Coby MP201 Instruction manual

Coby MP201 Instruction manual
EN
COBY® Smart >™ USB MP3 Player
Instruction Manual.............................................Page 2
For series /
Para la serie /
Pour la série
ES
COBY® Smart >™ USB Reproductor de MP3
Manual de Instrucciones.................................Pagina 22
MP201
FR
COBY® Smart >™ USB Lecteur MP3
Manuel D’instruction........................................Page 44
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
ÂÂ Table of Contents
English
Thank You...................................................................................................................................... 4
Package Contents...........................................................................................................................4
Features.............................................................................................................................................4
Controls at a Glance............................................................................................................... 5
Getting Started............................................................................................................................ 6
Connections.....................................................................................................................................6
Headphones..........................................................................................................................6
Power......................................................................................................................................6
Connecting to a Computer.................................................................................................7
Transferring Music to Your Player....................................................................................................7
Power On/Off....................................................................................................................................8
Resetting the Player.........................................................................................................................8
Playing Music.............................................................................................................................. 9
Music Playback Controls.................................................................................................................9
Page 2
Table Of Contents
Specifications............................................................................................................................ 14
Troubleshooting & Support.................................................................................................... 15
Safety Notices............................................................................................................................ 18
Page 3
Table Of Contents
English
Coby Media Manager.............................................................................................................. 10
Installing Coby Media Manager (Windows)...............................................................................10
Installing Coby Media Manager (Mac OS X).............................................................................12
ÂÂ Thank You
English
Congratulations on your purchase of a Coby MP3 player. This manual is designed to help you easily set up and
begin using your new player right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Package Contents
Features
Please make sure that the items shown below are
included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you
purchased this product.
 Plays MP3 and WMA digital music files
 MP3 player
 Easy-to-use controls—get started playing your
music right away
 Mini USB adapter with key chain
 Professional stereo earphones
 Slim & smart design keeps adjacent USB ports
free when connected to a computer
 Coby Media Manager software included
 1 x “AAA” battery
 Mobile data storage function
 Instruction manual & documentation
 Convenient USB adapter doubles as a
key chain/clip
This package may contain plastic bags or
other materials that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
Page 4
 USB 2.0 Hi-speed for fast file transfers
Thank You
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3.5mm Headphone Out
USB Port
Volume Down
Volume Up
Previous/Reverse
Play/Pause/Stop
Next/Forward
Battery Cover
LED Indicator
<VOL–>
<VOL+>
<LEFT>
<PLAY/PAUSE>
<RIGHT>
English
ÂÂ Controls at a Glance
7
6
5
4
3
1
2
8
9
Page 5
Controls At A Glance
ÂÂ Getting Started
Connections
English
Headphones
Connect headphones/earphones to the Headphone
Out jack for private listening
Loading a Battery
1. Open the Battery Cover.
2. Insert 1 x “AAA” battery, taking care to match
the “+” and “–” polarities of the battery with the
markings inside the battery compartment.
 Lower the volume level before connecting
headphones, then gradually increase the volume for comfortable listening.
 Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume.
 Constant high-volume use can lead to hearing
loss. If you experience ringing in your ears or
hearing loss, discontinue use immediately and
seek medical advice.
Power
The battery used in this device may present a fire or chemical burn if mistreated.
Do not disassemble, incinerate, or heat the
battery. Do not leave the battery in a place
subject to direct sunlight, or in a car with
its windows closed.
This player operates on 1 x “AAA” battery.
Page 6
Getting Started
To connect to a computer:
1. Make sure the player is turned off.
2. Connect the small end of the USB mini adapter
to the player’s USB port. Plug the large end of the
adapter into your computer’s USB port. It may
take your computer several minutes to recognize
and set up the device the first time it is connected depending on your hardware configuration.
—— Your player will be detected as a
“Removable Disk” when you open “My
Computer”.
When the player is connected to a computer’s powered USB port, it will draw power
over the USB connection.
Transferring Music to Your Player
Install the included Coby Media Manager (CMM)
software, then connect the player to a computer to
transfer (sync) music to the player.
If you choose not to use CMM, you can still perform
basic file management using your computer’s
operating system commands. Please refer to the
documentation included with your operating system for more information (e.g., Microsoft Windows
or Macintosh OS X).
Do not disconnect the player or otherwise
interrupt the file transfer process. Doing so
may corrupt your files and/or the player’s
firmware.
Page 7
Getting Started
English
Connecting to a Computer
To learn how to install the included Coby
Media Manager software, please refer to
the section “Coby Media Manager”.
Resetting the Player
English
If your player freezes or otherwise behaves abnormally, remove the battery for 3 seconds. Replace
the battery and restart your player.
Power On/Off
 To turn your player on, press and hold <PLAY/
PAUSE>. The LED indicator will light.
 To turn your player off, press and hold <PLAY/
PAUSE> for at least 3 seconds. The LED indicator
will darken.
Page 8
Getting Started
Play your MP3 or WMA music files.
Music Playback Controls
Please refer to the section “Getting Started” to learn how to get music onto your
player.
Use the following controls during music playback.
The LED indicator will flash during music playback.
Key
Function
Press <PLAY/PAUSE> Start/Resume music playback.
During playback, press <PLAY/PAUSE> to
pause playback.
Press <LEFT>
Play the previous track.
Hold <LEFT>
Scan quickly in reverse through the current
track.
Press <RIGHT>
Play the next track.
Hold <RIGHT>
Scan forward quickly through the current
track.
Press <VOL–>
Decrease the volume level.
Press <VOL+>
Increase the volume level.
Page 9
Playing Music
English
ÂÂ Playing Music
ÂÂ Coby Media Manager
English
Please install and use the “Coby Media Manager”
(CMM) software provided on the player. Using the
CMM software is the easiest way to:
 Transfer (sync) media files to the player
 Convert video and audio files to a format compatible with your player
If you choose not to use CMM, you can still
perform basic file management using your
computer’s operating system commands.
Please refer to the documentation included with your operating system for more
information (e.g., Microsoft Windows or
Macintosh OS X).
 Keep your player’s software up to date
 Browse and play your media library on your
computer
The instruction manual for CMM can be found on
your player. You may need to download and install
the free Acrobat PDF reader from Adobe at
www.adobe.com/go/getreader/ in order to view
the instruction manual.
Page 10
Installing Coby Media Manager
(Windows)
To install Coby Media Manager (CMM) on a computer running the Microsoft Windows operating
system:
Coby Media Manager
2. Select “Coby Media Manager” and then click
“OK”. Wait for the system to extract the main
application files. The setup wizard will launch
automatically once the files have been extracted.
3. Follow the on-screen instructions to complete
the installation process.
If you do not see the “Coby Media Manger”
option in step 2, launch the setup wizard
manually by selecting “Open folder to view
files” instead. When the folder opens, double-click the file “coby-cometlite” to launch
the setup wizard.
Page 11
Coby Media Manager
English
1. Connect the player to a computer with the USB
adapter provided. The following screen will
appear:
Installing Coby Media Manager (Mac OS X)
To install Coby Media Manager (CMM) on a computer running the Macinstosh OS X operating system:
English
1. Connect the player to a computer with the USB adapter provided.
2. Open a finder window. Click on the ‘Removable Disk” icon located on the left side of the finder window.
The computer will display all files and folders currently stored in the player.
Page 12
Coby Media Manager
English
3. Navigate to the MAC OS X Coby Media Manager folder, then double-click the file “coby-mediamanager-2009b0602.dmg”. The setup wizard will launch.
4. Follow the on-screen instructions to complete the installation process.
Page 13
Coby Media Manager
ÂÂ Specifications
English
Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are
subject to change without notice.
Display Type
LED Indicator
Memory
Integrated Flash Memory
Audio Format Support
MP3, WMA
PC Interface
USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Plug and Play Support
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output
3.5mm Stereo Headphone
Power
1 x “AAA” Battery
Music Play Time
8 hours*
Unit Dimensions
2.64” x 1.2” x 0.55” (WHD)
* Estimated playing time based on a 128kbps MP3 file. Actual time may vary.
Specifications and manual are subject to change without notice.
Page 14
Specifications
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently
Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact
Technical Support.
Address
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Email
[email protected]
Web
www.cobyusa.com
Phone
800-727-3592: Monday to Friday, 8:30AM–9:00PM EST
Saturday, 9:00 AM–5:30PM EST
718-416-3197: Monday to Friday, 8:00AM–5:30PM EST
Page 15
Troubleshooting & Support
English
ÂÂ Troubleshooting & Support
The player does not turn on.
 Ensure that the battery retains a charge. Try
replacing the battery with a new one.
English
 Try resetting your player (remove and replace
the battery).
The buttons do not work.
 Ensure that the battery retains a charge. Try
replacing the battery with a new one.
I cannot transfer files to the player.
Ensure that your computer is running a supported operating
system.
 Ensure that the supplied USB adapter is securely
attached to the player and the PC, or try using
another USB cable.
 If you have connected the player through a USB
hub, try connecting the player directly to your
computer.
There is no sound during playback.
 Check the volume level.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
 Try playing the file on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the
file again or re-encoding the file yourself.
 Ensure that the bit rate of the file is not too low.
The higher the bit rate of the file, the better it
will sound. The minimum recommended bitrate
is 128kbps for MP3s and 96kbps for WMAs.
 Try lowering the volume of the player.
 Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
 Ensure that the player’s memory capacity is not
full.
Page 16
Troubleshooting & Support
 The file may be copy-protected and you no longer have authorization to play this file. If you feel this is
in error, please contact the service from which you downloaded the file.
The player has malfunctioned.
 Try resetting your player (remove and replace the battery).
Page 17
Troubleshooting & Support
English
The player will not play my music file.
 Ensure that the file is in a compatible format.
ÂÂ Safety Notices
English
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operation and servicing instructions in the
literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this
product, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Page 18
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this
device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside
the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use
of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high
volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in
the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please
follow the procedures below for recovery:
• Remove the battery and wait 3 seconds.
•
Replace the battery and turn the unit on again.
Safety Notices
FCC Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 19
Safety Notices
English
(1) This device may not cause harmful interference, and
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
English
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in
the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by
the manufacturer. Use of other attachments may be
hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near
water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in wet basements, or near a swimming
pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation to ensure reliable operation of
the product and to protect it from overheating. These
openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilaPage 20
tion is provided or the manufacturer instructions have
been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only
from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating
instructions.
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or shout-out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if
Safety Notices
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
Legal and Trademark Notices
This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
The Coby Smart> and MP3 logos used are trademarks of Coby
Electronics Corporation.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
All other trademarks and logos are property of their respective owners
unless indicated otherwise.
15. Safety Check: Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to ensure that the product is in
proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce
heat.
WARNING: Handling the cords on this product will expose you to
lead, a chemical known to the State of California to cause cancer,
and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
Page 21
Safety Notices
English
the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation; e)
if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
ÂÂ Índice de Contenidos
Muchas Gracias....................................................................................................................... 24
Controles de un Vistazo......................................................................................................... 25
Español
Para Empezar.............................................................................................................................. 26
Conexiones.....................................................................................................................................26
Auriculares...........................................................................................................................26
Alimentación.......................................................................................................................26
Conexión al Ordenador.....................................................................................................27
Transferencia de Música a su Reproductor................................................................................27
Encendido/Apagado....................................................................................................................28
Función Reset.................................................................................................................................28
Reproducción Básicos........................................................................................................... 29
Controles de Reproducción de Música......................................................................................29
Page 22
Coby Media Manager .............................................................................................................30
Instalación de Coby Media Manager (Windows).....................................................................30
Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)...................................................................32
Solución de Problemas y Asistencia.................................................................................. 35
El reproductor no se enciende.....................................................................................................36
Los botones no funcionan............................................................................................................36
No puedo transferir archivos al reproductor..............................................................................36
En la reproducción no hay sonido...............................................................................................36
La calidad del sonido de la música es muy baja......................................................................36
El reproductor no reproduce mi archivo de música.................................................................37
El reproductor no funciona bien..................................................................................................37
Avisos de Seguridad................................................................................................................. 38
Page 23
Español
Especificaciones.......................................................................................................................34
ÂÂ Muchas Gracias
Gracias por su compra del reproductor de MP3 de Coby. Lea cuidadosamente este manual antes de usar
el producto. Visite el sitio Web de COBY, www.cobyusa.com para encontrar la versión más actualizada de
este manual y también otras guías útiles.
Español
Contenidos del Paquete
Funciones
Asegúrese de que los artículos que aparecen
abajo se encuentren en el paquete. Si faltara algún
artículo, comuníquese con el minorista local a quien
compró el producto.
 Reproduce archivos digitales de música
MP3 y WMA
 Reproductor de MP3
 Mini adaptador USB con llavero
 Audífonos
 1 x “AAA” batería
 Manual de instrucciones
Este paquete puede contener bolsas plásticas u otros materiales que son riesgosos
para los niños. Asegúrese de eliminar todo
el material de empaque de forma segura
luego de abrirlo.
Page 24
 El diseño delgado e inteligente mantiene libres
los puertos USB adyacentes libres cuando se lo
conecta a una computadora
 Controles fáciles de usar, comienza a reproducir
tu música instantáneamente
 Programa Coby Media Manager incluido
 Función de almacenamiento de datos móvil
 Conveniente adaptador USB que se convierte
en un llavero/clip
 USB 2.0 de alta velocidad para una transferencia
rápida de archivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Salida de auriculares
Capuchón de USB
Volumen –
Volumen +
Anterior
Reproducir/Pausa
Siguiente
Compartimento de Batería
Indicador LED
<VOL–>
<VOL+>
<IZQUIERDA>
<REPRODUCIR/PAUSA>
<DERECHA>
7
6
5
4
3
1
2
8
9
Page 25
Español
ÂÂ Controles de un Vistazo
ÂÂ Para Empezar
Conexiones
Auriculares
Español
Conecte los cascos /auriculares a la salida de auriculars para la audición en privado.
 Baje el nivel del volumen antes de conectar los
cascos, después súbalo gradualmente.
Detectando la batería
1. Deslizar la tapa de la batería.
2. Insertar una batería tipo AAA, de manera que la
polaridad “+” y “-“de la batería coincidan con las
marcas de dentro del compartimento.
3. Reponer la tapa del compartimento.
 Los expertos avisan sobre los riesgos de un uso
constante de estéreos personales a volumen
elevado.
 El uso constante de volumen elevado puede
causar pérdida de audición. Si tiene pitidos en
sus oídos o pérdida de audición, interrumpa de
inmediato el uso y consulte un médico.
Alimentación
El reproductor funciona con una batería AAA.
Page 26
La batería utilizada en este dispositivo puede
producir incendios o quemaduras químicas
si se la trata de manera incorrecta. No desarme, incinere ni caliente la batería. No deje
la batería en lugares con luz solar directa o
en un vehículo con las ventanas cerradas.
Para conectar a un ordenador:
1. Asegúrese que el reproductor está apagado.
2. Conecte el reproductor en el ordenador con
el adaptador de mini USB (ver la ilustración de
abajo, por favor).
—— Su ordenador reconocerá automáticamente
el reproductor. Abriendo Mi PC aparecerá un
icono con “Disco extraíble”.
Cuando el reproductor está conectado al
puerto USB, se alimentará a través de la
conexión USB.
Page 27
Transferencia de Música a su
Reproductor
Instale el software incluido “Coby Media Manager”
(CMM), a continuación, conecte el reproductor a
un ordenador para transferir (sync) de música al
reproductor.
Si decide no utilizar CMM, puede administrar los
archivos del reproductor utilizando comandos
del sistema operativo de su ordenador. Por favor,
consulte la documentación que acompaña a su
ordenador o sistema operativo para obtener más
información y apoyo en relación con transferencias
de música y administración de archivos a través de
una conexión USB.
No desconecte el reproductor o no interrumpir el proceso de transferencia de archivos. Si lo hace, puede dañar los archivos y / o
el firmware del reproductor.
Español
Conexión al Ordenador
Para aprender a instalar el software incluido, por favor consulte la sección “Coby Media Manager”.
Encendido/Apagado
Español
Para encender el reproductor, mantenga pulsado el
botón <REPRODUCIR/PAUSA>. El Indicador LED se
encenderá.
Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el
botón <REPRODUCIR/PAUSA> durante al menos 3
segundos. El indicador LED se apagará.
Page 28
Función Reset
Reinicie el reproductor en caso que se quede
bloqueado o que funcione de modo anormal.
1. Desconectar el reproductor si está conectado al
ordenador.
2. Quitar la batería y esperar 3 segundos antes de
reponerla.
3. Encender el reproductor. El reproductor ya ha
sido reiniciado.
ÂÂ Reproducción Básicos
Utilizar los siguientes controles en la Reproducción
de Música. El indicador LED parpadeará durante la
reproducción de música.
Botón
Función
Pulsar
Iniciar o reanudar la reproducción de la
<REPRODUCIR/PAUSA> pista.
Durante la reproducción, pulse <REPRODUCIR/PAUSA> para hacer una pausa en
la reproducción.
Pulsar <IZQUIERDA>
Reproducir la pista anterior.
Mantener pulsado
<IZQUIERDA>
Rebobinar la pista en reproducción.
Pulsar <DERECHA>
Reproducir la siguiente pista
Mantener pulsado
<DERECHA>
Avance rápido de la pista en reproducción.
Page 29
Botón
Función
Pulsar <VOL–>
Bajar el volumen
Pulsar <VOL+>
Subir el volumen.
Por favor, consulte la sección “Para Empezar”
para obtener más información acerca de
cómo transferir música a su reproductor.
Español
Controles de Reproducción de
Música
ÂÂ Coby Media Manager
Instale y utilice el software “Coby Media Manager”
(administración de medios de Coby, CMM) que se
provee con el reproductor. El software CMM es la
forma más fácil de:
Español
 Transferir (sincronizar) archivos multimedia al
reproductor
 Convertir archivos de audio y video a un formato compatible con el reproductor
 Mantener actualizado el software del reproductor
 Buscar y reproducir su biblioteca multimedia en
su computadora
El manual de instrucciones para el software CMM se
encuentra en el reproductor. Para poder visualizar
el manual de instrucciones, es posible que debe
descargar e instalar la versión gratuita del visualizador Acrobat PDF reader desde el sitio Web de
Adobe: www.adobe.com/go/getreader/ .
Page 30
Aunque decida no usar CMM, de todas
formas podrá realizar el manejo básico
de archivos con los comandos del sistema
operativo de su computadora. Consulte la
documentación incluida con su sistema
operativo para obtener más información
(por ejemplo, Microsoft Windows o Macintosh OS X).
Instalación de Coby Media
Manager (Windows)
Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una
computadora que ejecuta el sistema operativo
Microsoft Windows:
2. Seleccione “Coby Media Manager” y haga clic
en “OK”. Espere a que el sistema extraiga los
archivos de aplicación principales. El asistente
de instalación se iniciará automáticamente una
vez finalizada la extracción de archivos.
Español
1. Conecte el reproductor a la computadora con el
adaptador de mini USB proporcionado. Aparecerá la pantalla siguiente:
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
Si no visualiza la opción “Coby Media Manager” en el paso 2, inicie el asistente de
instalación manualmente seleccionando
“Open folder to view files” (abrir carpeta
para ver archivos). Cuando la carpeta se
abra, haga doble clic en el archivo “cobycometlite” para iniciar el asistente de instalación.
Page 31
Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)
Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una computadora que ejecuta el sistema operativo Macintosh OS X:
1. Conecte el reproductor a la computadora con el adaptador de mini USB proporcionado.
Español
2. Abra una ventana de búsqueda. Haga clic en el icono del “Disco Removible” ubicado a la izquierda de
la ventana de búsqueda. La computadora mostrará todos los archivos y carpetas guardadas actualmente en el reproductor.
Page 32
Español
3. Navegue a la carpeta MAC OS X Coby Media Manager. Haga doble clic en el archivo
“coby-mediamanager-2009b0602.dmg” para iniciar el asistente de instalación.
4. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
Page 33
ÂÂ Especificaciones
Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener la información más reciente del producto.
Diseño, especificaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso.
Español
Tipo de Pantalla
Indicador LED
Memoria
Memoria Flash Integrada
Formatos de Audio Compatibles
MP3, WMA
Interfaz de PC
USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Compatibilidad Plug and Play
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Salida de Audio
Estéreo de 3,5 mm (auriculares)
Fuente de Alimentación
1 x “AAA” bateria
Dimensiones
3.74” x 1.18” x 0.87”
Las especificaciones y el manual pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Page 34
ÂÂ Solución de Problemas y Asistencia
Dirección
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Correo Electrónico
[email protected]
Sitio Web
www.cobyusa.com
Teléfono
800-727-3592: De Lunes a Viernes, 8:30–21:00 EST
Sábados, 9:00–17:30 EST
718-416-3197:
Page 35
De Lunes a Viernes, 8:00–17:30 EST
Español
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes
(FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el
Soporte técnico.
El reproductor no se enciende.
 Asegúrese que la batería está cargada. Pruebe
cambiando la pila por una nueva.
 Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y
reponer la batería).
Español
Los botones no funcionan.
 Asegúrese que la batería está cargada. Pruebe
cambiando la pila por una nueva.
 Si ha conectado el reproductor a través de un
repartidor USB (USB hub), intente conectar el
reproductor directamente a su ordenador.
 Asegúrese que la memoria del reproductor no
está llena.
En la reproducción no hay
sonido.
 Mire el nivel del volumen.
 Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y
reponer la batería).
 Asegúrese que los cascos o auriculares están
bien conectados al reproductor.
No puedo transferir archivos al
reproductor.
La calidad del sonido de la
música es muy baja.
 Asegúrese de que el sistema operativo de su
ordenador es compatible.
 Pruebe reproduciendo el archivo en su ordenador. Si la calidad es aún baja, intente descargarselo de nuevo o recodifique el archivo.
 Si utiliza el cable USB facilitado, asegúrese que
está bien conectado al reproductor y al ordenador o intente utilizar otro cable USB.
Page 36
 Asegúrese que el ratio de bit del archivo no es demasiado bajo. Cuanto más elevado es el ratio de bit
del archivo, mejor será el sonido. El mínimo de ratio de bit recomendado es 128kbps para archivos MP3
y 96kbps para WMA.
 Pruebe bajando el volumen del reproductor.
El reproductor no reproduce mi archivo de música.
 Asegúrese que el archivo tiene un formato compatible.
 El archivo puede estar protegido y Usted ya no tiene las autorizaciones para reproducirlo. Si considera
que es un error, póngase en contacto con el servicio donde ha descargado el archivo.
El reproductor no funciona bien.
 Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y reponer la batería).
Page 37
Español
 Asegúrese que los cascos o auriculares están bien conectados al reproductor.
ÂÂ Avisos de Seguridad
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la
parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias
futuras.
Español
Nº de Model
Nº de Serie
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin
aislamiento dentro de la caja del producto que podría
tener potencia suficiente para constituir un riesgo de
choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene el propósito de advertir al usuario
de la presencia de instrucciones de funcionamiento
y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
Page 38
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete
se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.
Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a
volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la
pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de
audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es
posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso,
siga los procedimientos que se detallan a continuación para la
recuperación:
• Quitar la batería y esperar 3 segundos antes de reponerla.
•
Encienda nuevamente la unidad.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar
interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o
modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Page 39
Español
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner
en funcionamiento este producto.
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura.
Español
3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar
todas las advertencias contenidas en el producto y en
las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos
puede ser peligroso.
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
ni cerca de una piscina o similar).
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
Page 40
bloquear estos orificios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble
empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que
se proporcione una ventilación correcta o se cumplan
las instrucciones del fabricante del producto.
9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse
sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte
con el distribuidor del producto o con la compañía
eléctrica local. Para los productos que funcionan a
batería o con otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener
como resultado un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos
de ningún tipo dentro de este producto a través de las
aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos
que ocasionarían incendios o descargas eléctricas.
No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el
producto.
15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al
servicio técnico que realice controles de seguridad
para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto.
13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte
este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calificado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido,
han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de
calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Page 41
ADVERTENCIA: La manipulación de los cables de este producto
lo expondrá al plomo, un químico que, de acuerdo con el Estado de
California, puede causar cáncer y defectos congénitos u otros daños
en el aparato reproductor. Lávese las manos luego de manipular el
dispositivo.
Español
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier
reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado.
Avisos de Legales y Marcas
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. Uso o distribución de dicha tecnología fuera de
este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft.
Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.
El logo Coby Smart> y el logo MP3 son marcas registradas de Coby
Electronics Corporation.
Español
Windows Media y el logo Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respectivos dueños a menos que se indique lo contrario.
Page 42
Español
Page 43
ÂÂ Table des Matières
Merci............................................................................................................................................ 46
Contenu de la Boîte......................................................................................................................46
Caractéristiques.............................................................................................................................46
Commandes en un Coup D’Oeil............................................................................................. 47
Français
Comment Démarrer..................................................................................................................48
Branchements................................................................................................................................48
Écouteurs..............................................................................................................................48
Alimentation........................................................................................................................48
Branchement sur un ordinateur........................................................................................49
Transfert de Musique vers le Lecteur...........................................................................................49
Mise en Marche/Arrêt....................................................................................................................50
Fonction Reset (remise à zero).....................................................................................................50
Lire la Musique........................................................................................................................... 51
Commandes de lecture de musique..........................................................................................51
Page 44
Coby Media Manager ............................................................................................................. 52
Installation de Coby Media Manager (Windows).....................................................................52
Installation de Coby Media Manager (Mac OS X)....................................................................54
Spécifications............................................................................................................................ 56
Dépannage et Assistance........................................................................................................ 57
Français
Notices de Sûreté....................................................................................................................... 60
Page 45
ÂÂ Merci
Nous vous remercions pour l’achat du lecteur MP3 de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facilement mettre en place et commencer à utiliser votre nouveau lecteur tout de suite. S’il vous plaît lisez
attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
Français
Contenu de la Boîte
Caractéristiques
Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont
présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est
manquant, veuillez contacter votre revendeur local
duquel vous avez acheté ce produit.
 Lit les fichiers numériques musicaux MP3 et WMA
 Lecteur de MP3
 Mini Adaptateur USB avec porte-clés
 Écouteurs stéréo
 Une conception mince & intelligente libère
les ports USB adjacents quand connecté à un
ordinateur
 Commandes façiles à utiliser—commencez à lire
votre musique dès maintenant
 1 pile type “AAA”
 Logiciel Coby Media Manager (Gestionnaire de
Médias Coby) inclus
 Mode d’emploi
 Fonction de stockage de données mobiles
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique
ou d’autres matériaux qui posent un danger
pour les enfants. Assurez-vous d’éliminer, en
toute sécurité, tous les matériaux d’emba.
Page 46
 Adaptateur USB pratique se dédouble comme
porte-clé/attache
 USB 2.0 Hi-speed (grande vitesse) pour des
transferts de fichiers rapides
ÂÂ Commandes en un Coup D’Oeil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Prise écouteurs
Capuchon USB
Volume Volume +
Précédent
Lecture/Pause/Arrêt
Suivant
Cache du compartiment batterie
Témoin LED
<VOL–>
<VOL+>
<GAUCHE>
<LECTEUR/PAUSE>
<DROITE>
7
6
5
4
3
1
2
8
9
Page 47
Français
ÂÂ Comment Démarrer
Branchements
Écouteurs
Branchement du casque/des écouteurs à la prise
casque pour une écoute toute intimité.
Chargement de la batterie
1. Ouvrez le compartiment batterie.
2. Insérez 1 pile de type « AAA », en veillant à ce
que la polarité « + » et « - » de la pile coincide
avec celle du compartiment à pile.
Français
 Baissez le volume avant de brancher les écouteurs,
ensuite augmentez progressivement pour une
écoute confortable.
 Les spécialistes de l’audition déconseillent
l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un
niveau de volume élevé.
 L’écoute à un niveau de volume élevé constant
peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de
perte d’audition, arrêtez immédiatement d’utiliser
les écouteurs et consultez votre médecin.
Alimentation
Le lecteur fonctionne avec une 1 pile de type « AAA » .
Page 48
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est malmenée. Ne
pas démonter, incinérer ou chauffer la batterie. Ne laissez pas la batterie dans une
voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Pour le branchement sur un ordinateur:
1. Vérifiez que le lecteur est éteint.
2. Branchez le lecteur à votre ordinateur avec
l’adaptateur mini-USB (voir l’illustration cidessous). L’ordinateur mettra quelques minutes
pour reconnaître et installer le dispositif lors du
premier branchement selon la configuration de
votre matériel.
—— Votre lecteur sera détecté en tant que « Disque
amovible » en ouvrant « Mon ordinateur ».
Page 49
Lorsque le lecteur est branché à un port USB
alimenté par ordinateur, il sera alimenté par
la connexion USB.
Transfert de Musique vers le
Lecteur
Installez le logiciel Coby Media Manager (CMM), puis
connecter le lecteur à un ordinateur pour le transfert
(synchronisation) de la musique sur le lecteur.
Si vous choisissez de ne pas utiliser CMM, vous
pouvez gérer les fichiers du lecteur en utilisant les
commandes du système d’exploitation de votre
ordinateur. Veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre ordinateur ou système
d’exploitation pour plus d’informations et de support
concernant le transfert de musique et la gestion des
fichiers au moyen d’une connexion USB.
Français
Branchement sur un ordinateur
Ne pas déconnecter le lecteur ou interrompre le processus de transfert de fichiers. Cela
pourrait causer des dommages à vos fichiers
et / ou le firmware du lecteur.
Mise en Marche/Arrêt
 Pour mettre votre lecteur en marche, appuyez sur
<LECTEUR/PAUSE>. Le témoin LED s’allumera.
Français
 Pour éteindre votre lecteur, maintenez
<LECTEUR/PAUSE> pendant au moins 3 secondes. Le témoin LED s’éteindra.
Fonction Reset (remise à zero)
Si votre lecteur se fige ou se comporte anormalement, sortez la pile pendant 3 secondes. Remettez
la pile en place et remettez votre lecteur en marche.
Page 50
ÂÂ Lire la Musique
Commandes de lecture de
musique
Servez-vous des commandes suivantes pendant
la lecture de musique. Le voyant LED clignotera
pendant la lecture.
Appuyez sur
<LECTEUR/PAUSE>
Function
Mise en marche/Reprise de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur <LECTEUR/PAUSE> pause pour interrompre la
lecture.
Appuyez sur <GAUCHE> Lire la piste précédente.
Maintenez <GAUCHE>
Revenir à la piste actuelle.
Appuyez sur <DROITE> Lire la piste suivante.
Maintenez <DROITE>
Avance rapide pendant la piste actuelle.
Appuyez sur <VOL–>
Pour baisser le niveau du volume.
Appuyez sur <VOL+>
Pour augmenter le niveau du volume.
Page 51
Français
Key
Veuillez vous référer au chapitre “Premiers
pas” pour plus d’informations concernant
la façon d’obtenir de la musique sur votre
lecteur.
ÂÂ Coby Media Manager
Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media
Manager” (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby)
fourni sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM
est la façon la plus rapide de :
 Transférer (sync) les fichiers médiés au lecteur
 Convertir des fichiers vidéo et audio en un
format compatible avec votre lecteur
Si vous choisissez de ne pas utiliser CMM,
vous pouvez toujours exécuter une gestion de fichier basique en utilisant les
commandes du système d’exploitation de
votre ordinateur. Veuillez vous référer à la
documentation incluse avec votre système
d’exploitation pour plus de détails (ex., Microsoft Windows ou Macintosh OS X).
Français
 Garder le logiciel de votre lecteur à jour
 Naviguer et lire votre bibliothèque de médias
sur votre ordinateur
Le manuel d’utilisation pour CMM peut être trouvé
sur votre lecteur. Vous pourrez avoir besoin de
télécharger et d’installer le lecteur Acrobat PDF
gratuit de Abobe sur get.adobe.com/reader pour
visualiser le manuel d’utilisation.
Page 52
Installation de Coby Media
Manager (Windows)
Pour installer Coby Media Manager (CMM)
(Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur
avec le système d’exploitation Microsoft Windows :
2. Sélectionnez “Coby Media Manager” et ensuite
cliquez sur “OK”. Attendez la fin de l’extraction
des fichiers principaux d’application par votre
système. L’assistant de configuration se lancera
automatiquement une fois que les fichiers ont
été extraits.
3. Suivez les instructions de l’écran pour terminer
le processus d’installation.
Si vous ne voyez pas l’option “Coby Media
Manger” (Gestionnaire de Médias Coby)
dans l’étape 2, lancez l’assistant de configuration manuellement en sélectionnant “Open
folder to view files” (Ouvrir dossier pour visualiser fichiers). Quand le dossier s’ouvre, double
cliquez sur le fichier “coby-cometlite” pour
lancer l’assistant de configuration.
Page 53
Français
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au
moyen du l’adaptateur mini-USB fourni. L’écran
suivant apparaîtra :
Installation de Coby Media Manager (Mac OS X)
Pour installer Coby Media Manager (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur avec le système d’exploitation Macinstosh OS X :
1. Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du l’adaptateur mini-USB fourni. L’écran suivant apparaîtra ;
2. Ouvrez une fenêtre de Finder. Cliquez sur l’icône à gauche de la fenêtre de Finder. L’ordinateur affichera
tous les fichiers et dossiers stockés dans le lecteur.
Français
Page 54
Français
3. Naviguez vers le dossier MAC OS X Coby Media Manager, puis double cliquez sur le fichier “cobymediamanager-2009b0602.dmg”. L’assistant d’installation va commencer.
4. Suivez les instructions de l’écran pour terminer l’installation.
Page 55
ÂÂ Spécifications
S’il vous plaît visitez www.cobyusa.com pour les dernières informations produit. Conception, spécifications, et le manuel sont sujets à modifications sans préavis.
Français
Type d'Affichage
Témoin LED
Mémoire
Mémoire flash intégrée
Format support audio
MP3, WMA
Interface PC
USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Support Système
D’Exploitation
Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Sortie Audio
Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation
1 pile type “AAA”
Dimensions de l’appareil
3.74” x 1.18” x 0.87”
Les caractéristiques et le manuel sont soumis à modification sans avis préalable.
Page 56
ÂÂ Dépannage et Assistance
Adresse
Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, Georgia 31407
Courriel
[email protected]
Web
www.cobyusa.com
Téléphone
800-727-3592: Lundi–Vendredi, 8:30–21:00 EST
Samedi, 9:00–17:30 EST
718-416-3197: Lundi–Vendredi, 8:00–17:30 EST
Page 57
Français
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez
notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service
d’assistance technique.
Le lecteur ne s’allume pas.
 Assurez-vous que la batterie est chargée.
Essayez de la remplacer par une nouvelle batterie.
 Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever
et remettre la batterie).
Les boutons ne fonctionnent pas.
Français
 Assurez-vous que la batterie est chargée.
Essayez de la remplacer par une nouvelle batterie.
Je n’arrive pas à transférer des fichiers vers
le lecteur.
 Assurez-vous que l’ordinateur exécute un système d’exploitation pris en charge.
 Vérifiez si l’adaptateur USB fourni est bien fixé au
lecteur et à l’ordinateur, ou essayez de changer de
câble. Si vous avez connecté le lecteur au moyen
d’un multiplicateur de port USB, essayez de
brancher le lecteur directement sur l’ordinateur.
Page 58
 Assurez-vous que la capacité de mémoire du
lecteur n’est pas pleine.
Il n’y a pas de son pendant la lecture.
 Vérifiez le niveau du volume.
 Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
La qualité du son de la musique est
mauvaise.
 Essayez de faire lire le fichier par votre ordinateur. Si la qualité du son est toujours mauvaise,
essayez de télécharger le fichier à nouveau et de
l’encoder vous-même.
 Assurez-vous que le débit binaire du fichier n’est
pas trop faible. Plus le débit binaire du fichier
est élevé, plus le son est bon. Le débit binaire
minimum recommandé est 128kbps pour les
MP3 et 96kbps pour les WMA.
 Essayez de baisser le volume du lecteur.
 Assurez-vous que les écouteurs sont solidement
branchés sur le lecteur.
Le lecteur ne lit pas mon fichier musical.
 Assurez-vous que le format du fichier est compatible.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
 Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever
et remettre la batterie).
Page 59
Français
 Le fichier peut être interdit de copie et vous
n’avez pas l’autorisation de lire ce fichier. Si vous
avez ce problème, veuillez contacter le service à
partir duquel vous avez téléchargé le fichier.
ÂÂ Notices de Sûreté
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
Français
Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence
de “tensions dangereuses” non isolées au sein du
boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un
risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation
et de maintenance importantes sont fournies dans la
documentation qui accompagne le produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou
la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des
industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
Page 60
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume
élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer
des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans
les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et
consultez votre médecin.
Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est
possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce
cas, veuillez procéder de cette manière :
•
Sortez la pile pendant 3 secondes. Remettez la pile en place.
•
Rallumez l’unité.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
•
Réorientez ou changez la position de l’antenne.
•
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
•
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
•
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des
règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 61
Français
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des
Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet
appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous
encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant
utilisation.
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce
manuel pour référence future.
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les
instructions d’usage.
Français
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées
par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait
être dangereuse.
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une
source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier,
de la machine à laver, dans une cave humide ou près
d’une piscine, etc.).
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont
prévues pour la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient
jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
Page 62
une installation murale, comme une étagère, à moins
que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.
9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner
qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si
vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez
à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec
une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements
dans les prises, avec les rallonges électriques ou des
multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
11. Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets
de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le
biais des fentes car ils pourraient entrer en contact
avec des points de voltage ou des pièces, provoquant
ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne
jamais renverser de liquide sur cet appareil.
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit
pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels qualifiés.
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont
requises, assurez-vous que le technicien utilise les
mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant
les mêmes caractéristiques que les originales. Des
substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou autres dangers.
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce produit, demandez au technicien de faire
les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant afin de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
Page 63
16. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources
de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de
chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplificateurs) étant source de chaleur.
AVERTISSEMENT : La manipulation des cordons de cet appareil
peut vous exposer au plomb, un produit chimique reconnu dans
l’État de Californie comme étant la cause de cancers et d’anomalies
congénitales, ainsi que d’autres problèmes génésiques. Lavez-vous
soigneusement les mains après toute manipulation.
Avis aux Marques et Juridiques
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L’utilisation ou la diffusion d’une telle technologie hors de ce
produit est interdite sans licence de Microsoft.
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation.
Les logos Coby Smart> et MP3 sont des marques déposées de Coby
Electronics Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées ou
enregistrées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, sauf indication contraire.
Français
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet
appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans
les cas de figure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du
liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y
sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de
la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient
été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation car d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est
tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble nettement moins performant qu’auparavant, indiquant
ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.
Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine.
201AL
IB v1.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement