IBM Ultrabay Enhanced Drive Multi-Burner Plus Drive User Guide
Below you will find brief information for Multi-Burner Plus Drive Ultrabay Enhanced Drive. The Multi-Burner Plus Drive Ultrabay Enhanced Drive is a DVD burner that can read and write to DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R and CD-RW media. It also includes software for creating and burning your own DVDs, as well as a DVD player program for watching DVDs on your computer.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive Kullanıcı Kılavuzu IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive Kullanıcı Kılavuzu Not: Bu bilgileri ve desteklediği ürünü kullanmadan önce Ek B, “Service and Support” (sayfa B-1) ve Ek C, “IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004” (sayfa C-1) altındaki bilgileri okuyun. Birinci Basım (Ekim 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Her hakkı saklıdır. İçindekiler Safety information . . . . . . . . . . v Genel Güvenlik Yönergeleri . . . . . . vii Hizmet . . . . . . . . . . Güç Kabloları ve Güç Bağdaştırıcıları . Uzatma Kabloları ve İlgili Aygıtlar . . Fişler ve Prizler . . . . . . . Piller . . . . . . . . . . Isı ve Ürünün Havalandırılması . . CD ve DVD Sürücüsü Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii . vii . vii . . . . . . viii . . . . . . viii . . . . . . viii . . . . . . ix Seçeneğinizin Kaydedilmesi . . . . . . xi Bölüm 1. Multi-Burner Plus Sürücüsü Hakkında . . . . . . . . . . . . . 1-1 Ürün Tanımı . . . . . Yazılım Tanımı . . . . Kuruluş Gereksinimleri . . Sürücünün Kurulması . . Sürücü Denetimlerinin Yerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-2 1-4 1-4 1-4 Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması . . . . . . 2-1 Başlamadan Önce. . . . . . . . . . . . Disklerin Kullanılması ve Bakımının Yapılması . . . Multi-Burner Plus Sürücüsünün Dikkatli Kullanılması Diskin Takılması . . . . . . . . . . . . Sürücünün Kullanılması . . . . . . . . . . Tek ve Çift Taraflı DVD-RAM Ortamının Kullanılması . . . . . . . . . . . . Diskin Kartuştan Çıkarılması . . . . . . . Diskin Kartuşa Geri Takılması . . . . . . . Kullanım Önlemleri . . . . . . . . . . Sürücünün CD’ler ve DVD’ler ile Kullanılması . . . Diskin El İle Çıkarılması . . . . . . . . DVD Player Yazılımının Kullanılması . . . . . © Copyright IBM Corp. 2004 . 2-1 . 2-1 2-2 . 2-3 . 2-3 . . . . . . . 2-3 2-3 2-4 2-4 2-4 2-4 2-5 DVD İşlevinin Kullanılması . . . . . . . . DLA (Sürücü adı erişimi) Olanağının Geçerli Kılınması . . . . . . . . . . . . . DMA Ayarının Etkinleştirilmesi . . . . . . Intervideo WinDVD Creator Plus’ın Kullanılması . . WinDVD’nin Kurulması ve DVD Filmi İzlenmesi . WinDVD’nin Başlatılması . . . . . . . . CD-R ve CD-RW İşlevlerinin Kullanılması . . . . DVD-R/DVD-RW ve DVD+R/DVD+RW İşlevlerinin Kullanılması . . . . . . . . . . . . . CD ya da DVD’nin Yedeklenmesi . . . . . . . Sorun Çözme . . . . . . . . . . . . . . 2-5 . . . . . . 2-5 2-6 2-7 2-7 2-8 2-9 . 2-9 . 2-9 . 2-9 Ek A. Ürün Belirtimleri . . . . . . . . A-1 Ek B. Service and Support . . . . . . B-1 Online technical support . Telephone technical support . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 . B-1 Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 . . . . C-1 Part 1 - General Terms . . . . . . . . . . . C-1 Part 2 - Country-unique Terms . . . . . . . . . C-3 Part 3 - Warranty Information . . . . . . . . C-13 Types of Warranty Service . . . . . . . . C-13 Ek D. Guarantee supplement for Mexico . . . . . . . . . . . . . . D-1 Ek E. Notices. . . . . . . . . . . . E-1 Trademarks . . . . . . . . . . . . . . E-2 Electronic emission notices . . . . . . . . . . E-2 Federal Communications Commission (FCC) statement E-2 Ek F. Garanti Belgesi . . . . . . . . F-1 iii iv IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Safety information Bu ürünü kurmadan Önce Güvenlik Bilgileri’ni okuyun. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004 v Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. vi IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Genel Güvenlik Yönergeleri Yaralanma ya da maddi zarar riskini azaltmak için her zaman aşağıdaki önlemleri alın. Hizmet IBM Destek Merkezi (HelpCenter) tarafından belirtilmedikçe, bir ürünün bakımını kendiniz yapmayı denemeyin. Yalnızca, ürününüzü onarmak için onay almış bir IBM yetkili hizmet sağlayıcısı kullanın. Not: Ürünün bazı parçaları için model büyütme ya da değiştirme işlemleri yapılabilir. Bu parçalar CRU’lar (Müşteri Tarafından Değiştirilebilir Birimler) olarak adlandırılır. IBM, CRU’ları açık bir şekilde tanımlar ve müşterilerin bu tip parçaları değiştirmesinin uygun olduğu durumlarla ilgili yönergelerin yer aldığı çeşitli belgeler sağlar. Bu tür değiştirme işlemlerini gerçekleştirirken tüm yönergelere dikkatle uymanız gerekir. Değiştirme işlemini gerçekleştirmeden önce, her zaman, gücün kapalı olduğundan ve ürünün tüm güç kaynaklarıyla bağlantısının kesildiğinden emin olun. Başka sorunuz olursa, IBM Destek Merkezi ile iletişim kurun. Güç Kabloları ve Güç Bağdaştırıcıları Yalnızca ürün üreticisi tarafından sağlanan güç kablolarını ve güç bağdaştırıcılarını kullanın. Bir güç kablosunu hiçbir zaman, bir güç bağdaştırıcısının ya da başka bir nesnenin etrafına dolamayın. Bu şekilde dolanması, kablonun aşınmasına, kırılmasına ya da kıvrılmasına yol açacak bir şekilde kabloyu gerebilir. Bu durum bir güvenlik tehlikesi yaratır. Kabloları her zaman, üzerinden yürünmeyecek, ayak altında kalmayacak ya da nesneler tarafından sıkıştırılmayacak bir şekilde döşeyin. Kabloyu ve güç bağdaştırıcılarını sıvı maddelerden koruyun. Örneğin, kablonuzu ya da güç bağdaştırıcınızı hiçbir zaman lavobalara, borulara, tuvaletlere yakın yerlere ya da sıvı temizlik maddeleriyle temizlenen zeminlere koymayın. Sıvı maddeler, özellikle de kablo ya da güç bağdaştırıcısı yanlış kullanımdan dolayı gerginse, kısa devreye neden olabilir. Ayrıca, sıvı maddeler güç kablosu uçbirimlerinin ve/ya da bağdaştırıcı üzerindeki bağlaç uçbirimlerinin aşınmasına neden olarak aşırı ısınmaya yol açabilir. Güç kablolarını ve sinyal kablolarını her zaman doğru sırayla bağlayın ve tüm güç kablosu bağlaçlarının yuvalarına güvenli ve tam olarak takıldığından emin olun. AC giriş iğnelerinde aşınma görülen ve/ya da AC girişinde ya da herhangi bir yerinde aşırı ısınma (örneğin, deforme olmuş plastik) görülen güç bağdaştırıcılarını kullanmayın. Uçlarından birindeki elektrik bağlantılarında aşınma ya da aşırı ısınma görülen ya da herhangi bir şekilde hasarlı görünen güç kablolarını kullanmayın. Uzatma Kabloları ve İlgili Aygıtlar Kullandığınız uzatma kablolarının, ani akım değişikliğine karşı koruyucu aygıtların, kesintisiz güç kaynaklarının ve anahtarlı uzatma kablolarının, ürünün elektrik gereksinimlerini karşılayabilecek akımla kullanıldığından emin olun. Bu aygıtları hiçbir zaman aşırı yüklemeyin. Anahtarlı uzatma kabloları kullanılıyorsa, yük, anahtarlı uzatma kablosu giriş © Copyright IBM Corp. 2004 vii değerini aşmamalıdır. Güç yükleri, güç gereksinimleri ve giriş değerleriyle ilgili sorunuz olursa, ek bilgi için bir elektrik teknisyenine başvurun. Fişler ve Prizler Bilgisayar donatınızla kullanmayı planladığınız bir priz (güç prizi) hasar görmüş ya da aşınmış görünüyorsa, yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmeden prizi kullanmayın. Fişi bükmeyin ya da değiştirmeyin. Fiş hasar görmüşse, değiştirmek için üreticiye başvurun. Bazı ürünlerde üç geçme dişli fiş kullanılmıştır. Bu fiş yalnızca topraklanmış bir elektik prizine takılabilir. Bu bir güvenlik özelliğidir. Fişi topraklanmamış bir prize takmayı deneyerek, bu güvenlik özelliğini engellemiş olursunuz. Fişi prize takamıyorsanız, onaylanmış bir priz bağdaştırıcısı için ya da elinizdeki fişi bu güvenlik özelliğini geçerli kılan bir fişle değiştirmek için bir elektrik teknisyenine başvurun. Bir elektrik prizini hiçbir zaman aşırı yüklemeyin. Genel sistem yükü, şube devresi değerinin yüzde 80’ini aşmamalıdır. Güç yükleri ve şube devresi değerleriyle ilgili sorunuz olursa, ek bilgi için bir elektrik teknisyenine başvurun. Kullandığınız güç prizinin tesisatının düzgün bir şekilde yapıldığından, kolay erişilebilir olduğundan ve donatıya yakın konumlandığından emin olun. Güç kablolarını, kabloları gerecek şekilde uzatmayın. Donatıyı elektrik prizine dikkatlice takın ve çıkarın. Piller Tüm IBM kişisel bilgisayarlarında, sistem saatine güç sağlayan, yeniden doldurulamayan, madeni para büyüklüğünde bir pil bulunur. Ayrıca, Thinkpad dizüstü kişisel bilgisayarlar gibi birçok taşınabilir ürün, taşınır durumdayken sistem gücü sağlamak için yeniden doldurulabilir bir pil takımı kullanır. Ürününüzle kullanmanız için IBM tarafından sağlanan piller uyumluluk bakımından sınanmıştır ve yalnızca IBM onaylı parçalarla değiştirilebilir. Pilleri açmayı ya da pillere bakım yapmayı hiçbir zaman denemeyin. Pilleri ezmeyin, delmeyin ya da yakmayın ya da metal devrelere kısa devre yapmayın. Pili suya ya da diğer sıvı maddelere maruz bırakmayın. Pil takımını yalnızca, ürünle birlikte verilen belgelerdeki yönergelere göre yeniden doldurun. Pilin yanlış ve kötü kullanılması pilin aşırı ısınmasına neden olarak, pil takımından ya da iç pilden gaz ya da alev “çıkmasına” yol açabilir. Piliniz hasar görürse ya da pilinizin boşaldığını ya da pil kablolarında yabancı maddelerin biriktiğini fark ederseniz, pili kullanmayı durdurun ve pil üreticisinden değiştirin. Piller uzun süre kullanılmadıklarında özelliklerini kaybedebilir. Bazı yeniden doldurulabilir pillerde (özellikle Lityum İyon piller), pilin boşalmış bir durumda bırakılması pilin kısa devre yapma riskini artırarak pilin ömrünü kısaltabilir ve ayrıca, bir güvenlik tehlikesi de taşıyabilir. Yeniden doldurulabilir Lityum-İyon pilleri tamamen boşaltmayın ya da bu pilleri boşalmış halde saklamayın. Isı ve Ürünün Havalandırılması Bilgisayarlar açık olduklarında ve piller dolarken ısı üretir. Dizüstü bilgisayarlar küçük boyutlarından dolayı büyük miktarda ısı üretir. Her zaman aşağıdaki temel önlemleri alın: viii IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu v Bilgisayar çalışırken ya da pil dolarken, bilgisayarınızın tabanını, dizinizle ya da vücudunuzun herhangi bir bölgesiyle uzun süre temas edecek şekilde bırakmayın. Bilgisayarınız olağan çalışması sırasında ısı üretir, bu nedenle bilgisayarınızın vücutla uzun süre temas etmesi, rahatsızlığa ya da olası bir deri yanığına neden olabilir. v Yanıcı maddelerin yanında ya da patlayıcı madde olan ortamlarda bilgisayarınızı çalıştırmayın ya da pili doldurmayın. v Güvenlik, rahatlık ve güvenilir işleyiş için ürününüzde havalandırma yuvaları, fanlar ve/ya da ısı alıcıları bulunur. Bu özellikler, ürünün bir yatak, kanepe, halı ya da başka bir esnek yüzeyin üzerine konulmasıyla bloke edilebilir. Bu aksamların hiçbirini bloke etmeyin, kapatmayın ya da devre dışı bırakmayın. CD ve DVD Sürücüsü Güvenliği CD ve DVD sürücüleri, diskleri yüksek bir hızda döndürür. Bir CD ya da DVD çizilirse ya da fiziksel bir zarar görürse, CD sürücüsü kullanımdayken disk kırılabilir ya da parçalanabilir. Bu durum yüzünden ortaya çıkabilecek zararlara karşı korunmak ve makinenize zarar gelme riskini azaltmak için aşağıdaki önlemleri alın: v CD/DVD disklerini her zaman özgün ambalajlarında saklayın. v CD/DVD disklerini her zaman doğrudan güneş ışığından ve doğrudan ısı kaynaklarından uzak tutun. v CD/DVD disklerini kullanılmadıklarında bilgisayarınızdan çıkarın. v CD/DVD disklerini bükmeyin ya da bilgisayara ya da ambalajlarına yerleştirirken zorlamayın. v Her kullanımdan önce CD/DVD disklerinizde çizik olup olmadığını denetleyin. Çizilmiş ya da hasar görmüş diskleri kullanmayın. Genel Güvenlik Yönergeleri ix x IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Seçeneğinizin Kaydedilmesi Bu IBM® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü kaydetmek ve IBM’den gelecekte daha sağlıklı hizmet alabilmek için gerekli bilgileri vermek üzere lütfen birkaç dakikanızı ayırın. Görüşleriniz yeni ürünler ve hizmetler geliştirmenin yanı sıra, sizinle daha iyi iletişim kurmamızı sağladığından bizim için değerlidir. Seçeneğinizi aşağıdaki IBM Web sitesinde kaydedebilirsiniz: http://www.ibm.com/pc/register/ Web sitesi anketinde ürünle ilgili daha fazla bilgi almak istemediğinizi belirtmediğiniz takdirde, IBM size kaydedilen ürününüzle ilgili bilgi ve güncellemeler gönderecektir. © Copyright IBM Corp. 2004 xi xii IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Bölüm 1. Multi-Burner Plus Sürücüsü Hakkında Bu elkitabında, IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive sürücüsünün kaydedilmesine, kurulmasına ve kullanılmasına ilişkin bilgiler yer alır. Bu elkitabı Software and User’s Guide Super CD’sinde aşağıdaki dillerde mevcuttur: v Brezilya Portekizcesi v Çekçe v İngilizce v Fransızca v Almanca v İtalyanca v Japonca v Basitleştirilmiş Çince v Slovakça v İspanyolca v Geleneksel Çince v Türkçe Bu kılavuzun eklerinde garanti bilgileri ve yasal notlar yer almaktadır. Ürün Tanımı Multi-Burner Plus sürücünüz, DVD Forum DVD-Multi Recorder belirtimiyle uyumludur ve DVD-RAM, DVD-RW ve DVD-R (Genel için 650 nm) ortamlarında okumanın yanı sıra kaydetme özelliğine de sahiptir. Ayrıca, sürücünüz DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW ve High Speed (Yüksek Hızlı) CD-RW ortamlarını da kaydedebilir. Güvenilir DVD-R, DVD+R ve CD-R ortamlarının yazımı için ara bellek kapasite altında çalışmayı önleme teknolojisi kullanılır. Multi-Burner Plus sürücünüz, DVD Video, Video CD, ses CD’si, çoklu oturum, genişletilmiş mimari (XA) CD’leri ve Kodak Photo CD’leri de içinde olmak üzere birçok biçimi okuyabilir. Multi-Burner Plus sürücüsü, Ultrabay Enhanced sürücü bölmenize kurulmak üzere tasarlanmıştır. Ortam tipi Yazma hızı CD-R 24X Maks. CD-RW 4X High Speed CD-RW 10X Ultra Speed CD-RW 16X DVD-R 8X Maks. DVD+R 8X Maks. DVD-RW 4X Maks. DVD+RW 4X Maks. DVD-RAM 3X Maks. Bu kılavuza ek olarak, seçenek paketinizde aşağıdaki ürünler de yer alır: v Multi-Burner Plus sürücüs v Enhanced Drive Adapter for Ultrabay 2000 v Taşıma çantası v Software and User’s Guide Super CD’si v Quick Reference Guide © Copyright IBM Corp. 2004 1-1 Öğelerden biri eksik ya da zarar görmüş ise, ürünü satın aldığınız yere başvurun. Satın alma belgenizi sakladığınızdan emin olun. Garanti hizmeti almak için bu belge gerekli olabilir. Teknik destek bilgileri için bkz. Ek C, “IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004”, sayfa C-1. Yazılım Tanımı IBM Multi-Burner Plus Software and User’s Guide Super CD’si aşağıdaki gereksinimlere sahip aşağıdaki yazılımları içerir: v Intervideo WinDVD Creator Plus Bu yazılımla, video dosyalarını, birçok bağımsız DVD oynatıcısında oynatılabilen DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ya da DVD+R ortamına kaydedebilirsiniz. Ayrıca, bu yazılımı kendi video ürünlerinizi kayıttan önce düzenlemek ve değiştirmek için de kullanabilirsiniz. Bilgisayarınızda analog ya da IEEE 1394 yakalama aygıtı kuruluysa, bu yazılımı, bir kameradan video kaydetmek için kullanabilirsiniz. Aşağıdaki tabloda, Intervideo WinDVD Creator Plus sistem gereksinimlerine ilişkin bilgiler verilmektedir. Bilgisayar bölümü Minimum En uygun İşlemci Intel Celeron 800Mhz Intel Pentium III 600Mhz Doğrudan DVD desteği, gerçek zamanlı gereksinim için P4 1.6GHz ve daha yüksek hız gerektirir RAM 64Mb 128Mb İşletim sistemi Windows 2000 ya da Windows XP Windows 2000 ya da Windows XP Ses 48Khz düzeyinde sesi destekleyen Windows uyumlu ses kartı 48Khz düzeyinde sesi destekleyen Windows uyumlu ses kartı (PCI önerilir) Video Windows uyumlu AGP ya da PCI grafik kartı Windows uyumlu AGP ya da PCI grafik kartı (yer paylaşma desteği önerilir) Sabit sürücü v Kuruluş için 70 MB v Kuruluş için 70 MB v VCD kalitesinde MPEG-1 videonun her saati için 620 MB v VCD kalitesinde MPEG-1 videonun her saati için 620 MB v DVD kalitesinde MPEG-2 videonun her saati için 2 GB v DVD kalitesinde MPEG-2 videonun her saati için 2 GB Diğerleri VCD ve DVD yazmak için gerekli olan CD ya da DVD yazıcısı. DV kameraları ve video kayıt aygıtları gibi dış kaynaklardan görüntü aktarmak için gerekli uygun donanımlar Not: WinDVD Creator Plus, daha önceden kurulmuş olan DivX kodlayıcı-kod çözücü aygıtıyla DivX içeriğini içeriye ve dışarıya aktarabilir. DivX, bir DivXNetworks, Inc markasıdır. v IBM Drive Letter Access (DLA) 1-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Bu yazılımla, sürücü adını kullanarak, sanki bir diskete yazıyormuşsunuz gibi doğrudan CD-RW, CD-R, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ve DVD+R ortamlarına yazabilirsiniz. DLA, tüm disk biçimi türlerini biçimlendirir. DLA’yı kullanarak, dosyaları sürükleyip bırakabilir, yeni dizinler yaratabilir ya da herhangi bir uygulamadaki dosyaları doğrudan Multi-Burner Plus sürücünüze kaydedebilirsiniz. v UDF okuyucusu Bu yazılım, DVD sürücüleri olan bilgisayarlarda DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW ve CD-RW ortamlarını okumak için gereken yazılımı kurmanızı sağlar. Ayrıca, DLA kurulu olmayan sistemlerde DLA tarafından yaratılmış diskleri okumanızı da sağlar. v IBM RecordNow IBM RecordNow, bilgisayarınızdaki dosyalardan ya da CD’ler ya da DVD’ler gibi başka disk ortamlarından kendi müzik ya da veri disklerinizi yaratmanızı sağlayan disk oluşturma yazılımıdır. IBM RecordNow yazılımıyla yaratılan müzik diskleri evinizdeki ya da arabanızdaki bir CD çalarda ya da bilgisayarınızın CD-ROM’u aracılığıyla çalınabilir. Ayrıca, IBM RecordNow uygun herhangi bir CD ya da DVD disk okuyucusunda okunabilen veri disklerini yaratmayı kolaylaştırır. Not: Bazı DVD oynatıcılar CD-R ortamlarını okuyamaz. Desteklenen ortamlar hakkında bilgi edinmek için sürücünüzle birlikte verilen belgelere başvurun. IBM RecordNow yazılımı, kayıt işlemi boyunca basit sihirbazlar ve kullanımı kolay bir arabirim aracılığıyla size yol gösterir. IBM RecordNow yazılımını kullanarak şunları yaratabilirsiniz: – Varolan disklerin aslının aynı kopyaları : Exact Copy (Aslının Aynı Kopya) özelliği özgün diskin disk düzenini CD-R, CD-RW ya da DVD ortamlarınıza aktararak ana diskinizin kopyasını yapar. – Sabit sürücünüzden alınan arşivlenmiş veri diskleri: Make a Data Disc (Veri Diski Oluştur) özelliği bilgisayarınızın sabit sürücüsünde bulunan dosyalar ve uygulamalar gibi elektronik verileri saklamak için kullanılır. Veri diskleri, müzik disklerinden farklı olarak, yalnızca bilgisayar tarafından okunabilir olan dosyaları saklar ve ses dosyaları diskte olsa bile bunlar evinizdeki ya da arabanızdaki stereo sistemde çalınamaz. – WAV, MP3 ya da WMA dosyalarından ya da varolan müzik disklerinden oluşturulan müzik derlemeleri: Make a Music Disc (Müzik Diski Oluştur) özelliği sabit sürücünüzdeki ya da varolan müzik disklerinizdeki dosyalardan özel müzik diskleri yaratır. CD müzik veritabanı özelliği, dosyalarınızı otomatik olarak müzik parçası bilgileriyle etiketleyerek toplama listenizi sıralamanıza yardım eder. Not: Aslının aynı kopya yaratmak, veri diski yaratmak ya da IBM RecordNow yazılımıyla ses diski yaratmak hakkında daha fazla bilgi edinmek için IBM RecordNow On-line Help olanağına başvurun. RecordNow programını başlatmak için aşağıdaki yordamı izleyin: 1. Start (Başlat) seçeneğini tıklatın. 2. Programs (Programlar) öğesini tıklatın. 3. IBM RecordNow öğesini tıklatın. 4. Ana kaydetme yazılımı penceresini açmak için RecordNow öğesini tıklatın. v IBM Simple Backup Bu yazılım, sistem dosyalarınızın tam ya da artımlı yedeklemelerini DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, CD-R, CD-RW, DVD+R ya da DVD+RW ortamlarında yaratmanızı ve bilgisayarınız çöktüğünde bilgisayarınıza bunları geri yüklemenizi sağlar. v Intervideo WinDVD Bu yazılım DVD videolarını bilgisayarınızda oynatmanızı ya da video dosyalarını sabit disk sürücünüzden çalıştırmanızı sağlar. Bölüm 1. Multi-Burner Plus Sürücüsü Hakkında 1-3 Not: FIREGL, Intergraph ve 3dLabs gibi bazı grafik bağdaştırıcıları DVD video kayıttan oynatmayı desteklemez. Kuruluş Gereksinimleri Multi-Burner Plus sürücüsünü kurmak için ThinkPad bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşılaması gerekir: v Ultrabay Enhanced Drive Bay içeren bir ThinkPad sistemi ya da ThinkPad Dock ya da Dock II v Enhanced Drive Adapter for Ultrabay 2000 v Microsoft® Windows® XP ya da Microsoft Windows 2000 Professional işletim sistemi Notlar: 1. IBM, Microsoft Windows 95, Microsoft Windows 98 ya da Microsoft Windows Millennium Edition (Me) masaüstü işletim sistemlerinde çalışan bilgisayarlar için sınırlı destek sağlamaktadır. 2. ThinkPad A21e bilgisayarı Windows NT sisteminde DVD oynatmayı desteklemez. Sürücünün Kurulması ThinkPad bilgisayarınızda bulunan Access ThinkPad adlı yardım sistemi bilgisayarınıza özgü sürücü kuruluş yönergelerini içermektedir. Multi-Burner sürücüsünü Ultrabay Enhanced sürücü bölmesine doğru şekilde kurmak için Access ThinkPad yardım sisteminde verilen yönergeleri kullanın. Sürücü Denetimlerinin Yerleri Aşağıdaki diyagramda sürücünün ön kısmındaki denetimlerin yerleri gösterilmiştir: 1 Güç ışığı: Bu ışık sürücü kullanımda olduğunda yanar. 2 Eject (Çıkar) düğmesi: Bir DVD ya da CD’yi çıkarmak için bu düğmeye basın. 3 El ile çıkarma deliği: Eject düğmesi çalışmadığında bir DVD ya da CD’yi çıkarmak için bu acil durum çıkışını kullanın. Bir DVD ya da CD’nin el ile çıkarılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. “Diskin El İle Çıkarılması” sayfa 2-4. 1-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması Bu bölümde, DVD ve CD’leri nasıl kullanacağınız, takacağınız, bunların bakımlarını nasıl yapacağınız ve Multi-Burner Plus sürücünüzün bakımını nasıl yapacağınıza ilişkin bilgiler yer alır. Başlamadan Önce En iyi sonuçlar için, sürücüyü kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki yönergeleri gözden geçirin: v Veri hatalarına neden olabileceği için, bir diski biçimlendirirken ya da yazarken ThinkPad bilgisayarınızı hareket ettirmeyin. Yazı yazmak da veri hatalarına neden olabileceği için, bir diski biçimlendirirken ya da diske yazı yazarken yazı yazma işlemini en alt düzeye indirin. v Bir diske yazarken ThinkPad bilgisayarı düz bir yüzey üzerinde tutun. v Sürücüyü kullanırken ThinkPad bilgisayarın bir ac çıkış noktasına takılı olduğundan emin olun. Bir diske yazarken pil biterse, disk zarar görebilir. v Ekran koruyucuları devre dışı bırakın. Ekran koruyucu kullanılması biçimleme ve yazma işlemini kesintiye uğratır. v Bir diske yazarken ThinkPad bilgisayarınızı uyuklama ya da beklemede kipine sokmayın. Not: Sürücünün okuma ve yazma sonuçları, kullanılan DVD ya da CD ortamının kalitesine ve özelliklerine bağlıdır. Disklerin Kullanılması ve Bakımının Yapılması Okunabilir kalmaları için diskleri, özellikle CD-R ve CD-RW diskleri gibi yazılabilir ortam tiplerini dikkatli kullanın ve temizleyin. Aşağıdaki önlemleri alarak disklerinizin ömrünü uzatabilirsiniz. v Diskleri her zaman özgün ambalajlarında saklayın. v Diskleri her zaman doğrudan güneş ışığı almayacak bir yerde saklayın. v Diskleri her zaman doğrudan ısı kaynaklarının uzağında saklayın. v Kullanılmadığında diskleri bilgisayardan çıkarın. v Her kullanımdan ÖNCE disklerde çizik olup olmadığını denetleyin. ÖNEMLİ: Üzerinde çizik olan diskleri kullanmayın. v Diskleri bilgisayara ya da ambalajına yerleştirirken zorlamayın. v Diskleri bükmeyin ya da eğmeyin. v Diskleri temizlemek için ticari temizleme maddeleri kullanmayın. v Disklerin yüzeyine yazmayın. © Copyright IBM Corp. 2004 2-1 v Diskleri kenarlarından ya da ortalarındaki delikten tutun. v Disklerin yüzeyine dokunmayın. v Üzerindeki tozu ya da parmak izlerini temizlemek için, diskleri yumuşak ve tüy bırakmayan bir bezle ortasından kenarlarına doğru silin. Dikkat: Dairesel hareketlerle bir diski silmek veri kaybına neden olabilir. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Dikkatli Kullanılması Çalışma sırasında diskinizi korumak için aşağıdaki önlemleri alın: v Sürücüyü başka bir yere taşımadan önce sürücüde disk varsa bunu çıkarın. v Sürücüye yabancı nesneler sokmayın. v Sürücünün üzerine nesneler koymayın. v Sürücü kapağını çıkarmayın ve sürücünün iç parçalarına bakım yapmaya çalışmayın. v Sürücüyü aşağıdaki koşullardan herhangi birinde çalıştırmayın: – Yüksek sıcaklık, yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığı – Aşırı titreşim, ani şok ya da eğik yüzey – Aşırı toz 2-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Diskin Takılması 1. Eject (Çıkar) düğmesine basın. Tepsi sürücüden dışarı çıkar. 2. Diski etiketi yukarı gelecek şekilde tepsiye yerleştirin. 3. Tepsiyi yerine oturuncaya kadar nazikçe iterek kapatın. Dikkat: Tepsiyi açmak için zor kullanmayın ya da yabancı maddeler yerleştirmeyin. Eject (Çıkar) düğmesine bastığınızda tepsiniz açılmazsa, daha fazla bilgi için “Diskin El İle Çıkarılması” sayfa 2-4 başlıklı konuya bakın. Sürücünün Kullanılması Bu bölümde, Multi-Burner sürücüsünün kullanılmasına ilişkin bilgiler yer alır. Tek ve Çift Taraflı DVD-RAM Ortamının Kullanılması DVD-RAM ortamının tek taraflı ve çift taraflı olmak üzere iki sürümü bulunur. 2.6 GB ve 4.7 GB sürümleri tek taraflıdır. 9.4 GB sürümleri çift taraflıdır. Ortamın her iki tarafındaki verilere erişmek için ortamı sürücüden çıkarıp çevirmeniz ve yeniden sürücüye takmanız gerekir. Diskin Kartuştan Çıkarılması 2a 3a DVD-RAM ortamları disk ya da kartuş şeklinde bulunur. Kartuş ortamını Multi-Burner’da kullanmak için öncelikle diski kartuştan çıkarmalısınız. 1. Tükenmez kalemin ucunu kullanarak, kilitleme mandalı parçasını1itip kırın. Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması 2-3 2. Diski çıkarmak üzere kartuş kapağı kilidini 2aşağı doğru itmek için tükenmez kalemin ucunu kullanın ve 3kartuş kapağını dışarı çekin. Kartuş kapağı açıldığında disk çıkarılabilir. Not: Kartuş kapağı kilidi ve kartuş kapağı etiketi, yukarıda 2a ve 3a’da gösterildiği biçimde bazı kartuşların yan tarafında bulunur. Uyarı: Ortamı taşırken diskin kayıt alanına dokunmayın. Diskin Kartuşa Geri Takılması 1. Diski kartuşa geri yerleştirmek için diskin etiketli tarafını 1 DVD-RAM kartuşunun etiketli tarafıyla hizalayın. 2. Diski yerleştirin ve kartuş kapağını kapatın 2. Kapak kapandığında bir tık sesi duyulacaktır. Kullanım Önlemleri Çıkarılan diske el ile dokunurken dikkatli olun. Kir, toz parçacıkları, parmak izleri, lekeler ya da çizikler ortamın kaydetme ve oynatma yeteneğine zarar verebilir. Tozu veya diğer kalıntıları temizlemek için bir CD Temizleme Seti kullanın. Diski yumuşak, kuru bir bezle silin. Diskin yüzeyini temizlemek için kir çözücü ürünler kullanmayın. Diski etiketlerken, yumuşak bir keçeli kalem kullanarak yalnızca basılı etiket tarafına ya da kartuşa yazın. Diski doğrudan güneş ışığından, yüksek sıcaklıklardan ve nemden uzak tutun. Diskin hiçbir tarafına etiket yapıştırmayın. Sürücünün CD’ler ve DVD’ler ile Kullanılması Bir veri diskini okumak için aşağıdaki yordamı tamamlayın: 1. Bilgisayarı açın. 2. Sürücünün önündeki Open/Close (Açma/Kapama) düğmesine basın. 3. Diski ya da kartuşu etiketi yukarı gelecek şekilde tepsiye yerleştirin. 4. Open/Close düğmesine basarak ya da yükleme tepsisini hafifçe iterek tepsiyi kapatın. Uyarı: Yükleme tepsisini açmak için zorlamayın ya da yabancı nesneler yerleştirmeyin. 5. Sürücü çalışıyor göstergesinin sönmesini bekleyin; sonra My Computer (Bilgisayarım) öğesini çift tıklatın. 6. CD-ROM ya da DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW simgesini çift tıklatın. Diskin El İle Çıkarılması Eject (Çıkar) düğmesine bastığınızda tepsi dışarı çıkmazsa bilgisayarı kapatın ve bir araç olarak kullanmak üzere büyük bir kağıt ataşını resimde gösterildiği gibi düzeltin. Düzleştirilen ucun en az 45 mm (1.8 inç) uzunluğunda olması gerekir. Uzatılan ucu, sürücünün önündeki el 2-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu ile çıkarma deliğine yerleştirin. Tepsi açılıncaya kadar ataşı itin. Diski çıkarabilinceye kadar tepsiyi yavaşça çekin. 45 mm 1.8 in DVD Player Yazılımının Kullanılması Bu bölümde, DVD Player yazılımının nasıl kullanılacağı ve uyarlanacağı hakkında bilgiler yer alır. DVD Player yazılımına ilişkin güncel bilgileri User’s Guide and Software Super CD’sindeki Readme (Benioku) dosyasında bulabilirsiniz. DVD İşlevinin Kullanılması DVD işlevini kullanmak için, Multi-Burner Plus sürücüsünü Ultrabay Enhanced sürücü bölmesine kurduktan sonra bilgisayarınızı aşağıdaki şekilde kurmanız gerekir: 1. DMA ayarını etkinleştirin (yalnızca Windows XP ve Windows 2000 kullanıcıları). 2. WinDVD’yi (DVD film oynatıcı programı) kurun. Not: Windows 95 için, DVD film oynatıcı, Windows 95 OSR2.0 ya da sonraki sürümleri tarafından desteklenmektedir. Aşağıdaki adımları izleyerek Windows 95’in hangi sürümünü kullandığınızı denetleyebilirsiniz: 1. Start (Başlat) öğesini tıklatın, imleci Settings (Ayarlar) öğesine getirin ve sonra Control Panel (Denetim Masası) öğesini tıklatın. 2. System (Sistem) simgesini çift tıklatın. “System” alanındaki numaraları okuyun. v 4.00.950B kullandığınız sürümün Windows 95 OSR2.0 ya da OSR2.1 olduğunu belirtir. v 4.00.950C kullandığınız sürümün Windows 95 OSR2.5 olduğunu belirtir. DLA (Sürücü adı erişimi) Olanağının Geçerli Kılınması DLA (Drive Letter Access; Sürücü Adı Erişimi), verileri CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD-RW ve DVD-R ortamlarına yazabilmeniz için oluşturulmuştur. DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW, CD-RW, DVD-R, DVD+R ve CD-R ortamlarına birden çok kez yazılabilir (DVD-R ve CD-R ortamlarındaki veriler bu diskler doluncaya kadar eklenebilir). DVD-R, DVD+R, CD-R, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW ya da CD-RW ortamlarını biçimlendirmek ya da bu ortamlara yazmak için: 1. Sürücüye bir disk yerleştirin. 2. My Computer (Bilgisayarım) öğesini çift tıklatın. Multi-Burner sürücüsünün adını sağ tıklatın. 3. Format (Biçimlendir) seçeneğini tıklatın. Biçimlendirme süresi kullandığınız biçimlendirme işlemine (Hızlı ya da Tam) bağlı olarak değişir. 4. Biçimlendirme işlemi tamamlandıktan sonra, Multi-Burner sürücüsü simgesine dosya sürükleyip bırakabilir ya da Windows Explorer’da dosya taşıyabilirsiniz. CD-R ortamlarını diğer bilgisayarlarda uyumlu yapmak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1. My Computer (Bilgisayarım) öğesini çift tıklatın. Multi-Burner sürücü adını sağ tıklatın. 2. Make Compatible (Uyumlu Yap) seçeneğini tıklatın. Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması 2-5 UDF olarak biçimlenmiş DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW ya da CD-RW ortamlarını başka bilgisayarlarda kullanmak için User’s Guide and Software Super CD’sinde bir UDF Reader yazılımı bulunur. UDF Reader’ı kullanmak için aşağıdaki yordamı izleyin: 1. User’s Guide and Software Super CD’sini UDF olarak biçimlendirilen diskleri kullanmak istediğiniz bilgisayarın CD ya da DVD sürücüsüne yerleştirin. 2. Start (Başlat) öğesini tıklatın. 3. Run (Çalıştır) öğesini tıklatın. 4. e:\UDF\dil yolunda, ″e″ CD ya da DVD’nin sürücü adını, ″dil″ ise kullandığınız dili gösterir. 5. OK (Tamam) düğmesini tıklatın. 6. SETUP.EXE dosyasını çift tıklatın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Not: UDF okuyucusu yalnızca, CD-RW, DVD+RW ya da DVD-RW için başka bir DLA programının kurulu olmadığı sistemlerde gereklidir. DMA Ayarının Etkinleştirilmesi Bu bölümde Windows 2000 ve Windows XP işletim sistemlerinde DMA ayarlarının etkinleştirilmesi anlatılmaktadır Windows 2000 için 1. Start (Başlat) öğesini tıklatın, imleci Settings (Ayarlar) öğesine getirin ve Control Panel (Denetim Masası) öğesini tıklatın. 2. System (Sistem) simgesini çift tıklatın. 3. Hardware (Donanım) etiketini tıklatın. 4. Device Manager (Aygıt Yöneticisi) düğmesini tıklatın. 5. Alt menüyü açmak için IDE ATA/ATAPI controller (IDE ATA/ATAPI denetleyicisi) öğesini tıklatın. 6. Secondary IDE (İkincil IDE) öğesini çift tıklatın. (ThinkPad A21e bilgisayarını kullanıyorsanız, Primary IDE (Birincil IDE) öğesini çift tıklatın.) 7. Aktarım Kipi olarak DMA is available (DMA var) seçeneğini belirleyin. 8. OK (Tamam) düğmesini tıklatın. 9. System Properties (Sistem Özellikleri) penceresini kapatmak için Close (Kapat) düğmesini tıklatın. Sistem ayarlarının değiştiğini bildiren bir ileti görüntülenir. 10. Sistemi yeniden başlatmak için OK (Tamam) düğmesini tıklatın. Windows XP için 1. Start (Başlat) öğesini tıklatın, imleci My Computer (Bilgisayarım) öğesine getirin ve tıklatın. 2. System Tasks (Sistem Görevleri) simgesinin altında bulunan View system information (Sistem bilgilerini göster) öğesini tıklatın. 3. Hardware (Donanım) etiketini tıklatın. 4. Device Manager (Aygıt Yöneticisi) düğmesini tıklatın. 5. Alt menüyü açmak için IDE ATA/ATAPI controller (IDE ATA/ATAPI denetleyicisi) öğesini tıklatın. 6. Secondary IDE (İkincil IDE) öğesini çift tıklatın. (ThinkPad A21e bilgisayarını kullanıyorsanız, Primary IDE (Birincil IDE) öğesini çift tıklatın.) 7. Advanced Settings (Gelişmiş Ayarlar) etiketini tıklatın. 8. Aktarım Kipi olarak DMA if available (Varsa DMA) seçeneğini belirleyin. 9. OK (Tamam) düğmesini tıklatın. 2-6 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu 10. System Properties (Sistem Özellikleri) penceresini kapatmak için Close (Kapat) seçeneğini tıklatın. Intervideo WinDVD Creator Plus’ın Kullanılması Intervideo WinDVD Creator Plus olanağıyla görüntü ve ses dosyalarını yakalayabilir, düzenleyebilir ve kaydedebilirsiniz. Ayrıca, Intervideo WinDVD Creator Plus olanağını kendi görüntü ve ses dosyalarınızı kullanarak DVD videoları yaratmak ve kaydetmek için de kullanabilirsiniz. Intervideo WinDVD Creator Plus, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW ve DVD-RAM ortamlarıyla çalışır. Intervideo’s WinDVD Creator Plus özellikleri hakkında daha ayrıntılı bilgi için User’s Guide and Software Super CD’sinde bulunan WinDVD Creator Plus User’s Guide adlı kılavuza başvurun. WinDVD Creator Plus ana penceresinde yer alan başlıca işlevler “Yakala” “Düzenle” “Yazar” ve “Film Yap” işlevleridir. Bu işlevleri kullanarak, kendi görüntü ve ses dosyalarınızı dışarıdan aktarıp düzenledikten sonra desteklenen herhangi bir biçimde saklayabilirsiniz. Desteklenen biçimler MPEG-1, MPEG-2, ASF, WMV ve AVI’dir. “Yakala” ve “Düzenle” adımlarından geçerek görüntü ve ses dosyalarınızı hazırladıktan sonra, “Yazar” işlevinden özel bir menü ekleyebilirsiniz. Menü artalanı olarak kullanmak için hareketsiz görüntülerinizi içeri aktarabilir ya da örnek görüntülerden birini seçebilirsiniz. Filminiz hazır olduğunda, filminiz yaratılırken kullanılacak çıktı biçimini ve video standardını seçebileceğiniz “Film Yap” işlevine geçin. Filminizi diske yazın ya da daha sonra yazmak üzere sabit diskte saklayın.WinDVD Creator Plus olanağını sabit diskte bir DVD görüntüsü yaratmak için kullanırsanız, Project (Proje) menüsünden “Load Image to Burn” (Yazılacak Görüntüyü Yükle) seçeneğini belirleyebilirsiniz. WinDVD Creator Plus, “Disk Manager” (Disk Yöneticisi) aracılığıyla doğrudan DVD kaydedilebilir ortamlara görüntü kaydetme yeteneği de sunar. Bu işlem sabit diskinizde ayrıca yer kullanmadan gerçekleştirilir. Disk Manager (Disk Yöneticisi) olanağıyla, yeni görüntü yakalayabilir ya da önceden varolan görüntü dosyalarını kullanabilirsiniz ve ardından filminizi özel bir menü yaratarak bitirebilirsiniz. Filminiz +VR ya da –VR video biçimlerinden birinde yaratılabilir. Disk Manager (Disk Yöneticisi) aracılığıyla, görüntü parçalarını ekleyip silerek ya da özel menünüzü değiştirerek filminizi istediğiniz zaman düzenleyebilirsiniz. WinDVD’nin Kurulması ve DVD Filmi İzlenmesi WinDVD’yi kurmak için, Software and User’s Guide Super CD’sinin ″Software″ (Yazılım) bölümüne gidin. Multi-Burner sürücüsünü ve WinDVD yazılımını kurduktan sonra, bir DVD filmi izleyebilirsiniz. Ancak, ilk önce DVD içeriğiniz için DVD bölge kodunu ayarlamanız gerekir. DVD Bölge Kodları DVD bölge kodları bir DVD’nin içeriğini korumaya yardımcı olur. Dünya altı bölgeye bölünmüştür ve belirli bir içerik yalnızca uygun bölgede izlenebilir. Örneğin, Bölge 1’e ilişkin içerik yalnızca A.B.D’de ve Kanada’da izlenebilir. WinDVD de bölgeye özeldir. İçeriğin bölge kodunu içerik ambalajının arkasında bulunan bölge kodu simgesine bakarak doğrulayabilirsiniz: Bölge kodu Bölge 1 A.B.D., Kanada 2 Avrupa, Orta Doğu, Güney Afrika, Japonya 3 Güneydoğu Asya, Tayvan, Kore Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması 2-7 Bölge kodu Bölge 4 Latin Amerika, Avustralya, Yeni Zelanda 5 Eski Sovyetler Birliği, Kuzey Afrika, Hindistan 6 Çin Halk Cumhuriyeti DVD’yi sürücüye takarak WinDVD’yi başlatın. Bölge kodu otomatik olarak ayarlanır ve filmi izleyebilirsiniz. Bu başlangıç ayarıdır. Bölge kodu ayarlandıktan sonra farklı bir bölge kodunda bir DVD koyarsanız, bölge kodunu değiştirmeniz istenir. Başlangıç ayarınızdaki bölge kodunu en çok dört kez değiştirebilirsiniz. Başlangıç ayarındaki bölge kodu dört kez değiştirildikten sonra sabit duruma gelir ve bir daha değiştirilemez. Bundan sonra DVD içeriğini yalnızca o bölgeden izleyebilirsiniz. Bölge kodu durumunu görüntülemek için, WinDVD kullanıcı arabirimindeki WinDVD Properties (WinDVD Özellikleri) düğmesini tıklatın. General (Genel) sekmesi bu bilgiyi içermektedir. Bölge kodunu değiştirmek için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1. Bilgisayarınızı açın ve işletim sisteminizi başlatın. 2. Start (Başlat) öğesini tıklatın. 3. Programs (Programlar) öğesini seçin. 4. Intervideo WinDVD öğesini tıklatın. 5. Properties (Özellikler) penceresini açmak için Properties (Özellikler) simgesini tıklatın. 6. General Properties (Genel Özellikler) etiketini tıklatın. 7. Yeni bölgeye ilişkin tek bölgeli DVD’yi takın. 8. Ülkeniz için doğru bölge kodunu seçin. 9. OK (Tamam) düğmesini tıklatın. WinDVD’nin Başlatılması WinDVD’yi başlatmak için aşağıdaki yordamı tamamlayın: 1. Start (Başlat) öğesini tıklatın. 2. Programs (Programlar) öğesini tıklatın. 3. InterVideo WinDVD öğesini tıklatın. 4. DVD film oynatıcı penceresini açmak için InterVideo WinDVD öğesini tıklatın. DVD film oynatıcısının nasıl çalıştırılacağına ilişkin daha fazla bilgi için, Software and User’s Guide Super CD’sindeki WinDVD yardım bilgilerine bakın. Bir DVD filmini televizyonunuzda izlemek isterseniz, bilgisayarınızla birlikte verilen çevrimiçi bilgilere bakın. Notlar: 1. Bilgisayarınızın konfigürasyonu kullanılan sistem kaynaklarıyla elde edilebilecek en yüksek kalitede ses ve görüntüyü sağlayacak şekilde tanımlanmıştır. Denetim Masası’ndaki görüntü çözünürlük ayarını değiştirerek varsayılan ayarlarla oynayabilirsiniz. Bazı sistemler tüm çözünürlük ayarlarında en iyi kalitede ses ve görüntü sağlamaya yeterli kaynaklara sahip değildir. Zayıf ses ya da görüntü başarımı elde ediyorsanız, çözünürlüğü daha düşük bir ayara getirin. 2. Ses ya da görüntü akışlarının kodları yazılım tarafından çözülür. Ses ve görüntü alt sistemleri tamamen işlevsel ve etkinleştirilmiş olmalıdır. 2-8 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu CD-R ve CD-RW İşlevlerinin Kullanılması Multi-Burner sürücüsü hem CD-R, hem de CD-RW disklerine yazabilir. CD-R diskleri silinemez, ancak standart CD-ROM sürücülerinde ve CD çalarlarda kullanılabilirler. CD-R disklerini sesli parçalar kaydetmek, veri saklamak, dosyaları arşivlemek ve başka bir CD’den dosya kopyalamak için kullanabilirsiniz. CD-RW diskleri silinebilir ve bunların üzerine yeniden yazılabilir, ancak yalnızca, daha yeni MR- ve CD-RW-uyumlu CD-ROM ve DVD-ROM sürücülerinde kullanılabilirler. CD-RW disklerini dosyaları yedeklemek, saklamak ve güncellemek ya da başka bir CD’den dosya kopyalamak için kullanabilirsiniz. Notlar: 1. CD-R diskleri sesli CD çalarlarda çalınabilir. CD-RW diskleri birçok sesli CD çalarda çalınamaz. 2. Bu sürücüyle birlikte sağlanan yazılım, DOS, Windows 3.x ya da IBM OS/2® işletim sistemlerinde CD-kaydetme olanaklarını geçerli kılmaz. Yazılımı kullanmaya ilişkin daha fazla bilgi için Software and User’s Guide Super CD’sindeki IBM RecordNow ve IBM DLA yardım bilgilerine bakın. DVD-R/DVD-RW ve DVD+R/DVD+RW İşlevlerinin Kullanılması Multi-Burner sürücüsü DVD-R, DVD-RW, DVD+R ve DVD+RW disklerine yazabilir. DVD-R ve DVD+R diskleri silinemez, ancak standart DVD-ROM sürücülerinde ve DVD oynatıcılarda kullanılabilirler. DVD-R ve DVD+R disklerini sesli parçalar kaydetmek, veri saklamak, dosyaları arşivlemek ve başka bir DVD’den dosya kopyalamak için kullanabilirsiniz. DVD-RW ve DVD+RW diskleri silinebilir ve bunların üzerlerine yeniden yazılabilir, ancak yalnızca, daha yeni MR- ve DVD-RW uyumlu DVD-ROM sürücülerinde kullanılabilirler. DVD-RW ve DVD+RW disklerini dosyaları yedeklemek, saklamak ve güncellemek ya da başka bir DVD’den dosya kopyalamak için kullanabilirsiniz. Yazılımı kullanmaya ilişkin daha fazla bilgi için Software and User’s Guide Super CD’sindeki IBM RecordNow ve IBM DLA yardım bilgilerine bakın. CD ya da DVD’nin Yedeklenmesi Ticari bir CD ya da DVD’yi kopyalamak için, telif hakkını edinmeniz ya da telif hakkı sahibinden izin almanız gerekir. Telif hakkınız yoksa ya da telif hakkı sahibinden izin almadıysanız, telif hakkı kanununu ihlal ediyor olabilirsiniz ve zararları ödemeniz ya da hatanın tazmini için diğer kanuni şartları yerine getirmeniz gerekebilir. Telif hakkı kanunuyla ilgili daha fazla bilgi için, hukuk danışmanınıza başvurun. Sorun Çözme Bilgisayar sorunları, donanım, yazılım ya da kullanıcı hatalarından kaynaklanabilir. Bu bölümdeki bilgileri sorunları kendiniz çözmek için ya da bir hizmet teknisyenine iletmek üzere yararlı bilgileri toplamak için kullanabilirsiniz. Bilgisayarınızın, işletim sisteminizin ya da ses-bağdaştırıcınızın yayınlarına da başvurmanız gerekebilir. Durumunuza uygun olabilecek sorun açıklamaları için aşağıdaki listeyi gözden geçirin. Bölüm 2. Multi-Burner Plus Sürücüsünün Kullanılması 2-9 Çok oturumlu bir disk yaratamıyorsunuz. Başka bir oturum için diskte yeterli yer kaldığından emin olun. Bir oturum yazma işlemi, kaydedilen verilere ek olarak giriş ve çıkış boşluğu (yaklaşık 15 MB) gerektirir. Bir CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW ya da DVD-RAM diskine yazma işlemi yapamıyorsunuz. Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1. İşlemin bir ekran koruyucu, bir antivirüs programı, bir Internet ya da e-posta programı ya da başka bir yazılım tarafından kesintiye uğramadığını doğrulayın. Yazma işlemini kesintiye uğratabilecek işlevleri geçersiz kılın. 2. Sabit diskin birleştirildiğini doğrulayın. 3. Daha eski bir sabit disk sürücüsü, bir yazma işlemi sırasında ısı yeniden ölçümü işlemi yürütüyorsa, sabit disk sürücüsü üreticisine ya da satıcısına danışın. 4. Disk hatalı ya da çizikse, değiştirin. 5. CD-ROM ve CD-RW sürücülerinizdeki Windows Auto Insert Notify işlevini geçersiz kılın. Bir CD ya da DVD’yi çıkaramıyorsunuz. Sürücünün bir diske yazma işlemi yürütmekte olmadığından emin olduktan sonra aşağıdaki işlemleri yapın: 1. Yazılım aracılığıyla diski çıkarın. 2. Eject (Çıkar) düğmesini kullanın. 3. Bilgisayarı kapatın.45 saniye bekleyin; daha sonra bilgisayarı açın ve Eject (Çıkar) düğmesini yeniden kullanmayı deneyin. 4. Diğer yöntemler işe yaramazsa, ″Diskin El İle Çıkarılması (sayfa 2-4)″ başlıklı konuda belirtilen yönergeleri uygulayarak el ile çıkarma deliğini kullanın. Bir CD ya da DVD’ye başarıyla yazdıktan sonra ilgili CD ya da DVD’den okuyamıyorsunuz. Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1. CD ya da DVD diskini başka bir CD çalar ya da DVD oynatıcıda okuyabiliyorsanız ya da önceki oturumları görebiliyorsanız, birimdeki dizin bilgileri hasar görmüş ve CD ya da DVD’yi okunmaz hale getirmiş olabilir. Sorun çözmeye yönelik fikirler için, yazılımla birlikte verilen belgeleri denetleyin. 2. Bozuk bir CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW ya da DVD-RAM diskine sahip olabilirsiniz. Yeni bir disk ya da başka bir marka CD ya da DVD diski deneyin. 3. Bir CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ya da DVD-RAM diskini yazma sürücüsünde okuyabiliyor, ancak başka bir MR sürücüsünde okuyamıyorsanız, bilgisayarda bir UDF Reader programının kurulu olduğundan emin olun. 4. Bilgisayarınız gerektirmediği sürece daha yavaş 1X hızda yazmaktan kaçının. 2-10 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek A. Ürün Belirtimleri Bu ek aşağıdaki bilgileri içerir: v Fiziksel belirtimler v Güç gereksinimleri v Ortam gereksinimleri v Okuma hızları v Yazma hızları Fiziksel belirtimler Aşağıdaki çizelgede sürücünün fiziksel belirtimleri1 aşağıdaki çizelgede listelenmiştir. Fiziksel belirtim Yükseklik 12.7 mm (0.5 inç) Genişlik 128 mm (5 inç) Uzunluk 129 mm (5.09 inç) Ağırlık 210 g (0.42 lb) Güç gereksinimleri Aşağıdaki tabloda, sürücü için voltaj düzeyine göre güç belirtimleri listelenmektedir. Güç belirtimleri sürücü güç bağlacında ölçülmüştür ve bunlar nominal değerlerdir. Güç belirtimleri Voltaj Ortalama En fazla Voltaj DC 5V 1100 mA 1800 mA Ortam gereksinimleri Belirtim Çalışır Durumda Boşta Sıcaklık (yoğunlaşmasız) +5° C - +50° C -20° C - +60° C (+41° F - +122° F) (-4° F - +140° F) %10 - %80 %5 - %90 Bağıl nem (yoğunlaşmasız) 1. Ürün tanımlama verileri IBM’in tasarım hedeflerini belirtir ve karşılaştırma amacıyla sağlanır; gerçek sonuçlar, çeşitli etkenlere bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Bu ürün verileri bir garanti oluşturmaz. Bilgiler duyuruda bulunmaksızın değiştirilebilir. © Copyright IBM Corp. 2004 A-1 Okuma hızları Ortam Okuma Hızı CD-ROM 24X Maks. CD-DA (DAE) 20X Maks. CD-R 24X Maks. CD-RW 24X Maks. DVD-ROM (tek katman) 8X Maks. DVD-ROM (çift katman) 6X Maks. DVD-R (4.7 GB) 8X Maks. DVD+R 8X Maks. DVD-RW (4.7 GB) 6X Maks. DVD+RW 6X Maks. DVD-RAM (4.7/9.4 GB) 3X Maks. Yazma hızları A-2 Ortam tipi Yazma hızı CD-R 24X Maks. CD-RW 4X High Speed CD-RW 10X Ultra Speed CD-RW 16X DVD-R 8X Maks. DVD+R 8X Maks. DVD-RW 4X Maks. DVD+RW 4X Maks. DVD-RAM 3X Maks. IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek B. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full explanation of IBM warranty terms. Online technical support Online technical support is available during the life of your product through the Personal Computing Support Web site at http://www.ibm.com/pc/support. During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative. Telephone technical support Installation and configuration support through the IBM Support Center will be withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee. To assist the technical support representative, have available as much of the following information as possible: v Option name v Option number v Proof of purchase v Computer manufacturer, model, serial number (if IBM), and manual v Exact wording of the error message (if any) v Description of the problem v Hardware and software configuration information for your system If possible, be at your computer. Your technical support representative might want to walk you through the problem during the call. For the support telephone number and support hours by country, refer to the following table. If the number for your country or region is not listed, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received. Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to http://www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List. © Copyright IBM Corp. 2004 B-1 Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Africa +44 (0) 1475 555 055 Japan Desktop: 0120-887-870 v Overseas calls: 81-46-266-1084 ThinkPad: 0120-887-874 v Overseas calls: 81-46-266-1084 IntelliStation and xSeries: 81-46-266-1358 PC Software: 0120-558-695 v Overseas calls: 81-44-200-8666 Argentina 0800-666-0011 Luxembourg 298-977-5063 Australia 131-426 Malaysia (60) 3-7727-7800 Austria 01-24592-5901 Mexico 001-866-434-2080 Bolivia 0800-0189 Middle East +44 (0) 1475 555 055 Belgium Dutch: 02-210 9820 Netherlands 020-514 5770 French: 02-210 9800 Brazil 55-11-3889-8986 New Zealand 0800-446-149 Canada English: 1-800-565-3344 Nicaragua 255-6658 French: 1-800-565-3344 In Toronto: 416-383-3344 Chile 800-224-488 Norway 66 81 11 00 China 800-810-1818 Panama 206-6047 China (Hong Kong and S.A.R.) Home PC: 852-2825-7799 Peru 0-800-50-866 Commercial PC: 852-8205-0333 Colombia 980-912-3021 Philippines (63) 2-995-2225 Costa Rica 284-3911 Portugal 21-892-7147 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 B-2 Ecuador 1-800-426911 (option #4) Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Finland 09-459 69 60 Switzerland 058-333-0900 France 02 38 55 74 50 Taiwan 886-2-8723-9799 Germany 07032-1549 201 Thailand (66) 2-273-4000 Guatemala 335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand Pedro Sula: 232-4222 United Kingdom 0-1475-555 055 United States 1-800-IBM-SERV San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 02-7031-6101 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 Ek B. Service and Support B-3 B-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 Part 1 - General Terms This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them. The term ″Machine″ does not include any software programs, whether pre-loaded with the Machine, installed subsequently or otherwise. Nothing in this Statement of Limited Warranty affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. What this Warranty Covers IBM warrants that each Machine 1) is free from defects in materials and workmanship and 2) conforms to IBM’s Official Published Specifications (″Specifications″) which are available on request. The warranty period for the Machine starts on the original Date of Installation and is specified in Part 3 - Warranty Information. The date on your invoice or sales receipt is the Date of Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. Many features, conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM. A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of the removed part. Unless IBM specifies otherwise, these warranties apply only in the country or region in which you purchased the Machine.THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. What this Warranty Does not Cover This warranty does not cover the following: v any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine, or installed subsequently; v failure resulting from misuse (including but not limited to use of any Machine capacity or capability, other than that authorized by IBM in writing), accident, modification, unsuitable physical or operating environment, or improper maintenance by you; v failure caused by a product for which IBM is not responsible; and v any non-IBM products, including those that IBM may procure and provide with or integrate into an IBM Machine at your request. The warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the Machine or its parts. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine. Any technical or other support provided for a Machine under warranty, such as assistance with "how-to" questions and those regarding Machine set-up and installation, is provided WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND. © Copyright IBM Corp. 2004 C-1 How to Obtain Warranty Service If the Machine does not function as warranted during the warranty period, contact IBM or your reseller to obtain warranty service. If you do not register the Machine with IBM, you may be required to present proof of purchase as evidence of your entitlement to warranty service. What IBM Will Do to Correct Problems When you contact IBM for service, you must follow the problem determination and resolution procedures that IBM specifies. An initial diagnosis of your problem can be made either by a technician over the telephone or electronically by access to an IBM website. The type of warranty service applicable to your Machine is specified in Part 3 - Warranty Information. You are responsible for downloading and installing designated Machine Code (microcode, basic input/output system code (called ″BIOS″), utility programs, device drivers, and diagnostics delivered with an IBM Machine ) and other software updates from an IBM Internet Web site or from other electronic media, and following the instructions that IBM provides. If your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit (″CRU″) (e.g., keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive), IBM will ship the CRU to you for you to install. If the Machine does not function as warranted during the warranty period and your problem cannot be resolved over the telephone or electronically, through your application of Machine Code or software updates, or with a CRU, IBM or your reseller, if approved by IBM to provide warranty service, will either, at its discretion, 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded. IBM or your reseller will also manage and install selected engineering changes that apply to the Machine. Exchange of a Machine or Part When the warranty service involves the exchange of a Machine or part, the item IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement becomes yours. You represent that all removed items are genuine and unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The replacement assumes the warranty service status of the replaced item. Your Additional Responsibilities Before IBM or your reseller exchanges a Machine or part, you agree to remove all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty service. You also agree to: 1. ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that prevent its exchange; 2. obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a Machine that you do not own; and 3. where applicable, before service is provided: a. follow the service request procedures that IBM or your reseller provides; b. backup or secure all programs, data, and funds contained in the Machine; c. provide IBM or your reseller with sufficient, free, and safe access to your facilities to permit IBM to fulfill its obligations; and d. inform IBM or your reseller of changes in the Machine’s location. 4. (a) ensure all information about identified or identifiable individuals (Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically possible), (b) allow IBM, your reseller or an IBM supplier to process on your behalf any remaining Personal Data as IBM or your reseller considers necessary to fulfill its obligations under this Statement of Limited Warranty (which may include shipping the Machine for such processing to other IBM service locations around the world), and (c) ensure that such processing complies with any laws applicable to such Personal Data. C-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason. You should remove all such information from the Machine prior to its return. Circumstances may arise where, because of a default on IBM’s part or other liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), except for any liability that cannot be waived or limited by applicable laws, IBM is liable for no more than 1. damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; and 2. the amount of any other actual direct damages, up to the charges (if recurring, 12 months’ charges apply) for the Machine that is subject of the claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). This limit also applies to IBM’s suppliers and your reseller. It is the maximum for which IBM, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES (OTHER THAN THOSE UNDER THE FIRST ITEM LISTED ABOVE); 2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR 4) LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles. THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION. Jurisdiction All of our rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which you acquired the Machine. Part 2 - Country-unique Terms AMERICAS ARGENTINA Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires. Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-3 BOLIVIA Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the courts of the city of La Paz. BRAZIL Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Agreement will be settled exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ. CHILE Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Civil Courts of Justice of Santiago. COLOMBIA Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Judges of the Republic of Colombia. EQUADOR Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Judges of Quito. MEXICO Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Federal Courts of Mexico City, Federal District. PARAGUAY Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the courts of the city of Asuncion. PERU Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Judges and Tribunals of the Judicial District of Lima, Cercado. Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″). URUGUAY Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the City of Montevideo Court’s Jurisdiction. VENEZUELA Jurisdiction: The following is added after the first sentence: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Courts of the Metropolitan Area Of the City of Caracas. NORTH AMERICA C-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu How to Obtain Warranty Service: The following is added to this Section: To obtain warranty service from IBM in Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). CANADA Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section: 1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real property and tangible personal property caused by IBM’s negligence; and Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first sentence: laws in the Province of Ontario. UNITED STATES Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first sentence: laws of the State of New York. ASIA PACIFIC AUSTRALIA What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first sentence: laws of the State or Territory. CAMBODIA AND LAOS Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first sentence: laws of the State of New York, United States of America. CAMBODIA, INDONESIA, AND LAOS Arbitration: The following is added under this heading: Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center (″SIAC Rules″) then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the SIAC. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. All proceedings shall be conducted, including all documents Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-5 presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version. HONG KONG S.A.R. OF CHINA AND MACAU S.A.R. OF CHINA Governing Law: The following replaces "laws of the country in which you acquired the Machine" in the first sentence: laws of Hong Kong Special Administrative Region of China. INDIA Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section: 1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s negligence; and 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term "Machine" includes Machine Code and Licensed Internal Code ("LIC"). Arbitration: The following is added under this heading Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version. JAPAN Governing Law: The following sentence is added to this Section: Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially resolved between us in good faith and in accordance with the principle of mutual trust. MALAYSIA Limitation of Liability: The word ″SPECIAL″ in item 3 of the fifth paragraph is deleted. NEW ZEALAND What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act. Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC) Governing Law: The following replaces ″laws of the country in which you acquired the C-6 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Machine″ in the first sentence: laws of the State of New York, United States of America (except when local law requires otherwise). PHILIPPINES Limitation of Liability: Item 3 in the fifth paragraph is replaced by the following: SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES), MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR Arbitration: The following is added: under this heading Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Philippine Dispute Resolution Center, Inc.. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version. SINGAPORE Limitation of Liability: The words ″SPECIAL″ and ″ECONOMIC″ in item 3 in the fifth paragraph are deleted. EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA) THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EMEA COUNTRIES: The terms of this Statement of Limited Warranty apply to Machines purchased from IBM or an IBM reseller. How to Obtain Warranty Service: Add the following paragraph in Western Europe (Andorra, Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, Vatican State, and any country subsequently added to the European Union, as from the date of accession): The warranty for Machines acquired in Western Europe shall be valid and applicable in all Western Europe countries provided the Machines have been announced and made available in such countries. If you purchase a Machine in one of the Western European countries, as defined above, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM, provided the Machine has been announced and made available by IBM in the country in which you wish to obtain service. If you purchased a Personal Computer Machine in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Federal Republic of Yugoslavia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase, Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-7 if that IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider. Governing Law: The phrase "the laws of the country in which you acquired the Machine" is replaced by: 1) ″the laws of Austria″ in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia; 2) ″the laws of France″ in Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis & Futuna; 3) ″the laws of Finland″ in Estonia, Latvia, and Lithuania; 4) ″the laws of England″ in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe; and 5) ″the laws of South Africa″ in South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland. Jurisdiction: The following exceptions are added to this section: 1) In Austria the choice of jurisdiction for all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty and relating thereto, including its existence, will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or related to its execution, including summary proceedings, will be submitted to the exclusive jurisdiction of the English courts; 3) in Belgium and Luxembourg, all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or related to its interpretation or its execution, the law, and the courts of the capital city, of the country of your registered office and/or commercial site location only are competent; 4) in France, Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis & Futuna all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or related to its violation or execution, including summary proceedings, will be settled exclusively by the Commercial Court of Paris; 5) in Russia, all disputes arising out of or in relation to the interpretation, the violation, the termination, the nullity of the execution of this Statement of Limited Warranty shall be settled by Arbitration Court of Moscow; 6) in South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland, both of us agree to submit all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of the High Court in Johannesburg; 7) in Turkey all disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be resolved by the Istanbul Central (Sultanahmet) Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey; 8) in each of the following specified countries, any legal claim arising out of this Statement of Limited Warranty will be brought before, and settled exclusively by, the competent court of a) Athens for Greece, b) Tel Aviv-Jaffa for Israel, c) Milan for Italy, d) Lisbon for Portugal, C-8 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu and e) Madrid for Spain; and 9) in the United Kingdom, both of us agree to submit all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of the English courts. Arbitration: The following is added under this heading: In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or related to its violation, termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation.In Estonia, Latvia and Lithuania all disputes arising in connection with this Statement of Limited Warranty will be finally settled in arbitration that will be held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman. EUROPEAN UNION (EU) THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EU COUNTRIES: The warranty for Machines acquired in EU countries is valid and applicable in all EU countries provided the Machines have been announced and made available in such countries. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 Warranty Information. You may contact IBM at the following address: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH CONSUMERS Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties provided in this Statement of Limited Warranty. AUSTRIA, DENMARK, FINLAND, GREECE, ITALY, NETHERLANDS, NORWAY, PORTUGAL, SPAIN, SWEDEN AND SWITZERLAND Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety: Except as otherwise provided by mandatory law: 1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Statement of Limited Warranty or due to any other cause related to this Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-9 The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. 2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. FRANCE AND BELGIUM Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety: Except as otherwise provided by mandatory law: 1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. 2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. THE FOLLOWING TERMS APPLY TO THE COUNTRY SPECIFIED: AUSTRIA The provisions of this Statement of Limited Warranty replace any applicable statutory warranties. What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first paragraph of this section: The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications. The following paragraphs are added to this section: The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded. The second paragraph does not apply. What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section: During the warranty period, IBM will reimburse you for the transportation charges for the delivery of the failing Machine to IBM. Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section: The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty. C-10 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu The following sentence is added to the end of item 2: IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence. EGYPT Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section: as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). Applicability of suppliers and resellers (unchanged). FRANCE Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first paragraph of this section: In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged). GERMANY What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first paragraph of this section: The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications. The following paragraphs are added to this section: The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded. The second paragraph does not apply. What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section: During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM’s expense. Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section: The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty. The following sentence is added to the end of item 2: IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence. HUNGARY Limitation of Liability: The following is added at the end of this section: The limitation and exclusion specified herein shall not apply to liability for a breach of contract damaging life, physical well-being, or health that has been caused intentionally, by gross negligence, or by a criminal act. The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price as well as other advantages arising out of the present Statement of Limited Warranty balance this limitation of liability. IRELAND What this Warranty Covers: The following is added to this section: Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded. Limitation of Liability: The following replaces the terms of section in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-11 Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default occurring on the date of occurrence of the last such Default. Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to recover damages from IBM. This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy. 1. IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by the negligence of IBM 2. Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will accept unlimited liability for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of IBM. 3. Except as provided in items 1 and 2 above, IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any event exceed the greater of 1) EUR 125,000, or 2) 125% of the amount you paid for the Machine directly relating to the Default. Items for Which IBM is Not Liable Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1. loss of, or damage to, data; 2. special, indirect, or consequential loss; or 3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings. SLOVAKIA Limitation of Liability: The following is added to the end of the last paragraph: The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of the Slovak Commercial Code. SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO AND SWAZILAND Limitation of Liability: The following is added to this section: IBM’s entire liability to you for actual damages arising in all situations involving nonperformance by IBM in respect of the subject matter of this Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of your claim from IBM. UNITED KINGDOM Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section is in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default. Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to recover damages from IBM. This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy. 1. IBM will accept unlimited liability for: a. death or personal injury caused by the negligence of IBM; and b. any breach of its obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982, or any statutory modification or re-enactment of either such Section. 2. IBM will accept unlimited liability, subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of IBM. C-12 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu 3. IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any event, except as provided in items 1 and 2 above, exceed the greater of 1) Pounds Sterling 75,000, or 2) 125% of the total purchase price payable or the charges for the Machine directly relating to the Default. These limits also apply to IBM’s suppliers and resellers. They state the maximum for which IBM and such suppliers and resellers are collectively responsible. Items for Which IBM is Not Liable Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1. loss of, or damage to, data; 2. special, indirect, or consequential loss; or 3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings. Part 3 - Warranty Information This Part 3 provides information regarding the warranty applicable to your Machine, including the warranty period and type of warranty service IBM provides. Warranty Period The warranty period may vary by country or region and is specified in the table below. NOTE: ″Region″ means either Hong Kong or Macau Special Administrative Region of China. ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive Country or Region of Purchase Warranty Period Type of Warranty Service Worldwide 7 3 years A warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 year warranty period. Types of Warranty Service If required, IBM provides repair or exchange service depending on the type of warranty service specified for your Machine in the above table and as described below. Warranty service may be provided by your reseller if approved by IBM to perform warranty service. Scheduling of service will depend upon the time of your call and is subject to parts availability. Service levels are response time objectives and are not guaranteed. The specified level of warranty service may not be available in all worldwide locations, additional charges may apply outside IBM’s normal service area, contact your local IBM representative or your reseller for country and location specific information. 1. Customer Replaceable Unit (″CRU″) Service IBM provides replacement CRUs to you for you to install. CRU information and replacement instructions are shipped with your Machine and are available from IBM at any time on your request. Installation of Tier 1 CRUs is your responsibility. If IBM installs a Tier 1 CRU at your request, you will be charged for the installation. You may install a Tier 2 CRU yourself or request IBM to install it, at no additional charge, under the type of warranty service designated for your Machine. IBM specifies in the materials shipped with a replacement CRU whether a defective CRU must be returned to IBM. When return is required, 1) return instructions and a container are shipped with the replacement CRU, and 2) you may be charged for the replacement CRU if IBM does not receive the defective CRU within 30 days of your receipt of the replacement. Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-13 2. On-site Service IBM or your reseller will either repair or exchange the failing Machine at your location and verify its operation. You must provide suitable working area to allow disassembly and reassembly of the IBM Machine. The area must be clean, well lit and suitable for the purpose. For some Machines, certain repairs may require sending the Machine to an IBM service center. 3. Courier or Depot Service * You will disconnect the failing Machine for collection arranged by IBM. IBM will provide you with a shipping container for you to return your Machine to a designated service center. A courier will pick up your Machine and deliver it to the designated service center. Following its repair or exchange, IBM will arrange the return delivery of the Machine to your location. You are responsible for its installation and verification. 4. Customer Carry-In or Mail-In Service You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies otherwise) the failing Machine suitably packaged to a location IBM designates. After IBM has repaired or exchanged the Machine, IBM will make it available for your collection or, for Mail-in Service, IBM will return it to you at IBM’s expense, unless IBM specifies otherwise. You are responsible for the subsequent installation and verification of the Machine. 5. CRU and On-site Service This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 2 (see above). 6. CRU and Courier or Depot Service This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 3 (see above). 7. CRU and Customer Carry-In or Mail-In Service This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair. * This type of service is called ThinkPad EasyServ or EasyServ in some countries. The IBM Machine Warranty worldwide web site at http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ provides a worldwide overview of IBM’s Limited Warranty for Machines, a Glossary of IBM definitions, Frequently Asked Questions (FAQs) and Support by Product (Machine) with links to Product Support pages. The IBM Statement of Limited Warranty is also available on this site in 29 languages. To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). In Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the telephone numbers below. Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to http://www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List. C-14 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Africa +44 (0) 1475 555 055 Japan Desktop: 0120-887-870 v Overseas calls: 81-46-266-1084 ThinkPad: 0120-887-874 v Overseas calls: 81-46-266-1084 IntelliStation and xSeries: 81-46-266-1358 PC Software: 0120-558-695 v Overseas calls: 81-44-200-8666 Argentina 0800-666-0011 Luxembourg 298-977-5063 Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-15 Australia 131-426 Malaysia (60) 3-7727-7800 Austria 01-24592-5901 Mexico 001-866-434-2080 Dutch: 02-210 9820 Belgium French: 02-210 9800 Netherlands 020-514 5770 Brazil 55-11-3889-8986 New Zealand 0800-446-149 Canada English: 1-800-565-3344 Nicaragua 255-6658 French: 1-800-565-3344 In Toronto: 416-383-3344 Chile 800-224-488 Norway 66 81 11 00 China 800-810-1818 Panama 206-6047 China (Hong Kong and S.A.R.) Home PC: 852-2825-7799 Peru 0-800-50-866 Commercial PC: 852-8205-0333 Colombia 980-912-3021 Philippines (63) 2-995-2225 Costa Rica 284-3911 Portugal 21-892-7147 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 C-16 Ecuador 1-800-426911 (option #4) Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 Finland 09-459 69 60 Switzerland 058-333-0900 France 02 38 55 74 50 Taiwan 886-2-8723-9799 Germany 07032-1549 201 Thailand (66) 2-273-4000 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Guatemala 335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand Pedro Sula: 232-4222 United Kingdom 0-1475-555 055 United States 1-800-IBM-SERV San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 02-7031-6101 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 Ek C. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004 C-17 C-18 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek D. Guarantee supplement for Mexico This supplement is considered part of IBM’s Statement of Limited Warranty and shall be effective solely and exclusively for products distributed and commercialized within Territory of the Mexican United States. In the event of a conflict, the terms of this supplement shall apply. All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of purchase. IBM is not responsible for the information in such software programs and/or any additional software programs installed by you or installed after purchase of the product. Services not chargeable to the guarantee shall be charged to the final user, prior an authorization. In the event that warranty repair is required please call the IBM Support Center at 001-866-434-2080, where you will be directed to the nearest Authorized Service Center. Should no Authorized Service Center exist in your city, location or within 70 kilometers of your city or location, the guarantee includes any reasonable delivery charges related to the transportation of the product to our nearest Authorized Service Center. Please call the nearest Authorized Service Center to obtain the necessary approvals or information concerning the shipment of the product and the shipment address. To obtain a list of Authorized Service Centers, please visit: http://www.pc.ibm.com/la/centros_de_servicio/servicio_mexico/ servicio_mexico.html Manufactured by: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing by: IBM de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 © Copyright IBM Corp. 2004 D-1 D-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek E. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead. However, it is the user’s responsibility to evaluate and verify the operation of any non-IBM product, program, or service. IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter described in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A. INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions, therefore, this statement may not apply to you. This information could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this publication at any time without notice. The products described in this document are not intended for use in implantation or other life support applications where malfunction may result in injury or death to persons. The information contained in this document does not affect or change IBM product specifications or warranties. Nothing in this document shall operate as an express or implied license or indemnity under the intellectual property rights of IBM or third parties. All information contained in this document was obtained in specific environments and is presented as an illustration. The result obtained in other operating environments may vary. IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any references in this publication to non-IBM Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk. Any performance data contained herein was determined in a controlled environment. Therefore, the result obtained in other operating environments may vary significantly. Some measurements may have been made on development-level systems and there is no guarantee that these measurements will be the same on generally available systems. Furthermore, some measurements may have been estimated through extrapolation. Actual results may vary. Users of this document should verify the applicable data for their specific environment. © Copyright IBM Corp. 2004 E-1 Trademarks The following terms are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both: IBM IBM logo ThinkPad Ultrabay Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others. Electronic emission notices IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive Federal Communications Commission (FCC) statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: v Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. v Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telephone: 1-919-543-2193 E-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformite a la reglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Deutsche EMV-Direktive (electromagnetische Verträglichkeit) Zulassungbescheinigunglaut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw. der EMC EG Richtlinie 89/336): Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmungmit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraph 5 des EMVG ist die: IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024:1998 und EN 55022:1998 Klasse B. EN 55022 Hinweis: “Wird dieses Gerät in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 55022:B festgetlegt), dann kann es dabei eventuell gestört werden. In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. Ek E. Notices E-3 Union Européenne - Directive Conformité électromagnétique Ce produit est conforme aux exigences de protection de la Directive 89/336/EEC du Conseil de l’UE sur le rapprochement des lois des États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM. Ce produit a été testé et il satisfait les conditions de l’équipement informatique de Classe B en vertu de Standard européen EN 55022. Les conditions pour l’équipement de Classe B ont été définies en fonction d’un contexte résidentiel ordinaire afin de fournir une protection raisonnable contre l’interférence d’appareils de communication autorisés. Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética) Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados. Union Europea - Normativa EMC Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da IBM. Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del Norma Europea EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe B sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti residenziali tipici. E-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Ek E. Notices E-5 E-6 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Ek F. Garanti Belgesi Belge numarası: 01877 Belgenin onay tarihi: 07 Mart 2003 Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir İmalatçı ya da İthalatçı Firmanın: Ünvanı: IBM TÜRK LİMİTED ŞİRKETİ Adresi: BÜYÜKDERE CADDESI, LEVENT - 80613 İSTANBUL Firma yetkilisinin imza ve kaşesi: MALIN Cinsi : Kişisel Bilgisayar ve Aksamları Markası: IBM Modeli: Bandrol ve Seri no: Teslim Tarihi ve Yeri: Azami Tamir Süresi: 30 (Otuz) iş günü Garanti Süresi: 2 (iki) yıl SATICI FIRMANIN Ünvanı: Adresi: Telefon/Fax: Fatura Tarihi ve No: © Copyright IBM Corp. 2004 F-1 Tarih-İmza-Kaşe: Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar da dahil olmak üzere, aşağıdaki nedenler sonucu oluşacak arızaların giderilmesi ″garanti″ dışı olup, ek ücret karşılığı yapılır: Kaza, malın üzerinde değişiklik yapılmış olması, müşteri tarafından yapılan uygun olmayan bir bakım veya firmamızın sorumluluğu altında olmayan bir üründen kaynaklanan arızalar Garanti, malın veya parçaların belirleyici etkilerinin sökülmesi veya değiştirilmesi halinde de geçerliliğini yitirir. Garanti Belgesi’nin Satıcı Firma tarafından imzalanmış, kaşelenmiş, fatura tarih ve numarası yazılmış olmasına dikkat edilmelidir. MÜSTERİNİN İsmi: Adresi: Telefon: MALIN Cinsi: Aksam Markası: IBM Modeli: Bandrol ve Seri No: Teslim Tarihi ve Yeri: Azami Tamir Süresi: 30 (Otuz) iş günü Garanti Süresi: 2 (iki) yıl SATICI FİRMANIN Ünvanı: Adresi: Tel-Telefaks: Fatura Tarih ve No: Tarih-İmza-Kaşe: Garanti Sartları 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 1 yıldır. F-2 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır. 3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi malının arızasının 5 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı ya da ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi malını tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4- Malın garanti sürei içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeksizin tamiri yapılacaktır. 5-Malın; Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla ortaya çıkması sonucu maldan yararlanamamanın süreklilik kazanması, Tamir için gerekli azami sürenin aşılması, Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır. 6-Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7-Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilmez. 8-Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret, Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetinin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Ek F. Garanti Belgesi F-3 F-4 IBM ThinkPad Multi-Burner Plus Ultrabay Enhanced Drive: Kullanıcı Kılavuzu Parça numarası: 73P3315 Basıldığı yer (1P) P/N: 73P3315 ">
Advertisement
Key Features
- Reads and writes to DVD-RAM, DVD-RW and DVD-R
- Can also burn DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW and High Speed (High Speed) CD-RW media
- Includes software for creating and burning DVDs
- DVD Player for watching DVDs on your computer
- Ultrabay Enhanced Drive Bay
- Compatible with ThinkPad systems and Docking Stations
Frequently Answers and Questions
What kind of media can the Multi-Burner Plus Drive Ultrabay Enhanced Drive burn?
It can burn DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R and CD-RW media
What kind of software is included with the Multi-Burner Plus Drive Ultrabay Enhanced Drive?
It includes software for creating and burning DVDs as well as a DVD player program for watching DVDs on your computer.
Where can I find more information about the Multi-Burner Plus Drive Ultrabay Enhanced Drive?
You can find more information in the Software and User’s Guide Super CD that came with the drive.