advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
English Welcome: Thank you kindly for purchasing this fine product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3.Do not expose the device to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the device. 4. Use the device with care. Avoid pressing hard on the device body. 5. For your own safety, avoid using the device when there is a storm or lightning. 6. Use only the accessories supplied by the manufacturer. 7. Keep the device out of the reach of infants. 8.Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point. Together we can help to protect the environment. Care and Safety Information: • Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this user’s guide. Warning- Keep away from liquid to avoid electric fires. Warning- Do not disassemble the projector. Warning- Avoid facing directly into projector’s lens. Avoid Hearing Damage: Listening at high volume for a long period of time could cause damage to your ears. SafetyWarnings Warning Eye Safety ! Eye Avoid staring/facing directly Avoid staring/facing directly into the projector beam at all time. into the projector beam at all time. projector Usage Notice: Do: • Turn off and unplug the power before cleaning the product. • Use a soft dry cloth with mild detergent to clean the display housing. • Unplug the power if the product is not used for a long period of time. • Ensure that the ambient room temperature is within 5 - 35°C. • Relative Humidity is 5 - 35°C, 80% (Max.), non-condensing. Do not: • Block the ventilation opening. • Use abrasive cleaners, waxes or solvents to clean the unit. • Use under the following conditions: In extremely hot, cold or humid environments. In areas susceptible to excessive dust and dirt. Near any appliance generating a strong magnetic field. In direct sunlight. English Getting Started Product overview Projection button Shutter button Record button Up button (Zoom in) Menu button Return Button Right button (LED light) Left button (Folder) OK button Down button (Zoom out) Focus switch Micro SD card slot IR receiver Power Switch Mic Tripod socket Speaker Camcorder Lens Power/Charging LED HDMI out DC In/USB connector AV input / Headphone output LED Light Projection Lens Package Content Projector Quick Guide Tripod AC power adapter USB cable AV cable (RCA female to mini jack) Pouch Remote Controller Optional Accessory: iPod cable, AV cable (mini jack to mini jack ), AV cable (RCA male to mini jack), HDMI cable, Pouch (bigger), Projection screen Remote Controller Up button Projection on/off Shutter button Record button OK/Play/Pause button Left button Right button Return button Menu button Down button Volume control buttons English Reading LED indicators The Power LED is lighting orange when projector is charged. The Power LED is lighting green when connected with AC power adapter in standby mode or the battery is fully charged. Charging the battery Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the projector and the other end to a wall outlet. OR Connect one end of the supplied USB cable to the USB port of the projector and the other end to a powered PC. Make sure the projector is powered off. The charging LED turns orange and the charging starts. When interrupted the LED went off. Charging status Charging time Powered OFF, charged by AC adapter around 4 hours Powered OFF, charged by USB around 7 hours Powered ON and connecting with AC adapter no charging Powered ON and connecting with USB no charging Inserting a memory card (optional) Open the Micro SD card cover. Gently push the card as indicated (golden-fingers facing upwards) until the card reaches the end of the slot. When the card is inserted successfully, the icon ( ) will appear on screen. To remove the card, push the card to release it and then pull it out gently. Put the cover back. Turning on/off your projector Slide the Power switch to “ON” position to turn on the projector. To turn off the projector, slide the Power switch to “OFF” position. Setting language Power on the projector. Press the MENU button to enter the Setting screen. Use the Up/Down ( / ) button to select the Language item, and then Press the OK button to confirm. Use the Up/Down ( / ) button to select a language. When done, press the OK button to confirm the setting. English Button Operation How to Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Press the Up/Down/Left/Right button. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK button. Exit menu/Go back to upper menu Press the Return button (when in sub-menu). Reading LCD indicators 00:03:12 Video resolution Picture resolution LED light Recording time Internal memory/SD card inserted Battery life Zoom ratio indicator Basic Operations Recording a video clip Use the Up/Down ( / ) buttons to zoom in or zoom out. Press the Record ( ) button to start recording. Press the Record ( ) button again to stop recording. While recording, press the OK/Quick Playback ( ) button to pause recording, and press the ( ) button again to resume recording. Video recording will be stopped after 25 minutes due to power saving setting. If you want to continue recording, press the “Record” button again. For better image quality, you may add extra light when the lighting is insufficient during recording video clips. Please press the Right button to turn on the LED light. Option Icon Description On Enable LED light. Off Disable LED light. Taking a still picture Use the Up/Down ( Press the Shutter ( / ) buttons to zoom in or zoom out. ) button to take a picture. For better image quality, you may add extra light when the lighting is insufficient during taking pictures. Please press the Right button to turn on the LED light. Option On Auto Off Icon Description Enable LED light. The LED light automatically fires when the lighting is insufficient. Disable LED light. English Projecting files Press the OK/Quick Playback ( ) button or the Left ( ) button. Use the Up/Down buttons to select target folder. When selecting one file, press the OK button to play it. Press the Projection button ( ) to project. ( mode; is lighting white in standby mode.) is lighting blue in working • There are two ways to view the files. OK/Quick Playback button Left button DCIM Video Picture 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA PICT0010.JPG 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 Playing files in other devices Connecting the projector with your media players Before connecting your media player to projector, you need to have media player dedicated composite AV-out cable and projector AV cable ready. Projector AV cable Composite AV-out cable (red) (red) (white) AV OUT <AV cable> (white) (yellow) (yellow) DVD Player/ SAT-Receiver Portable Media Player Game console Connect Composite AV-out cable to media player. Connect both AV cables (yellow to yellow, white to white and red to red). White might be black on some Media players or cables. Please make sure that your media player is enabled with AV-out function. Connecting the projector to your mobile media devices Connect the other end of the projector cable to the AV jack of Projector. Now you can project photos and videos from your mobile devices. You also can control the volume from control panel (Up/Down button). Video/Music Player Mobile Phone Digital camcorder/ camera <AV cable> (optional) Portable Media Player English Specifications Item Description Light Source RGB LED LCD Display 2.4” (6 cm) LCD Brightness 15 Lumens (AC Mode); 12 Lumens (Battery Mode) Aspect Ratio 4:3 Resolution 640 x 480 (VGA) Pixels Projection Image Size 15 cm ~ 165.1 cm (6” ~ 65” Diagonal) Projection Distance 19 cm ~ 206 cm Contrast Ratio 200:1 Zoom & Focus Manual Projection Source External from 3-in-1 AV jack, build-in memory or memory card Play Back Format Photo: JPEG Video: MPEG-4( ASF), H.264(MP4), M-JPEG(AVI) Audio: MP3 Sensor Resolution 5M Video Clip HD 720p, DVD, VGA, QVGA Image Resolution 8M, 5M, 3M Lens Focus Fixed Output HDMI, Audio Audio Speaker Mono Built-in Memory 2GB Memory Slot MicroSD up to 32GB Power Supply AC power adapter (5V/2A) or embedded rechargeable battery 2100mAH Battery Life Up to 120 minutes Power consumption Working mode: 5 W Standby mode (Projector light off): 3.5W Operation temperature 0°C ~ 35°C Bundled Software Arcsoft Media Converter Item Description Dimension (LxWxH) 125 x 62 x 24 mm Package Content AV cable (RCA female to mini jack), USB cable, Tripod, AC power adapter, Quick Guide, Remote controller, Pouch Optional Accessory iPod cable, AV cable (mini jack to mini jack ), AV cable (RCA male to mini jack), HDMI Cable, Pouch (bigger), Projection screen Note: Specifications are subject to change without notification. Supported file types for conversion (Input file formats) - Windows AVI files (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video CD (*.DAT) - Quick Time files (*.MOV) - MP4 files (*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia Video (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Supported file types for export to projector - MPEG4 MP4 (H.264) 10 Mange tak fordi du har købt dette produkt. Der er brugt meget tid og mange kræfter på udviklingen af dette produkt, og det er vores håb, at det vil give dig mange års problemfri glæder. Sikkerhedsoplysninger: 1. Apparatet må ikke tabes, prikkes hul på eller adskilles, ellers ophæves garantien. 2. Undgå al kontakt med vand, og tør hænderne, før apparatet håndteres. 3.Udsæt ikke apparatet for høje temperaturer, og efterlad det ikke i direkte sollys. Dette kan skade apparatet. 4. Vær forsigtig, når apparatet bruges. Undgå at trykke hårdt på apparatet. 5. For din egen sikkerheds skyld bør du aldrig bruge apparatet under storm eller tordenvejr. 6. Anvend kun det tilbehør, som leveres af producenten. 7. Hold apparatet ude af børns rækkevidde. 8.Der er eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af forkert type. Hvis det er blevet tid til at bortskaffe apparatet, skal det sikres, at alle genanvendelige dele genvindes eller genbruges. Almindelige og genanvendelige batterier må ikke kommes sammen med det almindelige husholdningsaffald! De skal genvindes ved indlevering til et batteriindsamlingssted. Sammen kan vi være med til at beskytte miljøet. Dansk Velkommen: Pleje- og Sikkerhedsoplysninger: • Følg venligst alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelse der er anbefalet i denne brugerguide. Advarsel – Hold væk fra væske for at undgå brand i elektronikken. Advarsel – Skil ikke fremviseren ad. Advarsel – Undgå at vende ansigtet direkte ind mod fremviserens linse. Undgå Høreskader: Høreskader kan opstå ved vedvarende brug med høj lydstyrke. På Synet Eye Safety Warnings ! Pas Undgå til hver en tid at into Avoid staring/facing directly se/vende direkte ind the projector beam at allmod time. fremviserens stråle. projector Brugsmeddelelse: Gør: • Sluk og træk strømstikket ud før du renser produktet. • Brug en blød, tør klud med mildt rensemiddel til at rense fremviserkabinettet. • Træk strømstikket ud hvis produktet ikke bruges i en lang tidsperiode. • Vær sikker på at temperaturen i rummet er inden for 5 - 35°C. • Og at den relative luftfugtighed er 5 - 35°C, 80% (Max.), ikke-kondenserende. Gør ikke: • Blokér ventilationsåbningen. • Brug skurecremer, voks eller opløsningsmidler til at rense enheden. • Brug under de følgende forhold: I ekstremt varme, kolde eller fugtige miljøer. I områder der er modtagelige overfor ekstremt meget støv eller skidt. I nærheden af apparater der genererer stærke magnetiske felter. I direkte sollys. Komme i gang Dansk Produktoversigt: Fremviser-knap Lukker-knap Optage-knap Op-knap (Zoom ind) Menu-knap Retur-knap Højre-knap (LED lys) Venstre-knap (Mappe) OK-knap Ned-knap (Zoom ud) Fokus-kontakt SD-kortport IR-modtager Strømkontakt Mikrofon Trefods-indstik Højttaler Strøm/Opladnings-LED Camcorderlinse HDMI-udgang DC In/USB-stikforbindelse AV-input / Headset-output LED-Lys Projektionslinse Pakkens Indhold Fremviser Nem Guide Trefod AC-strømadapter USB-kabel AV-kabel (RCA-hun til mini-jackstik) Pung Fjernstyring Ekstratilbehør: iPod-kabel, AV-kabel (hun-jackstik til mini-jackstik), AV-kabel (RCA-han til mini-jackstik), HDMI-kabel, Pung (større), Fremviserskærm Fjernstyring Op-knap Fremvisning tænd/sluk Lukker-knap Optage-knap OK/Afspil/Pause-knap Venstre-knap Højre-knap Menu-knap Retur-knap Ned-knap Knapper til lydstyrkekontrol Strøm-LEDen lyser orange, når fremviseren er ladt op. Strøm-LEDen lyser grønt, når den er forbundet med AC-strømadapteren i standbytilstand, eller batteriet er helt ladt op. Opladning af batteriet Tilslut den ene ende af ledningen fra den vedlagte ACadapter til USB-porten på fremviseren og den anden ende til stikkontakten. ELLER Tilslut den ene ende af ledningen fra den vedlagte USBledning til USB-porten på fremviseren og den anden ende til en tændt computer. Sørg for, at fremviseren er slukket. LED-indikatoren for opladning bliver rød, og opladningen begynder. LEDen går ud hvis afbrudt. Opladningsstatus Opladningstid Slukket, ladt op af AC-adapter omkring 4 timer Slukket, ladt op af USB omkring 7 timer Tændt og forbundet med AC-adapter ingen opladning Tændt og forbundet med USB ingen opladning Dansk Læse LED-indikatorerne Isætning af hukommelseskort (ekstratilbehør) Løft SD-kortdækslet. Skub blidt kortet som indikeret (gyldne fingre vendt opad) indtil kortet når bagenden af porten. Når kortet er korrekt sat i, vil ( ) ikonet komme til syne på skærmen. For at fjerne kortet, skub til kortet for at frigive det og træk det dernæst blidt ud. Sæt dækslet på igen. Tænde/slukke fremviseren Skub strømafbryderen til “ON” positionen for at tænde for fremviseren. Skub strømafbryderen til “OFF” positionen for at slukke for fremviseren. Indstilling af sprog Tænd for fremviseren. Tryk på MENU-tasten for at komme ind i Indstillinger. Brug Op/Ned ( / ) knappen for at vælge valgmuligheden Sprog, og Tryk så OK knappen for at bekræfte. Brug Op/Ned ( / ) knappen for at vælge et sprog. Når det er gjort, trykkes på OK for at bekræfte indstillingen. Hvordan … Handling Får jeg menuen frem Tryk på MENU knappen. Flytter jeg fremhævningslinjen Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre knappen. Går jeg ind i undermenuen/Bekræfter et valg Tryk på OK knappen. Forlader jeg menuen/Går jeg tilbage til Tryk på knappen Retur (når du befinder dig i en et menupunkt længere oppe undermenu). Læse LCD-indikatorerne 00:03:12 Videoopløsning Intern hukommelse/SD-kort isat Billedopløsning Batterilevetid LED-Lys Optagetid Zoom-gradsindikator Dansk Betjening af Knapper Grundlæggende betjening Optage et videoklip Brug Op/Ned ( / ) knappen for at zoome ind eller zoome ud. Tryk på Optag knappen ( ) for at begynde optagelsen. Tryk på Optag knappen ( ) igen for at standse optagelsen. Under optagelse trykkes på for at pause optagelsen, og der trykkes på igen for at genoptage optagelsen. Videooptagelse stopper efter 25 minutter for at spare strøm. Hvis du ønsker at fortsætte med at optage, så tryk ”Optag” knappen igen. For at få bedre billedkvalitet kan du tilføre ekstra lys, hvis der mangler lys til optagelse af videoklip. Tryk venligst på Højre knappen for at tænde for LED-lyset. Valg Ikon Beskrivelse On (Tændt) Aktivér LED lys. Off (Slukket) Deaktivér LED lys. Tage et still-billede Brug Op/Ned ( / ) knappen for at zoome ind eller zoome ud. Tryk på Udløserknappen ( ) for at tage et still-billede. For at få bedre billedkvalitet kan du tilføre ekstra lys, hvis der mangler lys til optagelse af videoklip. Tryk venligst på Højre knappen for at tænde for LED-lyset. Valg On (Tændt) Auto (Auto) Off (Slukket) Ikon Beskrivelse Aktivér LED lys. LED-lyset udløses automatisk, når belysningen er utilstrækkelig. Deaktivér LED lys. Tryk på OK/Quick Playback ( ) knappen eller Venstre ( ) knappen. Brug Op/Ned knapperne for at vælge mappe. Tryk på OK knappen, når du vil afspille en fil. Tryk på Fremviser-knappen ( ) for at starte fremvisning. ( den er aktiv; lyser hvidt når den er i standby-tilstand.) lyser blåt når Der er to måder at se filerne på. OK/Quick Playback knap Venstre-knap DCIM Video Picture 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA PICT0010.JPG 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 Dansk Fremvisning af filer Afspilning af filer i andre apparater Forbind fremviseren med dine medieafspillere Før du forbinder dine medieafspillere med fremviseren, skal du have de dedikerede medieafspillerkabler sammensat AV-out og fremviser AV klar. Sammensat AV-out-kabel Fremviser AV-kabel (red) (red) (white) AV OUT <AV cable> (white) (yellow) (yellow) DVD-afspiller/ SAT-Modtager Transportabel Medieafspiller Spilkonsol Forbind Sammensat AV-out-kabel med medieafspilleren. Forbind begge AV-kabler (gul til gul, hvid til hvid og rød til rød). Hvid kan være sort ved nogle medieafspillere eller kabler. Venligst kontrollér at din medieafspiller er udstyret med en AV-out-funktion. Forbind fremviseren med dine mobile medieapparater Forbind den anden ende af fremviserkablet til Fremviserens AV-jackstik. Nu kan du fremvise billeder og videoer fra dine mobile apparater. Du kan også kontrollere lydstyrke fra kontrolpanelet (Op/Ned knap). Video/Musik Afspiller Mobiltelefon Digital camcorder/kamera <AV cable> (optional) Transportabel Medieafspiller Specifikationer Beskrivelse Lyskilde RGB LED LCD-display (6 cm) LCD Lysstyrke 15 Lumen (AC-indstilling); 12 Lumen (Batteri-indstilling) Billedformat 4:3 Opløsning 640 x 480 (VGA) Pixel Størrelse af fremvist billede 15 cm ~ 165.1 cm Fremviserafstand 19 cm ~ 206 cm Kontrastgrad 200:1 Zoom & Fokus Manuel Fremviserkilde Eksternt fra 3-i-1 AV-jackstik, indbygget hukommelse eller hukommelseskort Afspilningsformat Foto: JPEGVideo: MPEG-4( ASF), H.264(MP4), M-JPEG(AVI) Audio: MP3 Sensoropløsning 5M Videoklip HD 720p, DVD, VGA, QVGA Billedopløsning 8M, 5M, 3M Linsefokus Fast Output HDMI, Audio Højttalere Mono Indbygget Hukommelse 2GB Hukommelsesport MicroSD op til 32GB Strømforsyning AC-strømadapter (5V/2A) eller indlagt genopladeligt batteri 2100mAH Batterilevetid Op til 120 minutter Strømforbrug Aktiv tilstand: 5 W Standby-tilstand (Fremviserlys slukket): 3,5 W Driftstemperatur 0°C ~ 35°C Vedlagt Software Arcsoft Media Converter Dansk Punkt Punkt Beskrivelse Dimensioner (LxWxH) 125 x 62 x 24 mm Pakkens Indhold: AV-kabel (RCA-hun til mini-jackstik), USB-kabel, Trefod, ACstrømadapter, Nem Guide, Fjernstyring, Pung Ekstratilbehør: iPod-kabel, AV-kabel (mini-jackstik til mini-jackstik), AVkabel (RCA-han til mini-jackstik), HDMI-kabel, Pung (større), Fremviserskærm Bemærk: Specifikationer kan ændres uden varsel. Disse filer understøttes til konvertering (Input-filformater) - Windows AVI-filer (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video CD (*.DAT) - Quick Time filer (*.MOV) - MP4 filer (*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia Video (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Disse filtyper understøttes til eksport til fremviser - MPEG4 MP4 (H.264) 10 Tervetuloa Kiitämme tämän hienon tuotteen valinnasta. Sen kehittämiseen on panostettu paljon aikaa ja osaamista ja toivomme, että se palvelee sinua ongelmitta monta vuotta. 1. Älä pudota laitetta tai pura sitä osiin, muuten takuu raukeaa. 2. Suojaa liitännät kastumiselta, ja kuivaa kädet ennen käyttöä. 3.Suojaa laite kuumuudelta ja suoralta auringon paahteelta. Kuumuus voi vahingoittaa sitä. 4. Käsittele laitetta varoen. Älä aseta mitään painavaa laitteen päälle. 5. Vältä laitteen käyttöä myrsky- ja ukkossäällä oman turvallisuutesi vuoksi. 6. Käytä vain laitteen valmistajan toimittamia tarvikkeita ja lisälaitteita. 7. Älä anna laitetta pikkulasten käsiin. 8.Jos akku vaihdetaan vääränlaiseen akkuun, muodostuu räjähdysvaara. Kun laitteen käyttöikä on lopussa, kierrätä osat mahdollisuuksien mukaan. Paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita ne paikalliseen jätteiden kierrätyspisteeseen. Yhdessä autamme suojelemaan ympäristöä. Suomi Turvatiedote: Käsittely- ja turvaohjeita Noudata tässä käyttöoppaassa esitettyjä varoituksia sekä huolto- ja ylläpitoohjeita. Varoitus – Suojaa laite nesteiltä sähköpalojen välttämiseksi. Varoitus – Älä pura projektoria. Varoitus – Älä katso suoraan projektorin objektiiviin. Kuulovaurioiden välttäminen Voimakkaalle säädetyn äänen pitkäaikainen kuunteleminen voi vahingoittaa kuuloa. näköä Eye Safety Warnings ! Suojaa Älä katso suoraandirectly projektorin Avoid staring/facing into säteeseen suuntaa the projectoräläkä beam at all time. sitä toisten silmiin. projector Käyttöä koskeva huomautus Toimi näin: • Katkaise virta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. • Käytä kotelon puhdistamiseen puhdasta liinaa ja mietoa puhdistusainetta. • Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • Käyttöpaikan lämpötilan tulee olla 5 – 35°C. • Suhteellinen kosteus saa olla enintään 80 % (5 – 35°C), (ei-tiivistyvä). Vältä seuraavaa: • Älä sulje tuuletusaukkoa. • Älä käytä puhdistamiseen hankaavia aineita, liuottimia tai vahoja. • Muista seuraavat käyttöolosuhteiden rajoitukset: Älä käytä hyvin kuumissa, kylmissä tai kosteissa paikoissa. Älä käytä hyvin likaisissa tai pölyisissä tiloissa. Älä käytä voimakkaiden magneettikenttien läheisyydessä. Vältä suoraa auringonpaistetta. Ennen käyttöönottoa Laitteen esittely Projektionäppäin Tallennusnäppäin Suomi Suljinnäppäin Ylös-näppäin (lähennys) Valikkonäppäin Takaisin-näppäin Oikealle-näppäin (merkkivalo) Vasemmallenäppäin (kansio) OK-näppäin Alas-näppäin (loitonnus) Tarkennussäädin Micro SD-korttipaikka Infrapunavastaanotin Virtakytkin Mikrofoni Jalustan kiinnike Kaiutin Virran ja latauksen merkkivalo Videokameran objektiivi HDMI out (HDMI-lähtö) Tasavirtaliitäntä/USB-liitäntä AV-tulo/kuulokeliitäntä Merkkivalo Projektiolinssi Pakkauksen sisältö Projektori Pikaopas Kolmijalka Verkkolaite USB-johto AV-johto (RCAnaaras / mini) Laukku Kaukosäädin Lisävarusteet: iPod-johto, AV-johto (minijakista minijakkiin ), AV-johto (RCA-uros minijakkiin), HDMI-johto, laukku (suurempi), projisointinäyttö Kaukosäädin Ylös-näppäin Projektio päälle/pois Suljinnäppäin Tallennusnäppäin OK/Toisto/Tauko-näppäin Vasemmalle-näppäin Oikealle-näppäin Valikkonäppäin Takaisin-näppäin Alas-näppäin Äänenvoimakkuuden säätö Merkkivalot Virran merkkivalo on oranssi, kun projektorin akku on ladattu. Suomi Virran merkkivalo on vihreä, kun käytössä verkkolaite ja projektori on valmiustilassa tai akku on täyteen ladattu. Akun lataaminen Kiinnitä verkkolaitteen toinen pää projektorin USB-porttiin ja toinen pää pistorasiaan. TAI Kiinnitä USB-johdon toinen pää projektorin USB-porttiin ja toinen pää käynnissä olevaan tietokoneeseen. Varmista, että projektorin virta on katkaistu. Latauksen oranssi merkkivalo syttyy ja lataus alkaa. Merkkivalo sammuu, jos lataaminen keskeytetään. Lataustapa Latausaika Virta katkaistu, lataus verkkolaitteella noin 4 tuntia Virta katkaistu, lataus USB:n kautta noin 7 tuntia Virta kytketty, kytketty verkkolaitteeseen ei lataudu Virta kytketty, USB-yhteys käytössä ei lataudu Muistikortin asettaminen (valinnainen) Avaa Micro SD-korttipaikan kansi. Työnnä korttia varovasti (kultaiset liittimet ylöspäin) kunnes se on perillä korttipaikassa. Kun kortti on työnnetty kokonaan sisään, kuvake ( ) tulee näkyviin näyttöön. Poista kortti painamalla korttia sen vapauttamiseksi ja vedä se sitten varovasti ulos. Aseta korttipaikan kansi takaisin paikoilleen. Projektorin virran kytkeminen ja katkaiseminen Virta kytketään projektoriin työntämällä virtakytkin asentoon ON. Virta katkaistaan työntämällä virtakytkin asentoon OFF. Kielen asettaminen Kytke virta projektoriin. Paina Valikkonäppäintä, kun haluat siirtyä Setting (Asetukset) -näyttöön. Valitse Language (Kieli) -kohde Ylös/alas ( painamalla OK-näppäintä. Valitse kieli Ylös/alas ( / / ) -näppäimellä. Vahvista valinta lopuksi painamalla OK-näppäintä. ) -näppäimellä ja vahvista Näppäimien toiminnot Toiminto Paina Valikkonäppäintä. Siirrä korostusruutua Paina ylös/alas/vasemmalle/oikealle-näppäintä Siirry alavalikkoon / vahvista valinta Paina OK-näppäintä. Poistu valikosta / palaa ylävalikkoon Paina Paluu-näppäintä (alavalikossa). Nestekidenäytön symbolit 00:03:12 Videon tarkkuus Valokuvan tarkkuus Merkkivalo Kuvausaika Sisäinen muisti/SD-kortti Akun kesto Zoomaussuhde Suomi Kuinka Valikon näkyviin tuominen Perustoiminnot Videon tallentaminen Lähennä tai loitonna Ylös/alas ( / ) -näppäimillä. Aloita tallennus painamalla Tallennus ( Lopeta tallennus painamalla Tallennus ( ) -näppäintä. ) -näppäintä uudelleen. Tallennuksen voi keskeyttää painamalla tallennuksen aikana OK/Nopea toisto ( ) -näppäintä. Tallennusta jatketaan painamalla ( ) -näppäintä uudelleen. Videon tallennus lopetetaan 25 minuutin kuluttua virransäästöasetuksen takia. Jos haluat jatkaa tallennusta, paina Tallennus-näppäintä uudelleen. Paremman kuvanlaadun saamiseksi voit lisätä valaistusta, kun valaistus on riittämätön videokuvauksessa. Paina Oikealle-näppäintä merkkivalon sytyttämiseksi. Asetus Kuvake On (Päällä) Kuvaus Ota merkkivalo käyttöön. Off (Pois) Aseta merkkivalo pois käytöstä. Yksittäiskuvan ottaminen Lähennä tai loitonna Ylös/alas ( Ota kuva painamalla Suljin ( / ) -näppäimillä. ) -näppäintä. Paremman kuvanlaadun saamiseksi voit lisätä valaistusta, kun valaistus on riittämätön kuvattaessa. Paina Oikealle-näppäintä merkkivalon sytyttämiseksi. Asetus On (Päällä) Auto Off (Pois) Kuvake Kuvaus Ota merkkivalo käyttöön. Merkkivalo välähtää automaattisesti, kun valaistus ei ole riittävä. Aseta merkkivalo pois käytöstä. Tiedostojen projisointi Paina OK/Nopea toisto ( ) -näppäintä tai Vasemmalle ( ) -näppäintä. Valitse kohdekansio Ylös/Alas-näppäimillä. Aloita projisointi painamalla Projisointi ( ) -näppäintä ( toimintatilassa, palaa valkoisena valmiustilassa.) palaa sinisenä • Tiedostojen näyttämiseen on kaksi tapaa. OK/Nopea toisto -näppäin Vasemmalle-näppäin DCIM Video Picture 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA PICT0010.JPG 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 Suomi Kun valitset yhden tiedoston, käynnistä sen toisto painamalla OK-näppäintä. Tiedostojen toistaminen muilla laitteilla Projektorin liittäminen mediasoittimeen Mediasoittimen liittämiseksi projektoriin tarvitaan mediasoittimelle tarkoitettu komposiitti-AV-lähdön johto sekä projektorin AV-johto. KomposiittiAV-lähdön johto Projektorin AV-johto (red) (red) (white) AV OUT <AV cable> (white) (yellow) (yellow) DVD-soitin/SATvastaanotin Kannettava mediasoitin Pelikonsoli Kytke komposiitti-AV-lähdön johto mediasoittimeen. Kytke AV-johdot toisiinsa (keltainen keltaiseen, valkoinen valkoiseen ja punainen punaiseen). Eräissä mediasoittimissa tai johdoissa valkoisen tilalla voi olla musta. Varmista, että mediasoittimen ominaisuuksiin kuuluu AV-lähtö. Projektorin liittäminen kannettaviin medialaitteisiin Kytke projektorin johdon toinen pää projektorin AV-liitäntään. Nyt valokuvia ja videoita voidaan projisoida kannettavista laitteista. Äänen voimakkuutta säädetään projektorin ylös/alas-näppäimillä. Video-/musiikkisoitin Matkapuhelin Digitaalikamera/-videokamera <AV cable> (optional) Kannettava mediasoitin Kohde Kuvaus Valon lähde RGB LED Nestekidenäyttö 2,4”/6 cm nestekidenäyttö Kirkkaus 15 lumenia (vaihtovirta); 12 lumenia (akku) Kuvasuhde 4:3 Resoluutio 640 x 480 kuvapistettä (VGA) Projisoidun kuvan koko 15 ~ 165.1 cm (6" ~ 65" kulmasta kulmaan) Projisointietäisyys 19 ~ 206 cm Kontrastisuhde 200:1 Zoomaus ja tarkennus Manuaalinen Projisointilähde Ulkoinen 3-in-1 AV -liittimestä, sisäinen muisti tai muistikortti Toistomuoto Valokuva: JPEG Video: MPEG-4( ASF), H.264(MP4), M-JPEG(AVI) Ääni: MP3 Kuvakennon tarkkuus 5M Video HD 720p, DVD, VGA, QVGA Valokuvan tarkkuus 8M, 5M, 3M Objektiivin tarkennus Kiinteä Lähtö HDMI, Audio Kaiutin Mono Sisäinen muisti 2 Gt Korttipaikka MicroSD jopa 32GT Virtalähde Verkkolaite (5V/2A) tai sisäinen ladattava 2100mAH litiumioniakku Akun tila Jopa 120 minuuttia Virrankulutus Toimintatila: 5 W Valmiustila (projektorin valo pois): 3,5 W Käyttölämpötila 0 ~ 35°C Oheisohjelma Arcsoft Media Converter Suomi Tekniset tiedot Kohde Kuvaus Mitat (p x l x k) 125 x 62 x 24 mm Pakkauksen sisältö AV-johto (RCA-naaras minijakkiin), USB-johto, kolmijalka, verkkolaite, pikaopas, kaukosäädin, laukku Lisävarusteet iPod-johto, AV-johto (minijakista minijakkiin ), AV-johto (RCA-uros minijakkiin), HDMI-johto, laukku (suurempi), projisointinäyttö Huomio: Teknisiin tietoihin voi tulla muutoksia ilman eri ilmoitusta. Muunnossa tuetut tiedostomuodot (tulotiedostomuodot) - Windows AVI files (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video CD (*.DAT) - Quick Time -tiedosto (*.MOV) - MP4-tiedostot (*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia Video (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Projektoriin vientiin tuetut tiedostomuodot - MPEG4 MP4 (H.264) 10 Velkommen: Takk så mye for at du kjøpte dette flotte produktet. Det er investert mye i både tid og penger i utviklingen av produktet, og vårt håp er at du kan bruke det i mange år fremover uten problemer. Merknad om sikkerhet: Norsk 1. Ikke slipp ned, ta hull på eller demonter enheten, da det kan føre til at garantien ikke gjelder. 2. Unngå all kontakt med vann, og tørk hendene før bruk. 3.Ikke utsett enheten for høye temperaturer eller la den ligge i direkte sollys. Enheten kan skades hvis du gjør det. 4. Bruk enheten med omtanke. Unngå å trykke hardt på enheten. 5. For din egen sikkerhets skyld må du unngå å bruke enheten i storm eller tordenvær. 6. Bruk kun tilbehør som leveres av produsenten. 7. Hold enheten utenfor rekkevidden til barn. 8.Det er fare for eksplosjon hvis batteriet byttes med et batteri av feil type. Når tiden for å kvitte seg med produktet kommer, må du om mulig resirkulere alle komponenter. Engangsbatterier og oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall! La dem gå til resirkulering på det lokale mottaksstedet for resirkulering. Sammen kan vi hjelpe hverandre å beskytte miljøet. Sikkerhetsinformasjon: • Følg alle advarsler, forholdsregler og vedlikeholdstips som anbefales i denne brukerhåndboken. Advarsel – Hold projektoren unna væske for å unngå elektrisk brann. Advarsel – Ikke ta projektoren fra hverandre. Advarsel – Unngå å se direkte inn i projektorlinsen. Unngå hørselsskade: Ved å lytte til høyt volum i lengre perioder utsetter du ørene dine for hørselsskade. Eye Safety Warnings ! Sikkerhetsadvarsel Avoidøynene staring/facing directly into om the projector beam at alldirekte time. Unngå å stirre/kikke inn i projektorstrålen. projector Ved bruk: Skal du: • Slå av og trekke ut strømledningen før du rengjør produktet. • Bruke en myk og tørr klut med mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre projektoren. • Trekke ut kontakten hvis produktet ikke er i bruk i lengre perioder. • Sørge for at romtemperaturen er på mellom 5 – 35 °C. • Relativ fuktighet er på 5 – 35 °C, 80 % (maks.), ikke-kondenserende. Ikke: • Blokker ventilasjonsåpningen. • Bruk rengjøringsmidler med slipeeffekt, voks eller løsningsmidler for å rengjøre enheten. • Ikke bruk projektoren under disse forholdene: I ekstremt varme, kalde eller fuktige omgivelser. I områder med mye støv og skitt. I nærheten av utstyr som genererer sterke magnetiske felt. I direkte sollys. Komme i gang Produktoversikt Projeksjon-knapp Lukker-knapp Opptak-knapp Opp-knapp (zoome inn) Meny-knapp Returknapp Norsk Høyre-knapp (LED-lampe) Venstre-knapp (mappe) OK-knapp Ned-knapp (zoome ut) Fokusknapp Spor til Micro SD-kort IR-mottaker På/av-bryter Mikrofon Stativfeste Høyttaler Strømlampe/ladelampe Videokameraobjektiv HDMI-utgang DC-inngang / USB-kontakt AV-inngang / Utgang hodetelefoner LED-lampe Projektorlinse Innhold i pakken Projektor Hurtigveiledning Stativ Strømadapter USB-kabel AV-kabel (RCA-hunn til minikontakt) Veske Fjernkontroll Valgfritt ekstrautstyr: iPod-kabel, AV-kabel (minikontakt til minikontakt), AV-kabel (RCA-hann til minikontakt), HDMI-kabel, veske (større), projektorskjerm Fjernkontroll Opp-knapp Projisering på/av Lukker-knapp Opptak-knapp OK/Play/Pause-knapp Venstre-knapp Høyre-knapp Returknapp Meny-knapp Ned-knapp Volumkontrollknapper Hva LED-indikatorene betyr Strømlampen lyser oransje når projektoren blir ladet. Strømlampen lyser grønt når projektoren er koblet til strømledningen i klarstilling, eller når batteriet er fulladet. Lade batteriet ELLER Koble den ene enden av USB-kabelen som fulgte med, til USB-porten på projektoren og den andre til en PC som er koblet til strøm. Kontroller at projektoren er slått av. Ladelampen blir oransje og ladingen begynner. Hvis ladingen blir avbrutt, slukker LED-lampen. Ladestatus Ladetid Slått AV, lades med strømadapter ca. 4 timer Slått AV, lades via USB ca. 7 timer Slått PÅ, lades med strømadapter ingen lading Slått PÅ, lades via USB ingen lading Norsk Koble den ene enden av strømadapteren til USB-porten på projektoren og den andre til en stikkontakt. Sette inn et minnekort (valgfritt) Åpne dekslet til Micro SD-kortet. Skyv forsiktig inn kortet som anvist (med gullbelagte kontakter vendt opp) til kortet når bunnen av sporet. Når kortet sitter riktig, vil ikonet ( ) bli vist på skjermen. For å fjerne kortet, trykker du på kortet for å løse det ut og deretter trekker du det forsiktig ut. Sett på plass dekslet. Slå projektoren på/av Skyv på/av-bryteren til “ON” (På) for å slå på projektoren. For å slå av projektoren, skyver du på/av-bryteren til “OFF” (Av). Angi språket Slå på projektoren. Trykk på MENU-knappen (Meny) for å gå inn i Setting-menyen (Innstillinger). Bruk opp/ned-knappen ( trykk OK for å bekrefte. / ) for å velge Language-elementet (Språk), og Bruk opp/ned-knappen ( / ) for å velge et språk. Når du er ferdig, trykker du på OK-knappen for å bekrefte innstillingen. Bruk av knappene Hvordan Handling Trykk på MENU-knappen. Flytter du uthevingslinjen Trykk på opp/ned/venstre/høyre-knappen. Kommer du inn i en undermeny / bekrefter et element Trykk på OK-knappen. Går du ut av menyen / Går du tilbake til menyen over Trykk på Return-knappen (når du er i en undermeny). Norsk Får du frem menyen Lese LCD-indikatorer 00:03:12 Videooppløsning Bildeoppløsning LED-lampe Innspillingstid Internt minne / SD-kort satt inn Batterilevetid Indikator for zoomeforhold Grunnleggende bruk Ta opp et videoklipp Bruk opp-/ned-knappene ( / Trykk på opptak-knappen ( ) for å zoome inn eller zoome ut. ) for å starte opptaket. Trykk på nytt på opptak-knappen ( ) for å avslutte opptaket. Trykk på OK/hurtigavspilling-knappen ( opptaket midlertidig, og trykk på nytt på ( ) under opptak for å stanse )-knappen for å fortsette opptaket. Videoopptak vil stoppe etter 25 minutter på grunn av strømsparingsinnstillingen. Hvis du vil fortsette opptak, trykk på “Record”-knappen igjen. For å få best mulig bildekvalitet kan du tilføre ekstra lys når det er for lite lys under opptak av videoklipp. Trykk på høyre-knappen for å slå på LED-lampen. Alternativ Ikon Beskrivelse On (På) Aktivere LED-lampen. Off (Av) Deaktivere LED-lampen. Ta et stillbilde Bruk opp-/ned-knappene ( Trykk på utløserknappen ( / ) for å zoome inn eller zoome ut. ) for å ta et bilde. For å få best mulig bildekvalitet kan du tilføre ekstra lys når det er for lite lys når du tar bilder. Trykk på høyre-knappen for å slå på LED-lampen. Alternativ On (På) Auto Off (Av) Ikon Beskrivelse Aktivere LED-lampen. LED-lampen går av automatisk når det ikke er nok lys. Deaktivere LED-lampen. Projisere filer Trykk på OK/hurtigavspilling-knappen ( ) eller venstre-knappen( ). Bruk opp-/ned-knappene for å velge mappe. Når du har valgt en fil, trykker du på OK-knappen for å spille den av. Trykk på projeksjon-knappen ( lyser hvitt i klarstilling.) ) for å projisere. ( lyser blått mens i bruk; • Det er to måter å vise filene. Venstre-knapp Norsk OK/hurtigavspilling-knapp DCIM Video Picture 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA PICT0010.JPG 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 Spille av filer på andre enheter Koble projektoren til mediespillere Før du kobler mediespilleren til projektoren, må du ha en kompositt-AV-ut-kabel til mediespilleren og en AV-kabel til projektoren. Kompositt-AVut-kabel AV-kabel til projektor (red) (red) (white) AV OUT <AV cable> (white) (yellow) (yellow) DVD-spiller/ SAT-mottaker Bærbar mediespiller Spillkonsoll Koble kompositt-AV-ut-kabelen til mediespilleren. Koble begge AV-kablene (gul til gul, hvit til hvit og rød til rød). På noen mediespillere eller kabler kan den hvite kontakten være svart. Sjekk at mediespilleren har støtte for AV-utgang. Koble projektoren til bærbare medieenheter Koble den andre enden av projektorkabelen til AV-kontakten på projektoren. Nå kan du projisere bilder og video fra dine mobilenheter. Du kan også kontrollere volumet fra kontrollpanelet (opp-/ned-knappen). Video-/musikkspiller Mobiltelefon Digitalt videokamera/kamera <AV cable> (optional) Bærbar mediespiller Spesifikasjoner Beskrivelse Lyskilde RGB LED LCD-display 2,4” (6 cm) LCD Lysstyrke 15 lumen (strømmodus); 12 lumen (batterimodus) Størrelsesforhold 4:3 Oppløsning 640 x 480 (VGA) piksler Bildestørrelse på projiseringen 15 cm ~ 165,1 cm (6" ~ 65" i diagonal) Projiseringsavstand 19 cm ~ 206 cm Kontrastforhold 200:1 Zoom og fokusering Brukerhåndbok Projiseringskilde Ekstern fra 3-i-1 AV-kontakt, innebygd minne eller minnekort Avspillingsformat Foto: JPEG Video: MPEG-4( ASF), H.264(MP4), M-JPEG(AVI) Audio: MP3 Sensoroppløsning 5M Videoklipp HD 720p, DVD, VGA, QVGA Bildeoppløsning 8M, 5M, 3M Objektivfokus Fast Utgang HDMI, Audio Høyttaler Mono Innebygd minne 2GB Minnespor MicroSD opptil 32GB Strømforsyning Strømadapter (5V/2A) eller integrert oppladbart batteri. Batterilevetid Opptil 120 minutter Strømforbruk I bruk: 5 W I klarstilling (projektorlys av): 3,5 W Maks./min. temperatur 0 °C ~ 35 °C Inkludert programvare Arcsoft Media Converter Norsk Element Element Beskrivelse Størrelse (LxBxH) 125 x 62 x 24 mm Innhold i pakken AV-kabel (RCA-hunn til minikontakt), USB-kabel, stativ, strømadapter, hurtigveiledning, fjernkontroll, veske Valgfritt ekstrautstyr iPod-kabel, AV-kabel (minikontakt til minikontakt), AV-kabel (RCAhann til minikontakt), HDMI-kabel, Veske (større), Projektorskjerm Merk: Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Støttede filtyper for konvertering (Inndata filformater) - Windows AVI-filer (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video CD (*.DAT) - Quick Time-filer (*.MOV) - MP4-filer (*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia Video (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Støttede filtyper for eksportering til projektor - MPEG4 MP4 (H.264) 10 Välkommen: Tack för att du köpte den här utmärkta produkten. Mycket tid och arbete har lagts ned på utvecklingen av produkten och vi hoppas att den ska ge dig många års problemfri användning. Säkerhetsanvisningar: Svanska 1. Tappa inte, stick inte hål i eller montera isär produkten. Detta gör garantin ogiltig. 2. Undvik all kontakt med vatten och torka händerna före användning. 3.Utsätt inte enheten för höga temperaturer och lägg den inte i direkt solljus. Detta kan förstöra enheten. 4. Använd enheten varsamt. Undvik att trycka hårt på enheten. 5. Använd för din egen säkerhet inte enheten under åskväder. 6. Använd endast tillverkarens tillbehör. 7. Håll enheten utom räckhåll för barn. 8.Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort. När produkten kasseras ska så många delar som möjligt återanvändas. Batterier och laddningsbara batterier får inte kastas med hushållssoporna! Lämna in dem till återvinning. Tillsammans kan vi skydda miljön. Underhålls- och säkerhetsinformation: • Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. Varning! Håll den borta från vätska för att undvika elektrisk brand. Varning! Montera inte isär projektorn. Varning! Undvik att titta direkt in i projektorns objektiv. Undvik hörselskador: Om du lyssnar på hög volym under en längre tid kan din hörsel skadas. angående Eye Safety Warnings ! Varningar Avoid staring/facing directly into ögonsäkerhet the projector beam at all time. Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. projector Meddelande om användningen: Gör: • Stäng av strömmen och dra ur kontakten ur vägguttaget innan produkten rengörs. • Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. • Dra ut kontakten ur vägguttaget om produkten inte ska användas under en längre tid. • Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5 - 35 °C • Relativ fuktighet är 5 - 35 °C, 80% (Max.), icke-kondenserande Du bör inte; • Blockera ventilationsöppningarna. • Använd inte slipande rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel för att rengöra enheten. • Använd inte enheten under följande förhållanden: i extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. i områden där det finns stora mängder damm och smuts. i närheten av apparater som avger starka magnetfält i direkt solljus. Komma igång Produktöversikt Projektionsknapp Avtryckare Inspelningsknapp Upp knapp (Zooma in) Menyknapp Returknapp Vänster knapp (mapp) Höger knapp (lysdiodlampa) OK-knapp Svanska Nedåt knapp (Zooma ut) Fokusomkopplare Mikro SD-kortplats IR-mottagare Strömbrytare Mik Stativfäste Högtalare Lysdiod ström/laddning Videokameraobjektiv HDMI utgång DC In/USB-kontakt AV-ingång/hörlursutgång LED-lampa Projektionsobjektiv Paketets innehåll Projektor Snabbstartguide Stativ Nätadapter USB-kabel AV-kabel (RCA hona till minikontakt) Påse Fjärrkontroll Valfria tillbehör: iPod-kabel, AV-kabel (minikontakt till minikontakt), AV-kabel (RCA hane till minikontakt), HDMI-kabel, Påse (större), Projektionsskärm Fjärrkontroll Upp-knapp Projektion på/av Avtryckare Inspelningsknapp Knapp för OK/spela/paus Vänster knapp Höger knapp Returknapp Menyknapp Ner-knapp Volymkontrollknappar Avläsa indikatorlysdioderna Laddningslampan lyser orange när projektorn är laddad. Lysdioden för ström lyser grön i standbyläge när nätadaptern är ansluten eller när batteriet är fulladdat. Ladda batteriet ELLER Anslut USB-kabelns ena ände till USB-porten på projektorn och den andra änden till en strömansluten dator. Se till att projektorn är avstängd. Laddningslampan blir orange och laddningen startar. Lampan slocknar vid avbrott. Laddningsstatus Laddningstid Avstängd, laddad av växelströmadaptern omkring 4 timmar. Avstängd, laddad via USB omkring 7 timmar. Påslagen och ansluten via nätadaptern ingen laddning Påslagen och ansluten via USB ingen laddning Svanska Anslut den medföljande nätadapterns ena ände till USB-porten på projektorn och den andra änden till ett vägguttag. Sätta in ett minneskort (tillval) Öppna Mikro-SD-kortets lock. Skjut försiktigt in kortet såsom visas (guldplätteringen riktad uppåt) tills kortet når kortplatsens botten. När kortet är helt insatt visas ikonen ( ) på skärmen. För att ta bort kortet, skjut in kortet för att frigöra det och dra sedan ut det försiktigt. Sätt tillbaka locket. Slå på/stänga av projektorn Placera strömbrytaren i läge ”ON” för att starta projektorn. Placera strömbrytaren i läge ”OFF” för att stänga av projektorn. Ställa in språk Slå på projektorn. Tryck på menyknappen MENU knappen för att komma till skärmbilden Setting (inställningar). Använd Upp/ned ( / ) knappen för att välja posten Language (språk) och tryck sedan på OK knappen för att bekräfta. Använd Upp/ned ( / ) knappen för att välja ett språk. När du är klar tryck på OK knappen för att bekräfta inställningen. Knapphantering Hur man Handling Tar fram menyn Tryck på MENU knappen. Flyttar en markering Tryck på Upp/ned/vänster/höger knappen. Går till en undermeny/bekräftar en post Tryck på OK knappen. Går ur en meny/går tillbaka till övre menyn Tryck på Return knappen (i en undermeny). Svanska Avläsa indikatorlampor 00:03:12 Videoupplösning Bildupplösning LED-lampa Inspelningstid Internt minne/SD-kort isatt Batteriets livslängd Zoomindikator Grundläggande användning Spela in ett videoklipp Använd Upp/ned ( / ) knapparna för att zooma in eller zooma ut. Tryck på Record ( ) knappen för att starta inspelningen. Tryck på Record ( ) knappen igen för att stoppa inspelningen. Under inspelningen, tryck på OK/Quick Playback ( ) knappen för att pausa inspelningen och tryck på ( ) knappen igen för att återuppta inspelningen. Videoinspelning kommer att stoppas efter 25 minuter på grund av inställningen för energibesparing. Om du vill fortsätta inspelningen tryck på " Record” knappen igen. För bättre bildkvalitet kan du lägga till extra ljus när ljuset är otillräckligt under inspelningen av videoklipp. Tryck på Höger knappen för att slå på lysdiodsljuset. Alternativ Ikon Beskrivning På Aktivera lysdiodsljus. Av Avaktivera lysdiodsljus. Ta en stillbild Använd Upp/ned ( Tryck på Shutter ( / ) knapparna för att zooma in eller zooma ut. ) knappet för att ta en bild. För bättre bildkvalitet kan du lägga till extra ljus när ljuset är otillräckligt under bildtagningen. Tryck på Höger knappen för att slå på lysdiodsljuset. Alternativ På Auto Av Ikon Beskrivning Aktivera lysdiodsljus. Lysdidosljuset avfyras automatiskt när belysningen är otillräcklig. Avaktivera lysdiodsljus. Projektion av filer Tryck på OK/Quick Playback ( ) knappen eller Vänster ( ) knappen. Använd Upp/ned knapparna för att välja ett språk. När en fil väljs, tryck på OK knappen för att spela upp den. Tryck på Projection knappen ( lyser vit i standby-läge.) ) för att projicera. ( lyser blå i driftsläge; • Det finns två sätt att visa filerna. OK/Quick Playback knappen Vänster knapp DCIM Svanska Video Picture 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA PICT0010.JPG 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 Spela filer på andra enheter Ansluta projektorn till dina mediaspelare Innan du ansluter en mediaspelare till projektorn, måste du ha en speciell mediaspelardedikerad komposit-AV-utgångssladd och projektor-AV-sladd tillhands. Projektorns ljudkabel Utgångssladd för kompositljud (red) (red) (white) AV OUT <AV cable> (white) (yellow) (yellow) DVD-spelare/ SAT-mottagare Bärbar mediaspelare Spelkonsol Anslut kompositljudsladden till mediaspelaren. Anslut båda AV-kablarna (gult till gult, vitt till vitt och rött till rött). Vit kan vara svart på vissa mediaspelare eller kablar. Se till att din mediaspelare är aktiverad med AV-utfunktion. Ansluta projektorn till dina bärbara mediaspelare Anslut den andra änden av projektorkabeln till AV-uttaget på projektorn. Nu kan du projicera bilder och video från din mobila enhet. Du kan också justera volymen via kontrollpanelen (Upp/ned knappen). Video/musikspelare Mobiltelefon Digital videokamera/kamera <AV cable> (optional) Bärbar mediaspelare Specifikationer Beskrivning RGB LED LCD monitor 2,4 tum (6 cm) LCD Ljusstyrka 15 Lumens (växelströmsläge); 12 Lumens (batteriläge) Bildförhållande 4:3 Upplösning 640 x 480 bildpunkter (VGA) Den projicerade bildens storlek 15 cm ~ 165,1 cm (6 tum ~ 65 tum diagonalt) Projiceringsavstånd 19 cm ~ 206 cm Kontrastförhållande 200:1 Zoom och fokus Manual Projektionskälla Extern från 3-i-1 AV-uttag, inbyggt minne eller minneskort Uppspelningsformat Bild: JPEG Video: MPEG-4( ASF), H.264(MP4), M-JPEG(AVI) Ljud: MP3 Sensorupplösning 5M Videoklipp HD 720p, DVD, VGA, QVGA Bildupplösning 8M, 5M, 3M Objektivfokus Fast Utmatning HDMI, ljud Högtalare Mono Inbyggt minne 2GB Minnesfack MilroSD upp till 32GB Strömförsörjning Strömadapter (5V/2A) eller inbyggt laddningsbart batteri 2100mAH Batteritid Upp till 120 minuter Effektförbrukning Arbetsläge: 5 W Standby-läge (Projektorlampa av): 3,5W Driftstemperatur 0 °C ~ 35 °C Förpackade program Arcsoft mediakonverter Svanska Post Ljuskälla Post Beskrivning Storlek (L x B x H): 125 x 62 x 24 mm Paketets innehåll AV-kable (RCA hona till minikontakt), USB-kabel, Stativ, AC strömadapter, Snabbguide, Fjärrkontroll, Påse Valfria tillbehör iPod-kabel, AV-kabel (minikontakt till minikontakt), AV-kabel (RCA hane till minikontakt), HDMI-kabel, Påse (större), Projektionsskärm Notera: Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Stödda filtyper för konvertering (Inmatade filformat) - Windows AVI-filer (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video CD (*.DAT) - Quick Time filer (*.MOV) - MP4 filer (*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia Video (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Filtyper som stöds för export till projektor - MPEG4 MP4 (H.264) 10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project