advertisement
DIGITAL WORKSTATION
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
PT
IT
NL
ES
2
PSR-S550 Gebruikershandleiding
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
PSR-S550 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-301/PA-300B/PA-300 of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument aanbevolen is. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
(3)-12
1/2
4
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel of het keyboard en laat dergelijke voorwerpen er niet invallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
• De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u
opslaan in het Registration Memory (pagina 85).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of extern apparaat
zoals een computer op (pagina 98).
Back-up maken van het USB-opslagapparaat/de externe media
• Om dataverlies door beschadiging van de media te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op te slaan op twee USB-opslagapparaten/externe media.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de 'STANDBY' positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
●
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation.
• De bedrijfsnamen en productnamen in deze handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
Het serienummer van dit product staat onder aan de eenheid. Het is verstandig om dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie te vergemakkelijken in geval van diefstal.
Modelnummer
Serienummer
(bottom)
(3)-12
2/2
PSR-S550 Gebruikershandleiding
5
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. HET IS VERBODEN ILLEGALE KOPIEËN TE MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Logo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XG
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling, en is door Yamaha speciaal ontwikkeld om in meer voices en variaties, evenals in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien, en om een goede datacompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Het instrument kan songteksten weergeven als er een XFbestand met songtekstdata wordt afgespeeld.
STYLE FILE
SFF (Style File Format) is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
6
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Yamaha PSR-S550!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u het instrument gebruikt, om volledig gebruik te kunnen maken van de vele mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt uitgelezen op een veilige en handige plaats. U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking of functie nodig hebt.
Accessoires
De verpakking van het instrument bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• Meegeleverde cd-rom
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter (Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier.)
PSR-S550 Gebruikershandleiding
7
Speciale kenmerken van de PSR-S550
■
Speel verschillende instrumentvoices
U kunt de instrumentvoice, die u hoort als u het keyboard bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
■
Speel mee met stijlen
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen zijn als een volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot samba en nog veel meer. Bovendien kunt u uw eigen originele stijlen maken en opslaan voor een nog grotere verscheidenheid.
■
Paneelinstellingen opslaan in en ophalen uit het Registration Memory
Met deze handige functie kunt u een 'momentopname' van uw aangepaste paneelinstellingen opslaan, tot maximaal 64 volledige 'Registraties'. U kunt deze instellingen snel oproepen wanneer u ze nodig hebt, en dat is perfect voor imposante wijzigingen in geluid en effecten als u live speelt.
8 banken x 8 presets = 64 Registraties
■
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
■
Data opslaan en laden op USB-flashgeheugen of computer
Met deze organisatiehulpmiddelen kunt u uw oorspronkelijke gebruikerssongs of aangepaste paneelinstellingen (Registration Memory) opslaan op een USB-flashgeheugenapparaat of een computer en de data vervolgens wanneer u ze weer nodig hebt, terugzetten op het instrument.
8
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Logo's ....................................................................................... 6
Accessoires .............................................................................. 7
Speciale kenmerken van de PSR-S550 ................................... 8
Spanningsvereisten ................................................................ 10
(PHONES/OUTPUT-aansluiting)....................................... 10
Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting) ......... 10
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ..................... 11
De apparatuur aanzetten........................................................ 11
De displaytaal veranderen...................................................... 12
Het LCD-contrast aanpassen ................................................. 12
Bedieningspaneel en aansluitingen 14
Voorpaneel ............................................................................. 14
Achterpaneel .......................................................................... 15
Speel allerlei verschillende instrumentvoices 17
Een voice selecteren en spelen ............................................. 17
Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL ........................... 18
Drumkits bespelen.................................................................. 21
Het ritme van een stijl selecteren ........................................... 22
Meespelen met een stijl.......................................................... 23
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen ................. 25
Spelen met behulp van de muziekdatabank 26
Een song selecteren en beluisteren ....................................... 27
Song snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze ........ 28
Songtypen .............................................................................. 29
Het weergeven van songs in muzieknotatie ........................... 30
De songteksten weergeven .................................................... 31
Trackconfiguratie .................................................................... 32
Procedure voor Quick Recording ........................................... 33
Procedure voor Multi Track Recording
(Meersporig opnemen) ...................................................... 34
Song Clear - Gebruikerssongs verwijderen............................ 37
Back-up .................................................................................. 39
Initialisatie............................................................................... 39
Basisbediening ....................................................................... 40
De displays ............................................................................. 42
Items op de hoofddisplay ....................................................... 43
Harmonie toevoegen .............................................................. 44
Het reverbtype wijzigen .......................................................... 45
Het chorustype wijzigen ......................................................... 46
Panel Sustain ......................................................................... 47
DSP toevoegen ...................................................................... 47
Pitch Bend .............................................................................. 48
Verschillende functies gebruiken 49
Spelen met de metronoom ..................................................... 49
Tap Start gebruiken ................................................................ 51
Touch Response .................................................................... 51
EQ-instellingen ....................................................................... 52
Toonhoogtebesturingen ......................................................... 53
De toonhoogte van het instrument wijzigen in octaven .......... 54
Inhoudsopgave
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 55
Patroonvariaties (secties) ....................................................... 55
One Touch Setting.................................................................. 58
Variatiewijziging en OTS (OTS LINK)..................................... 58
Het splitpunt instellen ............................................................. 59
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding).............................................................. 60
Het stijlvolume aanpassen...................................................... 60
Grondbeginselen akkoorden .................................................. 61
Gebruikersstijl......................................................................... 63
Stijlen spelen met behulp van het volledige Keyboard ........... 63
Originele stijlen maken (Style Creator) 64
Stijlstructuur............................................................................ 64
Hoofddisplay van Style Creator .............................................. 64
Volg de Style Creator-instructies ............................................ 65
Basisbediening ....................................................................... 66
Parameterinstellingen, opnemen en opslaan ......................... 67
Songvolume............................................................................ 72
Het tempo wijzigen ................................................................. 72
A-B Repeat ............................................................................. 73
Individuele songgedeelten dempen........................................ 74
Mixer-display .......................................................................... 75
Basisbediening ....................................................................... 75
Track ON/OFF en andere parameterinstellingen ................... 76
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen 77
Opslaan in het registratiegeheugen........................................ 77
Een registratiegeheugen terugzetten ..................................... 78
Functies selecteren en instellen ............................................. 80
USB-flashgeheugen gebruiken 83
USB-flashgeheugen gebruiken............................................... 83
USB-flashgeheugen formatteren ............................................ 84
De registratiedata opslaan...................................................... 85
Een gebruikerssong of -stijl opslaan....................................... 86
Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden ................. 87
Data uit USB-flashgeheugen wissen ...................................... 88
Connectoren ........................................................................... 90
Aansluiten op een USB-opslagapparaat ................................ 90
Een pc aansluiten ................................................................... 92
Speldata van en naar een computer overbrengen ................. 94
Initial Send.............................................................................. 95
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument.......... 96
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom 99
Belangrijke informatie over de cd-rom.................................... 99
Inhoud van de cd-rom........................................................... 100
Software-installatie ............................................................... 101
Problemen oplossen............................................................. 107
Berichten ............................................................................. 108
Index..................................................................................... 110
Voice-overzicht ..................................................................... 112
Drumkitoverzicht................................................................... 120
Stijloverzicht ......................................................................... 125
Muziekdatabankoverzicht ..................................................... 126
Voice-effecttypeoverzicht ..................................................... 129
MIDI-implementatieoverzicht ................................................ 136
MIDI Data Format ................................................................. 138
Specificaties ......................................................................... 140
PSR-S550 Gebruikershandleiding
9
Configureren
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Spanningsvereisten
� Zorg dat de [STANDBY/ON]-schakelaar van het instrument op STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-301/PA-300B/PA-300 netadapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
� Sluit de DC-stekker van de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
� Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
�
�
Stopcontact
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten
(PHONES/OUTPUT-aansluiting)
De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUTaansluiting verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen.
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)
De sustain-functie stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar op deze aansluiting aan en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting vóór u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
10
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Configureren
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) De apparatuur aanzetten
Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]regelaar naar links te draaien en druk op de
[STANDBY/ON]-schakelaar om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de [STANDBY/ON]schakelaar om het instrument uit te zetten.
Als u een verbinding maakt tussen de USB-aansluiting van het instrument en de USB-aansluiting van een computer, kunt u speeldata en songbestanden tussen
deze twee overdragen (pagina 96). Om data uit te
wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:
• Controleer eerst of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel aan op de computer. Nadat u de passende aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma vanaf
cd-rom op de computer (zie pagina 101).
• Installeer het MusicSoft Downloader vanaf de
website op de computer (zie pagina 103).
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
LET OP
• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
LET OP
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'Writing...' op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
11
Configureren
De displaytaal veranderen
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaard displaytaal is
Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen en enkele meldingen in het
Japans weergegeven (indien van toepassing).
� Druk op de [FUNCTION]-knop.
Het LCD-contrast aanpassen
Gebruik de LCD CONTRAST-regelaar op het achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid van de display optimaal in te stellen.
vaak als nodig is om het item 'Language' weer te geven.
De displaytaal die momenteel is geselecteerd, wordt onder het item 'Language' weergegeven.
LET OP
• Langdurig in het donker naar de display kijken, kan vermoeidheid van de ogen veroorzaken of het gezichtsvermogen beschadigen.
Gebruik het instrument met zo veel mogelijk omgevingslicht en rust regelmatig.
Language-item
De geselecteerde taal
� Selecteer een displaytaal.
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop
[-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen zodat de instelling behouden blijft, zelfs als het instrument wordt uitgezet.
� Druk op de [EXIT]-knop om naar de MAIN-display terug te keren.
12
PSR-S550 Gebruikershandleiding
●
Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
Configureren
PSR-S550 Gebruikershandleiding
13
Bedieningspaneel en aansluitingen
q w e r y t u i o
#3
#2
!0
!2
!4
!1
!3
!5
!6
!7
Voorpaneel
r [SONG MODE]-knop ...................... pagina 27
t SONG
[PRESET]-, [USER]-knoppen ..... pagina 27
[SCORE]-knop ............................. pagina 30
[LYRICS]-knop ............................. pagina 31
y [USB]-knop ..................................... pagina 27
u [REC]-knop ..................................... pagina 33
i STYLE ............................................. pagina 22
o STYLE CONTROL
[OTS LINK]-knop ......................... pagina 58
[AUTO FILL IN]-knop................... pagina 55
[ACMP]-knop ............................... pagina 23
INTRO [I]-[III] knoppen................ pagina 55
MAIN VARIATION [A]-[D] knoppen
................................................... pagina 55
ENDING/rit. [I]-[III] knoppen ....... pagina 55
[SYNC STOP]-knop ..................... pagina 57
[SYNC START]-knop ............. pagina 23, 56
[START/STOP]-knop ............. pagina 22, 41
14
PSR-S550 Gebruikershandleiding
!0 SONG CONTROL
[r]-knop..................................... pagina 28
[f]-knop ..................................... pagina 28
[A
B]-knop ............................... pagina 73
[
]-knop ..................................... pagina 28
[>/■]-knop............................. pagina 28, 41
!1 TRANSPOSE [+] en [-] knoppen ... pagina 53
!2 [METRONOME]-knop..................... pagina 49
!3 [TAP TEMPO]-knop ........................ pagina 51
!4 TEMPO [+] en [-] knoppen............. pagina 49
!5 [REGIST/PART [MIXER]]-knop...... pagina 74
!6 [MEMORY]-knop ............................ pagina 77
!7 REGIST BANK [+] en [-] knoppen
......................................................... pagina 77
!8 Stijl-/songgedeelte [1/9]-[8/16]/
REGISTRATION MEMORY [1]-[8]
knoppen.......................................... pagina 77
!9 Display...................................... pagina 12, 42
@0 [EXIT]-knop .................................... pagina 42
@1 Draaiknop ....................................... pagina 41
@2 [+/YES]- en [-/NO]-knoppen .......... pagina 41
Bedieningspaneel en aansluitingen
!9
!8
@0
@1
@2
@8
@6
@4 @5
@7
#0
@9
@3
Achterpaneel
#4 #5 #6 #7 #8
#1
@4 [EXECUTE]-knop............................ pagina 68
@5 [MDB]-knop .................................... pagina 26
@6 [FILE MENU]-knop ......................... pagina 83
@7 [FUNCTION]-knop .......................... pagina 80
@8 ONE TOUCH SETTING [1]-[4] knoppen
......................................................... pagina 58
@9 VOICE.............................................. pagina 17
#0 VOICE CONTROL
[LEFT]-knop................................. pagina 19
[DUAL]-knop ................................ pagina 18
[HARMONY]-knop ....................... pagina 44
[TOUCH]-knop ............................. pagina 51
[SUSTAIN]-knop .......................... pagina 47
[DSP]-knop .................................. pagina 47
#1 UPPER OCTAVE [+] en [-] knoppen
......................................................... pagina 54
#2 [PITCH BEND]-wiel ........................ pagina 48
#3 Drumkit ........................................... pagina 21
Achterpaneel
#4 SUSTAIN-aansluiting .................... pagina- 10
#5 USB TO HOST- en TO DEVICE-
aansluitingen ................................. pagina 90
#6 CONTRAST-regelaar...................... pagina 12
#7 PHONES/OUTPUT-aansluiting...... pagina 10
#8 DC IN 16V-aansluiting.................... pagina 10
PSR-S550 Gebruikershandleiding
15
B e k n op te handle id in g
Songs afspelen
Beknopte handleiding
Dit instrument bevat een demonstratiesong. Laten we beginnen met het afspelen van de demonstratiesong.
1
Druk op de [STANDBY/ON]-knop totdat deze in de stand
ON wordt vergrendeld.
De hoofddisplay verschijnt op het LCD-scherm.
VOICE-naam
STYLE-naam
SONG-naam
Music Database-naam
2
Druk op de [DEMO]-knop om de demo te starten.
De Demo-display verschijnt op het LCD-scherm.
Schuif de [MASTER VOLUME]-regelaar tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk omhoog tot het gewenste luisterniveau.
Als het einde van de demosong is bereikt, wordt opnieuw begonnen met afspelen.
3
Druk op de [>
Het instrument schakelt automatisch terug naar de hoofddisplay.
OPMERKING
• De [DEMO]-knop werkt niet als de Demo Cancel-functie is
ingeschakeld. (Zie pagina 82.)
16
PSR-S550 Gebruikershandleiding
B e k n op te handle id in g
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal realistische voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten en een grote verscheidenheid aan andere muziekgeluiden.
Een voice selecteren en spelen
Met deze handeling selecteert u een hoofdvoice en speelt u deze op het keyboard.
1
Selecteer de gewenste voicecategorie in het Voicegedeelte en druk op de desbetreffende knop.
De Main Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.
De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Selecteer voor dit voorbeeld de category 'Flute&Woodwind'.
OPMERKING
• Druk op een andere categorieknop als u naar een andere voicecategorie wilt gaan.
MAIN VOICEselectiedisplay
CATEGORYnaam
Momenteel geselecteerde voice
2
Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.
Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.
De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.
De voice die u hier selecteert, wordt de hoofdvoice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '010 Flute'.
3
Bespeel het keyboard.
Selecteer en speel uiteenlopende voices.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
17
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL
Hiermee kunt u een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de hoofdvoice.
Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
De twee voices klinken tegelijkertijd
1
Druk op de [DUAL]-knop.
Met de [DUAL]-knop wordt de dual-voice aan- of uitgezet.
Als Dual Voice is ingeschakeld, brandt de [DUAL]-knop.
De geselecteerde dual-voice wordt tegelijkertijd met de hoofdvoice weergegeven wanneer u het keyboard bespeelt.
De [DUAL]-knop brandt
2
Houd de [DUAL]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
De Dual Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.
De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Dual Voice-selectiedisplay
De geselecteerde categorie
Langer dan een seconde ingedrukt houden
3
Selecteer de gewenste voicecategorie in het Voicegedeelte en druk op de desbetreffende knop.
Selecteer voor dit voorbeeld de categorie 'Percussion'.
De geselecteerde dual-voice
18
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
4
Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.
Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.
De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.
De voice die u hier selecteert, wordt de dual-voice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '003 Marimba'.
5
Bespeel het keyboard.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - LEFT
In de Left-modus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het keyboard verschillende voices bespelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de linkervoice genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen
Splitpunt
Linkervoice Hoofdvoice en dual-voice
1
Druk op de [LEFT]-knop.
Met de [LEFT]-knop wordt de linkervoice aan- of uitgezet.
De geselecteerde linkervoice klinkt als u toetsen links van het splitpunt op het keyboard bespeelt.
De [LEFT]-knop brandt
PSR-S550 Gebruikershandleiding
19
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
2
Houd de [LEFT]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
De LEFT Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.
De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Left Voice-selectiedisplay
De geselecteerde categorie
De geselecteerde linkervoice
Langer dan een seconde ingedrukt houden
3
Selecteer de gewenste voicecategorie in het VOICEgedeelte en druk op de desbetreffende knop.
Selecteer voor dit voorbeeld de categorie 'Guitar&Bass'.
4
Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.
Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.
De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.
De voice die u hier selecteert, wordt de linkervoice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '041 FolkGuitar'.
5
Bespeel het keyboard.
Probeer de geselecteerde linkervoice te spelen.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
20
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Speel allerlei verschillende instrumentvoices
Drumkits bespelen
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Wanneer u bijvoorbeeld een viool of een ander gebruikelijk instrument kiest, bijvoorbeeld als hoofdvoice, geven alle toetsen het geluid van dezelfde viool op verschillende toonhoogten. Selecteert u echter een drumkit als hoofdvoice, dan geeft iedere toets een geluid van een verschillende drum of ander percussie-instrument.
1
Druk op de [DRUM KIT]-knop.
De categorie 'Drum Kit' wordt weergegeven.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de drumkit die u wilt afspelen (001-019).
Drumkitoverzicht
Voice nr.
001
002
003
004
005
Drumkitnaam
Standard Kit1
Standard Kit2
Hit Kit
Jazz Kit
Brush Kit
Voice nr.
006
007
008
009
010
Drumkitnaam
Room Kit
Rock Kit
Electro Kit
Analog Kit
Dance Kit
Voice nr.
011
012
013
014
015
Drumkitnaam
Symphony Kit
Cuban Kit
PopLatin Kit
Arabic Kit
Arabic Kit2
3
Probeer elke toets en laat u verrassen door de drumkit.
Een goede drumkit om mee te beginnen is 001, Standard Kit 1.
Voorbeeld: 001 Standard Kit 1
Voice nr.
016
017
018
019
Drumkitnaam
Arabic Mixture Kit
Indian Kit
Chinese Kit
Chinese Mixture Kit
OPMERKING
• Zie het drumkitoverzicht op
ap
Br ush T
Br ush Slap
CastanetStic ks k edal
Open Rim Shot Hand Clap Hi-Hat Closed Hi-Hat Open Cr ash Cymbal 1 ine
Tambour Co wbell
Vibr aslap
Bongo L Conga H Open acas t ves iangle Mute er l k H ush Swir ap
Swir l
Br ush T
C3
Kic k Soft
Kic k Tight
Kic k
Snare om
L
Floor T om
H
Lo w T om
Mid T om
L
Mid T om
H
High T om
Bongo H
Splash Cymbal
Conga H Mute
H
L
Guiro Long
Samba Whistle
W k H k L
Bell T
Jingle Bells ree
PSR-S550 Gebruikershandleiding
21
B e k n op te handle id in g
Stijlen spelen
Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld wanneer u met de linkerhand akkoorden speelt.
U kunt kiezen uit 176 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledig overzicht van de
beschikbare stijlen, zie pagina 125). U kunt ook kiezen uit de originele
stijlen die u zelf hebt gecreëerd. U kunt als volgt de functie voor automatische begeleiding gebruiken.
Het ritme van een stijl selecteren
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een grote verscheidenheid aan ritmetypen - rock, blues, samba en nog veel meer. Laten we beginnen door te luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
1
Selecteer de gewenste stijlcategorie in het Style-gedeelte en druk op de desbetreffende knop.
De Style-selectiedisplay wordt weergegeven.
De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Style Selection-display
De geselecteerde categorie
De geselecteerde stijl
De door u gecreëerde stijlen zijn opgeslagen op de [USER]-knop.
2
Selecteer de stijl waarmee u wilt spelen.
Kijk naar de geselecteerde stijlnaam en draai aan de draaiknop. De beschikbare stijlen worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.
Zie het stijloverzicht op pagina 125.
3
Druk op de [START/STOP]-knop.
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals op de [START/STOP]-knop.
22
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Stijlen spelen
Meespelen met een stijl
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten u nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
1
Selecteer de gewenste stijlcategorie in het Style-gedeelte en druk op de desbetreffende knop.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
2
Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de [ACMP]-knop.
Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
De [ACMP]-knop brandt.
●
Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54: F#2)
OPMERKING
• U kunt het splitpunt wijzigen; zie
Gedeelte voor automatische begeleiding
3
Zet Sync Start (synchroon starten) aan.
Druk op de [SYNC START]-knop om de Sync Start-functie aan te zetten.
Knippert als Sync Start actief is
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het keyboard een toets indrukt. Als u Sync Start wilt annuleren of uitschakelen, drukt u nogmaals op de knop om de Sync Start-functie uit te zetten.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
23
Stijlen spelen
4
Speel met de linkerhand een akkoord om de stijl te starten.
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'.
Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in.
Het akkoord past zich vervolgens aan de noten aan die u met uw linkerhand speelt.
Splitpunt
5
Speel met uw linkerhand verschillende akkoorden, terwijl u met uw rechterhand een melodie speelt.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische begeleiding
6
Als u klaar bent, drukt u op de [START/STOP]-knop om het afspelen van een stijl te stoppen.
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de begeleiding.
Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 55.
24
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Stijlen spelen
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Akkoorden voor automatische begeleiding kunnen op twee manieren worden gespeeld:
●
Gemakkelijke akkoorden
●
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden.
Het keyboard links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'.
Speel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het keyboard.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
D b
E b
F
#
G
#
B b
D b
E b
F
#
C D E F G A B C D E F
Begeleidingsgedeelte
■
Gemakkelijke akkoorden
● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
C
■
Standaardakkoorden
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u de begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.
●
Standaardakkoorden spelen
[voorbeeld van 'C'-akkoorden]
C C add9
C
6
( 9 )
C
6 • Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
C
(
9
)
M7
C
(
#11
)
M7
C
(
b5
)
C m
C
M7
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
C
(
b5
)
M7
C sus4
C aug
C
M7aug
C
7
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
C m
( 9 )
C m7
C m add9
( 11 )
C m7
C m6
C mM7
C m7
( 9 )
C mM7
C m7
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het desbetreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
C
(
b5
) m7
C
7
C
(
b5
) mM7
C
(
b9
)
7
C dim
C
(
b13
)
7
C dim7
C
(
9
)
7
(
#11
)
C
7
C
(
13
7
)
C
(
#9
)
7
(
b5
)
C
7
C
7aug
C
7sus4
C sus2
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
●
Meervoudige vingerzetting en Volledig keyboard
Hiermee kunt u het begeleidingsgedeelte van het keyboard voor het afspelen van akkoorden selecteren.
(Zie het gedeelte 'Chord Fingering' in de lijst met functie-instellingen op pagina 81.)
Multi Fingering (Meervoudige vingerzetting): zoals hierboven is uitgelegd, worden de toetsen links van het splitpunt (standaard: 54, F#2) het begeleidingsgedeelte. Deze methode laat u de begeleidingsakkoorden spelen in het desbetreffende gedeelte van het keyboard; het is de standaardinstelling van het instrument.
Full Keyboard (Volledig keyboard): hiermee kunt u de begeleidingsakkoorden overal op het keyboard spelen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
25
B e k n op te handle id in g
Spelen met behulp van de muziekdatabank
Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl maar u niet zeker weet welke voice en stijl het beste passen bij het soort muziek dat u wilt spelen, kunt u de gewenste stijl selecteren in de muziekdatabank.
De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de ideale combinatie van sounds en stijl!
1
Druk op de [MDB]-knop.
De Music Database-selectiedisplay wordt weergegeven.
De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde MDB zijn gemarkeerd.
2
Selecteer de muziekdatabank die past bij de gewenste muziekstijl of het type muziek dat u wilt spelen.
selecteren.
Raadpleeg het muziekdatabankoverzicht op pagina 126 van de
handleiding, en selecteer een muziekdatabank met de draaiknop. Selecteer een muziekdatabank die past bij de stijl van de song die u wilt spelen.
Selecteer voor dit voorbeeld '315 BigKissForDream' in de categorie Swing.
3
Speel met uw linkerhand de akkoorden en met uw rechterhand de melodie.
De swingstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een
linkerhandakkoord aanslaat (pagina 23). Raadpleeg pagina 25 voor
informatie over het spelen van akkoorden.
Splitpunt
U kunt nu de toegewezen voice en stijl controleren door op de [EXIT]knop te drukken, waardoor u naar de hoofddisplay terugkeert.
4
Druk op de [>
26
PSR-S550 Gebruikershandleiding
B e k n op te handle id in g
Songs gebruiken
De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen een muziekstuk vormen.
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u songs kunt selecteren en afspelen.
Song
(Muzieknotatie) (Songteksten)
Luisteren Zie Opnemen
Een song selecteren en beluisteren
1
Selecteer en druk op de songcategorieknop die overeenkomt met het type song dat u wilt beluisteren.
OPMERKING
[PRESET] : Er zijn 9 vooraf ingestelde songs beschikbaar.
[USER]
: Dit geheugen bevat uw opgenomen songs en songs die van het USB-flashgeheugen of de computer zijn geladen.
[USB]
: Dit geheugen bevat USB-songs als er een USBflashgeheugenapparaat is aangesloten op de USB TO
DEVICE-aansluiting.
De naam van het bestand in het USB-flashgeheugen kan worden weergegeven als u de data hebt opgeslagen in de hoofddirectory
of op de volgende twee niveaus (zie pagina 91).
De Song Selection-display wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
• In de songmodus brandt de
[SONG MODE]-knop. Als de stijlmodus is ingeschakeld, brandt deze knop niet.
Song Selectiondisplay
Geselecteerde song
2
Selecteer een song.
Selecteer met de draaiknop de song die u wilt horen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
27
Songs gebruiken
PRESET
USER
USB
Ingebouwde songs
1 Amazing Grace (Traditional)
2 OdeToJoy (L.v. Beethoven)
3 Annie Laurie (Traditional)
4 Nocturne 9-2 (Chopin)
5 Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
6 Latin (Original)
7 Arabic (Original)
8 Bhangra (Original)
9 Wu Lin Hun (Original)
Gebruikerssongs (songs die u zelf hebt opgenomen) of songs die zijn
overgebracht van USB-flashgeheugen of een computer (pagina 96-98)
Songs in USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument
3
Beluister de song.
Druk op de [ > /■]-knop om de geselecteerde song af te spelen.
U kunt het afspelen altijd stoppen door nogmaals op de [ > /■]-knop te drukken.
OPMERKING
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Song wordt afgespeeld
Song snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze
Deze functies lijken op de knoppen van een cd-speler, waarmee u een song kunt vooruitspoelen [ f
], terugspoelen [ r
] en pauzeren [ ].
REW
Druk op deze knop om snel terug te spoelen naar een eerder punt in de song.
FF
Druk op deze knop om snel vooruit te spoelen naar een later punt in de song.
PAUSE
Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.
28
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Songs gebruiken
Songtypen
De volgende vier songtypen zijn geschikt voor dit instrument.
●
Vooraf ingestelde songs (de 9 songs die zijn ingebouwd in het instrument) ......................................................................... Vooraf ingestelde songs 001-009.
● Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel) ......................... USER-songnummer 001-005.
●
Geladen songs (van een computer geladen songdata)................. USER-songnummer 006-
●
USB-songs (songdata in het USB-flashgeheugen)....................... Songnummers
Het onderstaande diagram geeft de basisprocedures aan voor het gebruik van de vooraf ingestelde songs, gebruikerssongs, geladen songs en USB-songs, van opslaan tot afspelen.
Uw eigen spel
Opnemen
Opslaglocatie voor songs.
Vooraf ingestelde songs (001-009)
De 9 in het instrument ingebouwde songs
Gebruikerssongs
(001-005)
Song
Computer
Song
USB-flashgeheugen
Song
Aansluiten USB TO HOSTaansluiting en Overdragen
Aansluiten USB TO
DEVICE-aansluiting en
Gebruikerssongs
(geladen songs)
(006-)
Song
USB-songs
Song
Laden
Opslaan/laden
PRESET USER USB
Afspelen
OPMERKING
• Gebruikerssongs en geladen songbestanden van een computer worden opgeslagen in verschillende delen van het interne geheugen. Gebruikerssongs kunnen niet rechtstreeks worden overgebracht naar het gedeelte van het interne geheugen voor geladen songs, en omgekeerd.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
29
Songs gebruiken
Het weergeven van songs in muzieknotatie
Dit instrument kan de songs in muzieknotatie (bladmuziek) weergeven.
Er kan ook bladmuziek worden weergegeven voor songs die zijn geladen van een USB-flashgeheugen of een computer.
1
Selecteer een song.
Volg stap 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 27.
2
Druk op de [SCORE]-knop om de muzieknotatie met een enkele notenbalk weer te geven.
De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een enkele en met een dubbele notenbalk.
U kunt tussen deze weergaven schakelen door op de [SCORE]-knop te drukken.
Enkele
Marker
Muzieknotatie van de melodie
Akkoord
OPMERKING
• Bij een song met akkoord- en songtekstdata worden zowel de akkoorden als de songteksten weergegeven op de display voor muzieknotatie met een enkele notenbalk.
• Als een song veel songteksten bevat, worden deze per maat in twee rijen weergegeven.
• Sommige songteksten of akkoorden kunnen zijn afgekort als de geselecteerde song te veel tekst bevat.
• Kleine noten die moeilijk te lezen zijn, kunt u beter leesbaar maken door middel van de
Songteksten
Dubbele
OPMERKING
• Bij een dubbele notenbalk worden geen songteksten weergegeven.
3
Druk op de [>
Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige cursor verspringt boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.
4
Druk om terug te keren naar de hoofddisplay op de [EXIT]knop.
30
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Songs gebruiken
De songteksten weergeven
Als een song tekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven.
Als een song geen tekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet wanneer u op de [LYRICS]-knop drukt.
1
Selecteer een song.
Volg stap 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 27.
Selecteer de vooraf ingestelde song 001 of 003.
2
Druk op de [LYRICS]-knop.
De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display weergegeven.
OPMERKING
• Songs die van internet zijn gedownload of commercieel verkrijgbare songbestanden, waaronder songs met de
bestandsindeling XF (pagina 6),
zijn compatibel met de weergavefunctie voor songteksten mits het gaat om standaard MIDI-bestanden met songteksten. Bij sommige bestanden is de weergave van songteksten niet mogelijk.
OPMERKING
• Als in de weergave van songteksten verminkte tekens verschijnen, dient u wellicht de displaytaal te wijzigen
Titel, tekstschrijver, componist van de song
3
Druk op de [>
De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de display worden weergegeven. De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song aan te geven.
Songteksten en akkoorden
■
Vooraf ingestelde songs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten
Song nr.
001
003
Naam van song
Amazing Grace
Annie Laurie
PSR-S550 Gebruikershandleiding
31
B e k n op te handle id in g
Uw eigen spel opnemen
U kunt maximaal vijf songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssong 001 tot en met 005.
Bovendien wordt tijdens het afspelen van de song de muzieknotatie van de song in de display weergegeven. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
■
Opnamedata
Wanneer de Style-functie uit staat, kunt u track [1]-[16] opnemen als melodietracks.
Wanneer de Style-functie aan staat, kunt u track [1]-[8] opnemen als melodietracks, en track [9]-[16] als begeleidingstracks.
■
Opnamemethoden
●
Quick Recording.............. Onmiddellijk beginnen met opnemen door
drukken op de [REC]-knop. (Zie pagina 33.)
●
Multi Recording............... Het song- of gedeeltenummer opgeven en dan
beginnen met opnemen. (Zie pagina 34.)
OPMERKING
• Als u alleen de melodietracks opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 30.000 noten opnemen.
Trackconfiguratie
Songdata bestaan in het algemeen uit 16 tracks. Op dit instrument kunt u uw spel stapsgewijs opnemen op elk van de tracks 1-16. U kunt bijvoorbeeld de hoofdvoice selecteren voor opname op Track 1, en vervolgens de dual-voice opnemen op Track 2, enzovoort. (Als de Quick Recording-modus is geselecteerd, worden de afspeelgedeelten en de overeenkomstige tracks automatisch ingesteld.)
■
Opnametrack
Als Multi Track Recording is geselecteerd en de begeleiding uit staat, kunt u opnametrack [1]-[16] opgeven voor de melodie. Als de begeleiding aan staat, kunt u track [1]-[8] opgeven voor de melodie en track [9]-[16] voor de begeleiding. Trackknoppen van [1/9]-[8/16] die opgenomen data bevatten, branden groen. Knoppen zonder data branden niet. Tracknummers die opgenomen data bevatten, worden ook aangegeven met omkaderde rechthoeken in de display.
32
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Uw eigen spel opnemen
■
Voorbeeld: gedeelte-instellingen bij Multi Recording
Als de Style-functie uit staat Als de Style-functie aan staat
Melodie- of andere gedeelten: 1-16 Track
Melodie- of andere gedeelten
Stijltracks
Track
1
Hoofdvoicegedeelte
Linkervoicegedeelte
Track
8
Track
9
Andere gedeelten
Track
16
Track
1
Track
8
Hoofdvoicegedeelte
Linkervoicegedeelte
Andere gedeelten
Track
9
Stijl
Track
16
Procedure voor Quick Recording
U kunt gemakkelijk beginnen met het opnemen van uw spel door in [SONG]-modus op de [REC]-knop te drukken. In dit geval worden het track- en gedeeltenummer van de tracks automatisch ingesteld.
1
Druk op de [REC]-knop.
Het gebruikerssongnummer voor opname wordt automatisch geselecteerd. De spelgedeelten zijn als volgt.
Track [9]-[16] worden automatisch voorbereid voor opname.
OPMERKING
• U kunt het opgenomen gebruikerssongnummer handmatig selecteren als u dit selecteert voordat u op de
[REC]-knop drukt.
• Wijzig indien nodig de stijl of het tempo.
Klaar voor opname
Track 1
Track 2
Track 3
Track 9-16
Hoofdvoicegedeelte
Linkervoicegedeelte
Dual-voicegedeelte
Begeleidingsgedeelte
Zorg dat u de dual-voice of de linkervoice inschakelt als u de dual-voice of de linkervoice wilt opnemen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
33
Uw eigen spel opnemen
2
De opname begint zodra u op het keyboard speelt.
Huidig maatnummer
Starten van opname
3
Stop het opnemen door op de [>
drukken.
Tracknummers die opgenomen data bevatten, worden aangegeven met omkaderde rechthoeken.
of
4
Druk op de [>
Procedure voor Multi Track Recording (Meersporig opnemen)
U kunt het nummer van de opgenomen gebruikerssong en de gedeelten voor tracks afzonderlijk instellen.
1
Druk in de hoofddisplay op de [USER]-knop. Selecteer vervolgens met behulp van de draaiknop het nummer van de gebruikerssong (001-005) waarop u wilt opnemen.
34
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Uw eigen spel opnemen
2
Druk op de [EXIT]-knop en selecteer het opnamegedeelte voor elke track (Part Assign).
◆
Het gedeelte voor de melodietrack selecteren
Als de Style-functie uit staat: kunt u track [1]-[16] voor de opname selecteren.
Als u de Track-functie wijzigt tussen [TR 1-8] en [TR 9-16], drukt u meerdere keren op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot het gewenste item boven aan de display verschijnt.
LET OP
• Als u uw spel opneemt op een track waarop al data waren opgeslagen, worden de aanwezige data overschreven door de nieuwe data.
OPMERKING
• Als de ACMP-track is ingesteld op REC ON, wordt de begeleiding automatisch ingesteld op ON.
• ACMP ON/OFF wordt niet gewijzigd tijdens een opname.
• Een toegewezen gedeelte kan niet worden toegewezen aan een andere track.
• Er kunnen maximaal drie melodietracks tegelijk worden opgenomen.
Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op een van de trackknoppen
[1/9]-[8/16] tot het gewenste gedeelte bij de trackknop wordt weergegeven. Elke keer dat u op de knop drukt, wordt het gedeelte in een vaste volgorde (bijvoorbeeld MAIN, DUAL, LEFT) in de hoofddisplay gewijzigd.
Als de Style-functie aan staat: kunt u alleen [TR 1-8] selecteren voor de melodietracks.
Ingedrukt houden
Track 1 wordt toegewezen aan het MAIN-gedeelte
◆
Het gedeelte voor de begeleidingstrack selecteren
Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [ACMP]-knop. De RECindicatie wordt gemarkeerd in de display en de bewerking wordt ingesteld op de modus Klaar voor opname.
OPMERKING
• Als u de modus Klaar voor opname van een track wilt opheffen, houdt u de [REC]knop ingedrukt en drukt u tegelijkertijd nogmaals op de knop voor de track die u wilt opheffen.
Ingedrukt houden
ACMP is ingesteld op de modus Klaar voor opname
PSR-S550 Gebruikershandleiding
35
Uw eigen spel opnemen
3
De opname begint zodra u op het keyboard speelt.
U kunt het opnemen ook starten door op de [
>
/
■
]-knop te drukken.
Als de opname wordt gestart, keert de display automatisch naar de hoofddisplay terug en wordt het maatnummer in de hoofddisplay weergegeven.
Huidig maatnummer
OPMERKING
• Als het songgeheugen vol is, wordt het overeenkomstige bericht op de display weergegeven en wordt de opname gestopt. Verwijder in dat geval overbodige songdata met Song Clear of Track Clear en start de opname vervolgens
Starten van opname
4
Stop het opnemen door op de [>/■]- of [REC]-knop
te drukken.
of
U kunt ook tijdens het opnemen van de ACMP-track op een van de
ENDING/rit. [I]-[III] knoppen drukken om een passend ENDINGpatroon te spelen, waarna de opname stopt. Als de opname stopt, wordt het huidige maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.
Er verschijnt een bericht dat u vraagt of u het opslaan van de data wilt bevestigen.
5
Sla de opgenomen song op.
Druk op de [+/YES]-knop.
■
Andere tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks.
U kunt de eerder opgenomen tracks beluisteren door tijdens de opname op de desbetreffende knoppen [1/9]-[8/16] te drukken. Nummers van eerder opgenomen tracks worden weergegeven in een kader.
U kunt reeds opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt
(de gedempte tracks verschijnen niet op de display) (pagina 74).
■
De opname opnieuw uitvoeren
Selecteer gewoon de track waarop u opnieuw wilt opnemen.
Het nieuwe opgenomen materiaal overschrijft de vorige data.
36
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Uw eigen spel opnemen
6
Als de opname is voltooid:
◆
De gebruikerssong afspelen
De procedure is dezelfde als die voor vooraf ingestelde songs
1
2
3
Druk op de [USER]-knop.
De huidige songnaam en het huidige songnummer worden gemarkeerd. Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong
(001-005) die u wilt afspelen.
Druk op de [
>
/
■
]-knop.
◆
Opslaan in het USB-flashgeheugen (zie pagina 86)
●
Data die niet worden opgenomen
De volgende data worden opgenomen aan het begin van een song. Zelfs als u de data wijzigt tijdens de opname, worden de data niet opnieuw opgenomen.
Stijlnummer, Stijlvolume, Maatsoort
Song Clear - Gebruikerssongs verwijderen
Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).
1
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong (001-005) die u wilt wissen.
2
Houd de TRACK [1]-knop ingedrukt, druk op de TRACK [8]knop en houd deze langer dan een seconde ingedrukt.
OPMERKING
• Als u één bepaalde track wilt wissen, raadpleegt u de Track
Ingedrukt houden
Langer dan een seconde ingedrukt houden
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
3
Druk op de [+/YES]-knop om de song te wissen.
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Song Clear-functie wordt uitgevoerd.
Songs kunnen ook op de volgende manier worden gewist.
1
Zorg dat het USB-geheugen zich niet in het instrument bevindt en druk op de [FILE MENU]-knop.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer een song.
3
Druk op de [EXECUTE]-knop.
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
4
Druk op de [+/YES]-knop om de song te wissen.
OPMERKING
• Druk op de [+/YES]-knop om de
Song Clear-functie uit te voeren.
Druk op [-/NO] om de Song
Clear-functie te annuleren.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
37
Uw eigen spel opnemen
Track Clear - Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.
1
Selecteer in de hoofddisplay de gebruikerssong (001-005) die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de [EXIT]knop.
2
Druk meerdere keren op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot het gewenste item op de display wordt weergegeven.
Het item verandert in een vaste volgorde van 'REGIST.' in 'TR 1-8' en vervolgens in 'TR 9-16'. Selecteer de gewenste track: 'TR 1-8' of
'TR 9-16'.
3
Houd de trackknop ([1/9] tot [8/16]) van de track die u wilt wissen, langer dan een seconde ingedrukt.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
4
Druk op de [+/YES]-knop om de track te wissen.
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Track Clear-functie wordt uitgevoerd.
OPMERKING
• Druk op de [+/YES]-knop om de
Track Clear-functie uit te voeren.
Druk op [-/NO] om de Track
Clear-functie te annuleren.
38
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Back-up en initialisatie
Back-up
De volgende data-items worden automatisch als back-updata in het interne geheugen opgeslagen, zelfs als u het instrument uitschakelt. Gebruik de initialisatieprocedure om de standaardinstellingen en -data terug te zetten.
●
Back-updata
• Registratiegeheugen
• Auto Fill In On/Off
• De volgende parameters worden in de Function-display weergegeven:
Tuning, Split point, Touch ON/OFF, Touch sensitivity, Style volume, Song volume,
Metronome volume, Demo cancel, Language, Master EQ type, Chord fingering, SUSTAIN
ON/OFF, TG mode
Initialisatie
Met deze functie wist u alle gebruikerssongs, gebruikersstijlen, gebruikersmuziekdatabanken en backupdata in het interne geheugen van het instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen en -data worden hersteld.
U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
■
Backup Clear
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u back-updata in het interne geheugen wilt wissen, houdt u de hoogste witte toets op het keyboard ingedrukt terwijl u het instrument inschakelt door op de [STANDBY/ON]-schakelaar te drukken. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden hersteld.
OPMERKING
• Taalinstellingen voor het instrument kunnen niet met deze procedure worden gewijzigd. Als u de taal wilt wijzigen, gebruikt u de
Function-instellingen.
■
MEMORY Clear
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u de data van gebruikerssongs, gebruikersstijlen of gebruikersmuziekdatabanken wilt wissen die vanaf een computer naar het interne geheugen zijn overgebracht, houdt u gelijktijdig de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt en zet u het instrument aan door op de [STANDBY/ON]-schakelaar te drukken.
LET OP
• Als u de Clear-functie uitvoert, worden ook gebruikerssongs, gebruikersstijlen of gebruikersmuziekdatabanken gewist die u hebt gekocht.
Zorg dat alle belangrijke data op een computer worden opgeslagen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
39
Basisbediening en displays
Basisbediening
De basisbediening van de PSR-S550 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1
Gebruik de categorieknoppen om een basisfunctie of een categorie te selecteren.
2
Gebruik de draaiknop om een item of waarde te selecteren.
3
Een song of stijl starten/stoppen.
1
USB
1
Songcategorie
1
Stijlcategorie
3
Display
2 1
Voicecategorie
●
Volume aanpassen
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat te horen is via de luidsprekers van het instrument of via een hoofdtelefoon die op de PHONESaansluiting is aangesloten.
Als u linksom draait, gaat het volume omlaag.
Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog.
1
Gebruik de categorieknoppen om een categorie te selecteren.
●
Songcategorie
Selecteer de songcategorie die u wilt spelen.
●
USB
Selecteer een song of stijl in het USBgeheugen.
●
Stijlcategorie
Selecteer de stijlcategorie die u wilt spelen.
●
Voicecategorie
Selecteer de voicecategorie die u wilt spelen.
* Als u een andere categorie wilt selecteren, drukt u op een andere categorieknop of gebruikt u
< >
40
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
●
< >
U kunt een andere categorie selecteren nadat u een song-, stijl- of voicecategorie hebt geselecteerd.
Als u op deze knoppen drukt, kunt u door de verschillende categorieën bladeren.
Voorbeeld: Voice-selectiedisplay
Vorige categorie Volgende categorie
2
Gebruik de draaiknop om een item of waarde te selecteren.
Als u de categorie (song, stijl of voice) selecteert, worden de geselecteerde categorienaam en het item weergegeven op de display. U kunt een ander item selecteren met de draaiknop of de [+/YES]- en
[-/NO]-knoppen.
Geselecteerde categorienaam
Geselecteerd item
●
Draaiknop
Draai de knop rechtsom als u de waarde van het geselecteerde item wilt verhogen en linksom als u de waarde wilt verlagen. Draai de draaiknop voortdurend om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Verlagen Verhogen
●
[+/YES]-, [-/NO]-knoppen
Druk kort op de [+/YES]-knop om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de [-/NO]-knop om de waarde met 1 te verlagen.
Houd een van deze knoppen ingedrukt om de waarde verder te verhogen of te verlagen.
In de meeste procedures in deze handleiding wordt de draaiknop aanbevolen omdat dit de eenvoudigste en meest intuïtieve selectiemethode is. De meeste items of waarden die met behulp van de draaiknop kunnen worden geselecteerd, kunnen echter ook met behulp van de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen worden geselecteerd.
Kort indrukken om te verhogen
Kort indrukken om te verlagen
3
Een song of stijl starten/stoppen.
Nadat u de song- of stijlcategorie hebt geselecteerd, drukt u op de [START/STOP]-knop om de geselecteerde song of stijl
(ritme) af te spelen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
41
Basisbediening en displays
De displays
●
Namen van displays
De display bevat belangrijke, gemakkelijk te begrijpen aanduidingen voor het uitvoeren van alle bewerkingen.
De naam van de actieve display staat bovenaan.
U ziet de indicatie 'MAIN' boven aan de display.
●
Hoofddisplay
Titel
De hoofddisplay oproepen
De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay van het instrument.
U kunt vanuit iedere andere display naar de hoofddisplay terugkeren door op de [EXIT]-knop rechtsonder naast de display te drukken.
●
De FUNCTION-display geeft toegang tot 51 utilityfuncties. De FUNCTION-display verschijnt als u op de
[FUNCTION]-knop drukt.
verschillende functie-items selecteren.
Druk zo vaak als nodig is op de CATEGORY-knop(pen) tot de gewenste functie verschijnt. Vervolgens kunt u de draaiknop of de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen gebruiken om de waarde van de functie naar wens aan te passen.
Functie-item
Waarde
42
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
Items op de hoofddisplay
De hoofddisplay laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.
De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
Tempo
Transponeren
Maatnummer
Octaaf
Registratiegeheugen/ songtrackaanduiding
Geeft het geselecteerde item aan: REGIST., TR 1-8, TR 9-16
A-B Repeat
Verschijnt als de herhaalfunctie actief is voor het afspelen van songs
USB-status
Akkoorddisplay
Status registratiegeheugenbank
Songtrackstatus
PSR-S550 Gebruikershandleiding
43
R ef erentie
Naslaginformatie
Met de effecten spelen
Harmonie toevoegen
Met deze functie voegt u harmonie-, tremolo- of echo-effecten toe aan de hoofdvoice.
1
Druk op de [HARMONY]-knop om de harmoniefunctie aan te zetten.
De [HARMONY]-knop gaat branden om aan te geven dat de harmoniefunctie is aangezet.
Druk nogmaals op de [HARMONY]-knop om de functie uit te zetten.
3
Gebruik de draaiknop om een harmonietype te selecteren.
Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 129 voor
informatie over de beschikbare harmonietypen.
Probeer het keyboard te bespelen met de harmoniefunctie. Het effect en de werking van elk harmonietype is verschillend. Zie het onderstaande gedeelte 'De harmonietypen afspelen' en het Effecttypeoverzicht voor details.
OPMERKING
• Als u op de [HARMONY]-knop drukt om deze functie aan te zetten, wordt automatisch het juiste harmonietype voor de huidige hoofdvoice geselecteerd.
2
Houd de [HARMONY]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
Op de display ziet u dan het harmonietype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
OPMERKING
• De harmonienoten kunnen alleen aan de hoofdvoice worden toegevoegd, en niet aan dual- of linkervoices.
• De toetsen links van het splitpunt van het keyboard produceren geen harmonienoten als de automatische begeleiding aan is (ACMP
ON-lampje brandt).
• Als de vingerakkoorden worden ingesteld op Full Keyboard, wordt de harmoniefunctie automatisch uitgeschakeld.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
●
De harmonietypen afspelen
• Harmonietypen 01 t/m 14
Geselecteerd harmonietype
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding van het keyboard. De automatische begeleiding moet
hierbij zijn aangezet (pagina 23).
• Harmonietypen 15 t/m 18 (Echo)
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
44
PSR-S550 Gebruikershandleiding
• Harmonietypen 19 t/m 22 (Tremolo)
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
• Harmonietypen 23 t/m 26 (Trill)
Houd twee toetsen ingedrukt.
Bij de functie-instellingen kunt u het
harmonievolume aanpassen (pagina 82).
Met de effecten spelen
Het reverbtype wijzigen
Met de reverbfuncties wordt het geluid van de voices verrijkt met de rijke klank van een concertzaal.
Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop om de
FUNCTION-display op te roepen.
3
Gebruik de draaiknop om een reverbtype te selecteren.
Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het keyboard te spelen.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om
Reverb Type te selecteren.
Op de display ziet u dan het reverbtype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
Reverbtype
Geselecteerd reverbtype
Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 130 voor
informatie over de beschikbare reverbtypen.
●
Het reverbniveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb die wordt toegepast op de hoofd-, dual en linkervoices afzonderlijk
PSR-S550 Gebruikershandleiding
45
Met de effecten spelen
Het chorustype wijzigen
Het choruseffect creëert een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld.
Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale chorustype voor de gebruikte voice automatisch geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander chorustype wilt selecteren.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop om de
FUNCTION-display op te roepen.
3
Gebruik de draaiknop om een chorustype te selecteren.
Controleer hoe het geselecteerde chorustype klinkt door op het keyboard te spelen.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om
Chorus Type te selecteren.
Op de display ziet u dan het chorustype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
Chorustype
Geselecteerd chorustype
Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 131 voor
informatie over de beschikbare chorustypen.
●
Het chorusniveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die wordt toegepast op de hoofd-, dual en linkervoices afzonderlijk
46
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Met de effecten spelen
Panel Sustain
Met deze functie voegt u sustain toe aan de keyboardvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de linkervoice.
Druk op de [SUSTAIN]-knop om de sustainfunctie aan te zetten.
De [SUSTAIN]-knop gaat branden om aan te geven dat de sustainfunctie is aangezet.
OPMERKING
• Voor sommige voices zal het sustain-effect niet duidelijk of hoorbaar zijn, zelfs wanneer deze functie is aangezet.
DSP toevoegen
Er kunnen in totaal 178 DSP-effecten worden toegevoegd aan de hoofd-, dual en linkervoices.
Deze variëren van reverb-achtige effecten tot vervorming en andere dynamische verwerkingsfuncties waarmee u het geluid kunt verbeteren of het helemaal kunt veranderen.
OPMERKING
• DSP is een afkorting van Digital Signal Processor (digitale signaalverwerker). Bij DSP wordt met een microprocessor de audio op verschillende manieren veranderd.
Op de display ziet u dan het DSP-type verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
DSP-type
1
Gebruik de [DSP]-knop om de DSPfunctie aan te zetten.
De [DSP]-knop gaat branden om aan te geven dat de DSP-functie is aangezet. Druk nogmaals op de
[DSP]-knop om de functie uit te zetten.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
3
Gebruik de draaiknop om een DSP-type te selecteren.
Zie de DSP-typelijst op pagina 132 voor
informatie over de beschikbare DSP-typen.
De [DSP]-knop gaat branden om aan te geven dat de
DSP-functie is aangezet
OPMERKING
• Als DSP is ingeschakeld, wordt automatisch het optimale DSP-type voor de huidige voice geselecteerd.
• Het volume van de afgespeelde voice wordt gewijzigd als DSP wordt in- of uitgeschakeld. Dit is geen fout. Hoeveel het volume wijzigt, is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• Het DSP-type is een algemene instelling; er kan slechts één type worden geselecteerd. Hierdoor kan het voorkomen dat, als u bijvoorbeeld een net geladen song of stijl afspeelt, de afgespeelde voices niet klinken zoals u had verwacht. Dit is normaal, omdat de song of stijl een eigen DSP-type heeft, dat het DSP-type vervangt dat u vóór het laden had geselecteerd. Iets gelijksoortigs doet zich voor als u de [
f
]-, [
r
]-knoppen of de A-B Repeat-functie gebruikt tijdens het afspelen van een song.
2
Houd de [DSP]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
Geselecteerd DSP-type
PSR-S550 Gebruikershandleiding
47
Met de effecten spelen
Pitch Bend
U kunt het Pitch Bend-wiel gebruiken om zachte variaties van de toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het keyboard speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar beneden als u de toonhoogte wilt verlagen. Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de gitaarvoice
'042 Overdrive' (pagina 17), kunt u opmerkelijk realistische string-bending effecten produceren.
U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd, veranderen op de manier die
beschreven staat op pagina 81.
OPMERKING
• Pitchbend wordt niet op de linkervoice toegepast als de begeleiding is ingeschakeld.
48
PSR-S550 Gebruikershandleiding
R ef erentie
Verschillende functies gebruiken
Spelen met de metronoom
Dit instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.
■
De metronoom aanzetten
● ● ● ● ● ●
Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom te starten.
Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [METRONOME]-knop.
2
Selecteer een tempo (5 t/m 280) met de draaiknop.
Tempo
Maatsoort
Maatnummer
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
OPMERKING
• U kunt het tempo ook wijzigen door de TEMPO [+]/[-] knoppen herhaaldelijk in te drukken of ze ingedrukt te houden.
■
Het belgeluid dempen
● ● ● ● ● ● ● ● ●
U kunt het metronoomgeluid dempen dat klinkt op de eerste tel van elke maat.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
■
Het tempo van de metronoom instellen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Druk op de TEMPO [+]/[-] knoppen om de tempo-instelling weer te geven en gebruik de knoppen om het tempo te versnellen of te vertragen.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om 'Bell' te selecteren.
Tempowaarde
3
Draai aan de draaiknop en selecteer ON
(geluid) of OFF (geen geluid).
PSR-S550 Gebruikershandleiding
49
Verschillende functies gebruiken
■
De maatsoort wijzigen
● ● ● ● ● ● ● ●
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 3/8.
1
Houd de [METRONOME]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
De geselecteerde maatsoort wordt weergegeven.
4
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4,
8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer in dit voorbeeld 8.
Stel de maatsoort nu in op 3/8.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de [METRONOME]-knop om de instellingen te bevestigen.
Aantal tellen per maat
Nootwaarde (de nootwaarde, ofwel de lengte van één tel)
2
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop.
Als het belgeluid is ingeschakeld, klinkt op de eerste tel van elke maat een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort instellen op een waarde tussen 01 en 60. Selecteer in dit voorbeeld 3.
OPMERKING
• Tijdens het afspelen van de song of stijl kan de maatsoort niet worden gewijzigd, omdat de maat wordt gesynchroniseerd met de geselecteerde song of stijl.
3
Druk één keer op de CATEGORY [ ]-knop om de Time Signature Denominatordisplay op te roepen.
■
Het metronoomvolume aanpassen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om
Metronome Volume op te roepen.
Metronoomvolume
3
Stel het metronoomvolume in met behulp van de draaiknop.
50
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Verschillende functies gebruiken
Tap Start gebruiken
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de [TAP TEMPO]-knop te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat.
Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song of stijl wordt afgespeeld, drukt u slechts tweemaal op de knop.
Touch Response
■
Aanslagreactie aan-/uitzetten
● ● ●
De aanslagreactie (Touch Response) van het keyboard kan worden ingeschakeld met de
[TOUCH]-knop.
Wanneer de aanslagreactie is ingeschakeld, kunt u het volume van noten aanpassen door de toetsen harder of minder hard aan te slaan.
De [TOUCH]-knop gaat branden om aan te geven dat de aanslagreactie aan staat.
Zet de aanslagreactie uit door nogmaals op de
[TOUCH]-knop te drukken.
Wanneer de aanslagreactie is uitgeschakeld, verandert het volume niet als u de toetsen harder of minder hard aanslaat.
■
De gevoeligheid van de aanslagreactie aanpassen
● ● ● ● ●
De gevoeligheid van de aanslagreactie van het keyboard kan in drie stappen (1-3) worden aangepast. Hoe hoger het getal, hoe groter de volumevariatie die wordt geproduceerd naarmate u de toetsen harder of zachter bespeelt; het keyboard wordt dus 'gevoeliger'.
1
Houd de [TOUCH]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
Aanslaggevoeligheid
De [TOUCH]-knop gaat branden als de aanslagreactie aan staat
2
Selecteer met behulp van de draaiknop een instelling tussen 1 en 3 voor de aanslaggevoeligheid. Hogere waarden leiden naar een grotere (eenvoudigere) variatie in volume als respons op de grotere gevoeligheid (dynamiek) van het keyboard.
OPMERKING
• De standaardinstelling is 2.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
51
Verschillende functies gebruiken
EQ-instellingen
U kunt kiezen uit vijf vooraf geprogrammeerde EQ-instellingen. Instelling 1 en 2 zijn zeer geschikt voor het luisteren via de ingebouwde luidsprekers van het instrument, instelling 3 is voor een hoofdtelefoon en instelling 4 en 5 zijn ideaal voor het luisteren via externe luidsprekers of wanneer het keyboard is aangesloten op een externe mengtafel.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Master
EQ Type op te roepen.
Op de display verschijnt het EQ-type dat momenteel is geselecteerd
3
Gebruik de draaiknop om de EQinstelling voor een optimaal geluid te selecteren.
52
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Verschillende functies gebruiken
Toonhoogtebesturingen
◆
Grote toonhoogtewijzigingen
(transponeren)
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal één octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1
Druk op een van de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen.
De waarde wordt in de display weergegeven, om de transponering boven of onder de normale waarde aan te geven.
◆
Kleine toonhoogtewijzigingen (stemmen)
De algehele stemming van het instrument kan met maximaal één halve toon omhoog of omlaag worden verschoven. De standaardinstelling is
440 Hz.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Tuning op te roepen.
Huidige waarde
2
Stel met behulp van de draaiknop de transponeerwaarde tussen -12 en
+12 in.
OPMERKING
• Deze instelling heeft geen invloed op drumkitvoices.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
Als u op de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen drukt, kunt u wijzigingen van één stap maken.
Door een van de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen ingedrukt te houden wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.
Stemmen Het bereik is 415,3-466,2 Hz
3
Gebruik de draaiknop om de stemmingswaarde naar wens tussen
415,3 en 466,2 Hz in te stellen.
OPMERKING
• Deze instelling heeft geen invloed op drumkitvoices.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
53
Verschillende functies gebruiken
De toonhoogte van het instrument wijzigen in octaven
U kunt de afspeeltoonhoogte van de hoofd- en dual-voices wijzigen in intervallen van een octaaf.
1
Druk op de UPPER OCTAVE [+] knop om de toonhoogte met één octaaf te verhogen.
De gewijzigde waarde wordt weergeven op het
LCD-scherm.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
2
Druk op de UPPER OCTAVE [-] knop om de toonhoogte met één octaaf te verlagen.
De gewijzigde waarde, nu één octaaf lager, wordt weergeven op het LCD-scherm.
Druk nogmaals op de UPPER OCTAVE [-] knop om de toonhoogte met nog een octaaf te verlagen.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
●
Bij UPPER OCTAVE +1
Eén octaaf omhoog
●
Bij UPPER OCTAVE -1
OPMERKING
• Als een drumkit is geselecteerd, worden percussievoices die aan het keyboard zijn toegewezen wel in locatie verplaatst, maar niet in toonhoogte.
Eén octaaf omlaag
54
PSR-S550 Gebruikershandleiding
R ef erentie
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op
pagina 22 van de Beknopte handleiding.
U vindt hier informatie over verschillende manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, hoe u het stijlvolume kunt aanpassen, hoe u akkoorden kunt spelen met gebruik van de stijlen, enzovoort.
Patroonvariaties (secties)
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te maken voor de song die u speelt.
Fill-in Intro Main-variatie Eindsectie
●
INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song. Nadat de intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de Main-sectie. De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
●
MAIN VARIATION-sectie
De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song.
Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn vier variaties op het basispatroon (A-D), en het afspelen van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
●
ENDING-sectie
De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Nadat de Ending-sectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de Endingsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
●
AUTO Fill-in-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat de huidige sectie wordt gewijzigd in een geselecteerde sectie.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
55
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
1
Selecteer de gewenste stijl.
2
Druk op de [ACMP]-knop om de automatische begeleiding aan te zetten.
5
Druk op een van de MAIN VARIATION
[A]-[D] knoppen.
De geselecteerde Main Variation-knop knippert.
De [ACMP]-knop gaat branden om aan te geven dat de ACMPfunctie is aangezet
3
Druk op de [AUTO FILL IN]-knop om de
Auto Fill In-functie aan te zetten.
De standaardinstelling voor Auto Fill In is 'on'
(aan).
6
Druk op een van de INTRO [I]-[III] knoppen.
De geselecteerde Intro-knop gaat branden.
4
Druk op de [SYNC START]-knop om
Synchro Start aan te zetten.
7
Speel een akkoord in het begeleidingsgedeelte en start de Intro-sectie.
Probeer een C majeur-akkoord te spelen.
(Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 25.)
Splitpunt
De [SYNC START]-knop knippert om aan te geven dat
Synchro Start is geactiveerd
●
Synchro Start
Als Synchro Start is ingeschakeld, kunt u de stijl starten door een willekeurige toets te spelen in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.
Gedeelte voor automatische begeleiding
OPMERKING
• De stijl Baroque Air in de categorie MOVIE & SHOW heeft geen ritmegedeelte, dus er is geen ritmegeluid voor deze stijl.
56
PSR-S550 Gebruikershandleiding
8
Druk op een van de MAIN VARIATION
[A]-[D] knoppen.
Nadat de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde Main-sectie
A-D.
9
Druk op een van de ENDING/rit. [I]-[III] knoppen.
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
●
Synchro Stop
Als deze functie is geselecteerd, speelt de begeleidingsstijl alleen af als u akkoorden speelt in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.
Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat. Om de functie aan te zetten drukt u op de [SYNC STOP]-knop.
Hierdoor wordt naar de Ending-sectie geschakeld.
Nadat de Ending-sectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch.
U kunt de Ending-sectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op een van de ENDING/rit. [I]-[III] knoppen te drukken terwijl de Ending-sectie wordt afgespeeld.
De stijl wordt afgespeeld als u de toetsen bespeelt
Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat
PSR-S550 Gebruikershandleiding
57
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
One Touch Setting
Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De One Touch Setting-functie selecteert automatisch vier voices die het beste passen bij de door u geselecteerde stijl.
1
Selecteer de gewenste stijl.
2
Druk op een van de ONE TOUCH
SETTING [1]-[4] knoppen.
3
Speel het akkoord in het begeleidingsgedeelte en start de stijl.
Druk op een van de ONE TOUCH SETTING
[1]-[4] knoppen en luister naar het resultaat.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische begeleiding
Variatiewijziging en OTS (OTS LINK)
Als de MAIN VARIATION [A]-[D] wordt gewijzigd in een andere MAIN VARIATION [A]-[D] wanneer
OTS LINK is ingeschakeld, wordt het nummer van OTS 1-4 automatisch gewijzigd in het geselecteerde variatienummer. (zie hieronder)
Druk op de [OTS LINK]-knop om de OTS
Link-functie in te schakelen.
Automatisch wijzigen
58
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Het splitpunt instellen
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen met de hieronder beschreven procedure.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
3
Gebruik de draaiknop om het splitpunt in te stellen op een willekeurige toets tussen 036 (C1) en 096 (C6).
Splitpunt (54: F#2)
2
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Split
Point op te roepen.
Linkervoice
Hoofdvoice
OPMERKING
• Als u het splitpunt hier wijzigt, verandert ook het splitpunt voor automatische begeleiding.
• De linkervoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
59
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)
Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (de ACMP-knop brandt) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het keyboard (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit heet 'Stop Accompaniment' (stop begeleiding) en alle akkoordvingerzettingen die door het instrument worden herkend, kunnen worden
Selecteer een stijl en druk vervolgens op de [ACMP]-knop om de automatische begeleiding aan te zetten.
Gedeelte voor automatische begeleiding
De [ACMP]-knop brandt
Het stijlvolume aanpassen
Als het instrument in de songmodus staat, drukt u op een van de stijlcategorieknoppen om de stijlmodus te activeren.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
2
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Style
Volume op te roepen.
3
Gebruik de draaiknop om het stijlvolume in te stellen tussen 000 en 127.
60
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Grondbeginselen akkoorden
Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest eenvoudige akkoordtype is de 'drieklank', die uit drie noten bestaat: de grondtoon, de terts en de vijfde graad van de overeenstemmende schaal. Een C-majeur drieklank bijvoorbeeld bestaat uit de noten C (de grondtoon), E (de derde noot van de Cmajeur schaal) en G (de vijfde noot van de C-majeur schaal).
Terts
Grondtoon
Terts
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de
'grondtoonpositie'; wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u
'inversies'). De grondtoon is het centrale geluid van het akkoord, dat de andere noten van het akkoord ondersteunt en verankert.
De afstand (het interval) tussen opeenvolgende noten van een drieklank in een grondtoonpositie is ofwel een grote ofwel een kleine terts.
Grote terts - vier halve stappen (halve noten) Kleine terts - drie halve stappen (halve noten)
Het laagste interval in onze grondtoonpositie drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een majeur- of een mineurakkoord is. We kunnen dan de hoogste noot een halve toon verhogen of verlagen en op die manier twee extra akkoorden maken, zoals hieronder wordt weergegeven.
Majeurakkoord
C
M
Mineurakkoord
C m
Vermeerderd akkoord
C aug
Verminderd akkoord
C dim
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Grote terts Grote terts Kleine terts
Kleine terts
De basiseigenschappen van het akkoordgeluid blijven intact, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om op die manier verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen op een vloeiende manier met elkaar worden verbonden wanneer bijvoorbeeld de juiste inversies (of akkoordliggingen) worden gebruikt.
●
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u zo ongeveer alles wat u over een akkoord moet weten (behalve de inversie/akkoordligging). De akkoordnaam vertelt u wat de grondtoon van het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of er een majeur- of verminderde septiem wordt gebruikt, welke veranderingen of spanningen het gebruikt... en dit alles met één oogopslag.
C
Grondtoon
m
Akkoordtype
●
Enkele akkoordtypen
(Dit zijn maar enkele van de 'standaard akkoordtypen' die door de PSR-S550 worden herkend.
)
Voorhoudingskwart Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
C sus4
C
7
C m7
C
M7
Reine kwint Reine kwart Verminderde septiem
Mineur-/ majeurseptiem
C mM7
Majeurakkoord Verminderde septiem
Septiem, verminderde kwint
(
C
7
b5
)
Mineurakkoord
Mineurseptiem , verminderde kwint
C
(
b5
) m7
Majeurseptiem
Septiem,
C
Majeurakkoord
overmatige kwart
7sus4
Majeurseptiem Mineurakkoord Verminderde kwint
Septiemakkoord
Verminderde kwint
Mineurseptiemakkoord
Verminderde septiem
Voorhoudingskwartakkoord
PSR-S550 Gebruikershandleiding
61
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
■
Herkende standaardakkoorden
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht zijn 'grondtoon C'-akkoorden.
Akkoordnaam/[Afkorting]
Majeur [M]
Toegevoegde none [(9)]
Sext [6]
Sext met toegevoegde none [6(9)]
Majeurseptiem [M7]
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
Normale ligging
1 - 3 - 5
1 - 2 - 3 - 5
1 - (3) - 5 - 6
1 - 2 - 3 - (5) - 6
1 - 3 - (5) - 7
1 - 2 - 3 - (5) - 7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
1 - 3 - b5
1 - 3 - b5 - 7
Verminderde kwint [(b5)]
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
Voorhoudingskwart [sus4]
Vermeerderd [aug]
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
Mineur [m]
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
Mineursext [m6]
Mineurseptiem [m7]
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)]
Mineurmajeurseptiem [mM7]
1 - 4 - 5
1 - 3 - #5
1 - (3) - #5 - 7
1 - b3 - 5
1 - 2 - b3 - 5
1 - b3 - 5 - 6
1 - b3 - (5) - b7
1 - 2 - b3 - (5) - b7
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
1 - b3 - (5) - 7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5
Verminderde septiem [dim7]
Septiem [7]
Septiem met verminderde none [7(b9)]
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]
1 - b3 - b5 - 6
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
1 - b2 - 3 - (5) - b7
1 - 3 - 5 - b6 - b7
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
Septiem met overmatige none [7(#9)]
Septiem met verminderde kwint [7(b5)]
Vermeerderde septiem [7aug]
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4]
Opgeschorte seconde [sus2]
1 - 2 - 3 - (5) - b7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
1 - 3 - (5) - 6 - b7
1 - #2 - 3 - (5) - b7
1 - 3 - b5 - b7
1 - 3 - #5 - b7
1 - 4 - 5 - b7
1 - 2 - 5
C
7
( b9
)
C
7
( b13 )
C
7
(
9
)
C
7
( #11 )
C
7
( 13 )
C
7
C
( #9 )
7
C
7b5
C
7aug
C
7sus4
C sus2
C
M7aug
C m
(
9
)
C m
C m6
C m7
(
9
)
C m7
(
11
)
C m7
C mM7
(
9
)
C mM7
C
( b5 ) m7
C
( b5 ) mM7
C dim
Akkoord (C) Display
C
C
(
9
)
C
6
(
9
)
C
6
C
M7
(
9
)
C
M7
( #11 )
C
M7
C
( b5 )
C
( b5 )
M7
C
C
C
C
C
C
C
C add9
6
69
M7
M79
M7 b5
C
M7
#11 b5
C sus4
C aug
C sus4
C aug
C
M7aug
C m
C m add9
C m6
C dim7
C
C
C
C
C m7 m79 m711 mM7
C mM79
C m7 b5
C mM7 b5 dim
C dim7
C
7
C
7 b9
C
7 b13
C
79
C
7
#11
C
713
C
7
#9
C
7
C
C
C b5
7aug
7sus4 sus2
OPMERKING
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint, en kan dus zowel met mineur als majeur worden gebruikt.
62
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Gebruikersstijl
Dit instrument heeft 11 interne stijlcategorieën, maar u kunt daarnaast extra stijlen importeren (alleen stijlen met de extensie .sty) die u hebt gedownload van internet of via andere bronnen hebt verkregen.
Vervolgens kunt u deze stijlen in een gebruikersstijl laden en ze op dezelfde manier gebruiken als interne
Als u een stijlbestand wilt laden, zet u dit eerst over van een computer naar het instrument.
U kunt ook een USB-flashgeheugen met het stijlbestand op de USB TO DEVICE-aansluiting aansluiten.
Zie 'Dataoverdracht tussen de computer en het instrument' op pagina 96 voor een gedetailleerde
beschrijving van de procedure om de bestanden te transfereren.
Zie 'Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden' op pagina 87 als u een USB-flashgeheugen
gebruikt.
U kunt de gebruikersstijl in het USB-geheugen rechtstreeks afspelen zonder dat u deze hoeft te laden
Stijlen spelen met behulp van het volledige Keyboard
Keyboard), waarin akkoorden alleen links van het splitpunt van het keyboard of op het hele keyboard werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige keyboard plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld
(pagina 25), worden gedetecteerd.
1
Houd de [ACMP]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
2
Selecteer met behulp van de draaiknop
2 'FullKeyboard'.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
PSR-S550 Gebruikershandleiding
63
R ef erentie
Originele stijlen maken (Style Creator)
Dit instrument heeft een Style Creator-functie, waarmee u uw eigen originele stijlen kunt opnemen en opslaan.
Opgenomen stijlen kunnen op dezelfde manier worden afgespeeld als vooraf ingestelde stijlen.
Stijlstructuur
Stijldata bestaan uit 18 secties, elk met 8 aparte gedeelten.
FILL IN A-D
INTRO 1-3 MAIN A-D ENDING 1-3
8 gedeelten in elke sectie
Gedeelte
1 x 8
Secties: INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN A-D,
ENDING 1-3
Hoofddisplay van Style Creator
De volgende display verschijnt wanneer u Style Creator opent.
Huidige tempo
Huidige sectie
Opgegeven maat en tel
Functie geselecteerd met behulp
Tijdens het afspelen of opnemen wordt het huidige maatnummer weergegeven
Stel bijvoorbeeld het telnummer in met de draaiknop
Geselecteerde sectie en geselecteerd gedeelte in de sectie
64
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Originele stijlen maken (Style Creator)
Volg de Style Creator-instructies
Selecteer de vooraf ingestelde stijl die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt opnemen.
* Als u een stijl vanaf niets opbouwt, is deze stap niet nodig.
Open Style Creator.
* Er verschijnt een bevestigingsbericht waarin u wordt gevraagd of u een stijl vanaf niets wilt opbouwen.
Complete instellingen
• Beat (tel): 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
* Als u de telinstellingen wilt wijzigen, moet u alle vorige data wissen.
Sectie-instellingen
• Sectie:INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN A-D, ENDING 1-3
• Maatlengte: 1-32
Gedeelte-instellingen
• Opnamegedeelte: RHY 1-2, BASS, CHD 1-2, PAD, PHR 1-2
• Voice: selecteer de voice voor de opname
• Gedeeltevolume: bepaalt het volume voor het gedeelte
• Pan: bepaalt de panpositie
• Reverbniveau
• Chorusniveau
Het gedeelte opnemen
• De opname starten/stoppen
• De opgenomen drumvoice wissen
Een ander gedeelte opnemen
Bewerken
• Quantizeren: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
• Gedeelte wissen
Opslaan
• De stijldata opslaan
Een andere sectie opnemen
Style Creator sluiten
* Druk op de [EXIT]-knop wanneer u Style Creator wilt sluiten (behalve tijdens de opname).
PSR-S550 Gebruikershandleiding
65
Originele stijlen maken (Style Creator)
Basisbediening
1
Druk op een van de [STYLE
CATEGORY]-knoppen.
Selecteer de [STYLE CATEGORY]-knop die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt creëren.
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
2
Selecteer de stijl die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt creëren.
U kunt ook een stijl uit de gebruikersstijlen selecteren.
Als u een stijl vanaf niets opbouwt, gaat u door naar de volgende stap.
4
Selecteer de manier waarop u in Style
Creator wilt werken.
Als u een stijl vanaf niets opbouwt, drukt u op de [YES]-knop.
Als u een stijl op een bestaande stijl baseert
(stap 2), drukt u op de [NO]-knop.
3
Druk op [REC] en open Style Creator .
OPMERKING
• Als er op het instrument niet voldoende capaciteit meer is voor het opslaan van de data, wordt een bericht weergegeven in de display.
Verwijder ongewenste data van het instrument om geheugen vrij te maken.
5
Stel de gewenste maten en tellen in, en neem de stijl op voor elk gedeelte en elke sectie.
6
Sla de opgenomen stijldata in een gebruikersstijl op.
7
Druk op [EXIT] om Style Creator te sluiten.
●
Regel het volume van de individuele tracks voordat u de opname start.
U kunt de mixerfunctie (pagina 75) gebruiken om
het volume van individuele tracks te regelen voordat u doorgaat naar stap 3.
66
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Originele stijlen maken (Style Creator)
Parameterinstellingen, opnemen en opslaan
instructies uit.
■
Complete instellingen
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tel
Als u de telwaarde wijzigt, moet u alle data wissen en vervolgens een nieuwe stijl vanaf niets opbouwen.
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Beat' op te roepen.
■
Sectie-instellingen:
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Selecteer een sectie
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Section' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop of druk rechtstreeks op de [SECTION]-knop in het STYLE
CONTROL-gebied om een opgenomen sectie te selecteren.
Instellingen: INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN
A-D, ENDING 1-3
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste telwaarde.
Bereik: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
3
Druk op de [EXECUTE]-knop om de telwaarde in te stellen.
Als u een stijl op een bestaande stijl baseert, verschijnt het volgende bericht.
of
Als u de stijl wilt wissen en een nieuwe stijl wilt creëren, drukt u op de [+/YES]-knop.
OPMERKING
• U kunt ook de FILL IN A-D sectie selecteren door op de [AUTO FILL
IN]-knop te drukken en vervolgens FILL IN A-D selecteren met behulp van de draaiknop.
3
Druk op de [EXECUTE]-knop om de sectie in te stellen.
Maatlengte
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Length' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste maatlengte.
Bereik: 1-32
OPMERKING
• Als u een kleinere lengte dan de bestaande instelt, worden alle bestaande data achter de nieuwe lengte verwijderd.
3
Druk op de [EXECUTE]-knop om de maatlengte in te stellen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
67
Originele stijlen maken (Style Creator)
■
Gedeelte-instellingen:
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Selecteer een gedeelte
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer een opgenomen gedeelte.
Bereik: RHYTHM 1-2, BASS, CHORD 1-2,
PAD, PHRASE 1-2
3
Druk op de [EXECUTE]-knop om het gedeelte in te stellen.
Selecteer een voice
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Voice' op te roepen.
2
Druk op de gewenste [VOICE CATEGORY]knop om een voicecategorie te selecteren.
3
Draai aan de draaiknop en kies een voice.
Bereik: Als RHY 1 is geselecteerd als gedeelte, kunt u uit alle voices kiezen.
Als RHY 2 is geselecteerd als gedeelte, kunt u alleen uit de drumvoices kiezen.
Als een ander gedeelte is geselecteerd, kunt u uit alle voices kiezen, behalve drumvoices.
Gedeeltevolume
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part Volume' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en stel het gedeeltevolume in.
Bereik: 0-127
Pan
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Pan' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en stel de panpositie in.
Bereik: 0-64-127
Reverbniveau
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Reverb Level' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en stel de reverbdiepte in.
Bereik: 0-127
Chorusniveau
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Chorus Level' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en stel het chorusniveau in.
Bereik: 0-127
68
PSR-S550 Gebruikershandleiding
■
Een gedeelte opnemen
● ● ● ● ● ● ● ●
Indicatie van gedeelteknoppen
Gedoofd: bevat geen data of is een niet-afgespeeld gedeelte (gedempt)
Groen: bevat data en is geselecteerd als afgespeeld gedeelte
Rood: opgenomen gedeelte
Ritmegedeelte opnemen
Controleer of de gewenste sectienaam in de rechterbovenhoek van de display staat en voer vervolgens de onderstaande instructies uit.
1
Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [RHY 1]- of [RHY 2]-knop in het ritmegedeelte.
'RHYTHM1' of 'RHYTHM2' verschijnt in de display.
2
Druk op de [EXECUTE]-knop.
De REC-markering verschijnt in de display bij het opgenomen gedeelte. In deze modus gaat het lampje van de [PART]-knop rood branden.
Huidig maatnummer
Bevat geen data
Bevat data en wordt afgespeeld (Part ON)
Opgenomen gedeelte
Bevat data maar is gedempt (Part OFF)
Bespeel het keyboard om te controleren of u de juiste drumvoices hoort. U kunt de gedeelten tijdens de opname dempen (behalve het gedeelte dat u opneemt) door op de [PART]knop te drukken zodat de dempingsmarkering wordt weergegeven bij het gedeelte. In deze modus wordt het lampje van de [PART]-knop gedoofd.
Originele stijlen maken (Style Creator)
Als u een gedeelte wilt oefenen voordat u het opneemt, drukt u op de [EXECUTE]-knop.
De REC-markering in de display voor het gedeelte verdwijnt.
In deze modus kunt u het oefenen ook starten door op de [START/STOP]-knop te drukken.
Stop het oefenen door op de [START/STOP]knop te drukken om naar de modus Klaar voor opname van een gedeelte terug te keren, en druk vervolgens weer op de [EXECUTE]-knop.
3
Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te starten.
4
Bespeel het keyboard en neem de drumvoices op.
Aangezien de volledige stijl continu wordt afgespeeld, kunt u op elk gewenst moment opnemen.
5
Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te stoppen.
De opgenomen drumvoices wissen
Als u de opgenomen drumvoices wilt wissen nadat de opname is gestart (zie stap 3 van de opnamehandeling), volgt u de onderstaande instructies uit.
Met deze handeling kunt u alleen het ritmegedeelte wissen. Andere gedeelten (zoals bas of akkoorden) kunnen niet worden gewist.
1
Houd de [-] knop ingedrukt en bespeel de toets(en) voor de gewiste voice.
2
Druk op de [START/STOP]-knop om het wissen af te sluiten.
●
Regels voor het opnemen van nietritmegedeelten:
• Gebruik tijdens het opnemen van de bas- en frasegedeelten alleen noten uit de CM7toonschaal (d.w.z. C, D, E, G, A en B).
• Gebruik tijdens het opnemen van de akkoord- en padgedeelten alleen de C-akkoordnoten
(d.w.z. C, E, G en B).
C = Akkoordnoten
C, R = Aanbevolen noten
C R C C R C
Met gebruikmaking van hier opgenomen data wordt de automatische begeleiding (het afspelen van stijl) op de juiste manier geconverteerd, afhankelijk van de akkoordwisselingen die u maakt tijdens uw spel.
OPMERKING
• Voor de Intro- en Ending-secties kan een willekeurig akkoord of willekeurige akkoordprogressie worden gebruikt.
5
Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te stoppen.
Neem andere gedeelten in andere secties op.
6
De stijldata opslaan (pagina 71)
Bas-, akkoord-, pad- en frasegedeelten opnemen
1
Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [PART]-knop waarop u wilt opnemen.
2
Druk op de [EXECUTE]-knop en controleer of de REC-markering in de display bij het gedeelte verschijnt. In deze modus gaat het lampje van de [PART]-knop rood branden.
3
Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te starten.
4
Bespeel het keyboard en neem uw spel op.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
69
Originele stijlen maken (Style Creator)
■
Bewerken (quantizeren en gedeelten wissen)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Quantizeren
Met deze functie kunt u de timing van alle opgenomen noten automatisch gelijkmaken.
Feitelijk opgenomen noot
1 maat
Een opgenomen gedeelte wissen
Selecteer de sectie die u wilt wissen en volg de onderstaande instructies.
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part Clear' op te roepen.
1/4 1/2 3/4
Als Quantize is ingesteld op 1/8
2
Houd de gewenste [PART]-knop langer dan een seconde ingedrukt.
1/8 1/4
Als Quantize is ingesteld op 1/4
1/4 1/2
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Quantize' op te roepen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste waarde.
Instellingen: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24,
1/32
3
Druk op de [EXECUTE]-knop.
OPMERKING
• U kunt de draaiknop gebruiken om een gedeelte te selecteren.
In dat geval drukt u op de [EXECUTE]-knop om te wissen.
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
3
Druk op de [+/YES]-knop om het geselecteerde gedeelte te wissen.
Het bericht 'UNDO' verschijnt.
4
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop als u de vorige Quantize-waarde wilt vervangen.
OPMERKING
• Als er geen opgenomen gedeelte is opgegeven, kan Quantize niet worden ingesteld. Geef het gewenste gedeelte voor de opname op en gebruik vervolgens de Quantize-functie.
• Het pictogram Undo in de display verdwijnt wanneer u de huidige display verlaat.
70
PSR-S550 Gebruikershandleiding
De data opslaan
De opgenomen data opslaan
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Save' op te roepen.
Er wordt automatisch een nieuw gebruikersstijlnummer toegewezen en in de display weergegeven.
Originele stijlen maken (Style Creator)
4
Druk op de [+/YES]-knop om de data op te slaan.
OPMERKING
• Als u een gebruikersstijlnummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, verschijnt het bevestigingsbericht 'Overwrite?'. Als u de data wilt opslaan en overschrijven, drukt u op de [+/YES]-knop.
De volgende display verschijnt wanneer het opslaan is voltooid.
U kunt desgewenst terugkeren, andere secties
instellen met de sectie-instellingen (pagina 67)
en vervolgens extra gedeelten opnemen.
Raadpleeg de sectie 'Een gebruikerssong of stijl opslaan' op pagina 86 voor informatie over
het opslaan van een stijl in USBflashgeheugen.
2
Als u een ander gebruikersstijlnummer wilt selecteren, gebruikt u de draaiknop.
LET OP
• Als u een gebruikersstijlnummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, worden de bestaande data gewist en door de nieuwe data overschreven.
OPMERKING
• Als u Style Creator wilt sluiten zonder op te slaan, drukt u op de [EXIT]-knop.
• Er kunnen maximaal 50 stijlbestanden worden opgeslagen.
3
Druk op de [EXECUTE]-knop om de data op te slaan.
●
Een gebruikersstijl verwijderen
1
Zorg dat er geen USB-flashgeheugen op de
[TO DEVICE]-aansluiting is aangesloten.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
3
Selecteer met de draaiknop de gebruikersstijldata die u wilt verwijderen.
4
Druk op de [EXECUTE]-knop.
5
Druk op de [+/YES]-knop om het bestand te verwijderen.
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
71
R ef erentie
Songinstellingen
Songvolume
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
2
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om 'Song
Volume' op te roepen.
Songvolume Kan op een waarde tussen 000 en 127 worden ingesteld
3
Gebruik de draaiknop om het songvolume in te stellen tussen 000 en 127.
OPMERKING
• Het songvolume kan worden aangepast terwijl een song is geselecteerd.
Het tempo wijzigen
Tijdens het afspelen van de song kunt u het tempo naar wens wijzigen. Druk op de TEMPO [+]/[-] knoppen. De tempodisplay verschijnt en met de draaiknop of de TEMPO [+]/[-] knoppen kunt u het tempo instellen van 5 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
of
Als u terug wilt naar het oorspronkelijke tempo, drukt u tegelijkertijd op de TEMPO [+] en [-] knoppen.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
Als u op de TEMPO [+]/[-] knoppen drukt, kunt u wijzigingen van één stap maken. Door een van de knoppen ingedrukt te houden wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.
72
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Songinstellingen
A-B Repeat
Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij het beginpunt, 'B' het eindpunt.
De A-B Repeat-functie is ook erg handig bij het oefenen, wanneer u de functie gebruikt in combinatie met
de functies voor weergave van de muzieknotatie op het instrument (pagina 30).
A B
1
Speel de song af (pagina 27) en druk op
de [A B]-knop aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
3
De opgegeven A-B-sectie van de song speelt nu herhaaldelijk af.
U kunt het herhaald A-B afspelen annuleren door op de [A B]-knop te drukken.
OPMERKING
• Het huidige maatnummer wordt in de display getoond tijdens het afspelen.
• Als u beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de [A B]-knop voordat u de song gaat afspelen.
Punt A
2
Druk nogmaals op de [A B]-knop aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B').
Punt B
PSR-S550 Gebruikershandleiding
73
Songinstellingen
Individuele songgedeelten dempen
Elke 'track' van een song bevat een ander gedeelte van de song: melodie, percussie, begeleiding, enz.
U kunt afzonderlijke tracks dempen en het gedempte deel zelf op het keyboard spelen, of gewoon de tracks dempen die u niet wilt beluisteren.
Gebruik de [REGIST/PART [MIXER]]-knop om TR 1-8 of TR 9-16 te selecteren en gebruik de SONG
PART [1/9]-[8/16] knoppen om de overeenkomstige tracks ([1]-[8] of [9]-[16]) te dempen of het dempen ervan op te heffen. Elke trackknop brandt groen wanneer de desbetreffende track niet is gedempt, en wordt gedoofd wanneer de track wordt gedempt. Bovendien verdwijnt de rand rond het tracknummer in de display wanneer de desbetreffende track wordt gedempt.
Zie pagina 32 voor informatie over de songtrackconfiguratie.
Geen tracknummer: geen data
Tracknummer zonder rand: track bevat data, maar wordt gedempt
Tracknummer met rand: track bevat data en wordt niet gedempt
1
Druk op de [REGIST/PART [MIXER]]knop tot de gewenste track in de display wordt weergegeven.
De volgende items worden in de display weergegeven als u op de [REGIST/PART
[MIXER]]-knop drukt.
'REGIST'
➝
'TR 1-8'
➝
'TR 9-16'.
2
Druk op de gewenste TRACK [1/9]-[8/16] knoppen om de gedempte track in te stellen.
Als u het dempen wilt annuleren, drukt u nogmaals op de desbetreffende
REGISTRATION MEMORY [1/9]-[8/16] knoppen.
Display
TR 1-8
TR 9-16
Instelling
Geef de gedempte tracks 1-8 op door op de [1/9]-[8/16] knoppen te drukken.
Geef de gedempte tracks 9-16 op door op de [1/9]-[8/16] knoppen te drukken.
REGIST.
TR 1 – 8
TR 9 – 16
74
PSR-S550 Gebruikershandleiding
R ef erentie
MIXER
Dit instrument is voorzien van een MIXER-functie waarmee u het gedeeltevolume, de panpositie, het reverbniveau en het chorusniveau kunt regelen tijdens het afspelen van een song of stijl.
In songmodus: bepaal de groep van tracknummers (1-8 of 9-16) en gebruik vervolgens de onderstaande functies.
In stijlmodus: gebruik de onderstaande functies rechtstreeks.
• Track ON/OFF
• Selecteer de Mixer-parameter (Volume, Pan, Reverb Level of Chorus Level)
Mixer-display
Huidige track ON/
OFF en waarde
Tracknummer
Parameter
De huidige track en de waarde van de track worden gemarkeerd in de display.
In dit voorbeeld is Track 1 geselecteerd en ingesteld op ON. Het trackvolume is 110.
Basisbediening
1
Houd de [REGIST/PART [MIXER]]-knop langer dan een seconde ingedrukt zodat de Mixer-display verschijnt.
2
In songmodus drukt u op de [REGIST/
PART [MIXER]]-knop en selecteert u de gewenste groep van tracks (1-8 of 9-16).
Met de knop schakelt u tussen track 1-8 en
9-16.
In stijlmodus worden automatisch track 9-16 geselecteerd.
Als track 1-8 zijn geselecteerd
Stel de parameter in met de draaiknop of de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen
Als u de Mixer-functie wilt sluiten, drukt u op de [EXIT]-knop.
Als track 9-16 zijn geselecteerd
PSR-S550 Gebruikershandleiding
75
MIXER
3
Druk op de [TRACK]-knop van de track die u wilt instellen.
4
Stel de ON/OFF-parameter of andere parameters in voor elke track.
(Volg de onderstaande instructies.)
Herhaal indien nodig stap 2-4 om andere tracks in te stellen.
5
Druk op [EXIT] om de Mixer-functie te sluiten.
De geselecteerde track wordt automatisch ingeschakeld.
Track ON/OFF en andere parameterinstellingen
■
Track ON/OFF
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Hiermee bepaalt u voor elke track of deze is in- of uitgeschakeld (niet of wel gedempt)
Selecteer de track die u wilt in- of uitschakelen
(zie stap 1-3 van de basisbediening op pagina 75)
en volg de onderstaande instructies.
De geselecteerde track wordt automatisch ingeschakeld.
1
Druk nogmaals op de [TRACK]-knop om de track weer uit te schakelen.
De knop schakelt tussen ON en OFF, en de
[TRACK]-knop schakelt ook tussen groen brandend en gedoofd.
1
Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop om het gewenste item te selecteren.
2
Draai aan de draaiknop en stel de parameter in.
■
Parameterinstellingen
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Activeer de Mixer-modus (zie stap 1-3 van de
basisbediening op pagina 75) en stel het volume,
de panpositie, het reverbniveau en het chorusniveau in.
Volume
Hiermee stelt u het gedeeltevolume in.
Bereik: 0-127
Hiermee stelt u de panpositie in.
Bereik: 0-64-127
Pan
Reverb
Level
Hiermee stelt u de reverbdiepte in.
Chorus
Level
Hiermee stelt u het chorusniveau in.
Bereik: 0-127
Bereik: 0-127
76
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Huidig volume
Herhaal indien nodig stap 1-2 om andere tracks in te stellen.
3
Druk op de [EXIT]-knop om de Mixerfunctie te sluiten.
R ef erentie
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze nodig hebt. U kunt maximaal 64 complete configuraties opslaan (8 banken van elk
8 configuraties).
U kunt maximaal 64 presets opslaan (8 banken van elk 8).
8 banken
Geheugen 1 Geheugen 2 Geheugen 3 Geheugen 4 Geheugen 5 Geheugen 6 Geheugen 7 Geheugen 8
De status van de individuele geheugenknoppen voor de geselecteerde bank wordt met een kleur aangegeven.
• Groen ................Bevat data
• Gedoofd ............Bevat geen data
• Rood..................Momenteel ingestelde knop
Opslaan in het registratiegeheugen
1
Zet de paneelregelaars in de gewenste stand - selecteer een voice, begeleidingsstijl, enz.
2
Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knoppen tot het gewenste banknummer in de display wordt weergegeven.
U kunt ook de draaiknop in de Bank Selectdisplay gebruiken.
3
Als u de huidige paneelinstellingen wilt opslaan, houdt u de [MEMORY]-knop ingedrukt terwijl u op een van de
REGISTRATION MEMORY [1]-[8] knoppen drukt.
De knop die overeenkomt met de opgeslagen registratie, gaat rood branden.
Banknummer
OPMERKING
• Tijdens het afspelen van een song kunnen geen data in het registratiegeheugen worden opgeslagen.
OPMERKING
• De paneelinstellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen, kunt u ook in een gebruikersbestand in het USB-
flashgeheugen opslaan (zie pagina 85).
LET OP
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, worden de bestaande data gewist en door de nieuwe data overschreven.
LET OP
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders kunnen de data beschadigd raken of verloren gaan.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
77
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen
Een registratiegeheugen terugzetten
Controleer of 'REGIST' in de display wordt weergegeven (druk op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot deze tekst wordt weergegeven).
1
Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knop om de gewenste bank te selecteren.
U kunt ook de draaiknop gebruiken om het banknummer te selecteren.
Banknummer
2
Druk op de REGISTRATION MEMORY
[1]-[8] knop met de instellingen die u wilt terugzetten. De paneelinstellingen worden onmiddellijk dienovereenkomstig ingesteld.
De knop waarop de data zijn opgeslagen, brandt groen en de momenteel ingestelde knop brandt rood.
●
Instellingen die kunnen worden opgeslagen in het registratiegeheugen
• Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding AAN/
UIT, splitpunt, stijlinstellingen (Main A-D,
INTRO 1-3, ENDING 1-3), stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting, upper-octavering
• Voice-instellingen
Hoofdvoice-instelling (voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSPniveau, droog niveau), dual-voice-instellingen
(Dual AAN/UIT, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau, droog niveau), linkervoice-instellingen (Links
AAN/UIT, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau, droog niveau)
• Effectinstellingen
Reverbtype, chorustype, paneelsustain AAN/
UIT, DSP AAN/UIT, DSP-type
• Harmonie-instellingen
Harmonie AAN/UIT, harmonietype, harmonievolume
• Overige instellingen
Transponeren, pitchbendbereik, upper-octavering
*Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het registratiegeheugen als de songfuncties worden gebruikt.
78
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen
Registratie wissen - Een specifiek registratiegeheugen verwijderen
Bedenk dat groepen data niet tegelijk kunnen worden verwijderd of gewist uit het instrument.
1
Druk op de [REGIST/PART [MIXER]]knop zo vaak als nodig is om het item
'REGIST.' weer te geven.
Het item verandert in een vaste volgorde van 'REGIST.' in 'TR 1-8' en vervolgens in
'TR 9-16'.
3
Druk op de REGISTRATION MEMORYknop van de registratie die u wilt wissen en houd deze langer dan een seconde ingedrukt.
2
Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knop zo vaak als nodig is om het gewenste banknummer weer te geven.
De REGISTRATION MEMORY-knop brandt groen als er registratiedata zijn opgeslagen in het geheugen.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
4
Druk op de [+/YES]-knop om een registratiegeheugen te wissen.
Er verschijnt nogmaals een bevestigingsbericht op de display.
Gebruik de [-/NO]-knop om het wissen te annuleren.
5
Druk nogmaals op de [+/YES]-knop om het registratiegeheugen te wissen.
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Song Clearfunctie wordt uitgevoerd.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
79
R ef erentie
De functies
Via de 'functies' beschikt u over een groot aantal gedetailleerde en algemene instrumentparameters, bijvoorbeeld voor het aanpassen van de stemming, het instellen van het splitpunt en het bewerken van voices en effecten.
Functies selecteren en instellen
Er zijn in totaal 51 functieparameters.
1
Zoek de functie die u wilt instellen in de
lijst die begint op pagina 81.
2
Druk op de [FUNCTION]-knop.
3
Selecteer een functie. Druk op de als nodig is om de displaynaam van de functie in de display weer te geven.
Kijk eens naar de functielijst die begint op
De naam van het vorige item in de lijst wordt linksboven weergegeven en de naam van het volgende item in de lijst staat rechtsboven het momenteel geselecteerde item.
4
Gebruik de draaiknop of de [+/YES]- en
[-/NO]-knoppen om de parameters in te stellen.
De [+/YES]- en [-/NO]-knoppen worden gebruikt voor AAN/UIT-instellingen: [+/YES]
= AAN, [-/NO] = UIT.
In sommige gevallen wordt de [+/YES]-knop gebruikt om de geselecteerde functie uit te voeren en de [-/NO]-knop om de selectie te annuleren.
Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de standaardinstelling terug te zetten (met uitzondering van de aanvankelijke
MIDI-configuratie).
Druk deze tegelijkertijd in om de standaardinstelling terug te zetten
• Verhoogt de waarde met 1
• ON
• Uitvoeren
• Verlaagt de waarde met 1
• OFF
• Annuleren
Functiegroep Vorig item Volgend item
Geselecteerd item Parameter
80
PSR-S550 Gebruikershandleiding
De functies
■
Lijst met functie-instellingen
Groep
VOLUME
OVERALL
Functie-item
Style Volume
Song Volume
Tuning
Pitch Bend
Range
Split Point
Displayindicatie
Style Volume
Song Volume
Tuning
Pitch Bend
Range
Split Point
Bereik/
Instellingen
000-127
000-127
415,3-466,2
01-12
036-096
(C1-C6)
Main Volume
Main Octave
Main Pan
000-127
-2-+2
000 (links)-
64 (midden)-
127 (rechts)
Main Reverb
Level
000-127
Main Chorus
Level
000-127
Main DSP Level 000-127
Dual Volume
Dual Octave
Dual Pan
000-127
-2-+2
000 (links)-
64 (midden)-
127 (rechts)
Dual Reverb
Level
000-127
Dual Chorus
Level
000-127
Dual DSP Level 000-127
Left Volume
Left Octave
Left Pan
000-127
-2-+2
000 (links)-
64 (midden)-
127 (rechts)
Left Reverb
Level
000-127
Left Chorus
Level
000-127
Left DSP Level 000-127
Beschrijving
Bepaalt het volume van de stijl.
Bepaalt het volume van de song.
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument.
Bepaalt het Pitch Bend-bereik in stappen van een halve toon.
Bepaalt de hoogste toets voor de linkervoice en stelt het splitpunt in (met andere woorden, de toets die de grens is tussen de linker- (lage) en de hoofdvoice (hoge)). De splitpunt- en de begeleidingssplitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
Bepaalt de gevoeligheid van de functie.
MAIN
VOICE
DUAL
VOICE
Touch
Sensitivity
Touch
Sensitivity
1 (zacht),
2 (normaal),
3 (hard)
Chord Fingering Chord Fingering 1 (meervoudige vingerzetting),
2 (volledig keyboard)
Volume
Octave
Pan
Reverb Level
Chorus Level
DSP Level
Dry Level
Volume
Octave
Pan
Reverb Level
Chorus Level
DSP Level
Dry Level
LEFT VOICE Volume
Octave
Pan
Reverb Level
Chorus Level
DSP Level
Dry Level
Main Dry Level
Dual Dry Level
Left Dry Level
000-127
000-127
000-127
Stelt de akkoorddetectiemodus in. Bij meervoudige vingerzetting (Multi Finger) worden zowel de normale akkoorden gedetecteerd als de eenvoudige akkoorden die links van het splitpunt worden gespeeld. Bij volledig keyboard (Full Keyboard) worden normale akkoorden gedetecteerd die op een willekeurige positie van het keyboard worden gespeeld, en worden ook de gespeelde noten gehoord.
Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.
Bepaalt de panpositie van de hoofdvoice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het onverwerkte hoofdvoicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).
Bepaalt het volume van de dual-voice.
Bepaalt het octaafbereik voor de dual-voice.
Bepaalt de panpositie van de dual-voice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het onverwerkte dual-voicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).
Bepaalt het volume van de linkervoice.
Bepaalt het octaafbereik voor de linkervoice.
Bepaalt de panpositie van de linkervoice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het onverwerkte linkervoicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).
PSR-S550 Gebruikershandleiding
81
De functies
Groep Functie-item
Displayindicatie
Reverb Type
Bereik/
Instellingen
01-36
Beschrijving
EFFECT Reverb Type
Chorus Type
DSP Type
Chorus Type
DSP Type
1-45
001–239
Master EQ Type Master EQ Type 1 (Luidspreker 1),
2 (Luidspreker 2),
3 (Hoofdtelefoon),
4 (Lijn uit 1),
5 (Lijn uit 2)
HARMONY Harmony Type Harmony Type 01-26
PC MODE
Harmony
Volume
PC Mode
Harmony
Volume
PC Mode
000–127
PC1/PC2/OFF
Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (36).
Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (45).
Bepaalt het DSP-type, waaronder 'uit' (239).
Bepaalt de equalizer die wordt toegepast op de instrumentuitgang (zoals luidsprekers, hoofdtelefoon of andere uitgangen) voor optimaal geluid in verschillende luisteromgevingen.
Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 129.)
Bepaalt het volume van het harmonie-effect.
MIDI Local ON/OFF
External Clock
ON/OFF
Keyboard Out
Style Out
Song Out
Initial Setup
Local
External Clock
Keyboard Out
Style Out
Song Out
Initial Setup
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
YES/NO
Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het
instrument aansluit op een computer. (Zie pagina 95.)
Bepaalt of het keyboard van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet aanstuurt (OFF).
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne
klok (OFF) of met een interne klok (ON). (Zie pagina 94.)
Bepaalt of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB TO
HOST worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen.
Bepaalt of songdata wel (ON) of niet (OFF) via USB TO
HOST worden verzonden tijdens het afspelen van songs.
Hiermee kunt u snel een 'momentopname' van alle paneelinstellingen naar een computer of sequencer verzenden. Druk op [+/YES] om te verzenden of druk op
[-/NO] om te annuleren.
Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
METRO-
NOME
Time Signature
Numerator
Time Signature
Denominator
Bell ON/OFF
Time Signature
Numerator
Time Signature
Denominator
Bell
00-60
2, 4, 8, 16 Stelt de lengte van iedere tel van de metronoom in.
ON/OFF Bepaalt of de metronoombel klinkt op de eerste tel van elke maat.
Bepaalt het volume van de metronoom.
Volume Metronome
Volume
Quantize
000-127
SCORE
UTILITY
Quantize
Right-Part
Left-Part
Demo Cancel
TG Mode
LANGUAGE Language
Right-Part
Left-Part
Demo Cancel
TG Mode
Language
1 (kwartnoot),
2 (kwartnoot triool),
3 (achtste noot),
4 (achtste noot triool), 5 (zestiende noot), 6 (zestiende noot triool),
7 (tweeëndertigste noot),
8 (tweeëndertigste noot triool)
Afhankelijk van de songdata kunt u de muzieknotatie leesbaarder maken door de timing van de noten aan te passen. Dit bepaalt de minimale timingresolutie die in de song wordt gebruikt. Als er zich bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtste noten in een song bevinden, wordt u aangeraden deze waarde in te stellen op 'achtste noot'.
Alle noten en rusten die korter zijn dan deze waarde, worden niet in de muzieknotatie weergegeven.
GuideTrack 1-16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandles.
De instelling geldt voor alle songs, behalve vooraf ingestelde songs.
GuideTrack 1-16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandles.
De instelling geldt voor alle songs, behalve vooraf ingestelde songs.
ON/OFF Bepaalt of de demoannuleerfunctie is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs niet wanneer u op de [DEMO]-knop drukt.
XG/Normal Bepaalt of de externe song nauwkeurig wordt afgespeeld in XG-indeling. Als deze parameter is ingesteld op XG, wordt de externe song nauwkeurig afgespeeld in XGindeling maar kunnen de songdata het geluid veranderen van de gedeelten die u op het keyboard speelt.
English/
Japanese
Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songbestandsnamen, songteksten en bepaalde displayberichten. Alle andere berichten en namen worden in het Engels getoond. Als dit op Japans is ingesteld, worden de bestandsnamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk in de songdata is gemaakt. Wanneer er zo geen instelling bestaat, wordt de hier geselecteerde instelling gebruikt.
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk op hun aanvankelijke standaardwaarden worden teruggezet door tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.)
82
PSR-S550 Gebruikershandleiding
R ef erentie
USB-flashgeheugen gebruiken
USB-flashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan.
Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-flashgeheugen is aangesloten, kunnen de geregistreerde instellingen en de gebruikerssongs en -stijlen die op het instrument zijn gemaakt, worden opgeslagen naar of geladen van het apparaat. USBflashgeheugen kan ook worden gebruikt om song-, stijl- en MDB-data die zijn gedownload van internet, over te brengen naar het instrument. Bovendien kunnen ook gebruikerssongs die in de MIDI-bestandsindeling op het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, met deze functies worden gebruikt.
In deze sectie bekijken we de procedures voor het instellen en formatteren van USBflashgeheugenapparaten, en voor het opslaan en laden van data van en naar deze apparaten.
Als u geen USB-flashgeheugen hebt, zult u er een (of meer indien nodig) moeten kopen.
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USBopslagapparaten. Yamaha kan de werking van USB-opslagapparaten die u aanschaft, niet garanderen.
Neem, voordat u een USB-opslagapparaat aanschaft, contact op met uw Yamaha-leverancier of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achter in de gebruikershandleiding).
meer informatie over USB-apparaten die met het instrument compatibel zijn.
USB-flashgeheugen gebruiken
1
Sluit een USB-flashgeheugen aan op de
USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting. (Forceer een niet-passende aansluiting niet.)
2
Controleer of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.
OPMERKING
• Er wordt geen geluid voortgebracht wanneer u op het keyboard speelt terwijl de FILE CONTROL-display zichtbaar is. In deze toestand zullen ook alleen knoppen actief zijn die verband houden met de bestandsfuncties.
OPMERKING
• De FILE CONTROL-display is in de volgende gevallen niet zichtbaar:
• Tijdens het afspelen van een stijl of song.
• Terwijl er data van een USB-flashgeheugen worden geladen.
CONNECT
U kunt naar de FILE CONTROL-display gaan van waaruit u toegang krijgt tot de USBflashgeheugenoperaties door in deze display op de [FILE MENU]-knop te drukken.
(Druk niet nu op deze knop, maar alleen als dat moet volgens de instructies in de secties hieronder.)
Menu
USB Format
Load
Regist Save
User Song Save
User Style Save
USB Delete
*User Delete
Zie pagina
* Dit menu-item heeft geen betrekking op USB-handelingen maar kan worden gebruikt om een gebruikerssong te verwijderen.
Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op de display weergegeven om de bediening
te vergemakkelijken. Lees het gedeelte 'Berichten' op pagina 108 voor een uitleg van ieder bericht.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
83
USB-flashgeheugen gebruiken
USB-flashgeheugen formatteren
Een nieuw USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden gebruikt.
LET OP
• Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan, worden al deze data verwijderd. Zorg dat u belangrijke data niet verwijdert wanneer u de formatteerfunctie gebruikt.
4
Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.
Op dit punt kunt u op de [-/NO]-knop drukken om de handeling te annuleren.
1
Wanneer u het USB-flashgeheugen dat moet worden geformatteerd op de USB
TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
5
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het formatteren wordt gestart.
LET OP
• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het formatteren is gestart, kan het formatteren niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
3
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de USB Format-opdracht te selecteren.
6
Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
OPMERKING
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.
U wordt gevraagd dit te bevestigen.
84
PSR-S550 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
De registratiedata opslaan
De registratiedata die u op het instrument hebt gemaakt, kunnen op een USB-flashgeheugenapparaat worden opgeslagen.
1
Zorg dat een juist geformatteerd USBflashgeheugenapparaat op de juiste manier op de USB TO DEVICEaansluiting van het instrument is aangesloten en dat het bericht
'CONNECT' op de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
3
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om naar de Regist Saveopdracht te gaan.
Er wordt automatisch een standaard bestandsnaam gemaakt.
• Selecteer met behulp van de draaiknop een teken voor de huidige locatie van de cursor.
• Met de [8]-knop kunt u het teken op de locatie van de cursor verwijderen.
Cursor links
Cursor rechts
Teken verwijderen
Tekens selecteren
Cursor
●
Een bestaand bestand overschrijven
Als u een bestand in het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u het bestand met behulp van de draaiknop of de [+/YES]- en
[-/NO]-knoppen, en gaat u door naar stap 6.
OPMERKING
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.
• Als er op het USB-flashgeheugenapparaat niet voldoende capaciteit meer is voor het opslaan van de data, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.
Verwijder ongewenste bestanden van het USBflashgeheugenapparaat om meer geheugen beschikbaar te maken
(pagina 88) of gebruik een ander USB-apparaat.
• Zie de lijst 'Berichten' op pagina 108 voor andere mogelijke fouten
waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.
4
Druk op de [EXECUTE]-knop. Onder het eerste teken van de bestandsnaam verschijnt een cursor.
5
Verander de bestandsnaam indien nodig.
• Met de [1]-knop kunt u de cursor naar links verplaatsen; met de [2]-knop kunt u de cursor naar rechts verplaatsen.
6
Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.
U kunt het proces voor het opslaan op dat moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.
7
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het opslaan wordt gestart.
De registratiedata worden opgeslagen in de
USER FILE-map op het USBflashgeheugenapparaat.
LET OP
• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het opslaan is gestart, kan het opslaan niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
8
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
OPMERKING
• Als u een bestaande bestandsnaam hebt opgegeven, wordt u gevraagd dit te bevestigen. Druk op [EXECUTE] of [+/YES] als het bestand mag worden overschreven, of op [-/NO] om te annuleren.
• De duur van het opslaan hangt af van het USBflashgeheugenapparaat dat u gebruikt.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
85
USB-flashgeheugen gebruiken
Een gebruikerssong of -stijl opslaan
Met deze handeling worden gebruikerssongs (songnummer 001-005) of gebruikersstijlen opgeslagen in
USB-flashgeheugen. Songs worden opgeslagen in SMF Format 0.
●
Wat is SMF (Standard MIDI File)?
De SMF-indeling (Standard MIDI File) is een van de meest gebruikte en meest compatibele sequence-indelingen die worden gebruikt voor het opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten:
Format 0 en Format 1. Een groot aantal MIDIapparaten is compatibel met SMF Format 0 en de meeste in de handel verkrijgbare MIDIsequencedata worden in SMF Format 0 geleverd.
6
Druk op de [EXECUTE]-knop. Onder het eerste teken van de bestandsnaam verschijnt een cursor.
7
Verander de bestandsnaam indien nodig.
Zie 'De registratiedata opslaan' op pagina 85
voor het invoeren van de bestandsnaam.
1
Zorg dat een juist geformatteerd USBflashgeheugen op de juiste manier op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument is aangesloten en controleer of het bericht 'CONNECT' op de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
3
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de User Song of User Style
Save-opdracht weer te geven.
Het SOURCE FILE-veld (de naam van de gebruikerssong of -stijl) wordt gemarkeerd.
De naam van de brongebruikerssong
4
Selecteer met behulp van de draaiknop de brongebruikerssong of -stijl.
Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de eerste gebruikerssong of -stijl te selecteren.
5
Druk op de [EXECUTE]-knop.
De doelsong of -stijl wordt gemarkeerd en er verschijnt een standaardnaam voor het geconverteerde song- of stijlbestand.
●
Een bestaand bestand overschrijven
Als u een bestand in het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u het bestand met behulp van de draaiknop of de [+/YES]- en
[-/NO]-knoppen, en gaat u door naar stap 8.
86
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Cursor De naam van het bestand dat u wilt opslaan
8
Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.
U kunt het proces voor het opslaan op dat moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.
9
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het opslaan wordt gestart.
De gebruikerssong wordt opgeslagen in de
USER FILE-map op het USBflashgeheugenapparaat.
LET OP
• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het opslaan is gestart, kan het opslaan niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
10
Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
OPMERKING
• Als u een bestaande bestandsnaam hebt opgegeven, wordt u gevraagd dit te bevestigen. Druk op [EXECUTE] of [+/YES] als het bestand mag worden overschreven, of op [-/NO] om te annuleren.
• De duur van het opslaan hangt af van het USBflashgeheugenapparaat dat u gebruikt.
USB-flashgeheugen gebruiken
Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden
Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden in USB-flashgeheugen kunnen in het instrument worden geladen.
LET OP
• Als de bestandsnaam al in het interne geheugen van het instrument bestaat, wordt deze overschreven.
1
Wanneer u het USB-flashgeheugen met het bestand dat u wilt laden op de USB
TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
3
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de Load-opdracht weer te geven.
4
Selecteer met behulp van de draaiknop het registratie-, stijl-, song- of MDBbestand dat u wilt laden.
Eerst worden alle gebruikersbestanden op het
USB-flashgeheugenapparaat weergegeven, gevolgd door de registratiebestanden.
OPMERKING
• Het instrument herkent het stijlbestand niet als dit uit de USER
FILES-map is verwijderd.
5
Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.
U kunt het laden op dit moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.
6
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het laden wordt gestart.
LET OP
• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het laden is gestart, kan het laden niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het
USB-flashgeheugen niet.
7
Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
87
USB-flashgeheugen gebruiken
Data uit USB-flashgeheugen wissen
Bij deze procedure worden de geselecteerde registratie-, stijl-, en songbestanden van een USBflashgeheugenapparaat verwijderd.
1
Wanneer u het USB-flashgeheugen met de bestanden die u wilt verwijderen op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Druk op de [FILE MENU]-knop.
5
Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt
6
gevraagd dit te bevestigen.
U kunt het verwijderen op dit moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.
Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het verwijderen wordt gestart.
3
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de USB Delete-opdracht weer te geven.
LET OP
• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het verwijderen is gestart, kan het verwijderen niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
7
Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
OPMERKING
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.
4
Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen.
Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de eerste song of het eerste gebruikersbestand in het USB-flashgeheugen te selecteren.
●
User Delete
Bij deze procedure worden de geselecteerde gebruikerssongs uit het interne geheugen van het instrument verwijderd.
1
Druk op de [FILE MENU]-knop.
2
> om de User Delete-opdracht weer te geven.
3
Volg de bovenstaande procedure vanaf stap 4.
88
PSR-S550 Gebruikershandleiding
USB-flashgeheugen gebruiken
Songs of stijlen afspelen die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen
1
Wanneer u het USB-flashgeheugen met de song of stijl die u wilt afspelen op de
USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.
2
Als u een songbestand wilt afspelen, drukt u op de [SONG MODE]-knop zodat het lampje gaat branden. Als u een stijlbestand wilt afspelen, drukt u op de [SONG MODE]-knop zodat het lampje wordt gedoofd.
3
Druk op de [USB]-knop.
4
Selecteer met de draaiknop de song of stijl die u wilt afspelen.
Songs kunnen met een hiërarchie worden opgeslagen wanneer ze met een computer in
USB-flashgeheugen worden opgeslagen
U kunt de directory in het USB-geheugen verplaatsen door te drukken op de CATEGORY
5
Druk op de [
>
/■]-knop.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
89
R ef erentie
Aansluitingen
Connectoren
q w q
USB TO HOST-aansluiting
Via deze aansluiting kunt u een directe
verbinding met een pc maken. Zie 'Een pc aansluiten' op pagina 92 voor meer informatie.
w
USB TO DEVICE-aansluiting
Via deze aansluiting kunt u USB-
opslagapparaten aansluiten. Zie 'Aansluiten op een USB-opslagapparaat' hieronder.
Aansluiten op een USB-opslagapparaat
Als u het instrument aansluit op een USB-opslagapparaat, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en kunt u tevens data lezen van het aangesloten apparaat.
■
Compatibele USB opslag- apparaten
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Er kan één USB-opslagapparaat, zoals een diskettestation of flashgeheugen op de USB TO
DEVICE-aansluiting worden aangesloten. Andere
USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.
■
Aansluiten op een USBopslagapparaat
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Neem, voordat u een USB-opslagapparaat aanschaft, contact op met uw Yamaha-leverancier of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achter in de gebruikershandleiding).
LET OP
• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USBopslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van de kabel. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Op het moment dat het instrument de data bewerkt
(bijvoorbeeld bij opslaan of kopiëren) mag u de USB-kabel NIET loskoppelen, het opslagapparaat NIET loskoppelen van het instrument en het instrument noch het opslagapparaat uitzetten.
Als u dit toch doet, kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken.
LET OP
• Het is mogelijk dat sommige USB-geheugenapparaten meer stroom nodig hebben dan het instrument kan leveren, waardoor de overstroombeveiliging van het instrument wordt geactiveerd en het apparaat niet kan worden gebruikt. In dat geval verschijnt rechtsonder in de hoofddisplay het bericht 'OverCurrent'. Als dat gebeurt, moet u het USB-apparaat van de USB TO DEVICEaansluiting loskoppelen, en de stroomaansluiting van het instrument uit- en weer inschakelen.
90
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
Een back-up van de instrumentdata naar een computer maken
Als u eenmaal de data op een USBflashgeheugenapparaat hebt opgeslagen, kunt u de data naar de harde schijf van uw computer kopiëren. Vervolgens kunt u dan de bestanden naar wens archiveren en organiseren. Sluit gewoon het apparaat weer aan zoals hieronder aangegeven.
Slaat interne data in USB-flashgeheugen op
USB TO DEVICE-aansluiting
Instrument
USB-flashgeheugen
Koppel het USB-flashgeheugen los van de computer en sluit het aan op het instrument.
Bestanden van de harde schijf van een computer kopiëren naar USB-flashgeheugen en de songs vervolgens afspelen op het instrument
Bestanden die zich op de harde schijf van een computer bevinden, kunnen worden overgebracht naar het instrument door ze eerst naar USBflashgeheugen te kopiëren en vervolgens de media op het instrument aan te sluiten/in het instrument te plaatsen. Gebruikersbestanden, stijlbestanden en
MIDI-songs kunnen van de harde schijf van de computer naar USB-flashgeheugen worden gekopieerd. Als u eenmaal de data hebt gekopieerd, sluit u het apparaat aan op de USB
TO DEVICE-aansluiting van het instrument.
Vervolgens speelt u de MIDI-songs af of laadt u het gebruikers- of stijlbestand op het instrument.
Bestanden van de harde schijf van de computer naar het USB-opslagapparaat kopiëren
USB-aansluiting
Computer
Back-up maken van data naar een computer en bestanden/mappen organiseren
USB-aansluiting
Computer
USB-flashgeheugen
USB-flashgeheugen
Koppel het USB-opslagapparaat los van de computer en sluit het aan op het instrument.
Bestanden op het USB-opslagapparaat lezen vanaf het instrument
USB TO DEVICE-aansluiting
Instrument
USB-flashgeheugen
BELANGRIJK
• Als u songs of stijlen wilt afspelen die van een computer of een ander apparaat naar USB-flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de bestanden ofwel in de hoofddirectory van het USBflashgeheugen of in een map van het eerste, tweede of derde niveau in de hoofddirectory worden opgeslagen. Songs die hier zijn opgeslagen, kunnen als een USB-song worden
geselecteerd en afgespeeld (pagina 28). Songs op het vierde
niveau binnen een map op het derde niveau kunnen niet worden geselecteerd en afgespeeld door dit instrument.
De directory kan worden verplaatst
< >
USB-flashgeheugen (hoofddirectory)
Songbestand
Songmap
Songbestand
Songmap hoofddirectory
Songbestand
Songmap
Songbestand
Songmap
Kan worden geselecteerd/ afgespeeld.
Kan niet worden geselecteerd/ afgespeeld.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
91
Aansluitingen
Een pc aansluiten
Wanneer het instrument op een computer is aangesloten, kunt u van de volgende functies gebruikmaken.
●
Speldata kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (zie pagina 94).
●
Bestanden kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (zie pagina 96).
Hierbij wordt de volgende aansluitingsprocedure gevolgd:
1
Installeer het USB MIDIstuurprogramma op de computer.
U vindt het USB MIDI-stuurprogramma op de cd-rom.
De installatie van het USB MIDIstuurprogramma wordt beschreven op
2
Sluit de USB-aansluiting van de computer met behulp van een standaard
USB-kabel op de USB-aansluiting van het instrument aan (USB-kabel wordt afzonderlijk verkocht).
Op de meegeleverde cd-rom vindt u instructies voor het downloaden van de Musicsoft
Downloader-applicatie via internet. Met deze applicatie kunt u songbestanden van uw computer naar het flashgeheugen van het instrument overbrengen. Instructies voor de installatie van
Musicsoft Downloader het overbrengen van
songbestanden vindt u op pagina 103, 96.
Computer
USB TO HOST-aansluiting
■
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO HOST]-aansluiting
Neem de volgende punten in acht wanneer u de computer aansluit op de [USB TO HOST]aansluiting. Als u dit niet doet, loopt u het risico dat de computer vastloopt en dat data worden beschadigd of verloren gaan. Als de computer of het instrument vastloopt, start u de toepassingssoftware of het besturingssysteem van de computer opnieuw op, of schakelt u het instrument uit en weer in.
LET OP
• Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan ongeveer 3 meter.
• Voordat u de computer op de [USB TO HOST]-aansluiting aansluit, haalt u de computer uit eventuele energiebesparende modi (zoals de sluimerstand, de slaapstand of stand-by).
• Voordat u het instrument inschakelt, verbindt u de computer met de [USB TO HOST]-aansluiting.
• Voer de volgende stappen uit voordat u het instrument in- of uitschakelt en voordat u de USB-kabel aansluit op of verwijdert uit de [USB TO HOST]-aansluiting.
• Sluit eventuele geopende softwaretoepassingen op de computer af.
• Zorg dat er geen data door het instrument worden verzonden.
(Er worden alleen data verzonden als er noten op het keyboard worden gespeeld of als er een song wordt afgespeeld.)
• Als er een computer op het instrument is aangesloten, wacht u minimaal zes seconden tussen deze handelingen: (1) het uitzetten en vervolgens weer aanzetten van het instrument, of (2) het aansluiten en vervolgens weer loskoppelen van de USB-kabel en andersom.
Instrument
USB-kabel
92
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
■
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting
Dit instrument heeft een ingebouwde [USB TO DEVICE]-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat wanneer u dit op de aansluiting aansluit. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
OPMERKING
• Zie de gebruikershandleiding bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten.
●
Compatibele USB-apparaten
• USB-opslagapparaten (flashgeheugen, diskettestation, harde schijf, enz.)
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking van USB-opslagapparaten die u aanschaft, niet garanderen. Ga voordat u een USB-apparaat aanschaft voor gebruik met dit instrument naar de volgende webpagina: http://music.yamaha.com/download/
OPMERKING
• Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.
●
USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de [USB
TO DEVICE]-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en gebruiken met het instrument. De overdrachtssnelheid is in dat geval echter wel die van
USB 1.1.
●
USB-opslagapparaten gebruiken
Als u het instrument aansluit op een USB-opslagapparaat, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en data lezen van het aangesloten apparaat.
OPMERKING
• Hoewel cd-r/rw-stations kunnen worden gebruikt om data op het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor het opslaan van data.
Het aantal te gebruiken USB-opslagapparaten
Er kan één USB-opslagapparaat worden aangesloten op de
[USB TO DEVICE]-aansluiting.
USB-opslagmedia formatteren
Als een USB-opslagapparaat is aangesloten of er als er een medium is geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. Als
dat gebeurt, voert u de formatteerhandeling uit (pagina 84).
LET OP
• Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande data overschreven. Zorg dat het medium dat u formatteert geen belangrijke data bevat.
Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging)
Gebruik de schrijfbeveiliging van het opslagapparaat of medium om te voorkomen dat belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op het USBopslagapparaat wilt opslaan, moet u de schrijfbeveiliging uitschakelen.
USB-opslagapparaat aansluiten/verwijderen
Controleer voordat u het medium uit het apparaat verwijdert, of het instrument geen data gebruikt (zoals bij het opslaan, kopiëren en verwijderen van data).
LET OP
• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USBopslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van het apparaat. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Terwijl het instrument toegang zoekt tot data (zoals bij het opslaan, laden, verwijderen en formatteren) en terwijl het USB-opslagapparaat wordt gekoppeld (meteen na het aansluiten), mag u de USB-kabel NIET verwijderen, de media
NIET uit het apparaat verwijderen en de apparaten NIET uitschakelen. Als u dit toch doet, kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
93
Aansluitingen
Speldata van en naar een computer overbrengen
Door het instrument op een computer aan te sluiten, kunnen de speldata van het instrument op een computer worden gebruikt en kunnen de speldata van de computer op het instrument worden afgespeeld.
●
Wanneer het instrument met de computer is verbonden, verzendt/ontvangt het speldata.
USB-aansluiting USB-aansluiting
Computer
Instrument
USB-kabel
■
MIDI-instellingen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Deze instellingen hebben specifiek betrekking op dataverzending en -ontvangst.
Item
Bereik/ instellingen
Beschrijving
Local
External Clock
Keyboard Out
Style Out
Song Out
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
Deze instellingen bepalen of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).
Deze instellingen bepalen of stijldata wel (ON) of niet (OFF) tijdens het afspelen van stijlen worden verzonden.
Deze instellingen bepalen of songdata wel (ON) of niet (OFF) tijdens het afspelen van songs worden verzonden.
LET OP
• Als Local op OFF staat, brengt het instrument geen geluid voort wanneer u op het keyboard speelt.
LET OP
• Als de externe klok op ON staat en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor song, stijl en metronoom niet gestart.
2
Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om het item te selecteren waarvan u de waarde wilt veranderen.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
3
Selecteer ON of OFF met behulp van de draaiknop.
94
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
■
PC Mode
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
U moet een aantal MIDI-instellingen uitvoeren wanneer u speldata tussen de computer en het instrument wilt overbrengen. PC Mode kan in één enkele bewerking op een eenvoudige manier verschillende instellingen maken voor u. U kunt kiezen uit drie instellingen: PC1, PC2 en OFF.
Deze instelling is niet nodig wanneer er song- of back-updata tussen de computer en het instrument worden overgebracht.
* Stel PC Mode in op PC2 als u Digital Music Notebook gebruikt.
Local
External Clock
Song Out
Style Out
Keyboard Out
PC1
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
PC2*
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
1
Druk op de [DEMO]-knop en houd deze langer dan een seconde ingedrukt tot
PC Mode wordt geactiveerd.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
2
Selecteer PC1, PC2 of OFF met behulp van de draaiknop.
OPMERKING
• Wanneer de PC2-instelling is geselecteerd, kunnen de stijl-, song-, demo-, songopname- en lesfuncties van het instrument niet worden gebruikt.
OPMERKING
• U krijgt ook toegang tot PC Mode wanneer u eerst op de [FUNCTION]-
de opdracht te lokaliseren (pagina 80).
Initial Send
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Voordat u speldata opneemt op een sequencerapplicatie op uw computer, verzendt en registreert u het best eerst de data van de paneelinstellingen en daarna pas de eigenlijke speldata.
1
Druk op de [FUNCTION]-knop.
3
Druk op [+/YES] om te verzenden of druk op [-/NO] om te annuleren.
2
Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om Initial Setup te selecteren.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
95
Aansluitingen
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument
MIDI-songs en stijlbestanden die op een computer zijn opgeslagen, kunnen worden overgebracht naar het instrument.
Ook back-updata kunnen van het instrument naar de computer worden overgebracht (en omgekeerd).
Als u songs wilt overbrengen tussen uw computer en het instrument, moet u eerst het USB MIDIstuurprogramma vanaf de meegeleverde cd-rom op uw computer installeren en vervolgens
Musicsoft Downloader van internet downloaden en
op uw computer installeren. Raadpleeg pagina 99
van de installatiehandleiding voor meer informatie.
●
Data die kunnen worden overgebracht van een computer
• Datacapaciteit (max): 1.895 kB
• Het volgende aantal bestanden kan op de display worden weergegeven:
100 songs
50 stijlen
50 MDB's
• Data-indeling: SMF Format 0, SMF Format 1, stijlbestand (extensie: .sty), back-updata
OPMERKING
• Zelfs als het aantal overgebrachte songs minder is dan 100, kunnen de songdata niet naar het instrument worden overgebracht als de hoeveelheid data groter is dan 1.895 kB.
■
Met Musicsoft Downloader kunt u het volgende doen:
● ● ● ● ●
●
MIDI-songs en stijlbestanden die u van internet hebt gedownload of op uw computer hebt gemaakt, van de computer naar het flashgeheugen van het instrument overbrengen.
⇒
Zie de hieronder beschreven procedure.
●
De back-updata kunnen van het instrument naar de computer worden overgebracht (en omgekeerd).
⇒
Zie de procedure die wordt beschreven
Gebruik de Musicsoft Downloader-applicatie met
Internet Explorer 5.5 of hoger.
■
Musicsoft Downloader gebruiken voor het overbrengen van songs van de computer naar het flashgeheugen van het instrument
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
OPMERKING
• Stop het afspelen van een song of stijl voordat u verder gaat.
1
Installeer Musicsoft Downloader en het
USB MIDI-stuurprogramma op uw computer en sluit dan de computer en
het instrument aan (pagina 103, 101).
2
Nadat u de taal hebt geselecteerd, dubbelklikt u op de snelkoppeling van
Musicsoft Downloader op het bureaublad. Hiermee wordt de Musicsoft
Downloader-applicatie opgestart. Het hoofdvenster verschijnt op het scherm.
OPMERKING
• Zolang Musicsoft Downloader draait, kan het instrument niet worden gebruikt.
3
Klik op de knop 'Add File' (Bestand toevoegen). Het overeenstemmende venster verschijnt op het scherm.
4
Klik op de knop rechts van 'Look in'
(Zoeken in) en selecteer de map in de vervolgkeuzelijst die op het scherm verschijnt. Dubbelklik op de map
'SongData' in het venster. Selecteer het bestand dat u naar het instrument wilt overbrengen en klik op 'Open' (Openen).
q Klik op een songbestand w Klik op 'Open'
(Openen)
96
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
5
In de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen boven aan het venster verschijnt een kopie van het geselecteerde MIDI-songbestand. Het geheugenmedium verschijnt ook onder aan het venster om de bestemming van de overdracht op te geven. Klik op
'Instrument' en vervolgens op 'Flash
Memory' (Flashgeheugen).
'Flash Memory' verwijst hier naar het interne geheugen van het instrument.
7
Sluit het venster om Musicsoft
Downloader af te sluiten.
OPMERKING
• Controleer voordat u de song afspeelt die u hebt overgebracht van uw computer, of het programma Musicsoft Downloader is afgesloten.
8
Druk op de [USER]-knop om een song af te spelen die is opgeslagen in het geheugen van het instrument. Gebruik de draaiknop om de song te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op de [
>
/■]-knop om het afspelen te
starten.
LET OP
• Maak de USB-kabel niet los tijdens het overbrengen van data.
De data worden hierdoor niet alleen niet overgebracht en opgeslagen, maar de werking van de geheugenmedia kan bovendien instabiel worden en de inhoud van het geheugen kan verdwijnen.
LET OP
• Opgeslagen data kunnen verloren gaan als gevolg van een onjuiste werking of bediening. Uit veiligheidsoverwegingen adviseren wij u om een kopie bij te houden van alle belangrijke data die op uw computer zijn opgeslagen.
q Klik op 'Electronic Musical Instruments'
(Elektronische muziekinstrumenten) en vervolgens op Flash Memory
6
Nadat u het bestand hebt geselecteerd in de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen, klikt u op de pijl-omlaag
Move (Verplaatsen). U wordt gevraagd dit te bevestigen. Klik op [OK]. De song wordt dan van de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen naar het geheugen van het instrument overgebracht.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
97
Aansluitingen
■
Back-updata van het instrument naar een computer overbrengen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
U kunt Musicsoft Downloader gebruiken om back-
updata over te brengen (pagina 39) naar een
computer. Als u in de Musicsoft Downloaderdisplay eerst op 'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op 'System Drive' (Systeemschijf) klikt, verschijnt in de rechterbenedenhoek van de
Musicsoft Downloader-display een bestand met de naam 'PSR-S550.BUP'. Dit zijn de back-updata.
Meer informatie over de manier waarop u met de
Musicsoft Downloader-applicatie back-updata kunt overbrengen, vindt u in de online Help van de applicatie.
OPMERKING
• Vooraf ingestelde songdata kunnen niet vanaf het instrument worden verzonden.
LET OP
• De back-updata, waaronder de vijf gebruikerssongs, worden als
één bestand verzonden of ontvangen. Hierdoor worden alle backupdata telkens overschreven wanneer u de data verzendt of ontvangt. Onthoud dit wanneer u data overbrengt.
LET OP
• Geef de back-updata op de computer geen andere naam. Als u dit wel doet, worden ze niet herkend wanneer ze naar het instrument worden verzonden.
●
Songs met notatie gebruiken
Als u songs met notatie (alleen in SMF Format 0) die van een computer zijn overgebracht, voor lessen en oefeningen wilt gebruiken, moet u opgeven welke kanalen als rechterhand- en linkerhandgedeelte worden gespeeld.
1
Druk op de [USER]-knop en selecteer in het interne geheugen de song waarvoor u de gidstrack wilt instellen.
2
Druk op de [FUNCTION]-knop.
3
> om R-Part of L-Part te selecteren.
4
Selecteer met behulp van de draaiknop het kanaal dat u wilt afspelen als het opgegeven rechter- of linkerhandgedeelte.
U wordt aangeraden om kanaal 1 te selecteren voor het rechterhandgedeelte en kanaal 2 voor het linkerhandgedeelte.
98
PSR-S550 Gebruikershandleiding
R ef erentie
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
BIJZONDERE KENNISGEVINGEN
• De software en deze installatiehandleiding vallen onder de exclusieve auteursrechten van Yamaha Corporation.
• Gebruik van de software en deze handleiding vallen onder de SOFTWARELICENTIE-OVEREENKOMST, waarmee de koper volledig akkoord gaat door het zegel van de softwareverpakking te verbreken. (Lees de
OVEREENKOMST aan het eind van deze handleiding zorgvuldig door voordat u het programma installeert.)
• Het is uitdrukkelijk verboden op enigerlei wijze de software te kopiëren of deze handleiding te reproduceren, hetzij geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.
• Yamaha geeft geen garanties met betrekking tot het gebruik van de software en documentatie en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de resultaten van het gebruik van deze handleiding en de software.
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Software zoals het USB MIDI-stuurprogramma kan zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast en bijgewerkt. Download indien nodig de meest recente versie van de software van de volgende website: http://music.yamaha.com/download
• Toekomstige upgrades van het programma en de systeemsoftware, en wijzigingen in specificaties en functies zullen afzonderlijk worden bekendgemaakt.
Belangrijke informatie over de cd-rom
●
Datatypen
van de software.
LET OP
• Deze cd-rom is niet bestemd voor gebruik in een audiovisueel systeem (cd-speler, dvd-speler, enz.). Probeer nooit de schijf te gebruiken op andere apparatuur dan een computer.
●
Besturingssysteem
De toepassingen op deze cd-rom zijn geschikt voor verschillende versies van het Windowsbesturingssysteem.
■
Cd-rom installeren
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lees de Softwarelicentie-overeenkomst aan het einde van deze handleiding zorgvuldig door voordat u het zegel van de softwareverpakking verbreekt.
1
Controleer de systeemvereisten om na te gaan of de software wel degelijk op uw
computer zal draaien (pagina 100).
2
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.
Normaal gesproken verschijnt het startvenster automatisch op het scherm. (Gebruikers van Windows
Vista moeten op [Start.exe] klikken om het startvenster te openen nadat de cd-rom in het station is geplaatst.)
3
Sluit het instrument op de computer aan
4
Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op
5
Installeer de software (pagina 103).
6
Start de software.
Raadpleeg voor hieropvolgende handelingen de handleiding bij elk softwareprogramma (online Help/PDFhandleiding).
Raadpleeg 'Problemen oplossen' op pagina 104 als u
problemen ondervindt bij het installeren van het stuurprogramma.
OPMERKING
• U kunt PDF-bestanden bekijken als Adobe Reader op uw computer is geïnstalleerd.
Als u niet beschikt over Adobe Reader, kunt u het programma gratis downloaden van de Adobe-website op het volgende adres: http://www.adobe.com
PSR-S550 Gebruikershandleiding
99
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
Inhoud van de cd-rom
Het volgende startvenster verschijnt automatisch nadat u de meegeleverde cd-rom in het cd-rom-station hebt geplaatst.
(Gebruikers van Windows Vista moeten op [Start.exe] klikken om het startvenster te openen nadat de cd-rom in het station is geplaatst.) Klik op de verschillende menu's van het startvenster voor toegang tot de gebruikersregistratiepagina op internet en om de talrijke beschikbare softwareapplicaties te downloaden. e q w q
Applicatie/Datanaam
USB MIDI-stuurprogramma
(Windows 2000/XP)
USB MIDI-stuurprogramma
(Windows Vista/XP x64)
Map
USBdrv2k_
USBdrvVista_
Inhoud
Deze software hebt u nodig als u het instrument via USB op een computer wilt aansluiten. Dit stuurprogramma maakt MIDI-communicatie en -besturing tussen het instrument en de computer mogelijk.
w e
Digital Music Notebook
Digital Music Notebookflashdemo
Musicsoft Downloader
DMN_
DMN_FlashDemo
(Beschikbaar op de
Yamaha-website.)
Digital Music Notebook is een combinatie van een programma voor het leren van muziek en een online service waarmee u uw favoriete songs gemakkelijk kunt oefenen en onder de knie kunt krijgen.
U kunt de handige en krachtige functies van Digital Music Notebook met de demosong gebruiken nadat u Digital Music Notebook hebt geïnstalleerd.
Bewegende demonstratiesoftware waarmee alle functies van Digital Music
Notebook vanuit het programma worden voorgesteld.
Via een verbinding tussen het instrument en een computer kunt u met deze applicatie rechtstreeks songdata naar het instrument downloaden.
Microsoft Downloader kan van internet worden gedownload.
* Alle applicaties uit de bovenstaande lijst zijn voorzien van online/PDF-handleidingen.
■
Minimale systeemvereisten
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
USB-stuurprogramma voor Windows Vista/XP x64
Applicatie/Data
USB-stuurprogramma voor Windows 2000/XP
Besturingssysteem
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
Windows Vista/XP
Professional x64 Edition
Digital Music Notebook
Digital Music Notebook
(Vereisten voor het afspelen van inhoud met video.)
Windows XP Home/
Professional Edition, Service
Pack 1a (SP1a) of hoger/
Windows Vista
* Alleen 32-bits wordt ondersteund.
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional/
Vista
* Alleen 32-bits wordt ondersteund.
CPU
166 MHz of hoger; Intel
Pentium ® /Celeron ® processorfamilie
®
800 MHz of meer; Intel ®
Pentium ® /Celeron ® processorfamilie of Intel ®
64-compatibele processor processorkloksnelheid van
400 MHz of meer (Intel ®
Pentium ® /Celeron ® processorfamilie of compatibele processor wordt aanbevolen)
Geheugen
32 MB of meer
(64 MB of meer wordt aanbevolen)
512 MB of meer
128 MB of meer
(256 MB of meer wordt aanbevolen)
1 GHz of meer; Intel
®
Pentium ® /Celeron ® processorfamilie (1,4 GHz of meer wordt aanbevolen)
256 MB of meer
Harde schijf
ten minste
3 MB beschikbare schijfruimte ten minste
3 MB beschikbare schijfruimte ten minste
150 MB beschikbare schijfruimte
OPMERKING
• Voor de systeemvereisten van de andere software op de cd-rom raadpleegt u de overeenkomstige downloadpagina op het web. U kunt deze downloadpagina weergeven door in het startvenster op het softwaremenu te klikken en op de volgende pagina op de knop Download te klikken.
Display
-
-
1024 x 768 met hoge kleuren
(16-bits)
100
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
Software-installatie
■
USB MIDI-stuurprogramma
● ● ● ● ● ●
U kunt het instrument alleen vanaf uw computer bedienen via USB als u het benodigde stuurprogramma installeert.
Het USB MIDI-stuurprogramma is software waarmee
MIDI-data via een USB-kabel kunnen worden uitgewisseld tussen sequencesoftware en het instrument.
Computer
PSR-S550
Sequencesoftware
USB-kabel
Stuurprogramma
• Voor Windows XP: zie hieronder.
• Voor Windows 2000: Zie pagina 102.
• Voor Windows Vista: Zie pagina 102.
OPMERKING
• Raadpleeg de Yamaha-downloadpagina op het volgende adres voor het meest recente nieuws over het USB MIDI-stuurprogramma: http://music.yamaha.com/download/
Controleer de naam van het cd-rom-station dat u wilt gebruiken (D:, E:, Q:, enz.). De naam van het station kunt u aflezen naast het pictogram van de cd-rom in de map Deze Computer. De hoofddirectory van het cd-rom-station is respectievelijk D:\, E:\ of Q:\.
Het stuurprogramma installeren in Windows XP
1
Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij
Windows XP.
2
Klik op Start ➔ Configuratiescherm.
Als het Configuratiescherm wordt weergegeven in de categorieweergave, klikt u linksboven in het venster op
'Klassieke weergave'. Alle onderdelen van het
Configuratiescherm worden nu in een lijst weergegeven.
3
Ga naar Systeem ➔ Hardware ➔
Handtekeningverificatie, selecteer Negeren en klik op OK.
4
Klik nogmaals op OK om het venster
Systeemeigenschappen te sluiten en klik vervolgens op Sluiten (X) in de rechterbovenhoek van het venster om het
Configuratiescherm te sluiten.
5
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.
Het startvenster wordt automatisch geopend.
6
Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de
USB-aansluiting van de computer met een
USB-kabel aan op de USB TO HOST-aansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, verschijnt op de computer automatisch de wizard 'Nieuwe hardware gevonden'.
Als dit wizardvenster niet automatisch wordt geopend, gaat u naar het gedeelte 'Problemen oplossen'.
Als 'Nieuwe hardware gevonden' in de rechterbenedenhoek verschijnt, moet u wachten tot het venster van de wizard 'Nieuwe hardware gevonden' op het scherm verschijnt. (Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)
Als de wizard u vraagt of u verbinding wilt maken met
Windows Update, selecteert u het keuzerondje 'Nee, niet op dit moment' en klikt u daarna op [Volgende].
7
Selecteer het keuzerondje 'De software automatisch installeren (aanbevolen)' en klik daarna op [Volgende]. De installatie wordt gestart.
OPMERKING
• Als tijdens de installatie het bericht '...voldoet niet aan de eisen van de Windows Logo-test, die op compatibiliteit met Windows XP controleert' verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.
8
Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. Klik op [Voltooien].
(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)
9
Start de computer opnieuw op.
Als 'Nieuwe hardware gevonden' in de rechterbenedenhoek verschijnt, moet u wachten tot
'Systeeminstellingen wijzigen' verschijnt. (Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)
OPMERKING
• Dit wizardvenster wordt niet weergegeven als u Windows XP
Professional x64 Edition gebruikt. U hoeft de computer niet opnieuw te starten.
10
Als u Windows XP Professional x64 Edition gebruikt, moet de ondersteuningsmodule worden geïnstalleerd.
Nadat u de USB MIDI-stuurprogramma's voor alle aangesloten USB-apparaten hebt geïnstalleerd, selecteert u Computer in het menu Start. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de cd-rom en kies
'Openen' in het snelmenu. Selecteer 'USBdrvVista_'
→
'XPx64SupportModule' → 'Setup.exe' en start
'Setup.exe'. Volg de aanwijzingen op het scherm.
OPMERKING
• Als de ondersteuningsmodule eenmaal is geïnstalleerd, is deze stap niet meer nodig, ook niet als u een nieuw USB-apparaat hebt aangesloten of het USB MIDI-stuurprogramma hebt bijgewerkt.
De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
101
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
Het stuurprogramma installeren in
Windows 2000
1
Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij
Windows 2000.
2
Selecteer [Deze computer] ➔
[Configuratiescherm] ➔ [Systeem] ➔
[Hardware] ➔ [Stuurprogramma
ondertekenen] ➔ [Controle van
bestandshandtekeningen] en selecteer het keuzerondje 'Negeren: alle bestanden installeren, ongeacht bestandshandtekening'.
Klik vervolgens op [OK].
3
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.
Het startvenster wordt automatisch geopend.
4
Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de USB-aansluiting van de computer met een
USB-kabel aan op de USB TO HOSTaansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, verschijnt op de computer automatisch de wizard 'Nieuwe hardware gevonden'. Klik op [Volgende].
(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)
Als dit wizardvenster niet automatisch wordt geopend,
gaat u naar het gedeelte 'Problemen oplossen'
5
Selecteer het keuzerondje 'Zoeken naar een geschikt stuurprogramma voor dit apparaat
(aanbevolen)' en klik daarna op [Volgende].
6
Schakel het selectievakje 'Cd-rom-stations' in en schakel alle andere opties uit. Klik op
[Volgende].
OPMERKING
• Het is mogelijk dat u tijdens het zoeken naar het stuurprogramma wordt gevraagd de installatie-cd van Windows te plaatsen. Geef de map 'USBdrv2k_' op de cd op (bijvoorbeeld D:\USBdrv2k_\) en ga verder met de installatie.
7
Klik op [Volgende].
OPMERKING
• Klik op [Ja] als het bericht 'De software die u wilt installeren bevat geen digitale handtekening van Microsoft' verschijnt.
8
Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. Klik op [Voltooien].
(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)
9
Start de computer opnieuw op.
De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.
Het stuurprogramma installeren in
Windows Vista
1
Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij
Windows Vista.
2
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.
Het venster Automatisch afspelen wordt geopend.
3
Klik op [Uitvoeren Start.exe].
Het startvenster wordt automatisch geopend.
4
Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de USB-aansluiting van de computer met een
USB-kabel aan op de USB TO HOSTaansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, wordt op de computer automatisch het venster 'Nieuwe hardware gevonden' geopend. Klik op
'Stuurprogrammasoftware zoeken en installeren (aanbevolen)'.
Als dit venster niet automatisch wordt geopend, gaat u
naar pagina 104 in het gedeelte 'Problemen oplossen'.
(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het venster verschijnt.)
OPMERKING
• Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op Doorgaan.
5
Als u wordt gevraagd of Windows online naar een stuurprogramma mag zoeken, klikt u op
'Niet online zoeken'.
6
Als u wordt gevraagd de schijf te plaatsen die bij het apparaat is geleverd, klikt u op
[Volgende].
De installatie wordt gestart.
OPMERKING
• Als het venster 'Windows-beveiliging' wordt weergegeven, bevestigt u dat deze software afkomstig is van Yamaha Corporation en klikt u op [Installeren].
7
Als de installatie is voltooid, verschijnt het bericht 'De software voor dit apparaat is geïnstalleerd'. Klik op [Sluiten].
(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het venster verschijnt.)
De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.
102
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
■
Digital Music Notebook
● ● ● ● ● ● ● ●
BELANGRIJK
• Wanneer u Digital Music Notebook in Windows XP of Vista installeert, moet u zich met beheerdersrechten (Administrator) aanmelden.
• Zorg er bij het installeren van Digital Music Notebook voor dat
Internet Explorer 6.0 (met SP1) of hoger op uw computer is geïnstalleerd.
• U moet met creditcard betalen als u content voor Digital Music
Notebook wilt aanschaffen. Het is misschien niet overal mogelijk om met creditcard te betalen. Ga van tevoren na of uw creditcard kan worden gebruikt.
1
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation van de computer.
Het startvenster wordt geopend. Elk menu in het venster geeft de overeenkomstige applicatie of data op de meegeleverde cd-rom aan.
2
Klik in het startvenster op 'DIGITAL MUSIC
NOTEBOOK'.
3
Klik op de knop 'Install' (Installeren) en volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Zie het Help-menu voor bedieningsinstructies voor
Digital Music Notebook: start Digital Music Notebook en klik op 'Help'.
■
Musicsoft Downloader
● ● ● ● ● ● ● ●
BELANGRIJK
• Wanneer u Musicsoft Downloader in Windows XP, 2000 of Vista installeert, moet u zich met beheerdersrechten (Administrator) aanmelden.
• Als u Musicsoft Downloader wilt installeren, moet uw computer verbonden zijn met internet en online zijn.
• Voor het instrument waarbij deze cd-rom is geleverd, kunt u alleen Musicsoft Downloader gebruiken als software voor bestandsoverdracht. Andere applicaties, zoals File Utility of
Song Filer, kunnen niet worden gebruikt.
1
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation van de computer.
Het startvenster wordt geopend. Elk menu in het venster geeft de overeenkomstige applicatie of data op de meegeleverde cd-rom aan.
2
Klik in het startvenster op 'Musicsoft
Downloader'.
De pagina met gedetailleerde informatie over
Musicsoft Downloader verschijnt in het venster.
3
Klik op de knop 'Musicsoft Downloader
Download' onder aan het venster.
De downloadpagina op het web wordt weergegeven.
Controleer voordat u de software installeert of uw computer voldoet aan de systeemvereisten.
●
Installatie ongedaan maken (het geïnstalleerde programma verwijderen)
Geïnstalleerde programmasoftware verwijderen:
Klik op [START] → [Instellingen] →
[Configuratiescherm] → [Software] →
[Installeren] en verwijderen, selecteer het programma dat moet worden verwijderd en klik op
[Toevoegen/Verwijderen].
Volg de instructies op het scherm om de installatie van het programma ongedaan te maken.
OPMERKING
• De knopnamen of menu's kunnen afwijken, afhankelijk van het besturingssysteem van de computer.
• Raadpleeg 'How can I remove the driver?' in het gedeelte
'Problemen oplossen' (pagina 104) voor meer informatie over het
verwijderen van het USB MIDI-stuurprogramma.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
103
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
■
Problemen oplossen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
●
Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd.
• Is de USB-kabel goed aangesloten?
Controleer de aansluiting van de USB-kabel.
Koppel de USB-kabel los en sluit deze dan weer aan.
• Is de USB-functie geactiveerd op uw computer?
Als u het instrument voor de eerste keer op de computer aansluit en de Wizard nieuwe hardware verschijnt niet, kan het zijn dat de USB-functie van de computer is uitgeschakeld. Voer de volgende stappen uit.
1
Klik op [Configuratiescherm]* ➔ [Systeem] ➔
[Hardware] ➔ [Apparaatbeheer] (in Windows XP/
2000), of klik op [Configuratiescherm] ➔
[Apparaatbeheer] (in Windows Vista).
* Alleen Klassieke weergave in Windows XP.
2
Controleer of er geen '!' of 'x' wordt weergegeven bij
USB-controllers of de USB-hoofdhub. Als dat wel het geval is, is de USB-controller uitgeschakeld.
●
Het afspelen gaat met iets vertraging.
• Voldoet uw computer aan de systeemvereisten?
• Loopt er een ander programma of een ander stuurprogramma?
●
De computer kan niet op de juiste manier in de slaapstand worden gezet of uit de slaapstand worden gehaald.
• Zet de computer niet in de slaapstand als de MIDItoepassing wordt uitgevoerd.
• U kunt de computer mogelijk niet op de gebruikelijke manier in de slaapstand zetten of uit de slaapstand halen vanuit deze modus. Dit probleem komt voor in bepaalde configuraties (USB-hostcontroller, enzovoort). U kunt het probleem in ieder geval oplossen door de USB-kabel los te koppelen en weer aan te sluiten.
• Is er een onbekend apparaat geregistreerd?
Als het stuurprogramma niet kan worden geïnstalleerd, wordt het instrument als 'Onbekend apparaat' gemarkeerd en kunt u het stuurprogramma niet installeren. Ga als volgt te werk om het onbekende apparaat te verwijderen.
●
Hoe kan ik het stuurprogramma verwijderen?
1
Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij
Windows.
Sluit alle openstaande programma's en vensters.
1
Klik op [Configuratiescherm]* ➔ [Systeem] ➔
[Hardware] ➔ [Apparaatbeheer] (in Windows XP/
2000), of klik op [Configuratiescherm] ➔
[Apparaatbeheer] (in Windows Vista).
* Alleen Klassieke weergave in Windows XP.
2
Kies de optie Apparaten op type in het menu
'Beeld' (deze weergave is standaard geselecteerd) en kijk of u ergens 'Overige apparaten' ziet staan.
2
3
Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.
Klik op [Start] ➔ [Deze computer] (in Windows
XP), klik op [Deze Computer] (in Windows 2000) of
klik op [Start] ➔ [Computer] (in Windows Vista).
4
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de cd-rom en kies 'Openen' in het snelmenu.
3
Als u 'Overige apparaten' vindt, dubbelklikt u erop om deze open te klappen en naar 'Onbekend apparaat' te zoeken. Als er een onbekend apparaat wordt weergegeven, selecteert u het apparaat en klikt u op de knop [Verwijderen].
4
Haal de USB-kabel uit het instrument en sluit de kabel weer aan.
5
Selecteer de map 'USBdrvVista_' of 'USBdrv2k_'
➔
de map 'uninstall' ➔ het bestand 'uninstall.exe'
en start het bestand 'uninstall.exe'.
Volg de instructies op het scherm om de installatie van het stuurprogramma ongedaan te maken.
5
Installeer het stuurprogramma opnieuw. (Zie
OPMERKING
• Als u een 64-bits besturingssysteem gebruikt, klikt u op
'uninstall_x64.exe' in de map 'USBdrvVista_'.
●
Wanneer u het instrument vanaf uw computer bedient via USB, werkt het instrument niet goed of hoort u geen geluid.
• Is het stuurprogramma geïnstalleerd
• Is de USB-kabel goed aangesloten?
• Zijn de volume-instellingen van het instrument, het afspeelapparaat en het applicatieprogramma juist?
• Hebt u een juiste poort in de sequencesoftware geselecteerd?
• Gebruikt u de meest recente versie van het USB
MIDI-stuurprogramma?
Het meest recente stuurprogramma kan worden
gedownload van de website (pagina 101).
• Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op [Doorgaan].
104
PSR-S550 Gebruikershandleiding
ATTENTIE
SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST
LEES DEZE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ('OVEREENKOMST') ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. U MAG
DEZE SOFTWARE ALLEEN GEBRUIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN
GENOEMD. DIT IS EEN OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS INDIVIDU OF JURIDISCHE EENHEID) EN YAMAHA CORPORATION ('YAMAHA').
DOOR DE VERZEGELING VAN DIT PAKKET TE VERBREKEN STEMT U ERMEE IN DAT DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST BINDEND
ZIJN. ALS U NIET MET DE VOORWAARDEN INSTEMT, MOET U DE SOFTWARE NIET INSTALLEREN, KOPIËREN OF ANDERSZINS GEBRUIKEN.
1. TOEKENNING VAN LICENTIE EN
COPYRIGHT
5. AFWIJZING VAN GARANTIE OP
SOFTWARE
Yamaha kent u hierbij het recht toe om één exemplaar te gebruiken van de softwareprogramma's en gegevens ('SOFTWARE') die bij deze overeenkomst worden geleverd. De term SOFTWARE omvat eventuele updates van de meegeleverde software en gegevens. De SOFTWARE is eigendom van Yamaha en/ of licentienemers van Yamaha en wordt beschermd door de toepasselijke wetten en bepalingen op het gebied van copyright. Hoewel u het recht hebt om het eigendom te claimen van de gegevens die met behulp van de SOFTWARE zijn gemaakt, blijft de bescherming van de SOFTWARE door de toepasselijke copyrights van kracht.
•
Het is u toegestaan
de SOFTWARE op één computer te gebruiken.
•
Het is u toegestaan
om, uitsluitend voor back-updoeleinden, één kopie van de SOFTWARE te maken, in een door computers leesbare vorm, mits de
SOFTWARE zich bevindt op media waarvoor een dergelijk backupexemplaar is toegestaan. Op het back-upexemplaar moet u de copyrightverklaring van Yamaha en eventuele andere eigendomsvermeldingen reproduceren die op de oorspronkelijke kopie van de SOFTWARE aanwezig waren.
•
Het is u toegestaan
om al uw rechten op de SOFTWARE definitief over te dragen aan een derde, mits u geen kopieën achterhoudt en de ontvangende partij alle voorwaarden in deze Overeenkomst leest en daarmee instemt.
2. BEPERKINGEN
•
Het is u niet toegestaan
de SOFTWARE aan reverse engineering te onderwerpen, te disassembleren of te decompileren of anderszins te trachten broncode van de SOFTWARE te achterhalen.
•
Het is u niet toegestaan
de SOFTWARE of enig deel daarvan te reproduceren, te wijzigen, te verhuren, in lease te geven of te distribueren of afgeleide werken van de SOFTWARE te maken.
•
Het is u niet toegestaan
de SOFTWARE op elektronische wijze van de ene computer naar de andere over te brengen of de SOFTWARE gezamenlijk te gebruiken via een computernetwerk.
•
Het is u niet toegestaan
de SOFTWARE te gebruiken voor de distributie van illegale gegevens of van gegevens die de openbare orde schenden.
•
Het is u niet toegestaan
diensten te ontwikkelen die op het gebruik van de
SOFTWARE zijn gebaseerd zonder toestemming van Yamaha Corporation.
Voor de gegevens waarop copyrights of auteursrechten rusten die via de
SOFTWARE zijn verkregen, inclusief maar niet beperkt tot de MIDI-gegevens van songs, gelden de onderstaande beperkingen.
• Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.
• Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet worden gedupliceerd, overgebracht, gedistribueerd of in het openbaar worden afgespeeld of uitgevoerd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.
• De codering van gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mag niet worden verwijderd en het elektronische watermerk mag niet worden gewijzigd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.
3. BEËINDIGING
Deze Overeenkomst wordt van kracht op de dag waarop u de SOFTWARE ontvangt en blijft van kracht totdat de Overeenkomst is beëindigd. Indien copyrightwetten of bepalingen in deze Overeenkomst worden geschonden, wordt de Overeenkomst automatisch en onmiddellijk beëindigd, zonder kennisgeving van
Yamaha. Bij een dergelijke beëindiging moet u de SOFTWARE waarop de licentie betrekking heeft en alle meegeleverde schriftelijke documenten en alle kopieën daarvan onmiddellijk vernietigen.
4. BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA
Bij SOFTWARE die op tastbare media wordt verkocht geeft Yamaha de garantie dat de tastbare media waarop de SOFTWARE is vastgelegd bij normaal gebruik gedurende een periode van veertien (14) dagen na de datum van ontvangst, zoals kan worden aangetoond met een kopie van het ontvangstbewijs, vrij is van materiaal- en productiefouten. De enige verplichting van Yamaha en uw exclusieve recht op verhaal is vervanging van de defectieve media, mits deze binnen veertien dagen met een kopie van het ontvangstbewijs worden geretourneerd aan Yamaha of een geautoriseerde Yamaha-leverancier. Yamaha is niet verantwoordelijk voor de vervanging van media die door ongelukken, misbruik of verkeerde toepassingen zijn beschadigd. TOT HET MAXIMUM DAT WETTELIJK IS TOEGESTAAN
WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP DE
TASTBARE MEDIA AF, DAARONDER BEGREPEN DE IMPLICIETE
GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
U verklaart nadrukkelijk en stemt ermee in dat u de SOFTWARE volledig op eigen risico gebruikt. De SOFTWARE en verwante documentatie worden 'ALS ZODA-
NIG' ('as is') en zonder enige vorm van garantie geleverd. ONDANKS EVENTU-
ELE ANDERE BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST WIJST YAMAHA
NADRUKKELIJK ALLE GARANTIES OP DE SOFTWARE AF, UITDRUKKE-
LIJK OF IMPLICIET, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAAR-
HEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF GARANTIES DAT
GEEN INBREUK WORDT GEMAAKT OP RECHTEN VAN DERDEN.
YAMAHA VERKLAART NADRUKKELIJK, DOCH ZONDER BEPERKING
VAN HET VOORAFGAANDE, GEEN GARANTIE TE GEVEN DAT DE SOFT-
WARE AAN UW BEHOEFTEN VOLDOET, DAT DE SOFTWARE ZONDER
ONDERBREKINGEN OF FOUTLOOS KAN WORDEN UITGEVOERD OF DAT
FOUTEN IN DE SOFTWARE WORDEN GECORRIGEERD.
6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
DE ENIGE VERPLICHTING DIE YAMAHA OP BASIS VAN DEZE
OVEREENKOMST HEEFT IS HET TOESTAAN VAN HET GEBRUIK OP
BASIS VAN DE IN DEZE OVEREENKOMST GENOEMDE VOORWAARDEN.
IN GEEN GEVAL KAN YAMAHA DOOR U OF EEN ANDERE PERSOON
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP
VAN MAAR NIET BEPERKT TOT EVENTUELE DIRECTE, INDIRECTE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, KOSTEN, GEDERFDE WINSTEN,
GEGEVENSVERLIES OF ANDERE SCHADE, VOORTVLOEIEND UIT HET
GEBRUIK, HET ONEIGENLIJK GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN
GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE, ZELFS ALS YAMAHA OF EEN
GEAUTORISEERDE LEVERANCIER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. De totale aansprakelijkheid van
Yamaha jegens u voor alle schade, verliezen en handelingen (gerelateerd aan contracten, onrechtmatige handelingen of anderszins) overschrijdt in geen geval het bedrag dat voor de SOFTWARE is betaald.
7. SOFTWARE VAN DERDEN
Bij de SOFTWARE worden mogelijk software en gegevens van derden ('SOFT-
WARE VAN DERDEN') geleverd. Indien Yamaha in de schriftelijke materialen of elektronische gegevens die bij de Software worden geleverd bepaalde software en gegevens als SOFTWARE VAN DERDEN aanduidt, verklaart u en stemt u ermee in zich te houden aan de voorwaarden in een eventuele Overeenkomst die bij de
SOFTWARE VAN DERDEN wordt geleverd en dat de leverancier van de SOFT-
WARE VAN DERDEN verantwoordelijk is voor eventuele garanties of aansprakelijkheid gerelateerd aan of voortvloeiend uit de SOFTWARE VAN DERDEN.
Yamaha draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor de SOFTWARE VAN DER-
DEN of het gebruik daarvan.
• Yamaha biedt geen uitdrukkelijke garantie op de SOFTWARE VAN DERDEN.
DAARNAAST WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT
VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK
DOEL, met betrekking tot de SOFTWARE VAN DERDEN.
• Yamaha biedt geen diensten of onderhoud aan met betrekking tot de
SOFTWARE VAN DERDEN.
• Yamaha kan niet door u of een andere persoon aansprakelijk worden gesteld voor schade, met inbegrip maar niet beperkt tot eventuele directe, indirecte, incidentele of gevolgschade, kosten, gederfde winsten, gegevensverlies of andere schade, voortvloeiend uit het gebruik, het oneigenlijk gebruik of het niet kunnen gebruiken van de SOFTWARE VAN DERDEN.
8. ALGEMEEN
Op deze Overeenkomst is het Japanse recht van toepassing en deze Overeenkomst wordt op basis van het Japanse recht geïnterpreteerd, zonder verwijzingen naar principes met betrekking tot juridische conflicten. Eventuele disputen of procedures worden voorgelegd aan de rechtbank van het district Tokyo in Japan. Indien een rechtbank met competente jurisdictie een willekeurig gedeelte van deze Overeenkomst om een willekeurige reden niet kan bekrachtigen, blijft het resterende gedeelte van deze overeenkomst volledig van kracht.
9. VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het gebruik van de SOFTWARE en eventuele meegeleverde schriftelijke materialen en vervangt alle eerdere of gelijktijdige afspraken of overeenkomsten, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot de inhoud van deze
Overeenkomst. Geen enkele aanvulling op of herziening van deze Overeenkomst is bindend, tenzij deze op schrift is gesteld en is ondertekend door een volledig geautoriseerde vertegenwoordiger van Yamaha.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
105
MEMO
106
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Appendix
Problemen oplossen
Probleem
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
De stijl of song wordt niet afgespeeld wanneer er op de [START/STOP]-knop wordt gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de [START/STOP]-knop drukt nadat de stijl
Baroque Air in de categorie MOVIE & SHOW is geselecteerd.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.
Mogelijke oorzaak en oplossing
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument gebruiken.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of de lokale besturing is in- of uitgeschakeld.
Is de FILE CONTROL-display zichtbaar? Als dat het geval is, brengt het keyboard van het instrument enz. geen geluid voort. Druk op de
[EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.
Staat External Clock op ON? Zorg dat External Clock is uitgezet
(OFF). (Zie 'External Clock' op pagina 94.)
Zorg dat het stijlvolume (zie pagina 81) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets. (zie pagina 59).
Brandt het lampje van de [ACMP]-knop? Als dit niet het geval is, drukt u op de [ACMP]-knop zodat het lampje gaat branden.
Dit is geen fout. De stijl Baroque Air heeft geen ritmegedeelte, dus is er geen ritmegeluid voor deze stijl. Daarnaast heeft deze stijl geen
Fill-In-gedeelte. De andere gedeelten worden afgespeeld zodra u een begeleidingsakkoord speelt.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als de dual-voice of linkervoice wordt gebruikt en er tegelijkertijd een song of stijl speelt, kunnen sommige noten/sounds worden weggelaten of worden 'gestolen' van de begeleiding of de song.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt het geluid bijvoorbeeld af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting vóór u het instrument aanzet.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot noot.
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere opnamen (samples) van een instrument over het hele keyboard. De voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot.
De Demo-display wordt in het Japans aangegeven en/of er staan Japanse lettertekens in de displaymededelingen.
De ACMP-aanduiding verschijnt niet wanneer op de [ACMP]-knop wordt gedrukt.
Zorg dat de taalinstelling in de FUNCTION-display op English is
Er is geen harmoniegeluid.
Druk altijd eerst op de gewenste stijlcategorieknop als u een stijlfunctie gaat gebruiken.
Het gedrag van de harmonie-effecten (01-26) is afhankelijk van hun type. Type 01-05 werkt wanneer het afspelen van de stijl aan staat, akkoorden worden gespeeld in het begeleidingsbereik van het keyboard en een melodie wordt gespeeld in het rechterhandbereik.
Type 06-26 werkt altijd, ongeacht of het afspelen van de stijl aan staat. Voor type 06-12 moet u twee noten tegelijk spelen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
107
Berichten
Access error!
All Memory Clearing...
Are you sure?
Backup Clearing...
Cancel
Can’t clear TrackA.
Clearing...
Com Mode
Completed
Create Directory
Data Error!
Delete File
Delete OK ?
Delete Directory
Deleting...
End
Exit.
“File information area is not large enough.”
File is not found.
“File too large. Loading is impossible.”
Flash Clearing...
Format OK ? [EXECUTE]
Formatting...
Load OK ?
Loading...
Media is not inserted.
Media capacity is full.
Memory Full
LCD-bericht
“MIDI receive buffer overflow.”
Beschrijving
Geeft de fout aan bij het lezen of schrijven van/naar het medium, het USBflashgeheugen of het interne flashgeheugen.
Wordt weergegeven wanneer alle data in het flashgeheugen worden gewist.
Schakel nooit de stroomtoevoer uit terwijl er data worden uitgewisseld.
Bevestigt of Song Clear of Track Clear wordt uitgevoerd.
Wordt weergegeven terwijl de back-updata in het flashgeheugen worden gewist.
Wordt weergegeven wanneer de verzending van Initial Send wordt geannuleerd.
Wordt weergegeven als er een fout optreedt bij het wissen van een track.
Wordt weergegeven tijdens het wissen van een song of een track van de gebruikerssongs.
Wordt weergegeven wanneer Musicsoft Downloader wordt gestart op de
PC die met het keyboard is verbonden. Dit wordt niet weergegeven wanneer het instrument wordt afgespeeld.
Geeft aan dat de opgegeven taak is voltooid (bijvoorbeeld opslaan en verzenden van data).
Wordt weergegeven terwijl er een map in Musicsoft Downloader wordt aangemaakt.
Wordt weergegeven wanneer de gebruikerssong ongeldige data bevat.
Wordt weergegeven terwijl er een bestand in Musicsoft Downloader wordt gekopieerd.
Bevestigt of het wissen wordt uitgevoerd.
Wordt weergegeven terwijl er een map in Musicsoft Downloader wordt verwijderd.
Wordt weergegeven wanneer de wisfunctie is ingeschakeld.
Wordt weergegeven wanneer de verzending van Initial Send is voltooid.
Wordt weergegeven als de modus Klaar voor opname wordt afgesloten omdat er een ongeschikte stijl is geselecteerd tijdens Klaar voor stijlopname.
Geeft aan dat de data niet op het medium kunnen worden opgeslagen omdat het totale aantal bestanden te groot is geworden.
Geeft aan dat er geen bestand is.
Geeft aan dat de data niet konden worden geladen omdat de bestandsdata te groot zijn.
Wordt weergegeven bij het wissen van de song- of stijldata die naar het interne flashgeheugen worden verzonden.
Bevestigt of het formatteren van het medium wordt uitgevoerd.
Wordt tijdens het formatteren weergegeven.
Wordt gebruikt om te bevestigen of het laden wordt uitgevoerd.
Wordt weergegeven tijdens het laden van data.
Wordt weergegeven wanneer men toegang probeert te krijgen tot het medium terwijl het niet aanwezig is.
Wordt weergegeven wanneer de data niet kunnen worden opgeslagen omdat het mediageheugen vol is.
Wordt weergegeven als het interne geheugen vol raakt tijdens de opname.
Wordt weergegeven wanneer er op een bepaald moment te veel MIDI-data zijn ontvangen en de taak niet kan worden uitgevoerd.
108
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Berichten
Move File
“Now Writing...
(Don’t turn off the power now, otherwise the data may be damaged.)”
OverCurrent
Overwrite?
Please Wait...
Rename File
Save OK ?
Saved data is not found.
Saving...
Send OK?
Sending...
LCD-bericht
“Since the media is in use now, this function is not available.”
Sure ? [YES/NO]
“The limit of the media has been reached.”
The media is not formatted.
“The media is write-protected.”
“The song data is too large to be converted to notation.”
There are too many files.
“This function is not available now.”
[nnn] “file name”
Beschrijving
Wordt weergegeven terwijl er een bestand in Musicsoft Downloader wordt verplaatst.
Wordt weergegeven terwijl er data naar het geheugen worden geschreven.
Schakel tijdens het schrijven nooit de stroomtoevoer uit. Als u dat wel doet, is het mogelijk dat er data verloren gaan.
Communicatie met het USB-apparaat is afgebroken omdat er te veel spanning op het USB-apparaat staat. Koppel het apparaat los van de USB
TO DEVICE-aansluiting en schakel het instrument in.
Wordt gebruikt om te bevestigen of het overschrijven wordt uitgevoerd.
Wordt weergegeven bij het uitvoeren van taken die enige tijd in beslag nemen, zoals het weergeven van muzieknotatie en songteksten, of het stoppen van een opname.
Wordt weergegeven terwijl de bestandsnaam in Musicsoft Downloader wordt herschreven.
Wordt gebruikt om te bevestigen of het opslaan wordt uitgevoerd.
Wordt weergegeven wanneer de data die moeten worden opgeslagen, niet bestaan.
Wordt weergegeven terwijl er data in het geheugen worden opgeslagen.
Schakel tijdens het opslaan nooit de stroomtoevoer uit. Als u dat wel doet, is het mogelijk dat er data verloren gaan.
Bevestigt of het verzenden van data is uitgevoerd.
Wordt weergegeven tijdens het verzenden van data.
Geeft aan dat de bestandsbesturingsfunctie op dat moment niet beschikbaar is omdat het medium wordt gebruikt.
Wordt gebruikt om opnieuw te bevestigen of een handeling wordt uitgevoerd.
Geeft aan dat de data niet kunnen worden opgeslagen omdat de structuur van de map/directory te gecompliceerd is geworden.
Geeft aan dat het aangebrachte medium niet is geformatteerd.
Geeft aan dat het medium dat is aangebracht, niet kan worden beschreven omdat het daartegen beveiligd is. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand voor overschrijven voordat u het medium gebruikt.
Geeft aan dat de muzieknotatie niet kan worden weergegeven omdat de songdata te groot zijn.
Geeft aan dat de data niet kunnen worden opgeslagen omdat het totale aantal bestanden de capaciteit overschrijdt.
Geeft aan dat de opgegeven functie niet beschikbaar is omdat het instrument een andere taak uitvoert.
Geeft de naam aan van het bestand dat op dat moment wordt verzonden.
'nnn' geeft het ontvangstblok aan.
OPMERKING
• Niet alle berichten zijn in de tabel opgenomen, alleen de berichten die om een toelichting vragen.
PSR-S550 Gebruikershandleiding
109
Index
+/YES-, -/NO-knop ....................... 14, 41
> /■-knop................................ 14, 28, 41
-knop .......................................... 14, 28
A B-knop .................................. 14, 73 f
-knop ....................................... 14, 28 r
-knop ....................................... 14, 28
A
A-B Repeat.......................................... 73
Accessoires............................................ 7
ACMP-knop .................................. 14, 23
Akkoord............................. 23, 25, 61–62
Akkoordvingerzetting.................... 25, 63
AUTO FILL IN-knop.......................... 55
Auto Fill-in.......................................... 55
B
Back-up ............................................... 39
Backup Clear ....................................... 39
Back-updata (overbrengen) ................. 98
Bank .................................................... 77
Bericht (LCD) ................................... 108
C
Categorie ........................... 17, 22, 27, 40
Cd-rom ............................................ 7, 99
Chorus ................................................. 46
Chorustype ........................................ 131
Computer........................... 91–92, 94, 96
Contrast ............................................... 12
CONTRAST-regelaar.................... 12, 15
D
DC IN 16V-aansluiting ................. 10, 15
Delete (File Menu) .............................. 88
Demo Cancel ....................................... 82
DEMO-knop.................................. 14, 16
Demosong ........................................... 16
Dempen ............................................... 74
Display ................................................ 42
Draaiknop ...................................... 14, 41
Drumkit ............................................... 21
Drumkitoverzicht .............................. 120
DSP ..................................................... 47
DSP-knop ...................................... 15, 47
DSP-type ........................................... 132
Dual Voice Chorus level ..................... 81
Dual Voice Dry Level ......................... 81
Dual Voice DSP Level ........................ 81
Dual Voice Octave .............................. 81
Dual Voice Pan ................................... 81
Dual Voice Reverb Level.................... 81
Dual Voice Volume .............................81
DUAL-knop ...................................15, 18
Dual-voice............................................18
E
Effecttypeoverzicht............................129
Eindsectie.............................................55
ENDING/rit. I-III knoppen ............14, 55
EXECUTE-knop............................15, 84
EXIT-knop .....................................14, 42
External Clock .....................................94
Externe song ........................................29
F
FF .........................................................28
File Control ..........................................83
FILE MENU-knop...................15, 83–84
File Save (File Menu) ..........................85
Format (File Menu)..............................84
FullKeyboard .......................................63
Functie-instellingen .......................80–82
FUNCTION-display ............................42
FUNCTION-knop..........................15, 80
G
Gebruikersbestand .........................85, 87
Gebruikerssong ..............................29, 32
Gebruikersstijl......................................63
Gedeelte voor automatische begeleiding .......................................23
Geladen song........................................29
H
Harmonie .............................................44
Harmonietype...............................44, 129
Harmony Volume ................................82
HARMONY-knop .........................15, 44
Hoofddisplay........................................42
Hoofdtelefoon ......................................10
Hoofdvoice...........................................17
I
Indeling van MIDI-data .....................138
Initial Send...........................................95
Initial Setup..........................................95
Initialisatie ...........................................39
INTRO I-III knoppen.....................14, 55
K
Keyboard Out.......................................94
L
Left Voice Chorus Level ..................... 81
Left Voice Dry Level .......................... 81
Left Voice DSP Level ......................... 81
Left Voice Octave ............................... 81
Left Voice Pan..................................... 81
Left Voice Reverb Level ..................... 81
Left Voice Volume.............................. 81
LEFT-knop .................................... 15, 19
Linkergedeelte ..................................... 98
Linkervoice.......................................... 19
Load (File Menu)................................. 87
Local.................................................... 94
LYRICS-knop ............................... 14, 31
M
Maat..................................................... 36
Maatsoort............................................. 50
Main..................................................... 55
MAIN A-D knoppen ..................... 14, 55
MAIN VARIATION (stijl) ................. 55
Main Voice Chorus Level ................... 81
Main Voice Dry Level......................... 81
Main Voice DSP Level........................ 81
Main Voice Octave.............................. 81
Main Voice Pan ................................... 81
Main Voice Reverb level..................... 81
Main Voice Volume ............................ 81
Master EQ Type .................................. 52
MASTER VOLUMEregelaar ................................ 11, 14, 40
MDB-knop..................................... 15, 26
MEMORY Clear ................................. 39
MEMORY-knop............................ 14, 77
METRONOME-knop.............. 14, 49–50
Metronoom .......................................... 49
Metronoomvolume .............................. 50
MIDI.................................................... 94
MIDI-implementatie-overzicht ......... 136
Multi Recording .................................. 34
Music Database ................................... 26
Muziekdatabankoverzicht ................. 127
Muziekstandaard ................................. 13
N
Netadapter ........................................... 10
Notatie ................................................. 30
O
Octaaf .................................................. 54
ONE TOUCH SETTING 1-4 knoppen ..................................... 15, 58
Opnemen ............................................. 32
110
PSR-S550 Gebruikershandleiding
Index
Opslaan (registratie) ............................ 77
Opties ................................................ 140
OTS (One Touch Setting) ................... 58
OTS LINK-knop ........................... 14, 58
Overbrengen .................................. 96, 98
P
Part Assign .......................................... 35
PAUSE ................................................ 28
PC ........................................................ 95
PHONES/OUTPUT-aansluiting.... 10, 15
Pitch Bend ........................................... 48
Pitch Bend Range ................................ 81
PITCH BEND-wiel ....................... 15, 48
PRESET-knop ............................... 14, 27
(installatiegids) .............................. 104
Problemen oplossen (instrument)...... 107
Q
Quantize .............................................. 82
Quick Recording ................................. 33
R
Rechtergedeelte ................................... 98
REC-knop...................................... 14, 33
REGIST BANK +, - knoppen ....... 14, 77
REGIST/PART [MIXER]-knop.... 14, 74
Registratiegeheugen ............................ 77
REGISTRATION MEMORY 1-8 knoppen ..................................... 14, 77
Repeat (A-B Repeat) ........................... 73
Reverb ................................................. 45
Reverbtype ........................................ 130
REW .................................................... 28
S
SCORE-knop................................. 14, 30
Sectie ................................................... 55
SMF (Standard MIDI File).................. 86
SMF Save ............................................ 86
OVEREENKOMST ...................... 105
Song............................................... 27–29
Song Clear ........................................... 37
SONG MODE-knop...................... 14, 27
Song Out.............................................. 94
SONG-categorieknoppen .............. 14, 27
Songgeheugen ............................... 32, 35
Songteksten ......................................... 31
Songvolume......................................... 72
Specificaties ...................................... 140
Splitpunt ........................................ 19, 59
STANDBY/ON-schakelaar........... 11, 14
START/STOP-knop.................14, 22, 41
Stemmen ..............................................53
Stijl.................................................22, 55
Stijlbestand...........................................63
Stijloverzicht......................................125
Stijlvolume...........................................60
Stop Accompaniment...........................60
Style Out ..............................................94
STYLE-categorieknoppen .............14, 22
Sustain (Panel) .....................................47
SUSTAIN (voetschakelaar) .................10
SUSTAIN-aansluiting....................10, 15
SUSTAIN-knop .............................15, 47
SYNC START-knop................14, 23, 56
SYNC STOP-knop.........................14, 57
Synchro Start........................................56
Synchro Stop........................................57
T
Taal ......................................................12
Tap Start...............................................51
TAP TEMPO-knop ........................14, 51
Tel ........................................................50
Tempo ..................................................72
TEMPO +, - knoppen ..............14, 49, 72
Touch Sensitivity .................................51
TOUCH-knop ................................15, 51
Track ..............................................32, 74
Track Clear ..........................................38
Transponeren .......................................53
TRANSPOSE +, - knoppen ...........14, 53
U
UP- en DOWNcategorieknoppen .......................15, 41
UPPER OCTAVE +, - knoppen ....15, 54
USB......................................................90
USB MIDI-stuurprogramma......101–102
USB TO DEVICEaansluiting ............................15, 83, 90
USB TO HOST-aansluiting .....15, 90, 92
USB-knop ......................................14, 27
USB-song.............................................29
USER (Song)-knop ........................14, 27
USER (Stijl)-knop................................63
V
Voetschakelaar.....................................10
Voice....................................................17
VOICE-categorieknoppen .............15, 17
Voice-overzicht..................................112
Volume.................................................40
Vooraf ingestelde song ........................29
W
Wissen (gebruikerssong) ..................... 37
Wissen (songtrack) .............................. 38
X
XG ......................................................... 6
PSR-S550 Gebruikershandleiding
111
Lista de voces
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-
■
Polifonia máxima
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Este instrumento possui uma polifonia máxima de 64 notas.
Isso significa que ele pode reproduzir um número máximo de
64 notas ao mesmo tempo, independentemente das funções utilizadas. A função de acompanhamento automático utiliza uma parte das notas disponíveis; portanto, ao ser ativada, o número total de notas disponíveis para reprodução no teclado é reduzido de modo correspondente. O mesmo se aplica às funções Split Voice (Voz dividida) e Song (Música).
Se a polifonia máxima for excedida, as notas anteriormente tocadas serão cortadas e as notas mais recentes terão prioridade (prioridade da última nota).
OBSERVA ÇÃ O
• A Lista de vozes inclui números de alteração de programas MIDI para cada voz. Utilize esses números ao tocar o instrumento via MIDI a partir de um dispositivo externo.
• Os Números de programas de 001 a 128 estão diretamente relacionados aos Números de alteração de programas MIDI de 000 a 127. Ou seja, a diferença entre os Números de programas e os Números de alteração de programas corresponde a um valor de 1. Lembre-se de levar isso em consideração.
• Algumas vozes poderão ter uma sonoridade contínua ou apresentar um longo declínio depois de serem liberadas pelo pedal de prolongamento.
■
Polifonia massima
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lo strumento dispone di una polifonia massima di 64 note.
Ciò significa che esso è in grado di suonare fino a 64 note contemporaneamente, a prescindere dalle funzioni utilizzate.
L'accompagnamento automatico utilizza un certo numero delle note disponibili, pertanto, quando lo si utilizza, il numero totale di note a disposizione per l'esecuzione sulla tastiera si riduce di conseguenza. Lo stesso vale per le funzioni Split Voice (Voce Split) e Song. Se si supera la polifonia massima, le note suonate per prime verranno soppresse e verrà data la priorità a quelle più recenti (priorità all'ultima nota).
NOTA
• L'elenco delle voci comprende i numeri di program change
MIDI per ciascuna voce. Quando si suona lo strumento da un dispositivo esterno tramite l'interfaccia MIDI, utilizzare questi numeri program change.
• I numeri di programma da 001 a 128 sono in relazione diretta con i numeri program change MIDI da 000 a 127.
Ciò significa che i numeri di programma e quelli program change differiscono di un'unità. Non dimenticare di tenere conto di questo aspetto.
• Quando si tiene premuto l'interruttore a pedale del sustain
(foot switch), alcune voci possono suonare in modo continuo o presentare un decay lungo anche dopo il rilascio delle note.
■
Maximale polyfonie
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Het instrument is maximaal 64 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal 64 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het keyboard kan worden gespeeld dienovereenkomstig lager. Hetzelfde geldt voor de linkervoice en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit (laatstenoot-prioriteit).
OPMERKING
• Het voice-overzicht bevat ook de MIDIprogrammawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI-programmawijzigingsnummers
000 t/m 127. U moet er dus rekening mee houden dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
■
Polifonía máxima
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompa-
ñamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de división) y Song
(Canción). Si se excede la polifonía máxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más recientes (prioridad de la última nota).
NOTA
• La lista de voces incluye números de cambio de programa
MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando toque el instrumento a través del MIDI desde un dispositivo externo.
• Números de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los números de cambio de programa MIDI de
000 a 127. Esto quiere decir que los números de programa y los números de cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta.
• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido
(interruptor de pedal).
112
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
overzicht / Lista de voces
●
Lista de vozes do painel / Elenco delle voci del pannello / Paneelvoice-overzicht /
Lista de voces del panel
20
21
22
23
16
17
18
19
11
12
13
14
15
24
25
26
27
28
10
11
12
13
8
9
6
7
1
4
5
2
3
14
15
16
17
18
55
56
57
58
51
52
53
54
47
48
49
50
43
44
45
46
59
60
61
39
40
41
42
35
36
37
38
29
30
31
32
33
34
27
28
29
30
23
24
25
26
19
20
21
22
15
16
17
18
31
32
33
11
12
13
14
7
8
9
10
5
6
3
4
1
2
Voice
No.
Voice
No.
(category)
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
62
63
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Piano
0
0
0
0
113
112
114
112
1
2
1
7
113
112
112
113
114
113
E.Piano
114
7
4
3
4
4
3
0
0
0
0
0
118
115
118
113
119
120
116
112
5
6
6
5
5
0
0
0
0
0
112
116
114
115
113
117
117
112
6
6
6
5
6
5
5
5
5
6
5
8
8 113
Strings
117
116
122
114
113
112
50
50
50
49
41
49
113
112
112
116
113
112
115
112
112
125
112
112
112
113
112
113
Voice Name
Live! Grand Piano
Live! Bright Piano
Live! WarmGrand
Harpsichord
GrandHarpsi
HonkyTonk
MidiGrand
Oct.Piano1
Oct.Piano2
CP80
Cool! GalaxyEP
Cool! SuitcaseEP
PolarisEP
JazzChorus
HyperTines
Cool! E.Piano
PhaseEP
NewTines
FunkEP
DX Modern
VintageEP
VenusEP
ModernEP
TremoloEP
SuperDX
StageEP
Clavi
WahClavi
50
45
50
51
49
52
50
49
Live! Strings
Live! Orchestra
Allegro Strings
Symphon.Str
Sweet! Violin
Strings
OrchStrings
AnalogStrs
ChamberStrs
BowStrings
SlowStrings
TremoloStrs
MarcatoStrs
SynStrings1
46
49
42
43
PizzStrings
Watariyat
Viola
Cello
44 Contrabass
111 Er Hu
47
47
Harp
Hackbrett
0
0
113
112
112
112
112
113
112
113
119
112
112
108 Kanoun
111 Fiddle
106 Banjo
108 Koto
107 Shamisen
106 Oud
105 Sitar1
105 Sitar2
Guitar&Bass
116
117
106 Pi Pa
41 SoloViolin
56
25
26
Orch.Hit
Dynamic Nylon
Live! SteelGuitar
122
123
124
125
126
127
128
129
130
Voice
No.
Voice
No.
(category)
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
103
104
105
106
107
108
109
110
99
100
101
102
95
96
97
98
91
92
93
94
87
88
89
90
83
84
85
86
79
80
81
82
75
76
77
78
71
72
73
74
64
65
66
67
68
69
70
54
55
56
57
50
51
52
53
58
59
60
46
47
48
49
42
43
44
45
38
39
40
41
34
35
36
37
30
31
32
33
26
27
28
29
22
23
24
25
18
19
20
21
14
15
16
17
10
11
12
13
8
9
6
7
3
4
5
131
132
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select
MSB
(0–127)
0
0
LSB
(0–127)
112
113
113
114
112
116
115
113
112
115
38
39
112 34
Saxophone
117
114
113
118
67
66
65
67
40
40
40
39
39
36
37
33
112
114
112
112
112
112
114
114
122
112
119
113
112
113
116
112
112
112
112
112
68
65
67
66
113 67
Flute&Woodwind
114
114
74
72
36
37
40
39
30
34
33
35
29
29
31
26
28
31
28
30
115
114
124
120
113
114
113
114
117
117
119
115
113
115
118
123
115
116
117
112
115
115
116
126
115
114
114
118
117
125
113
27
28
28
31
29
30
28
28
31
26
28
28
31
28
27
30
25
28
30
28
31
26
30
28
MIDI
Program
Change#
(1–128)
27
29
26
26
29
28
26
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Voice Name
WahGuitar
Distortion
Elec.12Str
FeedbackGtr
MutedGuitar
FunkGuitar
VodooLead
FolkGuitar
Overdrive
Cool! ElectricBass
Aco.Bass
PickBass
Cool! Fretless
SlapBass
SubBass
HardBass
ResoBass
SuperFretless
FusionBass
Bass&Cymbal
AnalogBass
DrySynBass
80’sSynBass
HiQBass
FunkBass
ClickBass
MellowFinger
Cool! JazzGuitar
Cool! Elec.Gtr
Sweet! Mandolin
Live! SlideSteel
Cool! SlideClean
Cool! VintageLead
Live! 12StringGtr
Cool! PowerLead
Live! DynamicSteel
Cool! BluesGuitar
Cool! CleanGuitar
Classic Guitar
PedalSteel
RockGuitar
VintageStrum
PowerChord
60’sClean
SmoothLead
VintageAmp
CrunchGtr
CampfireGtr
SolidGuitar
VintageOpen
VintageMute
LeadGuitar
ChorusGtr
VintageTrem
OctaveGtr
DeepChorus
TremoloGtr
HeavyStack
Sweet! TenorSax
Sweet! AltoSax
Sweet! SopranoSax
GrowlSax
BaritoneSax
SopranoSax
TenorSax
AltoSax
WoodwindEns
Sweet! Flute
Sweet! Clarinet
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
113
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
175
176
177
178
179
167
168
169
170
171
172
173
174
159
160
161
162
163
164
165
166
151
152
153
154
155
156
157
158
25
26
27
28
29
21
22
23
24
17
18
19
20
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Voice
No.
140
141
142
143
144
145
146
147
133
134
135
136
137
138
139
148
149
150
186
187
188
189
190
191
192
193
180
181
182
183
184
185
194
195
196
197
198
199
200
Voice
No.
(category)
14
15
16
17
10
11
12
13
18
19
20
8
9
6
7
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select
MSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LSB
(0–127)
112
113
112
112
112
112
112
112
113
112
112
115
112
112
112
MIDI
Program
Change#
(1–128)
76
70
71
74
73
72
69
Voice Name
Sweet! PanFlute
EnglishHorn
Bassoon
Sweet! Class.Flute
Piccolo
Clarinet
Oboe
74
74
79
76
Flute
PanFlute
Whistle
EthnicFlute
78
75
Shakuhachi
Recorder
80 Ocarina
110 Bagpipe
116
112
113
116
115
112
114
112
114
118
116
Organ
118
117
117
115
78
74
110 Sheng
118
116
112
113
112
114
118
115
113
113
112
119
115
116
116
120
114
114
113
114
115
112
112
114
115
Trumpet
21
115
117
57
58
20
20
21
21
17
18
20
20
18
17
18
17
17
19
18
17
17
19
18
17
17
19
19
18
19
17
19
19
Nay
Di Zi
Cool! Organ
Cool! JazzOrgan
Cool! RotorOrgan
Cool! FullRocker
StadiumOrg
RotaryDrive
RockOrgan1
DanceOrgan
JazzOrgan1
PurpleOrg
Elec.Organ
DrawbarOrg
JazzOrgan2
RockOrgan2
ClickOrgan
GospelOrg
MellowDraw
BrightDraw
60’sOrgan
JazzOrgan3
Tibia 16+4
Tibia Full
ChapelOrgn1
ChapelOrgn2
ChapelOrgn3
PipeOrgan
ReedOrgan
Harmonium1
Harmonium2
Sweet! Trumpet
Sweet! Trombone
57
57
57
58
58
58
58
60
JazzTrumpet
SoloTrumpet
FlugelHorn
Trombone
SoftTromb
SoloTromb
MellowTromb
MutedTrump
113
114
112
113
Brass
117
118
116
112
115
112
125
59
59
59
34
63
63
63
61
67
62
62
BaritonHorn
BaritonHit
Tuba
AlpBass
Live! PopBrass
Live! HyperBrass
Live! OctaveBrass
Live! FrenchHorns
BrassCombo
BrassSection
Sforzando
114
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
234
235
236
237
238
239
240
241
228
229
230
231
232
233
242
243
244
245
11
12
13
14
7
8
9
10
15
16
17
18
5
6
3
4
1
2
253
254
255
256
257
258
259
260
246
247
248
249
250
251
252
261
262
263
264
265
266
267
268
12
13
14
15
8
9
10
11
6
7
4
5
1
2
3
20
21
22
23
16
17
18
19
Voice
No.
Voice
No.
(category)
208
209
210
211
212
213
214
215
201
202
203
204
205
206
207
216
217
218
219
220
221
19
20
21
22
15
16
17
18
8
9
10
11
12
13
14
23
24
25
26
27
28
222
223
224
225
226
227
1
4
5
2
3
6
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
118
115
113
122
119
113
118
112
121
113
120
116
113
123
114
62
62
62
64
58
62
64
62
MIDI
Program
Change#
(1–128)
62
60
62
62
63
62
62
Voice Name
BigBrass
BallroomBrs
BrightBrass
MellowBrass
80’sBrass
SoftBrass
FullHorns
SmoothTromb
HighBrass
OberBrass
TrumpetEns
MellowHorns
BigBandBrs
PopBrass
AnalogBrs
113
117
116
115
114
115
112
112
113
117
114
115
114
112
Choir
112
113
118
121
112
112
Pad
113
115
58
62
64
63
63
63
55
54
89
89
53
54
113
112
112
112
112
112
112
113
114
112
113
115
115
114
117
114
Synth.&FX
122 82
123
120
82
82
89
95
89
90
89
90
90
95
95
89
93
89
Trb.Section
SmallBrass
SoftAnalog
FunkyAnalog
TechnoBrass
SynthBrass
AirChoir
GothicVox
SweetHeaven
DreamHeaven
Choir
VoxHumana
95
90
Insomnia
NeoWarmPad
100 CyberPad
96 Wave2001
100 Atmosphere
92 XenonPad
Equinox
Fantasia
DX Pad
Symbiont
Stargate
Area51
DarkMoon
Ionosphere
GoldenAge
Solaris
Millennium
Dunes
Oxygen
Matrix
WireLead
81
81
82
82
82
85
81
82
HipLead
HopLead
FireWire
Analogon
Blaster
Skyline
SquareLead
Saw.Lead
118
121
114
112
113
117
119
113
112
112
114
113
81
82
85
85
82
82
82
85
99
84
81
88
TinyLead
FunkyLead
Paraglide
Portatone
BigLead
Warp
Fargo
Adrenaline
Stardust
AeroLead
MiniLead
Impact
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
305
306
307
308
309
310
311
312
298
299
300
301
302
303
304
313
314
315
316
12
13
14
15
8
9
10
11
16
17
18
19
6
7
4
5
1
2
3
Voice
No.
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
Voice
No.
(category)
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
127
127
127
127
126
126
126
126
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126
127
0
0
0
0
0
0
0
0
Bank Select
MSB
(0–127)
0
0
0
0
126
126
126
0
0
0
LSB
(0–127)
113
112
116
115
0
0
0
MIDI
Program
Change#
(1–128)
99
88
81
Voice Name
SunBell
UnderHeim
HiBias
81
1
Vinylead
SFXKit1
2 SFXKit2
112 AnimalKit
0
0
0
0
Accordion&Harmonica
0 112 22 Musette
0
0
117
113
22
22
Steirisch
TuttiAccrd
115
116
112
113
22
22
24
24
SmallAccrd
Accordion
BallroomAcc
Bandoneon
114
113
22
23
114 23
Percussion
112
113
112
112
12
12
13
14
112
112
112
112
SoftAccrd
ModernHarp
BluesHarp
Vibraphone
JazzVibes
Marimba
Xylophone
115 SteelDrums
9 Celesta
10
11
Glocken
MusicBox
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
Drum Kit
0
0
0
15 TubularBell
109 Kalimba
16
48
Dulcimer
Timpani
1
2
5
StandardKit1
StandardKit2
HitKit
33
41
9
17
25
26
28
49
JazzKit
BrushKit
RoomKit
RockKit
ElectroKit
AnalogKit
DanceKit
SymphonyKit
0
0
0
0
0
0
0
0
41
44
36
37
65
115
125
128
CubanKit
PopLatinKit
ArabicKit
ArabicKit 2
ArabicMixKit
IndianKit
ChineseKit
ChineseMixKit
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
115
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
●
Lista de vozes GM e XG / Elenco delle voci
GM&XG / GM en XG voice-overzicht /
Lista de sonidos GM&XG
Voice
No.
Voice
No.
(category)
58
59
60
61
54
55
56
57
50
51
52
53
46
47
48
49
62
63
64
65
66
42
43
44
45
38
39
40
41
34
35
36
37
30
31
32
33
26
27
28
29
22
23
24
25
18
19
20
21
14
15
16
17
10
11
12
13
8
9
6
7
1
4
5
2
3
370
371
372
373
374
375
376
377
362
363
364
365
366
367
368
369
378
379
380
381
382
354
355
356
357
358
359
360
361
346
347
348
349
350
351
352
353
338
339
340
341
342
343
344
345
330
331
332
333
334
335
336
337
322
323
324
325
326
327
328
329
317
318
319
320
321
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
96
97
0
32
96
97
0
35
97
98
0
0
45
0
1
64
33
34
35
36
37
0
64
0
1
64
65
0
0
35
0
1
27
45
0
1
25
34
40
41
42
0
1
32
33
32
40
45
64
1
0
1
18
32
40
41
0
0
1
0
1
0
1
18
40
41
Voice Name
VXfadeEl.P2
Harpsichord
Harpsi.KSP
Harpsichord2
Harpsichord3
Clavi.
Clavi.KSP
Clavi.Wah
PulseClavi.
PierceClavi.
Celesta
Glockenspiel
MusicBox
Orgel
Vibraphone
VibesKSP
HardVibes
Marimba
MarimbaKSP
SineMarimba
Balimba
LogDrums
Xylophone
TubularBells
ChurchBells
Carillon
Dulcimer
Dulcimer2
Cimbalom
Santur
DrawbarOrgan
DetDrawOrgan
60sDrawOrg1
60sDrawOrg2
70sDrawOrg1
DrawbarOrg2
60sDrawOrg3
GrandPiano
GrndPianoKSP
MellowGrPno
PianoStrings
Dream
BrightPiano
BritePnoKSP
ElecGrandPno
ElecGrPnoKSP
DetunedCP80
LayeredCP1
LayeredCP2
Honkytonk
HonkytonkKSP
El.Piano1
El.Piano1KSP
MellowEP1
ChorusEP1
HardEl.Piano
VXfadeEl.P1
60sEl.Piano1
El.Piano2
El.Piano2KSP
ChorusEP2
DXEPHard
DXLegend
DXPhaseEP
DX+AnalogEP
DXKotoEP
16
16
17
17
15
15
16
16
13
13
14
15
12
13
13
13
17
17
17
17
17
11
11
12
12
8
8
9
10
8
8
7
8
7
7
6
7
6
6
6
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
4
5
3
4
3
3
3
3
2
2
MIDI
Program
Change#
(1–128)
1
1
1
1
1
116
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Voice
No.
Voice
No.
(category)
438
439
440
441
442
443
444
445
430
431
432
433
434
435
436
437
446
447
448
449
450
451
452
422
423
424
425
426
427
428
429
414
415
416
417
418
419
420
421
406
407
408
409
410
411
412
413
398
399
400
401
402
403
404
405
390
391
392
393
394
395
396
397
383
384
385
386
387
388
389
122
123
124
125
126
127
128
129
114
115
116
117
118
119
120
121
130
131
132
133
134
135
136
106
107
108
109
110
111
112
113
98
99
100
101
102
103
104
105
94
95
96
97
90
91
92
93
86
87
88
89
82
83
84
85
78
79
80
81
74
75
76
77
67
68
69
70
71
72
73
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
45
0
18
0
65
66
0
43
0
40
41
41
43
45
0
27
40
43
45
65
0
28
0
32
0
40
96
0
18
32
16
35
40
41
25
43
96
0
0
64
0
16
0
32
0
32
64
65
0
40
0
32
35
40
0
64
65
66
24
32
33
37
38
40
64
65
66
67
0
Voice Name
NylonGuitar3
VelGtrHarmo
Ukulele
SteelGuitar
SteelGuitar2
12StrGuitar
Nylon&Steel
Steel&Body
Mandolin
JazzGuitar
MellowGuitar
JazzAmp
CleanGuitar
ChorusGuitar
MutedGuitar
FunkGuitar1
MuteSteelGtr
FunkGuitar2
JazzMan
Overdriven
GuitarPinch
Distortion
FeedbackGtr
FeedbackGtr2
GtrHarmonics
GtrFeedback
GtrHarmonic2
AcousticBass
JazzRhythm
VXUprghtBass
FingerBass
FingerDark
FlangeBass
Bass&DistEG
FingerSlap
FingerBass2
Mod.Bass
PickBass
MutePickBass
EvenBarOrg
16+2'2_3Org
OrganBass
70sDrawOrg2
CheezyOrgan
DrawbarOrg3
Perc.Organ
70sPercOrg1
DetPercOrgan
LightOrgan
Perc.Organ2
RockOrgan
RotaryOrgan
SlowRotary
FastRotary
ChurchOrgan
ChurchOrgan3
ChurchOrgan2
NotreDame
OrganFlute
Trem.OrganFl
ReedOrgan
PuffOrgan
Accordion
AccordIt
Harmonica
Harmonica2
TangoAccord
TangoAccord2
NylonGuitar
NylonGuitar2
33
33
34
34
32
32
32
33
30
31
31
31
29
29
29
30
34
34
34
34
34
35
35
28
28
29
29
26
27
27
27
26
26
26
26
25
25
25
26
24
24
25
25
22
22
23
23
20
20
21
21
20
20
20
20
19
19
19
19
18
18
18
18
MIDI
Program
Change#
(1–128)
17
17
17
17
17
17
18
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
Voice
No.
Voice
No.
(category)
192
193
194
195
196
197
198
199
184
185
186
187
188
189
190
191
200
201
202
203
204
205
206
207
176
177
178
179
180
181
182
183
168
169
170
171
172
173
174
175
160
161
162
163
164
165
166
167
152
153
154
155
156
157
158
159
144
145
146
147
148
149
150
151
137
138
139
140
141
142
143
508
509
510
511
512
513
514
515
500
501
502
503
504
505
506
507
516
517
518
519
520
521
522
523
492
493
494
495
496
497
498
499
484
485
486
487
488
489
490
491
476
477
478
479
480
481
482
483
468
469
470
471
472
473
474
475
460
461
462
463
464
465
466
467
453
454
455
456
457
458
459
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
27
64
65
0
41
64
65
0
0
3
8
40
40
41
42
45
40
0
0
40
0
3
16
32
3
8
24
35
0
40
0
0
0
8
40
0
0
0
8
0
40
41
64
0
12
18
19
32
66
96
0
6
35
40
64
65
0
18
20
24
27
32
0
43
0
32
33
34
96
97
0
Voice Name
SlwAtkViolin
Viola
Cello
Contrabass
Trem.Strings
SlwAtTremStr
SuspenseStr
PizzicatoStr
Orch.Harp
YangChin
Timpani
Strings1
StereoStrngs
SlwAtkStrngs
ArcoStrings
60’sStrings
Orchestra
Orchestra2
TremOrchstra
Velo.Strings
Strings2
S.SlowStrngs
LegatoStrngs
WarmStrings
Kingdom
70’sStrings
Strings3
SynStrings1
ResoStrings
SynStrings4
SynStrings5
SynStrings2
ChoirAahs
StereoChoir
ChoirAahs2
MellowChoir
ChoirStrings
VoiceOohs
SynthVoice
SynthVoice2
FretlessBass
Fretless2
Fretless3
Fretless4
Syn.Fretless
SmthFretless
SlapBass1
ResonantSlap
PunchThumb
SlapBass2
Velo.Sw.Slap
SynthBass1
SynBass1Dark
FastResoBass
AcidBass
ClaviBass
TechnoBass
Orbiter
SquareBass
RubberBass
Hammer
SynthBass2
MellowSyBass
SequenceBass
ClickSynBass
SynBass2Dark
SmoothSyBass
ModulrSyBass
DXBass
XWireBass
Violin
51
51
51
52
50
50
50
51
50
50
50
50
49
49
49
49
53
54
55
55
53
53
53
53
49
49
49
49
47
47
48
49
45
45
45
46
41
42
43
44
40
40
40
41
40
40
40
40
39
39
40
40
39
39
39
39
39
39
39
39
37
37
38
38
MIDI
Program
Change#
(1–128)
36
36
36
36
36
36
37
Voice
No.
Voice
No.
(category)
579
580
581
582
583
584
585
586
571
572
573
574
575
576
577
578
587
588
589
590
591
592
593
594
563
564
565
566
567
568
569
570
555
556
557
558
559
560
561
562
547
548
549
550
551
552
553
554
539
540
541
542
543
544
545
546
531
532
533
534
535
536
537
538
524
525
526
527
528
529
530
263
264
265
266
267
268
269
270
255
256
257
258
259
260
261
262
271
272
273
274
275
276
277
278
247
248
249
250
251
252
253
254
239
240
241
242
243
244
245
246
231
232
233
234
235
236
237
238
223
224
225
226
227
228
229
230
215
216
217
218
219
220
221
222
208
209
210
211
212
213
214
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
8
18
19
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
8
18
19
64
65
66
0
41
64
0
0
40
43
0
40
45
64
0
0
0
18
40
41
27
32
45
64
0
12
20
24
35
40
41
42
6
32
37
0
0
16
0
0
17
32
0
18
41
64
0
35
64
0
16
Voice Name
SynthBrass2
SoftBrass
SynthBrass4
ChoirBrass
AnaVelBrass2
AnalogBrass2
SopranoSax
AltoSax
SaxSection
HyperAltoSax
TenorSax
BreathyTenor
SoftTenorSax
TenorSax2
BaritoneSax
Oboe
EnglishHorn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
PanFlute
BlownBottle
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
SquareLead
SquareLead2
LMSquare
Hollow
Shroud
Mellow
SoloSine
SineLead
SawtoothLead
SawtoothLd2
ThickSaw
DynamicSaw
DigitalSaw
Choral
AnalogVoice
OrchestraHit
OrchestrHit2
Impact
Trumpet
Trumpet2
BriteTrumpet
WarmTrumpet
Trombone
Trombone2
Tuba
Tuba2
MutedTrumpet
FrenchHorn
Fr.HornSolo
FrenchHorn2
HornOrchestr
BrassSection
Tp&TbSection
BrassSect2
HighBrass
MellowBrass
SynthBrass1
QuackBrass
ResoSynBrass
PolyBrass
SynthBrass3
JumpBrass
AnaVelBrass1
AnalogBrass1
81
81
81
81
78
79
80
81
74
75
76
77
70
71
72
73
82
82
82
82
81
81
81
82
67
67
68
69
66
66
67
67
64
64
65
66
64
64
64
64
63
63
63
63
63
63
63
63
62
62
62
62
61
61
61
62
59
59
60
61
57
57
58
58
MIDI
Program
Change#
(1–128)
55
55
56
56
56
57
57
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
117
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
Voice
No.
Voice
No.
(category)
334
335
336
337
338
339
340
341
326
327
328
329
330
331
332
333
342
343
344
345
346
347
348
318
319
320
321
322
323
324
325
310
311
312
313
314
315
316
317
302
303
304
305
306
307
308
309
294
295
296
297
298
299
300
301
286
287
288
289
290
291
292
293
279
280
281
282
283
284
285
650
651
652
653
654
655
656
657
642
643
644
645
646
647
648
649
658
659
660
661
662
663
664
634
635
636
637
638
639
640
641
626
627
628
629
630
631
632
633
618
619
620
621
622
623
624
625
610
611
612
613
614
615
616
617
602
603
604
605
606
607
608
609
595
596
597
598
599
600
601
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
0
12
14
65
66
0
27
66
0
45
64
0
20
27
64
18
35
40
41
42
64
65
0
64
65
0
67
0
64
65
67
0
64
66
0
64
65
66
17
18
64
65
0
64
0
16
0
16
64
65
24
64
0
35
0
64
65
0
0
65
0
64
20
24
25
40
41
45
96
Voice Name
PolySynthPad
PolyPad80
ClickPad
AnalogPad
SquarePad
ChoirPad
Heaven
Itopia
CCPad
BowedPad
Glacier
GlassPad
MetallicPad
TinePad
PanPad
HaloPad
SweepPad
Shwimmer
Converge
PolarPad
Celestial
Rain
ClaviPad
HarmoRain
AfricanWind
Carib
SoundTrack
Prologue
Ancestral
Crystal
SynthDr.Comp
Popcorn
TinyBells
RoundGlocken
GlockenChime
ClearBells
ChorusBells
SynthMallet
SoftCrystal
BigLead
HeavySynth
WaspySynth
PulseSaw
Dr.Lead
VelocityLead
Seq.Analog
CalliopeLead
PureLead
ChiffLead
Rubby
CharangLead
DistortedLd
WireLead
VoiceLead
SynthAahs
VoxLead
FifthsLead
BigFive
Bass&Lead
Big&Low
Fat&Perky
SoftWhirl
NewAgePad
Fantasy
WarmPad
ThickPad
SoftPad
SinePad
HornPad
RotaryStrngs
98
99
99
99
97
97
98
98
96
97
97
97
96
96
96
96
99
99
99
99
99
99
99
94
94
94
95
92
93
93
93
91
92
92
92
91
91
91
91
90
90
90
90
89
89
90
90
88
88
88
88
86
86
87
87
85
85
85
86
83
83
84
84
MIDI
Program
Change#
(1–128)
82
82
82
82
82
82
82
118
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Voice
No.
Voice
No.
(category)
720
721
722
723
724
725
726
727
712
713
714
715
716
717
718
719
728
729
730
731
732
733
734
704
705
706
707
708
709
710
711
696
697
698
699
700
701
702
703
688
689
690
691
692
693
694
695
680
681
682
683
684
685
686
687
672
673
674
675
676
677
678
679
665
666
667
668
669
670
671
404
405
406
407
408
409
410
411
396
397
398
399
400
401
402
403
412
413
414
415
416
417
418
388
389
390
391
392
393
394
395
380
381
382
383
384
385
386
387
372
373
374
375
376
377
378
379
364
365
366
367
368
369
370
371
356
357
358
359
360
361
362
363
349
350
351
352
353
354
355
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
96
97
98
0
64
96
97
97
0
0
0
98
0
0
96
99
100
101
0
0
97
98
0
28
96
97
32
35
96
97
69
0
64
0
65
66
67
68
0
8
14
64
68
70
71
96
64
65
66
67
0
64
96
0
64
65
66
67
0
18
19
40
66
67
68
69
70
71
72
103 BigPan
103 SynthPiano
103 Creation
103 StarDust
103 Reso&Panning
104 Sci-Fi
104 Starz
105 Sitar
105 DetunedSitar
105 Sitar2
105 Tambra
105 Tamboura
106 Banjo
106 MutedBanjo
106 Rabab
106 Gopichant
106 Oud
107 Shamisen
108 Koto
108 Taisho-kin
108 Kanoon
109 Kalimba
110 Bagpipe
111 Fiddle
112 Shanai
112 Shanai2
112 Pungi
112 Hichiriki
113 TinkleBell
113 Bonang
113 Altair
113 GamelanGongs
113 StereoGamlan
113 RamaCymbal
113 AsianBells
114 Agogo
115 SteelDrums
115 GlassPerc.
115 ThaiBells
MIDI
Program
Change#
(1–128)
99
99
99
99
99
99
99
Voice Name
LoudGlocken
ChristmasBel
VibeBells
DigitalBells
AirBells
BellHarp
Gamelimba
100 Atmosphere
100 WarmAtmos.
100 HollwRelease
100 NylonElPiano
100 NylonHarp
100 HarpVox
100 Atmos.Pad
100 Planet
101 Brightness
101 FantasyBells
101 Smokey
102 Goblins
102 GoblinsSynth
102 Creeper
102 RingPad
102 Ritual
102 ToHeaven
102 Night
102 Glisten
102 BellChoir
103 Echoes
103 Echoes2
103 EchoPan
103 EchoBells
Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces
Voice
No.
Voice
No.
(category)
474
475
476
477
478
479
480
466
467
468
469
470
471
472
473
458
459
460
461
462
463
464
465
450
451
452
453
454
455
456
457
442
443
444
445
446
447
448
449
434
435
436
437
438
439
440
441
426
427
428
429
430
431
432
433
419
420
421
422
423
424
425
790
791
792
793
794
795
796
782
783
784
785
786
787
788
789
774
775
776
777
778
779
780
781
766
767
768
769
770
771
772
773
758
759
760
761
762
763
764
765
750
751
752
753
754
755
756
757
742
743
744
745
746
747
748
749
735
736
737
738
739
740
741
Bank Select
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
0
64
64
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
66
0
64
65
0
96
0
96
0
64
65
82
83
84
85
69
70
71
81
65
66
67
68
50
51
55
56
Horse
BirdTweet2
Ghost
Maou
PhoneCall
DoorSqueak
DoorSlam
ScratchCut
ScratchSplit
WindChime
TelphonRing2
CarEngineIgn
CarTiresSqel
CarPassing
CarCrash
Siren
90
91
97
98
86
87
88
89
Train
JetPlane
Starship
Burst
RollrCoaster
Submarine
Laugh
Scream
99 Punch
100 Heartbeat
101 FootSteps
113 MachineGun
114 LaserGun
115 Explosion
116 Firework
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voice Name
116 Woodblock
116 Castanets
117 TaikoDrum
117 GranCassa
118 MelodicTom
118 MelodicTom2
118 RealTom
118 RockTom
119 SynthDrum
119 AnalogTom
119 ElectroPerc.
120 Rev.Cymbal
121 GtrFretNoise
122 BreathNoise
123 Seashore
36
37
38
49
17
33
34
35
124 BirdTweet
125 TelephonRing
126 Helicopter
127 Applause
128 Gunshot
1 CuttingNoise
2
4
CuttingNoiz2
StringSlap
Fl.KeyClick
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
119
Lista de juegos de batería
Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di
• “ ” indica que o som de bateria é o mesmo do “Standard Kit 1”
(Conjunto padrão 1).
• Cada voz de percussão utiliza uma nota.
• A nota MIDI e o número dessa nota estão, na verdade, uma oitava abaixo das notas do teclado. Por exemplo, em "1: Standard Kit 1", "Seq Click H"
(Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
• Tecla desativada: as teclas marcadas com "O" param de emitir som no momento em que são soltas.
• Vozes com o mesmo Número de nota substituta (*1 ... 4) não podem ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para reprodução alternada umas com as outras.)
• *: Kit XG opcional.
• " " indica che il suono della batteria è uguale a quello dello
"Standard Kit 1".
• Ciascuna voce di percussione utilizza una nota.
• La nota e il numero di nota MIDI si trovano in realtà un'ottava sotto il numero di nota della tastiera e la nota. Ad esempio, in "1: Standard Kit 1",
"Seq Click H" (Nota n˚ 36/Nota C1) corrisponde a (Nota n˚ 24/Nota C0).
• Disattivazione tonalità: quando si rilasciano i tasti contrassegnati con "O" il suono corrispondente cessa.
• Non è possibile suonare contemporaneamente le voci con lo stesso numero di nota alternativa (*1 … 4), in quanto sono progettate per essere suonate l'una in alternativa all'altra.
• *: Kit opzionale XG.
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
Voice No.
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
Key
Off
Alternate
Group
25 C#
26 D
0 13 C# -1
0 14 D -1
27 D# 0 15 D# -1
28 E
29 F
0 16 E -1
0 17 F -1
3
3
4
4 30 F# 0 18 F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
37 C# 1 25 C# 0
38 D 1 26 D 0 O
39 D# 1 27 D# 0
40 E 1 28 E 0 O
41 F 1 29 F 0 O
42 F# 1 30 F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 1 32 G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 1 34 A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1
49 C# 2 37 C# 1
50 D 2 38 D 1
51 D# 2 39 D# 1
52 E 2 40 E 1
53 F 2 41 F 1
54 F# 2 42 F# 1
55 G 2 43 G 1
56 G# 2 44 G# 1
57 A 2 45 A 1
58 A# 2 46 A# 1
59 B 2 47 B 1
60 C 3 48 C 2
61 C# 3 49 C# 2
62 D 3 50 D 2
63 D# 3 51 D# 2
64 E 3 52 E 2
1
1
1
65 F 3 53 F 2
66 F# 3 54 F# 2
67 G 3 55 G 2
68 G# 3 56 G# 2
69 A 3 57 A 2
70 A# 3 58 A# 2
71 B
72 C
3
4
59
60
B
C
2
3
73 C# 4 61 C# 3
74 D 4 62 D 3
75 D# 4 63 D# 3
76 E
77 F
4
4
64
65
E
F
3
3
78 F# 4 66 F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 4 68 G# 3
81 A 4 69 A 3
82 A# 4 70 A# 3
83 B
84 C
4 71 B
5 72 C
3 O
4 O
85 C# 5 73 C# 4
86 D 5 74 D 4 O
87 D# 5 75 D# 4
88 E
89 F
5 76 E
5 77 F
4
4
90 F# 5 78 F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 5 80 G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 5 82 A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5
2
2
1
127/000/001
Standard Kit 1
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba While H
Samba While L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Caanet
Snare Soft
Sticks
Kick Soft
Open Rim Shot
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
2
127/000/002
Standard Kit 2
3
127/000/005
Hit Kit*
Snare Roll 2
Snare Soft 2 Snare Electro
Kick Short
Kick Tight L
Open Rim Shot H Short Snare Pitched
Kick Tight Short Kick Wet
Kick Tight H
Stick Ambient
Snare Short Snare Ambient
Snare Tight H Snare Tight 2
Hybrid Tom 1
Hi-Hat Close 2
Hybrid Tom 2
Hi-Hat Pedal 2
Hybrid Tom 3
Hi-Hat Open 2
Hybrid Tom 4
Hybrid Tom 5
Hybrid Tom 6
4
127/000/033
Jazz Kit
Snare Jazz H
Kick Jazz
Snare Jazz L
Snare Jazz M
Tom Jazz 1
Tom Jazz 2
Tom Jazz 3
Tom Jazz 4
Tom Jazz 5
Tom Jazz 6
5
127/000/041
Brush Kit
Brush Slap 2
Kick Small
Brush Slap 3
Brush Tap 2
Tom Brush 1
Tom Brush 2
Tom Brush 3
Tom Brush 4
Tom Brush 5
Tom Brush 6
6
127/000/009
Room Kit
Snare Snappy
Snare Tight Snappy
Tom Room 1
Tom Room 2
Tom Room 3
Tom Room 4
Tom Room 5
Tom Room 6
120
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería
• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat uit 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het keyboardnummer en de noot. In '1: Standard Kit 1' komt 'Seq Click H'
(nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• Toets los: toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer deze worden losgelaten.
• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 ... 4) kunnen niet tegelijkertijd worden gespeeld. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)
• *: optioneel XG-pakket.
• “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el
“Standard Kit 1”.
• Cada sonido de percusión utiliza una nota.
• La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en “128: Standard Kit 1”, el “Seq Click H”
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).
• Tecla desactivada: las teclas marcadas con “O” dejan de sonar en el momento en que se sueltan.
• Los sonidos con el mismo número alterno de nota (*1 ... 4) no pueden tocarse simultáneamente. (Están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)
• *: Kit opcional XGlite
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
Voice No.
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
Key
Off
Alternate
Group
25 C#
26 D
0 13 C# -1
0 14 D -1
27 D# 0 15 D# -1
28 E
29 F
0 16 E -1
0 17 F -1
3
3
4
4 30 F# 0 18 F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
37 C# 1 25 C# 0
38 D 1 26 D 0 O
39 D# 1 27 D# 0
40 E 1 28 E 0 O
41 F 1 29 F 0 O
42 F# 1 30 F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 1 32 G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 1 34 A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1
49 C# 2 37 C# 1
50 D 2 38 D 1
51 D# 2 39 D# 1
52 E 2 40 E 1
53 F 2 41 F 1
54 F# 2 42 F# 1
55 G 2 43 G 1
56 G# 2 44 G# 1
57 A 2 45 A 1
58 A# 2 46 A# 1
59 B 2 47 B 1
60 C 3 48 C 2
61 C# 3 49 C# 2
62 D 3 50 D 2
63 D# 3 51 D# 2
64 E 3 52 E 2
1
1
1
65 F 3 53 F 2
66 F# 3 54 F# 2
67 G 3 55 G 2
68 G# 3 56 G# 2
69 A 3 57 A 2
70 A# 3 58 A# 2
71 B
72 C
3
4
59
60
B
C
2
3
73 C# 4 61 C# 3
74 D 4 62 D 3
75 D# 4 63 D# 3
76 E
77 F
4
4
64
65
E
F
3
3
78 F# 4 66 F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 4 68 G# 3
81 A 4 69 A 3
82 A# 4 70 A# 3
83 B
84 C
4 71 B
5 72 C
3 O
4 O
85 C# 5 73 C# 4
86 D 5 74 D 4 O
87 D# 5 75 D# 4
88 E
89 F
5 76 E
5 77 F
4
4
90 F# 5 78 F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 5 80 G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 5 82 A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5
2
2
1
127/000/001
Standard Kit 1
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba While H
Samba While L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Caanet
Snare Soft
Sticks
Kick Soft
Open Rim Shot
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
7
127/000/017
Rock Kit
Snare Noisy
Kick Tight 2
Kick 2
Kick Gate
Snare Rock
Snare Rock Rim
Tom Rock 1
Tom Rock 2
Tom Rock 3
Tom Rock 4
Tom Rock 5
Tom Rock 6
8
127/000/025
Electronic Kit
Scratch H 2
Scratch L 2
Maracas 2
Claves 2
Scratch H 2
Scratch L 3
9
127/000/026
Analog Kit
Cowbell Analog
Conga Analog H
Conga Analog M
Conga Analog L
10
127/000/28
Dance Kit
Kick Dance 1
Kick Dance 2
Scratch Dance 1
Scratch Dance 2
Reverse Cymbal
Hi Q 2
Snare Snappy Electro
Kick 3
Kick Gate
Kick Gate Heavy
Snare Noisy 2
Snare Noisy 3
Tom Electro 1
Tom Electro 2
Tom Electro 3
Tom Electro 4
Tom Electro 5
Tom Electro 6
Reverse Cymbal
Hi Q 2
Snare Noisy 4
Dance Percussion 1
Reverse Dance 1
Dance Percussion 2
Hi Q Dance 1
Snare Aanalog 3
Vinyl Noise
Snare Analog 4
Reverse Cymbal
Reverse Dance 2
Hi Q 2
Snare Techno
Snare Dance 1
Kick Tight 2
Kick Analog Short
Kick Analog
Side Stick Analog
Snare Analog
Kick Techno Q
Rim Gate
Kick Techno L
Kick Techno
Side Stick Analog
Snare Clap
Snare Analog 2
Tom Analog 1
Dance Clap
Snare Dry
Tom Analog 1
Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed Analog3
Tom Analog 2 Tom Analog 2
Hi-Hat Closed Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 4
Tom Analog 3 Tom Analog 3
Hi-Hat Open Analog
Tom Analog 4
Hi-Hat Open Analog 2
Tom Analog 4
Tom Analog 5
Crash Analog
Tom Analog 6
Tom Analog 5
Crash Analog
Tom Analog 6
Tambourine Analog
Cowbell Analog
Vibraslap Analog
Ride Analog
Bongo Analog H
Bongo Analog L
Conga Analog H
Conga Analog M
Conga Analog L
Maracas 2
Claves 2
Dance Percussion 3
Dance Percussion 4
Dance Breath 1
Dance Breath 2
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
121
Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
Voice No.
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
Key
Off
Alternate
Group
25 C#
26 D
0 13 C# -1
0 14 D -1
27 D# 0 15 D# -1
28 E
29 F
0 16 E -1
0 17 F -1
3
3
4
4 30 F# 0 18 F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
37 C# 1 25 C# 0
38 D 1 26 D 0 O
39 D# 1 27 D# 0
40 E 1 28 E 0 O
41 F 1 29 F 0 O
42 F# 1 30 F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 1 32 G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 1 34 A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1
49 C# 2 37 C# 1
50 D 2 38 D 1
51 D# 2 39 D# 1
52 E 2 40 E 1
53 F 2 41 F 1
54 F# 2 42 F# 1
55 G 2 43 G 1
56 G# 2 44 G# 1
57 A 2 45 A 1
58 A# 2 46 A# 1
59 B 2 47 B 1
60 C 3 48 C 2
61 C# 3 49 C# 2
62 D 3 50 D 2
63 D# 3 51 D# 2
64 E 3 52 E 2
1
1
1
65 F 3 53 F 2
66 F# 3 54 F# 2
67 G 3 55 G 2
68 G# 3 56 G# 2
69 A 3 57 A 2
70 A# 3 58 A# 2
71 B
72 C
3
4
59
60
B
C
2
3
73 C# 4 61 C# 3
74 D 4 62 D 3
75 D# 4 63 D# 3
76 E
77 F
4
4
64
65
E
F
3
3
78 F# 4 66 F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 4 68 G# 3
81 A 4 69 A 3
82 A# 4 70 A# 3
83 B
84 C
4 71 B
5 72 C
3 O
4 O
85 C# 5 73 C# 4
86 D 5 74 D 4 O
87 D# 5 75 D# 4
88 E
89 F
5 76 E
5 77 F
4
4
90 F# 5 78 F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 5 80 G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 5 82 A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5
2
2
1
127/000/001
Standard Kit 1
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba While H
Samba While L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Caanet
Snare Soft
Sticks
Kick Soft
Open Rim Shot
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
127/000/049
Symphony Kit
Kick Soft 2
11
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
Band Snare
Band Snare 2
Tom Jazz 1
Tom Jazz 2
Tom Jazz 3
Tom Jazz 4
Tom Jazz 5
Hand Cymbal
Tom Jazz 6
Hand Cymbal Short
12
126/000/41
CubanKit
Conga H Tip
Conga H Heel
Conga H Open
Conga H Mute
PopLatinKit
Hand Clap
Triangle Mute
Triangle Open
Bell Tree
126/000/44
Conga H Tip
Conga H Heel
Conga H Open
Conga H Mute
13
Conga H Slap Open Conga H Slap Open
Conga H Slap Conga H Slap
Conga H Slap Mute
Conga L Tip
Conga L Heel
Conga L Open
Conga L Mute
Conga L Slap Open
Conga L Slap
Conga L Slide
Conga H Slap Mute
Conga L Tip
Conga L Heel
Conga L Open
Conga L Mute
Conga L Slap Open
Conga L Slap
Conga L Slide
Bongo H Open 1 finger Bongo H Open 1 finger
Bongo H Open 3 finger Bongo H Open 3 finger
Bongo H Rim
Bongo H Tip
Bongo H Heel
Bongo H Rim
Bongo H Tip
Bongo H Heel
Bongo H Slap Bongo H Slap
Bongo L Open 1 finger Bongo L Open 1 finger
Bongo L Open 3 finger Bongo L Open 3 finger
Bongo L Rim
Bongo L Tip
Bongo L Heel
Bongo L Slap
Timbale L Open
Paila L
Timbale H Open
Hand Cymbal 2
Hand Cymbal 2 Short Paila H
Cowbell Top
Guiro Short
Guiro Long
Tambourine
Bongo L Rim
Bongo L Tip
Bongo L Heel
Bongo L Slap
Timbale L Open
Paila L
Timbale H Open
Paila H
Cowbell Top
Guiro Short
Guiro Long
Maracas Maracas
Shaker Shaker
Cabasa Cabasa
Cuica Mute
Cuica Open
Alternate
Group
1
1
Nakarazan Dom
Cabasa
Nakarazan Edge
Hager Dom
Hager Edge
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Zagrouda H
Zagrouda L
Kick Soft
Snare Soft
Arabic Hand Clap
Snare
14
126/000/36
ArabicKit
Crash Cymbal 2
Duhulla Dom
Duhulla Tak
Duhulla Sak
Claves
Doff Dom
Katem Dom
Katem Tak
Katem Sak
Katem Tak
Doff Tak
Tabla Dom
Tabla Tak1
Tabla Tik
Tabla Sak
Tabla Roll of Edge
Tabla Flam
Tabel Tak
Sagat 2
Rik Dom
Rik Tak 2
Rik Finger 1
Rik Tak 1
Rik Finger 2
Rik Brass Tremolo
Rik Sak
Rik Tik
122
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
A#5
C6
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
Voice No.
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
Key
Off
Alternate
Group
25 C#
26 D
0 13 C# -1
0 14 D -1
27 D# 0 15 D# -1
28 E
29 F
0 16 E -1
0 17 F -1
3
3
4
4 30 F# 0 18 F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
37 C# 1 25 C# 0
38 D 1 26 D 0 O
39 D# 1 27 D# 0
40 E 1 28 E 0 O
41 F 1 29 F 0 O
42 F# 1 30 F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 1 32 G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 1 34 A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1
49 C# 2 37 C# 1
50 D 2 38 D 1
51 D# 2 39 D# 1
52 E 2 40 E 1
53 F 2 41 F 1
54 F# 2 42 F# 1
55 G 2 43 G 1
56 G# 2 44 G# 1
57 A 2 45 A 1
58 A# 2 46 A# 1
59 B 2 47 B 1
60 C 3 48 C 2
61 C# 3 49 C# 2
62 D 3 50 D 2
63 D# 3 51 D# 2
64 E 3 52 E 2
1
1
1
65 F 3 53 F 2
66 F# 3 54 F# 2
67 G 3 55 G 2
68 G# 3 56 G# 2
69 A 3 57 A 2
70 A# 3 58 A# 2
71 B
72 C
3
4
59
60
B
C
2
3
73 C# 4 61 C# 3
74 D 4 62 D 3
75 D# 4 63 D# 3
76 E
77 F
4
4
64
65
E
F
3
3
78 F# 4 66 F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 4 68 G# 3
81 A 4 69 A 3
82 A# 4 70 A# 3
83 B
84 C
4 71 B
5 72 C
3 O
4 O
85 C# 5 73 C# 4
86 D 5 74 D 4 O
87 D# 5 75 D# 4
88 E
89 F
5 76 E
5 77 F
4
4
90 F# 5 78 F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 5 80 G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 5 82 A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5
2
2
1
127/000/001
Standard Kit 1
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba While H
Samba While L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Caanet
Snare Soft
Sticks
Kick Soft
Open Rim Shot
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
15
126/000/037
Arabic Kit 2
16
126/000/065
Arabic Mix Kit
Katem Tak Doff
Katem Dom
Katem Sak 1
Katem Tak 1
Katem Sak 2
Katem Tak 2
Daholla Sak 2
Daholla Sak 1
Daholla Tak 1
Daholla Dom
Daholla Tak 2
Tablah Prok
Tablah Dom 2
Tablah Roll of Edge
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tak Trill 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tak Trill 2
Tablah Tak Finger 2
Tablah Tak Finger 1
Tablah Tik 2
Tablah Tik 4
Tablah Tik 3
Tablah Tik 1
Tablah Tak 3
Tablah Tak 1
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 2
Tablah Tremolo
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1
Tabel Tak 2
Sagat 3
Riq Tik 3
Riq Tik 2
Riq Tik Hard 1
Riq Tik 1
Riq Tik Hard 2
Riq Tik Hard 3
Riq Tish
Riq Snouj 2
Riq Roll
Riq Snouj 1
Riq Sak
Riq Snouj 3
Riq Snouj 4
Riq Tak 1
Riq Brass 1
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Zarb Eshareh
Zarb Whipping
Tombak Tom f
Neghareh Tom f
Tombak Back f
Neghareh Back f
Tombak Snap f
Neghareh Pelang f
Conga Analog H
Conga Analog M
Conga Analog L
Vibraslap
Kick Techno L
Side Stick Arabic Mix
Snare Techno
Guiro Long
Kick Techno Q
Open Rim Shot
Tombak Trill Funk Snare 2
Khaligi Clap 1 Kick Arabic Mix
Arabic Zalgouta Open Funk Snare 1
Khaligi Clap 2 Snare Arabic Mix
Arabic Zalgouta Close Hand Clap
Arabic Hand Clap
Tabel Tak 1
Sagat 1
Tabel Dom
Sagat 2
Snare
Tom Electro 1
Hi-Hat Closed Arabic Mix
Tom Electro 2
Hi-Hat Half Arabic Mix
Tom Electro 3
Hi-Hat Open Arabic Mix
Tom Electro 4
Tom Electro 5
Crash Cymbal 1
Tom Electro 6
Hi-Hat Open 3
Reverse Cymbal
Timbale L
Conga H Open
Timbale H
Conga H Mute
Tambourine
Conga L
Cowbell
Claves
Bongo H
Wood Block H
Bongo L
Wood Block L
Kurdish Dohol Low f
Cabasa
Kurdish Dohol High f
Shaker
Snap 1
Maracas
Snap 2
Khaligi Twaisat 3
Khaligi Twaisat 1
Khaligi Twaisat 2
Khaligi Twaisat 5 Open
Khaligi Twaisat 4 Open
Khaligi Tablah Small Dom
Khaligi Tar Barashim Group Dom
Khaligi Tablah Small Snap
Khaligi Tar Barashim Group Sak
Khaligi Tablah Small Sak
Khaligi Tar Barashim Group Tak
Khaligi Tablah Small Tik
Khaligi Tablah Big Dom 1
Khaligi Tar Segal Dom
Khaligi Tablah Big Tak 1
Khaligi Tar Segal Tak
Khaligi Tablah Big Sak 1
Tablah Dom 1
Tablah Tak 1
Tablah Tremolo
Tablah Tak 2
Tablah Tik 1
Tablah Sak 1
Tablah Tik 3
Tablah Tik 2
Alternate
Group
1
1
1
1
3
3
3
3
3
2
2
2
17
126/000/115
Indian Kit
Mridangam ta
Mridangam Chapu
Mridangam Lo Closed
Mridangam Lo Open
Chimta Normal
Chimta Ring
Dholki Hi Open
Dholki Hi Mute
Dholki Lo Open
Dholki Hi Slap
Dholki Lo Slide
Khol Open
Khol slide
Khol Mute
Manjira Open
Manjira Close
Jhanji Open
Jhanji Close
Mondira Open
Mondira Close
Indian Bhangra Scat 1
Indian Bhangra Scat 2
Indian Bhangra Scat 3 indian Bhangra Scat 4
Khomokh Normal
Khomokh Mute
Khomokh mltatk
Thavil Open
Thavil Slap
Thavil Mute
Khartaal
Dholak 2 Open
Dholak 2 Slide
Dholak 2 Rim 1
Dholak 2 Rim 2
Dholak 2 Ring
Dholak 2 Slap
G Dholak Body
Indian Hand Clap
Dafli Open
Dafli Slap
Dafli Rim
Duff Open
Duff Slap
Duff Rim
Hatheli Long
Hatheli Short
Baya ge
Baya ke
Baya ghe
Baya ka
Tabla na
Tabla tin
Tablabaya dha
Dhol 1 Open
Dhol 1 Slap
Dhol 1 Mute
Dhol 1 Open Slap
Dhol 1 Roll
Dandia Short
Dandia Long
Chutki
Chipri
Khanjira Open
Khanjira Slap
Khanjira Mute
Khanjira Bendup
Khanjira Benddown
Dholak 1 Open
Dholak 1 Mute
Dholak 1 Slap
Dhol 2 Open
Dhol 2 Slap
Dhol 2 Rim
Mridangam na
Mridangam din
Mridangam ki
Alternate
Group
1
1
5
5
5
6
6
7
7
14
15
15
16
16
17
17
18
18
3
3
3
2
2
4
3
3
4
9
9
10
10
11
8
8
9
9
9
11
12
12
13
12
13
14
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
123
Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería
C4
C#4
D4
E4
D#4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C3
C#3
D3
E3
D#3
F3
F#3
G3
G#3
A3
B3
A#3
C5
C#5
D5
E5
D#5
F5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
C2
C#2
D2
E2
D#2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C1
C#1
D1
E1
D#1
F1
F#1
G1
G#1
A1
B1
A#1
Voice No.
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
Key
Off
Alternate
Group
25
26
C#
D
0
0
13
14
C#
D
-1
-1
27 D# 0 15 D# -1
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1
30 F# 0 18 F# -1
3
3
4
4
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
37 C# 1 25 C# 0
38 D 1 26 D 0 O
39 D# 1 27 D# 0
40 E 1 28 E 0 O
41 F 1 29 F 0 O
42 F# 1 30 F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 1 32 G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 1 34 A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1
49 C# 2 37 C# 1
50 D 2 38 D 1
51 D# 2 39 D# 1
52 E 2 40 E 1
53 F 2 41 F 1
54 F# 2 42 F# 1
55 G 2 43 G 1
56 G# 2 44 G# 1
57 A 2 45 A 1
58 A# 2 46 A# 1
59 B
60 C
2
3
47
48
B
C
1
2
61 C# 3 49 C# 2
62 D 3 50 D 2
1
1
1
63 D# 3 51 D# 2
64 E
65 F
3
3
52
53
E
F
2
2
66 F# 3 54 F# 2
67 G 3 55 G 2
68 G# 3 56 G# 2
69 A 3 57 A 2
70 A# 3 58 A# 2
71 B
72 C
3 59 B
4 60 C
2
3
73 C# 4 61 C# 3
74 D 4 62 D 3
75 D# 4 63 D# 3
76 E
77 F
4 64 E
4 65 F
3
3
78 F# 4 66 F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 4 68 G# 3
81 A 4 69 A 3
82 A# 4 70 A# 3
83 B 4 71 B 3 O
84 C 5 72 C 4 O
85 C# 5 73 C# 4
86 D 5 74 D 4 O
87 D# 5 75 D# 4
88 E 5 76 E 4
89 F 5 77 F 4
90 F# 5 78 F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 5 80 G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 5 82 A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5
2
2
1
127/000/001
Standard Kit 1
18
126/000/125
Chinese Kit
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Da Cha
Da Gu mp
Da Gu rim
Da Gu f
Brush Slap Da Gu hand
Brush Tap Swirl Da Gu roll
Snare Roll
Caanet
Pai Gu 4
Pai Gu 4 High
Snare Soft
Sticks
Kick Soft
Pai Gu 3
Pai Gu 3 High
Pai Gu 2
Open Rim Shot Pai Gu 2 High
Kick Tight Pai Gu 1
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Luo High 1
Gong batter
Jin Luo
Luo High 2
Luo Mid-Low
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Luo
Jin Luo Low
Da Cha
Da Cha effect
Zhong Cha
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Xiao Cha effect
Xiao Cha
Mang Luo Low
Crash Cymbal 1 Mang Luo Mid
High Tom Qing
Ride Cymbal 1 Finger Bell
Chinese Cymbal Luo big
Ride Cymbal Cup Mu Yu Low
Tambourine
Splash Cymbal
Mu Yu Mid-Low
Mu Yu Mid
Cowbell Mu Yu High
Crash Cymbal 2 Nan Bang Zi roll
Vibraslap Nan Bang Zi
Ride Cymbal 2
Bongo H
Ban Gu
Ban
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Ban Gu roll
Chinese Opera Voice 1
Chinese Opera Voice 2
Chinese Opera Voice 3
Yun Luo F4
Yun Luo F#4
Yun Luo G4
Yun Luo G#4
Yun Luo A4
Yun Luo A#4
Samba While H Yun Luo B4
Samba While L
Guiro Short
Yun Luo C5
Yun Luo C#5
Guiro Long
Claves
Yun Luo D5
Yun Luo D#5
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bells
Bell Tree
Yun Luo E5
Yun Luo F5
Yun Luo F#5
Yun Luo G5
Yun Luo G#5
Yun Luo A5
Yun Luo A#5
Yun Luo B5
Yun Luo C6
Alternate
Group
2
2
2
2
5
5
5
1
1
3
3
4
4
4
19
127/000/127
Chinese Mix Kit
Alternate
Group
Dagu Mute
Zhongcha Mute
Dagu Heavy
Zhongcha Open
Paigu Middle
Paigu Low
Xiaocha Mute
Bangu
Xiaocha Open
Bangzi
Muyu Low
Zhongluo Mute
Muyu Mid-Low
Zhongluo Open
Muyu Middle
Xiaoluo Open
Muyu Mid-High
Muyu High
4
5
4
5
6
6
7
7
●
Synth. & FX
28
126/000/001
SFX Kit 1
29
126/000/002
SFX Kit 2
Cutting Noise Phone Call
Cutting Noise 2 Door Squeak
Door Slam
String Slap Scratch Cut
Scratch H 3
Wind Chime
Telephone Ring 2
30
126/000/112
Animal Kit
Rooster
Elephant
Flute Key Click Car Engine Ignition Horse
Car Tires Squeal Cricket
Car Passing
Car Crash Cow
Siren
Train
Jet Plane
Tiger
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Rattlesnake
Monkeies
Crow
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Ghost
Maou
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footeps
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework
124
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Lista de estilos
Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijloverzicht / Lista de estilos
24
25
26
21
22
23
27
28
18
19
20
53
54
55
56
57
58
59
8
9
10
5
6
7
1
2
3
4
14
15
16
11
12
13
17
49
50
51
46
47
48
52
43
44
45
40
41
42
35
36
37
38
39
32
33
34
29
30
31
Style
No.
Style No.
(Category)
Style Name
Pop&Rock
1 FunkPopRock
2
3
4
AcousticRock
Cool8Beat
60’sRock1
8
9
10
5
6
7
60’sRock2
VintageGtrPop
60’sGuitarPop
70’s8Beat
90’sGuitarPop
KoolShuffle
14
15
16
11
12
13
BubblegumPop
BritPopSwing
JazzPop
HardRock
RootRock
RockShuffle
17
Ballad
Unplugged
1 8BeatAdria
2
3
OrganBallad
PianoBallad
15
16
17
12
13
14
7
8
9
4
5
6
10
11
7
8
9
4
5
6
8BeatBallad
EPBallad
6-8Modern
Chillout1
NewR&BBallad
16BeatBallad
1
2
3
10
11
Dance
PowerBallad
EasyBallad
ModChartPop
RetroClub
USChartHit
ClubBeat
Electronica
FunkyHouse
ChartR&B
MellowHipHop
SoulR&B
Chillout2
Ibiza
TechnoParty
DiscoHouse
DiscoPhilly
70’sDisco
80’sDisco
DreamDance
5
6
7
21
22
23
18
19
20
House
FrenchHouse
Garage
ClassicHipHop
NewHipHop
HipHopGroove
2
3
4
24 LatinDJ’s
Swing&Jazz
1 OrchBigBand
OrchestraSwing1
OrchestraSwing2
BigBandFast
BigBandShuffle
MidnightSwing
JumpJive
76
77
78
73
74
75
79
80
81
70
71
72
67
68
69
89
90
91
86
87
88
82
83
84
85
111
112
113
114
115
116
117
118
99
100
101
102
103
104
92
93
94
95
96
97
98
105
106
107
108
109
110
Style
No.
60
61
62
63
64
65
66
10
11
12
7
8
9
13
14
4
5
6
1
2
3
Style No.
(Category)
8
9
10
11
12
13
14
R&B
Style Name
OrganGroove
JazzClub
Five-Four
JazzWaltzFast
Dixieland
Ragtime
Charleston
BluesRock
BluesBallad
Soul
FranklySoul
6-8Soul
SoulBrothers
OldiesR&R
60’sRock&Roll
Rock&Roll
Twist
GospelSisters
WorshipMed
DetroitPop
ModernR&B
11
12
13
8
9
10
3
4
5
1
2
6
7
8
9
10
5
6
7
2
3
4
15 ComboBoogie
Country
1 NewCountry
CountryHits
CountryBallad
CountryPop
CountryShuffle
Country2-4
FingerPickin
Bluegrass
Hoedown
CountryWaltz
Latin
BrazilianSamba
BossaNova
FastBossa
Pop Bossa
Forro
Beguine
Mambo
Salsa
Calypso
Merengue
Bachata
CubanSon
RumbaIsland
6
7
8
17
18
19
14
15
16
RumbaFlamenca
HappyReggae
LatinDisco
Joropo
Parranda
Reggaeton
3
4
5
1
Ballroom
VienneseWaltz
2 EnglishWaltz
Slowfox
Foxtrot
Quickstep
Tango
Swingfox
Pasodoble
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
125
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
145
146
147
148
149
150
151
152
140
141
142
143
144
170
171
172
173
174
175
176
164
165
166
167
168
169
158
159
160
161
162
163
153
154
155
156
157
Style
No.
119
120
121
122
123
124
125
126
127
21
22
23
18
19
20
24
15
16
17
12
13
14
8
9
10
11
12
5
6
7
2
3
4
Style No.
(Category)
9
10
11
12
13
Style Name
Samba
ChaChaCha
Rumba
Jive
OrganSwing
14
15
16
OrganSamba
OrganQuickstep
9-8Waltz
17 TraditionalWaltz
Movie&Show
1 70’sTVTheme
Sci-fiMarch
WildWest
SaturdayNight
Showtune
Moonlight6-8
ClassicPianoBld
BaroqueAir
OrchestralBolero
OrchestralMarch
ChristmasSwing
ChristmasWaltz
9
10
11
6
7
8
1
2
3
4
5
9
10
11
6
7
8
3
4
5
Entertainer
1 DiscoFox
2 DiscoHands
AlpBallad
ScandSlowRock
ScandShuffle
70’sFrenchHit
SchlagerPop
SchlagerBeat
SchlagerPolka
PolkaPop
Tijuana
12
13
World
Carnival
PubPiano
IrishDance
SpanishPaso
FrenchMusette
Sirtaki
PopFlamenco
Reel
Jig
Tarantella
OberPolka
OberWaltzer
GermanMarch
USMarch
6-8March
Duranguense
CumbiaGrupera
Saeidy
WehdaSaghira
Laff
ArabicEuro
OrientalPop
Bhajan
Bhangra
Xi Qing Luo Gu
Jing Ju Jie Zou
Lista de la base de datos musical
Lista do banco de dados de músicas / Elenco dei database musicali /
No.
MDB Name
All Time Hits
1 A Bridge To Cross Troubled Water
2 All Of My Loving
3 All OK Now
4 A Song For New England
5 Blowing In The Folk
6 Boots For Walking
7 Call Me When You Rock
8 Don’t Be Bad To Me
9 Get Back To Where You Belong
10 Guitar Wheels
11 Heaven? Nobody Gets Too Much
12 I Was Born Smiling
13 I Watch My Tears Go By
14 Leave Me Tender, Love Me True
15 Let Me Hold Your Hand
16 Letters Of Love
17 Living In A Colored Submarine
18 Love? Don’t Throw It Away
19 Makin’ It Thru The Night
20 Mrs. Robin’s Son
21 My Heart Is Very Simple
22 My Lover’s A Dream
23 My Shell Swing
24 Party? Oh, Blah Di!
25 Please Do Love Me In Liverpool
26 Riding Ticket
27 These Ones Are Young
28 This Game Makes You Cry
29 This Night Has Been A Hard Day!
30 Till The Moon Deserts The Sky
31 Woods Of Norway
32 You’re Just OK!
33 You’re So Young At Heart
Modern Pop
34 A Cosy Life In Italy
35 All Get Up
36 Angles of Charlie
37 A Sunshine Walk
38 Bossa Woman
39 Cross The Mersey By Ferry
40 Dream Of A Lover
41 Everything’s Changed
42 I’m Torn
43 It Is Always Raining On Me
44 It’s Only Words
45 It’s Simply Love
46 Life Groove
47 Life’s Walk
48 Love Goes This Way
49 Not Full Time Love
50 Our Current Love
51 Rollercoaster Through Life
52 Seriously Dippy
53 She’s One For Me
54 Shining Light For Love
55 Sorry May Be Hard To Say
56 Stars To Reach For
57 Sure Of That?
58 Swinging Sultan
59 Tell Her Your Feelings
60 The Girl Belongs To Me
61 This Affair’s In The Family
62 This Thing’s Called Love
63 Time Riding
64 What’s Taken So Long?
65 You Only Need Love
Sing Alongs
66 Danny’s Boy
67 Dear, My Clementine
68 Deep In Texas’s Heart
69 Ease Up Mother Brown
126
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
No.
MDB Name
70 Espana Viva
71 Good Night For The Ladies
72 Here Are Happy Days Again
73 High Old Silver Lining
74 My Dad’s A Dustman
75 My Man Is Old
76 My Sunshine Is You
77 Old Smokey
78 Smiling Irish Eyes
79 Song For Susanna
80 Song Of The Sideboard
81 This Iron Is Old!
82 Tipperary’s A Long Way
Easy Listening
83 Balloon Bossa
84 I’m Gonna Leave Durham
85 La Mer Is Swinging
86 Making It Through The Rain
87 Morning’s New World
88 Mother!
89 Portugal In April
90 Raindrops On My Head
91 The Wind And Me
92 This Is Something Silly!
93 Whistling A Last Goodbye
Pop Classics
94 All On My Own
95 Are You Standing Still?
96 Boxing Song
97 Broken Heart
98 Complete Eclipse
99 Don’t Break My Heart Beat
100 Drifting On Broadway
101 Easier To Say It Than Do It
102 Girl Belonging To Bobby
103 Girl With Brown Eyes
104 Give Thanks For Music
105 Heartache Beat
106 Holiday In Summer Season
107 I’m Your Venus
108 It’s Really Not Usual In Wales
109 John B’s Sloop
110 Lane Of Pennies
111 Loves You She Does
112 My Religion Is Mislaid
113 Paradise Can’t Be As Nice
114 Portatone Man?
115 Raindrop Walk
116 Rocking My Life
117 Sally’s Got A Mustang
118 Shape Me And Bend Me
119 Sky Spirits
120 Somebody Needs Someone Else
121 Spin The Wheel
122 Suzie Wake Up
123 Sweden Takes A Chance
124 Sweet Lord Song
125 This Afternoon’s Sunny
126 This Day’s Just Perfect
127 This Is My Party
128 To Love Some Reggae
129 Tulsa Is 24 Hours Away
130 We Are Together And Happy
131 With My Friends To Help Me
132 You Can Help Yourself
Pop Ballads
133 Don’t Let The Sun Set For Me
134 Heavenly Creatures With Halo
135 It’s Crazy How I Miss You
136 Missing You Like Crazy
137 No Matter What The Boys Do Tell
138 What Is One More Year?
No.
MDB Name
139 Where Are You Going To?
Ballad
140 At Once Ballad
141 Ballad For A Hero
142 Ballad For A Woman
143 Candle On The Piano
144 Don’t Leave Me Now
145 Do You Know Me Yet
146 Eyes Of Blue
147 Friends Are For Singing
148 Hard To Say Sorry
149 Hello, Do You Hear Me Playing?
150 I Can’t Live Without You
151 I Will Be There For You
152 I’ll Make Soul With You
153 I Love You In French
154 I’m Saving It All For You!
155 I Will Fly Away One Day
156 London Streets
157 Love’s Glory
158 Love’s Vision
159 Nothing Will Change My Love
160 One Time When We Touch
161 San Francisco Heart
162 Soft Songs Are Killing Me!
163 Take It Back For Good
164 The World Is What We Are
165 Up? It’s Where We Belong
166 You Are Inspiring
167 You Lift My Wings
168 Your True Color
Rock
169 69 Summers Long
170 Alabama’s Sweet Home
171 Born To Be Mild
172 Can’t Get Satisfied
173 Can We Stick Together
174 Dave On The Road
175 Don’t Think About Tomorrow
176 Dusting The Wind
177 Go For A Spin
178 Is The Heat On?
179 I Want You To Want Rock
180 Jumping Rock
181 Just Give Me Love And Rock
182 Last Countdown
183 Nobody Else Is A Champion
184 This Woman Plays Honky Tonk
185 Tiger’s Eye
186 Velvet Is Black
187 Wanting To Break Free
188 Whatever You Rock
189 Your Kindness Is Magic
Rock&Roll
190 All Shaken Up
191 Beethoven’s Rocking
192 Crazy Little Love Thing
193 Don’t Hurry Love
194 Good Looking Charm
195 Good Molly, Miss Golly
196 Great Fire Balls
197 I’m A Wanderer
198 I Won’t Be Cruel
199 Julie Does The Twist
200 Let’s Play The Twist
201 Let’s Sue Peggy
202 Particularly No Place To Go
203 Rock & Roll Jail
204 Rocking Blue Shoes
205 Rocking For 24 Hours
206 Shouting Twist
207 Teddy Is A Bear
Muziekdatabankoverzicht / Lista de la base de datos musical
No.
MDB Name
208 The Music Is Rock&Roll
209 What A Day That Will Be
210 You Got Me Going, Really!
Oldies
211 All I Need Is The Air
212 Are You Sorry Now?
213 Breaking Up Isn’t Easy To Do
214 Diana’s Twist
215 Final Waltz
216 Girl From Uptown
217 Going Down Town
218 Golden Silence
219 Guitar For An Apache
220 Have I Got It?
221 Heaven Has Three Steps
222 He Kissed Crystal!
223 Hey, Let’s Rock Tonight!
224 I’m A Pola!
225 Magic Puff
226 Marina’s Song
227 Mend A Chino
228 Motion Of Poetry
229 My Pillow Has Tears On
230 Pete Retite
231 Please Be Mine, Baby
232 Star Of Movie
233 Teenie Bikini
234 The Ghetto Is In Me
235 The Lovin’ Feeling Has Gone
236 These Lips Are Lucky
237 This Doll’s Alive!
238 This Land Is Wonderful!
239 This Woman’s Pretty!
240 Tomorrow Will You Love Me
241 Tonight Do You Feel Lonesome
242 Twisting Again
243 Walking Right Back
244 We Don’t Want Milk Today
245 Words Aren’t Easy
246 You & You Alone
Organist
247 Bamba Party
248 Cat Groove
249 El Ranchero
250 Face Of A Child
251 Form
252 Guagli On Organ
253 Guide Me To My Home
254 It’s Dolly, Say Hello!
255 Nowhere It Came Out Of
256 Ribbon Of Yellow
257 Samba Cavaquinho
258 Samba Delicado
259 Side By Side In The Barn
260 Steam Train Samba
261 Tico Samba
262 Two Times Yeh!
263 Whispering Organ
264 White And Pale
Dance Floor
265 Adagio From Ibiza
266 Baa Bee Girl
267 Baby I Love Loving You
268 Buy Me Bailame, Please
269 Catch 22
270 Children In Trance?
271 Girl
272 High In The Sky
273 It’s So Horny
274 Janeiro Samba
275 Life Is High
276 London, R U Prepared?
No.
MDB Name
277 Love First Time I Saw You
278 My Eyes Can’t Take Off!
279 No Dinero, No Tengo
280 Once More
281 Rose From The Desert
282 She Believes In Life After Love
283 Tambor DJ
284 This Song Is Something!
285 Up Is The Way To Move
Disco
286 A Day’s Difference
287 Babylon Rivers
288 Born Alive Disco
289 Brown Girl At The Disco
290 Cool Daddy Disco
291 Dee Eye Ess See Oh!
292 Disco Hustle
293 Don’t Misunderstand Me
294 Do You Love To Love?
295 Fever At Night
296 Go Where The Music Takes You
297 I Love That Boat!
298 It Really Is A Funky Town
299 I’ve Never Known Love LikeIt
300 Keepin’ Alive
301 Khan Disco
302 Local New Yorker
303 Make My Fire Burn Again
304 Mother Is Baking
305 Never Give Up On You
306 Philadelphia Sound
307 Russia’s Mad Priest
308 Searching For Freedom
309 Swedish Queen
310 Theme Of Love
311 Train Of Love
312 Wear It Out? Or Use It Up?
313 Why Am See A?
314 You’re Everything For Me
Swing
315 Big Kiss For Dream Building
316 Blue Roses For The Lady
317 Call The Whole Thing Off
318 Charles On
319 Get Out Of Bed
320 Goodbye To Blues Swing
321 High Hope Swing
322 Joy I Love Her So
323 Just Chickens Here!
324 My Shadow And Me
325 Not Forgettable
326 Not Misbehaving
327 Out Of Your Kick
328 Rag Band Time For Alex?
329 Ragtime Tiger
330 Safari Swing
331 Smiling Swing
332 Steam Train Boogie
333 Swing Yourself Up
334 Tap Dancing Bo
335 Thank You In Germany
336 The Importance Of Roses
337 The Sandman Gives Me A Dream
338 Two Foot Five
339 Yes Sir, My Baby Can Swing
340 You’re My Coffee’s Cream
Jazz
341 I Have All That Rhythm
342 My Home Is Pasadena
343 Not Decided
344 That Indigo Feeling
345 These Winners Are Easy
No.
MDB Name
346 Wild Cat Dixie
BigBand
347 Big Band Patrol
348 If Only I Could Chime
349 Jiving Wailing And Jumping
350 Leroy Is Bad. Very Bad
351 L Is For The Way You Look At Me
352 Please Fly And Swing With Me
353 So What Is Not Old?
354 Tasty Honey
355 This Lady? She’s A Tramp
356 Wintry Wind Blowing
R&B/Gospel
357 Admire
358 As Played On Portatone
359 Baby Groove
360 Boys At The End Of The Road
361 Don’t Change Your Mind Baby
362 Don’t Get Excited!
363 It’s Soul, Man!
364 Knocking Wood
365 Loco Twist
366 On The Rivers Side
367 Sir Duke Is Wondering
368 Unchained Heart
369 When Man Loves Someone
370 Will I See You Again
371 Wish I Could Groove
372 You Should Think Frankly
Country
373 A Boy From The Country
374 Back On The Road
375 Blue Grass Bonanza
376 Forever In My Mind
377 Hi, Mary
378 Home On Country Highways
379 I Only Ever Need You
380 Lucille Left Me
381 Road Of The King
382 Special Orange
383 This Song Is Crazy!
384 Waltz In Tennessee
Latin
385 At Daylight The Bananaboat Comes
386 At The Copa
387 Bossa Gets The Blame
388 Bossa In Blue
389 Cherry And Apple - Colored
390 Corazon un Tengo
391 Don’t Worry, Reggae!
392 Eyes From Spain
393 Farewell To Jamaica
394 Flea From Spain
395 Frenetic Beguine
396 Guitar For Volare
397 Have You Been In Guantanamera
398 I Can’t Bear More Than This
399 Italian Mambo
400 It Is A Band, Aah!
401 Jamaican Sun
402 Just A Little Spanish City
403 Lots Of Besame
404 Love’s Amor In Latin
405 Luminous
406 Mambo Jamming
407 Mentiroso Es
408 My Sweet Calypso Girl
409 Not Less
410 Only One Note Makes A Samba
411 Pasodoble Cani
412 Patricia Is Dancing The Cha Cha
413 Rumba For Volare
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
127
Lista do banco de dados de músicas / Elenco dei database musicali / Muziekdatabankoverzicht / Lista de la base de datos musical
No.
MDB Name
414 Rushing Fools
415 Say No More In Brazil
416 Start The Beguine
417 Swaying Rumba
418 Taxi In Tijuana
419 Thirty Second Bossa
420 Three Times Perhaps
421 Vida De Los Caminos
Latin Pop
422 Dance In The Morning
423 You’re Mine Baby
Ballroom
424 Cumparsita Tango
425 He’s Got To Go
426 Moon Waltz
427 Old St. Bernards
428 On Sunday? I Never Will!
429 Perfidious One
430 Quando Samba
431 Say Magnifique!
432 This House Is Not Young
433 Yellow Bird Rumba
Christmas
434 Christmas Jingle
435 It’s The Most Wonderful Time
436 Rednosed Rudolph
437 Silent Christmas
438 This Boy Child Is Mary’s
439 Waltz At Christmas
Classical
440 Cannot Remember My Dreams
441 Classical Maria
442 Dream Of Love
443 Gladiators Entry
444 Skaters Dance
445 Sonata In The Moonlight
446 Song In The Key Of F
447 Spring Voices
448 Strings In The Air
449 The March Of Radetzky
450 Tristesse Third Etude
451 Waltz Of The Fledermaus
Family
452 Califragidocilistic? It’s Super!
453 Necessary Bear
454 Noisy Old Car?
Instrumentals
455 Acapulco Swings In The 20s
456 Adagio Chillout
457 Birds Played At Night
458 Concerto Of Love
459 Dancing Musicbox
460 Infant’s Pavane Chillout
461 Invitation To The Shak
462 Jerry’s Binx
463 Lonely Piper
464 Maple Ragtime
465 Paris Has Many Poor People
466 Petite Clarinet
467 Piece Of Funk
468 Rumba For Elena
469 String Holiday
470 Waltz Around The World
471 Yak This Sax
Party Time
472 Aga Doo
473 Big Samba Bamboo
474 Blankenesenolop
475 Dancing Bird
476 Going With A Good Thing
477 Hands Up Party
No.
MDB Name
478 I Love To Drink Cider
479 Kreuzberg
480 Louie’s My Brother
481 Mexican Trumpet
482 Mr. Schmidtchen
483 No Beer on Hawaii
484 Russ’ Ozone Party
485 Song Of The Chicken
486 The Bucklehuck
Schlager
487 Autobahnpolka
488 Blind Passenger
489 Capri Beat
490 Deep Love
491 Glaube An Wunder
492 Goodbye Amor
493 I Have Sad Love
494 In Ewigkeit
495 Italian Guy
496 Mexican Fiesta
497 Moscow City
498 No Tears
499 Oh Maria
500 Paloma Pop
501 Spanish Island
502 The Little House
503 Where Can I Find Love?
504 Wonderful Blonde
Worship
505 Forever Singing Your Love
506 I Am Everything
507 Lord Is Great
508 Love Cannot Be Greater
509 Our God Is Mighty
510 Rain Down Holy Spirit
511 With My Total Heart
Screen Theme
512 Ark Raiders March
513 A Spy Does It Better
514 Bank Robbers Ballad
515 Best On The Bill
516 Bills Barnacles
517 Dart Playing TV Theme
518 Daughters And Sons
519 Don’t Be A Muppet!
520 Do You Think England’s Done?
521 Farm Based Soap Theme
522 Fighting Stars
523 Flash Disco
524 Holiday Camp Rock
525 It’s A Big Country
526 June & Terry’s Theme
527 Lovin’ Summer
528 Magnificent Flying Men
529 Main For Rain
530 Mi-Re-Do
531 My Prince Will Come One Day
532 Only Friends But Good Ones
533 Paradise Conquest
534 Seven Magnificent Cowboys
535 Song Of The Trolley
536 The Fantastic Getaway
537 These Are My Favorites!
538 Tie, Tails, And A Hat
539 Twelve O’Clock Theme
540 You’re The Only One I Want
Showtime
541 A Nickel In The Nickelodeon
542 Dance Lord
543 Dance Of Fire
544 Entertainment That Is
545 It’s Only A Day Away!
128
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
No.
MDB Name
546 It’s Time For Cabaret!
547 I Wished I Danced All Night
548 No Business Like It!
549 Parade At Easter
550 The Cat’s Memory
551 The Greatest Times
552 The Roses Are Coming Up
553 The Sun Sets, The Sun Rises
554 Tonight At The Westside
Traditional
555 Abide This Hymn
556 Ave Maria No More
557 Can Can Orpheus?
558 Fun In the Forest
559 Moulin Heart
560 Texas Yellow Rose
March & Polka
561 Marching RAF
562 Rosa
563 That Polka Is Happy!
564 Vienna Forever
Waltz
565 Amsterdam’s Favorite Flowers
566 Amsterdam’s Old Windmill
567 Charmaine’s Waltz
568 Daisy’s Bicycle
569 Fascination Waltz
570 I’m Trying To Remember
571 Is It True Love?
572 Lover Waltz
573 Samson’s Girl
574 Snow Waltz
575 The Little Pub
576 Waltzing To Whatever Will Be
577 Waltz In Raggy Time
578 Waltz Of Amore
579 Waltz Of The Cuckoo
580 Waltz Of The Emperor
581 Waltz To Skate In Wintertime
World
582 Alabina Orient
583 Close Your Face
584 Die Sabber josija
585 Goodbye Roma
586 I Land On The Sun
587 La Ballade De Gerard
588 La Cucarumba
589 La Maison Viens
590 La Puntualidad
591 Latin Cuccuru
592 Musette De Reine
593 Oh Beautiful Italian Sun
594 Only Say Hello
595 Populaire Chanson
596 Santa Lou Cheer
597 Shenandoah’s Far Away
598 The Classy Trumpeter
599 Van Maas Land
600 Ya Salama
Lista de tipos de efectos de voz
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce /
Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
●
Tipos de harmonia / Tipi di armonia / Harmonietypen / Tipos de armonía
9
10
11
12
13
14
5
6
7
8
No.
1
2
3
4
Harmony Type
01(Standard Duet)
02(Standard Trio)
03(Full Chord)
04(Rock Duet)
05(Country Duet)
06(Country Trio)
07(Block)
08(4-Way Close 1)
09(4-Way Close 2)
10(4-Way Open)
11(1+5)
12(Octave)
13(Strum)
14(Multi Assign)
Description
Os tipos de harmonia de 01–14 baseiam-se na altura de afinação e adicionam harmonias de uma, duas ou três notas à melodia de nota única tocada com a mão direita. Esses tipos são reproduzidos apenas quando os acordes são tocados na área de acompanhamento automático do teclado. Esses tipos de harmonia também funcionarão quando estiverem sendo reproduzidas músicas que contêm dados de acorde.
De harmonietypen 01-14 zijn gebaseerd op toonhoogten en voegen harmonieën met één, twee of drie noten toe aan een melodie met één noot die met de rechterhand wordt gespeeld. Deze typen weerklinken wanneer er in het gedeelte voor automatische begeleiding van het keyboard akkoorden worden gespeeld. Deze harmonietypen werken ook wanneer er songs worden afgespeeld die akkoorddata bevatten.
I tipi di armonia da 01 a 14 si basano sul pitch e aggiungono armonie da una, due o tre note alla melodia a nota singola suonata con la mano destra. Questi tipi di armonia vengono eseguiti quando si suonano gli accordi nell'area di accompagnamento automatico della tastiera. Inoltre, entrano in funzione se si suonano song che contengono dati di accordi.
Los tipos de armonía 01–14 se basan en el tono y añaden armonías de una, dos o tres notas a la melodía de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos sólo suenan cuando se tocan acordes en la sección del acompañamiento automático del teclado.
15
16
17
15(Echo 1/4)
16(Echo 1/6)
17(Echo 1/8)
Os tipos de 15 a 26 são efeitos baseados no ritmo e adicionam ornamentos ou repetições com retardo em sincronia com o acompanhamento automático. Esses tipos são tocados quer o acompanhamento automático esteja ativado ou não; entretanto, a velocidade real do efeito depende da configuração de Tempo (página 72). Os valores das notas individuais em cada tipo permitem sincronizar o efeito com o ritmo de forma precisa. Também estão disponíveis configurações de Triplet (Terceto): 1/6 = tercina de semínimas, 1/12 = tercina de colcheias,
1/24 = tercina de semicolcheias.
• Os tipos de efeito Echo (“eco”) (15 a 18) criam repetições com retardo de cada nota tocada.
Os tipos de efeito trêmulo (Tremolo) (19 a 22) repetem todas as notas mantidas pressionadas
(até quatro).
• Os tipos de efeito Trill (“trinado”) (23 a 26) criam trinados de duas notas (alternando-as) quando duas notas são pressionadas.
18
19
20
21
22
23
24
25
18(Echo 1/12)
19(Tremolo 1/8)
20(Tremolo 1/12)
21(Tremolo 1/16)
22(Tremolo 1/32)
23(Trill 1/12)
24(Trill 1/16)
25(Trill 1/24)
I tipi da 15 a 26 sono effetti basati sul ritmo e aggiungono dettagli o ripetizioni ritardate a tempo con l'accompagnamento automatico. Questi tipi funzionano indipendentemente dall'attivazione o meno dell'accompagnamento automatico. Tuttavia, la velocità reale dell'effetto dipende dall'impostazione del tempo (pagina 72). I valori delle singole note in ogni tipo consentono di sincronizzare con precisione l'effetto con il ritmo. Sono disponibili anche impostazioni per le terzine: 1/6 = terzine di semiminima, 1/12 = terzina di croma, 1/24 = terzina di semicroma.
• I tipi di effetto Eco (da 15 a 18) creano ripetizioni ritardate di ciascuna nota suonata.
• I tipi di effetto Tremolo (da 19 a 22) ripetono tutte le note tenute (massimo quattro).
• Quando si tengono due note, i tipi di effetto Trillo (da 23 a 26) creano trilli di due note (note alternate).
De typen 15-26 zijn op ritme gebaseerde effecten en voegen klankverrijkingen of herhaalde vertragingen toe in de maat met de automatische begeleiding. Deze typen klinken altijd, ongeacht of de begeleiding aan staat; de daadwerkelijke snelheid hangt echter wel af van de tempo-instelling (pagina 72). Met behulp van de afzonderlijke nootwaarden in ieder type kunt u het effect nauwkeurig met het ritme synchroniseren. Er zijn ook trioolinstellingen beschikbaar:
1/6 = kwartnoottriolen, 1/12 = achtstenoottriolen, 1/24 = zestiendenoottriolen.
• De echo-effecttypen (15-18) produceren vertraagde herhalingen van elke gespeelde noot.
• De tremolo-effecttypen (19-22) herhalen alle ingedrukte noten (maximaal vier).
• De trill-effecttypen (23-26) produceren trillers van twee noten (afwisselend gespeelde noten) als er twee noten ingedrukt worden gehouden.
Los tipos 15 a 26 son efectos basados en el ritmo y añaden embellecimientos o repeticiones retardadas en sincronización con el acompañamiento automático. Estos tipos suenan tanto si el acompañamiento automático está activado como si no; sin embargo, la velocidad real del
efecto depende del ajuste de tempo (página 72). Los valores de las notas individuales en cada
tipo le permiten sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisión. También hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas.
• Los tipos de efectos de eco (15 a 18) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada.
• Los tipos de efectos de trémolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas
(hasta cuatro).
• Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.
26 26(Trill 1/32)
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
129
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
33
34
35
36
27
28
29
30
31
32
20
21
22
23
24
25
26
13
14
15
16
7
8
9
10
11
12
17
18
19
No.
1
2
3
4
5
6
●
Tipos de reverberação / Tipi di riverbero / Reverbtypen / Tipos de reverberación
Type
HALL1
HALL2
HALL3
HALL4
HALL5
HALL M
HALL L
BASIC HALL
LARGE HALL
ATMO HALL
ROOM1
ROOM2
ROOM3
ROOM4
ROOM5
ROOM6
ROOM7
ROOM S
ROOM M
ROOM L
ACOSTIC ROOM
DRUMS ROOM
PERC ROOM
STAGE1
STAGE2
STAGE3
STAGE4
PLATE1
PLATE2
PLATE3
GM PLATE
TUNNEL
CANYON
BASEMENT
WHITE ROOM
NO EFFECT
Reverb simulating the acoustics of a hall.
Reverb simulating the acoustics of a room.
Reverb suitable for a solo instrument.
Reverb simulating a plate reverb unit.
Description
Simulates a cylindrical space expanding to left and right.
A hypothetical acoustic space which extends without limit.
A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance.
A unique short reverb with a bit of initial delay.
No effect.
0
0
0
0
1
16
17
0
7
0
7
20
21
22
16
17
0
18
19
0
1
2
5
6
7
30
31
23
16
17
LSB
0
16
17
18
1
6
18
19
16
0
4
4
3
4
4
17
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
MSB
1
1
1
1
1
1
130
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
FLANGER1
FLANGER2
FLANGER3
FLANGER4
FLANGER5
GM FLANGER
ROTARY SP1
ROTARY SP2
ROTARY SP3
ROTARY SP4
ROTARY SP5
ROTARY SP6
ROTARY SP7
2WAY ROT SP
AUTO PAN1
AUTO PAN2
EP AUTOPAN
T_AUTO PAN1
TREMOLO1
TREMOLO2
Type
CHORUS1
CHORUS2
CHORUS3
CHORUS4
CHORUS5
CHORUS6
CHORUS7
CHORUS8
CHORUS FAST
CHORUS LITE
GM CHORUS1
GM CHORUS2
GM CHORUS3
GM CHORUS4
FB CHORUS
CELESTE1
CELESTE2
SYMPHONIC1
SYMPHONIC2
TREMOLO3
EP TREMOLO
GT TREMOLO1
GT TREMOLO2
T_TREMOLO
NO EFFECT
●
Tipos de coros / Tipi di chorus / Chorustypen / Tipos de coro
33
34
35
36
27
28
29
30
31
32
37
38
39
20
21
22
23
24
25
26
40
41
42
43
44
45
13
14
15
16
7
8
9
10
11
12
17
18
19
No.
1
2
3
4
5
6
No effect.
Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound.
Adds more stages to the modulation of Celeste.
Creates a sound reminiscent of a jet airplane.
Simulates a rotary speaker.
Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).
Tempo synchronized Auto PAN.
Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.
86
71
71
71
71
71
70
66
69
71
121
70
71
67
67
67
67
67
67
69
70
70
71
70
120
0
65
65
65
66
65
65
65
65
65
65
66
68
68
MSB
66
66
66
66
65
65
0
16
0
21
17
18
17
18
0
22
0
16
19
8
16
17
1
0
7
16
0
18
20
19
0
0
7
0
5
6
16
17
3
4
1
8
2
16
0
LSB
17
8
16
1
2
0
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
131
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
●
Tipos de DSP / DSP-typen / Tipi di DSP / Tipos de DSP
33
34
35
36
27
28
29
30
31
32
37
38
39
20
21
22
23
24
25
26
13
14
15
16
7
8
9
10
11
12
17
18
19
No.
1
2
3
4
5
6
53
54
55
56
47
48
49
50
51
52
57
58
59
60
61
62
63
40
41
42
43
44
45
46
Reverb suitable for a solo instrument.
Reverb simulating a plate reverb unit.
Description
Reverb simulating the acoustics of a hall.
Reverb simulating the acoustics of a room.
Simulates a cylindrical space expanding to left and right.
A hypothetical acoustic space which extends without limit.
A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance.
A unique short reverb with a bit of initial delay.
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound.
Adds more stages to the modulation of Celeste.
Chorus effect without modulation, created by adding a slightly pitch-shifted sound.
Echo for karaoke.
This effect isolates only the early reflection components of the reverb.
64
65
66
67
STAGE4
PLATE1
PLATE2
PLATE3
GM PLATE
TUNNEL
CANYON
BASEMENT
WHITE ROOM
CHORUS1
CHORUS2
CHORUS3
CHORUS4
CHORUS5
CHORUS6
CHORUS7
CHORUS8
CHORUS FAST
CHORUS LITE
GM CHORUS1
GM CHORUS2
GM CHORUS3
GM CHORUS4
FB CHORUS
CELESTE1
CELESTE2
SYMPHONIC1
SYMPHONIC2
ENS DETUNE1
ENS DETUNE2
KARAOKE1
KARAOKE2
KARAOKE3
ER1
ER2
GATE REVERB
REVERS GATE
Type
HALL1
HALL2
HALL3
HALL4
HALL5
HALL M
HALL L
BASIC HALL
LARGE HALL
ATMO HALL
ROOM1
ROOM2
ROOM3
ROOM4
ROOM5
ROOM6
ROOM7
ROOM S
ROOM M
ROOM L
ACOSTIC ROOM
DRUMS ROOM
PERC ROOM
STAGE1
STAGE2
STAGE3
EQ DISCO
EQ TEL
2BAND EQ
3BAND EQ
Simulation of gated reverb.
Simulation of gated reverb played back in reverse.
Equalizer effect that boosts both high and low frequencies, as is typical in most disco music.
Equalizer effect that cuts both high and low frequencies, to simulate the sound heard through a telephone receiver.
A stereo EQ with adjustable LOW and HIGH. Ideal for drum Parts.
A mono EQ with adjustable LOW, MID, and HIGH equalizing.
132
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
0
0
0
17
1
16
17
0
7
0
8
16
1
7
20
21
22
16
17
0
18
19
0
1
2
5
6
7
30
31
23
16
17
LSB
0
16
17
18
1
6
16
0
0
16
0
1
2
6
7
0
2
4
5
0
0
0
1
1
8
2
0
16
17
3
16
17
0
0
18
19
16
66
4
4
3
4
4
17
66
66
66
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
MSB
1
1
1
1
1
1
68
68
87
87
65
65
65
65
66
66
20
20
20
9
9
10
11
65
65
65
65
65
65
65
76
76
77
76
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
AMP SIM2
ST AMP1
ST AMP2
ST AMP3
ST AMP4
ST AMP5
ST AMP6
DST+DELAY1
DST+DELAY2
OD+DELAY1
OD+DELAY2
CMP+DST+DLY1
CMP+DST+DLY2
CMP+OD+DLY1
CMP+OD+DLY2
V_DST H+DLY
V_DST S+DLY
DST+TDLY
OD+TDLY
COMP+DIST1
COMP+DIST2
CMP+DST+TDLY
CMP+OD+TDLY1
CMP+OD+TDLY2
CMP+OD+TDLY3
CMP+OD+TDLY4
CMP+OD+TDLY5
CMP+OD+TDLY6
V_DST ROCA
V_DST FUSION
V_DST CRUNC
V_DST VINTAG
V_DST HARD2
V_DST HEAVY
V_DST HARD1
V_DST SOFT
DIST HARD1
DIST HARD2
DIST SOFT1
DIST SOFT2
DIST HEAVY
OVERDRIVE1
OVERDRIVE2
ST DIST
ST OD
ST DIST HARD
ST DIST SOFT
AMP SIM1
Type
ST 3BAND EQ
HM ENHANCE1
HM ENHANCE2
FLANGER1
FLANGER2
FLANGER3
FLANGER4
FLANGER5
GM FLANGER
V_FLANGER
TEMPO FLANGER
DELAY LCR1
DELAY LCR2
DELAY LR
ECHO
CROSS DELAY
TEMPO DELAY
TEMPO ECHO
TEMPO CROSS
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
107
108
109
110
111
112
113
127
128
129
130
131
132
133
134
100
101
102
103
94
95
96
97
98
99
104
105
106
87
88
89
90
91
92
93
80
81
82
83
74
75
76
77
78
79
84
85
86
No.
68
69
70
71
72
73
Description
Stereo EQ with adjustable LOW, MID and HIGH equalization.
Adds new harmonics to the input signal to make the sound stand out.
Creates a sound reminiscent of a jet airplane.
Flanger which simulates vintage tube and fuzz sounds.
Tempo synchronized flanger.
Produces three delayed sounds: L, R and C (center).
Produces two delayed sounds: L and R. Two feedback delays are provided.
Two delayed sounds (L and R), and independent feedback delays for L and R.
The feedback of the two delayed sounds is crossed.
Tempo synchronized delay.
Tempo synchronized delay.
Tempo synchronized L&R delay.
Vintage Distortion.
Hard-edge distortion.
Soft, warm distortion.
Heavy distortion.
Adds mild distortion to the sound.
Stereo distortion.
Stereo Overdrive.
Hard-edge stereo distortion.
Soft, warm soft distortion.
A simulation of a guitar amp.
Stereo amp simulator.
Distortion and Delay are connected in series.
Overdrive and Delay are connected in series.
Compressor, Distortion and Delay are connected in series.
Compressor, Overdrive and Delay are connected in series.
V Distortion and Delay are connected in series.
Distortion and Tempo Delay are connected in series.
Overdrive and Tempo Delay are connected in series.
Compressor and Distotion are connected in series.
Compressor, Distotion and Tempo Delay are connected in series.
Compressor, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.
17
1
1
3
16
0
17
1
16
0
0
1
16
1
20
21
8
24
25
26
1
0
1
16
17
18
19
20
8
8
0
9
2
16
22
17
23
0
18
19
0
18
19
28
29
30
31
0
0
0
0
0
0
8
0
7
0
1
0
0
16
LSB
18
16
0
8
16
17
96
96
98
98
95
95
95
95
96
96
100
100
73
75
75
75
75
75
75
75
73
101
101
101
101
101
101
101
74
74
73
74
98
75
75
75
75
73
75
75
75
103
103
98
98
98
98
98
7
8
5
6
67
67
67
104
107
5
21
21
22
MSB
76
81
81
67
67
67
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
133
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
Type
V_DST H+TDL1
V_DST H+TDL2
V_DST S+TDL1
V_DST S+TDL2
COMP MED
COMP HEAVY
COMP MELODY
COMP BASS
MBAND COMP
COMPRESSOR
DST+ROT SP
DST+2ROT SP
OD+ROT SP
OD+2ROT SP
AMP+ROT SP
AMP+2ROT SP
AUTO PAN1
AUTO PAN2
AUTO PAN3
EP AUTOPAN
T_AUTO PAN1
T_AUTO PAN2
TREMOLO1
TREMOLO2
TREMOLO3
EP TREMOLO
GT TREMOLO1
GT TREMOLO2
VIBE VIBRATE
D ROT WRM F
DUAL ROT SP1
DUAL ROT SP2
ROTARY SP1
ROTARY SP2
ROT SP2 FAST
ROTARY SP3
ROT SP3 FAST
ROTARY SP4
ROT SP4 FAST
ROTARY SP5
ROT SP5 FAST
ROTARY SP6
ROTARY SP7
ROT SP7 FAST
ROTARY SP8
ROT SP8 FAST
ROTARY SP9
ROT SP9 FAST
2WAY ROT SP
NOISE GATE
VCE CANCEL
AMBIENCE
TALKING MOD
ISOLATOR
PHASER1
PHASER2
PHASER3
T_PHASER1
T_PHASER2
EP PHASER1
EP PHASER2
EP PHASER3
PITCH CHG1
PITCH CHG2
PITCH CHG3
DUAL ROT BRT
D ROT BRT F
DUAL ROT WRM
144
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
164
165
166
167
168
169
170
157
158
159
160
161
162
163
151
152
153
154
155
156
145
146
147
148
149
150
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
184
185
186
187
188
189
190
No.
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Holds down the output level when a specified input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound.
Multi-band compressor that allows you to adjust the compression effect for individual frequency bands.
Holds down the output level when a specified input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound.
Gates the input when the input signal falls below a specified level.
Attenuates the vocal part of a CD or other source.
Blurs the stereo positioning of the sound to add spatial width.
Adds a vowel sound to the input signal.
Controls the level of a specified frequency band of the input signal.
Changes the pitch of the input signal.
Simulates a rotary speaker.
Description
V Distotion and Tempo Delay are connected in series.
Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound.
Rotary speaker simulation with speed switching.
Distortion and rotary speaker connected in series.
Distortion and 2-way rotary speaker connected in series.
Overdrive and rotary speaker connected in series.
Overdrive and 2-way rotary speaker connected in series.
Amp simulator and rotary speaker connected in series.
Amp simulator and 2-way rotary speaker connected in series.
Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).
Tempo synchronized pan.
Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.
Vibraphone effect.
83
71
71
69
69
71
70
70
66
66
69
69
69
86
99
99
99
69
71
71
71
72
80
80
80
99
99
99
72
72
108
108
72
72
84
85
88
93
115
72
71
70
70
71
71
71
71
121
121
70
70
119
69
86
69
86
69
86
71
MSB
103
103
103
103
83
83
105
105
105
0
22
25
17
18
24
17
20
18
19
0
19
20
0
31
0
1
16
17
23
18
16
16
0
1
16
30
17
8
19
0
16
17
18
0
0
0
0
0
0
19
0
18
20
0
1
21
0
1
16
19
0
2
2
1
1
3
3
16
LSB
0
17
1
16
16
17
16
17
0
134
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz
Type
T_TREMOLO
AUTO WAH1
AUTO WAH2
AT WAH+DST1
AT WAH+DST2
AT WAH+OD1
AT WAH+OD2
TEMPO AT WAH
TOUCH WAH1
TOUCH WAH2
TOUCH WAH3
TC WAH+DST1
TC WAH+DST2
TC WAH+OD1
TC WAH+OD2
WH+DST+DLY1
WH+DST+DLY2
WH+DST+TDLY
WH+OD+DLY1
WH+OD+DLY2
WH+OD+TDLY1
WH+OD+TDLY2
CLVI TC WAH1
CLVI TC WAH2
EP TC WAH1
EP TC WAH2
PEDAL WAH
PEDAL WH+DST
P.WH+DIST HD
P.WH+DIST HV
P.WH+DIST LT
PEDAL WH+OD
P.WH+OD HD
P.WH+OD HV
P.WH+OD LT
NO EFFECT
THRU
235
236
237
238
239
229
230
231
232
233
234
222
223
224
225
226
227
228
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
No.
203
204
205
206
207
208
Description
Tempo synchronized tremolo.
Cyclically modulates the center frequency of a wah filter.
The output of an Auto Wah can be distorted by Distortion.
The output of an Auto Wah can be distorted by Overdrive.
Tempo synchronized auto wah.
Changes the center frequency of a wah filter according to the input level.
The output of an Touch Wah can be distorted by Distortion.
The output of an Touch Wah can be distorted by Overdrive.
Wah, Distortion and Delay are connected in series.
WAH, Distortion and Tempo Delay are connected in series.
Wah, Overdrive and Delay are connected in series.
WAH, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.
Clavinet Touch Wah.
EP Touch Wah.
Pedal position changes the center frequency of the wah filter.
Distortion applied to the pedal wah output.
Overdrive (distortion) applied to the pedal wah output.
No effect.
Bypass without applying an effect.
22
24
26
0
0
0
1
21
23
25
2
1
1
16
18
28
19
29
1
17
2
16
0
8
2
0
20
16
0
0
17
LSB
0
16
0
17
1
18
122
122
122
0
64
122
122
122
122
122
122
97
102
102
82
82
82
82
82
82
82
97
78
79
82
82
82
82
97
102
97
MSB
120
78
78
78
78
78
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
135
YAMAHA [ Digital Keyboard ] Date:
11-APR-2008
Model PSR-S550 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic
Channel
Default
Changed
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Mode
Default
Messages
Altered
Note 0 - 127
Number : True voice **************
Velocity Note ON
Note OFF o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0
After
Touch
Key's
Ch's x x
3 x
************** x o
3 x x
0 - 127
0 - 127 o 9nH,v=1-127 x
Pitch Bend
Control
Change o 0-24 semi o 0-24 semi
0,32 o
1,5,7,10,11 o
6,38 o
64-67 o
71-74 o
84 o
91,93,94 o
96-97 x
98-99 o
100-101 o o o o o o o o o o o
Bank Select
Data Entry
Sound Controller
Portament Cntrl
Effect Depth
RPN Inc,Dec
N
RPN LSB,MSB
RPN LSB,MSB
Prog
Change : True #
System Exclusive o
: Song Pos.
x
Common : Song Sel.
x
: Tune x
System : Clock
Real Time: Commands
Aux :All Sound OFF x
:Reset All Cntrls x
:Local ON/OFF x
:All Notes OFF x
Mes- :Active Sense sages:Reset o x
Notes: o o o 0 - 127
************** o 0 - 127 o x x x o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO o : Yes x : No
Formato de datos MIDI
Formato de dados MIDI / Formato dati MIDI /
OBSERVAÇÃO:
1 Por padrão (segundo as configurações de fábrica), o instrumento funciona normalmente como um gerador de tons de vários timbres de 16 canais, e os dados recebidos não afetam as vozes nem as configurações do painel. Entretanto, as mensagens MIDI listadas abaixo afetam as vozes do painel, o acompanhamento automático e as músicas.
• MIDI Master Tuning (Afinação mestre de MIDI)
• Mensagens exclusivas do sistema para alterar o tipo de reverberação, de coro e de DSP.
2 As mensagens para esses números de alteração de controle não podem ser transmitidas a partir do próprio instrumento. No entanto, é possível transmiti-las durante a reprodução do acompanhamento ou da música, ou ao utilizar o efeito
Harmony (Harmonia).
3 Exclusivo
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Essa mensagem restaura automaticamente todas as configurações padrão do instrumento, exceto o MIDI Master
Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Essa mensagem permite alterar o volume de todos os canais simultaneamente (Universal System Exclusive).
• Os valores de "mm" são utilizados para MIDI Master
Volume. (Os valores de "ll" são ignorados.)
<XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H
• Essa mensagem altera simultaneamente o valor de sintonia de todos os canais.
• Os valores de “dd” são usados para XG Master Tuning.
• O valor padrão de “dd” é 00H, 04H, 00H, 00H, respectivamente.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm : Reverb Type MSB
• ll : Reverb Type LSB
Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 130), para obter detalhes.
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm : Chorus Type MSB
• ll : Chorus Type LSB
Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 131), para obter detalhes.
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,
F7H
• mm: DSP Type MSB
• ll: DSP Type LSB
Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 132), para obter detalhes.
4 Quando o acompanhamento é iniciado, é transmitida uma mensagem FAH. Quando o acompanhamento é parado, é transmitida uma mensagem FCH. Quando o relógio é definido como External (Externo), a mensagem FAH (iniciar acompanhamento) e a mensagem FCH (interromper acompanhamento) são reconhecidas.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
O valor de "n" é ignorado.
NOTA:
1 Per default (impostazioni di fabbrica), lo strumento funziona normalmente come un generatore di suoni multitimbrico a 16 canali e i dati in ingresso non influiscono sulle voci o sulle impostazioni del pannello. Tuttavia, i messaggi MIDI elencati di seguito influiscono sulle voci del pannello, sull'accompagnamento automatico e sulle song.
• MIDI Master Tuning (Accordatura master MIDI)
• Messaggi esclusivi di sistema per le modifiche del tipo di riverbero, del tipo di chorus e del tipo di DSP.
2 I messaggi per tali numeri di control change non possono essere trasmessi dallo strumento stesso. Tuttavia, possono essere trasmessi quando si esegue l'accompagnamento o una song, oppure quando si utilizza l'effetto armonia.
3 Eccetto
<GM System ON> (Sistema GM attivo) F0H, 7EH, 7FH, 09H,
01H, F7H
• Questo messaggio ripristina automaticamente tutte le impostazioni predefinite dello strumento, ad eccezione di
MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> (Volume master MIDI) F0H, 7FH, 7FH,
04H, 01H, ll, mm, F7H
• Questo messaggio consente la variazione simultanea del volume di tutti i canali (Universal System Exclusive).
• I valori di "mm" vengono utilizzati per MIDI Master Volume (i valori di "ll" vengono ignorati).
<XG Master Tuning> (Accordatura master XG) F0H, 43H, 1nH,
4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H
• Questo messaggio modifica simultaneamente il valore di accordatura di tutti i canali.
• I valori di "dd" vengono utilizzati per XG Master Tuning.
• I valori predefiniti di "dd" sono, rispettivamente 00H, 04H,
00H, 00H.
<Tipo di riverbero> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm : MSB del tipo di riverbero
• ll: LSB del tipo di riverbero
Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 130).
<Tipo di chorus> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm: MSB del tipo di chorus
• ll: LSB del tipo di chorus
Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 131).
<Tipo di DSP> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,
F7H
• mm: MSB del tipo di DSP
• ll: LSB del tipo di DSP
Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 132).
4 Quando si avvia l'accompagnamento, viene trasmesso un messaggio FAH mentre quando lo si arresta viene trasmesso un messaggio FCH. Quando il clock è impostato su External
(Esterno), vengono riconosciuti sia l'FAH (avvio dell'accompagnamento), sia l'FCH (arresto dell'accompagnamento).
5 Local ON/OFF (Attivazione/disattivazione locale)
<Local ON> (Attivazione locale) Bn, 7A, 7F
<Local OFF> (Disattivazione locale) Bn, 7A, 00
Il valore di "n" viene ignorato.
138
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Indeling van MIDI-data / Formato de datos MIDI
OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of -instellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel invloed op de paneelvoices, de automatische begeleiding en de songs.
• MIDI Master Tuning
• Systeem-exclusieve berichten voor het wijzigen van het reverb-, chorus- en DSP-type.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet vanaf het instrument zelf worden verzonden. Ze kunnen wel worden verzonden bij het afspelen van de begeleiding of de song, of bij gebruik van het harmonie-effect.
3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Dit bericht herstelt automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument met uitzondering van MIDI Master
Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Met dit bericht kan het volume van alle kanalen tegelijk worden veranderd (Universal System Exclusive).
• De waarden voor 'mm' worden gebruikt voor het MIDI
Master Volume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H
• Dit bericht verandert de stemmingswaarde van alle kanalen tegelijk.
• De waarden van 'dd' worden gebruikt voor XG Master
Tuning.
• De standaardwaarden van 'dd' zijn respectievelijk 00H, 04H,
00H en 00H.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm: Reverb Type MSB
• ll: Reverb Type LSB
Zie het effecttypeoverzicht (page 130) voor meer informatie.
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm: Chorus Type MSB
• ll: Chorus Type LSB
Zie het effecttypeoverzicht (page 131) voor meer informatie.
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,
F7H
• mm: DSP Type MSB
• ll: DSP Type LSB
Zie het effecttypeoverzicht (page 132) voor meer informatie.
4 Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAHbericht verzonden. Wanneer de begeleiding wordt beëindigd, wordt er een FCH-bericht verzonden. Wanneer de klok op
Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin begeleiding) als
FCH (einde begeleiding) herkend.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
De waarde van 'n' wordt genegeerd.
NOTA:
1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes
MIDI enumerados a continuación sí afectan a las voces del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.
• Afinación principal MIDI
• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar Reverb Type
(tipo de reverberación), Chorus Type (tipo de coro) y DSP
Type (tipo DSP).
2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podrían transmitirse al tocar el acompañamiento, la canción o bien al usar el efecto Harmony (Armonía).
3 Exclusivo
<GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH,
09H, 01H, F7H
• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.
<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI)
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)].
• Los valores de “mm” se usan para el volumen principal
MIDI. (Los valores para “ll” se omiten).
<XG Master Tuning> (Afinación principal XG)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH,
F7H
• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los canales.
• Los valores de “dd” se usan para la afinación principal XG.
• El valor predeterminado para “dd” es 00H, 04H, 00H, 00H, respectivamente.
<Reverb Type> (Tipo de reverberación)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm: Tipo de reverberación MSB
• ll: Tipo de reverberación LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de tipos de efectos (página 130).
<Chorus Type> (Tipo de coro)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm: Tipo de coro MSB
• ll: Tipo de coro LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de tipos de efectos (página 131).
<DSP Type> (Tipo de DSP)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
• mm: Tipo de DSP MSB
• ll: Tipo de DSP LSB
Consulte la lista de tipos de efectos (página 132) para obtener más información.
4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje
FAH. Cuando se para el acompañamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj está ajustado en externo, FAH
(inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen.
5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado)
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
El valor para “n” se omite.
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
139
Especificaciones
Especificações / Specifiche tecniche /
Specificaties / Especificaciones
Keyboards
• 61 Standerd-size keys (C1–C6), with Touch Response.
Display
• 320 x 240 dots LCD display (backlit)
Setup
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: MIN–MAX
• LCD CONTRAST
Panel Controls
• DEMO, SONG MODE
• SONG-PRESET, SONG-USER, SONG-SCORE, SONG-LYR-
ICS, SONG-REC
• USB
• STYLE CATEGORY, VOICE CATEGORY
• TRANSPOSE [-] [+], METRONOME, TAP TEMPO, TEMPO [-]
[+]
• OTS LINK, AUTO FILL IN, ACMP, INTRO [1]–[3], MAIN VARIA-
TION [A]–[D], ENDING/rit. [1]–[3] (REW) (FF), SYNC STOP
(A-B REPEAT), SYNC START (PAUSE), START/STOP
• REGIST/PART [MIXER], MEMORY, REGIST BANK [-] [+],
REGISTRATION MEMORY [1]–[8], STYLE [1]–[8], SONG
< >
• EXECUTE, MDB, FILE MENU, FUNCTION, ONE TOUTCH
SETTING [1]–[4], LEFT, DUAL, HARMONY, TOUCH, SUS-
TAIN, DSP, UPPER OCTAVE [-] [+]
Realtime Control
• Pitch Bend Wheel
Voice
• 294 Voices + 12 Drum Kits + 10 SFX kits + 480 XG Voices
(Included 11 Regional Voices and 8 Regional Drum/Percussion
Kits)
• Polyphony: 64
• LEFT
• DUAL
Style
• 176
• Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START,
START/STOP, INTRO [1]–[3], MAIN VARIA-
TION [A]–[D], ENDING/rit. [1]–[3], AUTO FILL IN
• Style Creator
• Fingering:
• Style Volume
Multi Finger, Full Keyboard
Music Database
• 600
Registration Memory
• 8 banks x 8 memories
• Regist Clear
Mixer
• Volume, Pan, Reverb, Chorus
Function
• VOLUME: Style Volume, Song Volume
• OVERALL: Tuning, Pitch Bend Range, Split Point, Touch
Sensitivity, Chord Fingering
• MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level, DSP Level, Dry Level
• DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level, DSP Level, Dry Level
• LEFT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level, DSP Level, Dry Level
• EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, DSP Type, Master
EQ Type
• HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume
• PC:
• MIDI:
PC Mode
Local On/Off, External Clock, Keyboard Out,
Style Out, Song Out, Initial Setup
• METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature
Denominator, Bell On/Off, Metronome Volume
• SCORE: Quantize, Right-Part, Left-Part
• UTILITY: Demo Cancel, TG Mode
• LANGUAGE: Language
Effects
• Harmony: 26 types
• Reverb: 35 types
• Chorus: 44 types
• DSP: 237 types
Song
• 5 Preset Songs + User Songs + USB Memory
• Song Clear, Track Clear
• Song Volume
• Song Control: A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP
Recording
• Song
User Song: 5 Songs
Recording Tracks: 1–16, STYLE
• Style Creator
MIDI
• Local On/Off
• Initial Setup
• External Clock
• Keyboard Out
• Style Out
• Song Out
Auxiliary jacks
• PHONES/OUTPUT, DC IN 16V, USB TO HOST,
USB TO DEVICE, SUSTAIN
Amplifier
• 12W x 2
Speakers
• (12cm + 3cm) x 2
Power Consumption
• 25W
Power Supply
• Adaptor: Yamaha PA-301 or PA-300 AC power adaptor
Dimensions (W x D x H)
• 946 x 402 x 130 mm (37-1/4" x 15-7/8" x 5-1/8")
Weight
• 7.5kg (16 lbs., 9 oz.)
Supplied Accessories
• Music Rest
• Accessory CD-ROM
• Owner’s Manual
• AC Power adaptor (May not be included depending on your particular area.)
Optional Accessories
• Headphones: HPE-150
• Keyboard Stand: L6
• Footswitch: FC4/FC5
* As especificações e descrições contidas neste manual do proprietário têm caráter apenas informativo. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificações a qualquer momento, sem notificação prévia. Como as especificações, os equipamentos ou as opções talvez não sejam iguais em todos os locais, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
140
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos
Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral.
Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as
Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará qualquer potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua câmara municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usuários comerciais da União Européia]
Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informações.
[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]
Este símbolo só é válido na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual
é o método de descarte correto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive
2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
141
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
142
PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde
Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante
Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 th
floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB45
P77020629
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2008 Yamaha Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Logo's
- 7 Accessoires
- 8 Speciale kenmerken van de PSR-S550
- 10 Configureren
- 10 Spanningsvereisten
- 10 Een hoofdtelefoon aansluiten (PHONES/OUTPUT-aansluiting)
- 10 Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting)
- 11 Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)
- 11 De apparatuur aanzetten
- 12 De displaytaal veranderen
- 12 Het LCD-contrast aanpassen
- 14 Bedieningspaneel en aansluitingen
- 14 Voorpaneel
- 15 Achterpaneel
- 16 Beknopte handleiding
- 16 Songs afspelen
- 17 Speel allerlei verschillende instrumentvoices
- 17 Een voice selecteren en spelen
- 18 Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL
- 19 Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - LEFT
- 21 Drumkits bespelen
- 22 Stijlen spelen
- 22 Het ritme van een stijl selecteren
- 23 Meespelen met een stijl
- 25 Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
- 26 Spelen met behulp van de muziekdatabank
- 27 Songs gebruiken
- 27 Een song selecteren en beluisteren
- 28 Song snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze
- 29 Songtypen
- 30 Het weergeven van songs in muzieknotatie
- 31 De songteksten weergeven
- 32 Uw eigen spel opnemen
- 32 Trackconfiguratie
- 33 Procedure voor Quick Recording
- 34 Procedure voor Multi Track Recording (Meersporig opnemen)
- 37 Song Clear - Gebruikerssongs verwijderen
- 38 Track Clear - Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
- 39 Back-up en initialisatie
- 39 Back-up
- 39 Initialisatie
- 40 Basisbediening en displays
- 40 Basisbediening
- 42 De displays
- 43 Items op de hoofddisplay
- 44 Naslaginformatie
- 44 Met de effecten spelen
- 44 Harmonie toevoegen
- 45 Het reverbtype wijzigen
- 46 Het chorustype wijzigen
- 47 Panel Sustain
- 47 DSP toevoegen
- 48 Pitch Bend
- 49 Verschillende functies gebruiken
- 49 Spelen met de metronoom
- 51 Tap Start gebruiken
- 51 Touch Response
- 52 EQ-instellingen
- 53 Toonhoogtebesturingen
- 54 De toonhoogte van het instrument wijzigen in octaven
- 55 Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
- 55 Patroonvariaties (secties)
- 58 One Touch Setting
- 58 Variatiewijziging en OTS (OTS LINK)
- 59 Het splitpunt instellen
- 60 Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)
- 60 Het stijlvolume aanpassen
- 61 Grondbeginselen akkoorden
- 63 Gebruikersstijl
- 63 Stijlen spelen met behulp van het volledige Keyboard
- 64 Originele stijlen maken (Style Creator)
- 64 Stijlstructuur
- 64 Hoofddisplay van Style Creator
- 65 Volg de Style Creator-instructies
- 66 Basisbediening
- 67 Parameterinstellingen, opnemen en opslaan
- 72 Songinstellingen
- 72 Songvolume
- 72 Het tempo wijzigen
- 73 A-B Repeat
- 74 Individuele songgedeelten dempen
- 75 MIXER
- 75 Mixer-display
- 75 Basisbediening
- 76 Track ON/OFF en andere parameterinstellingen
- 77 Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen
- 77 Opslaan in het registratiegeheugen
- 78 Een registratiegeheugen terugzetten
- 79 Registratie wissen - Een specifiek registratiegeheugen verwijderen
- 80 De functies
- 80 Functies selecteren en instellen
- 83 USB-flashgeheugen gebruiken
- 83 USB-flashgeheugen gebruiken
- 84 USB-flashgeheugen formatteren
- 85 De registratiedata opslaan
- 86 Een gebruikerssong of -stijl opslaan
- 87 Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden
- 88 Data uit USB-flashgeheugen wissen
- 89 Songs of stijlen afspelen die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen
- 90 Aansluitingen
- 90 Connectoren
- 90 Aansluiten op een USB-opslagapparaat
- 92 Een pc aansluiten
- 94 Speldata van en naar een computer overbrengen
- 95 Initial Send
- 96 Dataoverdracht tussen de computer en het instrument
- 99 Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom
- 99 Belangrijke informatie over de cd-rom
- 100 Inhoud van de cd-rom
- 101 Software-installatie
- 107 Appendix
- 107 Problemen oplossen
- 108 Berichten
- 110 Index
- 1 Voice-overzicht
- 1 Drumkitoverzicht
- 1 Muziekdatabankoverzicht
- 1 MIDI-implementatieoverzicht
- 1 MIDI Data Format
- 1 Specificaties