers le dispositif
asservi ou du dispositif asservi vers la station maîtresse pourrait contenir des valeurs réelles, des points de consigne ou
des adresses. Pour les transmissions de données, l'octet le plus significatif est transmis d'abord, suivi de l'octet le moins
significatif.
CRC (code de redondance cyclique) - Celui-ci est un code de contrôle d'erreurs à deux octets. Une transmission CRC
débute avec l'octet le moins significatif, suivi de l'octet le plus significatif.
6-2
6 COMMUNICATIONS
PROTOCOLE
6.2.4 CONTRÔLE D'ERREURS
La version RTU (terminal satellite) de Modbus comprend, avec chaque transmission, un CRC-16 (contrôle de
redondance cyclique à 16 bits) à deux octets. L'algorithme du CRC-16 traite essentiellement le train de données
(uniquement les bits de données; les bits de départ, d'arrêt et de parité sont ignorés) comme un nombre binaire continu.
Ce nombre est d'abord décalé de 16 bits vers la gauche et est ensuite divisé par un polynôme caractéristique
(11000000000000101B). Le reste à 16 bits de la division est annexé à la fin de la transmission, l'octet le moins
significatif d'abord. Le message résultant, y compris le CRC, lorsque divisé par le même polynôme donnera un reste de
«0» s'il ne s'est produit aucune erreur pendant la transmission.
Si un dispositif asservi Modbus du SR469 reçoit une transmission pour laquelle le calcul du CRC-16 indique une erreur
de transmission, le dispositif asservi ne répondra pas au message. Une erreur CRC-16 indique qu'au moins un des
octets de la transmission a été reçu incorrectement et le message doit donc être complètement ignoré de sorte à éviter
l'exécution d'une fonction impropre par le SR469.
Le calcul CRC-16 est une méthode conforme aux normes de l'industrie utilisée pour la détection d'erreurs. Nous
présentons ci-dessous un algorithme pour assister aux programmateurs dans les cas où aucune routine de calcul CRC16 n'est disponible.
Algorithme CRC-16
Lorsque l'algorithme suivant est complet, le registre de travail «A» contiendra la valeur CRC à transmettre. Il est à noter
que, pour cet algorithme, l'ordre des bits du polynôme caractéristique est inversé. Le bit le plus significatif du polynôme
caractéristique est ignoré puisqu'il n'affecte pas la valeur du reste (de la division). Les symboles suivants sont utilisés
pour l'algorithme :
→
transfert de données
A
registre de travail à 16 bits
AL
octet le moins significatif de A
AH
octet le plus significatif de A
CRC
valeur 16 bit du CRC-16
i,j
compteurs de boucles
(+)
exclusion logique ou opérateur
ième
Di
i
octet de données (i = 0 à la puissance N-1)
G
polynôme caractéristique à 16 bits = 1010000000000001, avec le bit le plus significatif ignoré et l'ordre des
bits inversé
shr(x)
décalage vers la droite (le bit le moins significatif de l'octet le moins significatif de «x» est placé dans un
indicateur de report, un «0» remplace ' le bit le plus significatif de l'octet le plus significatif de «x», tout autre
bit est décalé d'une position vers la droite).
Algorithme :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FFFF hex → A
0→i
0→j
Di (+) AL → AL
j+1 → j
shr(A)
y a-t-il une retenue?
8.
est-ce que j = 8?
9.
10.
i+1 → i
est-ce que i = N?
11.
A → CRC
Non :
Oui :
Non :
Oui :
aller à 8.
G (+) A → A
aller à 5.
aller à 9.
Non :
Oui :
aller à 3.
aller à 11.
6-3
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6. COMMUNICATIONS
6.2.5 SYNCHRONISATION
La synchronisation des paquets de données est maintenue par des contraintes de temporisation. Le récepteur doit
mesurer l'intervalle entre la réception de chaque caractère. Après l'écoulement d'un temps équivalent à trois intervalles
et demi sans la réception d'un nouveau caractère ou sans que le paquet de données n'ait été complètement transmis, on
devra réarmer le lien de communications (c.-à-d. tous les dispositifs asservis seront à l'écoute d'un nouveau message
parvenant de la station maîtresse. Ainsi, à une vitesse de 9600 baud, un délai supérieur à 3.5 * 1/9600 * 10 = 3.65 ms
causera le réarmement du lien de communications.
6.3.1 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
Les fonctions suivantes sont supportées par le SR469:
03 - Lecture des points de consigne et des valeurs réelles
04 - Lecture des points de consigne et des valeurs réelles
05 - Exécution de l'opération
06 - Enregistrement d'un seul point de consigne
07 - Lecture de l'état d'un dispositif
08 - Essai en boucle
16 - Enregistrement de plusieurs points de consigne
6-4
6 COMMUNICATIONS
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6.3.2 CODES DE FONCTION 01 ET 02 - LECTURE DE L'ÉTAT DE LA BOBINE DU RELAIS ET DES ENTRÉES NUMÉRIQUES
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Lecture de l’état de la bobine et des entrées
Lecture de l’état de la bobine du relais et des entrées numériques
Pour l'implémentation du Modbus par le SR469, ces commandes peuvent servir à la lecture de l’état de la bobine du
relais ou des entrées numériques.
Fonction 01
L’implémentation standard requiert : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), première
bobine de relais (deux octets), nombre de bobines à lire (deux octets) et le CRC (deux octets). La réponse du dispositif
asservi : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), nombre d’octets du filtre de la bobine (un
octet – toujours 01 puisque le relais n’est muni que de six bobines), filtre de bit indiquant l’état des bobines de relais
spécifiées (un octet) et le CRC (deux octets).
Fonction 02
L’implémentation standard requiert : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), première entrée
numérique (deux octets), nombre d’entrées numériques à lire (deux octets) et le CRC (deux octets). La réponse du
dispositif asservi : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), nombre d’octets du masque
d’entrée numérique, masque de bit indiquant l’état entrées numériques spécifiées (un ou deux octets) et le CRC (deux
octets).
Note : Le CRC est un nombre à deux octets, avec l'octet le moins significatif transmis d'abord.
Forme des messages et exemple :
Fonction 01
Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des bobines de relais 3 à 5 :
Relais
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Masque de bit
État
Excité
Non excité
Non excité
Non excité
Excité
Excité
0011 0001 (0 x 31)
Transmission à partir de la station
maîtresse
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
PREMIÈRE BOBINE
1
1
2
NOMBRE DE RELAIS
2
CRC
2
0B
01
00
03
00
03
8C
A1
Réponse du dispositif asservi
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
NOMBRE D'OCTETS
MASQUE DE BIT
1
1
1
1
0B
01
01
10
CRC
2
53
9C
Note :
message destiné au dispositif asservi #11
lecture de l’état des bobines
état à partir de la bobine # 3
3 bobines de relais (c.-à-d. R3, R4, R5)
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
lecture de l’état des bobines
masque de bit à un octet
masque de bit du relais spécifié
(0001 0000)
CRC calculé par le dispositif asservi
Si on a entré 0 pour la première bobine (ou la première entrée), le SR469 changera ce nombre à 1. Si le
nombre de relais (ou d’entrées) excède le nombre de relais disponibles, le message ILLEGAL DATA (entrée
erronée) sera affiché.
6-5
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6. COMMUNICATIONS
Fonction 02
Exemple #1 :Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des entrées numériques 5 à 9 :
Relais
D1 : Accès
D2 : Essai
D3 : État du démarreur
D4 : Redémarrage d’urgence
D5 : Téléréarmement
D6 : Entrée assignable #1
D7: Entrée assignable #2
D8 : Entrée assignable #3
D9 : Entrée assignable #4
Masque de bit (bit de plus faible poids)
Masque de bit (bit de plus fort poids)
État
Fermée
Ouverte
Ouverte
Ouverte
Fermée
Fermée
Fermée
Ouverte
Fermée
0111 0001
0000 0001
Transmission à partir de la station maîtresse
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
PREMIÈRE ENTRÉE
Octets
1
1
2
NOMBRE D’ENTRÉES
2
CRC
2
Réponse du dispositif asservi
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
NOMBRE D'OCTETS
MASQUE DE BIT (bit de plus faible poids)
MASQUE DE BIT (bit de plus fort poids)
CRC
Octets
1
1
1
1
1
2
Exemple (hex)
0B
02
00
05
00
05
A8
A2
Exemple (hex)
0B
02
02
71
01
C5
B9
message destiné au dispositif asservi #11
lecture de l’état des entrées numériques
état à partir de l’entrée # 5
5 entrées numériques (c.-à-d. D5, D6, D7, D8,
D9)
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
lecture de l’état des entrées numériques
masque de bit à 2 octets
masque de bit de l’ entrée numérique spécifiée
CRC calculé par le dispositif asservi
Exemple #2 :Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des entrées numériques 1 à 4 :
Relais
D1 : Accès
D2 : Essai
D3 : État du démarreur
D4 : Redémarrage d’urgence
D5 : Téléréarmement
D6 : Entrée assignable #1
D7: Entrée assignable #2
D8 : Entrée assignable #3
D9 : Entrée assignable #4
Masque de bit (bit de plus faible poids)
État
Fermée
Ouverte
Ouverte
Ouverte
Fermée
Fermée
Fermée
Ouverte
Fermée
0111 0001
Transmission à partir de la station maîtresse
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
PREMIÈRE ENTRÉE
Octets
1
1
2
NOMBRE D’ENTRÉES
2
CRC
2
Réponse du dispositif asservi
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
NOMBRE D'OCTETS
MASQUE DE BIT
CRC
Octets
1
1
1
1
2
6-6
Exemple (hex)
0B
02
00
01
00
04
28
A3
Exemple (hex)
0B
02
01
01
63
90
message destiné au dispositif asservi #11
lecture de l’état des entrées numériques
état à partir de l’entrée # 1
4 entrées numériques (c.-à-d. D1, D2, D3, D4)
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
lecture de l’état des entrées numériques
masque de bit à 1 octet
masque de bit de l’ entrée numérique spécifiée
CRC calculé par le dispositif asservi
6 COMMUNICATIONS
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6.3.3 CODES DE FONCTION 03 ET 04 - LECTURE DES POINTS DE CONSIGNE ET DES VALEURS RÉELLES
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Lecture des registres d'entrée et des registres de stockage
Lecture des points de consigne et des valeurs réelles
Pour l'implémentation du Modbus par le SR469, ces commandes peuvent servir à la lecture de tout point de consigne
(registres de stockage) ou de toute valeur réelle (registres d'entrée). Les registres d'entrée et les registres de stockage
sont des valeurs 16 bits (2 octets) transmises avec l'octet le plus significatif d'abord. Ainsi, tous les points de consigne et
toutes les valeurs réelles du SR469 sont transmis en signal à deux octets. Pendant une transmission donnée, il n'est
possible de lire plus de 125 registres. La configuration des codes de fonction 03 et 04 leur permet de lire tant les points
de consigne que les valeurs réelles puisque certains automates programmables ne supportent pas les deux codes de
fonction.
La réponse du dispositif asservi à la transmission d'un code de fonction est la suivante : adresse du dispositif, code de
fonction, le nombre d'octets de données à suivre, les données elles-mêmes et le CRC. Chaque élément de données est
transmis en nombre à deux octets, avec l'octet le plus significatif transmis d'abord. Le CRC est un nombre à deux octets,
avec l'octet le moins significatif transmis d'abord.
Forme des messages et exemple :
Demande au dispositif asservi de répondre avec 2 registres, en commençant à l'adresse 0308.
Pour cet exemple, les registres de données contiennent, pour les adresses indiquées, les données suivantes :
Adresse
0308
0309
Donnée
0064
000A
Transmission à partir de la station
maîtresse
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE
2
CRC
2
0B
03
03
08
00
02
45
27
Réponse du dispositif asservi
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
NOMBRE D'OCTETS À SUIVRE
DONNÉE 1
1
1
1
2
DONNÉE 2
2
CRC
2
0B
03
04
00
64
00
0A
EB
91
message destiné au dispositif asservi #11
lecture des registres
données à partir du registre 0308
2 registres (total de 4 octets)
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
lecture des registres
2 registres = 4 octets
valeur de l'adresse 0308
valeur de l'adresse 0309
CRC calculé par le dispositif asservi
6-7
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6. COMMUNICATIONS
6.3.4 CODE DE FONCTION 05 - COMMANDE D'EXÉCUTION
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Forcer l'actionnement d'une bobine
Exécution de l'opération
Ce code de fonction permet à la station maîtresse de demander au SR469 d'exécuter certaines fonctions spécifiques.
Les numéros des commandes de la liste Zone de Commandes de la topographie mémoire correspondent au code
d'opération pour le code de fonction 05.
Les commandes peuvent aussi être initiées en écrivant à la zone de commandes de la topographie mémoire en utilisant
le code de fonction 16. Se référer à la section FONCTION 16 - ENREGISTREMENT DE PLUSIEURS POINTS DE
CONSIGNE
Opérations supportées
Réarmement du SR469 (code d’exécution 1)
Démarrage du moteur (code d’exécution 2)
Arrêt du moteur (code d’exécution 3)
Déclenchement de formes d'onde (code d’exécution 4)
Structures des messages et exemple:
Réarmement du SR469 (code d’exécution 1).
Transmission
maîtresse
à
partir
de
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
CODE D’EXÉCUTION
1
1
2
0B
05
00
VALEUR DU CODE
2
CRC
2
Réponse du dispositif asservi
la
station
01
FF
00
DD
50
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
CODE D’EXÉCUTION
1
1
2
0B
05
00
VALEUR DU CODE
2
CRC
2
6-8
01
FF
00
DD
50
message destiné au dispositif asservi #11
exécution de l'opération
commande de réarmement (code d'opération
1)
exécuter la fonction
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
exécution de l'opération
commande de réarmement (code d'opération
1)
exécuter la fonction
CRC calculé par le dispositif asservi
6 COMMUNICATIONS
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6.3.5 CODE DE FONCTION 06 - MÉMORISATION D'UN SEUL POINT DE CONSIGNE
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Préconfigurer un seul registre
Enregistrer un seul point de consigne
Cette commande permet à la station maîtresse d'enregistrer un seul point de consigne à la mémoire d'un relais SR469.
La réponse du dispositif asservi à ce code de fonction est de renvoyer (écho) la totalité du message reçu.
Structures des messages et exemple :
Demande au dispositif asservi # 11 de stocker la valeur 01F4 à l'adresse de point de consigne 1180
À la fin de la transmission (cet exemple), l'adresse de point de consigne 1180 contiendra la valeur 01F4.
Transmission à partir de la station
maîtresse
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
DONNÉE
2
CRC
2
0B
06
11
80
01
F4
8D
A3
Réponse du dispositif asservi
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
DONNÉE
2
CRC
2
0B
06
11
80
01
F4
8D
A3
message destiné au dispositif asservi #11
enregistrer un seul point de consigne
adresse du point de consigne : 1180
dDonnée destinée à l'adresse 1180
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
enregistrer un seul point de consigne
adresse du point de consigne : 1180
donnée stockée à l'adresse 1180
CRC calculé par le dispositif asservi
6-9
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6. COMMUNICATIONS
6.3.6 CODE DE FONCTION 07 - LECTURE DE L'ÉTAT D'UN DISPOSITIF
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Lecture de l’état signalisant les écarts
Lecture de l’état des dispositifs
Cette fonction sert à lire rapidement l'état d'un dispositif donné. Un message court permet une lecture rapide de l'état.
L'octet d'état retourné aura ses bits individuels établis à 1 ou à 0, selon l'état du dispositif asservi.
Octet d'état du SR469:
Bit le moins significatif
Bit le plus significatif
B0: Relais de déclenchement R1 activé = 1
B1: Relais auxiliaire R2 activé = 1
B2: Relais auxiliaire activé R3 = 1
B3: Relais auxiliaire activé R4 = 1
B4: Relais d'alarme activé R5 = 1
B5: Relais de service activé R6 = 1
B6: Arrêté = 1
B7: En marche =1
Note: si l'état indiqué est ni arrêté, ni en marche, l'alternateur est à l'état de démarrage
Structures des messages et exemple:
Demande d'état du dispositif asservi # 11.
Transmission à partir de la station
maîtresse
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
CRC
Octets
Exemple (hex)
1
1
2
0B
07
47
message destiné au dispositif asservi #11
lecture de l'état du dispositif
CRC calculé par la station maîtresse
42
Réponse du dispositif asservi
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ÉTAT DU DISPOSITIF
CRC
6-10
Octets
Exemple (hex)
1
1
1
2
0B
07
59
C2
08
message du dispositif asservi #11
lecture de l'état du dispositif
état = 01011001 (binaire)
CRC calculé par le dispositif asservi
6 COMMUNICATIONS
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6.3.7 CODE DE FONCTION CODE 08 - ESSAI EN BOUCLE
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Essai en boucle
Essai en boucle
Cette fonction sert à tester l'intégrité du lien de communication. Le SR469 renverra (écho) la totalité du message reçu.
Structures des messages et exemple :
Essai en boucle du dispositif asservi #11.
Transmission à partir de la station
maîtresse
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
CODE DIAGNOSTIC
1
1
2
DONNÉE
2
CRC
2
0B
08
00
00
00
00
E0
A1
Réponse du dispositif asservi
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
CODE DIAGNOSTIC
1
1
2
DONNÉE
2
CRC
2
0B
08
00
00
00
00
E0
A1
message destiné au dispositif asservi #11
essai de boucle
doit être 00 00
doit être e 00 00
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
essai de boucle
doit être 00 00
doit être 00 00
CRC calculé par le dispositif asservi
6-11
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6. COMMUNICATIONS
6.3.8 CODE DE FONCTION 16 - MÉMORISATION DE POINTS DE CONSIGNE MULTIPLES
Implémentation par le Modbus :
Implémentation par le SR469 :
Préconfiguration de plusieurs registres
Stockage de plusieurs points de consigne
Cette fonction permet de stocker plusieurs points de consigne à la mémoire du SR469. Les «registres» du Modbus sont
des valeurs à 16 bits (2 octets) transmis avec l'octet le plus significatif d'abord. Ainsi, tous les points de consigne du
SR469 sont transmis en signal à 2 octets. LE nombre maximal de points de consigne que l'on pourra stocker dépendra
du dispositif asservi. Modbus permet le stockage de jusqu'à 60 registres. La réponse du SR469 à ce code de fonction
est de répéter (écho) l'adresse du dispositif asservi, le code de fonction, l'adresse de départ, le nombre de points de
consigne utilisés, et le CRC.
Structures des messages et exemple:
Demande au dispositif asservi #11 de stocker la valeur 01F4 à l'adresse de point de consigne 1180 et la valeur 0001 à
l'adresse de point de consigne 1181. À la fin de la transmission (cet exemple), le SR469 asservi #11 contiendra les
informations relatives aux points de consigne suivantes :
Adresse
1180
1181
Donnée
01F4
0001
Transmission à partir de la station
maîtresse
Octets
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE
2
NOMBRE D'OCTETS
DONNÉE 1
1
2
DONNÉE 2
2
CRC
2
Réponse du dispositif asservi
Octets
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE
2
CRC
2
6-12
Exemple (hex)
0B
10
11
80
00
02
04
01
F4
01
DE
DB
B1
message destiné au dispositif asservi #11
enregistrer points de consigne
adresse du point de consigne : 1180
2 points de consigne (total de 4 octets)
4 octets de données
donnée de l'adresse 1180
donnée de l'adresse 1181
CRC calculé par la station maîtresse
Exemple (hex)
0B
10
11
80
00
02
45
B6
message du dispositif asservi #11
adresse du point de consigne : 1180
2 points de consigne
CRC calculé par le dispositif asservi
6 COMMUNICATIONS
FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES
6.3.9 CODE DE FONCTION 16 - EXÉCUTION DE COMMANDES
Certains automates programmables peuvent ne pas supporter l'exécution de commandes initiées par le code de fonction
05, mais supporteront le stockage de multiples points de consigne en utilisant le code de fonction 16. Pour l'exécution
de cette opération à l'aide de la fonction 16 (10H), on devra écrire en même temps (à la mémoire du SR469) une
certaine séquence de commandes : Registre de la fonction de commande, registre de l'opération de commande et le
registre des données de commande (s'il y a lieu) On devra écrire le registre de la fonction de commande en utilisant la
valeur 5 pour indiquer une demande d'exécution de l'opération. On devra ensuite écrire le registre de l'opération de
commande en utilisant un numéro de commande d'opération valide pris de la liste des commandes de la mémoire
topographique. Si l'opération courante nécessite l'ajout de données, on devra écrire le registre des données de
commande en utilisant des données valides. La commande choisie sera immédiatement exécutée à la suite de la
réception d'une transmission valide.
Structures des messages et exemple :
Exécuter un réarmement du SR469 (code d'opération 1).
Transmission
maîtresse
à
partir
de
la
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE
2
NOMBRE D'OCTETS
FONCTION DE COMMNADE
1
2
EXÉCUTION DE LA COMMANDE
2
CRC
2
0B
10
00
80
00
02
04
00
05
00
01
0B
D6
Réponse du dispositif asservi
station
Octets
Exemple (hex)
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
CODE DE FONCTION
ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES
1
1
2
NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE
2
CRC
2
0B
10
00
80
00
02
40
8A
message destiné au dispositif asservi #11
enregistrer points de consigne
adresse du point de consigne : 0080
2 points de consigne (total de 4 octets)
4 octets de données
donnée de l'adresse 0080
donnée de l'adresse 0081
CRC calculé par la station maîtresse
message du dispositif asservi #11
enregistrer points de consigne
adresse du point de consigne : 0080
2 points de consigne
CRC calculé par le dispositif asservi
6-13
RÉPONSES-ERREUR
6. COMMUNICATIONS
6.4.1 RÉPONSES-ERREUR
Lorsqu'un SR469 détecte une erreur autre qu'une erreur de CRC, une réponse sera transmise à la station maîtresse. Le
bit le plus significatif de l'octet CODE DE FONCTION sera établi à 1 (c.-à-d. le code de fonction transmis du dispositif
asservi sera égal au code de fonction émis par la station maîtresse, plus 128.). L'octet suivant représentera un code
d'exception qui indiquera le type d'erreur.
Le SR469 ignorera les transmissions reçues de la station maîtresse contenant des erreurs de CRC.
La réponse du dispositif asservi à une erreur autre qu'une erreur de CRC sera :
ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI
- 1 octet
CODE DE FONCTION
- 1 octet (avec le bit le plus significatif établi à 1)
CODE D'DE SIGNALISATION DES ÉCARTS
- 1 octet
CRC
- 2 octets
Le SR469 utilisera les codes de réponse suivants :
01 - ILLEGAL FUNCTION (FONCTION NON ADMISSIBLE)
Le code de fonction transmis n'est pas supporté par le SR469.
02 - ILLEGAL DATA ADDRESS (ADRESSE DE DONNÉES NON ADMISSIBLE)
L'adresse indiquée au champ de données transmis par la station maîtresse n'est pas une adresse admissible pour le
SR469.
03 - ILLEGAL DATA VALUE (VALEUR DE DONNÉE NON ADMISSIBLE)
La valeur indiquée au champ de données transmis par la station maîtresse est hors-gamme pour l'adresse de données
sélectionnée.
6-14
6. COMMUNICATIONS
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
6.1MEMORY MAP
6.1.1 MEMORY MAP INFORMATION
The data stored in the SR469 is grouped as Setpoints and Actual Values. Setpoints can be read and written by a master computer.
Actual Values are read only. All Setpoints and Actual Values are stored as two byte values. That is, each register address is the address of a two byte value. Addresses are listed in hexadecimal. Data values (Setpoint ranges, increments, factory values) are in decimal.
Note: Many Modbus communications drivers add 40001d to the actual address of the register addresses. For example: if address 0h was to be read, 40001d would be the address required by the Modbus communications driver; if address 320h (800d)
was to be read, 40801d would be the address required by the Modbus communications driver.
6.1.2 USER DEFINABLE MEMORY MAP AREA
The SR469 has a powerful feature, called the User Definable Memory Map, which allows a computer to read up to 124 non-consecutive data
registers (setpoints or actual values) by using one Modbus packet. It is often necessary for a master computer to continuously poll various
values in each of the connected slave relays. If these values are scattered throughout the memory map, reading them would require
numerous transmissions and would burden the communication link. The User Definable Memory Map can be programmed to join any
memory map address to one in the block of consecutive User Map locations, so that they can be accessed by reading these consecutive
locations.
The User Definable area has two sections:
1. A Register Index area (memory map addresses 0180h-01FCh) that contains 125 Actual Values or Setpoints register addresses.
2. A Register area (memory map addresses 0100h-017Ch) that contains the data at the addresses in the Register Index.
Register data that is separated in the rest of the memory map may be remapped to adjacent register addresses in the User Definable
Registers area. This is accomplished by writing to register addresses in the User Definable Register Index area. This allows for improved through-put of data and can eliminate the need for multiple read command sequences.
For example, if the values of Average Phase Current (register address 0306h) and Hottest Stator RTD Temperature (register address
0320h) are required to be read from an SR469, their addresses may be remapped as follows:
1. Write 0306h to address 0180h (User Definable Register Index 0000) using function code 06 or 16.
2. Write 0307h to address 0181h (User Definable Register Index 0001) using function code 06 or 16.
(Average Phase Current is a double register number)
3. Write 0320h to address 0182h (User Definable Register Index 0001) using function code 06 or 16.
A read (function code 03 or 04) of registers 0100h (User Definable Register 0000) and 0101h (User Definable Register 0001) will return
the Phase A Current and register 0102h (User Definable Register 0002) will return Hottest Stator RTD Temperature.
6.1.3 EVENT RECORDER
The SR469 event recorder data starts at address 3000h. Address 3003h is a pointer to the event of interest (1 representing the latest
event and 40 representing the oldest event). To retrieve event 1, write ‘1’ to the Event Record Selector (3003h) and read the data from
3004h to 3022h. To retrieve event 2, write ‘2’ to the Event Record Selector (3003h) and read the data from 3004h to 3022h. All 40 events
may be retrieved in this manner. The time and date stamp of each event may be used to ensure that all events have been retrieved in
order without new events corrupting the sequence of events (event 1 should be more recent than event 2, event 2 should be more recent
than event 3, etc...).
6.1.4 WAVEFORM CAPTURE
The SR469 stores a number of cycles of A/D samples each time a trip occurs in a trace buffer, determined by the setpoint in S1 Preferences, Trace Memory Buffers. The Trace Memory Trigger is set up in S1 Preferences and this determines how many pre-trip and posttrip cycles are stored. The trace buffer is time and date stamped and may be correlated to a trip in the event record. 10 waveforms are
captured this way when a trip occurs. These are the 3 phase currents, 3 differential currents, ground current and 3 voltage waveforms.
This information is stored in volatile memory and will be lost if power is cycled to the relay.
To access the captured waveforms, select the waveform of interest by writing its trace memory channel (see following table) to the Trace
Memory Channel Selector (address 30F1h). Then read the trace memory data from address 3100h to 3400h. There are 12 samples per
cycle for each of the cycles. The values read are in actual amperes or volts.
6-15
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TRACE MEMORY CHANNEL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6. COMMUNICATIONS
WAVEFORM
Phase A current
Phase B current
Phase C current
Differential phase A current
Differential phase B current
Differential phase C current
Ground current
Phase A voltage
Phase B voltage
Phase C voltage
Address 30F8h shows the number of traces taken. To access the latest use the value at address 30F0h. To access more than 1 trace,
reduce this value to access the older traces.
6-16
6. COMMUNICATIONS
GROUP
Product ID
(Addresses
0000 -007F)
PRODUCT ID
Commands
(Addresses
0080 -00FF)
OMMANDS
User Map
(Addresses
0100 -017F)
USER MAP
VALUES
USER MAP
ADDRESSES
ADDR
(hex)
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
0000
0001
0002
0003
0004
...
