Nederlandstalige handleiding Yamaha PSR S550

Add to my manuals
144 Pages

advertisement

Nederlandstalige handleiding Yamaha PSR S550 | Manualzz

DIGITAL WORKSTATION

Manual do Proprietário

Manuale di istruzioni

Gebruikershandleiding

Manual de instrucciones

PT

IT

NL

ES

2

PSR-S550 Gebruikershandleiding

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

PSR-S550 Gebruikershandleiding

3

VOORZICHTIG

LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT

* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.

WAARSCHUWING

Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:

Spanningsvoorziening/Netadapter

• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.

Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.

• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-301/PA-300B/PA-300 of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.

• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.

• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.

Niet openen

• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.

Waarschuwing tegen water

• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.

• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.

Waarschuwing tegen brand

• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.

Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.

Als u onregelmatigheden opmerkt

• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd

Yamaha-servicepersoneel.

LET OP

Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:

Spanningsvoorziening/Netadapter

• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.

• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm

(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.

• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.

Locatie

• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.

• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.

• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.

• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.

• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.

• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument aanbevolen is. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.

(3)-12

1/2

4

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Aansluitingen

• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.

Onderhoud

• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.

Zorgvuldig behandelen

• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.

• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel of het keyboard en laat dergelijke voorwerpen er niet invallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact.

Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.

• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.

• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.

• Gebruik een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.

Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.

Data opslaan

Uw data opslaan en back-ups maken

• De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u

opslaan in het Registration Memory (pagina 85).

Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of extern apparaat

zoals een computer op (pagina 98).

Back-up maken van het USB-opslagapparaat/de externe media

• Om dataverlies door beschadiging van de media te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op te slaan op twee USB-opslagapparaten/externe media.

Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.

Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.

Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de 'STANDBY' positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.

De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.

Handelsmerken

• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.

• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft

®

Corporation.

• De bedrijfsnamen en productnamen in deze handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.

Het serienummer van dit product staat onder aan de eenheid. Het is verstandig om dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie te vergemakkelijken in geval van diefstal.

Modelnummer

Serienummer

(bottom)

(3)-12

2/2

PSR-S550 Gebruikershandleiding

5

Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. HET IS VERBODEN ILLEGALE KOPIEËN TE MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.

Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.

Logo's

GM System Level 1

'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.

XG

XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling, en is door Yamaha speciaal ontwikkeld om in meer voices en variaties, evenals in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien, en om een goede datacompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.

XF

De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Het instrument kan songteksten weergeven als er een XFbestand met songtekstdata wordt afgespeeld.

STYLE FILE

SFF (Style File Format) is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.

USB

USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).

6

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van de Yamaha PSR-S550!

Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u het instrument gebruikt, om volledig gebruik te kunnen maken van de vele mogelijkheden.

Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt uitgelezen op een veilige en handige plaats. U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking of functie nodig hebt.

Accessoires

De verpakking van het instrument bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.

• Muziekstandaard

• Meegeleverde cd-rom

• Gebruikershandleiding (dit boek)

• Netadapter (Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier.)

PSR-S550 Gebruikershandleiding

7

Speciale kenmerken van de PSR-S550

Speel verschillende instrumentvoices

Pagina 17

U kunt de instrumentvoice, die u hoort als u het keyboard bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.

Speel mee met stijlen

Pagina 23

Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen zijn als een volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot samba en nog veel meer. Bovendien kunt u uw eigen originele stijlen maken en opslaan voor een nog grotere verscheidenheid.

Paneelinstellingen opslaan in en ophalen uit het Registration Memory

Pagina 77

Met deze handige functie kunt u een 'momentopname' van uw aangepaste paneelinstellingen opslaan, tot maximaal 64 volledige 'Registraties'. U kunt deze instellingen snel oproepen wanneer u ze nodig hebt, en dat is perfect voor imposante wijzigingen in geluid en effecten als u live speelt.

8 banken x 8 presets = 64 Registraties

Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven

Pagina 30

Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.

* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.

Data opslaan en laden op USB-flashgeheugen of computer

Pagina 83 en 94

Met deze organisatiehulpmiddelen kunt u uw oorspronkelijke gebruikerssongs of aangepaste paneelinstellingen (Registration Memory) opslaan op een USB-flashgeheugenapparaat of een computer en de data vervolgens wanneer u ze weer nodig hebt, terugzetten op het instrument.

8

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Logo's ....................................................................................... 6

Accessoires .............................................................................. 7

Speciale kenmerken van de PSR-S550 ................................... 8

Configureren 10

Spanningsvereisten ................................................................ 10

Een hoofdtelefoon aansluiten

(PHONES/OUTPUT-aansluiting)....................................... 10

Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting) ......... 10

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ..................... 11

De apparatuur aanzetten........................................................ 11

De displaytaal veranderen...................................................... 12

Het LCD-contrast aanpassen ................................................. 12

Bedieningspaneel en aansluitingen 14

Voorpaneel ............................................................................. 14

Achterpaneel .......................................................................... 15

Beknopte handleiding

Songs afspelen 16

Speel allerlei verschillende instrumentvoices 17

Een voice selecteren en spelen ............................................. 17

Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL ........................... 18

Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - LEFT................................................................ 19

Drumkits bespelen.................................................................. 21

Stijlen spelen 22

Het ritme van een stijl selecteren ........................................... 22

Meespelen met een stijl.......................................................... 23

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen ................. 25

Spelen met behulp van de muziekdatabank 26

Songs gebruiken 27

Een song selecteren en beluisteren ....................................... 27

Song snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze ........ 28

Songtypen .............................................................................. 29

Het weergeven van songs in muzieknotatie ........................... 30

De songteksten weergeven .................................................... 31

Uw eigen spel opnemen 32

Trackconfiguratie .................................................................... 32

Procedure voor Quick Recording ........................................... 33

Procedure voor Multi Track Recording

(Meersporig opnemen) ...................................................... 34

Song Clear - Gebruikerssongs verwijderen............................ 37

Track Clear - Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen ........................................................................ 38

Back-up en initialisatie 39

Back-up .................................................................................. 39

Initialisatie............................................................................... 39

Basisbediening en displays 40

Basisbediening ....................................................................... 40

De displays ............................................................................. 42

Items op de hoofddisplay ....................................................... 43

Naslaginformatie

Met de effecten spelen 44

Harmonie toevoegen .............................................................. 44

Het reverbtype wijzigen .......................................................... 45

Het chorustype wijzigen ......................................................... 46

Panel Sustain ......................................................................... 47

DSP toevoegen ...................................................................... 47

Pitch Bend .............................................................................. 48

Verschillende functies gebruiken 49

Spelen met de metronoom ..................................................... 49

Tap Start gebruiken ................................................................ 51

Touch Response .................................................................... 51

EQ-instellingen ....................................................................... 52

Toonhoogtebesturingen ......................................................... 53

De toonhoogte van het instrument wijzigen in octaven .......... 54

Inhoudsopgave

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 55

Patroonvariaties (secties) ....................................................... 55

One Touch Setting.................................................................. 58

Variatiewijziging en OTS (OTS LINK)..................................... 58

Het splitpunt instellen ............................................................. 59

Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme

(stop begeleiding).............................................................. 60

Het stijlvolume aanpassen...................................................... 60

Grondbeginselen akkoorden .................................................. 61

Gebruikersstijl......................................................................... 63

Stijlen spelen met behulp van het volledige Keyboard ........... 63

Originele stijlen maken (Style Creator) 64

Stijlstructuur............................................................................ 64

Hoofddisplay van Style Creator .............................................. 64

Volg de Style Creator-instructies ............................................ 65

Basisbediening ....................................................................... 66

Parameterinstellingen, opnemen en opslaan ......................... 67

Songinstellingen 72

Songvolume............................................................................ 72

Het tempo wijzigen ................................................................. 72

A-B Repeat ............................................................................. 73

Individuele songgedeelten dempen........................................ 74

MIXER 75

Mixer-display .......................................................................... 75

Basisbediening ....................................................................... 75

Track ON/OFF en andere parameterinstellingen ................... 76

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen 77

Opslaan in het registratiegeheugen........................................ 77

Een registratiegeheugen terugzetten ..................................... 78

Registratie wissen - Een specifiek registratiegeheugen verwijderen ........................................................................ 79

De functies 80

Functies selecteren en instellen ............................................. 80

USB-flashgeheugen gebruiken 83

USB-flashgeheugen gebruiken............................................... 83

USB-flashgeheugen formatteren ............................................ 84

De registratiedata opslaan...................................................... 85

Een gebruikerssong of -stijl opslaan....................................... 86

Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden ................. 87

Data uit USB-flashgeheugen wissen ...................................... 88

Songs of stijlen afspelen die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen ................................................................. 89

Aansluitingen 90

Connectoren ........................................................................... 90

Aansluiten op een USB-opslagapparaat ................................ 90

Een pc aansluiten ................................................................... 92

Speldata van en naar een computer overbrengen ................. 94

Initial Send.............................................................................. 95

Dataoverdracht tussen de computer en het instrument.......... 96

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom 99

Belangrijke informatie over de cd-rom.................................... 99

Inhoud van de cd-rom........................................................... 100

Software-installatie ............................................................... 101

Appendix

Problemen oplossen............................................................. 107

Berichten ............................................................................. 108

Index..................................................................................... 110

Voice-overzicht ..................................................................... 112

Drumkitoverzicht................................................................... 120

Stijloverzicht ......................................................................... 125

Muziekdatabankoverzicht ..................................................... 126

Voice-effecttypeoverzicht ..................................................... 129

MIDI-implementatieoverzicht ................................................ 136

MIDI Data Format ................................................................. 138

Specificaties ......................................................................... 140

PSR-S550 Gebruikershandleiding

9

Configureren

Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

� Zorg dat de [STANDBY/ON]-schakelaar van het instrument op STANDBY staat.

WAARSCHUWING

• Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-301/PA-300B/PA-300 netadapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.

� Sluit de DC-stekker van de netadapter aan op de voedingsaansluiting.

� Sluit de netadapter aan op een stopcontact.

LET OP

• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.

Stopcontact

Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten

(PHONES/OUTPUT-aansluiting)

De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUTaansluiting verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.

WAARSCHUWING

• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.

LET OP

• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen.

Een voetschakelaar aansluiten

(SUSTAIN-aansluiting)

De sustain-functie stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar op deze aansluiting aan en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.

OPMERKING

• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting vóór u het instrument aanzet.

• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.

10

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Configureren

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) De apparatuur aanzetten

Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]regelaar naar links te draaien en druk op de

[STANDBY/ON]-schakelaar om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de [STANDBY/ON]schakelaar om het instrument uit te zetten.

Als u een verbinding maakt tussen de USB-aansluiting van het instrument en de USB-aansluiting van een computer, kunt u speeldata en songbestanden tussen

deze twee overdragen (pagina 96). Om data uit te

wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:

• Controleer eerst of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel aan op de computer. Nadat u de passende aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.

• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma vanaf

cd-rom op de computer (zie pagina 101).

• Installeer het MusicSoft Downloader vanaf de

website op de computer (zie pagina 103).

Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.

LET OP

• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.

LET OP

• Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'Writing...' op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

11

Configureren

De displaytaal veranderen

U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaard displaytaal is

Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen en enkele meldingen in het

Japans weergegeven (indien van toepassing).

� Druk op de [FUNCTION]-knop.

Het LCD-contrast aanpassen

Gebruik de LCD CONTRAST-regelaar op het achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid van de display optimaal in te stellen.

vaak als nodig is om het item 'Language' weer te geven.

De displaytaal die momenteel is geselecteerd, wordt onder het item 'Language' weergegeven.

LET OP

• Langdurig in het donker naar de display kijken, kan vermoeidheid van de ogen veroorzaken of het gezichtsvermogen beschadigen.

Gebruik het instrument met zo veel mogelijk omgevingslicht en rust regelmatig.

Language-item

De geselecteerde taal

� Selecteer een displaytaal.

Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop

[-] selecteert u Japans.

De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen zodat de instelling behouden blijft, zelfs als het instrument wordt uitgezet.

� Druk op de [EXIT]-knop om naar de MAIN-display terug te keren.

12

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Muziekstandaard

Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.

Configureren

PSR-S550 Gebruikershandleiding

13

Bedieningspaneel en aansluitingen

q w e r y t u i o

#3

#2

!0

!2

!4

!1

!3

!5

!6

!7

Voorpaneel

q [STANDBY/ON]-schakelaar ........... pagina 16 w [MASTER VOLUME]-regelaar .. pagina 16, 40 e [DEMO]-knop.................................. pagina 16

r [SONG MODE]-knop ...................... pagina 27

t SONG

[PRESET]-, [USER]-knoppen ..... pagina 27

[SCORE]-knop ............................. pagina 30

[LYRICS]-knop ............................. pagina 31

y [USB]-knop ..................................... pagina 27

u [REC]-knop ..................................... pagina 33

i STYLE ............................................. pagina 22

o STYLE CONTROL

[OTS LINK]-knop ......................... pagina 58

[AUTO FILL IN]-knop................... pagina 55

[ACMP]-knop ............................... pagina 23

INTRO [I]-[III] knoppen................ pagina 55

MAIN VARIATION [A]-[D] knoppen

................................................... pagina 55

ENDING/rit. [I]-[III] knoppen ....... pagina 55

[SYNC STOP]-knop ..................... pagina 57

[SYNC START]-knop ............. pagina 23, 56

[START/STOP]-knop ............. pagina 22, 41

14

PSR-S550 Gebruikershandleiding

!0 SONG CONTROL

[r]-knop..................................... pagina 28

[f]-knop ..................................... pagina 28

[A

B]-knop ............................... pagina 73

[

]-knop ..................................... pagina 28

[>/]-knop............................. pagina 28, 41

!1 TRANSPOSE [+] en [-] knoppen ... pagina 53

!2 [METRONOME]-knop..................... pagina 49

!3 [TAP TEMPO]-knop ........................ pagina 51

!4 TEMPO [+] en [-] knoppen............. pagina 49

!5 [REGIST/PART [MIXER]]-knop...... pagina 74

!6 [MEMORY]-knop ............................ pagina 77

!7 REGIST BANK [+] en [-] knoppen

......................................................... pagina 77

!8 Stijl-/songgedeelte [1/9]-[8/16]/

REGISTRATION MEMORY [1]-[8]

knoppen.......................................... pagina 77

!9 Display...................................... pagina 12, 42

@0 [EXIT]-knop .................................... pagina 42

@1 Draaiknop ....................................... pagina 41

@2 [+/YES]- en [-/NO]-knoppen .......... pagina 41

Bedieningspaneel en aansluitingen

!9

!8

@0

@1

@2

@8

@6

@4 @5

@7

#0

@9

@3

Achterpaneel

#4 #5 #6 #7 #8

#1

@4 [EXECUTE]-knop............................ pagina 68

@5 [MDB]-knop .................................... pagina 26

@6 [FILE MENU]-knop ......................... pagina 83

@7 [FUNCTION]-knop .......................... pagina 80

@8 ONE TOUCH SETTING [1]-[4] knoppen

......................................................... pagina 58

@9 VOICE.............................................. pagina 17

#0 VOICE CONTROL

[LEFT]-knop................................. pagina 19

[DUAL]-knop ................................ pagina 18

[HARMONY]-knop ....................... pagina 44

[TOUCH]-knop ............................. pagina 51

[SUSTAIN]-knop .......................... pagina 47

[DSP]-knop .................................. pagina 47

#1 UPPER OCTAVE [+] en [-] knoppen

......................................................... pagina 54

#2 [PITCH BEND]-wiel ........................ pagina 48

#3 Drumkit ........................................... pagina 21

Achterpaneel

#4 SUSTAIN-aansluiting .................... pagina- 10

#5 USB TO HOST- en TO DEVICE-

aansluitingen ................................. pagina 90

#6 CONTRAST-regelaar...................... pagina 12

#7 PHONES/OUTPUT-aansluiting...... pagina 10

#8 DC IN 16V-aansluiting.................... pagina 10

PSR-S550 Gebruikershandleiding

15

B e k n op te handle id in g

Songs afspelen

Beknopte handleiding

Dit instrument bevat een demonstratiesong. Laten we beginnen met het afspelen van de demonstratiesong.

1

Druk op de [STANDBY/ON]-knop totdat deze in de stand

ON wordt vergrendeld.

De hoofddisplay verschijnt op het LCD-scherm.

VOICE-naam

STYLE-naam

SONG-naam

Music Database-naam

2

Druk op de [DEMO]-knop om de demo te starten.

De Demo-display verschijnt op het LCD-scherm.

Schuif de [MASTER VOLUME]-regelaar tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk omhoog tot het gewenste luisterniveau.

Als het einde van de demosong is bereikt, wordt opnieuw begonnen met afspelen.

3

Druk op de [>

Het instrument schakelt automatisch terug naar de hoofddisplay.

OPMERKING

• De [DEMO]-knop werkt niet als de Demo Cancel-functie is

ingeschakeld. (Zie pagina 82.)

16

PSR-S550 Gebruikershandleiding

B e k n op te handle id in g

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal realistische voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten en een grote verscheidenheid aan andere muziekgeluiden.

Een voice selecteren en spelen

Met deze handeling selecteert u een hoofdvoice en speelt u deze op het keyboard.

1

Selecteer de gewenste voicecategorie in het Voicegedeelte en druk op de desbetreffende knop.

De Main Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.

De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.

Selecteer voor dit voorbeeld de category 'Flute&Woodwind'.

OPMERKING

• Druk op een andere categorieknop als u naar een andere voicecategorie wilt gaan.

MAIN VOICEselectiedisplay

CATEGORYnaam

Momenteel geselecteerde voice

2

Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.

Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.

De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.

De voice die u hier selecteert, wordt de hoofdvoice.

Selecteer voor dit voorbeeld de voice '010 Flute'.

3

Bespeel het keyboard.

Selecteer en speel uiteenlopende voices.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

17

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL

Hiermee kunt u een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de hoofdvoice.

Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.

De twee voices klinken tegelijkertijd

1

Druk op de [DUAL]-knop.

Met de [DUAL]-knop wordt de dual-voice aan- of uitgezet.

Als Dual Voice is ingeschakeld, brandt de [DUAL]-knop.

De geselecteerde dual-voice wordt tegelijkertijd met de hoofdvoice weergegeven wanneer u het keyboard bespeelt.

De [DUAL]-knop brandt

2

Houd de [DUAL]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

De Dual Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.

De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.

Dual Voice-selectiedisplay

De geselecteerde categorie

Langer dan een seconde ingedrukt houden

3

Selecteer de gewenste voicecategorie in het Voicegedeelte en druk op de desbetreffende knop.

Selecteer voor dit voorbeeld de categorie 'Percussion'.

De geselecteerde dual-voice

18

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

4

Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.

Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.

De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.

De voice die u hier selecteert, wordt de dual-voice.

Selecteer voor dit voorbeeld de voice '003 Marimba'.

5

Bespeel het keyboard.

Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - LEFT

In de Left-modus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het keyboard verschillende voices bespelen.

Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de linkervoice genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen

(pagina 59).

Splitpunt

Linkervoice Hoofdvoice en dual-voice

1

Druk op de [LEFT]-knop.

Met de [LEFT]-knop wordt de linkervoice aan- of uitgezet.

De geselecteerde linkervoice klinkt als u toetsen links van het splitpunt op het keyboard bespeelt.

De [LEFT]-knop brandt

PSR-S550 Gebruikershandleiding

19

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

2

Houd de [LEFT]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

De LEFT Voice-selectiedisplay wordt weergegeven.

De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.

Left Voice-selectiedisplay

De geselecteerde categorie

De geselecteerde linkervoice

Langer dan een seconde ingedrukt houden

3

Selecteer de gewenste voicecategorie in het VOICEgedeelte en druk op de desbetreffende knop.

Selecteer voor dit voorbeeld de categorie 'Guitar&Bass'.

4

Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.

Kijk naar de geselecteerde voicenaam en draai aan de draaiknop.

De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.

De voice die u hier selecteert, wordt de linkervoice.

Selecteer voor dit voorbeeld de voice '041 FolkGuitar'.

5

Bespeel het keyboard.

Probeer de geselecteerde linkervoice te spelen.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

20

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Speel allerlei verschillende instrumentvoices

Drumkits bespelen

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Wanneer u bijvoorbeeld een viool of een ander gebruikelijk instrument kiest, bijvoorbeeld als hoofdvoice, geven alle toetsen het geluid van dezelfde viool op verschillende toonhoogten. Selecteert u echter een drumkit als hoofdvoice, dan geeft iedere toets een geluid van een verschillende drum of ander percussie-instrument.

1

Druk op de [DRUM KIT]-knop.

De categorie 'Drum Kit' wordt weergegeven.

2

Draai aan de draaiknop en selecteer de drumkit die u wilt afspelen (001-019).

Drumkitoverzicht

Voice nr.

001

002

003

004

005

Drumkitnaam

Standard Kit1

Standard Kit2

Hit Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Voice nr.

006

007

008

009

010

Drumkitnaam

Room Kit

Rock Kit

Electro Kit

Analog Kit

Dance Kit

Voice nr.

011

012

013

014

015

Drumkitnaam

Symphony Kit

Cuban Kit

PopLatin Kit

Arabic Kit

Arabic Kit2

3

Probeer elke toets en laat u verrassen door de drumkit.

Een goede drumkit om mee te beginnen is 001, Standard Kit 1.

Voorbeeld: 001 Standard Kit 1

Voice nr.

016

017

018

019

Drumkitnaam

Arabic Mixture Kit

Indian Kit

Chinese Kit

Chinese Mixture Kit

OPMERKING

• Zie het drumkitoverzicht op

pagina 120.

ap

Br ush T

Br ush Slap

CastanetStic ks k edal

Open Rim Shot Hand Clap Hi-Hat Closed Hi-Hat Open Cr ash Cymbal 1 ine

Tambour Co wbell

Vibr aslap

Bongo L Conga H Open acas t ves iangle Mute er l k H ush Swir ap

Swir l

Br ush T

C3

Kic k Soft

Kic k Tight

Kic k

Snare om

L

Floor T om

H

Lo w T om

Mid T om

L

Mid T om

H

High T om

Bongo H

Splash Cymbal

Conga H Mute

H

L

Guiro Long

Samba Whistle

W k H k L

Bell T

Jingle Bells ree

PSR-S550 Gebruikershandleiding

21

B e k n op te handle id in g

Stijlen spelen

Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld wanneer u met de linkerhand akkoorden speelt.

U kunt kiezen uit 176 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledig overzicht van de

beschikbare stijlen, zie pagina 125). U kunt ook kiezen uit de originele

stijlen die u zelf hebt gecreëerd. U kunt als volgt de functie voor automatische begeleiding gebruiken.

Het ritme van een stijl selecteren

Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een grote verscheidenheid aan ritmetypen - rock, blues, samba en nog veel meer. Laten we beginnen door te luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.

1

Selecteer de gewenste stijlcategorie in het Style-gedeelte en druk op de desbetreffende knop.

De Style-selectiedisplay wordt weergegeven.

De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.

Style Selection-display

De geselecteerde categorie

De geselecteerde stijl

De door u gecreëerde stijlen zijn opgeslagen op de [USER]-knop.

2

Selecteer de stijl waarmee u wilt spelen.

Kijk naar de geselecteerde stijlnaam en draai aan de draaiknop. De beschikbare stijlen worden geselecteerd en na elkaar weergegeven.

Zie het stijloverzicht op pagina 125.

3

Druk op de [START/STOP]-knop.

Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.

Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals op de [START/STOP]-knop.

22

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Stijlen spelen

Meespelen met een stijl

Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.

We laten u nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.

1

Selecteer de gewenste stijlcategorie in het Style-gedeelte en druk op de desbetreffende knop.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

2

Zet de automatische begeleiding aan.

Druk op de [ACMP]-knop.

Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.

De [ACMP]-knop brandt.

Als de automatische begeleiding aan staat...

Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.

Splitpunt (54: F#2)

OPMERKING

• U kunt het splitpunt wijzigen; zie

pagina 59.

Gedeelte voor automatische begeleiding

3

Zet Sync Start (synchroon starten) aan.

Druk op de [SYNC START]-knop om de Sync Start-functie aan te zetten.

Knippert als Sync Start actief is

Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het keyboard een toets indrukt. Als u Sync Start wilt annuleren of uitschakelen, drukt u nogmaals op de knop om de Sync Start-functie uit te zetten.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

23

Stijlen spelen

4

Speel met de linkerhand een akkoord om de stijl te starten.

Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'.

Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in.

Het akkoord past zich vervolgens aan de noten aan die u met uw linkerhand speelt.

Splitpunt

5

Speel met uw linkerhand verschillende akkoorden, terwijl u met uw rechterhand een melodie speelt.

Splitpunt

Gedeelte voor automatische begeleiding

6

Als u klaar bent, drukt u op de [START/STOP]-knop om het afspelen van een stijl te stoppen.

U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de begeleiding.

Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 55.

24

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Stijlen spelen

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen

Akkoorden voor automatische begeleiding kunnen op twee manieren worden gespeeld:

Gemakkelijke akkoorden

Standaardakkoorden

Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden.

Het keyboard links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'.

Speel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het keyboard.

Splitpunt (standaard: 54/F#2)

Grondtonen en de bijbehorende toetsen

D b

E b

F

#

G

#

B b

D b

E b

F

#

C D E F G A B C D E F

Begeleidingsgedeelte

Gemakkelijke akkoorden

● ● ● ● ● ●

Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.

C

Standaardakkoorden

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Met deze methode kunt u de begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.

Standaardakkoorden spelen

[voorbeeld van 'C'-akkoorden]

C C add9

C

6

( 9 )

C

6 • Een majeurakkoord spelen

Speel de grondtoon van het akkoord.

C

(

9

)

M7

C

(

#11

)

M7

C

(

b5

)

C m

C

M7

• Een mineurakkoord spelen

Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.

C

(

b5

)

M7

C sus4

C aug

C

M7aug

C

7

• Een septiemakkoord spelen

Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.

C m

( 9 )

C m7

C m add9

( 11 )

C m7

C m6

C mM7

C m7

( 9 )

C mM7

C m7

• Een mineurseptiemakkoord spelen

Druk de grondtoon van het desbetreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).

C

(

b5

) m7

C

7

C

(

b5

) mM7

C

(

b9

)

7

C dim

C

(

b13

)

7

C dim7

C

(

9

)

7

(

#11

)

C

7

C

(

13

7

)

C

(

#9

)

7

(

b5

)

C

7

C

7aug

C

7sus4

C sus2

* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.

Meervoudige vingerzetting en Volledig keyboard

Hiermee kunt u het begeleidingsgedeelte van het keyboard voor het afspelen van akkoorden selecteren.

(Zie het gedeelte 'Chord Fingering' in de lijst met functie-instellingen op pagina 81.)

Multi Fingering (Meervoudige vingerzetting): zoals hierboven is uitgelegd, worden de toetsen links van het splitpunt (standaard: 54, F#2) het begeleidingsgedeelte. Deze methode laat u de begeleidingsakkoorden spelen in het desbetreffende gedeelte van het keyboard; het is de standaardinstelling van het instrument.

Full Keyboard (Volledig keyboard): hiermee kunt u de begeleidingsakkoorden overal op het keyboard spelen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

25

B e k n op te handle id in g

Spelen met behulp van de muziekdatabank

Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl maar u niet zeker weet welke voice en stijl het beste passen bij het soort muziek dat u wilt spelen, kunt u de gewenste stijl selecteren in de muziekdatabank.

De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de ideale combinatie van sounds en stijl!

1

Druk op de [MDB]-knop.

De Music Database-selectiedisplay wordt weergegeven.

De naam van de momenteel geselecteerde categorie, en het nummer en de naam van de geselecteerde MDB zijn gemarkeerd.

2

Selecteer de muziekdatabank die past bij de gewenste muziekstijl of het type muziek dat u wilt spelen.

selecteren.

Raadpleeg het muziekdatabankoverzicht op pagina 126 van de

handleiding, en selecteer een muziekdatabank met de draaiknop. Selecteer een muziekdatabank die past bij de stijl van de song die u wilt spelen.

Selecteer voor dit voorbeeld '315 BigKissForDream' in de categorie Swing.

3

Speel met uw linkerhand de akkoorden en met uw rechterhand de melodie.

De swingstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een

linkerhandakkoord aanslaat (pagina 23). Raadpleeg pagina 25 voor

informatie over het spelen van akkoorden.

Splitpunt

U kunt nu de toegewezen voice en stijl controleren door op de [EXIT]knop te drukken, waardoor u naar de hoofddisplay terugkeert.

4

Druk op de [>

26

PSR-S550 Gebruikershandleiding

B e k n op te handle id in g

Songs gebruiken

De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen een muziekstuk vormen.

In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u songs kunt selecteren en afspelen.

Song

(Muzieknotatie) (Songteksten)

Luisteren Zie Opnemen

Een song selecteren en beluisteren

1

Selecteer en druk op de songcategorieknop die overeenkomt met het type song dat u wilt beluisteren.

OPMERKING

[PRESET] : Er zijn 9 vooraf ingestelde songs beschikbaar.

[USER]

: Dit geheugen bevat uw opgenomen songs en songs die van het USB-flashgeheugen of de computer zijn geladen.

[USB]

: Dit geheugen bevat USB-songs als er een USBflashgeheugenapparaat is aangesloten op de USB TO

DEVICE-aansluiting.

De naam van het bestand in het USB-flashgeheugen kan worden weergegeven als u de data hebt opgeslagen in de hoofddirectory

of op de volgende twee niveaus (zie pagina 91).

De Song Selection-display wordt weergegeven.

Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.

• In de songmodus brandt de

[SONG MODE]-knop. Als de stijlmodus is ingeschakeld, brandt deze knop niet.

Song Selectiondisplay

Geselecteerde song

2

Selecteer een song.

Selecteer met de draaiknop de song die u wilt horen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

27

Songs gebruiken

PRESET

USER

USB

Ingebouwde songs

1 Amazing Grace (Traditional)

2 OdeToJoy (L.v. Beethoven)

3 Annie Laurie (Traditional)

4 Nocturne 9-2 (Chopin)

5 Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)

6 Latin (Original)

7 Arabic (Original)

8 Bhangra (Original)

9 Wu Lin Hun (Original)

Gebruikerssongs (songs die u zelf hebt opgenomen) of songs die zijn

overgebracht van USB-flashgeheugen of een computer (pagina 96-98)

Songs in USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument

(pagina 87, 89)

3

Beluister de song.

Druk op de [ > /■]-knop om de geselecteerde song af te spelen.

U kunt het afspelen altijd stoppen door nogmaals op de [ > /■]-knop te drukken.

OPMERKING

• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.

Song wordt afgespeeld

Song snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze

Deze functies lijken op de knoppen van een cd-speler, waarmee u een song kunt vooruitspoelen [ f

], terugspoelen [ r

] en pauzeren [ ].

REW

Druk op deze knop om snel terug te spoelen naar een eerder punt in de song.

FF

Druk op deze knop om snel vooruit te spoelen naar een later punt in de song.

PAUSE

Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.

28

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Songs gebruiken

Songtypen

De volgende vier songtypen zijn geschikt voor dit instrument.

Vooraf ingestelde songs (de 9 songs die zijn ingebouwd in het instrument) ......................................................................... Vooraf ingestelde songs 001-009.

Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel) ......................... USER-songnummer 001-005.

Geladen songs (van een computer geladen songdata)................. USER-songnummer 006-

USB-songs (songdata in het USB-flashgeheugen)....................... Songnummers

Het onderstaande diagram geeft de basisprocedures aan voor het gebruik van de vooraf ingestelde songs, gebruikerssongs, geladen songs en USB-songs, van opslaan tot afspelen.

Uw eigen spel

Opnemen

(pagina 32)

Opslaglocatie voor songs.

Vooraf ingestelde songs (001-009)

De 9 in het instrument ingebouwde songs

Gebruikerssongs

(001-005)

Song

Computer

Song

USB-flashgeheugen

Song

Aansluiten USB TO HOSTaansluiting en Overdragen

(pagina 96)

Aansluiten USB TO

DEVICE-aansluiting en

Opslaan/laden (pagina 90)

Gebruikerssongs

(geladen songs)

(006-)

Song

USB-songs

Song

Laden

Opslaan/laden

PRESET USER USB

Afspelen

OPMERKING

• Gebruikerssongs en geladen songbestanden van een computer worden opgeslagen in verschillende delen van het interne geheugen. Gebruikerssongs kunnen niet rechtstreeks worden overgebracht naar het gedeelte van het interne geheugen voor geladen songs, en omgekeerd.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

29

Songs gebruiken

Het weergeven van songs in muzieknotatie

Dit instrument kan de songs in muzieknotatie (bladmuziek) weergeven.

Er kan ook bladmuziek worden weergegeven voor songs die zijn geladen van een USB-flashgeheugen of een computer.

1

Selecteer een song.

Volg stap 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 27.

2

Druk op de [SCORE]-knop om de muzieknotatie met een enkele notenbalk weer te geven.

De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een enkele en met een dubbele notenbalk.

U kunt tussen deze weergaven schakelen door op de [SCORE]-knop te drukken.

Enkele

Marker

Muzieknotatie van de melodie

Akkoord

OPMERKING

• Bij een song met akkoord- en songtekstdata worden zowel de akkoorden als de songteksten weergegeven op de display voor muzieknotatie met een enkele notenbalk.

• Als een song veel songteksten bevat, worden deze per maat in twee rijen weergegeven.

• Sommige songteksten of akkoorden kunnen zijn afgekort als de geselecteerde song te veel tekst bevat.

• Kleine noten die moeilijk te lezen zijn, kunt u beter leesbaar maken door middel van de

quantize-functie (pagina 82).

Songteksten

Dubbele

OPMERKING

• Bij een dubbele notenbalk worden geen songteksten weergegeven.

3

Druk op de [>

Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige cursor verspringt boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.

4

Druk om terug te keren naar de hoofddisplay op de [EXIT]knop.

30

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Songs gebruiken

De songteksten weergeven

Als een song tekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven.

Als een song geen tekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet wanneer u op de [LYRICS]-knop drukt.

1

Selecteer een song.

Volg stap 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 27.

Selecteer de vooraf ingestelde song 001 of 003.

2

Druk op de [LYRICS]-knop.

De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display weergegeven.

OPMERKING

• Songs die van internet zijn gedownload of commercieel verkrijgbare songbestanden, waaronder songs met de

bestandsindeling XF (pagina 6),

zijn compatibel met de weergavefunctie voor songteksten mits het gaat om standaard MIDI-bestanden met songteksten. Bij sommige bestanden is de weergave van songteksten niet mogelijk.

OPMERKING

• Als in de weergave van songteksten verminkte tekens verschijnen, dient u wellicht de displaytaal te wijzigen

(pagina 12).

Titel, tekstschrijver, componist van de song

3

Druk op de [>

De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de display worden weergegeven. De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song aan te geven.

Songteksten en akkoorden

Vooraf ingestelde songs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten

Song nr.

001

003

Naam van song

Amazing Grace

Annie Laurie

PSR-S550 Gebruikershandleiding

31

B e k n op te handle id in g

Uw eigen spel opnemen

U kunt maximaal vijf songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssong 001 tot en met 005.

Bovendien wordt tijdens het afspelen van de song de muzieknotatie van de song in de display weergegeven. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.

Opnamedata

Wanneer de Style-functie uit staat, kunt u track [1]-[16] opnemen als melodietracks.

Wanneer de Style-functie aan staat, kunt u track [1]-[8] opnemen als melodietracks, en track [9]-[16] als begeleidingstracks.

Opnamemethoden

Quick Recording.............. Onmiddellijk beginnen met opnemen door

drukken op de [REC]-knop. (Zie pagina 33.)

Multi Recording............... Het song- of gedeeltenummer opgeven en dan

beginnen met opnemen. (Zie pagina 34.)

OPMERKING

• Als u alleen de melodietracks opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 30.000 noten opnemen.

Trackconfiguratie

Songdata bestaan in het algemeen uit 16 tracks. Op dit instrument kunt u uw spel stapsgewijs opnemen op elk van de tracks 1-16. U kunt bijvoorbeeld de hoofdvoice selecteren voor opname op Track 1, en vervolgens de dual-voice opnemen op Track 2, enzovoort. (Als de Quick Recording-modus is geselecteerd, worden de afspeelgedeelten en de overeenkomstige tracks automatisch ingesteld.)

Opnametrack

Als Multi Track Recording is geselecteerd en de begeleiding uit staat, kunt u opnametrack [1]-[16] opgeven voor de melodie. Als de begeleiding aan staat, kunt u track [1]-[8] opgeven voor de melodie en track [9]-[16] voor de begeleiding. Trackknoppen van [1/9]-[8/16] die opgenomen data bevatten, branden groen. Knoppen zonder data branden niet. Tracknummers die opgenomen data bevatten, worden ook aangegeven met omkaderde rechthoeken in de display.

32

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Uw eigen spel opnemen

Voorbeeld: gedeelte-instellingen bij Multi Recording

Als de Style-functie uit staat Als de Style-functie aan staat

Melodie- of andere gedeelten: 1-16 Track

Melodie- of andere gedeelten

Stijltracks

Track

1

Hoofdvoicegedeelte

Linkervoicegedeelte

Track

8

Track

9

Andere gedeelten

Track

16

Track

1

Track

8

Hoofdvoicegedeelte

Linkervoicegedeelte

Andere gedeelten

Track

9

Stijl

Track

16

Procedure voor Quick Recording

U kunt gemakkelijk beginnen met het opnemen van uw spel door in [SONG]-modus op de [REC]-knop te drukken. In dit geval worden het track- en gedeeltenummer van de tracks automatisch ingesteld.

1

Druk op de [REC]-knop.

Het gebruikerssongnummer voor opname wordt automatisch geselecteerd. De spelgedeelten zijn als volgt.

Track [9]-[16] worden automatisch voorbereid voor opname.

OPMERKING

• U kunt het opgenomen gebruikerssongnummer handmatig selecteren als u dit selecteert voordat u op de

[REC]-knop drukt.

• Wijzig indien nodig de stijl of het tempo.

Klaar voor opname

Track 1

Track 2

Track 3

Track 9-16

Hoofdvoicegedeelte

Linkervoicegedeelte

Dual-voicegedeelte

Begeleidingsgedeelte

Zorg dat u de dual-voice of de linkervoice inschakelt als u de dual-voice of de linkervoice wilt opnemen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

33

Uw eigen spel opnemen

2

De opname begint zodra u op het keyboard speelt.

Huidig maatnummer

Starten van opname

3

Stop het opnemen door op de [>

drukken.

Tracknummers die opgenomen data bevatten, worden aangegeven met omkaderde rechthoeken.

of

4

Druk op de [>

Procedure voor Multi Track Recording (Meersporig opnemen)

U kunt het nummer van de opgenomen gebruikerssong en de gedeelten voor tracks afzonderlijk instellen.

1

Druk in de hoofddisplay op de [USER]-knop. Selecteer vervolgens met behulp van de draaiknop het nummer van de gebruikerssong (001-005) waarop u wilt opnemen.

34

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Uw eigen spel opnemen

2

Druk op de [EXIT]-knop en selecteer het opnamegedeelte voor elke track (Part Assign).

Het gedeelte voor de melodietrack selecteren

Als de Style-functie uit staat: kunt u track [1]-[16] voor de opname selecteren.

Als u de Track-functie wijzigt tussen [TR 1-8] en [TR 9-16], drukt u meerdere keren op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot het gewenste item boven aan de display verschijnt.

LET OP

• Als u uw spel opneemt op een track waarop al data waren opgeslagen, worden de aanwezige data overschreven door de nieuwe data.

OPMERKING

• Als de ACMP-track is ingesteld op REC ON, wordt de begeleiding automatisch ingesteld op ON.

• ACMP ON/OFF wordt niet gewijzigd tijdens een opname.

• Een toegewezen gedeelte kan niet worden toegewezen aan een andere track.

• Er kunnen maximaal drie melodietracks tegelijk worden opgenomen.

Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op een van de trackknoppen

[1/9]-[8/16] tot het gewenste gedeelte bij de trackknop wordt weergegeven. Elke keer dat u op de knop drukt, wordt het gedeelte in een vaste volgorde (bijvoorbeeld MAIN, DUAL, LEFT) in de hoofddisplay gewijzigd.

Als de Style-functie aan staat: kunt u alleen [TR 1-8] selecteren voor de melodietracks.

Ingedrukt houden

Track 1 wordt toegewezen aan het MAIN-gedeelte

Het gedeelte voor de begeleidingstrack selecteren

Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [ACMP]-knop. De RECindicatie wordt gemarkeerd in de display en de bewerking wordt ingesteld op de modus Klaar voor opname.

OPMERKING

• Als u de modus Klaar voor opname van een track wilt opheffen, houdt u de [REC]knop ingedrukt en drukt u tegelijkertijd nogmaals op de knop voor de track die u wilt opheffen.

Ingedrukt houden

ACMP is ingesteld op de modus Klaar voor opname

PSR-S550 Gebruikershandleiding

35

Uw eigen spel opnemen

3

De opname begint zodra u op het keyboard speelt.

U kunt het opnemen ook starten door op de [

>

/

]-knop te drukken.

Als de opname wordt gestart, keert de display automatisch naar de hoofddisplay terug en wordt het maatnummer in de hoofddisplay weergegeven.

Huidig maatnummer

OPMERKING

• Als het songgeheugen vol is, wordt het overeenkomstige bericht op de display weergegeven en wordt de opname gestopt. Verwijder in dat geval overbodige songdata met Song Clear of Track Clear en start de opname vervolgens

opnieuw. (Zie pagina 37.)

Starten van opname

4

Stop het opnemen door op de [>/]- of [REC]-knop

te drukken.

of

U kunt ook tijdens het opnemen van de ACMP-track op een van de

ENDING/rit. [I]-[III] knoppen drukken om een passend ENDINGpatroon te spelen, waarna de opname stopt. Als de opname stopt, wordt het huidige maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.

Er verschijnt een bericht dat u vraagt of u het opslaan van de data wilt bevestigen.

5

Sla de opgenomen song op.

Druk op de [+/YES]-knop.

Andere tracks opnemen

Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks.

U kunt de eerder opgenomen tracks beluisteren door tijdens de opname op de desbetreffende knoppen [1/9]-[8/16] te drukken. Nummers van eerder opgenomen tracks worden weergegeven in een kader.

U kunt reeds opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt

(de gedempte tracks verschijnen niet op de display) (pagina 74).

De opname opnieuw uitvoeren

Selecteer gewoon de track waarop u opnieuw wilt opnemen.

Het nieuwe opgenomen materiaal overschrijft de vorige data.

36

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Uw eigen spel opnemen

6

Als de opname is voltooid:

De gebruikerssong afspelen

De procedure is dezelfde als die voor vooraf ingestelde songs

(zie pagina 27).

1

2

3

Druk op de [USER]-knop.

De huidige songnaam en het huidige songnummer worden gemarkeerd. Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong

(001-005) die u wilt afspelen.

Druk op de [

>

/

]-knop.

Opslaan in het USB-flashgeheugen (zie pagina 86)

Data die niet worden opgenomen

De volgende data worden opgenomen aan het begin van een song. Zelfs als u de data wijzigt tijdens de opname, worden de data niet opnieuw opgenomen.

Stijlnummer, Stijlvolume, Maatsoort

Song Clear - Gebruikerssongs verwijderen

Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).

1

Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong (001-005) die u wilt wissen.

2

Houd de TRACK [1]-knop ingedrukt, druk op de TRACK [8]knop en houd deze langer dan een seconde ingedrukt.

OPMERKING

• Als u één bepaalde track wilt wissen, raadpleegt u de Track

wissen-functie op pagina 38.

Ingedrukt houden

Langer dan een seconde ingedrukt houden

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

3

Druk op de [+/YES]-knop om de song te wissen.

Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Song Clear-functie wordt uitgevoerd.

Songs kunnen ook op de volgende manier worden gewist.

1

Zorg dat het USB-geheugen zich niet in het instrument bevindt en druk op de [FILE MENU]-knop.

2

Draai aan de draaiknop en selecteer een song.

3

Druk op de [EXECUTE]-knop.

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

4

Druk op de [+/YES]-knop om de song te wissen.

OPMERKING

• Druk op de [+/YES]-knop om de

Song Clear-functie uit te voeren.

Druk op [-/NO] om de Song

Clear-functie te annuleren.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

37

Uw eigen spel opnemen

Track Clear - Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen

Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.

1

Selecteer in de hoofddisplay de gebruikerssong (001-005) die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de [EXIT]knop.

2

Druk meerdere keren op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot het gewenste item op de display wordt weergegeven.

Het item verandert in een vaste volgorde van 'REGIST.' in 'TR 1-8' en vervolgens in 'TR 9-16'. Selecteer de gewenste track: 'TR 1-8' of

'TR 9-16'.

3

Houd de trackknop ([1/9] tot [8/16]) van de track die u wilt wissen, langer dan een seconde ingedrukt.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

4

Druk op de [+/YES]-knop om de track te wissen.

Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Track Clear-functie wordt uitgevoerd.

OPMERKING

• Druk op de [+/YES]-knop om de

Track Clear-functie uit te voeren.

Druk op [-/NO] om de Track

Clear-functie te annuleren.

38

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Back-up en initialisatie

Back-up

De volgende data-items worden automatisch als back-updata in het interne geheugen opgeslagen, zelfs als u het instrument uitschakelt. Gebruik de initialisatieprocedure om de standaardinstellingen en -data terug te zetten.

Back-updata

• Registratiegeheugen

• Auto Fill In On/Off

• De volgende parameters worden in de Function-display weergegeven:

Tuning, Split point, Touch ON/OFF, Touch sensitivity, Style volume, Song volume,

Metronome volume, Demo cancel, Language, Master EQ type, Chord fingering, SUSTAIN

ON/OFF, TG mode

Initialisatie

Met deze functie wist u alle gebruikerssongs, gebruikersstijlen, gebruikersmuziekdatabanken en backupdata in het interne geheugen van het instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen en -data worden hersteld.

U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.

Backup Clear

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Als u back-updata in het interne geheugen wilt wissen, houdt u de hoogste witte toets op het keyboard ingedrukt terwijl u het instrument inschakelt door op de [STANDBY/ON]-schakelaar te drukken. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden hersteld.

OPMERKING

• Taalinstellingen voor het instrument kunnen niet met deze procedure worden gewijzigd. Als u de taal wilt wijzigen, gebruikt u de

Function-instellingen.

MEMORY Clear

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Als u de data van gebruikerssongs, gebruikersstijlen of gebruikersmuziekdatabanken wilt wissen die vanaf een computer naar het interne geheugen zijn overgebracht, houdt u gelijktijdig de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt en zet u het instrument aan door op de [STANDBY/ON]-schakelaar te drukken.

LET OP

• Als u de Clear-functie uitvoert, worden ook gebruikerssongs, gebruikersstijlen of gebruikersmuziekdatabanken gewist die u hebt gekocht.

Zorg dat alle belangrijke data op een computer worden opgeslagen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

39

Basisbediening en displays

Basisbediening

De basisbediening van de PSR-S550 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.

1

Gebruik de categorieknoppen om een basisfunctie of een categorie te selecteren.

2

Gebruik de draaiknop om een item of waarde te selecteren.

3

Een song of stijl starten/stoppen.

1

USB

1

Songcategorie

1

Stijlcategorie

3

Display

(pagina 42, 43)

2 1

Voicecategorie

Volume aanpassen

Hiermee regelt u het volume van het geluid dat te horen is via de luidsprekers van het instrument of via een hoofdtelefoon die op de PHONESaansluiting is aangesloten.

Als u linksom draait, gaat het volume omlaag.

Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog.

1

Gebruik de categorieknoppen om een categorie te selecteren.

Songcategorie

Selecteer de songcategorie die u wilt spelen.

USB

Selecteer een song of stijl in het USBgeheugen.

Stijlcategorie

Selecteer de stijlcategorie die u wilt spelen.

Voicecategorie

Selecteer de voicecategorie die u wilt spelen.

* Als u een andere categorie wilt selecteren, drukt u op een andere categorieknop of gebruikt u

< >

40

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Basisbediening en displays

< >

U kunt een andere categorie selecteren nadat u een song-, stijl- of voicecategorie hebt geselecteerd.

Als u op deze knoppen drukt, kunt u door de verschillende categorieën bladeren.

Voorbeeld: Voice-selectiedisplay

Vorige categorie Volgende categorie

2

Gebruik de draaiknop om een item of waarde te selecteren.

Als u de categorie (song, stijl of voice) selecteert, worden de geselecteerde categorienaam en het item weergegeven op de display. U kunt een ander item selecteren met de draaiknop of de [+/YES]- en

[-/NO]-knoppen.

Geselecteerde categorienaam

Geselecteerd item

Draaiknop

Draai de knop rechtsom als u de waarde van het geselecteerde item wilt verhogen en linksom als u de waarde wilt verlagen. Draai de draaiknop voortdurend om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.

Verlagen Verhogen

[+/YES]-, [-/NO]-knoppen

Druk kort op de [+/YES]-knop om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de [-/NO]-knop om de waarde met 1 te verlagen.

Houd een van deze knoppen ingedrukt om de waarde verder te verhogen of te verlagen.

In de meeste procedures in deze handleiding wordt de draaiknop aanbevolen omdat dit de eenvoudigste en meest intuïtieve selectiemethode is. De meeste items of waarden die met behulp van de draaiknop kunnen worden geselecteerd, kunnen echter ook met behulp van de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen worden geselecteerd.

Kort indrukken om te verhogen

Kort indrukken om te verlagen

3

Een song of stijl starten/stoppen.

Nadat u de song- of stijlcategorie hebt geselecteerd, drukt u op de [START/STOP]-knop om de geselecteerde song of stijl

(ritme) af te spelen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

41

Basisbediening en displays

De displays

Namen van displays

De display bevat belangrijke, gemakkelijk te begrijpen aanduidingen voor het uitvoeren van alle bewerkingen.

De naam van de actieve display staat bovenaan.

U ziet de indicatie 'MAIN' boven aan de display.

Hoofddisplay

Titel

De hoofddisplay oproepen

De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay van het instrument.

U kunt vanuit iedere andere display naar de hoofddisplay terugkeren door op de [EXIT]-knop rechtsonder naast de display te drukken.

FUNCTION-display (pagina 80)

De FUNCTION-display geeft toegang tot 51 utilityfuncties. De FUNCTION-display verschijnt als u op de

[FUNCTION]-knop drukt.

verschillende functie-items selecteren.

Druk zo vaak als nodig is op de CATEGORY-knop(pen) tot de gewenste functie verschijnt. Vervolgens kunt u de draaiknop of de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen gebruiken om de waarde van de functie naar wens aan te passen.

Functie-item

Waarde

42

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Basisbediening en displays

Items op de hoofddisplay

De hoofddisplay laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.

De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.

Tempo

(pagina 49, 51)

Transponeren

(pagina 53)

Maatnummer

(pagina 36)

Octaaf

(pagina 54)

Registratiegeheugen/ songtrackaanduiding

Geeft het geselecteerde item aan: REGIST., TR 1-8, TR 9-16

(pagina 74)

A-B Repeat

Verschijnt als de herhaalfunctie actief is voor het afspelen van songs

(pagina 73)

USB-status

(pagina 83)

Akkoorddisplay

(pagina 25)

Status registratiegeheugenbank

(pagina 77)

Songtrackstatus

(pagina 74)

Hoofdvoice (pagina 17)

Dual-voice (pagina 18)

Linkervoice (pagina 19)

Stijl (pagina 22)

Song (pagina 27)

Muziekdatabank (pagina 26)

PSR-S550 Gebruikershandleiding

43

R ef erentie

Naslaginformatie

Met de effecten spelen

Harmonie toevoegen

Met deze functie voegt u harmonie-, tremolo- of echo-effecten toe aan de hoofdvoice.

1

Druk op de [HARMONY]-knop om de harmoniefunctie aan te zetten.

De [HARMONY]-knop gaat branden om aan te geven dat de harmoniefunctie is aangezet.

Druk nogmaals op de [HARMONY]-knop om de functie uit te zetten.

3

Gebruik de draaiknop om een harmonietype te selecteren.

Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 129 voor

informatie over de beschikbare harmonietypen.

Probeer het keyboard te bespelen met de harmoniefunctie. Het effect en de werking van elk harmonietype is verschillend. Zie het onderstaande gedeelte 'De harmonietypen afspelen' en het Effecttypeoverzicht voor details.

OPMERKING

• Als u op de [HARMONY]-knop drukt om deze functie aan te zetten, wordt automatisch het juiste harmonietype voor de huidige hoofdvoice geselecteerd.

2

Houd de [HARMONY]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

Op de display ziet u dan het harmonietype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.

OPMERKING

• De harmonienoten kunnen alleen aan de hoofdvoice worden toegevoegd, en niet aan dual- of linkervoices.

• De toetsen links van het splitpunt van het keyboard produceren geen harmonienoten als de automatische begeleiding aan is (ACMP

ON-lampje brandt).

• Als de vingerakkoorden worden ingesteld op Full Keyboard, wordt de harmoniefunctie automatisch uitgeschakeld.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

De harmonietypen afspelen

• Harmonietypen 01 t/m 14

Geselecteerd harmonietype

Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding van het keyboard. De automatische begeleiding moet

hierbij zijn aangezet (pagina 23).

• Harmonietypen 15 t/m 18 (Echo)

Blijf de toetsen ingedrukt houden.

44

PSR-S550 Gebruikershandleiding

• Harmonietypen 19 t/m 22 (Tremolo)

Blijf de toetsen ingedrukt houden.

• Harmonietypen 23 t/m 26 (Trill)

Houd twee toetsen ingedrukt.

Bij de functie-instellingen kunt u het

harmonievolume aanpassen (pagina 82).

Met de effecten spelen

Het reverbtype wijzigen

Met de reverbfuncties wordt het geluid van de voices verrijkt met de rijke klank van een concertzaal.

Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop om de

FUNCTION-display op te roepen.

3

Gebruik de draaiknop om een reverbtype te selecteren.

Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het keyboard te spelen.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om

Reverb Type te selecteren.

Op de display ziet u dan het reverbtype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.

Reverbtype

Geselecteerd reverbtype

Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 130 voor

informatie over de beschikbare reverbtypen.

Het reverbniveau aanpassen

U kunt de hoeveelheid reverb die wordt toegepast op de hoofd-, dual en linkervoices afzonderlijk

aanpassen. (Zie pagina 81).

PSR-S550 Gebruikershandleiding

45

Met de effecten spelen

Het chorustype wijzigen

Het choruseffect creëert een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld.

Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale chorustype voor de gebruikte voice automatisch geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander chorustype wilt selecteren.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop om de

FUNCTION-display op te roepen.

3

Gebruik de draaiknop om een chorustype te selecteren.

Controleer hoe het geselecteerde chorustype klinkt door op het keyboard te spelen.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om

Chorus Type te selecteren.

Op de display ziet u dan het chorustype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.

Chorustype

Geselecteerd chorustype

Zie het Effecttypeoverzicht op pagina 131 voor

informatie over de beschikbare chorustypen.

Het chorusniveau aanpassen

U kunt de hoeveelheid chorus die wordt toegepast op de hoofd-, dual en linkervoices afzonderlijk

aanpassen. (Zie pagina 81).

46

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Met de effecten spelen

Panel Sustain

Met deze functie voegt u sustain toe aan de keyboardvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de linkervoice.

Druk op de [SUSTAIN]-knop om de sustainfunctie aan te zetten.

De [SUSTAIN]-knop gaat branden om aan te geven dat de sustainfunctie is aangezet.

OPMERKING

• Voor sommige voices zal het sustain-effect niet duidelijk of hoorbaar zijn, zelfs wanneer deze functie is aangezet.

DSP toevoegen

Er kunnen in totaal 178 DSP-effecten worden toegevoegd aan de hoofd-, dual en linkervoices.

Deze variëren van reverb-achtige effecten tot vervorming en andere dynamische verwerkingsfuncties waarmee u het geluid kunt verbeteren of het helemaal kunt veranderen.

OPMERKING

• DSP is een afkorting van Digital Signal Processor (digitale signaalverwerker). Bij DSP wordt met een microprocessor de audio op verschillende manieren veranderd.

Op de display ziet u dan het DSP-type verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.

DSP-type

1

Gebruik de [DSP]-knop om de DSPfunctie aan te zetten.

De [DSP]-knop gaat branden om aan te geven dat de DSP-functie is aangezet. Druk nogmaals op de

[DSP]-knop om de functie uit te zetten.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

3

Gebruik de draaiknop om een DSP-type te selecteren.

Zie de DSP-typelijst op pagina 132 voor

informatie over de beschikbare DSP-typen.

De [DSP]-knop gaat branden om aan te geven dat de

DSP-functie is aangezet

OPMERKING

• Als DSP is ingeschakeld, wordt automatisch het optimale DSP-type voor de huidige voice geselecteerd.

• Het volume van de afgespeelde voice wordt gewijzigd als DSP wordt in- of uitgeschakeld. Dit is geen fout. Hoeveel het volume wijzigt, is afhankelijk van de geselecteerde voice.

• Het DSP-type is een algemene instelling; er kan slechts één type worden geselecteerd. Hierdoor kan het voorkomen dat, als u bijvoorbeeld een net geladen song of stijl afspeelt, de afgespeelde voices niet klinken zoals u had verwacht. Dit is normaal, omdat de song of stijl een eigen DSP-type heeft, dat het DSP-type vervangt dat u vóór het laden had geselecteerd. Iets gelijksoortigs doet zich voor als u de [

f

]-, [

r

]-knoppen of de A-B Repeat-functie gebruikt tijdens het afspelen van een song.

2

Houd de [DSP]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

Geselecteerd DSP-type

PSR-S550 Gebruikershandleiding

47

Met de effecten spelen

Pitch Bend

U kunt het Pitch Bend-wiel gebruiken om zachte variaties van de toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het keyboard speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar beneden als u de toonhoogte wilt verlagen. Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de gitaarvoice

'042 Overdrive' (pagina 17), kunt u opmerkelijk realistische string-bending effecten produceren.

U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd, veranderen op de manier die

beschreven staat op pagina 81.

OPMERKING

• Pitchbend wordt niet op de linkervoice toegepast als de begeleiding is ingeschakeld.

48

PSR-S550 Gebruikershandleiding

R ef erentie

Verschillende functies gebruiken

Spelen met de metronoom

Dit instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.

De metronoom aanzetten

● ● ● ● ● ●

Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom te starten.

Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [METRONOME]-knop.

2

Selecteer een tempo (5 t/m 280) met de draaiknop.

Tempo

Maatsoort

Maatnummer

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

OPMERKING

• U kunt het tempo ook wijzigen door de TEMPO [+]/[-] knoppen herhaaldelijk in te drukken of ze ingedrukt te houden.

Het belgeluid dempen

● ● ● ● ● ● ● ● ●

U kunt het metronoomgeluid dempen dat klinkt op de eerste tel van elke maat.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

Het tempo van de metronoom instellen

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

1

Druk op de TEMPO [+]/[-] knoppen om de tempo-instelling weer te geven en gebruik de knoppen om het tempo te versnellen of te vertragen.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om 'Bell' te selecteren.

Tempowaarde

3

Draai aan de draaiknop en selecteer ON

(geluid) of OFF (geen geluid).

PSR-S550 Gebruikershandleiding

49

Verschillende functies gebruiken

De maatsoort wijzigen

● ● ● ● ● ● ● ●

In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 3/8.

1

Houd de [METRONOME]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

De geselecteerde maatsoort wordt weergegeven.

4

Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.

Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4,

8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer in dit voorbeeld 8.

Stel de maatsoort nu in op 3/8.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

Druk op de [METRONOME]-knop om de instellingen te bevestigen.

Aantal tellen per maat

Nootwaarde (de nootwaarde, ofwel de lengte van één tel)

2

Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop.

Als het belgeluid is ingeschakeld, klinkt op de eerste tel van elke maat een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort instellen op een waarde tussen 01 en 60. Selecteer in dit voorbeeld 3.

OPMERKING

• Tijdens het afspelen van de song of stijl kan de maatsoort niet worden gewijzigd, omdat de maat wordt gesynchroniseerd met de geselecteerde song of stijl.

3

Druk één keer op de CATEGORY [ ]-knop om de Time Signature Denominatordisplay op te roepen.

Het metronoomvolume aanpassen

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om

Metronome Volume op te roepen.

Metronoomvolume

3

Stel het metronoomvolume in met behulp van de draaiknop.

50

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Verschillende functies gebruiken

Tap Start gebruiken

U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de [TAP TEMPO]-knop te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat.

Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song of stijl wordt afgespeeld, drukt u slechts tweemaal op de knop.

Touch Response

Aanslagreactie aan-/uitzetten

● ● ●

De aanslagreactie (Touch Response) van het keyboard kan worden ingeschakeld met de

[TOUCH]-knop.

Wanneer de aanslagreactie is ingeschakeld, kunt u het volume van noten aanpassen door de toetsen harder of minder hard aan te slaan.

De [TOUCH]-knop gaat branden om aan te geven dat de aanslagreactie aan staat.

Zet de aanslagreactie uit door nogmaals op de

[TOUCH]-knop te drukken.

Wanneer de aanslagreactie is uitgeschakeld, verandert het volume niet als u de toetsen harder of minder hard aanslaat.

De gevoeligheid van de aanslagreactie aanpassen

● ● ● ● ●

De gevoeligheid van de aanslagreactie van het keyboard kan in drie stappen (1-3) worden aangepast. Hoe hoger het getal, hoe groter de volumevariatie die wordt geproduceerd naarmate u de toetsen harder of zachter bespeelt; het keyboard wordt dus 'gevoeliger'.

1

Houd de [TOUCH]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

Aanslaggevoeligheid

De [TOUCH]-knop gaat branden als de aanslagreactie aan staat

2

Selecteer met behulp van de draaiknop een instelling tussen 1 en 3 voor de aanslaggevoeligheid. Hogere waarden leiden naar een grotere (eenvoudigere) variatie in volume als respons op de grotere gevoeligheid (dynamiek) van het keyboard.

OPMERKING

• De standaardinstelling is 2.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

51

Verschillende functies gebruiken

EQ-instellingen

U kunt kiezen uit vijf vooraf geprogrammeerde EQ-instellingen. Instelling 1 en 2 zijn zeer geschikt voor het luisteren via de ingebouwde luidsprekers van het instrument, instelling 3 is voor een hoofdtelefoon en instelling 4 en 5 zijn ideaal voor het luisteren via externe luidsprekers of wanneer het keyboard is aangesloten op een externe mengtafel.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Master

EQ Type op te roepen.

Op de display verschijnt het EQ-type dat momenteel is geselecteerd

3

Gebruik de draaiknop om de EQinstelling voor een optimaal geluid te selecteren.

52

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Verschillende functies gebruiken

Toonhoogtebesturingen

Grote toonhoogtewijzigingen

(transponeren)

De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal één octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.

1

Druk op een van de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen.

De waarde wordt in de display weergegeven, om de transponering boven of onder de normale waarde aan te geven.

Kleine toonhoogtewijzigingen (stemmen)

De algehele stemming van het instrument kan met maximaal één halve toon omhoog of omlaag worden verschoven. De standaardinstelling is

440 Hz.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Tuning op te roepen.

Huidige waarde

2

Stel met behulp van de draaiknop de transponeerwaarde tussen -12 en

+12 in.

OPMERKING

• Deze instelling heeft geen invloed op drumkitvoices.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

Als u op de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen drukt, kunt u wijzigingen van één stap maken.

Door een van de TRANSPOSE [+]/[-] knoppen ingedrukt te houden wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.

Stemmen Het bereik is 415,3-466,2 Hz

3

Gebruik de draaiknop om de stemmingswaarde naar wens tussen

415,3 en 466,2 Hz in te stellen.

OPMERKING

• Deze instelling heeft geen invloed op drumkitvoices.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

53

Verschillende functies gebruiken

De toonhoogte van het instrument wijzigen in octaven

U kunt de afspeeltoonhoogte van de hoofd- en dual-voices wijzigen in intervallen van een octaaf.

1

Druk op de UPPER OCTAVE [+] knop om de toonhoogte met één octaaf te verhogen.

De gewijzigde waarde wordt weergeven op het

LCD-scherm.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

2

Druk op de UPPER OCTAVE [-] knop om de toonhoogte met één octaaf te verlagen.

De gewijzigde waarde, nu één octaaf lager, wordt weergeven op het LCD-scherm.

Druk nogmaals op de UPPER OCTAVE [-] knop om de toonhoogte met nog een octaaf te verlagen.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

Bij UPPER OCTAVE +1

Eén octaaf omhoog

Bij UPPER OCTAVE -1

OPMERKING

• Als een drumkit is geselecteerd, worden percussievoices die aan het keyboard zijn toegewezen wel in locatie verplaatst, maar niet in toonhoogte.

Eén octaaf omlaag

54

PSR-S550 Gebruikershandleiding

R ef erentie

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op

pagina 22 van de Beknopte handleiding.

U vindt hier informatie over verschillende manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, hoe u het stijlvolume kunt aanpassen, hoe u akkoorden kunt spelen met gebruik van de stijlen, enzovoort.

Patroonvariaties (secties)

Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te maken voor de song die u speelt.

Fill-in Intro Main-variatie Eindsectie

INTRO-sectie

Dit wordt gebruikt voor het begin van de song. Nadat de intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de Main-sectie. De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.

MAIN VARIATION-sectie

De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song.

Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn vier variaties op het basispatroon (A-D), en het afspelen van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.

ENDING-sectie

De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Nadat de Ending-sectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de Endingsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.

AUTO Fill-in-sectie

Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat de huidige sectie wordt gewijzigd in een geselecteerde sectie.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

55

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

1

Selecteer de gewenste stijl.

(Zie pagina 22.)

2

Druk op de [ACMP]-knop om de automatische begeleiding aan te zetten.

5

Druk op een van de MAIN VARIATION

[A]-[D] knoppen.

De geselecteerde Main Variation-knop knippert.

De [ACMP]-knop gaat branden om aan te geven dat de ACMPfunctie is aangezet

3

Druk op de [AUTO FILL IN]-knop om de

Auto Fill In-functie aan te zetten.

De standaardinstelling voor Auto Fill In is 'on'

(aan).

6

Druk op een van de INTRO [I]-[III] knoppen.

De geselecteerde Intro-knop gaat branden.

4

Druk op de [SYNC START]-knop om

Synchro Start aan te zetten.

7

Speel een akkoord in het begeleidingsgedeelte en start de Intro-sectie.

Probeer een C majeur-akkoord te spelen.

(Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 25.)

Splitpunt

De [SYNC START]-knop knippert om aan te geven dat

Synchro Start is geactiveerd

Synchro Start

Als Synchro Start is ingeschakeld, kunt u de stijl starten door een willekeurige toets te spelen in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.

Gedeelte voor automatische begeleiding

OPMERKING

• De stijl Baroque Air in de categorie MOVIE & SHOW heeft geen ritmegedeelte, dus er is geen ritmegeluid voor deze stijl.

56

PSR-S550 Gebruikershandleiding

8

Druk op een van de MAIN VARIATION

[A]-[D] knoppen.

Nadat de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde Main-sectie

A-D.

9

Druk op een van de ENDING/rit. [I]-[III] knoppen.

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Synchro Stop

Als deze functie is geselecteerd, speelt de begeleidingsstijl alleen af als u akkoorden speelt in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.

Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat. Om de functie aan te zetten drukt u op de [SYNC STOP]-knop.

Hierdoor wordt naar de Ending-sectie geschakeld.

Nadat de Ending-sectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch.

U kunt de Ending-sectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op een van de ENDING/rit. [I]-[III] knoppen te drukken terwijl de Ending-sectie wordt afgespeeld.

De stijl wordt afgespeeld als u de toetsen bespeelt

Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat

PSR-S550 Gebruikershandleiding

57

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

One Touch Setting

Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De One Touch Setting-functie selecteert automatisch vier voices die het beste passen bij de door u geselecteerde stijl.

1

Selecteer de gewenste stijl.

(Zie pagina 22.)

2

Druk op een van de ONE TOUCH

SETTING [1]-[4] knoppen.

3

Speel het akkoord in het begeleidingsgedeelte en start de stijl.

Druk op een van de ONE TOUCH SETTING

[1]-[4] knoppen en luister naar het resultaat.

Splitpunt

Gedeelte voor automatische begeleiding

Variatiewijziging en OTS (OTS LINK)

Als de MAIN VARIATION [A]-[D] wordt gewijzigd in een andere MAIN VARIATION [A]-[D] wanneer

OTS LINK is ingeschakeld, wordt het nummer van OTS 1-4 automatisch gewijzigd in het geselecteerde variatienummer. (zie hieronder)

Druk op de [OTS LINK]-knop om de OTS

Link-functie in te schakelen.

Automatisch wijzigen

58

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Het splitpunt instellen

De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen met de hieronder beschreven procedure.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

3

Gebruik de draaiknop om het splitpunt in te stellen op een willekeurige toets tussen 036 (C1) en 096 (C6).

Splitpunt (54: F#2)

2

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Split

Point op te roepen.

Linkervoice

Hoofdvoice

OPMERKING

• Als u het splitpunt hier wijzigt, verandert ook het splitpunt voor automatische begeleiding.

• De linkervoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

59

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)

Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (de ACMP-knop brandt) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het keyboard (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit heet 'Stop Accompaniment' (stop begeleiding) en alle akkoordvingerzettingen die door het instrument worden herkend, kunnen worden

gebruikt (pagina 25).

Selecteer een stijl en druk vervolgens op de [ACMP]-knop om de automatische begeleiding aan te zetten.

Gedeelte voor automatische begeleiding

De [ACMP]-knop brandt

Het stijlvolume aanpassen

Als het instrument in de songmodus staat, drukt u op een van de stijlcategorieknoppen om de stijlmodus te activeren.

(pagina 22)

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

2

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om Style

Volume op te roepen.

3

Gebruik de draaiknop om het stijlvolume in te stellen tussen 000 en 127.

60

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Grondbeginselen akkoorden

Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.

Het meest eenvoudige akkoordtype is de 'drieklank', die uit drie noten bestaat: de grondtoon, de terts en de vijfde graad van de overeenstemmende schaal. Een C-majeur drieklank bijvoorbeeld bestaat uit de noten C (de grondtoon), E (de derde noot van de Cmajeur schaal) en G (de vijfde noot van de C-majeur schaal).

Terts

Grondtoon

Terts

In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de

'grondtoonpositie'; wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u

'inversies'). De grondtoon is het centrale geluid van het akkoord, dat de andere noten van het akkoord ondersteunt en verankert.

De afstand (het interval) tussen opeenvolgende noten van een drieklank in een grondtoonpositie is ofwel een grote ofwel een kleine terts.

Grote terts - vier halve stappen (halve noten) Kleine terts - drie halve stappen (halve noten)

Het laagste interval in onze grondtoonpositie drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een majeur- of een mineurakkoord is. We kunnen dan de hoogste noot een halve toon verhogen of verlagen en op die manier twee extra akkoorden maken, zoals hieronder wordt weergegeven.

Majeurakkoord

C

M

Mineurakkoord

C m

Vermeerderd akkoord

C aug

Verminderd akkoord

C dim

Kleine terts

Grote terts

Grote terts

Kleine terts

Grote terts Grote terts Kleine terts

Kleine terts

De basiseigenschappen van het akkoordgeluid blijven intact, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om op die manier verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen op een vloeiende manier met elkaar worden verbonden wanneer bijvoorbeeld de juiste inversies (of akkoordliggingen) worden gebruikt.

Akkoordnamen lezen

Akkoordnamen vertellen u zo ongeveer alles wat u over een akkoord moet weten (behalve de inversie/akkoordligging). De akkoordnaam vertelt u wat de grondtoon van het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of er een majeur- of verminderde septiem wordt gebruikt, welke veranderingen of spanningen het gebruikt... en dit alles met één oogopslag.

C

Grondtoon

m

Akkoordtype

Enkele akkoordtypen

(Dit zijn maar enkele van de 'standaard akkoordtypen' die door de PSR-S550 worden herkend.

)

Voorhoudingskwart Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem

C sus4

C

7

C m7

C

M7

Reine kwint Reine kwart Verminderde septiem

Mineur-/ majeurseptiem

C mM7

Majeurakkoord Verminderde septiem

Septiem, verminderde kwint

(

C

7

b5

)

Mineurakkoord

Mineurseptiem , verminderde kwint

C

(

b5

) m7

Majeurseptiem

Septiem,

C

Majeurakkoord

overmatige kwart

7sus4

Majeurseptiem Mineurakkoord Verminderde kwint

Septiemakkoord

Verminderde kwint

Mineurseptiemakkoord

Verminderde septiem

Voorhoudingskwartakkoord

PSR-S550 Gebruikershandleiding

61

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Herkende standaardakkoorden

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Alle akkoorden in het overzicht zijn 'grondtoon C'-akkoorden.

Akkoordnaam/[Afkorting]

Majeur [M]

Toegevoegde none [(9)]

Sext [6]

Sext met toegevoegde none [6(9)]

Majeurseptiem [M7]

Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]

Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]

Normale ligging

1 - 3 - 5

1 - 2 - 3 - 5

1 - (3) - 5 - 6

1 - 2 - 3 - (5) - 6

1 - 3 - (5) - 7

1 - 2 - 3 - (5) - 7

1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of

1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7

1 - 3 - b5

1 - 3 - b5 - 7

Verminderde kwint [(b5)]

Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]

Voorhoudingskwart [sus4]

Vermeerderd [aug]

Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]

Mineur [m]

Mineur met toegevoegde none [m(9)]

Mineursext [m6]

Mineurseptiem [m7]

Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]

Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)]

Mineurmajeurseptiem [mM7]

1 - 4 - 5

1 - 3 - #5

1 - (3) - #5 - 7

1 - b3 - 5

1 - 2 - b3 - 5

1 - b3 - 5 - 6

1 - b3 - (5) - b7

1 - 2 - b3 - (5) - b7

1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)

1 - b3 - (5) - 7

Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7

Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7

Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7

Verminderd [dim] 1 - b3 - b5

Verminderde septiem [dim7]

Septiem [7]

Septiem met verminderde none [7(b9)]

Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]

1 - b3 - b5 - 6

1 - 3 - (5) - b7 of

1 - (3) - 5 - b7

1 - b2 - 3 - (5) - b7

1 - 3 - 5 - b6 - b7

Septiem met toegevoegde none [7(9)]

Septiem met overmatige undecime [7(#11)]

Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]

Septiem met overmatige none [7(#9)]

Septiem met verminderde kwint [7(b5)]

Vermeerderde septiem [7aug]

Septiem met voorhoudingskwart [7sus4]

Opgeschorte seconde [sus2]

1 - 2 - 3 - (5) - b7

1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of

1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7

1 - 3 - (5) - 6 - b7

1 - #2 - 3 - (5) - b7

1 - 3 - b5 - b7

1 - 3 - #5 - b7

1 - 4 - 5 - b7

1 - 2 - 5

C

7

( b9

)

C

7

( b13 )

C

7

(

9

)

C

7

( #11 )

C

7

( 13 )

C

7

C

( #9 )

7

C

7b5

C

7aug

C

7sus4

C sus2

C

M7aug

C m

(

9

)

C m

C m6

C m7

(

9

)

C m7

(

11

)

C m7

C mM7

(

9

)

C mM7

C

( b5 ) m7

C

( b5 ) mM7

C dim

Akkoord (C) Display

C

C

(

9

)

C

6

(

9

)

C

6

C

M7

(

9

)

C

M7

( #11 )

C

M7

C

( b5 )

C

( b5 )

M7

C

C

C

C

C

C

C

C add9

6

69

M7

M79

M7 b5

C

M7

#11 b5

C sus4

C aug

C sus4

C aug

C

M7aug

C m

C m add9

C m6

C dim7

C

C

C

C

C m7 m79 m711 mM7

C mM79

C m7 b5

C mM7 b5 dim

C dim7

C

7

C

7 b9

C

7 b13

C

79

C

7

#11

C

713

C

7

#9

C

7

C

C

C b5

7aug

7sus4 sus2

OPMERKING

• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.

• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.

• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint, en kan dus zowel met mineur als majeur worden gebruikt.

62

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Gebruikersstijl

Dit instrument heeft 11 interne stijlcategorieën, maar u kunt daarnaast extra stijlen importeren (alleen stijlen met de extensie .sty) die u hebt gedownload van internet of via andere bronnen hebt verkregen.

Vervolgens kunt u deze stijlen in een gebruikersstijl laden en ze op dezelfde manier gebruiken als interne

stijlen. Meer details over het laden van een stijlbestand vindt u in 'Registratie-, stijl-, song- of MDBbestanden laden' op pagina 87.

Als u een stijlbestand wilt laden, zet u dit eerst over van een computer naar het instrument.

U kunt ook een USB-flashgeheugen met het stijlbestand op de USB TO DEVICE-aansluiting aansluiten.

Zie 'Dataoverdracht tussen de computer en het instrument' op pagina 96 voor een gedetailleerde

beschrijving van de procedure om de bestanden te transfereren.

Zie 'Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden' op pagina 87 als u een USB-flashgeheugen

gebruikt.

U kunt de gebruikersstijl in het USB-geheugen rechtstreeks afspelen zonder dat u deze hoeft te laden

(pagina 89).

Stijlen spelen met behulp van het volledige Keyboard

In 'Meespelen met een stijl' op pagina 23 beschreven we twee methoden om stijlen te spelen (Multi en Full

Keyboard), waarin akkoorden alleen links van het splitpunt van het keyboard of op het hele keyboard werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige keyboard plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld

(pagina 25), worden gedetecteerd.

1

Houd de [ACMP]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

2

Selecteer met behulp van de draaiknop

2 'FullKeyboard'.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

PSR-S550 Gebruikershandleiding

63

R ef erentie

Originele stijlen maken (Style Creator)

Dit instrument heeft een Style Creator-functie, waarmee u uw eigen originele stijlen kunt opnemen en opslaan.

Opgenomen stijlen kunnen op dezelfde manier worden afgespeeld als vooraf ingestelde stijlen.

Stijlstructuur

Stijldata bestaan uit 18 secties, elk met 8 aparte gedeelten.

FILL IN A-D

INTRO 1-3 MAIN A-D ENDING 1-3

8 gedeelten in elke sectie

Gedeelte

1 x 8

Secties: INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN A-D,

ENDING 1-3

Hoofddisplay van Style Creator

De volgende display verschijnt wanneer u Style Creator opent.

Huidige tempo

Huidige sectie

Opgegeven maat en tel

Functie geselecteerd met behulp

Tijdens het afspelen of opnemen wordt het huidige maatnummer weergegeven

Stel bijvoorbeeld het telnummer in met de draaiknop

Geselecteerde sectie en geselecteerd gedeelte in de sectie

64

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Originele stijlen maken (Style Creator)

Volg de Style Creator-instructies

Selecteer de vooraf ingestelde stijl die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt opnemen.

* Als u een stijl vanaf niets opbouwt, is deze stap niet nodig.

Open Style Creator.

* Er verschijnt een bevestigingsbericht waarin u wordt gevraagd of u een stijl vanaf niets wilt opbouwen.

Complete instellingen

Beat (tel): 2/4, 3/4, 4/4, 5/4

* Als u de telinstellingen wilt wijzigen, moet u alle vorige data wissen.

Sectie-instellingen

Sectie:INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN A-D, ENDING 1-3

Maatlengte: 1-32

Gedeelte-instellingen

Opnamegedeelte: RHY 1-2, BASS, CHD 1-2, PAD, PHR 1-2

Voice: selecteer de voice voor de opname

Gedeeltevolume: bepaalt het volume voor het gedeelte

Pan: bepaalt de panpositie

• Reverbniveau

• Chorusniveau

Het gedeelte opnemen

• De opname starten/stoppen

• De opgenomen drumvoice wissen

Een ander gedeelte opnemen

Bewerken

Quantizeren: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32

• Gedeelte wissen

Opslaan

• De stijldata opslaan

Een andere sectie opnemen

Style Creator sluiten

* Druk op de [EXIT]-knop wanneer u Style Creator wilt sluiten (behalve tijdens de opname).

PSR-S550 Gebruikershandleiding

65

Originele stijlen maken (Style Creator)

Basisbediening

1

Druk op een van de [STYLE

CATEGORY]-knoppen.

Selecteer de [STYLE CATEGORY]-knop die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt creëren.

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

2

Selecteer de stijl die het meest overeenkomt met de stijl die u wilt creëren.

U kunt ook een stijl uit de gebruikersstijlen selecteren.

Als u een stijl vanaf niets opbouwt, gaat u door naar de volgende stap.

4

Selecteer de manier waarop u in Style

Creator wilt werken.

Als u een stijl vanaf niets opbouwt, drukt u op de [YES]-knop.

Als u een stijl op een bestaande stijl baseert

(stap 2), drukt u op de [NO]-knop.

3

Druk op [REC] en open Style Creator .

OPMERKING

• Als er op het instrument niet voldoende capaciteit meer is voor het opslaan van de data, wordt een bericht weergegeven in de display.

Verwijder ongewenste data van het instrument om geheugen vrij te maken.

5

Stel de gewenste maten en tellen in, en neem de stijl op voor elk gedeelte en elke sectie.

6

Sla de opgenomen stijldata in een gebruikersstijl op.

7

Druk op [EXIT] om Style Creator te sluiten.

Regel het volume van de individuele tracks voordat u de opname start.

U kunt de mixerfunctie (pagina 75) gebruiken om

het volume van individuele tracks te regelen voordat u doorgaat naar stap 3.

66

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Originele stijlen maken (Style Creator)

Parameterinstellingen, opnemen en opslaan

Selecteer de manier waarop u in Style Creator wilt werken (zie stap 1-4 op pagina 66) en voer de volgende

instructies uit.

Complete instellingen

● ● ● ● ● ● ● ● ●

Tel

Als u de telwaarde wijzigt, moet u alle data wissen en vervolgens een nieuwe stijl vanaf niets opbouwen.

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Beat' op te roepen.

Sectie-instellingen:

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Selecteer een sectie

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Section' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop of druk rechtstreeks op de [SECTION]-knop in het STYLE

CONTROL-gebied om een opgenomen sectie te selecteren.

Instellingen: INTRO 1-3, MAIN A-D, FILL IN

A-D, ENDING 1-3

2

Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste telwaarde.

Bereik: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4

3

Druk op de [EXECUTE]-knop om de telwaarde in te stellen.

Als u een stijl op een bestaande stijl baseert, verschijnt het volgende bericht.

of

Als u de stijl wilt wissen en een nieuwe stijl wilt creëren, drukt u op de [+/YES]-knop.

OPMERKING

• U kunt ook de FILL IN A-D sectie selecteren door op de [AUTO FILL

IN]-knop te drukken en vervolgens FILL IN A-D selecteren met behulp van de draaiknop.

3

Druk op de [EXECUTE]-knop om de sectie in te stellen.

Maatlengte

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Length' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste maatlengte.

Bereik: 1-32

OPMERKING

• Als u een kleinere lengte dan de bestaande instelt, worden alle bestaande data achter de nieuwe lengte verwijderd.

3

Druk op de [EXECUTE]-knop om de maatlengte in te stellen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

67

Originele stijlen maken (Style Creator)

Gedeelte-instellingen:

● ● ● ● ● ● ● ● ●

Selecteer een gedeelte

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en selecteer een opgenomen gedeelte.

Bereik: RHYTHM 1-2, BASS, CHORD 1-2,

PAD, PHRASE 1-2

3

Druk op de [EXECUTE]-knop om het gedeelte in te stellen.

Selecteer een voice

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Voice' op te roepen.

2

Druk op de gewenste [VOICE CATEGORY]knop om een voicecategorie te selecteren.

3

Draai aan de draaiknop en kies een voice.

Bereik: Als RHY 1 is geselecteerd als gedeelte, kunt u uit alle voices kiezen.

Als RHY 2 is geselecteerd als gedeelte, kunt u alleen uit de drumvoices kiezen.

Als een ander gedeelte is geselecteerd, kunt u uit alle voices kiezen, behalve drumvoices.

Gedeeltevolume

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part Volume' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en stel het gedeeltevolume in.

Bereik: 0-127

Pan

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Pan' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en stel de panpositie in.

Bereik: 0-64-127

Reverbniveau

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Reverb Level' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en stel de reverbdiepte in.

Bereik: 0-127

Chorusniveau

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Chorus Level' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en stel het chorusniveau in.

Bereik: 0-127

68

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Een gedeelte opnemen

● ● ● ● ● ● ● ●

Indicatie van gedeelteknoppen

Gedoofd: bevat geen data of is een niet-afgespeeld gedeelte (gedempt)

Groen: bevat data en is geselecteerd als afgespeeld gedeelte

Rood: opgenomen gedeelte

Ritmegedeelte opnemen

Controleer of de gewenste sectienaam in de rechterbovenhoek van de display staat en voer vervolgens de onderstaande instructies uit.

1

Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [RHY 1]- of [RHY 2]-knop in het ritmegedeelte.

'RHYTHM1' of 'RHYTHM2' verschijnt in de display.

2

Druk op de [EXECUTE]-knop.

De REC-markering verschijnt in de display bij het opgenomen gedeelte. In deze modus gaat het lampje van de [PART]-knop rood branden.

Huidig maatnummer

Bevat geen data

Bevat data en wordt afgespeeld (Part ON)

Opgenomen gedeelte

Bevat data maar is gedempt (Part OFF)

Bespeel het keyboard om te controleren of u de juiste drumvoices hoort. U kunt de gedeelten tijdens de opname dempen (behalve het gedeelte dat u opneemt) door op de [PART]knop te drukken zodat de dempingsmarkering wordt weergegeven bij het gedeelte. In deze modus wordt het lampje van de [PART]-knop gedoofd.

Originele stijlen maken (Style Creator)

Als u een gedeelte wilt oefenen voordat u het opneemt, drukt u op de [EXECUTE]-knop.

De REC-markering in de display voor het gedeelte verdwijnt.

In deze modus kunt u het oefenen ook starten door op de [START/STOP]-knop te drukken.

Stop het oefenen door op de [START/STOP]knop te drukken om naar de modus Klaar voor opname van een gedeelte terug te keren, en druk vervolgens weer op de [EXECUTE]-knop.

3

Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te starten.

4

Bespeel het keyboard en neem de drumvoices op.

Aangezien de volledige stijl continu wordt afgespeeld, kunt u op elk gewenst moment opnemen.

5

Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te stoppen.

De opgenomen drumvoices wissen

Als u de opgenomen drumvoices wilt wissen nadat de opname is gestart (zie stap 3 van de opnamehandeling), volgt u de onderstaande instructies uit.

Met deze handeling kunt u alleen het ritmegedeelte wissen. Andere gedeelten (zoals bas of akkoorden) kunnen niet worden gewist.

1

Houd de [-] knop ingedrukt en bespeel de toets(en) voor de gewiste voice.

2

Druk op de [START/STOP]-knop om het wissen af te sluiten.

Regels voor het opnemen van nietritmegedeelten:

• Gebruik tijdens het opnemen van de bas- en frasegedeelten alleen noten uit de CM7toonschaal (d.w.z. C, D, E, G, A en B).

• Gebruik tijdens het opnemen van de akkoord- en padgedeelten alleen de C-akkoordnoten

(d.w.z. C, E, G en B).

C = Akkoordnoten

C, R = Aanbevolen noten

C R C C R C

Met gebruikmaking van hier opgenomen data wordt de automatische begeleiding (het afspelen van stijl) op de juiste manier geconverteerd, afhankelijk van de akkoordwisselingen die u maakt tijdens uw spel.

OPMERKING

• Voor de Intro- en Ending-secties kan een willekeurig akkoord of willekeurige akkoordprogressie worden gebruikt.

5

Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te stoppen.

Neem andere gedeelten in andere secties op.

6

De stijldata opslaan (pagina 71)

Bas-, akkoord-, pad- en frasegedeelten opnemen

1

Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [PART]-knop waarop u wilt opnemen.

2

Druk op de [EXECUTE]-knop en controleer of de REC-markering in de display bij het gedeelte verschijnt. In deze modus gaat het lampje van de [PART]-knop rood branden.

3

Druk op de [START/STOP]-knop om de opname te starten.

4

Bespeel het keyboard en neem uw spel op.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

69

Originele stijlen maken (Style Creator)

Bewerken (quantizeren en gedeelten wissen)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Quantizeren

Met deze functie kunt u de timing van alle opgenomen noten automatisch gelijkmaken.

Feitelijk opgenomen noot

1 maat

Een opgenomen gedeelte wissen

Selecteer de sectie die u wilt wissen en volg de onderstaande instructies.

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Part Clear' op te roepen.

1/4 1/2 3/4

Als Quantize is ingesteld op 1/8

2

Houd de gewenste [PART]-knop langer dan een seconde ingedrukt.

1/8 1/4

Als Quantize is ingesteld op 1/4

1/4 1/2

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Quantize' op te roepen.

2

Draai aan de draaiknop en selecteer de gewenste waarde.

Instellingen: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24,

1/32

3

Druk op de [EXECUTE]-knop.

OPMERKING

• U kunt de draaiknop gebruiken om een gedeelte te selecteren.

In dat geval drukt u op de [EXECUTE]-knop om te wissen.

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

3

Druk op de [+/YES]-knop om het geselecteerde gedeelte te wissen.

Het bericht 'UNDO' verschijnt.

4

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop als u de vorige Quantize-waarde wilt vervangen.

OPMERKING

• Als er geen opgenomen gedeelte is opgegeven, kan Quantize niet worden ingesteld. Geef het gewenste gedeelte voor de opname op en gebruik vervolgens de Quantize-functie.

• Het pictogram Undo in de display verdwijnt wanneer u de huidige display verlaat.

70

PSR-S550 Gebruikershandleiding

De data opslaan

De opgenomen data opslaan

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop zo vaak als nodig is om 'Save' op te roepen.

Er wordt automatisch een nieuw gebruikersstijlnummer toegewezen en in de display weergegeven.

Originele stijlen maken (Style Creator)

4

Druk op de [+/YES]-knop om de data op te slaan.

OPMERKING

• Als u een gebruikersstijlnummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, verschijnt het bevestigingsbericht 'Overwrite?'. Als u de data wilt opslaan en overschrijven, drukt u op de [+/YES]-knop.

De volgende display verschijnt wanneer het opslaan is voltooid.

U kunt desgewenst terugkeren, andere secties

instellen met de sectie-instellingen (pagina 67)

en vervolgens extra gedeelten opnemen.

Raadpleeg de sectie 'Een gebruikerssong of stijl opslaan' op pagina 86 voor informatie over

het opslaan van een stijl in USBflashgeheugen.

2

Als u een ander gebruikersstijlnummer wilt selecteren, gebruikt u de draaiknop.

LET OP

• Als u een gebruikersstijlnummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, worden de bestaande data gewist en door de nieuwe data overschreven.

OPMERKING

• Als u Style Creator wilt sluiten zonder op te slaan, drukt u op de [EXIT]-knop.

• Er kunnen maximaal 50 stijlbestanden worden opgeslagen.

3

Druk op de [EXECUTE]-knop om de data op te slaan.

Een gebruikersstijl verwijderen

1

Zorg dat er geen USB-flashgeheugen op de

[TO DEVICE]-aansluiting is aangesloten.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

3

Selecteer met de draaiknop de gebruikersstijldata die u wilt verwijderen.

4

Druk op de [EXECUTE]-knop.

5

Druk op de [+/YES]-knop om het bestand te verwijderen.

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

71

R ef erentie

Songinstellingen

Songvolume

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

2

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen zo vaak als nodig is om 'Song

Volume' op te roepen.

Songvolume Kan op een waarde tussen 000 en 127 worden ingesteld

3

Gebruik de draaiknop om het songvolume in te stellen tussen 000 en 127.

OPMERKING

• Het songvolume kan worden aangepast terwijl een song is geselecteerd.

Het tempo wijzigen

Tijdens het afspelen van de song kunt u het tempo naar wens wijzigen. Druk op de TEMPO [+]/[-] knoppen. De tempodisplay verschijnt en met de draaiknop of de TEMPO [+]/[-] knoppen kunt u het tempo instellen van 5 tot 280 kwartnoottellen per minuut.

of

Als u terug wilt naar het oorspronkelijke tempo, drukt u tegelijkertijd op de TEMPO [+] en [-] knoppen.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

Als u op de TEMPO [+]/[-] knoppen drukt, kunt u wijzigingen van één stap maken. Door een van de knoppen ingedrukt te houden wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.

72

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Songinstellingen

A-B Repeat

Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij het beginpunt, 'B' het eindpunt.

De A-B Repeat-functie is ook erg handig bij het oefenen, wanneer u de functie gebruikt in combinatie met

de functies voor weergave van de muzieknotatie op het instrument (pagina 30).

A B

1

Speel de song af (pagina 27) en druk op

de [A B]-knop aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').

3

De opgegeven A-B-sectie van de song speelt nu herhaaldelijk af.

U kunt het herhaald A-B afspelen annuleren door op de [A B]-knop te drukken.

OPMERKING

• Het huidige maatnummer wordt in de display getoond tijdens het afspelen.

• Als u beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de [A B]-knop voordat u de song gaat afspelen.

Punt A

2

Druk nogmaals op de [A B]-knop aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B').

Punt B

PSR-S550 Gebruikershandleiding

73

Songinstellingen

Individuele songgedeelten dempen

Elke 'track' van een song bevat een ander gedeelte van de song: melodie, percussie, begeleiding, enz.

U kunt afzonderlijke tracks dempen en het gedempte deel zelf op het keyboard spelen, of gewoon de tracks dempen die u niet wilt beluisteren.

Gebruik de [REGIST/PART [MIXER]]-knop om TR 1-8 of TR 9-16 te selecteren en gebruik de SONG

PART [1/9]-[8/16] knoppen om de overeenkomstige tracks ([1]-[8] of [9]-[16]) te dempen of het dempen ervan op te heffen. Elke trackknop brandt groen wanneer de desbetreffende track niet is gedempt, en wordt gedoofd wanneer de track wordt gedempt. Bovendien verdwijnt de rand rond het tracknummer in de display wanneer de desbetreffende track wordt gedempt.

Zie pagina 32 voor informatie over de songtrackconfiguratie.

Geen tracknummer: geen data

Tracknummer zonder rand: track bevat data, maar wordt gedempt

Tracknummer met rand: track bevat data en wordt niet gedempt

1

Druk op de [REGIST/PART [MIXER]]knop tot de gewenste track in de display wordt weergegeven.

De volgende items worden in de display weergegeven als u op de [REGIST/PART

[MIXER]]-knop drukt.

'REGIST'

'TR 1-8'

'TR 9-16'.

2

Druk op de gewenste TRACK [1/9]-[8/16] knoppen om de gedempte track in te stellen.

Als u het dempen wilt annuleren, drukt u nogmaals op de desbetreffende

REGISTRATION MEMORY [1/9]-[8/16] knoppen.

Display

TR 1-8

TR 9-16

Instelling

Geef de gedempte tracks 1-8 op door op de [1/9]-[8/16] knoppen te drukken.

Geef de gedempte tracks 9-16 op door op de [1/9]-[8/16] knoppen te drukken.

REGIST.

TR 1 – 8

TR 9 – 16

74

PSR-S550 Gebruikershandleiding

R ef erentie

MIXER

Dit instrument is voorzien van een MIXER-functie waarmee u het gedeeltevolume, de panpositie, het reverbniveau en het chorusniveau kunt regelen tijdens het afspelen van een song of stijl.

In songmodus: bepaal de groep van tracknummers (1-8 of 9-16) en gebruik vervolgens de onderstaande functies.

In stijlmodus: gebruik de onderstaande functies rechtstreeks.

• Track ON/OFF

• Selecteer de Mixer-parameter (Volume, Pan, Reverb Level of Chorus Level)

Mixer-display

Huidige track ON/

OFF en waarde

Tracknummer

Parameter

De huidige track en de waarde van de track worden gemarkeerd in de display.

In dit voorbeeld is Track 1 geselecteerd en ingesteld op ON. Het trackvolume is 110.

Basisbediening

1

Houd de [REGIST/PART [MIXER]]-knop langer dan een seconde ingedrukt zodat de Mixer-display verschijnt.

2

In songmodus drukt u op de [REGIST/

PART [MIXER]]-knop en selecteert u de gewenste groep van tracks (1-8 of 9-16).

Met de knop schakelt u tussen track 1-8 en

9-16.

In stijlmodus worden automatisch track 9-16 geselecteerd.

Als track 1-8 zijn geselecteerd

Stel de parameter in met de draaiknop of de [+/YES]- en [-/NO]-knoppen

Als u de Mixer-functie wilt sluiten, drukt u op de [EXIT]-knop.

Als track 9-16 zijn geselecteerd

PSR-S550 Gebruikershandleiding

75

MIXER

3

Druk op de [TRACK]-knop van de track die u wilt instellen.

4

Stel de ON/OFF-parameter of andere parameters in voor elke track.

(Volg de onderstaande instructies.)

Herhaal indien nodig stap 2-4 om andere tracks in te stellen.

5

Druk op [EXIT] om de Mixer-functie te sluiten.

De geselecteerde track wordt automatisch ingeschakeld.

Track ON/OFF en andere parameterinstellingen

Track ON/OFF

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Hiermee bepaalt u voor elke track of deze is in- of uitgeschakeld (niet of wel gedempt)

Selecteer de track die u wilt in- of uitschakelen

(zie stap 1-3 van de basisbediening op pagina 75)

en volg de onderstaande instructies.

De geselecteerde track wordt automatisch ingeschakeld.

1

Druk nogmaals op de [TRACK]-knop om de track weer uit te schakelen.

De knop schakelt tussen ON en OFF, en de

[TRACK]-knop schakelt ook tussen groen brandend en gedoofd.

1

Druk op de CATEGORY [ ]/[ ]-knop om het gewenste item te selecteren.

2

Draai aan de draaiknop en stel de parameter in.

Parameterinstellingen

● ● ● ● ● ● ● ● ●

Activeer de Mixer-modus (zie stap 1-3 van de

basisbediening op pagina 75) en stel het volume,

de panpositie, het reverbniveau en het chorusniveau in.

Volume

Hiermee stelt u het gedeeltevolume in.

Bereik: 0-127

Hiermee stelt u de panpositie in.

Bereik: 0-64-127

Pan

Reverb

Level

Hiermee stelt u de reverbdiepte in.

Chorus

Level

Hiermee stelt u het chorusniveau in.

Bereik: 0-127

Bereik: 0-127

76

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Huidig volume

Herhaal indien nodig stap 1-2 om andere tracks in te stellen.

3

Druk op de [EXIT]-knop om de Mixerfunctie te sluiten.

R ef erentie

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen

Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze nodig hebt. U kunt maximaal 64 complete configuraties opslaan (8 banken van elk

8 configuraties).

U kunt maximaal 64 presets opslaan (8 banken van elk 8).

8 banken

Geheugen 1 Geheugen 2 Geheugen 3 Geheugen 4 Geheugen 5 Geheugen 6 Geheugen 7 Geheugen 8

De status van de individuele geheugenknoppen voor de geselecteerde bank wordt met een kleur aangegeven.

• Groen ................Bevat data

• Gedoofd ............Bevat geen data

• Rood..................Momenteel ingestelde knop

Opslaan in het registratiegeheugen

1

Zet de paneelregelaars in de gewenste stand - selecteer een voice, begeleidingsstijl, enz.

2

Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knoppen tot het gewenste banknummer in de display wordt weergegeven.

U kunt ook de draaiknop in de Bank Selectdisplay gebruiken.

3

Als u de huidige paneelinstellingen wilt opslaan, houdt u de [MEMORY]-knop ingedrukt terwijl u op een van de

REGISTRATION MEMORY [1]-[8] knoppen drukt.

De knop die overeenkomt met de opgeslagen registratie, gaat rood branden.

Banknummer

OPMERKING

• Tijdens het afspelen van een song kunnen geen data in het registratiegeheugen worden opgeslagen.

OPMERKING

• De paneelinstellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen, kunt u ook in een gebruikersbestand in het USB-

flashgeheugen opslaan (zie pagina 85).

LET OP

• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, worden de bestaande data gewist en door de nieuwe data overschreven.

LET OP

• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders kunnen de data beschadigd raken of verloren gaan.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

77

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen

Een registratiegeheugen terugzetten

Controleer of 'REGIST' in de display wordt weergegeven (druk op de [REGIST/PART [MIXER]]-knop tot deze tekst wordt weergegeven).

1

Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knop om de gewenste bank te selecteren.

U kunt ook de draaiknop gebruiken om het banknummer te selecteren.

Banknummer

2

Druk op de REGISTRATION MEMORY

[1]-[8] knop met de instellingen die u wilt terugzetten. De paneelinstellingen worden onmiddellijk dienovereenkomstig ingesteld.

De knop waarop de data zijn opgeslagen, brandt groen en de momenteel ingestelde knop brandt rood.

Instellingen die kunnen worden opgeslagen in het registratiegeheugen

• Stijlinstellingen*

Stijlnummer, automatische begeleiding AAN/

UIT, splitpunt, stijlinstellingen (Main A-D,

INTRO 1-3, ENDING 1-3), stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting, upper-octavering

• Voice-instellingen

Hoofdvoice-instelling (voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSPniveau, droog niveau), dual-voice-instellingen

(Dual AAN/UIT, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau, droog niveau), linkervoice-instellingen (Links

AAN/UIT, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau, droog niveau)

• Effectinstellingen

Reverbtype, chorustype, paneelsustain AAN/

UIT, DSP AAN/UIT, DSP-type

• Harmonie-instellingen

Harmonie AAN/UIT, harmonietype, harmonievolume

• Overige instellingen

Transponeren, pitchbendbereik, upper-octavering

*Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het registratiegeheugen als de songfuncties worden gebruikt.

78

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen

Registratie wissen - Een specifiek registratiegeheugen verwijderen

Bedenk dat groepen data niet tegelijk kunnen worden verwijderd of gewist uit het instrument.

1

Druk op de [REGIST/PART [MIXER]]knop zo vaak als nodig is om het item

'REGIST.' weer te geven.

Het item verandert in een vaste volgorde van 'REGIST.' in 'TR 1-8' en vervolgens in

'TR 9-16'.

3

Druk op de REGISTRATION MEMORYknop van de registratie die u wilt wissen en houd deze langer dan een seconde ingedrukt.

2

Druk op de REGIST BANK [+]/[-] knop zo vaak als nodig is om het gewenste banknummer weer te geven.

De REGISTRATION MEMORY-knop brandt groen als er registratiedata zijn opgeslagen in het geheugen.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

4

Druk op de [+/YES]-knop om een registratiegeheugen te wissen.

Er verschijnt nogmaals een bevestigingsbericht op de display.

Gebruik de [-/NO]-knop om het wissen te annuleren.

5

Druk nogmaals op de [+/YES]-knop om het registratiegeheugen te wissen.

Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort het bericht op de display dat de Song Clearfunctie wordt uitgevoerd.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

79

R ef erentie

De functies

Via de 'functies' beschikt u over een groot aantal gedetailleerde en algemene instrumentparameters, bijvoorbeeld voor het aanpassen van de stemming, het instellen van het splitpunt en het bewerken van voices en effecten.

Functies selecteren en instellen

Er zijn in totaal 51 functieparameters.

1

Zoek de functie die u wilt instellen in de

lijst die begint op pagina 81.

2

Druk op de [FUNCTION]-knop.

3

Selecteer een functie. Druk op de als nodig is om de displaynaam van de functie in de display weer te geven.

Kijk eens naar de functielijst die begint op

pagina 81.

De naam van het vorige item in de lijst wordt linksboven weergegeven en de naam van het volgende item in de lijst staat rechtsboven het momenteel geselecteerde item.

4

Gebruik de draaiknop of de [+/YES]- en

[-/NO]-knoppen om de parameters in te stellen.

De [+/YES]- en [-/NO]-knoppen worden gebruikt voor AAN/UIT-instellingen: [+/YES]

= AAN, [-/NO] = UIT.

In sommige gevallen wordt de [+/YES]-knop gebruikt om de geselecteerde functie uit te voeren en de [-/NO]-knop om de selectie te annuleren.

Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de standaardinstelling terug te zetten (met uitzondering van de aanvankelijke

MIDI-configuratie).

Druk deze tegelijkertijd in om de standaardinstelling terug te zetten

• Verhoogt de waarde met 1

• ON

• Uitvoeren

• Verlaagt de waarde met 1

• OFF

• Annuleren

Functiegroep Vorig item Volgend item

Geselecteerd item Parameter

80

PSR-S550 Gebruikershandleiding

De functies

Lijst met functie-instellingen

Groep

VOLUME

OVERALL

Functie-item

Style Volume

Song Volume

Tuning

Pitch Bend

Range

Split Point

Displayindicatie

Style Volume

Song Volume

Tuning

Pitch Bend

Range

Split Point

Bereik/

Instellingen

000-127

000-127

415,3-466,2

01-12

036-096

(C1-C6)

Main Volume

Main Octave

Main Pan

000-127

-2-+2

000 (links)-

64 (midden)-

127 (rechts)

Main Reverb

Level

000-127

Main Chorus

Level

000-127

Main DSP Level 000-127

Dual Volume

Dual Octave

Dual Pan

000-127

-2-+2

000 (links)-

64 (midden)-

127 (rechts)

Dual Reverb

Level

000-127

Dual Chorus

Level

000-127

Dual DSP Level 000-127

Left Volume

Left Octave

Left Pan

000-127

-2-+2

000 (links)-

64 (midden)-

127 (rechts)

Left Reverb

Level

000-127

Left Chorus

Level

000-127

Left DSP Level 000-127

Beschrijving

Bepaalt het volume van de stijl.

Bepaalt het volume van de song.

Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument.

Bepaalt het Pitch Bend-bereik in stappen van een halve toon.

Bepaalt de hoogste toets voor de linkervoice en stelt het splitpunt in (met andere woorden, de toets die de grens is tussen de linker- (lage) en de hoofdvoice (hoge)). De splitpunt- en de begeleidingssplitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op dezelfde waarde.

Bepaalt de gevoeligheid van de functie.

MAIN

VOICE

DUAL

VOICE

Touch

Sensitivity

Touch

Sensitivity

1 (zacht),

2 (normaal),

3 (hard)

Chord Fingering Chord Fingering 1 (meervoudige vingerzetting),

2 (volledig keyboard)

Volume

Octave

Pan

Reverb Level

Chorus Level

DSP Level

Dry Level

Volume

Octave

Pan

Reverb Level

Chorus Level

DSP Level

Dry Level

LEFT VOICE Volume

Octave

Pan

Reverb Level

Chorus Level

DSP Level

Dry Level

Main Dry Level

Dual Dry Level

Left Dry Level

000-127

000-127

000-127

Stelt de akkoorddetectiemodus in. Bij meervoudige vingerzetting (Multi Finger) worden zowel de normale akkoorden gedetecteerd als de eenvoudige akkoorden die links van het splitpunt worden gespeeld. Bij volledig keyboard (Full Keyboard) worden normale akkoorden gedetecteerd die op een willekeurige positie van het keyboard worden gespeeld, en worden ook de gespeelde noten gehoord.

Bepaalt het volume van de hoofdvoice.

Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.

Bepaalt de panpositie van de hoofdvoice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.

Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het onverwerkte hoofdvoicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).

Bepaalt het volume van de dual-voice.

Bepaalt het octaafbereik voor de dual-voice.

Bepaalt de panpositie van de dual-voice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.

Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het onverwerkte dual-voicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).

Bepaalt het volume van de linkervoice.

Bepaalt het octaafbereik voor de linkervoice.

Bepaalt de panpositie van de linkervoice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.

Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het linkervoicesignaal naar het DSPeffect wordt verzonden.

Bepaalt hoeveel van het onverwerkte linkervoicesignaal klinkt (zonder verwerking van reverb, chorus of DSP).

PSR-S550 Gebruikershandleiding

81

De functies

Groep Functie-item

Displayindicatie

Reverb Type

Bereik/

Instellingen

01-36

Beschrijving

EFFECT Reverb Type

Chorus Type

DSP Type

Chorus Type

DSP Type

1-45

001–239

Master EQ Type Master EQ Type 1 (Luidspreker 1),

2 (Luidspreker 2),

3 (Hoofdtelefoon),

4 (Lijn uit 1),

5 (Lijn uit 2)

HARMONY Harmony Type Harmony Type 01-26

PC MODE

Harmony

Volume

PC Mode

Harmony

Volume

PC Mode

000–127

PC1/PC2/OFF

Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (36).

(Zie de lijst op pagina 130.)

Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (45).

(Zie de lijst op pagina 131.)

Bepaalt het DSP-type, waaronder 'uit' (239).

(Zie de lijst op pagina 132.)

Bepaalt de equalizer die wordt toegepast op de instrumentuitgang (zoals luidsprekers, hoofdtelefoon of andere uitgangen) voor optimaal geluid in verschillende luisteromgevingen.

Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 129.)

Bepaalt het volume van het harmonie-effect.

MIDI Local ON/OFF

External Clock

ON/OFF

Keyboard Out

Style Out

Song Out

Initial Setup

Local

External Clock

Keyboard Out

Style Out

Song Out

Initial Setup

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

YES/NO

Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het

instrument aansluit op een computer. (Zie pagina 95.)

Bepaalt of het keyboard van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet aanstuurt (OFF).

(Zie pagina 94.)

Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne

klok (OFF) of met een interne klok (ON). (Zie pagina 94.)

Bepaalt of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).

Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB TO

HOST worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen.

Bepaalt of songdata wel (ON) of niet (OFF) via USB TO

HOST worden verzonden tijdens het afspelen van songs.

Hiermee kunt u snel een 'momentopname' van alle paneelinstellingen naar een computer of sequencer verzenden. Druk op [+/YES] om te verzenden of druk op

[-/NO] om te annuleren.

Bepaalt de maatsoort van de metronoom.

METRO-

NOME

Time Signature

Numerator

Time Signature

Denominator

Bell ON/OFF

Time Signature

Numerator

Time Signature

Denominator

Bell

00-60

2, 4, 8, 16 Stelt de lengte van iedere tel van de metronoom in.

ON/OFF Bepaalt of de metronoombel klinkt op de eerste tel van elke maat.

Bepaalt het volume van de metronoom.

Volume Metronome

Volume

Quantize

000-127

SCORE

UTILITY

Quantize

Right-Part

Left-Part

Demo Cancel

TG Mode

LANGUAGE Language

Right-Part

Left-Part

Demo Cancel

TG Mode

Language

1 (kwartnoot),

2 (kwartnoot triool),

3 (achtste noot),

4 (achtste noot triool), 5 (zestiende noot), 6 (zestiende noot triool),

7 (tweeëndertigste noot),

8 (tweeëndertigste noot triool)

Afhankelijk van de songdata kunt u de muzieknotatie leesbaarder maken door de timing van de noten aan te passen. Dit bepaalt de minimale timingresolutie die in de song wordt gebruikt. Als er zich bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtste noten in een song bevinden, wordt u aangeraden deze waarde in te stellen op 'achtste noot'.

Alle noten en rusten die korter zijn dan deze waarde, worden niet in de muzieknotatie weergegeven.

GuideTrack 1-16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandles.

De instelling geldt voor alle songs, behalve vooraf ingestelde songs.

GuideTrack 1-16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandles.

De instelling geldt voor alle songs, behalve vooraf ingestelde songs.

ON/OFF Bepaalt of de demoannuleerfunctie is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs niet wanneer u op de [DEMO]-knop drukt.

XG/Normal Bepaalt of de externe song nauwkeurig wordt afgespeeld in XG-indeling. Als deze parameter is ingesteld op XG, wordt de externe song nauwkeurig afgespeeld in XGindeling maar kunnen de songdata het geluid veranderen van de gedeelten die u op het keyboard speelt.

English/

Japanese

Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songbestandsnamen, songteksten en bepaalde displayberichten. Alle andere berichten en namen worden in het Engels getoond. Als dit op Japans is ingesteld, worden de bestandsnamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk in de songdata is gemaakt. Wanneer er zo geen instelling bestaat, wordt de hier geselecteerde instelling gebruikt.

* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk op hun aanvankelijke standaardwaarden worden teruggezet door tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.)

82

PSR-S550 Gebruikershandleiding

R ef erentie

USB-flashgeheugen gebruiken

USB-flashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan.

Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-flashgeheugen is aangesloten, kunnen de geregistreerde instellingen en de gebruikerssongs en -stijlen die op het instrument zijn gemaakt, worden opgeslagen naar of geladen van het apparaat. USBflashgeheugen kan ook worden gebruikt om song-, stijl- en MDB-data die zijn gedownload van internet, over te brengen naar het instrument. Bovendien kunnen ook gebruikerssongs die in de MIDI-bestandsindeling op het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, met deze functies worden gebruikt.

In deze sectie bekijken we de procedures voor het instellen en formatteren van USBflashgeheugenapparaten, en voor het opslaan en laden van data van en naar deze apparaten.

Als u geen USB-flashgeheugen hebt, zult u er een (of meer indien nodig) moeten kopen.

Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USBopslagapparaten. Yamaha kan de werking van USB-opslagapparaten die u aanschaft, niet garanderen.

Neem, voordat u een USB-opslagapparaat aanschaft, contact op met uw Yamaha-leverancier of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achter in de gebruikershandleiding).

Lees het gedeelte 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting' op pagina

93 voordat u een USB-apparaat gebruikt. Lees 'Aansluiten op een USB-opslagapparaat' op pagina 90 voor

meer informatie over USB-apparaten die met het instrument compatibel zijn.

USB-flashgeheugen gebruiken

1

Sluit een USB-flashgeheugen aan op de

USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting. (Forceer een niet-passende aansluiting niet.)

2

Controleer of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.

OPMERKING

• Er wordt geen geluid voortgebracht wanneer u op het keyboard speelt terwijl de FILE CONTROL-display zichtbaar is. In deze toestand zullen ook alleen knoppen actief zijn die verband houden met de bestandsfuncties.

OPMERKING

• De FILE CONTROL-display is in de volgende gevallen niet zichtbaar:

• Tijdens het afspelen van een stijl of song.

• Terwijl er data van een USB-flashgeheugen worden geladen.

CONNECT

U kunt naar de FILE CONTROL-display gaan van waaruit u toegang krijgt tot de USBflashgeheugenoperaties door in deze display op de [FILE MENU]-knop te drukken.

(Druk niet nu op deze knop, maar alleen als dat moet volgens de instructies in de secties hieronder.)

Menu

USB Format

Load

Regist Save

User Song Save

User Style Save

USB Delete

*User Delete

Zie pagina

84

87

85

86

86

88

88

* Dit menu-item heeft geen betrekking op USB-handelingen maar kan worden gebruikt om een gebruikerssong te verwijderen.

Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op de display weergegeven om de bediening

te vergemakkelijken. Lees het gedeelte 'Berichten' op pagina 108 voor een uitleg van ieder bericht.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

83

USB-flashgeheugen gebruiken

USB-flashgeheugen formatteren

Een nieuw USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden gebruikt.

LET OP

• Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan, worden al deze data verwijderd. Zorg dat u belangrijke data niet verwijdert wanneer u de formatteerfunctie gebruikt.

4

Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.

Op dit punt kunt u op de [-/NO]-knop drukken om de handeling te annuleren.

1

Wanneer u het USB-flashgeheugen dat moet worden geformatteerd op de USB

TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

5

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het formatteren wordt gestart.

LET OP

• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het formatteren is gestart, kan het formatteren niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.

3

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de USB Format-opdracht te selecteren.

6

Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

OPMERKING

• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.

U wordt gevraagd dit te bevestigen.

84

PSR-S550 Gebruikershandleiding

USB-flashgeheugen gebruiken

De registratiedata opslaan

De registratiedata die u op het instrument hebt gemaakt, kunnen op een USB-flashgeheugenapparaat worden opgeslagen.

1

Zorg dat een juist geformatteerd USBflashgeheugenapparaat op de juiste manier op de USB TO DEVICEaansluiting van het instrument is aangesloten en dat het bericht

'CONNECT' op de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

3

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om naar de Regist Saveopdracht te gaan.

Er wordt automatisch een standaard bestandsnaam gemaakt.

• Selecteer met behulp van de draaiknop een teken voor de huidige locatie van de cursor.

• Met de [8]-knop kunt u het teken op de locatie van de cursor verwijderen.

Cursor links

Cursor rechts

Teken verwijderen

Tekens selecteren

Cursor

Een bestaand bestand overschrijven

Als u een bestand in het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u het bestand met behulp van de draaiknop of de [+/YES]- en

[-/NO]-knoppen, en gaat u door naar stap 6.

OPMERKING

• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.

• Als er op het USB-flashgeheugenapparaat niet voldoende capaciteit meer is voor het opslaan van de data, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.

Verwijder ongewenste bestanden van het USBflashgeheugenapparaat om meer geheugen beschikbaar te maken

(pagina 88) of gebruik een ander USB-apparaat.

• Zie de lijst 'Berichten' op pagina 108 voor andere mogelijke fouten

waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.

4

Druk op de [EXECUTE]-knop. Onder het eerste teken van de bestandsnaam verschijnt een cursor.

5

Verander de bestandsnaam indien nodig.

• Met de [1]-knop kunt u de cursor naar links verplaatsen; met de [2]-knop kunt u de cursor naar rechts verplaatsen.

6

Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.

U kunt het proces voor het opslaan op dat moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.

7

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het opslaan wordt gestart.

De registratiedata worden opgeslagen in de

USER FILE-map op het USBflashgeheugenapparaat.

LET OP

• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het opslaan is gestart, kan het opslaan niet meer worden geannuleerd.

Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.

8

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

OPMERKING

• Als u een bestaande bestandsnaam hebt opgegeven, wordt u gevraagd dit te bevestigen. Druk op [EXECUTE] of [+/YES] als het bestand mag worden overschreven, of op [-/NO] om te annuleren.

• De duur van het opslaan hangt af van het USBflashgeheugenapparaat dat u gebruikt.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

85

USB-flashgeheugen gebruiken

Een gebruikerssong of -stijl opslaan

Met deze handeling worden gebruikerssongs (songnummer 001-005) of gebruikersstijlen opgeslagen in

USB-flashgeheugen. Songs worden opgeslagen in SMF Format 0.

Wat is SMF (Standard MIDI File)?

De SMF-indeling (Standard MIDI File) is een van de meest gebruikte en meest compatibele sequence-indelingen die worden gebruikt voor het opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten:

Format 0 en Format 1. Een groot aantal MIDIapparaten is compatibel met SMF Format 0 en de meeste in de handel verkrijgbare MIDIsequencedata worden in SMF Format 0 geleverd.

6

Druk op de [EXECUTE]-knop. Onder het eerste teken van de bestandsnaam verschijnt een cursor.

7

Verander de bestandsnaam indien nodig.

Zie 'De registratiedata opslaan' op pagina 85

voor het invoeren van de bestandsnaam.

1

Zorg dat een juist geformatteerd USBflashgeheugen op de juiste manier op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument is aangesloten en controleer of het bericht 'CONNECT' op de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

3

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de User Song of User Style

Save-opdracht weer te geven.

Het SOURCE FILE-veld (de naam van de gebruikerssong of -stijl) wordt gemarkeerd.

De naam van de brongebruikerssong

4

Selecteer met behulp van de draaiknop de brongebruikerssong of -stijl.

Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de eerste gebruikerssong of -stijl te selecteren.

5

Druk op de [EXECUTE]-knop.

De doelsong of -stijl wordt gemarkeerd en er verschijnt een standaardnaam voor het geconverteerde song- of stijlbestand.

Een bestaand bestand overschrijven

Als u een bestand in het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u het bestand met behulp van de draaiknop of de [+/YES]- en

[-/NO]-knoppen, en gaat u door naar stap 8.

86

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Cursor De naam van het bestand dat u wilt opslaan

8

Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.

U kunt het proces voor het opslaan op dat moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.

9

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het opslaan wordt gestart.

De gebruikerssong wordt opgeslagen in de

USER FILE-map op het USBflashgeheugenapparaat.

LET OP

• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het opslaan is gestart, kan het opslaan niet meer worden geannuleerd.

Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.

10

Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

OPMERKING

• Als u een bestaande bestandsnaam hebt opgegeven, wordt u gevraagd dit te bevestigen. Druk op [EXECUTE] of [+/YES] als het bestand mag worden overschreven, of op [-/NO] om te annuleren.

• De duur van het opslaan hangt af van het USBflashgeheugenapparaat dat u gebruikt.

USB-flashgeheugen gebruiken

Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden laden

Registratie-, stijl-, song- of MDB-bestanden in USB-flashgeheugen kunnen in het instrument worden geladen.

U kunt het song- of stijlbestand ook rechtstreeks afspelen zonder dat u dit hoeft te laden (zie pagina 89).

LET OP

• Als de bestandsnaam al in het interne geheugen van het instrument bestaat, wordt deze overschreven.

1

Wanneer u het USB-flashgeheugen met het bestand dat u wilt laden op de USB

TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

3

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de Load-opdracht weer te geven.

4

Selecteer met behulp van de draaiknop het registratie-, stijl-, song- of MDBbestand dat u wilt laden.

Eerst worden alle gebruikersbestanden op het

USB-flashgeheugenapparaat weergegeven, gevolgd door de registratiebestanden.

OPMERKING

• Het instrument herkent het stijlbestand niet als dit uit de USER

FILES-map is verwijderd.

5

Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt gevraagd dit te bevestigen.

U kunt het laden op dit moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.

6

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het laden wordt gestart.

LET OP

• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het laden is gestart, kan het laden niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het

USB-flashgeheugen niet.

7

Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

87

USB-flashgeheugen gebruiken

Data uit USB-flashgeheugen wissen

Bij deze procedure worden de geselecteerde registratie-, stijl-, en songbestanden van een USBflashgeheugenapparaat verwijderd.

1

Wanneer u het USB-flashgeheugen met de bestanden die u wilt verwijderen op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Druk op de [FILE MENU]-knop.

5

Druk op de [EXECUTE]-knop. U wordt

6

gevraagd dit te bevestigen.

U kunt het verwijderen op dit moment annuleren door op de [-/NO]-knop te drukken.

Druk nogmaals op de [EXECUTE]-knop of druk op de [+/YES]-knop. Het verwijderen wordt gestart.

3

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om de USB Delete-opdracht weer te geven.

LET OP

• Nadat op de display het bericht is verschenen dat het verwijderen is gestart, kan het verwijderen niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens deze handeling de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.

7

Er verschijnt een bericht om aan te geven dat de handeling is voltooid.

Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

OPMERKING

• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, verschijnt op de display een overeenkomstig bericht. U kunt de handeling dan niet uitvoeren.

4

Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen.

Druk tegelijkertijd op de [+/YES]- en [-/NO]knoppen om de eerste song of het eerste gebruikersbestand in het USB-flashgeheugen te selecteren.

User Delete

Bij deze procedure worden de geselecteerde gebruikerssongs uit het interne geheugen van het instrument verwijderd.

1

Druk op de [FILE MENU]-knop.

2

> om de User Delete-opdracht weer te geven.

3

Volg de bovenstaande procedure vanaf stap 4.

88

PSR-S550 Gebruikershandleiding

USB-flashgeheugen gebruiken

Songs of stijlen afspelen die in het USB-flashgeheugen zijn opgeslagen

1

Wanneer u het USB-flashgeheugen met de song of stijl die u wilt afspelen op de

USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het bericht 'CONNECT' in de hoofddisplay wordt weergegeven.

2

Als u een songbestand wilt afspelen, drukt u op de [SONG MODE]-knop zodat het lampje gaat branden. Als u een stijlbestand wilt afspelen, drukt u op de [SONG MODE]-knop zodat het lampje wordt gedoofd.

3

Druk op de [USB]-knop.

4

Selecteer met de draaiknop de song of stijl die u wilt afspelen.

Songs kunnen met een hiërarchie worden opgeslagen wanneer ze met een computer in

USB-flashgeheugen worden opgeslagen

(zie pagina 91).

U kunt de directory in het USB-geheugen verplaatsen door te drukken op de CATEGORY

5

Druk op de [

>

/]-knop.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

89

R ef erentie

Aansluitingen

Connectoren

q w q

USB TO HOST-aansluiting

Via deze aansluiting kunt u een directe

verbinding met een pc maken. Zie 'Een pc aansluiten' op pagina 92 voor meer informatie.

w

USB TO DEVICE-aansluiting

Via deze aansluiting kunt u USB-

opslagapparaten aansluiten. Zie 'Aansluiten op een USB-opslagapparaat' hieronder.

Aansluiten op een USB-opslagapparaat

Als u het instrument aansluit op een USB-opslagapparaat, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en kunt u tevens data lezen van het aangesloten apparaat.

Compatibele USB opslag- apparaten

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Er kan één USB-opslagapparaat, zoals een diskettestation of flashgeheugen op de USB TO

DEVICE-aansluiting worden aangesloten. Andere

USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.

Aansluiten op een USBopslagapparaat

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Neem, voordat u een USB-opslagapparaat aanschaft, contact op met uw Yamaha-leverancier of een bevoegde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achter in de gebruikershandleiding).

LET OP

• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USBopslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van de kabel. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Op het moment dat het instrument de data bewerkt

(bijvoorbeeld bij opslaan of kopiëren) mag u de USB-kabel NIET loskoppelen, het opslagapparaat NIET loskoppelen van het instrument en het instrument noch het opslagapparaat uitzetten.

Als u dit toch doet, kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken.

LET OP

• Het is mogelijk dat sommige USB-geheugenapparaten meer stroom nodig hebben dan het instrument kan leveren, waardoor de overstroombeveiliging van het instrument wordt geactiveerd en het apparaat niet kan worden gebruikt. In dat geval verschijnt rechtsonder in de hoofddisplay het bericht 'OverCurrent'. Als dat gebeurt, moet u het USB-apparaat van de USB TO DEVICEaansluiting loskoppelen, en de stroomaansluiting van het instrument uit- en weer inschakelen.

90

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Aansluitingen

Een back-up van de instrumentdata naar een computer maken

Als u eenmaal de data op een USBflashgeheugenapparaat hebt opgeslagen, kunt u de data naar de harde schijf van uw computer kopiëren. Vervolgens kunt u dan de bestanden naar wens archiveren en organiseren. Sluit gewoon het apparaat weer aan zoals hieronder aangegeven.

Slaat interne data in USB-flashgeheugen op

USB TO DEVICE-aansluiting

Instrument

USB-flashgeheugen

Koppel het USB-flashgeheugen los van de computer en sluit het aan op het instrument.

Bestanden van de harde schijf van een computer kopiëren naar USB-flashgeheugen en de songs vervolgens afspelen op het instrument

Bestanden die zich op de harde schijf van een computer bevinden, kunnen worden overgebracht naar het instrument door ze eerst naar USBflashgeheugen te kopiëren en vervolgens de media op het instrument aan te sluiten/in het instrument te plaatsen. Gebruikersbestanden, stijlbestanden en

MIDI-songs kunnen van de harde schijf van de computer naar USB-flashgeheugen worden gekopieerd. Als u eenmaal de data hebt gekopieerd, sluit u het apparaat aan op de USB

TO DEVICE-aansluiting van het instrument.

Vervolgens speelt u de MIDI-songs af of laadt u het gebruikers- of stijlbestand op het instrument.

Bestanden van de harde schijf van de computer naar het USB-opslagapparaat kopiëren

USB-aansluiting

Computer

Back-up maken van data naar een computer en bestanden/mappen organiseren

USB-aansluiting

Computer

USB-flashgeheugen

USB-flashgeheugen

Koppel het USB-opslagapparaat los van de computer en sluit het aan op het instrument.

Bestanden op het USB-opslagapparaat lezen vanaf het instrument

USB TO DEVICE-aansluiting

Instrument

USB-flashgeheugen

BELANGRIJK

• Als u songs of stijlen wilt afspelen die van een computer of een ander apparaat naar USB-flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de bestanden ofwel in de hoofddirectory van het USBflashgeheugen of in een map van het eerste, tweede of derde niveau in de hoofddirectory worden opgeslagen. Songs die hier zijn opgeslagen, kunnen als een USB-song worden

geselecteerd en afgespeeld (pagina 28). Songs op het vierde

niveau binnen een map op het derde niveau kunnen niet worden geselecteerd en afgespeeld door dit instrument.

De directory kan worden verplaatst

< >

USB-flashgeheugen (hoofddirectory)

Songbestand

Songmap

Songbestand

Songmap hoofddirectory

Songbestand

Songmap

Songbestand

Songmap

Kan worden geselecteerd/ afgespeeld.

Kan niet worden geselecteerd/ afgespeeld.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

91

Aansluitingen

Een pc aansluiten

Wanneer het instrument op een computer is aangesloten, kunt u van de volgende functies gebruikmaken.

Speldata kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (zie pagina 94).

Bestanden kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (zie pagina 96).

Hierbij wordt de volgende aansluitingsprocedure gevolgd:

1

Installeer het USB MIDIstuurprogramma op de computer.

U vindt het USB MIDI-stuurprogramma op de cd-rom.

De installatie van het USB MIDIstuurprogramma wordt beschreven op

pagina 101-102.

2

Sluit de USB-aansluiting van de computer met behulp van een standaard

USB-kabel op de USB-aansluiting van het instrument aan (USB-kabel wordt afzonderlijk verkocht).

Op de meegeleverde cd-rom vindt u instructies voor het downloaden van de Musicsoft

Downloader-applicatie via internet. Met deze applicatie kunt u songbestanden van uw computer naar het flashgeheugen van het instrument overbrengen. Instructies voor de installatie van

Musicsoft Downloader het overbrengen van

songbestanden vindt u op pagina 103, 96.

Computer

USB TO HOST-aansluiting

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO HOST]-aansluiting

Neem de volgende punten in acht wanneer u de computer aansluit op de [USB TO HOST]aansluiting. Als u dit niet doet, loopt u het risico dat de computer vastloopt en dat data worden beschadigd of verloren gaan. Als de computer of het instrument vastloopt, start u de toepassingssoftware of het besturingssysteem van de computer opnieuw op, of schakelt u het instrument uit en weer in.

LET OP

• Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan ongeveer 3 meter.

• Voordat u de computer op de [USB TO HOST]-aansluiting aansluit, haalt u de computer uit eventuele energiebesparende modi (zoals de sluimerstand, de slaapstand of stand-by).

• Voordat u het instrument inschakelt, verbindt u de computer met de [USB TO HOST]-aansluiting.

• Voer de volgende stappen uit voordat u het instrument in- of uitschakelt en voordat u de USB-kabel aansluit op of verwijdert uit de [USB TO HOST]-aansluiting.

• Sluit eventuele geopende softwaretoepassingen op de computer af.

• Zorg dat er geen data door het instrument worden verzonden.

(Er worden alleen data verzonden als er noten op het keyboard worden gespeeld of als er een song wordt afgespeeld.)

• Als er een computer op het instrument is aangesloten, wacht u minimaal zes seconden tussen deze handelingen: (1) het uitzetten en vervolgens weer aanzetten van het instrument, of (2) het aansluiten en vervolgens weer loskoppelen van de USB-kabel en andersom.

Instrument

USB-kabel

92

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Aansluitingen

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting

Dit instrument heeft een ingebouwde [USB TO DEVICE]-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat wanneer u dit op de aansluiting aansluit. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.

OPMERKING

• Zie de gebruikershandleiding bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten.

Compatibele USB-apparaten

• USB-opslagapparaten (flashgeheugen, diskettestation, harde schijf, enz.)

Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking van USB-opslagapparaten die u aanschaft, niet garanderen. Ga voordat u een USB-apparaat aanschaft voor gebruik met dit instrument naar de volgende webpagina: http://music.yamaha.com/download/

OPMERKING

• Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.

USB-apparaat aansluiten

• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de [USB

TO DEVICE]-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.

• Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en gebruiken met het instrument. De overdrachtssnelheid is in dat geval echter wel die van

USB 1.1.

USB-opslagapparaten gebruiken

Als u het instrument aansluit op een USB-opslagapparaat, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en data lezen van het aangesloten apparaat.

OPMERKING

• Hoewel cd-r/rw-stations kunnen worden gebruikt om data op het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor het opslaan van data.

Het aantal te gebruiken USB-opslagapparaten

Er kan één USB-opslagapparaat worden aangesloten op de

[USB TO DEVICE]-aansluiting.

USB-opslagmedia formatteren

Als een USB-opslagapparaat is aangesloten of er als er een medium is geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. Als

dat gebeurt, voert u de formatteerhandeling uit (pagina 84).

LET OP

• Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande data overschreven. Zorg dat het medium dat u formatteert geen belangrijke data bevat.

Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging)

Gebruik de schrijfbeveiliging van het opslagapparaat of medium om te voorkomen dat belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op het USBopslagapparaat wilt opslaan, moet u de schrijfbeveiliging uitschakelen.

USB-opslagapparaat aansluiten/verwijderen

Controleer voordat u het medium uit het apparaat verwijdert, of het instrument geen data gebruikt (zoals bij het opslaan, kopiëren en verwijderen van data).

LET OP

• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USBopslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van het apparaat. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Terwijl het instrument toegang zoekt tot data (zoals bij het opslaan, laden, verwijderen en formatteren) en terwijl het USB-opslagapparaat wordt gekoppeld (meteen na het aansluiten), mag u de USB-kabel NIET verwijderen, de media

NIET uit het apparaat verwijderen en de apparaten NIET uitschakelen. Als u dit toch doet, kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

93

Aansluitingen

Speldata van en naar een computer overbrengen

Door het instrument op een computer aan te sluiten, kunnen de speldata van het instrument op een computer worden gebruikt en kunnen de speldata van de computer op het instrument worden afgespeeld.

Wanneer het instrument met de computer is verbonden, verzendt/ontvangt het speldata.

USB-aansluiting USB-aansluiting

Computer

Instrument

USB-kabel

MIDI-instellingen

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Deze instellingen hebben specifiek betrekking op dataverzending en -ontvangst.

Item

Bereik/ instellingen

Beschrijving

Local

External Clock

Keyboard Out

Style Out

Song Out

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

ON/OFF

Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.

Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).

Deze instellingen bepalen of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).

Deze instellingen bepalen of stijldata wel (ON) of niet (OFF) tijdens het afspelen van stijlen worden verzonden.

Deze instellingen bepalen of songdata wel (ON) of niet (OFF) tijdens het afspelen van songs worden verzonden.

LET OP

• Als Local op OFF staat, brengt het instrument geen geluid voort wanneer u op het keyboard speelt.

LET OP

• Als de externe klok op ON staat en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor song, stijl en metronoom niet gestart.

2

Druk op de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om het item te selecteren waarvan u de waarde wilt veranderen.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

3

Selecteer ON of OFF met behulp van de draaiknop.

94

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Aansluitingen

PC Mode

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

U moet een aantal MIDI-instellingen uitvoeren wanneer u speldata tussen de computer en het instrument wilt overbrengen. PC Mode kan in één enkele bewerking op een eenvoudige manier verschillende instellingen maken voor u. U kunt kiezen uit drie instellingen: PC1, PC2 en OFF.

Deze instelling is niet nodig wanneer er song- of back-updata tussen de computer en het instrument worden overgebracht.

* Stel PC Mode in op PC2 als u Digital Music Notebook gebruikt.

Local

External Clock

Song Out

Style Out

Keyboard Out

PC1

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

PC2*

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

ON

1

Druk op de [DEMO]-knop en houd deze langer dan een seconde ingedrukt tot

PC Mode wordt geactiveerd.

Langer dan een seconde ingedrukt houden

2

Selecteer PC1, PC2 of OFF met behulp van de draaiknop.

OPMERKING

• Wanneer de PC2-instelling is geselecteerd, kunnen de stijl-, song-, demo-, songopname- en lesfuncties van het instrument niet worden gebruikt.

OPMERKING

• U krijgt ook toegang tot PC Mode wanneer u eerst op de [FUNCTION]-

de opdracht te lokaliseren (pagina 80).

Initial Send

Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Voordat u speldata opneemt op een sequencerapplicatie op uw computer, verzendt en registreert u het best eerst de data van de paneelinstellingen en daarna pas de eigenlijke speldata.

1

Druk op de [FUNCTION]-knop.

3

Druk op [+/YES] om te verzenden of druk op [-/NO] om te annuleren.

2

Gebruik de CATEGORY [ ]- en [ ]knoppen om Initial Setup te selecteren.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

95

Aansluitingen

Dataoverdracht tussen de computer en het instrument

MIDI-songs en stijlbestanden die op een computer zijn opgeslagen, kunnen worden overgebracht naar het instrument.

Ook back-updata kunnen van het instrument naar de computer worden overgebracht (en omgekeerd).

Als u songs wilt overbrengen tussen uw computer en het instrument, moet u eerst het USB MIDIstuurprogramma vanaf de meegeleverde cd-rom op uw computer installeren en vervolgens

Musicsoft Downloader van internet downloaden en

op uw computer installeren. Raadpleeg pagina 99

van de installatiehandleiding voor meer informatie.

Data die kunnen worden overgebracht van een computer

• Datacapaciteit (max): 1.895 kB

• Het volgende aantal bestanden kan op de display worden weergegeven:

100 songs

50 stijlen

50 MDB's

• Data-indeling: SMF Format 0, SMF Format 1, stijlbestand (extensie: .sty), back-updata

OPMERKING

• Zelfs als het aantal overgebrachte songs minder is dan 100, kunnen de songdata niet naar het instrument worden overgebracht als de hoeveelheid data groter is dan 1.895 kB.

Met Musicsoft Downloader kunt u het volgende doen:

● ● ● ● ●

MIDI-songs en stijlbestanden die u van internet hebt gedownload of op uw computer hebt gemaakt, van de computer naar het flashgeheugen van het instrument overbrengen.

Zie de hieronder beschreven procedure.

De back-updata kunnen van het instrument naar de computer worden overgebracht (en omgekeerd).

Zie de procedure die wordt beschreven

op pagina 98.

Gebruik de Musicsoft Downloader-applicatie met

Internet Explorer 5.5 of hoger.

Musicsoft Downloader gebruiken voor het overbrengen van songs van de computer naar het flashgeheugen van het instrument

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

OPMERKING

• Stop het afspelen van een song of stijl voordat u verder gaat.

1

Installeer Musicsoft Downloader en het

USB MIDI-stuurprogramma op uw computer en sluit dan de computer en

het instrument aan (pagina 103, 101).

2

Nadat u de taal hebt geselecteerd, dubbelklikt u op de snelkoppeling van

Musicsoft Downloader op het bureaublad. Hiermee wordt de Musicsoft

Downloader-applicatie opgestart. Het hoofdvenster verschijnt op het scherm.

OPMERKING

• Zolang Musicsoft Downloader draait, kan het instrument niet worden gebruikt.

3

Klik op de knop 'Add File' (Bestand toevoegen). Het overeenstemmende venster verschijnt op het scherm.

4

Klik op de knop rechts van 'Look in'

(Zoeken in) en selecteer de map in de vervolgkeuzelijst die op het scherm verschijnt. Dubbelklik op de map

'SongData' in het venster. Selecteer het bestand dat u naar het instrument wilt overbrengen en klik op 'Open' (Openen).

q Klik op een songbestand w Klik op 'Open'

(Openen)

96

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Aansluitingen

5

In de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen boven aan het venster verschijnt een kopie van het geselecteerde MIDI-songbestand. Het geheugenmedium verschijnt ook onder aan het venster om de bestemming van de overdracht op te geven. Klik op

'Instrument' en vervolgens op 'Flash

Memory' (Flashgeheugen).

'Flash Memory' verwijst hier naar het interne geheugen van het instrument.

7

Sluit het venster om Musicsoft

Downloader af te sluiten.

OPMERKING

• Controleer voordat u de song afspeelt die u hebt overgebracht van uw computer, of het programma Musicsoft Downloader is afgesloten.

8

Druk op de [USER]-knop om een song af te spelen die is opgeslagen in het geheugen van het instrument. Gebruik de draaiknop om de song te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op de [

>

/]-knop om het afspelen te

starten.

LET OP

• Maak de USB-kabel niet los tijdens het overbrengen van data.

De data worden hierdoor niet alleen niet overgebracht en opgeslagen, maar de werking van de geheugenmedia kan bovendien instabiel worden en de inhoud van het geheugen kan verdwijnen.

LET OP

• Opgeslagen data kunnen verloren gaan als gevolg van een onjuiste werking of bediening. Uit veiligheidsoverwegingen adviseren wij u om een kopie bij te houden van alle belangrijke data die op uw computer zijn opgeslagen.

q Klik op 'Electronic Musical Instruments'

(Elektronische muziekinstrumenten) en vervolgens op Flash Memory

6

Nadat u het bestand hebt geselecteerd in de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen, klikt u op de pijl-omlaag

Move (Verplaatsen). U wordt gevraagd dit te bevestigen. Klik op [OK]. De song wordt dan van de lijst van bestanden die tijdelijk zijn opgeslagen naar het geheugen van het instrument overgebracht.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

97

Aansluitingen

Back-updata van het instrument naar een computer overbrengen

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

U kunt Musicsoft Downloader gebruiken om back-

updata over te brengen (pagina 39) naar een

computer. Als u in de Musicsoft Downloaderdisplay eerst op 'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op 'System Drive' (Systeemschijf) klikt, verschijnt in de rechterbenedenhoek van de

Musicsoft Downloader-display een bestand met de naam 'PSR-S550.BUP'. Dit zijn de back-updata.

Meer informatie over de manier waarop u met de

Musicsoft Downloader-applicatie back-updata kunt overbrengen, vindt u in de online Help van de applicatie.

OPMERKING

• Vooraf ingestelde songdata kunnen niet vanaf het instrument worden verzonden.

LET OP

• De back-updata, waaronder de vijf gebruikerssongs, worden als

één bestand verzonden of ontvangen. Hierdoor worden alle backupdata telkens overschreven wanneer u de data verzendt of ontvangt. Onthoud dit wanneer u data overbrengt.

LET OP

• Geef de back-updata op de computer geen andere naam. Als u dit wel doet, worden ze niet herkend wanneer ze naar het instrument worden verzonden.

Songs met notatie gebruiken

Als u songs met notatie (alleen in SMF Format 0) die van een computer zijn overgebracht, voor lessen en oefeningen wilt gebruiken, moet u opgeven welke kanalen als rechterhand- en linkerhandgedeelte worden gespeeld.

1

Druk op de [USER]-knop en selecteer in het interne geheugen de song waarvoor u de gidstrack wilt instellen.

2

Druk op de [FUNCTION]-knop.

3

> om R-Part of L-Part te selecteren.

4

Selecteer met behulp van de draaiknop het kanaal dat u wilt afspelen als het opgegeven rechter- of linkerhandgedeelte.

U wordt aangeraden om kanaal 1 te selecteren voor het rechterhandgedeelte en kanaal 2 voor het linkerhandgedeelte.

98

PSR-S550 Gebruikershandleiding

R ef erentie

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

BIJZONDERE KENNISGEVINGEN

• De software en deze installatiehandleiding vallen onder de exclusieve auteursrechten van Yamaha Corporation.

• Gebruik van de software en deze handleiding vallen onder de SOFTWARELICENTIE-OVEREENKOMST, waarmee de koper volledig akkoord gaat door het zegel van de softwareverpakking te verbreken. (Lees de

OVEREENKOMST aan het eind van deze handleiding zorgvuldig door voordat u het programma installeert.)

• Het is uitdrukkelijk verboden op enigerlei wijze de software te kopiëren of deze handleiding te reproduceren, hetzij geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.

• Yamaha geeft geen garanties met betrekking tot het gebruik van de software en documentatie en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de resultaten van het gebruik van deze handleiding en de software.

• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.

• Software zoals het USB MIDI-stuurprogramma kan zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast en bijgewerkt. Download indien nodig de meest recente versie van de software van de volgende website: http://music.yamaha.com/download

• Toekomstige upgrades van het programma en de systeemsoftware, en wijzigingen in specificaties en functies zullen afzonderlijk worden bekendgemaakt.

Belangrijke informatie over de cd-rom

Datatypen

Deze cd-rom bevat onder andere toepassingssoftware. Zie pagina 101 voor instructies voor het installeren

van de software.

LET OP

• Deze cd-rom is niet bestemd voor gebruik in een audiovisueel systeem (cd-speler, dvd-speler, enz.). Probeer nooit de schijf te gebruiken op andere apparatuur dan een computer.

Besturingssysteem

De toepassingen op deze cd-rom zijn geschikt voor verschillende versies van het Windowsbesturingssysteem.

Cd-rom installeren

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Lees de Softwarelicentie-overeenkomst aan het einde van deze handleiding zorgvuldig door voordat u het zegel van de softwareverpakking verbreekt.

1

Controleer de systeemvereisten om na te gaan of de software wel degelijk op uw

computer zal draaien (pagina 100).

2

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.

Normaal gesproken verschijnt het startvenster automatisch op het scherm. (Gebruikers van Windows

Vista moeten op [Start.exe] klikken om het startvenster te openen nadat de cd-rom in het station is geplaatst.)

3

Sluit het instrument op de computer aan

(pagina 92).

4

Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op

de computer (pagina 101-102).

5

Installeer de software (pagina 103).

6

Start de software.

Raadpleeg voor hieropvolgende handelingen de handleiding bij elk softwareprogramma (online Help/PDFhandleiding).

Raadpleeg 'Problemen oplossen' op pagina 104 als u

problemen ondervindt bij het installeren van het stuurprogramma.

OPMERKING

• U kunt PDF-bestanden bekijken als Adobe Reader op uw computer is geïnstalleerd.

Als u niet beschikt over Adobe Reader, kunt u het programma gratis downloaden van de Adobe-website op het volgende adres: http://www.adobe.com

PSR-S550 Gebruikershandleiding

99

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

Inhoud van de cd-rom

Het volgende startvenster verschijnt automatisch nadat u de meegeleverde cd-rom in het cd-rom-station hebt geplaatst.

(Gebruikers van Windows Vista moeten op [Start.exe] klikken om het startvenster te openen nadat de cd-rom in het station is geplaatst.) Klik op de verschillende menu's van het startvenster voor toegang tot de gebruikersregistratiepagina op internet en om de talrijke beschikbare softwareapplicaties te downloaden. e q w q

Applicatie/Datanaam

USB MIDI-stuurprogramma

(Windows 2000/XP)

USB MIDI-stuurprogramma

(Windows Vista/XP x64)

Map

USBdrv2k_

USBdrvVista_

Inhoud

Deze software hebt u nodig als u het instrument via USB op een computer wilt aansluiten. Dit stuurprogramma maakt MIDI-communicatie en -besturing tussen het instrument en de computer mogelijk.

w e

Digital Music Notebook

Digital Music Notebookflashdemo

Musicsoft Downloader

DMN_

DMN_FlashDemo

(Beschikbaar op de

Yamaha-website.)

Digital Music Notebook is een combinatie van een programma voor het leren van muziek en een online service waarmee u uw favoriete songs gemakkelijk kunt oefenen en onder de knie kunt krijgen.

U kunt de handige en krachtige functies van Digital Music Notebook met de demosong gebruiken nadat u Digital Music Notebook hebt geïnstalleerd.

Bewegende demonstratiesoftware waarmee alle functies van Digital Music

Notebook vanuit het programma worden voorgesteld.

Via een verbinding tussen het instrument en een computer kunt u met deze applicatie rechtstreeks songdata naar het instrument downloaden.

Microsoft Downloader kan van internet worden gedownload.

* Alle applicaties uit de bovenstaande lijst zijn voorzien van online/PDF-handleidingen.

Minimale systeemvereisten

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

USB-stuurprogramma voor Windows Vista/XP x64

Applicatie/Data

USB-stuurprogramma voor Windows 2000/XP

Besturingssysteem

Windows 2000/XP Home

Edition/XP Professional

Windows Vista/XP

Professional x64 Edition

Digital Music Notebook

Digital Music Notebook

(Vereisten voor het afspelen van inhoud met video.)

Windows XP Home/

Professional Edition, Service

Pack 1a (SP1a) of hoger/

Windows Vista

* Alleen 32-bits wordt ondersteund.

Windows 2000/XP Home

Edition/XP Professional/

Vista

* Alleen 32-bits wordt ondersteund.

CPU

166 MHz of hoger; Intel

Pentium ® /Celeron ® processorfamilie

®

800 MHz of meer; Intel ®

Pentium ® /Celeron ® processorfamilie of Intel ®

64-compatibele processor processorkloksnelheid van

400 MHz of meer (Intel ®

Pentium ® /Celeron ® processorfamilie of compatibele processor wordt aanbevolen)

Geheugen

32 MB of meer

(64 MB of meer wordt aanbevolen)

512 MB of meer

128 MB of meer

(256 MB of meer wordt aanbevolen)

1 GHz of meer; Intel

®

Pentium ® /Celeron ® processorfamilie (1,4 GHz of meer wordt aanbevolen)

256 MB of meer

Harde schijf

ten minste

3 MB beschikbare schijfruimte ten minste

3 MB beschikbare schijfruimte ten minste

150 MB beschikbare schijfruimte

OPMERKING

• Voor de systeemvereisten van de andere software op de cd-rom raadpleegt u de overeenkomstige downloadpagina op het web. U kunt deze downloadpagina weergeven door in het startvenster op het softwaremenu te klikken en op de volgende pagina op de knop Download te klikken.

Display

-

-

1024 x 768 met hoge kleuren

(16-bits)

100

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

Software-installatie

USB MIDI-stuurprogramma

● ● ● ● ● ●

U kunt het instrument alleen vanaf uw computer bedienen via USB als u het benodigde stuurprogramma installeert.

Het USB MIDI-stuurprogramma is software waarmee

MIDI-data via een USB-kabel kunnen worden uitgewisseld tussen sequencesoftware en het instrument.

Computer

PSR-S550

Sequencesoftware

USB-kabel

Stuurprogramma

• Voor Windows XP: zie hieronder.

• Voor Windows 2000: Zie pagina 102.

• Voor Windows Vista: Zie pagina 102.

OPMERKING

• Raadpleeg de Yamaha-downloadpagina op het volgende adres voor het meest recente nieuws over het USB MIDI-stuurprogramma: http://music.yamaha.com/download/

Controleer de naam van het cd-rom-station dat u wilt gebruiken (D:, E:, Q:, enz.). De naam van het station kunt u aflezen naast het pictogram van de cd-rom in de map Deze Computer. De hoofddirectory van het cd-rom-station is respectievelijk D:\, E:\ of Q:\.

Het stuurprogramma installeren in Windows XP

1

Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij

Windows XP.

2

Klik op Start Configuratiescherm.

Als het Configuratiescherm wordt weergegeven in de categorieweergave, klikt u linksboven in het venster op

'Klassieke weergave'. Alle onderdelen van het

Configuratiescherm worden nu in een lijst weergegeven.

3

Ga naar Systeem Hardware

Handtekeningverificatie, selecteer Negeren en klik op OK.

4

Klik nogmaals op OK om het venster

Systeemeigenschappen te sluiten en klik vervolgens op Sluiten (X) in de rechterbovenhoek van het venster om het

Configuratiescherm te sluiten.

5

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.

Het startvenster wordt automatisch geopend.

6

Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de

USB-aansluiting van de computer met een

USB-kabel aan op de USB TO HOST-aansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, verschijnt op de computer automatisch de wizard 'Nieuwe hardware gevonden'.

Als dit wizardvenster niet automatisch wordt geopend, gaat u naar het gedeelte 'Problemen oplossen'.

Als 'Nieuwe hardware gevonden' in de rechterbenedenhoek verschijnt, moet u wachten tot het venster van de wizard 'Nieuwe hardware gevonden' op het scherm verschijnt. (Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)

Als de wizard u vraagt of u verbinding wilt maken met

Windows Update, selecteert u het keuzerondje 'Nee, niet op dit moment' en klikt u daarna op [Volgende].

7

Selecteer het keuzerondje 'De software automatisch installeren (aanbevolen)' en klik daarna op [Volgende]. De installatie wordt gestart.

OPMERKING

• Als tijdens de installatie het bericht '...voldoet niet aan de eisen van de Windows Logo-test, die op compatibiliteit met Windows XP controleert' verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.

8

Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. Klik op [Voltooien].

(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)

9

Start de computer opnieuw op.

Als 'Nieuwe hardware gevonden' in de rechterbenedenhoek verschijnt, moet u wachten tot

'Systeeminstellingen wijzigen' verschijnt. (Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)

OPMERKING

• Dit wizardvenster wordt niet weergegeven als u Windows XP

Professional x64 Edition gebruikt. U hoeft de computer niet opnieuw te starten.

10

Als u Windows XP Professional x64 Edition gebruikt, moet de ondersteuningsmodule worden geïnstalleerd.

Nadat u de USB MIDI-stuurprogramma's voor alle aangesloten USB-apparaten hebt geïnstalleerd, selecteert u Computer in het menu Start. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de cd-rom en kies

'Openen' in het snelmenu. Selecteer 'USBdrvVista_'

'XPx64SupportModule' → 'Setup.exe' en start

'Setup.exe'. Volg de aanwijzingen op het scherm.

OPMERKING

• Als de ondersteuningsmodule eenmaal is geïnstalleerd, is deze stap niet meer nodig, ook niet als u een nieuw USB-apparaat hebt aangesloten of het USB MIDI-stuurprogramma hebt bijgewerkt.

De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

101

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

Het stuurprogramma installeren in

Windows 2000

1

Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij

Windows 2000.

2

Selecteer [Deze computer]

[Configuratiescherm] [Systeem]

[Hardware] [Stuurprogramma

ondertekenen] [Controle van

bestandshandtekeningen] en selecteer het keuzerondje 'Negeren: alle bestanden installeren, ongeacht bestandshandtekening'.

Klik vervolgens op [OK].

3

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.

Het startvenster wordt automatisch geopend.

4

Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de USB-aansluiting van de computer met een

USB-kabel aan op de USB TO HOSTaansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, verschijnt op de computer automatisch de wizard 'Nieuwe hardware gevonden'. Klik op [Volgende].

(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)

Als dit wizardvenster niet automatisch wordt geopend,

gaat u naar het gedeelte 'Problemen oplossen'

(pagina 104).

5

Selecteer het keuzerondje 'Zoeken naar een geschikt stuurprogramma voor dit apparaat

(aanbevolen)' en klik daarna op [Volgende].

6

Schakel het selectievakje 'Cd-rom-stations' in en schakel alle andere opties uit. Klik op

[Volgende].

OPMERKING

• Het is mogelijk dat u tijdens het zoeken naar het stuurprogramma wordt gevraagd de installatie-cd van Windows te plaatsen. Geef de map 'USBdrv2k_' op de cd op (bijvoorbeeld D:\USBdrv2k_\) en ga verder met de installatie.

7

Klik op [Volgende].

OPMERKING

• Klik op [Ja] als het bericht 'De software die u wilt installeren bevat geen digitale handtekening van Microsoft' verschijnt.

8

Wanneer de installatie is voltooid, wordt dit op het scherm aangegeven. Klik op [Voltooien].

(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het wizardvenster op het scherm verschijnt.)

9

Start de computer opnieuw op.

De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.

Het stuurprogramma installeren in

Windows Vista

1

Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij

Windows Vista.

2

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.

Het venster Automatisch afspelen wordt geopend.

3

Klik op [Uitvoeren Start.exe].

Het startvenster wordt automatisch geopend.

4

Controleer of de POWER-schakelaar van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens de USB-aansluiting van de computer met een

USB-kabel aan op de USB TO HOSTaansluiting van het instrument. Wanneer u het instrument aanzet, wordt op de computer automatisch het venster 'Nieuwe hardware gevonden' geopend. Klik op

'Stuurprogrammasoftware zoeken en installeren (aanbevolen)'.

Als dit venster niet automatisch wordt geopend, gaat u

naar pagina 104 in het gedeelte 'Problemen oplossen'.

(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het venster verschijnt.)

OPMERKING

• Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op Doorgaan.

5

Als u wordt gevraagd of Windows online naar een stuurprogramma mag zoeken, klikt u op

'Niet online zoeken'.

6

Als u wordt gevraagd de schijf te plaatsen die bij het apparaat is geleverd, klikt u op

[Volgende].

De installatie wordt gestart.

OPMERKING

• Als het venster 'Windows-beveiliging' wordt weergegeven, bevestigt u dat deze software afkomstig is van Yamaha Corporation en klikt u op [Installeren].

7

Als de installatie is voltooid, verschijnt het bericht 'De software voor dit apparaat is geïnstalleerd'. Klik op [Sluiten].

(Bij sommige computers kan het een tijdje duren voordat het venster verschijnt.)

De installatie van het USB MIDI-stuurprogramma is voltooid.

102

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

Digital Music Notebook

● ● ● ● ● ● ● ●

BELANGRIJK

• Wanneer u Digital Music Notebook in Windows XP of Vista installeert, moet u zich met beheerdersrechten (Administrator) aanmelden.

• Zorg er bij het installeren van Digital Music Notebook voor dat

Internet Explorer 6.0 (met SP1) of hoger op uw computer is geïnstalleerd.

• U moet met creditcard betalen als u content voor Digital Music

Notebook wilt aanschaffen. Het is misschien niet overal mogelijk om met creditcard te betalen. Ga van tevoren na of uw creditcard kan worden gebruikt.

1

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation van de computer.

Het startvenster wordt geopend. Elk menu in het venster geeft de overeenkomstige applicatie of data op de meegeleverde cd-rom aan.

2

Klik in het startvenster op 'DIGITAL MUSIC

NOTEBOOK'.

3

Klik op de knop 'Install' (Installeren) en volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.

Zie het Help-menu voor bedieningsinstructies voor

Digital Music Notebook: start Digital Music Notebook en klik op 'Help'.

Musicsoft Downloader

● ● ● ● ● ● ● ●

BELANGRIJK

• Wanneer u Musicsoft Downloader in Windows XP, 2000 of Vista installeert, moet u zich met beheerdersrechten (Administrator) aanmelden.

• Als u Musicsoft Downloader wilt installeren, moet uw computer verbonden zijn met internet en online zijn.

• Voor het instrument waarbij deze cd-rom is geleverd, kunt u alleen Musicsoft Downloader gebruiken als software voor bestandsoverdracht. Andere applicaties, zoals File Utility of

Song Filer, kunnen niet worden gebruikt.

1

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation van de computer.

Het startvenster wordt geopend. Elk menu in het venster geeft de overeenkomstige applicatie of data op de meegeleverde cd-rom aan.

2

Klik in het startvenster op 'Musicsoft

Downloader'.

De pagina met gedetailleerde informatie over

Musicsoft Downloader verschijnt in het venster.

3

Klik op de knop 'Musicsoft Downloader

Download' onder aan het venster.

De downloadpagina op het web wordt weergegeven.

Controleer voordat u de software installeert of uw computer voldoet aan de systeemvereisten.

Installatie ongedaan maken (het geïnstalleerde programma verwijderen)

Geïnstalleerde programmasoftware verwijderen:

Klik op [START] → [Instellingen] →

[Configuratiescherm] → [Software] →

[Installeren] en verwijderen, selecteer het programma dat moet worden verwijderd en klik op

[Toevoegen/Verwijderen].

Volg de instructies op het scherm om de installatie van het programma ongedaan te maken.

OPMERKING

• De knopnamen of menu's kunnen afwijken, afhankelijk van het besturingssysteem van de computer.

• Raadpleeg 'How can I remove the driver?' in het gedeelte

'Problemen oplossen' (pagina 104) voor meer informatie over het

verwijderen van het USB MIDI-stuurprogramma.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

103

Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom

Problemen oplossen

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd.

• Is de USB-kabel goed aangesloten?

Controleer de aansluiting van de USB-kabel.

Koppel de USB-kabel los en sluit deze dan weer aan.

• Is de USB-functie geactiveerd op uw computer?

Als u het instrument voor de eerste keer op de computer aansluit en de Wizard nieuwe hardware verschijnt niet, kan het zijn dat de USB-functie van de computer is uitgeschakeld. Voer de volgende stappen uit.

1

Klik op [Configuratiescherm]* [Systeem]

[Hardware] [Apparaatbeheer] (in Windows XP/

2000), of klik op [Configuratiescherm]

[Apparaatbeheer] (in Windows Vista).

* Alleen Klassieke weergave in Windows XP.

2

Controleer of er geen '!' of 'x' wordt weergegeven bij

USB-controllers of de USB-hoofdhub. Als dat wel het geval is, is de USB-controller uitgeschakeld.

Het afspelen gaat met iets vertraging.

• Voldoet uw computer aan de systeemvereisten?

• Loopt er een ander programma of een ander stuurprogramma?

De computer kan niet op de juiste manier in de slaapstand worden gezet of uit de slaapstand worden gehaald.

• Zet de computer niet in de slaapstand als de MIDItoepassing wordt uitgevoerd.

• U kunt de computer mogelijk niet op de gebruikelijke manier in de slaapstand zetten of uit de slaapstand halen vanuit deze modus. Dit probleem komt voor in bepaalde configuraties (USB-hostcontroller, enzovoort). U kunt het probleem in ieder geval oplossen door de USB-kabel los te koppelen en weer aan te sluiten.

• Is er een onbekend apparaat geregistreerd?

Als het stuurprogramma niet kan worden geïnstalleerd, wordt het instrument als 'Onbekend apparaat' gemarkeerd en kunt u het stuurprogramma niet installeren. Ga als volgt te werk om het onbekende apparaat te verwijderen.

Hoe kan ik het stuurprogramma verwijderen?

1

Start de computer en meld u met beheerdersrechten (Administrator) aan bij

Windows.

Sluit alle openstaande programma's en vensters.

1

Klik op [Configuratiescherm]* [Systeem]

[Hardware] [Apparaatbeheer] (in Windows XP/

2000), of klik op [Configuratiescherm]

[Apparaatbeheer] (in Windows Vista).

* Alleen Klassieke weergave in Windows XP.

2

Kies de optie Apparaten op type in het menu

'Beeld' (deze weergave is standaard geselecteerd) en kijk of u ergens 'Overige apparaten' ziet staan.

2

3

Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation.

Klik op [Start] [Deze computer] (in Windows

XP), klik op [Deze Computer] (in Windows 2000) of

klik op [Start] [Computer] (in Windows Vista).

4

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de cd-rom en kies 'Openen' in het snelmenu.

3

Als u 'Overige apparaten' vindt, dubbelklikt u erop om deze open te klappen en naar 'Onbekend apparaat' te zoeken. Als er een onbekend apparaat wordt weergegeven, selecteert u het apparaat en klikt u op de knop [Verwijderen].

4

Haal de USB-kabel uit het instrument en sluit de kabel weer aan.

5

Selecteer de map 'USBdrvVista_' of 'USBdrv2k_'

de map 'uninstall' het bestand 'uninstall.exe'

en start het bestand 'uninstall.exe'.

Volg de instructies op het scherm om de installatie van het stuurprogramma ongedaan te maken.

5

Installeer het stuurprogramma opnieuw. (Zie

pagina 101-102.)

OPMERKING

• Als u een 64-bits besturingssysteem gebruikt, klikt u op

'uninstall_x64.exe' in de map 'USBdrvVista_'.

Wanneer u het instrument vanaf uw computer bedient via USB, werkt het instrument niet goed of hoort u geen geluid.

• Is het stuurprogramma geïnstalleerd

(pagina 101-102)?

• Is de USB-kabel goed aangesloten?

• Zijn de volume-instellingen van het instrument, het afspeelapparaat en het applicatieprogramma juist?

• Hebt u een juiste poort in de sequencesoftware geselecteerd?

• Gebruikt u de meest recente versie van het USB

MIDI-stuurprogramma?

Het meest recente stuurprogramma kan worden

gedownload van de website (pagina 101).

• Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op [Doorgaan].

104

PSR-S550 Gebruikershandleiding

ATTENTIE

SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST

LEES DEZE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ('OVEREENKOMST') ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. U MAG

DEZE SOFTWARE ALLEEN GEBRUIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN

GENOEMD. DIT IS EEN OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS INDIVIDU OF JURIDISCHE EENHEID) EN YAMAHA CORPORATION ('YAMAHA').

DOOR DE VERZEGELING VAN DIT PAKKET TE VERBREKEN STEMT U ERMEE IN DAT DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST BINDEND

ZIJN. ALS U NIET MET DE VOORWAARDEN INSTEMT, MOET U DE SOFTWARE NIET INSTALLEREN, KOPIËREN OF ANDERSZINS GEBRUIKEN.

1. TOEKENNING VAN LICENTIE EN

COPYRIGHT

5. AFWIJZING VAN GARANTIE OP

SOFTWARE

Yamaha kent u hierbij het recht toe om één exemplaar te gebruiken van de softwareprogramma's en gegevens ('SOFTWARE') die bij deze overeenkomst worden geleverd. De term SOFTWARE omvat eventuele updates van de meegeleverde software en gegevens. De SOFTWARE is eigendom van Yamaha en/ of licentienemers van Yamaha en wordt beschermd door de toepasselijke wetten en bepalingen op het gebied van copyright. Hoewel u het recht hebt om het eigendom te claimen van de gegevens die met behulp van de SOFTWARE zijn gemaakt, blijft de bescherming van de SOFTWARE door de toepasselijke copyrights van kracht.

Het is u toegestaan

de SOFTWARE op één computer te gebruiken.

Het is u toegestaan

om, uitsluitend voor back-updoeleinden, één kopie van de SOFTWARE te maken, in een door computers leesbare vorm, mits de

SOFTWARE zich bevindt op media waarvoor een dergelijk backupexemplaar is toegestaan. Op het back-upexemplaar moet u de copyrightverklaring van Yamaha en eventuele andere eigendomsvermeldingen reproduceren die op de oorspronkelijke kopie van de SOFTWARE aanwezig waren.

Het is u toegestaan

om al uw rechten op de SOFTWARE definitief over te dragen aan een derde, mits u geen kopieën achterhoudt en de ontvangende partij alle voorwaarden in deze Overeenkomst leest en daarmee instemt.

2. BEPERKINGEN

Het is u niet toegestaan

de SOFTWARE aan reverse engineering te onderwerpen, te disassembleren of te decompileren of anderszins te trachten broncode van de SOFTWARE te achterhalen.

Het is u niet toegestaan

de SOFTWARE of enig deel daarvan te reproduceren, te wijzigen, te verhuren, in lease te geven of te distribueren of afgeleide werken van de SOFTWARE te maken.

Het is u niet toegestaan

de SOFTWARE op elektronische wijze van de ene computer naar de andere over te brengen of de SOFTWARE gezamenlijk te gebruiken via een computernetwerk.

Het is u niet toegestaan

de SOFTWARE te gebruiken voor de distributie van illegale gegevens of van gegevens die de openbare orde schenden.

Het is u niet toegestaan

diensten te ontwikkelen die op het gebruik van de

SOFTWARE zijn gebaseerd zonder toestemming van Yamaha Corporation.

Voor de gegevens waarop copyrights of auteursrechten rusten die via de

SOFTWARE zijn verkregen, inclusief maar niet beperkt tot de MIDI-gegevens van songs, gelden de onderstaande beperkingen.

• Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.

• Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet worden gedupliceerd, overgebracht, gedistribueerd of in het openbaar worden afgespeeld of uitgevoerd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.

• De codering van gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mag niet worden verwijderd en het elektronische watermerk mag niet worden gewijzigd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.

3. BEËINDIGING

Deze Overeenkomst wordt van kracht op de dag waarop u de SOFTWARE ontvangt en blijft van kracht totdat de Overeenkomst is beëindigd. Indien copyrightwetten of bepalingen in deze Overeenkomst worden geschonden, wordt de Overeenkomst automatisch en onmiddellijk beëindigd, zonder kennisgeving van

Yamaha. Bij een dergelijke beëindiging moet u de SOFTWARE waarop de licentie betrekking heeft en alle meegeleverde schriftelijke documenten en alle kopieën daarvan onmiddellijk vernietigen.

4. BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA

Bij SOFTWARE die op tastbare media wordt verkocht geeft Yamaha de garantie dat de tastbare media waarop de SOFTWARE is vastgelegd bij normaal gebruik gedurende een periode van veertien (14) dagen na de datum van ontvangst, zoals kan worden aangetoond met een kopie van het ontvangstbewijs, vrij is van materiaal- en productiefouten. De enige verplichting van Yamaha en uw exclusieve recht op verhaal is vervanging van de defectieve media, mits deze binnen veertien dagen met een kopie van het ontvangstbewijs worden geretourneerd aan Yamaha of een geautoriseerde Yamaha-leverancier. Yamaha is niet verantwoordelijk voor de vervanging van media die door ongelukken, misbruik of verkeerde toepassingen zijn beschadigd. TOT HET MAXIMUM DAT WETTELIJK IS TOEGESTAAN

WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP DE

TASTBARE MEDIA AF, DAARONDER BEGREPEN DE IMPLICIETE

GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.

U verklaart nadrukkelijk en stemt ermee in dat u de SOFTWARE volledig op eigen risico gebruikt. De SOFTWARE en verwante documentatie worden 'ALS ZODA-

NIG' ('as is') en zonder enige vorm van garantie geleverd. ONDANKS EVENTU-

ELE ANDERE BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST WIJST YAMAHA

NADRUKKELIJK ALLE GARANTIES OP DE SOFTWARE AF, UITDRUKKE-

LIJK OF IMPLICIET, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT

IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAAR-

HEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF GARANTIES DAT

GEEN INBREUK WORDT GEMAAKT OP RECHTEN VAN DERDEN.

YAMAHA VERKLAART NADRUKKELIJK, DOCH ZONDER BEPERKING

VAN HET VOORAFGAANDE, GEEN GARANTIE TE GEVEN DAT DE SOFT-

WARE AAN UW BEHOEFTEN VOLDOET, DAT DE SOFTWARE ZONDER

ONDERBREKINGEN OF FOUTLOOS KAN WORDEN UITGEVOERD OF DAT

FOUTEN IN DE SOFTWARE WORDEN GECORRIGEERD.

6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID

DE ENIGE VERPLICHTING DIE YAMAHA OP BASIS VAN DEZE

OVEREENKOMST HEEFT IS HET TOESTAAN VAN HET GEBRUIK OP

BASIS VAN DE IN DEZE OVEREENKOMST GENOEMDE VOORWAARDEN.

IN GEEN GEVAL KAN YAMAHA DOOR U OF EEN ANDERE PERSOON

AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP

VAN MAAR NIET BEPERKT TOT EVENTUELE DIRECTE, INDIRECTE,

INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, KOSTEN, GEDERFDE WINSTEN,

GEGEVENSVERLIES OF ANDERE SCHADE, VOORTVLOEIEND UIT HET

GEBRUIK, HET ONEIGENLIJK GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN

GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE, ZELFS ALS YAMAHA OF EEN

GEAUTORISEERDE LEVERANCIER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE

MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. De totale aansprakelijkheid van

Yamaha jegens u voor alle schade, verliezen en handelingen (gerelateerd aan contracten, onrechtmatige handelingen of anderszins) overschrijdt in geen geval het bedrag dat voor de SOFTWARE is betaald.

7. SOFTWARE VAN DERDEN

Bij de SOFTWARE worden mogelijk software en gegevens van derden ('SOFT-

WARE VAN DERDEN') geleverd. Indien Yamaha in de schriftelijke materialen of elektronische gegevens die bij de Software worden geleverd bepaalde software en gegevens als SOFTWARE VAN DERDEN aanduidt, verklaart u en stemt u ermee in zich te houden aan de voorwaarden in een eventuele Overeenkomst die bij de

SOFTWARE VAN DERDEN wordt geleverd en dat de leverancier van de SOFT-

WARE VAN DERDEN verantwoordelijk is voor eventuele garanties of aansprakelijkheid gerelateerd aan of voortvloeiend uit de SOFTWARE VAN DERDEN.

Yamaha draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor de SOFTWARE VAN DER-

DEN of het gebruik daarvan.

• Yamaha biedt geen uitdrukkelijke garantie op de SOFTWARE VAN DERDEN.

DAARNAAST WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE

GARANTIES AF, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT

IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT

VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK

DOEL, met betrekking tot de SOFTWARE VAN DERDEN.

• Yamaha biedt geen diensten of onderhoud aan met betrekking tot de

SOFTWARE VAN DERDEN.

• Yamaha kan niet door u of een andere persoon aansprakelijk worden gesteld voor schade, met inbegrip maar niet beperkt tot eventuele directe, indirecte, incidentele of gevolgschade, kosten, gederfde winsten, gegevensverlies of andere schade, voortvloeiend uit het gebruik, het oneigenlijk gebruik of het niet kunnen gebruiken van de SOFTWARE VAN DERDEN.

8. ALGEMEEN

Op deze Overeenkomst is het Japanse recht van toepassing en deze Overeenkomst wordt op basis van het Japanse recht geïnterpreteerd, zonder verwijzingen naar principes met betrekking tot juridische conflicten. Eventuele disputen of procedures worden voorgelegd aan de rechtbank van het district Tokyo in Japan. Indien een rechtbank met competente jurisdictie een willekeurig gedeelte van deze Overeenkomst om een willekeurige reden niet kan bekrachtigen, blijft het resterende gedeelte van deze overeenkomst volledig van kracht.

9. VOLLEDIGE OVEREENKOMST

Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het gebruik van de SOFTWARE en eventuele meegeleverde schriftelijke materialen en vervangt alle eerdere of gelijktijdige afspraken of overeenkomsten, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot de inhoud van deze

Overeenkomst. Geen enkele aanvulling op of herziening van deze Overeenkomst is bindend, tenzij deze op schrift is gesteld en is ondertekend door een volledig geautoriseerde vertegenwoordiger van Yamaha.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

105

MEMO

106

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Appendix

Problemen oplossen

Probleem

Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.

Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.

Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.

De stijl of song wordt niet afgespeeld wanneer er op de [START/STOP]-knop wordt gedrukt.

De stijl klinkt niet zoals het hoort.

Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de [START/STOP]-knop drukt nadat de stijl

Baroque Air in de categorie MOVIE & SHOW is geselecteerd.

Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.

Mogelijke oorzaak en oplossing

Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.

Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument gebruiken.

Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.

Controleer of de lokale besturing is in- of uitgeschakeld.

(Zie pagina 94.)

Is de FILE CONTROL-display zichtbaar? Als dat het geval is, brengt het keyboard van het instrument enz. geen geluid voort. Druk op de

[EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren.

Staat External Clock op ON? Zorg dat External Clock is uitgezet

(OFF). (Zie 'External Clock' op pagina 94.)

Zorg dat het stijlvolume (zie pagina 81) op het juiste niveau staat.

Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u

speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets. (zie pagina 59).

Brandt het lampje van de [ACMP]-knop? Als dit niet het geval is, drukt u op de [ACMP]-knop zodat het lampje gaat branden.

Dit is geen fout. De stijl Baroque Air heeft geen ritmegedeelte, dus is er geen ritmegeluid voor deze stijl. Daarnaast heeft deze stijl geen

Fill-In-gedeelte. De andere gedeelten worden afgespeeld zodra u een begeleidingsakkoord speelt.

Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als de dual-voice of linkervoice wordt gebruikt en er tegelijkertijd een song of stijl speelt, kunnen sommige noten/sounds worden weggelaten of worden 'gestolen' van de begeleiding of de song.

De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt het geluid bijvoorbeeld af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.

De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting vóór u het instrument aanzet.

Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot noot.

Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere opnamen (samples) van een instrument over het hele keyboard. De voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot.

De Demo-display wordt in het Japans aangegeven en/of er staan Japanse lettertekens in de displaymededelingen.

De ACMP-aanduiding verschijnt niet wanneer op de [ACMP]-knop wordt gedrukt.

Zorg dat de taalinstelling in de FUNCTION-display op English is

ingesteld. (Zie pagina 12.)

Er is geen harmoniegeluid.

Druk altijd eerst op de gewenste stijlcategorieknop als u een stijlfunctie gaat gebruiken.

Het gedrag van de harmonie-effecten (01-26) is afhankelijk van hun type. Type 01-05 werkt wanneer het afspelen van de stijl aan staat, akkoorden worden gespeeld in het begeleidingsbereik van het keyboard en een melodie wordt gespeeld in het rechterhandbereik.

Type 06-26 werkt altijd, ongeacht of het afspelen van de stijl aan staat. Voor type 06-12 moet u twee noten tegelijk spelen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

107

Berichten

Access error!

All Memory Clearing...

Are you sure?

Backup Clearing...

Cancel

Can’t clear TrackA.

Clearing...

Com Mode

Completed

Create Directory

Data Error!

Delete File

Delete OK ?

Delete Directory

Deleting...

End

Exit.

“File information area is not large enough.”

File is not found.

“File too large. Loading is impossible.”

Flash Clearing...

Format OK ? [EXECUTE]

Formatting...

Load OK ?

Loading...

Media is not inserted.

Media capacity is full.

Memory Full

LCD-bericht

“MIDI receive buffer overflow.”

Beschrijving

Geeft de fout aan bij het lezen of schrijven van/naar het medium, het USBflashgeheugen of het interne flashgeheugen.

Wordt weergegeven wanneer alle data in het flashgeheugen worden gewist.

Schakel nooit de stroomtoevoer uit terwijl er data worden uitgewisseld.

Bevestigt of Song Clear of Track Clear wordt uitgevoerd.

Wordt weergegeven terwijl de back-updata in het flashgeheugen worden gewist.

Wordt weergegeven wanneer de verzending van Initial Send wordt geannuleerd.

Wordt weergegeven als er een fout optreedt bij het wissen van een track.

Wordt weergegeven tijdens het wissen van een song of een track van de gebruikerssongs.

Wordt weergegeven wanneer Musicsoft Downloader wordt gestart op de

PC die met het keyboard is verbonden. Dit wordt niet weergegeven wanneer het instrument wordt afgespeeld.

Geeft aan dat de opgegeven taak is voltooid (bijvoorbeeld opslaan en verzenden van data).

Wordt weergegeven terwijl er een map in Musicsoft Downloader wordt aangemaakt.

Wordt weergegeven wanneer de gebruikerssong ongeldige data bevat.

Wordt weergegeven terwijl er een bestand in Musicsoft Downloader wordt gekopieerd.

Bevestigt of het wissen wordt uitgevoerd.

Wordt weergegeven terwijl er een map in Musicsoft Downloader wordt verwijderd.

Wordt weergegeven wanneer de wisfunctie is ingeschakeld.

Wordt weergegeven wanneer de verzending van Initial Send is voltooid.

Wordt weergegeven als de modus Klaar voor opname wordt afgesloten omdat er een ongeschikte stijl is geselecteerd tijdens Klaar voor stijlopname.

Geeft aan dat de data niet op het medium kunnen worden opgeslagen omdat het totale aantal bestanden te groot is geworden.

Geeft aan dat er geen bestand is.

Geeft aan dat de data niet konden worden geladen omdat de bestandsdata te groot zijn.

Wordt weergegeven bij het wissen van de song- of stijldata die naar het interne flashgeheugen worden verzonden.

Bevestigt of het formatteren van het medium wordt uitgevoerd.

Wordt tijdens het formatteren weergegeven.

Wordt gebruikt om te bevestigen of het laden wordt uitgevoerd.

Wordt weergegeven tijdens het laden van data.

Wordt weergegeven wanneer men toegang probeert te krijgen tot het medium terwijl het niet aanwezig is.

Wordt weergegeven wanneer de data niet kunnen worden opgeslagen omdat het mediageheugen vol is.

Wordt weergegeven als het interne geheugen vol raakt tijdens de opname.

Wordt weergegeven wanneer er op een bepaald moment te veel MIDI-data zijn ontvangen en de taak niet kan worden uitgevoerd.

108

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Berichten

Move File

“Now Writing...

(Don’t turn off the power now, otherwise the data may be damaged.)”

OverCurrent

Overwrite?

Please Wait...

Rename File

Save OK ?

Saved data is not found.

Saving...

Send OK?

Sending...

LCD-bericht

“Since the media is in use now, this function is not available.”

Sure ? [YES/NO]

“The limit of the media has been reached.”

The media is not formatted.

“The media is write-protected.”

“The song data is too large to be converted to notation.”

There are too many files.

“This function is not available now.”

[nnn] “file name”

Beschrijving

Wordt weergegeven terwijl er een bestand in Musicsoft Downloader wordt verplaatst.

Wordt weergegeven terwijl er data naar het geheugen worden geschreven.

Schakel tijdens het schrijven nooit de stroomtoevoer uit. Als u dat wel doet, is het mogelijk dat er data verloren gaan.

Communicatie met het USB-apparaat is afgebroken omdat er te veel spanning op het USB-apparaat staat. Koppel het apparaat los van de USB

TO DEVICE-aansluiting en schakel het instrument in.

Wordt gebruikt om te bevestigen of het overschrijven wordt uitgevoerd.

Wordt weergegeven bij het uitvoeren van taken die enige tijd in beslag nemen, zoals het weergeven van muzieknotatie en songteksten, of het stoppen van een opname.

Wordt weergegeven terwijl de bestandsnaam in Musicsoft Downloader wordt herschreven.

Wordt gebruikt om te bevestigen of het opslaan wordt uitgevoerd.

Wordt weergegeven wanneer de data die moeten worden opgeslagen, niet bestaan.

Wordt weergegeven terwijl er data in het geheugen worden opgeslagen.

Schakel tijdens het opslaan nooit de stroomtoevoer uit. Als u dat wel doet, is het mogelijk dat er data verloren gaan.

Bevestigt of het verzenden van data is uitgevoerd.

Wordt weergegeven tijdens het verzenden van data.

Geeft aan dat de bestandsbesturingsfunctie op dat moment niet beschikbaar is omdat het medium wordt gebruikt.

Wordt gebruikt om opnieuw te bevestigen of een handeling wordt uitgevoerd.

Geeft aan dat de data niet kunnen worden opgeslagen omdat de structuur van de map/directory te gecompliceerd is geworden.

Geeft aan dat het aangebrachte medium niet is geformatteerd.

Geeft aan dat het medium dat is aangebracht, niet kan worden beschreven omdat het daartegen beveiligd is. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand voor overschrijven voordat u het medium gebruikt.

Geeft aan dat de muzieknotatie niet kan worden weergegeven omdat de songdata te groot zijn.

Geeft aan dat de data niet kunnen worden opgeslagen omdat het totale aantal bestanden de capaciteit overschrijdt.

Geeft aan dat de opgegeven functie niet beschikbaar is omdat het instrument een andere taak uitvoert.

Geeft de naam aan van het bestand dat op dat moment wordt verzonden.

'nnn' geeft het ontvangstblok aan.

OPMERKING

• Niet alle berichten zijn in de tabel opgenomen, alleen de berichten die om een toelichting vragen.

PSR-S550 Gebruikershandleiding

109

Index

+/YES-, -/NO-knop ....................... 14, 41

> /■-knop................................ 14, 28, 41

-knop .......................................... 14, 28

A B-knop .................................. 14, 73 f

-knop ....................................... 14, 28 r

-knop ....................................... 14, 28

A

A-B Repeat.......................................... 73

Accessoires............................................ 7

ACMP-knop .................................. 14, 23

Akkoord............................. 23, 25, 61–62

Akkoordvingerzetting.................... 25, 63

AUTO FILL IN-knop.......................... 55

Auto Fill-in.......................................... 55

B

Back-up ............................................... 39

Backup Clear ....................................... 39

Back-updata (overbrengen) ................. 98

Bank .................................................... 77

Bericht (LCD) ................................... 108

C

Categorie ........................... 17, 22, 27, 40

Cd-rom ............................................ 7, 99

Chorus ................................................. 46

Chorustype ........................................ 131

Computer........................... 91–92, 94, 96

Contrast ............................................... 12

CONTRAST-regelaar.................... 12, 15

D

DC IN 16V-aansluiting ................. 10, 15

Delete (File Menu) .............................. 88

Demo Cancel ....................................... 82

DEMO-knop.................................. 14, 16

Demosong ........................................... 16

Dempen ............................................... 74

Display ................................................ 42

Draaiknop ...................................... 14, 41

Drumkit ............................................... 21

Drumkitoverzicht .............................. 120

DSP ..................................................... 47

DSP-knop ...................................... 15, 47

DSP-type ........................................... 132

Dual Voice Chorus level ..................... 81

Dual Voice Dry Level ......................... 81

Dual Voice DSP Level ........................ 81

Dual Voice Octave .............................. 81

Dual Voice Pan ................................... 81

Dual Voice Reverb Level.................... 81

Dual Voice Volume .............................81

DUAL-knop ...................................15, 18

Dual-voice............................................18

E

Effecttypeoverzicht............................129

Eindsectie.............................................55

ENDING/rit. I-III knoppen ............14, 55

EXECUTE-knop............................15, 84

EXIT-knop .....................................14, 42

External Clock .....................................94

Externe song ........................................29

F

FF .........................................................28

File Control ..........................................83

FILE MENU-knop...................15, 83–84

File Save (File Menu) ..........................85

Format (File Menu)..............................84

FullKeyboard .......................................63

Functie-instellingen .......................80–82

FUNCTION-display ............................42

FUNCTION-knop..........................15, 80

G

Gebruikersbestand .........................85, 87

Gebruikerssong ..............................29, 32

Gebruikersstijl......................................63

Gedeelte voor automatische begeleiding .......................................23

Geladen song........................................29

H

Harmonie .............................................44

Harmonietype...............................44, 129

Harmony Volume ................................82

HARMONY-knop .........................15, 44

Hoofddisplay........................................42

Hoofdtelefoon ......................................10

Hoofdvoice...........................................17

I

Indeling van MIDI-data .....................138

Initial Send...........................................95

Initial Setup..........................................95

Initialisatie ...........................................39

INTRO I-III knoppen.....................14, 55

K

Keyboard Out.......................................94

L

Left Voice Chorus Level ..................... 81

Left Voice Dry Level .......................... 81

Left Voice DSP Level ......................... 81

Left Voice Octave ............................... 81

Left Voice Pan..................................... 81

Left Voice Reverb Level ..................... 81

Left Voice Volume.............................. 81

LEFT-knop .................................... 15, 19

Linkergedeelte ..................................... 98

Linkervoice.......................................... 19

Load (File Menu)................................. 87

Local.................................................... 94

LYRICS-knop ............................... 14, 31

M

Maat..................................................... 36

Maatsoort............................................. 50

Main..................................................... 55

MAIN A-D knoppen ..................... 14, 55

MAIN VARIATION (stijl) ................. 55

Main Voice Chorus Level ................... 81

Main Voice Dry Level......................... 81

Main Voice DSP Level........................ 81

Main Voice Octave.............................. 81

Main Voice Pan ................................... 81

Main Voice Reverb level..................... 81

Main Voice Volume ............................ 81

Master EQ Type .................................. 52

MASTER VOLUMEregelaar ................................ 11, 14, 40

MDB-knop..................................... 15, 26

MEMORY Clear ................................. 39

MEMORY-knop............................ 14, 77

METRONOME-knop.............. 14, 49–50

Metronoom .......................................... 49

Metronoomvolume .............................. 50

MIDI.................................................... 94

MIDI-implementatie-overzicht ......... 136

Multi Recording .................................. 34

Music Database ................................... 26

Muziekdatabankoverzicht ................. 127

Muziekstandaard ................................. 13

N

Netadapter ........................................... 10

Notatie ................................................. 30

O

Octaaf .................................................. 54

ONE TOUCH SETTING 1-4 knoppen ..................................... 15, 58

Opnemen ............................................. 32

110

PSR-S550 Gebruikershandleiding

Index

Opslaan (registratie) ............................ 77

Opties ................................................ 140

OTS (One Touch Setting) ................... 58

OTS LINK-knop ........................... 14, 58

Overbrengen .................................. 96, 98

P

Part Assign .......................................... 35

PAUSE ................................................ 28

PC ........................................................ 95

PHONES/OUTPUT-aansluiting.... 10, 15

Pitch Bend ........................................... 48

Pitch Bend Range ................................ 81

PITCH BEND-wiel ....................... 15, 48

PRESET-knop ............................... 14, 27

Problemen oplossen

(installatiegids) .............................. 104

Problemen oplossen (instrument)...... 107

Q

Quantize .............................................. 82

Quick Recording ................................. 33

R

Rechtergedeelte ................................... 98

REC-knop...................................... 14, 33

REGIST BANK +, - knoppen ....... 14, 77

REGIST/PART [MIXER]-knop.... 14, 74

Registratiegeheugen ............................ 77

REGISTRATION MEMORY 1-8 knoppen ..................................... 14, 77

Repeat (A-B Repeat) ........................... 73

Reverb ................................................. 45

Reverbtype ........................................ 130

REW .................................................... 28

S

SCORE-knop................................. 14, 30

Sectie ................................................... 55

SMF (Standard MIDI File).................. 86

SMF Save ............................................ 86

SOFTWARELICENTIE-

OVEREENKOMST ...................... 105

Song............................................... 27–29

Song Clear ........................................... 37

SONG MODE-knop...................... 14, 27

Song Out.............................................. 94

SONG-categorieknoppen .............. 14, 27

Songgeheugen ............................... 32, 35

Songteksten ......................................... 31

Songvolume......................................... 72

Specificaties ...................................... 140

Splitpunt ........................................ 19, 59

STANDBY/ON-schakelaar........... 11, 14

START/STOP-knop.................14, 22, 41

Stemmen ..............................................53

Stijl.................................................22, 55

Stijlbestand...........................................63

Stijloverzicht......................................125

Stijlvolume...........................................60

Stop Accompaniment...........................60

Style Out ..............................................94

STYLE-categorieknoppen .............14, 22

Sustain (Panel) .....................................47

SUSTAIN (voetschakelaar) .................10

SUSTAIN-aansluiting....................10, 15

SUSTAIN-knop .............................15, 47

SYNC START-knop................14, 23, 56

SYNC STOP-knop.........................14, 57

Synchro Start........................................56

Synchro Stop........................................57

T

Taal ......................................................12

Tap Start...............................................51

TAP TEMPO-knop ........................14, 51

Tel ........................................................50

Tempo ..................................................72

TEMPO +, - knoppen ..............14, 49, 72

Touch Sensitivity .................................51

TOUCH-knop ................................15, 51

Track ..............................................32, 74

Track Clear ..........................................38

Transponeren .......................................53

TRANSPOSE +, - knoppen ...........14, 53

U

UP- en DOWNcategorieknoppen .......................15, 41

UPPER OCTAVE +, - knoppen ....15, 54

USB......................................................90

USB MIDI-stuurprogramma......101–102

USB TO DEVICEaansluiting ............................15, 83, 90

USB TO HOST-aansluiting .....15, 90, 92

USB-knop ......................................14, 27

USB-song.............................................29

USER (Song)-knop ........................14, 27

USER (Stijl)-knop................................63

V

Voetschakelaar.....................................10

Voice....................................................17

VOICE-categorieknoppen .............15, 17

Voice-overzicht..................................112

Volume.................................................40

Vooraf ingestelde song ........................29

W

Wissen (gebruikerssong) ..................... 37

Wissen (songtrack) .............................. 38

X

XG ......................................................... 6

PSR-S550 Gebruikershandleiding

111

Lista de voces

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-

Polifonia máxima

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Este instrumento possui uma polifonia máxima de 64 notas.

Isso significa que ele pode reproduzir um número máximo de

64 notas ao mesmo tempo, independentemente das funções utilizadas. A função de acompanhamento automático utiliza uma parte das notas disponíveis; portanto, ao ser ativada, o número total de notas disponíveis para reprodução no teclado é reduzido de modo correspondente. O mesmo se aplica às funções Split Voice (Voz dividida) e Song (Música).

Se a polifonia máxima for excedida, as notas anteriormente tocadas serão cortadas e as notas mais recentes terão prioridade (prioridade da última nota).

OBSERVA ÇÃ O

• A Lista de vozes inclui números de alteração de programas MIDI para cada voz. Utilize esses números ao tocar o instrumento via MIDI a partir de um dispositivo externo.

• Os Números de programas de 001 a 128 estão diretamente relacionados aos Números de alteração de programas MIDI de 000 a 127. Ou seja, a diferença entre os Números de programas e os Números de alteração de programas corresponde a um valor de 1. Lembre-se de levar isso em consideração.

• Algumas vozes poderão ter uma sonoridade contínua ou apresentar um longo declínio depois de serem liberadas pelo pedal de prolongamento.

Polifonia massima

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Lo strumento dispone di una polifonia massima di 64 note.

Ciò significa che esso è in grado di suonare fino a 64 note contemporaneamente, a prescindere dalle funzioni utilizzate.

L'accompagnamento automatico utilizza un certo numero delle note disponibili, pertanto, quando lo si utilizza, il numero totale di note a disposizione per l'esecuzione sulla tastiera si riduce di conseguenza. Lo stesso vale per le funzioni Split Voice (Voce Split) e Song. Se si supera la polifonia massima, le note suonate per prime verranno soppresse e verrà data la priorità a quelle più recenti (priorità all'ultima nota).

NOTA

• L'elenco delle voci comprende i numeri di program change

MIDI per ciascuna voce. Quando si suona lo strumento da un dispositivo esterno tramite l'interfaccia MIDI, utilizzare questi numeri program change.

• I numeri di programma da 001 a 128 sono in relazione diretta con i numeri program change MIDI da 000 a 127.

Ciò significa che i numeri di programma e quelli program change differiscono di un'unità. Non dimenticare di tenere conto di questo aspetto.

• Quando si tiene premuto l'interruttore a pedale del sustain

(foot switch), alcune voci possono suonare in modo continuo o presentare un decay lungo anche dopo il rilascio delle note.

Maximale polyfonie

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Het instrument is maximaal 64 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal 64 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het keyboard kan worden gespeeld dienovereenkomstig lager. Hetzelfde geldt voor de linkervoice en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit (laatstenoot-prioriteit).

OPMERKING

• Het voice-overzicht bevat ook de MIDIprogrammawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.

• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI-programmawijzigingsnummers

000 t/m 127. U moet er dus rekening mee houden dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.

• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.

Polifonía máxima

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompa-

ñamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de división) y Song

(Canción). Si se excede la polifonía máxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más recientes (prioridad de la última nota).

NOTA

• La lista de voces incluye números de cambio de programa

MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando toque el instrumento a través del MIDI desde un dispositivo externo.

• Números de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los números de cambio de programa MIDI de

000 a 127. Esto quiere decir que los números de programa y los números de cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta.

• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido

(interruptor de pedal).

112

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

overzicht / Lista de voces

Lista de vozes do painel / Elenco delle voci del pannello / Paneelvoice-overzicht /

Lista de voces del panel

20

21

22

23

16

17

18

19

11

12

13

14

15

24

25

26

27

28

10

11

12

13

8

9

6

7

1

4

5

2

3

14

15

16

17

18

55

56

57

58

51

52

53

54

47

48

49

50

43

44

45

46

59

60

61

39

40

41

42

35

36

37

38

29

30

31

32

33

34

27

28

29

30

23

24

25

26

19

20

21

22

15

16

17

18

31

32

33

11

12

13

14

7

8

9

10

5

6

3

4

1

2

Voice

No.

Voice

No.

(category)

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

62

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

MIDI

Program

Change#

(1–128)

Piano

0

0

0

0

113

112

114

112

1

2

1

7

113

112

112

113

114

113

E.Piano

114

7

4

3

4

4

3

0

0

0

0

0

118

115

118

113

119

120

116

112

5

6

6

5

5

0

0

0

0

0

112

116

114

115

113

117

117

112

6

6

6

5

6

5

5

5

5

6

5

8

8 113

Strings

117

116

122

114

113

112

50

50

50

49

41

49

113

112

112

116

113

112

115

112

112

125

112

112

112

113

112

113

Voice Name

Live! Grand Piano

Live! Bright Piano

Live! WarmGrand

Harpsichord

GrandHarpsi

HonkyTonk

MidiGrand

Oct.Piano1

Oct.Piano2

CP80

Cool! GalaxyEP

Cool! SuitcaseEP

PolarisEP

JazzChorus

HyperTines

Cool! E.Piano

PhaseEP

NewTines

FunkEP

DX Modern

VintageEP

VenusEP

ModernEP

TremoloEP

SuperDX

StageEP

Clavi

WahClavi

50

45

50

51

49

52

50

49

Live! Strings

Live! Orchestra

Allegro Strings

Symphon.Str

Sweet! Violin

Strings

OrchStrings

AnalogStrs

ChamberStrs

BowStrings

SlowStrings

TremoloStrs

MarcatoStrs

SynStrings1

46

49

42

43

PizzStrings

Watariyat

Viola

Cello

44 Contrabass

111 Er Hu

47

47

Harp

Hackbrett

0

0

113

112

112

112

112

113

112

113

119

112

112

108 Kanoun

111 Fiddle

106 Banjo

108 Koto

107 Shamisen

106 Oud

105 Sitar1

105 Sitar2

Guitar&Bass

116

117

106 Pi Pa

41 SoloViolin

56

25

26

Orch.Hit

Dynamic Nylon

Live! SteelGuitar

122

123

124

125

126

127

128

129

130

Voice

No.

Voice

No.

(category)

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

103

104

105

106

107

108

109

110

99

100

101

102

95

96

97

98

91

92

93

94

87

88

89

90

83

84

85

86

79

80

81

82

75

76

77

78

71

72

73

74

64

65

66

67

68

69

70

54

55

56

57

50

51

52

53

58

59

60

46

47

48

49

42

43

44

45

38

39

40

41

34

35

36

37

30

31

32

33

26

27

28

29

22

23

24

25

18

19

20

21

14

15

16

17

10

11

12

13

8

9

6

7

3

4

5

131

132

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

(0–127)

0

0

LSB

(0–127)

112

113

113

114

112

116

115

113

112

115

38

39

112 34

Saxophone

117

114

113

118

67

66

65

67

40

40

40

39

39

36

37

33

112

114

112

112

112

112

114

114

122

112

119

113

112

113

116

112

112

112

112

112

68

65

67

66

113 67

Flute&Woodwind

114

114

74

72

36

37

40

39

30

34

33

35

29

29

31

26

28

31

28

30

115

114

124

120

113

114

113

114

117

117

119

115

113

115

118

123

115

116

117

112

115

115

116

126

115

114

114

118

117

125

113

27

28

28

31

29

30

28

28

31

26

28

28

31

28

27

30

25

28

30

28

31

26

30

28

MIDI

Program

Change#

(1–128)

27

29

26

26

29

28

26

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Voice Name

WahGuitar

Distortion

Elec.12Str

FeedbackGtr

MutedGuitar

FunkGuitar

VodooLead

FolkGuitar

Overdrive

Cool! ElectricBass

Aco.Bass

PickBass

Cool! Fretless

SlapBass

SubBass

HardBass

ResoBass

SuperFretless

FusionBass

Bass&Cymbal

AnalogBass

DrySynBass

80’sSynBass

HiQBass

FunkBass

ClickBass

MellowFinger

Cool! JazzGuitar

Cool! Elec.Gtr

Sweet! Mandolin

Live! SlideSteel

Cool! SlideClean

Cool! VintageLead

Live! 12StringGtr

Cool! PowerLead

Live! DynamicSteel

Cool! BluesGuitar

Cool! CleanGuitar

Classic Guitar

PedalSteel

RockGuitar

VintageStrum

PowerChord

60’sClean

SmoothLead

VintageAmp

CrunchGtr

CampfireGtr

SolidGuitar

VintageOpen

VintageMute

LeadGuitar

ChorusGtr

VintageTrem

OctaveGtr

DeepChorus

TremoloGtr

HeavyStack

Sweet! TenorSax

Sweet! AltoSax

Sweet! SopranoSax

GrowlSax

BaritoneSax

SopranoSax

TenorSax

AltoSax

WoodwindEns

Sweet! Flute

Sweet! Clarinet

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

113

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

175

176

177

178

179

167

168

169

170

171

172

173

174

159

160

161

162

163

164

165

166

151

152

153

154

155

156

157

158

25

26

27

28

29

21

22

23

24

17

18

19

20

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

Voice

No.

140

141

142

143

144

145

146

147

133

134

135

136

137

138

139

148

149

150

186

187

188

189

190

191

192

193

180

181

182

183

184

185

194

195

196

197

198

199

200

Voice

No.

(category)

14

15

16

17

10

11

12

13

18

19

20

8

9

6

7

3

4

5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

2

3

4

5

6

7

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

(0–127)

112

113

112

112

112

112

112

112

113

112

112

115

112

112

112

MIDI

Program

Change#

(1–128)

76

70

71

74

73

72

69

Voice Name

Sweet! PanFlute

EnglishHorn

Bassoon

Sweet! Class.Flute

Piccolo

Clarinet

Oboe

74

74

79

76

Flute

PanFlute

Whistle

EthnicFlute

78

75

Shakuhachi

Recorder

80 Ocarina

110 Bagpipe

116

112

113

116

115

112

114

112

114

118

116

Organ

118

117

117

115

78

74

110 Sheng

118

116

112

113

112

114

118

115

113

113

112

119

115

116

116

120

114

114

113

114

115

112

112

114

115

Trumpet

21

115

117

57

58

20

20

21

21

17

18

20

20

18

17

18

17

17

19

18

17

17

19

18

17

17

19

19

18

19

17

19

19

Nay

Di Zi

Cool! Organ

Cool! JazzOrgan

Cool! RotorOrgan

Cool! FullRocker

StadiumOrg

RotaryDrive

RockOrgan1

DanceOrgan

JazzOrgan1

PurpleOrg

Elec.Organ

DrawbarOrg

JazzOrgan2

RockOrgan2

ClickOrgan

GospelOrg

MellowDraw

BrightDraw

60’sOrgan

JazzOrgan3

Tibia 16+4

Tibia Full

ChapelOrgn1

ChapelOrgn2

ChapelOrgn3

PipeOrgan

ReedOrgan

Harmonium1

Harmonium2

Sweet! Trumpet

Sweet! Trombone

57

57

57

58

58

58

58

60

JazzTrumpet

SoloTrumpet

FlugelHorn

Trombone

SoftTromb

SoloTromb

MellowTromb

MutedTrump

113

114

112

113

Brass

117

118

116

112

115

112

125

59

59

59

34

63

63

63

61

67

62

62

BaritonHorn

BaritonHit

Tuba

AlpBass

Live! PopBrass

Live! HyperBrass

Live! OctaveBrass

Live! FrenchHorns

BrassCombo

BrassSection

Sforzando

114

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

234

235

236

237

238

239

240

241

228

229

230

231

232

233

242

243

244

245

11

12

13

14

7

8

9

10

15

16

17

18

5

6

3

4

1

2

253

254

255

256

257

258

259

260

246

247

248

249

250

251

252

261

262

263

264

265

266

267

268

12

13

14

15

8

9

10

11

6

7

4

5

1

2

3

20

21

22

23

16

17

18

19

Voice

No.

Voice

No.

(category)

208

209

210

211

212

213

214

215

201

202

203

204

205

206

207

216

217

218

219

220

221

19

20

21

22

15

16

17

18

8

9

10

11

12

13

14

23

24

25

26

27

28

222

223

224

225

226

227

1

4

5

2

3

6

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

118

115

113

122

119

113

118

112

121

113

120

116

113

123

114

62

62

62

64

58

62

64

62

MIDI

Program

Change#

(1–128)

62

60

62

62

63

62

62

Voice Name

BigBrass

BallroomBrs

BrightBrass

MellowBrass

80’sBrass

SoftBrass

FullHorns

SmoothTromb

HighBrass

OberBrass

TrumpetEns

MellowHorns

BigBandBrs

PopBrass

AnalogBrs

113

117

116

115

114

115

112

112

113

117

114

115

114

112

Choir

112

113

118

121

112

112

Pad

113

115

58

62

64

63

63

63

55

54

89

89

53

54

113

112

112

112

112

112

112

113

114

112

113

115

115

114

117

114

Synth.&FX

122 82

123

120

82

82

89

95

89

90

89

90

90

95

95

89

93

89

Trb.Section

SmallBrass

SoftAnalog

FunkyAnalog

TechnoBrass

SynthBrass

AirChoir

GothicVox

SweetHeaven

DreamHeaven

Choir

VoxHumana

95

90

Insomnia

NeoWarmPad

100 CyberPad

96 Wave2001

100 Atmosphere

92 XenonPad

Equinox

Fantasia

DX Pad

Symbiont

Stargate

Area51

DarkMoon

Ionosphere

GoldenAge

Solaris

Millennium

Dunes

Oxygen

Matrix

WireLead

81

81

82

82

82

85

81

82

HipLead

HopLead

FireWire

Analogon

Blaster

Skyline

SquareLead

Saw.Lead

118

121

114

112

113

117

119

113

112

112

114

113

81

82

85

85

82

82

82

85

99

84

81

88

TinyLead

FunkyLead

Paraglide

Portatone

BigLead

Warp

Fargo

Adrenaline

Stardust

AeroLead

MiniLead

Impact

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

305

306

307

308

309

310

311

312

298

299

300

301

302

303

304

313

314

315

316

12

13

14

15

8

9

10

11

16

17

18

19

6

7

4

5

1

2

3

Voice

No.

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

Voice

No.

(category)

24

25

26

27

28

29

30

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

127

127

127

127

126

126

126

126

127

127

127

127

127

127

127

126

126

126

127

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

(0–127)

0

0

0

0

126

126

126

0

0

0

LSB

(0–127)

113

112

116

115

0

0

0

MIDI

Program

Change#

(1–128)

99

88

81

Voice Name

SunBell

UnderHeim

HiBias

81

1

Vinylead

SFXKit1

2 SFXKit2

112 AnimalKit

0

0

0

0

Accordion&Harmonica

0 112 22 Musette

0

0

117

113

22

22

Steirisch

TuttiAccrd

115

116

112

113

22

22

24

24

SmallAccrd

Accordion

BallroomAcc

Bandoneon

114

113

22

23

114 23

Percussion

112

113

112

112

12

12

13

14

112

112

112

112

SoftAccrd

ModernHarp

BluesHarp

Vibraphone

JazzVibes

Marimba

Xylophone

115 SteelDrums

9 Celesta

10

11

Glocken

MusicBox

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

112

112

112

112

Drum Kit

0

0

0

15 TubularBell

109 Kalimba

16

48

Dulcimer

Timpani

1

2

5

StandardKit1

StandardKit2

HitKit

33

41

9

17

25

26

28

49

JazzKit

BrushKit

RoomKit

RockKit

ElectroKit

AnalogKit

DanceKit

SymphonyKit

0

0

0

0

0

0

0

0

41

44

36

37

65

115

125

128

CubanKit

PopLatinKit

ArabicKit

ArabicKit 2

ArabicMixKit

IndianKit

ChineseKit

ChineseMixKit

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

115

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

Lista de vozes GM e XG / Elenco delle voci

GM&XG / GM en XG voice-overzicht /

Lista de sonidos GM&XG

Voice

No.

Voice

No.

(category)

58

59

60

61

54

55

56

57

50

51

52

53

46

47

48

49

62

63

64

65

66

42

43

44

45

38

39

40

41

34

35

36

37

30

31

32

33

26

27

28

29

22

23

24

25

18

19

20

21

14

15

16

17

10

11

12

13

8

9

6

7

1

4

5

2

3

370

371

372

373

374

375

376

377

362

363

364

365

366

367

368

369

378

379

380

381

382

354

355

356

357

358

359

360

361

346

347

348

349

350

351

352

353

338

339

340

341

342

343

344

345

330

331

332

333

334

335

336

337

322

323

324

325

326

327

328

329

317

318

319

320

321

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

96

97

0

32

96

97

0

35

97

98

0

0

45

0

1

64

33

34

35

36

37

0

64

0

1

64

65

0

0

35

0

1

27

45

0

1

25

34

40

41

42

0

1

32

33

32

40

45

64

1

0

1

18

32

40

41

0

0

1

0

1

0

1

18

40

41

Voice Name

VXfadeEl.P2

Harpsichord

Harpsi.KSP

Harpsichord2

Harpsichord3

Clavi.

Clavi.KSP

Clavi.Wah

PulseClavi.

PierceClavi.

Celesta

Glockenspiel

MusicBox

Orgel

Vibraphone

VibesKSP

HardVibes

Marimba

MarimbaKSP

SineMarimba

Balimba

LogDrums

Xylophone

TubularBells

ChurchBells

Carillon

Dulcimer

Dulcimer2

Cimbalom

Santur

DrawbarOrgan

DetDrawOrgan

60sDrawOrg1

60sDrawOrg2

70sDrawOrg1

DrawbarOrg2

60sDrawOrg3

GrandPiano

GrndPianoKSP

MellowGrPno

PianoStrings

Dream

BrightPiano

BritePnoKSP

ElecGrandPno

ElecGrPnoKSP

DetunedCP80

LayeredCP1

LayeredCP2

Honkytonk

HonkytonkKSP

El.Piano1

El.Piano1KSP

MellowEP1

ChorusEP1

HardEl.Piano

VXfadeEl.P1

60sEl.Piano1

El.Piano2

El.Piano2KSP

ChorusEP2

DXEPHard

DXLegend

DXPhaseEP

DX+AnalogEP

DXKotoEP

16

16

17

17

15

15

16

16

13

13

14

15

12

13

13

13

17

17

17

17

17

11

11

12

12

8

8

9

10

8

8

7

8

7

7

6

7

6

6

6

6

6

6

6

6

5

5

5

5

5

5

4

5

3

4

3

3

3

3

2

2

MIDI

Program

Change#

(1–128)

1

1

1

1

1

116

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Voice

No.

Voice

No.

(category)

438

439

440

441

442

443

444

445

430

431

432

433

434

435

436

437

446

447

448

449

450

451

452

422

423

424

425

426

427

428

429

414

415

416

417

418

419

420

421

406

407

408

409

410

411

412

413

398

399

400

401

402

403

404

405

390

391

392

393

394

395

396

397

383

384

385

386

387

388

389

122

123

124

125

126

127

128

129

114

115

116

117

118

119

120

121

130

131

132

133

134

135

136

106

107

108

109

110

111

112

113

98

99

100

101

102

103

104

105

94

95

96

97

90

91

92

93

86

87

88

89

82

83

84

85

78

79

80

81

74

75

76

77

67

68

69

70

71

72

73

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

40

45

0

18

0

65

66

0

43

0

40

41

41

43

45

0

27

40

43

45

65

0

28

0

32

0

40

96

0

18

32

16

35

40

41

25

43

96

0

0

64

0

16

0

32

0

32

64

65

0

40

0

32

35

40

0

64

65

66

24

32

33

37

38

40

64

65

66

67

0

Voice Name

NylonGuitar3

VelGtrHarmo

Ukulele

SteelGuitar

SteelGuitar2

12StrGuitar

Nylon&Steel

Steel&Body

Mandolin

JazzGuitar

MellowGuitar

JazzAmp

CleanGuitar

ChorusGuitar

MutedGuitar

FunkGuitar1

MuteSteelGtr

FunkGuitar2

JazzMan

Overdriven

GuitarPinch

Distortion

FeedbackGtr

FeedbackGtr2

GtrHarmonics

GtrFeedback

GtrHarmonic2

AcousticBass

JazzRhythm

VXUprghtBass

FingerBass

FingerDark

FlangeBass

Bass&DistEG

FingerSlap

FingerBass2

Mod.Bass

PickBass

MutePickBass

EvenBarOrg

16+2'2_3Org

OrganBass

70sDrawOrg2

CheezyOrgan

DrawbarOrg3

Perc.Organ

70sPercOrg1

DetPercOrgan

LightOrgan

Perc.Organ2

RockOrgan

RotaryOrgan

SlowRotary

FastRotary

ChurchOrgan

ChurchOrgan3

ChurchOrgan2

NotreDame

OrganFlute

Trem.OrganFl

ReedOrgan

PuffOrgan

Accordion

AccordIt

Harmonica

Harmonica2

TangoAccord

TangoAccord2

NylonGuitar

NylonGuitar2

33

33

34

34

32

32

32

33

30

31

31

31

29

29

29

30

34

34

34

34

34

35

35

28

28

29

29

26

27

27

27

26

26

26

26

25

25

25

26

24

24

25

25

22

22

23

23

20

20

21

21

20

20

20

20

19

19

19

19

18

18

18

18

MIDI

Program

Change#

(1–128)

17

17

17

17

17

17

18

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

Voice

No.

Voice

No.

(category)

192

193

194

195

196

197

198

199

184

185

186

187

188

189

190

191

200

201

202

203

204

205

206

207

176

177

178

179

180

181

182

183

168

169

170

171

172

173

174

175

160

161

162

163

164

165

166

167

152

153

154

155

156

157

158

159

144

145

146

147

148

149

150

151

137

138

139

140

141

142

143

508

509

510

511

512

513

514

515

500

501

502

503

504

505

506

507

516

517

518

519

520

521

522

523

492

493

494

495

496

497

498

499

484

485

486

487

488

489

490

491

476

477

478

479

480

481

482

483

468

469

470

471

472

473

474

475

460

461

462

463

464

465

466

467

453

454

455

456

457

458

459

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

27

64

65

0

41

64

65

0

0

3

8

40

40

41

42

45

40

0

0

40

0

3

16

32

3

8

24

35

0

40

0

0

0

8

40

0

0

0

8

0

40

41

64

0

12

18

19

32

66

96

0

6

35

40

64

65

0

18

20

24

27

32

0

43

0

32

33

34

96

97

0

Voice Name

SlwAtkViolin

Viola

Cello

Contrabass

Trem.Strings

SlwAtTremStr

SuspenseStr

PizzicatoStr

Orch.Harp

YangChin

Timpani

Strings1

StereoStrngs

SlwAtkStrngs

ArcoStrings

60’sStrings

Orchestra

Orchestra2

TremOrchstra

Velo.Strings

Strings2

S.SlowStrngs

LegatoStrngs

WarmStrings

Kingdom

70’sStrings

Strings3

SynStrings1

ResoStrings

SynStrings4

SynStrings5

SynStrings2

ChoirAahs

StereoChoir

ChoirAahs2

MellowChoir

ChoirStrings

VoiceOohs

SynthVoice

SynthVoice2

FretlessBass

Fretless2

Fretless3

Fretless4

Syn.Fretless

SmthFretless

SlapBass1

ResonantSlap

PunchThumb

SlapBass2

Velo.Sw.Slap

SynthBass1

SynBass1Dark

FastResoBass

AcidBass

ClaviBass

TechnoBass

Orbiter

SquareBass

RubberBass

Hammer

SynthBass2

MellowSyBass

SequenceBass

ClickSynBass

SynBass2Dark

SmoothSyBass

ModulrSyBass

DXBass

XWireBass

Violin

51

51

51

52

50

50

50

51

50

50

50

50

49

49

49

49

53

54

55

55

53

53

53

53

49

49

49

49

47

47

48

49

45

45

45

46

41

42

43

44

40

40

40

41

40

40

40

40

39

39

40

40

39

39

39

39

39

39

39

39

37

37

38

38

MIDI

Program

Change#

(1–128)

36

36

36

36

36

36

37

Voice

No.

Voice

No.

(category)

579

580

581

582

583

584

585

586

571

572

573

574

575

576

577

578

587

588

589

590

591

592

593

594

563

564

565

566

567

568

569

570

555

556

557

558

559

560

561

562

547

548

549

550

551

552

553

554

539

540

541

542

543

544

545

546

531

532

533

534

535

536

537

538

524

525

526

527

528

529

530

263

264

265

266

267

268

269

270

255

256

257

258

259

260

261

262

271

272

273

274

275

276

277

278

247

248

249

250

251

252

253

254

239

240

241

242

243

244

245

246

231

232

233

234

235

236

237

238

223

224

225

226

227

228

229

230

215

216

217

218

219

220

221

222

208

209

210

211

212

213

214

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6

8

18

19

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6

8

18

19

64

65

66

0

41

64

0

0

40

43

0

40

45

64

0

0

0

18

40

41

27

32

45

64

0

12

20

24

35

40

41

42

6

32

37

0

0

16

0

0

17

32

0

18

41

64

0

35

64

0

16

Voice Name

SynthBrass2

SoftBrass

SynthBrass4

ChoirBrass

AnaVelBrass2

AnalogBrass2

SopranoSax

AltoSax

SaxSection

HyperAltoSax

TenorSax

BreathyTenor

SoftTenorSax

TenorSax2

BaritoneSax

Oboe

EnglishHorn

Bassoon

Clarinet

Piccolo

Flute

Recorder

PanFlute

BlownBottle

Shakuhachi

Whistle

Ocarina

SquareLead

SquareLead2

LMSquare

Hollow

Shroud

Mellow

SoloSine

SineLead

SawtoothLead

SawtoothLd2

ThickSaw

DynamicSaw

DigitalSaw

Choral

AnalogVoice

OrchestraHit

OrchestrHit2

Impact

Trumpet

Trumpet2

BriteTrumpet

WarmTrumpet

Trombone

Trombone2

Tuba

Tuba2

MutedTrumpet

FrenchHorn

Fr.HornSolo

FrenchHorn2

HornOrchestr

BrassSection

Tp&TbSection

BrassSect2

HighBrass

MellowBrass

SynthBrass1

QuackBrass

ResoSynBrass

PolyBrass

SynthBrass3

JumpBrass

AnaVelBrass1

AnalogBrass1

81

81

81

81

78

79

80

81

74

75

76

77

70

71

72

73

82

82

82

82

81

81

81

82

67

67

68

69

66

66

67

67

64

64

65

66

64

64

64

64

63

63

63

63

63

63

63

63

62

62

62

62

61

61

61

62

59

59

60

61

57

57

58

58

MIDI

Program

Change#

(1–128)

55

55

56

56

56

57

57

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

117

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

Voice

No.

Voice

No.

(category)

334

335

336

337

338

339

340

341

326

327

328

329

330

331

332

333

342

343

344

345

346

347

348

318

319

320

321

322

323

324

325

310

311

312

313

314

315

316

317

302

303

304

305

306

307

308

309

294

295

296

297

298

299

300

301

286

287

288

289

290

291

292

293

279

280

281

282

283

284

285

650

651

652

653

654

655

656

657

642

643

644

645

646

647

648

649

658

659

660

661

662

663

664

634

635

636

637

638

639

640

641

626

627

628

629

630

631

632

633

618

619

620

621

622

623

624

625

610

611

612

613

614

615

616

617

602

603

604

605

606

607

608

609

595

596

597

598

599

600

601

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

64

0

12

14

65

66

0

27

66

0

45

64

0

20

27

64

18

35

40

41

42

64

65

0

64

65

0

67

0

64

65

67

0

64

66

0

64

65

66

17

18

64

65

0

64

0

16

0

16

64

65

24

64

0

35

0

64

65

0

0

65

0

64

20

24

25

40

41

45

96

Voice Name

PolySynthPad

PolyPad80

ClickPad

AnalogPad

SquarePad

ChoirPad

Heaven

Itopia

CCPad

BowedPad

Glacier

GlassPad

MetallicPad

TinePad

PanPad

HaloPad

SweepPad

Shwimmer

Converge

PolarPad

Celestial

Rain

ClaviPad

HarmoRain

AfricanWind

Carib

SoundTrack

Prologue

Ancestral

Crystal

SynthDr.Comp

Popcorn

TinyBells

RoundGlocken

GlockenChime

ClearBells

ChorusBells

SynthMallet

SoftCrystal

BigLead

HeavySynth

WaspySynth

PulseSaw

Dr.Lead

VelocityLead

Seq.Analog

CalliopeLead

PureLead

ChiffLead

Rubby

CharangLead

DistortedLd

WireLead

VoiceLead

SynthAahs

VoxLead

FifthsLead

BigFive

Bass&Lead

Big&Low

Fat&Perky

SoftWhirl

NewAgePad

Fantasy

WarmPad

ThickPad

SoftPad

SinePad

HornPad

RotaryStrngs

98

99

99

99

97

97

98

98

96

97

97

97

96

96

96

96

99

99

99

99

99

99

99

94

94

94

95

92

93

93

93

91

92

92

92

91

91

91

91

90

90

90

90

89

89

90

90

88

88

88

88

86

86

87

87

85

85

85

86

83

83

84

84

MIDI

Program

Change#

(1–128)

82

82

82

82

82

82

82

118

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Voice

No.

Voice

No.

(category)

720

721

722

723

724

725

726

727

712

713

714

715

716

717

718

719

728

729

730

731

732

733

734

704

705

706

707

708

709

710

711

696

697

698

699

700

701

702

703

688

689

690

691

692

693

694

695

680

681

682

683

684

685

686

687

672

673

674

675

676

677

678

679

665

666

667

668

669

670

671

404

405

406

407

408

409

410

411

396

397

398

399

400

401

402

403

412

413

414

415

416

417

418

388

389

390

391

392

393

394

395

380

381

382

383

384

385

386

387

372

373

374

375

376

377

378

379

364

365

366

367

368

369

370

371

356

357

358

359

360

361

362

363

349

350

351

352

353

354

355

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

96

97

98

0

64

96

97

97

0

0

0

98

0

0

96

99

100

101

0

0

97

98

0

28

96

97

32

35

96

97

69

0

64

0

65

66

67

68

0

8

14

64

68

70

71

96

64

65

66

67

0

64

96

0

64

65

66

67

0

18

19

40

66

67

68

69

70

71

72

103 BigPan

103 SynthPiano

103 Creation

103 StarDust

103 Reso&Panning

104 Sci-Fi

104 Starz

105 Sitar

105 DetunedSitar

105 Sitar2

105 Tambra

105 Tamboura

106 Banjo

106 MutedBanjo

106 Rabab

106 Gopichant

106 Oud

107 Shamisen

108 Koto

108 Taisho-kin

108 Kanoon

109 Kalimba

110 Bagpipe

111 Fiddle

112 Shanai

112 Shanai2

112 Pungi

112 Hichiriki

113 TinkleBell

113 Bonang

113 Altair

113 GamelanGongs

113 StereoGamlan

113 RamaCymbal

113 AsianBells

114 Agogo

115 SteelDrums

115 GlassPerc.

115 ThaiBells

MIDI

Program

Change#

(1–128)

99

99

99

99

99

99

99

Voice Name

LoudGlocken

ChristmasBel

VibeBells

DigitalBells

AirBells

BellHarp

Gamelimba

100 Atmosphere

100 WarmAtmos.

100 HollwRelease

100 NylonElPiano

100 NylonHarp

100 HarpVox

100 Atmos.Pad

100 Planet

101 Brightness

101 FantasyBells

101 Smokey

102 Goblins

102 GoblinsSynth

102 Creeper

102 RingPad

102 Ritual

102 ToHeaven

102 Night

102 Glisten

102 BellChoir

103 Echoes

103 Echoes2

103 EchoPan

103 EchoBells

Lista de vozes / Elenco delle voci / Voice-overzicht / Lista de voces

Voice

No.

Voice

No.

(category)

474

475

476

477

478

479

480

466

467

468

469

470

471

472

473

458

459

460

461

462

463

464

465

450

451

452

453

454

455

456

457

442

443

444

445

446

447

448

449

434

435

436

437

438

439

440

441

426

427

428

429

430

431

432

433

419

420

421

422

423

424

425

790

791

792

793

794

795

796

782

783

784

785

786

787

788

789

774

775

776

777

778

779

780

781

766

767

768

769

770

771

772

773

758

759

760

761

762

763

764

765

750

751

752

753

754

755

756

757

742

743

744

745

746

747

748

749

735

736

737

738

739

740

741

Bank Select

MSB

(0–127)

LSB

(0–127)

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

64

0

64

64

64

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

66

0

64

65

0

96

0

96

0

64

65

82

83

84

85

69

70

71

81

65

66

67

68

50

51

55

56

Horse

BirdTweet2

Ghost

Maou

PhoneCall

DoorSqueak

DoorSlam

ScratchCut

ScratchSplit

WindChime

TelphonRing2

CarEngineIgn

CarTiresSqel

CarPassing

CarCrash

Siren

90

91

97

98

86

87

88

89

Train

JetPlane

Starship

Burst

RollrCoaster

Submarine

Laugh

Scream

99 Punch

100 Heartbeat

101 FootSteps

113 MachineGun

114 LaserGun

115 Explosion

116 Firework

MIDI

Program

Change#

(1–128)

Voice Name

116 Woodblock

116 Castanets

117 TaikoDrum

117 GranCassa

118 MelodicTom

118 MelodicTom2

118 RealTom

118 RockTom

119 SynthDrum

119 AnalogTom

119 ElectroPerc.

120 Rev.Cymbal

121 GtrFretNoise

122 BreathNoise

123 Seashore

36

37

38

49

17

33

34

35

124 BirdTweet

125 TelephonRing

126 Helicopter

127 Applause

128 Gunshot

1 CuttingNoise

2

4

CuttingNoiz2

StringSlap

Fl.KeyClick

Shower

Thunder

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

119

Lista de juegos de batería

Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di

• “ ” indica que o som de bateria é o mesmo do “Standard Kit 1”

(Conjunto padrão 1).

• Cada voz de percussão utiliza uma nota.

• A nota MIDI e o número dessa nota estão, na verdade, uma oitava abaixo das notas do teclado. Por exemplo, em "1: Standard Kit 1", "Seq Click H"

(Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).

• Tecla desativada: as teclas marcadas com "O" param de emitir som no momento em que são soltas.

• Vozes com o mesmo Número de nota substituta (*1 ... 4) não podem ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para reprodução alternada umas com as outras.)

• *: Kit XG opcional.

• " " indica che il suono della batteria è uguale a quello dello

"Standard Kit 1".

• Ciascuna voce di percussione utilizza una nota.

• La nota e il numero di nota MIDI si trovano in realtà un'ottava sotto il numero di nota della tastiera e la nota. Ad esempio, in "1: Standard Kit 1",

"Seq Click H" (Nota n˚ 36/Nota C1) corrisponde a (Nota n˚ 24/Nota C0).

• Disattivazione tonalità: quando si rilasciano i tasti contrassegnati con "O" il suono corrispondente cessa.

• Non è possibile suonare contemporaneamente le voci con lo stesso numero di nota alternativa (*1 … 4), in quanto sono progettate per essere suonate l'una in alternativa all'altra.

• *: Kit opzionale XG.

C4

C#4

D4

E4

D#4

F4

F#4

G4

G#4

A4

A#4

B4

C3

C#3

D3

E3

D#3

F3

F#3

G3

G#3

A3

B3

A#3

C5

C#5

D5

E5

D#5

F5

F#5

G5

G#5

A5

B5

C6

A#5

C2

C#2

D2

E2

D#2

F2

F#2

G2

G#2

A2

A#2

B2

C1

C#1

D1

E1

D#1

F1

F#1

G1

G#1

A1

B1

A#1

Voice No.

MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)

Keyboard MIDI

Note# Note Note# Note

Key

Off

Alternate

Group

25 C#

26 D

0 13 C# -1

0 14 D -1

27 D# 0 15 D# -1

28 E

29 F

0 16 E -1

0 17 F -1

3

3

4

4 30 F# 0 18 F# -1

31 G 0 19 G -1

32 G# 0 20 G# -1

33 A 0 21 A -1

34 A# 0 22 A# -1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C# 1 25 C# 0

38 D 1 26 D 0 O

39 D# 1 27 D# 0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F# 1 30 F# 0

43 G 1 31 G 0

44 G# 1 32 G# 0

45 A 1 33 A 0

46 A# 1 34 A# 0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C# 2 37 C# 1

50 D 2 38 D 1

51 D# 2 39 D# 1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F# 2 42 F# 1

55 G 2 43 G 1

56 G# 2 44 G# 1

57 A 2 45 A 1

58 A# 2 46 A# 1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C# 3 49 C# 2

62 D 3 50 D 2

63 D# 3 51 D# 2

64 E 3 52 E 2

1

1

1

65 F 3 53 F 2

66 F# 3 54 F# 2

67 G 3 55 G 2

68 G# 3 56 G# 2

69 A 3 57 A 2

70 A# 3 58 A# 2

71 B

72 C

3

4

59

60

B

C

2

3

73 C# 4 61 C# 3

74 D 4 62 D 3

75 D# 4 63 D# 3

76 E

77 F

4

4

64

65

E

F

3

3

78 F# 4 66 F# 3

79 G 4 67 G 3

80 G# 4 68 G# 3

81 A 4 69 A 3

82 A# 4 70 A# 3

83 B

84 C

4 71 B

5 72 C

3 O

4 O

85 C# 5 73 C# 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D# 5 75 D# 4

88 E

89 F

5 76 E

5 77 F

4

4

90 F# 5 78 F# 4

91 G 5 79 G 4

92 G# 5 80 G# 4

93 A 5 81 A 4

94 A# 5 82 A# 4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

97 C# 6 85 C# 5

98 D 6 86 D 5

99 D# 6 87 D# 5

100 E 6 88 E 5

101 F 6 89 F 5

102 F# 6 90 F# 5

103 G 6 91 G 5

2

2

1

127/000/001

Standard Kit 1

Ride Cymbal Cup

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba While H

Samba While L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bells

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Caanet

Snare Soft

Sticks

Kick Soft

Open Rim Shot

Kick Tight

Kick

Side Stick

Snare

Hand Clap

Snare Tight

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

2

127/000/002

Standard Kit 2

3

127/000/005

Hit Kit*

Snare Roll 2

Snare Soft 2 Snare Electro

Kick Short

Kick Tight L

Open Rim Shot H Short Snare Pitched

Kick Tight Short Kick Wet

Kick Tight H

Stick Ambient

Snare Short Snare Ambient

Snare Tight H Snare Tight 2

Hybrid Tom 1

Hi-Hat Close 2

Hybrid Tom 2

Hi-Hat Pedal 2

Hybrid Tom 3

Hi-Hat Open 2

Hybrid Tom 4

Hybrid Tom 5

Hybrid Tom 6

4

127/000/033

Jazz Kit

Snare Jazz H

Kick Jazz

Snare Jazz L

Snare Jazz M

Tom Jazz 1

Tom Jazz 2

Tom Jazz 3

Tom Jazz 4

Tom Jazz 5

Tom Jazz 6

5

127/000/041

Brush Kit

Brush Slap 2

Kick Small

Brush Slap 3

Brush Tap 2

Tom Brush 1

Tom Brush 2

Tom Brush 3

Tom Brush 4

Tom Brush 5

Tom Brush 6

6

127/000/009

Room Kit

Snare Snappy

Snare Tight Snappy

Tom Room 1

Tom Room 2

Tom Room 3

Tom Room 4

Tom Room 5

Tom Room 6

120

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería

• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat uit 'Standard Kit 1'.

• Elke percussievoice gebruikt één noot.

• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het keyboardnummer en de noot. In '1: Standard Kit 1' komt 'Seq Click H'

(nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).

• Toets los: toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer deze worden losgelaten.

• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 ... 4) kunnen niet tegelijkertijd worden gespeeld. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)

• *: optioneel XG-pakket.

• “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el

“Standard Kit 1”.

• Cada sonido de percusión utiliza una nota.

• La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en “128: Standard Kit 1”, el “Seq Click H”

(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).

• Tecla desactivada: las teclas marcadas con “O” dejan de sonar en el momento en que se sueltan.

• Los sonidos con el mismo número alterno de nota (*1 ... 4) no pueden tocarse simultáneamente. (Están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

• *: Kit opcional XGlite

C4

C#4

D4

E4

D#4

F4

F#4

G4

G#4

A4

A#4

B4

C3

C#3

D3

E3

D#3

F3

F#3

G3

G#3

A3

B3

A#3

C5

C#5

D5

E5

D#5

F5

F#5

G5

G#5

A5

B5

A#5

C6

C2

C#2

D2

E2

D#2

F2

F#2

G2

G#2

A2

A#2

B2

C1

C#1

D1

E1

D#1

F1

F#1

G1

G#1

A1

B1

A#1

Voice No.

MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)

Keyboard MIDI

Note# Note Note# Note

Key

Off

Alternate

Group

25 C#

26 D

0 13 C# -1

0 14 D -1

27 D# 0 15 D# -1

28 E

29 F

0 16 E -1

0 17 F -1

3

3

4

4 30 F# 0 18 F# -1

31 G 0 19 G -1

32 G# 0 20 G# -1

33 A 0 21 A -1

34 A# 0 22 A# -1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C# 1 25 C# 0

38 D 1 26 D 0 O

39 D# 1 27 D# 0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F# 1 30 F# 0

43 G 1 31 G 0

44 G# 1 32 G# 0

45 A 1 33 A 0

46 A# 1 34 A# 0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C# 2 37 C# 1

50 D 2 38 D 1

51 D# 2 39 D# 1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F# 2 42 F# 1

55 G 2 43 G 1

56 G# 2 44 G# 1

57 A 2 45 A 1

58 A# 2 46 A# 1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C# 3 49 C# 2

62 D 3 50 D 2

63 D# 3 51 D# 2

64 E 3 52 E 2

1

1

1

65 F 3 53 F 2

66 F# 3 54 F# 2

67 G 3 55 G 2

68 G# 3 56 G# 2

69 A 3 57 A 2

70 A# 3 58 A# 2

71 B

72 C

3

4

59

60

B

C

2

3

73 C# 4 61 C# 3

74 D 4 62 D 3

75 D# 4 63 D# 3

76 E

77 F

4

4

64

65

E

F

3

3

78 F# 4 66 F# 3

79 G 4 67 G 3

80 G# 4 68 G# 3

81 A 4 69 A 3

82 A# 4 70 A# 3

83 B

84 C

4 71 B

5 72 C

3 O

4 O

85 C# 5 73 C# 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D# 5 75 D# 4

88 E

89 F

5 76 E

5 77 F

4

4

90 F# 5 78 F# 4

91 G 5 79 G 4

92 G# 5 80 G# 4

93 A 5 81 A 4

94 A# 5 82 A# 4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

97 C# 6 85 C# 5

98 D 6 86 D 5

99 D# 6 87 D# 5

100 E 6 88 E 5

101 F 6 89 F 5

102 F# 6 90 F# 5

103 G 6 91 G 5

2

2

1

127/000/001

Standard Kit 1

Ride Cymbal Cup

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba While H

Samba While L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bells

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Caanet

Snare Soft

Sticks

Kick Soft

Open Rim Shot

Kick Tight

Kick

Side Stick

Snare

Hand Clap

Snare Tight

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

7

127/000/017

Rock Kit

Snare Noisy

Kick Tight 2

Kick 2

Kick Gate

Snare Rock

Snare Rock Rim

Tom Rock 1

Tom Rock 2

Tom Rock 3

Tom Rock 4

Tom Rock 5

Tom Rock 6

8

127/000/025

Electronic Kit

Scratch H 2

Scratch L 2

Maracas 2

Claves 2

Scratch H 2

Scratch L 3

9

127/000/026

Analog Kit

Cowbell Analog

Conga Analog H

Conga Analog M

Conga Analog L

10

127/000/28

Dance Kit

Kick Dance 1

Kick Dance 2

Scratch Dance 1

Scratch Dance 2

Reverse Cymbal

Hi Q 2

Snare Snappy Electro

Kick 3

Kick Gate

Kick Gate Heavy

Snare Noisy 2

Snare Noisy 3

Tom Electro 1

Tom Electro 2

Tom Electro 3

Tom Electro 4

Tom Electro 5

Tom Electro 6

Reverse Cymbal

Hi Q 2

Snare Noisy 4

Dance Percussion 1

Reverse Dance 1

Dance Percussion 2

Hi Q Dance 1

Snare Aanalog 3

Vinyl Noise

Snare Analog 4

Reverse Cymbal

Reverse Dance 2

Hi Q 2

Snare Techno

Snare Dance 1

Kick Tight 2

Kick Analog Short

Kick Analog

Side Stick Analog

Snare Analog

Kick Techno Q

Rim Gate

Kick Techno L

Kick Techno

Side Stick Analog

Snare Clap

Snare Analog 2

Tom Analog 1

Dance Clap

Snare Dry

Tom Analog 1

Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed Analog3

Tom Analog 2 Tom Analog 2

Hi-Hat Closed Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 4

Tom Analog 3 Tom Analog 3

Hi-Hat Open Analog

Tom Analog 4

Hi-Hat Open Analog 2

Tom Analog 4

Tom Analog 5

Crash Analog

Tom Analog 6

Tom Analog 5

Crash Analog

Tom Analog 6

Tambourine Analog

Cowbell Analog

Vibraslap Analog

Ride Analog

Bongo Analog H

Bongo Analog L

Conga Analog H

Conga Analog M

Conga Analog L

Maracas 2

Claves 2

Dance Percussion 3

Dance Percussion 4

Dance Breath 1

Dance Breath 2

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

121

Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería

C4

C#4

D4

E4

D#4

F4

F#4

G4

G#4

A4

A#4

B4

C3

C#3

D3

E3

D#3

F3

F#3

G3

G#3

A3

B3

A#3

C5

C#5

D5

E5

D#5

F5

F#5

G5

G#5

A5

B5

C6

A#5

C2

C#2

D2

E2

D#2

F2

F#2

G2

G#2

A2

A#2

B2

C1

C#1

D1

E1

D#1

F1

F#1

G1

G#1

A1

B1

A#1

Voice No.

MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)

Keyboard MIDI

Note# Note Note# Note

Key

Off

Alternate

Group

25 C#

26 D

0 13 C# -1

0 14 D -1

27 D# 0 15 D# -1

28 E

29 F

0 16 E -1

0 17 F -1

3

3

4

4 30 F# 0 18 F# -1

31 G 0 19 G -1

32 G# 0 20 G# -1

33 A 0 21 A -1

34 A# 0 22 A# -1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C# 1 25 C# 0

38 D 1 26 D 0 O

39 D# 1 27 D# 0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F# 1 30 F# 0

43 G 1 31 G 0

44 G# 1 32 G# 0

45 A 1 33 A 0

46 A# 1 34 A# 0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C# 2 37 C# 1

50 D 2 38 D 1

51 D# 2 39 D# 1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F# 2 42 F# 1

55 G 2 43 G 1

56 G# 2 44 G# 1

57 A 2 45 A 1

58 A# 2 46 A# 1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C# 3 49 C# 2

62 D 3 50 D 2

63 D# 3 51 D# 2

64 E 3 52 E 2

1

1

1

65 F 3 53 F 2

66 F# 3 54 F# 2

67 G 3 55 G 2

68 G# 3 56 G# 2

69 A 3 57 A 2

70 A# 3 58 A# 2

71 B

72 C

3

4

59

60

B

C

2

3

73 C# 4 61 C# 3

74 D 4 62 D 3

75 D# 4 63 D# 3

76 E

77 F

4

4

64

65

E

F

3

3

78 F# 4 66 F# 3

79 G 4 67 G 3

80 G# 4 68 G# 3

81 A 4 69 A 3

82 A# 4 70 A# 3

83 B

84 C

4 71 B

5 72 C

3 O

4 O

85 C# 5 73 C# 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D# 5 75 D# 4

88 E

89 F

5 76 E

5 77 F

4

4

90 F# 5 78 F# 4

91 G 5 79 G 4

92 G# 5 80 G# 4

93 A 5 81 A 4

94 A# 5 82 A# 4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

97 C# 6 85 C# 5

98 D 6 86 D 5

99 D# 6 87 D# 5

100 E 6 88 E 5

101 F 6 89 F 5

102 F# 6 90 F# 5

103 G 6 91 G 5

2

2

1

127/000/001

Standard Kit 1

Ride Cymbal Cup

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba While H

Samba While L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bells

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Caanet

Snare Soft

Sticks

Kick Soft

Open Rim Shot

Kick Tight

Kick

Side Stick

Snare

Hand Clap

Snare Tight

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

127/000/049

Symphony Kit

Kick Soft 2

11

Gran Cassa

Gran Cassa Mute

Band Snare

Band Snare 2

Tom Jazz 1

Tom Jazz 2

Tom Jazz 3

Tom Jazz 4

Tom Jazz 5

Hand Cymbal

Tom Jazz 6

Hand Cymbal Short

12

126/000/41

CubanKit

Conga H Tip

Conga H Heel

Conga H Open

Conga H Mute

PopLatinKit

Hand Clap

Triangle Mute

Triangle Open

Bell Tree

126/000/44

Conga H Tip

Conga H Heel

Conga H Open

Conga H Mute

13

Conga H Slap Open Conga H Slap Open

Conga H Slap Conga H Slap

Conga H Slap Mute

Conga L Tip

Conga L Heel

Conga L Open

Conga L Mute

Conga L Slap Open

Conga L Slap

Conga L Slide

Conga H Slap Mute

Conga L Tip

Conga L Heel

Conga L Open

Conga L Mute

Conga L Slap Open

Conga L Slap

Conga L Slide

Bongo H Open 1 finger Bongo H Open 1 finger

Bongo H Open 3 finger Bongo H Open 3 finger

Bongo H Rim

Bongo H Tip

Bongo H Heel

Bongo H Rim

Bongo H Tip

Bongo H Heel

Bongo H Slap Bongo H Slap

Bongo L Open 1 finger Bongo L Open 1 finger

Bongo L Open 3 finger Bongo L Open 3 finger

Bongo L Rim

Bongo L Tip

Bongo L Heel

Bongo L Slap

Timbale L Open

Paila L

Timbale H Open

Hand Cymbal 2

Hand Cymbal 2 Short Paila H

Cowbell Top

Guiro Short

Guiro Long

Tambourine

Bongo L Rim

Bongo L Tip

Bongo L Heel

Bongo L Slap

Timbale L Open

Paila L

Timbale H Open

Paila H

Cowbell Top

Guiro Short

Guiro Long

Maracas Maracas

Shaker Shaker

Cabasa Cabasa

Cuica Mute

Cuica Open

Alternate

Group

1

1

Nakarazan Dom

Cabasa

Nakarazan Edge

Hager Dom

Hager Edge

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Zagrouda H

Zagrouda L

Kick Soft

Snare Soft

Arabic Hand Clap

Snare

14

126/000/36

ArabicKit

Crash Cymbal 2

Duhulla Dom

Duhulla Tak

Duhulla Sak

Claves

Doff Dom

Katem Dom

Katem Tak

Katem Sak

Katem Tak

Doff Tak

Tabla Dom

Tabla Tak1

Tabla Tik

Tabla Sak

Tabla Roll of Edge

Tabla Flam

Tabel Tak

Sagat 2

Rik Dom

Rik Tak 2

Rik Finger 1

Rik Tak 1

Rik Finger 2

Rik Brass Tremolo

Rik Sak

Rik Tik

122

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería

C4

C#4

D4

E4

D#4

F4

F#4

G4

G#4

A4

A#4

B4

C3

C#3

D3

E3

D#3

F3

F#3

G3

G#3

A3

B3

A#3

C5

C#5

D5

E5

D#5

F5

F#5

G5

G#5

A5

B5

A#5

C6

C2

C#2

D2

E2

D#2

F2

F#2

G2

G#2

A2

A#2

B2

C1

C#1

D1

E1

D#1

F1

F#1

G1

G#1

A1

B1

A#1

Voice No.

MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)

Keyboard MIDI

Note# Note Note# Note

Key

Off

Alternate

Group

25 C#

26 D

0 13 C# -1

0 14 D -1

27 D# 0 15 D# -1

28 E

29 F

0 16 E -1

0 17 F -1

3

3

4

4 30 F# 0 18 F# -1

31 G 0 19 G -1

32 G# 0 20 G# -1

33 A 0 21 A -1

34 A# 0 22 A# -1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C# 1 25 C# 0

38 D 1 26 D 0 O

39 D# 1 27 D# 0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F# 1 30 F# 0

43 G 1 31 G 0

44 G# 1 32 G# 0

45 A 1 33 A 0

46 A# 1 34 A# 0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C# 2 37 C# 1

50 D 2 38 D 1

51 D# 2 39 D# 1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F# 2 42 F# 1

55 G 2 43 G 1

56 G# 2 44 G# 1

57 A 2 45 A 1

58 A# 2 46 A# 1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C# 3 49 C# 2

62 D 3 50 D 2

63 D# 3 51 D# 2

64 E 3 52 E 2

1

1

1

65 F 3 53 F 2

66 F# 3 54 F# 2

67 G 3 55 G 2

68 G# 3 56 G# 2

69 A 3 57 A 2

70 A# 3 58 A# 2

71 B

72 C

3

4

59

60

B

C

2

3

73 C# 4 61 C# 3

74 D 4 62 D 3

75 D# 4 63 D# 3

76 E

77 F

4

4

64

65

E

F

3

3

78 F# 4 66 F# 3

79 G 4 67 G 3

80 G# 4 68 G# 3

81 A 4 69 A 3

82 A# 4 70 A# 3

83 B

84 C

4 71 B

5 72 C

3 O

4 O

85 C# 5 73 C# 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D# 5 75 D# 4

88 E

89 F

5 76 E

5 77 F

4

4

90 F# 5 78 F# 4

91 G 5 79 G 4

92 G# 5 80 G# 4

93 A 5 81 A 4

94 A# 5 82 A# 4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

97 C# 6 85 C# 5

98 D 6 86 D 5

99 D# 6 87 D# 5

100 E 6 88 E 5

101 F 6 89 F 5

102 F# 6 90 F# 5

103 G 6 91 G 5

2

2

1

127/000/001

Standard Kit 1

Ride Cymbal Cup

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba While H

Samba While L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bells

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Tap Swirl

Snare Roll

Caanet

Snare Soft

Sticks

Kick Soft

Open Rim Shot

Kick Tight

Kick

Side Stick

Snare

Hand Clap

Snare Tight

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

15

126/000/037

Arabic Kit 2

16

126/000/065

Arabic Mix Kit

Katem Tak Doff

Katem Dom

Katem Sak 1

Katem Tak 1

Katem Sak 2

Katem Tak 2

Daholla Sak 2

Daholla Sak 1

Daholla Tak 1

Daholla Dom

Daholla Tak 2

Tablah Prok

Tablah Dom 2

Tablah Roll of Edge

Tablah Tak Finger 4

Tablah Tak Trill 1

Tablah Tak Finger 3

Tablah Tak Trill 2

Tablah Tak Finger 2

Tablah Tak Finger 1

Tablah Tik 2

Tablah Tik 4

Tablah Tik 3

Tablah Tik 1

Tablah Tak 3

Tablah Tak 1

Tablah Tak 4

Tablah Tak 2

Tablah Sak 2

Tablah Tremolo

Tablah Sak 1

Tablah Dom 1

Tabel Tak 2

Sagat 3

Riq Tik 3

Riq Tik 2

Riq Tik Hard 1

Riq Tik 1

Riq Tik Hard 2

Riq Tik Hard 3

Riq Tish

Riq Snouj 2

Riq Roll

Riq Snouj 1

Riq Sak

Riq Snouj 3

Riq Snouj 4

Riq Tak 1

Riq Brass 1

Riq Tak 2

Riq Brass 2

Riq Dom

Zarb Back mf

Zarb Tom f

Zarb Eshareh

Zarb Whipping

Tombak Tom f

Neghareh Tom f

Tombak Back f

Neghareh Back f

Tombak Snap f

Neghareh Pelang f

Conga Analog H

Conga Analog M

Conga Analog L

Vibraslap

Kick Techno L

Side Stick Arabic Mix

Snare Techno

Guiro Long

Kick Techno Q

Open Rim Shot

Tombak Trill Funk Snare 2

Khaligi Clap 1 Kick Arabic Mix

Arabic Zalgouta Open Funk Snare 1

Khaligi Clap 2 Snare Arabic Mix

Arabic Zalgouta Close Hand Clap

Arabic Hand Clap

Tabel Tak 1

Sagat 1

Tabel Dom

Sagat 2

Snare

Tom Electro 1

Hi-Hat Closed Arabic Mix

Tom Electro 2

Hi-Hat Half Arabic Mix

Tom Electro 3

Hi-Hat Open Arabic Mix

Tom Electro 4

Tom Electro 5

Crash Cymbal 1

Tom Electro 6

Hi-Hat Open 3

Reverse Cymbal

Timbale L

Conga H Open

Timbale H

Conga H Mute

Tambourine

Conga L

Cowbell

Claves

Bongo H

Wood Block H

Bongo L

Wood Block L

Kurdish Dohol Low f

Cabasa

Kurdish Dohol High f

Shaker

Snap 1

Maracas

Snap 2

Khaligi Twaisat 3

Khaligi Twaisat 1

Khaligi Twaisat 2

Khaligi Twaisat 5 Open

Khaligi Twaisat 4 Open

Khaligi Tablah Small Dom

Khaligi Tar Barashim Group Dom

Khaligi Tablah Small Snap

Khaligi Tar Barashim Group Sak

Khaligi Tablah Small Sak

Khaligi Tar Barashim Group Tak

Khaligi Tablah Small Tik

Khaligi Tablah Big Dom 1

Khaligi Tar Segal Dom

Khaligi Tablah Big Tak 1

Khaligi Tar Segal Tak

Khaligi Tablah Big Sak 1

Tablah Dom 1

Tablah Tak 1

Tablah Tremolo

Tablah Tak 2

Tablah Tik 1

Tablah Sak 1

Tablah Tik 3

Tablah Tik 2

Alternate

Group

1

1

1

1

3

3

3

3

3

2

2

2

17

126/000/115

Indian Kit

Mridangam ta

Mridangam Chapu

Mridangam Lo Closed

Mridangam Lo Open

Chimta Normal

Chimta Ring

Dholki Hi Open

Dholki Hi Mute

Dholki Lo Open

Dholki Hi Slap

Dholki Lo Slide

Khol Open

Khol slide

Khol Mute

Manjira Open

Manjira Close

Jhanji Open

Jhanji Close

Mondira Open

Mondira Close

Indian Bhangra Scat 1

Indian Bhangra Scat 2

Indian Bhangra Scat 3 indian Bhangra Scat 4

Khomokh Normal

Khomokh Mute

Khomokh mltatk

Thavil Open

Thavil Slap

Thavil Mute

Khartaal

Dholak 2 Open

Dholak 2 Slide

Dholak 2 Rim 1

Dholak 2 Rim 2

Dholak 2 Ring

Dholak 2 Slap

G Dholak Body

Indian Hand Clap

Dafli Open

Dafli Slap

Dafli Rim

Duff Open

Duff Slap

Duff Rim

Hatheli Long

Hatheli Short

Baya ge

Baya ke

Baya ghe

Baya ka

Tabla na

Tabla tin

Tablabaya dha

Dhol 1 Open

Dhol 1 Slap

Dhol 1 Mute

Dhol 1 Open Slap

Dhol 1 Roll

Dandia Short

Dandia Long

Chutki

Chipri

Khanjira Open

Khanjira Slap

Khanjira Mute

Khanjira Bendup

Khanjira Benddown

Dholak 1 Open

Dholak 1 Mute

Dholak 1 Slap

Dhol 2 Open

Dhol 2 Slap

Dhol 2 Rim

Mridangam na

Mridangam din

Mridangam ki

Alternate

Group

1

1

5

5

5

6

6

7

7

14

15

15

16

16

17

17

18

18

3

3

3

2

2

4

3

3

4

9

9

10

10

11

8

8

9

9

9

11

12

12

13

12

13

14

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

123

Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Drumkitoverzicht / Lista de juegos de batería

C4

C#4

D4

E4

D#4

F4

F#4

G4

G#4

A4

A#4

B4

C3

C#3

D3

E3

D#3

F3

F#3

G3

G#3

A3

B3

A#3

C5

C#5

D5

E5

D#5

F5

F#5

G5

G#5

A5

B5

C6

A#5

C2

C#2

D2

E2

D#2

F2

F#2

G2

G#2

A2

A#2

B2

C1

C#1

D1

E1

D#1

F1

F#1

G1

G#1

A1

B1

A#1

Voice No.

MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)

Keyboard MIDI

Note# Note Note# Note

Key

Off

Alternate

Group

25

26

C#

D

0

0

13

14

C#

D

-1

-1

27 D# 0 15 D# -1

28 E 0 16 E -1

29 F 0 17 F -1

30 F# 0 18 F# -1

3

3

4

4

31 G 0 19 G -1

32 G# 0 20 G# -1

33 A 0 21 A -1

34 A# 0 22 A# -1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C# 1 25 C# 0

38 D 1 26 D 0 O

39 D# 1 27 D# 0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F# 1 30 F# 0

43 G 1 31 G 0

44 G# 1 32 G# 0

45 A 1 33 A 0

46 A# 1 34 A# 0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C# 2 37 C# 1

50 D 2 38 D 1

51 D# 2 39 D# 1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F# 2 42 F# 1

55 G 2 43 G 1

56 G# 2 44 G# 1

57 A 2 45 A 1

58 A# 2 46 A# 1

59 B

60 C

2

3

47

48

B

C

1

2

61 C# 3 49 C# 2

62 D 3 50 D 2

1

1

1

63 D# 3 51 D# 2

64 E

65 F

3

3

52

53

E

F

2

2

66 F# 3 54 F# 2

67 G 3 55 G 2

68 G# 3 56 G# 2

69 A 3 57 A 2

70 A# 3 58 A# 2

71 B

72 C

3 59 B

4 60 C

2

3

73 C# 4 61 C# 3

74 D 4 62 D 3

75 D# 4 63 D# 3

76 E

77 F

4 64 E

4 65 F

3

3

78 F# 4 66 F# 3

79 G 4 67 G 3

80 G# 4 68 G# 3

81 A 4 69 A 3

82 A# 4 70 A# 3

83 B 4 71 B 3 O

84 C 5 72 C 4 O

85 C# 5 73 C# 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D# 5 75 D# 4

88 E 5 76 E 4

89 F 5 77 F 4

90 F# 5 78 F# 4

91 G 5 79 G 4

92 G# 5 80 G# 4

93 A 5 81 A 4

94 A# 5 82 A# 4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

97 C# 6 85 C# 5

98 D 6 86 D 5

99 D# 6 87 D# 5

100 E 6 88 E 5

101 F 6 89 F 5

102 F# 6 90 F# 5

103 G 6 91 G 5

2

2

1

127/000/001

Standard Kit 1

18

126/000/125

Chinese Kit

Surdo Mute

Surdo Open

Hi Q

Whip Slap

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click Noise

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Da Cha

Da Gu mp

Da Gu rim

Da Gu f

Brush Slap Da Gu hand

Brush Tap Swirl Da Gu roll

Snare Roll

Caanet

Pai Gu 4

Pai Gu 4 High

Snare Soft

Sticks

Kick Soft

Pai Gu 3

Pai Gu 3 High

Pai Gu 2

Open Rim Shot Pai Gu 2 High

Kick Tight Pai Gu 1

Kick

Side Stick

Snare

Hand Clap

Snare Tight

Luo High 1

Gong batter

Jin Luo

Luo High 2

Luo Mid-Low

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Luo

Jin Luo Low

Da Cha

Da Cha effect

Zhong Cha

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Xiao Cha effect

Xiao Cha

Mang Luo Low

Crash Cymbal 1 Mang Luo Mid

High Tom Qing

Ride Cymbal 1 Finger Bell

Chinese Cymbal Luo big

Ride Cymbal Cup Mu Yu Low

Tambourine

Splash Cymbal

Mu Yu Mid-Low

Mu Yu Mid

Cowbell Mu Yu High

Crash Cymbal 2 Nan Bang Zi roll

Vibraslap Nan Bang Zi

Ride Cymbal 2

Bongo H

Ban Gu

Ban

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Ban Gu roll

Chinese Opera Voice 1

Chinese Opera Voice 2

Chinese Opera Voice 3

Yun Luo F4

Yun Luo F#4

Yun Luo G4

Yun Luo G#4

Yun Luo A4

Yun Luo A#4

Samba While H Yun Luo B4

Samba While L

Guiro Short

Yun Luo C5

Yun Luo C#5

Guiro Long

Claves

Yun Luo D5

Yun Luo D#5

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bells

Bell Tree

Yun Luo E5

Yun Luo F5

Yun Luo F#5

Yun Luo G5

Yun Luo G#5

Yun Luo A5

Yun Luo A#5

Yun Luo B5

Yun Luo C6

Alternate

Group

2

2

2

2

5

5

5

1

1

3

3

4

4

4

19

127/000/127

Chinese Mix Kit

Alternate

Group

Dagu Mute

Zhongcha Mute

Dagu Heavy

Zhongcha Open

Paigu Middle

Paigu Low

Xiaocha Mute

Bangu

Xiaocha Open

Bangzi

Muyu Low

Zhongluo Mute

Muyu Mid-Low

Zhongluo Open

Muyu Middle

Xiaoluo Open

Muyu Mid-High

Muyu High

4

5

4

5

6

6

7

7

Synth. & FX

28

126/000/001

SFX Kit 1

29

126/000/002

SFX Kit 2

Cutting Noise Phone Call

Cutting Noise 2 Door Squeak

Door Slam

String Slap Scratch Cut

Scratch H 3

Wind Chime

Telephone Ring 2

30

126/000/112

Animal Kit

Rooster

Elephant

Flute Key Click Car Engine Ignition Horse

Car Tires Squeal Cricket

Car Passing

Car Crash Cow

Siren

Train

Jet Plane

Tiger

Starship

Burst

Roller Coaster

Submarine

Rattlesnake

Monkeies

Crow

Shower

Thunder

Wind

Stream

Bubble

Feed

Dog

Horse

Bird Tweet 2

Ghost

Maou

Laugh

Scream

Punch

Heartbeat

Footeps

Machine Gun

Laser Gun

Explosion

Firework

124

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Lista de estilos

Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijloverzicht / Lista de estilos

24

25

26

21

22

23

27

28

18

19

20

53

54

55

56

57

58

59

8

9

10

5

6

7

1

2

3

4

14

15

16

11

12

13

17

49

50

51

46

47

48

52

43

44

45

40

41

42

35

36

37

38

39

32

33

34

29

30

31

Style

No.

Style No.

(Category)

Style Name

Pop&Rock

1 FunkPopRock

2

3

4

AcousticRock

Cool8Beat

60’sRock1

8

9

10

5

6

7

60’sRock2

VintageGtrPop

60’sGuitarPop

70’s8Beat

90’sGuitarPop

KoolShuffle

14

15

16

11

12

13

BubblegumPop

BritPopSwing

JazzPop

HardRock

RootRock

RockShuffle

17

Ballad

Unplugged

1 8BeatAdria

2

3

OrganBallad

PianoBallad

15

16

17

12

13

14

7

8

9

4

5

6

10

11

7

8

9

4

5

6

8BeatBallad

EPBallad

6-8Modern

Chillout1

NewR&BBallad

16BeatBallad

1

2

3

10

11

Dance

PowerBallad

EasyBallad

ModChartPop

RetroClub

USChartHit

ClubBeat

Electronica

FunkyHouse

ChartR&B

MellowHipHop

SoulR&B

Chillout2

Ibiza

TechnoParty

DiscoHouse

DiscoPhilly

70’sDisco

80’sDisco

DreamDance

5

6

7

21

22

23

18

19

20

House

FrenchHouse

Garage

ClassicHipHop

NewHipHop

HipHopGroove

2

3

4

24 LatinDJ’s

Swing&Jazz

1 OrchBigBand

OrchestraSwing1

OrchestraSwing2

BigBandFast

BigBandShuffle

MidnightSwing

JumpJive

76

77

78

73

74

75

79

80

81

70

71

72

67

68

69

89

90

91

86

87

88

82

83

84

85

111

112

113

114

115

116

117

118

99

100

101

102

103

104

92

93

94

95

96

97

98

105

106

107

108

109

110

Style

No.

60

61

62

63

64

65

66

10

11

12

7

8

9

13

14

4

5

6

1

2

3

Style No.

(Category)

8

9

10

11

12

13

14

R&B

Style Name

OrganGroove

JazzClub

Five-Four

JazzWaltzFast

Dixieland

Ragtime

Charleston

BluesRock

BluesBallad

Soul

FranklySoul

6-8Soul

SoulBrothers

OldiesR&R

60’sRock&Roll

Rock&Roll

Twist

GospelSisters

WorshipMed

DetroitPop

ModernR&B

11

12

13

8

9

10

3

4

5

1

2

6

7

8

9

10

5

6

7

2

3

4

15 ComboBoogie

Country

1 NewCountry

CountryHits

CountryBallad

CountryPop

CountryShuffle

Country2-4

FingerPickin

Bluegrass

Hoedown

CountryWaltz

Latin

BrazilianSamba

BossaNova

FastBossa

Pop Bossa

Forro

Beguine

Mambo

Salsa

Calypso

Merengue

Bachata

CubanSon

RumbaIsland

6

7

8

17

18

19

14

15

16

RumbaFlamenca

HappyReggae

LatinDisco

Joropo

Parranda

Reggaeton

3

4

5

1

Ballroom

VienneseWaltz

2 EnglishWaltz

Slowfox

Foxtrot

Quickstep

Tango

Swingfox

Pasodoble

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

125

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

145

146

147

148

149

150

151

152

140

141

142

143

144

170

171

172

173

174

175

176

164

165

166

167

168

169

158

159

160

161

162

163

153

154

155

156

157

Style

No.

119

120

121

122

123

124

125

126

127

21

22

23

18

19

20

24

15

16

17

12

13

14

8

9

10

11

12

5

6

7

2

3

4

Style No.

(Category)

9

10

11

12

13

Style Name

Samba

ChaChaCha

Rumba

Jive

OrganSwing

14

15

16

OrganSamba

OrganQuickstep

9-8Waltz

17 TraditionalWaltz

Movie&Show

1 70’sTVTheme

Sci-fiMarch

WildWest

SaturdayNight

Showtune

Moonlight6-8

ClassicPianoBld

BaroqueAir

OrchestralBolero

OrchestralMarch

ChristmasSwing

ChristmasWaltz

9

10

11

6

7

8

1

2

3

4

5

9

10

11

6

7

8

3

4

5

Entertainer

1 DiscoFox

2 DiscoHands

AlpBallad

ScandSlowRock

ScandShuffle

70’sFrenchHit

SchlagerPop

SchlagerBeat

SchlagerPolka

PolkaPop

Tijuana

12

13

World

Carnival

PubPiano

IrishDance

SpanishPaso

FrenchMusette

Sirtaki

PopFlamenco

Reel

Jig

Tarantella

OberPolka

OberWaltzer

GermanMarch

USMarch

6-8March

Duranguense

CumbiaGrupera

Saeidy

WehdaSaghira

Laff

ArabicEuro

OrientalPop

Bhajan

Bhangra

Xi Qing Luo Gu

Jing Ju Jie Zou

Lista de la base de datos musical

Lista do banco de dados de músicas / Elenco dei database musicali /

No.

MDB Name

All Time Hits

1 A Bridge To Cross Troubled Water

2 All Of My Loving

3 All OK Now

4 A Song For New England

5 Blowing In The Folk

6 Boots For Walking

7 Call Me When You Rock

8 Don’t Be Bad To Me

9 Get Back To Where You Belong

10 Guitar Wheels

11 Heaven? Nobody Gets Too Much

12 I Was Born Smiling

13 I Watch My Tears Go By

14 Leave Me Tender, Love Me True

15 Let Me Hold Your Hand

16 Letters Of Love

17 Living In A Colored Submarine

18 Love? Don’t Throw It Away

19 Makin’ It Thru The Night

20 Mrs. Robin’s Son

21 My Heart Is Very Simple

22 My Lover’s A Dream

23 My Shell Swing

24 Party? Oh, Blah Di!

25 Please Do Love Me In Liverpool

26 Riding Ticket

27 These Ones Are Young

28 This Game Makes You Cry

29 This Night Has Been A Hard Day!

30 Till The Moon Deserts The Sky

31 Woods Of Norway

32 You’re Just OK!

33 You’re So Young At Heart

Modern Pop

34 A Cosy Life In Italy

35 All Get Up

36 Angles of Charlie

37 A Sunshine Walk

38 Bossa Woman

39 Cross The Mersey By Ferry

40 Dream Of A Lover

41 Everything’s Changed

42 I’m Torn

43 It Is Always Raining On Me

44 It’s Only Words

45 It’s Simply Love

46 Life Groove

47 Life’s Walk

48 Love Goes This Way

49 Not Full Time Love

50 Our Current Love

51 Rollercoaster Through Life

52 Seriously Dippy

53 She’s One For Me

54 Shining Light For Love

55 Sorry May Be Hard To Say

56 Stars To Reach For

57 Sure Of That?

58 Swinging Sultan

59 Tell Her Your Feelings

60 The Girl Belongs To Me

61 This Affair’s In The Family

62 This Thing’s Called Love

63 Time Riding

64 What’s Taken So Long?

65 You Only Need Love

Sing Alongs

66 Danny’s Boy

67 Dear, My Clementine

68 Deep In Texas’s Heart

69 Ease Up Mother Brown

126

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

No.

MDB Name

70 Espana Viva

71 Good Night For The Ladies

72 Here Are Happy Days Again

73 High Old Silver Lining

74 My Dad’s A Dustman

75 My Man Is Old

76 My Sunshine Is You

77 Old Smokey

78 Smiling Irish Eyes

79 Song For Susanna

80 Song Of The Sideboard

81 This Iron Is Old!

82 Tipperary’s A Long Way

Easy Listening

83 Balloon Bossa

84 I’m Gonna Leave Durham

85 La Mer Is Swinging

86 Making It Through The Rain

87 Morning’s New World

88 Mother!

89 Portugal In April

90 Raindrops On My Head

91 The Wind And Me

92 This Is Something Silly!

93 Whistling A Last Goodbye

Pop Classics

94 All On My Own

95 Are You Standing Still?

96 Boxing Song

97 Broken Heart

98 Complete Eclipse

99 Don’t Break My Heart Beat

100 Drifting On Broadway

101 Easier To Say It Than Do It

102 Girl Belonging To Bobby

103 Girl With Brown Eyes

104 Give Thanks For Music

105 Heartache Beat

106 Holiday In Summer Season

107 I’m Your Venus

108 It’s Really Not Usual In Wales

109 John B’s Sloop

110 Lane Of Pennies

111 Loves You She Does

112 My Religion Is Mislaid

113 Paradise Can’t Be As Nice

114 Portatone Man?

115 Raindrop Walk

116 Rocking My Life

117 Sally’s Got A Mustang

118 Shape Me And Bend Me

119 Sky Spirits

120 Somebody Needs Someone Else

121 Spin The Wheel

122 Suzie Wake Up

123 Sweden Takes A Chance

124 Sweet Lord Song

125 This Afternoon’s Sunny

126 This Day’s Just Perfect

127 This Is My Party

128 To Love Some Reggae

129 Tulsa Is 24 Hours Away

130 We Are Together And Happy

131 With My Friends To Help Me

132 You Can Help Yourself

Pop Ballads

133 Don’t Let The Sun Set For Me

134 Heavenly Creatures With Halo

135 It’s Crazy How I Miss You

136 Missing You Like Crazy

137 No Matter What The Boys Do Tell

138 What Is One More Year?

No.

MDB Name

139 Where Are You Going To?

Ballad

140 At Once Ballad

141 Ballad For A Hero

142 Ballad For A Woman

143 Candle On The Piano

144 Don’t Leave Me Now

145 Do You Know Me Yet

146 Eyes Of Blue

147 Friends Are For Singing

148 Hard To Say Sorry

149 Hello, Do You Hear Me Playing?

150 I Can’t Live Without You

151 I Will Be There For You

152 I’ll Make Soul With You

153 I Love You In French

154 I’m Saving It All For You!

155 I Will Fly Away One Day

156 London Streets

157 Love’s Glory

158 Love’s Vision

159 Nothing Will Change My Love

160 One Time When We Touch

161 San Francisco Heart

162 Soft Songs Are Killing Me!

163 Take It Back For Good

164 The World Is What We Are

165 Up? It’s Where We Belong

166 You Are Inspiring

167 You Lift My Wings

168 Your True Color

Rock

169 69 Summers Long

170 Alabama’s Sweet Home

171 Born To Be Mild

172 Can’t Get Satisfied

173 Can We Stick Together

174 Dave On The Road

175 Don’t Think About Tomorrow

176 Dusting The Wind

177 Go For A Spin

178 Is The Heat On?

179 I Want You To Want Rock

180 Jumping Rock

181 Just Give Me Love And Rock

182 Last Countdown

183 Nobody Else Is A Champion

184 This Woman Plays Honky Tonk

185 Tiger’s Eye

186 Velvet Is Black

187 Wanting To Break Free

188 Whatever You Rock

189 Your Kindness Is Magic

Rock&Roll

190 All Shaken Up

191 Beethoven’s Rocking

192 Crazy Little Love Thing

193 Don’t Hurry Love

194 Good Looking Charm

195 Good Molly, Miss Golly

196 Great Fire Balls

197 I’m A Wanderer

198 I Won’t Be Cruel

199 Julie Does The Twist

200 Let’s Play The Twist

201 Let’s Sue Peggy

202 Particularly No Place To Go

203 Rock & Roll Jail

204 Rocking Blue Shoes

205 Rocking For 24 Hours

206 Shouting Twist

207 Teddy Is A Bear

Muziekdatabankoverzicht / Lista de la base de datos musical

No.

MDB Name

208 The Music Is Rock&Roll

209 What A Day That Will Be

210 You Got Me Going, Really!

Oldies

211 All I Need Is The Air

212 Are You Sorry Now?

213 Breaking Up Isn’t Easy To Do

214 Diana’s Twist

215 Final Waltz

216 Girl From Uptown

217 Going Down Town

218 Golden Silence

219 Guitar For An Apache

220 Have I Got It?

221 Heaven Has Three Steps

222 He Kissed Crystal!

223 Hey, Let’s Rock Tonight!

224 I’m A Pola!

225 Magic Puff

226 Marina’s Song

227 Mend A Chino

228 Motion Of Poetry

229 My Pillow Has Tears On

230 Pete Retite

231 Please Be Mine, Baby

232 Star Of Movie

233 Teenie Bikini

234 The Ghetto Is In Me

235 The Lovin’ Feeling Has Gone

236 These Lips Are Lucky

237 This Doll’s Alive!

238 This Land Is Wonderful!

239 This Woman’s Pretty!

240 Tomorrow Will You Love Me

241 Tonight Do You Feel Lonesome

242 Twisting Again

243 Walking Right Back

244 We Don’t Want Milk Today

245 Words Aren’t Easy

246 You & You Alone

Organist

247 Bamba Party

248 Cat Groove

249 El Ranchero

250 Face Of A Child

251 Form

252 Guagli On Organ

253 Guide Me To My Home

254 It’s Dolly, Say Hello!

255 Nowhere It Came Out Of

256 Ribbon Of Yellow

257 Samba Cavaquinho

258 Samba Delicado

259 Side By Side In The Barn

260 Steam Train Samba

261 Tico Samba

262 Two Times Yeh!

263 Whispering Organ

264 White And Pale

Dance Floor

265 Adagio From Ibiza

266 Baa Bee Girl

267 Baby I Love Loving You

268 Buy Me Bailame, Please

269 Catch 22

270 Children In Trance?

271 Girl

272 High In The Sky

273 It’s So Horny

274 Janeiro Samba

275 Life Is High

276 London, R U Prepared?

No.

MDB Name

277 Love First Time I Saw You

278 My Eyes Can’t Take Off!

279 No Dinero, No Tengo

280 Once More

281 Rose From The Desert

282 She Believes In Life After Love

283 Tambor DJ

284 This Song Is Something!

285 Up Is The Way To Move

Disco

286 A Day’s Difference

287 Babylon Rivers

288 Born Alive Disco

289 Brown Girl At The Disco

290 Cool Daddy Disco

291 Dee Eye Ess See Oh!

292 Disco Hustle

293 Don’t Misunderstand Me

294 Do You Love To Love?

295 Fever At Night

296 Go Where The Music Takes You

297 I Love That Boat!

298 It Really Is A Funky Town

299 I’ve Never Known Love LikeIt

300 Keepin’ Alive

301 Khan Disco

302 Local New Yorker

303 Make My Fire Burn Again

304 Mother Is Baking

305 Never Give Up On You

306 Philadelphia Sound

307 Russia’s Mad Priest

308 Searching For Freedom

309 Swedish Queen

310 Theme Of Love

311 Train Of Love

312 Wear It Out? Or Use It Up?

313 Why Am See A?

314 You’re Everything For Me

Swing

315 Big Kiss For Dream Building

316 Blue Roses For The Lady

317 Call The Whole Thing Off

318 Charles On

319 Get Out Of Bed

320 Goodbye To Blues Swing

321 High Hope Swing

322 Joy I Love Her So

323 Just Chickens Here!

324 My Shadow And Me

325 Not Forgettable

326 Not Misbehaving

327 Out Of Your Kick

328 Rag Band Time For Alex?

329 Ragtime Tiger

330 Safari Swing

331 Smiling Swing

332 Steam Train Boogie

333 Swing Yourself Up

334 Tap Dancing Bo

335 Thank You In Germany

336 The Importance Of Roses

337 The Sandman Gives Me A Dream

338 Two Foot Five

339 Yes Sir, My Baby Can Swing

340 You’re My Coffee’s Cream

Jazz

341 I Have All That Rhythm

342 My Home Is Pasadena

343 Not Decided

344 That Indigo Feeling

345 These Winners Are Easy

No.

MDB Name

346 Wild Cat Dixie

BigBand

347 Big Band Patrol

348 If Only I Could Chime

349 Jiving Wailing And Jumping

350 Leroy Is Bad. Very Bad

351 L Is For The Way You Look At Me

352 Please Fly And Swing With Me

353 So What Is Not Old?

354 Tasty Honey

355 This Lady? She’s A Tramp

356 Wintry Wind Blowing

R&B/Gospel

357 Admire

358 As Played On Portatone

359 Baby Groove

360 Boys At The End Of The Road

361 Don’t Change Your Mind Baby

362 Don’t Get Excited!

363 It’s Soul, Man!

364 Knocking Wood

365 Loco Twist

366 On The Rivers Side

367 Sir Duke Is Wondering

368 Unchained Heart

369 When Man Loves Someone

370 Will I See You Again

371 Wish I Could Groove

372 You Should Think Frankly

Country

373 A Boy From The Country

374 Back On The Road

375 Blue Grass Bonanza

376 Forever In My Mind

377 Hi, Mary

378 Home On Country Highways

379 I Only Ever Need You

380 Lucille Left Me

381 Road Of The King

382 Special Orange

383 This Song Is Crazy!

384 Waltz In Tennessee

Latin

385 At Daylight The Bananaboat Comes

386 At The Copa

387 Bossa Gets The Blame

388 Bossa In Blue

389 Cherry And Apple - Colored

390 Corazon un Tengo

391 Don’t Worry, Reggae!

392 Eyes From Spain

393 Farewell To Jamaica

394 Flea From Spain

395 Frenetic Beguine

396 Guitar For Volare

397 Have You Been In Guantanamera

398 I Can’t Bear More Than This

399 Italian Mambo

400 It Is A Band, Aah!

401 Jamaican Sun

402 Just A Little Spanish City

403 Lots Of Besame

404 Love’s Amor In Latin

405 Luminous

406 Mambo Jamming

407 Mentiroso Es

408 My Sweet Calypso Girl

409 Not Less

410 Only One Note Makes A Samba

411 Pasodoble Cani

412 Patricia Is Dancing The Cha Cha

413 Rumba For Volare

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

127

Lista do banco de dados de músicas / Elenco dei database musicali / Muziekdatabankoverzicht / Lista de la base de datos musical

No.

MDB Name

414 Rushing Fools

415 Say No More In Brazil

416 Start The Beguine

417 Swaying Rumba

418 Taxi In Tijuana

419 Thirty Second Bossa

420 Three Times Perhaps

421 Vida De Los Caminos

Latin Pop

422 Dance In The Morning

423 You’re Mine Baby

Ballroom

424 Cumparsita Tango

425 He’s Got To Go

426 Moon Waltz

427 Old St. Bernards

428 On Sunday? I Never Will!

429 Perfidious One

430 Quando Samba

431 Say Magnifique!

432 This House Is Not Young

433 Yellow Bird Rumba

Christmas

434 Christmas Jingle

435 It’s The Most Wonderful Time

436 Rednosed Rudolph

437 Silent Christmas

438 This Boy Child Is Mary’s

439 Waltz At Christmas

Classical

440 Cannot Remember My Dreams

441 Classical Maria

442 Dream Of Love

443 Gladiators Entry

444 Skaters Dance

445 Sonata In The Moonlight

446 Song In The Key Of F

447 Spring Voices

448 Strings In The Air

449 The March Of Radetzky

450 Tristesse Third Etude

451 Waltz Of The Fledermaus

Family

452 Califragidocilistic? It’s Super!

453 Necessary Bear

454 Noisy Old Car?

Instrumentals

455 Acapulco Swings In The 20s

456 Adagio Chillout

457 Birds Played At Night

458 Concerto Of Love

459 Dancing Musicbox

460 Infant’s Pavane Chillout

461 Invitation To The Shak

462 Jerry’s Binx

463 Lonely Piper

464 Maple Ragtime

465 Paris Has Many Poor People

466 Petite Clarinet

467 Piece Of Funk

468 Rumba For Elena

469 String Holiday

470 Waltz Around The World

471 Yak This Sax

Party Time

472 Aga Doo

473 Big Samba Bamboo

474 Blankenesenolop

475 Dancing Bird

476 Going With A Good Thing

477 Hands Up Party

No.

MDB Name

478 I Love To Drink Cider

479 Kreuzberg

480 Louie’s My Brother

481 Mexican Trumpet

482 Mr. Schmidtchen

483 No Beer on Hawaii

484 Russ’ Ozone Party

485 Song Of The Chicken

486 The Bucklehuck

Schlager

487 Autobahnpolka

488 Blind Passenger

489 Capri Beat

490 Deep Love

491 Glaube An Wunder

492 Goodbye Amor

493 I Have Sad Love

494 In Ewigkeit

495 Italian Guy

496 Mexican Fiesta

497 Moscow City

498 No Tears

499 Oh Maria

500 Paloma Pop

501 Spanish Island

502 The Little House

503 Where Can I Find Love?

504 Wonderful Blonde

Worship

505 Forever Singing Your Love

506 I Am Everything

507 Lord Is Great

508 Love Cannot Be Greater

509 Our God Is Mighty

510 Rain Down Holy Spirit

511 With My Total Heart

Screen Theme

512 Ark Raiders March

513 A Spy Does It Better

514 Bank Robbers Ballad

515 Best On The Bill

516 Bills Barnacles

517 Dart Playing TV Theme

518 Daughters And Sons

519 Don’t Be A Muppet!

520 Do You Think England’s Done?

521 Farm Based Soap Theme

522 Fighting Stars

523 Flash Disco

524 Holiday Camp Rock

525 It’s A Big Country

526 June & Terry’s Theme

527 Lovin’ Summer

528 Magnificent Flying Men

529 Main For Rain

530 Mi-Re-Do

531 My Prince Will Come One Day

532 Only Friends But Good Ones

533 Paradise Conquest

534 Seven Magnificent Cowboys

535 Song Of The Trolley

536 The Fantastic Getaway

537 These Are My Favorites!

538 Tie, Tails, And A Hat

539 Twelve O’Clock Theme

540 You’re The Only One I Want

Showtime

541 A Nickel In The Nickelodeon

542 Dance Lord

543 Dance Of Fire

544 Entertainment That Is

545 It’s Only A Day Away!

128

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

No.

MDB Name

546 It’s Time For Cabaret!

547 I Wished I Danced All Night

548 No Business Like It!

549 Parade At Easter

550 The Cat’s Memory

551 The Greatest Times

552 The Roses Are Coming Up

553 The Sun Sets, The Sun Rises

554 Tonight At The Westside

Traditional

555 Abide This Hymn

556 Ave Maria No More

557 Can Can Orpheus?

558 Fun In the Forest

559 Moulin Heart

560 Texas Yellow Rose

March & Polka

561 Marching RAF

562 Rosa

563 That Polka Is Happy!

564 Vienna Forever

Waltz

565 Amsterdam’s Favorite Flowers

566 Amsterdam’s Old Windmill

567 Charmaine’s Waltz

568 Daisy’s Bicycle

569 Fascination Waltz

570 I’m Trying To Remember

571 Is It True Love?

572 Lover Waltz

573 Samson’s Girl

574 Snow Waltz

575 The Little Pub

576 Waltzing To Whatever Will Be

577 Waltz In Raggy Time

578 Waltz Of Amore

579 Waltz Of The Cuckoo

580 Waltz Of The Emperor

581 Waltz To Skate In Wintertime

World

582 Alabina Orient

583 Close Your Face

584 Die Sabber josija

585 Goodbye Roma

586 I Land On The Sun

587 La Ballade De Gerard

588 La Cucarumba

589 La Maison Viens

590 La Puntualidad

591 Latin Cuccuru

592 Musette De Reine

593 Oh Beautiful Italian Sun

594 Only Say Hello

595 Populaire Chanson

596 Santa Lou Cheer

597 Shenandoah’s Far Away

598 The Classy Trumpeter

599 Van Maas Land

600 Ya Salama

Lista de tipos de efectos de voz

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce /

Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

Tipos de harmonia / Tipi di armonia / Harmonietypen / Tipos de armonía

9

10

11

12

13

14

5

6

7

8

No.

1

2

3

4

Harmony Type

01(Standard Duet)

02(Standard Trio)

03(Full Chord)

04(Rock Duet)

05(Country Duet)

06(Country Trio)

07(Block)

08(4-Way Close 1)

09(4-Way Close 2)

10(4-Way Open)

11(1+5)

12(Octave)

13(Strum)

14(Multi Assign)

Description

Os tipos de harmonia de 01–14 baseiam-se na altura de afinação e adicionam harmonias de uma, duas ou três notas à melodia de nota única tocada com a mão direita. Esses tipos são reproduzidos apenas quando os acordes são tocados na área de acompanhamento automático do teclado. Esses tipos de harmonia também funcionarão quando estiverem sendo reproduzidas músicas que contêm dados de acorde.

De harmonietypen 01-14 zijn gebaseerd op toonhoogten en voegen harmonieën met één, twee of drie noten toe aan een melodie met één noot die met de rechterhand wordt gespeeld. Deze typen weerklinken wanneer er in het gedeelte voor automatische begeleiding van het keyboard akkoorden worden gespeeld. Deze harmonietypen werken ook wanneer er songs worden afgespeeld die akkoorddata bevatten.

I tipi di armonia da 01 a 14 si basano sul pitch e aggiungono armonie da una, due o tre note alla melodia a nota singola suonata con la mano destra. Questi tipi di armonia vengono eseguiti quando si suonano gli accordi nell'area di accompagnamento automatico della tastiera. Inoltre, entrano in funzione se si suonano song che contengono dati di accordi.

Los tipos de armonía 01–14 se basan en el tono y añaden armonías de una, dos o tres notas a la melodía de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos sólo suenan cuando se tocan acordes en la sección del acompañamiento automático del teclado.

15

16

17

15(Echo 1/4)

16(Echo 1/6)

17(Echo 1/8)

Os tipos de 15 a 26 são efeitos baseados no ritmo e adicionam ornamentos ou repetições com retardo em sincronia com o acompanhamento automático. Esses tipos são tocados quer o acompanhamento automático esteja ativado ou não; entretanto, a velocidade real do efeito depende da configuração de Tempo (página 72). Os valores das notas individuais em cada tipo permitem sincronizar o efeito com o ritmo de forma precisa. Também estão disponíveis configurações de Triplet (Terceto): 1/6 = tercina de semínimas, 1/12 = tercina de colcheias,

1/24 = tercina de semicolcheias.

• Os tipos de efeito Echo (“eco”) (15 a 18) criam repetições com retardo de cada nota tocada.

Os tipos de efeito trêmulo (Tremolo) (19 a 22) repetem todas as notas mantidas pressionadas

(até quatro).

• Os tipos de efeito Trill (“trinado”) (23 a 26) criam trinados de duas notas (alternando-as) quando duas notas são pressionadas.

18

19

20

21

22

23

24

25

18(Echo 1/12)

19(Tremolo 1/8)

20(Tremolo 1/12)

21(Tremolo 1/16)

22(Tremolo 1/32)

23(Trill 1/12)

24(Trill 1/16)

25(Trill 1/24)

I tipi da 15 a 26 sono effetti basati sul ritmo e aggiungono dettagli o ripetizioni ritardate a tempo con l'accompagnamento automatico. Questi tipi funzionano indipendentemente dall'attivazione o meno dell'accompagnamento automatico. Tuttavia, la velocità reale dell'effetto dipende dall'impostazione del tempo (pagina 72). I valori delle singole note in ogni tipo consentono di sincronizzare con precisione l'effetto con il ritmo. Sono disponibili anche impostazioni per le terzine: 1/6 = terzine di semiminima, 1/12 = terzina di croma, 1/24 = terzina di semicroma.

• I tipi di effetto Eco (da 15 a 18) creano ripetizioni ritardate di ciascuna nota suonata.

• I tipi di effetto Tremolo (da 19 a 22) ripetono tutte le note tenute (massimo quattro).

• Quando si tengono due note, i tipi di effetto Trillo (da 23 a 26) creano trilli di due note (note alternate).

De typen 15-26 zijn op ritme gebaseerde effecten en voegen klankverrijkingen of herhaalde vertragingen toe in de maat met de automatische begeleiding. Deze typen klinken altijd, ongeacht of de begeleiding aan staat; de daadwerkelijke snelheid hangt echter wel af van de tempo-instelling (pagina 72). Met behulp van de afzonderlijke nootwaarden in ieder type kunt u het effect nauwkeurig met het ritme synchroniseren. Er zijn ook trioolinstellingen beschikbaar:

1/6 = kwartnoottriolen, 1/12 = achtstenoottriolen, 1/24 = zestiendenoottriolen.

• De echo-effecttypen (15-18) produceren vertraagde herhalingen van elke gespeelde noot.

• De tremolo-effecttypen (19-22) herhalen alle ingedrukte noten (maximaal vier).

• De trill-effecttypen (23-26) produceren trillers van twee noten (afwisselend gespeelde noten) als er twee noten ingedrukt worden gehouden.

Los tipos 15 a 26 son efectos basados en el ritmo y añaden embellecimientos o repeticiones retardadas en sincronización con el acompañamiento automático. Estos tipos suenan tanto si el acompañamiento automático está activado como si no; sin embargo, la velocidad real del

efecto depende del ajuste de tempo (página 72). Los valores de las notas individuales en cada

tipo le permiten sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisión. También hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas.

• Los tipos de efectos de eco (15 a 18) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada.

• Los tipos de efectos de trémolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas

(hasta cuatro).

• Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.

26 26(Trill 1/32)

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

129

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

33

34

35

36

27

28

29

30

31

32

20

21

22

23

24

25

26

13

14

15

16

7

8

9

10

11

12

17

18

19

No.

1

2

3

4

5

6

Tipos de reverberação / Tipi di riverbero / Reverbtypen / Tipos de reverberación

Type

HALL1

HALL2

HALL3

HALL4

HALL5

HALL M

HALL L

BASIC HALL

LARGE HALL

ATMO HALL

ROOM1

ROOM2

ROOM3

ROOM4

ROOM5

ROOM6

ROOM7

ROOM S

ROOM M

ROOM L

ACOSTIC ROOM

DRUMS ROOM

PERC ROOM

STAGE1

STAGE2

STAGE3

STAGE4

PLATE1

PLATE2

PLATE3

GM PLATE

TUNNEL

CANYON

BASEMENT

WHITE ROOM

NO EFFECT

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit.

Description

Simulates a cylindrical space expanding to left and right.

A hypothetical acoustic space which extends without limit.

A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance.

A unique short reverb with a bit of initial delay.

No effect.

0

0

0

0

1

16

17

0

7

0

7

20

21

22

16

17

0

18

19

0

1

2

5

6

7

30

31

23

16

17

LSB

0

16

17

18

1

6

18

19

16

0

4

4

3

4

4

17

2

2

2

2

3

3

3

2

2

2

2

2

2

2

1

1

2

2

1

1

MSB

1

1

1

1

1

1

130

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

FLANGER1

FLANGER2

FLANGER3

FLANGER4

FLANGER5

GM FLANGER

ROTARY SP1

ROTARY SP2

ROTARY SP3

ROTARY SP4

ROTARY SP5

ROTARY SP6

ROTARY SP7

2WAY ROT SP

AUTO PAN1

AUTO PAN2

EP AUTOPAN

T_AUTO PAN1

TREMOLO1

TREMOLO2

Type

CHORUS1

CHORUS2

CHORUS3

CHORUS4

CHORUS5

CHORUS6

CHORUS7

CHORUS8

CHORUS FAST

CHORUS LITE

GM CHORUS1

GM CHORUS2

GM CHORUS3

GM CHORUS4

FB CHORUS

CELESTE1

CELESTE2

SYMPHONIC1

SYMPHONIC2

TREMOLO3

EP TREMOLO

GT TREMOLO1

GT TREMOLO2

T_TREMOLO

NO EFFECT

Tipos de coros / Tipi di chorus / Chorustypen / Tipos de coro

33

34

35

36

27

28

29

30

31

32

37

38

39

20

21

22

23

24

25

26

40

41

42

43

44

45

13

14

15

16

7

8

9

10

11

12

17

18

19

No.

1

2

3

4

5

6

No effect.

Description

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound.

Adds more stages to the modulation of Celeste.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Simulates a rotary speaker.

Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).

Tempo synchronized Auto PAN.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

86

71

71

71

71

71

70

66

69

71

121

70

71

67

67

67

67

67

67

69

70

70

71

70

120

0

65

65

65

66

65

65

65

65

65

65

66

68

68

MSB

66

66

66

66

65

65

0

16

0

21

17

18

17

18

0

22

0

16

19

8

16

17

1

0

7

16

0

18

20

19

0

0

7

0

5

6

16

17

3

4

1

8

2

16

0

LSB

17

8

16

1

2

0

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

131

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

Tipos de DSP / DSP-typen / Tipi di DSP / Tipos de DSP

33

34

35

36

27

28

29

30

31

32

37

38

39

20

21

22

23

24

25

26

13

14

15

16

7

8

9

10

11

12

17

18

19

No.

1

2

3

4

5

6

53

54

55

56

47

48

49

50

51

52

57

58

59

60

61

62

63

40

41

42

43

44

45

46

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit.

Description

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Simulates a cylindrical space expanding to left and right.

A hypothetical acoustic space which extends without limit.

A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance.

A unique short reverb with a bit of initial delay.

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound.

Adds more stages to the modulation of Celeste.

Chorus effect without modulation, created by adding a slightly pitch-shifted sound.

Echo for karaoke.

This effect isolates only the early reflection components of the reverb.

64

65

66

67

STAGE4

PLATE1

PLATE2

PLATE3

GM PLATE

TUNNEL

CANYON

BASEMENT

WHITE ROOM

CHORUS1

CHORUS2

CHORUS3

CHORUS4

CHORUS5

CHORUS6

CHORUS7

CHORUS8

CHORUS FAST

CHORUS LITE

GM CHORUS1

GM CHORUS2

GM CHORUS3

GM CHORUS4

FB CHORUS

CELESTE1

CELESTE2

SYMPHONIC1

SYMPHONIC2

ENS DETUNE1

ENS DETUNE2

KARAOKE1

KARAOKE2

KARAOKE3

ER1

ER2

GATE REVERB

REVERS GATE

Type

HALL1

HALL2

HALL3

HALL4

HALL5

HALL M

HALL L

BASIC HALL

LARGE HALL

ATMO HALL

ROOM1

ROOM2

ROOM3

ROOM4

ROOM5

ROOM6

ROOM7

ROOM S

ROOM M

ROOM L

ACOSTIC ROOM

DRUMS ROOM

PERC ROOM

STAGE1

STAGE2

STAGE3

EQ DISCO

EQ TEL

2BAND EQ

3BAND EQ

Simulation of gated reverb.

Simulation of gated reverb played back in reverse.

Equalizer effect that boosts both high and low frequencies, as is typical in most disco music.

Equalizer effect that cuts both high and low frequencies, to simulate the sound heard through a telephone receiver.

A stereo EQ with adjustable LOW and HIGH. Ideal for drum Parts.

A mono EQ with adjustable LOW, MID, and HIGH equalizing.

132

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

0

0

0

17

1

16

17

0

7

0

8

16

1

7

20

21

22

16

17

0

18

19

0

1

2

5

6

7

30

31

23

16

17

LSB

0

16

17

18

1

6

16

0

0

16

0

1

2

6

7

0

2

4

5

0

0

0

1

1

8

2

0

16

17

3

16

17

0

0

18

19

16

66

4

4

3

4

4

17

66

66

66

2

2

2

2

3

3

3

2

2

2

2

2

2

2

1

1

2

2

1

1

MSB

1

1

1

1

1

1

68

68

87

87

65

65

65

65

66

66

20

20

20

9

9

10

11

65

65

65

65

65

65

65

76

76

77

76

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

AMP SIM2

ST AMP1

ST AMP2

ST AMP3

ST AMP4

ST AMP5

ST AMP6

DST+DELAY1

DST+DELAY2

OD+DELAY1

OD+DELAY2

CMP+DST+DLY1

CMP+DST+DLY2

CMP+OD+DLY1

CMP+OD+DLY2

V_DST H+DLY

V_DST S+DLY

DST+TDLY

OD+TDLY

COMP+DIST1

COMP+DIST2

CMP+DST+TDLY

CMP+OD+TDLY1

CMP+OD+TDLY2

CMP+OD+TDLY3

CMP+OD+TDLY4

CMP+OD+TDLY5

CMP+OD+TDLY6

V_DST ROCA

V_DST FUSION

V_DST CRUNC

V_DST VINTAG

V_DST HARD2

V_DST HEAVY

V_DST HARD1

V_DST SOFT

DIST HARD1

DIST HARD2

DIST SOFT1

DIST SOFT2

DIST HEAVY

OVERDRIVE1

OVERDRIVE2

ST DIST

ST OD

ST DIST HARD

ST DIST SOFT

AMP SIM1

Type

ST 3BAND EQ

HM ENHANCE1

HM ENHANCE2

FLANGER1

FLANGER2

FLANGER3

FLANGER4

FLANGER5

GM FLANGER

V_FLANGER

TEMPO FLANGER

DELAY LCR1

DELAY LCR2

DELAY LR

ECHO

CROSS DELAY

TEMPO DELAY

TEMPO ECHO

TEMPO CROSS

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

107

108

109

110

111

112

113

127

128

129

130

131

132

133

134

100

101

102

103

94

95

96

97

98

99

104

105

106

87

88

89

90

91

92

93

80

81

82

83

74

75

76

77

78

79

84

85

86

No.

68

69

70

71

72

73

Description

Stereo EQ with adjustable LOW, MID and HIGH equalization.

Adds new harmonics to the input signal to make the sound stand out.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Flanger which simulates vintage tube and fuzz sounds.

Tempo synchronized flanger.

Produces three delayed sounds: L, R and C (center).

Produces two delayed sounds: L and R. Two feedback delays are provided.

Two delayed sounds (L and R), and independent feedback delays for L and R.

The feedback of the two delayed sounds is crossed.

Tempo synchronized delay.

Tempo synchronized delay.

Tempo synchronized L&R delay.

Vintage Distortion.

Hard-edge distortion.

Soft, warm distortion.

Heavy distortion.

Adds mild distortion to the sound.

Stereo distortion.

Stereo Overdrive.

Hard-edge stereo distortion.

Soft, warm soft distortion.

A simulation of a guitar amp.

Stereo amp simulator.

Distortion and Delay are connected in series.

Overdrive and Delay are connected in series.

Compressor, Distortion and Delay are connected in series.

Compressor, Overdrive and Delay are connected in series.

V Distortion and Delay are connected in series.

Distortion and Tempo Delay are connected in series.

Overdrive and Tempo Delay are connected in series.

Compressor and Distotion are connected in series.

Compressor, Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Compressor, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.

17

1

1

3

16

0

17

1

16

0

0

1

16

1

20

21

8

24

25

26

1

0

1

16

17

18

19

20

8

8

0

9

2

16

22

17

23

0

18

19

0

18

19

28

29

30

31

0

0

0

0

0

0

8

0

7

0

1

0

0

16

LSB

18

16

0

8

16

17

96

96

98

98

95

95

95

95

96

96

100

100

73

75

75

75

75

75

75

75

73

101

101

101

101

101

101

101

74

74

73

74

98

75

75

75

75

73

75

75

75

103

103

98

98

98

98

98

7

8

5

6

67

67

67

104

107

5

21

21

22

MSB

76

81

81

67

67

67

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

133

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

Type

V_DST H+TDL1

V_DST H+TDL2

V_DST S+TDL1

V_DST S+TDL2

COMP MED

COMP HEAVY

COMP MELODY

COMP BASS

MBAND COMP

COMPRESSOR

DST+ROT SP

DST+2ROT SP

OD+ROT SP

OD+2ROT SP

AMP+ROT SP

AMP+2ROT SP

AUTO PAN1

AUTO PAN2

AUTO PAN3

EP AUTOPAN

T_AUTO PAN1

T_AUTO PAN2

TREMOLO1

TREMOLO2

TREMOLO3

EP TREMOLO

GT TREMOLO1

GT TREMOLO2

VIBE VIBRATE

D ROT WRM F

DUAL ROT SP1

DUAL ROT SP2

ROTARY SP1

ROTARY SP2

ROT SP2 FAST

ROTARY SP3

ROT SP3 FAST

ROTARY SP4

ROT SP4 FAST

ROTARY SP5

ROT SP5 FAST

ROTARY SP6

ROTARY SP7

ROT SP7 FAST

ROTARY SP8

ROT SP8 FAST

ROTARY SP9

ROT SP9 FAST

2WAY ROT SP

NOISE GATE

VCE CANCEL

AMBIENCE

TALKING MOD

ISOLATOR

PHASER1

PHASER2

PHASER3

T_PHASER1

T_PHASER2

EP PHASER1

EP PHASER2

EP PHASER3

PITCH CHG1

PITCH CHG2

PITCH CHG3

DUAL ROT BRT

D ROT BRT F

DUAL ROT WRM

144

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

164

165

166

167

168

169

170

157

158

159

160

161

162

163

151

152

153

154

155

156

145

146

147

148

149

150

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

184

185

186

187

188

189

190

No.

135

136

137

138

139

140

141

142

143

Holds down the output level when a specified input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound.

Multi-band compressor that allows you to adjust the compression effect for individual frequency bands.

Holds down the output level when a specified input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound.

Gates the input when the input signal falls below a specified level.

Attenuates the vocal part of a CD or other source.

Blurs the stereo positioning of the sound to add spatial width.

Adds a vowel sound to the input signal.

Controls the level of a specified frequency band of the input signal.

Changes the pitch of the input signal.

Simulates a rotary speaker.

Description

V Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound.

Rotary speaker simulation with speed switching.

Distortion and rotary speaker connected in series.

Distortion and 2-way rotary speaker connected in series.

Overdrive and rotary speaker connected in series.

Overdrive and 2-way rotary speaker connected in series.

Amp simulator and rotary speaker connected in series.

Amp simulator and 2-way rotary speaker connected in series.

Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).

Tempo synchronized pan.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

Vibraphone effect.

83

71

71

69

69

71

70

70

66

66

69

69

69

86

99

99

99

69

71

71

71

72

80

80

80

99

99

99

72

72

108

108

72

72

84

85

88

93

115

72

71

70

70

71

71

71

71

121

121

70

70

119

69

86

69

86

69

86

71

MSB

103

103

103

103

83

83

105

105

105

0

22

25

17

18

24

17

20

18

19

0

19

20

0

31

0

1

16

17

23

18

16

16

0

1

16

30

17

8

19

0

16

17

18

0

0

0

0

0

0

19

0

18

20

0

1

21

0

1

16

19

0

2

2

1

1

3

3

16

LSB

0

17

1

16

16

17

16

17

0

134

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Lista de tipos de efeitos de voz / Elenco dei tipi di effetto voce / Voice-effecttypeoverzicht / Lista de tipos de efectos de voz

Type

T_TREMOLO

AUTO WAH1

AUTO WAH2

AT WAH+DST1

AT WAH+DST2

AT WAH+OD1

AT WAH+OD2

TEMPO AT WAH

TOUCH WAH1

TOUCH WAH2

TOUCH WAH3

TC WAH+DST1

TC WAH+DST2

TC WAH+OD1

TC WAH+OD2

WH+DST+DLY1

WH+DST+DLY2

WH+DST+TDLY

WH+OD+DLY1

WH+OD+DLY2

WH+OD+TDLY1

WH+OD+TDLY2

CLVI TC WAH1

CLVI TC WAH2

EP TC WAH1

EP TC WAH2

PEDAL WAH

PEDAL WH+DST

P.WH+DIST HD

P.WH+DIST HV

P.WH+DIST LT

PEDAL WH+OD

P.WH+OD HD

P.WH+OD HV

P.WH+OD LT

NO EFFECT

THRU

235

236

237

238

239

229

230

231

232

233

234

222

223

224

225

226

227

228

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

No.

203

204

205

206

207

208

Description

Tempo synchronized tremolo.

Cyclically modulates the center frequency of a wah filter.

The output of an Auto Wah can be distorted by Distortion.

The output of an Auto Wah can be distorted by Overdrive.

Tempo synchronized auto wah.

Changes the center frequency of a wah filter according to the input level.

The output of an Touch Wah can be distorted by Distortion.

The output of an Touch Wah can be distorted by Overdrive.

Wah, Distortion and Delay are connected in series.

WAH, Distortion and Tempo Delay are connected in series.

Wah, Overdrive and Delay are connected in series.

WAH, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.

Clavinet Touch Wah.

EP Touch Wah.

Pedal position changes the center frequency of the wah filter.

Distortion applied to the pedal wah output.

Overdrive (distortion) applied to the pedal wah output.

No effect.

Bypass without applying an effect.

22

24

26

0

0

0

1

21

23

25

2

1

1

16

18

28

19

29

1

17

2

16

0

8

2

0

20

16

0

0

17

LSB

0

16

0

17

1

18

122

122

122

0

64

122

122

122

122

122

122

97

102

102

82

82

82

82

82

82

82

97

78

79

82

82

82

82

97

102

97

MSB

120

78

78

78

78

78

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

135

YAMAHA [ Digital Keyboard ] Date:

11-APR-2008

Model PSR-S550 MIDI Implementation Chart Version:1.0

Transmitted Recognized Remarks

Function...

Basic

Channel

Default

Changed

1 - 16

1 - 16

1 - 16

1 - 16

Mode

Default

Messages

Altered

Note 0 - 127

Number : True voice **************

Velocity Note ON

Note OFF o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0

After

Touch

Key's

Ch's x x

3 x

************** x o

3 x x

0 - 127

0 - 127 o 9nH,v=1-127 x

Pitch Bend

Control

Change o 0-24 semi o 0-24 semi

0,32 o

1,5,7,10,11 o

6,38 o

64-67 o

71-74 o

84 o

91,93,94 o

96-97 x

98-99 o

100-101 o o o o o o o o o o o

Bank Select

Data Entry

Sound Controller

Portament Cntrl

Effect Depth

RPN Inc,Dec

N

RPN LSB,MSB

RPN LSB,MSB

Prog

Change : True #

System Exclusive o

: Song Pos.

x

Common : Song Sel.

x

: Tune x

System : Clock

Real Time: Commands

Aux :All Sound OFF x

:Reset All Cntrls x

:Local ON/OFF x

:All Notes OFF x

Mes- :Active Sense sages:Reset o x

Notes: o o o 0 - 127

************** o 0 - 127 o x x x o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x

Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO

Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO o : Yes x : No

Formato de datos MIDI

Formato de dados MIDI / Formato dati MIDI /

OBSERVAÇÃO:

1 Por padrão (segundo as configurações de fábrica), o instrumento funciona normalmente como um gerador de tons de vários timbres de 16 canais, e os dados recebidos não afetam as vozes nem as configurações do painel. Entretanto, as mensagens MIDI listadas abaixo afetam as vozes do painel, o acompanhamento automático e as músicas.

• MIDI Master Tuning (Afinação mestre de MIDI)

• Mensagens exclusivas do sistema para alterar o tipo de reverberação, de coro e de DSP.

2 As mensagens para esses números de alteração de controle não podem ser transmitidas a partir do próprio instrumento. No entanto, é possível transmiti-las durante a reprodução do acompanhamento ou da música, ou ao utilizar o efeito

Harmony (Harmonia).

3 Exclusivo

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• Essa mensagem restaura automaticamente todas as configurações padrão do instrumento, exceto o MIDI Master

Tuning.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Essa mensagem permite alterar o volume de todos os canais simultaneamente (Universal System Exclusive).

• Os valores de "mm" são utilizados para MIDI Master

Volume. (Os valores de "ll" são ignorados.)

<XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H

• Essa mensagem altera simultaneamente o valor de sintonia de todos os canais.

• Os valores de “dd” são usados para XG Master Tuning.

• O valor padrão de “dd” é 00H, 04H, 00H, 00H, respectivamente.

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB

• ll : Reverb Type LSB

Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 130), para obter detalhes.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB

• ll : Chorus Type LSB

Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 131), para obter detalhes.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,

F7H

• mm: DSP Type MSB

• ll: DSP Type LSB

Consulte a "Lista de tipos de efeitos" (página 132), para obter detalhes.

4 Quando o acompanhamento é iniciado, é transmitida uma mensagem FAH. Quando o acompanhamento é parado, é transmitida uma mensagem FCH. Quando o relógio é definido como External (Externo), a mensagem FAH (iniciar acompanhamento) e a mensagem FCH (interromper acompanhamento) são reconhecidas.

5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F

<Local OFF> Bn, 7A, 00

O valor de "n" é ignorado.

NOTA:

1 Per default (impostazioni di fabbrica), lo strumento funziona normalmente come un generatore di suoni multitimbrico a 16 canali e i dati in ingresso non influiscono sulle voci o sulle impostazioni del pannello. Tuttavia, i messaggi MIDI elencati di seguito influiscono sulle voci del pannello, sull'accompagnamento automatico e sulle song.

• MIDI Master Tuning (Accordatura master MIDI)

• Messaggi esclusivi di sistema per le modifiche del tipo di riverbero, del tipo di chorus e del tipo di DSP.

2 I messaggi per tali numeri di control change non possono essere trasmessi dallo strumento stesso. Tuttavia, possono essere trasmessi quando si esegue l'accompagnamento o una song, oppure quando si utilizza l'effetto armonia.

3 Eccetto

<GM System ON> (Sistema GM attivo) F0H, 7EH, 7FH, 09H,

01H, F7H

• Questo messaggio ripristina automaticamente tutte le impostazioni predefinite dello strumento, ad eccezione di

MIDI Master Tuning.

<MIDI Master Volume> (Volume master MIDI) F0H, 7FH, 7FH,

04H, 01H, ll, mm, F7H

• Questo messaggio consente la variazione simultanea del volume di tutti i canali (Universal System Exclusive).

• I valori di "mm" vengono utilizzati per MIDI Master Volume (i valori di "ll" vengono ignorati).

<XG Master Tuning> (Accordatura master XG) F0H, 43H, 1nH,

4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H

• Questo messaggio modifica simultaneamente il valore di accordatura di tutti i canali.

• I valori di "dd" vengono utilizzati per XG Master Tuning.

• I valori predefiniti di "dd" sono, rispettivamente 00H, 04H,

00H, 00H.

<Tipo di riverbero> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : MSB del tipo di riverbero

• ll: LSB del tipo di riverbero

Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 130).

<Tipo di chorus> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: MSB del tipo di chorus

• ll: LSB del tipo di chorus

Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 131).

<Tipo di DSP> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,

F7H

• mm: MSB del tipo di DSP

• ll: LSB del tipo di DSP

Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto (page 132).

4 Quando si avvia l'accompagnamento, viene trasmesso un messaggio FAH mentre quando lo si arresta viene trasmesso un messaggio FCH. Quando il clock è impostato su External

(Esterno), vengono riconosciuti sia l'FAH (avvio dell'accompagnamento), sia l'FCH (arresto dell'accompagnamento).

5 Local ON/OFF (Attivazione/disattivazione locale)

<Local ON> (Attivazione locale) Bn, 7A, 7F

<Local OFF> (Disattivazione locale) Bn, 7A, 00

Il valore di "n" viene ignorato.

138

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Indeling van MIDI-data / Formato de datos MIDI

OPMERKING:

1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of -instellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel invloed op de paneelvoices, de automatische begeleiding en de songs.

• MIDI Master Tuning

• Systeem-exclusieve berichten voor het wijzigen van het reverb-, chorus- en DSP-type.

2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet vanaf het instrument zelf worden verzonden. Ze kunnen wel worden verzonden bij het afspelen van de begeleiding of de song, of bij gebruik van het harmonie-effect.

3 Exclusive

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• Dit bericht herstelt automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument met uitzondering van MIDI Master

Tuning.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Met dit bericht kan het volume van alle kanalen tegelijk worden veranderd (Universal System Exclusive).

• De waarden voor 'mm' worden gebruikt voor het MIDI

Master Volume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)

<XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H

• Dit bericht verandert de stemmingswaarde van alle kanalen tegelijk.

• De waarden van 'dd' worden gebruikt voor XG Master

Tuning.

• De standaardwaarden van 'dd' zijn respectievelijk 00H, 04H,

00H en 00H.

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm: Reverb Type MSB

• ll: Reverb Type LSB

Zie het effecttypeoverzicht (page 130) voor meer informatie.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: Chorus Type MSB

• ll: Chorus Type LSB

Zie het effecttypeoverzicht (page 131) voor meer informatie.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,

F7H

• mm: DSP Type MSB

• ll: DSP Type LSB

Zie het effecttypeoverzicht (page 132) voor meer informatie.

4 Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAHbericht verzonden. Wanneer de begeleiding wordt beëindigd, wordt er een FCH-bericht verzonden. Wanneer de klok op

Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin begeleiding) als

FCH (einde begeleiding) herkend.

5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F

<Local OFF> Bn, 7A, 00

De waarde van 'n' wordt genegeerd.

NOTA:

1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes

MIDI enumerados a continuación sí afectan a las voces del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.

• Afinación principal MIDI

• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar Reverb Type

(tipo de reverberación), Chorus Type (tipo de coro) y DSP

Type (tipo DSP).

2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podrían transmitirse al tocar el acompañamiento, la canción o bien al usar el efecto Harmony (Armonía).

3 Exclusivo

<GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH,

09H, 01H, F7H

• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.

<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI)

F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)].

• Los valores de “mm” se usan para el volumen principal

MIDI. (Los valores para “ll” se omiten).

<XG Master Tuning> (Afinación principal XG)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH,

F7H

• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los canales.

• Los valores de “dd” se usan para la afinación principal XG.

• El valor predeterminado para “dd” es 00H, 04H, 00H, 00H, respectivamente.

<Reverb Type> (Tipo de reverberación)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de reverberación MSB

• ll: Tipo de reverberación LSB

Para obtener más detalles, consulte la lista de tipos de efectos (página 130).

<Chorus Type> (Tipo de coro)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de coro MSB

• ll: Tipo de coro LSB

Para obtener más detalles, consulte la lista de tipos de efectos (página 131).

<DSP Type> (Tipo de DSP)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de DSP MSB

• ll: Tipo de DSP LSB

Consulte la lista de tipos de efectos (página 132) para obtener más información.

4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje

FAH. Cuando se para el acompañamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj está ajustado en externo, FAH

(inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen.

5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado)

<Local ON> Bn, 7A, 7F

<Local OFF> Bn, 7A, 00

El valor para “n” se omite.

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

139

Especificaciones

Especificações / Specifiche tecniche /

Specificaties / Especificaciones

Keyboards

• 61 Standerd-size keys (C1–C6), with Touch Response.

Display

• 320 x 240 dots LCD display (backlit)

Setup

• STANDBY/ON

• MASTER VOLUME: MIN–MAX

• LCD CONTRAST

Panel Controls

• DEMO, SONG MODE

• SONG-PRESET, SONG-USER, SONG-SCORE, SONG-LYR-

ICS, SONG-REC

• USB

• STYLE CATEGORY, VOICE CATEGORY

• TRANSPOSE [-] [+], METRONOME, TAP TEMPO, TEMPO [-]

[+]

• OTS LINK, AUTO FILL IN, ACMP, INTRO [1]–[3], MAIN VARIA-

TION [A]–[D], ENDING/rit. [1]–[3] (REW) (FF), SYNC STOP

(A-B REPEAT), SYNC START (PAUSE), START/STOP

• REGIST/PART [MIXER], MEMORY, REGIST BANK [-] [+],

REGISTRATION MEMORY [1]–[8], STYLE [1]–[8], SONG

< >

• EXECUTE, MDB, FILE MENU, FUNCTION, ONE TOUTCH

SETTING [1]–[4], LEFT, DUAL, HARMONY, TOUCH, SUS-

TAIN, DSP, UPPER OCTAVE [-] [+]

Realtime Control

• Pitch Bend Wheel

Voice

• 294 Voices + 12 Drum Kits + 10 SFX kits + 480 XG Voices

(Included 11 Regional Voices and 8 Regional Drum/Percussion

Kits)

• Polyphony: 64

• LEFT

• DUAL

Style

• 176

• Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START,

START/STOP, INTRO [1]–[3], MAIN VARIA-

TION [A]–[D], ENDING/rit. [1]–[3], AUTO FILL IN

• Style Creator

• Fingering:

• Style Volume

Multi Finger, Full Keyboard

Music Database

• 600

Registration Memory

• 8 banks x 8 memories

• Regist Clear

Mixer

• Volume, Pan, Reverb, Chorus

Function

• VOLUME: Style Volume, Song Volume

• OVERALL: Tuning, Pitch Bend Range, Split Point, Touch

Sensitivity, Chord Fingering

• MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,

Chorus Level, DSP Level, Dry Level

• DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,

Chorus Level, DSP Level, Dry Level

• LEFT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level,

Chorus Level, DSP Level, Dry Level

• EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, DSP Type, Master

EQ Type

• HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume

• PC:

• MIDI:

PC Mode

Local On/Off, External Clock, Keyboard Out,

Style Out, Song Out, Initial Setup

• METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature

Denominator, Bell On/Off, Metronome Volume

• SCORE: Quantize, Right-Part, Left-Part

• UTILITY: Demo Cancel, TG Mode

• LANGUAGE: Language

Effects

• Harmony: 26 types

• Reverb: 35 types

• Chorus: 44 types

• DSP: 237 types

Song

• 5 Preset Songs + User Songs + USB Memory

• Song Clear, Track Clear

• Song Volume

• Song Control: A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP

Recording

• Song

User Song: 5 Songs

Recording Tracks: 1–16, STYLE

• Style Creator

MIDI

• Local On/Off

• Initial Setup

• External Clock

• Keyboard Out

• Style Out

• Song Out

Auxiliary jacks

• PHONES/OUTPUT, DC IN 16V, USB TO HOST,

USB TO DEVICE, SUSTAIN

Amplifier

• 12W x 2

Speakers

• (12cm + 3cm) x 2

Power Consumption

• 25W

Power Supply

• Adaptor: Yamaha PA-301 or PA-300 AC power adaptor

Dimensions (W x D x H)

• 946 x 402 x 130 mm (37-1/4" x 15-7/8" x 5-1/8")

Weight

• 7.5kg (16 lbs., 9 oz.)

Supplied Accessories

• Music Rest

• Accessory CD-ROM

• Owner’s Manual

• AC Power adaptor (May not be included depending on your particular area.)

Optional Accessories

• Headphones: HPE-150

• Keyboard Stand: L6

• Footswitch: FC4/FC5

* As especificações e descrições contidas neste manual do proprietário têm caráter apenas informativo. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificações a qualquer momento, sem notificação prévia. Como as especificações, os equipamentos ou as opções talvez não sejam iguais em todos os locais, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.

* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.

* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.

140

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos

Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral.

Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as

Diretivas 2002/96/EC.

Ao descartar estes produtos corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará qualquer potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.

Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua câmara municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.

[Para usuários comerciais da União Européia]

Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informações.

[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]

Este símbolo só é válido na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual

é o método de descarte correto.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive

2002/96/CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]

Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]

Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

141

Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten

Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.

Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.

Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.

Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.

[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]

Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.

[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.

Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo

Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.

Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.

Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.

Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.

[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]

Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.

[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]

Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.

142

PSR-S550 Manual do Proprietário / Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding / Manual de instrucciones

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.

Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde

Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.

Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante

Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,

M1S 3R1, Canada

Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,

U.S.A.

Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,

Col. Guadalupe del Moral

C.P. 09300, México, D.F., México

Tel: 55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,

CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL

Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.

Sucursal de Argentina

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte

Madero Este-C1107CEK

Buenos Aires, Argentina

Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN

AMERICAN COUNTRIES/

CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Ciudad de Panamá, Panamá

Tel: +507-269-5311

EUROPE

THE UNITED KINGDOM

Yamaha Music U.K. Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

MK7 8BL, England

Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin

Tel: 01-2859177

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland

Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/

HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Branch Austria, CEE Department

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

Tel: 01-602039025

POLAND

Yamaha Music Central Europe GmbH

Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland

Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/

BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Branch Benelux

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands

Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Musique France

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230

Las Rozas (Madrid), Spain

Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece

Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053

S-400 43 Göteborg, Sweden

Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark

Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

SF-00101 Helsinki, Finland

Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB

Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway

Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland

Tel: 525 5000

RUSSIA

Yamaha Music (Russia)

Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii

Most street, Moscow, 107996, Russia

Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Tel: +49-4101-3030

AFRICA

Yamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

Japan 430-8650

Tel: +81-53-460-2312

MIDDLE EAST

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,

Dubai, United Arab Emirates

Tel: +971-4-881-5868

ASIA

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),

Jingan, Shanghai, China

Tel: 021-6247-2211

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)

PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,

Kangnam-Gu, Seoul, Korea

Tel: 080-004-0022

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Tel: 3-78030900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,

Makati, Metro Manila, Philippines

Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

#03-11 A-Z Building

140 Paya Lebor Road, Singapore 409015

Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd.

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.

Taiwan 104, R.O.C.

Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

4, 6, 15 and 16 th

floor, Siam Motors Building,

891/1 Rama 1 Road, Wangmai,

Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand

Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

Japan 430-8650

Tel: +81-53-460-2317

OCEANIA

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,

Victoria 3006, Australia

Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Works LTD

P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,

New Zealand

Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

Japan 430-8650

Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: +81-53-460-3273

EKB45

P77020629

Yamaha Home Keyboards Home Page

http://music.yamaha.com/homekeyboard/

Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

© 2008 Yamaha Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents