Spirax Sarco DF 1, DF 2 Diffusore Manuale utente
Below you will find brief information for Diffusore DF1, Diffusore DF2. These are compact devices designed for installation at the outlet of steam or compressed air condensate dischargers. The diffuser reduces noise and/or erosion problems by breaking up the flow and reducing the high discharge velocity. The diffusers can be installed downstream of any discharger operating with a burst discharge.
PDF
Scarica
Documento
Pubblicità
Pubblicità
IM-P155-07 3.336.5275.100 ST Ed. 4 IT - 2007 Diffusori DF1 e DF2 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3. Installazione 4. Messa in esercizio 5. Funzionamento DF1 DF2 6. Manutenzione 7. Ricambi © Copyright 2006 ATTENZIONE Lavorare in sicurezza con apparecchiature in ghisa e vapore Working safely with cast iron products on steam Informazioni di sicurezza supplementari - Additional Informations for safety Lavorare in sicurezza con prodotti in ghisa per linee vapore I prodotti di ghisa sono comunemente presenti in molti sistemi a vapore. Se installati correttamente, in accordo alle migliori pratiche ingegneristiche, sono dispositivi totalmente sicuri. Tuttavia la ghisa, a causa delle sue proprietà meccaniche, è meno malleabile di altri materiali come la ghisa sferoidale o l’acciaio al carbonio. Di seguito sono indicate le migliori pratiche ingegneristiche necessarie per evitare i colpi d'ariete e garantire condizioni di lavoro sicure sui sistemi a vapore. Movimentazione in sicurezza La ghisa è un materiale fragile: in caso di caduta accidentale il prodotto in ghisa non è più utilizzabile. Per informazioni più dettagliate consultare il manuale d'istruzioni del prodotto. Rimuovere la targhetta prima di effettuare la messa in servizio. Working safely with cast iron products on steam Cast iron products are commonly found on steam and condensate systems. If installed correctly using good steam engineering practices, it is perfectly safe. However, because of its mechanical properties, it is less forgiving compared to other materials such as SG iron or carbon steel. The following are the good engineering practices required to prevent waterhammer and ensure safe working conditions on a steam system. Safe Handling Cast Iron is a brittle material. If the product is dropped during installation and there is any risk of damage the product should not be used unless it is fully inspected and pressure tested by the manufacturer. Please remove label before commissioning Prevenzione dai colpi d’ariete - Prevention of water hammer Scarico condensa nelle linee vapore - Steam trapping on steam mains: Intervalli di 30÷50 m. intervals Penden za - Gra Vapore Steam dient 1:1 00 Gruppo di scarico Trap set Condensa - Condasate Penden za - Gra dient 1:1 Gruppo di scarico Trap set Condensa - Condasate Esempi di esecuzioni corrette ( ) ed errate ( Steam Mains - Do's and Dont's: Flusso Flow Vapore Steam 00 Flusso Flow Vapore Steam Gruppo di scarico Trap set Condensa - Condasate ) sulle linee vapore: Prevenzione delle sollecitazioni di trazione Prevention of tensile stressing Evitare il disallineamento delle tubazioni - Pipe misalignment: Installazione dei prodotti o loro rimontaggio post-manutenzione: Installing products or re-assembling after maintenance: Evitare l’eccessivo serraggio. Utilizzare le coppie di serraggio raccomandate. Do not over tighten. Use correct torque figures. Per garantire l’uniformità del carico e dell'allineamento, i bulloni delle flange devono essere serrati in modo graduale e in sequenza, come indicato in figura. Flange bolts should be gradually tightened across diameters to ensure even load and alignment. Dilatazioni termiche - Thermal expansion: Gli esempi mostrano l’uso corretto dei compensatori di dilatzione. Si consiglia di richiedere una consulenza specialistica ai tecnici dell’azienda che produce i compensatori di dilatazione. Examples showing the use of expansion bellows. It is highly recommended that expert advise is sought from the bellows manufacturer. Guide Guides Movimento assiale Axial movement Distanza breve Short distance Punto di fissaggio Fixing point Movimento assiale Axial movement Guide Guides Guide Guides Tiranti limitatori Limit rods Distanza media Medium distance Piccolo movimento laterale Small lateral movement Ampio movimento laterale Large lateral movement Punto di fissaggio Fixing point Tiranti limitatori Limit rods Guide Guides Piccolo movimento laterale Small lateral movement Ampio movimento laterale Large lateral movement 1. Informazioni generali per la sicurezza Un funzionamento sicuro di questi prodotti può essere garantito soltanto se essi sono installati, messi in servizio, usati e manutenuti in modo appropriato da personale qualificato (vedere la Sezione 1.11 di questo documento) in conformità con le istruzioni operative. Ci si dovrà conformare anche alle Istruzioni generali di installazione di sicurezza per la costruzione di tubazioni ed impianti, nonché all’appropriato uso di attrezzature ed apparecchiature di sicurezza. 1.1 Uso previsto Con riferimento alle istruzioni di installazione e manutenzione, alla targhetta dell’apparecchio ed alla Specifica Tecnica, controllare che il prodotto sia adatto per l’uso/l’applicazione previsto/a. I diffusori DF1 e DF2 sono conformi ai requisiti della Direttiva Europea per Apparecchiature in Pressione 97/23/EC e ricadono entro la categoria “SEP”. Si noti che i prodotti che ricadono nella categoria “SEP” secondo la direttiva non devono essere marchiati . I) Gli apparecchi sono stati progettati specificatamente per uso su vapore, aria o acqua/ condensa che sono inclusi nel Gruppo 2 della sopra indicata Direttiva per Apparecchiature in Pressione. L’uso dei prodotti su altri fluidi può essere possibile ma, se contemplato, si dovrà contattare Spirax Sarco per confermare l’idoneità del prodotto all’applicazione considerata. II) Controllare l’idoneità del materiale, la pressione e la temperatura e i loro valori minimi e massimi. Se le condizioni di esercizio massime del prodotto sono inferiori a quelle del sistema in cui deve essere utilizzato, o se un malfunzionamento del prodotto può dare origine a sovrappressioni o sovratemperature pericolose, accertarsi di includere un dispositivo di sicurezza nel sistema per impedire il superamento dei limiti previsti. III) Determinare la posizione di installazione corretta e la direzione di flusso del fluido. IV) I prodotti Spirax Sarco non sono previsti per far fronte a sollecitazioni esterne che possono essere indotte dai sistemi in cui sono inseriti. È responsabilità dell’installatore tener conto di questi sforzi e prendere adeguate precauzioni per minimizzarli. V) 1.2 Rimuovere le coperture di protezione da tutti i collegamenti e le pellicole protettive dalle targhette quando applicabile, prima dell’installazione su processi a temperature elevate. Accesso Garantire un accesso sicuro e, se è necessario, una sicura piattaforma di lavoro (con idonea protezione) prima di iniziare ad operare sul prodotto. Predisporre all’occorrenza i mezzi di sollevamento adatti. 1.3 Illuminazione Garantire un’illuminazione adeguata, particolarmente dove è richiesto un lavoro dettagliato o complesso. 1.4 Liquidi o gas pericolosi presenti nella tubazione Tenere in considerazione il contenuto della tubazione od i fluidi che può aver contenuto in precedenza. Porre attenzione a: materiali infiammabili, sostanze pericolose per la salute, estremi di temperatura. 1.5 Situazioni ambientali di pericolo Tenere in considerazione: aree a rischio di esplosione, mancanza di ossigeno (p.e. serbatoi, pozzi), gas pericolosi, limiti di temperatura, superfici ad alta temperatura, pericolo di incendio (p.e. durante la saldatura), rumore eccessivo, macchine in movimento. 1.6 Il sistema Considerare i possibili effetti del lavoro previsto sul sistema completo. L’azione prevista (p.e. la chiusura di valvole di intercettazione, l’isolamento elettrico) metterebbe a rischio altre parti del sistema o il personale? I pericoli possono includere l’intercettazione di sfiati o di dispositivi di protezione o il rendere inefficienti comandi o allarmi. Accertarsi che le valvole di intercettazione siano aperte e chiuse in modo graduale per evitare variazioni improvvise al sistema. 2 3.336.5275.100 1.7 Sistemi in pressione Accertarsi che la pressione sia isolata e scaricata in sicurezza alla pressione atmosferica. Tenere in considerazione un doppio isolamento (doppio blocco e sfiato) ed il bloccaggio o l’etichettatura delle valvole chiuse. Non ritenere che un sistema sia depressurizzato anche se il manometro indica zero. 1.8 Temperatura Attendere finché la temperatura si normalizzi dopo l’intercettazione per evitare rischi di ustioni. 1.9 Attrezzi e parti di consumo Prima di iniziare il lavoro, accertarsi di avere a disposizione gli attrezzi e/o le parti di consumo adatte. Usare solamente ricambi originali Spirax Sarco. 1.10 Vestiario di protezione Tenere in considerazione se a Voi e/o ad altri serva il vestiario di protezione contro i pericoli, per esempio, di prodotti chimici, alta/bassa temperatura, radiazioni, rumore, caduta di oggetti e rischi per occhi e viso. 1.11 Permesso di lavoro Ogni lavoro dovrà essere effettuato o supervisionato da una persona competente. Il personale di installazione ed operativo dovrà essere istruito nell’uso corretto del prodotto secondo le Istruzioni di manutenzione ed installazione. Dove è in vigore un sistema formale di “permesso di lavoro”, ci si dovrà adeguare. Dove non esiste tale sistema, si raccomanda che un responsabile sia a conoscenza dell’avanzamento del lavoro e che, quando necessario, sia nominato un assistente la cui responsabilità principale sia la sicurezza. Se necessario, affiggere il cartello “avviso di pericolo”. 1.12 Movimentazione La movimentazione manuale di prodotti di grandi dimensioni e/o pesanti può presentare il rischio di lesioni. Il sollevamento, la spinta, il tiro, il trasporto o il sostegno di un carico con la forza corporea può provocare danni, in particolare al dorso. Si prega di valutare i rischi tenendo in considerazione il compito, l’individuo, il carico e l’ambiente di lavoro ed usare il metodo di movimentazione appropriato secondo le circostanze del lavoro da effettuare. 1.13 Altri rischi Durante l’uso normale, la superficie esterna del prodotto può essere molto calda. Se alcuni prodotti sono usati nelle condizioni limite di esercizio, la loro temperatura superficiale può raggiungere ed oltrepassare i 250°C. Molti prodotti non sono auto-drenanti. Tenerne conto nello smontare o rimuovere l’apparecchio dall’impianto (fare riferimento alle istruzioni di ‘Manutenzione’). 1.14 Gelo Si dovrà provvedere a proteggere i prodotti che non sono auto-drenanti dal danno del gelo in ambienti dove essi possono essere esposti a temperature inferiori al punto di formazione del ghiaccio. 1.15 Informazioni di sicurezza - Specifiche per il prodotto Per dettagli specifici riguardanti gli apparecchi fare riferimento alle istruzioni di installazione e manutenzione di seguito riportate. 1.16 Smaltimento A meno che non sia diversamente definito nelle Istruzioni di installazione e manutenzione, questo prodotto è riciclabile, e non si ritiene che esista un rischio ecologico derivante dal suo smaltimento, purché siano prese le opportune precauzioni. 1.17 Reso dei prodotti Si ricorda ai clienti ed ai rivenditori che, in base alla Legge EC per la Salute, Sicurezza ed Ambiente, quando rendono prodotti a Spirax Sarco, essi devono fornire informazioni sui pericoli e sulle precauzioni da prendere a causa di residui di contaminazione o danni meccanici che possono presentare un rischio per. la salute, la sicurezza e l’ambiente. Queste informazioni dovranno essere fornite in forma scritta, ivi comprese le schede relative ai dati per la Salute e la Sicurezza concernenti ogni sostanza identificata come pericolosa o potenzialmente pericolosa. 3.336.5275.100 3 2. Informazioni generali di prodotto 2.1 Descrizione generale I diffusori Spirax Sarco DF1 sono apparecchi compatti progettati per essere installati all’uscita di scaricatori di condensa per vapore od aria compressa che scaricano all’atmosfera. Il diffusore riduce i problemi dovuti al rumore e/o all’erosione frazionando il flusso e diminuendo l’alta velocità dello scarico. I diffusori possono essere installati a valle di qualsiasi scaricatore funzionante con scarico a raffica, come i termodinamici, i termostatici a pressioni equilibrati e quelli a secchiello rovesciato. Si può ottenere una riduzione di oltre l’80% del livello sonoro misurato ad un metro dal punto di scarico. I diffusori Spirax Sarco DF2 sono apparecchi compatti previsti per l’installazione a valle di scaricatori di condensa per vapore che scarichino in linee di ritorno allagate. Vengono così ridotti i problemi di rumorosità e l’insorgere di colpi d’ariete causati dalle bolle di vapore nascente che si formano allo scarico a causa delle diminuzione della pressione e che tendono ad implodere perché rapidamente raffreddate. Versioni DF1 Esecuzione per scarico libero all’atmosfera DF2 Esecuzione per scarico convogliato in linee di ritorno condense Nota: per ulteriori informazioni e dettagli, consultare la specifica tecnica TI-P115-02. 2.2 Attacchi e diametri nominali DF1 - Connessione ingresso filettata UNI-ISO 7/1 Rp gas (standard) o NPT Connessione ingresso a saldare a tasca SW ANSI B 16.11 Classe 3000 Scarico libero all’atmosfera DN ½” e ¾” DF2 - Connessioni ingresso ed uscita filettate UNI-ISO 7/1 Rp gas (standard) o NPT DN ½” e ¾” Connessioni ingresso ed uscita a saldare a tasca SW ANSI B 16.11 Classe 3000 DN ½” 2.3 Condizioni limite di utilizzo Tipo DF1 - Adatto per l’impiego con scaricatori fino a PN 63 Tipo DF2 Condizioni di progetto del corpo PMA - Pressione massima ammissibile TMA - Temperatura massima ammissibile Temperatura minima ammissibile PMO - Pressione massima di esercizio con vapore saturo TMO - Temperatura massima di esercizio Temperatura minima di esercizio Progettati per una pressione di prova idraulica a freddo di @ 120°C @ 21 bar @ 21 bar PN 40 40 bar 400°C -29°C 32 bar 400°C 0°C 60 bar Temperatura °C Diagramma pressione - temperatura (DF2) Curva del vapor saturo Pressione bar Area di non utilizzo 4 3.336.5275.100 3. Installazione Nota: Prima di intraprendere i lavori di installazione consultare le “Informazioni generali per la sicurezza” nella sezione 1. Con riferimento alle Istruzioni di installazione e manutenzione, alla targhetta dell’apparecchio ed alla Specifica Tecnica, controllare che il diffusore sia adatto per l’installazione prevista: 3.1 Controllare i materiali, la pressione, la temperatura ed i loro valori massimi. Se le condizioni di esercizio massime dell’apparecchio sono inferiori a quelle del sistema in cui deve essere utilizzato, accertarsi che nel sistema sia previsto un dispositivo di sicurezza per impedire la sovrappressurizzazione. 3.2 3.3 Determinare la corretta posizione di installazione e la direzione di flusso del fluido. Rimuovere le coperture di protezione dai collegamenti e le pellicole protettive dalle targhette, quando applicabile, prima dell’installazione su processi a temperatura elevata. Diffusore DF1 Il diffusore deve essere installato a valle dello scaricatore di condensa con una sistemazione che permetta lo scarico della condensa verso il terreno od altro luogo sicuro. Importante: La distanza raccomandata tra l’uscita dal diffusore ed il terreno dovrà permettere il libero passaggio del condensato ma non dovrà superare i 100 mm; il flusso dello scarico dovrà essere diretto verticalmente verso terra. Operando con vapore tenere presente che la temperatura della condensa scaricata potrà raggiungere i 100°C. La distanza raccomandata tra l’uscita del diffusore ed il terreno non deve superare i 100 mm, può essere aumentata soltanto se siano previste opportune protezioni all’accesso della zona di influenza. Fig. 3 Diffusore DF2 Il diffusore deve essere installato a valle dello scaricatore rispettando la direzione di flusso indicata con una freccia sul corpo dell’apparecchio ed opportunamente collegato alla tubazione di ritorno del condensato. Nota: Quando si installino i diffusori su sistemi ad aria compressa assicurarsi che le proiezioni oleose possano scaricarsi liberamente perché l’olio emulsionato potrebbe, col tempo, intasare e bloccare l’elemento di frazionamento del flusso alterando il funzionamento del sistema. Sarà quindi necessario prevedere regolari controlli. I diffusori non sono adatti all’utilizzo a valle di valvole di sicurezza o di valvole di spurgo dei filtri di protezione. 3.336.5275.100 5 4. Messa in esercizio Dopo l’installazione o la manutenzione, controllare che il sistema sia perfettamente operativo. Effettuare prove su tutti gli allarmi o dispositivi di protezione. Per il tipo DF1 che scarica all’atmosfera verificare che il livello sonoro sia entro i limiti previsti per l’ambiente in cui è installato. Fig. 4 riduzione dell’ 80% del livello sonoro 5. Funzionamento L’elemento di frazionamento e diffusione è progettato per ridurre il rumore provocato dalle raffiche degli scaricatori di condensa; l’attenuazione prevedibile è di almeno l’80% del livello sonoro. Con l’utilizzo dei diffusori si ottiene anche un sensibile effetto preventivo contro l’erosione causata dall’alta velocità di scarico. Il compatto sistema di diffusione a maglia in acciaio inossidabile assicura una elevata ed efficiente dissipazione dell’energia di flusso. 6. Manutenzione La gamma dei diffusori DF1 e DF2 sono di tipo sigillato e non richiedono interventi manutentivi. 6 3.336.5275.100 7. Ricambi I diffusori DF1 e DF2 non prevedono parti di ricambio. Per la sostituzione del prodotto effettuare l’ordinazione utilizzando la descrizione sotto riportata. Come ordinare un diffusore sostitutivo Esempio: Diffusore attenuatore del rumore Spirax Sarco DF_ (completare la sigla corrispondente al modello desiderato) per installazione a valle di scaricatori di condensa; costruzione interamente in acciaio inox, connessioni filettate gas, DN ½” (oppure ¾”). 3.336.5275.100 7 RIPARAZIONI In caso di necessità, prendere contatto con la nostra Filiale o Agenzia più vicina, o direttamente con la Spirax-Sarco Via per Cinisello, 18 - 20834 Nova Milanese (MB) - Tel.: 0362 49 17.1 - Fax: 0362 49 17 307 PERDITA DI GARANZIA L'accertata inosservanza parziale o totale delle presenti norme comporta la perdita di ogni diritto relativo alla garanzia. Spirax-Sarco S.r.l. - Via per Cinisello, 18 - 20834 Nova Milanese (MB) - Tel.: 0362 49 17.1 - Fax: 0362 49 17 307 3.336.5275.100 ST Ed. 4 IT - 2007.02 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Reduces noise
- Reduces erosion
- Compact design
- Easy to install
- Low maintenance
Domande frequenti
Il diffusore DF1 è progettato per ridurre il rumore provocato dalle raffiche degli scaricatori di condensa. L'attenuazione prevedibile è di almeno l'80% del livello sonoro.
Il diffusore DF2 deve essere installato a valle dello scaricatore di condensa, rispettando la direzione di flusso indicata con una freccia sul corpo dell'apparecchio, ed opportunamente collegato alla tubazione di ritorno del condensato.
Il diffusore DF2 è progettato per una pressione di prova idraulica a freddo di 60 bar, con una temperatura massima di esercizio di 400°C e una temperatura minima di esercizio di 0°C.