000F
0010
0011
0012
...
007F
Multilin Product Device Code
Product Hardware Revision
Product Software Revision
Product Modification Number
Reserved
...
Reserved
Boot Program Revision
Boot Program Modification Number
Reserved
...
Reserved
0080
0081
0088
00F0
00F2
...
00FF
Command Function Code
Reserved
Communications Port Passcode
Time (Broadcast)
Date (Broadcast)
...
Reserved
0100
0101
...
017C
017D
...
17FF
0180
0181
...
01FC
01FD
...
01FF
User Map Value # 1
User Map Value # 2
...
User Map Value # 125
Reserved
...
Reserved
User Map Address # 1
User Map Address # 2
...
User Map Address # 125
Reserved
...
Reserved
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
N/A
1
N/A
0
N/A
26
N/A
999
N/A
1
N/A
1
N/A
N/A
N/A
N/A
F1
F15
F16
F1
30
N/A
N/A
N/A
N/A
0
N/A
999
N/A
1
N/A
N/A
F16
F1
N/A
N/A
0
N/A
N/A
99999999
N/A
N/A
1
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
F12
F24
F18
0
N/A
N/A
-----
-----
-----
-----
-----
-----
---
---
---
---
---
---
0
0
3FFF
3FFF
1
1
hex
hex
F1
F1
0
0
0
3FFF
1
hex
F1
0
Actual Values
(Addresses
0200 -0FFF)
6-17
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ADDR
(hex)
MOTOR
STATUS
0200
0201
0202
0204
0205
0206
...
020F
0210
0211
0212
...
021F
0220
0221
0223
0225
0226
0227
0229
022B
022D
022E
022F
0231
0232
0233
0234
0235
0236
0237
0238
0239
023A
023B
023C
023D
023E
023F
0240
0241
0242
0243
0245
0247
SYSTEM
STATUS
LAST TRIP
DATA
DESCRIPTION
Motor Status
Motor Thermal Capacity Used
Estimated Time to Trip on Overload
Motor Speed
Communication Setpoint Access
Reserved
...
Reserved
General Status
Output Relay Status
Reserved
Reserved
Cause of Last Trip
Time of Last Trip (2 words)
Date of Last Trip (2 words)
Motor Speed During Trip
Pre-Trip Tachometer RPM
Phase A Pre-Trip Current
Phase B Pre-Trip Current
Phase C Pre-Trip Current
Pre-Trip Motor Load
Pre-Trip Current Unbalance
Pre-Trip Ground Current
Phase A Pre-Trip Differential Current
Phase B Pre-Trip Differential Current
Phase C Pre-Trip Differential Current
Hottest Stator RTD During Trip
Pre-Trip Temperature of Hottest Stator RTD
Hottest Bearing RTD During Trip
Pre-Trip Temperature of Hottest Bearing RTD
Hottest Other RTD During Trip
Pre-Trip Temperature of Hottest Other RTD
Hottest Ambient RTD During Trip
Pre-Trip Ambient RTD Temperature
Pre-Trip Voltage Vab
Pre-Trip Voltage Vbc
Pre-Trip Voltage Vca
Pre-Trip Voltage Van
Pre-Trip Voltage Vbn
Pre-Trip Voltage Vcn
Pre-Trip System Frequency
Pre-Trip Real Power
Pre-Trip Reactive Power
Pre-Trip Apparent Power
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
-1
0
0
4
100
99999
1
1
1
1
1
1
N/A
%
s
N/A
FC133
F1
F20
FC135
F126
0
0
-1
0
N/A
0
0
65535
63
1
1
-
FC140
FC141
0
0
0
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-50
0
-50
0
-50
0
-50
0
0
0
0
0
0
0
-50000
-50000
0
45
N/A
N/A
1
3600
100000
100000
100000
2000
100
500000
5000
5000
5000
12
250
12
250
12
250
12
250
20000
20000
20000
20000
20000
20000
12000
50000
50000
50000
1
N/A
N/A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
N/A
N/A
R.P.M.
A
A
A
FLA
%
A
A
A
A
o
C
o
C
o
C
o
C
V
V
V
V
V
V
Hz
kW
kvar
kVA
FC134
F19
F18
FC135
F1
F9
F9
F9
F3
F1
F11
F1
F1
F1
F1
F4
F1
F4
F1
F4
F1
F4
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F3
F12
F12
F1
0
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6-18
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ALARM
STATUS
ADDR
(hex)
0248
0249
024B
024D
024F
0251
...
025B
025C
025D
025E
025F
0260
...
0264
0265
0266
0267
0268
0269
026A
026B
026C
026D
026E
026F
0270
0271
0272
0273
0274
0275
0276
0277
0278
0279
027A
027B
027C
027D
027E
027F
0280
0281
0282
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Pre-Trip Power Factor
Analog Input #1 Pre-Trip
Analog Input #2 Pre-Trip
Analog Input #3 Pre-Trip
Analog Input #4 Pre-Trip
Reserved
Reserved
Pre-Trip Temp. of Hottest Stator RTD (oF)
Pre-Trip Temp. of Hottest Bearing RTD (oF)
Pre-Trip Temp. of Hottest Other RTD (oF)
Pre-Trip Temp. of Hottest Ambient RTD (oF)
Reserved
...
Reserved
Remote Alarm Status
Pressure Switch Alarm Status
Vibration Switch Alarm Status
Digital Counter Alarm Status
Tachometer Alarm Status
General Switch A Alarm Status
General Switch B Alarm Status
General Switch C Alarm Status
General Switch D Alarm Status
Thermal Capacity Alarm
Overload Alarm Status
Undercurrent Alarm Status
Current Unbalance Alarm Status
Ground Fault Alarm Status
RTD #1 Alarm Status
RTD #2 Alarm Status
RTD #3 Alarm Status
RTD #4 Alarm Status
RTD #5 Alarm Status
RTD #6 Alarm Status
RTD #7 Alarm Status
RTD #8 Alarm Status
RTD #9 Alarm Status
RTD #10 Alarm Status
RTD #11 Alarm Status
RTD #12 Alarm Status
Open RTD Sensor Alarm Status
Short Sensor/Low Temp Alarm Status
Undervoltage Alarm Status
Overvoltage Alarm Status
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
-99
-50000
-50000
-50000
-50000
100
50000
50000
50000
50000
1
1
1
1
1
-
F21
F12
F12
F12
F12
0
0
0
0
0
-58
-58
-58
-58
482
482
482
482
1
1
1
1
F
F
o
F
o
F
F4
F4
F4
F4
32
32
32
32
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6-19
o
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ADDR
(hex)
0283
0284
0285
0286
0287
0288
0289
028A
028B
028C
028D
028E
028F
0290
0291
0292
0293
0294
0295
0296
0297
0298
0299
029A
029B
029C
029D
029E
029F
02A0
02A1
02A2
START
BLOCKS
DIGITAL
INPUTS
02AE
02AF
02B0
02B1
02B2
02B3
02B4
02B5
...
02CF
02D0
02D1
DESCRIPTION
System Frequency Alarm Status
Power Factor Alarm Status
Reactive Power Alarm Status
Underpower Alarm Status
Trip Counter Alarm Status
Starter Failure Alarm
Current Demand Alarm Status
kW Demand Alarm Status
kvar Demand Alarm Status
kVA Demand Alarm Status
Analog Input 1 Alarm Status
Analog Input 2 Alarm Status
Analog Input 3 Alarm Status
Analog Input 4 Alarm Status
Reverse Power Alarm Status
RTD #1 High Alarm Status
RTD #2 High Alarm Status
RTD #3 High Alarm Status
RTD #4 High Alarm Status
RTD #5 High Alarm Status
RTD #6 High Alarm Status
RTD #7 High Alarm Status
RTD #8 High Alarm Status
RTD #9 High Alarm Status
RTD #10 High Alarm Status
RTD #11 High Alarm Status
RTD #12 High Alarm Status
Analog Diff 1-2 Alarm Status
Analog Diff 3-4 Alarm Status
Over Torque Alarm Status
Lo-set Overcurrent Alarm Status
Reserved
...
Reserved
Self Test Alarm
Overload Lockout Block
Start Inhibit Block Lockout Time
Starts/Hour Block Lockout Time
Time Between Starts Lockout Time
Restart Block Lockout
Reserved
...
Reserved
Access Switch Status
Test Switch Status
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
FC123
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
FFFF
500
500
60
500
30000
1
1
1
1
1
1
min
min
min
min
s
F1
F1
F1
F1
F1
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
1
1
-
FC131
FC131
0
0
6-20
6. COMMUNICATIONS
GROUP
REAL TIME
CLOCK
CURRENT
METERING
TEMPERATU
RE
ADDR
(hex)
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
02D2
02D3
02D4
02D5
02D6
02D7
02D8
02D9
02DA
...
02FB
02FC
02FE
0300
0302
0304
0306
0308
0309
030A
030B
030D
030E
030F
0310
...
031F
0320
Starter Switch Status
Emergency Restart Switch Status
Remote Reset Switch Status
Assignable Switch #1 Status
Assignable Switch #2 Status
Assignable Switch #3 Status
Assignable Switch #4 Status
Trip Coil Supervision
Reserved
...
Reserved
Date (Read Only)
Time (Read Only)
Phase A Current
Phase B Current
Phase C Current
Average Phase Current
Motor Load
Current Unbalance
Equivalent Motor Load
Ground Current
Phase A Differential Current
Phase B Differential Current
Phase C Differential Current
Reserved
...
Reserved
Hottest Stator RTD
0321
0322
0323
0324
0325
0326
0327
0328
0329
032A
032B
032C
032D
032E
032F
0330
RTD #1 Temperature
RTD #2 Temperature
RTD #3 Temperature
RTD #4 Temperature
RTD #5 Temperature
RTD #6 Temperature
RTD #7 Temperature
RTD #8 Temperature
RTD #9 Temperature
RTD #10 Temperature
RTD #11 Temperature
RTD #12 Temperature
Reserved
Reserved
Reserved
Hottest Stator RTD (in Fahrenheit)
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
FC131
FC131
FC131
FC131
FC131
FC131
FC131
FC132
0
0
0
0
0
0
0
0
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
N/A
N/A
100000
100000
100000
100000
2000
100
2000
500000
5000
5000
5000
N/A
N/A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
N/A
N/A
A
A
A
A
FLA
%
FLA
A
A
A
A
F18
F19
F9
F9
F9
F9
F3
F1
F3
F11
F1
F1
F1
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-50
250
1
o
C
F4
0
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
o
C
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-58
482
1
o
F4
32
6-21
o
F
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
VOLTAGE
METERING
SPEED
POWER
METERING
DEMAND
METERING
ADDR
(hex)
0331
0332
0333
0334
0335
0336
0337
0338
0339
033A
033B
033C
033D
033E
033F
0340
0341
0342
0343
0344
0345
0346
0347
0348
0349
...
035F
0360
0361
...
036F
0370
0371
0373
0374
0376
0377
0379
037B
037D
037F
...
038F
0390
0392
DESCRIPTION
RTD #1 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #2 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #3 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #4 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #5 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #6 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #7 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #8 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #9 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #10 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #11 Temperature (in Fahrenheit)
RTD #12 Temperature (in Fahrenheit)
Reserved
Reserved
Reserved
Vab
Vbc
Vca
Average Line Voltage
Van
Vbn
Vcn
Average_Phase_Voltage
System Frequency
Reserved
...
Reserved
Tachometer RPM
Reserved
...
Reserved
Power Factor
Real Power
Real Power (HP)
Reactive Power
Apparent Power
MWh Consumption
Mvarh Consumption
Mvarh Generation
Torque
Reserved
...
Reserved
Current Demand
Real Power Demand
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
o
F
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
0
0
0
0
0
0
0
0
0
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
12000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
V
V
V
V
V
V
V
V
Hz
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3600
1
R.P.M.
F1
0
-99
-50000
0
-50000
0
0
0
0
0
100
50000
65000
50000
50000
999999999
999999999
999999999
9999999
1
1
1
1
1
1
1
1
1
kW
hp
kvar
kVA
MWh
Mvarh
Mvarh
Nm/ftlb
F21
F12
F1
F12
F1
F17
F17
F17
F2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-50000
100000
50000
1
1
A
kW
F9
F12
0
0
6-22
UNITS
o
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ANALOG
INPUTS
MOTOR
STARTING
AVERAGE
MOTOR
LOAD
RTD
MAXIMUMS
ADDR
(hex)
0394
0396
0397
0399
039B
039D
039E
...
03AF
03B0
03B2
03B4
03B6
03B8
03BA
03BC
...
03BF
03C0
03C1
03C3
03C4
03C5
03C7
03C8
...
03CF
03D0
03D1
...
03DF
03E0
03E1
03E2
03E3
03E4
03E5
03E6
03E7
03E8
03E9
03EA
03EB
03EC
...
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Reactive Power Demand
Apparent Power Demand
Peak Current Demand
Peak Real Power Demand
Peak Reactive Power Demand
Peak Apparent Power Demand
Reserved
Reserved
Analog I/P 1
Analog I/P 2
Analog I/P 3
Analog I/P 4
Analog Diff 1-2 Absolute
Analog Diff 3-4 Absolute
Reserved
...
Reserved
Learned Acceleration Time
Learned Starting Current
Learned Starting Capacity
Last Acceleration Time
Last Starting Current
Last Starting Capacity
Reserved
...
Reserved
Average Motor Load Learned
Reserved
...
Reserved
RTD # 1 Max. Temperature
RTD # 2 Max. Temperature
RTD # 3 Max. Temperature
RTD # 4 Max. Temperature
RTD # 5 Max. Temperature
RTD # 6 Max. Temperature
RTD # 7 Max. Temperature
RTD # 8 Max. Temperature
RTD # 9 Max. Temperature
RTD # 10 Max. Temperature
RTD # 11 Max. Temperature
RTD # 12 Max. Temperature
Reserved
...
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
-50000
0
0
-50000
-50000
0
50000
50000
100000
50000
50000
50000
1
1
1
1
1
1
kvar
kVA
A
kW
kvar
kVA
F12
F1
F9
F12
F12
F1
0
0
0
0
0
0
-50000
-50000
-50000
-50000
-100000
-100000
50000
50000
50000
50000
100000
100000
1
1
1
1
1
1
-
F12
F12
F12
F12
F12
F12
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2000
50000
100
2000
50000
100
1
1
1
1
1
1
s
A
%
s
A
%
F2
F9
F1
F2
F9
F1
0
0
0
0
0
0
0
2000
1
x FLA
F3
5
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6-23
o
C
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ANALOG
INPUTS
MIN / MAX
TRIP
COUNTERS
ADDR
(hex)
03EF
03F0
03F1
03F2
03F3
03F4
03F5
03F6
03F7
03F8
03F9
03FA
03FB
03FC
...
03FF
0400
0402
0404
0406
0408
040A
040C
040E
0410
...
041F
0420
0422
0424
...
042F
0430
0431
0432
0433
0434
0435
0436
0437
0438
0439
043A
043B
043C
DESCRIPTION
Reserved
RTD # 1 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 2 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 3 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 4 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 5 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 6 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 7 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 8 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 9 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 10 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 11 Max. Temperature (in Fahrenheit)
RTD # 12 Max. Temperature (in Fahrenheit)
Reserved
...
Reserved
Analog I/P 1 Minimum
Analog I/P 1 Maximum
Analog I/P 2 Minimum
Analog I/P 2 Maximum
Analog I/P 3 Minimum
Analog I/P 3 Maximum
Analog I/P 4 Minimum
Analog I/P 4 Maximum
Reserved
Reserved
Original Calibration Date
Last Calibration Date
Reserved
...
Reserved
Total Number of Trips
Incomplete Sequence Trips
Input Switch Trips
Tachometer Trips
Overload Trips
Short Circuit Trips
Mechanical Jam Trips
Undercurrent Trips
Current Unbalance Trips
Ground Fault Trips
Phase Differential Trips
Motor Acceleration Trips
Stator RTD Trips
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6-24
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
F
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
1
1
1
1
1
1
1
1
-
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
0
0
0
0
0
0
0
0
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
F18
F18
N/A
N/A
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
o
o
6. COMMUNICATIONS
GROUP
GENERAL
COUNTERS
TIMERS
SR469
MODEL
INFO.
CALIBRATION
INFO.
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
ADDR
(hex)
DESCRIPTION
043D
043E
043F
0440
0441
0442
0443
0444
0445
0446
0447
0448
0449
044A
044B
044C
044D
044E
044F
...
046F
0470
0471
0472
0473
0475
...
049F
04A0
04A2
04A3
04A4
04A5
04A6
04A7
04A8
...
04BF
04C0
04C1
04C3
...
04DF
04E0
04E2
Bearing RTD Trips
Other RTD Trips
Ambient RTD Trips
Undervoltage Trips
Overvoltage Trips
Voltage Phase Reversal Trips
Voltage Frequency Trips
Power Factor Trips
Reactive Power Trips
Underpower Trips
Analog I/P 1 Trips
Analog I/P 2 Trips
Analog I/P 3 Trips
Analog I/P 4 Trips
Reverse Power Trips
Analog Diff 1-2 Trips
Analog Diff 3-4 Trips
Lo-set Overcurrent Trip
Reserved
...
Reserved
Number of Motor Starts
Number of Emergency Restarts
Number of Starter Operations
Digital Counter
Reserved
...
Reserved
Motor Running Hours
Time Between Starts Timer
Start Timer 1
Start Timer 2
Start Timer 3
Start Timer 4
Start Timer 5
Reserved
...
Reserved
Order Code
Relay Serial Number
Reserved
...
Reserved
Original Calibration Date
Last Calibration Date
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
50000
50000
50000
1000000000
1
1
1
1
-
F1
F1
F1
F9
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
100000
500
60
60
60
60
60
1
1
1
1
1
1
1
hr
min
min
min
min
min
min
F9
F1
F1
F1
F1
F1
F1
0
0
0
0
0
0
0
0
3050001
65535
N/A
1
1
N/A
-
FC136
F9
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
F18
F19
N/A
N/A
6-25
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
PHASORS
Setpoints
(Addresses
1000 -1FFF)
PREFERENCES
RS485
SERIAL
PORTS
REAL TIME
CLOCK
DEFAULT
MESSAGES
ADDR
(hex)
DESCRIPTION
04E4
...
04FF
0500
0501
0502
0503
0504
0505
0506
...
0FFF
Reserved
...
Reserved
Va Angle
Vb Angle
Vc Angle
Ia Angle
Ib Angle
Ic Angle
Reserved
...
Reserved
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
100B
1008
...
100F
1010
1011
1012
1013
1014
1015
...
102F
1030
1032
1034
...
103F
1040
...
105F
Default Message Cycle Time
Default Message Timeout
Reserved
Average Motor Load Calculation Period
Temperature Display Units
Trace Memory Trigger Position
Trace Memory Buffers
Display Update Interval
Cyclic Load Filter Interval
Passcode (Write Only)
Encrypted Passcode (Read Only)
Reserved
Reserved
Slave Address
Computer RS485 Baud Rate
Computer RS485 Parity
Auxiliary RS485 Baud Rate
Auxiliary RS485 Parity
Reserved
Reserved
Date
Time
Reserved
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
359
359
359
359
359
359
1
1
1
1
1
1
°
°
°
°
°
°
F1
F1
F1
F1
F1
F1
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
5
10
100
900
5
1
s
s
F2
F1
20
300
1
0
1
1
0.1
0
0
N/A
90
1
100
16
6.0
32
99999999
N/A
1
1
1
1
0.1
1
1
N/A
min
%
cycles
s
cycles
N/A
N/A
F1
FC100
F1
F1
F2
F1
F12
F12
15
0
25
8
0.4
0
0
N/A
1
0
0
0
0
254
5
2
5
2
1
1
1
1
1
-
F1
FC101
FC102
FC101
FC102
254
4
0
4
0
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
F18
F19
N/A
N/A
Reserved
Reserved
Reserved
6-26
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ADDR
(hex)
MESSAGE
SCRATCHPAD
1060
1061
...
1073
1074
...
107F
1080
CLEAR DATA
1081
...
1093
1094
...
109F
10A0
10A1
...
10B3
10B4
...
10BF
10C0
10C1
...
10D3
10D4
...
10DF
10E0
10E1
...
10F3
10F4
...
112F
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
1st and 2nd Char of First Scratchpad Message
3rd and 4th Char of First Scratchpad Message
32
32
127
127
1
1
-
F1
F1
‘Te’
‘xt’
39th and 40th Char of First Scratchpad Message
Reserved
32
127
1
-
F1
‘‘
32
127
1
-
F1
‘Te’
32
127
1
-
F1
‘xt’
32
127
1
-
F1
‘‘
32
32
127
127
1
1
-
F1
F1
‘Te’
‘xt’
32
127
1
-
F1
‘‘
32
32
127
127
1
1
-
F1
F1
‘Te’
‘xt’
32
127
1
-
F1
‘‘
32
32
127
127
1
1
-
F1
F1
‘Mu’
‘lt’
32
127
1
-
F1
‘‘
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
FC103
FC103
FC103
FC103
FC103
FC103
FC103
FC103
0
0
0
0
0
0
0
0
Reserved
1st and 2nd Char of Second Scratchpad Message
3rd and 4th Char of Second Scratchpad Message
39th and 40th Char of Second Scratchpad Msg
Reserved
Reserved
1st and 2nd Char of 3rd Scratchpad Message
3rd and 4th Char of 3rd Scratchpad Message
39th and 40th Char of 3rd Scratchpad Message
Reserved
Reserved
1st and 2nd Char of 4th Scratchpad Message
3rd and 4th Char of 4th Scratchpad Message
39th and 40th Char of 4th Scratchpad Message
Reserved
Reserved
1st and 2nd Char of 5th Scratchpad Message
3rd and 4th Char of 5th Scratchpad Message
39th and 40th Char of 5th Scratchpad Message
Reserved
Reserved
Clear Last Trip Data Prompt
Reset MWh and Mvarh Meters
Clear Peak Demand Data
Clear RTD Maximums
Clear Analog Input Min/Max Data
Clear Trip Counters
Preset Digital Counter
Clear Event Records
Reserved
6-27
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
INSTALLATION
CURRENT
SENSING
VOLTAGE
SENSING
POWER
SYSTEM
SERIAL COM.
CONTROL
REDUCED
VOLTAGE
ADDR
(hex)
...
113F
1140
1141
1142
...
117F
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
...
119F
11A0
11A1
11A2
11A3
11A4
...
11BF
11C0
11C1
11C2
11C3
...
11C7
11C8
11C9
11CA
...
11CF
11D0
11D1
11D2
11D3
11D4
11D5
11D6
...
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
Reserved
Reset Motor Information
Reset Starter Information
Reserved
0
0
1
1
1
1
-
FC103
FC103
0
0
Reserved
Phase CT Primary
Motor Full Load Amps
Ground CT Type
Ground CT Primary
Phase Differential CT Type
Phase Differential CT Primary
Enable Two Speed Motor Option
Speed Two Phase CT Primary
Speed Two Motor Full Load Amps
Reserved
1
1
0
1
0
1
0
1
1
5001
5001
3
5000
2
5000
1
5000
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A
A
A
A
A
A
F1
F1
FC104
F1
FC105
F1
FC103
F1
F1
5001
5001
3
100
0
100
0
100
1
0
100
100
0
2
30000
20000
1
1
1
1
1
V
-
FC106
F3
F1
FC143
0
3500
4000
0
Reserved
Nominal System Frequency
System Phase Sequence
Speed2 Phase Sequence
Reserved
0
0
0
1
1
1
1
1
1
-
FC107
FC124
FC124
0
0
0
Reserved
Serial Communication Control
Assign Start Control Relays
Reserved
0
0
1
2
1
1
-
FC103
FC137
0
0
Reserved
Reduced Voltage Starting
Control Relays for Reduced Voltage Starting
Transition On
Reduced Voltage Start Level
Reduced Voltage Start Timer
Incomplete Sequence Trip Relays
Reserved
0
0
0
25
1
0
1
2
2
300
500
3
1
1
1
1
1
1
% FLA
s
-
FC103
FC137
FC108
F1
F1
FC111
0
2
0
100
200
0
Reserved
Voltage Transformer Connection Type
Voltage Transformer Ratio
Motor Nameplate Voltage
Enable Single VT Connection
Reserved
6-28
6. COMMUNICATIONS
GROUP
STARTER
STATUS
ASSIGNABLE
INPUTS
Remote
Alarm
Remote
Trip
Speed Switch
Trip
Load Shed
Trip
Pressure
Switch Alarm
ADDR
(hex)
122F
1230
1231
...
123F
1240
1241
1242
1243
1244
...
1259
125A
125B
...
1263
1264
1265
1266
1267
...
1279
127A
127B
...
1283
1284
1285
...
128F
1290
1291
1292
...
129F
12A0
12A1
...
12AF
12B0
12B1
12B2
12B3
12B4
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
Reserved
Starter Status Switch
Reserved
0
1
1
-
FC109
0
Reserved
Assignable Input 1 Function
Assignable Input 2 Function
Assignable Input 3 Function
Assignable Input 4 Function
Reserved
0
0
0
0
18
18
18
18
1
1
1
1
-
FC110
FC110
FC110
FC110
0
0
0
0
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Re’
‘mo’
19th and 20th char. of Remote Alarm Name
Remote Alarm Function
Remote Alarm Relays
Remote Alarm Events
Reserved
...
Reserved
1st and 2nd char. of Remote Trip Name
3rd and 4th char. of Remote Trip Name
0
1
0
0
65535
2
6
1
1
1
1
1
-
F22
FC115
FC113
FC103
‘ ‘
2
0
0
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Re’
‘e’
19th and 20th char. of Remote Trip Name
Remote Trip Relays
Reserved
0
0
65535
3
1
1
-
F22
FC111
‘ ’
0
0
10
3
2500
1
1
s
FC111
F2
0
50
0
3
1
-
FC111
0
0
1
0
1
0
5000
2
6
1000
1
1
1
1
1
1
s
s
-
F1
FC115
FC113
F2
FC103
0
2
0
50
0
Reserved
1st and 2nd char. of Remote Alarm Name
3rd and 4th char. of Remote Alarm Name
Reserved
Speed Switch Trip Relays
Speed Switch Trip Delay
Reserved
...
Reserved
Load Shed Trip Relays
Reserved
...
Reserved
Block Pressure Switch Alarm from Start
Pressure Switch Alarm Function
Pressure Switch Alarm Relays
Pressure Switch Alarm Delay
Pressure Switch Alarm Events
6-29
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
Pressure
Switch Trip
Vibration
Switch Alarm
Vibration
Switch Trip
Digital
Counter
Tachometer
ADDR
(hex)
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
Reserved
Block Pressure Switch Trip from Start
Pressure Switch Trip Relays
Pressure Switch Trip Delay
Reserved
0
0
1
5000
3
1000
1
1
1
s
s
F1
FC111
F2
0
0
50
Reserved
Vibration Switch Alarm Function
Vibration Switch Alarm Relays
Vibration Switch Alarm Delay
Vibration Switch Alarm Events
Reserved
1
0
1
0
2
6
1000
1
1
1
1
1
s
-
FC115
FC113
F2
FC103
2
0
50
0
Reserved
Vibration Switch Trip Relays
Vibration Switch Trip Delay
Reserved
0
1
3
1000
1
1
s
FC111
F2
0
50
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
65535
65535
65535
1000000000
1
2
6
1000000000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
F22
F22
F22
F9
FC114
FC115
FC113
F9
FC130
FC103
‘Un’
‘it’
‘s ‘
0
0
0
0
100
0
0
100
0
0
5
7200
2
6
100
1
1
1
1
F1
FC115
FC113
F1
3600
0
0
10
1
0
0
0
5
250
1
2
3
95
1
1
1
1
1
RPM
%
Rated
s
%
Rated
F1
FC103
FC115
FC111
F1
1
0
0
0
10
12B5
...
12BF
12C0
12C1
12C2
12C3
...
12CF
12D0
12D1
12D2
12D3
12D4
...
12DF
12E0
12E1
12E2
...
12F2
12F3
12F4
12F5
12F6
12F8
12F9
12FA
12FB
12FD
12FE
12FF
...
130F
1310
1311
1312
1313
Reserved
Reserved
1st and 2nd char. of Counter Units Name
3rd and 4th char. of Counter Units Name
5th and 6th char. of Counter Units Name
Counter Preset Value
Counter Type
Counter Alarm
Counter Alarm Relays
Counter Alarm Level
Counter Alarm Pickup
Counter Alarm Events
Reserved
...
Reserved
Rated Speed
Tachometer Alarm
Tachometer Alarm Relays
Tachometer Alarm Speed
1314
1315
1316
1317
1318
Tachometer Alarm Delay
Tachometer Alarm Events
Tachometer Trip
Tachometer Trip Relays
Tachometer Trip Speed
6-30
6. COMMUNICATIONS
GROUP
General
Switch A
General
Switch B
General
Switch C
ADDR
(hex)
1319
131A
...
1335
1336
1337
...
133B
133C
133D
133E
133F
1340
1341
1342
1343
1344
1345
...
1365
1366
1367
...
136B
136C
136D
136E
136F
1370
1371
1372
1373
1374
1375
...
1395
1396
1397
...
139B
139C
139D
139E
139F
13A0
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
1
250
1
s
F1
1
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Ge’
‘ne’
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
65535
1
5000
2
6
50000
1
2
3
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
F22
FC116
F1
FC115
FC113
F2
FC103
FC115
FC111
F2
‘ ‘
0
0
0
0
50
0
0
0
50
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Ge’
‘ne’
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
65535
1
5000
2
6
50000
1
2
3
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
F22
FC116
F1
FC115
FC113
F2
FC103
FC115
FC111
F2
‘ ‘
0
0
0
0
50
0
0
0
50
Reserved
1st and 2nd char. of General Switch C Name
3rd and 4th char. of General Switch C Name
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Ge’
‘ne’
11th and 12th char. of General Switch C Name
General Switch C Normal State
General Switch C Block Input From Start
General Switch C Alarm
General Switch C Alarm Relays
General Switch C Alarm Delay
0
0
0
0
0
1
65535
1
5000
2
6
50000
1
1
1
1
1
1
s
s
F22
FC116
F1
FC115
FC113
F2
‘ ‘
0
0
0
0
50
Tachometer Trip Delay
Reserved
Reserved
1st and 2nd char. of General Switch A Name
3rd and 4th char. of General Switch A Name
11th and 12th char. of General Switch A Name
General Switch A Normal State
General Switch A Block Input From Start
General Switch A Alarm
General Switch A Alarm Relays
General Switch A Alarm Delay
General Switch A Alarm Events
General Switch A Trip
General Switch A Trip Relays
General Switch A Trip Delay
Reserved
Reserved
1st and 2nd char. of General Switch B Name
3rd and 4th char. of General Switch B Name
11th and 12th char. of General Switch B Name
General Switch B Normal State
General Switch B Block Input From Start
General Switch B Alarm
General Switch B Alarm Relays
General Switch B Alarm Delay
General Switch B Alarm Events
General Switch B Trip
General Switch B Trip Relays
General Switch B Trip Delay
Reserved
6-31
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
General
Switch D
RELAY
RESET MODE
FORCE
OUTPUT
RELAY
THERMAL
MODEL
ADDR
(hex)
13A1
13A2
13A3
13A4
13A5
...
13C5
13C6
13C7
...
13CB
13CC
13CD
13CE
13CF
13D0
13D1
13D2
13D3
13D4
13D5
...
14FF
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
150A
150B
150C
150D
150E
150F
1510
...
157F
1580
1581
1582
DESCRIPTION
General Switch C Alarm Events
General Switch C Trip
General Switch C Trip Relays
General Switch C Trip Delay
Reserved
Reserved
1st and 2nd char. of General Switch D Name
3rd and 4th char. of General Switch D Name
11th and 12th char. of General Switch D Name
General Switch D Normal State
General Switch D Block Input From Start
General Switch D Alarm
General Switch D Alarm Relays
General Switch D Alarm Delay
General Switch D Alarm Events
General Switch D Trip
General Switch D Trip Relays
General Switch D Trip Delay
Reserved
Reserved
Reset Mode R1 TRIP
Reset Mode R2 AUXILIARY
Reset Mode R3 AUXILIARY
Reset Mode R4 ALARM
Reserved
Reset Mode R6 SERVICE
Force R1 Output Relay
Force R1 Operate Time
Force R2 Output Relay
Force R2 Operate Time
Force R3 Output Relay
Force R3 Operate Time
Force R4 Output Relay
Force R4 Operate Time
Force R5 Output Relay
Force R5 Operate Time
Reserved
Reserved
Curve Style
Overload Pickup Level
Unbalance k Factor
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
1
1
2
3
50000
1
1
1
1
s
FC103
FC115
FC111
F2
0
0
0
50
0
0
65535
65535
1
1
-
F22
F22
‘Ge’
‘ne’
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
65535
1
5000
2
6
50000
1
2
3
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
F22
FC116
F1
FC115
FC113
F2
FC103
FC115
FC111
F2
‘ ‘
0
0
0
0
50
0
0
0
50
0
0
0
0
2
2
2
2
1
1
1
1
-
FC117
FC117
FC117
FC117
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
1
300
1
300
1
300
1
300
1
300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
s
s
FC117
FC126
F1
FC126
F1
FC126
F1
FC126
F1
FC126
F1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
101
0
2
125
12
1
1
1
x FLA
-
FC128
F3
F1
0
101
0
6-32
6. COMMUNICATIONS
GROUP
O/L CURVE
SETUP
ADDR
(hex)
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
158A
158B
158C
158D
158E
158F
...
15AE
15AF
15B0
15B2
15B4
15B6
15B8
15BA
15BC
15BE
15C0
15C2
15C4
15C6
15C8
15CA
15CC
15CE
15D0
15D2
15D4
15D6
15D8
15DA
15DC
15DE
15E0
15E2
15E4
15E6
15E8
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Cool Time Constant Running
Cool Time Constant Stopped
Hot/Cold Safe Stall Ratio
RTD Biasing
RTD Bias Minimum
RTD Bias Center Point
RTD Bias Maximum
Thermal Capacity Alarm
Thermal Capacity Alarm Relays
Thermal Capacity Alarm Level
Thermal Capacity Alarm Events
Overload Trip Relays
Reserved
Reserved
Standard Overload Curve Number
Time to Trip at 1.01 x FLA
Time to Trip at 1.05 x FLA
Time to Trip at 1.10 x FLA
Time to Trip at 1.20 x FLA
Time to Trip at 1.30 x FLA
Time to Trip at 1.40 x FLA
Time to Trip at 1.50 x FLA
Time to Trip at 1.75 x FLA
Time to Trip at 2.00 x FLA
Time to Trip at 2.25 x FLA
Time to Trip at 2.50 x FLA
Time to Trip at 2.75 x FLA
Time to Trip at 3.00 x FLA
Time to Trip at 3.25 x FLA
Time to Trip at 3.50 x FLA
Time to Trip at 3.75 x FLA
Time to Trip at 4.00 x FLA
Time to Trip at 4.25 x FLA
Time to Trip at 4.50 x FLA
Time to Trip at 4.75 x FLA
Time to Trip at 5.00 x FLA
Time to Trip at 5.50 x FLA
Time to Trip at 6.00 x FLA
Time to Trip at 6.50 x FLA
Time to Trip at 7.00 x FLA
Time to Trip at 7.50 x FLA
Time to Trip at 8.00 x FLA
Time to Trip at 10.0 x FLA
Time to Trip at 15.0 x FLA
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
1
1
1
0
0
0
0
0
0
10
0
0
1000
1000
100
1
250
250
250
2
6
100
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
min
min
o
C
o
C
o
C
% used
-
F1
F1
F3
FC103
F1
F1
F1
FC115
FC113
F1
FC103
FC111
15
30
100
0
40
130
155
0
0
75
0
0
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
15
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
F1
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
4
174145
34149
16667
7954
5072
3646
2800
1697
1166
861
666
533
437
366
311
268
233
205
182
162
146
120
100
85
73
63
56
56
56
6-33
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ADDR
(hex)
15EA
15EC
...
15FF
1600
LO-SET
OVERCURRENT
SHORT
CIRCUIT
TRIP
OVERLOAD
ALARM
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
…
162F
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
163A
...
163F
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
--164F
1650
1651
1652
1653
1654
...
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
5
999999
1
s
F10
56
70
95
1
F1
80
200
5
200
200
5
200
1500
9999
1500
1500
9999
1500
1
1
1
1
1
1
%
Rated
x FLA
s
x FLA
x FLA
s
x FLA
F3
F2
F3
F3
F2
F3
480
200
380
600
100
500
0
0
0
0.2
0
0
0
0
0
0.2
0
2
1
6
5.0
1000
1
2
1
3
5.0
1000
1
1
1
0.1
10
1
1
1
1
0.1
10
x CT
ms
x CT
ms
FC115
FC103
FC113
F2
F1
FC103
FC115
FC103
FC111
F2
F1
0
0
0
2.0
10
0
0
0
0
2.0
10
Reserved
Short Circuit Trip
Overreach Filter
Short Circuit Trip Relays
Short Circuit Trip Pickup
Intentional Short Circuit Trip Delay
Short Circuit Trip Backup
Short Circuit Backup Relays
Short Circuit Trip Backup Delay
Reserved
0
0
0
20
0
0
0
10
2
1
6
200
1000
1
2
2000
1
1
1
1
10
1
1
10
x CT
ms
ms
FC115
FC103
FC118
F2
F1
FC103
FC119
F1
0
0
0
100
0
0
0
200
Reserved
Overload Alarm
Overload Alarm Relays
Overload Alarm Events
Overload Alarm Delay
Reserved
0
0
0
1
2
6
1
600
1
1
1
1
s
FC115
FC113
FC103
F2
0
0
0
0
Time to Trip at 20.0 x FLA
Reserved
Reserved
Minimum Allowable Line Voltage
Stall Current at Min Vline
Safe Stall Time at Min Vline
Accel. Intersect at Min Vline
Stall Current at 100 % Vline
Safe Stall Time at 100 % Vline
Accel. Intersect at 100 % Vline
Reserved
Reserved
Lo-set Overcurrent Alarm
Lo-set Overcurrent Alarm Overreach Filter
Lo-set Overcurrent Alarm Relays
Lo-set Overcurrent Alarm Pickup
Lo-set Overcurrent Alarm Delay
Lo-set Overcurrent Alarm Events
Lo-set Overcurrent Trip
Lo-set Overcurrent Trip Overreach Filter
Lo-set Overcurrent Trip Relays
Lo-set Overcurrent Trip Pickup
Lo-set Overcurrent Trip Delay
6-34
6. COMMUNICATIONS
GROUP
MECHANICAL
JAM
UNDERCURRENT
CURRENT
UNBALANCE
GROUND
FAULT
ADDR
(hex)
165F
1660
1661
1662
1663
1664
...
166F
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
167A
...
167F
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
...
169F
16A0
16A1
16A2
16A3
16A4
16A5
16A6
16A7
16A8
16A9
16AA
16AB
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
Reserved
Mechanical Jam Trip
Mechanical Jam Trip Relays
Mechanical Jam Pickup
Mechanical Jam Delay
Reserved
0
0
101
1
2
3
300
30
1
1
1
1
x FLA
s
FC115
FC111
F3
F1
0
0
150
1
Reserved
Block Undercurrent from Start
Undercurrent Alarm
Undercurrent Alarm Relays
Undercurrent Alarm Pickup
Undercurrent Alarm Delay
Undercurrent Alarm Events
Undercurrent Trip
Undercurrent Trip Relays
Undercurrent Trip Pickup
Undercurrent Trip Delay
Reserved
0
0
0
10
1
0
0
0
10
1
15000
2
6
95
60
1
2
3
99
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
x FLA
s
x FLA
s
F1
FC115
FC113
F3
F1
FC103
FC115
FC111
F3
F1
0
0
0
70
1
0
0
0
70
1
Reserved
Current Unbalance Alarm
Current Unbalance Alarm Relays
Current Unbalance Alarm Pickup
Current Unbalance Alarm Delay
Current Unbalance Alarm Events
Current Unbalance Trip
Current Unbalance Trip Relays
Current Unbalance Trip Pickup
Current Unbalance Trip Delay
Reserved
0
0
4
1
0
0
0
4
1
2
6
40
60
1
2
3
40
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
%
s
%
s
FC115
FC113
F1
F1
FC103
FC115
FC111
F1
F1
0
0
15
1
0
0
0
20
1
0
0
10
25
0
0
0
0
10
25
0
2
6
100
2500
1000
1
2
6
100
2500
1000
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
10
x CT
A
ms
x CT
A
ms
FC115
FC113
F3
F3
F1
FC103
FC115
FC118
F3
F3
F1
0
0
10
100
0
0
0
0
20
100
0
Reserved
Reserved
Ground Fault Alarm
Ground Fault Alarm Relays
Ground Fault Alarm Pickup
Alarm Pickup for Multilin CT 50 / .025
Intentional GF Alarm Delay
Ground Fault Alarm Events
Ground Fault Trip
Ground Fault Trip Relays
Ground Fault Trip Pickup
Trip Pickup for Multilin CT 50 / .025
Intentional GF Trip Delay
6-35
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
PHASE
DIFFERENTIA
L
ACCELERATION
TIMER
START
INHIBIT
JOGGING
BLOCK
RESTART
BLOCK
RTD
TYPES
ADDR
(hex)
DESCRIPTION
16AC
16AD
16AE
...
Ground Fault Trip Backup
Ground Fault Trip Backup Relays
Ground Fault Trip Backup Delay
Reserved
16BF
16C0
16C1
Reserved
Phase Differential Trip
Phase Differential Trip Relays
16C2
16C3
16C4
16C5
16C4
...
16CF
16D0
16D1
16D2
16D3
...
16DF
16E0
Differential Trip Pickup While Starting
Differential Trip Delay While Starting
Differential Trip Pickup While Running
Differential Trip Delay While Running
Reserved
16E1
16E2
...
16EF
16F0
16F1
16F2
16F3
...
16FF
1700
1701
1702
...
177F
1780
1781
1782
1783
1784
...
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
10
1
2
2000
1
1
10
ms
FC103
FC119
F1
0
0
200
0
0
2
6
1
1
-
FC115
FC118
0
0
5
0
5
0
100
60000
100
1000
1
10
1
10
x CT
ms
x CT
ms
F3
F1
F3
F1
10
0
10
0
0
0
10
2
3
1000
1
1
1
s
FC115
FC111
F2
0
0
100
0
1
1
-
FC103
0
0
25
1
%
F1
25
Reserved
Jogging Block
Maximum Starts/Hour Permissible
Time Between Starts
Reserved
0
1
0
1
5
500
1
1
1
min
FC103
F1
F1
0
3
10
Reserved
Restart Block
Restart Block Time
Reserved
0
1
1
50000
1
1
s
FC103
F1
0
1
Reserved
Stator RTD Type
Bearing RTD Type
Ambient RTD Type
Other RTD Type
Reserved
0
0
0
0
3
3
3
3
1
1
1
1
-
FC120
FC120
FC120
FC120
0
0
0
0
Reserved
Acceleration Timer Trip
Acceleration Timer Trip Relays
Acceleration Timer from Start
Reserved
Reserved
Start Inhibit Block
Thermal Capacity Used Margin
Reserved
6-36
6. COMMUNICATIONS
GROUP
RTD #1
RTD #2
RTD #3
ADDR
(hex)
178F
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
...
179C
179D
...
17AD
17AE
17AF
17B0
17B1
17B2
17B3
17B4
17B5
17B6
17B7
17B8
17B9
...
17BC
17BD
...
17CD
17CE
17CF
17D0
17D1
17D2
17D3
17D4
17D5
17D6
17D7
17D8
17D9
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Reserved
RTD #1 Application
RTD #1 Alarm
RTD #1 Alarm Relays
RTD #1 Alarm Temperature
RTD #1 Alarm Events
RTD #1 Trip
RTD #1 Trip Voting
RTD #1 Trip Relays
RTD #1 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #1 Name
7th and 8th char. of RTD #1 Name
Reserved
Reserved
RTD #1 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #1 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #2 Application
RTD #2 Alarm
RTD #2 Alarm Relays
RTD #2 Alarm Temperature
RTD #2 Alarm Events
RTD #2 Trip
RTD #2 Trip Voting
RTD #2 Trip Relays
RTD #2 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #2 Name
7th and 8th char. of RTD #2 Name
Reserved
Reserved
RTD #2 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #2 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #3 Application
RTD #3 Alarm
RTD #3 Alarm Relays
RTD #3 Alarm Temperature
RTD #3 Alarm Events
RTD #3 Trip
RTD #3 Trip Voting
RTD #3 Trip Relays
RTD #3 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #3 Name
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
o
C
o
C
-
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
1
0
0
130
0
0
1
0
155
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
266
311
1
0
0
130
0
0
2
0
155
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
266
311
1
0
0
130
0
0
3
0
155
‘ ‘
6-37
o
o
o
F
F
o
C
o
C
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
RTD #4
RTD #5
RTD #6
ADDR
(hex)
...
17DC
17DD
...
17ED
17EE
17EF
17F0
17F1
17F2
17F3
17F4
17F5
17F6
17F7
17F8
17F9
...
17FC
17FD
...
180D
180E
180F
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
...
181C
181D
...
182D
182E
182F
1830
1831
1832
1833
DESCRIPTION
7th and 8th char. of RTD #3 Name
Reserved
Reserved
RTD #3 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #3 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #4 Application
RTD #4 Alarm
RTD #4 Alarm Relays
RTD #4 Alarm Temperature
RTD #4 Alarm Events
RTD #4 Trip
RTD #4 Trip Voting
RTD #4 Trip Relays
RTD #4 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #4 Name
7th and 8th char. of RTD #4 Name
Reserved
Reserved
RTD #4 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #4 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #5 Application
RTD #5 Alarm
RTD #5 Alarm Relays
RTD #5 Alarm Temperature
RTD #5 Alarm Events
RTD #5 Trip
RTD #5 Trip Voting
RTD #5 Trip Relays
RTD #5 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #5 Name
7th and 8th char. of RTD #5 Name
Reserved
Reserved
RTD #5 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #5 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #6 Application
RTD #6 Alarm
RTD #6 Alarm Relays
RTD #6 Alarm Temperature
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
266
311
1
0
0
130
0
0
4
0
155
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
266
311
1
0
0
130
0
0
5
0
155
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
482
482
4
2
6
250
1
1
1
1
1
1
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
266
311
1
0
0
130
6-38
o
o
o
o
o
F
F
o
C
o
6. COMMUNICATIONS
GROUP
RTD #7
RTD #8
ADDR
(hex)
1834
1835
1836
1837
1838
1839
...
183C
183D
...
184D
184E
184F
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
...
185C
185D
...
186D
186E
186F
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
...
187C
187D
...
188D
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
RTD #6 Alarm Events
RTD #6 Trip
RTD #6 Trip Voting
RTD #6 Trip Relays
RTD #6 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #6 Name
0
0
1
0
1
0
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
o
C
-
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
0
0
6
0
155
‘ ‘
7th and 8th char. of RTD #6 Name
Reserved
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
266
311
2
0
0
80
0
0
7
0
90
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
176
194
2
0
0
80
0
0
8
0
90
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
Reserved
RTD #6 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #6 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #7 Application
RTD #7 Alarm
RTD #7 Alarm Relays
RTD #7 Alarm Temperature
RTD #7 Alarm Events
RTD #7 Trip
RTD #7 Trip Voting
RTD #7 Trip Relays
RTD #7 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #7 Name
7th and 8th char. of RTD #7 Name
Reserved
Reserved
RTD #7 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #7 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #8 Application
RTD #8 Alarm
RTD #8 Alarm Relays
RTD #8 Alarm Temperature
RTD #8 Alarm Events
RTD #8 Trip
RTD #8 Trip Voting
RTD #8 Trip Relays
RTD #8 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #8 Name
7th and 8th char. of RTD #8 Name
Reserved
Reserved
6-39
o
o
o
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
RTD #9
RTD #10
RTD #11
ADDR
(hex)
188E
188F
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
...
189C
189D
...
18AD
18AE
18AF
18B0
18B1
18B2
18B3
18B4
18B5
18B6
18B7
18B8
18B9
...
18BC
18BD
...
18CD
18CE
18CF
18D0
18D1
18D2
18D3
18D4
18D5
18D6
18D7
18D8
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
RTD #8 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #8 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #9 Application
RTD #9 Alarm
RTD #9 Alarm Relays
RTD #9 Alarm Temperature
RTD #9 Alarm Events
RTD #9 Trip
RTD #9 Trip Voting
RTD #9 Trip Relays
RTD #9 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #9 Name
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7th and 8th char. of RTD #9 Name
Reserved
0
65535
1
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
65535
1
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Reserved
RTD #9 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #9 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #10 Application
RTD #10 Alarm
RTD #10 Alarm Relays
RTD #10 Alarm Temperature
RTD #10 Alarm Events
RTD #10 Trip
RTD #10 Trip Voting
RTD #10 Trip Relays
RTD #10 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #10 Name
7th and 8th char. of RTD #10 Name
Reserved
Reserved
RTD #10 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #10 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #11 Application
RTD #11 Alarm
RTD #11 Alarm Relays
RTD #11 Alarm Temperature
RTD #11 Alarm Events
RTD #11 Trip
RTD #11 Trip Voting
RTD #11 Trip Relays
RTD #11 Trip Temperature
6-40
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
176
194
2
0
0
80
0
0
9
0
90
‘ ‘
-
F22
‘ ‘
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
176
194
2
0
0
80
0
0
10
0
90
‘ ‘
-
F22
‘ ‘
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
176
194
4
0
0
80
0
0
11
0
90
o
o
o
o
o
F
F
o
C
o
C
o
6. COMMUNICATIONS
GROUP
RTD #12
OPEN
RTD
SENSOR
RTD
SHORT/LOW
TEMP
RTD HIGH
ALARMS
ADDR
(hex)
18D9
...
18DC
18DD
...
18ED
18EE
18EF
18F0
18F1
18F2
18F3
18F4
18F5
18F6
18F7
18F8
18F9
...
18FC
18FD
...
190D
190E
190F
1910
1911
1912
1913
...
191F
1920
1921
1922
1923
...
192F
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
1st and 2nd char. of RTD #11 Name
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
7th and 8th char. of RTD #11 Name
Reserved
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
1
0
0
1
0
1
0
482
482
4
2
6
250
1
2
12
3
250
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
o
C
o
C
-
F1
F1
FC121
FC115
FC113
F1
FC103
FC115
FC122
FC111
F1
F22
176
194
3
0
0
60
0
0
12
0
80
‘ ‘
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
34
34
0
0
0
482
482
2
6
1
1
1
1
1
1
F
F
-
F1
F1
FC115
FC113
FC103
140
176
0
0
0
0
0
0
2
6
1
1
1
1
-
FC115
FC113
FC103
0
0
0
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
Reserved
RTD #11 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #11 Trip Temperature (in Fahrenheit)
RTD #12 Application
RTD #12 Alarm
RTD #12 Alarm Relays
RTD #12 Alarm Temperature
RTD #12 Alarm Events
RTD #12 Trip
RTD #12 Trip Voting
RTD #12 Trip Relays
RTD #12 Trip Temperature
1st and 2nd char. of RTD #12 Name
7th and 8th char. of RTD #12 Name
Reserved
Reserved
RTD #12 Alarm Temperature (in Fahrenheit)
RTD #12 Trip Temperature (in Fahrenheit)
Open RTD Sensor Alarm
Open RTD Sensor Alarm Relays
Open RTD Sensor Alarm Events
Reserved
Reserved
RTD Open / Low Temp Alarm
RTD Open / Low Temp Alarm Relays
RTD Open / Low Temp Alarm Events
Reserved
...
Reserved
RTD #1 Hi Alarm
RTD #1 Hi Alarm Relays
RTD #1 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #2 Hi Alarm
RTD #2 Hi Alarm Relays
RTD #2 Hi Alarm Level
Reserved
6-41
o
o
o
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
UNDERVOLTAGE
ADDR
(hex)
1938
1939
193A
193B
193C
193D
193E
193F
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
194A
194B
194C
194D
194E
194F
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
195A
195B
195C
195D
195E
195F
1960
1961
1962
1963
1964
DESCRIPTION
RTD #3 Hi Alarm
RTD #3 Hi Alarm Relays
RTD #3 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #4 Hi Alarm
RTD #4 Hi Alarm Relays
RTD #4 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #5 Hi Alarm
RTD #5 Hi Alarm Relays
RTD #5 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #6 Hi Alarm
RTD #6 Hi Alarm Relays
RTD #6 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #7 Hi Alarm
RTD #7 Hi Alarm Relays
RTD #7 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #8 Hi Alarm
RTD #8 Hi Alarm Relays
RTD #8 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #9 Hi Alarm
RTD #9 Hi Alarm Relays
RTD #9 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #10 Hi Alarm
RTD #10 Hi Alarm Relays
RTD #10 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #11 Hi Alarm
RTD #11 Hi Alarm Relays
RTD #11 Hi Alarm Level
Reserved
RTD #12 Hi Alarm
RTD #12 Hi Alarm Relays
RTD #12 Hi Alarm Level
Reserved
Undervoltage Active Only If Bus Energized
Undervoltage Alarm
Undervoltage Alarm Relays
Undervoltage Alarm Pickup
Starting Undervoltage Alarm Pickup
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
130
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
80
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
80
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
80
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
80
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
80
0
0
1
2
6
250
1
1
1
°C
FC115
FC113
F1
0
0
60
0
0
0
60
60
1
2
6
99
1001
1
1
1
1
1
x Rated
x Rated
FC103
FC115
FC113
F3
F3
0
0
0
85
85
6-42
6. COMMUNICATIONS
GROUP
OVERVOLTAGE
PHASE
REVERSAL
VOLTAGE
FREQUENCY
POWER
FACTOR
ADDR
(hex)
1965
1966
1967
1968
1969
196A
196B
196C
...
197F
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
...
199F
19A0
19A1
19A2
...
19AF
19B0
19B1
19B2
19B3
19B4
19B5
19B6
19B7
19B8
19B9
19BA
19BB
...
19CF
19D0
19D1
19D2
19D3
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Undervoltage Alarm Delay
Undervoltage Alarm Events
Undervoltage Trip
Undervoltage Trip Relays
Undervoltage Trip Pickup
Starting Undervoltage Trip Pickup
Undervoltage Trip Delay
Reserved
Reserved
Overvoltage Alarm
Overvoltage Relays
Overvoltage Alarm Pickup
Overvoltage Alarm Delay
Overvoltage Alarm Events
Overvoltage Trip
Overvoltage Trip Relays
Overvoltage Trip Pickup
Overvoltage Trip Delay
Reserved
Reserved
Voltage Phase Reversal Trip
Voltage Phase Reversal Trip Relays
Reserved
Reserved
Voltage Frequency Alarm
Voltage Frequency Alarm Relays
Overfrequency Alarm Level
Underfrequency Alarm Level
Voltage Frequency Alarm Delay
Voltage Frequency Alarm Events
Voltage Frequency Trip
Voltage Frequency Trip Relays
Overfrequency Trip Level
Underfrequency Trip Level
Voltage Frequency Trip Delay
Reserved
Reserved
Block Power Factor Element from Start
Power Factor Alarm
Power Factor Alarm Relays
Power Factor Lead Alarm Level
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
60
60
0
600
1
2
3
99
1001
600
1
1
1
1
1
1
1
s
x Rated
x Rated
s
F2
FC103
FC115
FC111
F3
F3
F2
30
0
0
0
80
80
30
0
0
101
5
0
0
0
101
5
2
6
120
600
1
2
3
120
600
1
1
1
1
1
1
1
1
1
x Rated
s
x Rated
s
FC115
FC113
F3
F2
FC103
FC115
FC111
F3
F2
0
0
105
30
0
0
0
110
30
0
0
2
3
1
1
-
FC115
FC111
0
0
0
0
2501
2000
0
0
0
0
2501
2000
0
2
6
7000
6000
600
1
2
3
7000
6000
600
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Hz
Hz
s
Hz
Hz
s
FC115
FC113
F3
F3
F2
FC103
FC115
FC111
F3
F3
F2
0
0
6050
5950
10
0
0
0
6050
5950
10
0
0
0
5
5000
2
6
100
1
1
1
1
s
-
F1
FC115
FC113
F3
1
0
0
100
6-43
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
REACTIVE
POWER
UNDERPOWER
REVERSE
POWER
ADDR
(hex)
19D4
19D5
19D6
19D7
19D8
19D9
19DA
19DB
19DC
...
19EF
19F0
19F1
19F2
19F3
19F4
19F5
19F6
19F7
19F8
19F9
19FA
19FB
19FC
...
1A0F
1A10
1A11
1A12
1A13
1A14
1A15
1A16
1A17
1A18
1A19
1A1A
...
1A1F
1A20
1A21
1A22
1A23
1A24
1A25
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
5
2
0
0
0
5
5
2
100
300
1
2
3
100
100
300
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
F3
F1
FC103
FC115
FC111
F3
F3
F1
100
10
0
0
0
100
100
10
Reserved
Block kvar Element from Start
Reactive Power Alarm
Reactive Power Alarm Relays
Positive Reactive Power Alarm Level
Negative Reactive Power Alarm Level
Reactive Power Alarm Delay
Reactive Power Alarm Events
Reactive Power Trip
Reactive Power Trip Relays
Positive Reactive Power Trip Level
Negative Reactive Power Trip Level
Reactive Power Trip Delay
Reserved
0
0
0
1
1
2
0
0
0
1
1
2
5000
2
6
25000
25000
300
1
2
3
25000
25000
300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
kvar
kvar
s
kvar
kvar
s
F1
FC115
FC113
F1
F1
F2
FC103
FC115
FC111
F1
F1
F2
1
0
0
10
10
10
0
0
0
25
25
10
Reserved
Block Underpower From Start
Underpower Alarm
Underpower Alarm Relays
Underpower Alarm Level
Underpower Alarm Delay
Underpower Alarm Events
Underpower Trip
Underpower Trip Relays
Underpower Trip Level
Underpower Trip Delay
Reserved
0
0
0
1
1
0
0
0
1
1
15000
2
6
25000
30
1
2
3
25000
30
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
kW
s
kW
s
F1
FC115
FC113
F1
F1
FC103
FC115
FC111
F1
F1
0
0
0
2
1
0
0
0
1
1
0
0
0
1
2
0
5000
2
6
25000
300
1
1
1
1
1
1
1
s
kW
s
-
F1
FC115
FC113
F1
F1
FC103
0
0
0
1
10
0
Power Factor Lag Alarm Level
Power Factor Alarm Delay
Power Factor Alarm Events
Power Factor Trip
Power Factor Trip Relays
Power Factor Lead Trip Level
Power Factor Lag Trip Level
Power Factor Trip Delay
Reserved
Reserved
Block Reverse Power From Start
Reverse Power Alarm
Reverse Power Alarm Relays
Reverse Power Alarm Level
Reverse Power Alarm Delay
Reverse Power Alarm Events
6-44
6. COMMUNICATIONS
GROUP
TORQUE
SETUP
OVERTORQUE
SETUP
TRIP
COUNTER
STARTER
FAILURE
CURRENT
DEMAND
ADDR
(hex)
1A26
1A27
1A28
1A29
1A2A
…
1A2F
1A30
1A30
1A31
1A32
1A33
1A3F
1A40
1A41
1A42
1A44
1A45
1A46
...
1A7F
1A80
1A81
1A82
1A83
1A84
...
1A8F
1A90
1A91
1A92
1A93
1A94
1A95
1A96
...
1ACF
1AD0
1AD1
1AD2
1AD3
1AD5
1AD6
...
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
1
2
2
3
25000
300
1
1
1
1
kW
s
FC115
FC111
F1
F1
0
0
1
10
0
1
2
0
1
50000
128
1
1
1
2
1
N/A
mΩ
-
FC126
F17
F1
FC148
0
4
2
0
0
0
10
2
0
2
6
9999999
300
1
1
1
1
1
1
Nm/ftlb
s
-
FC115
FC113
F2
F2
FC103
0
0
40000
10
0
0
0
1
2
6
50000
1
1
1
-
FC115
FC113
F1
0
0
25
0
1
1
-
FC103
0
Reserved
Starter Failure Alarm
Starter Type
Starter Failure Alarm Relays
Starter Failure Alarm Delay
Supervision of Trip Coil
Starter Failure Alarm Events
Reserved
0
0
0
10
0
0
2
1
6
1000
2
1
1
1
1
10
1
1
ms
-
FC115
FC125
FC113
F1
FC142
FC103
0
0
0
100
0
0
Reserved
Current Demand Period
Current Demand Alarm
Current Demand Alarm Relays
Current Demand Alarm Level
Current Demand Alarm Events
Reserved
5
0
0
10
0
90
2
6
100000
1
1
1
1
1
1
min
A
-
F1
FC115
FC113
F9
FC103
15
0
0
100
0
Reverse Power Trip
Reverse Power Trip Relays
Reverse Power Trip Level
Reverse Power Trip Delay
Reserved
Reserved
Torque Metering
Stator Resistance
Pole Pairs
Torque Unit
Reserved
Reserved
Overtorque Alarm
Overtorque Alarm Relays
Overtorque Alarm Level
Overtorque Alarm Delay
Overtorque Alarm Events
Reserved
Reserved
Trip Counter Alarm
Trip Counter Alarm Relays
Trip Counter Alarm Level
Trip Counter Alarm Events
Reserved
6-45
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
kW
DEMAND
kvar
DEMAND
kVA
DEMAND
PULSE
OUTPUT
ANALOG
OUTPUTS
ADDR
(hex)
1ADF
1AE0
1AE1
1AE2
1AE3
1AE4
1AE5
...
1AEF
1AF0
1AF1
1AF2
1AF3
1AF4
1AF5
...
1AFF
1B00
1B01
1B02
1B03
1B04
1B05
...
1B0F
1B10
1B11
1B12
1B13
1B14
1B15
1B16
1B17
1B18
...
1B3F
1B40
1B41
1B42
1B43
1B44
1B46
1B48
1B4A
1B4C
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
Reserved
kW Demand Period
kW Demand Alarm
kW Demand Alarm Relays
kW Demand Alarm Level
kW Demand Alarm Events
Reserved
5
0
0
1
0
90
2
6
50000
1
1
1
1
1
1
min
kW
-
F1
FC115
FC113
F1
FC103
15
0
0
100
0
Reserved
kvar Demand Period
kvar Demand Alarm
kvar Demand Alarm Relays
kvar Demand Alarm Level
kvar Demand Alarm Events
Reserved
5
0
0
1
0
90
2
6
50000
1
1
1
1
1
1
min
kvar
-
F1
FC115
FC113
F1
FC103
15
0
0
100
0
5
0
0
1
0
90
2
6
50000
1
1
1
1
1
1
min
kVA
-
F1
FC115
FC113
F1
FC103
15
0
0
100
0
0
1
0
1
0
1
0
1
3
50000
3
50000
3
50000
3
50000
1
1
1
1
1
1
1
1
kWh
kvarh
kvarh
sec
FC144
F1
FC144
F1
FC144
F1
FC144
F1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
46
46
46
46
100000
100000
100000
100000
100000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A
A
A
A
A
FC127
FC127
FC127
FC127
F9
F9
F9
F9
F9
0
0
0
0
0
100
0
100
0
Reserved
kVA Demand Period
kVA Demand Alarm
kVA Demand Alarm Relays
kVA Demand Alarm Level
kVA Demand Alarm Events
Reserved
...
Reserved
Positive kWh Pulse Output Relay
Positive kWh Pulse Output Interval
Positive kvarh Pulse Output Relay
Positive kvarh Pulse Output Interval
Negative kvarh Pulse Output Relay
Negative kvarh Pulse Output Interval
Running Time Pulse Relay
Running Time Pulse Interval
Reserved
Reserved
Analog Output 1 Selection
Analog Output 2 Selection
Analog Output 3 Selection
Analog Output 4 Selection
Phase A Current Minimum
Phase A Current Maximum
Phase B Current Minimum
Phase B Current Maximum
Phase C Current Minimum
6-46
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ADDR
(hex)
1B4E
1B50
1B52
1B54
1B55
1B56
1B57
1B58
1B59
1B5A
1B5B
1B5C
1B5D
1B5E
1B5F
1B60
1B61
1B62
1B63
1B64
1B65
1B66
1B67
1B68
1B69
1B6A
1B6B
1B6C
1B6D
1B6E
1B6F
1B70
1B71
1B72
1B73
1B74
1B75
1B76
1B77
1B78
1B79
1B7A
1B7B
1B7C
1B7D
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Phase C Current Maximum
Average Phase Current Minimum
Average Phase Current Maximum
AB Line Voltage Minimum
AB Line Voltage Maximum
BC Line Voltage Minimum
BC Line Voltage Maximum
CA Line Voltage Minimum
CA Line Voltage Maximum
Average Line Voltage Minimum
Average Line Voltage Maximum
Phase AN Voltage Minimum
Phase AN Voltage Maximum
Phase BN Voltage Minimum
Phase BN Voltage Maximum
Phase CN Voltage Minimum
Phase CN Voltage Maximum
Average Phase Voltage Minimum
Average Phase Voltage Maximum
Hottest Stator RTD Minimum
Hottest Stator RTD Maximum
Hottest Bearing RTD Minimum
Hottest Bearing RTD Maximum
Hottest Ambient RTD Minimum
Hottest Ambient RTD Maximum
RTD #1 Minimum
RTD #1 Maximum
RTD #2 Minimum
RTD #2 Maximum
RTD #3 Minimum
RTD #3 Maximum
RTD #4 Minimum
RTD #4 Maximum
RTD #5 Minimum
RTD #5 Maximum
RTD #6 Minimum
RTD #6 Maximum
RTD #7 Minimum
RTD #7 Maximum
RTD #8 Minimum
RTD #8 Maximum
RTD #9 Minimum
RTD #9 Maximum
RTD #10 Minimum
RTD #10 Maximum
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
100000
100000
100000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
20000
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A
A
A
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
F9
F9
F9
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
100
0
100
3200
4500
3200
4500
3200
4500
3200
4500
1900
2500
1900
2500
1900
2500
1900
2500
0
200
0
200
-50
60
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
-50
250
6-47
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ADDR
(hex)
1B7E
1B7F
1B80
1B81
1B82
1B83
1B84
1B86
1B88
1B8A
1B8C
1B8D
1B8E
1B8F
1B90
1B91
1B92
1B94
1B96
1B97
1B98
1B99
1B9A
1B9B
1B9C
1B9D
1B9E
1BA0
1BA2
1BA4
1BA6
1BA8
1BAA
1BAC
1BAE
1BAF
1BB0
1BB2
1BB4
...
1BBF
1BC0
1BC2
1BC4
…
DESCRIPTION
RTD #11 Minimum
RTD #11 Maximum
RTD #12 Minimum
RTD #12 Maximum
Power Factor Minimum
Power Factor Maximum
Reactive Power Minimum
Reactive Power Maximum
Real Power Minimum
Real Power Maximum
Apparent Power Minimum
Apparent Power Maximum
Thermal Capacity Used Minimum
Thermal Capacity Used Maximum
Relay Lockout Time Minimum
Relay Lockout Time Maximum
Current Demand Minimum
Current Demand Maximum
kvar Demand Minimum
kvar Demand Maximum
kW Demand Minimum
kW Demand Maximum
kVA Demand Minimum
kVA Demand Maximum
Motor Load Minimum
Motor Load Maximum
Analog Input 1 Minimum
Analog Input 1 Maximum
Analog Input 2 Minimum
Analog Input 2 Maximum
Analog Input 3 Minimum
Analog Input 3 Maximum
Analog Input 4 Minimum
Analog Input 4 Maximum
Tachometer Min
Tachometer Max
MWh Minimum
MWh Maximum
Reserved
...
Reserved
Torque Minimum
Torque Maximum
Reserved
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
-50
-50
-50
-50
-99
-99
-50000
-50000
-50000
-50000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
-50000
100
100
0
0
250
250
250
250
100
100
50000
50000
50000
50000
50000
50000
100
100
500
500
100000
100000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
2000
2000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
50000
7200
7200
999999999
999999999
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
9999999
9999999
1
1
6-48
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
C
C
o
C
o
C
lead/lag
lead/lag
kvar
kvar
kW
kW
kVA
kVA
% used
% used
min
min
A
A
kvar
kvar
kW
kW
kVA
kVA
x FLA
x FLA
R.P.M.
R.P.M.
MWh
MWh
F4
F4
F4
F4
F21
F21
F12
F12
F12
F12
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F9
F9
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F3
F3
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F12
F1
F1
F17
F17
-50
250
-50
250
0.8 lag
0.8lead
0
750
0
1000
0
1250
0
100
0
150
0
700
0
1000
0
1250
0
1500
0
125
0
50000
0
50000
0
50000
0
50000
3500
3700
50000
100000
Nm/ftlb
Nm/ftlb
F2
F2
0
0
o
o
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ANALOG
INPUT 1
ADDR
(hex)
1BD3
1BD4
1BD5
1BD6
1BC7
1BD8
1BD9
1BDA
1BDB
1BDC
1BDD
1BDE
1BDF
1BE0
1BE1
1BE2
1BE3
1BE4
1BE5
1BE6
1BE7
1BE8
1BE9
1BEA
1BEB
1BEC
1BED
1BEE
1BEF
1BF0
1BF1
1BF2
...
1BF7
1BF8
1BFA
1BFC
1BFE
1C00
...
1C0A
1C0B
1C0C
...
1C0F
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Reserved
Hottest Stator RTD Minimum (in Fahrenheit)
Hottest Stator RTD Maximum (in Fahrenheit)
Hottest Bearing RTD Minimum (in Fahrenheit)
Hottest Bearing RTD Maximum (in Fahrenheit)
Hottest Ambient RTD Minimum (in Fahrenheit)
Hottest Ambient RTD Maximum (in Fahrenheit)
RTD #1 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #1 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #2 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #2 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #3 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #3 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #4 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #4 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #5 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #5 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #6 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #6 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #7 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #7 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #8 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #8 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #9 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #9 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #10 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #10 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #11 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #11 Maximum (in Fahrenheit)
RTD #12 Minimum (in Fahrenheit)
RTD #12 Maximum (in Fahrenheit)
Reserved
...
Reserved
Analog Input Diff 1-2 Minimum
Analog Input Diff 1-2 Maximum
Analog Input Diff 3-4 Minimum
Analog Input Diff 3-4 Maximum
Reserved
Reserved
Analog Input 1 Setup
Reserved
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
-58
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
482
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-50000
-50000
-50000
-50000
50000
50000
50000
50000
0
3
Reserved
6-49
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
F
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
o
F
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
32
392
32
392
-57
140
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
-57
482
1
1
1
1
-
F12
F12
F12
F12
0
100
0
100
1
-
FC129
0
o
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ANALOG
INPUT 2
ADDR
(hex)
1C10
...
1C12
1C13
1C15
1C17
1C18
1C19
1C1A
1C1C
1C1D
1C1E
1C1F
1C20
1C21
1C23
1C24
1C25
...
1C2A
1C2B
...
1C4A
1C4B
1C4C
...
1C4F
1C50
...
1C52
1C53
1C55
1C57
1C58
1C59
1C5A
1C5C
1C5D
1C5E
1C5F
1C60
1C61
1C63
1C64
1C65
DESCRIPTION
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
1st and 2nd char. of Analog Input 1 Units
0
65535
1
-
F22
‘Un’
5th and 6th char. of Analog Input 1 Units
Analog Input 1 Minimum
Analog Input 1 Maximum
Block Analog Input 1 From Start
Analog Input 1 Alarm
Analog Input 1 Alarm Relays
Analog Input 1 Alarm Level
Analog Input 1 Alarm Pickup
Analog Input 1 Alarm Delay
Analog Input 1 Alarm Events
Analog Input 1 Trip
Analog Input 1 Trip Relays
Analog Input 1 Trip Level
Analog Input 1 Trip Pickup
Analog Input 1 Trip Delay
1st and 2nd char. of Analog Input 1 Name
0
-50000
-50000
0
0
0
-50000
0
1
0
0
0
-50000
0
1
0
65535
50000
50000
5000
2
6
50000
1
3000
1
2
3
50000
1
3000
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
-
F22
F12
F12
F1
FC115
FC113
F12
FC130
F2
FC103
FC115
FC111
F12
FC130
F2
F22
‘ ’
0
100
0
0
0
10
0
1
0
0
0
20
0
1
‘An’
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
0
3
1
-
FC129
0
Reserved
1st and 2nd char. of Analog Input 2 Units
0
65535
1
-
F22
‘Un’
5th and 6th char. of Analog Input 2 Units
Analog Input 2 Minimum
Analog Input 2 Maximum
Block Analog Input 2 From Start
Analog Input 2 Alarm
Analog Input 2 Alarm Relays
Analog Input 2 Alarm Level
Analog Input 2 Alarm Pickup
Analog Input 2 Alarm Delay
Analog Input 2 Alarm Events
Analog Input 2 Trip
Analog Input 2 Trip Relays
Analog Input 2 Trip Level
Analog Input 2 Trip Pickup
Analog Input 2 Trip Delay
1st and 2nd char. of Analog Input 2 Name
0
-50000
-50000
0
0
0
-50000
0
1
0
0
0
-50000
0
1
0
65535
50000
50000
5000
2
6
50000
1
3000
1
2
3
50000
1
3000
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
-
F22
F12
F12
F1
FC115
FC113
F12
FC130
F2
FC103
FC115
FC111
F12
FC130
F2
F22
‘ ’
0
100
0
0
0
10
0
1
0
0
0
20
0
1
‘An’
11th and 12th char. of Analog Input 1 Name
Reserved
Reserved
Analog Input 2 Setup
Reserved
6-50
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ANALOG
INPUT 3
ANALOG
INPUT 4
ADDR
(hex)
...
1C6A
1C6B
...
1C8A
1C8B
1C8C
...
1C8F
1C90
...
1C92
1C93
1C95
1C97
1C98
1C99
1C9A
1C9C
1C9D
1C9E
1C9F
1CA0
1CA1
1CA3
1CA4
1CA5
...
1CAA
1CAB
...
1CCA
1CCB
1CCC
...
1CCF
1CD0
...
1CD2
1CD3
1CD5
1CD7
1CD8
1CD9
1CDA
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
0
3
1
-
FC129
0
Reserved
1st and 2nd char. of Analog Input 3 Units
0
65535
1
-
F22
‘Un’
5th and 6th char. of Analog Input 3 Units
Analog Input 3 Minimum
Analog Input 3 Maximum
Block Analog Input 3 From Start
Analog Input 3 Alarm
Analog Input 3 Alarm Relays
Analog Input 3 Alarm Level
Analog Input 3 Alarm Pickup
Analog Input 3 Alarm Delay
Analog Input 3 Alarm Events
Analog Input 3 Trip
Analog Input 3 Trip Relays
Analog Input 3 Trip Level
Analog Input 3 Trip Pickup
Analog Input 3 Trip Delay
1st and 2nd char. of Analog Input 3 Name
0
-50000
-50000
0
0
0
-50000
0
1
0
0
0
-50000
0
1
0
65535
50000
50000
5000
2
6
50000
1
3000
1
2
3
50000
1
3000
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
-
F22
F12
F12
F1
FC115
FC113
F12
FC130
F2
FC103
FC115
FC111
F12
FC130
F2
F22
‘ ‘
0
100
0
0
0
10
0
1
0
0
0
20
0
1
‘An’
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
0
3
1
-
FC129
0
Reserved
1st and 2nd char. of Analog Input 4 Units
0
65535
1
-
F22
‘Un’
5th and 6th char. of Analog Input 4 Units
Analog Input 4 Minimum
Analog Input 4 Maximum
Block Analog Input 4 From Start
Analog Input 4 Alarm
Analog Input 4 Alarm Relays
Analog Input 4 Alarm Level
0
-50000
-50000
0
0
0
-50000
65535
50000
50000
5000
2
6
50000
1
1
1
1
1
1
1
s
-
F22
F12
F12
F1
FC115
FC113
F12
‘ ’
0
100
0
0
0
10
11th and 12th char. of Analog Input 2 Name
Reserved
Reserved
Analog Input 3 Setup
Reserved
11th and 12th char. of Analog Input 3 Name
Reserved
Reserved
Analog Input 4 Setup
Reserved
6-51
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
SIMULATION
MODE
PRE-FAULT
VALUES
ADDR
(hex)
1CDC
1CDD
1CDE
1CDF
1CE0
1CE1
1CE3
1CE4
1CE5
...
1CEA
1CEB
..
1CFF
1D00
1D01
DESCRIPTION
Analog Input 4 Alarm Pickup
Analog Input 4 Alarm Delay
Analog Input 4 Alarm Events
Analog Input 4 Trip
Analog Input 4 Trip Relays
Analog Input 4 Trip Level
Analog Input 4 Trip Pickup
Analog Input 4 Trip Delay
1st and 2nd char. of Analog Input 4 Name
11th and 12th char. of Analog Input 4 Name
Reserved
Reserved
Simulation Mode
Pre-Fault to Fault Time Delay
Reserved
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
1
0
0
0
-50000
0
1
0
1
3000
1
2
3
50000
1
3000
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
-
FC130
F2
FC103
FC115
FC111
F12
FC130
F2
F22
0
1
0
0
0
20
0
1
‘An’
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
0
0
3
300
1
1
s
FC138
F1
0
15
0
0
0
0
0
0
-50
-50
-50
-50
450
0
2000
2000
2000
50000
110
359
250
250
250
250
700
100
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
x FLA
x FLA
x FLA
A
x Rated
F3
F3
F3
F2
F3
F1
F4
F4
F4
F4
F2
F1
0
0
0
0
100
0
40
40
40
40
600
0
F1
0
F1
0
F1
0
F3
0
F4
F4
F4
104
104
104
...
1D0F
1D10
1D11
1D12
1D13
1D14
1D15
1D16
1D17
1D18
1D19
1D1A
1D1B
Reserved
Pre-Fault Current Phase A
Pre-Fault Current Phase B
Pre-Fault Current Phase C
Pre-Fault Ground Current
Pre-Fault Line Voltages
Pre-Fault Current Lags Voltage
Stator RTD Pre-Fault Temperature
Bearing RTD Pre-Fault Temperature
Other RTD Pre-Fault Temperature
Ambient RTD Pre-Fault Temperature
Pre-Fault System Frequency
Pre-Fault Analog Input 1
1D1C
Pre-Fault Analog Input 2
0
100
1
1D1D
Pre-Fault Analog Input 3
0
100
1
1D1E
Pre-Fault Analog Input 4
0
100
1
1D1F
1D20
...
1D3B
1D3C
1D3D
1D3E
Pre-Fault Differential Current
Reserved
0
110
1
-58
-58
-58
482
482
482
1
1
1
Reserved
Pre-Fault Stator RTD Temperature (in Fahr.)
Pre-Fault Bearing RTD Temperature (in Fahr.)
Pre-Fault Other RTD Temperature (in Fahr.)
6-52
0
0
C
C
0
C
0
C
Hz
%
range
%
range
%
range
%
range
xCT
0
0
F
F
0
F
0
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ADDR
(hex)
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
-58
0
0
0
0
0
0
-50
-50
-50
-50
450
0
482
2000
2000
2000
50000
110
120
250
250
250
250
700
100
1
1
1
1
1
1
30
1
1
1
1
1
1
1D3F
1D40
1D41
1D42
1D43
1D44
1D45
1D46
1D47
1D48
1D49
1D4A
1D4B
Pre-Fault Ambient RTD Temperature (in Fahr.)
Fault Current Phase A
Fault Current Phase B
Fault Current Phase C
Fault Ground Current
Fault Line Voltages
Fault Current Lags Voltage
Stator RTD Fault Temperature
Bearing RTD Fault Temperature
Other RTD Fault Temperature
Ambient RTD Fault Temperature
Fault System Frequency
Fault Analog Input 1
1D4C
Fault Analog Input 2
0
100
1
1D4D
Fault Analog Input 3
0
100
1
1D4E
Fault Analog Input 4
0
100
1
Fault Differential Current
Reserved
0
110
1
-58
-58
-58
-58
0
482
482
482
482
8
1
1
1
1
1
TEST
ANALOG
1D4F
1D50
...
1D7B
1D7C
1D7D
1D7E
1D7F
1D80
1D81
...
1D8F
1D90
1D91
Reserved
Force Analog Outputs
Analog Output 1 Forced Value
0
0
1
100
1
1
OUTPUTS
1D92
Analog Output 2 Forced Value
0
100
1
1D93
Analog Output 3 Forced Value
0
100
1
1D94
Analog Output 4 Forced Value
0
100
1
1D95
...
1DFE
1DFF
Reserved
1
15
1
FAULT
VALUES
TEST OUTPUT
RELAYS
SPEED2
Reserved
Fault Stator RTD Temperature (in Fahrenheit)
Fault Bearing RTD Temperature (in Fahrenheit)
Fault Other RTD Temperature (in Fahrenheit)
Fault Ambient RTD Temperature (in Fahrenheit)
Force Operation of Relays
Reserved
Reserved
Speed2 Standard Overload Curve Number
6-53
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
F4
F3
F3
F3
F2
F3
F1
F4
F4
F4
F4
F2
F1
104
0
0
0
0
100
0
40
40
40
40
600
0
F1
0
F1
0
F1
0
F3
0
F
F
0
F
0
F
-
F4
F4
F4
F4
FC139
104
104
104
104
0
%
range
%
range
%
range
%
range
FC126
F1
0
0
F1
0
F1
0
F1
0
-
F1
4
0
F
x FLA
x FLA
x FLA
A
x Rated
0
0
C
C
C
0
C
Hz
%
range
%
range
%
range
%
range
xCT
0
0
0
0
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
ADDR
(hex)
O/L SETUP
1E00
1E02
1E04
1E06
1E08
1E0A
1E0C
1E0E
1E10
1E12
1E14
1E16
1E18
1E1A
1E1C
1E1E
1E20
1E22
1E24
1E26
1E28
1E2A
1E2C
1E2E
1E30
1E32
1E34
1E36
1E38
1E3A
1E3C
...
1E4F
1E50
Speed2 Time to Trip at 1.01 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.05 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.10 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.20 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.30 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.40 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 1.75 x FLA
Speed2 Time to Trip at 2.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 2.25 x FLA
Speed2 Time to Trip at 2.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 2.75 x FLA
Speed2 Time to Trip at 3.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 3.25 x FLA
Speed2 Time to Trip at 3.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 3.75 x FLA
Speed2 Time to Trip at 4.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 4.25 x FLA
Speed2 Time to Trip at 4.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 4.75 x FLA
Speed2 Time to Trip at 5.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 5.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 6.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 6.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 7.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 7.50 x FLA
Speed2 Time to Trip at 8.00 x FLA
Speed2 Time to Trip at 10.0 x FLA
Speed2 Time to Trip at 15.0 x FLA
Speed2 Time to Trip at 20.0 x FLA
Reserved
1E51
1E52
1E53
1E54
1E55
1E56
1E57
...
1E8F
1E90
Speed2 Stall Current at Min Vline
Speed2 Safe Stall Time at Min Vline
Speed2 Accel. Intersect at Min Vline
Speed2 Stall Current at 100 % Vline
Speed2 Safe Stall Time at 100 % Vline
Speed2 Accel. Intersect at 100 % Vline
Reserved
SPEED2
DESCRIPTION
Reserved
Speed2 Minimum Allowable Line Voltage
Reserved
Block Speed2 Undercurrent from Start
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
999999
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
F10
174145
34149
16667
7954
5072
3646
2800
1697
1166
861
666
533
437
366
311
268
233
205
182
162
146
120
100
85
73
63
56
56
56
56
70
95
1
F1
80
200
5
200
200
5
200
1500
9999
1500
1500
9999
1500
1
1
1
1
1
1
%
Rated
x FLA
s
x FLA
x FLA
s
x FLA
F3
F2
F3
F3
F2
F3
480
200
380
600
100
500
0
15000
1
s
F1
0
6-54
6. COMMUNICATIONS
GROUP
ADDR
(hex)
UNDERCURRENT
1E91
1E92
1E93
1E94
1E95
1E96
1E97
1E98
1E99
1E9A
...
1EAF
1EB0
1EB1
1EB2
1EB3
1EB4
...
1EFF
1F00
1F01
...
1F06
1F07
1F08
1F09
1F0A
1F0B
1F0C
1F0D
1F0E
1F0F
1F10
1F11
1F12
1F13
1F14
1F15
1F16
...
1F1F
1F20
1F21
...
1F26
SPEED2
ACCELERATION
ANALOG
INPUT 1-2
DIFF
.
ANALOG
INPUT 3-4
DIFF
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
2
1
-
FC115
0
10
1
0
0
95
60
1
2
1
1
1
1
x FLA
s
-
F3
F1
FC103
FC115
70
1
0
0
10
1
99
60
1
1
x FLA
s
F3
F1
70
1
10
10
10
100
2500
2500
2500
7200
1
1
1
1
s
s
s
R.P.M.
F2
F2
F2
F1
100
100
50
3600
0
0
1
65535
1
1
-
FC126
F22
0
‘An’
11th and 12th char of Analog In Diff 1-2 Name
Analog In Differential 1-2 Comparison
Analog In Differential 1-2 Logic
Analog In Differential 1-2 Active When
Analog In Differential 1-2 Block from Start
Analog In Differential 1-2 Alarm
Analog In Differential 1-2 Alarm Relays
Analog In Differential 1-2 Percent Alarm
Analog In Differential 1-2 Absolute Alarm
Analog In Differential 1-2 Alarm Delay
Analog In Differential 1-2 Alarm Events
Analog In Differential 1-2 Trip
Analog In Differential 1-2 Trip Relays
Analog In Differential 1-2 Percent Trip
Analog In Differential 1-2 Absolute Trip
Analog In Differential 1-2 Trip Delay
Reserved
...
Reserved
Analog In Differential 3-4 Enable
1st and 2nd char of Analog In Diff. 3-4 Name
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
65535
1
2
1
5000
2
6
500
50000
3000
1
2
6
500
50000
3000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
%
Units
s
%
Units
s
F22
FC145
FC146
FC147
F1
FC115
FC113
F1
F1
F2
FC103
FC115
FC111
F1
F1
F2
‘ ‘
0
0
0
0
0
0
10
10
1
0
0
0
10
10
1
0
0
1
65535
1
1
-
FC126
F22
0
‘An’
11th and 12th char of Analog In Diff 3-4 Name
0
65535
1
-
F22
‘ ‘
Speed2 Undercurrent Alarm
Reserved
Speed2 Undercurrent Alarm Pickup
Speed2 Undercurrent Alarm Delay
Speed2 Undercurrent Alarm Events
Speed2 Undercurrent Trip
Reserved
Speed2 Undercurrent Trip Pickup
Speed2 Undercurrent Trip Delay
Reserved
Reserved
Speed2 Acceleration Timer From Start
Acceleration Timer From Speed One to Two
Speed Switch Trip Speed2 Delay
Speed2 Rated Speed
Reserved
Reserved
Analog In Differential 1-2 Enable
1st and 2nd char of Analog In Diff 1-2 Name
6-55
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
GROUP
.
ADDR
(hex)
DESCRIPTION
1F27
Analog In Differential 3-4 Comparison
1F28
Analog In Differential 3-4 Logic
1F29
Analog In Differential 3-4 Active When
1F2A
Analog In Differential 3-4 Block from Start
1F2B
Analog In Differential 3-4 Alarm
1F2C
Analog In Differential 3-4 Alarm Relays
1F2D
Analog In Differential 3-4 Percent Alarm
1F2E
Analog In Differential 3-4 Absolute Alarm
1F2F
Analog In Differential 3-4 Alarm Delay
1F30
Analog In Differential 3-4 Alarm Events
1F31
Analog In Differential 3-4 Trip
1F32
Analog In Differential 3-4 Trip Relays
1F33
Analog In Differential 3-4 Percent Trip
1F34
Analog In Differential 3-4 Absolute Trip
1F35
Analog In Differential 3-4 Trip Delay
1F36
Reserved
...
...
2FFF
Reserved
Event Recorder / Trace Memory (Addresses 3000 -3FFF)
EVENT
3000
Event Recorder Last Reset (2 words)
RECORDER
3002
Total Number of Events Since Last Clear
3003
Event Record Selector (1=newest, 40=oldest)
3004
Cause of Event
3005
Time of Event (2 words)
3007
Date of Event (2 words)
3009
Motor Speed During Event
300A
Event Tachometer RPM
300B
Event Phase A Current
300D
Event Phase B Current
300F
Event Phase C Current
3011
Event Motor Load
3012
Event Current Unbalance
3013
Event Ground Current
3015
Event Phase A Differential Current
3016
Event Phase B Differential Current
3017
Event Phase C Differential Current
3018
Event Hottest Stator RTD
3019
Event Temperature of Hottest Stator RTD
301A
Event Hottest Bearing RTD
301B
Event Temperature of Hottest Bearing RTD
301C
Event Hottest Other RTD
301D
Event Temperature of Hottest Other RTD
301E
Event Hottest Ambient RTD
301F
Event Ambient RTD Temperature
3020
Event Voltage Vab
6. COMMUNICATIONS
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
1
2
1
5000
2
6
500
50000
3000
1
2
6
500
50000
3000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
s
%
Units
s
%
Units
s
FC145
FC146
FC147
F1
FC115
FC113
F1
F1
F2
FC103
FC115
FC111
F1
F1
F2
0
0
0
0
0
0
10
10
1
0
0
0
10
10
1
N/A
0
1
0
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-50
0
-50
0
-50
0
-50
0
N/A
65535
40
131
N/A
N/A
1
3600
100000
100000
100000
2000
100
500000
5000
5000
5000
12
250
12
250
12
250
12
250
20000
N/A
1
1
1
N/A
N/A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
R.P.M.
A
A
A
FLA
%
A
A
A
A
o
C
o
C
o
C
o
C
V
F18
F1
F1
FC134
F19
F18
FC135
F1
F9
F9
F9
F3
F1
F11
F1
F1
F1
F1
F4
F1
F4
F1
F4
F1
F4
F1
N/A
0
1
0
N/A
N/A
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6-56
6. COMMUNICATIONS
GROUP
TRACE
MEMORY
ADDR
(hex)
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3029
302B
302C
302D
302F
3031
3033
3035
3037
…
30DF
30E0
30E1
30E2
30E3
30E4
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
DESCRIPTION
Event Voltage Vbc
Event Voltage Vca
Event Voltage Van
Event Voltage Vbn
Event Voltage Vcn
Event System Frequency
Event Real Power
Event Reactive Power
Event Apparent Power
Event Power Factor
Event Analog Input #1
Event Analog Input #2
Event Analog Input #3
Event Analog Input #4
Event Torque
Reserved
30EF
30F0
30F1
30F2
30F4
30F6
30F7
30F8
30F9
Reserved
Event Temp. of Hottest Stator RTD (in Fahr,)
Event Temp. of Hottest Bearing RTD (in Fahr,)
Event Temp. of Hottest Other RTD (in Fahr,)
Event Ambient RTD Temperature (in Fahr,)
Reserved
...
Reserved
Trace Number Selector
Trace Memory Channel Selector
Trace Memory Date
Trace Memory Time
Trace Trigger Cause
Number of Samples per Trace
Number of Traces Taken
Reserved
30FF
3100
...
3400
3401
...
3FFF
Reserved
First Trace Memory Sample
...
Last Trace Memory Sample
Reserved
...
Reserved
MIN.
MAX.
STEP
VALUE
UNITS
FORMAT
CODE
FACTORY
DEFAULT
0
0
0
0
0
0
-50000
-50000
0
-99
-50000
-50000
-50000
-50000
0
20000
20000
20000
20000
20000
12000
50000
50000
50000
100
50000
50000
50000
50000
9999999
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
V
V
V
V
V
Hz
kW
kvar
kVA
Nm/ftlb
F1
F1
F1
F1
F1
F3
F12
F12
F1
F21
F12
F12
F12
F12
F2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-58
-58
-58
-58
482
482
482
482
1
1
1
1
F
F
o
F
o
F
F4
F4
F4
F4
32
32
32
32
1
0
N/A
N/A
0
1
0
65535
9
N/A
N/A
131
768
65535
1
1
N/A
N/A
1
1
1
N/A
N/A
-
F1
F1
F18
F19
FC134
F1
F1
0
0
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
-32767
32767
1
-
F4
0
-32767
32767
1
-
F4
0
6-57
o
o
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
6. COMMUNICATIONS
SR 469 MEMORY MAP DATA FORMATS
FORMAT
CODE
6-58
TYPE
DEFINITION
F1
16 bits
UNSIGNED VALUE
Example: 1234 stored as 1234
F2
16 bits
UNSIGNED VALUE, 1 DECIMAL PLACE
Example: 123.4 stored as 1234
F3
16 bits
UNSIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES
Example: 12.34 stored as 1234
F4
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE
Example: -1234 stored as -1234 (ie. 64302)
F5
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 1 DECIMAL PLACES
Example: -123.4 stored as -1234 (ie. 64302)
F6
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES
Example: -12.34 stored as -1234 (ie. 64302)
F7
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 3 DECIMAL PLACES
Example: -1.234 stored as -1234 (ie. 64302)
F8
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 4 DECIMAL PLACES
Example: -0.1234 stored as -1234 (ie. 64302)
F9
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
UNSIGNED LONG VALUE
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: 123456 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex)
F10
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
UNSIGNED LONG VALUE, 1 DECIMAL PLACE
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: 12345.6 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex)
F11
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
UNSIGNED LONG VALUE, 2 DECIMAL PLACES
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: 1234.56 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex)
F12
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: -123456 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0
hex)
F13
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE, 1 DECIMAL PLACE
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: -12345.6 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0
hex)
F14
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE, 2 DECIMAL PLACES
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: -1234.56 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0
hex)
6. COMMUNICATIONS
FORMAT
CODE
F15
F16
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TYPE
DEFINITION
16 bits
0000 0000 0000 0001
0000 0000 0000 0010
...
0000 0000 0001 1010
HARDWARE REVISION
1=A
2=B
...
26 = Z
16 bits
1111 1111 xxxx xxxx
SOFTWARE REVISION
Major Revision Number
0 to 9 in steps of 1
Minor Revision Number (two BCD digits)
00 to 99 in steps of 1
Example: Revision 2.30 stored as 0230 hex
xxxx xxxx 1111 1111
F17
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
UNSIGNED LONG VALUE, 3 DECIMAL PLACES
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Example: 123.456 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex)
F18
32 bits
1st byte
2nd byte
3rd and 4th byte
DATE (MM/DD/YYYY)
Month (1 to 12)
Day (1 to 31)
Year (1995 to 2094)
Example: Feb 20, 1995 stored as 34867142 (ie. 1st word: 0214, 2nd word 07C6)
F19
32 bits
1st byte
2nd byte
3rd byte
4th byte
TIME (HH:MM:SS:hh)
Hours (0 to 23)
Minutes (0 to 59)
Seconds (0 to 59)
Hundreds of seconds (0 to 99)
Example: 2:05pm stored as 235208704 (ie. 1st word: 0E05, 2nd word 0000)
F20
32 bits
1st 16 bits
2nd 16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE
High Order Word of Long Value
Low Order Word of Long Value
Note: -1 means “Never”
F21
16 bits
2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES (Power Factor)
Leading Power Factor - Negative
Lagging Power Factor - Positive
Example: Power Factor of 0.87 lag is used as 87 (ie. 0057)
<0
>0
F22
16 bits
MSB
LSB
TWO 8-BIT CHARACTERS PACKED INTO 16-BIT UNSIGNED
First Character
Second Character
Example: String ‘AB’ stored as 4142 hex.
F24
32 bits
1st byte
2nd byte
3rd and 4th bytes
Example:
Time Format for Broadcast
Hours (0 to 23)
Minutes (0 to 59)
Milliseconds (0 to 59999). Note: Clock resolution limited to 0.01 sec
1:15:48:572 stored as 17808828 (ie, 1st word 010F, 2nd word BDBC)
F25
16 bits
UNSIGNED VALUE, 4 DECIMAL PLACES
Example: 0.1234 stored as 1234
FC100
Unsigned 16 bit integer
0
1
Temperature Display Units
Celsius
Fahrenheit
FC101
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
RS 485 Baud Rate
300 baud
1200 baud
2400 baud
4800 baud
6-59
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
FORMAT
CODE
6. COMMUNICATIONS
TYPE
DEFINITION
4
5
9600 baud
19200 baud
FC102
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
RS 485 Parity
None
Odd
Even
FC103
Unsigned 16 bit integer
0
1
Off / On or No / Yes Selection
Off / No
On / Yes
FC104
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
Ground CT Type
None
1 A Secondary
5 A Secondary
Multilin CT 50/0.025
FC105
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Differential CT Type
None
1 A Secondary
5 A Secondary
FC106
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Voltage Transformer Connection Type
None
Open Delta
Wye
FC107
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Nominal Frequency
60 Hz
50 Hz
Variable
FC108
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Reduced Voltage Starting Transition On
Current Only
Current or Timer
Current and Timer
FC109
Unsigned 16 bit integer
0
1
Starter Status Switch
Starter Aux a
Starter Aux b
FC110
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Assignable Input Function
Off
Remote Alarm
Remote Trip
Speed Switch Trip
Load Shed Trip
Pressure Sw. Alarm
Pressure Switch Trip
Vibration Sw. Alarm
Vibration Sw. Trip
Digital Counter
Tachometer
General Sw. A
General Sw. B
General Sw. C
General Sw. D
Capture Trace
Simulate Pre-Fault
Simulate Fault
Simulate Pre-Fault...Fault
FC111
Unsigned 16 bit integer
Trip Relays
6-60
6. COMMUNICATIONS
FORMAT
CODE
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TYPE
DEFINITION
0
1
2
3
Trip
Trip & Aux2
Trip & Aux2 & Aux3
Trip & Aux3
FC112
Unsigned 16 bit integer
0
1
Not Defined
FC113
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
Alarm Relays
Alarm
Alarm & Aux2
Alarm & Aux2 & Aux3
Alarm & Aux3
Aux2
Aux2 & Aux3
Aux3
FC114
Unsigned 16 bit integer
0
1
Counter Type
Increment
Decrement
FC115
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Alarm/Trip Type Selection
Off
Latched
Unlatched
FC116
Unsigned 16 bit integer
0
1
Switch Type
Normally Open
Normally Closed
FC117
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Reset Mode
All Resets
Remote Reset Only
Keypad Reset Only
FC118
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
Short Circuit Relays
Trip
Trip & Aux2
Trip & Aux2 & Aux3
Trip & Aux3
Aux2
Aux2 & Aux3
Aux3
FC119
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Backup Relays
Aux2
Aux2 & Aux3
Aux3
FC120
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
RTD Type
100 Ohm Platinum
120 Ohm Nickel
100 Ohm Nickel
10 Ohm Copper
FC121
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
RTD Application
None
Stator
Bearing
Ambient
Other
FC122
Unsigned 16 bit integer
RTD Voting Selection
6-61
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
FORMAT
CODE
6. COMMUNICATIONS
TYPE
DEFINITION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
RTD #1
RTD #2
RTD #3
RTD #4
RTD #5
RTD #6
RTD #7
RTD #8
RTD #9
RTD #10
RTD #11
RTD #12
FC123
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
Alarm Status
Off
Not Active
Timing Out
Active
Latched
FC124
Unsigned 16 bit integer
0
1
Phase Rotation at Motor Terminals
ABC
BAC
FC125
Unsigned 16 bit integer
0
1
Starter Type
Breaker
Contactor
FC126
Unsigned 16 bit integer
0
1
Disabled / Enabled Selection
Disabled
Enabled
FC127
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Analog Output Parameter Selection
None
Phase A Current
Phase B Current
Phase C Current
Average Phase Current
AB Line Voltage
BC Line Voltage
CA Line Voltage
Average Line Voltage
Phase AN Voltage
Phase BN Voltage
Phase CN Voltage
Average Phase Voltage
Hottest Stator RTD
Hottest Bearing RTD
Ambient RTD
RTD #1
RTD #2
RTD #3
RTD #4
RTD #5
RTD #6
RTD #7
RTD #8
RTD #9
RTD #10
RTD #11
RTD #12
Power Factor
Reactive Power
Real Power (kW)
6-62
6. COMMUNICATIONS
FORMAT
CODE
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TYPE
DEFINITION
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Apparent Power
Thermal Capacity Used
Relay Lockout Time
Current Demand
kvar Demand
kW Demand
kVA Demand
Motor Load
Analog Input 1
Analog Input 2
Analog Input 3
Analog Input 4
Tachometer
MWhrs
Analog In Diff 1-2
Analog In Diff 3-4
FC128
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Protection Curve Style Selection
Standard
Custom
Voltage Dependent
FC129
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
Analog Input Selection
Disabled
4-20 mA
0-20 mA
0-1 mA
FC130
Unsigned 16 bit integer
0
1
Pickup Type
Over
Under
FC131
Unsigned 16 bit integer
0
1
Input Switch Status
Open
Shorted
FC132
Unsigned 16 bit integer
0
1
Trip Coil Supervision Status
No Coil
Coil
FC133
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
Motor Status
Stopped
Starting
Running
Overloaded
Tripped
FC134
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Cause of Event / Cause of Last Trip (up to 45)
No Event / No Trip To Date
Incomplete Sequence Trip
Remote Trip
Speed Switch Trip
Load Shed Trip
Pressure Sw. Trip
Vibration Sw. Trip
Tachometer Trip
General Sw. A Trip
General Sw. B Trip
General Sw. C Trip
General Sw. D Trip
Overload Trip
Short Circuit Trip
Short Circuit Backup
Mechanical Jam Trip
6-63
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
FORMAT
CODE
6-64
6. COMMUNICATIONS
TYPE
DEFINITION
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Undercurrent Trip
Current U/B Trip
Ground Fault Trip
Ground Fault Backup
Differential Trip
Acceleration Trip
RTD 1 Trip
RTD 2 Trip
RTD 3 Trip
RTD 4 Trip
RTD 5 Trip
RTD 6 Trip
RTD 7 Trip
RTD 8 Trip
RTD 9 Trip
RTD 10 Trip
RTD 11 Trip
RTD 12 Trip
Undervoltage Trip
Overvoltage Trip
Phase Reversal Trip
Volt. Frequency Trip
Power Factor Trip
Reactive Power Trip
Underpower Trip
Analog I/P 1 Trip
Analog I/P 2 Trip
Analog I/P 3 Trip
Analog I/P 4 Trip
Single Phasing Trip
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Analog Differential 1-2 Trip
Analog Differential 3-4 Trip
Remote Alarm
Pressure Sw. Alarm
Vibration Sw. Alarm
Counter Alarm
Tachometer Alarm
General Sw. A Alarm
General Sw. B Alarm
General Sw. C Alarm
General Sw. D Alarm
Thermal Model Alarm
Overload Alarm
Undercurrent Alarm
Current U/B Alarm
Ground Fault Alarm
RTD 1 Alarm
RTD 2 Alarm
RTD 3 Alarm
RTD 4 Alarm
RTD 5 Alarm
RTD 6 Alarm
RTD 7 Alarm
RTD 8 Alarm
RTD 9 Alarm
RTD 10 Alarm
RTD 11 Alarm
RTD 12 Alarm
Open RTD Alarm
Short/Low RTD Alarm
Undervoltage Alarm
Overvoltage Alarm
6. COMMUNICATIONS
FORMAT
CODE
FC135
FC136
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TYPE
DEFINITION
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Volt. Frequency Alarm
Power Factor Alarm
Reactive Power Alarm
Underpower Alarm
Trip Counter Alarm
Starter Failed Alarm
Current Demand Alarm
kW Demand Alarm
kvar Demand Alarm
kVA Demand Alarm
Broken Rotor Bar
Analog I/P 1 Alarm
Analog I/P 2 Alarm
Analog I/P 3 Alarm
Analog I/P 4 Alarm
98
99
Analog Differential 1-2 Alarm
Analog Differential 3-4 Alarm
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Service Alarm
Control Power Lost
Cont. Power Applied
Emergency Rst. Close
Emergency Rst. Open
Start While Blocked
Relay Not Inserted
Trip Coil Super.
Breaker Failure
Welded Contactor
Simulation Started
Simulation Stopped
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
Digital Trace Trigger
Serial Trace Trigger
RTD 1 High Alarm
RTD 2 High Alarm
RTD 3 High Alarm
RTD 4 High Alarm
RTD 5 High Alarm
RTD 6 High Alarm
RTD 7 High Alarm
RTD 8 High Alarm
RTD 9 High Alarm
RTD 10 High Alarm
RTD 11 High Alarm
RTD 12 High Alarm
144
Unsigned 16 bit integer
0
1
Lo-set Overcurrent Alarm
Motor Speed
Low Speed (Speed 1)
High Speed (Speed 2)
Unsigned 16 bit integer
Bit 0
Bit 1
Order Code
0 - Code P5 (5A phase CT), 1 - Code P1 (1A phase CT)
0 - Code HI (High Voltage Power Supply), 1 - Code LO (Low Voltage Power Supply)
0 - Code A20 (4-20 mA Analog Outputs), 1 - Code A1 (0-1 mA Analog Outputs)
Bit 2
FC137
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Control Relays for Reduced Voltage Starting
Auxiliary 2
Auxiliary 2 & Auxiliary 3
Auxiliary 3
FC138
Unsigned 16 bit integer
Simulation Mode
6-65
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
FORMAT
CODE
TYPE
DEFINITION
0
1
2
3
Off
Simulate Pre-Fault
Simulate Fault
Pre-Fault to Fault
FC139
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Force Operation of Relays
Disabled
R1 Trip
R2 Auxiliary
R3 Auxiliary
R4 Alarm
R5 Block Start
R6 Service
All Relays
No Relays
FC140
Unsigned 16 bit integer
bit 0
bit 1
bit 2
bit 3
bit 4
bit 5
bit 6
bit 7
bit 8
bit 9
bit 10
bit 11
bit 12
bit 13
bit 14
bit 15
General Status
Relay in Service
Active Trip Condition
Active Alarm Condition
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Motor Stopped
Motor Starting
Motor Running
Overload Pickup
Unbalance Pickup
Ground Pickup
Hot RTD
Loss of Load
FC141
Unsigned 16 bit integer
bit 0
bit 1
bit 2
bit 3
bit 4
bit 5
bit 6 – bit 15
Output Relay Status
R1 Trip
R2 Auxiliary
R3 Auxiliary
R4 Alarm
R5 Block Start
R6 Service
Not Used
FC142
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Trip Coil Supervision Selection
Disabled
S2 Close
S2 Open/Close
FC143
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
Single VT Selection
Off
AN (Wye) AB (Delta)
BN (Wye) BC (Delta)
CN (Wye) N/A (Delta)
FC144
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
3
Pulsed Output Relay Selection
Off
Auxiliary2
Auxiliary3
Alarm
FC145
Unsigned 16 bit integer
0
1
Analog In Differential Comparison
% Difference
Absolute Difference
6-66
6. COMMUNICATIONS
6. COMMUNICATIONS
FORMAT
CODE
FC146
TOPOGRAPHIE MÉMOIRE
TYPE
DEFINITION
Unsigned 16 bit integer
0
1
2
Analog In Differential Logic
1>2 (or 3>4)
2>1 (or 4>3)
1<>2 (or 3<>4)
FC147
Unsigned 16 bit integer
0
1
Analog In Differential Active When
Always
Start/Run
FC148
Unsigned 16 bit integer
0
1
Torque Display Units
Newton-meter
Foot-pound
6-67
7 ESSAIS
CONFIGURATION DES ESSAIS
Cette section décrit la marche à suivre pour la réalisation des essais de fonctionnement complets, tant du matériel du
SR469 que de l'interaction microprogramme-matériel. Puisque le SR469 est amovible, un boîtier «démonstrateur» (un
boîtier métallique portatif dans lequel on peut monter le SR469) pourrait servir a créer un appareil d'essai portatif avec
faisceau de câbles pour les essais de toutes les entrées et sorties. Lors de la mise en service, l'utilisation d'un appareil
d'essai à injection primaire assurera que l'installation convenable et complète des TC et de toute la filerie.
7.1.1 ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE
DISPOSITIF D’ESSAI À COURANT ALTERNATIF VARIABLE
M.A.L.T.
ANTIPARASIT
M.A.L.T.
DESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ALIM
ENTRÉES DES
TENSIONS DE PHASE
M.A.L.T .
M.A.L.T .
ENTRÉES DIFFÉRENTIELLES
ENTRÉES DE COURANT
INDICATEUR DE
POSITION
INDICATEUR DE
POSITION
BLINDAGE DE RDT
FIL ACTIF
RETOUR
FIL ACTIF
FIL ACTIF
RETOUR
R1 DÉCLENCH.
GÂCHETTE GÂCHETTE
ARRÊT.
DÉMARR.
FIL ACTIF
FIL ACTIF
R2 AUXILIAIRE.
CHRONOMÈTRE
RETOUR
R3 AUXILIAIRE.
FIL ACTIF
FIL ACTIF
RÉSISTANCES DE
SIMULATION DES
RDT OU BOÎTE À
DÉCADES
R4 ALARME
RETOUR
INTERDICTION DE
DÉMARRAGE.
FIL ACTIF
FIL ACTIF
RETOUR
FIL ACTIF
FIL ACTIF
RETOUR
FIL ACTIF
ÉTAT DU DÉMARREUR
TÉLÉRÉARMEMENT
REDÉMARRAGED’URGENCE
ENTRÉE ASSIGNABLE #2
ENTRÉE ASSIGNABLE #3
ENTRÉE ASSIGNABLE #4
COMMUN
COMMUTATEUR 24V c c
ENTRÉES NUMÉRIQUES
ENTRÉE ASSIGNABLE #1
RD485
ORDINATEUR
RD485
AUXILIAIRE
ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES
SORTIES ANALOGIQUES
ENTRÉES ANALOGIQUES
BLIND
Figure 7.1 ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE
7-1
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
7 ESSAIS
7.2.1 ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE PHASE
La précision spécifiée du SR469 pour les courants de phase est de ±0.5% de la valeur de 2xTC lorsque le courant
injecté est < 2xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes.
1. Modifier le point de consigne suivant :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY : 1000A (Point de consigne S2 :
configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A)
2. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±10A. Injecter les valeurs de courant du tableau suivant et
vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page : ACTUAL VALUES A2: \
METERING DATA \ CURRENT METERING (Valeurs réelles A2 : \ données mesurées \ mesure du courant)
Tableau 7-1
ESSAI DES COURANTS DE PHASE
COURANT
INJECTÉ
UNITÉ 1 A
(A)
COURANT
INJECTÉ
UNITÉ 5 A
(A)
VALEUR
ANTICIPÉE
DE COURANT
(A)
0.1
0.2
0.5
1
1.5
2
0.5
1.0
2.5
5
7.5
10
100
200
500
1000
1500
2000
COURANT
MESURÉ
PHASE A
(A)
COURANT
MESURÉ
PHASE B
(A)
COURANT
MESURÉ
PHASE C
(A)
7.2.2 ESSAI DE LA PRÉCISION DES ENTRÉES DES TENSIONS DE PHASE
La précision spécifiée du SR469 pour les entrées des tensions de phase est de ±0.5% de la valeur pleine échelle (200V)
. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes :
1. Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye (Point de consigne S2 :
configuration du système \ détection de la tension \ type de raccordement des TT : étoile )
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VOLTAGE TRANSFORMER RATIO: 10.00:1 (Point de
consigne S2 : configuration du système \ détection de la tension \ rapport des TT : 10.00:1)
2. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±1.0V. Appliquer les valeurs de tension du tableau suivant
et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page ACTUAL VALUES A2:\
METERING DATA \ VOLTAGE METERING (Valeurs réelles A2 : données mesurées \ mesure de la tension)
Tableau 7-2
7-2
ESSAIS DES ENTRÉES DES TENSIONS DE PHASE
TENSION
PHASE-NEUTRE
APPLIQUÉE
(V)
VALEUR
ANTICIPÉE
DE TENSION
(V)
30
50
100
150
200
270
300
500
1000
1500
2000
2700
TENSION
MESURÉE, A-N
(V)
TENSION
MESURÉE, B-N
(V)
TENSION
MESURÉE, C-N
(V)
7 ESSAIS
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
7.2.3 ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE TERRE (1A/5A) ET DU COURANT DIFFÉRENTIEL
La précision spécifiée du SR469 pour les entrées des courants de terre (1A/5A), du neutre et du courant différentiel est
de ±0.5% de 5xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes :.
ENTRÉE DE 5A
1. Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: 5A Secondary
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : secondaire de 5A)
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT PRIMARY: 1000A
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de terre : 1000A)
SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL CT: 5A Secondary
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC - prot. diff. de phase : secondaire de 5A)
SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL: CT PRIMARY: 1000A
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de prot. diff. : 1000A)
2.
Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±5A. Injecter les valeurs de courant (uniquement sur une
phase) du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées.
Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING
(Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant)
Tableau 7-3
ESSAI DES COURANTS DIFF/RENTIELS ET DE TERRE (5A)
COURANT
INJECTÉ
ÉLÉMENT 5 A
(A)
VALEUR ANTICIPÉE
DE COURANT
(A)
0.5
100
1.0
200
2.5
500
5
1000
COURANT DE TERRE
MESURÉ
PHASE A
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE A
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE B
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE C
(A)
ENTRÉE DE 1A
3. Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: 1A Secondary
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : secondaire de 1A)
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT PRIMARY: 1000A
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de terre : 1000A)
SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL CT: 1A Secondary
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC - prot. diff. de phase : secondaire de 1A)
SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL: CT PRIMARY: 1000A
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de prot. diff. : 1000A)
4.
Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±5A. Injecter les valeurs de courant (uniquement sur une
phase) du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées.
Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING
(Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant)
Tableau 7-4
ESSAI DES COURANTS DIFF/RENTIELS ET DE TERRE (5A)
COURANT
INJECTÉ
ÉLÉMENT 5 A
(A)
VALEUR ANTICIPÉE
DE COURANT
(A)
0.5
1.0
2.5
5
100
200
500
1000
COURANT DE TERRE
MESURÉ
PHASE A
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE A
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE B
(A)
COURANT
DIFFÉRENTIEL
MESURÉ, PHASE C
(A)
7-3
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
7 ESSAIS
7.2.4 ESSAI DE LA PRÉCISION DE L’ENTRÉE DU COURANT DE TERRE 50 : 0.025 DE MULTILIN
La précision spécifiée du SR469 pour l’entrée du courant de terre 50:0.025 de Multilin est de ±0.5% de la valeur
nominale du primaire du TC (25A). Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes :.
ENTRÉE DE 5A
1 Modifier le point de consigne suivant :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: MULTILIN 50:0.025
(Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : Multilin 50:0.025)
2
Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±0.125A. Injecter les valeurs de courant du tableau suivant
soit comme valeurs du courant primaire dans un TC homopolaire 50:0.025 de Multilin, soit comme valeurs
secondaires qui simulent le TC homopolaire. Vérifier la précision des valeurs mesurées.
Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING
(Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant)
Tableau 7-5
ESSAI DE L’ ENTRÉE DU COURANT DE TERRE 50:0.025 DE MULTILIN
COURANT INJECTÉ
AU PRIMAIRE
TC 50:0.025
(A)
COURANT INJECTÉ
AU SECONDAIRE
(mA)
VALEUR ANTICIPÉE
DE COURANT
(A)
0.25
0.125
0.25
1
0.5
1.00
10
5
10.00
25
12.5
25.00
COURANT DE TERRE
MESURÉ
PHASE A
(A)
7.2.5 ESSAI DE LA PRÉCISION DES RDT
La précision spécifiée du SR469 pour les entrées de RDT est de ±2°. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les
étapes suivantes :
1
Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S8:RTD TEMPERATURE \ RTD TYPE \ STATOR RTD TYPE: 100 Ω Platinum
(Point de consigne S8 : température des RDT \ type de RDT \ type de RDT de stator : 100Ω platine)
(choisir le type voulu)
SETPOINT S8:RTD TEMPERATURE \ RTD #1 \ RTD #1 APPLICATION: Stator
Point de consigne S8 : température des RDT \ RDT #1 \application de la RDT #1 : stator
(répéter pour les RDT # 2-12)
2
Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±2°C ou ±4°F. Pour la simulation de RDTs, modifier la
résistance appliquée aux entrées de RDT selon le tableau de la page suivante et vérifier la précision des valeurs
mesurées. Lire les valeurs mesurées à la page :
ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ TEMPERATURE
Valeurs réelles A2 : données de mesure \ température
7-4
7 ESSAIS
Tableau 7-6
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
ESSAI DE RDT 100Ω
Ω - PLATINE
RÉSISTANCE
APPLIQUÉE
100 Ω
PLATINE
(Ω)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°C)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°F)
80.31
-50
-58
VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT
ü EN CHOISIR UNE
____( °C )
____( °F )
1
100.00
0
32
119.39
50
122
138.50
100
212
157.32
150
302
175.84
200
392
194.08
250
482
Tableau 7-7
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°C)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°F)
86.17
-50
-58
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11
12
11
12
11
12
VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT
ü EN CHOISIR UNE
____( °C )
____( °F )
1
120.00
0
32
157.74
50
122
200.64
100
212
248.95
150
302
303.46
200
392
366.53
250
482
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ESSAI DE RDT 100Ω
Ω - NICKEL
RÉSISTANCE
APPLIQUÉE
100 Ω
NICKEL
(Ω)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°C)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°F)
71.81
-50
-58
VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT
ü EN CHOISIR UNE
____( °C )
____( °F )
1
100.00
0
32
131.45
50
122
167.20
100
212
207.45
150
302
252.88
200
392
305.44
250
482
Tableau 7-9
3
ESSAI DE RDT 120Ω
Ω - NICKEL
RÉSISTANCE
APPLIQUÉE
120 Ω
NICKEL
(Ω)
Tableau 7-8
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ESSAI DE RDT 10Ω
Ω - CUIVRE
RÉSISTANCE
APPLIQUÉE
10 Ω
CUIVRE
(Ω)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°C)
VALEUR DE
TEMPÉRATURE
DE RDT
ANTICIPÉE
(°F)
7.1
-50
-58
VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT
üEN CHOISIR UNE
____( °C )
____( °F )
1
9.04
0
32
10.97
50
122
12.90
100
212
14.83
150
302
16.78
200
392
18.73
250
482
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7-5
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
7 ESSAIS
7.2.6 ESSAI DE LA SUPERVISION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES ET DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT
La vérification de la supervision des entrées numériques et de la bobine de déclenchement s'accomplit à l'aide d'un
simple interrupteur ou bouton-poussoir. Vérifier le point SWITCH +24Vdc à l'aide d'un voltmètre. Pour vérifier le bon
fonctionnement des entrées numériques, suivre les étapes suivantes
1. Ouvrir les interrupteurs de toutes les entrées numériques et du circuit de supervision de la bobine de
déclenchement.
2. Lire l'état des entrées numériques et de la supervision de la bobine de déclenchement à la page :
:ACTUAL VALUES A1: \ STATUS \ DIGITAL INPUTS
Valeurs réelles A1 : \ état \ entrées numériques
3. Fermer les interrupteurs de toutes les entrées numériques et du circuit de supervision de la bobine de
déclenchement.
4. Lire l'état des entrées numériques et de la supervision de la bobine de déclenchement à la page :
ACTUAL VALUES A1: \ STATUS \ DIGITAL INPUTS
Valeurs réelles A1 : \ état \ entrées numériques
Tableau 7-5
ENTRÉES NUMÉRIQUES
ENTRÉE
ÉTAT ANTICIPÉ
(INTERRUPTEUR
OUVERT)
ü
X
RÉUSSITE
ÉCHEC
ÉTAT ANTICIPÉ
(INTERRUPTEUR
FERMÉ)
ACCESS
Accès
Ouvert
En court-circuit
TEST
Essai
Ouvert
En court-circuit
STARTER STATUS
État du démarreur
Ouvert
En court-circuit
EMERGENCY RESTART
Redémarrage d’urgence
Ouvert
En court-circuit
REMOTE RESET
Téléréarmement
Ouvert
En court-circuit
ASSIGNABLE INPUT 1
Entrée assignable #1
Ouvert
En court-circuit
ASSIGNABLE INPUT 2
Entrée assignable #2
Ouvert
En court-circuit
ASSIGNABLE INPUT 3
Entrée assignable #3
Ouvert
En court-circuit
ASSIGNABLE INPUT 4
Entrée assignable #4
Ouvert
En court-circuit
TRIP COIL SUPERVISION
Supervision de la bobine
de déclenchement
Aucune bobine
Bobine
ü
X
RÉUSSITE
ÉCHEC
7.2.7 ESSAI DES ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES
La précision spécifiée du SR469 pour les entrées et sorties analogiques est de ±1% de la valeur pleine échelle. Pour
vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes. Vérifier le point ANALOG INPUT +24Vdc à l'aide d'un
voltmètre.
4-20mA
1. Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1: 4-20 mA
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ entrée analogique #1 : 4-20 mA
SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MINIMUM:0
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ valeur min. de l'entrée analogique #1 : 0
SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MAXIMUM:100l0
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ valeur max. de l'entrée analogique #1 : 1000
(Répéter ces étapes pour les entrées analogiques 2-4)
2 Les valeurs des sorties analogiques lues sur l'ampèremètre devraient être de ±0.2mA. Les valeurs mesurées des
entrées analogiques devraient être de ±10 unités. Via les points de consigne suivants, forcer les sorties analogiques
:
SETPOINT S13:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ FORCE ANALOG OUTPUTS FUNCTION: Enabled
Point de consigne S12 : \ essai des sorties analogiques \ fonction d'activation forcée des sorties analogiques : validée
SETPOINT S13:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ ANALOG OUTPUT 1 FORCED VALUE: 0 %
Point de consigne S12 : \ essai des sorties analogiques \ sortie analogique #1 \ valeur forcée : 0%
(Entrer le pour-cent voulu. Répéter les étapes pour les sorties analogiques 2-4)
7-6
7 ESSAIS
3
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
Vérifier les lectures de l'ampèremètre ainsi que les valeurs mesurées des entrées analogiques. Pour les essais,
l'entrée analogique est alimentée à partir de la sortie analogique (voir la Figure 7-1). Lire les valeurs mesurées à la
page :
ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ ANALOG INPUTS
Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ entrées analogiques
Tableau 7-11
VALEUR
FORCÉE
DE LA SORTIE
ANALOGIQUE
ESSAI DES E/S ANALOGIQUES 4-20mA
VALEUR
D'AMPÈREMÈTRE
ANTICIPÉE
(mA)
(%)
0
LECTURE D'AMPÈREMÈTRE
(mA)
1
2
3
VALEUR
D'ENTRÉE
ANALOGIQUE
ANTICIPÉE
(unités)
4
4
VALEUR MESURÉE DE L'ENTRÉE
ANALOGIQUE
(unités)
1
2
3
4
0
25
8
250
50
12
500
75
16
750
100
20
1000
0-1mA
1. Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1: 0-1 mA
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : entrée analogique #1 : 0-1 mA
SETPOINT S11:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MINIMUM:0
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : valeur min. de l'entrée analogique #1 : 0
SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MAXIMUM:1000
Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : valeur min. de l'entrée analogique #1 : 1000
(Répéter ces étapes pour les entrées analogiques 2-4)
2.
3.
Les valeurs des sorties analogiques lues sur l'ampèremètre devraient être de ±0.01mA. Les valeurs mesurées des
entrées analogiques devraient être de ±10 unités. Via les points de consigne suivants, forcer les sorties analogiques
:
SETPOINT S12:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ FORCE ANALOG OUTPUTS FUNCTION: Enabled
Point de consigne S13 : \ essai des sorties analogiques \ fonction d'activation forcée des sorties analogiques : validée
SETPOINT S12:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ ANALOG OUTPUT 1 FORCED VALUE: 0 %
Point de consigne S13 : \ essai des sorties analogiques \ sortie analogique #1 \ valeur forcée : 0%
(Entrer le pour-cent voulu. Répéter les étapes pour les sorties analogiques 2-4)
Vérifier les lectures de l'ampèremètre ainsi que les valeurs mesurées des entrées analogiques. Lire les valeurs
mesurées à la page :
ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ ANALOG INPUTS
Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ entrées analogiques
Tableau 7-12
VALEUR
FORCÉE
DE LA SORTIE
ANALOGIQUE
ESSAI DES E/S ANALOGIQUES 0-1mA
VALEUR
D'AMPÈREMÈTRE
ANTICIPÉE
(mA)
(%)
LECTURE D'AMPÈREMÈTRE
(mA)
1
2
3
VALEUR
D'ENTRÉE
ANALOGIQUE
ANTICIPÉE
(unités)
4
VALEUR MESURÉE DE L'ENTRÉE
ANALOGIQUE
(unités)
1
0
0
0
25
0.25
250
50
0.50
500
75
0.75
750
100
1.00
1000
2
3
4
7-7
ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL
7 ESSAIS
7.2.8 RELAIS DE SORTIE
Pour les essais de fonctionnement des relais de sortie, suivre les étapes suivantes :
1.
Au point de consigne suivant, sélectionner et stocker les valeurs du tableau suivant, tout en vérifiant le
fonctionnement :
SETPOINT S12:TESTING\TEST OUTPUT RELAYS \ FORCE OPERATION OF RELAYS: R1 TRIP
Point de consigne S12 : \ essais des relais de sortie \ fonctionnement forcé des relais : R1 - déclenchement
Tableau 7-64 RELAIS DE SORTIE
MESURES RÉELLES
MESURES ANTICIPÉES
FORCER LE
ü
FONCTIONNEMENT
DE
R1 Trip (déclenchement)
R1
no
R3 Auxiliaire
R4 Alarme
R5Block Start
(Interdiction )de démarrage
ü
ü
ü
ü
ü
R3
nf
no
ü
ü
ü
ü
ü
R6 Service
Aucun relais
no
ü
R2 Auxiliaire
Tous les relais
R2
nf
ü
R4
nf
ü
ü
R5
nf
ü
ü
ü
R6
nf
no
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
no
ü
ü
ü
ü
ü
ü
no
ü
ü
ü
ü
ü
ü pour COURT-CIRCUIT
pour COURT-CIRCUIT
ü
ü
no
R2
nf
no
R3
nf
no
R4
nf
no
R5
nf
no
R6
nf
no
ü
ü
ü
ü
R1
nf
ü
NOTE: Le relais de service R6 est à sécurité intrinsèque (normalement excité). L'activation de R6 le désexcite.
7-8
nf
7 ESSAIS
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
7.3.1 ESSAI DES COURBES DE SURCHARGE
La précision spécifiée du SR469 pour les temporisations des courbes de surcharge est de ±100ms ou ±2% du temps de
déclenchement. La précision de l'excitation est définie par les entrées de courant (±0.5% de 2xTC lorsque le courant
injecté est < 2xCT et ±1% de 20xTC lorsque le courant injecté est ≥ 2xTC). Pour vérifier la précision de son relais,
suivre les étapes suivantes
1 Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000
Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000
SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ MOTOR FULL LOAD AMPS FLA : 1000
Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ CPC du moteur : 1000A
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \SELECT CURVE STYLE: Standard
Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ sélection de la courbe : standard
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \OVERLOAD PICKUP LEVEL: 1.10
Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ seuil d'excitation - surcharge : 1.10 X le CPC
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL ETUP \ UNBALANCE BIAS K FACTOR: 0
Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ facteur K de la compensation du déséquilibre : 0
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \HOT /COLD SAFE STALL RATIO: 1.00
Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi : 1.00
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \ ENABLE RTD BIASING: No
Point de consigne S5 : modèle thermique modèle thermique \ validation de la compensation des RDT : Non
SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ O/L CURVE SETUP \STANDARD OVERLOAD CURVE NUMBER: 4
Point de consigne S5 : modèle thermique \ config. de la courbe de surch. \ no. de la courbe de surch. standard : 4
2
Avant chaque essai, on doit réarmer tout élément déclenché. Tout juste avant chaque essai de surcharge,
mettre momentanément en court-circuit les bornes redémarrage d'urgence afin d'assurer la remise à zéro de la
capacité thermique utilisée. La non-observation de cette consigne résultera en des temps de déclenchement
plus court. Injecter le courant à une amplitude convenable pour obtenir les valeurs du tableau et vérifier les
temps de déclenchement. On pourra lire la charge de moteur à la page :
ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ CURRENT METERING
Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure du courant
On pourra lire la capacité thermique utilisée et le temps de déclenchement anticipé à la page :
ACTUAL VALUES A1:\ STATUS \ MOTOR STATUS
Valeurs réelles A1 : \ état \ état du moteur
Tableau 7-15 ESSAI DE SURCHARGE (COURBE STANDARD #4)
COURANT MOYEN DE
PHASE AFFICHÉ
SEUIL D'EXCITATION
(A)
1050
1200
1750
3000
6000
10000
1.05
1.20
1.75
3.00
6.00
10.00
TEMPS DE
DÉCLENCHEMENT
ANTICIPÉ
(sec)
TOLÉRANCES
(sec)
jamais
795.44
169.66
43.73
9.99
5.55
--779.53-811.35
166.27-173.05
42.86-44.60
9.79-10.19
5.44-5.66
TEMPS DE
DÉCLENCHEMENT
MESURÉ
(sec)
7-9
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
7 ESSAIS
7.3.2 ESSAI DE MESURE DE LA PUISSANCE
La précision spécifiée du SR469 pour la puissance réactive et la puissance apparente est de ± 1% de
√3x2xTCxTTx(pleine échelle des TT) @ Imoy <2xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes
1
Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000A
Point de consigne S2 :configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A
SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye
Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ raccordement des TT : étoile
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VOLTAGE TRANSFORMER RATIO: 10.00:1
Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ rapport des TT : 10.00:1
2
Injecter le courant et appliquer la tension selon les valeurs du tableau ci-dessous. Vérifier la précision des valeurs
mesurées à la page :
ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ POWER METERING
Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure de la puissance
Tableau 7-15 ESSAI DE MESURE DE LA PUISSANCE
7-10
COURANT INJECTÉ
UNITÉ À 1A,
TENSION APPLIQUÉE
(Ia = vecteur de référence)
COURANT INJECTÉ
UNITÉ À 5A,
TENSION APPLIQUÉE
(Ia = vecteur de référence)
Ia=1A ∠0°
Ib=1A ∠120°
Ic=1A ∠240°
Va=120V ∠342°
Vb=120V ∠102°
Vc=120V ∠222°
Ia=5A ∠0°
Ib=5A ∠120°
Ic=5A ∠240°
Va=120V ∠342°
Vb=120V ∠102°
Vc=120V ∠222°
Ia=1A ∠0°
Ib=1A ∠120°
Ic=1A ∠240°
Va=120V ∠288°
Vb=120V ∠48°
Vc=120V ∠168°
Ia=5A ∠0°
Ib=5A ∠120°
Ic=5A ∠240°
Va=120V ∠288°
Vb=120V ∠48°
Vc=120V ∠168°
NIVEAU
DE
PUISSANCE
ANTICIPÉ
TOLÉRANCE
DE LA
VALEUR DE
PUISSANCE
+ 3424 kW
3329-3519 kW
0.95 en retard
+ 3424 kVAR
3329-3519 kVAR
0.31 en retard
NIVEAU
DE
PUISSANCE
MESURÉ
FACTEUR DE
PUISSANCE
ANTICIPÉ
FACTEUR DE
PUISSANCE
MESURÉ
7 ESSAIS
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
7.3.3 ESSAI DE DÉSÉQUILIBRE
Le SR469 mesure le rapport du courant inverse (I2) au courant direct (I1). Cette valeur (en pour-cent) est utilisée comme
le niveau de déséquilibre lorsque le moteur excède son CPC. Lorsque le courant de phase moyen est inférieur au CPC,
la valeur de déséquilibre est dévaluée pour prévenir les déclenchements intempestifs (le courant direct est beaucoup
plus faible et le courant inverse demeure relativement constant). La formule suivante peut servir d’exemple :
Imoy
I
Dévaluation = 2 X
X100%
I1 CPC
PCONVENTION
O W ER SYSTEM
V E C T- RÉSEAU
OR
VECTORIELLE
C O N V E N T IO N
ÉLECTRIQUE
M ACONVENTION
T H E M AT IC
VVECTORIELLE
EC TO R
CO
N
V E N T IO N
MATHÉMATIQUE
Ic = 1 0 0 0 A
@ 11 3 °
Ia=780A
@ 0°
Ia=780A
@ 0°
Ic = 1 0 0 0 A
@ 247°
Ib = 1 0 0 0 A
@ 11 3 °
Ib = 1 0 0 0 A
@ -11 3 °
Figure 7-2 Exemple triphasé de calcul d’un déséquilibre
L’analyse des composants symétriques des vecteurs à l,aide de la convention vectorielle mathématique donne un le
rapport de courant inverse à courant direct suivant :
I2
=
I1
1 (I
3 a
1 (I
3 a
+ a 2Ib + aI c )
+ aIb + a 2Ic )
où a= ∠120º = -0.5 + j0.866
I 2 780∠0º +(1∠120º ) 2 (1000∠ − 113º ) + (1∠120º )(1000∠113º )
=
I1 780∠0º +(1∠120º )(1000∠ − 113º ) + (1∠120º ) 2 (1000∠113º )
I2
780∠0 º +1000 ∠127º +1000 ∠233 º
=
I1
780∠0 º +1000 ∠7 º +1000 ∠253 º
I2
780 − 601.8 + j798.6 + −601.8 − j798.6
=
I1
780 + 992.5 + j121.9 − j121.9
Si le CPC = 1000A,
780 A + 1000 A + 1000 A
Imoy =
= 926.7 A
3
I2
−423.6
=
I1
2765
et, puisque
I2
= −0.1532
I1
(Imoy = 926.7 A ) < (CPC = 1000 A )
Le déséquilibre du SR469 est donc de=
− 0.1532 ×
926.7
× 100% = 14.2%
1000
7-11
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
7 ESSAIS
La précision spécifiée du SR469 pour le déséquilibre est de ±2%. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les
étapes suivantes :
1 Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000 A
Point de consigne S2 :configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A
SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ MOTOR FULL LOAD AMPS FLA : 1000
Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ CPC du moteur : 1000A
2 Injecter les valeurs du tableau ci-dessous. Vérifier la précision des valeurs mesurées à la page :
ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ CURRENT METERING
Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure du courant
Tableau 7-16 ESSAI DE MESURE DU DÉSÉQUILIBRE
COURANT INJECTÉ
UNITÉ À 1A,
(A)
COURANT INJECTÉ
UNITÉ 5A,
(A)
NIVEAU DE
DÉSÉQUILIBRE ANTICIPÉ
(%)
Ia = 0.78 ∠0°
Ib = 1 ∠247°
Ic = 1 ∠113°
Ia = 3.9 ∠0°
Ib = 5 ∠247°
Ic = 5 ∠113°
14
Ia = 1.56 ∠0°
Ib = 2 ∠247°
Ic = 2 ∠113°
Ia = 7.8 ∠0°
Ib = 10 ∠247°
Ic = 10 ∠113°
15
Ia = 0.39 ∠0°
Ib = 0.5 ∠247°
Ic = 0.5 ∠113°
Ia = 1.95 ∠0°
Ib = 2.5 ∠247°
Ic = 2.5 ∠113°
7
NIVEAU DE DÉSÉQUILIBRE
MESURÉ
(%)
7.3.4 ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE
Le SR469 peut détecter une rotation des tensions de phase et protéger contre une inversion des phases.
de l'élément inversion de phase, suivre les étapes suivantes :
1.
Pour l'essai
Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye or Delta
Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ raccordement des TT \ étoile ou triangle
SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ POWER SYSTEMS \ SYSTEM PHASE SEQUENCE : ABC
Point de consigne S2 : réseaux\ordre des phases: ABC
SETPOINT S9:VOLTAGE ELEMENTS \ PHASE REVERSAL \ PHASE REVERSAL TRIP: Latched
Point de consigne S9 : éléments de tension \ inversion de phases \ déclenchement - inversion de phases : verrouillé
SETPOINT S9:VOLTAGE ELEMENTS \ PHASE REVERSAL \ ASSIGN TRIP RELAYS: Trip
Point de consigne S9 : éléments de tension \ inversion de phases \ assignation des relais de déclenchement : déclenchement
Tableau 7-17 ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE
TENSION APPLIQUÉE
7-12
RÉSULTAT ANTICIPÉ
X AUCUN DÉCLENCHEMENT
ü DÉCLENCHEMENT INVERSION DE PHASES
Va=120V ∠0°
Vb=120V ∠120°
Vc=120V ∠240°
X
Va=120V ∠0°
Vb=120V ∠240°
Vc=120V ∠120°
ü
RÉSULTAT CONSTATÉ
X AUCUN DÉCLENCHEMENT
ü DÉCLENCHEMENT INVERSION DE PHASES
7 ESSAIS
AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
7.3.5 ESSAI DE COURT-CIRCUIT
La précision spécifiée du SR469 pour la temporisation-court-circuit est de 40ms ou ±0.5% de la temporisation totale. La
précision de l’excitation est selon les entrées des courants de phase. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les
étapes suivantes :
1
Modifier les points de consigne suivants :
SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000
Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000
SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ SHORT CIRCUIT TRIP: On
Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclenchement court-circuit \ déclenchement court-circuit : Non
SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ ASSIGN TRIP RELAYS: Trip
Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ Assignation des relais de déclench. :
Déclench.
SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ SHORT CIRCUIT TRIP PICKUP : 5.0 X CT
Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ excitation déclench. court-circuit : 5.0 X TC
SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ INTENTIONAL S/C DELAY : 0
Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ délai court-circuit intentionnel : 0
COURANT INJECTÉ
UNITÉ À 51A,
(A)
COURANT INJECTÉ
UNITÉ 1A,
(A)
TEMPS DE
DÉCLENCHEMENT
ANTICIPÉ
(ms)
30
6
<40
40
8
<40
50
10
<40
TEMPS DE
DÉCLENCHEMENT
MESURÉ
(ms)
7-13
8 LE PROGRAMME 469PC
INSTALLATION / MISE À JOUR
Cette section contient les informations nécessaires à l'installation du programme 469PC ou à la mise à jour d'une
installation antérieure, à la mise à jour du microprogramme du relais, et à l'écriture/édition de fichiers de points de
consigne. Il est à noter que l’on ne doit utiliser le logiciel 469PC qu’avec les versions de microprogramme
30D220A4.000, 30D220A8.000, 30D251A8.000, ou avec les versions antérieures
Le programme 469PC n'est pas compatible avec toutes les modifications
(options) au relais ou toute version du microprogramme avant la version
220, et l'édition de points de consigne pourrait causer des erreurs. Il peut
toutefois servir à la mise à jour de versions plus anciennes du
microprogramme. Lors d'une telle mise à jour, tous les points de consigne déjà programmés
seront effacés. L'utilisateur devrait donc sauvegarder les points de consigne à un fichier qui
servira à la reprogrammation du relais avec son nouveau microprogramme.
Cette section contient les sous-sections suivantes :
•
Configuration du système
•
Version du programme 469PC pour la vérification d'installations antérieures
•
Marche à suivre pour l'installation/mise à jour du programme 469PC
•
Configuration du programme 469PC
•
Marche à suivre pour la mise à jour du microprogramme
•
Création/édition/mise à joue/téléchargement de fichiers de points de consigne
•
Impression de points de consignes et de valeurs réelles
•
Tendances et saisie de formes d'onde
•
Visionnement des phaseurs et des enregistrements d’événements
•
Dépannage
8.1 INSTALLATION / MISE À JOUR
Pour le fonctionnement convenable du programme 469PC, l'ordinateur doit posséder les caractéristiques suivantes :.
Processeur :
Mémoire :
minimum 486, Pentium recommandé
minimum 4 Mo, 16 Mo recommandé
minimum 540 K de mémoire conventionnelle
Disque dur :
capacité libre de 20 Mo avant l'installation du programme 469PC.
Système d'exploitation : Windows 3.1, Windows 3.11 pour Workgroups, Windows NT,
ou Windows 95
Les utilisateurs de Windows 3.1 doivent s'assurer que le fichier SHARE.EXE est installé.
Si une version du logiciel 469PC est déjà installée, noter le chemin et le nom du
répertoire. Ces informations seront nécessaires lors d’une mise à jour.
Comment vérifier s'il est nécessaire de réaliser une mise à jour du
programme 469PC:
1.
2.
3.
Exécuter le programme 469PC
Sélectionner Help (aide)
Sélectionner About 469PC
4.
5.
Comparer le numéro de la version à celui des disques d'installation
Si le numéro de la version est inférieur à celui des disques, le programme
doit être mis à jour.
Figure 8-1 Vérification de la version du logiciel
8-1
8 LE PROGRAMME 469PC
INSTALLATION / MISE À
JOUR
Installation / mise à jour du programme 469PC :
MD
1.
DÉMARRER WINDOWS
INSÉRER LE DISQUE DANS LE
LECTEUR CD-ROM
2. Dans l'environnement Windows 95, lorsque le disque est inséré dans le
lecteur, le programme d'installation devrait auto-exécuter. Sinon, ou si
l'environnement est Windows 3.x, continuer à l'étape 3. Autrement, se
rendre à l'étape 6.
3 Du Gestionnaire de programmes (Win 3.x) ou de l'Explorateur (Win 95),
Sélectionner Démarrer (Run)
4. Indiquer la lettre correspondant au lecteur CD-ROM (habituellement D ou E)
et le nom du fichier, par ex.: D:\SETUP32 (ou D:\SETUP16 pour Windows
3.x).
5. Pour débuter l'installation, sélectionner OK.
6. Du menu principal, sélectionner, Install PC Software (installer le logiciel),
ensuite 469PC.
7. Une fenêtre de dialogue demandera de confirmer la sélection. Pour
continuer l'installation du logiciel, cliquer sur Yes.
8 Après quelques secondes, la page d'accueil apparaîtra. Cliquer sur Next >.
Si le programme ne doit pas être installé dans le répertoire implicite
(C:\GEPM\469PC), cliquer sur Browse (parcourir) pour choisir le répertoire.
9 Si le programme existe déjà et doit être mis à jour, identifier le répertoire
d'accès (si le répertoire n'est pas le répertoire implicite)
10 Cliquer sur Next > pour continuer.
11 Choisir le type d'installation : Typical (Typique), Compact, ou Custom
(Personnalisé). Si la sélection est «installation personnalisée», l'écran
suivant apparaîtra :
12 Choisir les options à installer et cliquer ensuite sur Next > pour continuer.
13 Choisir le nom du groupe de programmes où doit être installé le programme
469PC. Le groupe implicite est «GE Power Management». Cliquer sur Next
>. Si un groupe contenant l'icône 469PC n'existe pas, à la fin de
l'installation, une groupe complet sera crée dans le Gestionnaire de
programmes (Win 3.x) ou dans l'Explorateur (Win 95)
14 Le groupe GE Power Management qui contient tous les icônes relatifs au
programme 469PC
Figure 8-2 Installation / mise à jour
8-2
8 LE PROGRAMME 469PC
CONFIGURATION
8.2 CONFIGURATION
Raccorder l'ordinateur qui exécute le programme 469PC au relais, via un des ports RS485 (se référer à la section
2.2.13), ou via le port RS232 sur le panneau avant du relais.
•
Double-cliquer sur l'icône SR469 à l'intérieur du groupe Multilin.
•
Au démarrage, le programme 469PC tentera de communiquer avec le
relais. Lorsque la communication est établie, le relais à l'écran
affichera les informations identiques à celles affichées sur le relais luimême.
Si la communication est établie, les DEL, les informations relatives à
l'état et le message affiché seront identiques à ceux du relais.
•
•
Si le programme 469PC ne réussit pas à communiquer avec le relais,
le message suivant apparaîtra à l'écran :
•
Sélectionner Yes pour éditer les paramètres de communication du
programme 469PC.
•
Régler le Slave Address (adresse du dispositif asservi) à celui
programmé au relais.
Régler le Communication Port # (numéro du port de communication)
à celui de l'ordinateur qui est raccordé au relais.
Régler le Baud Rate (débit) et Parity (parité) aux valeurs
programmées au relais.
Régler Control Type (type de commande) à celui qui sera utilisé.
•
•
•
•
Sélectionner ON pour valider les communications avec les nouveaux
paramètres
Figure 8-3 Configuration
8-3
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME
8 LE PROGRAMME 469PC
8.3 MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME DU RELAIS
1.
Pour la mise à jour du microprogramme du relais, raccorder un ordinateur au SR469 via le port RS232 du
panneau avant du relais. Exécuter ensuite le programme 469PC et établir la communication avec le relais.
Suivre les étapes suivantes :
2
Sélectionner Upgrade Firmware (mise à jour du microprogramme) à
partir du menu Communication
3.
•
Sélectionner Yes pour continuer ou No pour abandonner
Attention : tous les points de consigne déjà programmés seront
effacés..
4.
5.
Trouver le fichier du microprogramme qui doit être chargé.
Sélectionner OK pour continuer ou Cancel pour abandonner.
6
Sélectionner Yes pour continuer, No pour charger un autre fichier ou
Cancel pour abandonner.
•
Le relais sera mis automatiquement en mode téléchargement et
chargera le fichier choisi.
•
Après le téléchargement, le relais ne sera pas encore en service. On
devra le programmer.
Pour communiquer avec le SR469 via les ports RS485, l'utilisateur
devra programmer manuellement l'adresse du dispositif asservi, le taux
en bauds et la parité.
•
Figure 8-4 Mise à jour du microprogramme du relais
8-4
8 LE PROGRAMME 469PC
CRÉATION D'UN FICHIER DE
POINTS DE CONSIGNE
8.4 CRÉATION D'UN NOUVEAU FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE
1.
Pour créer un nouveau fichier de points de consigne, exécuter le programme 469PC. Il n'est pas nécessaire
qu'un relais SR469 soit raccordé à l'ordinateur. La barre d'état indiquera que le programme est en mode
Editing File (édition de fichier) et Not Communicating (pas en mode communication).
2.
3.
4.
5.
•
Du menu, sélectionner Setpoints (points de consigne) et choisir la
section convenable des points de consigne à programmer, par ex.:
System Setup (configuration du système), et entrer les nouveaux
points de consigne. Lorsque la programmation d'une page est
terminée, sélectionner OK et les valeurs seront stockées à la
mémoire bloc-notes (il est à noter que ces actions n'enregistrent
aucune information sur le disque).
Répéter l'étape #3 jusqu'à ce que tous les points de consigne voulus
aient été programmés.
Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier sur le disque.
Entrer l'emplacement et le nom du fichier (avec l'extension «.469») et
sélectionner OK
Le fichier est maintenant sauvegardé. Pour télécharger ce fichier de
points de consigne au relais SR469, se référer à la section 8.6 de ce
manuel.
Figure 8-5 Création d’un nouveau fichier de points de consigne
8-5
ÉDITION D’UN FICHIER DE
POINTS DE CONSIGNE
8 LE PROGRAMME 469PC
8.5 ÉDITION D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE
1. Pour éditer un fichier de points de consigne, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le
relais via le port RS232 du panneau avant du relais. La barre d'état devrait alors indiquer «Communicating»
(communication établie)
2. Du menu, sélectionner Communication, Computer, et Sélectionner Off
et OK pour terminer les communications avec le relais et placer le
programme en mode «Editing File» (édition de fichier).
3. Du menu, sélectionner Setpoints (points de consigne) et choisir la
section convenable des points de consigne à programmer, par ex.:
System Setup (configuration du système), et entrer les nouveaux points
de consigne. Lorsque la programmation d'une page est terminée,
sélectionner OK et les valeurs seront stockées à la mémoire bloc-notes
(il est à noter que ces actions n'enregistrent aucune information sur le
disque).
4. Répéter l'étape #3 jusqu'à ce que tous les points de consigne voulus
aient été programmés.
5.
•
Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier sur le disque. Entrer
l'emplacement et le nom du fichier (avec l'extension «.469») et
sélectionner OK.
Le fichier est maintenant sauvegardé. Pour télécharger ce fichier de
points de consigne au relais SR469, se référer à la section 8.6 de ce
manuel.
Figure 8-6 Édition d'un fichier de points de consigne
8-6
8 LE PROGRAMME 469PC
TÉLÉCHARGEMENT D'UN FICHIER
DE POINTS DE CONSIGNE
8.6 TÉLÉCHARGEMENT AU SR469 D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE
1.
Pour télécharger un fichier de points de consigne déjà programmé, (Se référer aux sections 0.4 et 0.5) au relais
SR469, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais via le port RS232 du
panneau avant du relais.
2.
3.
Du menu du programme 469PC, sélectionner File, Open.
Trouver le fichier à télécharger et sélectionner OK.
4.
Lorsque le fichier est complètement téléchargé, le programme
469PC rompra les communications avec le relais et la barre
d'état indiquera alors a «Editing File» (mode édition de fichier),
«Not Communicating» (pas en mode communications).
5.
Pour télécharger le fichier au relais, sélectionner File, Send Info
To Relay (transmettre les informations au relais).
6.
Lorsque le fichier est complètement téléchargé, t la barre d'état
indiquera «Communicating» (en mode communications)
•
Le relais contient maintenant tous les points de consigne
programmés au fichier.
NOTE:
Ce message apparaîtra lors d'une tentative de
téléchargement d'un point de consigne dont le
numéro de version ne correspond pas à celui du
microprogramme. Pour changer le numéro de
révision du fichier de points de consigne, se
référer à la section 0.7.
Figure 8-7 Téléchargement au sr469 d'un fichier de points de consigne
8-7
MISE À JOUR D'UN FICHIER DE
POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE
VERSION)
8 LE PROGRAMME 469PC
8.7 MISE À JOUR D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE VERSION)
Lors d'une mise à jour du microprogramme du SR469, il pourrait devenir nécessaire de faire aussi une mise à jour
du code de révision d'un fichier de points de consigne crée avec une version antérieure.
1. Pour une mise à jour d'un fichier de points de consigne crée avec une version antérieure, exécuter le
programme 469PC exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais via le port RS232
du panneau avant du relais.
2.
Du menu, sélectionner Actual, Product Information et noter le
numéro «Main Revision» (version principale) du microprogramme du
relais, par ex.; 30D251A8.000, où 251 est l'identificateur de la version
principale
3.
Du menu, sélectionner File, Open et entrer l'emplacement et le nom du
fichier de points de consigne à télécharger au relais. Après l'ouverture
du fichier, le programme 469PC sera en mode «Editing File» (mode
édition de fichier), et «Not Communicating» (pas en mode
communications).
4.
Du menu, sélectionner File, Properties et noter la version du fichier de
points de consigne. Si le code de version principale du fichier de points
de consigne (par ex.:) est autre que celui du microprogramme (étape
#2, c.-à-d. 251), activer le menu déroulant pour afficher la liste des
codes de version disponibles et sélectionner celui qui correspond à la
version du microprogramme.
Par ex. : Version du microprogramme :
Version courante du fichier :
Changer la version du fichier à :
30D251A8.000
23X
25X
5.
Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier de points de
consigne sur le disque.
6.
Pour télécharger ce fichier de points de consigne au relais SR469, se
référer à la section 8.6 de ce manuel.
Figure 8-8 Mise à jour d'un fichier de points de consigne (nouvelle version)
8-8
8 LE PROGRAMME 469PC
IMPRESSION
8.8 IMPRESSION
1.
Pour imprimer les points de consigne, exécuter le programme 469PC. Il n'est pas nécessaire d'établir les
communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur.
2.
Sélectionner File, Open pour ouvrir un fichier de points de consigne
déjà sauvegardé.
ou
1.
3.
Sélectionner File, Page Setup et choisir Setpoints (All) (tous les
points de consigne) ou Setpoints (Enabled) (points de consigne validés). Sélectionner OK.
4.
Sélectionner File, Print et OK pour envoyer le fichier de points de
consigne à l'imprimante raccordée à l'ordinateur.
Pour imprimer les valeurs Actual Values (valeurs réelles), exécuter le programme 469Pcet établir les
communications avec le relais SR469 qui est raccordé à l'ordinateur
2.
Sélectionner File, Page Setup et choisir Actual Values (valeurs
réelles).
3.
Sous Print Setup, s'assurer que l'imprimante en question est
configurée pour une impression Print True Types as Graphics
(imprimer les polices True Type sous forme graphique).
4.
Sélectionner OK pour fermer cette fenêtre.
5.
Sélectionner File, Print et OK pour envoyer le fichier de points de
consigne à l'imprimante raccordée à l'ordinateur.
Figure 8-9 Impression
8-9
8.9 TENDANCES
Il est possible de réaliser l'étude de tendances via le programme 469PC. Il est possible de déterminer les
tendances et de créer les graphiques correspondants à un taux d'échantillonnage de 1 seconde à 1 heure
Le programme 469PC permet d'étudier les tendances des paramètres suivants :
Courants / Tensions
Courants de phase A, B & C
Courant de terre
Tensions Vab, Vbc, Vca Van, Vbn &
Vcn
Puissance
Facteur de puissance
Wattheures positifs
Température
RDT de stator la plus échauffée
Appels
Courant
Puissance apparente
Autres
Entrées analogiques 1,2 3 & 4
Courants de phase moyens
Courants différentiels A, B & C
Charge du moteur
Déséquilibre de courant
Fréquence du réseau
Puissance réelle (kW)
Puissance apparente (kVA)
Varheures positifs
Puissance
réactive
(kVAR)
Varheures négatifs
Capacité thermique utilisée
RDTs 1 à 12
Valeur crête du courant
Valeur crête de puissance
apparente
Puissance réactive
Valeur crête de puissance réactive
Tachymètre
1. Pour la fonction Tendances, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais qui est
raccordé à l'ordinateur.
2.
Du menu, sélectionner Actual, Trending pour ouvrir la fenêtre
Trending (tendances).
3.
Cliquer sur Setup pour accéder à la page Graph Attribute
(attributs).
Programmer les graphiques à afficher en cliquant sur le menu
déroulant à côté de chaque Graph Description (description du
graphique). Modifier au besoin les attributs Color (couleur),
Style, Width (largeur), Group # (numéro de groupe), et Spline.
Sélectionner le même numéro de groupe pour tous les
paramètres qui doivent être gradués en groupe.
Sélectionner Save pour sauvegarder ces attributs, et OK pour
fermer la fenêtre.
4.
5.
6.
7.
8-10
À l'aide du menu déroulant, sélectionner Sample Rate (taux
d'échantillonnage), cliquer sur les cases à cocher des graphiques
(Graphs) à afficher, et sélectionner RUN pour amorcer
l'échantillonnage des tendances.
En cliquant sur Print (impression), l'image de la fenêtre sera
envoyée à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la navigation
à travers les pages Tendances, cliquer sur Help.
8 LE PROGRAMME 469PC
TENDANCES
8. Cliquer sur File pour sauvegarder les données graphiques
sous forme de fichier électronique. S'assurer d'avoir coché la
case Write Data to File (sauvegarder les données à un
fichier), et d'avoir établi le Sample Rate (taux
d'échantillonnage) au minimum de 5 secondes.
Sélection du mode d'affichage
Niveau
Forme d'onde
Cliquer sue ces boutons pour voir la ligne de
curseur #1, la ligne de curseur #2 ou les valeurs
delta (différences) du graphique
Affiche la valeur du graphique à
la ligne de curseur activée
Les tendances sous
forme graphique
Cases à cocher
Boutons
Lignes de curseur
Cliquer sur les cases à
cocher pour visionner les
graphiques
Print (impression), Setup (édition des
attributs des graphiques)
Zoom +, Zoom -
Placer le pointeur de la souris sur la
ligne de curseur.
Maintenir
le
bouton gauche de la souris enfoncé
et déplacer la ligne de curseur à la
position voulue
Figure 8-10 Tendances
8-11
SAISIE DE FORMES D’ONDE
8 LE PROGRAMME 469PC
SAISIE DE FORMES D'ONDE
Le programme 469PC peut servir à la saisie d'une forme d'onde au moment précis d'un déclenchement. La saisie
peut inclure un maximum de 64 cycles et le point gâchette peut être réglé n'importe où à l'intérieur du nombre de
cycles choisi. Avec le compromis mémoire tampon / nombre de cycles, on peut stocker un maximum de 16 formes
d'onde à la mémoire tampon.
LE SR469 peut saisir les formes d'onde suivantes :
Courants de phase A, B & C
Courants différentiels A, B & C
Courant de terre
Tensions de phase A-N, B-N & C-N
1.
Pour utiliser la fonction Waveform Capture (saisie de formes d'onde), exécuter le programme 469PC et
établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur.
2. Du menu, sélectionner Actual , Waveform Capture pour
ouvrir la fenêtre de saisie de formes d'onde
La forme d'onde du courant au dernier déclenchement de la
phase A sera affichée. La date et l'heure du dernier
déclenchement seront affichées dans le haut de la
fenêtre . La ligne rouge verticale indique le point gâchette
du relais.
3. Appuyer sur le bouton
Setup (configuration) pour
accéder à la page Graph Attribute (attributs du
graphique).
4. Programmer les graphiques à afficher en cliquant sur le
menu déroulant à côté de chaque Graph Description
(description du graphique).
Modifier au besoin les
attributs Color (couleur), Style, Width (largeur), Group #
(numéro de groupe), et Spline.
Sélectionner le même numéro de groupe pour tous les
paramètres qui doivent être gradués en groupe.
5. Sélectionner Save pour sauvegarder ces attributs, et OK
pour fermer la fenêtre
6. Cliquer sur les cases à cocher des graphiques à afficher
7. Le bouton Save (sauvegarder) sert à sauvegarder
l'image#courante et le bouton Open (ouvrir) sert à ouvrir
une image déjà sauvegardée. En cliquant sur Print
(impression), l'image de la fenêtre sera envoyée à
l'imprimante. Pour plus d'informations sur la navigation à
travers les pages Saisie de formes d'onde, cliquer sur
Help.
8-12
8 LE PROGRAMME 469PC
SAISIE DE FORMES D’ONDE
Sélection du mode d'affichage
Cliquer sue ces boutons pour voir la ligne
de curseur #1, la ligne de curseur #2 ou les
valeurs delta (différences) du graphique
Saisie
manuelle
Cliquer pour la
saisie manuelle
une forme d'onde
Cause d'une saisie
automatique
Date/Heure
Affiche la date et l'heure
de la cause d'une saisie
automatique
Affichage de la cause
d'une saisie automatique
Forme d'onde
Forme d'onde crée par
le SR489
Niveau
Affichage de la valeur du
graphique à la ligne de
curseur continue
Cases à cocher
Boutons
Lignes de curseur
Cliquer sur les cases à
cocher pour visionner les
graphiques
Print (impression), Help (Aide), Save
(sauvegarder
les
valeurs
d’un
graphique), Open (ouvrir le fichier
d’un graphique), Zoom +, Zoom -
Placer le pointeur de la souris sur la
ligne de curseur.
Maintenir
le
bouton gauche de la souris enfoncé
et déplacer la ligne de curseur à la
position voulue
Figure 8-11 Saisie de formes d’onde
8-13
VECTEURS DE PHASE
8 LE PROGRAMME 469PC
8.11 VECTEURS DE PHASE
Le programme 469PC peut servir à visionner les schémas vectoriels des courants et des tensions des trois phases.
Les schémas vectoriels indiquent :
Tensions de phase A, B & C
Courants de phase A, B & C
1.
Pour utiliser la fonction Phasor Metering (mesure vectorielle), exécuter le programme 469PC et établir les
communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur.
2.
3.
Du menu principal, sélectionner Actual , Metering Data et
cliquer sur l'onglet Phasors de la fenêtre Metering Data .
L'affichage présente le schéma vectoriel et les valeurs de
tension et de courant.
Note: Les flèches les plus longues représentent les vecteurs de
tension; les flèches plus courtes représentent les vecteurs de
courant. Va et Ia sont les références (c.-à-d. . phase 0º).
L'angle de retard est dans le sens des aiguilles d'une montre..
Pour plus d'informations sur les schémas vectoriels, cliquer sur
Help..
Vecteurs de tension
Niveaux de tension
Affiche la valeur et l'angle des
vecteurs de tension
Flèches longues
Vecteurs de courant
Flèches courtes
8
Niveaux de courant
Affiche la valeur et l'angle des
vecteurs de courant
8-14
8 LE PROGRAMME 469PC
ENREGISTREMENT D’ÉVÉNEMENTS
Figure 8-12 Vecteurs de phase
8.12 ENREGISTREMENT D'ÉVÉNEMENTS
Le programme 469PC peut servir à visionner l'enregistreur d'événements du SR469. À chaque occurrence d'un
événement, l'enregistreur d'événements enregistre et mémorise les informations relatives au réseau et à
l'alternateur. Il peut mémoriser jusqu'à 40 événements mais le SR469 tient compte du cumul des événements
depuis la dernière remise à zéro.
1.
Pour utiliser la fonction enregistreur d'événements, exécuter le programme 469PC et établir les
communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur.
2.
Du menu principal, sélectionner Actual , Event Recording pour
ouvrir
la
fenêtre
Event
Recording
(enregistrement
d'événements). La fenêtre affiche la liste des événements,
l'événement le plus récent d'abord.
3.
Cliquer sur le bouton View Data pour visionner les détails des
événements sélectionnés.
Le menu déroulant Event Record Selector (sélecteur
d'enregistrement d'événement de la fenêtre
View Data
(visionnement des données) permet à l'utilisateur de faire défiler
les divers événements.
Sélectionner Save pour sauvegarder à un fichier les détails de
l'événement sélectionné.
Pour imprimer les événements, cliquer sur le bouton Print
(impression). Cliquer sur le bouton OK pour fermer la fenêtre
4.
5.
6.
Pour plus d'informations sur la fonction enregistrement d'événements, cliquer sur Help.
8-15
ENREGISTREMENT D’ÉVÉNEMENTS
8 LE PROGRAMME 469PC
Visionnement des données
Cliquer pour visionner les détails
des événements sélectionnés
Affichage
Affichage de la date du dernier
événement et du cumul des
événements depuis la dernière
remise à zéro
Liste des événements
Liste des événements, le plus récent d'abord
Boutons de sélection des événements
Pour sélectionner tous les événements, cliquer sur All
Effacement des événements
Pour effacer les événements de la mémoire,
cliquer sur le bouton Clear Events
Pour sélectionner aucun des événements, cliquer sur None
Figure 8-13 Enregistrement d’événements
8-16
8 LE PROGRAMME 469PC
DÉPANNAGE
8.13 DÉPANNAGE
Cette section décrit les procédures pour le dépannage lors de problèmes avec l'environnement Windowsmd, par
exemple. General Protection Fault (GPF) (erreur de protection générale), blocage du système, menu incrusté
manquant, etc.
md
Si le programme 469PC crée des erreurs de système causes dans l'environnement Windows
1. Vérifier les ressources du système en sélectionnant Help, About Program Manager du menu du
gestionnaire de programmes. S'assurer que les ressources disponibles sont d'au moins 60%. Si le
pourcentage est inférieur à 60%, fermer toutes les autres applications.
md
2. Le fichier threed.vbx du répertoire Windows est utilisé par le programme 469PC et possiblement par
md
d'autres programmes Windows ,. Certaines versons plus anciennes de ce fichier ne sont pas
compatibles avec le programme 469PC et elles devront être remplacées par la dernière version incluse
sur le disque de configuration (Setup Disk) du programme 469PC (fourni avec chaque nouveau relais
SR469). Après l'installation du programme 469PC, on pourra trouver ce fichier dans le répertoire
\multilin\469PC\threed.vbx.
Pour la mise à jour du fichier threed.vbx :
1. Trouver la version courante du fichier threed.vbx et créer un fichier de sauvegarde, par ex.:.
threed.bak. L'utilisateur devra exécuter une recherche pour trouver toute version du fichier
threed.vbx sur le disque dur. Celui qui devra être remplacé se trouvera dans le répertoire
\windows ou \windows\system.
2. Remplacer la version originale du fichier threed.vbx par le fichier \multilin\469pc\threed.vbx.
S'assurer de copier la nouvelle version du fichier threed.vbx au même répertoire.
3. Si Windowsmd empêche le remplacement de ce fichier, redémarrer Windowsmd et remplacer
le fichier threed.vbx avant d'ouvrir tout programme.
4. Pour que la modification entre en vigueur, redémarrer Windowsmd.
8-17
ANNEXE A
MISE EN MARCHE
S1 POINTS DE CONSIGNE
CONFIGURATION DU SR489
MOT DE PASSE
Mot de passe
PRÉFÉRENCES
Temps de cycle - messages
implicites
Délai d'attente - messages implicites
Période de calcul charge moyenne du moteur
Affichage de la température
Positon de déclenchement de la
mémoire diagnostique
Tampons de la mémoire
diagnostique
Intervalle d’actualisation de
l’affichage
Charge cyclique
Intervalle de filtrage
PORTS SÉRIE
Adresse du dispositif asservi
Débit en bauds RS485 - ordinateur
Parité RS485 - ordinateur
Débit en bauds. RS485 - auxiliaire
Parité. RS485 - auxiliaire
MÉMOIRE BLOC-NOTES
Texte 1
Texte 2
Texte 3
Texte 4
Texte 5
S2 POINTS DE CONSIGNE
CONFIGURATION DU SYSTÈME
DÉTECTION DU COURANT
Primaire des TC de phase
CPC du moteur
TC de terre
Primaire du TC de terre
TC différentiel de phase
Primaire du TC différentiel de
phase
Valider la protection 2ième vitesse
Primaire du TC de la 2ième vitesse
CPC du moteur à la 2ième vitesse
DÉTECTION DE LA TENSION
Type de raccordement des TT
Valider raccordement d’un seul TT
Rapport de TT
Tenson nominale du moteur
RÉSEAU
Fréquence nominale du réseau
Ordre des phases du réseau
Ordre des phases de la 2ième
vitesse
CONTRÔLE DES COMMUNICATIONS SÉRIE
Contrôle des communications
série
Assignation
des
relais
de
commande de démarrage
TENSION RÉDUITE
Démarrage à tension réduite
Assignation des relais de commande
Transition activée
Assignation
des
relais
de
déclenchement
Seuil de démarrage à tension réduite
Minuterie du démarrage à tension
réduite
A-1
MISE EN MARCHE
ANNEXE A
S3 POINTS DE CONSIGNE
ENTRÉES NUMÉRIQUES
Interrupteur de l’état du
démarreur
Fonction de l’entrée #1
Fonction de l’entrée #2
TÉLÉALARME
Nom de la téléalarme
Téléalarme
Assignation des relais d’alarme
Événements de téléalarme
TÉLÉDÉCLENCHEMENT
Nom du télédéclenchement
Assignation des relais de
déclenchement
DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
DÉCLENCHEMENT - DÉLESTAGE
Assignation des relais de
déclenchement
ALARME - PRESSOSTAT
Blocage de l’alarme au démarrage
Alarme - pressostat
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
DÉCLENCHEMENT - PRESSOSTAT
Interdiction de déclenchement au
démarrage
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
Alarme – commutateur de vibrations
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
COMPTEUR NUMÉRIQUE
Unités de comptage
Valeur préréglée au compteur
Type de compteur
Alarme du compteur
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’alarme
Excitation - alarme
Événements d’alarme
A-2
Fonction de l’entrée #2
Fonction de l’entrée #2
TACHYMÈTRE
Vitesse nominale
Alarme – tachymètre
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’alarme - Vitesse
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement – tachymètre
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de vitesse - déclenchement
Temporisation de déclenchement
COMMUTATEUR UNIVERSEL A
Nom du commutateur
État du commutateur
Interdiction d’entrée au démarrage
Alarme - commutateur universel A
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement – comm. universel
A
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
COMMUTATEUR UNIVERSEL B
Nom du commutateur
État du commutateur
Interdiction d’entrée au démarrage
Alarme - commutateur universel B
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement – comm. universel
B
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
COMMUTATEUR UNIVERSEL C
Nom du commutateur
État du commutateur
Interdiction d’entrée au démarrage
Alarme - commutateur universel C
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement – comm. universel
C
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
MISE EN MARCHE
COMMUTATEUR UNIVERSEL D
Nom du commutateur
État du commutateur
Interdiction d’entrée au démarrage
Alarme - commutateur universel D
Assignation des relais d’alarme
Temporisation d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement – comm. universel
D
Assignation des relais de
déclenchement
Temporisation de déclenchement
A-2
ANNEXE A
ANNEXE A
MISE EN MARCHE
S4 POINTS DE CONSIGNE
RELAIS DE SORTIE
R1 Mode de réarmement
après déclenchement
R2 Mode de réarmement
de relais auxiliaire
R4 Mode de réarmement
après alarme
R5 Mode de réarmement
– interdiction de
démarrage
R6 Mode de réarmement
- service
R3 Mode de réarmement
de relais auxiliaire
OPÉRATION FORCÉE DES RELAIS
Forcer
R1
Forcer
R2
Forcer
R3
Forcer
R4
Forcer
R5
l’opération du relais de sortie
l’opération du relais de sortie
l’opération du relais de sortie
l’opération du relais de sortie
l’opération du relais de sortie
Durée
R1
Durée
R2
Durée
R3
Durée
R4
Durée
R5
de l’opération forcée du relais de sortie
de l’opération forcée du relais de sortie
de l’opération forcée du relais de sortie
de l’opération forcée du relais de sortie
de l’opération forcée du relais de sortie
A-3
MISE EN MARCHE
S5 POINTS DE CONSIGNE
PROTECTION
MODÈLE THERMIQUE
Sélection du type de courbe
Seuil d'excitation - surcharge
Assignation des relais de déclenchement
Facteur
K
compensation
du
déséquilibre
Constante de refroidissement - en
marche
Constante de refroidissement - arrêté
Rapport
de
blocage
sécuritaire
échauffé/refroidi
Validation de la compensation RDT?
Compensation RDT – valeur minimale
Compensation RDT – valeur médiane
Compensation RDT – valeur maximale
Alarme – capacité thermique
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’Alarme - capacité thermique
Événements
d’alarme
capacité
thermique
CONFIGURATION DE LA COURBE DE SURCHARGE
Numéro de la courbe de surcharge
standard
Temps au déclenchement @ 1.01 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.05 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.10 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.20 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.30 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.40 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 1.75 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 2.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 2.25 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 2.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 2.75 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 3.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 3.25 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 3.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 3.75 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 4.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 4.25 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 4.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 4.75 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 5.00 X le
CPC
A-4
ANNEXE A
Temps au déclenchement @ 5.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 6.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 6.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 7.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 7.50 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 8.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 10.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 15.00 X le
CPC
Temps au déclenchement @ 20.00 X le
CPC
Numéro de la courbe de surcharge
standard
Tension minimale admissible
Courant de blocage @ tension minimale
Temps de blocage sécuritaire @ tension
minimale
Intersection de l'accélération @ tension
minimale
Courant de blocage @ tension 100%
Temps de blocage sécuritaire @ tension
100%
Intersection de l'accélération @ tension
100%
ANNEXE A
S6 POINTS DE CONSIGNE
ÉLÉMENTS DE COURANT
COURT-CIRCUIT
Déclenchement – court-circuit
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil d’excitation – déclench. courtcircuit
Temporisation programmée déclench. court-circuit
Déclench. court-circuit de secours
Assignation des relais de secours
Temporisation programmée déclench. court-circuit de secours
ALARME - SURCHARGE
Alarme - surcharge
Assignation des relais d’alarme
Temporisation - alarme
Événements - alarme
BLOCAGE MÉCANIQUE
Déclenchement
–
blocage
mécanique
Assignation
des
relais
de
déclenchement
Temporisation alarme
Événements - alarme
SOUS - INTENSITÉ
Invalidation de la protection au
démarrage
Alarme – sous-intensité
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’excitation - alarme
Temporisation - alarme
Événements - alarme
Déclenchement – sous-intensité
Assignation
des
relais
de
déclenchement
Seuil d’excitation - déclenchement
Temporisation - déclenchement
DÉSÉQUILIBRE DE COURANT
Alarme – déséquilibre de courant
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’excitation - alarme
Temporisation - alarme
Événements - alarme
Déclench. –déséquilibre de courant
Assignation
des
relais
de
déclenchement
Seuil d’excitation - déclenchement
Temporisation - déclenchement
DÉFAUT DE TERRE
Alarme – défaut de terre
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’excitation - alarme
Temporisation - alarme
Événements - alarme
Déclenchement – défaut de terre
Assignation
des
relais
de
déclenchement
Seuil d’excitation - déclenchement
Temporisation - déclenchement
Protection de secours - défaut de
terre
Assignation des relais de secours
Temporisation – déclenchement de
secours
MISE EN MARCHE
PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE
Déclenchement – prot. diff. de phase
Assignation
des
relais
de
déclenchement
PU – déclench. diff. au démarrage
Temp. – déclench. diff. au démarrage
PU – déclench. diff. en marche
Temp. – déclench. diff. en marche
A-5
ANNEXE A
MISE EN MARCHE
S7 POINTS DE CONSIGNE
DÉMARRAGES
TEMPORISATEUR D’ACCÉLÉRATION
INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS
Déclench. – temporisateur d’accélération
Assignation des relais de déclenchement
Interdiction de marche par à-coups
Nombre max. admissible de
démarrages/heure
Temps admissible entre démarrages
Temporisation à partir du démarrage
INTERDICTION DE DÉMARRAGE
INTERDICTION DE REDÉMARRAGE
Blocage de l’interdiction
Interdiction de redémarrage
Durée d’interdiction
Marge de capacité thermique utilisée
S8 POINTS DE CONSIGNE
TEMPÉRATURE DES RDT
Type de RDT de stator
Type de RDT de température ambiante
Type de RDT de palier
Type d’autre RDT
RDT
Application
Nom
Alarme
Assignation des
relais d’alarme
Température
d’alarme
Événements
d’alarme
Relais seuil
supérieur
Température seuil d’alarme
supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
RDT
Déclench.
Déclenchemen
t sélectif
Assignation
des relais de
déclenchemen
t
Température de
déclenchement
Seuil
d’alarme
supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
CAPTEUR DE RDT À CIRCUIT OUVERT
Alarme – circuit de capteur de RDT ouvert
Assignation des relais d’alarme
COURT-CIRCUIT DE RDT/ FAIBLE TEMPÉRATURE
Alarme court-circuit de RDT/ faible température
Assignation des relais d’alarme
Événements – circuit de capteur de RDT ouvert
Événements
température
–
court-circuit
de
RDT/
faible
A-7
MISE EN MARCHE
S9 POINTS DE CONSIGNE
ÉLÉMENTS DE TENSION
ANNEXE A
ÉLÉMENTS DE PUISSANCE
FACTEUR DE PUISSANCE
SOUS-TENSION
Fonction activée uniquement
si les barres sont
alimentées?
Alarme – sous-tension
Assignation des relais
d’alarme
Seuil d’excitation - alarme –
sous-tension
Seuil d’excitation au démarrage
alarme– sous-tension
Temporisation d’alarme –
sous-tension
Événements d’alarme –
sous-tension
Déclenchement sous-tension
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil d’excitation déclenchement – sous-tension
Seuil d’excitation au démarrage
(déclench.)– sous-tension
Temporisation de
déclenchement – soustension
SURTENSION
Alarme – surtension
Assignation des relais
d’alarme
Seuil d’excitation - alarme –
surtension
Temporisation d’alarme –
surtension
Événements d’alarme –
surtension
Déclenchement surtension
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil d’excitation déclenchement – surtension
Temporisation de
déclenchement – surtension
INVERSION DE PHASES
Déclenchement – inversion
de phases
Assignation des relais de
déclenchement
FRÉQUENCE
Alarme - fréquence
Assignation des relais
d’alarme
Seuil d’alarme - surfréquence
Seuil d’alarme – sousfréquence
Temporisation – alarmefréquence
Événements d’alarme fréquence
Déclenchement - fréquence
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de déclenchement surfréquence
Seuil de déclenchement –
sous-fréquence
Temporisation de
déclenchement - fréquence
S10 POINTS DE CONSIGNE
A-8
ÉLÉMENTS DE PUISSANCE (suite)
PUISSANCE INVERSE
Blocage de l'élément FP lors
du démarrage
Alarme - FP
Blocage
de
l'élément
puissance inverse lors du
démarrage
Alarme - puissance inverse
Assignation des relais
d'alarme
Seuil d'alarme – FP en
avance
Seuil d'alarme – FP en retard
Assignation
des
relais
d'alarme
Seuil d'alarme - puissance
inverse
Temporisation
du
seuil
d'alarme - puissance inverse
Événements
d'alarme
puissance inverse
Déclenchement - puissance
inverse
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de déclenchement puissance inverse
Temporisation du seuil de
déclenchement - puissance
inverse
Temporisation du seuil
d'alarme – FP
Événements d'alarme - FP
Déclenchement - FP
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de déclenchement – FP
en avance
Seuil de déclenchement – FP
en retard
Temporisation du seuil de
déclenchement - FP
COUPLE
Mesure du couple
PUISSANCE RÉACTIVE
Blocage de l'élément
puissance réactive lors du
démarrage
Alarme - puissance réactive
Assignation des relais
d'alarme
Seuil d'alarme – kvar positifs
Seuil d'alarme – kvar négatifs
Délai du seuil d'alarme –
puissance réactive
Événements d'alarme puissance réactive
Déclenchement - puissance
réactive
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de déclenchement –
kvar positifs
Seuil de déclenchement –
kvar négatifs
Délai du seuil de
déclenchement - puissance
réactive
MINIMUM DE PUISSANCE
Blocage de l'élément
minimum de puissance lors
de la mise en marche
Alarme - minimum de
puissance
Assignation des relais
d'alarme
Seuil d'alarme - minimum de
puissance
Temporisation du seuil
d'alarme - minimum de
puissance
Événements d'alarme minimum de puissance
Déclenchement - minimum
de puissance
Assignation des relais de
déclenchement
Seuil de déclenchement minimum de puissance
Temporisation du seuil de
déclenchement - minimum de
puissance
S10 POINTS DE CONSIGNE
Résistance du stator
Nombre de paires de pôles
Unité de mesure du couple
COUPLE EXCESSIF
Alarme – couple excessif
Assignation des relais d’alarme
Niveau d’alarme – couple
excessif
Délai de l’alarme – couple
excessif
Événements d’alarme couple excessif
ANNEXE A
MISE EN MARCHE
S11 POINTS DE CONSIGNE
SUPERVISION
COMPTEUR DEDÉCLENCHEMENTS
Alarme - compteur de
déclenchements
Assignation des relais d’alarme
Seuil d'alarme
Événements d'alarme
PANNE DU DÉMARREUR
Alarme - panne du démarreur
Type de démarreur
Assignation des relais d’alarme
Délai - panne du démarreur
Supervision de la bobine de
déclenchement
Événements d'alarme
APPEL DE COURANT
Période d'appel de courant
Alarme - appel de courant
Assignation des relais d’alarme
Limite d'appel de courant
Événements d'alarme
APPEL DE kW
Période d'appel de kW
Alarme - appel de kW
Assignation des relais d’alarme
Limite d'appel de kW
Événements d'alarme
APPEL DE kVAR
Période d'appel de kVAR
Alarme d'appel de kVAR
Assignation des relais d'alarme
Limite d'appel de kVAR
Événements d'alarme
APPEL DE kVA
Période d'appel de kVA
Alarme d'appel de kVA
Assignation des relais d'alarme
Limite d'appel de kVA
Événements d’alarme
SORTIE À IMPULSIONS
Relais de sortie à impulsions
pour kWh positifs
Intervalle des impulsions kWh positifs
Relais de sortie à impulsions
pour kVARh positifs
Intervalle des impulsions kVARh positifs
Relais de sortie à impulsions
pour kVARh négatifs
Intervalle des impulsions –
kVARh négatifs
Relais à impulsion de temps
de marche
Intervalle des impulsions temps de marche
A-9
MISE EN MARCHE
ANNEXE A
S12 POINTS DE CONSIGNE
ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES
Entrée analogique # 1
Minimum
Entrée analogique # 3
Minimum
Maximum
Maximum
Entrée analogique # 2
Minimum
Entrée analogique # 4
Minimum
Maximum
Maximum
Point de consigne
Entrée analogique # 1
Entrée analogique # 2
Entrée analogique # 3
Entrée analogique validée?
Nom de l'entrée analogique
Unités de mesure
Valeur minimale
Valeur maximale
Blocage lors du démarrage
Alarme
Assignation des relais d'alarme
Niveau d'alarme
Seuil d'excitation de l'alarme
Délai d'alarme
Événements d'alarme
Déclenchement
Assignation des relais de déclenchement
Seuil de déclenchement
Seuil d'excitation de déclenchement
Délai de déclenchement
Point de consigne
Fonction différence entre les entrées analogiques
validée?
Type de comparaison des entrées analogiques
Logique de la comparaison
Quand activer la fonction
Blocage au démarrage de la fonction
Alarme
Assignation des relais d’alarme
Seuil d’alarme
Délai d’alarme
Événements d’alarme
Déclenchement
Assignation des relais de déclenchement
Seuil de déclenchement
Seuil de déclenchement
Délai de déclenchement
A-10
Différence entre entrées
analogiques 1 et 2
Différence entre entrées
analogiques 3 et 4
Entrée analogique # 4
ANNEXE A
MISE EN MARCHE
S14 POINTS DE CONSIGNE
MOTEUR À DEUX VITESSES
SURCHARGE - 2IÈME VITESSE -
SOUS-INTENSITÉ – 2IÈME VITESSE
Numéro de la courbe de protection standard,
deuxième vitesse
Déclenchement 2ième vitesse @
Blocage au démarrage de la fonction sousintensité à la deuxième vitesse
Alarme - sous-intensité à la deuxième vitesse
Déclenchement 2ième vitesse @
Seuil d’excitatIon - alarme
Déclenchement 2ième vitesse @
Délai d’alarme - sous-intensité à la deuxième
vitesse
Événements d’alarme - sous-intensité à la
deuxième vitesse
Déclenchement - sous-intensité à la deuxième
vitesse
Seuil d’excitatIon - déclenchement
Déclenchement 2ième vitesse @
ième
Déclenchement 2
vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
ième
Déclenchement 2
vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
ième
Déclenchement 2
Délai de déclenchement - sous-intensité à la
deuxième vitesse
vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
ACCÉLÉRATION - 2IÈME VITESSE
Temporisation d’accélération au démarrage - à la
deuxième vitesse
Temporisation d’accélération à partir de la
première vitesse
Délai
de
déclenchement
du
contacteur
tachymétrique - deuxième vitesse
Vitesse nominale – deuxième vitesse
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @
Déclenchement 2ième vitesse @ 10.00 X le CPC
Déclenchement 2ième vitesse @ 15.00 X le CPC
Déclenchement 2ième vitesse @ 20.00 X le CPC
Tension de ligne minimale admissible – deuxième
vitesse
Courant de blocage à la tension de ligne
minimale– deuxième vitesse
Temps de blocage sécuritaire à la tension de
ligne minimale – deuxième vitesse
Intersection de la courbe d’accélération à la
tension de ligne minimale – deuxième vitesse
Courant de blocage à 100% de la tension de
ligne– deuxième vitesse
Temps de blocage sécuritaire à 100% de la
tension de ligne– deuxième vitesse
Intersection de la courbe d’accélération à 100%
de la tension de ligne– deuxième vitesse
A-11
ANNEXE B
NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS
CONFIGURATION À 2 TC DE PHASE
Cette annexe décrit l’utilisation de deux TC pour la détection de trois courants de phase.
La figure ci-dessous illustre la configuration convenable pour l’utilisation de 2 TC plutôt que de 3 TC. Chacune des 3 TC
agit comme source de courant. Le courant qui sort du TC de la phase «A» circule dans le TC intercalé ‘A’ du relais.
Delà, le courant s’additionne à celui qui vient du TC de la phase «C», qui vient juste de traverser le TC intercalé ‘C’ du
relais. Cette «sommation» de courant circule à travers le TC intercalé «B» et, de là, le courant se divise pour retourner à
ses sources (TC) respectives. La polarité correcte est essentielle, puisque la valeur du courant de la phase B doit
être l’équivalent négatif des courants A+C pour que la somme de tous les vecteurs soit égale à zéro.
Note : L’illustration montre la seule façon de réaliser le raccordement de terre. Un deuxième raccordement de terre
créerait un parcours de courant parallèle.
Avec la configuration à 2 TC, la somme vectorielle des courants se fera aux points communs des deux TC. Le
diagramme illustre les deux configurations possibles. La lecture d’une phase est élevée d’un facteur de 1.73 sur un
réseau que l’on sait équilibré, inverser simplement la polarité des fils d’un des deux TC de phase (en prenant soin de
s’assurer que les TC sont toujours raccordés à la terre à un point quelconque). La polarité correcte est essentielle.
Le schéma ci-dessus illustre comment le courant des phases ‘A’ et ‘C’ s’additionnent pour créer la phase B.
B-1
NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS
ANNEXE B
Encore une fois, si la polarité d’une des phases est déphasée de 180º, la grandeur du vecteur résultant, sur un réseau
équilibré, sera incorrect d’un facteur de 1.73.
Avec une alimentation trifilaire, cette configuration fonctionnera toujours et un déséquilibre sera détecté convenablement.
Lors d’une condition de monophasé, il y aura toujours un déséquilibre important aux TC intercalés du relais. Si, par
exemple, on perdait la phase ‘A’, on lirait une valeur de zéro pour la phase ‘A’, tandis que les phases ‘B’ et ‘C’ liraient
toutes deux la valeur de la phase ‘C’. Si, par contre, on perdait la phase ‘B’, la phase ‘A’ serait déphasée de 180º par
rapport à la phase ‘C’ et la somme vectorielle à la phase ‘B’ égalerait zéro.
B-2
ANNEXE C
NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS
SÉLECTION DE CONSTANTES DU TEMPS RELATIVES AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
La configuration des limites thermiques d’un moteur n’est pas une science exacte et le réglage parfait du modèle
thermique d’un relais est quelquefois réalisé au pif! La définition de l’expression «modèle thermique» varie d’un fabricant
à l’autre, et, très souvent, les informations requises pour le réglage ne sont pas disponibles. Il est donc très important de
se rappeler le but du modèle thermique d’un moteur : la protection thermique du moteur (tant du rotor que du stator) sans
pour autant nuire aux conditions d’exploitation normales et prévues auxquelles sera assujetti le moteur.
Le modèle thermique du SR469 fournit une protection intégrale contre l’échauffement du rotor et du stator.. Si le
fabricant du moteur fournit les constantes du temps relatives au refroidissement de son moteur, on doit s’en servir.
Puisque les éléments d’échauffement du rotor et du stator sont intégrés en un seul élément, on doit utiliser les valeur de
constantes les plus élevées.
Par contre, si les constantes du temps relatives au refroidissement du moteur ne sont pas disponibles, on devra «établir»
les points de réglage. Mais d’abord, on devra étudier le régime d ‘utilisation du moteur. Si le moteur est typiquement mis
en marche et demeure en marche pendant de très grandes périodes sans qu’il n’y ait de surcharges, les constantes du
temps relatives au refroidissement peuvent être beaucoup moins restreintes. Si l’exploitation normale du moteur
implique des démarrages et arrêts fréquents, ainsi que des surcharges périodiques, on devra configurer les constantes
du temps relatives au refroidissement de sorte qu’elles se rapprochent des limites thermiques du moteur
Habituellement, les moteurs sont limités par le rotor pendant un démarrage. Les RDT du stator ne fournissent pas la
meilleure méthode de déterminer les temps de refroidissement. La détermination de réglages raisonnables pour les
constantes de temps relatives aux refroidissements en marche et arrêté d’une des façons suivantes, listées en ordre de
préférence :
•
•
•
Les temps de refroidissement ou constantes en marche et arrêté peuvent se trouver sur les fiches techniques
du moteur ou fournis par le fabricant. Ne pas oublier que le refroidissement est une valeur exponentielle et
celles des constantes de temps sont 1/5 du temps total pris pour aller d’une capacité thermique de 100% à 0%.
Tenter de déterminer une valeur prudente des données disponibles. Se référer aux exemples suivants.
Si aucune donnée n’est disponible, on devra faire une estimation raisonnée. On pourra déterminer les données
de son moteur en se basant sur d’autres moteurs ayant à caractéristiques ou application semblables. Il est à
noter qu’au début, il est toujours mieux d’établir une protection prudente jusqu’à ce que l’on connaisse mieux
les exigences du moteur. Le but est de protéger le moteur sans nuire aux fonctions d’exploitation du moteur.
Exemple :
Les fiches techniques stipulent une séquence de démarrages de 2 à l’état refroidi ou 1 à l’état échauffé, suivi d’une
attente de 5 heures avant tout redémarrage.
•
•
•
•
•
Ceci suppose que, lors d’un démarrage normal, le moteur utilise entre 34% et 50% de sa capacité
thermique. Donc, on eut réaliser deux démarrages consécutifs, mais non pas trois.
Si les courbes échauffé et refroidi ou le rapport échauffé / refroidi - blocage sécuritaire ne sont pas
disponibles, pour le rapport échauffé / refroidi , programmer 0.5 (1 à l’état échauffé / 2 à l’état refroidi).
La programmation de Start Inhibit ‘On’ (invalidation de démarrage) ne permet un redémarrage que lorsque
la capacité thermique disponible est de 62.5% (50 X 1.25).
Après 2 démarrages à l’état refroidi ou 1 démarrage à l’état échauffé, le moteur aura utilisé presque 100%
de sa capacité thermique. La capacité thermique décroît exponentiellement (pour la formule, se référer à la
section refroidissement de ce manuel). Après une constante de temps, le moteur n’aura utilisé que 37% de
sa capacité thermique, ce qui veut dire qu’il lui en reste suffisamment pour un autre démarrage. Pour la
valeur du Stooped Cool Time Constant (constante du temps relative au refroidissement, moteur arrêté),
programmer 300 minutes (5 heures). Donc, après 2 démarrages à l’état refroidi ou 1 démarrage à l’état
échauffé, on ne pourra démarreur le moteur qu’après une attente de 5 heures.
Puisque le rotor se refroidit plus rapidement lorsque le moteur est en marche, une valeur raisonnable pour
le réglage de la constante du temps relative au refroidissement, moteur en marche pourrait être la moitié de
la constante du temps, moteur arrêté, soit 150 minutes.
C-1
ANNEXE D
TRANSFORMATEURS DE COURANT
TC DE TERRE POUR ENTRÉE DE TC 50 :0.025A
Pour s’assurer d’un rendement optimal, on devra utiliser des CT à conception telles qu’ils s’apparient à l’entrée défauts
de terre des relais Multilin destinés à la protection de moteurs. Ces TC ont un rapport 50 :0.025A (2000 :1) et ils peuvent
déceler avec un minimum d‘erreur les courants de fuite de faible intensité sur la gamme entière de réglages du
HGF8
HGF3 / HGF5
Rapport
de
courant
50 :0.025
Rapport
de
spires
Résistance au
secondaire *
2000 :1
24.85
* Ohms à 75ºC
DIMENSIONS
DIMENSIONS
(2) vis 10-32 X 3/8 "
Lire
l'étiquette "
Fente 0.281 " X 0.375 "
7 X 9.5
pouces
mm
# de
réf.
2000 spires
D-1
TRANSFORMATEURS DE COURANT
ANNEXE D
TC DE TERRE POUR SECONDAIRES DE 5A
Pour les réseaux à mise à la terre via faible résistance ou à raccordement de terre direct, on devra utiliser un TC à
secondaire de 5A. On peut sélectionner un TC ayant un primaire de 50A à 250 A.
GCT5
GCT16
No. Multilin
Rapport
de
courant
Rapport
de
spires
Résistance au
secondaire *
X021-0251
250:5
50:1
0.097
X021-0201
200:5
40:1
0.078
X021-0151
150:5
30:1
X021-0101
100:5
20:1
0.039
X021-0076
75:5
15:1
0.029
X021-0051
50:5
10:1
0.019
0.058
* Ohms à 75ºC
DIMENSIONS
DIMENSIONS
VUE AVANT
pouce
(mm)
(4) FENTES 0.44" X 1.0"
(11.18 X 25.4)
vis 10-32
pouce
(4 TROUS d'un diamètre de
0 42"
(mm)
(4) trous d'un diamètre de 0.56"
(14.22)
POIDS APPROX. : 50 lb
D-2
VUE LATÉRALE
ANNEXE D
TRANSFORMATEURS DE COURANT
TC DE PHASE
Pour utilisation avec les entrées des courants de phase des relais de protection de moteurs, on peut utiliser des TC à
rapport de 50:5 à 1000:5. Ces TC sont fournis avec le nécessaire de montage et sont aussi disponibles avec
secondaires de 1A. La classe de tension : 600V, 10kV BIL.
DIMENSIONS
COURBE
D’EXCITATION
CARACTÉRISTIQUES DES TRANSFORMATEURS DE COURANT
Rapport
Fenêtre
Classe
# Multilin
Dim.
(4) fentes 0.44″ X 1.00″
(11)
(25)
(4) trous
diamètre de 0.56″ (14)
Étiquette
Voir
Tableau
(4) fentes 0.44″ X 1.00″
(11)
(25)
(4) trous
diamètre de 0.56″ (14)
Étiquette
Voir
Tableau
D-3
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising