KON 12766 ME
Mode d’emploi Konftel 300Wx
FRANÇAIS
OmniSound® HD – Un son optimal
Dotée d’une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound®
garantit lors des téléconférences un son impressionnant et d’une limpidité cristalline dans
les deux sens grâce à un microphone hypersensible avec captation à 360° et des hautparleurs distribuant un son puissant à tous les participants.
OmniSound® HD offre une transmission audio HD pour les appels VoIP. Au-delà de fonctions comme la suppression d’écho, il comprend aussi une suppression des bruits de fond
parasites et un égaliseur permettant un réglage personnalisé des caractéristiques du son.
Déplacez-vous librement dans la pièce, parlez, discutez et argumentez… en conservant un
son de qualité, sans coupures, atténuations ni échos. Rien n’a jamais été aussi proche du
son naturel.
DECT respecte la norme GAP
DECT – Digital Enhanced Cordless Telephone. La technologie DECT intègre un système de
chiffrement pour un maximum de sécurité. GAP (Global Access Profile) garantit l’interopérabilité des équipements DECT de différents fabricants.
Ce produit est conforme à l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC (R&TTE), aux dispositions
des Directives du Conseil 2004/108/EC, 2006/95/EC et à Directive 2011/65/EU (RoHS).
Pour consulter l’intégralité de la déclaration, rendez-vous sur www.konftel.com/doc
Attention!
Ne pas exposer le Konftel 300Wx, le socle de chargement ou les batteries à l’eau
ou à l’humidité.
Attention!
Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 300Wx.
Attention!
Utiliser uniquement l’adaptateur fourni pour brancher l’appareil sur le secteur.
Attention!
Utiliser exclusivement la batterie fournie ou une batterie de rechange recommandée par Konftel.
Attention!
Ne pas tenter d’ouvrir ou de modifier la batterie.
Attention!
En cas d’exposition à de la chaleur intense, de court-circuit ou de tentative de
modification, la batterie peut être à l’origine d’un incendie ou d’une explosion.
B
TABLE DES MATIÈRES
Affichage du statut du guide de
conférence............................................ 22
Description2
Généralités............................................. 2
Entretien................................................ 2
Clavier.................................................... 4
Écran..................................................... 5
Navigation et sélection dans les menus...... 6
Généralités Répertoire téléphonique
7
Contenu de l’emballage............................ 7
Branchement et installation de l’unité........ 8
Sélectionner l’option de connectivité......... 9
Avec un ordinateur................................... 9
Commutation du Konftel 300Wx..............10
Recharge des batteries............................11
Connexion à un système DECT
Enregistrement25
Démarrage d’un enregistrement.............. 25
Fonction silence.................................... 25
Mise en attente..................................... 25
Fin d’un enregistrement......................... 25
Écouter un enregistrement...................... 26
Gestion des enregistrements................... 27
Réglage du témoin d’enregistrement........ 27
Affichage du statut d’enregistrement....... 27
12
Enregistrement.......................................12
Appeler et répondre à un appel
14
Répondre à un appel...............................14
Établir un appel......................................14
Établir une conférence à trois (DECT).......15
Appels VoIP via un ordinateur..................15
Appels via téléphone mobile....................16
Pendant un appel
Paramétrage28
DECT................................................... 28
Apparence............................................ 29
Date et heure........................................ 29
Son30
Mode veille prolongée.............................31
Logiciel.................................................31
Contrôle du statut...................................31
17
Réglage du volume du haut-parleur..........17
Désactivation du micro............................17
Mise en attente d’un appel......................17
Terminer un appel...................................17
Commuter les connexions pendant un
appel.....................................................18
Guide de conférence
23
Recherche de contacts........................... 23
Ajout de contacts.................................. 23
Modification de contacts........................ 23
Suppression de contacts.........................24
Suppression de tous les contacts.............24
Affichage de l’état du répertoire...............24
Mise à jour du logiciel
32
Mise à jour à partir d’un PC.................... 32
Caractéristiques techniques
19
33
Station de base Konftel DECT
(accessoires)......................................... 34
Créer des groupes de conférence..............19
Établir des téléconférences......................19
Création d’une conférence de groupe
temporaire (appel multipartite) à l’aide
du Guide instantané............................... 20
Affichage des participants à une
conférence............................................ 20
Modification des groupes de
téléconférence........................................21
Suppression des groupes de
téléconférence........................................21
Suppression de tous les groupes de
conférence.............................................21
Paramétrage du guide de conférence....... 22
Maintenance et garantie
1
35
DESCRIPTION
GÉNÉRALITÉS
Le Konftel 300Wx est un téléphone de conférence sur batterie qui se connecte aux
systèmes DECT, aux téléphones mobiles et aux PC. Il se connecte à la station de base
Konftel DECT et possède une compatibilité GAP pour système DECT.
Le téléphone de conférence propose une foule de nouvelles fonctions:
• Unité 100% sans fil offrant une durée de conversation atteignant 48 heures
• Technologie audio OmniSound® HD
• Connectivité USB permettant d’utiliser le téléphone pour des appels VoIP.
• Menu Connectivité permettant d’associer différentes technologies de connectivité –
DECT, USB, GSM – et de passer aisément de l’une à l’autre.
• Guide de conférence facilitant l’établissement d’appels multipartites.
• Enregistrement sur carte-mémoire SD, pour ré-écouter les appels ultérieurement.
• Possibilité d’ajouter des micros d’extension pour augmenter la zone de couverture (en
option).
• Paré pour l’avenir grâce aux fonctions intelligentes téléchargeables.
• 2 ans de garantie
ENTRETIEN
Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquide.
2
DESCRIPTION
Haut-parleur
Micro
Écran
Clavier
Témoins lumineux
Port pour cartemémoire SD
Témoins lumineux
Clignotement bleu Appel entrant
Bleu continu Appel en cours
Clignotant rouge En attente, micro et hautparleur désactivés
Rouge continu Silence, micro désactivé
Port pour cadenas de
sécurité
Port pour micro
d’extension
Batterie Port Mini-USB pour
connexion à un PC
Port pour micro
d’extension
Câble de connexion
pour téléphone
mobile
Port alimentation
secteur
3
DESCRIPTION
CLAVIER
Navigation dans les menus
Affichage de la liste d’appels
Menu
Paramètres
Navigation dans les menus
Affichage de la liste d’appels
Non/fin/retour
Enregistrement
OK
Oui/confirmer un choix
Répondre/établir des appels
Pendant un appel: Appuyer
pour appeler un autre
interlocuteur
Augmenter le
volume
Réduire le volume
Raccrocher/terminer l’appel
Marche/arrêt
Silence,
l’interlocuteur
n’entend plus ce
qui se dit
Mise en attente
Touches alphanumériques
Appuyer 2 secondes sur la touche pour ouvrir
le répertoire
Conférence
Appel automatique de
groupes de conférence
Une pression sur cette
touche connecte toujours
toutes les parties d’une
téléconférence
Options de connectivité
Saisie de texte
Chaque touche correspond à des lettre et caractères – plus nombreux que ceux figurant
sur la touche (voir l’illustration ci-dessous). Appuyer de manière répétée sur une touche
pour passer aux caractères suivants. Pour écrire successivement deux lettres se trouvant
sous la même touche, attendre un instant pour sélectionner la seconde lettre.
Appuyer sur la touche
pour effacer le dernier caractère introduit.
(espace) . - 1
A B C Å Ä Á À 2
D E F É È 3
G H I 4
J K L 5
M N O Ö Ø Ñ 6
P Q R S 7
T U V Ü Ú 8
W X Y Z 9
0
4
DESCRIPTION
ÉCRAN
Ligne inactive
Puissance du signal DECT
Date
Heure
Chargement de la batterie
Sous tension
Pleine charge
< 1 heure d’autonomie
Ligne active
Durée d’appel
Témoin d’enregistrement
Menu Connectivité
Appuyer sur
pour accéder à ce menu et en sortir.
Remarque: une fois connecté, l'USB s'active automatiquement. L'autre
USB ne s'affiche que pendant un appel DECT, lorsqu'il est normalement
désactivé.
Menu
Appuyer sur
pour accéder à un menu et en sortir.
Menu courant
Sous-menu
Option en gras – ouvrir en appuyant sur OK
Barre de défilement
(position dans la liste ou dans le menu indiquée par la barre
coulissante)
Liste des réglages:
Réglage actuel
Option en gras – sélectionner en appuyant sur OK
Liste des noms:
Nom en gras – sélectionner en appuyant sur OK
5
DESCRIPTION
NAVIGATION ET SÉLECTION DANS LES MENUS
 Appuyer sur .
 À l’aide des flèches, sélectionner une option du menu.
 Pour confirmer la sélection du menu en gras, appuyer sur OK.
 Pour annuler le paramétrage ou remonter d’un niveau, appuyer sur
 Pour quitter le menu, ré-appuyer sur .
 Après toute modification, appuyer sur OK pour activer le nouveau paramètre.
Une option du menu peut être ouverte directement à partir du clavier, en appuyant sur
le numéro correspondant à l’option du menu (par ex. 2 pour ouvrir le RÉPERTOIRE
puis 3 pour modifier un contact (ÉDITER CONTACT)).
Structure des menus
LISTE APPEL
RÉPERTOIRE
GUIDE CONF
ENREGISTREMENT
LISTES APPEL
CHERCH. CONTACT
CHERCH. GROUPE
LECT. FICHIER
ENTRANT
AJOUTER CONTACT
AJOUTER GROUPE
RENOMMER. FICH.
PARAMÉTRAGE
DECT
ENREGISTRER
DÉSENREGISTRER
MANQUÉ
ÉDITER CONTACT
ÉDITER GROUPE
SUPPR. FICHIER
SUPPR. LISTES
SUPPR. CONTACT
SUPPR. GROUPE
SUPPRIMER TOUT
SUPPRIMER TOUT
SUPPRIMER TOUT
PARAMÉTRAGE
STATUT
PARAMÉTRAGE
STATUT
BASE
PARK
ACTIVATION DTMF
MULTINUMÉROT.
G722 CODEC
APPARENCE
STATUT
LANGUE
TEXTE ÉCRAN
CONTRASTE ÉCRAN
HEURE DATE
HEURE
FORMAT HEURE
DATE
FORMAT DE DATE
SON
NIVEAU SONNERIE
BIP TOUCHES
ÉGALISEUR
NIVEAU MOBILE
VEILLE PROLONGÉE
MISE À JOUR
RÉTABL. P.USINE
6
STATUT
GÉNÉRALITÉS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
 Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage. Si des éléments
manquent, contacter le vendeur.
•
•
•
•
•
•
•
Téléphone de conférence Konftel 300Wx
Batterie
Socle de chargement
Cordon d’alimentation de 7,5 mètres pour le socle/le Konftel 300Wx
Adaptateur CA
Câble USB de 1,5 m
Guides de référence rapide en plusieurs langues
La boîte de la station de base contient également:
•
•
•
•
•
Station de base Konftel DECT
Adaptateur CA avec cordon de 1,5 m
Câble de 1,8 m pour connexion ligne
Fiches intermédiaires pour connexion analogique
Guides de référence rapide en plusieurs langues
7
GÉNÉRALITÉS
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE L’UNITÉ
 Ouvrir le couvercle et insérer la batterie comme illustré.
Connecter un système DECT (voir page 12), un téléphone mobile ou un ordinateur

comme illustré. (La connexion à un téléphone mobile nécessite un câble en option.)
Port Mini-USB pour
connexion à un PC
Poser le téléphone de conférence au centre de la table.

 Il doit être à une distance minimale de 20 cm des utilisateurs.
8
SÉLECTIONNER L’OPTION DE CONNECTIVITÉ
La connexion DECT est l’option par défaut. Il est toutefois possible de sélectionner et
combiner tous les types de connectivité disponibles.
Appuyer sur .

Sélectionner la connexion souhaitée et appuyer sur OK pour confirmer.

La case précédant l’option sélectionnée est cochée, ce qui indique que cette option de connectivité peut être utilisée pour les appels.
Appuyer à nouveau sur la touche

pour quitter le menu connectivité.
Procéder de la même manière pour supprimer l’option de connectivité.
 Lorsque l’option MOBILE est sélectionnée, l’appel peut passer par un téléphone
mobile ou via un port USB, en utilisant alors le logiciel installé sur le PC (voir pages
15 et 16).
 Il est possible d’ajouter une connexion ou d’en désactiver une en cours d’appel.
 La connexion USB s’active automatiquement lorsque le câble est branché. La fonction
USB peut être désactivée manuellement via ce menu en mode décroché.
AVEC UN ORDINATEUR
Lors des appels VoIP, le Konftel 300Wx connecté au PC sert de haut-parleur et de micro.
Pour établir un appel VoIP, utiliser Skype®, Microsoft Lync®, un service de réunion en
ligne ou tout autre logiciel VoIP (Voice over IP).
 Connecter le Konftel 300Wx à l’ordinateur par le câble USB fourni.
 S’assurer que Konftel 300Wx USB Audio est sélectionné comme source de son dans
les paramètres de l’ordinateur.
 Normalement, le système d’exploitation sélectionne automatiquement le Konftel
300Wx comme haut-parleur et micro. Si ce n’est pas le cas, sélectionner Konftel
300Wx USB Audio dans les paramètres audio de l’ordinateur.
 Lorsqu’une application active sur l’ordinateur utilise les haut-parleurs intégrés, il faut
parfois relancer le programme pour activer le nouveau haut-parleur (Konftel 300Wx
USB).
L’ordinateur n’active le haut-parleur du Konftel 300Wx que lorsqu’il possède un logiciel
capable d’utiliser le microphone. Ceci signifie que le Konftel 300Wx fonctionne comme
haut-parleur de l’ordinateur et que le traitement audio OmniSound® HD n’est activé que
lorsque c’est nécessaire.
9
GÉNÉRALITÉS
Utilisation du Konftel comme téléphone de conférence
Le lancement d’un logiciel de communication ou d’enregistrement audio sur l’ordinateur
active également le micro du Konftel 300Wx. OmniSound® prend à présent en charge le
duplex intégral et la suppression d’écho. Au même moment, les témoins bleus s’allument
également sur le Konftel 300Wx.
 Remarque: il faut parfois désactiver le traitement audio automatique de certains
logiciels VoIP (par ex. Skype®). Pour optimiser la qualité, l’idéal est que l’audio soit
traité par le Konftel 300Wx.
Désactivation du mode USB
La connexion USB s’active automatiquement lorsque le câble USB est branché.
Si vous choisissez d’établir un appel DECT ou de répondre à un appel DECT, la connexion
USB est automatiquement mise en attente. Pendant l’appel DECT, vous pouvez activer ou
désactiver manuellement la connexion USB via le menu connectivité.
 Appuyer sur .
Sélectionner USB et appuyer sur
Appuyer à nouveau sur la touche

OK pour confirmer.
pour quitter le menu connectivité.
COMMUTATION DU KONFTEL 300WX
Il est possible d’allumer et d’éteindre l’appareil.
pendant 2 secondes.
 Appuyer sur
 Appuyer sur OK pour confirmer.
Les unités sont désactivées.
Pour les réactiver, appuyer à nouveau sur la même touche.
10
GÉNÉRALITÉS
RECHARGE DES BATTERIES
Le Konftel 300Wx prévient lorsque la batterie entame sa dernière heure d’autonomie en
mode conversation. Il émet un signal sonore et les diodes clignotent trois fois. Le symbole
de charge de batterie se met également à clignoter sur l’écran.
Pour recharger le Konftel 300Wx, il suffit de le placer sur son socle.

 La batterie peut également être rechargée en branchant le câble d’alimentation dans
le Konftel 300Wx.
Batteries
La batterie possède un bouton permettant d’afficher sa capacité restante.
La batterie du Konftel 300Wx est chargée en usine; selon le délai d’entreposage de
l’appareil, elle doit éventuellement être rechargée pour atteindre sa pleine capacité.
Une charge pleine de la batterie autorise jusqu’à 48 heures de conversation ou 20 jours
en mode veille. Le Konftel 300Wx passe automatiquement en mode veille après 40
minutes d’inactivité.
Attention!
• Ne pas tenter d’ouvrir ou de modifier la batterie.
• Ne pas exposer la batterie à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• En cas d’exposition à de la chaleur intense, de court-circuit ou de tentative de modification, la batterie peut être à l’origine d’un incendie ou d’une explosion.
• Utiliser exclusivement la batterie fournie ou une batterie de rechange recommandée
par Konftel.
Chargeur de batterie (en option)
Le chargeur disponible en option permet le rechargement externe d’une ou deux batteries.
L’état de charge de chaque canal est indiqué par une LED sur le chargeur. La LED est
rouge pendant le chargement et verte lorsque la batterie est totalement chargée. Un
témoin rouge clignotant indique que la batterie est endommagée et doit être remplacée.
11
CONNEXION À UN SYSTÈME DECT
Le Konftel 300Wx se connecte à la plupart des systèmes DECT compatibles GAP.
Complété par la station de base Konftel DECT, le Konftel 300Wx fournit une solution aux
installations sans système compatible DECT.
ENREGISTREMENT
Pour pouvoir utiliser le Konftel 300Wx, il doit être enregistré sur une station de base.
Attention: la station de base et le Konftel 300Wx doivent être mis en mode enregistrement.
Dans ce document, nous expliquons comment s’enregistrer dans une station de base
Konftel DECT. La même procédure s’applique pour enregistrer votre Konftel 300Wx dans
les stations de base d’autres marques. En cas d’hésitation, voir le mode d’emploi de la
station de base ou contacter le responsable du central téléphonique.
 En cas d’achat combiné d’un Konftel 300Wx et d’une station de base Konftel, le
téléphone de conférence est pré-enregistré dans la station de base. Lorsque la station
de base a été achetée séparément ou en cas d’utilisation d’un appareil d’une autre
marque, il suffit de procéder à l’enregistrement.
Mettre la station de base Konftel DECT en mode enregistrement
 Maintenir la touche/LED de la station de base enfoncée pendant au moins 3 secondes.
La LED se met à clignoter rapidement.
La station de base est à présent en mode enregistrement. Une fois l’enregistrement terminé, la
diode cessera de clignoter. Si la station de base n’identifie pas de téléphone DECT dans un délai
de 10 minutes, le mode enregistrement se désactive automatiquement.
 Lors de sa connexion à l’alimentation électrique, la station de base Konftel DECT se
met automatiquement en mode enregistrement.
Touche/diode
12
CONNEXION À UN SYSTÈME DECT
Enregistrer le Konftel 300Wx sur une station de base DECT
> PARAMÉTRAGE > DECT > ENREG pour démarrer le guide d’enregistrement du Konftel 300Wx.
Sélectionner
 Confirmer chaque choix en appuyant sur OK.
 Sélectionner base (1–4).
 Jusqu’à quatre stations de base peuvent être enregistrées dans le Konftel 300Wx. Si
aucune base n’a été programmée, sélectionner n°1. Les numéros utilisés sont indiqués
par une case pleine.
 Introduire le code de sécurité (PIN) de la station de base).
 Le code de la station de base Konftel DECT est 0000. En cas d’utilisation d’un autre
système DECT, vérifier avec le gestionnaire du central téléphonique interne.
Le Konftel 300Wx est à présent en mode enregistrement et cherche une station de base. Patienter
jusqu’à la confirmation de l’enregistrement. (La station de base doit être en mode enregistrement.)
 Pour interrompre l’enregistrement, appuyer sur
. Une fois l’enregistrement terminé,
le mot RÉUSSI s’affiche.
Le Konftel 300Wx est à présent prêt à l’emploi.
Voir les options de menu et de paramétrage en page 23.
En cas d’échec de l’enregistrement
Si l’enregistrement échoue, le mot ÉCHEC s’affiche. Causes possibles :
• Code de sécurité incorrect (se renseigner auprès du fournisseur du central téléphonique).
• Un code PARK est probablement requis (vérifier avec l’administrateur du système).
Activer PARK ( > PARAMÉTRAGE > DECT > PARK) et recommencer l’enregistrement avec le code PARK.
• Absence de station de base dans le rayon de couverture ou mode enregistrement non
activé.
13
APPELER ET RÉPONDRE À UN APPEL
RÉPONDRE À UN APPEL
Une sonnerie retentit et la diode bleue se met à clignoter.
 Appuyer sur
pour répondre.
Les diodes cessent de clignoter et restent allumées. La durée de l’appel s’affiche à l’écran.
ÉTABLIR UN APPEL
 Composer le numéro.
 Appuyer sur .
Le numéro est composé et la diode bleue reste allumée. La durée de l’appel s’affiche à l’écran.
Ou:
 Appuyer sur .
 Composer le numéro.
Le numéro est composé et la diode bleue reste allumée. La durée de l’appel s’affiche à l’écran.
Recomposition du numéro
 Appuyer sur une flèche.
Le dernier numéro composé s’affiche à l’écran.
 Utiliser les flèches pour parcourir les numéros composés précédemment.
 Appuyer sur .
Le numéro sélectionné est composé.
Établir un appel depuis le répertoire
Pour ajouter et mettre à jour les contacts du répertoire, voir page 23.
 Appuyer sur une touche numérique pendant deux secondes.
Le répertoire s’affiche. Les noms mémorisés commençant par la première lettre de la touche
numérique enfoncée apparaissent en ordre alphabétique.
 Utiliser les flèches pour parcourir les numéros composés précédemment.
 Appuyer sur .
Le numéro du contact sélectionné est composé.
14
APPELER ET RÉPONDRE À UN APPEL
ÉTABLIR UNE CONFÉRENCE À TROIS (DECT)
La manière la plus simple d’établir un appel multipartite consiste à utiliser le guide de
conférence (voir page 19). Pour ajouter un participant à un appel en cours, procéder
comme suit: Pendant un appel, la touche
agit comme fonction Flash/impulsion R, ce
qui signifie qu’elle transmet des commandes au PBX.
 Cette description s’applique uniquement aux appels DECT.
 Pendant un appel, appuyer sur .
Les appels sont mis en attente et une seconde tonalité de numérotation se fait entendre.
 Composer le numéro du second participant et attendre qu’il réponde.
pour connecter tous les participants à la réunion.
 Appuyez sur la touche
APPELS VOIP VIA UN ORDINATEUR
Pour les instructions qui suivent, l’ordinateur doit être allumé, le logiciel VoIP (par ex.
un logiciel de communication par internet ou Skype®) est lancé et le Konftel 300Wx est
connecté à l’ordinateur via le câble USB, et Konftel 300Wx USB Audio est sélectionné
comme source audio dans les paramètres de l’ordinateur.
Appels VoIP
 Établir un appel (ou répondre à un appel entrant) avec le logiciel VoIP de l’ordinateur.
Le micro s’active automatiquement et les diodes cessent de clignoter et restent allumées en bleu.
Fin d’un appel VoIP
 Mettre fin à l’appel sur l’ordinateur.
Le Konftel 300Wx sert à présent uniquement de haut-parleur pour l’ordinateur.
15
APPELER ET RÉPONDRE À UN APPEL
APPELS VIA TÉLÉPHONE MOBILE
Pour les instructions qui suivent, le Konftel 300Wx doit être connecté par câble (en
option) à un téléphone mobile.
Sélectionner Mobile comme connexion téléphonique
Appuyer sur .

Sélectionner MOBILE.

La case précédant l’option MOBILE est cochée, ce qui indique que cette connectivité peut être
utilisée pour les appels.
 Désélectionner la connexion DECT de la même manière si elle ne doit pas être utilisée.
 Toutes les options de connectivité peuvent être combinées.
Appuyer à nouveau sur la touche
pour quitter le menu connectivité.

Établir des appels avec un téléphone mobile
 Appuyer sur pour activer le Konftel 300Wx.
 Composer le numéro sur le téléphone mobile de la manière classique.
Le Konftel 300Wx sert à présent de haut-parleur et de micro pour le téléphone mobile. Les diodes
cessent de clignoter et restent allumées.
Terminer un appel
 Terminer un appel sur le téléphone mobile.
pour désactiver le Konftel 300Wx.
 Appuyer sur
16
PENDANT UN APPEL
RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
 Régler le volume du haut-parleur à l’aide des touches
et
.
Régler le volume du haut-parleur lorsque plusieurs lignes sont connectées
Lorsque des lignes multiples sont sélectionnées, il est possible de régler le volume de
chacune d’elles. C’est utile lorsque les lignes ont chacune un volume différent.
Appuyer sur la touche

ou
pour afficher le volume paramétré.
Le volume principal s’affiche. Au-dessus se trouvent trois indicateurs de volume plus
petits, utilisables pour régler les différentes lignes connectées.
Pour augmenter ou réduire le volume de haut-parleur de toutes les lignes, procéder de

la manière habituelle à l’aide des touches
et
.
Sélectionner une des lignes connectées au moyen des flèches.

Régler le volume du haut-parleur pour la ligne sélectionnée à l’aide des touches

.
DÉSACTIVATION DU MICRO
 Appuyer sur
pour désactiver le micro.
Les témoins lumineux bleus passent au rouge. L’interlocuteur n’entend plus ce qui se dit.
 Appuyer sur
pour rétablir l’appel.
MISE EN ATTENTE D’UN APPEL
 Appuyer sur
pour mettre l’appel en attente.
Les diodes bleues passent au rouge et clignotent. Le micro et le haut-parleur sont désactivés et
l’appel est mis en attente.
 Appuyer sur
pour rétablir l’appel.
TERMINER UN APPEL
 Pour terminer l’appel, appuyer sur
.
17
et
PENDANT UN APPEL
COMMUTER LES CONNEXIONS PENDANT UN APPEL
Ajout d’une connexion pendant un appel
Il est possible d’ajouter une connexion ou de passer de l’une à l’autre en cours d’appel.
 Appuyer sur la touche
pendant l’appel.
Un indicateur s’affiche à l’écran, devant la ligne sélectionnée.
 À l’aide des flèches, marquer la connexion à activer et confirmer ce choix en appuyant
sur OK.
Si USB ou MOBILE est sélectionné, la connexion correspondante s’ouvre. L’appel peut ensuite être
connecté via l’ordinateur ou le téléphone mobile.
Lorsque le mode DECT est sélectionné, on entend une tonalité de numérotation. Composer ensuite
le numéro sur le Konftel 300Wx ou utiliser le Répertoire.
Appuyer à nouveau sur la touche

pour quitter le menu connectivité.
Mise en attente d’une ligne en cours d’appel
 Appuyer sur la touche pendant l’appel.
 À l’aide des flèches, marquer la connexion à activer et confirmer ce choix en appuyant
sur
.
L’indicateur correspondant à la connexion sélectionnée se met à clignoter.
 Répéter l’opération pour reconnecter la ligne.
Appuyer à nouveau sur la touche
pour quitter le menu connectivité.

Déconnexion d’une ligne en cours d’appel
 Appuyer sur la touche pendant l’appel.
 À l’aide des flèches, marquer la connexion à désactiver et confirmer ce choix en
appuyant sur
.
L’indicateur correspondant à la ligne sélectionnée s’éteint; la ligne est déconnectée. Les autres
appels peuvent se poursuivre.
Appuyer à nouveau sur la touche

pour quitter le menu connectivité.
18
GUIDE DE CONFÉRENCE
Le guide de conférence permet de créer 20 groupes de maximum 6 participants. Pour
convier ces participants à une réunion, il suffit alors d’appuyer sur quelques boutons.
Certains paramètres du Konftel 300Wx doivent parfois être modifiés pour le rendre
compatible avec un PBX. Pour plus d’informations, voir en page 22.
Remarque: le guide de conférence est utilisé pour les appels DECT. Les appels via

USB s’établissent via un PC; les appels de type MOBILE s’effectuent via un téléphone
mobile.
Saisie de texte à l’aide du clavier
Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4.
CRÉER DES GROUPES DE CONFÉRENCE
Sélectionner > GUIDE CONF > AJOUT GROUPE.
 Introduire le nom du groupe et appuyer sur OK pour confirmer.
 Appuyer sur OK pour encoder la première personne.
 Introduire le premier nom et appuyer sur OK pour confirmer. Introduire le numéro et
appuyer surOK OK pour confirmer.
 Appuyer sur OK pour ajouter une autre personne et répéter les étapes ci-dessus.
 Pour terminer, appuyer sur
.
ÉTABLIR DES TÉLÉCONFÉRENCES
.
 Appuyer sur
Sélectionner
le
groupe
à appeler.

 Utiliser les boutons fléchés pour atteindre directement le premier nom de la liste
commençant avec la lettre sélectionnée.
 Appuyer sur OK pour vérifier les interlocuteurs composant le groupe.
(Ré-appuyer ensuite sur OK ou
pour établir l’appel.)
Appuyer directement sur
pour établir l’appel sans vérifier préalablement la composition du groupe.
Le Konftel 300Mx contacte la première personne et vous demande confirmation lorsque l’interlocuteur répond.
 Appuyer sur OK lorsque la première personne a répondu.
 Procéder de la même manière pour chaque membre du groupe.
19
GUIDE DE CONFÉRENCE
En l’absence de réponse
 Appuyer sur
si l’un des interlocuteurs ne répond pas.
Le guide de conférence demande alors s’il faut convient de recomposer le numéro de cet interlocuteur.
 Appuyer sur OK ou
.
Si l’utilisateur décide de ne pas recomposer le numéro (
), le système demande s’il faut fermer
le guide de conférence ou poursuivre avec la personne suivante.
 Appuyer sur OK pour poursuivre et sur
pour fermer le guide.
Une fois que le guide a contacté tous les interlocuteurs (max. 6), la conférence peut commencer.
 Remarque: un groupe de conférence peut également être appelé via CHERCHER
GROUPE dans le menu GUIDE CONF.
CRÉATION D’UNE CONFÉRENCE DE GROUPE TEMPORAIRE
(APPEL MULTIPARTITE) À L’AIDE DU GUIDE INSTANTANÉ
.
 Appuyer sur
 Sélectionner INSTANTANÉ à l’aide des flèches. Pour confirmer, appuyer sur OK.
Le Guide instantané demande de composer le premier numéro.
 Composer le numéro d’appel du premier interlocuteur. Pour confirmer, appuyer sur OK.
 Appuyer sur OK lorsque la première personne a répondu.
 Appuyer sur OK pour ajouter une autre personne et répéter les étapes ci-dessus. Une
fois tous les participants à la réunion appelés, appuyer sur
.
En l’absence de réponse d’un interlocuteur, poursuivre comme suit pour appeler un
groupe de conférence enregistré (voir ci-dessus).
AFFICHAGE DES PARTICIPANTS À UNE CONFÉRENCE
Sélectionner > GUIDE CONF > CHERCHER GROUPE.
 Marquer le groupe souhaité et appuyer sur OK.
Les noms des participants au groupe de conférence s’affichent.
 Appuyer sur
C pour retourner au menu GUIDE DE CONFÉRENCE ou sur MENU
pour quitter le menu. Appuyer sur OK ou
pour appeler le groupe.
20
GUIDE DE CONFÉRENCE
MODIFICATION DES GROUPES DE TÉLÉCONFÉRENCE
Sélectionner
> GUIDE CONF > ÉDITER GROUPE.
Cette fonction permet de renommer le groupe de conférence, d’ajouter ou de supprimer
un membre du groupe et de modifier le nom et le numéro de téléphone des participants.
 Marquer l’option de votre choix à l’aide des flèches et appuyer sur OK pour confirmer.
Les noms des groupes de conférence s’affichent.
 Marquer le groupe à modifier et appuyer sur OK pour confirmer.
 Marquer la personne à modifier et appuyer sur OK pour confirmer.
 Effectuer la modification et appuyer sur OK pour confirmer.
 Pour effacer un chiffre ou une lettre dans un nom, appuyer sur
. Pour annuler la
modification en cours et revenir à la version intacte du nom ou du numéro, appuyer
sur
jusqu’à ce que le menu GUIDE DE CONFÉRENCE s’affiche.
SUPPRESSION DES GROUPES DE TÉLÉCONFÉRENCE
Sélectionner > GUIDE CONF > SUPPR. GROUPE.
 Marquer le groupe à supprimer et appuyer sur OK.
 Appuyer sur OK pour confirmer la suppression du groupe, ou appuyer sur
pour
l’annuler.
SUPPRESSION DE TOUS LES GROUPES DE CONFÉRENCE
Sélectionner > GUIDE CONF > SUPPRIMER TOUT.
 Appuyer sur OK pour confirmer la suppression de tous les groupes, ou appuyer sur
pour l’annuler.
21
GUIDE DE CONFÉRENCE
PARAMÉTRAGE DU GUIDE DE CONFÉRENCE
Lorsqu’un appel multipartite est sur le point d’être connecté, un signal spécial (appelé
flash ou impulsion R) est produit et transmet la commande (demande, retour et
conférence) au PBX. Il peut être nécessaire de modifier le type de signal lorsque des
appels sont connectés via un PBX. Les signaux peuvent être différents selon les PBX. Les
informations relatives à ce point figurent en principe dans les caractéristiques techniques
du PBX. Les paramètres des PBX les plus courants figurent sur le site web de Konftel.
Sélectionner > GUIDE CONF > PARAMÉTRAGE.
 Introduire la commande de demande d’une nouvelle tonalité de numérotation et
appuyer sur OK pour confirmer. (Par défaut: F)
 Introduire la commande de connexion de tous les participants à un appel multipartite
et appuyer sur OK pour confirmer. (Par défaut: F3)
 Introduire la commande de retour à l’appel d’origine et appuyer sur OK pour confirmer.
(Par défaut: F1)
En cas de problème pour établir des appels multipartites
Votre central PBX n’est peut-être pas programmé pour accepter les appels multipartites
ou la procédure peut être différente. Contacter l’administrateur du système de téléphonie
ou le fournisseur de service.
AFFICHAGE DU STATUT DU GUIDE DE CONFÉRENCE
Sélectionner
> GUIDE CONF > STATUT.
L’écran indique le nombre de groupes de conférence déjà enregistrés ainsi que le nombre de
groupes pouvant encore être ajoutés.
22
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Le répertoire du Konftel 300Wx peut contenir jusqu’à 200 entrées. Pour établir des
appels à l’aide du répertoire, voir page 14.
Saisie de texte à l’aide du clavier
Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4.
RECHERCHE DE CONTACTS
La manière la plus simple de rechercher un contact dans le répertoire est d’appuyer
sur un chiffre pendant deux secondes (voir page 14). Il est également possible de
chercher un contact via le menu RÉPERTOIRE.
Sélectionner > RÉPERTOIRE > CHERCHER CONTACT.
 Marquer le groupe souhaité.
 Utiliser les boutons fléchés pour atteindre directement le premier nom de la liste
commençant avec la lettre sélectionnée.
 Appuyer sur OK ou pour appeler le contact sélectionné,
RÉPERTOIRE ou
pour quitter le menu.
pour retourner au
AJOUT DE CONTACTS
Sélectionner > RÉPERTOIRE > AJOUTER CONTACT.
 Introduire le nom du contact et appuyer sur OK pour confirmer.
 Introduire le numéro et appuyer sur OK pour confirmer.
 Appuyer sur OK pour ajouter un contact ou sur pour quitter le menu.
MODIFICATION DE CONTACTS
Sélectionner > RÉPERTOIRE > ÉDITER CONTACT.
 Marquer le contact à modifier. Pour confirmer, appuyer sur OK.
 Effectuer la modification et appuyer sur OK pour confirmer.
 Pour effacer un chiffre ou une lettre dans un nom, appuyer sur
. Pour annuler la
modification en cours et revenir à la version intacte du nom ou du numéro, appuyer
sur
jusqu’à revenir au menu RÉPERTOIRE.
23
RÉPERTOIRE
SUPPRESSION DE CONTACTS
Sélectionner > RÉPERTOIRE > SUPPR. CONTACT.
 Marquer le contact à supprimer et appuyer sur OK.
 Appuyer sur OK pour confirmer la suppression du contact, ou appuyer sur
pour
l’annuler.
SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS
Sélectionner > RÉPERTOIRE > SUPPRIMER TOUT.
 Appuyer sur OK pour confirmer la suppression de tous les contacts, ou appuyer sur
pour l’annuler.
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DU RÉPERTOIRE
Sélectionner
> RÉPERTOIRE > STATUT.
L’écran indique le nombre de contacts déjà enregistrés ainsi que le nombre de contacts pouvant
encore être ajoutés.
24
ENREGISTREMENT
Il est possible d’enregistrer une téléconférence sur carte-mémoire SD (Secure Digital) de
manière à pouvoir la réécouter ultérieurement. Le Konftel 300Wx permet d’enregistrer un
appel en cours et s’utilise comme dictaphone.
Pendant l’enregistrement, un symbole clignote à l’écran. Un bip retentit toutes les 10
secondes afin que les interlocuteurs sachent que l’appel est enregistré. Le bip peut être
désactivé (voir page 27).
L’appel est enregistré sur la carte-mémoire. Le nom du fichier correspond à l’heure du
début de l’enregistrement (par ex. 14-35-01.wav) et se trouve dans un répertoire portant
la date du jour. Ce nom peut être modifié à la fin de l’enregistrement (voir page 27).
DÉMARRAGE D’UN ENREGISTREMENT
N’oubliez pas de prévenir tous vos interlocuteurs avant de commencer l’enregistrement.
 Appuyer sur la touche
, puis sur OK pour confirmer.
Le symbole d’enregistrement clignote à l’écran.
FONCTION SILENCE
 Appuyer sur la touche
en cours d’appel pour couper le micro.
Les témoins lumineux bleus passent au rouge.
L’autre interlocuteur n’entend plus ce qui se dit. Seule l’interlocuteur en communication est
enregistré.
MISE EN ATTENTE
 Appuyer sur
pour mettre l’appel en attente.
Les diodes bleues passent au rouge et clignotent.
Le micro et le haut-parleur sont désactivés et l’appel est mis en attente. Aucun des interlocuteurs
n’est enregistré.
FIN D’UN ENREGISTREMENT
 Appuyer sur la touche
, puis sur OK pour confirmer.
Le symbole d’enregistrement disparaît de l’écran.
 Lors de l’enregistrement d’un appel, le système demande si l’enregistrement doit être
arrêté une fois l’appel terminé.
25
L’ENREGISTREMENT
ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT
Pour ré-écouter un appel enregistré, vous pouvez utiliser votre Konftel 300Wx ou un
ordinateur équipé d’un lecteur de carte-mémoire SD. Les conversations sont enregistrées
au format .WAV et peuvent être lues par le diffuseur de média de votre choix.
Pour ré-écouter un enregistrement sur le Konftel 300Wx:
Sélectionner > ENREGISTREMENT > LECTURE FICHIER
 Marquer le dossier souhaité (date) et appuyer sur OK pour confirmer.
Une liste de tous les enregistrements s’affiche pour la date spécifiée. Le nom, la date, l’heure et la
durée s’affichent pour chaque enregistrement.
 Marquer l’enregistrement souhaité et démarrer l’enregistrement en appuyant sur OK.
Réglage du volume du haut-parleur
 Pour augmenter le volume, appuyer sur la touche
; pour le diminuer, appuyer sur
Mise sur pause
 Pour mettre la lecture sur pause, appuyer sur OK.
 Pour poursuivre la lecture du fichier, ré-appuyer sur OK.
Avancer dans l’enregistrement pendant la lecture
 Appuyer sur la flèche Bas pour avancer dans l’enregistrement, et sur la flèche Haut
pour revenir en arrière.
 L’enregistrement avance ou recule d’environ 10 secondes à chaque pression sur la
touche.
Il est également possible d’avancer rapidement dans les enregistrements:
Touche
Touche
Touche
Touche
3
6
1
4
–
–
–
–
avancer de 1 minute
avancer de 10 minutes
reculer de 1 minute
reculer de 10 minutes
Arrêt de la lecture
 Pour arrêter la lecture du fichier, appuyer sur
26
.
.
L’ENREGISTREMENT
GESTION DES ENREGISTREMENTS
Modification du nom d’un enregistrement
 Par défaut, le nom de l’enregistrement est l’heure à laquelle l’enregistrement a
commencé.
Sélectionner > ENREGISTREMENT > RENOMMER FICHIER.
 Marquer le dossier souhaité et appuyer sur OK pour confirmer.
 Marquer l’enregistrement à renommer et appuyer sur OK.
 Effectuer la modification et appuyer sur OK pour confirmer.
 Pour effacer un chiffre ou une lettre dans un nom, appuyer sur
.
Pour annuler la modification en cours et revenir à la version intacte du nom ou du numéro,
appuyer plusieurs fois sur
jusqu’à revenir au menu GESTION ENREGISTREMENTS.
Effacement d’un enregistrement
Sélectionner > ENREGISTREMENT > SUPPRIMER FICHIER
 Marquer le dossier souhaité et appuyer sur OK.
 Marquer l’enregistrement à supprimer et appuyer sur OK.
 Pour supprimer l’enregistrement, réappuyer sur OK pour confirmer la suppression, ou
appuyer sur
pour annuler la suppression.
Effacement de tous les enregistrements
Sélectionner > ENREGISTREMENT > SUPPRIMER TOUT
 Pour supprimer tous les enregistrements, réappuyer sur OK pour confirmer la suppression, ou appuyer sur
pour annuler la suppression.
RÉGLAGE DU TÉMOIN D’ENREGISTREMENT
Un petit bip retentit toutes les 10 secondes afin que les interlocuteurs sachent que l’appel
est enregistré. Cette fonction peut être désactivée.
Sélectionner > ENREGISTREMENT > PARAMÉTRAGE
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
AFFICHAGE DU STATUT D’ENREGISTREMENT
Sélectionner
> ENREGISTREMENT > STATUT
L’écran affiche le nombre d’enregistrements, la durée totale des appels enregistrés et le temps
d’enregistrement restant avant que la carte-mémoire soit saturée.
27
PARAMÉTRAGE
DECT
Enregistrement sur une station de base
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > ENREGISTRER
Le guide d’enregistrement du Konftel 300Wx s’ouvre.
Voir page 12 pour une description détaillée de la procédure d’enregistrement.
Désenregistrement d’un appareil sur la station de base
Applicable uniquement aux stations de base Konftel DECT
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > DÉSENREGISTRER
Le Konftel 300Wx identifie une liste de combinés ayant été enregistrés dans la station de base
Konftel DECT concernée. Le nom du combiné utilisé (Konftel 300Wx) est précédé d’une case
pleine.
 Pour désenregistrer le combiné, il suffit de le sélectionner et d’appuyer sur OK.
 Introduire le code PIN de la station de base (0000) et confirmer en appuyant sur OK.
Sélection d’une station de base
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > BASE.
L’option AUTO est les stations de base enregistrées s’affichent comme options du menu.
AUTO (défaut) signifie que le Konftel 300Wx sélectionne automatiquement la station de
base enregistrée ayant le signal le plus fort.
Activation du code PARK
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > PARK.
Valeur par défaut: désactivé. PARK est une fonction permettant de verrouiller un téléphone (de conférence) sur une station de base spécifique à l’aide d’un code de sécurité.
Sélectionner Inband DTMFSélectionner Inband DTMF
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > ACTIVER DTMF.
Le DTMF (signal multifréquence à double tonalité) est utilisé comme signal de télécommunication via des lignes téléphoniques analogiques, par ex. vers un PBX, ou pour se
connecter à un service bancaire par téléphone ou un service de conférence.
Les tonalités peuvent être générées par le téléphone (par défaut: inband) ou par le PBX
auquel il est connecté.
28
PARAMÉTRAGE
Sélectionner Inband DTMF
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > MULTINUMÉROTATION.
La multinumérotation signifie que toutes les tonalités DTMF sont envoyées sous forme
d’une seule commande utilisant la numérotation rapide plutôt que d’avoir une tonalité
pour chaque touche enfoncée.
Désactiver le codec audio G722
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > DECT > G722 CODEC.
G722 est un codec audio (norme de compression) de haute qualité. Certains PBX n’autorisent pas cette fonction.
APPARENCE
Sélection de la langue
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > APPARENCE > LANGUE.
 Sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur OKpour confirmer.
Modification du texte affiché à l’écran
Le texte affiché à l’écran peut être modifié lorsque la ligne du Konftel 300Wx est inactive.
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > APPARENCE > TEXTE ÉCRAN.
avant d’introduire un nouveau texte.
 Effacer le texte existant à l’aide de la touche
Pour confirmer, appuyer sur OK.
Réglage du contraste de l’afficheur
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > APPARENCE > CONTRASTE LCD.
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
DATE ET HEURE
Réglage de l’heure
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > HEURE DATE > HEURE.
 Introduire les chiffres de l’heure par le clavier ou modifier les chiffres clignotants à
l’aide des flèches. Appuyer sur OK pour confirmer et poursuivre avec les minutes.
Réglage du format de l’heure
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > HEURE DATE > FORMAT HEURE
29
PARAMÉTRAGE
 À l’aide des flèches, sélectionner le format 12 heures ou 24 heures et appuyer sur OK
pour confirmer.
Modification de la date
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > HEURE DATE > DATE.
 Introduire les chiffres de l’année par le clavier ou modifier les chiffres clignotants à
l’aide des flèches. Appuyer sur OK pour confirmer et passer au mois. Régler le mois
de la même manière.
Modification du format de date
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > HEURE DATE > FORMAT DATE.
 Sélectionner la date souhaitée et appuyer sur OK pour confirmer.
SON
Réglage du volume de sonnerie
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > NIVEAU SONNERIE.
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
 Six niveaux et un mode silencieux sont disponibles. Le volume sélectionné est audible
lors de la sélection. Lorsque le mode silencieux est sélectionné, un témoin clignote
pour signaler un appel entrant.
Désactivation du bip clavier
La pression sur une touche peut être accompagnée ou non d’un bip. Ce paramètre
n’affecte pas la tonalité des touches entendue lors de la composition d’un numéro en
mode appel.
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > BIP TOUCHE.
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
Modification du son (égaliseur)
La reproduction audio permet de choisir parmi trois tonalités (ATTÉNUÉ, NEUTRE et
CLAIR).
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > ÉGALISEUR.
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
Réglage du volume micro lorsqu’un téléphone mobile est connecté
Le micro du Konftel 300Wx se règle sur sept niveaux. Le volume sonore des appels
30
PARAMÉTRAGE
effectués via DECT/Mobile peut être facilement réglé à un niveau confortable.
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > NIVEAU MOBILE.
 Sélectionner le paramètre voulu et appuyer sur OK pour confirmer.
MODE VEILLE PROLONGÉE
Il est possible de désactiver la veille prolongée.
Sélectionner
> PARAMÉTRAGE > VEILLE PROLONGÉE.
LOGICIEL
Mises à jour
Cette option du menu redémarre le Konftel 300Wx en mode mise à jour. Voir page 32.
Rétablissement des paramètres d’usine
Cette option rétablit tous les paramètres par défaut. Remarque: cette option efface
également tous les contacts du répertoire ainsi que tous les groupes enregistrés dans le
guide de conférence.
Sélectionner > PARAMÉTRAGE > RÉTABL. P.USINE.
 Pour confirmer la réinitialisation des paramètres, réappuyer sur OK ; pour annuler la
procédure de réinitialisation, appuyer sur
.
CONTRÔLE DU STATUT
Pour vérifier la version du logiciel ou le numéro de série.
Sélectionner
> STATUT.
31
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Les fonctions Konftel 300Wx font l’objet d’améliorations permanentes. Le logiciel peut
être mis à jour pour garantir que l’équipement utilise toujours la version la plus récente du
programme.
MISE À JOUR À PARTIR D’UN PC
Installation du logiciel Konftel Upgrade Utility
Sélectionner Konftel 300Wx sur www.konftel.com/upgrades.

Cliquer sur télécharger Konftel Upgrade utility.

Installer le logiciel sur l’ordinateur.

Suivre les instructions du programme d’installation.
Il est recommandé de consulter les instructions d’installation (document PDF).
Redémarrer le Konftel 300Wx en mode mise à jour.
Connecter le Konftel 300Wx au PC à l’aide du câble USB.

Sélectionner > PARAMÉTRAGE > MISE À JOUR.
 Pour confirmer le redémarrage en mode mise à jour, appuyer sur OK, pour annuler la
procédure de redémarrage, appuyer sur
.
 L’appareil peut également être redémarré en maintenant enfoncée la touche
au
démarrage du Konftel 300Wx – c’est-à-dire lors de l’insertion de la batterie.
Mise à jour du logiciel
Lancer le logiciel Konftel Upgrade Utility à partir du menu Démarrer de l’ordinateur.

Suivre les instructions du guide d’installation.
Il est recommandé de consulter les instructions d’installation (document PDF).
 Il est recommandé de laisser le logiciel Konftel Upgrade Utility télécharger et installer
automatiquement la dernière version du logiciel à partir du site Konftel. Il est également possible d’installer un fichier Konftel préalablement téléchargé et enregistré sur
le disque dur du PC.
32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille
Diamètre 240 mm, hauteur 77 mm
Poids
1 kg
Couleur
Noir réglisse
Écran
Rétroéclairage (LCD), 128x64
Clavier
Alphanumérique 0–9, *, off, silence, attente, volume +, volume
–, 5 touches de navigation dans les menus, mode de connectivité, guide de conférence
Protection antivol Cadenas Kensington
Mémoire
Prise en charge des cartes-mémoire SD jusqu’à 2 Go
Mises à jour
Konftel Upgrade Utility met le logiciel du Konftel 300Wx à jour
via la connexion USB.
Connectivité
Sans fil
DECT / DECT 6.0, compatible GAP
Connexion PC
USB 2.0 Mini B
Connexion pour mobile
6/6 DEC
Alimentation
Batterie: Emerging Power Li 18S, 7,2 V 5200 mAh Lithium-ion
Socle de chargement Konftel 300Wx
Station de chargement Konftel
Adaptateur CA
Modèle S024EM1400150
100–240 V AC / 14 V DC 1,5 A
Audio
TechnologieOmniSound® HD
MicroOmnidirectionnel
Zone de réception
Jusqu’à 30 mètres2, >10 personnes
Haut-parleurs
Plage de fréquences 200–3300 Hz, ligne analogique (DECT)
200–7000 Hz, USB VoIP
Volume
90 dB SPL 0,5 m
Égaliseur
Trois tonalités: sombre, neutre, clair.
Environnement
Température5°–40°C
Humidité relative
20 – 80% sans condensation
Acoustique recommandée
Temps de réverbération: 0,5 S Rt 60
Bruit de fond: 45 dBA
33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
STATION DE BASE KONFTEL DECT (ACCESSOIRES)
Alimentation
Transformateur CA ZDA060060m-N (m=US, EU, BS)
100–240 V AC / 6 V DC, 600 mA
Longueur du câble
2 mètres
Connexion téléphonique PSTN ou PBX analogique, RJ-11
Compatibilité
La station de base Konftel DECT est compatible GAP et se
connecte aux lignes analogiques et à tous les PBX équipés
d’extensions analogiques.
Il est possible de connecter jusqu’à 7 unités DECT compatibles
GAP sur une station de base Konftel DECT (version UE).
Il est possible de connecter jusqu’à 4 unités DECT compatibles
GAP sur une station de base Konftel DECT (version US).
Dimensions
175x160 mm
Poids
240 grammes
34
MAINTENANCE ET GARANTIE
En cas de problème avec un appareil Konftel, contacter le vendeur.
Garantie
Nos téléphones de conférence sont couverts par une garantie de deux ans.
Service
Konftel propose des formules de service à l’expiration de la garantie. Contacter le vendeur
pour une estimation.
Support Konftel
En cas de questions sur la garantie et le service, contacter le centre de support Konftel
Europe: +46(0)90-706 489 (Lundi-vendredi 8h00-17h00 GMT+1)
E-mail: [email protected]
USA et Canada:
+1 866-606-4728 (Lundi-vendredi 08h00-17h00 GMT-8)
E-mail: [email protected]
35
L’un des leaders du secteur de l’audioconférence, Konftel est la marque qui connaît
la croissance la plus rapide à l’échelle mondiale. Depuis 1988, notre mission est de
faciliter la tenue de vos réunions, quelles que soient les distances qui séparent les participants. Notre réussite prouve que l’audioconférence est un excellent moyen de gagner
temps et argent, tout en préservant l’environnement. L’efficacité de toute téléconférence
étant d’abord une question de son, chaque téléphone Konftel intègre notre technologie
audio brevetée « OmniSound® ». Nos produits sont en vente dans le monde entier sous
la marque Konftel. Notre siège est en Suède. Pour plus d’information sur la société et
ses produits, rendez-vous sur www.konftel.com.
Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suède
Téléphone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: [email protected]
www.konftel.com
110300 Rev 1A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement