advertisement
AV-RECEIVER
TX-NR717
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie en inleiding ................2
Inhoudsopgave...............................................5
Aansluitingen ...............................................11
Inschakelen & basisbediening ....................19
Geavanceerde bediening.............................47
Andere componenten bedienen..................72
Bijlage ...........................................................79
N l
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO-
MEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF
REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG
NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL
WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFES-
SIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9.
Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10.
Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12.
Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht.
Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat
S3125A het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
Veiligheidsinformatie en inleiding
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Nl-2
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde
opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een
Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST
OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U
VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Voor modellen met de toets [POWER] of met de toetsen [POWER] en [ON/STANDBY]:
Als u op de toets [POWER] drukt om de OFF-modus te selecteren, wordt het apparaat niet volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken.
Voor modellen met alleen de toets [ON/STANDBY]:
Als u op de toets [ON/STANDBY] drukt om de standby-modus te selecteren, wordt het apparaat niet volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen
aan—Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
Veiligheidsinformatie en inleiding
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Nl-3
Meegeleverde accessoires
Controleer of u de volgende accessoires hebt:
FM-binnenantenne (
)
Labels luidsprekerkabels (
Microfoon luidsprekerinstelling (
Afstandsbediening (RC-836M) en twee batterijen
(AA/R6)
Snelstartgids
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
■ Plaatsen van de batterijen
■ De afstandsbediening richten
Richt de afstandsbediening op de sensor op de AVreceiver, zoals hieronder afgebeeld.
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
Ongeveer 5 m
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo AVreceiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe AVreceiver halen en optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Batterijen (AA/R6)
Opmerking
• Vervang de batterijen als de afstandsbediening niet goed werkt.
• Meng nieuwe en oude batterijen of verschillende type batterijen niet door elkaar.
• Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
• Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
Nl-4
Veiligheidsinformatie en inleiding
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie en inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..........................2
Voorzorgsmaatregelen .................................................3
Meegeleverde accessoires...........................................4
Inhoudsopgave .............................................................5
Kenmerken ....................................................................6
Voor- en achterpanelen ................................................7
Afstandsbediening......................................................10
Aansluitingen
Aansluiten van de AV-receiver ..................................11
Uw luidsprekers aansluiten .......................................11
Over de AV-aansluitingen .........................................14
Componenten aansluiten met HDMI .........................15
Aansluiten van componenten....................................16
Onkyo RI-componenten aansluiten...........................17
De antennes aansluiten ............................................18
Het netsnoer aansluiten ............................................18
Inschakelen & basisbediening
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver ............................19
Aanzetten ..................................................................19
Uitzetten ....................................................................19
Oorspronkelijke installatie .........................................20
De taal voor de installatiemenu’s op het scherm selecteren .......................................20
Audyssey 2EQ: Auto Setup.......................................20
aansluiten van bron...................................................21
Afstandsbediening Mode Instellingen .......................21
networkverbinding .....................................................21
De oorspronkelijke installatie afbreken .....................21
Afspelen.......................................................................22
De aangesloten component afspelen........................22
De inhoud van USBof netwerk-apparaten beheren ...............................23
Pictogrammen op het display begrijpen ....................24
Een iPod/iPhone via USB afspelen...........................24
Een USB-apparaat afspelen .....................................25
Naar vTuner internetradio luisteren...........................26
Andere Internet Radio registreren.............................27
Muziekbestanden vanaf een server afspelen ........... 28
Afspeelbediening op afstand .................................... 28
Muziekbestanden vanaf een gedeelde map afspelen ......................... 29
Naar de AM/FM-radio luisteren................................. 30
Audio en video afspelen vanaf afzonderlijke bronnen ................................... 33
Basisfuncties gebruiken ............................................ 34
De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken ........................... 34
De luistermodi gebruiken .......................................... 37
Het hoofdmenu gebruiken ........................................ 44
De sluimertimer gebruiken........................................ 45
De helderheid van het display instellen .................... 45
De broninformatie weergeven................................... 45
Het ingangsdisplay veranderen ................................ 45
Luidsprekeropstelling selecteren .............................. 46
Het gebruik van de modus Whole House ................. 46
Het geluid dempen van de AV-receiver .................... 46
De hoofdtelefoon gebruiken...................................... 46
Geavanceerde bediening
Installatie op het scherm ........................................... 47
Snelle instellingen gebruiken .................................... 47
De geluidsinstellingen van de Snelle instellingen gebruiken...................... 48
Gebruik van het Instelmenu (HOME)........................ 50
Over de HYBRID STANDBY indicator ...................... 51
De menu-onderdelen instellen.................................. 51
In-/uitgangstoewijzing ............................................... 52
Luidsprekerinstellingen ............................................. 54
Audio-instellingen ..................................................... 57
Bron instellingen ....................................................... 59
Akoestiekfunctie voorkeuze ...................................... 63
Diverse...................................................................... 64
Hardware instellingen ............................................... 65
Configuratie afstandsbediening ................................ 68
Instellingen vergrendelen.......................................... 68
Multi Zone.................................................................... 69
Multi Zone verbindingen aanleggen.......................... 69
Het besturen van componenten in Multi Zone .......... 70
Veiligheidsinformatie en inleiding
Andere componenten bedienen
iPod/iPhone via Onkyo dockingstation afspelen .... 72
Het dockingstation van Onkyo gebruiken ................. 72
Uw iPod/iPhone bedienen ........................................ 73
Andere componenten bedienen................................ 74
Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes ...................................... 74
De afstandsbedieningscodes opzoeken................... 74
Afstandsbedieningscodes invoeren.......................... 75
Gekleurde toetsen opnieuw toewijzen...................... 75
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo componenten die zijn aangesloten via RI .............. 76
De REMOTE MODE-toetsen resetten...................... 76
De afstandsbediening resetten................................. 76
Andere componenten bedienen ............................... 76
Bijlage
Problemen oplossen .................................................. 79
Firmwareupdate.......................................................... 85
Aansluittips en videosignaalpad .............................. 89
Een RIHD-compatibele tv, speler of recorder gebruiken .................................. 92
Over HDMI ................................................................... 94
Netwerk/USB-eigenschappen ................................... 95
Informatie over vergunning en handelsmerk .......... 98
Specificaties ............................................................... 99
U kunt de AV-receiver terugbrengen naar zijn fabriekstoestand door hem in te schakelen en terwijl u de CBL/SAT toets ingedrukt houdt op de
8ON/STANDBY toets drukken (
Nl-5
Kenmerken
Versterker
• 170 Watt/Kanaal @ 6 ohm (IEC)
• WRAT–Wide Range Amplifier Technologie (5 Hz tot
100 kHz bandbreedte)
• Linear Optimum Gain-volumeschakeling
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve transformator met hoog vermogen
• 3-Traps geïnverteerd Darlington versterkersontwerp
Verwerking
• THX Select2 Plus Gecertificeerd
• Bevat Qdeo ™ -technologie voor HDMI Video
Upscaling (tot 4K compatibel)
• HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DSD en Multi-CH PCM)
• Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio
• Dolby Pro Logic IIz en Audyssey DSX ®
• Non-Scaling configuratie
• A-Form Geheugen voor luistermodus
• Direct Modus
• Pure Audio Modus
• Music Optimizer voor gecomprimeerde digitale muziekbestanden
• 192 kHz/24-bit D/A-converters
• Krachtige en hoognauwkeurige 32-bit DSP-verwerking
• Jitter Reinigingcircuit technologie
Aansluitingen
• 8 HDMI-ingangen (1 op het voorpaneel) en 2 uitgangen
• Onkyo p voor systeembediening
• 5 digitale ingangen (2 optisch/3 coaxiaal)
• Componentvideo schakelen (2 ingangen/1 uitgang)
• Banaanstekker-compatibele luidsprekeraansluitingen
* In Europa is het gebruik van banaanstekkers om luidsprekers aan te sluiten op een audioversterker verboden.
• Actieve Zone 2/3
• Dubbele versterking voor FL/FR met FHL/FHR
• Analoge RGB video-ingang (D-sub 15) voor pc
• Internetradio-connectiviteit
• Netwerkfunctie voor streaming audiobestanden
• 2 USB-ingangen (Voor/Achter) voor geheugenapparaten en iPod ® /iPhone ® -modellen (Voor weergave van albumhoes)
* Alleen voorpaneel USB-ingang is compatibel met iPod/iPhone.
• MHL-ingeschakeld AUX-ingang aan de voorkant
Andere
• 40 FM/AM Voorkeuzezenders
• Audyssey 2EQ ® voor aanpassing aan de akoestiek van de luisterruimte
• Audyssey Dynamic EQ ® voor loudness-correctie
• Audyssey Dynamic Volume ® voor het aanhouden van een optimaal luisterniveau en dynamisch bereik
• Crossover-afregeling
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
• A/V Sync-stuurfunctie (tot 800 ms)
• Auto stand-by functie
• On-Screen display via HDMI
• Voorgeprogrammeerde u-compatibele afstandsbediening
Nl-6
Veiligheidsinformatie en inleiding
Voor- en achterpanelen
Voorpaneel
a b c d e f g h i j k l
Veiligheidsinformatie en inleiding m n o p q
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a 8ON/STANDBY toets (
b ZONE 2 en ZONE 3 toetsen (
)
c Afstandsbedieningssensor ( 4
) d Display (
e LISTENING MODE toetsen (
) g MEMORY toets (
)
)
), PRESET e/r (
en ENTER-toetsen r s t u v k RETURN-toets
l MASTER VOLUME regeling en indicator ( 22
) m PURE AUDIO toets en indicator (
n PHONES-aansluiting (
o AUX INPUT HDMI/MHL-aansluiting (
p TONE en Toonregeltoetsen ( 48 )
q Ingangsselectortoetsen (
) r DISPLAY toets (
s VIDEO-aansluiting (
t USB-poort (
u SETUP MIC-aansluiting (
) v HYBRID STANDBY indicator (
Nl-7
s
Display
a b c d e f j k l
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a Luidspreker-/kanaalindicatoren
)
) d Luistermodus- en formaat-indicatoren (
e M.Opt indicator (
f 1, 3 en cursorindicatoren (
g NET indicator (
h Afstemindicatoren
RDS indicator (
AUTO indicator (
TUNED indicator (
FM STEREO indicator (
)
)
DIGITAL indicator
ANALOG indicator j Bi AMP indicator
Dynamic EQ indicator (
)
Dynamic Vol indicator (
l Hoofdtelefoonindicator (
m Informatiedeel n MUTING indicator (
o Volumeniveau
,
q SLEEP indicator (
m
Nl-8
Veiligheidsinformatie en inleiding g h i n o p q
Veiligheidsinformatie en inleiding
Achterpaneel
a b c d e f g h i j k l m n o p a u REMOTE CONTROL aansluiting b USB-poort c ETHERNET-poort d Aansluitingen voor composiet video en analoge audio
( BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN,
GAME IN, PC IN, TV/CD IN en PHONO IN) e HDMI IN en HDMI-uitgang (HDMI OUT MAIN en
HDMI OUT SUB)-aansluitingen f MONITOR OUT V aansluiting g COMPONENT VIDEO IN en MONITOR OUT aansluitingen h IR IN aansluiting i ZONE 2 12V TRIGGER OUT aansluiting j ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT aansluitingen q k FM ANTENNA aansluitingen en AM ANTENNA aansluiting l PC IN aansluiting m AC INLET n DIGITAL IN COAXIAL en OPTICAL aansluitingen o GND schroef p PRE OUT aansluitingen
( FRONT L/R, CENTER, SURR L/R,
SB/FH/FW * L/R, SUBWOOFER)
* SB···surround-achter, FH···voor-hoog, FW···voor-breed q Luidsprekeraansluitingen
( FRONT L/R, CENTER, SURR L/R,
SURR BACK L/R, FRONT HIGH/ZONE 3 L/R en
FRONT WIDE/ZONE 2 L/R)
Nl-9
Zie “Aansluiten van de AV-receiver” voor aansluitinformatie ( ➔ pagina’s 11 op
).
Afstandsbediening
Bedienen van de AV-receiver
a b c ad e f bg i j d e m hc k l
Om de AV-receiver te bedienen, druk op RECEIVER en selecteer de modus Receiver.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de
Onkyo Blu-ray Disc/dvd-speler, CD-speler, en andere componenten te bedienen.
Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer details ( ➔ pagina 75
).
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a 8 RECEIVER toets (
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR toetsen (
c SP (luidsprekeropstelling) toets ( 46
) d q/w/e/r en ENTER toetsen e Q SETUP toets (
f Akoestiekfunctietoetsen (
) h DISPLAY toets (
i MUTING toets (
) k RETURN-toets l HOME toets (
m SLEEP toets (
■ De tuner bedienen
Druk om de tuner van de AV-receiver te bedienen op de toets TUNER (of RECEIVER).
U kunt AM of FM selecteren door herhaaldelijk te drukken op de toets TUNER.
) b D.TUN toets (
c DISPLAY toets
) e Nummertoetsen (
Nl-10
Veiligheidsinformatie en inleiding
Aansluitingen
Aansluiten van de AV-receiver
Uw luidsprekers aansluiten
Luidsprekerconfiguratie
De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u beschikt.
Ongeacht het aantal luidsprekers dat u gebruikt, wordt een subwoofer met eigen voeding aanbevolen voor een echt krachtige en solide bas.
Om het beste uit uw surround geluidssysteem te halen, moet u de luidsprekers automatisch instellen
(
Aantal luidsprekers
Luidsprekers voor
Middelste luidspreker
Surround luidsprekers
Surround achter-
Surround achterluidsprekers
Luidsprekers voor hoog
Luidsprekers voor breed
2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔
✔
✔
✔
✔ ✔
✔
✔
✔ ✔
✔
✔
✔
✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔
*1
*2
Als u alleen gebruikmaakt van één surround achterluidspreker, sluit het dan aan op de SURR BACK L-aansluitingen.
Voor-hoog, surround achter en Voor-breed luidsprekers kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt.
Voor hoog rechts
Surround rechts
Voor breed rechts Voor rechts
Surround achter rechts
Voor links
Aansluiten van de luidsprekerkabels
De volgende afbeelding geeft aan hoe de luidsprekers moeten worden aangesloten op elk paar aansluitingen.
Sluit, indien u maar één surround achterluidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK L-aansluitingen.
Tip
• U kunt specificeren of de luidsprekers surround achter, voor hoog
of voor breed zijn aangesloten in het “Luidsprekerconfiguratie”menu (
®
Ruimtecorrectie en Luidsprekerinstallatie (
Voor breed links
Surround achter links
Voor hoog links Midden
Surround links
■ Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad
Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld.
12 tot 15 mm
Nl-11
Aansluitingen
De labels aan de luidsprekerkabels bevestigen
De luidsprekeraansluitingen zijn kleurgecodeerd ter identificatie.
Luidspreker
Voor links, Voor hoog links, Voor breed links, Zone 2 links, Zone 3 links
Kleur
Wit
Voor rechts, Voor hoog rechts, Voor breed rechts, Zone 2 rechts, Zone 3 rechts
Rood
Midden
Surround links
Groen
Blauw
Surround rechts
Surround back links
Surround back rechts
Grijs
Bruin
Geelbruin
De meegeleverde labels van de luidsprekerkabels zijn ook kleurgecodeerd. U kunt ze bevestigen aan de positieve (+) kant van elke luidsprekerkabel, overeenkomstig de tabel hierboven. Daarna hoeft u er alleen maar op te letten dat de kleur van elk label overeenkomt met de betreffende luidsprekeraansluiting.
• Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de luidsprekers. Sluit met andere woorden positieve (+) aansluitingen alleen aan op positieve (+) aansluitingen, en negatieve (–) aansluitingen alleen op negatieve (–) aansluitingen. Als u deze verkeerd aansluit, zal het geluid uit fase zijn en onnatuurlijk klinken.
• Onnodig lange of erg dunne kabels kunnen invloed hebben op de geluidskwaliteit en moeten worden vermeden.
• Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de positieve en de negatieve draden. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
• Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen contact maakt met het achterpaneel van de AV-receiver.
Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
Het gebruik van dipoolluidsprekers
a
TV/scherm a
Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten van luidsprekers
Lees, voordat u uw luidsprekers aansluit, het volgende:
• U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen
4 en 16 ohm. Indien de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm is of meer, maar minder dan 6 ohm, moet u de minimum luidsprekerimpedantie
instellen op “4ohms” ( ➔ pagina 54
). Indien u luidsprekers gebruikt met een lagere impedantie, en de versterker gedurende langere periodes gebruikt op een hoog volume, kan het ingebouwde beschermingscircuit worden geactiveerd.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets aansluit.
• Lees de bij uw luidsprekers geleverde handleiding.
• Sluit niet meer dan één kabel aan op elke luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen.
b b
U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en de surround achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen.
Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in welke richting ze moeten worden geplaatst. De surround dipoolluidsprekers (a) dienen zodanig geplaatst te worden dat hun pijlen gericht zijn op de/het TV/scherm, terwijl de surrounddipoolluidsprekers achter (b) zodanig geplaatst moeten worden dat hun pijlen naar elkaar gericht zijn, zoals afgebeeld.
Nl-12
Gebruik van subwoofers met eigen voeding
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Elektrische subwoofer
Plaatsing in hoek
Plaatsing op
1/3 van muur
Experimenteer door de subwoofer op verschillende plaatsen in de kamer te zetten terwijl u een film bekijkt of muziek met een stevige baspartij beluistert, en kies de plaats met de beste resultaten.
U kunt de elektrische subwoofer aansluiten met resp. twee
SUBWOOFER PRE OUT-aansluitingen.
Hetzelfde signaal is beschikbaar op elke aansluiting.
Tip
• Indien uw subwoofer niet elektrisch is en u gebruikmaakt van een externe versterker, sluit dan de subwoofer preuitgangsaansluiting aan op een ingang van de versterker.
Dubbel versterken van de voorluidsprekers
Belangrijk:
• Zorg er bij de dubbele versterkingsaansluitingen voor dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de luidsprekers met elkaar verbinden, worden verwijderd.
• Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw luidsprekers.
Dubbel versterken zorgt voor betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen.
Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in staat tot 5.1 luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
Nadat u de hieronder afgebeelde dubbel versterkenaansluitingen heeft gemaakt en de AV-receiver heeft ingeschakeld, moet u de luidsprekers instellen op om dubbel versterken in te schakelen (
Aansluitingen
Aansluiten van een vermogensversterker
Als u gebruik wilt maken van een sterkere eindversterker, kunt u de AV-receiver als een voorversterker gebruiken.
Sluit alle luidsprekeruitgangen aan op de stroomversterker.
Zie voor meer informatie de handleidingen van uw versterker.
*1
Opmerking
Specificeer “Geen” voor elk kanaal waarover u geen geluid wilt weergeven (
SB···surround-achter, FH···voor-hoog, FW···voor-breed
L
R
Eindversterker
Voor rechts
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Voor links
Nl-13
Over de AV-aansluitingen
Aansluiten van AV-componenten
a
HDMI-kabel
TV, projector, enz.
: Video & Audio
AV-receiver
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kunnen ruis of storingen veroorzaken).
Correct!
• Houdt u audio- en videodraden verwijderd van stroomdraden en luidsprekerkabels om storing te voorkomen.
Verkeerd!
AV-kabels en aansluitingen
■ HDMI
HDMI-verbindingen ondersteunen digitale video en audio.
Andere kabels
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/ dvd-speler
: Video
Spelconsole
AV-receiver
: Audio
Blu-ray Disc/ dvd-speler Spelconsole
*1 Als uw tv Audio Return Channel (ACR) niet ondersteunt, moet u een optische digitale kabel samen met de HDMI-kabel aansluiten op de AV-receiver.
• Lees voor u AV-verbindingen maakt de handleidingen van uw andere AV-componenten.
• Sluit het netsnoer niet aan voor u klaar bent met alle AVverbindingen en deze goed hebt gecontroleerd.
Y
P
B
P
R
■ Component video
Component video scheidt de helderheids- (Y) en de kleurverschilsignalen (P B, P R ), wat leidt tot de beste beeldkwaliteit (sommige tv-fabrikanten labelen hun videoaansluitingen enigszins afwijkend).
Groen
Blauw
Rood
■ Analoge RGB
Dit is een conventionele analoge interface voor het aansluiten van een PC en een weergaveapparaat (ook wel
D-Sub of D-subminiature genoemd).
■
Composiet video
Composiet video wordt vaak gebruikt bij tv’s, dvd’s en andere videotoestellen.
Geel
Aansluitingen
■ Optische digitale audio
Met optische digitale aansluitingen kunt u genieten van
, Dolby Digital of DTS. De geluidskwaliteit is dezelfde als bij een coaxiale aansluiting.
■ Coaxiale digitale audio
Met coaxiale digitale aansluitingen kunt u genieten van
, Dolby Digital of DTS. De geluidskwaliteit is dezelfde als bij een optische aansluiting.
Oranje
■ Analoge audio (RCA)
Analoge audioverbindingen (RCA) ondersteunen analoge audio.
Wit
Rood
*2 Voor PCM-signalen, zijn de ondersteund samplingfrequenties
32/44,1/48/88,2/96 kHz. Met HDMI-aansluitingen, worden
176,4 en 192 kHz ook ondersteund.
Opmerking
• De AV-receiver ondersteunt geen SCART-verbindingen.
• De optische digitale aansluitingen van de AV-receiver hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker wordt ingebracht en sluiten als deze wordt verwijderd.
Druk de stekkers er volledig in.
Let op
• Houd de optische stekker recht bij het insteken en het verwijderen om schade aan de sluiter te voorkomen.
Nl-14
Aansluitingen
Componenten aansluiten met HDMI
Satelliet/kabel set-top box, enz.
Personal computer
TV, projector, enz.
Camcorder, enz.
Blu-ray Disc/dvd-speler
Spelconsole
Set-top box/digitale videorecorder, enz.
*
*
Als uw tv Audio Return Channel (ACR) niet ondersteunt, moet u een optische digitale kabel samen met de HDMI-kabel aansluiten op de AV-receiver.
Bij het luisteren naar een HDMI-component via de AV-receiver, moet u de HDMI-component zo instellen dat de video kan worden bekeken op het tv-scherm (selecteer op de tv de ingang van de HDMI-component die is aangesloten op de AV-receiver).
Indien de tv niet ingeschakeld is, of de tv op een andere ingangsbron staat, kan dit leiden tot geen geluid van de AVreceiver of kan het geluid worden onderbroken.
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven.
✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (
IN4
IN5
IN6
IN7
Aansluiting Componenten
IN1 Blu-ray Disc/dvd-speler
IN2
IN3
Satelliet/kabel set-top box, enz.
Set-top box/digitale videorecorder, enz.
Spelconsole
Personal computer
Andere componenten
Andere componenten
Voor
OUT MAIN
OUT SUB
Camcorder, enz.
TV
Projector, enz.
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Zie ook:
• “Aansluittips en videosignaalpad” ( ➔ pagina 89 )
• “Een RIHD-compatibele tv, speler of recorder gebruiken” ( ➔ pagina 92 )
Tip
• Om via de luidsprekers van uw tv naar de audio te luisteren van een component die is aangesloten met een HDMI-kabel, activeer
“HDMI-through” (
) en stel de AV-receiver in op de stand-bymodus.
Opmerking
• In het geval van Blu-ray Disc/dvd-spelers, als er ondanks het volgen van bovenvermelde procedure, geen geluid te horen is, zet de HDMI-audio uitgangsinstelling op PCM van uw Blu-ray
Disc/dvd-speler.
■
Audio return channel (ARC) functie
Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met
HDMI in om de audiostroom naar de HDMI OUT MAIN van de AV-receiver te zenden.
• Deze functie kan worden gebruikt als:
– Uw tv geschikt is voor ARC, en
– De TV/CD ingangsselector geselecteerd is en
– “HDMI Regeling(RIHD)” staat op “Aan” (
), en
– “Audio retour” staat op “Automatisch” (
■
MHL (Mobile High-Definition Link)
Met de ondersteuning voor MHL (Mobile High-Definition
Link) kunt u met de AUX- (Voorkant) ingang high-definition video vanaf een aangesloten mobiel apparaat leveren.
Nl-15
Aansluiten van componenten
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
A B
C B
GND schroef
D E F G
Aansluitingen
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder
weergegeven. Zie “Aansluittips en videosignaalpad” voor
meer informatie (
✔: Toewijzing kan worden gewijzigd (
Nr. Aansluiting/Poort
A USB, VIDEO
Componenten iPod/iPhone (video afspelen)
B
iPod/iPhone, MP3-speler,
USB-schijf
C DIGITAL IN
COAXIAL 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/dvd-speler
D
E
COAXIAL 2 (CBL/SAT) Satelliet/kabel set-top box, enz.
COAXIAL 3 (STB/DVR) Set-top box/digitale videorecorder, enz
OPTICAL 1 (GAME)
OPTICAL 2 (TV/CD)
ETHERNET
MONITOR OUT
BD/DVD IN
CBL/SAT IN
STB/DVR IN
Spelconsoles
TV, cd-speler
Router
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/dvd-speler
Satelliet/kabel set-top box, enz.
Set-top box/digitale videorecorder, enz
GAME IN
PC IN
TV/CD IN
Spelconsole, RI dockingstation
Personal computer
TV, cd-speler, cassette tape deck, MD, cd-R,
Draaitafel
dockingstation
Draaitafel
PHONO IN
F COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
IN 1 (BD/DVD)
G
IN 2 (CBL/SAT)
PC IN
TV, projector, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler,
RI docking-station
Satelliet/kabel set-top box,
RI dockingstation, enz.
Personal computer
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Nl-16
Aansluitingen
Opmerking
*1
*2
*3
*4
*5
Als USB ingang is geselecteerd, kunt u videosignalen invoeren van de VIDEO-aansluiting. Videosignalen die afkomstig zijn van VIDEO worden weergegeven via de aansluitingen van de MONITOR OUT V en HDMI-uitgang.
Sluit de USB-poort van de AV-receiver niet aan op een USBpoort van uw computer. Muziek op uw computer kan op deze manier niet worden afgespeeld via de AV-receiver.
Alleen voorpaneel USB-ingang is compatibel met iPod/iPhone.
Sluit een draaitafel (MM) aan met ingebouwde phonovoorversterker op TV/CD IN, of sluit het aan op PHONO IN met de phono-voorversterker uitgezet. Als uw draaitafel (MM) geen phono-voorversterker heeft, sluit het dan aan op PHONO
IN. Als uw draaitafel een MC (moving coil) cartridge heeft, hebt u een in de handel verkrijgbare MC-hoofdversterker of
MC-transformator nodig om aan te sluiten op de PHONO IN.
Zie de handleiding van uw draaitafel voor meer informatie.
Als uw draaitafel geaard is, sluit deze draad dan aan op de AVreceiver’s GND-schroef. Bij sommige draaitafels veroorzaakt de aangesloten aardingsdraad een hoorbare brom. Als dit gebeurt, maakt u de draad los.
Wanneer u uw personal computer aansluit op PC IN en de PC ingangsselector selecteert, wordt video van de personal computer weergegeven vanaf de HDMI-uitgangen. Als u de
HDMI-ingangen aan de ingangsselector PC hebt toegewezen, geeft de AV-receiver signalen weer die afkomstig zijn van
HDMI-ingangen in plaats van signalen vanaf PC IN. Selecteer om signalen vanaf PC IN te krijgen “- - - - -” voor “PC” in de
“HDMI ingang” instelling (
).
• Met verbinding C kunt u genieten van Dolby Digital en
DTS. (Gebruik C en E om ook te luisteren in Zone 2/3.)
• Met verbinding E kunt u geluid beluisteren vanaf de externe componenten als u zich in de Zone 2/3 bevindt.
• Als uw Blu-ray Disc/dvd-speler met de aansluiting E zowel hoofdstereo als multikanaaluitgangen heeft, zorg er dan voor dat u de hoofdstereo aansluit.
Onkyo RI-componenten aansluiten
1 Zorg dat elke Onkyo component is aangesloten met een analoge audiokabel (aansluiting E in de
aansluitvoorbeelden) ( ➔ pagina 16
).
2 Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding hieronder).
3 Als u een RI dockingstation of cassette tapedeck gebruikt, wijzig dan het ingangsdisplay
(
Met u (Remote Interactive) kunt u gebruikmaken van de volgende speciale functies:
■
Systeem Aan/Auto power Aan
Als de weergave wordt gestart op een component die is aangesloten via u als de AV-receiver in stand-by staat, zal de AV-receiver automatisch inschakelen en deze component selecteren als ingangsbron.
■ Direct Change
Als de weergave wordt gestart op een component die is aangesloten via u, zal de AV-receiver automatisch deze component selecteren als ingangsbron.
■ Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver gebruiken om uw andere u-voorbereide Onkyo componenten te bedienen, door de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver te richten in plaats van op de component. Eerst moet u de juiste afstandsbedieningscode invoeren (
bijv. cassette tapedeck
R L
ANALOG
AUDIO OUT
R L
ANALOG
AUDIO OUT
RI dockingstation
Opmerking
• Gebruik alleen u kabels voor u aansluitingen. u kabels worden meegeleverd met de Onkyo componenten.
• Sommige componenten hebben twee u-aansluitingen. U kunt
één van beide aansluiten op de AV-receiver. De andere aansluiting is voor het aansluiten van extra u-voorbereide componenten.
• Sluit alleen Onkyo componenten aan op u-aansluitingen. Het aansluiten van componenten van andere fabrikanten kan leiden tot storingen.
• Sommige componenten ondersteunen mogelijk niet alle ufuncties. Zie de handleidingen die zijn meegeleverd met uw andere Onkyo-componenten.
• Met Zone 2/3 ingeschakeld werken de Systeem Aan/Auto Power
Aan en Direct Change u-functies niet.
Nl-17
De antennes aansluiten
Dit deel verklaart hoe de meegeleverde binnenhuis FM-antenne en AM-raamantenne te verbinden.
De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de tuner te gebruiken.
Aansluitingen
Het netsnoer aansluiten
1 Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC
INLET van de AV-receiver.
Naar stopcontact
Drukken.
Draad insteken.
Loslaten.
Steek de stekker volledig in de aansluiting.
Monteren van een AM-raamantenne
AM-raamantenne (meegeleverd)
Let op
• Pas op dat u zich niet verwondt wanneer u gebruikmaakt van punaises.
Punaises, enz.
FM-binnenantenne (meegeleverd)
Opmerking
• Zodra uw AV-receiver gebruiksklaar is, moet u afstemmen op een radiostation en de antenne positioneren voor de best mogelijke ontvangst.
• Houd de AM-raamantenne zo ver mogelijk verwijderd van uw AV-receiver, tv, luidsprekerkabels en netsnoeren.
Tip
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde FM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare FM-buitenantenne te gebruiken.
• Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde AM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare AM-buitenantenne te gebruiken.
2 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Opmerking
• Sluit alle luidsprekers en AV-componenten aan voor u het netsnoer aansluit.
• Het inschakelen van de AV-receiver kan leiden tot korte spanningspieken die kunnen interfereren met andere elektrische apparaten op hetzelfde circuit. Als dit een probleem is, sluit dan de AV-receiver aan op een ander stroomcircuit.
• Gebruik geen andere dan het met de AV-receiver meegeleverde netsnoer. Het meegeleverde netsnoer is exclusief ontworpen voor gebruik met de AV-receiver en mag niet worden gebruikt voor andere apparatuur.
• Koppel het netsnoer nooit los van de AV-receiver terwijl de stekker nog in het stopcontact zit. Dit kan leiden tot een elektrische schok. Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, en pas daarna uit de AV-receiver.
Nl-18
Aan-/Uitzetten van de
AV-receiver
8ON/STANDBY
8RECEIVER
RECEIVER
Aanzetten
1 Druk op het voorpaneel op 8ON/STANDBY. of
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 8RECEIVER.
De AV-receiver schakelt in en het scherm licht op.
Uitzetten
1 Druk op het voorpaneel op 8ON/STANDBY. of
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 8RECEIVER.
De AV-receiver gaat in stand-by. Stel om luidruchtige verrassingen bij het inschakelen van de AV-receiver te voorkomen het volume altijd lager in voor u hem uitschakelt.
Tip
• De HYBRID STANDBY indicator kan oplichten afhankelijk van de status van de instellingen (
) voor informatie over de instellingen voor het stroomverbruik.
Inschakelen & basisbediening
■
Probleemloos bedienen in enkele stappen
(Oorspronkelijke installatie)
Hier volgen enkele gemakkelijke stappen die u helpen bij het configureren van de AV-receiver voor u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken. Deze instellingen hoeven slechts één keer te worden uitgevoerd. Zie
“Oorspronkelijke installatie” voor meer details
(
■
Als het venster “Update van firmware beschikbaar” verschijnt.
Wanneer een nieuwe versie van de firmware beschikbaar is, verschijnt het meldingsvenster “Update van
firmware beschikbaar”. Deze melding verschijnt alleen wanneer de AV-receiver is aangesloten op uw thuisnetwerk (
➔ pagina 95 ). Volg de instructies op het
scherm om de firmware te updaten.
Gebruik q/w en ENTER op de AV-receiver of afstandsbediening om een van de opties te selecteren.
`
Nu updaten:
Dit start de update van de firmware.
`
Me later herinneren:
De updatemelding verschijnt opnieuw de volgende keer u de AV-receiver inschakelt.
`
Me nooit herinneren:
Schakelt de automatische updatemelding uit.
Tip
• Het venster met de updatemelding kan worden in- of uitgeschakeld in “Updatemelding” (
).
Nl-19
Oorspronkelijke installatie
Dit deel gaat in op de instellingen die wij aanbevelen voor u de AV-receiver voor de allereerste keer gaat gebruiken.
Tijdens de eerste keer dat u de AV-receiver gebruikt, wordt een installatie-wizard gestart waarmee u deze instellingen kunt aanbrengen.
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten.
De taal voor de installatiemenu’s op het scherm selecteren
Met deze stap bepaalt u de taal die gebruikt wordt voor de instelmenu’s op het scherm. Zie “Taal(Language)” in
“OSD-instelling” (
Tip
• Door het drukken op HOME zal de installatie-wizard worden afgesloten. Om de oorspronkelijke installatie te herstarten, selecteert u “Eerste installatie” in het menu “Hardware
instellingen” (
).
Na het selecteren van de taal voor de installatiemenu’s op het scherm, verschijnt een welkomstscherm.
Eerste installatie
Welkom bij eerste installatie. Heeft u alle luidsprekers en apparaten?
Sluit a.u.b. eerst luidsprekers en bronnen aan alvorens te beginnen.
Wilt u nu beginnen met de eerste installatie?
1ste stap : Audyssey 2EQ: Auto Setup
2de stap : aansluiten van bron
3de stap : Afstandsbediening Mode Instellingen
4de stap : networkverbinding
Ja
Nee
HOME Exit
1 Gebruik q/w op de AV-receiver of afstandsbediening om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja:
Gaar verder naar “Audyssey 2EQ: Auto
Setup”.
`
Nee:
Dit slaat de instellingen over en beëindigt de oorspronkelijke installatie. De installatie-wizard
gaat naar “De oorspronkelijke installatie afbreken” (
oorspronkelijke installatie te herstarten, selecteert u “Eerste installatie” in het menu
“Hardware instellingen” (
Inschakelen & basisbediening
Audyssey 2EQ: Auto Setup
Deze stap voert de automatische luidsprekeropstelling uit.
1 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Het nu doen:
De automatische luidsprekeropstelling wordt uitgevoerd door het volgen van de instructies op
het scherm. Zie stap 2 van “De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken”
(
➔ pagina 34 ). Wanneer deze instelling is
uitgevoerd, gaat de installatie-wizard verder naar
“aansluiten van bron”.
`
Het later doen:
Slaat deze instelling over.
Druk op ENTER en ga verder naar “aansluiten
van bron”.
Nl-20
aansluiten van bron
Deze stap controleert de aansluiting van broncomponenten.
1 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja, doorgaan:
Voert de controle uit.
`
Nee, overslaan:
Slaat deze stap over en gaat verder naar
“Afstandsbediening Mode Instellingen”.
2 Selecteer de ingangsselector waarvoor u de aansluiting wilt controleren en druk op ENTER.
De afbeelding van de bijbehorende bron dient op het scherm te verschijnen met een bevestigingsmelding.
3 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja:
Bevestigt dat de bron goed wordt weergegeven.
`
Nee:
Geeft een foutenrapport weer. Volg de instructies voor het oplossen van problemen en controleer de bron opnieuw.
4 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja:
Gaat terug naar stap 2.
`
Nee, klaar met controle:
De installatie-wizard gaat verder naar
“Afstandsbediening Mode Instellingen”.
Afstandsbediening Mode Instellingen
Met deze stap kunt u codes op de afstandsbediening invullen voor de componenten die u wilt bedienen.
1 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja:
Voert het invullen van de code in de
afstandsbediening uit. Zie stap 5 van “De afstandsbedieningscodes opzoeken”
).
`
Nee, overslaan:
Slaat deze stap over en gaat verder naar
“networkverbinding ”.
2 Selecteer nadat u klaar bent een van de volgende opties en druk op ENTER.
`
Ja, gereed:
De installatie-wizard gaat verder naar
“networkverbinding ”.
`
Nee, nog niet:
U kunt andere codes voor de afstandsbediening invullen.
Inschakelen & basisbediening
networkverbinding
Deze stap controleert uw netwerkverbinding.
1 Gebruik q/w om een van de volgende opties te selecteren, en druk daarna op ENTER.
`
Ja:
Voert de controle uit.
`
Nee, overslaan:
Slaat deze stap over en beëindigt de oorspronkelijke installatie.
2 Volg de instructies op het scherm om de netwerkverbinding te controleren.
De controle is klaar wanneer de melding “Met succes
verbonden.” in het midden van het scherm verschijnt.
Druk op ENTER om de oorspronkelijke installatie te beëindigen.
Tip
• Als u “Draadloos (Optie)” hebt geselecteerd, moet u de optionele draadloze adapter configureren. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de draadloze adapter (UWF-1).
3 Als er een foutmelding verschijnt, selecteert u een van de volgende opties en drukt u op ENTER.
`
Opnieuw proberen:
Voert de controle opnieuw uit.
`
Nee, het later doen:
Slaat deze stap over en beëindigt de oorspronkelijke installatie. De installatie-wizard
gaat naar “De oorspronkelijke installatie afbreken”.
De oorspronkelijke installatie afbreken
Deze stap beëindigt de oorspronkelijke installatie.
1 Druk op ENTER.
Om de oorspronkelijke installatie te herstarten, selecteert u “Eerste installatie” in het menu
“Hardware instellingen” (
Nl-21
Afspelen
De on-screen informatie wordt alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
Dit deel beschrijft de procedure voor het gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
De aangesloten component afspelen
■ Bedienen met de afstandsbediening
INPUT SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
Inschakelen & basisbediening
4 Selecteer een luisterstand en geniet!
Zie ook:
• “De luistermodi gebruiken” ( ➔ pagina 37 )
■ Bediening van de AV-receiver
Ingangsselectortoetsen
LISTENING MODE MASTER VOLUME
Akoestiekfunctietoetsen
1 Druk op RECEIVER gevolgd door een INPUT
SELECTOR-toets.
2 Start de weergave op de broncomponent.
Zie ook:
• “Een iPod/iPhone via USB afspelen”
(
• “Een USB-apparaat afspelen” ( ➔ pagina 25
)
• “Naar vTuner internetradio luisteren”
(
• “Andere Internet Radio registreren” ( ➔ pagina 27 )
• “Muziekbestanden vanaf een server afspelen”
(
• “Afspeelbediening op afstand” ( ➔ pagina 28 )
• “Muziekbestanden vanaf een gedeelde map afspelen” (
)
• “Naar de AM/FM-radio luisteren” ( ➔ pagina 30 )
• “Audio en video afspelen vanaf afzonderlijke bronnen” (
• “iPod/iPhone via Onkyo dockingstation afspelen”
(
• “Andere componenten bedienen” (
3 Gebruik de VOL q/w om het volume aan te passen.
1 Gebruik de ingangsselectortoetsen om de ingangsbron te selecteren.
2 Start de weergave op de broncomponent.
3 Gebruik de bediening van de MASTER VOLUME om het volume aan te passen.
4 Selecteer een luisterstand en geniet!
■ Schermbeveiliging
Als er geen videosignaal is vanaf de huidige ingangsbron en geen bewerking voor een bepaalde tijdsduur
(standaard drie minuten), gaat automatisch de schermbeveiliging aan.
Tip
• De tijd totdat de schermbeveiliging actief wordt, kan worden aangepast in de instelling “Screensaver” (
• Het scherm keert terug naar de weergave van voor de schermbeveiliging als de AV-receiver wordt bediend.
Nl-22
De inhoud van USB- of netwerkapparaten beheren
Druk eerst op USB of NET.
h a b c d e f g i j k l m n o p q a b c d e f g h i j k l
TOP MENU
Deze toets toont het hoofdmenu voor ieder medium of service.
q/w en ENTER
Deze toetsen navigeren door de menu’s.
e/r
Deze toets bladert door de pagina’s.
PLAYLIST e/r
In de standaardmodus (iPod/iPhone) selecteert deze toets afspeellijsten.
1
Deze toets start de weergave.
7
Deze toets selecteert het begin van de huidige nummer.
Twee keer drukken op deze toets selecteert het vorige nummer.
5
Deze toets spoelt het huidige nummer snel terug.
3
Deze toets pauzeert de weergave.
SEARCH
U kunt schakelen tussen het weergavescherm en het lijstscherm tijdens de weergave.
DISPLAY
Met deze toets kunt u tussen de gegevens over de nummers wisselen tijdens het afspelen.
Druk op deze toets terwijl het scherm met de lijst wordt weergegeven om terug te keren naar het afspeelscherm.
ALBUM +/–
In de standaardmodus (iPod/iPhone) selecteert deze toets albums.
MENU
Deze toets geeft het menu weer van de radio-uitzendingen op internet.
RETURN
Deze toets keert terug naar het vorige menu.
4
Deze toets spoelt het huidige nummer snel vooruit.
Inschakelen & basisbediening m n o p q
6
Deze toets selecteert het volgende nummer.
2
Deze toets stopt de weergave.
MODE
U kunt schakelen tussen Standaardmodus en Uitgebreide modus.
RANDOM
Deze toets voert willekeurig afspelen uit.
REPEAT
Druk herhaaldelijk op deze toets om de herhaalmodi te doorlopen.
Tip
• Zie “Andere componenten bedienen” over de bediening van
andere componenten (
Opmerking
• De toetsen die u kunt gebruiken zijn afhankelijk van het apparaat en de voor het afspelen gebruikte media.
Nl-23
Pictogrammen op het display begrijpen
Deze paragraaf beschrijft de pictogrammen die tijdens het afspelen van media op het displayvenster van de AVreceiver verschijnen.
Pictogram Beschrijving
Map
Track
Afspelen
Pauzeren
Snel vooruitspoelen
Snel terugspoelen
Artiest
Album
Herhaal één track
Herhaal map (USB-apparaat)
Herhalen
Willekeurig
Album willekeurig afspelen (iPod/iPhone)
Een iPod/iPhone via USB afspelen
De on-screen informatie wordt alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
Dit deel beschrijft hoe u muziekbestanden op de iPod/iPhone kunt afspelen.
Compatibele iPod/iPhone-modellen
Gemaakt voor: iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie), iPod classic, iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e en 6e generatie), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
1 Druk herhaaldelijk op USB om de invoer
“USB(Front)” te selecteren.
Tip
• Dezelfde bediening kan worden uitgevoerd door “USB” te selecteren in het hoofdmenu.
2 Sluit de USB-kabel die wordt meegeleverd met de iPod/iPhone aan op de USB-poort op de voorkant van de AV-receiver.
Terwijl de inhoud op uw iPod/iPhone wordt gelezen, verschijnt het bericht “Connecting...” op het display van de AV-receiver.
De indicator USB licht op. Deze knippert als de AVreceiver de iPod/iPhone niet kan lezen.
Tip
• Wanneer uw iPod/iPhone wordt aangesloten met een USBkabel, raden we het gebruik van een officiële USB-kabel van Apple Inc. aan.
Inschakelen & basisbediening
3 Druk herhaaldelijk op MODE om over te schakelen naar Uitgebreide modus (Muziek) of Uitgebreide modus (Video).
Een lijst met de inhoud van uw iPod/iPhone-model model verschijnt.
Tip
• Als u de bediening met de iPod/iPhone of de afstandsbediening wilt doen, drukt u herhaaldelijk op
MODE om naar Standaardmodus te gaan.
• Wanneer u de iPod/iPhone loskoppelt, slaat de AV-receiver de huidige modus op. Dit betekent dat als u de iPod/iPhone in Uitgebreide modus (Muziek) loskoppelt, de AV-receiver in Uitgebreide modus (Muziek) start wanneer u de iPod/iPhone weer aankoppelt.
4 Gebruik q/w om een map te selecteren, en druk vervolgens op ENTER om deze te openen.
Tip
• U kunt ook de q/w, ENTER en TUNING MODE-toetsen op het voorpaneel gebruiken. Met de TUNING MODE kunt u schakelen tussen de modi.
5 Gebruik q/w om een muziek/videobestand te selecteren, en druk op ENTER of 1 om de weergave te starten.
Opmerking
• De bij uw iPod/iPhone geleverde USB-kabel of het USBapparaat van de USB poort niet loskoppelen, als het bericht
“Connecting...” op het display van uw AV-receiver wordt weergegeven.
• Als u een iPod of iPhone op de USB-poort aansluit, wordt geen geluid weergegeven via de hoofdtelefoonaansluiting.
Nl-24
Bediening Uitgebreide modus (Muziek)
De inhoudsinformatie wordt weergegeven (lijsten), en u kunt de muziekinhoud bedienen terwijl u het schermt bekijkt.
Bovenkant schermlijst:
Afspeellijsten, Artiesten, Albums, Genres, Nummers,
Componisten, Nummers willekeurig, Nu aan het afspelen.
Opmerking
• In deze modus worden videobeelden niet weergegeven, zelfs als ze worden ingevoerd via de VIDEO-aansluiting op het voorpaneel van de AV-receiver.
Bediening Uitgebreide modus (Video)
De inhoudsinformatie wordt weergegeven (lijsten), en u kunt de inhoud bedienen terwijl u het scherm bekijkt.
Bovenkant schermlijst:
Films, Muziekvideo’s, tv-shows, video-podcasts, huur.
Opmerking
• Om de video’s op uw iPod/iPhone te bekijken, dient u deze aan te sluiten op de USB poort en VIDEO jack op het voorpaneel van de AV-receiver, door middel van een officiële Apple Composiet
AV-kabel.
• Afhankelijk van van het model en de generatie van uw iPod/iPhone kunnen de weergegeven items verschillen en wordt de ondersteuning voor Uitgebreide modus (Video) niet gegarandeerd.
Standaardmodus bedienen
De inhoudsinformatie wordt niet weergegeven, maar kan worden bediend met gebruik van de iPod/iPhone of de afstandsbediening.
Een USB-apparaat afspelen
De on-screen informatie wordt alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe muziekbestanden vanaf een USB-apparaat moeten worden afgespeeld (bijv.,
USB-geheugenstaafjes en MP3-spelers).
Zie ook:
• “Netwerk/USB-eigenschappen” ( ➔ pagina 95 ).
1 Druk herhaaldelijk op USB om de invoer
“USB(Front)” of “USB(Achterzijde)” te selecteren.
2 Steek uw USB-apparaat in de USB-poort van de
AV-receiver.
De indicator USB licht op. Deze knippert als de AVreceiver het USB-apparaat niet kan lezen.
3 Druk op ENTER.
Er verschijnt een lijst met de inhoud van het apparaat.
Om een map te openen, gebruik q/w om deze te selecteren, en druk daarna op ENTER.
4 Gebruik q/w om een muziekbestand te selecteren, en druk op ENTER of 1 om de weergave te starten.
Opmerking
• De bij uw iPod/iPhone geleverde USB-kabel of het USBapparaat van de USB poort niet loskoppelen, als het bericht
“Connecting...” op het display van uw AV-receiver wordt weergegeven.
Nl-25
Inschakelen & basisbediening
Naar vTuner internetradio luisteren
U moet de AV-receiver op uw thuisnetwerk aansluiten
(
➔ pagina 95 ). De on-screen informatie wordt alleen
zichtbaar op een TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
De vTuner Internet Radio Service is een portaalsite met radiostations van over de hele wereld.
U kunt zoeken naar stations per categorieën zoals genre of plaats. De AV-receiver is vooraf geïnstalleerd met deze service.
1 Druk op NET.
Het scherm netwerkservice verschijnt en het indicatielampje NET brandt. Als het knippert, moet u controleren of de ethernetkabel goed op de AVreceiver is aangesloten.
Tip
• Dezelfde bediening kan worden uitgevoerd door
“Netwerkservice” te selecteren in het hoofdmenu.
2 Gebruik q/w/e/r om “vTuner Internet Radio” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik q/w om een programma te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Het afspelen begint.
My Music
0 : 11
Great Artist
My Favorite
Tip
• U kunt stations vinden net als datgene dat wordt afgespeeld.
Tijdens het afspelen, druk op MENU op de afstandsbediening, selecteer “Zenders zoals deze” en druk op ENTER.
Inschakelen & basisbediening
■ vTuner radiozenders van internet toevoegen aan Favorieten
Er zijn twee manieren waarmee u specifieke Internet radiostations (programma’s) van de vTuner Internet
Radio kunt registreren.
Toevoegen aan My Favorites
Het gekozen programma zal worden toegevoegd aan
“My Favorites” op het scherm netwerkservice, dat geopend wordt door het indrukken van NET op de afstandsbediening.
1. Druk op MENU met het station geselecteerd, of terwijl een station afspeelt.
2. Gebruik q/w om “Toevoegen aan My Favorites” te selecteren, en druk op ENTER.
3. Gebruik q/w/e/r om “OK” te selecteren, en druk op ENTER.
Tip
• U kunt de stations opgeslagen in de “My Favorites” lijst een andere naam geven (
).
Toevoegen aan de favorieten van vTuner
Internet Radio
Selecteer “vTuner Internet Radio” en druk op ENTER om de map “Boekenlegger” weer te geven op hetzelfde scherm als “Formaten”, “Landen”, enz. Dit is waar uw favoriete Internet radio bookmarks worden opgeslagen.
Om uw favoriete stations te registreren met een persoonlijke computer moet u uw pc aansluiten op hetzelfde netwerk als de AV-receiver. Voer het IDnummer (MAC-adres) in van uw apparaat op het http://onkyo.vtuner.com/ portaal. U kunt daarna uw favoriete radioprogramma’s registreren. Het ID-nummer staat onderaan het hoofdmenu van de “vTuner Internet
Radio”, en het MAC-adres van de AV-receiver wordt weergegeven op het “Netwerk” van het instelmenu
(
Nl-26
Andere Internet Radio registreren
U moet de AV-receiver op uw thuisnetwerk aansluiten
(
➔ pagina 95 ). De on-screen informatie wordt alleen
zichtbaar op een TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
Internetradio-URL’s in de volgende formaten worden ondersteund: PLS, M3U en podcast (RSS). Afhankelijk van het type gegevens- of audioformaat dat door een internetstation wordt gebruikt, is het mogelijk dat u sommige stations niet kunt beluisteren.
Om andere radiostations op internet te beluisteren, moet u uw station in “My Favorites” van het scherm netwerkservice registreren, zoals hieronder beschreven.
Opmerking
• De diensten kunnen per regio verschillen. Zie de afzonderlijke instructies voor meer informatie.
1 Selecteer “Netwerk” in het Instelmenu om uw IPadres te controleren (
Noteer het IP-adres.
2 Start uw webbrowser op uw computer.
3 Voer het IP-adres van de AV-receiver in in het veld voor het Internetadres van de browser (URL).
Als u Internet Explorer ® gebruikt, kunt u ook de URL invoeren door “Open...” te selecteren in het “File” menu.
Informatie over de AV-receiver wordt dan weergegeven in uw Internetbrowser (Web-installatie).
4 Klik op het tabblad “My Favorites” en voer de naam van het Internet radiostation en de URL in.
5 Klik op “Opslaan” om de radiozender van internet op te slaan.
De radiozender op internet wordt vervolgens toegevoegd aan de “My Favorites”. Om het geregistreerde station af te spelen, druk op NET en selecteer daarna “My Favorites” op het scherm netwerkservice. Een lijst met geregistreerde Internet radiostations verschijnt. Selecteer het ene dat u opsloeg en druk op ENTER.
Tip
• Als u een nieuw station wilt toevoegen vanaf “My Favorites”, selecteer een lege gleuf in de lijst en druk op MENU. Selecteer daarna "Een nieuwe zender creëren" en druk op ENTER.
Nogmaals drukken op ENTER doet het toetsenbordscherm verschijnen. Gebruik dat toetsenbord om respectievelijk de naam van het station en de URL in te voeren, en druk dan op ENTER.
• Als u een opgeslagen station wilt verwijderen uit de “My
Favorites” lijst, druk op MENU met het station geselecteerd of terwijl het station afspeelt. Gebruik daarna q/w om
“Verwijderen uit My Favorites” te selecteren en druk op
ENTER. U kunt ook stations verwijderen uit de Web-installatie.
• Als u een station een andere naam wilt geven, selecteer het gewenste station en druk op MENU. Gebruik daarna q/w om
“Naam van deze zender wijzigen” te selecteren en druk op
ENTER.
• U kunt maximaal 40 Internetradiostations opslaan.
Inschakelen & basisbediening
De indeling van pictogrammen op het scherm netwerkservice wijzigen
De indeling van pictogrammen kan worden aangepast door hun posities te veranderen op het scherm netwerkservice.
U moet uw TV op de HDMI-uitgang aansluiten ( HDMI
OUT MAIN) om de volgende instelling op het scherm uit te voeren.
1 Druk op NET.
Het scherm netwerkservice verschijnt en het indicatielampje NET brandt. Als het knippert, moet u controleren of de ethernetkabel goed op de AVreceiver is aangesloten.
Tip
• Dezelfde bediening kan worden uitgevoerd door
“Netwerkservice” te selecteren in het hoofdmenu.
2 Druk op MODE/D (blauw) op de afstandsbediening.
3 Gebruik q/w/e/r om een pictogram te selecteren dat verplaatst moet worden, en druk daarna op
ENTER.
4 Gebruik q/w/e/r om nog een pictogram als de bestemming te selecteren, en druk daarna op
ENTER.
De pictogrammen wisselen van positie en het bericht
“Completed!” verschijnt.
Nl-27
Muziekbestanden vanaf een server afspelen
U moet de AV-receiver op uw thuisnetwerk aansluiten
(
). De on-screen informatie wordt alleen
zichtbaar op een TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
Deze paragraaf beschrijft hoe u via de AV-receiver muziekbestanden op een computer of mediaserver kunt afspelen.
1 Start uw computer of mediaserver.
2 Druk op NET.
Het scherm netwerkservice wordt geopend. De indicator NET licht op. Als het knippert, dient u de netwerkverbinding te controleren.
Tip
• Dezelfde bediening kan worden uitgevoerd door
“Netwerkservice” te selecteren in het hoofdmenu.
3 Gebruik q/w/e/r om “DLNA” te selecteren, en druk op ENTER.
4 Gebruik q/w om een server te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Het menu wordt weergegeven volgens de functies van de server.
Opmerking
• De zoekfunctie werkt niet met mediaservers die deze functie niet ondersteunen.
• Foto’s en films die op een mediaserver zijn opgeslagen, kunnen niet via de AV-receiver worden geopend.
• Afhankelijk van de instellingen om bestanden op de mediaserver te delen, heeft de AV-receiver mogelijk geen toegang tot de inhoud. Zie de gebruiksaanwijzing van de mediaserver.
5 Gebruik q/w om een item te selecteren, en druk daarna op ENTER of op 1 om het afspelen te starten.
My favorite song 1
0 : 11
Artist name
My favorite album
Opmerking
• Afhankelijk van de mediaserver, werkt 5/4/3 mogelijk niet.
• Als de melding “Geen item.” verschijnt, betekent dat, dat er geen informatie van de server gehaald kan worden.
Controleer in dat geval uw server-, netwerk- en AVreceiver-verbindingen.
Windows Media Player 11 Installatie
In dit deel wordt uitgelegd hoe u Windows Media Player
11 moet configureren, zodat de AV-receiver de muziekbestanden kan weergeven die op uw computer zijn opgeslagen.
1 Start Windows Media Player 11.
2 Vanaf het menu “Library” selecteert u “Media
Sharing”.
Het dialoogvenster “Media Sharing” verschijnt.
3 Selecteer het selectievakje “Share my media” en klik vervolgens op “OK”.
Er verschijnt een lijst met ondersteunde apparaten.
4 Selecteer de AV-receiver in de lijst en klik op
“Allow”.
Het overeenkomstige pictogram wordt aangevinkt.
Inschakelen & basisbediening
5 Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Windows Media Player 11 is nu geconfigureerd.
Via de AV-receiver kunt u nu muziekbestanden in de bibliotheek van uw Windows Media Player 11 afspelen.
Tip
• Windows Media Player 11 kunt u gratis downloaden van de website van Microsoft.
Afspeelbediening op afstand
U moet de AV-receiver op uw thuisnetwerk aansluiten
(
). De on-screen informatie wordt alleen
zichtbaar op een TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten.
Afspelen op afstand betekent dat u met de AV-receiver in het thuisnetwerk via de afstandsbediening de muziekbestanden kunt afspelen die op een mediaserver of computer zijn opgeslagen.
Windows Media Player 12 instellen
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u Windows Media
Player 12 moet configureren zodat de AV-receiver de muziekbestanden kan afspelen die op uw computer zijn opgeslagen.
1 Start Windows Media Player 12.
2 Vanaf het menu “Stream” selecteert u “Turn on media streaming”.
Er verschijnt een dialoogvenster.
Tip
• Als de media streaming al is geactiveerd, klik dan op “More streaming options...” in het “Stream” menu om een lijst met de afspeelapparaten weer te geven die verbonden zijn met het netwerk. U kunt stap 3 overslaan.
Wordt vervolgd
Nl-28
3 Verplaats uw cursor en klik op “Turn on media streaming”.
Er wordt een lijst met mediaservers getoond.
Afhankelijk van de netwerklocatie kan de tekst enigszins verschillen.
4 In de “Media streaming options”, selecteer de AVreceiver en bevestig dat deze staat ingesteld op
“Allow”.
5 Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Windows Media Player 12 is nu geconfigureerd.
U kunt nu muziekbestanden in de bibliotheek van uw
Windows Media Player 12 afspelen.
Tip
• In het “Stream” menu, bevestig dat “Allow remote control of my Player...” is aangevinkt.
Muziek afspelen via de afstandsbediening
5 Het volume aanpassen.
U kunt het volume aanpassen door in het venster
“Remote playback” de volumeregelaar te verschuiven.
Het standaard maximale geluidsniveau is 82 (0 dB). Om dit te wijzigen, vult u de waarde vanaf de Web-installatie
in uw browser in. Zie stap 3 van “Andere Internet Radio registreren” voor details (
).
De waarde van het volume van de afstandsbediening en de waarde van het volume van de AV-receiver komen niet altijd overeen.
Aanpassingen die u op het volume in de AV-receiver aanbrengt, zijn niet automatisch gelijk aan die in het venster “Remote playback”.
1 Schakel de AV-receiver in.
2 Start Windows Media Player 12.
Om via de afstandsbediening muziekbestanden af te spelen, moet u eerst Windows Media Player 12 configureren.
3 Klik in Windows Media Player 12 met de rechtermuisknop op een muziekbestand.
Het rechterklik-menu wordt geopend.
Tip
• Voor het selecteren van een andere mediaserver selecteert u de mediaserver van uw keuze vanaf het Other Librariesmenu op Windows Media Player 12.
4 Zie AV-receiver in “Remote playback”.
Het scherm “Play to” verschijnt en AV-receiver begint met afspelen. Tijdens het via de afstandsbediening afspelen van muziekbestanden kunt u vanaf het scherm “Play to” van
Windows 7 gewoon op uw computer werken.
Het afspeelscherm wordt op de aangesloten tv weergegeven.
Opmerking
• Afspelen via de afstandsbediening kan in geen van de volgende gevallen worden gebruikt:
– Netwerkservices worden gebruikt.
– De inhoud wordt afgespeeld vanaf een USB-apparaat of iPod/iPhone.
– Zones worden ingeschakeld.
Inschakelen & basisbediening
Muziekbestanden vanaf een gedeelde map afspelen
Dit deel beschrijft hoe u muziekbestanden op een computer of NAS (Network Attached Storage) via de AV-receiver kunt weergeven.
Windows 7 configuratie
■ De opties voor delen instellen
1 Druk op “Choose homegroup and sharing options” in het configuratiescherm.
Tip
• Als deze optie niet beschikbaar is, controleer of “View by:” ingesteld is op “Category”.
2 Selecteer “Change advanced sharing settings”.
3 Onder “Home or Work”, controleer of de volgende items zijn aangevinkt:
“Turn on network discovery”, “Turn on file and printer sharing”, “Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders”, en “Turn off password protected sharing”.
4 Selecteer “Save changes” en klik op “OK” in het configuratiescherm.
Nl-29
■ Een gedeelde map aanmaken
1 Klik met de rechtermuisknop op de map die u wilt delen.
2 Selecteer “Properties”.
3 Op het tabblad “Sharing” selecteert u “Advanced
Sharing”.
4 Selecteer het selectievakje “Share this folder” en klik vervolgens op “OK”.
5 Selecteer “Share” onder “Network File and Folder
Sharing”.
6 Selecteer en voeg “Everyone” toe uit het vervolgkeuzemenu en klik daarna op “Share”.
Tip
• Met deze instelling kan iedereen de map openen. Als u een gebruikersnaam en wachtwoord wilt toewijzen aan de map, voer de betreffende instellingen uit voor “Permissions” in
“Advanced Sharing” van het tabblad “Sharing”.
• Controleer of “Workgroup” juist is ingesteld.
Opmerking
• Bij gebruik van NAS (Network Attached Storage), raadpleeg de handleiding meegeleverd met uw NAS-unit.
Muziekbestanden vanaf een gedeelde map afspelen
Om te genieten van Home Media moet u eerst een gedeelde map aanmaken op uw computer.
1 Druk op RECEIVER, gevolgd door NET op de afstandsbediening.
Het scherm netwerkservice wordt geopend. De indicator NET licht op. Als het knippert, dient u de netwerkverbinding te controleren.
Tip
• Dezelfde bediening kan worden uitgevoerd door
“Netwerkservice” te selecteren in het hoofdmenu.
2 Gebruik q/w/e/r om “Home Media” te selecteren, en druk op ENTER.
3 Gebruik q/w om een server te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Tip
• De servernaam van uw computer kan worden weergegeven op het scherm met de computereigenschappen.
4 Gebruik q/w om de gewenste gedeelde map te selecteren, en druk daarna op ENTER.
5 Wanneer een gebruikersnaam en wachtwoorden worden gevraagd, voert u de nodige aanmeldingsgegevens in.
Tip
• De aanmeldingsgegevens worden onthouden voor de volgende keer dat u zich aanmeldt.
• De aanmeldingsgegevens zijn deze van het gebruikersaccount ingesteld bij aanmaak van een gedeelde map.
6 Gebruik q/w om een muziekbestand te selecteren, en druk vervolgens op ENTER of 1.
Het afspelen van het geselecteerde bestand begint.
Inschakelen & basisbediening
Naar de AM/FM-radio luisteren
Dit deel beschrijft de procedure voor het gebruik van de toetsen op het voorpaneel, tenzij anders gespecificeerd.
Het gebruik van de tuner
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar AM- en
FM-radiostations. U kunt uw favoriete stations als voorkeuzezender opslaan.
U kunt tevens de stapjes van de frequentie wijzigen
(
1 Druk herhaaldelijk op TUNER om “AM” of “FM” te selecteren.
In dit voorbeeld werd FM geselecteerd.
Band Frequentie
(Huidige display hangt af van het land.)
Nl-30
Radiostations afstemmen
■ Auto tuning-modus
1 Druk op de toets TUNING MODE zodat de indicator AUTO op het scherm van de AV-receiver zichtbaar wordt.
2 Druk op TUNING q/w.
Het zoeken stopt als een station wordt aangetroffen.
Als er op een station is afgestemd, verschijnt de
TUNED-indicator. Als er wordt afgestemd op een stereo FM-station, wordt de FM STEREO indicator zichtbaar, zoals afgebeeld.
TUNED
AUTO
FM STEREO
Tip
• Het afstemmen van zwakke FM-stereo stations
Indien het signaal van een stereo FM-station zwak is, kan het onmogelijk zijn om een goede ontvangst te hebben.
Schakel in dit geval over op de handmatige tuning-modus, en luister naar het station in mono.
■ Stations afstemmen via de frequentie
U kunt rechtstreeks afstemmen op AM en FM stations door hun frequentie in te voeren.
1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op de toets TUNER om “AM” of “FM” te selecteren, gevolgd door de toets D.TUN.
(Huidige display hangt af van het land.)
2 Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de frequentie van het radiostation in te voeren.
Om bijvoorbeeld af te stemmen op 87,5 (FM), drukt u op 8, 7, 5 of 8, 7, 5, 0.
Als u het verkeerde nummer hebt ingevuld, kunt u dit na 8 seconden opnieuw proberen.
Het opslaan van AM/FM-voorkeuzezenders
U kunt een combinatie van tot 40 favoriete AM/FM radiostations opslaan als voorkeuzezender.
1 Stem af op het AM/FM-station dat u wilt opslaan als voorkeuzezender.
Zie de vorige paragraaf.
2 Druk op MEMORY.
Het zendernummer knippert.
■ Handmatige tuning-modus
In de handmatige tuning-modus worden de FM-stations in mono ontvangen.
1 Druk op de TUNING MODE toets zodat de AUTO indicator op het scherm van de AV-receiver onzichtbaar wordt.
2 Houd de TUNING q/w toets ingedrukt.
De frequentie wijzigt niet meer als u de toets loslaat.
Druk herhaaldelijk op de toetsen om de frequentie stap voor stap te wijzigen.
(Huidige display hangt af van het land.)
3 Gebruik als het zendernummer knippert (ongeveer
8 seconden) de PRESET e/r toetsen om een voorkeuzezender te kiezen tussen 1 en 40.
Inschakelen & basisbediening
4 Druk nogmaals op de MEMORY toets om het station of het kanaal op te slaan.
Het station of het kanaal wordt opgeslagen en het zendernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor al uw favoriete AM/FM radiostations.
■
Voorkeuzezender selecteren
1 Gebruik voor het selecteren van een voorkeuzezender PRESET e/r op de AV- receiver, of CH +/– op de afstandsbediening.
Tip
• U kunt ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om rechtstreeks een voorkeuzezender te selecteren.
■ Voorkeuzezenders wissen
1 Selecteer de voorkeuzezender die u wilt wissen.
Zie de vorige paragraaf.
2 Druk terwijl u de toets MEMORY ingedrukt houdt op de toets TUNING MODE.
De voorkeuzezender wordt gewist en het nummer ervan verdwijnt van het display van de AV-receiver.
Nl-31
RDS gebruiken
RDS werkt alleen in gebieden waar RDSuitzendingen beschikbaar zijn.
Als er op een RDS-station is afgestemd, verschijnt de
RDS-indicator.
Wanneer het station tekstinformatie uitzendt, kan de tekst worden weergegeven.
■ Wat is RDS?
RDS staat voor Radio Data System en is een methode voor het meezenden van informatie met FM-radiosignalen. Het werd ontwikkeld door de European Broadcasting Union
(EBU) en is beschikbaar in de meeste Europese landen.
Veel FM-stations maken er tegenwoordig gebruik van.
Naast het zichtbaar maken van tekstinformatie, kan RDS u ook helpen om radiostations te vinden op type (bijv. nieuws, sport, rock, enz.).
De AV-receiver ondersteunt vier types RDS-informatie:
PS (Program Service)
Als u afstemt op een RDS-zender die PS-informatie uitzendt, wordt de naam van de zender zichtbaar. Als u op de toets DISPLAY drukt ziet u gedurende 3 seconden de frequentie.
RT (Radio Text)
Als u afstemt op een RDS-station dat tekstinformatie uitzendt, wordt de tekst zichtbaar op het display van de
AV-receiver zoals beschreven in het volgende deel.
PTY (Program Type)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken op type.
TP (Traffic Program)
Hiermee kunt u naar RDS radiostations zoeken die verkeersinformatie uitzenden.
Opmerking
• In sommige gevallen zijn de lettertekens die worden weergegeven op de AV-receiver niet dezelfde als de tekens die worden uitgezonden door het radiostation. Verder kunnen er ook onverwachte lettertekens worden weergegeven, als er niet ondersteunde lettertekens worden ontvangen. Dit is geen storing.
• Indien het signaal van een RDS-station zwak is, kan de RDSinformatie onderbroken of helemaal niet worden weergegeven.
■ Weergeven van radiotekst (RT)
1 Druk eenmaal op RT/PTY/TP.
De RT informatie scrollt over het display van de AVreceiver.
Opmerking
• De melding “Waiting” kan zichtbaar worden terwijl de AVreceiver wacht op RT-informatie.
• Indien de melding “No Text Data” zichtbaar wordt, is er geen RT informatie beschikbaar.
■ Stations zoeken op type (PTY)
U kunt naar radiostations zoeken op type.
1 Druk twee keer op RT/PTY/TP.
Het huidige programmatype verschijnt op het display van de AV-receiver.
2 Gebruik de PRESET e/r toetsen om het gewenste programmatype te selecteren.
Zie de tabel verder in dit hoofdstuk.
3 Druk om het zoeken te starten op ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt van het type dat u aangaf, stopt kort op dit punt, en gaat daarna door met zoeken.
4 Indien een station waarnaar u wilt luisteren wordt gevonden, druk dan op ENTER.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de melding “Not Found” zichtbaar.
Inschakelen & basisbediening
■ Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt zoeken naar stations die verkeersinformatie uitzenden.
1 Druk drie keer op de toets RT/PTY/TP.
Indien het huidige radiostation TP (Traffic Program) uitzendt, verschijnt “[TP]” op het display van de AVreceiver. Indien “TP” verschijnt zonder vierkante haken, dan betekent dit dat het station geen TP uitzendt.
2 Druk om een station te vinden dat TP uitzendt op
ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt dat TP uitzendt.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de melding “Not Found” zichtbaar.
Nl-32
RDS Programmatypes (PTY)
Type
Geen
Nieuws
Zaken
Informatie
Sport
Onderwijs
Drama
Cultuur
Wetenschap en technologie
Diverse
Pop muziek
Rock muziek
Ontspannende muziek
Licht klassiek
Klassiek
Andere muziek
Het weer
Financies
Kinderprogramma’s
Sociaal
Religie
Bellen
Reizen
Ontspanning
Jazz muziek
Country muziek
Nationale muziek
Oldies muziek
Folk muziek
Documentair
Alarmtest
Alarm
Culture
Science
Varied
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Display
None
News
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Other M
Weather
Finance
Children
Social
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
TEST
Alarm!
Audio en video afspelen vanaf afzonderlijke bronnen
U kunt naar de audio luisteren van een ingangsbron terwijl u de video van een andere bekijkt. Deze functie werkt dankzij het feit dat als er een alleen-audio ingangsbron
(PC, TV/CD, PHONO) wordt geselecteerd, de video ingangsbron ongewijzigd blijft. De volgende procedure laat zien hoe te luisteren naar een audiobron van een CDspeler aangesloten op TV/CD IN terwijl u de videobron van een blu-ray Disc/DVD-speler aangesloten op BD/DVD bekijkt.
1 Druk op BD/DVD.
2 Druk op TV/CD.
De audio-uitgang wijzigt naar de CD-bron, maar de video van de vorige geselecteerde BD/DVD blijft behouden.
3 Start afspelen op uw Blu-Ray Disc/DVD- en CDspelers.
U kunt nu genieten van uw Blu-ray Disc/DVD met het geluid van uw CD-speler.
Nl-33
Inschakelen & basisbediening
Basisfuncties gebruiken
De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken
Met de meegeleverde geijkte microfoon bepaalt de
Audyssey 2EQ ® automatisch het aantal aangesloten luidsprekers, hun grootte omwille van de basweergave, de optimale crossover-frequenties voor de subwoofer (indien aangesloten), en de afstanden vanaf de primaire luisterpositie.
Audyssey 2EQ verwijdert daarna de vervorming die door de akoestiek van de ruimte wordt veroorzaakt, door de akoestische problemen te detecteren binnen het luistergebied in zowel het frequentie- als het tijdsdomein.
Het resultaat is een helder, uitgebalanceerd geluid voor iedereen. Audyssey 2EQ kan worden gebruikt met
Audyssey Dynamic EQ ® en Audyssey Dynamic Volume ®
(
Sluit al uw luidsprekers aan en zet ze op hun plaats voordat u deze functie gebruikt.
Audyssey 2EQ biedt twee manieren om te meten: de
“Audyssey Snelle start” en “Audyssey 2EQ Volledige
kalibratie”.
• “Audyssey Snelle start” gebruikt de meting van één positie om alleen de luidsprekerinstelling uit te voeren.
• “Audyssey 2EQ Volledige kalibratie” gebruikt de meting vanaf drie posities voor het behalve instellen van de luidsprekers ook het corrigeren van de klank in de ruimte.
Hoe meer posities worden gebruikt om te meten, des te beter de luisteromgeving wordt. Voor de beste luisteromgeving adviseren wij een meting van drie posities te gebruiken.
De Quick Start neemt 2 minuten in beslag en de Full
Calibration ongeveer 10 minuten.
De totale meetduur is afhankelijk van het aantal luidsprekers.
Meetprocedure
Om een luisteromgeving te creëren in uw thuistheater waarvan alle luisteraars kunnen genieten, voert
Audyssey 2EQ metingen uit op drie verschillende plaatsen binnen het luistergebied. Plaats de microfoon met behulp van een statief op oorhoogte van een zittende luisteraar en richt hem op het plafond. Houd de microfoon niet in de hand tijdens de meting: dit zal leiden tot onnauwkeurige resultaten. a Eerste meetpositie
Ook bekend als de hoofd-luisterpositie, verwijst dit naar de meest centrale plaats waar iemand normaal zou zitten in de luisterruimte. Audyssey 2EQ gebruikt de metingen vanuit deze positie om de luidsprekerafstand, niveau, polariteit en optimale crossover-waarde voor de subwoofer te berekenen.
b Tweede meetpositie
Aan de rechterzijde van het luistergebied.
c Derde meetpositie
Aan de linkerzijde van het luistergebied.
De afstanden tussen de punten a tot b en a tot c moeten minstens 1 meter bedragen.
Inschakelen & basisbediening
Opmerking
• Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai en Radio
Frequency Interference (RFI) kan de ruimtemetingen verstoren.
Sluit de ramen, schakel tv’s, radio’s, de airco, TL-lampen, huishoudapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit.
Schakel de gsm uit (zelfs indien niet in gebruik) of plaats hem buiten bereik van alle audio elektronische apparaten.
• De microfoon registreert testtonen die worden afgespeeld via iedere luidspreker als Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling worden uitgevoerd.
• Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling kunnen niet worden uitgevoerd als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
: Luistergebied
TV c a b a a tot c: Luisterpositie
Nl-34
1 Zet de AV-receiver en de aangesloten tv aan.
Selecteer op de tv de ingang waarop de AV-receiver is aangesloten.
2 Plaats de microfoon voor luidsprekerinstallatie op de hoofd-luisterpositie a, en sluit deze aan op de
SETUP MIC aansluiting.
SETUP MIC aansluiting
Microfoon luidsprekeropstelling
Het menu luidsprekerinstellingen wordt zichtbaar.
Opmerking
• De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
3 Druk op ENTER zodra u klaar bent met de instellingen.
2EQ: Auto Setup
Speakertype(front)
Actieve Zone 2
Actieve Zone 3
AUDYSSEY
Normaal
Nee
Nee
Voer de “Luidsprekerinstellingen” uit aan de hand van
uw luidsprekerconfiguratie:
– Speakertype(front) (
)
)
4 Gebruik q/w om “Audyssey Snelle start” te selecteren of "Audyssey 2EQ Volledige kalibratie", en druk dan op ENTER.
5 Druk op ENTER.
Audyssey 2EQ ® Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling start.
Zodra Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstallatie actief is, hoort u vanuit elke luidspreker testtonen. Dit proces duurt enkele minuten. Gelieve niet te praten tijdens de metingen en ga niet tussen de microfoon en de luidsprekers staan.
Ontkoppel de microfoon voor het instellen van de luidsprekers niet tijdens de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling, tenzij u de installatie wilt annuleren.
Als u “Audyssey Snelle start” selecteert, gaat u naar stap 8.
6 Plaats de meetmicrofoon op de volgende positie, en druk vervolgens op ENTER.
Audyssey 2EQ voert nog meer metingen uit. Dit proces duurt enkele minuten.
7 Herhaal stap 6 zodra dat gevraagd wordt.
8 Gebruik q/w voor het selecteren van een optie en druk vervolgens op ENTER.
2EQ: Auto Setup
Subwoofer
Front
Center
Surround
Front Wide
Front High
Surround Back
Surround Back Ch
-- Luidsprekerconfiguratie controleren --
Ja
100Hz
40Hz
100Hz
Geen
Geen
120Hz
2ch
Opslaan
Annuleren
AUDYSSEY
De opties zijn:
`
Opslaan:
Sla de berekende instellingen op, en sluit de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling.
`
Annuleren:
Annuleer de Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling.
Inschakelen & basisbediening
Tip
• U kunt de berekende instellingen voor de luidsprekeropstelling, de luidsprekerafstanden en de luidsprekerniveaus bekijken met gebruik van de e/r.
9 Gebruik q/w voor het selecteren van een doel en gebruik e/r om de instelling te wijzigen.
Nadat de resultaten van Audyssey 2EQ zijn opgeslagen, toont het menu de instellingen
(
(
Opmerking
• Wanneer “Audyssey Snelle start” gebruikt is om te meten, kan “Audyssey” niet worden geselecteerd.
• Deze instellingen gelden voor alle ingangsselectoren.
10 Druk op ENTER.
11 Koppel de luidspreker-meetmicrofoon los.
Opmerking
• U kunt de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling op elk moment van deze procedure annuleren door de meetmicrofoon los te koppelen.
• Sluit geen luidsprekers aan en koppel ze niet los tijdens de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling.
• Als de AV-receiver gedempt is (mute aan), wordt deze automatisch ingeschakeld wanneer de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling start.
• Wijzigingen aan de ruimte na Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling maken, vereist dat u de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling opnieuw moet uitvoeren, omdat de EQ-kenmerken gewijzigd kunnen zijn.
Nl-35
Foutmeldingen
Tijdens de Audyssey 2EQ ® ruimtecorrectie en automatische luidsprekerinstelling kan één van de volgende foutmeldingen verschijnen.
2EQ: Auto Setup
AUDYSSEY
Omgevingsruis is te sterk.
Opnieuw proberen
Annuleren
Foutmelding
De opties zijn:
`
Opnieuw proberen:
Probeer het opnieuw.
`
Annuleren:
Annuleer de Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling.
• Omgevingsruis is te sterk.
Het achtergrondlawaai is te luid. Verwijder de bron van het geluid en probeer het opnieuw.
• Fout tijdens het afregelen van de speakers!
Het aantal gedetecteerde luidsprekers verschilt van de eerste meting. Controleer de luidsprekeraansluiting.
• Schrijffout!
Deze melding verschijnt als het opslaan is mislukt.
Probeer opnieuw op te slaan. Als deze melding na 2 of 3 pogingen nog verschijnt, neem dan contact op met uw
Onkyo-leverancier.
• Fout bij vinden luidspreker
Deze melding verschijnt als er geen luidspreker wordt gedetecteerd. “Nee” betekent dat er geen luidspreker is gedetecteerd.
Tip
• Zie “Luidsprekerconfiguratie” voor de juiste instellingen
(
De instellingen van uw luidsprekers handmatig wijzigen
U kunt handmatig wijzigingen aanbrengen aan de instellingen die werden gevonden tijdens de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling.
Zie ook:
• “Luidsprekerconfiguratie” ( ➔ pagina 54 )
)
• “Luidspreker calibratie” ( ➔ pagina 55
)
)
Opmerking
• Merk op dat THX aanraadt om alle THX hoofdluidsprekers op
“80Hz(THX)” te zetten. Als u uw luidsprekers instelt met de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling, dan dient u alle THX luidsprekers handmatig op “80Hz(THX)”
).
• In sommige gevallen raadt THX met het oog op de elektrische complexiteit van subwoofers en de interactie met de ruimte aan om het niveau en de afstand van de subwoofer met de hand in te stellen.
• Soms kunt u als gevolg van interactie met de ruimte onregelmatige resultaten waarnemen wanneer het niveau en/of de afstand van de hoofdluidsprekers worden ingesteld. Als dit gebeurt, raadt THX aan om deze met de hand in te stellen.
Het gebruik van een elektrische subwoofer
Indien u een subwoofer met eigen voeding gebruikt, die een erg lage frequentie op een zeer laag volume afgeeft, wordt dit mogelijk niet gedetecteerd door de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling.
Indien de “Subwoofer” zichtbaar wordt op het
“Luidsprekerconfiguratie controleren” scherm als
“Nee” moet u het volume van de subwoofer verhogen tot halverwege, deze instellen op de hoogste crossoverfrequentie, en daarna proberen de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling opnieuw uit te voeren. Merk op dat indien het volume te hoog is en het geluid vervormd wordt, er detectieproblemen op kunnen treden. Gebruik dus een aangepast volume. Indien de subwoofer een laagdoorlaatfilter schakelaar heeft, deze op
Off of Direct zetten. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw subwoofer.
Nl-36
Inschakelen & basisbediening
De luistermodi gebruiken
Luistermodi selecteren
Zie “Over luistermodi” voor gedetailleerde informatie over
de luistermodi.
■ Toetsen voor luistermodi
Druk eerst op RECEIVER.
MOVIE/TV-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij film en tv.
MUSIC-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij muziek.
GAME-toets
Deze toets selecteert de luistermodi, bedoeld voor gebruik bij videospellen.
THX-toets
Deze toets selecteert de THX-luistermodi.
PURE AUDIO toets en indicator
Met deze toets selecteert u de luistermodus Pure Audio.
Als deze modus is geselecteerd, zijn het display van de
AV-receiver en de analoge videocircuits uitgeschakeld.
Alleen videosignalen die als invoer door de HDMI-ingang gaan, kunnen vanaf de HDMI-uitgang worden weergegeven. De indicator gaat branden wanneer deze modus geselecteerd is. Nogmaals op deze toets drukken om de vorige luistermodus te selecteren.
MUSIC
MOVIE/TV
GAME
THX
• De luistermodi Dolby Digital en DTS kunnen alleen worden geselecteerd indien uw Blu-ray Disc/dvd-speler aangesloten is op de AV-receiver met een digitale audioverbinding (coaxiaal, optisch of HDMI).
• De luistermodi die u kunt selecteren, hangen af van het formaat van het ingangssignaal. Om het formaat te
controleren, zie “De broninformatie weergeven”
(
• Indien er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u de volgende luistermodi selecteren: Pure Audio, Mono,
Direct, en Stereo.
Inschakelen & basisbediening
Over luistermodi
De luistermodi van de AV-receiver kunnen uw luisterruimte omvormen in een film- of concertzaal, met high fidelity en een verbazingwekkend surround-geluid.
■ Verklarende opmerkingen c ij kl f de gh a b Voorluidsprekers c Middelste luidspreker d e Surround-luidsprekers f Subwoofer(s) g h Surround achterluidsprekers i j Luidsprekers voor hoog k l Luidsprekers voor-breed
PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX
Nl-37
Inschakelen & basisbediening
SP (luidsprekeropstelling)
Listening mode toetsen
Ingangsbron
De volgende audioformaten worden ondersteund door de luistermodi.
A Dit is mono (monofoon) geluid.
S Dit is stereo (stereofoon) geluid. Twee onafhankelijke audiosignaalkanalen worden weergegeven via twee luidsprekers.
D Dit is 5.1-kanaal surroundgeluid. Dit surroundsysteem heeft 5 hoofdkanalen met geluid en een zesde subwooferkanaal (punt 1 kanaal genoemd).
F Dit is 7.1-kanaal surroundgeluid. Dit is een verdere geluidsverbetering naar 5.1-kanaalgeluid met twee aanvullende luidsprekers die een grotere geluidsontwikkeling en preciezere geluidspositionering bieden.
G Dit is DTS-ES-surroundgeluid. Dit surroundsysteem kan een discrete of een matrixgecodeerde zesde kanaal produceren vanuit bestaand DTS 5.1-gecodeerd materiaal.
H Dit is Dolby Digital EX surroundgeluid. Dit levert een midden achter-surroundkanaal vanuit 5.1kanaalbronnen.
X
C
Luidsprekeropstelling
Deze afbeelding toont welke luidsprekers in elk kanaal zijn
geactiveerd. Zie “Luidsprekerconfiguratie” voor de
luidsprekerinstelling (
).
Z
N
B b
V
*1 Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door SP
(luidsprekeropstelling) om de door u gewenste luidsprekers te selecteren: voor-hoog, voor-breed, of surround-achter. Maar de beschikbare luidsprekers zijn afhankelijk van de instellingen
van “Luidsprekerconfiguratie” (
Nl-38
■ Onkyo-Original DSP luistermodi
Luistermodus
Orchestra
O r c h e s t r a
Unplugged
U n p l u g g e d
Studio-Mix
S t u d i o – M i x
TV Logic
T V L o g i c
Game-RPG
G a m e – R P G
Game-Action
Beschrijving
Deze modus voegt realistisch geluid toe aan tv-shows, geproduceerd in een tv-studio, surround-effecten aan de volledige sound, en duidelijkheid aan de stemmen.
In deze modus heeft het geluid een dramatisch effect met een gelijkaardige atmosfeer als de Orchestra-modus.
In deze modus is het geluidsveld verschillend met nadruk op het basgeluid.
Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
Geschikt voor klassieke of operamuziek.
Deze modus accentueert de surroundkanalen, zodat het stereobeeld verbreedt, en simuleert de natuurlijke galm van een grote zaal.
Geschikt voor akoestische instrumenten, zang, en jazz. Deze modus accentueert het stereobeeld vooraan, wat de indruk geeft dat u zich recht voor het podium bevindt.
Geschikt voor rock of popmuziek. Luisteren naar muziek in deze modus creëert een levendig geluidsveld met een krachtig geluidsbeeld, zoals in een club of op een rockconcert.
A
S
D
F
G
H
CN
G a m e – A c t i o n
Game-Rock In deze modus wordt de geluidsdruk benadrukt om het live-gevoel te verhogen.
G a m e – R o c k
Game-Sports In deze modus wordt de galm verhoogd en het geluidsveld enigszins verminderd.
G a m e – S p o r t s
All Ch Stereo XCN
A l l C h S t e r e o
Full Mono
F u l l M o n o
Ideaal voor achtergrondmuziek. Deze modus vult de volledige luisterruimte met stereogeluid vanaf de voor-, surround-, en de surround achterluidsprekers.
In deze modus geven alle luidsprekers hetzelfde geluid in mono, zodat het geluid dat u hoort hetzelfde is, ongeacht de plaats waar u zich bevindt in de luisterruimte.
Luistermodus
T-D (Theater-
Dimensional)
T – D
Inschakelen & basisbediening
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
Bij deze modus kunt u genieten van virtueel surround-geluid, zelfs met slechts twee of drie luidsprekers. Dit werkt door het regelen van de manier waarop het geluid het linker- en het rechteroor van de luisteraar bereikt.
Goede resultaten kunnen onmogelijk zijn als er teveel galm is, zodat we u adviseren deze modus alleen te gebruiken in een omgeving met weinig of geen natuurlijke galm.
A
S
D
F
G
H
ZXC
N
Nl-39
■ Luistermodi
Luistermodus
Pure Audio
Direct
D i r e c t
Stereo
S t e r e o
Mono
M o n o
P u r e A A u d i o
Multichannel
M u l t i c h
D S D
Dolby Digital
D o l b y D
Dolby Digital Plus
D o l b y D +
Dolby TrueHD
D o l b y T r u e H D
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
In deze modus worden het display en de videocircuits uitgeschakeld, waardoor de mogelijke ruisbronnen worden geminimaliseerd voor ultieme kwaliteit bij de high-fidelity weergave. (Omdat de analoge videocircuits uitgeschakeld zijn, kunnen alleen videosignalen die binnen komen via HDMI IN worden weergegeven vanaf de HDMI-uitgang.)
In deze modus wordt de audio van de ingangsbron weergegeven zonder surroundsound bewerking. De luidsprekeropstelling
(aanwezigheid van luidsprekers) en luidsprekerafstanden zijn ingeschakeld, maar veel van de verwerking die is ingesteld via de audio-instelling is uitgeschakeld. Zie
“Installatie op het scherm” voor meer details
Het geluid wordt weergegeven door de voorluidsprekers links en rechts en de subwoofer.
A
S
D
F
G
H
Gebruik deze modus om te kijken naar een oude film met een mono geluidsspoor, of gebruik de modus bij geluidssporen in een vreemde taal die is opgenomen in de linker en rechter kanalen van sommige films. Kan ook worden gebruikt bij dvd’s of andere bronnen met multiplex geluid, zoals karaoke dvd’s.
Deze modus wordt gebruikt bij PCM multikanaals bronnen.
D
F
ZXC
N
ZXC
N
XCN
In deze modus wordt de audio van de ingangsbron weergegeven zonder surroundsound bewerking. De luidsprekeropstelling
(aanwezigheid van luidsprekers), cross-overfrequenties, luidsprekerafstanden, de A/V
Sync-instellingen en veel van de verwerking die is ingesteld via de audio-instelling is
ingeschakeld. Zie “Installatie op het scherm”
voor meer details (
).
D XCN
D XCN
D XCN
Nl-40
Luistermodus
DTS
D T S
DTS-HD High
Resolution Audio
D T S – H D H R
DTS-HD Master
Audio
D T S – H D M S T R
DTS Express
D T S E x p r e s s
DTS 96/24
D T S 9 6 / 2 4
Inschakelen & basisbediening
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
In deze modus wordt de audio van de ingangsbron weergegeven zonder surroundsound bewerking. De luidsprekeropstelling
(aanwezigheid van luidsprekers), cross-overfrequenties, luidsprekerafstanden, de A/V
Sync-instellingen en veel van de verwerking die is ingesteld via de audio-instelling is
ingeschakeld. Zie “Installatie op het scherm”
voor meer details (
D XCN
D XCN
F XCN
D XCN
F XCN
D XCN
DTS-ES Discrete
E S D i s c r e t e
DTS-ES Matrix
E S M a t r i x
Deze modus wordt gebruikt bij DTS 96/24bronnen. Dit is hoge resolutie DTS met een
96 kHz sampling-frequentie en 24-bit resolutie, voor een superieure getrouwheid.
Gebruik deze modus bij dvd’s met een DTS
96/24-logo.
D XCN
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij
DTS-ES Discrete-soundtracks, die gebruikmaken van een discreet surround achterkanaal voor een echte 6.1/7.1-kanaals weergave. De zeven totaal afzonderlijke audiokanalen bieden een beter ruimtelijk beeld en een 360-graden geluidsveld, perfect voor geluid dat zich verplaatst over de surround-kanalen. Gebruik deze modus bij dvd’s met het logo DTS-ES, vooral dvd’s met een DTS-ES Discrete-soundtrack.
G V
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij
DTS-ES Matrix-soundtracks, die gebruikmaken van een matrix-gecodeerd achterkanaal voor 6.1/7.1-kanaals weergave.
Gebruik deze modus bij dvd’s met het logo
DTS-ES, vooral dvd’s met een DTS-ES
Matrix-soundtrack.
G V
Luistermodus
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II
P L
P L
P L
Dolby Pro Logic IIz
Height
M o v i e
M u s i c
G a m e
P L x M o v i e
P L x M u s i c
P L x G a m e
P L z H e i g h t
Dolby EX
D o l b y E X
D o l b y D E X
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
Dolby Pro Logic IIx deze modus breidt 2kanaals bronnen uit naar 7.1kanaalweergave. Hierbij ontstaat een erg natuurlijke en naadloze geluidservaring die de luisteraar volledig omgeeft. Net als bij muziek en film kunnen ook videospellen voordeel hebben van dramatische ruimtelijke effecten.
Als u geen gebruikmaakt van surround achterluidsprekers, wordt Dolby Pro Logic
II gebruikt in plaats van Dolby Pro Logic
IIx.
• Dolby PLIIx Movie
Gebruik deze modus bij elke stereo of
Dolby Surround (Pro Logic) film (bijv. tv, dvd, vhs).
• Dolby PLIIx Music
Gebruik deze modus bij elke stereo of
Dolby Surround (Pro Logic) muziekbron
(bijv. cd, radio, cassette, tv, vhs, dvd).
• Dolby PLIIx Game
Gebruik deze modus bij videospellen, met name die met het Dolby Pro Logic II-logo.
S XCN
• Dolby PLIIx Movie
• Dolby PLIIx Music
Deze modi maken gebruik van de modi
Dolby Pro Logic IIx om 5.1-kanaalbronnen uit te breiden voor 7.1-kanaalweergave.
D
H
Dolby Pro Logic IIz Height is gemaakt voor het effectiever gebruik van bestaand programmamateriaal wanneer hoogte kanaalluidsprekerweergaven aanwezig zijn.
Dolby Pro Logic IIz Height kan worden gebruikt voor het door elkaar mengen van diverse bronnen van films en muziek, maar werkt vooral goed voor het mengen van spelmateriaal.
Deze modi breiden 5.1-kanaals bronnen uit naar 6.1/7.1-kanaals weergave. Ze zijn bijzonder geschikt voor Dolby EX soundtracks, die een matrix-gecodeerd surround achterkanaal gebruiken. Het bijkomend kanaal voegt een extra dimensie toe en zorgt voor een omhullende geluidservaring, perfect voor roterende en fly-by geluidseffecten.
S
D
F
G
H
D
H
V
B
V
Nl-41
Luistermodus
DTS Neo:6
N e o : 6 C i n e m a
N e o : 6 M u s i c
N e o : 6
Audyssey DSX
A u d y s s e y D S X
Inschakelen & basisbediening
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
Deze modus breidt elke 2-kanaals bron uit naar 7.1-kanaals weergave. De modus maakt gebruik van zeven volle bandbreedte kanalen aan matrix decodering voor matrixgecodeerd materiaal, wat leidt tot een erg natuurlijke en naadloze geluidservaring, die de luisteraar volledig omgeeft.
• DTS Neo:6 Cinema
Gebruik deze modus bij elke stereo film
(bijv., tv, dvd, vhs).
• DTS Neo:6 Music
Gebruik deze modus bij om het even welke stereo muziekbron (bijv., cd, radio, cassette, tv, vhs, dvd).
S XCN
• DTS Neo:6
Deze modus gebruikt DTS Neo:6 om 5.1kanaals bronnen uit te breiden naar 6.1/7.1kanaals weergave.
D
H
V
• Audyssey DSX
Audyssey DSX ® is een schaalbaar systeem dat nieuwe luidsprekers toevoegt voor een betere surround-ervaring. Beginnend met een 5.1 systeem voegt Audyssey DSX eerst de brede kanalen toe voor de grootste gevolgen voor de omwikkeling. Onderzoek naar het gehoor van mensen heeft uitgewezen dat informatie van de kanalen met hoge tonen veel kritischer is in de presentatie van een realistisch geluidsniveau dan de Surround-kanalen achter in de traditionele 7.1 systemen.
Audyssey DSX creëert vervolgens een paar kanalen met hoge tonen voor het reproduceren van de volgende meest belangrijke akoestische en perceptuele voorbeelden. In aanvulling op deze nieuwe kanalen voor brede en hoge tonen maakt
Audyssey DSX gebruik van Surround
Envelopment Processing om het mengen van de voor- en surround-kanalen te verbeteren.
D
F
G
H
B b
Luistermodus
P L
P L
P L
THX
M o v i e D S X
M u s i c D S X
G a m e D S X
T H X C i n e m a
T H X : M u s i c
T H X G a m e s
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
• Dolby Pro Logic II Movie +
Audyssey DSX
• Dolby Pro Logic II Music +
Audyssey DSX
• Dolby Pro Logic II Game +
Audyssey DSX
De combinatie van Dolby Pro Logic II en
Audyssey DSX ® -modi kan worden gebruikt.
De indicatoren PLII en Audyssey DSX worden zichtbaar op het scherm van de
AV-receiver.
THX, dat werd opgericht door George
Lucas, ontwikkelt stringente normen die garanderen dat films in bioscopen en thuistheaters worden gereproduceerd zoals de regisseur het bedoelde. THX-modi optimaliseren de toon- en ruimtelijke karakteristieken van de soundtrack voor weergave in een thuistheateromgeving. Ze kunnen worden gebruikt met 2-kanaals matrix- en multikanaals bronnen. De weergave van de surround achterluidspreker is afhankelijk van het bronmateriaal en de geselecteerde luistermodus.
S B b
• THX Cinema
Het THX Cinema modus corrigeert theatersoundtracks voor weergave in een thuistheateromgeving. In deze modus is
THX Loudness Plus geconfigureerd voor bioscoopniveaus en zijn Re-EQ, Timbre
Matching en Adaptive Decorrelation actief.
• THX Music
De THX Music modus is afgestemd op het luisteren naar muziek, die over het algemeen op hogere geluidsniveaus wordt vastgelegd dan films. In deze modus is
THX Loudness Plus geconfigureerd voor muziekweergave en is alleen Timbre
Matching actief.
D
F
G
H
CN
Luistermodus
Inschakelen & basisbediening
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
• THX Games
De THX Games modus is bedoeld voor ruimtelijk accurate weergave van spelaudio, die vaak op dezelfde manier wordt gemengd als films, maar in een kleinere omgeving. THX Loudness Plus is geconfigureerd voor spelgeluidsniveaus met Timbre Matching actief.
D
F
G
H
• Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic II/IIx Music + THX
Music
• Dolby Pro Logic II/IIx Game + THX
Games
De combinatie van Dolby Pro Logic
en THX Cinema/Music/Gamesmodi kan worden gebruikt.
De indicatoren PLII/PLIIx en THX worden zichtbaar op het scherm van de
AV-receiver.
CN
S CN
• Dolby Pro Logic IIx Movie + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic IIx Music + THX Music
De combinatie van Dolby Pro Logic IIx en
THX Cinema/Music-modi kan worden gebruikt.
De indicatoren PLIIx en THX worden zichtbaar op het scherm van de AVreceiver.
D
H
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Music
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Games
De combinatie van Dolby Pro Logic IIz
Height en THX Cinema/Music/Gamesmodi kan worden gebruikt.
De indicatoren PLIIz en THX worden zichtbaar op het scherm van de AVreceiver.
S
D
F
G
H
V
B
Nl-42
Luistermodus
T H X : S 2 C i n e m a
T H X S 2 M u s i c
T H X S 2 G a m e s
T H X S u r r E X
Beschrijving Ingangsbron
Luidsprekeropstelling
• DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema
• DTS Neo:6 Music + THX Music
• DTS Neo:6 + THX Cinema
• DTS Neo:6 + THX Music
• DTS Neo:6 + THX Games
De combinatie van DTS Neo:6 en THX
Cinema/Music/Games-modi kan worden gebruikt. De indicatoren Neo:6 en THX worden zichtbaar op het scherm van de
AV-receiver.
S CN
D
H
• THX Select2 Cinema
Deze modus breidt 5.1-kanaals bronnen uit naar 7.1-kanaals weergave. Dit gebeurt door analyse van de samenstelling van de surround-bron en optimalisatie van de omgevings- en gerichte geluiden voor de realisatie van de surround achterkanaal weergave.
• THX Select2 Music
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij muziek. Deze modus breidt 5.1-kanaals bronnen uit naar 7.1-kanaals weergave.
• THX Select2 Games
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij videospellen. De modus kan 5.1-kanaals bronnen uitbreiden naar 6.1/7.1-kanaals weergave.
D
H
• THX Surround EX
Deze modus breidt 5.1-kanaals bronnen uit naar 6.1/7.1-kanaals weergave. Dit is met name geschikt voor Dolby Digital EXbronnen. THX Surround EX, ook bekend als Dolby Digital Surround EX, is gezamenlijk ontwikkeld door Dolby
Laboratories en THX Ltd.
D
H
V
V
V
• Dolby Pro Logic II Game + THX Select2
Games
De combinatie van Dolby Pro Logic II
Game en THX Select2 Games-modi kan worden gebruikt. De indicatoren PLII en
THX worden zichtbaar op het scherm van de AV-receiver.
S V
Inschakelen & basisbediening
Opmerking
*1
*2
Pure Audio kan niet worden geselecteerd als Zone 2/3 actief is.
Als u Zone 2/3 activeert terwijl Pure Audio geselecteerd is, wordt de luistermodus bovendien automatisch naar Direct geschakeld.
De betreffende luidsprekers zullen het geluid op basis van de audiokanalen in de bron weergeven.
*3
*4
*5
*6
De AV-receiver kan het DSD-signaal invoeren vanaf HDMI IN. Afhankelijk van de speler kan het instellen van de uitgang aan de kant van de speler naar de PCM voor beter geluid zorgen.
Voor de Blu-ray discs wordt Dolby Digital gebruikt in een 3.1/5.1-kanaal luidsprekersysteem.
DTS wordt gebruikt afhankelijk van de configuratie van de AV-receiver.
Als er geen surround achterluidsprekers zijn, wordt DTS gebruikt.
*7
*8
Als er geen surround achterluidsprekers zijn, wordt Dolby Pro Logic II gebruikt.
Deze luistermodus kan alleen worden geselecteerd als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
– Middelste luidspreker is aangesloten.
– De luidsprekers voor-hoog of voor-breed zijn aangesloten.
• De luistermodi kunnen niet worden geselecteerd bij sommige bronformaten.
Nl-43
Het hoofdmenu gebruiken
Het hoofdmenu biedt snelle toegang tot regelmatig gebruikte menu’s.
Het hoofdmenu wordt alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
1 Druk op RECEIVER gevolgd door HOME.
Het hoofdmenu wordt op het tv-scherm uitvergroot.
2 Gebruik e/r of q/w en ENTER om de juiste selectie te maken.
Druk op HOME om het menu te sluiten.
■ Netwerkservice
U moet de AV-receiver op uw thuisnetwerk aansluiten
(
`
Met deze selectie kunt u verschillende radiouitzendingen op het Internet gebruiken of de inhoud opgeslagen in de media aangesloten op uw
thuisnetwerk (DLNA) afspelen ( ➔ pagina’s 26 tot
)
. Merk op dat deze selectie gedurende een korte periode onbeschikbaar wordt, nadat de AV-receiver is aangezet. Wacht totdat deze weer actief wordt.
Druk op ENTER om het scherm netwerkservice weer te geven. Als u de radio-uitzendingen op het Internet wilt gebruiken, gebruik dan q/w/e/r om de gewenste uitzending te selecteren. Nogmaals drukken op ENTER schakelt naar die selectie. Als u muziekbestanden wilt afspelen op een server, gebruik q/w/e/r om “DLNA” om te selecteren en druk daarna op ENTER.
■
USB
`
Met deze selectie kunt u de inhoud afspelen van draagbare spelers (iPod, enz.) en USB-opslagapparaten aangesloten op de USB-poort van de AV-receiver
25 ). Merk op dat deze selectie
gedurende een korte periode onbeschikbaar wordt, nadat de AV-receiver is aangezet. Wacht totdat deze weer actief wordt.
Druk eerst op USB om de ingang “USB(Front)” of
“USB(Achterzijde)” te selecteren.
Druk daarna op ENTER om een station te selecteren of de inhoud van de aangesloten gegevensdrager te bekijken, gevolgd door q/w om de gewenste map of track te selecteren. Drukken op ENTER als een track is geselecteerd, start het afspelen.
Opmerking
• Alleen voorpaneel USB-ingang is compatibel met iPod/iPhone.
Inschakelen & basisbediening
■ InstaPrevue
`
Met deze selectie kunt u een voorbeeld van audio/videostromen weergeven van HDMI-ingangen
(HDMI IN 1/2/3/4/AUX INPUT). Zelfs met meerdere componenten aangesloten via HDMI, kunt u gemakkelijk schakelen tussen ingangen omdat hun voorbeelden worden weergegeven op één enkel scherm.
Druk op ENTER om het hoofdvoorbeeld weer te geven (huidige geselecteerde HDMI-ingang) en de aanvullende voorbeelden (andere HDMI-ingangen).
Gebruik q/w of e/r om een voorbeeld miniatuurweergave te selecteren, en drukken op
ENTER schakelt de AV-receiver naar die ingangsbron.
Tip
• Als er geen videosignalen zijn, worden de miniatuurweergaven gevuld in het zwart.
• U kunt het aantal voorbeeld miniatuurweergaven bepalen zowel als hun positie op het scherm (
).
Opmerking
• Deze functie kan niet worden geselecteerd als:
– HDMI IN 5/6/7 de huidige HDMI-ingangsbron is, of
– er geen signaal op de huidige ingangsbron aanwezig is.
• Afhankelijk van de videosignalen wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven op de voorbeeld miniatuurweergaven van InstaPrevue.
■ Setup
`
Met deze selectie hebt u toegang tot de algemene instellingen van het instelmenu op het scherm.
Druk op ENTER om het instelmenu weer te geven
(
Tip
• U hebt ook toegang tot regelmatig gebruikte instellingen uit
Snelle instellingen (
■ Firmware Update
`
Met deze selectie kunt u de firmware van de AV-receiver updaten. Merk op dat deze selectie gedurende een korte periode onbeschikbaar wordt, nadat de AV-receiver is aangezet. Wacht totdat deze weer actief wordt.
Druk op ENTER om de procedure te starten
(
Nl-44
De sluimertimer gebruiken
Met de sluimertimer kunt u de AV-receiver zo instellen dat hij zichzelf uitschakelt na een gegeven periode.
1 Druk eenmaal op de RECEIVER-toets gevolgd door herhaaldelijk op SLEEP om de vereiste slaaptijd te selecteren.
De slaaptijd kan worden ingesteld van 90 tot 10 minuten in stappen van 10 minuten.
De indicator SLEEP wordt op het display van de AVreceiver zichtbaar als de sluimer-timer is ingesteld. De gespecificeerde slaaptijd wordt circa 5 seconden weergegeven, waarna het vorige display weer verschijnt.
Tip
• Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP om de sluimertimer te annuleren tot de SLEEP indicator verdwijnt.
• Druk, om de tijd te controleren tot de AV-receiver gaat slapen, op de toets SLEEP. Als u nogmaals op SLEEP drukt, dient u erop te letten dat, wanneer de getoonde tijdsduur gelijk of minder dan 10 minuten is, de sluimertimer uit gaat.
De broninformatie weergeven
U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige ingangsbron.
1 Druk eenmaal op RECEIVER gevolgd door herhaaldelijk op DISPLAY om door de beschikbare informatie te bladeren.
Tip
• U kunt ook de DISPLAY op de AV-receiver gebruiken.
De volgende informatie kan over het algemeen worden weergegeven.
Ingangsbron
Luistermodus
Samplingfrequentie
Resolutie ingangssignaal
Uitgangsresolutie
Inschakelen & basisbediening
Het ingangsdisplay veranderen
Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan werken.
Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd vanaf het voorpaneel.
1 Druk op TV/CD of op GAME.
“TV/CD” of “GAME” verschijnt op het display van de
AV-receiver.
2 Houd dezelfde toets ingedrukt (ongeveer
3 seconden) om het ingangsdisplay te wijzigen.
Herhaal deze stap om het gewenste ingangsdisplay te selecteren.
■ TV/CD: TV/CD
→
DOCK
TAPE
→
■ GAME: GAME
↔ DOCK
“
Opmerking
• “DOCK” kan worden geselecteerd voor de “TV/CD” of
“GAME”-ingangsselector, maar niet tegelijkertijd.
• Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in voordat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt
De helderheid van het display instellen
U kunt de helderheid van de display van de AV-receiver bijregelen en de MASTER VOLUME indicator in combinatie aan- en uitschakelen.
1 Druk eenmaal op RECEIVER gevolgd door
DIMMER om door de volgende patronen te scrollen:
• Normale helderheid + indicator uit.
• Dim helderheid + indicator uit.
• Dimmer helderheid + indicator uit.
• Normale helderheid + indicator aan (standaard).
*1 Indien het ingangssignaal digitaal is, wordt de formaatinformatie weergegeven. De informatie wordt ongeveer drie seconden weergegeven, waarna de vorige informatie weer verschijnt.
Nl-45
Luidsprekeropstelling selecteren
U kunt aangeven welke luidsprekers u als eerste wilt horen.
1 Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets gevolgd door SP (luidsprekeropstelling) voor het selecteren van:
`
Luidsprekeropstellingt:FH:
Het geluid van de luidsprekers voor-hoog krijgt prioriteit.
`
Luidsprekeropstelling:FW:
Het geluid van de luidsprekers voor-breed krijgt prioriteit.
`
Luidsprekeropstelling:SB:
Het geluid van de luidsprekers surround-achter krijgt prioriteit.
Opmerking
• Deze instelling is niet beschikbaar in elk van de volgende gevallen:
– De “Speakertype(front)” instelling staat op “Bi-Amp”.
– De instelling “Actieve Zone 2/3” staat op “Ja” en de Zone 2/3 is ingeschakeld.
• De afspeelmogelijkheden kunnen beperkt zijn, afhankelijk van de
instellingen in “Luidsprekerinstellingen” (
• Wanneer een luistermodus wordt gebruikt die geen luidsprekers voor-hoog, voor-breed of surround-achter ondersteunt, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Het gebruik van de modus Whole
House
De modus Whole House is handig wanneer u aan uw feestje thuis extra achtergrondmuziek wilt toevoegen; hiermee kunt u in de afzonderlijke ruimtes genieten van dezelfde stereomuziek als in de hoofdruimte (Zone 2/3).
De modus Whole House selecteert dezelfde ingangsbron voor Multi Zone als die van de hoofdruimte.
Zie ook:
• “Luidsprekerinstellingen” ( ➔ pagina 54
)
1 Druk op ZONE 3 terwijl u de ZONE 2 op het voorpaneel ingedrukt houdt.
Voor het annuleren van de modus Whole House wijzigt u de ingangsbron voor de hoofdruimte of selecteert u een luistermodus (
Opmerking
• De modus Whole House Mode ondersteunt alleen analoog geluid.
• Schakel de bediening van de AV-receiver om naar Multi
Zone. Zie “Het volume voor de Zones instellen”
(
) voor het aanpassen van het volume van
Multi Zone.
• De modus Whole House is niet beschikbaar in elk van de volgende gevallen:
– De instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan”
(
).
– “HDMI Regeling(RIHD)” staat op “Aan”
(
) en u luistert via de luidsprekers van uw tv.
Inschakelen & basisbediening
Het geluid dempen van de AV-receiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen
(mute).
1 Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING.
Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING knippert op het display van de AV-receiver.
Tip
• Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op de toets MUTING, of het volume regelen.
• De functie voor het dempen van het geluid (Mute) wordt automatisch geannuleerd als de AV-receiver op standby wordt gezet.
De hoofdtelefoon gebruiken
1 Sluit een stereo hoofdtelefoon met een standaard stekker (6,3 mm) in de PHONES-aansluiting.
Zodra de hoofdtelefoonstekker in de PHONESaansluiting wordt gestoken, licht de indicator = op.
Opmerking
• Draai altijd het volume omlaag voordat u uw hoofdtelefoon aansluit.
• Zodra de hoofdtelefoonplug in de PHONES-jack wordt gestoken, worden de luidsprekers uitgeschakeld. (De actieve Zone 2/3 luidsprekers worden niet uitgeschakeld.)
• Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luistermodus op
Stereo gezet, tenzij deze al is ingesteld op Stereo, Mono,
Direct of Pure Audio.
• Als u een iPod of iPhone op de USB-poort van de AVreceiver aansluit, wordt geen geluid weergegeven via de hoofdtelefoonaansluiting.
Nl-46
Installatie op het scherm
Met de AV-receiver aangesloten op een tv, zijn er twee manieren om de instellingen op het scherm te wijzigen: met gebruik van de Snelle instellingen of het Instelmenu
(HOME).
■ Snelle instellingen
De Snelle instellingen biedt snelle toegang tot regelmatig gebruikte instellingen. U kunt de instellingen wijzigen en de huidige informatie bekijken.
■ Instelmenu (HOME)
Het instelmenu (HOME) voorziet in een comfortabele manier om de verschillende instellingen van de AVreceiver te veranderen. De instellingen zijn georganiseerd in 9 categorieën.
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
Dit deel beschrijft de procedure voor het gebruik van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
Snelle instellingen gebruiken
RECEIVER
ENTER q/w/e/r
Q SETUP RETURN
1 Druk op RECEIVER gevolgd door Q SETUP.
De Snelle instellingen worden op het tv-scherm uitvergroot.
2 Gebruik q/w en ENTER om de gewenste selectie uit te voeren.
Druk op Q SETUP om het menu te sluiten.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.
Verklarende opmerkingen
a b
■ Music Optimizer
`
Uit
`
Aan a Doel instellen b Opties voor het instellen (standaardinstelling onderstreept)
Geavanceerde bediening
■ Ingang
`
U kunt ingangsbronnen selecteren terwijl u de volgende informatie bekijkt: de naam van de ingangsselectors, ingangstoewijzingen, radioinformatie, en het instellen van de ARC-functie.
Bovendien worden de videostromen van HDMIingangen (HDMI IN 1/2/3/4/AUX INPUT) weergegeven.
Gebruik q/w om een ingangsbron te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. Indrukken van
ENTER schakelt naar de geselecteerde ingangsbron.
■ Audio (
`
U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Lage
tonen”, “Hoge tonen”, “Subwooferniveau”,
“Centerniveau”, “Audyssey”, “Dynamic EQ
“Dynamic Volume
Optimizer”, “Re-EQ” en “Re-EQ(THX)”.
■ Video
`
U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Brede
weergave” en “Beeldmodus
Zie ook:
• “Beeld instellen” ( ➔ pagina 61
)
■ Informatie
`
U kunt de informatie van de volgende onderdelen bekijken: “Audio”, “Video”, en “Tuner”.
■
`
U kunt de luistermodi selecteren die in de volgende categorieën gegroepeerd zijn: “MOVIE/TV”,
“MUSIC”, “GAME” en “THX”.
Gebruik q/w om de categorie te selecteren en e/r om de luistermodus te selecteren. Druk op ENTER om naar de gewenste luistermodus te schakelen.
Wordt vervolgd
B D / D V D
I n g a n g
A u d i o
V i d e o
I n f o r m a t i e
L u i s t e r m o d e
Nl-47
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Opmerking
• Het videovoorbeeld wordt niet weergegeven wanneer:
– HDMI IN 5/6/7 is de huidige HDMI-ingangsbron, of
– Er geen signaal op de huidige ingangsbron aanwezig is.
• De video van de huidig geselecteerde ingang wordt weergegeven op het hoofdscherm, geen voorbeeld miniatuurweergave.
“Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” kunnen niet worden geselecteerd wanneer één van de THX-luistermodi is geselecteerd, met “Loudness Plus” ingesteld op “Aan” of
“Overgenomen THX-instellingen” ingesteld op “Ja”
(
• Indien de “Monitoruitgang” instelling op “Sub” staat, kan
“Video” niet worden geselecteerd (
• Deze instelling kan niet worden gebruikt met de NET ingangsselector.
Alleen wanneer u “Eigen inst.” in de “Beeldmodus”
(
) geselecteerd heeft, kunt u met het indrukken
van ENTER de volgende onderdelen via de Snelle instellingen aanpassen: “Helderheid”, “Contrast”, “Tint” en
“Verzadiging”. Druk op RETURN om terug te gaan naar instelling “Beeldmodus”.
Afhankelijk van de broningang en luistermodus geven niet alle hier afgebeelde kanalen het geluid weer.
• Deze instelling is niet beschikbaar in elk van de volgende gevallen:
– De instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan”
(
).
– “HDMI Regeling(RIHD)” staat op “Aan” (
en u luistert via de luidsprekers van uw tv.
De geluidsinstellingen van de Snelle instellingen gebruiken
U kunt de verschillende geluidsinstellingen veranderen vanaf de Snelle instellingen (
Opmerking
• Deze instellingen zijn niet beschikbaar in elk van de volgende gevallen:
– De instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan”
).
– “HDMI Regeling(RIHD)” staat op “Aan” (
u luistert via de luidsprekers van uw tv.
Toonregeling
■ Lage tonen
`
–10dB tot 0dB tot +10dB in stappen van 2 dB
U kunt de lage frequenties die worden weergegeven door de voorluidsprekers accentueren of juist verzwakken.
■ Hoge tonen
`
–10dB tot 0dB tot +10dB in stappen van 2 dB
U kunt de hoge frequenties die worden weergegeven door de voorluidsprekers accentueren of juist verzwakken.
U kunt het basgeluid en de hoge tonen voor de voorluidsprekers instellen, behalve wanneer Direct, Pure
Audio of THX-luistermodus geselecteerd wordt.
Geavanceerde bediening
Luidsprekerniveaus
■ Subwooferniveau
`
–15.0dB tot 0.0dB tot +12.0dB in stappen van 0,5 dB
■ Centerniveau
`
–12.0dB tot 0.0dB tot +12.0dB in stappen van 0,5 dB
U kunt het volume van elke luidspreker aanpassen terwijl u luistert naar een ingangsbron.
Deze tijdelijke instellingen worden geannuleerd als de AVreceiver op stand-by wordt gezet. Als u de instelling wilt
opslaan, gaat u naar “Luidspreker calibratie”
(
➔ pagina 55 ) voordat u de AV-receiver op Stand-by zet.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken als de AV-receiver gedempt is.
• Deze instellingen kunnen niet worden gebruikt als de hoofdtelefoon is aangesloten.
• Luidsprekers die op “Nee” of “Geen” staan in de
aangepast.
Bediening van de AV-receiver
1 Druk herhaaldelijk op TONE om “Bass” of
“Treble” te selecteren.
2 Gebruik – en + om aan te passen.
Nl-48
Audyssey
®
■
Audyssey
Zie “Audyssey” in “Bron instellingen” (
■ Dynamic EQ
Zie “Dynamic EQ” in “Bron instellingen” (
■ Dynamic Volume
Zie “Dynamic Volume” in “Bron instellingen”
(
Opmerking
• De technologieën kunnen worden gebruikt als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
– Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling is voltooid. Merk op dat voor “Audyssey” de “Audyssey 2EQ Volledige
kalibratie” methode is vereist.
– Elke luistermodus anders dan Direct of Pure Audio wordt geselecteerd.
– De hoofdtelefoon is niet aangesloten.
• De instelling wordt voor elke ingangsselector afzonderlijk opgeslagen.
• “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume” kunnen niet worden geselecteerd wanneer één van de THX-luistermodi is geselecteerd, met “Loudness Plus” ingesteld op “Aan” of
“Overgenomen THX-instellingen” ingesteld op “Ja”
(
Late Night
■ Late avond
Voor Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen zijn de opties:
`
Uit
`
Laag:
Kleine vermindering van het dynamisch bereik.
`
Boven:
Grote vermindering van het dynamisch bereik.
Voor Dolby TrueHD bronnen zijn de opties:
`
Automatisch :
De Late Night-functie wordt automatisch op “Aan” of “Uit” gezet.
`
Uit
`
Aan
Met deze instelling kunt u het dynamische bereik van
Dolby Digital materiaal doen afnemen zodat u de stille passages ook hoort tijdens het luisteren op een laag niveau
— ideaal voor het bekijken van films laat op de avond, als u niemand wilt storen.
Opmerking
• Het effect van de Late Night-functie hangt af van het materiaal dat u weergeeft en de intentie van de originele bedenker van het geluid, en bij sommige materialen zal er weinig of geen verschil hoorbaar zijn bij het selecteren van de verschillende opties.
• De Late Night-functie is alleen beschikbaar voor de ingangsbronnen Dolby Digital, Dolby Digital Plus of Dolby
TrueHD.
• De Late Night-functie wordt op “Uit” gezet als de AV-receiver op stand-by wordt gezet. Voor Dolby TrueHD-bronnen wordt de functie op “Automatisch” gezet.
• Met Dolby TrueHD-bronnen kan de Late Night-functie niet worden gebruikt wanneer “TrueHD Loudness Management” op “Uit” staat.
Music Optimizer
■ Music Optimizer
`
Uit
`
Aan
De functie Music Optimizer verbetert de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziekbestanden. Druk op de toets
“Aan” zodat de indicator M.Opt op het scherm van de
AV-receiver zichtbaar wordt.
Opmerking
• De functie Music Optimizer werkt alleen bij PCM digitale audio ingangssignalen met een sampling-frequentie van minder dan
48 kHz en analoge audio ingangssignalen.
• De Music Optimizer wordt uitgeschakeld als de Direct of Pure
Audio luistermodus geselecteerd wordt.
• De instelling wordt voor elke ingangsselector afzonderlijk opgeslagen.
Geavanceerde bediening
Re-EQ
Met de Re-EQ functie kunt u een soundtrack compenseren waarvan de hoge frequentie-content te scherp is, zodat deze beter geschikt wordt voor het thuistheater.
■ Re-EQ
`
Uit
`
Aan
Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de volgende luistermodus: Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,
DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby PLIIx
Movie, DTS Neo:6 Cinema en 5.1-kanaals bron + Neo:6.
■ Re-EQ(THX)
`
Uit
`
Aan
Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de volgende luistermodus: THX Cinema, THX Surround EX, en THX Select2 Cinema.
Opmerking
• Deze instellingen worden voor elke ingangsselector afzonderlijk opgeslagen. Echter in de THX-luistermodus wordt de instelling teruggezet op “Aan” als de AV-receiver wordt uitgeschakeld.
• Deze instellingen kunnen niet worden gebruikt als de hoofdtelefoon is aangesloten.
Nl-49
Gebruik van het Instelmenu (HOME)
RECEIVER
Afstandsindicator
ENTER q/w/e/r
RETURN
HOME
1 Druk op RECEIVER gevolgd door HOME.
2 Gebruik e/r om “Setup” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik q/w om een onderdeel op het hoofdmenu te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik q/w om een onderdeel uit het submenu te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
5 Gebruik q/w voor het instellen van een doel en gebruik e/r om de instelling te wijzigen.
Druk op HOME om het menu te sluiten.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Deze procedure kan ook worden uitgevoerd vanaf de AVreceiver met behulp van de SETUP, de cursortoetsen en
ENTER.
• Tijdens de Audyssey 2EQ ® ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling zijn meldingen, enz. die op het tv-scherm worden weergegeven, zichtbaar op het display van de AVreceiver.
■ Schermbeveiliging
Als er geen videosignaal is vanaf de huidige ingangsbron en geen bewerking voor een bepaalde tijdsduur
(standaard drie minuten), gaat automatisch de schermbeveiliging aan.
Tip
• De tijd totdat de schermbeveiliging actief wordt, kan worden aangepast in de instelling “Screensaver” (
).
• Het scherm keert terug naar de weergave van voor de schermbeveiliging als de AV-receiver wordt bediend.
Geavanceerde bediening
Verklarende opmerkingen
a b
Hoofdmenu Luidsprekerinstellingen
Luidsprekerconfiguratie
c d
■
Subwoofer
`
Ja
`
Nee a Hoofdmenu b Submenu c Doel instellen d Opties voor het instellen (standaardinstelling onderstreept)
Submenu
Hoofdmenu
Nl-50
Over de HYBRID STANDBY indicator
Bij manier van optimale circuits, reduceert deze functie het stroomverbruik wanneer de AV-receiver in stand-by staat.
De HYBRID STANDBY indicator licht op in elk van de volgende omstandigheden:
– “HDMI-through” is ingeschakeld (de HDMI-indicator is uit).
– “Netwerk stand-by” is ingeschakeld (de NET-indicator is uit).
HYBRID STANDBY
Opmerking
• Als Zones zijn ingeschakeld, of als een mobiel apparaat dat op de ingang aan de voorkant is aangesloten aan het opladen is (MHL), gaat de HYBRID STANDBY-indicator niet branden.
De menu-onderdelen instellen
Onderdeel van het hoofdmenu
In-/uitgangstoewijzing
(
Luidsprekerinstellingen
(
Audio-instellingen
(
Bron instellingen
(
Akoestiekfunctie voorkeuze
(
Onderdeel van het submenu
Monitoruitgang
HDMI ingang
Componentvideo ingang
Digitale audio ingang
Luidsprekerinstellingen
Luidsprekerconfiguratie
Luidsprekerafstand
Luidspreker calibratie
Equalizerinstellingen
THX-audio instellingen
Multiplex/Mono
Dolby
DTS
Audyssey DSX
Theater-Dimensional
LFE-niveau
Audyssey
Intelligent volume
Audio/video synchronisatie
Programmanaam bewerken
Beeld instellen
Audiokiezer
BD/DVD
CBL/SAT
STB/DVR
GAME
PC
AUX
TUNER
TV/CD
PHONO
NET
USB
Geavanceerde bediening
Onderdeel van het submenu Onderdeel van het hoofdmenu
Diverse
Hardware instellingen
Configuratie afstandsbediening
Instellingen vergrendelen
Volume-instelling
OSD-instelling
Tuner
HDMI
Auto stand-by
Netwerk
Eerste installatie
Afstandsbediening-ID
Afstandsbediening Mode
Instellingen
Setup
Nl-51
In-/uitgangstoewijzing
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu In-/uitgangstoewijzing
Monitoruitgang
Op de “Monitoruitgang” instellingen kunt u kiezen om de beelden van de videobronnen weer te geven via de HDMIuitgang.
Als u uw TV op HDMI-uitgang aansluit, wordt de instelling “Monitoruitgang” automatisch ingesteld en worden composiet video en component videobronnen opgeconverteerd * en weergegeven.
Composiet video, component video HDMI
IN
Composiet video, component video
OUT
HDMI
Opmerking
• Zie “Formaten video-aansluiting” (
schema’s waarop getoond wordt hoe de instellingen
“Monitoruitgang” en “Resolutie” de doorvoer van het videosignaal door de AV-receiver beïnvloeden.
■
Monitoruitgang
`
Hoofd:
Selecteer dit als uw tv is aangesloten op HDMI OUT
MAIN.
`
Sub:
Selecteer dit als uw tv is aangesloten op HDMI OUT
SUB.
`
Beide:
Selecteer dit als uw tv’s aangesloten zijn op HDMI
OUT MAIN en HDMI OUT SUB. Videosignalen worden weergegeven door beide HDMI-uitgangen op de resolutie die door beide tv’s ondersteund wordt.
■ Resolutie
`
Doorheen:
Selecteer dit om video door de AV-receiver te sturen met dezelfde resolutie en zonder conversie.
`
Automatisch:
Selecteer dit om ervoor te zorgen dat de AV-receiver automatisch video converteert voor alle resoluties die uw tv ondersteunt.
`
480p (480p/576p), 720p, 1080i, 1080p:
De gewenste uitgangsinstelling selecteren.
`
1080p/24:
Selecteer dit voor 1080p uitgang met 24 frames per seconde.
`
4K opwaardering:
Selecteer dit voor een weergaveresolutie van vier keer 1080p. Afhankelijk van de resolutie die door uw tv wordt ondersteund, zal dat resulteren in 3840 ×
2160 of 4096 × 2160 pixels.
U kunt de uitgangsresolutie voor de HDMI OUT MAIN specificeren en er voor zorgen dat de AV-receiver de beeldresolutie opconverteert, zodat deze overeenkomt met de resolutie die door uw tv wordt ondersteund.
Tip
• U kunt het beeld zien door op ENTER te drukken om de
“Resolutie” instelling te controleren (exclusief de NET ingangsbron).
Opmerking
• Afhankelijk van het inkomende videosignaal is het afspelen van video mogelijk niet optimaal of kan de verticale resolutie worden verlaagd. Selecteer in dat geval alles behalve “1080p/24”.
• Indien de “Monitoruitgang” instelling op “Sub” staat, staat deze instelling vast op “Doorheen”.
• Indien de “Monitoruitgang” instelling op “Beide” staat, staat deze instelling vast op “Automatisch”.
• Bij sommige tv’s is er mogelijk geen beeld wanneer deze instelling staat op “4K opwaardering”.
Geavanceerde bediening
HDMI ingang
Als u een videocomponent aansluit op een HDMI-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector. Als u bijvoorbeeld uw Blu-ray Disc/dvd-speler aansluit op
HDMI IN 2, moet u “HDMI2” toewijzen aan de
“BD/DVD” ingangsselector.
Als u uw tv op de AV-receiver hebt aangesloten met een
HDMI-kabel, kunnen bronnen voor composiet video en component video worden opgeconverteerd * en worden weergegeven door de HDMI-uitgang. U kunt dit voor elke ingangsselector instellen met behulp van de optie “- - - - -”.
Zie “Formaten video-aansluiting” voor meer informatie
over videosignaalstroom en opconverteren
(
Composiet video, component video HDMI
IN
OUT
Composiet video, component video
HDMI
Dit zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsselector
BD/DVD
CBL/SAT
STB/DVR
GAME
PC
AUX
TV/CD
PHONO
Standaard toewijzing
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
FRONT (vast)
- - - - -
- - - - -
Nl-52
■ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD,
PHONO
`
HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5,
HDMI6, HDMI7:
Selecteer een ingang waarop de component is aangesloten.
`
- - - - -:
Geef bronnen voor composiet video en component
*1 video weer vanaf de HDMI-uitgang. Het uitgangsignaal voor video vanaf de HDMI-uitgang is het signaal dat geconfigureerd is in
Als u uw personal computer aansluit op PC IN (Analoge
RGB), moet u “- - - - -” aan de “PC” input selector toewijzen.
Geen enkele HDMI-ingang kan worden toegewezen aan twee ingangsselectoren of meer. Als HDMI1 - HDMI7 al is toegewezen, moet u eerst ongebruikte ingangsselectoren op “- - - - -” zetten, anders kunt u
HDMI1 - HDMI7 niet toewijzen aan andere ingangsselectoren.
Opmerking
• Als er geen video component op de HDMI-uitgang is aangesloten
(zelfs als de HDMI-ingang is toegewezen), selecteert de AVreceiver de videobron op basis van de instelling van
• Indien een HDMI IN wordt toegewezen aan een ingangsselector zoals hier uiteengezet, wordt dezelfde HDMI IN als prioriteit ingesteld in de “Digitale audio ingang”. Maak in dit geval, als u de coaxiale of de optische audio-ingang wilt gebruiken, de selectie in de instelling “Audiokiezer” (
• Wijs de HDMI IN niet toe aan de TV/CD selector als de “HDMI
Regeling(RIHD)” is ingesteld op “Aan” (
wordt de juiste CEC (Consumer Electronics Control) werking niet gegarandeerd.
• Als u “- - - - -” aan een ingangsselector toewijst die is geselecteerd in “HDMI-through” (
instelling “HDMI-through” automatisch op “Uit” gezet.
• “AUX” wordt alleen gebruikt voor ingang vanaf het voorpaneel.
Componentvideo ingang
Indien u een video-component aansluit op een component video-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector. Als u bijvoorbeeld uw Blu-ray Disc/dvdspeler aansluit op COMPONENT VIDEO IN 2, moet u
“IN2” toewijzen aan de “BD/DVD” ingangsselector.
Dit zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsselector
BD/DVD
CBL/SAT
STB/DVR
GAME
PC
AUX
TV/CD
PHONO
Standaard toewijzing
IN1
IN2
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - - (vast)
- - - - -
- - - - -
■ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD,
PHONO
`
IN1, IN2:
Selecteer een ingang waarop de component is aangesloten.
`
- - - - -:
Geef composiet videobronnen weer vanaf de HDMIuitgang.
Opmerking
• “AUX” staat vast op de optie “- - - - -”.
Geavanceerde bediening
Digitale audio ingang
Als u een component aansluit op een digitale audio-ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector. Als u bijvoorbeeld uw cd-speler aansluit op OPTICAL IN 1, moet u “OPTICAL1” toewijzen aan de “TV/CD” ingangsselector.
Dit zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsselector
BD/DVD
CBL/SAT
STB/DVR
GAME
PC
AUX
TV/CD
PHONO
Standaard toewijzing
COAXIAL1
COAXIAL2
COAXIAL3
OPTICAL1
- - - - -
- - - - - (vast)
OPTICAL2
- - - - -
■ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD,
PHONO
`
COAXIAL1, COAXIAL2, COAXIAL3,
OPTICAL1, OPTICAL2:
Selecteer een ingang waarop de component is aangesloten.
`
- - - - -:
Selecteer als de component is aangesloten op een analoge audio-ingang.
Opmerking
• Indien een HDMI IN wordt toegewezen aan een ingangsselector in “HDMI ingang” (
als prioriteit ingesteld in deze toewijzing. Maak in dit geval, als u de coaxiale of de optische audio-ingang wilt gebruiken, de juiste selectie in de “Audiokiezer” (
• Ondersteunde sampling-frequenties voor PCM-signalen
(stereo/mono) van een digitale ingang (optisch en coaxiaal) zijn
32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
• “AUX” staat vast op de optie “- - - - -”.
Nl-53
Luidsprekerinstellingen
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Luidsprekerinstellingen
Sommige van de instellingen uit dit gedeelte worden automatisch uitgevoerd door de Audyssey 2EQ ®
Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
(
Hier kunt u de instellingen controleren, uitgevoerd door de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling functie, of ze handmatig instellen, wat handig is indien u
één van de aangesloten speakers vervangt na het uitvoeren van de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling functie.
Luidsprekerinstellingen
Indien u deze instellingen verandert, moet u de
Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling opnieuw uitvoeren (
Indien de impedantie van een luidspreker 4 ohm of meer is maar minder dan 6, de minimum luidsprekerimpedantie instellen op 4 ohm.
Als u de voorluidsprekers afzonderlijk versterkt, moet u de
“Speakertype(front)” instelling wijzigen. Ga voor informatie over de aansluiting van de luidsprekerbedrading
naar “Dubbel versterken van de voorluidsprekers”
(
Opmerking
• Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in staat tot
5.1 luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
• Verlaag het volume voor u deze instellingen wijzigt.
■ Luidspreker impedantie
`
4ohms:
Selecteer als de impedantie van een luidspreker
4 ohm of meer is maar minder dan 6.
`
6ohms :
Selecteer als de impedantie van alle luidsprekers tussen 6 en 16 ohm ligt.
■
Speakertype(front)
`
Normaal:
Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers normaal hebt aangesloten.
`
Bi-Amp:
Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers afzonderlijk hebt versterkt.
■
Actieve Zone 2, Actieve Zone 3
`
Nee
`
Ja:
Zone 2/3 luidsprekers kunnen worden gebruikt.
(Actieve Zone 2/3 ingeschakeld).
Opmerking
• Als de “Speakertype(front)”-instelling is ingesteld op
“Bi-Amp”, kan Actieve Zone 2/3 niet worden gebruikt.
• Wanneer de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat en Zone 2 is geactiveerd, kunnen de luidspreker surround-achter en voorhoog niet worden gebruikt.
• Indien de “Actieve Zone 2” instelling op “Nee” staat, kan de instelling “Actieve Zone 3” niet worden geselecteerd.
Luidsprekerconfiguratie
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
(
Met deze instellingen kunt u de aangesloten luidsprekers en een crossover frequentie voor elke luidspreker specificeren. Specificeer “Full-band” voor luidsprekers die geschikt zijn voor laagfrequent basgeluid, bijvoorbeeld luidsprekers met een woofer met grote afmetingen. Geef voor kleinere luidsprekers een crossover frequentie aan.
Geluid dat lager is dan de crossover frequentie zal worden weergegeven door de subwoofer in plaats van door de luidspreker. Zie de handleiding van uw luidsprekers om de optimale crossover-frequentie te bepalen. Als u uw luidsprekers instelt met de Audyssey 2EQ ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling, dan dient u alle THX luidsprekers handmatig op “80Hz(THX)” crossover te zetten.
Geavanceerde bediening
■ Subwoofer
`
Ja
`
Nee
■ Front
`
Full-band
`
40Hz tot 80Hz(THX) to 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
Opmerking
• Indien de “Subwoofer” instelling op “Nee” staat, staat de
“Front” instelling vast op “Full-band”.
■ Center
`
Full-band
`
40Hz tot 80Hz(THX) to 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
`
Geen
■ Front Wide
, Front High
`
Full-band
`
40Hz tot 80Hz(THX) to 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
`
Geen
■ Surround Back
`
Full-band
`
40Hz tot 80Hz(THX) to 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
`
Geen
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Opmerking
“Full-band” kan alleen worden geselecteerd wanneer “Full-
band” geselecteerd is in de instelling “Front”.
Als de instelling “Actieve Zone 3” op “Ja” staat en Zone 3 geactiveerd is, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Indien de “Surround” instelling op “Geen” staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Indien de “Speakertype(front)” instelling op “Bi-Amp” wordt gezet of de “Actieve Zone 2” instelling op “Ja” wordt gezet, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Als de instelling “Speakertype(front)” op “Bi-Amp” staat, of de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat en Zone 2 geactiveerd is, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Als de “Actieve Zone 3” instelling op “Ja” staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Nl-54
■ Surround Back Ch
`
1ch:
Selecteren als er slechts één surround achterluidspreker L is aangesloten.
`
2ch :
Selecteren indien twee (links en rechts) surround achterluidsprekers zijn aangesloten.
Opmerking
• Als de instelling “Surround Back” op “Geen” staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
■ LPF van LFE
(Laagdoorlaatfilter voor het LFE-kanaal)
`
80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz
`
Uit:
Het Laagdoorlaatfilter is niet toegepast.
Met deze instelling kunt u de cutoff-frequentie aangeven van het laagdoorlaatfilter (LPF) van het LFE-kanaal, dat kan worden gebruikt om ongewenste brom uit te filteren.
Het LPF werkt alleen op bronnen die gebruik maken van het LFE-kanaal.
Opmerking
• Selecteer “80Hz” als u THX-gecertificeerde luidsprekers gebruikt.
■ Subwoofer fase
`
0º
`
180º:
Verplaatst de fase van de subwoofer.
Opmerking
• Indien de “Subwoofer” instelling op “Nee” staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
■ Dubbele bas
Deze instelling wordt NIET automatisch ingesteld door
Audyssey 2EQ ® Ruimtecorrectie en
Luidsprekerinstelling (
`
Aan
`
Uit(THX)
Zet deze instelling aan om de bas-output te verhogen door de basgeluiden van de voorste links en rechts en center kanalen toe te voeren aan de subwoofer.
Opmerking
• Wanneer de instelling “Subwoofer” op “Nee” staat, of de instelling “Front” op iets anders dan “Full-band”, staat deze instelling vast op “- - - - -”.
• Deze instelling wordt automatisch op “Aan” gezet indien de
“Subwoofer” en “Front” instellingen voor het eerst op “Ja” en
“Full-band” respectievelijk worden gezet.
• Selecteer “Uit(THX)” als u THX-gecertificeerde luidsprekers gebruikt.
Luidsprekerafstand
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
(
Hier kunt u de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie aangeven, zodat het geluid van elke luidspreker bij de oren van de luisteraar aankomt, zoals de ontwerper van het geluid het heeft bedoeld.
■ Eenheid
`
voet:
De afstanden kunnen worden ingesteld in voet.
Bereik: 0.5ft tot 30.0ft in stappen van 0,5 voet.
`
meter:
De afstanden kunnen worden ingesteld in meter.
Bereik: 0.15m tot 9.00m in stappen van 0,15 meter.
■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center,
Front High Right, Front Wide Right, Right,
Surround Right, Surround Back Right, Surround
Back Left, Surround Left, Subwoofer
`
Specificeer de afstand van elke luidspreker tot uw luisterpositie.
Opmerking
• Luidsprekers die u hebt ingesteld op “Nee” of “Geen” in
“Luidsprekerconfiguratie” kunnen niet worden geselecteerd
(
• Wanneer de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat en Zone 2 is geactiveerd, kunnen de luidspreker surround-achter en voorhoog niet worden gebruikt.
• Wanneer de instelling “Actieve Zone 3” op “Ja” staat en Zone 3 is geactiveerd, kunnen de luidspreker surround en surroundachter niet worden gebruikt.
Luidspreker calibratie
Geavanceerde bediening
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey 2EQ Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
(
Hier kunt u het niveau van elke luidspreker instellen met de ingebouwde testtoon, zodat het volume van elke luidspreker op de luisterpositie hetzelfde is.
Opmerking
• Deze instellingen kunnen niet worden gekalibreerd in elk van de volgende gevallen:
– De instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan”
(
).
– “HDMI Regeling(RIHD)” staat op “Aan” (
u luistert via de luidsprekers van uw tv.
– De AV-receiver gedempt is.
■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center
Front High Right, Front Wide Right, Right,
Surround Right, Surround Back Right, Surround
Back Left, Surround Left
`
–12.0dB tot 0.0dB tot +12.0dB in stappen van 0,5 dB.
■ Subwoofer
`
–15.0dB tot 0.0dB tot +12.0dB in stappen van 0,5 dB.
Opmerking
• Luidsprekers die u hebt ingesteld op “Nee” of “Geen” in
“Luidsprekerconfiguratie” kunnen niet worden geselecteerd
).
• Wanneer de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat en Zone 2 is geactiveerd, kunnen de luidspreker surround-achter en voorhoog niet worden gebruikt.
• Wanneer de instelling “Actieve Zone 3” op “Ja” staat en Zone 3 is geactiveerd, kunnen de luidspreker surround en surroundachter niet worden gebruikt.
• De testtoon wordt weergegeven op het standaardniveau voor
THX, te weten 0 dB (absolute volume-instelling 82). Let op als u
*1 normaal gesproken naar lagere volume-instellingen luistert; de testtoon zal veel luider zijn.
De niveau-instellingen die met behulp van de Snelle instellingen zijn uitgevoerd voor de centrale luidspreker en de subwoofer worden in dit menu opgeslagen (
).
Wordt vervolgd
Nl-55
Tip
• Regel indien u een hand-geluidsniveaumeter gebruikt het niveau van elke luidspreker zo dat u 75 dB SPL afleest op de luisterpositie, gemeten met C-weging en traag aflezen.
Equalizerinstellingen
Met de Equalizer-instellingen kunt u de toon van de luidsprekers individueel regelen met een 5-banden equalizer. Het volume van elke luidspreker kan worden ingesteld op (
).
■ Handmatige equalizer
`
Aan:
U kunt de equalizer voor elke luidspreker met de hand instellen. Doorgaan met de volgende procedure:
1 Druk op w voor het selecteren van “Kanaal”, en gebruik daarna e/r voor het selecteren van de luidspreker.
2 Gebruik q/w voor het selecteren van een frequentie, en gebruik daarna de e/r voor het aanpassen van het niveau op die frequentie.
Het volume van elke frequentie kan worden ingesteld van –6dB tot 0dB tot +6dB in stappen van 1 dB.
Tip
• U kunt selecteren: “63Hz”, “250Hz”, “1000Hz”,
“4000Hz”, of “16000Hz”. En voor de subwoofer, “25Hz”,
“40Hz”, “63Hz”, “100Hz” of “160Hz”.
• Lage frequenties (bijv. 63 Hz) hebben invloed op de bassen; hoge frequenties (bijv. 16000 Hz) hebben invloed op de hoge tonen.
3 Gebruik q voor het selecteren van “Kanaal”, en gebruik daarna e/r voor het selecteren van een andere luidspreker.
Herhaal stappen 1 en 2 voor elke luidspreker.
U kunt geen luidsprekers selecteren die zijn ingesteld
op “Nee” of “Geen” in de “Luidsprekerconfiguratie”
(
`
Uit :
Toon uit, frequentiecurve vlak.
Opmerking
• Als de Direct of Pure Audio luistermodus is geselecteerd, hebben de equalizer-instellingen geen invloed.
• Als “Audyssey” is ingeschakeld, dan geldt deze boven de
(
THX-audio instellingen
■ Surr-achter afstand
`
<1ft (<0.3m)
`
1ft-4ft (0.3m-1.2m)
`
>4ft (>1.2m)
U kunt de afstand tussen uw surround back luidsprekers specificeren.
Opmerking
• Deze instelling is niet beschikbaar in elk van de volgende gevallen:
– “Surround Back” staat op “Geen” (
– “Surround Back Ch” staat op “1ch” (
).
– “Actieve Zone 2/3” staat op “Ja” (
) en de Zone
■ THX Ultra2/Select2 Subwoofer
`
Nee
`
Ja
Als u een THX-gecertificeerde subwoofer gebruikt, stel deze instelling in op “Ja”.
Opmerking
• Indien de “Subwoofer” instelling op “Nee” staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd (
).
■ BGC
`
Uit
`
Aan
U kunt dan de Boundary Gain Compensation (BGC) van
THX toepassen om de geaccentueerde lage frequenties te compenseren die worden waargenomen door luisteraars die dicht bij een kamerbegrenzing zitten (bijv. een muur).
Geavanceerde bediening
Opmerking
• De instelling is alleen beschikbaar indien “THX Ultra2/Select2
Subwoofer” ingesteld is op “Ja”.
• Indien de “Subwoofer” instelling op “Nee” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd (
■ Loudness Plus
`
Uit
`
Aan
Als de “Loudness Plus” op “Aan” wordt ingesteld, zijn zelfs de meest subtiele expressienuances van het geluid waarneembaar bij een laag volume. Dit is alleen beschikbaar indien de THX-luistermodus is geselecteerd.
■ Overgenomen THX-instellingen
`
Ja
`
Nee
Als deze instelling is ingesteld op “Ja”, dan heeft de
Dynamic EQ en Dynamic Volume geen invloed in de
THX-luistermodus.
Opmerking
• Deze instelling staat vast op “Ja” indien “Loudness Plus” op
“Aan” staat.
■ Metadata Compatibel
`
Aan:
Wanneer Metadata Compatible staat op “Aan”, worden geldige metadata uitgezonden via de HDMIverbindingen en kunnen worden gebruikt door andere apparaten in het systeem.
`
Uit :
Wanneer Metadata Compatible staat op “Uit”, worden metadata niet uitgezonden via de HDMIverbindingen.
Wordt vervolgd
Nl-56
De HDMI-verbinding in uw systeem wordt gebruikt om niet-gecomprimeerde digitale audio- en videoinformatie van een apparaat naar het volgende te leveren. Er is ook extra informatie over deze digitale inhoud die kan worden geleverd. Dergelijke extra informatie staat bekend als
“metadata”. Metadata Compatible modus moet worden gebruikt wanneer er componenten van het thuistheater in uw systeem zijn, zoals Blu-ray disc spelers, set-top boxes en displays die deze extra metadata gebruiken.
Bijvoorbeeld, Metadata Compatible modus moet op ON staan wanneer er THX Media Director™ ingeschakelde apparaten in het systeem zijn. Dit zorgt ervoor dat deze extra informatie kan worden ontvangen door uw Onkyo
AVR en kan worden verzonden naar andere apparaten die in uw thuistheatersysteem zijn verbonden, zonder enige onderbreking.
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus is een nieuwe technologie voor volumeregeling die wordt toegepast in THX Ultra2
Plus™ en THX Select2 Plus™-gecertificeerde receivers.
Met THX Loudness Plus ervaart u in uw thuistheater de rijke details in een surround mix op elk volumeniveau.
Indien het volume beneden het referentieniveau wordt gedraaid, dan kunnen gepaalde geluidselementen verloren gaan of anders worden waargenomen door de luisteraar. THX Loudness Plus compenseert de toon- en ruimtelijke verschuivingen die optreden als het volume wordt verlaagd door middel van intelligente aanpassing van de niveaus van de surround-kanalen en van de frequentieweergave. Zo kunnen luisteraars de ware impact van soundtracks ervaren, ongeacht de geluidsinstelling. THX Loudness Plus wordt automatisch toegepast bij het luisteren in elke THX-luistermodus. De nieuwe THX Cinema, THX Music en THX Games modi passen de juiste THX Loudness Plus instellingen toe voor elk type content.
Audio-instellingen
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Audio-instellingen
Met de Audio-instellingen kunt u de geluids- en luistermodus instellen naar wens.
Multiplex/Mono
■
Multiplex
Ingangskanaal
`
Hoofd
`
Sub
`
Hoofd/Sub
Deze instelling bepaalt welk kanaal van een stereo multiplex-bron wordt weergegeven. Gebruik deze instelling om audiokanalen of -talen te selecteren bij multiplex bronnen, meertalige tv-uitzendingen, enz.
■ Mono
Ingangskanaal
`
Left + Right
`
Left
`
Right
Deze instelling specificeert het kanaal dat moet worden gebruikt voor de weergave van om het even welke 2kanaals digitale bron zoals Dolby Digital, of een 2-kanaals analoge/PCM-bron in de Mono-luistermodus.
Weergaveluidspreker
`
Center :
Mono audio wordt weergegeven door de middelste luidspreker.
`
Left / Right:
Mono audio wordt weergegeven door voorluidsprekers links en rechts.
Deze instelling bepaalt welke luidsprekers mono audio weergeven wanneer de Mono-luistermodus is geselecteerd.
Geavanceerde bediening
Opmerking
• Indien de “Center” instelling op “Geen” (
kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Dolby
■ PL IIx Music (2-kanaals bronnen)
Deze instellingen gelden alleen voor 2-kanaals stereobronnen.
Als u geen gebruikmaakt van surround achterluidsprekers, zijn deze instelling van toepassing op Dolby Pro Logic II, niet op Dolby Pro Logic IIx.
Panorama
`
Aan
`
Uit
Met deze instelling kunt u de breedte van het voorste stereobeeld vergroten bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music luistermodus.
Dimension
`
–3 tot 0 tot +3
Met deze instelling kunt u het geluidsveld vooruit of achteruit verplaatsen bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music luistermodus. Met een hogere instelling verplaatst u het geluidsveld naar achter. Lagere instellingen verplaatsen het naar voor.
Als het stereobeeld te breed aanvoelt, of er teveel surround-geluid is, kunt u het geluidsveld naar voor verplaatsen om de balans te verbeteren. Indien daarentegen het stereobeeld aanvoelt alsof het in mono is, of indien er niet genoeg surround-geluid is, verplaatst u het naar achter.
Nl-57
Center Width
`
0 tot 3 tot 7
Met deze instelling kunt u de breedte van het geluid van de middenluidspreker aanpassen bij gebruik van de Dolby Pro
Logic IIx Music luistermodus. Normaal gezien wordt, indien u een middenluidspreker gebruikt, het centrale kanaal alleen weergegeven via die middenluidspreker.
(Indien u geen middenluidspreker gebruikt, moet het geluid van het centrale kanaal worden verdeeld over de voorste links en rechts luidsprekers zodat een kunstmatig centrum ontstaat). Deze instelling regelt de voorste links, rechts en center mix, zodat u het gewicht van het geluid van het centrale kanaal kunt aanpassen.
■ PL IIz Height Gain
`
Laag
`
Middel
`
Boven
De hoogteversterkingscontrole in Dolby Pro Logic IIz stelt de luisteraar in staat om de versterking te selecteren die wordt toegepast op de voorste high luidsprekers. Er zijn drie instellingen, “Laag”, “Middel” en “Boven”, en de voorste high luidsprekers worden in die volgorde benadrukt. Als de standaard luisterinstelling “Middel” is, kan de luisteraar de hoogteversterkingscontrole naar eigen voorkeur aanpassen.
Opmerking
• Indien de “Front High” instelling op “Geen” (
staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
• Als de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat en Zone 2 geactiveerd is, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
■ Dolby EX
`
Automatisch:
Indien het bronsignaal een Dolby EX vlag heeft, wordt de luistermodus Dolby EX of THX Surround
EX gebruikt.
`
Handmatig :
U kunt elke beschikbare luistermodus selecteren.
De instelling bepaalt hoe Dolby EX-gecodeerde signalen worden gehanteerd. Deze instelling is niet beschikbaar indien er geen surround achterluidsprekers aangesloten zijn. Deze instelling is alleen effectief met Dolby Digital,
Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD.
Opmerking
• Indien de “Surround Back” instelling op “Geen”
(
) staat, kan deze instelling niet worden
geselecteerd.
• Als de instelling “Actieve Zone 2/3” op “Ja” staat en Zone 2/3 geactiveerd is, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
■ TrueHD Loudness Management
`
Uit
`
Aan
Met deze instelling specificeert u of u de Late Nightfunctie wel of niet op een Dolby TrueHD-bron wilt toepassen.
Opmerking
• Wanneer deze instelling op “Uit” staat, wordt de Late Nightfunctie voor Dolby TrueHD-bronnen automatisch op “Uit” gezet.
• Wanneer deze instelling staat op “Uit”, dan is de dialoog normalisatie informatie niet beschikbaar voor Dolby TrueHDbronnen.
Dialoog normalisatie
Dialoog normalisatie (DialogNorm) is een functie van
Dolby Digital die wordt gebruikt om de programma’s op hetzelfde gemiddelde luisterniveau te houden, zodat de gebruiker de volumeregeling niet hoeft te wijzigen tussen Dolby Digital, Dolby Digital Plus en Dolby
TrueHD-programma’s. Wanneer software wordt afgespeeld die werd gecodeerd in Dolby Digital, Dolby
Digital Plus en Dolby TrueHD, ziet u soms een kort bericht op de display op het voorpaneel met
“DialogNorm: X dB” (X is een numerieke waarde). De display toont hoe het programmaniveau gerelateerd is met het THX-kalibratieniveau. Als u het programma wilt afspelen op de gekalibreerde theaterniveaus, wilt u het volume mogelijk aanpassen. Bijvoorbeeld, als u het volgende bericht ziet: “DialogNorm: + 4 dB” op de display op het voorpaneel, om het totale uitgangsniveau op THX gekalibreerde volume te houden, zet u de volumeregeling gewoon met 4 dB lager. Maar anders dan in een filmzaal waar het volume van het afspelen vooraf is ingesteld, kunt u uw voorkeurvolume kiezen voor het meeste plezier.
Geavanceerde bediening
DTS
■ Neo:6 Music
Center Image
`
0 tot 2 tot 5
De DTS luistermodus Neo:6 Music creëert 6-kanaals surround-geluid vanaf 2-kanaals stereobronnen. Met deze instelling kunt u aangeven hoeveel het vermogen van het voorste linker en rechter kanaal wordt verzwakt, om het centrale kanaal aan te maken.
Door de waarde van “0” in “5” te veranderen, wordt het geluid van het middenkanaal naar links en rechts (naar buiten) verspreid.
Audyssey DSX
®
■ Soundstage
`
–3dB tot Referentie tot +3dB
Met deze instelling kunt u het geluidsniveau aanpassen met
Audyssey DSX.
Opmerking
• Deze luistermodus kan alleen worden geselecteerd als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
– Middelste luidspreker is aangesloten.
– De luidsprekers voor-hoog of voor-breed zijn aangesloten.
– Actieve Zone 2 is niet in gebruik.
Nl-58
Theater-Dimensional
■ Luisterhoek
`
Breed:
Selecteer dit als de luisterhoek groter is dan
30 graden.
`
Smal:
Selecteer dit als de luisterhoek kleiner is dan
30 graden.
Met deze instelling kunt u de Theater-Dimensional luistermodus optimaliseren, door de hoek van de voorste links en rechts luidsprekers te specificeren ten opzichte van de luisterpositie. In het ideale geval staan de linker en de rechter luidspreker op dezelfde afstand tot de luisterpositie en op een hoek, dicht bij een van de twee beschikbare instellingen.
Voorluidspreker links
Voorluidspreker rechts
Luisterhoek: 30°
Opmerking
• Voor de beste resultaten raden we de instelling “Smal” op 20° en
“Breed” op 40° aan.
LFE-niveau
■
, DTS
TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD
`
– QdB, –20dB, –10dB, of 0dB
Met deze instellingen kunt u het niveau van het LFEkanaal (Low Frequency Effects) voor elke ingangsbron afzonderlijk instellen.
Als de lage frequentie-effecten te luid zijn bij gebruik van
éen van deze bronnen, wijzigt u de instelling naar –20 dB of – Q dB.
*1 Dolby Digital en Dolby Digital Plus-bronnen
*2
*3
DTS en DTS-HD bronnen met hoge resolutie
DSD (Super Audio CD) bronnen
Bron instellingen
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Bron instellingen
Deze items kunnen individueel worden ingesteld voor elke ingangsselector.
Voorbereiding
Druk op de ingangsselectortoetsen om een ingangsbron te selecteren.
Audyssey
®
De toon voor elke luidspreker wordt automatisch ingesteld door Audyssey 2EQ ® Ruimtecorrectie en de luidsprekeropstelling. Om de volgende instellingen in te schakelen moet u eerst de ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling uitvoeren (
• Deze technologieën kunnen niet worden gebruikt als:
– de hoofdtelefoon is aangesloten, of
– de luistermodus Pure Audio of Direct geselecteerd is.
■ Audyssey
`
Uit
`
Movie:
Selecteer deze instelling voor filmmateriaal.
De Audyssey-indicator gaat branden.
`
Music:
Selecteer deze instelling voor muziekmateriaal.
De Audyssey-indicator gaat branden.
Opmerking
• Wanneer “Audyssey Snelle start” gebruikt is om te meten, kan
“Audyssey” niet worden geselecteerd.
• Audyssey equalizing werkt niet met DSD-bronnen.
Geavanceerde bediening
■ Dynamic EQ
`
Uit
`
Aan:
Audyssey Dynamic EQ ® wordt actief.
De Dynamic EQ-indicator gaat branden.
Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van fantastisch geluid, zelfs bij het luisteren op lage geluidsniveaus.
Audyssey Dynamic EQ lost het probleem op van de afnemende geluidskwaliteit als het volume wordt verlaagd door rekening te houden met de menselijke perceptie en de akoestiek van de luisterruimte. Dit gebeurt door telkens opnieuw de juiste frequentieweergave en surround volumeniveaus te selecteren, zodat de inhoud op eender welk niveau net hetzelfde klinkt als op het niveau waarop het werd gecreëerd — en niet alleen op het referentieniveau.
■ Reference Level
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset
`
0dB :
Dit dient te worden geselecteerd voor filmmateriaal.
`
5dB:
Selecteer deze instelling voor content met een breed dynamisch bereik, zoals klassieke muziek.
`
10dB:
Selecteer deze instelling voor jazz of andere muziek die een breder dynamisch bereik heeft. Deze instelling wordt ook geselecteerd voor tv-zenders, aangezien deze over het algemeen gemixt wordt op
10 dB onder filmreferentie.
`
15dB:
Selecteer deze instelling voor pop/rockmuziek of ander programmamateriaal dat op zeer hoge luisterniveaus is gemixt en een gecomprimeerd dynamische bereik heeft.
Wordt vervolgd
Nl-59
Films worden gemixt in ruimten die gekalibreerd zijn voor filmreferentie. Om hetzelfde referentieniveau in een thuistheatersysteem te bereiken, moet elk luidsprekerniveau zo worden aangepast dat –30 dBFS band-gelimiteerde (500 Hz tot 2000 Hz) roze ruis 75 dB geluidsdruk produceert op de luisterpositie. Een thuistheatersysteem dat automatisch gekalibreerd is door
Audyssey 2EQ ® geeft weer op referentieniveau als de hoofdvolumeregeling op 0 dB staat. Op dit niveau hoort u de mix zoals de mixers hem hoorden.
Audyssey Dynamic EQ ® is gebaseerd op het standaard filmmixniveau. Het maakt aanpassingen om de referentierespons en de geluidsomhulling te behouden wanneer het volume beneden de 0 dB wordt ingesteld. Het filmreferentieniveau wordt echter niet altijd gebruikt in muziek of andere content die geen film betreft.
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset biedt drie verschuivingen ten opzichte van het filmreferentieniveau
(5 dB, 10 dB en 15 dB) die kunnen worden geselecteerd als het mixniveau van de content niet binnen de norm valt.
Opmerking
• Als de ingesteld “Dynamic EQ” op “Uit” staat, kan deze technologie niet worden gebruikt.
■ Dynamic Volume
`
Uit
`
Laag:
Activeert de modus Lichte compressie.
`
Medium:
Activeert de modus Gemiddelde compressie.
`
Hoog:
Activeert Zware compressiemodus. Deze instelling heeft de meeste invloed op het volume. Het dimt de luide gedeelten, zoals explosies en versterkt de zachte gedeeltes zodat u deze kunt horen.
Opmerking
• Als u gebruik wilt maken van Audyssey Dynamic EQ of
Audyssey Dynamic Volume ® met de THXluistermodi, stel de instelling “Loudness Plus” dan in op “Uit” en de instelling
“Overgenomen THX-instellingen” op “Nee” (
• Als u Dynamic Volume activeert, wordt “Dynamic EQ” op
“Aan” gezet. De Dynamic Vol-indicator gaat branden.
• Als “Dynamic EQ” is ingesteld op “Uit”, “Dynamic Volume”, wordt automatisch overgeschakeld naar “Uit”.
Over Audyssey Dynamic EQ ®
Audyssey Dynamic EQ lost het probleem op van de afnemende geluidskwaliteit als het volume wordt verlaagd door rekening te houden met de menselijke perceptie en de akoestiek van de luisterruimte. Dynamic
EQ selecteert de correcte frequentieweergave en surround-niveaus bij om het even welke volumeinstelling. Dit resulteert in een constante basweergave, toonbalans en surround-indruk ook al verandert het volume. Dynamic EQ combineert informatie van de binnenkomende bronniveaus met de werkelijke geluidsniveaus aan de uitgang in de ruimte, een voorwaarde voor het aanleveren van een loudness correctie-oplossing. Audyssey Dynamic EQ werkt op zichzelf goed. Als echter Audyssey 2EQ aan staat, werken de twee technologieën samen voor een uitgebalanceerd geluid voor elke luisteraar bij ieder volumeniveau.
Over Audyssey Dynamic Volume ®
Audyssey Dynamic Volume lost het probleem op van grote verschillen in volume tussen televisieprogramma’s, reclameboodschappen, en tussen zachte en luide passages in films. Dynamic Volume kijkt naar de favoriete volume-instelling van de gebruiker en let vervolgens op hoe het volume van het programmamateriaal wordt ervaren door de luisteraars, zodat in realtime kan worden beslist of aanpassen nodig is. Indien nodig zal Dynamic Volume de noodzakelijke snelle of geleidelijke aanpassingen doorvoeren, zodat het gewenste weergavevolume wordt aangehouden, terwijl het dynamische gebied wordt geoptimaliseerd.
Audyssey Dynamic EQ is geïntegreerd in Dynamic
Volume zodat bij het automatisch aanpassen van het weergavevolume, de toonbalans, de surround-indruk, en de helderheid van de dialogen dezelfde blijven, of u nu naar een film kijkt, omschakelt tussen televisiekanalen, of overschakelt van stereo naar surround-geluid.
Nl-60
Geavanceerde bediening
Intelligent volume
■ Intelligent volume
`
–12dB tot 0dB tot +12dB in stappen van 1 dB.
Met IntelliVolume kunt u het ingangsniveau voor elke ingangsselector individueel instellen. Dit is nuttig indien een van de broncomponenten luider of zachter is dan de andere.
Gebruik e/r om het niveau in te stellen.
Als een component duidelijk luider is dan de andere luidsprekers, gebruik dan e om het invoerniveau te verminderen. Als het duidelijk zachter is, gebruik dan de r om het ingangsniveau te verhogen.
Opmerking
• IntelliVolume werkt niet voor Zone 2/3.
A/V Sync
■ Audio/video synchronisatie
`
0msec tot 800msec in stappen van 5 msec
Bij gebruik van progressieve scanning op uw Blu-ray
Disc/dvd-speler, kunt u de indruk krijgen dat het beeld en het geluid niet synchroon lopen. Met deze instelling kunt u dit corrigeren door de audiosignalen te vertragen.
Druk om het tv-beeld te zien tijdens het instellen van de vertraging op ENTER.
Druk om terug te gaan naar het vorige scherm op de toets
RETURN.
De waardenreeks die u kunt aanpassen kan verschillen, afhankelijk van het gegeven of uw tv of display HDMI Lip
Sync ondersteunt, en als de “Lip Sync” instelling op
“Aan” staat of niet (
Opmerking
• A/V Sync wordt uitgeschakeld als de luistermodus Pure Audio of
Direct wordt gebruikt bij een analoge ingangsbron.
• Deze instelling kan niet worden gebruikt met de NET ingangsselector.
Programmanaam bewerken
U kunt een eigen naam invoeren voor elke ingangsselector en voorkeuzezender om de identificatie te vergemakkelijken. Indien er een naam is ingevoerd, wordt deze op het scherm zichtbaar.
De eigen naam wordt bewerkt vanaf het toetsenbordscherm.
■ Naam
1 Gebruik q/w/e/r om een teken te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Herhaal deze stap om tot 10 lettertekens in te voeren.
2 Zorg ervoor wanneer u klaar bent om voor het opslaan van een naam “OK” te selecteren via q/w/e/r, en daarna op ENTER te drukken.
Invoergebied naam
4-4. Programmanaam bewerken
Naam
BD/DVD a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 – ^ \
, . / ; : @ [ ] Space
All Erase
Space:
Vult een spatieteken in.
:
Schakelt tussen kleine- en hoofdletters.
(Links)/ (Rechts):
De cursor naar links of rechts verplaatsen in het invoergebied naam.
Back Space
Verplaatst de cursor achterwaarts en verwijdert een teken.
OK:
Bevestigt uw selectie.
Tip
*1
*2
Dit kan ook worden uitgevoerd vanaf de afstandsbediening met behulp van de toets +10.
Druk op CLR op de afstandsbediening om alle tekens te verwijderen die u heeft ingevuld.
Tip
• Voor het benoemen van een voorkeuzezender, gebruik TUNER voor het selecteren van AM of FM, en selecteer daarna de voorkeuzezender (
).
• Om een standaardnaam te herstellen, wist u alle tekens met CLR, selecteer “OK” en druk daarna op ENTER.
Opmerking
• Deze instelling kan niet worden gebruikt voor de NET en USB ingangsselectoren.
Geavanceerde bediening
Beeld instellen
Met Beeld instellen kunt u de beeldkwaliteit verbeteren en ruis op het scherm verminderen.
Druk om het tv-beeld te zien tijdens het instellen op
ENTER. Druk om terug te gaan naar het vorige scherm op de toets RETURN.
■ Brede weergave
Deze instelling bepaalt de beeldverhouding.
`
4:3:
`
Volledig:
`
Zoom:
`
Brede zoom:
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
! ˝ # $ % & ’ ( _ ˜
< > ? + ` { } Space
All Erase
`
Automatisch:
Afhankelijk van de ingangssignalen in de ingestelde monitoruitgang selecteert de AV-receiver automatisch de modus “4:3”, “Volledig”, “Zoom” of
“Brede zoom”. Zie “Monitoruitgang” voor meer
informatie over de instellingen van de
).
Nl-61
■ Beeldmodus
`
Eigen inst.:
Alle instellingen kunnen handmatig worden uitgevoerd.
`
Cinema:
Selecteer wanneer de beeldbron een film, enz. is.
`
Game:
Selecteer wanneer de videobron een spelconsole is.
`
Doorheen:
Past de beeldkwaliteit niet aan (wijzigt de resolutie).
`
Direct:
Past de beeldkwaliteit niet aan (wijzigt de resolutie niet). De video van een analoge ingang en weergegeven door de HDMI-uitgang wordt verwerkt op dezelfde manier als “Doorheen”.
Met “Beeldmodus” kunt u de volgende instellingen wijzigen zodat ze met één handeling geschikt worden voor het film- of spelscherm; “Spelmodus”, “Speelfilm”,
“Contourscherpte”, “Ruisonderdrukking”,
“Helderheid”, “Contrast”, “Tint”, “Verzadiging” of
“Kleur Temperatuur”.
■ Spelmodus
`
Uit
`
Aan
Als er tijdens de weergave van een videocomponent (bijv. spelconsole) vertraging van het videosignaal optreedt, selecteert u de betreffende ingangsbron en zet u de instelling
“Spelmodus” op “Aan”. De vertraging zal hierdoor verminderen, maar ook de beeldkwaliteit zal afnemen.
■ Speelfilm
`
Video:
“Speelfilm” detectie is niet toegepast en het ingangssignaal wordt als videobron behandeld.
`
Automatisch :
Detecteert of het invoersignaal een video of film is.
Als het een film is, wordt de betreffende conversie toegepast.
De AV-receiver past zich aan de beeldbron aan, deze automatisch converterend naar het juiste progressieve signaal en de natuurlijke kwaliteit van het originele beeld weergevend.
■ Contourscherpte
`
Uit
`
Laag
`
Middel
`
Boven
Met deze instelling kunt u de afbeelding scherper weergeven.
■ Ruisonderdrukking
`
Uit
`
Laag
`
Middel
`
Boven
Met deze instelling kunt u ruis op het scherm verminderen.
Het gewenste niveau uitkiezen.
■ Helderheid
`
–50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de helderheid van het scherm aanpassen. “–50” is het donkerste. “+50” is het meest helder.
■
Contrast
`
–50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u het contrast aanpassen. “–50” is het minste. “+50” is het meest geweldige.
■ Tint
`
–50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de kleurtemperatuur aanpassen tussen “–50” en “+50”.
■ Verzadiging
`
–50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de verzadiging aanpassen. “–50” is de zwakste kleur. “+50” is de sterkste kleur.
■ Kleur Temperatuur
`
Warm
`
Normaal
`
Koel
Met deze instelling kunt u de kleurtemperatuur aanpassen.
Geavanceerde bediening
Opmerking
• “Beeld instellen” kan niet worden gebruikt als:
*1
– De NET ingangsselector geselecteerd is, of
– “Monitoruitgang” staat op “Sub” (
).
Deze procedure kan ook worden uitgevoerd vanaf de
*2 afstandsbediening met behulp van Snelle instellingen
(
).
Wanneer 3D-video de ingangsbron is, staat “Brede weergave”
*3
*4
*5
*6
*7 vast op “Volledig”.
Wanneer “Metadata Compatibel” is ingeschakeld
(
), staat “Beeldmodus” vast op “Direct”.
Wanneer de instelling “Beeldmodus” op iets anders staat dan
“Eigen inst.”, kan deze instelling niet worden gebruikt.
Als de instelling “Resolutie” op “4K opwaardering”
(
) staat, staat deze instelling vast op “Uit”.
Druk op CLR als u de standaardwaarde wilt herstellen.
Als de instelling “Spelmodus” op “Aan” staat, staat deze instelling vast op “Uit”.
Nl-62
Audio Selector
■ Audiokiezer
`
ARC:
Het audiosignaal van uw tv-tuner kan worden verzonden naar de HDMI OUT MAIN van de AVreceiver.
Met deze selectie kan de tv-audio automatisch worden geselecteerd als een prioriteit tussen andere toewijzingen.
`
HDMI:
Dit kan worden geselecteerd als HDMI IN werd toegewezen als een ingangsbron. Als beide, HDMI
(HDMI IN) en digitale audio-ingangen (COAXIAL IN of OPTICAL IN) werden toegewezen, wordt de HDMIingang automatisch geselecteerd als een prioriteit.
`
COAXIAL:
Dit kan worden geselecteerd als COAXIAL IN werd toegewezen als een ingangsbron. Als beide, coaxiale en
HDMI-ingangen werden toegewezen, wordt de coaxiale ingang automatisch geselecteerd als een prioriteit.
`
OPTICAL:
Dit kan worden geselecteerd als OPTICAL IN werd toegewezen als een ingangsbron. Als beide, optische en HDMI-ingangen werden toegewezen, wordt de optische ingang automatisch geselecteerd als een prioriteit.
`
Analoog:
De AV-receiver geeft altijd analoge signalen weer.
U kunt de prioriteit van audio-uitgang instellen als er zowel digitale als analoge ingangen zijn.
Opmerking
• Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd voor een ingangsbron die werd toegewezen als HDMI IN, COAXIAL IN of OPTICAL IN.
• Deze instelling kan niet worden gebruikt met de NET en USB ingangsselectoren.
• Bij gebruik van de modus Whole House staat “Audiokiezer” vast op “Analoog”.
*1 U kunt “ARC” selecteren als u de TV/CD ingangsselector selecteert. Maar u kunt dit niet selecteren als u “Uit”
selecteerde in de “Audio retour” instelling (
Instellen van het inkomende digitale signaal
(Vaste instelling)
■ Vaste instelling
`
Uit:
Het formaat wordt automatisch gedetecteerd. Indien er geen digitaal ingangssignaal aanwezig is, wordt de overeenkomstige analoge ingang gebruikt.
`
PCM:
Alleen 2-kanaals ingangssignalen van het PCMformaat zijn hoorbaar. Indien het ingangssignaal geen
PCM is, zal de PCM indicator gaan knipperen en kan er ruis hoorbaar zijn.
`
DTS:
Alleen ingangssignalen DTS (maar geen DTS-HD) formaat zijn hoorbaar. Indien het ingangssignaal geen
DTS is, zal de dts indicator knipperen en is er geen geluid.
Wanneer “HDMI”, “COAXIAL” of “OPTICAL” is geselecteerd in de “Audiokiezer” instelling, kunt u daarna het signaaltype specificeren in “Vaste instelling”.
Normaal zal de AV-receiver het signaalformaat automatisch detecteren. Indien u echter één van de volgende problemen ervaart bij het weergeven van uw
PCM of DTS-materiaal, kunt u het signaalformaat met de hand instellen op PCM of DTS.
• Probeer indien het begin van de tracks van een PCM-bron wegvalt het formaat op PCM in te stellen.
• Stel indien er ruis ontstaat bij het snel vooruit of terugspoelen van een DTS cd het formaat in op DTS.
Opmerking
• De instelling wordt teruggezet naar “Uit” als u de instelling wijzigt in “Audiokiezer”.
Geavanceerde bediening
Akoestiekfunctie voorkeuze
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Akoestiekfunctie voorkeuze
U kunt een standaard luistermodus toewijzen aan elke ingangsbron, die daarop automatisch wordt geselecteerd als u de ingangsbron selecteert. U kunt bijvoorbeeld de standaard luistermodus instellen, die moet worden gebruikt bij Dolby Digital ingangssignalen. U kunt andere luistermodi selecteren tijdens de weergave, maar de hier gespecificeerde modus zal weer worden gebruikt nadat de
AV-receiver op stand-by is gezet.
1 Gebruik q/w voor het selecteren van de ingangsbron die u wilt instellen, en druk dan op
ENTER.
Het volgende menu wordt zichtbaar.
5-1. Akoestiekfunctie voorkeuze
Analoog/PCM
Mono/multiplexbron
2-kanaal-bron
Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD
DTS/DTS-ES/DTS-HD
Andere multikan.-bron
Voorgeprogrammeerde luistermode voor PCM-bronnen.
BD/DVD
Laatst geldig e r
Laatst geldig
Laatst geldig
Laatst geldig
Laatst geldig
Laatst geldig
Wordt vervolgd
Nl-63
2 Gebruik q/w voor het selecteren van het signaalformaat die u wilt instellen, en gebruik daarna e/r voor het selecteren van een luistermodus.
Alleen luistermodi die kunnen worden gebruikt in combinatie met dat ingangssignaalformaat kunnen worden geselecteerd (
De optie “Laatst geldig” betekent dat de laatst geselecteerde luistermodus gebruikt zal worden.
De optie “Directe decodering” betekent dat rechtstreekse decodering luistermodus (Dolby
Digital, DTS, enz.) is geselecteerd.
Opmerking
• Voor de “TUNER” ingangsselector zal alleen “Analoog” beschikbaar zijn.
• Voor de ingangsselector “NET” of “USB”, zal alleen
“Digitaal” beschikbaar zijn.
■ Analoog/PCM/Digitaal
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die moet worden gebruikt als een analoog (cd, tv, LD, VHS,
MD, draaitafel, radio, cassette, kabel, satelliet, enz.) of
PCM digitaal (cd, dvd, enz.) audiosignaal wordt weergegeven.
Opmerking
• Voor de “AUX” ingangsselector is alleen “PCM” beschikbaar.
■ Mono/multiplexbron
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die moet worden gebruikt bij de weergave van een mono digitaal audiosignaal (dvd, enz.).
■
2-kanaal-bron
Met deze instelling kunt u de luistermodus specificeren die moet worden gebruikt bij de weergave van 2-kanaals
(2/0) stereobronnen in digitaal formaat, zoals Dolby
Digital of DTS.
■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die moet worden wanneer het digitale geluidssignalen Dolby
Digital of Dolby Digital Plus worden weergegeven (dvd, enz.). Specificeert de standaard luistermodus voor Dolby
TrueHD-bronnen, zoals Blu-ray of HD dvd (input via
HDMI).
■ DTS/DTS-ES/DTS-HD
Met deze instelling kunt u de luistermodus specificeren die moet worden gebruikt bij de weergave van digitale audiosignalen in het DTS of DTS-HD High Resolution formaat (dvd, LD, cd, enz.). Specificeert de standaard luistermodus voor DTS-HD Master Audio-bronnen, zoals Blu-ray of HD dvd (input via HDMI).
■ Andere multikan.-bron
Specificeert de standaard luistermodus voor multikanaal
PCM-bronnen vanaf HDMI IN, zoals dvd-Audio, en
DSD multikanaal bronnen, zoals Super Audio cd.
Geavanceerde bediening
Diverse
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Diverse
Volume-instelling
■
Volumeaanduiding
`
Absoluut:
Weergavebereik is MIN, 0.5 tot 99.5, MAX.
`
Relatief(THX):
Weergavebereik is – QdB, –81.5dB tot +18.0dB.
Met deze instelling kunt u bepalen hoe het volumeniveau wordt aangeduid.
De absolute waarde 82 komt overeen met de relatieve waarde 0 dB.
Opmerking
• Als de absolute waarde is ingesteld op 82, verschijnt “82.0Ref” op het display en gaat de THX-indicator knipperen.
■ Dempings niveau
`
– QdB (volledig gedempt), –50dB tot –10dB in stappen van 10 dB.
Deze instelling bepaalt in welke mate de weergave wordt gedempt bij gebruik van de functie dempen
(
■
Maximumvolume
`
Uit , 50 tot 99 (Absolute aanduiding)
`
Uit, –32dB tot +17dB (Relatieve aanduiding)
Met deze instelling kunt u het maximum volume begrenzen.
Selecteer “Uit” om deze instelling uit te schakelen.
Nl-64
■ Inschakelvolume
`
Laatste, MIN, 1 tot 99 of MAX (Absolute aanduiding)
`
Laatste, – QdB, –81dB tot +18dB (Relatieve duiding)
Met deze voorkeur kunt u de volume-instelling specificeren die telkens moet worden gebruikt wanneer de
AV-receiver wordt ingeschakeld.
Om weer het volumeniveau te gebruiken dat werd gebruikt toen de AV-receiver werd uitgeschakeld “Laatste” selecteren.
De instelling “Inschakelvolume” kan niet hoger worden ingesteld dan de instelling “Maximumvolume”.
■ Hoofdtelefoonniveau
`
–12dB tot 0dB tot +12dB
Met deze voorkeur kunt u het hoofdtelefoonvolume instellen ten opzichte van het hoofdvolume. Dit is handig indien er een volumeverschil is tussen uw luidsprekers en uw hoofdtelefoon.
OSD-instelling
■ Schermweergave
`
Aan
`
Uit
Deze voorkeur bepaalt of de bedieningsinformatie op het scherm zichtbaar wordt tijdens het afregelen van een AVreceiver functie.
Zelfs indien “Aan” is geselecteerd, wordt de bedieningsinformatie mogelijk niet zichtbaar indien de ingangsbron aangesloten is op een HDMI IN.
■ Taal(Language)
`
English , Deutsch, Français, Español, Italiano,
Nederlands, Svenska, 中文
Met deze instelling bepaalt u de taal die gebruikt wordt voor de menu’s op het scherm.
■ Screensaver
`
3min, 5min, 10min
`
Uit
Met deze instelling kunt u de tijd instellen totdat de schermbeveiliging zichzelf activeert. Wanneer deze actief is, zal de schermbeveiliging worden uitgezet en keert het scherm terug naar de vorige weergave als de AV-receiver op welke manier dan ook bediend wordt.
Geavanceerde bediening
Hardware instellingen
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu
Tuner
Hardware instellingen
■ AM-frequentiestap
`
10kHz:
`
9kHz:
Selecteer de frequentiestap naargelang uw gebied.
Opdat de AM-afstemming correct zou werken, moet u de
AM frequentiestap aangeven die in uw omgeving gebruikt wordt.
Opmerking
• Na het veranderen van deze instelling, worden alle voorkeuzezenders gewist.
Nl-65
HDMI
■ HDMI Regeling(RIHD)
`
Uit
`
Aan
Zet deze instelling aan om p -compatibele componenten die via HDMI zijn aangesloten, te bedienen met de AV-receiver (
Opmerking
• Wanneer de instelling op “Aan” staat en het menu is afgesloten, worden de namen van de aangesloten p-compatibele componenten en “RIHD On” op de AV-receiver weergegeven.
“Search…”
→ “(naam)” → “RIHD On”
Wanneer de AV-receiver de naam van de component niet kan ontvangen, wordt deze weergegeven als “Player * ” of
“Recorder * ”, enz. (“ * ” verschijnt en geeft het aantal componenten aan, wanneer er twee of meer worden ontvangen).
• Indien er een p-compatibele component via een HDMIkabel op de AV-receiver is aangesloten, dan is de naam van de aangesloten component zichtbaar op het AV-receiver display.
Als u bijvoorbeeld tijdens het kijken naar een tv-programma een
Blu-ray Disc-/dvd-speler bedient (aanzet) met de afstandsbediening van de AV-receiver, dan wordt de naam van de
Blu-ray Disc-/dvd-speler zichtbaar op de AV-receiver.
• Zet de instelling op “ Uit ” als een aangesloten apparaat niet compatibel is of als het niet duidelijk is of een apparaat compatibel is of niet.
• Als de werking niet normaal is wanneer de instelling op “ Aan ” staat, moet u de instelling wijzigen in “ Uit ” .
• Zie voor meer details de handleiding van de aangesloten component.
• Als de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” is ingesteld op
“Aan”, neemt het stroomverbruik in standby licht toe.
(Afhankelijk van de tv-stand, gaat de AV-receiver zoals gewoonlijk in stand-by modus.)
• De p-besturing ondersteunt geen HDMI OUT SUB.
Gebruik in plaats daarvan HDMI OUT MAIN.
• Wanneer de bronapparatuur is aangesloten op de aansluiting van de u, kan dit tot storing leiden als “HDMI Regeling(RIHD)” op “Aan” staat.
■ HDMI-through
`
Uit
`
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, AUX,
TV/CD, PHONO:
Selecteert de ingangsbron waarvoor de HDMIdoorvoerfunctie is geactiveerd.
`
Laatste:
De HDMI-doorvoerfunctie is geactiveerd op de ingangsbron die is geselecteerd op het moment van de instelling van de AV-receiver in stand-by modus.
Bij activering van de HDMI-doorvoerfunctie, ongeacht of de AV-receiver aan of in stand-by staat, worden zowel audio- als videostromen die door een HDMI-ingang worden ontvangen naar buiten gebracht voor weergave op tv of andere componenten via een HDMI-verbinding. De
HDMI-indicator brandt gedempt in stand-by. Merk op dat de indicator mogelijk niet oplicht onder bepaalde
Deze instelling is automatisch vastgelegd op
“Automatisch” wanneer de bovenstaande “HDMI
Regeling(RIHD)”-instelling is ingesteld op “Aan”, waardoor de inputbron automatisch wordt geselecteerd.
Opmerking
• Alleen een ingangsbron toegewezen aan een HDMI IN via de instelling “HDMI ingang” wordt geactiveerd (
• Het verbruik in stand-bymodus verhoogt tijdens de HDMIdoorvoerfunctie, maar in de volgende gevallen kan verbruik worden bespaard:
– De tv is in stand-bymodus.
– U bent bezig een tv-programma aan het bekijken.
• Zie voor meer details de handleiding van de aangesloten component.
• Afhankelijk van de aangesloten component, kan de juiste ingangsbron mogelijk niet worden geselecteerd met de instelling op “Automatisch”.
• Deze instelling wordt automatisch op “Uit” gezet indien de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” op “Uit” is ingesteld.
■ TV audio-uitgang
`
Uit
`
Aan
Geavanceerde bediening
Deze voorkeur bepaalt of het inkomende audiosignaal wordt weergegeven vanaf de HDMI-uitgang. U kunt deze voorkeur inschakelen als uw tv is aangesloten op de
HDMI-uitgang, en u het geluid wilt beluisteren vanaf een aangesloten component via de luidsprekers van uw tv.
Normaal moet deze instelling op “Uit” staan.
Opmerking
• Indien “Aan” is geselecteerd en het audiosignaal vanaf de tv kan worden weergegeven, zal de AV-receiver geen geluid via zijn luidsprekers weergeven. In dit geval verschijnt “TV Speaker” op de display van de AV-receiver door op DISPLAY te drukken.
• Wanneer “HDMI Regeling(RIHD)” op “Aan” staat, is deze instelling vast op “Automatisch”.
• Bij sommige tv’s en ingangssignalen is er mogelijk geen geluid, zelfs indien deze instelling op “Aan” staat.
• Als “TV audio-uitgang” of “ HDMI Regeling(RIHD)” is ingesteld op “ Aan ” en u aan het beluisteren bent via de luidsprekers van uw tv (
de voorste links en rechts luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven als u de volumeregeling van de AVreceiver hoger zet. Om er voor te zorgen dat de luidsprekers van de AV-receiver geen geluid meer produceren, kunt u de instellingen wijzigen, de instellingen van uw tv veranderen, of het volume van de AV-receiver verlagen.
• Luistermodus kan niet worden gewijzigd als deze instelling staat op “Aan” en de ingangsbron niet HDMI is.
■ Audio retour (ARC)
`
Uit
`
Automatisch:
Het audiosignaal van uw tv-tuner kan worden verzonden naar de HDMI OUT MAIN van de AVreceiver.
Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met
ARC in om de audiostroom naar HDMI OUT MAIN van de AV-receiver te zenden. Om deze functie te gebruiken, moet u de TV/CD ingangsselector selecteren en moet uw tv geschikt zijn voor ARC. Standaardinstelling: “ - - - ”
Wordt vervolgd
Nl-66
Opmerking
• Deze instelling staat vast op “- - - -” indien de instelling “HDMI
Regeling(RIHD)” op “Uit” is ingesteld.
• Deze instelling wordt automatisch op “Automatisch” gezet indien de “HDMI Regeling(RIHD)” voor het eerst op “Aan” wordt gezet.
• Als u “Audio retour” op “Automatisch” zet, worden de
“Audiokiezer” instellingen van de TV/CD ingangsselector
automatisch omgeschakeld naar “ARC” (
Zet na het wijzigen van de instellingen van de “HDMI
Regeling(RIHD)”, “HDMI-through” of “Audio
retour”, de stroom van alle aangesloten apparaten uit en daarna weer aan. Zie de handleidingen van alle aangesloten apparaten.
■
Lip Sync
`
Uit
`
Aan
De AV-receiver kan zo worden ingesteld dat hij automatisch elke vertraging corrigeert tussen de video en de audio, op basis van de gegevens van de aangesloten monitor.
Opmerking
• Deze functie werkt alleen indien uw HDMI-compatibele tv
HDMI Lip Sync ondersteunt.
■ InstaPrevue
Deze instellingen zijn van toepassing op “InstaPrevue” of het hoofdmenu (
en specificeren de voorbeeldweergave van HDMI-videostromen.
Subvenster
`
Multi:
Geeft alle voorbeeld miniatuurweergaven tegelijk weer.
`
Enkel:
Geeft de voorbeeld miniatuurweergaven één per één weer.
Met deze instelling kunt u het aantal van de voorbeeld miniatuurweergaven bepalen.
Positie
(met “Subvenster” ingesteld op “Multi”)
`
boven, Onder, Left, Right
(met “Subvenster” ingesteld op “Enkel”)
`
Boven links, Boven rechts, Onder links, Onder rechts
Met deze instelling kunt u de positie van de voorbeeld miniatuurweergaven op het tv-scherm bepalen.
Opmerking
• Afhankelijk van de videosignalen wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven op de voorbeeld miniatuurweergaven van
InstaPrevue.
Auto stand-by
■ Auto stand-by
`
Uit
`
Aan
Wanneer “Auto stand-by” op “Aan” staat, gaat de AVreceiver automatisch in standby als er gedurende 30 minuten geen audio en videosignaal is geweest.
“Auto Standby” wordt 30 seconden voor het automatisch in stand-by gaan op de display van de AV-receiver en OSD weergegeven.
Opmerking
• Ingesteld op “ Aan” , kan de Auto Stand-by-functie zichzelf activeren tijdens het afspelen met bepaalde bronnen.
• De functie Auto Stand-by werkt niet wanneer Zone 2/3 geactiveerd is.
Netwerk
Na het aanpassen van de netwerkinstellingen moet u de wijzigingen bevestigen door het uitvoeren van
“Opslaan”.
In dit deel wordt uitgelegd hoe u de netwerkinstellingen van de AV-receiver met de hand kunt configureren.
Geavanceerde bediening
Als de DHCP-server van uw router is ingeschakeld, hoeft u deze instellingen niet te wijzigen aangezien de AVreceiver ingesteld is voor gebruik van DHCP en zichzelf dus automatisch kan configureren (DHCP moet op
“Inschakelen” staan). Als de DHCP-server van uw router echter is uitgeschakeld, (bijvoorbeeld omdat u statisch IPadres gebruikt), dan moet u deze instellingen zelf configureren; in dat geval is kennis over ethernetnetwerken essentieel.
Wat is DHCP?
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) wordt door routers, computers, de AV-receiver en andere apparaten gebruikt om zichzelf automatisch te configureren in een netwerk.
Wat is DNS?
DNS (Domain Name System) zet domeinnamen om in IPadressen. Als u bijvoorbeeld een domeinnaam zoals
www.onkyousa.com in uw internetbrowser typt, dan gebruikt uw browser DNS om dit in een IP-adres om te zetten, in dit geval 63.148.251.142, voordat de site wordt weergegeven.
■ MAC-adres
Dit is het MAC (Media Access Control)-adres van de AVreceiver. Dit adres kan niet worden gewijzigd.
■ DHCP
`
Inschakelen
`
Uitschakelen
Deze instelling bepaalt of de AV-receiver al dan niet
DHCP gebruikt om de instellingen van zijn IP-adres, subnet mask, gateway en DNS-server automatisch te configureren.
Opmerking
• Als u “Uitschakelen” selecteert, moet u de “IP-adres”,
“Subnetmasker”, “Gateway” en “DNS server” instellingen zelf configureren.
Nl-67
■ IP-adres
`
Klasse A:
“10.0.0.0” tot “10.255.255.255”
`
Klasse B:
“172.16.0.0” tot “172.31.255.255”
`
Klasse C:
“192.168.0.0” tot “192.168.255.255”
Vul een statisch IP-adres in dat u van uw internetprovider
(ISP) hebt ontvangen.
De meeste routers gebruiken een klasse C IP-adres.
■ Subnetmasker
Vul het subnet mask-adres in dat u van uw internetprovider hebt ontvangen (meestal: 255.255.255.0).
■ Gateway
Vul het gateway-adres in dat u van uw internetprovider hebt ontvangen.
■ DNS server
Voer het adres van de DNS-server in die u van uw internetprovider hebt ontvangen.
■ Proxy URL
Om een internetproxy te gebruiken, moet u de URL ervan hier invoeren.
■ Proxypoort
Als u een internetproxy gebruikt, moet u hier een proxypoortnummer invoeren.
■ Netwerk stand-by
`
Aan
`
Uit
Deze instelling schakelt de bediening via het netwerk in of uit.
De NET-indicator brandt gedempt terwijl de AV-receiver in stand-by is. Merk op dat de indicator mogelijk niet oplicht onder bepaalde voorwaarden (
Opmerking
• Ingesteld op “Aan” neemt het stroomverbruik in stand-by enigszins toe.
■ Updatemelding
`
Inschakelen
`
Uitschakelen
Wanneer deze instelling is ingeschakeld, wordt u gemeld als er een firmware update beschikbaar is via het netwerk.
Opmerking
• Selectie van “Me nooit herinneren” in het meldingsvenster
schakelt deze instelling naar “Uitschakelen” (
).
).
Eerste installatie
Als u de oorspronkelijke installatie-wizard heeft overgeslagen, bijvoorbeeld tijdens het eerste gebruik, kunt u de wizard vanaf hier alsnog openen.
Zie “Eerste installatie” (
Configuratie afstandsbediening
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu
Remote ID
Configuratie afstandsbediening
■ Afstandsbediening-ID
`
1, 2, of 3
Indien meerdere Onkyo componenten in dezelfde ruimte worden gebruikt, kunnen de afstandsbediening-ID-codes elkaar overlappen. Om de AV-receiver te onderscheiden van andere componenten, kunt u de afstandsbediening-ID veranderen van “1”, in “2” of “3”.
Opmerking
• Zorg er voor dat indien u de afstandsbediening-ID van de AVreceiver verandert de afstandsbediening op dezelfde ID staat (zie hieronder), anders zal de afstandsbediening niet werken.
Geavanceerde bediening
De ID van de afstandsbediening veranderen
1 Houd de RECEIVER ingedrukt, en ook de
Q SETUP tot de afstandsbediening oplicht
(ongeveer 3 seconden).
2 Gebruik de cijfertoetsen om het ID 1, 2 of 3 in te voeren.
De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer.
Afstandsbediening Mode Instellingen
Zie “De afstandsbedieningscodes opzoeken”
(
Instellingen vergrendelen
1 2 3 4 5
“Setup”
Hoofdmenu Instellingen vergrendelen
Met deze voorkeur kunt u uw instellingen beschermen door de instelmenu’s te vergrendelen.
■ Instellingen
`
Vergrendeld
`
Ontgrendeld
Als “Vergrendeld” is geselecteerd, zijn de instelmenu’s vergrendeld en kunt u geen instellingen wijzigen.
Nl-68
Multi Zone
U kunt niet alleen in de hoofd-luisterruimte, maar ook in een andere ruimte van weergave genieten. Dit wordt
Multi Zone genoemd. U kunt bovendien voor elke ruimte een andere bron selecteren.
Multi Zone verbindingen aanleggen
Er zijn twee manieren om de Zone-luidsprekers aan te sluiten:
1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver.
2. Sluit ze aan op een extra versterker.
Uw Zone luidsprekers rechtstreeks aansluiten op de AV-receiver
Met deze opstelling kunt u verschillende bronnen selecteren Main room (hoofdruimte) en Zone 2/3. Dit heet
Actieve Zone, aangezien de Zone 2/3 luidsprekers worden gevoed door de AV-receiver.
Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de
Actieve Zone 2/3 instelling (
Hoofdruimte
R
Hoofdruimte
Zone 2
TV
AV-receiver
L
Geavanceerde bediening
• Wanneer Actieve Zone 2 wordt gebruikt, wordt afspelen in de hoofdruimte gereduceerd tot 5.1-kanaals.
• Wanneer Actieve Zone 3 wordt gebruikt, wordt afspelen in de hoofdruimte gereduceerd tot 3.1-kanaals.
De zone-luidsprekers op een extra versterker aansluiten
Met deze opstelling kunt in de hoofdruimte luisteren naar de 7.1-kanaalsweergave, en 2-kanaals stereo in Zone 2/3.
Hoofdruimte
TV
AV-receiver
TV
AV-receiver
Zone 2
L
IN
R
Ontvanger/ geïntegreerde versterker
Zone 3
R L
Opmerking
• Bij deze opstelling wordt het volume in Zone 2/3 geregeld door de AV-receiver.
Zone 3
IN
R L
Ontvanger/ geïntegreerde versterker
Nl-69
Opmerking
• Het volume van Zone 2/3 moet worden ingesteld op de Zone 2/3 versterker.
Zone 2 12V trigger
Wanneer Zone 2 is aangezet, gaat de weergave vanaf de
ZONE 2 12V TRIGGER OUT aansluiting omhoog (+12
V en max. 150 mA voor Zone 2). Door deze aansluiting op een 12-volt trigger-ingang op een component in Zone 2 aan te sluiten, wordt deze component in- of uitgezet als Zone 2 wordt in- of uitgezet op de AV-receiver.
Het besturen van componenten in Multi
Zone
■ Bediening van de AV-receiver
Ingangsselectortoetsen
ZONE 2 ZONE 3 MASTER VOLUME
1 Om Zone 2/3 in te schakelen en een ingangsbron te selecteren, drukt u binnen 8 seconden op de toets
ZONE 2 of de toets ZONE 3, gevolgd door een ingangsselectortoets.
Zone 2/3 wordt ingeschakeld, de Z2 of Z3-indicator licht op in het display van de AV-receiver.
Tip
• De Zone 2 trigger-uitgang gaat omhoog (+12 V).
Voor het selecteren van dezelfde bron als die van de hoofdruimte drukt u tweemaal op ZONE 2 of
ZONE 3. “Zone 2 Selector: Source” of “Zone 3
Selector: Source” verschijnt op het display van de
AV-receiver.
2 Druk, om Zone 2/3 uit te schakelen, op de toets
ZONE 2 of ZONE 3, gevolgd door
8ON/STANDBY binnen 8 seconden.
De zone is uitgeschakeld.
Tip
• De Zone 2 trigger-uitgang gaat omlaag (0 V).
■ Bedienen met de afstandsbediening
Voor het bedienen van Zone 2/3 moet u eerst drukken op de toets ZONE2 of ZONE3 van de afstandsbediening.
8ON/STANDBY
Tip
• De functie Whole House Mode deelt de ingangsbron van de hoofdruimte met Multi Zone (
8RECEIVER
ZONE2
ZONE3
INPUT
SELECTOR
MUTING
VOL q/w
Geavanceerde bediening
1 Druk op ZONE2 of ZONE3, richt de afstandsbediening daarna op de AV-receiver en druk op 8RECEIVER.
Zone 2/3 wordt ingeschakeld, de Z2 of Z3-indicator licht op in het display van de AV-receiver.
Tip
• De Zone 2 trigger-uitgang gaat omhoog (+12 V).
2 Druk om een ingangsbron te selecteren voor
Zone 2/3 op ZONE2 of ZONE3, gevolgd door een
INPUT SELECTOR toets.
3 Druk, om Zone 2/3 uit te schakelen op de toets
ZONE2 of ZONE3 gevolgd door 8RECEIVER.
De zone is uitgeschakeld.
Tip
• De Zone 2 trigger-uitgang gaat omlaag (0 V).
Het volume voor de Zones instellen
■ Bedienen met de afstandsbediening
1 Druk op ZONE2 of op ZONE3.
2 Gebruik VOL q/w.
■ Bediening van de AV-receiver
1 Druk op ZONE 2 of ZONE 3 (de Z2/Z3 indicator op het display knippert).
2 Gebruik MASTER VOLUME binnen 8 seconden.
Indien uw Zone 2/3 luidsprekers aangesloten zijn op een ontvanger of een geïntegreerde versterker in Zone 2/3, gebruikt u de volumeregeling hiervan om het volume in te stellen.
Nl-70
Zones dempen (muting)
■ Bedienen met de afstandsbediening
1 Druk op ZONE2 of ZONE3, en vervolgens op
MUTING.
Tip
• Druk voor het ongedaan maken van dempen op ZONE2 of
ZONE3, gevolgd door opnieuw MUTING. De zones kunnen na demping ook weer worden ingeschakeld door het volume te regelen.
Opmerking
• Alleen analoge ingangsbronnen worden weergegeven via de
ZONE 2/3 LINE OUT, FRONT WIDE/ZONE 2 L/R en
FRONT HIGH/ZONE 3 L/R aansluitingen. Digitale ingangsbronnen worden niet weergegeven. Controleer of de ingangsbron op een analoge ingang is aangesloten als er geen geluid hoorbaar is wanneer een ingangsbron geselecteerd wordt.
• U kunt geen verschillende AM- of FM-radiostations selecteren voor uw hoofdruimte en voor Zone 2/3. U hoort hetzelfde
AM/FM radiostation in alle ruimten. Indien u namelijk een FMstation kiest voor de hoofdruimte, is dat station ook hoorbaar in
Zone 2/3.
• Als u NET of USB als de ingangsselector hebt geselecteerd, wordt de laatst geselecteerde selector ingesteld voor zowel de
Hoofdruimte als de Zone 2/3.
• Als Zone 2/3 is geactiveerd en de ingangsselector ervan is geselecteerd, neemt het stroomverbruik in stand-by enigszins toe.
• Als Zone 2/3 is ingeschakeld, zullen de u functies niet werken.
• Wanneer u de AV-receiver in standby zet wanneer Zone 2/3 actief is, gaat het indicatielampje Z2 of Z3 gedimd branden.
• Het activeren van de Zones in de hoofdruimte wanneer de luistermodi op Pure Audio staat, zorgt ervoor dat het automatisch wordt omgeschakeld naar Direct.
• “AUX” kunnen niet worden geselecteerd als ingangsbronnen voor Zone 2/3.
• Wanneer “AUX” de ingangsbron is van de hoofdruimte en
Zone 2/3 is ingesteld om dezelfde bron te delen, wordt geen geluid weergegeven vanaf Zone 2/3.
De afstandsbediening gebruiken in
Zone en afstandsbedieningset voor het bedienen in meerdere ruimtes
Om de AV-receiver met de afstandsbediening te kunnen bedienen terwijl u in Zone bent, hebt u voor elke zone een in de handel verkrijgbare afstandsbedieningset nodig voor het bedienen in meerdere ruimtes.
• Afstandsbedieningsets voor meerdere ruimtes worden gemaakt door Niles en Xantech.
Deze sets kunnen ook worden gebruikt als er geen ononderbroken zichtlijn naar de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver is, bijvoorbeeld omdat deze in een kast is geplaatst.
Een afstandsbedieningset voor meerdere ruimtes met Zone gebruiken
Bij deze opstelling ontvangt de IR-ontvanger in Zone de infraroodsignalen van de afstandsbediening en leidt deze via het verbindingsblok naar de AV-receiver in de hoofdruimte.
IR IN
Verbindingsblok
IRontvanger
Afstandsbediening
Hoofdruimte
Signaalstroom
Zone
De miniplug-kabel van het verbindingsblok moet worden aangesloten op de IR IN-stekker van de AV-receiver zoals hieronder weergegeven.
IR IN
Geavanceerde bediening
Vanaf het verbindingsblok
Miniplug-kabel
AV-receiver
Een afstandsbedieningset voor meerdere ruimtes met een kast gebruiken
Bij deze opstelling ontvangt de IR-ontvanger de infraroodsignalen van de afstandsbediening en leidt deze via het verbindingsblok naar de AV-receiver in de hoofdruimte.
Verbindingsblok
IRontvanger
Binnenzijde kast
Signaalstroom
Afstandsbediening
Nl-71
iPod/iPhone via Onkyo dockingstation afspelen
Het dockingstation van Onkyo gebruiken
Het dockingstation wordt apart verkocht. Modellen zijn verschillende naargelang de regio.
Ga voor de laatste informatie over de Onkyo dockingcomponenten naar de Onkyo-website op: http://www.onkyo.com
Update uw iPod/iPhone met de nieuwste software die verkrijgbaar is op de website van Apple voordat u het
Onkyo dockingstation gaat gebruiken.
Voor ondersteunde iPod/iPhone-modellen, zie de handleiding van het Onkyo dockingstation.
RI dockingstation
Met de RI dockingstation kunt u op een eenvoudige manier muziek afspelen van uw iPod/iPhone, of de diavoorstellingen en video’s van uw iPod/iPhone op een tv bekijken. Bovendien, het onscreen display (OSD) geeft u de mogelijkheid om de inhoud van uw iPod/iPhone te bekijken, navigeren en selecteren op uw tv, en met de meegeleverde afstandsbediening kunt u uw iPod/iPhone controleren met alle comfort vanuit uw stoel. U kunt de iPod/iPhone zelfs bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver.
Opmerking
• Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in voordat u de afstandsbediening van de AV-receiver voor het eerst gebruikt (
).
• Sluit het RI dockingstation op de AV-receiver aan met een u kabel (
).
• Zet de RI MODE schakelaar van het RI dockingstation op
“HDD” of “HDD/DOCK”.
• Zet het ingangsdisplay van de AV-receiver op “DOCK”
(
■
Systeemfunctie
Naargelang uw iPod/iPhone model en generatie kunnen sommige gekoppelde bewerkingen niet beschikbaar zijn.
Systeem Aan
Wanneer u de AV-receiver aanzet, worden het RI dockingstation en de iPod/iPhone automatisch aangezet.
Bovendien, als het RI dockingstation en de iPod/iPhone zijn ingeschakeld, kan de AV-receiver worden aangezet door op 8SOURCE te drukken.
Auto Power Aan
Als u de 1 afstandsbediening indrukt terwijl de AVreceiver op (weergave) staat, start de AV-receiver automatisch, uw iPod/iPhone selecteren als de ingangsbron, en uw iPod/iPhone start met afspelen.
Andere componenten bedienen
Direct Change
Als u de weergave van de iPod/iPhone start terwijl u naar een andere ingangsbron luistert, zal de AV-receiver automatisch schakelen naar de ingang waarmee het RI dockingstation is verbonden.
Andere afstandsbedieningen
U kunt de afstandsbediening gebruiken die wordt meegeleverd met de AV-receiver om andere iPod/iPhonefuncties te bedienen. De beschikbare functionaliteit hangt af van de AV-receiver.
Opmerking
• Als u uw iPod/iPhone gebruikt met andere accessoires, werkt de iPod/iPhone-afspeeldetectie mogelijk niet.
• De functie Systeem Aan werkt mogelijk niet afhankelijk van het
RI dockingstation.
iPod Alarm
Als u de Alarmfunctie op uw iPod gebruikt om te starten met afspelen, schakelt de AV-receiver in op het gespecificeerde tijdstip en selecteert uw iPod automatisch als de ingangsbron.
Opmerking
• Deze gekoppelde bewerking werkt niet terwijl een video wordt afgespeeld of wanneer het geluid ingesteld voor het alarm een ingebouwd geluid is (pieptoon).
• Deze gekoppelde bewerking werkt niet met modellen waarop muziekbestanden niet kunnen gebruikt worden om het alarmgeluid in te stellen.
■ Opmerking bij de bediening
• Gebruik de volumecontrole van de AV-receiver om het afspeelvolume te regelen.
• Wanneer de iPod/iPhone in een RI dockingstation is geplaatst, heeft de volumeregeling ervan geen effect.
• Als u het volume regelt op uw iPod/iPhone terwijl deze in het
RI dockingstation staat, zorg er dan voor dat hij niet te luid is ingesteld voordat u de hoofdtelefoon opnieuw aansluit.
Nl-72
Uw iPod/iPhone bedienen
Door de REMOTE MODE toets in te drukken die met de afstandsbedieningscode geprogrammeerd is voor uw dockingstation, kunt u uw iPod/iPhone in het dockingstation bedienen met de toetsen zoals nader beschreven in dit gedeelte.
Voor details over het invoeren van een
afstandsbedieningscode, zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” ( ➔ pagina 75 ).
Zie de handleiding van het dockingstation voor meer informatie.
RI dockingstation
• Zet de RI MODE schakelaar van het RI dockingstation op
“HDD” of “HDD/DOCK”.
• 8SOURCE werkt mogelijk niet met een afstandsbedieningscode (zonder u). Maak in dat geval een u-verbinding en voer de afstandsbedieningscode
81993 in (met u).
■
Met de RI-controle
Maak in dat geval een u-verbinding en voer de afstandsbedieningscode 81993 in (met u).
• Zet het ingangsdisplay van de AV-receiver op “DOCK”
(
■ Zonder de RI-controle
Eerst moet u de afstandsbedieningscode 82990 invoeren
(
a b c d
Druk eerst op de betreffende
REMOTE MODE toets.
e f g h i j k
Andere componenten bedienen
■ u Bedienen van dockingstation
Beschikbare toetsen
b q/w/e/r, ENTER
PLAYLIST e/r c 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 d REPEAT
RANDOM e 8SOURCE
f DISPLAY
g MUTING h ALBUM +/– i VOL q/w j MENU
• Bij bepaalde iPod/iPhone-modellen, generaties en RIdockingstations werken enkele toetsen mogelijk niet zoals verwacht.
• Raadpleeg de handleiding van het RI-dockingstation voor meer
*1 informatie over de werking van de iPod/iPhone.
TOP MENU werkt als een modus-toets bij gebruik met een
*2
DS-A2 RI dockingstation.
Deze toets schakelt de Onkyo DS-A2 of DS-A2X RI Dock niet aan of uit. Mogelijk reageert uw iPod/iPhone niet vanaf de eerste keer dat u op deze toets drukt. Druk in dat geval nog een keer op de toets. De reden hiervoor is dat de afstandsbediening afwisselend de commando’s aan en stand-by doorgeeft. Indien uw iPod/iPhone al aan staat, zal deze aan blijven als de afstandsbediening een inschakelcommando geeft. Op dezelfde manier zal uw iPod/iPhone, als hij al uit staat, uitgeschakeld blijven als de afstandsbediening een uit-commando doorgeeft.
*3
*4
DISPLAY schakelt de achtergrondverlichting enkele seconden aan.
Modus voor hervatten
Met de functie Hervatten kunt u het afspelen van het liedje hervatten dat werd afgespeeld toen u uw iPod/iPhone uit het RI dockingstation van de Onkyo DS-A2 verwijderde.
Nl-73
Andere componenten bedienen
U kunt de andere AV-componenten bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver. In dit deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de afstandsbediening voor een component die u wilt bedienen:
DVD, TV, CD, enz.
Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes
De volgende REMOTE MODE toetsen zijn voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor het bedienen van de genoemde componenten. Om deze componenten te bedienen, hoeft u geen code voor de afstandsbediening in te voeren.
Zie voor details over het bedienen van deze componenten de aangegeven pagina’s.
BD/DVD Onkyo Blu-ray Disc-speler (
TV/CD Onkyo cd-speler (
STB/DVR Apple TV
De afstandsbedieningscodes opzoeken
U kunt de juiste afstandsbedieningscode opzoeken in het instelmenu op het scherm.
U moet uw TV op de HDMI-uitgang aansluiten ( HDMI
OUT MAIN) om de volgende instelling op het scherm uit te voeren.
1 Druk op RECEIVER gevolgd door HOME.
2 Gebruik e/r om “Setup” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik q/w om “Configuratie afstandsbediening” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik q/w om “Afstandsbediening Mode
Instellingen” te selecteren, en druk vervolgens op
ENTER.
5 Gebruik q/w om de modus afstand te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Het categorie-selectiemenu verschijnt.
6 Gebruik q/w om een categorie te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Het toetsenscherm voor het invullen van de merknaam verschijnt.
7 Gebruik q/w/e/r om een teken te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Herhaal deze stap voor de eerste 3 lettertekens van de merknaam.
Selecteer na het invoeren van het derde letterteken
“Search” en druk op ENTER.
Er wordt een lijst met merknamen opgehaald.
Indien de gewenste merknaam niet wordt gevonden:
Gebruik r om “Not Listed” te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Het toetsenscherm voor het invullen van de merknaam verschijnt.
Andere componenten bedienen
8 Gebruik q/w om een merknaam te selecteren, en druk vervolgens op ENTER.
Er wordt een afstandsbedieningscode met bijbehorende instructies weergegeven. Volg de procedure.
9 Als u de component kunt bedienen, gebruik dan q/w voor het selecteren van “OK”, en druk daarna op ENTER.
Het schermmenu keert terug naar het scherm
“Afstandsbediening Mode Instellingen”.
Als u de component niet kunt bedienen, gebruik dan q/w voor het selecteren van “Try Next Code”, en druk daarna op ENTER.
De volgende code wordt getoond.
Nl-74
Afstandsbedieningscodes invoeren
U moet een code invoeren voor elke component die u wilt bedienen.
1 Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke lijst met afstandsbedieningscodes.
De codes zijn gerangschikt per categorie (bijv. dvdspeler, tv, enz.).
2 Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de
DISPLAY toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden).
Het indicatielampje van de afstandsbediening gaat branden.
Opmerking
• Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden ingevoerd voor RECEIVER en de multi zone-toets.
• Alleen tv afstandsbedieningscodes kunnen worden ingevoerd voor TV.
• Behalve voor RECEIVER, TV en de multi zone-toets, kunnen afstandsbedieningscodes vanuit elke categorie worden toegewezen aan de REMOTE MODE toetsen.
Deze toetsen werken overigens ook als
REMOTE MODE toets die overeenkomt met de ingang waarop u uw component wilt aansluiten. Kies indien u bijvoorbeeld uw cd-speler aansluit op de cd-ingang de
TV/CD toets bij het invoeren van de afstandsbedieningscode.
3 Gebruik binnen 30 seconden de cijfertoetsen om de
5-cijferige afstandsbedieningscode in te voeren.
De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer.
Indien de afstandsbedieningscode niet met succes wordt ingevoerd, zal de afstandsbedieningsindicator
één keer traag knipperen.
Gekleurde toetsen opnieuw toewijzen
U kunt de configuratie van de gekleurde toetsen wijzigen, waarmee de REMOTE MODE-toetsen vooraf werden ingesteld.
1 Houd de toets REMOTE MODE die u wilt resetten ingedrukt, en druk A (Rood) in tot de indicator van de afstandsbediening gaat branden (ongeveer 3 seconden).
U kunt alleen gekleurde toetsen wijzigen voor componenten waarvan de codes behoren tot de categorieën uit de lijst met afstandsbedieningscodes
(BD/dvd-speler, tv, kabel set-top box, enz.).
2 Druk binnen 30 seconden op de gekleurde toetsen in de volgorde zoals u ze opnieuw wilt toewijzen.
De toetsindrukken worden toegewezen aan iedere toets van links naar rechts. De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer, wat aangeeft dat de volgorde met succes werd toegewezen.
Indien de volgorde niet met succes wordt toegewezen, zal de afstandsbedieningsindicator één keer traag knipperen.
Tip
• Om de standaardinstellingen van de REMOTE MODE toetsen te
herstellen, zie “De REMOTE MODE-toetsen resetten”
(
Opmerking
• Als een andere toets dan de gekleurde toetsen wordt ingedrukt, wordt de handeling geannuleerd.
• Deze handeling kan niet worden uitgevoerd terwijl de AVreceiver in ontvangstmodus is of wanneer ZONE 2/3 actief is.
Opmerking
• Alhoewel de gegeven afstandsbedieningscodes correct zijn bij het ter perse gaan, deze kunnen wijzigen.
Nl-75
Andere componenten bedienen
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo componenten die zijn aangesloten via
RI
Onkyo componenten die zijn aangesloten via u worden bediend door de afstandsbediening te richten op de AVreceiver, niet op de component. Zo kunt u componenten bedienen die buiten het zicht zijn opgesteld, in een rack bijvoorbeeld.
1 Controleer of de Onkyo component aangesloten is met een u kabel en een analoge geluidskabel
(RCA).
Zie “Onkyo RI-componenten aansluiten” voor meer details ( ➔ pagina 17
).
2 Voer de juiste afstandsbedieningscode in voor een
REMOTE MODE toets, zoals aangegeven in de vorige paragraaf.
`
42157:
Onkyo cassette tape deck zonder u
`
81993:
Onkyo dockingstation met u
3 Druk op de toets REMOTE MODE, richt de afstandsbediening op de AV-receiver en bedien de component.
Onkyo componenten bedienen zonder u
Gebruik de volgende afstandsbedieningscodes als u een
Onkyo component wilt bedienen door de afstandsbediening er rechtstreeks op te richten, of indien u een Onkyo component wilt bedienen die niet is aangesloten via u:
`
30627:
Onkyo dvd-speler zonder u
`
71817:
Onkyo cd-speler zonder u
`
32900/33100/33500:
Onkyo Blu-ray Disc-speler
`
32901/33104/33504:
Onkyo HD DVD-speler
`
70868:
Onkyo MD-recorder zonder u
`
71323:
Onkyo cd-recorder zonder u
`
82990:
Onkyo dockingstation zonder u
De REMOTE MODE-toetsen resetten
U kunt een REMOTE MODE toets resetten naar zijn standaard afstandsbedieningscode.
1 Houd de toets REMOTE MODE die u wilt resetten ingedrukt, en druk HOME in tot de indicator van de afstandsbediening gaat branden (ongeveer 3 seconden).
2 Druk binnen 30 seconden opnieuw op de REMOTE
MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer, wat aangeeft dat de toets gereset werd.
Elke REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode. Als een toets wordt gereset, wordt de voorgeprogrammeerde code teruggeplaatst.
De afstandsbediening resetten
U kunt de afstandsbediening resetten naar de standaardinstellingen.
1 Houd de RECEIVER ingedrukt, en ook de HOME tot de afstandsbediening oplicht (ongeveer 3 seconden).
2 Druk RECEIVER binnen 30 seconden opnieuw in.
De afstandsbedieningsindicator knippert twee keer, wat aangeeft dat de afstandsbediening gereset werd.
Andere componenten bedienen
Andere componenten bedienen
Door de REMOTE MODE toets in te drukken die met de afstandsbedieningscode geprogrammeerd is voor uw component, kunt u uw component bedienen op de hieronder beschreven manier.
Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” (
) voor informatie over het invoeren van een afstandsbedieningscode voor een andere component.
Een tv bedienen
TV is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een tv die de p
*1 ondersteunt (beperkt tot sommige
modellen). De tv moet in staat zijn afstandsbedieningscommando’s te ontvangen via p en worden aangesloten op de AV-receiver via HDMI.
Indien het bedienen van uw tv via p niet goed werkt, kunt u de afstandsbedieningscode van uw tv programmeren in de TV toets en de tvafstandsbedieningsmodus gebruiken om uw tv te bedienen.
Gebruik de volgende afstandsbedieningscodes:
`
11807/13100/13500:
TV met p
Apple TV bedienen
Door de meegeleverde afstandsbediening te programmeren met de juiste code voor de afstandsbediening, kunt u deze gebruiken om uw Apple TV te bedienen.
Gebruik de volgende afstandsbedieningscodes:
`
02615:
Apple TV
Nl-76
MHL-ingeschakeld mobiel apparaat bedienen
Door de meegeleverde afstandsbediening te programmeren met de juiste code voor de afstandsbediening, kunt u deze gebruiken om uw mobiel apparaat met MHL te bedienen.
Sluit uw mobiel apparaat met MHL aan op de AUX
INPUT MHL-aansluiting. We raden u aan om de code voor de afstandsbediening te programmeren op de AUX-toets.
Gebruik de volgende afstandsbedieningscodes:
`
32910:
Mobiel apparaat met MHL
Opmerking
• Voor sommige mobiele apparaten kan een betrouwbare werking niet worden gegarandeerd.
Een Blu-ray Disc/dvd-speler, HD dvd-speler of dvd-recorder bedienen
BD/DVD is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een component die de p
sommige modellen). De component moet in staat zijn afstandsbedieningscommando’s te ontvangen via p en worden aangesloten op de AV-receiver via HDMI.
Gebruik de volgende afstandsbedieningscodes:
`
32910/33101/33501/31612:
Blu-ray Disc/dvd-speler met p
*1 De door de AV-receiver ondersteunde p is de CEC systeembedieningsfunctie van de HDMI-standaard.
a b c d e f g
Druk eerst op de betreffende
REMOTE MODE toets.
j k l m n h i
Andere componenten bedienen
■ tv-bediening
Beschikbare toetsen a 8, INPUT, TV VOL q/w g Nummer: 1 tot 9, 0 b GUIDE c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6
f A
B
(Groen)
Nummer: +10
i DISPLAY j MUTING k CH +/– l PREV CH m RETURN
o CLR
C (Geel)
D (Blauw)
■ Bediening van de Blu-ray Disc/HD dvd speler
Beschikbare toetsen b TOP MENU c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 f A (Rood)
B (Groen)
C (Geel)
D (Blauw) g Nummer: 1 tot 9, 0
h 8SOURCE i DISPLAY j MUTING k CH +/–
DISC +/– l MENU m RETURN
o CLR o
Nl-77
b c d e f g
Druk eerst op de betreffende
REMOTE MODE toets.
h i j k l m n o
■ dvd-speler/dvd-recorder bediening
Beschikbare toetsen b TOP MENU c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 f A (Rood)
B (Groen)
C
D
g Nummer: 1 tot 9, 0
Nummer: +10
h 8SOURCE i DISPLAY j MUTING k CH +/–
DISC +/– l MENU m RETURN
o CLR
■ VCR/PVR-bediening
Beschikbare toetsen b GUIDE c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 g Nummer: 1 tot 9, 0
Nummer: +10 h 8SOURCE i DISPLAY j MUTING k CH +/– l PREV CH m RETURN o CLR
■ Gebruik van cassette tape deck
Beschikbare toetsen e 1, t (Omgekeerd afspelen), 2, 5, 4,
7, 6 h 8SOURCE j MUTING
Andere componenten bedienen
■ Satellietontvanger/Kabelontvanger bediening
Beschikbare toetsen b GUIDE c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 f A (Rood)
B (Groen)
C (Geel)
D (Blauw) g Nummer: 1 tot 9, 0
Nummer: +10 h 8SOURCE i DISPLAY j MUTING k CH +/– l PREV CH m RETURN n AUDIO o CLR
■ Gebruik van cd-speler/cd-recorder/MD-recorder
Beschikbare toetsen c q/w/e/r
ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6 f SEARCH
REPEAT
RANDOM
MODE g Nummer: 1 tot 9, 0
Nummer: +10 h 8SOURCE i DISPLAY j MUTING k DISC +/– o CLR
Opmerking
• Bij sommige componenten werken bepaalde toetsen niet zoals verwacht en andere helemaal niet.
• Zie de “Uw iPod/iPhone bedienen” over de bediening van uw
iPod/iPhone (
*1 De p functie wordt niet ondersteund. De p die ondersteund wordt door de AV-receiver is de CEC-systeem bedieningsfunctie van de HDMI-standaard.
Nl-78
Problemen oplossen
Kijk indien u problemen hebt met het gebruik van de AVreceiver in dit gedeelte voor een oplossing. Neem contact op met uw Onkyo-leverancier als u het probleem niet zelf kunt oplossen.
Probeer indien u het probleem zelf niet kunt oplossen de
AV-receiver te resetten voor u contact opneemt met uw
Onkyo-leverancier.
Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de fabrieksinstellingen zet u die aan en, terwijl u
CBL/SAT ingedrukt houdt, drukt u op
8ON/STANDBY. “Clear” verschijnt op het display van de AV-receiver en de AV-receiver gaat in stand-by.
Houd er rekening mee dat de voorkeuzezenders en de instellingen worden gewist als u de AV-receiver reset.
Afstandsindicator
RECEIVER
HOME
Om de afstandsbediening naar de fabriekstoestand terug te brengen, de RECEIVER toets ingedrukt houden en de
HOME toets indrukken tot de afstandsbediening oplicht
(ongeveer 3 seconden). Druk RECEIVER binnen 30 seconden opnieuw in.
De on-screen informatie wordt alleen zichtbaar op een
TV die op de HDMI-uitgangen is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
Voeding
■ De AV-receiver kan niet worden aangezet
Zorg er voor dat het netsnoer correct in het stopcontact zit.
Trek het netsnoer uit het stopcontact, wacht vijf seconden of meer en steek het opnieuw in het stopcontact.
—
—
■ De AV-receiver schakelt onverwacht uit
De AV-receiver gaat automatisch in standby als de
Auto Stand-by is ingesteld en opstart.
■ De AV-receiver schakelt uit en na herstel van de stroom, schakelt hij opnieuw uit
Het beschermingscircuit is geactiveerd. Trek het netsnoer meteen uit het stopcontact. Zorg ervoor dat alle luidsprekerkabels en ingangsbronnen juist zijn aangesloten, en laat de AV-receiver gedurende een uur met het netsnoer uitgetrokken. Sluit daarna het netsnoer weer aan en schakel de stroom in. Als de
AV-receiver opnieuw uitschakelt, trek het netsnoer uit en neem contact op met uw Onkyo-leverancier.
Let op: Als “CHECK SP WIRE” verschijnt op het display van de AV-receiver, zijn de luidsprekerkabels mogelijk in kortsluiting.
WAARSCHUWING
Als de AV-receiver rook, geur of een abnormaal geluid produceert, trek dan het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met uw Onkyoleverancier.
Bijlage
Audio
■ Er is geen geluid, of het is erg zacht
Zorg er voor dat de digitale ingangsbron juist gekozen is.
Controleer of alle audio-stekkers volledig zijn ingestoken.
Controleer of de ingangen en uitgangen van alle componenten correct zijn aangesloten.
Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels correct is en of de gestripte draden contact maken met het metalen gedeelte van de luidsprekeraansluitingen.
Zorg er voor dat de ingangsbron juist gekozen is.
Controleer of de luidsprekerkabels niet kortgesloten zijn.
Controleer het volume. De AV-receiver is ontworpen om te genieten van thuistheater. Hij heeft een groot volumebereik, wat nauwkeurig afregelen mogelijk maakt.
—
Als de MUTING indicator knippert op het display van de AV-receiver, druk dan op de toets MUTING van de afstandsbediening om het geluid van de AVreceiver opnieuw weer te geven.
Als er een hoofdtelefoon is aangesloten op de
PHONES aansluiting, wordt er geen geluid naar de luidsprekers gestuurd.
Controleer de uitgangsinstellingen van de dvd-speler, en selecteer ondersteund audioformaat als er geen geluid komt uit een dvd-speler die aangesloten is op een HDMI IN.
—
— Controleer de instellingen van de digitale audiouitgang op het aangesloten apparaat. Bij sommige spelconsoles, zoals deze die dvd ondersteunen, is de standaard-instelling uit.
Bij sommige video-dvd’s moet u een audiouitgangsformaat kiezen in een menu.
—
— Indien uw draaitafel gebruik maakt van een MC cartridge, moet u een MC-hoofdversterker of een
MC-transformator aansluiten.
Controleer of geen van de aansluitkabels verbogen, verdraaid of beschadigd is.
Niet alle luistermodi maken gebruik van alle luidsprekers.
—
Nl-79
Specificeer de luidsprekerafstanden en regel de individuele luidsprekerniveaus.
Controleer of de luidspreker meetmicrofoon niet meer aangesloten is.
—
Het ingangssignaalformaat is ingesteld op “PCM” of
“DTS”. Zet het op “Uit”.
■ Alleen de voorluidsprekers produceren geluid
Met de Stereo of Mono-luistermodus geselecteerd, produceren alleen de voorste luidsprekers en de subwoofer geluid.
In de Mono-luistermodus geven alleen de voorluidsprekers geluid weer als de instelling
“Weergaveluidspreker” op “Left / Right” staat.
Controleer de luidsprekerconfiguratie.
■ Alleen de middenluidspreker produceert geluid
Indien u de Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro
Logic IIx Music, of Dolby Pro Logic IIx Game luistermodus gebruikt met een monobron, zoals een
AM-radiostation of mono TV-programma is het geluid geconcentreerd in de middenluidspreker.
—
In de Mono-luistermodus geeft alleen de middenluidspreker geluid weer als de instelling
“Weergaveluidspreker” op “Center” staat.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn.
■ De surround luidsprekers produceren geen geluid
Bij het selecteren van de T-D (Theater-Dimensional),
Stereo of Mono-luistermodus, geven de surroundluidsprekers geen geluid.
—
Naargelang de bron en de actuele luistermodus, kan het gebeuren dat er niet veel geluid wordt geproduceerd door de surround luidsprekers. Probeer een andere luistermodus te selecteren.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn.
■ De middenluidspreker produceert geen geluid
— Bij het selecteren van de Stereo of Monoluistermodus, geeft de centrale luidspreker geen geluid.
In de Mono-luistermodus geven alleen de voorluidsprekers geluid weer als de instelling
“Weergaveluidspreker” op “Left / Right” staat.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn.
■ De luidsprekers voor-hoog, voor-breed en surround achter produceren geen geluid
Afhankelijk van de huidige luistermodus is het mogelijk dat de luidsprekers voor-hoog, voor-breed of surround achter geen geluid geven. Selecteer een andere luistermodus.
Afhankelijk van de bronnen is het mogelijk dat het geluid dat afkomstig is van de luidsprekers voorhoog, voor-breed en de surround achterluidsprekers slecht is.
—
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn.
— Wanneer Actieve Zone 2 wordt gebruikt, wordt de weergave in de hoofdruimte beperkt tot 5.1-kanalen en produceren de surround achterluidsprekers geen geluid.
Wanneer Actieve Zone 3 wordt gebruikt, wordt de weergave in de hoofdruimte beperkt tot 3.1-kanalen en produceren de surround achterluidsprekers geen geluid.
—
■ De subwoofer produceert geen geluid
Bij de weergave van bronmateriaal dat geen informatie in het LFE kanaal bevat, produceert de subwoofer geen geluid.
—
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn.
■ Er is geen geluid bij een bepaald signaalformaat
— Controleer de instellingen van de digitale audiouitgang op het aangesloten apparaat. Bij sommige spelconsoles, zoals deze die dvd ondersteunen, is de standaard-instelling uit.
Bij sommige video-dvd’s moet u een audiouitgangsformaat kiezen in een menu.
Naargelang het ingangssignaal kunnen sommige luistermodi niet worden geselecteerd.
—
Bijlage
■ Kan de luistermodus Pure Audio niet selecteren
De Pure Audio luistermodus kan niet worden geselecteerd als Zone 2/3 aan staat.
—
■ Geen 6.1/7.1 weergave
Indien er geen luidsprekers surround-achter, voorbreed en voor-hoog zijn aangesloten, of Zone 2/3luidsprekers worden gebruikt, is 6.1/7.1 weergave niet mogelijk.
U kunt niet altijd alle luistermodes selecteren, afhankelijk van het aantal aangesloten luidsprekers.
—
■ Het vereiste geluidsniveau van de luidsprekers kan niet worden ingesteld
Controleer of het maximum volume werd ingesteld.
Als het volume van elke afzonderlijke luidspreker is ingesteld op hoge positieve waarden, dan kan het maximum hoofdvolume verlaagd worden. Merk op dat de volumesterktes van de afzonderlijke luidsprekers automatisch worden ingesteld nadat de
Audyssey 2EQ ® ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling is uitgevoerd.
■
Er is ruis hoorbaar
Het gebruik van kabelbinders om audiosnoeren samen te binden met stroomkabels, luidsprekerkabels, enz. kan de audioprestaties doen afnemen. Vermijd dit daarom.
Een audiokabel kan storing oppikken. Probeer de kabels anders te leggen.
—
—
■ De Late Night-functie werkt niet
Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, of Dolby TrueHD is.
Controleer of “TrueHD Loudness Management” niet is ingesteld op “Uit”. De Late Night-functie werkt niet wanneer deze instelling uitgeschakeld is.
Nl-80
■ Over de DTS signalen
Als een DTS programmamateriaal eindigt en de DTS bitstream stopt, blijft de AV-receiver in de DTS luistermodus, en blijft de dts indicator aan. Dat is zo om ruis te voorkomen tijdens het pauzeren, het snel vooruit of terugspoelen van uw speler. Als u uw speler omschakelt van DTS naar PCM, kan het zijn dat u geen geluid hoort omdat de AV-receiver formaten niet meteen omschakelt. In dat geval kunt u het afspelen het beste stoppen en na drie seconden weer hervatten.
—
Bij sommige cd- en ld-spelers kunt u DTS-materiaal niet correct weergeven, hoewel uw speler verbonden is met een digitale ingang van de AV-receiver. Dit is gewoonlijk omdat de DTS bitstream bewerkt werd
(bijv. uitgangsniveau, sampling-frequentie of frequentieweergave veranderd) en de AV-receiver deze niet herkent als een origineel DTS signaal. In dergelijke gevallen kan het gebeuren dat u ruis hoort.
Bij de weergave van DTS programmamateriaal kan het bij pauzeren, snel vooruit of terug spoelen gebeuren dat u een kort ruisgeluid hoort. Dit is geen storing.
—
—
■ Het begin van geluid dat ontvangen wordt door een HDMI IN is niet hoorbaar
Omdat het langer duurt om het formaat van een
HDMI-signaal te identificeren dan bij andere digitale audiosignalen, start de audio-output mogelijk niet meteen.
—
■ Er is geen geluid tijdens de modus Whole House
Zorg ervoor dat u een analoge audio-ingang heeft geselecteerd.
Video
■ Er is geen beeld
Controleer of alle video-stekkers volledig ingestoken zijn.
Controleer of elke videocomponent correct is aangesloten.
Selecteer, als uw tv op de HDMI-uitgang is aangesloten, “- - - - -” in de instelling “HDMI
ingang” voor het bekijken van composiet video, en component videobronnen.
Als de videobron aangesloten is op een component video-ingang moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector en moet uw tv aangesloten zijn op de
HDMI-uitgang of COMPONENT VIDEO OUT.
Als de videobron aangesloten is op een composiet video-ingang moet uw tv worden aangesloten op de
HDMI-uitgang of de bijbehorende composiet videouitgang.
Als de videobron aangesloten is op een HDMI-ingang moet u die ingang toewijzen aan een ingangsselector en moet uw tv aangesloten zijn op de HDMI-uitgang.
Als de Pure Audio luistermodus geselecteerd is, wordt het videocircuit uitgeschakeld en kunnen alleen videosignalen via HDMI IN uitgevoerd.
Controleer op uw TV of de video-ingang geselecteerd is waarop de AV-receiver is aangesloten.
—
■ Er is geen beeld van een bron die is aangesloten op een HDMI IN
Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI adapter wordt niet gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een PC niet gegarandeerd.
Als de Resolutie is ingesteld op een resolutie die niet door de TV wordt ondersteund, dan wordt er geen video weergegeven vanaf de HDMI-uitgang.
Indien de melding “Resolution Error” zichtbaar wordt op het display van de AV-receiver, wijst dit er op dat uw tv de huidige videoresolutie niet ondersteunt en u een andere resolutie moet selecteren op uw dvd-speler.
—
■ De schermmenu’s worden niet zichtbaar
Controleer op uw TV of de video-ingang geselecteerd is waarop de AV-receiver is aangesloten.
—
Wanneer de AV-receiver niet via HDMI OUT MAIN op een tv is aangesloten, worden de menu’s niet op het scherm weergegeven.
—
Bijlage
■ Het onscreen display verschijnt niet
Afhankelijk van het ingangssignaal verschijnt de onscreen informatie mogelijk niet als het ingangssignaal van de HDMI IN wordt uitgevoerd naar een apparaat dat aangesloten is op de HDMIuitgang.
Tuner
■ De ontvangst vertoont ruis, FM stereoontvangst vertoont ruis, of de FM STEREO indicator wordt niet zichtbaar
Verplaats de antenne.
Verplaats de AV-receiver weg van uw TV of computer.
Luister naar het station in mono.
—
—
Bij het luisteren naar een AM-station kan het gebruiken van de afstandsbediening ruis veroorzaken.
—
Voorbijrijdende auto’s en vliegtuigen kunnen storing veroorzaken.
—
Betonnen muren verzwakken radiosignalen.
Indien de ontvangst niet verbetert een buitenantenne installeren.
—
—
Afstandsbediening
■ De afstandsbediening werkt niet
Vooraleer deze unit te bedienen, zorg er voor
RECEIVER in te drukken.
Controleer of de batterijen met de juiste polariteit geplaatst zijn.
Plaats nieuwe batterijen. Meng nieuwe en oude batterijen of verschillende type batterijen niet door elkaar.
Zorg dat de afstandsbediening niet te ver weg is van de AV-receiver, en dat er geen hindernis is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor van de AV-receiver.
Zorg er voor dat de AV-receiver niet wordt beschenen door direct zonlicht of TL-verlichting.
Verplaats het toestel indien nodig.
—
—
Nl-81
Indien de AV-receiver geïnstalleerd is in een rack of een behuizing met deuren van gekleurd glas, werkt de afstandsbediening mogelijk niet betrouwbaar als de deuren gesloten zijn.
—
Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus hebt gekozen.
Bij gebruik van de afstandsbediening voor het bedienen van AV-componenten van andere fabrikanten, kunnen sommige toetsen anders werken als verwacht.
—
Controleer of u de juiste afstandsbedieningscode heeft ingevuld.
Controleer of u dezelfde ID hebt ingesteld op zowel de AV-receiver als de afstandsbediening.
■ Ik kan geen andere componenten bedienen
Controleer als het gaat om een component van Onkyo of de u kabel en de analoge audiokabel correct aangesloten zijn. Als alleen een u kabel wordt aangesloten, dan is dit niet voldoende.
Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus hebt gekozen.
Als u een cassette-tapedeck hebt aangesloten op de
TV/CD IN-aansluiting, of een RI dockingstation op de TV/CD IN of GAME IN-aansluitingen, moet u het display van de ingang instellen om de afstandsbediening goed te laten functioneren.
Indien u het apparaat niet kunt bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscode invoeren.
Om een component van een andere fabrikant te bedienen dient u de afstandsbediening op die component te richten.
Om een Onkyo component te bedienen die is aangesloten via u, de afstandsbediening richten op de AV-receiver. Voer eerst de juiste afstandsbedieningscode in.
Om een Onkyo component te bedienen die niet is aangesloten via u, de afstandsbediening richten op de component. Voer eerst de juiste afstandsbedieningscode in.
Mogelijk is de ingevoerde afstandsbedieningscode niet correct. Indien er meer dan één code wordt weergegeven deze alle proberen.
—
RI dockingstation voor iPod/iPhone
■ Er is geen geluid
Controleer of uw iPod/iPhone werkelijk speelt.
Controleer of uw iPod/iPhone correct in het dockingstation is geplaatst.
Controleer of de AV-receiver ingeschakeld is, of de juiste ingangsbron gekozen is, en of het volume voldoende hoog staat.
Controleer of de stekkers volledig ingestoken zijn.
Probeer uw iPod/iPhone te resetten.
—
—
—
—
—
■ Er is geen video
Controleer of de TV OUT instelling van uw iPod/iPhone op On (Aan) staat.
Controleer of de correcte ingang is geselecteerd op uw TV of de AV-receiver.
Sommige versies van de iPod/iPhone spelen geen video af.
—
—
—
■ De afstandsbediening van uw AV-receiver bedient uw iPod/iPhone niet
Controleer of uw iPod/iPhone correct in het dockingstation is geplaatst. Als uw iPod/iPhone in een hoes zit, maakt deze wellicht onvoldoende contact met het dockingstation. Haal uw iPod/iPhone altijd uit de hoes voordat u deze in het dockingstation plaatst.
—
— De iPod/iPhone kan niet worden bediend terwijl het
Apple-logo zichtbaar is.
Zorg dat u de juiste afstandsbedieningsmodus hebt gekozen.
Indien u de afstandsbediening van de AV-receiver gebruikt, deze op uw AV-receiver richten.
—
Indien u uw iPod/iPhone nog steeds niet kunt bedienen, kunt u de weergave starten door op de toets
Play van uw iPod/iPhone te drukken. Daarna kunt u de afstandsbediening gebruiken.
—
Probeer uw iPod/iPhone te resetten.
Afhankelijk van uw iPod/iPhone werken sommige toetsen niet zoals verwacht.
—
—
Nl-82
Bijlage
■ De AV-receiver selecteert onverwacht mijn iPod/iPhone als ingangsbron
Pauzeer de weergave van de iPod/iPhone voordat u een andere ingangsbron selecteert. Als de weergave niet wordt gepauzeerd, kan de Direct Change functie uw iPod/iPhone per ongeluk als ingangsbron selecteren tijdens de overgang tussen twee tracks.
—
■ iPod/iPhone functioneert niet naar behoren
Probeer uw iPod/iPhone opnieuw aan te sluiten.
—
Zone 2/3
■ Er is geen geluid
Alleen componenten, aangesloten op analoge ingangen, kunnen worden weergegeven in Zone 2/3.
—
■ De Zone 2/3 luidspreker produceert geen geluid
Als de “Speakertype(front)”-instelling is ingesteld op “Normaal”, kan Actieve Zone 2/3 niet worden gebruikt.
Muziekserver en internetradio
■ U hebt geen toegang tot de server of internetradio
Controleer de netwerkverbinding tussen de AVreceiver en uw router of switch.
Controleer of uw modem en router goed zijn aangesloten en beide zijn ingeschakeld.
—
Controleer of de server ingeschakeld en compatibel is met de AV-receiver.
Controleer de “Netwerk” instellingen.
■ Weergave stopt tijdens het luisteren naar muziekbestanden op de server
Controleer of uw server compatibel is met de AVreceiver.
Als u grote bestanden op uw computer download of kopieert, kan de weergave onderbroken worden.
Probeer niet-gebruikte programma’s af te sluiten, gebruik een computer met meer vermogen of gebruik een speciale server.
—
Als de server grote muziekbestanden aan verschillende netwerkapparaten tegelijk beschikbaar stelt, kan het netwerk overbelast raken waardoor de weergave onderbroken wordt. Verminder het aantal weergaveapparaten op het netwerk, upgrade het netwerk of gebruik een switch in plaats van een hub.
—
■ U kunt geen verbinding maken met de AVreceiver via een internetbrowser
Als u DHCP gebruikt, zal uw router niet altijd hetzelfde IP-adres aan de AV-receiver toewijzen. Als u geen verbinding kunt maken met een server of internetradiostation moet u daarom het IP-adres van de AV-receiver opnieuw controleren op het scherm
“Netwerk”.
Controleer de “Netwerk” instellingen.
Weergave van USB-apparaat
■ Geen toegang mogelijk tot de muziekbestanden opgeslagen op een USB-apparaat
Controleer of het USB-apparaat correct is aangesloten.
—
De AV-receiver ondersteunt USB-apparaten die in de classificatie USB-massaopslagapparaat vallen. Het kan gebeuren dat afspelen toch niet mogelijk is met bepaalde USB-apparaten, zelfs wanneer deze in de classificatie USB-massaopslagapparaat vallen.
USB-geheugenapparaten met beveiligingsfuncties worden niet worden afgespeeld.
—
Andere
■ Stand-by stroomverbruik
In de volgende situaties kan het stroomverbruik in de stand-by modus oplopen tot een maximum van
12,0 W:
– De “HDMI Regeling(RIHD)” instelling staat op
“Aan”. (Afhankelijk van de tv-stand, gaat de AVreceiver zoals gewoonlijk in stand-by modus.)
– De “HDMI-through” instelling staat op een andere dan “Uit”.
– De “Netwerk stand-by” instelling staat op “Aan”.
Als een mobiel apparaat met MHL is aangesloten op de AUX (voorkant) ingang, zal het stroomverbruik tijdens stand-by toenemen.
■ Het geluid verandert als ik mijn hoofdtelefoon aansluit
— Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luistermodus op Stereo gezet, tenzij deze al is ingesteld op Stereo, Mono, Direct, of Pure Audio.
■ De vereiste luidsprekerafstand van de luidsprekers kan niet worden ingesteld
De ingevulde waarden kunnen automatisch worden aangepast met waarden die het meest geschikt zijn voor uw thuistheater.
—
■ Het display werkt niet
Het display wordt uitgeschakeld als de Pure Audio luistermodus wordt geselecteerd.
—
■ Hoe verander ik de taal van een multiplex bron
Gebruik de instelling “Multiplex” in het menu
“Audio-instellingen” om “Hoofd” of “Sub” te selecteren.
Bijlage
■ De u functies werken niet
Om u te gebruiken, moet u zorgen voor een u verbinding en een analoge audioverbinding (RCA) tussen de AV-receiver en de component, zelfs indien beide digitaal aangesloten zijn.
Wanneer Zone 2/3 geselecteerd is, werken de functies niet.
u
■ De functies Systeem aan/Stand-by en Direct
Change werken niet voor componenten die zijn aangesloten via u
Deze functies werken niet als Zone 2/3 ingeschakeld is.
■ Bij het uitvoeren van de Automatic Speaker
Setup mislukt de meting en verschijnt de melding “Omgevingsruis is te sterk.”.
Dit kan worden veroorzaakt door een storing in uw luidsprekereenheid. Controleer of de eenheid normaal geluid produceert.
—
Nl-83
■ De volgende instellingen kunnen worden uitgevoerd voor de composiet video-ingangen
U moet de toetsen op het apparaat gebruiken om deze instellingen uit te voeren.
Druk op de AV-receiver, tegelijkertijd op de ingangsselectortoets voor de ingangsbron die u wilt instellen, en op de SETUP toets. Druk terwijl u de ingangsselectortoets ingedrukt houdt op SETUP totdat
“Video ATT :On” op het display van de AV-receiver verschijnt. Laat daarna beide toetsen los. Om de instelling uit te zetten, dient u het bovenstaande proces te herhalen zodat “Video ATT :Off” op het display van de
AV-receiver verschijnt, en laat daarna de toetsen los.
• Videoverzwakking
Deze instelling kan worden uitgevoerd voor de
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME of USB ingang.
Als u op de composiet video-ingang een spelconsole hebt aangesloten, en het beeld is niet helder, kunt u de versterking verminderen.
Video ATT :Off: De versterking wordt niet gewijzigd
(standaard).
Video ATT :On: De versterking wordt verlaagd met de onderstaande waarden.
– 2 dB voor de HDMI-uitgang.
– 6 dB voor de MONITOR OUT V-uitgang.
■ Als de afbeelding op uw tv/monitor die is aangesloten op de HDMI-uitgang instabiel is, probeer dan de functie DeepColor uit te schakelen
Druk tegelijkertijd op de STB/DVR en
8ON/STANDBY toetsen op de AV-receiver om de
DeepColor-functie uit te schakelen. Druk terwijl u
STB/DVR ingedrukt houdt op 8ON/STANDBY, totdat
“Deep Color:Off” op het display van de AV-receiver verschijnt. Laat daarna beide toetsen los. Om de
DeepColor-functie opnieuw te activeren dient u het bovenstaande proces te herhalen, totdat “Deep
Color:On” op het display van de AV-receiver verschijnt, en laat de toetsen los.
De AV-receiver bevat een microcomputer voor de signaalverwerking en bedieningsfuncties. In erg zeldzame situaties kunnen ernstige storingen, ruis van een externe bron, of statische elektriciteit de eenheid blokkeren. Dit is erg onwaarschijnlijk, maar als het toch zou gebeuren: het netsnoer uit het stopcontact trekken, minstens vijf seconden wachten, en het netsnoer er opnieuw insteken.
Onkyo is niet verantwoordelijk voor schade (zoals huurkosten voor cd’s) als gevolg van mislukte opnames door een storing van het apparaat. Controleer of het materiaal correct zal worden opgenomen voordat u belangrijk materiaal opneemt.
Zet de AV-receiver op stand-by, voordat u de stroomstekker uit het stopcontact trekt.
Belangrijke opmerking in verband met de videoweergave
De AV-receiver kan component video en composiet videobronnen converteren voor weergave op een tv die aangesloten is op de HDMI-uitgang. Indien echter de beeldkwaliteit van de bron niet goed is, kan het converteren het beeld nog slechter maken of zelfs helemaal doen verdwijnen.
Probeer in dit geval het volgende:
1 Sluit indien de videobron aangesloten is op een component video-ingang uw TV aan op de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Sluit indien de videobron aangesloten is op een composiet video-ingang uw TV aan op de MONITOR
OUT V.
Bijlage
2 Selecteer in het hoofdmenu “In-
/uitgangstoewijzing”, en selecteer dan
“Componentvideo ingang” (
Indien de videobron aangesloten is op
COMPONENT VIDEO IN, de betreffende ingangsselector selecteren en toewijzen aan “IN1”.
Indien de videobron aangesloten is op
COMPONENT VIDEO IN 2, de betreffende ingangsselector selecteren en toewijzen aan “IN2”.
Indien de videobron aangesloten is op een composiet video-ingang, de relevante ingangsselector selecteren, en toewijzen aan “- - - - -”.
Tip
• U kunt de opconversie vermijden door de instelling
“Beeldmodus” op “Direct” te zetten (
Nl-84
Firmwareupdate
Voor het updaten van de firmware van de AV-receiver kunt u kiezen uit de volgende twee manieren: updaten via het netwerk, of updaten via een USB-schijf. Kies de manier die het beste bij uw situatie past. Lees de bijbehorende uitleg eerst aandachtig door voordat u verdergaat met updaten.
■ Updaten via het netwerk
Voor het updaten van de firmware is een vaste internetaansluiting nodig.
■
Update via USB-opslag ( ➔ pagina 87
)
Bereid een USB-apparaat zoals een USBgeheugenstaafje voor. Voor het updaten van de firmware is minimaal 32 MB aan beschikbare ruimte nodig.
Opmerking
• Controleer de netwerkverbinding voordat u gaat updaten.
• Raak tijdens het updateproces geen kabels of apparatuur aan die aangesloten zijn op de AV-receiver.
• Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te openen.
• Schakel de stroom van de AV-receiver niet uit tijdens de update.
• De opslagmedia in de lezer van de USB-kaart werkt mogelijk niet.
• Als het USB-apparaat gepartitioneerd is, wordt elke sectie behandeld als een onafhankelijk apparaat.
• Als het USB-apparaat veel gegevens bevat, kan het even duren voordat de AV-receiver deze gegevens gelezen heeft.
• Het voorzien van voeding of de werking zelf wordt niet voor alle
USB-apparaten gegarandeerd.
• Onkyo accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor verlies of verminking van de gegevens door het gebruik van een USBapparaat met de AV-receiver. Onkyo raadt u aan op voorhand een back-up van uw belangrijke muziekbestanden te maken.
• Als u een vaste USB-schijf op de USB-poort aansluit, raadt
Onkyo u aan haar netadapter voor de voeding te gebruiken.
• USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden niet ondersteund. Sluit uw USB-apparaat niet via een USB-hub aan.
• USB-apparaten met beveiligingsfuncties worden niet ondersteund.
Beperking van aansprakelijkheid
Het gebruik van de programmatuur en bijbehorende online documentatie is voor eigen risico. Onkyo is niet aansprakelijk en vergoedt geen schades voor welke claim dan ook met betrekking tot het gebruik van de programmatuur of de bijbehorende online documentatie door u, ongeacht de juridische veronderstelling en voortkomend uit een onrechtmatige daad of contract.
Onkyo is in geen geval aansprakelijk naar u of derden voor speciale, directe en indirecte, incidentele, of gevolgschades van welke aard dan ook, inclusief, maar niet beperkt tot, vergoedingen, terugbetalingen of schades als gevolg van huidige of mogelijke winstderving, verlies van gegevens, of door welke andere oorzaak dan ook.
Zie de website van Onkyo voor de meest actuele informatie.
Bijlage
De firmware via het netwerk updaten
Met de AV-receiver kunt u de firmware met een netwerkaansluiting op het achterpaneel updaten.
Opmerking
• Zorg dat uw AV-receiver en TV zijn aangezet en een Ethernetkabel op het achterpaneel van de AV-receiver is aangesloten.
• Zet de AV-receiver nooit uit en koppel deze ook nooit af tijdens het updaten.
• Tijdens het updaten mag een HDMI-, of Ethernet-kabel nooit worden aangesloten of losgekoppeld.
• Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te openen.
• Tijdens het updaten mag het netsnoer nooit worden losgekoppeld.
• Het updaten van de firmware duurt maximaal 60 minuten.
• De AV-receiver behoudt al uw instellingen nadat de update klaar is.
Voordat u begint
• Zet de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” op “Uit”
(
).
• Zet de controller uit die via de ethernetkabel is aangesloten.
• Schakel de Multi Zone uit als deze functie aanwezig is.
• Stop met afspelen van muziek vanaf internetradio, iPod/iPhone, USB of servers, enz.
Wordt vervolgd
Nl-85
Updateprocedure
1 Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door HOME.
Het hoofdmenu verschijnt op het tv-scherm.
2 Selecteer “Firmware Update” en druk op ENTER.
Merk op dat de optie “Firmware Update” gedurende een korte periode onbeschikbaar wordt, nadat de AVreceiver is aangezet. Wacht totdat deze weer actief komt.
3 Selecteer “Via NET updaten” en druk op ENTER.
Merk op dat deze optie niet beschikbaar is als er geen firmwarebestand is nieuwer dan de huidige geïnstalleerde versie.
4 Selecteer “Update” en druk op ENTER.
Het update-proces begint.
Tijdens de update kan het tv-beeld verdwijnen, afhankelijk van het programma dat geüpdatet wordt.
Wanneer dit gebeurt, kunt u de voortgang van het updaten op het display van de AV-receiver nog steeds zien. Het tv-beeld verschijnt weer nadat de update is uitgevoerd, en na het opnieuw uit- en aanzetten van de
AV-receiver.
5 De melding “Completed!” verschijnt op het display van de AV-receiver, om aan te geven dat de update is voltooid.
6 Schakel de AV-receiver uit met behulp van
8ON/STANDBY op het voorpaneel.
Gebruik niet de knop 8 RECEIVER op de afstandsbediening.
Eenmaal uitgeschakeld, schakelt de AV-receiver automatisch weer in.
Gefeliciteerd! U bent nu in het bezit van de nieuwste firmware op uw Onkyo-AV-receiver.
Problemen oplossen
Situatie 1:
Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-**” op het display van de AV-receiver weergegeven. (Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden aangeduid met een sterretje.) Raadpleeg de volgende tabel en onderneem de juiste actie.
■ Fouten tijdens het updaten via het netwerk
Foutcode
* -10, * -20
Beschrijving
De Ethernet-kabel wordt niet gevonden. Sluit de kabel goed aan.
* -11, * -13, * -21,
* -28
Andere
Fout in de internetaansluiting.
Controleer het volgende:
• Zorg dat het IP-adres, subnetmasker, gatewayadres, en DNS-server goed zijn ingesteld.
• Zorg dat router is aangezet.
• Zorg dat de AV-receiver en de router zijn aangesloten met een Ethernet-kabel.
• Controleer of uw router goed is aangesloten.
Zie de gebruiksaanwijzing voor de router.
• Als op uw netwerk slechts één client kan worden aangesloten, en er is al een apparaat aangesloten, heeft de AV-receiver geen toegang tot het netwerk. Raadpleeg uw internet service-provider (ISP).
• Als uw modem niet als een router functioneert, hebt u een router nodig.
Afhankelijk van uw netwerk, moet u wellicht zo nodig de proxyserver instellen. Zie de documentatie van uw ISP. Als u nog steeds geen toegang tot internet hebt, kunnen de
DNS of de proxyserver tijdelijk zijn uitgeschakeld. Neem contact op met uw ISP.
Probeer de updateprocedure vanaf het begin.
Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met
) en verstrek de foutcode.
Bijlage
Situatie 2:
Als er tijdens het updaten een fout optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact, daarna er weer in, en probeer het opnieuw.
Situatie 3:
Als u geen internetverbinding naar het netwerk hebt, neem dan contact op met de klantenservice van Onkyo
(
Nl-86
De firmware via USB updaten
Met de AV-receiver kunt u de firmware updaten met een
USB-apparaat.
Opmerking
• Zet de AV-receiver tijdens het updaten nooit uit en trek ook nooit de stekkers los.
• Koppel, of ontkoppel tijdens het updaten nooit een HDMI-kabel of USB-apparaat.
• Ontkoppel tijdens het updaten nooit het netsnoer, of USBapparaat met het firmware-bestand.
• Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te openen.
• Het updaten van de firmware duurt maximaal 60 minuten.
• De AV-receiver behoudt al uw instellingen nadat de update klaar is.
Voordat u begint
• Zet de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” op “Uit”
(
• Zet de controller uit die via de ethernetkabel is aangesloten.
• Schakel de Multi Zone uit als deze functie aanwezig is.
• Stop met afspelen van muziek vanaf internetradio, iPod/iPhone, USB of servers, enz.
• Verwijder de eventueel nog aanwezige gegevens op het
USB-apparaat.
Updateprocedure
1 Sluit een USB-apparaat op uw pc aan. Verwijder de eventueel nog aanwezige gegevens op het USBapparaat.
2 Download het firmwarebestand vanaf de website van Onkyo. De bestandsnaam is als volgt:
ONKAVR****_************.zip
Pak het gedownloade zip-bestand uit. Hierdoor verschijnen de volgende vijf bestanden:
ONKAVR****_************.of1
ONKAVR****_************.of2
ONKAVR****_************.of3
ONKAVR****_************.of4
ONKAVR****_************.of5
3 Kopieer de uitgepakte bestanden naar het USBapparaat. Kopieer hierbij niet het zip-bestand.
4 Verwijder het USB-apparaat uit uw pc en sluit het aan op de USB-poort van de AV-receiver.
Wanneer de AV-receiver twee USB-poorten heeft, kunt u kiezen.
5 Zorg dat de AV-receiver en tv zijn aangezet.
Als de AV-receiver in de stand-bystand staat, druk dan op 8ON/STANDBY op de AV-receiver om het voordisplay te verlichten.
6 Selecteer de USB-broningang.
“Now Initializing...” wordt op het display van de AVreceiver weergegeven, en daarna wordt de naam van het USB-apparaat weergegeven. Het duurt ongeveer
20 tot 30 seconden om het USB-apparaat te herkennen.
7 Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door HOME.
Het hoofdmenu verschijnt op het tv-scherm.
8 Selecteer “Firmware Update” en druk op ENTER.
Bijlage
9 Selecteer “Via USB updaten” en druk op ENTER.
Merk op dat deze optie niet beschikbaar is als er geen firmwarebestand is nieuwer dan de huidige geïnstalleerde versie.
10 Selecteer “Update” en druk op ENTER.
Het update-proces begint.
Tijdens de update kan het tv-beeld verdwijnen, afhankelijk van het programma dat geüpdatet wordt.
Wanneer dit gebeurt, kunt u de voortgang van het updaten op het display van de AV-receiver nog steeds zien. Het tv-beeld verschijnt weer nadat de update is uitgevoerd, en na het opnieuw uit- en aanzetten van de
AV-receiver.
Zet de AV-receiver niet uit en verwijder het USBapparaat niet tijdens het updaten.
11 De melding “Completed!” verschijnt op het display van de AV-receiver, om aan te geven dat de update is voltooid.
Verwijder het USB-apparaat.
12 Schakel de AV-receiver uit met behulp van
8ON/STANDBY op het voorpaneel.
Gebruik niet de knop 8 RECEIVER op de afstandsbediening.
Eenmaal uitgeschakeld, schakelt de AV-receiver automatisch weer in.
Gefeliciteerd! U bent nu in het bezit van de nieuwste firmware op uw Onkyo-AV-receiver.
Nl-87
Problemen oplossen
Situatie 1:
Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-**” op het display van de AV-receiver weergegeven. (Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden aangeduid met een sterretje.) Raadpleeg de volgende tabel en onderneem de juiste actie.
■ Fouten tijdens het updaten via USB
Foutcode
* -10, * -20
* -14
Andere
Beschrijving
Het USB-apparaat wordt niet gevonden. Zorg dat het USB-geheugen of de USB-kabel goed op de USB-poort zijn aangesloten. Als het
USB-apparaat over een eigen voeding bezit, gebruik deze dan voor de voeding daarvan.
Het firmwarebestand kan niet in de basismap van het USB-apparaat worden gevonden, of het firmwarebestand is voor een ander model. Ga naar de ondersteuningspagina van de website, volg de instructies en probeer het bestand opnieuw te downloaden. Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice van
Onkyo, en verstrek de foutcode.
Probeer de updateprocedure vanaf het begin.
Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice van Onkyo, en verstrek de foutcode.
Situatie 2:
Als er tijdens het updaten een fout optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact, daarna er weer in, en probeer het opnieuw.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600
Fax: 201-785-2650
Hours:M-F 9am-5pm ET http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
Hours:M-F 9am-8pm / Sat-Sun 10am-8pm ET http://www.us.onkyo.com/
Europe
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/
China, Hong Kong
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim
Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo
SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/firmware/index.html
The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.
Nl-88
Bijlage
Aansluittips en videosignaalpad
De AV-receiver ondersteunt verschillende aansluitformaten, om compatibel te zijn met een breed gamma AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest hangt af van het formaat dat wordt ondersteund door uw andere componenten. Gebruikt de volgende paragrafen als richtlijn.
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de instellingen.
Formaten video-aansluiting
Video-componenten kunnen worden aangesloten door een van de volgende video verbindingsformaten te gebruiken: composiet video, PC IN (Analoge RGB), component video of HDMI, waarbij de laatste de beste beeldkwaliteit levert.
Tip
• Voor optimale videoprestaties raadt THX aan om de videosignalen het systeem te laten passeren zonder opconversie
(bijv. componentvideo-ingang door componentvideo-uitgang).
• U kunt de opconversie vermijden door de instelling
“Beeldmodus” op “Direct” te zetten (
■ “Monitoruitgang” ingesteld op “Hoofd” of “Sub”
De video ingangssignalen lopen door de AV-receiver zoals afgebeeld, waarbij composiet video, PC IN (Analoge
RGB) en component videobronnen alle worden opgewaardeerd voor de HDMI-uitgang. Gebruik deze instellingen als u de HDMI OUT MAIN of HDMI OUT
SUB van de AV-receiver op uw tv aansluit.
De composiet video en component video-uitgangen lopen door hun respectieve ingangssignalen zoals ze zijn.
Stroomschema van het videosignaal
Blu-ray disc/dvd-speler, enz.
Bijlage
■ “Monitoruitgang” staat op “Beide”
De video ingangssignalen lopen door de AV-receiver zoals afgebeeld, waarbij composiet video, PC IN (Analoge
RGB) en component videobronnen alle worden opgewaardeerd voor beide HDMI-uitgangen. Gebruik deze instelling als u de HDMI OUT MAIN en HDMI
OUT SUB van de AV-receiver op uw tv aansluit.
Houd er rekening mee dat videosignalen worden weergegeven door beide HDMI-uitgangen op de resolutie die door beide tv’s ondersteund wordt.
De composiet video en component video-uitgangen lopen door hun respectieve ingangssignalen zoals ze zijn.
Stroomschema van het videosignaal
Blu-ray disc/dvd-speler, enz.
AV-receiver
Composiet PC IN
(Analoge RGB)
Component
IN
Composiet
MONITOR OUT
Component
HDMI
HDMI
AV-receiver
Composiet PC IN
(Analoge RGB)
IN
Component
Composiet
MONITOR OUT
Component
HDMI
HDMI
TV, projector, enz.
Opmerking
• Wanneer de “Monitoruitgang” op “Beide” staan, kan de instelling “Resolutie” niet worden geselecteerd.
TV, projector, enz.
Nl-89
■ Signaalselectie
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan één ingang, worden de ingangen automatisch geselecteerd in de volgende volgorde van prioriteit: HDMI, component video, composiet video.
Indien echter, alleen voor component video, en ongeacht of er werkelijk een component videosignaal aanwezig is, een component video-ingang toegewezen is aan de ingangsselector, zal die component video-ingang worden geselecteerd. En indien er geen component video-ingang toegewezen is aan de ingangsselector, zal dit worden geïnterpreteerd alsof er geen component videosignaal aanwezig is.
In het signaalselectievoorbeeld hieronder zijn er zowel op de HDMI- als op de composiet video-ingangen videosignalen aanwezig. Het HDMI-signaal wordt echter automatisch geselecteerd als bron en video wordt naar buiten gebracht via de HDMI-uitgang.
Voorbeeld signaalselectie
Blu-ray disc/dvd-speler, enz.
Formaten audio-aansluiting
Audio-componenten kunnen worden aangesloten door een van de volgende audioverbindingsformaten te gebruiken: analoog, optisch, coaxiaal, of HDMI.
Houd er bij het kiezen van een verbindingsformaat rekening mee, dat de AV-receiver geen digitale ingangssignalen omzet in analoge en omgekeerd.
Als er signalen aanwezig zijn op meer dan één ingang, worden de ingangen automatisch geselecteerd in de volgende volgorde van prioriteit: HDMI, digitaal, analoog.
Stroomschema audiosignaal
Blu-ray disc/dvd-speler, enz.
AV-receiver
Analoog
Optisch
IN
Coaxiaal
HDMI
OUT
Composiet Component
IN
HDMI
HDMI
AV-receiver
TV, projector, enz.
Composiet
MONITOR OUT
Component HDMI
TV, projector, enz.
*1
*2
Hangt af van de “TV audio-uitgang” instelling
).
Dit is mogelijk wanneer “Audio retour” op “Automatisch”
) staat, de ingangsselector TV/CD geselecteerd is, en uw tv geschikt is voor ARC.
Tip
• Wanneer een signaal is ingevoerd via HDMI en de overeenkomstige ingangsselector is geselecteerd, dan brandt de
HDMI indicator. In het geval van een optische of coaxiale aansluiting, licht de DIGITAL-indicator op. In het geval van een analoge aansluiting, lichten de HDMI en de DIGITALindicatoren niet op.
Nl-90
Bijlage
Bijlage
Video resolutie-tabel
De volgende tabellen geven aan hoe videosignalen bij verschillende resoluties naar buiten worden gebracht door de AV-receiver.
NTSC/PAL s
Ingang
Uitgang
HDMI 1080p/24
1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Component 1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Composiet 480i/576i
HDMI
4K
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
1080p/24 1080p
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
1080i
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
720p
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
480p/576p
✔
✔
✔
✔
✔
✔
480i/576i
✔
✔
✔
Component
1080p
✔
1080i
✔
720p
✔
480p/576p
✔
*1
*2
*3
*4
Beschikbare resoluties: [640 × 480 60 Hz], [800 × 600 60 Hz], [1024 × 768 60 Hz], [1280 × 1024 60 Hz]
Ondersteunde resoluties: [3840 × 2160 24/25/30 Hz], [4096 × 2160 24 Hz]
Wanneer videosignalen van personal computers aangesloten op PC IN worden weergegeven vanaf HDMI OUT SUB, geven ze mogelijk niet goed weer op sommige tv’s.
Ondersteunde resoluties voor HDMI OUT SUB.
480i/576i
✔
✔: Uitgang beschikbaar
Composiet
480i/576i
✔
Nl-91
Een RIHD-compatibele tv, speler of recorder gebruiken
p, wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo componenten gebruik maken. De AV-receiver kan worden gebruikt met een CEC (Consumer Electronics Control), waardoor het systeem bestuurd kan worden via HDMI en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt interactiviteit tussen de verschillende apparaten, maar de werking bij andere apparaten dan p -compatibele apparaten wordt niet gegarandeerd.
Over p-compatibele apparaten
De volgende apparaten zijn p-compatibel (vanaf januari 2012).
■ TV
• Toshiba tv
• Sharp tv
■ Spelers/Recorders
• Onkyo en Integra p-compatibele spelers
• Toshiba spelers en recorders
• Sharp spelers en recorders (alleen bij gebruik samen met
Sharp tv)
* Andere modellen dan eerder vermeld, kunnen worden gebruikt als ze compatibel zijn met CEC, dat deel uit maakt van de
HDMI-norm, maar de werking kan niet worden gegarandeerd.
Opmerking
• Voor de juiste werking van aangesloten apparatuur dient u niet meer p-compatibele componenten op de HDMI-ingang aan te sluiten dan de hieronder vermelde hoeveelheid.
– Blu-ray Disc/dvd-speler: maximaal drie.
– Blu-ray Disc/dvd-recorders/Digitale videorecorders: maximaal drie.
– Kabel/Satelliet set-top boxen: maximaal vier.
• Sluit de AV-receiver niet aan op een andere AV-receiver/AVversterker via HDMI.
• Indien er meer p-compatibele apparaten worden aangesloten dan hierboven aangegeven, wordt de juiste werking daarvan niet gegarandeerd.
Bijlage
Bewerkingen die kunnen worden uitgevoerd met de p-aansluiting
■ Voor p-compatibele tv
De volgende gekoppelde bewerkingen zijn mogelijk door de AV-receiver aan te sluiten op een pcompatibele tv.
• De AV-receiver gaat op stand-by wanneer de tv op standby wordt gezet.
• U kunt het menu van het tv-scherm instellen op de uitgang naar audio van de luidsprekers verbonden met de
AV-receiver, of met de luidsprekers van de tv.
• Het is mogelijk om geluid weer te geven dat afkomstig is van de versterker of externe ingang van uw tv naar de luidsprekers van de AV-receiver. (Een aansluiting, zoals een optische, digitale kabel of vergelijkbaar, is naast de
HDMI-kabel ook nodig.)
• Ingang met de AV-receiver kan worden geselecteerd met de afstandsbediening van de tv.
• Bedieningen zoals volume-aanpassing of gelijkaardige voor de AV-receiver kunnen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de tv.
■ Voor p-compatibele spelers/recorders
De volgende gekoppelde bewerkingen zijn mogelijk door de AV-receiver aan te sluiten op een pcompatibele speler/recorder.
• Als het afspelen wordt gestart op de speler/recorder, schakelt de ingang van de AV-receiver naar de HDMIingang van de speler/recorder die wordt gebruikt.
• De speler/recorder kan met de AV-receiver meegeleverde afstandsbediening worden bediend.
* Afhankelijk van het gebruikte model kan het zijn dat u niet alle bewerkingen kunt uitvoeren.
Wordt vervolgd
Nl-92
■ Hoe aansluiten en instellen
1 Bevestig de aansluiting en de instellingen.
1. Sluit de HDMI OUT MAIN-aansluiting op de
HDMI-ingangsaansluiting van de tv aan.
Blu-ray disc/dvd-speler, enz.
DIGITAL AUDIOaansluiting
(OPTISCH)
HDMIaansluiting
AV-receiver
HDMIaansluiting
TV, projector, enz.
2. Sluit de audio-uitgang van de tv aan op de
OPTICAL IN 2 aansluiting van de AV-receiver met gebruik van een optische digitale kabel.
Opmerking
• Wanneer de audio return channel (ARC) functie gebruikt wordt met een ARC-geschikte tv, is deze aansluiting niet
).
3. Sluit de HDMI-uitgang van de Blu-ray Disc/dvdspeler/recorder op de HDMI IN 1-aansluiting van de AV-receiver aan.
Opmerking
• De HDMI-ingang moet worden toegewezen als de Blu-ray
Disc/dvd-speler/recorder wordt aangesloten op andere aansluitingen (
HDMI IN toe aan de selector van de tv/cd, omdat de juiste werking van CEC (Consumer Electronics Control) niet gegarandeerd kan worden.
2 Wijzig elk item in het menu “HDMI” conform de volgende instellingen:
• HDMI Regeling(RIHD): Aan
• Audio retour (ARC): Automatisch
Zie de details van elke instelling (
3 De instellingen bevestigen.
1. Schakel de stroom in voor alle aangesloten apparaten.
2. Schakel de stroom uit van de tv en bevestig of de stroom van de aangesloten apparaten automatisch wordt uitgeschakeld met de koppelingsbewerking.
3. Zet de voeding aan van de Blu-ray Disc/dvdspeler/recorder.
4. Start het afspelen op de Blu-ray Disc/dvdspeler/recorder en controleer het volgende:
• De AV-receiver gaat automatisch aan en selecteert de ingang waarop de Blu-ray
Disc/dvd-speler/-recorder is aangesloten.
• De tv gaat automatisch aan en selecteert de ingang waarop de AV-receiver is aangesloten.
5. Volgens de bedieningshandleiding van de tv, selecteer “Gebruik van tv-luidsprekers” in het menuscherm van de tv en bevestig of de audio wordt weergegeven via de luidsprekers van de tv, niet via de luidsprekers aangesloten op de AVreceiver.
6. Selecteer “Gebruik de luidsprekers van de AVreceiver” in het menuscherm van de tv en bevestig of de audio wordt weergegeven via de luidsprekers aangesloten op de AV-receiver, en niet via de luidsprekers aangesloten op de tv.
Opmerking
• Voer de voorgaande handeling uit als u de AV-receiver voor de eerste keer gebruikt, als de instellingen van elk apparaat worden gewijzigd, als de hoofdstroom van elk apparaat is uitgeschakeld, als de stroomkabel is losgekoppeld van de netstroom, of als een stroomonderbreking heeft plaatsgevonden.
Bijlage
4 Bedienen met de afstandsbediening.
Voor toetsen die kunnen worden bediend
(
Opmerking
• Audio van dvd-Audio of Super Audio cd kan niet worden weergegeven via de tv-luidsprekers. U kunt de audio weergeven via de tv-luidsprekers door de audio-uitgang van de dvd-speler op 2ch PCM in te stellen. (Dit is afhankelijk van het model van de speler.)
• Zelfs als u de audio weergeeft via de tv-luidsprekers, wordt de audio weergegeven via de luidsprekers aangesloten op de
AV-receiver als u het volume regelt of de ingang op de AVreceiver inschakelt. Om geluid uit de luidsprekers van de tv krijgen, voert u de bijbehorende handelingen op de tv opnieuw uit.
• Sluit de p-kabel in geval van een u-koppeling met u en u-componenten die compatibel zijn voor de bediening van audio, niet gelijktijdig aan.
• Wanneer u op de tv iets anders selecteert dan de HDMIaansluiting waarop de AV-receiver is aangesloten, wordt de ingang op de AV-receiver omgeschakeld naar “TV/CD”.
• De AV-receiver schakelt automatisch de stroom tegelijkertijd wanneer wordt bepaald dat dit noodzakelijk is.
Zelfs als de AV-receiver is aangesloten op een p compatibele tv of speler/recorder, schakelt het apparaat niet in als het niet noodzakelijk is. Het apparaat schakelt mogelijk niet in tegelijkertijd als de tv is ingesteld om de audio weer te geven van de tv.
• Gekoppelde functies met de AV-receiver werken mogelijk niet, afhankelijk van het model van het aangesloten component. Bedien de AV-receiver direct in dergelijke gevallen.
Nl-93
Over HDMI
Ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale TV, is HDMI (High Definition Multimedia
Interface) een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van TV’s, projectoren, Blu-ray Discspelers/DVD-spelers, set-top boxen, en andere videocomponenten. Tot op vandaag waren er verschillende video- en audiokabels nodig om AV-componenten aan te sluiten. Bij HDMI kan één enkele kabel stuursignalen, digitale video en tot acht kanalen digitale audio (2-kanaals
PCM, multikanaals digitale audio, en multikanaals PCM) voeren.
De HDMI videostroom (het videosignaal) is compatibel
met DVI (Digital Visual Interface) *1
, zodat tv’s en displays met een DVI-ingang kunnen worden aangesloten met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel. (Dit werkt mogelijk niet bij sommige tv’s en displays, wat leidt tot geen beeld.)
De AV-receiver maakt gebruik van HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
HDCP-compatibele componenten het beeld kunnen weergeven.
Ondersteunde audio-formaten
• 2-kanaals lineaire PCM (32–192 kHz, 16/20/24 bit)
• Multikanaals lineaire PCM (tot 7.1 ch, 32–192 kHz,
16/20/24 bit)
• Bitstream (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio)
Uw Blu-ray Disc/DVD-speler moet ook de HDMI-uitgang van bovenstaande audioformaten ondersteunen.
De HDMI interface van de AV-receiver is gebaseerd op de volgende norm:
Audio Return Channel, 3D, x.v.Color, DeepColor, Lip
Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DSD en multikanaals PCM.
Bijlage
Over de auteursrechtelijke bescherming
De AV-receiver ondersteunt HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)
beschermd systeem voor digitale videosignalen. Andere apparaten die via HDMI op de AV-receiver worden aangesloten, moeten ook HDCP ondersteunen.
*1
*2
*3
DVI (Digital Visual Interface): De digitale display interfacenorm, opgesteld door de DDWG
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): De video encryptietechnologie, ontwikkeld door Intel voor HDMI/DVI.
Deze werd ontworpen om video-content te beschermen en vereist een HDCP-compatibel apparaat om het versleutelde videosignaal weer te geven.
DDWG (Digital Display Working Group): Het doel van deze open industrie-groep onder de leiding van Intel, Compaq,
Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC, en Silicon Image is het opstellen van een digitale aansluitspecificatie voor highperformance PC’s en digitale displays.
Opmerking
• De HDMI videostroom is compatibel met DVI (Digital Visual
Interface), zodat tv’s en displays met een DVI-ingang kunnen worden aangesloten met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel. (Merk op dat DVI-aansluitingen alleen video voeren, en dat u dus moet zorgen voor een afzonderlijke aansluiting voor het geluid) Een betrouwbare werking is met een dergelijke adapter echter niet gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een PC niet ondersteund.
• Het HDMI audiosignaal (sampling-frequentie, bitlengte, enz.) kan worden beperkt door de aangesloten broncomponent. Indien het beeld niet goed is of er geen geluid is vanaf een component die is aangesloten via HDMI, de instellingen controleren. Zie voor meer details de handleiding van de aangesloten component.
Nl-94
Netwerk/USBeigenschappen
Aansluiten op het netwerk
Het onderstaande schema laat zien hoe u de AV-receiver op uw thuisnetwerk kunt aansluiten. In dit voorbeeld is de receiver aangesloten op een LAN-poort van een router met een ingebouwde 4-port 100Base-TX switch.
Internetradio
Modem
Computer of mediaserver
WAN
LAN
Router
Netwerkvereisten
■ Ethernet-netwerk
Voor de beste resultaten wordt een 100Base-TX switched ethernet-netwerk aanbevolen. Hoewel het mogelijk is om muziek af te spelen van een computer die draadloos met het netwerk is verbonden, kan de weergave onbetrouwbaar zijn. Daarom wordt aanbevolen om bekabeling te gebruiken.
■ Ethernet router
Een router beheert het netwerk door gegevens te routeren en IP-adressen toe te kennen. Uw router moet het volgende ondersteunen:
• NAT (Network Address Translation). NAT zorgt ervoor dat meerdere computers in een netwerk tegelijkertijd toegang krijgen tot internet via één internetverbinding.
De AV-receiver heeft internettoegang nodig voor internetradio.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). DHCP kent IP-adressen toe aan de netwerkapparaten, zodat ze zichzelf automatisch kunnen configureren.
• Een router met een ingebouwde 100Base-TX switch wordt aanbevolen.
Sommige routers hebben een ingebouwde modem en sommige internetproviders stellen het gebruik van bepaalde routers verplicht. Neem bij twijfel contact op met uw internetprovider of computerleverancier.
■ CAT5 ethernetkabel
Gebruik een afgeschermde CAT5 ethernetkabel (recht type) om de AV-receiver aan te sluiten op uw thuisnetwerk.
■ Internettoegang (voor internetradio)
Om internetradio te kunnen ontvangen, moet uw ethernetnetwerk over internettoegang beschikken. Een smalband internetverbinding (bijv. 56K-modem, ISDN) zal geen bevredigende resultaten opleveren, dus een breedbandverbinding wordt ten zeerste aangeraden (bijv. kabelmodem, xDSL-modem, enz.). Neem bij twijfel contact op met uw internetprovider of computerleverancier.
Bijlage
Opmerking
• Om internetradio met de AV-receiver te ontvangen, moet uw breedbandinternetverbinding werken en toegang tot internet bieden. Neemt contact op met uw internetprovider als u problemen hebt met uw internetverbinding.
• De AV-receiver gebruikt DHCP om de netwerkinstellingen automatisch te configureren. Als u deze instellingen handmatig
wilt configureren, zie “Netwerk” (
• De AV-receiver ondersteunt geen PPPoE-instellingen, dus als u een PPPoE-internetverbinding hebt, moet u een PPPoEcompatibele router gebruiken.
• Afhankelijk van uw internetprovider moet u mogelijk een proxyserver specificeren voor het gebruik van internetradio. Als uw computer is geconfigureerd voor het gebruik van een proxyserver, gebruik dan dezelfde instellingen voor de AVreceiver (
).
Nl-95
Serververeisten
■ Afspelen vanaf de server
De AV-receiver kan digitale muziekbestanden afspelen die op een computer of mediaserver zijn opgeslagen en ondersteunt de volgende technologieën:
• Windows Media Player 11
• Windows Media Player 12
• Windows Media Connect 2.0
• DLNA-gecertificeerde mediaserver
Als het besturingssysteem van uw computer Windows
Vista is, is Windows Media Player 11 al geïnstalleerd.
Windows Media Player 11 voor Windows XP kunt u gratis downloaden van de Microsoft-internetsite.
• De computer of mediaserver moet in hetzelfde netwerk zijn opgenomen als de AV-receiver.
• Tot 20000 mappen kunnen worden weergegeven en deze mogen tot 16 niveaus diep gaan.
Opmerking
• Afhankelijk van de mediaserver kan het voorkomen dat de AVreceiver deze niet herkent, of de muziekbestanden daarvan niet afspeelt.
Minimale systeemvereisten voor Windows Media
Player 11 voor Windows XP
Besturingssysteem
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP
Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition
(SP2), Update Rollup 2 voor Windows XP Media Center
Edition 2005 (KB900325), Oktober 2006 Update Rollup voor Windows XP Media Center Edition (KB925766)
Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced
Micro Devices (AMD), enz.
Geheugen:
Vaste schijf:
Station:
Modem:
64 MB
200 MB vrije ruimte cd- of dvd-station
28,8 kbps
Geluidskaart: 16-bits geluidskaart
Monitor: Super VGA (800 x 600)
Videokaart:
Software:
64 MB VRAM, DirectX 9.0b
Microsoft ActiveSync (alleen bij gebruik van een Windows Mobilebased Pocket PC of smartphone)
Internetbrowser: Microsoft Internet Explorer 6 of
Netscape 7.1
■
Afspeelbediening op afstand
• Windows Media Player 12
• DLNA-gecertificeerd (binnen de DLNA-richtlijnen voor uitwisselbaarheid versie 1.5) mediaserver of controller.
De instelling verschilt afhankelijk van de mediaserver of bedieningsapparaten. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van uw apparaat.
Als het besturingssysteem van uw personal computer
Windows 7 is, is Windows Media Player 12 al geïnstalleerd. Ga naar de website van Microsoft voor meer informatie.
Bijlage
Vereisten van USB-apparaat
• Klasse USB-massaopslagapparaat (maar niet altijd gegarandeerd).
• FAT16 of FAT32 bestandssysteem.
• Als het opslagapparaat gepartitioneerd is, wordt elke sectie behandeld als een onafhankelijk apparaat.
• Tot 20000 mappen kunnen worden weergegeven en deze mogen tot 16 niveaus diep gaan.
• USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden niet ondersteund.
Opmerking
• Als het medium dat u verbindt niet wordt ondersteund, verschijnt het bericht “No Storage”.
• Als u een vaste USB-schijf op de USB-poort van de AV-receiver aansluit, raden wij u aan zijn netadapter voor de voeding te gebruiken.
• De AV-receiver ondersteunt USB MP3-spelers die de klasse voor
USB-apparaten voor massaopslag ondersteunen, waardoor USBapparaten op computers kunnen worden aangesloten zonder de noodzaak van speciale stuurprogramma’s of software. Denk erom dat niet alle USB MP3-spelers de klasse voor USBapparaten voor massaopslag ondersteunen. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw USB MP3-speler.
• Beschermde WMA muziekbestanden op een MP3-speler kunnen niet worden afgespeeld.
• Onkyo accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor verlies van of schade aan gegevens die opgeslagen zijn op een USB-apparaat, wanneer dat apparaat gebruikt wordt met de AV-receiver. Wij raden u aan op voorhand een back-up van uw belangrijke muziekbestanden te maken.
• MP3-spelers die muziekbestanden bevatten die beheerd zijn met speciale muzieksoftware, worden niet ondersteund.
• Het voorzien van voeding of de werking zelf wordt niet voor alle
USB-apparaten gegarandeerd.
• Sluit uw USB-apparaat niet via een USB-hub aan. Het USBapparaat moet rechtstreeks op de USB-poort van de AV-receiver worden aangesloten.
• Als het USB-apparaat veel gegevens bevat, kan het even duren voordat de AV-receiver deze gegevens gelezen heeft.
• USB-apparaten met beveiligingsfuncties kunnen niet worden afgespeeld.
Nl-96
Ondersteunde indelingen van geluidsbestanden
De AV-receiver ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten voor weergave vanaf een server en een USB-apparaat.
Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund. De speelduur wordt mogelijk niet juist weergegeven.
Opmerking
• Voor het op afstand bedienen van het afspelen ondersteunt de
AV-receiver de volgende indelingen van muziekbestanden niet:
FLAC en Ogg Vorbis.
• Afhankelijk van het type server worden de hierboven vermelde bestandsindelingen bij het afspelen vanaf de server niet afgespeeld.
■ MP3 (.mp3 of .MP3)
• MP3-bestanden moeten het formaat MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3 hebben, met een sampling-frequentie van
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en bitsnelheden tussen 8 kbps en 320 kbps. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
■ WMA (.wma of .WMA)
WMA staat voor Windows Media Audio en is een technologie voor audiocompressie die is ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Audio kan met de Windows
Media ® Player gecodeerd worden in WMA-formaat.
• De copyright-optie van WMA-bestanden moet uitgeschakeld zijn.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en bitsnelheden tussen 5 kbps en 320 kbps en WMA
DRM worden ondersteund.
• WMA Pro/Voice-formaten worden niet ondersteund.
■
WMA Lossless (.wma of .WMA)
• Sampling-frequenties van 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitsnelheid: 16 bit, 24 bit
■ WAV (.wav of .WAV)
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitsnelheid: 8 bit, 16 bit, 24 bit
■ AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/
.3GP of .3G2)
AAC staat voor MPEG-2/MPEG-4 Audio.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz en bitsnelheden tussen
8 kbps en 320 kbps worden ondersteund.
■ FLAC (.flac of .FLAC)
FLAC is een bestandsformaat voor verliesloze audiocompressie.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitsnelheid: 8 bit, 16 bit, 24 bit
■
Ogg Vorbis (.ogg of .OGG)
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en bitsnelheden tussen 48 kbps en 500 kbps worden ondersteund. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
■ LPCM (Lineaire PCM)
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitsnelheid: 8 bit, 16 bit, 24 bit
* Alleen voor afspelen via een netwerk.
Bijlage
■ Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4)
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitsnelheid: 16 bit, 24 bit
■ DSD (.dsf or .DSF)
• De sampling-frequentie van 2.8224 MHz wordt ondersteund.
■ Dolby True HD (.vr/.mlp/.VR/.MLP)
• Sampling-frequenties van 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz worden ondersteund.
Over DLNA
De Digital Living Network Alliance is een internationaal samenwerkingsverband van verschillende bedrijfstakken.
Leden van DLNA ontwikkelen een concept van vaste en draadloze uitwisselbare netwerken waar digitaal materiaal zoals foto’s, muziek, en video’s tussen consumentenelektronica, personal computers en mobiele apparatuur in en rondom het huis gedeeld kan worden. De
AV-receiver voldoet aan de DLNA-richtlijnen voor interoperabiliteit versie 1.5.
Nl-97
Informatie over vergunning en handelsmerk
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van VS-octrooi, nummers:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en andere octrooien in de V.S. en wereldwijd, toegekend en lopend. DTS-HD, het symbool, en
DTS-HD en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS-HD Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. Product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”. “Surround EX” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd. die in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd kunnen zijn. Alle rechten voorbehouden.
THX Select2 Plus
Voordat een component van een thuistheater voor THX
Select2 Plus kan worden gecertificeerd, moet het een aantal strenge kwaliteits- en prestatietests met succes doorlopen. Alleen dan mag een product worden voorzien van het THX Select2 Plus logo, wat garandeert dat u vele jaren kunt genieten van de uitstekende prestaties van het aangekochte thuistheatersysteem. De specificaties voor
THX Select2 Plus omvatten honderden parameters, zoals de prestaties van de vermogensversterker en de voorversterker en de werking van zowel het digitale als het analoge domein. THX Select2 Plus ontvangers zijn ook voorzien van eigen THX-technologieën (bijv., THXmodus) waarmee geluidssporen van films nauwkeurig worden omgezet voor weergave op een thuistheater.
Bijlage
Apple TV is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories™, Inc.
V.S. en lopende buitenlandse octrooien. Audyssey 2EQ ® ,
Audyssey Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® en
Audyssey DSX ® zijn geregistreerde handelsmerken van
Audyssey Laboratories, Inc.
“DLNA ® , het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken, of certificeringstekens van de
Digital Living Network Alliance.”
Windows en het Windows logo zijn handelsmerken van de
Microsoft groep van bedrijven.
Qdeo en QuietVideo zijn handelsmerken van Marvell of zijn filialen.
“Xantech” is een geregistreerd handelsmerk van Xantech
Corporation.
“Niles” is een geregistreerd handelsmerk van Niles Audio
Corporation.
Re-Equalisatie en het “Re-EQ” logo zijn handelsmerken van
THX Ltd.
“HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.”
InstaPrevue en het InstaPrevue logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Silicon Image, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekenen dat een elektronisch apparaat ontworpen is om specifiek op een iPod of iPhone te worden aangesloten, en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van de normen voor veiligheid en wetgeving.
Merk op dat het gebruik van dit apparaat met iPod of iPhone de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
“MHL, het MHL-logo, en Mobile High-Definition Link zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van MHL LLC in de Verenigde Staten en andere landen.”
Nl-98
Specificaties
Versterkergedeelte
Max. uitgangsvermogen
7 kan. × 170 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan. aangestuurd van 1% (IEC)
Dynamisch vermogen *
* IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen
250 W (3
Ω, Front)
220 W (4
Ω, Front)
130 W (8
Ω, Front)
THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis)
Dempingsfactor
0,08% (20 Hz - 20 kHz, half vermogen)
60 (Front, 1 kHz, 8
Ω)
Ingangsgevoeligheid en impedantie (Uit evenwicht)
200 mV/47 k
Ω (LINE)
2,5 mV/47 k
Ω (PHONO MM)
Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie
200 mV/470
Ω (PRE OUT)
Max. RCA-uitgangsniveau en impedantie
4,6 V/470
Ω (PRE OUT)
Grammafoon overbelasting
Frequentiereactie
70 mV (MM 1 kHz 0,5%)
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Directe modus)
Eigenschappen toonregeling
±10 dB, 50 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Signaal/ruis-verhouding
106 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Luidsprekerimpedantie 4
Ω - 16 Ω
Videogedeelte
Ingangsgevoeligheid/Uitgangsniveau en impedantie
1 Vp-p/75
Ω (Component Y)
0,7 Vp-p/75
Ω (Component P
1 Vp-p/75
Ω (Composiet)
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
Component video frequentieweergave
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Tunergedeelte
FM-afstembereik
AM-afstembereik
Voorkeuzezender
Algemeen
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
40
Voeding
Stroomverbruik
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
640 W
Geen-geluid stroomverbruik
95 W
Stand-by stroomverbruik
0,1 W
Afmetingen (B × D × H) 435 mm × 174 mm × 379 mm
Gewicht 12,1 kg
■ HDMI
Ingang
Uitgang
Videoresolutie
Audioformaat
Ondersteund
■ Video-ingangen
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN 6, IN 7,
AUX INPUT
OUT MAIN, OUT SUB
1080p
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio,
DVD-Audio, DSD
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD)
Component
Composiet
Analoge RGB
■ Video-uitgangen
IN1, IN2
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME,
USB
PC IN
Component
Composiet
MONITOR OUT
MONITOR OUT
Bijlage
■ Audio-ingangen
Digitaal
Analoog
■ Audio-uitgangen
Optisch: 2
Coaxiaal: 3
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME,
PC, TV/CD, PHONO
Analoog ZONE2 LINE OUT, ZONE3 LINE OUT
Analoog meerkanaals Pre uitgangen
7
Subwoofer pre-uitgangen
2
Luidsprekeruitgangen Hoofd (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + voorbreed/ZONE2 (L, R) + voor-hoog/ZONE3
(L, R)
Hoofdtelefoon 1 (6,3 ø)
■ Andere
Stelmicrofoon
RI
USB
Ethernet
IR Ingang
12 V Trigger Out
1
1
1
1
1
1 (Voorkant)/1 (Achterkant)
Specificaties en kenmerken kunnen veranderen zonder kennisgeving vooraf.
Nl-99
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/
SN 29401127NL
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
Y1203-1
* 2 9 4 0 1 1 2 7 N L *
Using Internet Radio
Using Internet Radio
Common Procedures in Internet Radio
Menu
Note
• Available services may vary depending on the region.
1 Press NET.
A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver.
2 Select the desired service and press ENTER.
The top page of the selected service appears.
Using Multiple Accounts
The AV receiver supports multiple user accounts, which means you can freely switch between several logins.
After registering user accounts, login is performed from the “Users” screen.
1 Press MENU while the Users screen is displayed.
The following menu items appear:
Add new user:
Remove this user:
You can either store a new user account, or delete an existing one.
Tip
• Some of the services don’t allow the use of multiple user accounts.
• You can store up to 10 user accounts.
• To switch between accounts you must first log out from the current account, and log in again on the “Users” screen.
Pandora ® internet radio –Getting Started
(U.S. only) ................................................. 2
Using Rhapsody (U.S. only).......................... 3
Using the SiriusXM Internet Radio (North
American only) ......................................... 4
Using Last.fm Internet Radio ........................ 5
Using Slacker Personal Radio ...................... 6
Using MP3tunes ............................................. 7
En-1
Pandora
®
internet radio
–Getting Started (U.S. only)
Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love.
1 Use q/w to select “I have a Pandora Account” or
“I’m new to Pandora” and then press ENTER.
If you are new to Pandora select “I’m new to
Pandora”. You will see an activation code on your
TV screen. Please write down this code. Go to an
Internet connected computer and point your browser to www.pandora.com/onkyo
Enter your activation code and then follow the instructions to create your Pandora account and your personalized Pandora Internet radio stations. You can create your stations by entering your favorite songs and artists when prompted. After you have created your account and stations you can return to your
Onkyo receiver and press enter to begin listening to your personalized Pandora Internet radio.
If you have an existing Pandora account, you can add your Pandora account to your Onkyo receiver by selecting “I have a Pandora Account” and logging in with your email and password.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
2 To play a station, use q/w to select the station from your station list, and then press ENTER.
Playback starts and the playback screen appears.
Create a New Station:
Enter the name of a song, artist, or genre and Pandora will create a unique radio station for you based on the musical qualities of that song, artist, or genre.
■ Menu Items
I like this song:
Give a song “thumbs-up” and Pandora will play more music like it.
I don’t like this song:
Give a song “thumbs-down” and Pandora will ban that song from the current station.
Why is this song playing?:
Discover some of the musical attributes that Pandora uses to create your personal radio stations.
Don’t play the song for a month:
If you are tired of a song, you can put the song to sleep and Pandora will not play it for one month.
Create station from this artist:
Creates a radio station from this artist.
Using Internet Radio
Delete this station:
This will permanently delete a station from your
Pandora account. All of your thumbs feedback will be lost should you choose to re-create the station with the same song or artist.
Create station from this song:
Creates a radio station from this song.
Rename this station:
Lets you rename the current radio station.
Bookmark this artist:
Pandora will bookmark your favorite artist for your profile on www.pandora.com.
Bookmark this song:
Pandora will bookmark the current song and allow you to buy them all from Amazon or iTunes in one step!
Add to My Favorites:
Adds a station to My Favorites list.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora
Media, Inc. Used with permission.
En-2
Using Rhapsody (U.S. only)
1 Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER.
To use Rhapsody, you need an account. If you don’t have one yet, you can create a new account at www.rhapsody.com/onkyo
If you have an existing Rhapsody account, select
“Sign in to your account” and press ENTER.
Enter your user name (usually your email) and password in the next keyboard screen, or in Web
Setup.
■ Using the keyboard screen
1. Use q/w/e/r and ENTER to enter your user name and password.
2. Select “OK”.
3. Press ENTER. The “Confirm your entries” screen appears.
4. Press ENTER.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
2 Use q/w to select the menu, then press ENTER.
Search:
You can search for music by Artist, Album, or Track.
Music Guide:
You can play tracks from Genres, Top Artists, Top
Albums, Top Tracks, New Releases, and Staff Picks.
Rhapsody Channels:
Listen to radio channels programmed by Rhapsody’s top-notch editors.
Playlists:
Play your own personal playlists.
My Library:
Bookmark your favorite albums and tracks from the
Rhapsody catalog using My Library.
Account Info:
Confirm your account information.
Sign Out:
Sign out from your Rhapsody account.
Using Internet Radio
3 Use q/w to select a channel, and press ENTER or
1 to start playback.
Playback starts and the playback screen appears.
You can control the tracks with the buttons on the remote control.
Enabled buttons: 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6,
RANDOM, REPEAT
Note
• On Rhapsody Channels, some of the buttons don’t work.
■ Menu Items
Add track to My Library:
Bookmark currently-playing tracks.
Add album to My Library:
Bookmark currently-playing albums.
Add playlist to My Library:
Bookmark currently-playing playlists.
Add channel to My Channels:
Bookmark currently-playing Rhapsody radio channels.
Add to My Favorites:
Adds a track, channel or playlist to My Favorites list.
Tip
• You can remove bookmarked tracks, albums, and Rhapsody
Channels from My Library.
En-3
Using the SiriusXM Internet Radio
(North American only)
Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM
Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are left in your trial. After the trial period expires, if you want to continue listening to the service, you must subscribe. To subscribe go to
www.siriusxm.com/internetradio with your computer.
When you subscribe, you will be provided with a username and password which has to be entered into the AV receiver.
To use SiriusXM Internet Radio, you must have your AV receiver connected to the Internet. Using the remote control, follow these steps:
Using Internet Radio
1 Use q/w to select “Sign In”, and then press ENTER.
If you have an existing SIRIUS account, you can sign in by selecting “Sign In”. Enter your user name and password in the next keyboard screen, or in Web
Setup. If you don’t know your username or password, call Sirius XM at (888) 539-7474 for assistance.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
■ Using the keyboard screen
1. Use q/w/e/r and ENTER to enter your user name and password.
2. Select “OK”.
3. Press ENTER. The “Confirm your entries” screen appears.
4. Press ENTER.
“Please wait...” appears and then “SiriusXM
Internet Radio” screen appears which displays the category available for selection.
2 Use q/w to select the category and then press
ENTER.
The channel list screen for the selected category appears.
3 Use q/w to select the desired channel and then press
ENTER.
The playback screen for the selected channel appears and you can listen to SiriusXM Internet Radio.
You can control the tracks with the buttons on the remote control.
Enabled buttons: 2, 3, 7, 6
■ Menu Items
Add to My Favorites:
Adds a channel to My Favorites list.
SiriusXM Internet Radio subscriptions are sold separately and are governed by the Sirius Terms and Conditions (see www.sirius.com). Be sure to read this agreement before you purchase your subscription. Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.
En-4
Using Last.fm Internet Radio
Last.fm is a music service that learns what you love...
Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too.
With thousands of biographies, reviews and an endless choice of personalised, ad-free radio stations, Last.fm is a great way to discover music. Pick up your free Last.fm account today at www.last.fm/join
Get a subscription and you can enjoy the best of ad-free
Last.fm Radio on your Onkyo AV receiver without a computer!
Recommended Radio:
Discover smart personalised recommendations that adapt as your tastes change.
Artist Radio:
Pick any artist and we’ll play you a whole station of music inspired by your choice.
My Library:
Sit back and enjoy selections from all the music you’ve heard since you joined Last.fm.
Tag Radio:
Polish funk? Death pop? Think of a style and we’ll entertain you with it for hours.
Start your free trial straight away when you create your account and see for yourself what it’s like to have the world’s music at your fingertips. Latest prices and full information are available at www.last.fm/subscribe
1 Use q/w to select “Sign in to your account”, and then press ENTER.
If you have the existing Last.fm account, you can sign in to your account to select “Sign in to your
account”. Enter your user name and password in the next keyboard screen.
■ Using the keyboard screen
1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password.
2. Select “OK”.
3. Press ENTER. The “Confirm your entries” screen appears.
4. Press ENTER.
“Please wait...” appears and then “Last.fm Internet
Radio” screen appears.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
2 Use q/w to select menu and then press ENTER.
Search Station:
You can search station by Artist, Tag, or User Name.
Top Artists Station:
You can play tracks of top-rated artists.
Top Tags Station:
You can play tracks of top-rated tags.
Personal Station:
• You can play tracks from personalized station
(“Your Library”, “Your Neighbourhood” and
“Your Recommendations”).
Using Internet Radio
Profile:
You can play tracks from “Recently Listened
Tracks”, “Library” and “Neighbours”.
Account Info:
Confirm your account information.
Sign Out:
It signs out from your account.
3 Use q/w to select a station, and press ENTER or 1 to start playback.
Playback starts and the playback screen appears.
■ Menu Items
I Love this track:
Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency increases.
Ban this track:
Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency reduces.
Add to My Favorites:
Adds a station to My Favorites list.
■ Using scrobbling control
Use q/w to select “Enable”, and then press ENTER.
* Internet radio services provided by a third party may be terminated with or without notice.
Internet radio services may not be available in some areas.
En-5
Using Slacker Personal Radio
1 If you do not have an account, create one on the
Slacker website (www.slacker.com) with your computer.
If you already have a Slacker account, select “Sign in to your account” and then press ENTER.
The keyboard screen appears. You can enter information from the remote control or the keys on the main unit.
2 If there are no mistakes in the information you have entered, use q/w/e/r to select “OK” then press
ENTER.
An account information confirmation screen appears.
3 If you do not have an account, select “Access without Sign In” and press ENTER to use a restricted version of the service.
Note that use will be restricted.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
4 Use q/w to select a menu item and then press
ENTER.
To sign out, use q/w to select “Sign out” from this screen and then press ENTER.
5 Use q/w to select a station and then press ENTER or 1 to start playback from the station.
The playback screen appears.
6 You can control the tracks with the buttons on the remote control.
Enabled buttons: 1, 3, 2, 6
■ Menu Items
Rate Song as Favorite:
Stores information to server, making it more likely that the song will be played again.
Ban Song:
Stores information to server, making it less likely that the song will be played again.
Ban Artist:
Stores information to server, making it less likely that the songs from this artist will be played again.
Mark Favorite:
Adds the currently playing station to your favorites.
Unmark Favorite:
Deletes the currently playing station from your favorites.
Add song to Library:
Adds the currently playing track to your library.
Delete song from Library:
Deletes the currently playing track from your library.
Add to My Favorites:
Adds a station or song to My Favorites list.
En-6
Using Internet Radio
Using MP3tunes
Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backup all your songs. Here’s how:
Creating an Account on your Computer
1 From your computer, open a web browser and go to: www.mp3tunes.com/signup
2 Create an account.
3 Click the Upload link (www.mp3tunes.com/upload) to add files to your Locker.
4 View, edit and listen to your files by clicking on
Player (www.mp3tunes.com/player).
Playing Contents on the AV Receiver
Tip
• Before proceeding, you need to select the MP3tunes service as
described in “Common Procedures in Internet Radio Menu”
(
1 Use q/w to select “Sign in to your account”, and then press ENTER.
2 Enter the e-mail address and password you used when creating your account, select “OK” and press
ENTER.
The keyboard screen appears. You can enter your user name and password from the remote controller or the buttons on the AV receiver.
3 If there are no mistakes in the information you have entered, select “OK” and press ENTER.
An account information confirmation screen appears.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
4 Use q/w to select the menu, then press ENTER.
Music:
The place to find your Artists, Albums, and Playlists.
Shuffle:
Starts playing a random selection of tracks from your
Locker.
Search:
Find a specific Album, Artist, or Song.
Account Info:
Your MP3tunes account information.
Sign Out:
Log out of your MP3tunes account.
The track at the top of the music list is automatically played back.
Using Internet Radio
5 Use q/w to select a track and press ENTER or 1 to start playback.
A playback screen appears.
You can control the tracks with the buttons on the remote control.
Enabled buttons: 1, 3, 2, 7, 6
■ Menu Items
Go to Menu:
Displays additional menu options.
6 You can view or change your MP3tunes account settings by going to www.mp3tunes.com/account.
En-7
Utilisation d’une webradio
Procédures courantes dans le menu de webradio
Remarque
• Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.
1 Appuyez sur NET.
Une liste des services réseau s’affiche, et le témoin
NET s’allume. S’il clignote, vérifiez que le câble
Ethernet est fermement branché sur l’ampli-tuner AV.
2 Sélectionnez le service désiré et appuyez sur
ENTER.
La page principale du service sélectionné s’affiche.
Utilisation de plusieurs comptes
L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs comptes utilisateur, ce qui signifie que vous pouvez librement commuter entre plusieurs connexions. Après avoir enregistré des comptes utilisateur, l’identification est réalisée à partir de l’écran « Users ».
1 Appuyez sur MENU lorsque l’écran Users est affiché.
Les éléments de menu suivants s’affichent :
Add new user :
Remove this user :
Vous pouvez soit stocker un nouveau compte utilisateur, soit en supprimer un existant.
Conseil
• Certains des services ne permettent pas l’utilisation de plusieurs comptes utilisateur.
• Vous pouvez stocker jusqu’à 10 comptes utilisateur.
• Pour commuter entre les comptes, vous devez d’abord vous déconnecter du compte actuel, puis vous reconnectez depuis l’écran « Users ».
Utilisation d’une webradio
Pandora ® internet Radio –Pour commencer
(États-Unis uniquement).......................... 2
Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement).............................................. 3
Utilisation de SiriusXM Internet Radio
(Amérique du Nord uniquement) ............ 4
Utilisation de la webradio Last.fm................ 5
Utilisation de Slacker Personal Radio ......... 6
Fr-1
Pandora
®
internet Radio
–Pour commencer (États-Unis uniquement)
Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimez.
1 Utilisez q/w pour sélectionner « I have a Pandora
Account » ou « I’m new to Pandora », puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne connaissez pas Pandora sélectionnez « I’m
new to Pandora ». Un code d’activation apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur. Notez ce code. Utilisez un ordinateur branché sur Internet et connectez le navigateur à www.pandora.com/onkyo
Saisissez votre code d’activation puis suivez les instructions pour créer votre compte Pandora et vos stations webradio Pandora personnalisées. Lorsque vous y êtes invités, vous pouvez créer vos stations en saisissant vos chansons et vos artistes préférés. Après la création de votre compte et de vos stations, vous pouvez retourner à votre récepteur Onkyo et appuyez sur entrée pour écouter votre webradio Pandora personnalisée.
Si vous disposez d’un compte Pandora, vous pouvez ajouter votre compte Pandora à votre récepteur Onkyo en sélectionnant « I have a Pandora Account » et y accéder en entrant votre adresse e-mail et votre mot de passe.
Conseil
• Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur,
consultez « Utilisation de plusieurs comptes » (
L’identification peut être réalisée à partir de l’écran
« Users ».
2 Pour lire une station, utilisez q/w pour sélectionner la station dans votre liste de stations, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute et l’écran de lecture s’affiche.
Create a New Station :
Saisissez le nom d’une chanson, d’un artiste ou d’un genre et Pandora créera une station radio unique pour vous en fonction des qualités musicales de la chanson, de l’artiste ou du genre choisi.
■ Eléments du menu
I like this song :
Acceptez la chanson et Pandora lira d’autres musiques similaires.
I don’t like this song :
Rejetez la chanson et Pandora éliminera cette chanson de la station courante.
Why is this song playing? :
Découvrez certains des attributs musicaux que
Pandora utilise pour créer vos stations radio personnelles.
Don’t play the song for a month :
Si vous en avez assez d’une chanson, vous pouvez mettre la chanson « au repos » et Pandora ne la lira plus pendant un mois.
Create station from this artist :
Permet de créer une station radio à partir de cet artiste.
Utilisation d’une webradio
Delete this station :
Ceci supprimera de façon permanente la station de votre compte Pandora. Au cas où vous décideriez de récréer la station avec les mêmes chansons ou les mêmes artistes, tous vos acceptations/rejets précédents seront perdus.
Create station from this song :
Permet de créer une station radio à partir de cette chanson.
Rename this station :
Vous permet de renommer la station radio actuelle.
Bookmark this artist :
Pandora marquera votre artiste préféré pour votre profil sur www.pandora.com.
Bookmark this song :
Pandora marquera la chanson en cours et vous permettra de toutes les acheter sur Amazon ou iTunes en une étape !
Add to My Favorites :
Permet d’ajouter une station à la liste My Favorites.
PANDORA, le logo PANDORA, et l’habillage commercial Pandora sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Pandora Media, Inc.
Utilisées avec autorisation.
Fr-2
Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement)
1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Vous devez posséder un compte pour utiliser
Rhapsody. Si vous ne disposez pas encore d’un compte, vous pouvez en créer un à partir de www.rhapsody.com/onkyo
Si vous possédez déjà un compte Rhapsody, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Saisissez votre nom utilisateur (en général votre adresse électronique) et votre mot de passe dans l’écran clavier suivant ou dans Configuration Web.
■ Utilisation de l’écran clavier
1. Utilisez q/w/e/r et ENTER pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
2. Sélectionnez « OK ».
3. Appuyez sur ENTER. L’écran « Confirm your
entries » s’affiche.
4. Appuyez sur ENTER.
Conseil
• Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur,
consultez « Utilisation de plusieurs comptes » (
L’identification peut être réalisée à partir de l’écran
« Users ».
2 Utilisez q/w pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.
Search :
Vous pouvez rechercher des morceaux par artiste, par album ou par piste.
Music Guide :
Vous pouvez lire des pistes à partir des genres,des meilleurs artistes, des meilleurs albums, des meilleures pistes, des nouveautés et des sélections du personnel.
Rhapsody Channels :
Écoutez les canaux de radio programmée par les meilleurs éditeurs de Rhapsody.
Playlists :
Permet de jouer vos listes de lecture personnelles.
My Library :
Marquez vos albums et vos pistes personnelles dans le catalogue de Rhapsody à l’aide de My Library.
Account Info :
Vérifiez les informations de votre compte.
Sign Out :
Déconnectez-vous de votre compte Rhapsody.
Utilisation d’une webradio
3 Utilisez q/w pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la lecture.
La lecture débute et l’écran de lecture s’affiche.
Vous pouvez contrôlez les pistes avec les touches sur la télécommande.
Boutons activés : 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6,
RANDOM, REPEAT
Remarque
• Sur les canaux Rhapsody, certaines touches ne fonctionnent pas.
■ Eléments du menu
Add track to My Library :
Marquez les pistes en cours de lecture.
Add album to My Library :
Marquez les albums en cours de lecture.
Add playlist to My Library :
Marquez les listes de lecture en cours de lecture.
Add channel to My Channels :
Marquez les canaux de radio Rhapsody en cours de lecture.
Add to My Favorites :
Permet d’ajouter une piste, un canal ou une liste de lecture à la liste My Favorites.
Conseil
• Vous pouvez supprimer des pistes, des albums et des canaux
Rhapsody marqués de My Library.
Fr-3
Utilisation de SiriusXM Internet Radio
(Amérique du Nord uniquement)
Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de
SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nombre de jours restants dans votre essai. Une fois la période d’essai expirée, si vous souhaitez continuer à
écouter le service, vous devez vous abonner. Pour vous inscrire, accédez à l’adresse
www.siriusxm.com/internetradio à l’aide de votre ordinateur.
Lorsque vous vous inscrivez, vous devez fournir un nom est un mot de passe utilisateur qui doivent être saisis dans l’ampli-tuner AV.
Pour utiliser SiriusXM Internet Radio, l’ampli-tuner AV doit être connecté à Internet. Suivez les étapes ci-dessous à l’aide de la télécommande :
Utilisation d’une webradio
1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign In », puis appuyez sur ENTER.
Si vous possédez déjà un compte SIRIUS, vous pouvez y accéder en sélectionnant « Sign In ».
Saisissez votre nom utilisateur et votre mot de passe dans l’écran clavier suivant ou dans Configuration
Web. Si vous ne connaissez pas votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe, appelez Sirius XM au (888) 539-7474 pour obtenir une assistance.
Conseil
• Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur,
consultez « Utilisation de plusieurs comptes » (
L’identification peut être réalisée à partir de l’écran
« Users ».
■ Utilisation de l’écran clavier
1. Utilisez q/w/e/r et ENTER pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
2. Sélectionnez « OK ».
3. Appuyez sur ENTER. L’écran « Confirm your
entries » s’affiche.
4. Appuyez sur ENTER.
« Please wait... » s’affiche, puis l’écran « SiriusXM
Internet Radio » affiche la catégorie que vous pouvez sélectionner.
2 Utilisez q/w pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de la liste des canaux de la catégorie sélectionnée s’affiche.
3 Utilisez q/w pour sélectionner le canal de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture du canal sélectionné s’affiche et vous pouvez écouter SiriusXM Internet Radio.
Vous pouvez contrôlez les pistes avec les touches sur la télécommande.
Boutons activés : 2, 3, 7, 6
■ Eléments du menu
Add to My Favorites :
Permet d’ajouter un canal à la liste My Favorites.
Les abonnements SiriusXM Internet Radio sont vendus séparément et sont subordonnés par les conditions Sirius
(voir www.sirius.com). Assurez-vous de lire cet accord avant d’acquérir votre abonnement. Sirius, XM et tous les logos et marques afférents sont des marques déposées de
Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés.
Fr-4
Utilisation de la webradio Last.fm
Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez…
Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une trace de toutes les chansons que vous avez juste jouées. Quand vous vous rendez sur le site Web de Last.fm, vous pouvez voir les graphiques personnels de la musique que vous avez appréciée, les partagez avec vos amis et également voir ce qu’ils aiment.
Avec des milliers de biographies, de revues et un choix infini de stations de radio personnalisées et sans pub,
Last.fm est excellent moyen de découvrir de la musique.
Créez aujourd’hui votre compte Last.fm gratuit sur www.last.fm/join
Inscrivez-vous et vous pourrez apprécier le meilleur de la radio sans pub Last.fm sur votre ampli-tuner AV Onkyo sans ordinateur !
Recommended Radio :
Découvrez les recommandations personnalisées futées qui changent en même temps que vos goûts.
Artist Radio :
Sélectionnez n’importe quel artiste et nous vous jouerons une station entière de musique inspirée par votre choix.
My Library :
Reposez-vous de retour et appréciez les sélections à partir de toute la musique que vous avez entendue depuis que vous avez joint Last.fm.
Tag Radio :
Funk polonaise ? Death pop ? Pensez à un style et nous vous divertirons avec pendant des heures.
Commencez votre essai gratuit immédiatement à la création votre compte et découvrez par vous-même ce que cela fait d’avoir la musique du monde au bouts des doigts.
Les derniers prix et les informations complètes sont disponibles sur www.last.fm/subscribe
1 Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
Vous possédez déjà un compte Last.fm, vous pouvez vous y connecter pour sélectionner « Sign in to your
account ». Saisissez votre nom utilisateur et votre mot de passe dans l’écran clavier suivant.
■ Utilisation de l’écran clavier
1. Utilisez q/w/e/r et le bouton ENTER pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
2. Sélectionnez « OK ».
3. Appuyez sur ENTER. L’écran « Confirm your
entries » s’affiche.
4. Appuyez sur ENTER.
« Please wait... » apparait puis l’écran « Last.fm
Internet Radio » apparait.
Conseil
• Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur,
consultez « Utilisation de plusieurs comptes » (
L’identification peut être réalisée à partir de l’écran
« Users ».
2 Utilisez q/w pour sélectionner un menu puis appuyez sur ENTER.
Search Station :
Vous pouvez rechercher une station par artiste, par tag ou par nom d’utilisateur.
Top Artists Station :
Vous pouvez lire des pistes des artistes les mieux évalués.
Top Tags Station :
Vous pouvez lire des pistes des tags les mieux évalués.
Personal Station :
Vous pouvez lire des pistes de votre station personnalisée (« Your Library », « Your
Neighbourhood » et « Your Recommendations »).
Utilisation d’une webradio
Profile :
Vous pouvez lire des pistes de « Recently Listened
Tracks », « Library » et « Neighbours ».
Account Info :
Vérifiez les informations de votre compte.
Sign Out :
Pour vous déconnecter de votre compte.
3 Utilisez q/w pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la lecture.
La lecture débute et l’écran de lecture s’affiche.
■ Eléments du menu
I Love this track :
L’information de la piste est sauvegardée dans le serveur Last.fm, et la fréquence de lecture augmente.
Ban this track :
L’information de la piste est sauvegardée dans le serveur Last.fm, et la fréquence de lecture diminue.
Add to My Favorites :
Permet d’ajouter une station à la liste My Favorites.
■ Utilisation du contrôle Scrobbling
Utilisez q/w pour sélectionner « Enable », puis appuyez sur ENTER.
* Les services de webradio fournis par un tiers peuvent être résiliés avec ou sans préavis.
Les services de webradio peuvent ne pas être accessibles dans certaines zones.
Fr-5
Utilisation de Slacker Personal Radio
1 Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) à l’aide de votre ordinateur.
Si vous possédez déjà un compte Slacker, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur ENTER.
L’écran clavier s’affiche. Pouvez saisir des informations à partir de la télécommande ou des touches sur l’appareil principal.
2 Si les informations que vous avez saisies ne comportent pas d’erreur, utilisez q/w/e/r pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER.
L’écran de confirmation des informations du compte s’affiche.
3 Si vous ne possédez pas de compte, sélectionnez
« Access without Sign In », puis appuyez sur
ENTER pour utiliser une version restreinte du service.
Veuillez noter que l’utilisation est restreinte.
Conseil
• Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur,
consultez « Utilisation de plusieurs comptes » (
L’identification peut être réalisée à partir de l’écran
« Users ».
4 Utilisez q/w pour sélectionner un élément du menu, puis appuyez sur ENTER.
Pour vous déconnecter, utilisez q/w pour sélectionner
« Sign out » depuis cet écran, puis appuyez sur
ENTER.
5 Utilisez q/w pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la lecture depuis cette station.
L’écran de lecture apparaît.
6 Vous pouvez contrôlez les pistes avec les touches sur la télécommande.
Boutons activés : 1, 3, 2, 6
■ Eléments du menu
Rate Song as Favorite :
Permet de stocker des informations sur le serveur, et d’augmenter la probabilité que le morceau soit lu de nouveau.
Ban Song :
Permet de stocker des informations sur le serveur, et de diminuer la probabilité que le morceau soit lu de nouveau.
Ban Artist :
Permet de stocker des informations sur le serveur, et de diminuer la probabilité que les morceaux de cet artiste soient lus de nouveau.
Mark Favorite :
Permet d’ajouter la station en cours de lecture à vos favoris.
Unmark Favorite :
Permet de supprimer la station en cours de lecture de vos favoris.
Add song to Library :
Permet d’ajouter la piste en cours de lecture à votre bibliothèque.
Delete song from Library :
Permet de supprimer la piste en cours de lecture de votre bibliothèque.
Add to My Favorites :
Permet d’ajouter une station ou un morceau à la liste
My Favorites.
Fr-6
Utilisation d’une webradio
Uso de Internet Radio
Procedimientos comunes en el menú
Internet Radio
Nota
• Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra.
1 Pulse NET.
Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicador NET. Si parpadea, verifique que el cable Ethernet esté firmemente conectado al receptor de AV.
2 Seleccione el servicio deseado y pulse ENTER.
Aparecerá la página principal del servicio seleccionado.
Uso de múltiples cuentas
El receptor de AV permite múltiples cuentas de usuario, lo que quiere decir que se puede cambiar libremente entre varios usuarios. Después de registrar las cuentas de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla “Users”.
1 Pulse MENU cuando aparezca la pantalla de usuarios.
Aparecerán los siguientes elementos del menú:
Add new user:
Remove this user:
Puede guardar una nueva cuenta de usuario o borrar una existente.
Consejo
• Algunos de los servicios no permiten el uso de múltiples cuentas de usuario.
• Puede guardar hasta 10 cuentas de usuario.
• Para cambiar entre cuentas debe antes cerrar sesión en la cuenta actual y acceder de nuevo en la pantalla “Users”.
Uso de Internet Radio
Pandora ® Internet Radio –Primeros pasos
(solo EE.UU.) ............................................ 2
Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)................... 3
Uso de SiriusXM Internet Radio (solo
Norteamérica) ........................................... 4
Uso de Last.fm Internet Radio ...................... 5
Uso de Slacker Personal Radio .................... 6
Es-1
Pandora
®
Internet Radio
–Primeros pasos (solo EE.UU.)
Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a descubrir música que le encantará.
1 Utilice q/w para seleccionar “I have a Pandora
Account” o “I’m new to Pandora” y luego pulse
ENTER.
Si no conoce Pandora seleccione “I’m new to
Pandora”. Verá un código de activación en la pantalla del televisor. Tome nota de este código. Vaya a un ordenador conectado a Internet y dirija el navegador a www.pandora.com/onkyo
Introduzca su código de activación y siga las instrucciones para crear su cuenta de Pandora y sus emisoras de radio por Internet personalizadas de
Pandora. Puede crear sus propias emisoras introduciendo sus canciones y artistas favoritos cuando aparezca la solicitud correspondiente. Una vez creada su cuenta y sus emisoras, puede regresar al receptor Onkyo y pulsar Enter para empezar a escuchar su radio por Internet personalizada de
Pandora.
Si ya dispone de una cuenta de Pandora, puede añadirla al receptor Onkyo seleccionando “I have a
Pandora Account” e iniciando la sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña.
Consejo
• Si desea utilizar múltiples cuentas de usuario, consulte “Uso de múltiples cuentas” (
sesión desde la pantalla “Users”.
2 Utilice q/w para seleccionar la emisora en la lista de emisoras y luego pulse ENTER.
Se inicia la reproducción y aparece la pantalla de reproducción.
Create a New Station:
Introduzca el nombre de una canción, artista o género;
Pandora creará una emisora de radio exclusiva para usted basada en las cualidades musicales de esa canción, de ese artista o de ese género.
■ Elementos del menú
I like this song:
Si aprueba (pulgar arriba) una canción, Pandora reproducirá más música parecida.
I don’t like this song:
Si no aprueba (pulgar abajo) la canción, Pandora eliminará dicha canción de la emisora actual.
Why is this song playing?:
Descubra algunos de los atributos musicales que
Pandora utiliza para crear sus emisoras de radio personalizadas.
Don’t play the song for a month:
Si se cansa de una canción, puede “silenciarla” de modo que Pandora no la reproduzca durante un mes.
Create station from this artist:
Crea una emisora de radio a partir de este artista.
Uso de Internet Radio
Delete this station:
Esto eliminará de forma permanente una emisora de su cuenta de Pandora. Toda la información sobre sus aprobaciones / desaprobaciones se perderá si quiere volver a crear la emisora con la misma canción o artista.
Create station from this song:
Crea una emisora de radio a partir de esta canción.
Rename this station:
Le permite renombrar la emisora de radio actual.
Bookmark this artist:
Pandora marcará su artista favorito para su perfil en
www.pandora.com.
Bookmark this song:
Pandora marcará la canción actual y le permitirá comprarlas todas en Amazon o iTunes con un solo paso.
Add to My Favorites:
Añade una emisora a la lista Mis favoritos.
PANDORA, el logotipo de PANDORA logo, y la imagen corporativa de Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc. Uso con permiso.
Es-2
Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)
1 Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER.
Para utilizar Rhapsody, necesitará una cuenta. Si todavía no tiene una, puede crear una nueva en www.rhapsody.com/onkyo
Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione “Sign in
to your account” y pulse ENTER.
Escriba su nombre de usuario (normalmente el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web.
■ Utilización de la pantalla de teclado
1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
2. Seleccione “OK”.
3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm
your entries”.
4. Pulse ENTER.
Consejo
• Si desea utilizar múltiples cuentas de usuario, consulte “Uso de múltiples cuentas” (
sesión desde la pantalla “Users”.
2 Utilice q/w para seleccionar el menú y luego pulse
ENTER.
Search:
Puede buscar música por artista, álbum o canción.
Music Guide:
Puede reproducir canciones por géneros, artistas principales, álbumes principales o canciones principales, novedades, selección del sitio.
Rhapsody Channels:
Escuche las emisoras de radio programadas por los principales redactores de Rhapsody.
Playlists:
Reproduzca sus listas personales.
My Library:
Marque sus álbumes y canciones preferidas en el catálogo de Rhapsody, usando Mi biblioteca.
Account Info:
Confirme los datos de su cuenta.
Sign Out:
Salga de su cuenta Rhapsody.
Uso de Internet Radio
3 Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción.
Se inicia la reproducción y aparece la pantalla de reproducción.
Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.
Botones activados: 1, 3, 2, 5, 4, 7,
6, RANDOM, REPEAT
Nota
• En Rhapsody Channels, algunos de los botones no funcionan.
■ Elementos del menú
Add track to My Library:
Marca las canciones que se están reproduciendo actualmente.
Add album to My Library:
Marca los álbumes que se están reproduciendo actualmente.
Add playlist to My Library:
Marca las listas de reproducción que se están reproduciendo actualmente.
Add channel to My Channels:
Marca las emisoras de Rhapsody que se están reproduciendo actualmente.
Add to My Favorites:
Añade una canción, emisora o lista de reproducción a la lista Mis favoritos.
Consejo
• Puede eliminar las canciones, los álbumes y las emisoras de
Rhapsody marcados de Mi biblioteca.
Es-3
Uso de Internet Radio
Uso de SiriusXM Internet Radio (solo
Norteamérica)
Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de
SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que quedan de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir escuchando este servicio, deberá contratarlo. para suscribirse vaya a
www.siriusxm.com/internetradio con su ordenador.
Cuando se suscriba, recibirá un nombre de usuario y una contraseña que deberá introducir en el receptor de AV.
Para poder utilizar SiriusXM Internet Radio, el receptor de
AV debe estar conectado a internet. Para usar el mando a distancia, siga este procedimiento:
1 Utilice q/w para seleccionar “Sign In”, y luego pulse ENTER.
Si ya tiene una cuenta SIRIUS, puede acceder seleccionando “Sign In”. Escriba su nombre de usuario y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web. Si no sabe su nombre de usuario o la contraseña, llame a
Sirius XM al número (888) 539-7474 para solicitar asistencia.
Consejo
• Si desea utilizar múltiples cuentas de usuario, consulte “Uso de múltiples cuentas” (
). Se puede iniciar sesión desde la pantalla “Users”.
■ Utilización de la pantalla de teclado
1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
2. Seleccione “OK”.
3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm
your entries”.
4. Pulse ENTER.
Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla
“SiriusXM Internet Radio”, que muestra la categoría disponible para la selección.
2 Utilice q/w para seleccionar la categoría y luego pulse ENTER.
Aparece una pantalla con una lista de emisoras de la categoría seleccionada.
3 Utilice q/w para seleccionar la emisora deseada y luego pulse ENTER.
Aparecerá la pantalla de reproducción de la emisora seleccionada y ahora usted podrá escuchar SiriusXM
Internet Radio.
Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.
Botones activados: 2, 3, 7, 6
■ Elementos del menú
Add to My Favorites:
Añade una emisora a la lista Mis favoritos.
Las suscripciones a SiriusXM Internet Radio se venden por separado y se rigen por las condiciones de Sirius (consulte www.sirius.com). Lea atentamente este acuerdo antes de comprar la suscripción. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius
XM Radio Inc. y sus filiales. Todos los derechos reservados.
Es-4
Uso de Last.fm Internet Radio
Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta...
Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuenta gratuita de Last.fm, hará un seguimiento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el sitio web de Last.fm, podrá ver listas personales de la música que ha disfrutado, compartirlas con sus amigos y también ver lo que les gusta a ellos.
Con sus miles de biografías, críticas y una infinita variedad de emisoras de radio personalizadas y sin publicidad,
Last.fm es una forma excelente de descubrir música. Cree hoy mismo una cuenta gratuita de Last.fm en www.last.fm/join
Si se suscribe podrá disfrutar de lo mejor de Last.fm Radio sin anuncios en su receptor de AV Onkyo sin necesidad de un ordenador.
Recommended Radio:
Descubra nuestras interesantes recomendaciones personalizadas que se adaptan a sus gustos en cada momento.
Artist Radio:
Escoja cualquier artista y podrá escuchar una emisora de radio inspirada exclusivamente en su elección.
My Library:
Relájese y disfrute de selecciones de toda la música que ha escuchado desde que se registró en Last.fm.
Tag Radio:
¿Polish funk? ¿Death pop? Piense en un estilo y podrá escucharlo durante horas.
Pruébelo gratis ahora mismo. Cree una cuenta y verá por sí mismo lo que significa tener toda la música del mundo al alcance de sus oídos. Puede consultar los precios actualizados y toda la información que desee en www.last.fm/subscribe
1 Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account”, y luego pulse ENTER.
Si ya tiene una cuenta de Last.fm, puede acceder a ella para seleccionar “Sign in to your account”.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña en la siguiente pantalla de teclado.
■ Utilización de la pantalla de teclado
1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
2. Seleccione “OK”.
3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm
your entries”.
4. Pulse ENTER.
Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla
“Last.fm Internet Radio”.
Consejo
• Si desea utilizar múltiples cuentas de usuario, consulte “Uso de múltiples cuentas” (
). Se puede iniciar sesión desde la pantalla “Users”.
2 Utilice q/w para seleccionar un menú y luego pulse
ENTER.
Search Station:
Puede buscar emisoras por artista, etiquetas o nombre de usuario.
Top Artists Station:
Puede reproducir canciones de los artistas mejor clasificados.
Top Tags Station:
Puede reproducir canciones con las etiquetas mejor clasificadas.
Personal Station:
Puede reproducir pistas de una emisora personalizada
(“Your Library”, “Your Neighbourhood” y “Your
Recommendations”).
Uso de Internet Radio
Profile:
Puede reproducir pistas de “Recently Listened
Tracks”, “Library” y “Neighbours”.
Account Info:
Confirme los datos de su cuenta.
Sign Out:
Se desconecta de su cuenta.
3 Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción.
Se inicia la reproducción y aparece la pantalla de reproducción.
■ Elementos del menú
I Love this track:
Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y aumenta la frecuencia con la que se reproduce.
Ban this track:
Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y se reduce la frecuencia con la que se reproduce.
Add to My Favorites:
Añade una emisora a la lista Mis favoritos.
■ Uso del control de scrobbling
Utilice q/w para seleccionar “Enable”, y luego pulse
ENTER.
* Los servicios de radio por Internet suministrados por terceros pueden cancelarse con o sin aviso previo.
Es posible que los servicios de radio por Internet no estén disponibles en algunas zonas.
Es-5
Uso de Slacker Personal Radio
1 Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de
Slacker (www.slacker.com) con su ordenador.
Si ya tiene una cuenta de Slacker, seleccione “Sign in to your account” y pulse ENTER.
Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de la unidad principal.
2 Si no hay errores en la información que ha introducido, utilice q/w/e/r para seleccionar
“OK” y luego pulse ENTER.
Aparecerá una pantalla de confirmación de la información de la cuenta.
3 Si no tiene una cuenta, seleccione “Access without
Sign In” y pulse ENTER para utilizar una versión restringida del servicio.
Tenga en cuenta que el uso estará restringido.
Consejo
• Si desea utilizar múltiples cuentas de usuario, consulte “Uso de múltiples cuentas” (
sesión desde la pantalla “Users”.
4 Utilice q/w para seleccionar un menú y luego pulse
ENTER.
Para salir, utilice q/w para seleccionar “Sign out” en esta pantalla y luego pulse ENTER.
5 Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción de la emisora.
Aparecerá la pantalla de reproducción.
6 Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.
Botones activados: 1, 3, 2, 6
■ Elementos del menú
Rate Song as Favorite:
Guarda información en el servidor, haciendo que sea más probable que la canción se vuelva a reproducir.
Ban Song:
Guarda información en el servidor, haciendo que sea menos probable que la canción se vuelva a reproducir.
Ban Artist:
Guarda información en el servidor, haciendo que sea menos probable que las canciones de este artista se vuelvan a reproducir.
Mark Favorite:
Añade la emisora que se está reproduciendo actualmente a los favoritos.
Unmark Favorite:
Elimina la emisora que se está reproduciendo actualmente de los favoritos.
Add song to Library:
Añade la canción que se está reproduciendo actualmente a su biblioteca.
Delete song from Library:
Elimina la canción que se está reproduciendo actualmente de la biblioteca.
Add to My Favorites:
Añade una emisora o canción a la lista Mis favoritos.
Es-6
Uso de Internet Radio
SN 29401189B
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
Y1203-2
* 2 9 4 0 1 1 8 9 B *
Using Internet Radio
Using Internet Radio
Common Procedures in Internet Radio
Menu
Note
• Available services may vary depending on the region.
1 Press NET.
A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver.
2 Select the desired service and press ENTER.
The top page of the selected service appears.
Using Multiple Accounts
The AV receiver supports multiple user accounts, which means you can freely switch between several logins.
After registering user accounts, login is performed from the “Users” screen.
1 Press MENU while the Users screen is displayed.
The following menu items appear:
Add new user:
Remove this user:
You can either store a new user account, or delete an existing one.
Tip
• Some of the services don’t allow the use of multiple user accounts.
• You can store up to 10 user accounts.
• To switch between accounts you must first log out from the current account, and log in again on the “Users” screen.
Using Last.fm Internet Radio ........................ 2
En-1
Using Last.fm Internet Radio
Last.fm is a music service that learns what you love...
Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm account, it will keep track of all the songs you’ve just played. When you visit the Last.fm website, you can see personal charts of the music you’ve enjoyed, share them with friends and see what they like, too.
With thousands of biographies, reviews and an endless choice of personalised, ad-free radio stations, Last.fm is a great way to discover music. Pick up your free Last.fm account today at www.last.fm/join
UK and Germany only:
Get a subscription and you can enjoy the best of ad-free
Last.fm Radio on your Onkyo AV receiver without a computer!
Recommended Radio:
Discover smart personalised recommendations that adapt as your tastes change.
Artist Radio:
Pick any artist and we’ll play you a whole station of music inspired by your choice.
My Library:
Sit back and enjoy selections from all the music you’ve heard since you joined Last.fm.
Tag Radio:
Polish funk? Death pop? Think of a style and we’ll entertain you with it for hours.
Start your free trial straight away when you create your account and see for yourself what it’s like to have the world’s music at your fingertips. Latest prices and full information are available at www.last.fm/subscribe
1 Use q/w to select “Sign in to your account”, and then press ENTER.
If you have the existing Last.fm account, you can sign in to your account to select “Sign in to your
account”. Enter your user name and password in the next keyboard screen.
■ Using the keyboard screen
1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password.
2. Select “OK”.
3. Press ENTER. The “Confirm your entries” screen appears.
4. Press ENTER.
“Please wait...” appears and then “Last.fm Internet
Radio” screen appears.
Tip
• If you want to use multiple user accounts, see “Using
the “Users” screen.
2 Use q/w to select menu and then press ENTER.
Search Station:
You can search station by Artist, Tag, or User Name.
Top Artists Station:
You can play tracks of top-rated artists.
Top Tags Station:
You can play tracks of top-rated tags.
Personal Station:
You can play tracks from personalized station (“Your
Library”, “Your Neighbourhood” and “Your
Recommendations”).
Using Internet Radio
Profile:
You can play tracks from “Recently Listened
Tracks”, “Library” and “Neighbours”.
Account Info:
Confirm your account information.
Sign Out:
It signs out from your account.
3 Use q/w to select a station, and press ENTER or 1 to start playback.
Playback starts and the playback screen appears.
Enabled buttons: 1, 2, 6
■ Menu Items
I Love this track:
Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency increases.
Ban this track:
Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency reduces.
Add to My Favorites:
Adds a station to My Favorites list.
■ Using scrobbling control
Use q/w to select “Enable”, and then press ENTER.
* Internet radio services provided by a third party may be terminated with or without notice.
Internet radio services may not be available in some areas.
En-2
Internetradio verwenden
Allgemeine Verfahren bei den
Internetradio-Menüs
Anmerkung
• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.
1 Drücken Sie NET.
Es erscheint eine Liste der Netzwerkdienste und die
NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen
Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver eingesteckt ist.
2 Wählen Sie den gewünschten Service aus und drücken Sie ENTER.
Die oberste Seite des ausgewählten Services erscheint.
Verwendung mehrerer Konten
Der AV-Receiver unterstützt mehrere Nutzerkonten, was bedeutet, dass Sie frei zwischen mehreren Logins umschalten können. Nach der Anmeldung der
Nutzerkonten wird das Login vom „Users“ Bildschirm aus vorgenommen.
1 Drücken Sie MENU während der Bildschirm des
Nutzers angezeigt wird.
Das folgende Menü erscheint:
Add new user:
Remove this user:
Sie können entweder ein neues Nutzerkonto abspeichern oder ein bestehendes löschen.
Tipp
• Einige dieser Dienstleistungen lassen keine mehrfachen
Nutzerkonten zu.
• Sie können bis zu 10 Nutzerkonten speichern.
• Um zwischen den Konten umzuschalten, müssen Sie sich zuerst aus Ihrem aktuellen Konto ausloggen und sich dann wieder auf dem „Users“ Bildschirm einloggen.
Internetradio verwenden
Verwendung von Last.fm Internet Radio ..... 2
De-1
Verwendung von Last.fm Internet Radio
Last.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre
Lieblingsmusik merkt...
Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein kostenloses Last.fm-Konto eingerichtet haben, werden darin alle kürzlich abgespielten Titel gespeichert. Wenn Sie die Last.fm-
Website besuchen, können Sie Ihre persönlichen Charts der von
Ihnen abgespielten Musik anzeigen; teilen Sie diese mit Freunden und sehen Sie auch, welche Musik Ihre Freunde mögen.
Mit tausenden von Biografien, Rezensionen und einer schier endlosen Auswahl an persönlich angepassten, werbefreien
Radiosendern ist Last.fm eine großartige Gelegenheit, um
Musik zu entdecken. Holen Sie sich Ihr kostenloses Last.fm-
Konto noch heute unter www.last.fm/join
Nur für Großbritannien und Deutschland:
Holen Sie sich ein Abonnement und Sie können auch ohne
Computer die besten werbefreien Last.fm-Radiosender auf
Ihrem Onkyo AV-Receiver hören!
Recommended Radio:
Entdecken Sie smarte, persönlich angepasste Empfehlungen, die sich mit Ihrem Musikgeschmack verändern.
Artist Radio:
Wählen Sie einen beliebigen Interpreten und wir spielen für Sie einen ganzen Radiosender mit durch Ihre Wahl inspirierter Musik.
My Library:
Lehnen Sie sich zurück und erfreuen Sie sich an einer
Auswahl aller Musik, die Sie seit Ihrer Mitgliedschaft bei
Last.fm gehört haben.
Tag Radio:
Polish Funk? Death Pop? Denken Sie an einen Musikstil und wir unterhalten Sie stundenlang damit.
Starten Sie Ihr kostenloses Probeabo direkt wenn Sie Ihr
Konto erstellen und finden Sie selbst heraus wie es ist, jederzeit die Musik der ganzen Welt abrufen zu können.
Die aktuellen Nutzungspreise und umfassende Infos sind unter www.last.fm/subscribe erhältlich
1 Verwenden Sie q/w, um „Sign in to your account“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Wenn Sie über einen bestehenden Last.fm Konto verfügen, können Sie sich anmelden und „Sign in to
your account“ wählen. Geben Sie Ihre Ihre
Benutzernamen und das Kennwort in der folgenden
Tastaturanzeige ein.
■ Verwendung der Tastaturanzeige
1. Verwenden Sie q/w/e/r und den ENTER, um
Ihren Nutzernamen und Passwort einzugeben.
2. Wählen Sie „OK“.
3. Drücken Sie ENTER. Die Anzeige „Confirm
your entries“ erscheint.
4. Drücken Sie ENTER.
„Please wait...“ wird angezeigt und danach erscheint die „Last.fm Internet Radio“-Anzeige.
Tipp
• Falls Sie mehrere Nutzerkonten verwenden möchten,
schlagen Sie bitte unter „Verwendung mehrerer Konten“
nach (
). Das Login kann vom „Users“-
Bildschirm aus erfolgen.
2 Verwenden Sie q/w, um das Menü auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Search Station:
Sie können einen Sender anhand Interpreten, Tags oder Benutzernamen suchen.
Top Artists Station:
Sie können Titel der am besten bewerteten Interpreten wiedergeben.
Top Tags Station:
Sie können Titel der am besten bewerteten Tags wiedergeben.
Personal Station:
Sie können Titel aus einem persönlich angepassten
Sender wiedergeben („Your Library“, „Your
Neighbourhood“ und „Your Recommendations“).
Internetradio verwenden
Profile:
Sie können Titel aus „Recently Listened Tracks“,
„Library“ und „Neighbours“ wiedergeben.
Account Info:
Bestätigen Sie Ihre Kontoinformation.
Sign Out:
Zur Abmeldung aus Ihrem Konto.
3 Verwenden Sie q/w, um einen Sender auszuwählen und dann drücken Sie ENTER oder 1 , um die
Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe wird gestartet und die
Wiedergabeanzeige erscheint.
Aktivierte Tasten: 1, 2, 6
■ Menüsymbole
I Love this track:
Titel-Informationen werden auf dem Last.fm-Server gespeichert und die Häufigkeit der Wiedergabe wird erhöht.
Ban this track:
Titel-Informationen werden auf dem Last.fm-Server gespeichert und die Häufigkeit der Wiedergabe wird verringert.
Add to My Favorites:
Fügt einen Sender zu meiner My Favorites Liste hinzu.
■ Scrobbling-Steuerung verwenden
Verwenden Sie q/w, um „Enable“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
* Von Drittparteien zur Verfügung gestellte Internetradio-Dienste können unter Umständen ohne Vorankündigung eingestellt werden.
In bestimmten Gebieten sind Internetradio-Dienste eventuell nicht verfügbar.
Y1112-1
SN 29401229
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 2 2 9 *
Remote Control Codes
/
1
Remote Control Codes
1 While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds).
The REMOTE MODE button/Remote indicator lights.
On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” button and “Display” button.
Notes:
• Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button.
• Only TV remote control codes can be entered for [TV].
• Except for [RECEIVER], [TV], and the multi zone button, remote control codes from any category can be assigned for the REMOTE MODE buttons. However, these buttons also work as input selector buttons, so choose a REMOTE MODE button that corresponds with the input to which you connect your component. For example, if you connect your CD player to the CD input, choose [TV/CD] when entering its remote control code.
2 Within 30 seconds, use the number buttons to enter the 5-digit remote control code.
The REMOTE MODE button/Remote indicator flashes twice.
If the remote control code is not entered successfully, the REMOTE MODE button/Remote indicator will flash once slowly.
Notes:
• The flashing element of the remote controller will differ according to your AV receiver’s model.
• The remote controller is preconfigured with remote controller presets of different components.
By entering a code from the Remote Control Code list, you can activate the relevant preset for that component.
• When there are multiple codes related to one manufacturer, try and enter them one-by-one until it matches your component.
• Depending on the model and year of your component, compatibility is not guaranteed.
• With some models, the remote controller may not not work or its compatibility may be limited to part of the component’s functionality.
• Besides, it is not possible to add new codes to the existing remote controller presets.
• Though the provided remote control codes are correct at the time of printing, they are subject to change by the manufacturer.
Codes de télécommande
1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes).
Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume.
Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton « Remote Mode » et le bouton « Display ».
Remarques :
• Les codes de télécommande ne peuvent pas être entrés pour [RECEIVER] et le bouton multi zone.
• Seul les code de télécommande de téléviseurs peuvent être entrés pour [TV].
• À l’exception de [RECEIVER], [TV] et du bouton multi zone, vous pouvez affecter des codes de télécommande de n’importe quelle catégorie pour les boutons REMOTE MODE. Cependant, ces boutons font également office de bouton de sélecteur d’entrée : par conséquent, choisissez un bouton REMOTE MODE correspondant à l’entrée à laquelle vous souhaitez raccorder votre appareil. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD à l’entrée CD, choisissez [TV/CD] lorsque vous saisissez le code de télécommande.
2 Vous disposez de 30 secondes pour saisir le code de télécommande à cinq chiffres
à l’aide des boutons numérotés.
Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote clignote deux fois.
Si le code de télécommande n’a pas été saisi correctement le bouton REMOTE
MODE/l’indicateur Remote ne clignote qu’une seule fois.
Remarques :
• L’élément clignotant de la télécommande différera selon le modèle de votre ampli-tuner AV.
• La télécommande est préconfigurée avec des préréglages de télécommande de différents appareils. En entrant un code de la liste des codes de télécommandes, vous pouvez activer le préréglage approprié pour cet appreil.
• Quand il y a de multiples codes liés à un fabricant, essayez-les et entrez-les un par un jusqu’à ce que cela corresponde à votre appareil.
• Selon le modèle et l’année de votre appareil, la compatibilité n’est pas garantie.
• Avec certains modèles, la télécommande peut ne pas fonctionner ou sa compatibilité peut être limitée à une partie de la fonctionnalité de l’appareil.
• En outre, il n’est pas possible d’ajouter de nouveaux codes aux préréglages de télécommande existants.
• Bien que les codes de télécommande fournis soient corrects au moment de l’impression de la liste, ils sont susceptibles d’être modifiés par le fabricant.
Remote Control Codes
Códigos de control remoto
1 Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para el cual desea introducir un código, pulse y mantenga presionado el botón [DISPLAY] (aproximadamente 3 segundos).
Se iluminará el botón REMOTE MODE/indicador Remote.
En los productos Integra, los nombres de los botones aparecen con mayúsculas. Por ejemplo, el botón “Remote Mode” y el botón “Display”.
Notas:
• No podrán introducirse códigos de mando a distancia para [RECEIVER] y el botón multizona.
• Únicamente podrán introducirse códigos de mando a distancia de televisor para el botón [TV].
• Con la excepción de [RECEIVER], [TV] y el botón multizona, se pueden asignar códigos de mando a distancia de cualquier categoría a los botones de REMOTE MODE. No obstante, estos botones también pueden funcionar como botones de selector de entrada; por tanto, seleccione un botón REMOTE MODE que se corresponda con la entrada a la cual está conectado el componente. Por ejemplo, si conecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione
[TV/CD] cuando introduzca su código de mando a distancia.
2 Antes de que transcurran 30 segundos, utilice los botones numéricos para introducir el código de mando a distancia de 5 dígitos.
El botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará dos veces.
Si el código de mando a distancia no se introduce correctamente, el botón REMOTE
MODE/indicador Remote parpadeará una vez despacio.
Notas:
• El parpadeo del mando distancia será distinto según el modelo de receptor de AV.
• El mando a distancia está preconfigurado con los ajustes predeterminados de los distintos componentes. Al introducir un código de la lista de códigos del mando a distancia se puede activar el ajuste predeterminado de ese componente.
• Cuando hay múltiples códigos relacionados con un fabricante, pruebe a introducirlos uno a uno hasta que coincida con su componente.
• Dependiendo del modelo y el año de su componente, la compatibilidad no está garantizada.
• Con algunos modelos, es posible que el mando a distancia no funcione o que su compatibilidad esté limitada a una parte de las funciones del componente.
• Además, no es posible añadir nuevos códigos a los ajustes predeterminados existentes del mando a distancia.
• Los códigos de mando a distancia suministrados son correctos en el momento de la impresión, pero el fabricante puede realizar cambios.
2
Codici del telecomando
1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi).
Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende.
Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto “Remote Mode” e tasto “Display”.
Note:
• I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona.
• Per [TV] è possibile immettere solo codici telecomando del televisore.
• Tranne che per [RECEIVER], [TV], e per il tasto multi zona, è possibile assegnare codici di controllo di ogni categoria per i tasti REMOTE MODE. Tuttavia, tali tasti fungono anche da tasti del selettore d'ingresso, quindi scegliere un tasto REMOTE MODE che corrisponda all'ingresso al quale viene collegato il dispositivo. Per esempio, se si collega il lettore CD all'ingresso CD, scegliere il [TV/CD] quando si immette il relativo codice telecomando.
2 Entro 30 secondi utilizzare i tasti numerici per inserire il codice telecomando a 5 cifre.
Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote lampeggia due volte.
Se il codice telecomando non viene inserito correttamente, il tasto REMOTE
MODE/l'indicatore Remote lampeggia lentamente una volta.
Note:
• L'elemento lampeggiante del telecomando varia a seconda del modello del ricevitore AV.
• Il telecomando è preconfigurato con preselezioni per diversi apparecchi. Inserendo un codice dall'elenco dei codici telecomando, è possibile attivare la relativa preselezione per tale apparecchio.
• Se sono presenti più codici relativi allo stesso produttore, provare a inserirli uno a uno finché non si arrivi al codice corrispondente dell'apparecchio.
• A seconda del modello e dell'anno dell'apparecchio, la compatibilità non è garantita.
• Con alcuni modelli, il telecomando può non funzionare o la sua compatibilità può essere limitata a una parte della funzionalità dell'apparecchio.
• Inoltre, non è possibile aggiungere nuovi codici alle preselezioni esistenti del telecomando.
• I codici telecomando specificati sono validi alla data della stampa del presente documento, ma sono soggetti a variazioni da parte del produttore.
Remote Control Codes
Fernbedienungscodes
1 Halten Sie die REMOTE MODE-Taste gedruckt, fur die Sie den Code eingeben mochten, und drucken Sie (ca. 3 Sekunden lang) die [DISPLAY]-Taste.
Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige leuchtet.
Bei den Integra-Produkten werden die Namen der Tasten groß geschrieben. Zum
Beispiel „Remote Mode“ (Fernbedienungsmodus)-Taste und „Display“-Taste.
Hinweise:
• Der Fernbedienungscode kann nicht [RECEIVER] und der Multi-Zonen-Taste zugeordnet werden.
• Der Taste [TV] können nur Fernbedienungscodes für einen Fernseher zugeordnet werden.
• Abgesehen von [RECEIVER], [TV] und der Multi-Zone-Taste, können die
Fernbedienungscodes jeder Kategorie den REMOTE MODE-Tasten zugewiesen werden.
Allerdings dienen diese Tasten auch als Quellenwahltasten. Wählen Sie also nach Möglichkeit eine REMOTE MODE-Taste, die dem Eingang zugeordnet ist, an den Sie die betreffende Quelle angeschlossen haben. Wenn Sie z.B. einen CD-Player an den CD-Eingang anschließen, sollten
Sie [TV/CD] wenn Sie den Fernbedienungscode eingeben.
2 Geben Sie mit den Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden den 5-stelligen
Herstellercode ein.
Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige blinkt zwei Mal.
Wenn der Fernbedienungscode nicht ordnungsgemäß eingegeben wurde, blinkt die
REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige einmal langsam.
Hinweise:
• Das blinkende Element auf der Fernbedienung unterscheidet sich je nach AV-Receiver-Modell.
• Die Fernbedienung ist mit den Voreinstellungen der Fernbedienung der verschiedenen
Komponenten vorkonfiguriert. Indem ein Code aus der Liste der Fernbedienungscodes eingegeben wird, können Sie die entsprechende Voreinstellung für die Komponente aktivieren.
• Wenn es mehrere Codes gibt, die sich auf einen Hersteller beziehen, versuchen Sie sie einzeln einzugeben, bis einer mit Ihrer Komponente übereinstimmt.
• Dies hängt vom Modell und Herstellungsjahr Ihrer Komponente ab und die Kompatibilität ist nicht garantiert.
• Es kann sein, dass bei einigen Modellen die Fernbedienung nicht funktioniert oder ihre
Kompatibilität sich auf nur auf Teile der Funktionalität der Komponente beschränkt.
• Abgesehen davon ist es nicht möglich, den bestehenden Voreinstellungen der Fernbedienung neue Codes hinzuzufügen.
• Obwohl die angegebenen Fernbedienungscodes dem Stand bei Drucklegung entsprechen, sind
Änderungen durch den Hersteller vorbehalten.
3
Afstandsbedieningscodes
1 Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden).
De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening gaat branden.
Op producten van Integra staan de namen van de toetesn in hoofdletters. Bijvoorbeeld, de toetsen “Remote Mode” en “Display”.
Opmerkingen:
• Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden ingevoerd voor [RECEIVER] en de multi zone-toets.
• Alleen TV afstandsbedieningscodes kunnen worden ingevoerd voor [TV].
• Behalve voor [RECEIVER], [TV] en de multi zone-toets, kunnen afstandsbedieningscodes vanuit elke categorie worden toegewezen aan de REMOTE MODE toetsen. Deze toetsen werken overigens ook als ingangsselectortoetsen, kies dus een REMOTE MODE toets die overeenkomt met de ingang waarop u uw component wilt aansluiten. Kies indien u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit op de CD-ingang de [TV/CD] toets bij het invoeren van de afstandsbedieningscode.
2 Gebruik binnen 30 seconden de cijfertoetsen om de 5-cijferige afstandsbedieningscode in te voeren.
De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening knippert tweemaal.
Indien de afstandsbedieningscode niet met succes wordt ingevoerd, zal de toets
REMOTE MODE/Remote-indicator eenmaal traag knipperen.
Opmerkingen:
• Het knippergedeelte van de afstandsbediening zal verschillen ten opzichte van het model van uw AV-receiver.
• De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd met voorkeuzetoetsen van verschillende componenten. Door het invullen van een code uit de afstandsbediening codelijst kunt u de voorkeuzetoets voor die component activeren.
• Wanneer er meerdere codes gerelateerd zijn aan één fabrikant, probeer deze dan een voor een totdat de juiste code overeenkomt met uw component.
• Afhankelijk van het model en het bouwjaar van uw component is de compatibiliteit niet gegarandeerd.
• Bij sommige modellen werkt de afstandsbediening mogelijk niet of is de compatibiliteit ervan beperkt tot een deel van de functionaliteit van de component.
• Daarnaast is het niet mogelijk om nieuwe codes aan de bestaande voorkeuzetoetsen van de afstandsbediening toe te voegen.
• Hoewel de gegeven afstandsbedieningscodes correct zijn op het moment van afdrukken, kunnen deze door de fabrikant gewijzigd worden.
Remote Control Codes
Fjärrstyrningskoder
1 Håll ned knappen för det REMOTE MODE som du vill tilldela en kod samtidigt som du trycker och håller ned [DISPLAY] (i cirka 3 sekunder).
REMOTE MODE-knapp/Fjärrindikatorlampa.
På Integra-produkter, är knappnamnens begynnelsebokstav en versal. Till exempel,
”Fjärrläge”-knapp och ”Display”-knapp.
Anmärkningar:
• Fjärrkontrollkoder kan inte anges för knapparna [RECEIVER] och flerzonsknappen.
• Endast fjärrkontrollkoder för tv kan anges för [TV].
• Förutom [RECEIVER], [TV] och flerzonsknappen, kan fjärrkontrollkoder för vilken som helst kategori tilldelas för knapparna REMOTE MODE. Dessa knappar fungerar dock även som ingångväljarknappar, så använd en knapp för REMOTE MODE som motsvarar ingången som du ansluter utrustningen till. Till exempel, om du ansluter din CD-spelare till CD-ingången ska du välja [TV/CD] när du anger dess fjärrkontrollkod.
2 Använd sifferknapparna för att ange den femsiffriga koden inom 30 sekunder.
REMOTE MODE-knapp/Fjärrindikatorlampa blinkar två gånger.
Om fjärrkontrollkoden inte ställdes in, blinkar REMOTE MODEknappen/fjärrindikatorn långsamt en gång.
Anmärkningar:
• Det blinkande elementet på fjärrkontrollen skiljer sig åt beroende på din modell av AV-receiver.
• Fjärrkontrollen har förkonfigurerats med förvalda kanaler på fjärrkontrollen för olika komponenter. Genom att ange en kod från fjärrkontrollkodlistan, kan du aktivera relevanta förvalda kanaler för den utrustningen.
• När det finns flera olika koder för en tillverkare ska du försöka att ange dem en och en tills de stämmer överens med din utrustning.
• Beroende på utrustningens modell och årgång, går det inte att garantera kompatibilitet.
• På vissa modeller kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar eller så kan dess kompatibilitet vara begränsad till en del av utrustningens funktion.
• Dessutom går det inte att lägga till nya koder till fjärrkontrollens existerande förvalda kanaler.
• Även om erhållna fjärrkontrollkoder är korrekta vid tryckningen, kan de ändras av tillverkaren.
4
遙控代碼
1 在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住
[DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。
REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。
在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「Remote Mode」(遙控模式)
按鈕和 「Display」(顯示)按鈕。
注意:
• [RECEIER] (接收機)和多區域按鈕不能輸入遙控編碼。
• 您只能為 [TV] (電視)輸入電視遙控編碼。
• 除 [RECEIVER] (接收機)、[TV] (電視)和多區域按鈕外,您可針對 REMOTE MODE
(遙控模式)按鈕指定任何類別的遙控編碼。 但是,這些按鈕仍可用作為輸入選擇器按
鈕,因此,請選擇與您設備所連接輸入接口對應的 REMOTE MODE 按鈕。 例如,如果
要將 CD 播放機連接到 CD 輸入源上,則需在輸入遙控編碼時選擇 [TV/CD]。
2 在 30 秒內,使用數字按鈕輸入 5 位數的遙控編碼。
REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈閃爍兩次。
如果無法成功輸入遙控編碼,REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈
會慢慢地閃爍一次。
注意:
• 視您的 AV 接收機型號而定,遙控器的閃爍元件會有不同。
• 遙控器已預先設定有不同設備的遙控器預設值。 透過輸入遙控編碼清單中的編碼,您
可啟用該設備的相關預設值。
• 當有多個編碼與單一製造商相關時,請嘗試一個接著一個輸入,直到與您的設備對應
為止。
• 視設備的型號和年份而定,並不保證與本公司產品相容。
• 在某些型號上,遙控器可能無法作用,或是其相容性限於部份設備功能。
• 除此之外,您無法新增編碼至現有的遙控器預設值。
• 雖然所提供之遙控編碼在本文件列印時為正確,製造商仍可能會對其作出修改。
Remote Control Codes
遥控代码
1 按住想指定编码的 REMOTE MODE (遥控模式)按钮的同时,按住 [DISPLAY
(显示)] (大约 3 秒钟)。
REMOTE MODE (遥控模式)按钮 / 遥控指示灯亮起。
Integra 产品上的按钮名称单词首字母大写。例如,“Remote Mode (遥控模
式)”按钮和 “Display (显示)”按钮。
注意:
• [RECEIVER (接收机)] 和多区域按钮不能输入遥控编码。
• 只能为 [TV (电视)] 输入电视遥控编码。
• 除 [RECEIVER (接收机)]、[TV (电视)] 和多区域按钮外,不能为 REMOTE MODE (遥
控模式)按钮指定任何类别的遥控编码。 但是,这些按钮仍可用作输入选择器按钮,因
此,选择与设备所要连接的输入端对应的 REMOTE MODE(遥控模式) 按钮。 例如,如果
要将 CD 播放机连接到 CD 输入端,应在输入遥控编码时选择 [TV/CD (电视 /CD)]。
2 在 30 秒内,使用数字按钮输入 5 位数的遥控编码。
REMOTE MODE (遥控模式)按钮 / 遥控指示灯闪烁两次。
如果不能顺利输入遥控编码,REMOTE MODE (遥控模式)按钮 / 遥控指示灯会
缓慢闪烁一次。
注意:
• 根据 AV 接收机产品类型的不同,遥控器闪烁元素将会不同。
• 遥控器采用不同设备的遥控器预设进行预配置。通过从遥控器编码列表输入编码,便
可激活相应设备的相关预设。
• 单个制造商关联多个编码时,请尝试逐个输入,直至符合当前设备。
• 根据设备的产品类型和年份的不同,无法保证兼容性。
• 对于某些产品类型,遥控器可能无法工作或其兼容性可能受到部分设备功能性的限制。
• 此外,可能无法将新的编码追加到现有的遥控器预设。
• 尽管付印时所提供的遥控编码是正确的,但制造商会随时更改。
5
Dedicated Onkyo Receiver
Default 62503
Zone 2
Zone 3
62506
62507
Cable Set Top Box
ADB
Aon
Arris
AT&T
Bright House
BT Vision
Cable & Wireless
Cable One
Cablecom
Cablevision
Charter
Cisco
Com Hem
Comcast
Cox
Daeryung
Digeo
DX Antenna
France Telecom
Freebox
Fujitsu
Humax
Insight
J:COM
Knology
Kreatel
Macab
Mediacom
02254, 02769
02769
02187
00858
01376, 01877
02294
01068
01376, 01877
01582
01376, 01877
01376, 01877, 02187
01877, 00858, 01982,
02345, 02378
00817, 00660, 01666,
02015, 02447
01376, 01877, 01982,
02187
01376, 01877
01877
02187
01500
00817
01482
01497
00660, 02142, 02447,
03051, 03053
01376, 01877
03051, 03053
01877
01385
00817
01376, 01877
Cable Set Top Box mio TV 02802
Motorola
Moxi
NEC
Neuf TV
Noos
NTL
Numericable
Ono
Optus
Orange
Pace
Panasonic
Philips
Pioneer
RCN
Rogers
Sagem
Samsung
Scientific Atlanta
SFR
Shaw
SingTel
Sony
Stofa
Suddenlink
Sumitomo
Telewest
TeliaSonera
Telus
Thomson
Time Warner
01376, 00858, 01562,
01982, 01998, 02378
02187
01496
03107
00817
01068, 01060
02767
01068, 01562
01060
00817
01376, 01877, 01068,
01060, 01982
01488, 01982
00817, 01582, 02294,
02767
01877, 01500
01376
01877
00817
01877, 01060, 01666,
02015, 02774
01877, 00858, 01982,
02345
03107
01376
01998, 02802
01460
02015
01376, 01877
01500
01068
01385
02345
01582, 01982, 02769
01376, 01877, 02187
Cable Set Top Box
Toshiba 01509
UPC
Verizon
Videotron
Virgin Media
Visiopass
VTR
WideOpenWest
Ziggo
01582
02378
01877
01068, 01060
00817
01376
01877
00660, 01666, 02015,
02142, 02447, 02774
Cox
Digeo
Freebox
Humax
Insight
J:COM
Knology
Mediacom
Motorola
Moxi
Numericable
Pace
Panasonic
Philips
Pioneer
Rogers
Cable/PVR Combination
Arris
Bright House
Cable One
Cablevision
Charter
Cisco
Comcast
02187
01376, 01877
01376, 01877
01376, 01877
01376, 01877, 02187
01877, 01982
01376, 01877, 01982,
02187
01376, 01877
02187
01482
02142, 03051, 03053
01376, 01877
03051, 03053
01877
01376, 01877
01376
02187
02767
01877
01982
01582, 02767
01877
01877
Remote Control Codes
Cable/PVR Combination
Samsung 01877
Scientific Atlanta
Shaw
Suddenlink
Thomson
Time Warner
UPC
Videotron
VTR
WideOpenWest
Ziggo
01877, 01982
01376
01376, 01877
01582
01376, 01877, 02187
01582
01877
01376
01877
02142
IPTV
ADB
Aon
AT&T
BT Vision
Canal+
Cisco
Kreatel mio TV
Motorola
Neuf TV
Pace
Scientific Atlanta
SFR
SingTel
TeliaSonera
Telus
Thomson
Verizon
02254, 02769
02769
00858
02294
02657
00858, 02345, 02378
01385
02802
01376, 00858, 01998,
02378
03107
02657
00858, 02345
03107
01998, 02802
01385
02345
02769
02378
IPTV/PVR Combination
ADB
Aon
02769
02769
6
IPTV/PVR Combination
AT&T
BT Vision
Cisco
Kreatel
Motorola
Neuf TV
Philips
Scientific Atlanta
SFR
Verizon
00858
02294
00858, 02345, 02378
01385
00858, 02378
03107
02294
00858
03107
02378
CD
Advantage
AH!
Aiwa
Arcam
Atoll Electronique
Audio Research
Audiolab
Audiomeca
Audioton
AVI
Balanced Audio
Technology
70032
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70157
Cairn 70157
California Audio Labs 70029, 70303
Cambridge
Cambridge Audio
70157
70157
Carver
CCE
Cyrus
Denon
70157
70157
70157
70626, 70766
DKK
DMX Electronics
Dynaco
Genexxa
70000
70157
70157
70000, 70032
CD
Micromega
Miro
Mission
Myryad
NAD
Naim
NSM
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
Polk Audio
Primare
Proton
QED
Quad
Quasar
Radiola
RCA
Goldmund
Grundig
Harman/Kardon
Hitachi
Integra
JVC
Kenwood
Krell
Linn
Loewe
Magnavox
Marantz
Matsui
MCS
Memorex
Meridian
70157
70000
70157
70157
70000, 70721
70157
70157
71817
70000, 70032
70029, 70303
70626, 70157
70032, 70101
70157
70157
70157
70157
70157
70029
70157
70032
70157
70157
70157
70032
71817, 70101
70072
70626, 70157, 70036
70157
70157
70157
70157
70626, 70029, 70157
70157
70029
70032
70157
CD-R
Denon
JVC
Kenwood
Marantz
Onkyo
Philips
Sony
MD
Onkyo
Sony
CD
Restek
Revox
Rotel
SAE
Sansui
SAST
Siemens
Silsonic
Simaudio
Sonic Frontiers
Sony
Sylvania
TAG McLaren
Tandy
Technics
Thorens
Thule Audio
Traxdata
Universum
Victor
Wards
Yamaha
Zonda
7
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70157
70036
70157
70157
70490, 70000
70157
70157
70032
70029, 70303
70157
70157
70626
70157
70072
70000, 70032, 70157
70490, 70032, 70036
70157
70626, 70766
70072
70626
70626
71323
70626
70000
70868
70490, 70000
MD
Yamaha
Philips
Pioneer
Polk Audio
Radiola
RCA
Revox
Sansui
Sony
Thorens
Victor
Wards
Yamaha
Cassette Deck
Aiwa
Arcam
Audiolab
Carver
Denon
Grundig
Harman/Kardon
Inkel
JVC
Kenwood
Magnavox
Marantz
Myryad
Onkyo
Optimus
Accessory
Apple
Jamo
Logitech
Onkyo
Remote Control Codes
70490
81115
82228
82182
82990, 81993, 82351
40244
40070
40029
40029
40029
42157
40027
40029
40029
40076
40029
40029
40076
40029
40029
40070
40027
40029
40029
40027
40029
40029
40243
40029
40244
40027, 40029
40097
Accessory
Polk Audio 82228
Video - Accessory
ADB
Aon
Apple
AT&T
BT Vision
Canal+
Cisco
Kreatel mio TV
Motorola
Neuf TV
Pace
Philips
Scientific Atlanta
SFR
SingTel
TeliaSonera
Telus
Thomson
Verizon
02254, 02769
02769
02615
00858
02294
02657
00858, 02345, 02378
01385
02802
01376, 00858, 01998,
02378
03107
02657
02294
00858, 02345
03107
01998, 02802
01385
02345
02769
02378
Receiver
Onkyo 52503
Satellite Set Top Box
@sat 01300
@Sky
Acoustic Solutions
01334
01284
ADB
Akura
Alba
Allvision
00642, 00887, 01259
01626
01284
01334
Ansonic
Arnion
ASCI
AssCom
Astro
Atlanta
Atsat
AtSky
Audiola
Aurora
Austar
Avanit
Awa
Axil
Axitronic
Balmet
Bell ExpressVu
Belson
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Boshmann
Boston
Boxer
British Sky
Broadcasting
BskyB
Bush
Satellite Set Top Box
Amstrad 00847, 01175, 01662,
01693
02418
01300
01334
00853
00173, 01100
02418
01300
01334
02418
00879, 00642, 01433
00879, 00642, 01259
01631
02418
01413, 01457, 02418
01626
01457
00775
02418
01457
01284
00173
01413, 01631
01251
01458
00847, 01175, 01662
Canal Digital
Canal Satellite
Canal+
CanalSat
Centrex
00847, 01175, 01662
01284, 01291, 01626,
01645
00853, 01334
00853, 02657
00853, 02657
00853, 02657
01457
Satellite Set Top Box
CGV
Chess
CityCom
Clatronic
Clayton
Com Hem
Comag
Comsat
Coship
Crown
CS
Cyfra+
Cyfrowy Polsat
D-box
Dantax
Denver
Dgtec
Dick Smith
Electronics
01413, 01567
01334, 01626
01176
01413
01626
01176, 01915
01413
01413
01457
01284
01631
01409
00853, 02527
00723, 01114
01626
02418
01242, 01631, 02418
02418
Digi Raum Electronics 01176
Digiality 01334
Digifusion
Digihome
01645
01284
DigiLogic
DigiQuest
Digisky
DigitalBox
01284
01300, 01457, 01631
01457
01100, 01631
Digiwave
DirecTV
Dish Network
Dishpro
DishTV
DRE
Dream Multimedia
DSE
DSTV
01631
01377, 00099
00775
00775
01300
01176
01237
02280, 02418
00879, 00642, 01433
8
Remote Control Codes
Eco-Star
Edision
Elap
Elbe
Energy Sistem
Engel
EuroLine
Europhon
Europsat
Expressvu
Fagor
Ferguson
Finlux
Fly Com
FMD
Foxtel
Freesat
Fuba
Galaxis
General Satellite
Globo
GOI
Gold Box
Gold Vision
GoldMaster
Goodmans
Gradiente
Grandin
Grocos
Grundig
Satellite Set Top Box
Durabrand
Echostar
Haier
Hallo
01284
00775, 00853, 01323,
01409, 02527
01413
01631
01413, 01567
02418
01631, 02418
01251
01251
01334
01413, 01611
00775
01611
01291
01626
01457
01413, 01457
00879, 01176, 01356
02408
00173, 01251
00853, 00879
01176
01251, 01334, 01626
00775
00853
01631
01334
01284, 01291
00099, 00887
01626
01409, 01457
00847, 00853, 00173,
00879, 01284, 01291
02418
01626
ID Digital
ID Sat
ILLUSION sat
Imperial
Indovision iNETBOX
Inno Hit
Innova inVion iotronic
ISkyB
ITT
ITT Nokia
Jadeworld
Jaeger
JVC
KabelBW
Kaon
Kathrein
Kenwood
Koenig
Kreiling
Kreiselmeyer
L&S Electronic
LaSAT
Lava
Satellite Set Top Box
Hama
Hanseatic
Hirschmann
Hitachi
Hornet
HTS
Humax
01567
01100
00173
01284
01300
00775
01377, 01176, 01427,
01675, 01808, 01882,
01915, 02144, 02408,
02616
01176
01334
01631
01195, 01334
00887
01237
01626
00099
02418
01413
00887
02418
00723
00642
01334
00775
01195, 01882, 01915
01300
00173, 01561, 01567
00853
01631
01626
00173
01334
00173
01631
MySky
NEOTION
Netsat
Nikko
Nokia
Nordmende
NPG
Onn
Optex
Optus
Orbis
Orbitech
Satellite Set Top Box
Leiko
Lemon
Lenoxx
Linsar
Listo
Lodos
Logik
Macab
Manhattan
Maspro
Matsui
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
MegaSat
Metronic
Metz
Moserbaer
Movistar
Multichoice
01626
01334
01611
01284
01626
01284
01284
00853
01300
00173
00173, 01284, 01626
01334
00853
01206
00853
01334, 01626
01631
01334, 01413, 01631,
02418
00173
01251
02527, 02761
00879, 00642, 01433,
02059, 02060
01356, 01693, 01850
01334
00099, 00887
00723
00853, 00723, 01223
01611
01631
01284
01413, 01611, 01626
00879, 01356
01334
01100, 01195
Phoenix
Pino
Pioneer
PMB
Premiere
Pro Basic
Proline
QNS
RCA
Regal
Satellite Set Top Box
Pace
Pacific
Palcom
Panasat
Panasonic
Panda
Pass peeKTon
Philips
00847, 00853, 00887,
01175, 01323, 01356,
01423, 01662, 01693,
01850, 02059, 02060,
02211, 02657
01284
01409, 01611
00879, 01433
00847, 01304, 01404,
03099
00173
01567
00723
00853
01284
01404
01291
01251
01457, 02418
00099, 00853, 00173,
01114, 00887, 00133,
02211
02418
01334
00853, 01308
01611
Roadstar
Rollmaster
Rownsonic
SAB
Sagem
Saivod
Samsung
Sansui
Sanyo
Sat Control
00853
01413
01567
01251, 01300, 01631
01114
02418
01377, 00853, 01175,
01206, 01458, 01662,
02986
01251
01626
01300
Remote Control Codes
Satellite Set Top Box
Sat Industrie
SAT+
Satplus
SatyCon
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Sedea Electronique
SEG
Servimat
ServiSat
Shark
Sherwood
Siemens
Sigmatek
SKY
SKY Brazil
SKY Deutschland
SKY Italia
SKY New Zealand
SKY PerfecTV!
Sky XL
Sky+
Skymaster
Skymax
Skyplus
SkySat
Skyvision
SM Electronic
Smart
SmartVision
Sony
01611
01409
01100
01631
02418
01206, 01251
01334, 01457, 01631
01206, 01626
01251, 01284, 01626
01611
01251
01631
01409
00173, 01334, 01626,
02418
02418
00099, 00847, 00887,
01175, 01662, 01693,
01850, 02754
00887
02754
00853, 01693, 01850
02211
02299, 02616, 03099
01251
01175, 01662
01334, 01409, 01567,
01611
01413
01175, 01334
01100
01334
01409
01404, 01413, 01631
01457
00847, 00853, 01558,
02299
9
Sunny
Sunstar
Supernova
Supratech
Systec
Sytech
TBoston
Teac
Technical
Technika
TechniSat
Technosat
Techwood
TELE System
Telefonica
Telestar
Satellite Set Top Box
Star
Stream System
Strong
Televes
Televisa
Tevion
Thomson
Tonna
Topfield
Toshiba
Trevi
Triax
Tricolor TV
True Visions
Twinner
00887
01300
00853, 00879, 01284,
01300, 01409, 01626,
02418
01300
00642
00887
01413
01334
02418
01251, 02418
01251
01626
01284
01100, 01195
01206
01251, 01284, 01626
01251, 01409, 01611
02527, 02761
01100, 01195, 01251,
01334, 01626
01300, 01334
00887
01409
00847, 00853, 01175,
01046, 01291, 01662
01611
01206
01284
01251
00853, 01251, 01291,
01413, 01611, 01626,
01631
01176
02408
01611
Satellite Set Top Box
UBC
UEC
United
Unitymedia
Universum
Variosat
VEA
Vestel
Viasat
Vision
Visiosat
Vitecom
Vivax
Volcasat
Wavelength
Wharfedale
Wisi
Worldsat
Woxter
Xsat
Xtreme
Yakumo
Yes
Zehnder
Zinwell
00642
00879, 01356
01251, 01626, 02418
01882
00173, 01251
00173
02418
01251, 01284
01195
01626
01413, 01457
01413
02418
02418
01413
01284
00173
01251
02418
00847, 01323
01300
01413
00887
01251, 01334, 01413,
01631
02280, 02761
Satellite Set Top Box
@sat 01300
SAT/PVR Combination
@sat 01300
Amstrad
Atsat
01175, 01662, 01693
01300
Bell ExpressVu
British Sky
Broadcasting
00775
01175, 01662
ID Sat iNETBOX
Kaon
Kathrein
Maximum
Mediacom
MegaSat
Movistar
Multichoice
MySky
NEOTION
Pace
SAT/PVR Combination
BskyB
Bush
Canal Satellite
Canal+
CanalSat
Cyfrowy Polsat
Digifusion
DigiQuest
DirecTV
Dish Network
Dishpro
Dream Multimedia
Echostar
Edision
Expressvu
Foxtel
Humax
Panasonic
Philips
Samsung
Sat Control
01175, 01662
01645
02657
02657
02657
02527
01645
01300
01377, 00099, 20739
00775
00775
01237
00775, 02527
01631
00775
01356
01176, 01427, 01675,
01808
01334
01237
01300
01561
01334
01206
01631
02527
02059, 02060
01356, 01693, 01850
01334
01175, 01356, 01423,
01662, 01693, 01850,
02059, 02060, 02211,
02657
01304, 03099
00099
01175, 01206, 01662
01300
Remote Control Codes
SKY Deutschland
SKY Italia
SKY New Zealand
SKY PerfecTV!
Sky+
Skyplus
Smart
Sony
Stream System
Strong
Sunny
TechniSat
Technosat
Telefonica
Telestar
Thomson
Topfield
Viasat
Xtreme
SAT/PVR Combination
Schneider
Sedea Electronique
SKY
01206
01206
01175, 01662, 01693,
01850, 02754
02754
01693, 01850
02211
02299, 03099
01662
01175, 01334
01631
02299
01300
01300
01300
01195
01206
02527
01195
01175, 01662
01206
01195
01300
Television
A.R. Systems
Accent
Acer
Acoustic Solutions
Action
Addison
AEG
Agfaphoto
Aiko
Aim
10556, 10037
10037
11339
11037, 11667
10650
10653
11037, 11324
12719
10037
10037, 10499
10
Television
Akai
Akiba
Akito
Akura
Alba
Alien
Allstar
Amstrad
Anam
Anam National
Andersson
Anitech
Ansonic
AOC
Ardem
Arena
Aristona
ART
Art Mito
Asberg
Astra
ATD
Atlantic
Audiosonic
Audiovox
Audioworld
Aventura
Axxon
Baird
Bang & Olufsen
Barco
10178, 10556, 10037,
10714, 10715, 10208,
11675
10037
10037
10171, 10037, 10714,
10668, 11037, 11363,
11585, 11667, 11709
10037, 10714, 10668,
11037, 11585
11037
10037
10171, 10037, 11037
10037
10037, 10650
11585
10037
10037, 10668
10178, 10625, 11365
10037, 10714
10037
10556, 10037
11037
11585
10037
10037
10698
10037
10037, 10714, 10715
11564
10698
10171
10714
10208
10565
10556
Boca
Boman
Bork
BPL
Brandt
Brimax
Brinkmann
Brionvega
Bush
Byd:sign
Camper
Carad
Carena
Carrefour
Cascade
Television
Basic Line
Baur
Beaumark
Beijing
Beko
Belson
Belstar
Beon
Berthen
Bestar
Bexa
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
10556, 10037, 10668,
11037
10037, 10195, 10512
10178
10208
10037, 10714, 10715,
11652
10698
11037
10037
10556, 10668
10037
12493
11037
10195
10556, 10037, 10625,
10714, 10668, 11037,
10715, 10499, 11324,
11363, 11652, 11709
11652
11324
11363
10037, 10208
10625, 10714, 10560
11709
10037, 10668
10037
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10698,
10208, 11585, 11652,
11667, 12719
12140, 12209
10037
10668, 11037
10037
10037
10037
Television
Casio
Cathay
CCE
Centrum
Centurion
Changhong
Chimei
Clarivox
Classic
Clatronic
Clayton
Condor
Conrowa
Contec
Cosmel
CPTEC
Crown
Cyberpix
D-Vision
Daewoo
Dansai
Dantax
Datsura
Dawa
Daytron
De Graaf
DEC
Decca
Denver
Desmet
Diamant
Diamond
11
10037
10037
10037
11037
10037
10508
11666
10037
10499
10037, 10714, 11324
11037
10037
10698
10037
10037
10625, 11363
10037, 10714, 10668,
11037, 10715, 10208,
11652
11667
10556, 10037
10178, 10556, 10037,
10634, 10499, 12098
10037, 10208
10714, 11037, 10715,
11652
10208
10037
10037
10208
11709
10037
10037, 11709
10037
10037
10698
Envision
Epson
Durabrand
Dux
DX Antenna
Dynatron
Dynex e-motion
E:max
Easy Living
ECE
Elbe
Electrograph
Element
Elfunk
ELG
Elin
Elite
Emerson
Television
Dick Smith
Electronics
Digatron
Digihome
Digiline
Digitek
Digitor
Dixi
DL
DMTech
Domeos
Drean
DSE
Dual
Remote Control Codes
10698
10037
11667
10037, 10668
11709
10037, 10698
10037
11363
12001
10668
10037
10698
10037, 11037, 11585,
11667
10178, 10171, 10714,
11037, 11652
10037
11817, 13817
10037
12049
11709
11324
11666, 11709
10037
10556, 10037
11755
11886
11037
10037
10037
10037
10178, 10171, 10037,
10714, 10668, 11394,
11864, 11886
11365, 11506
11379
Fisher
Flint
Formenti
Fraba
Friac
Fujicom
Fujitsu
Fujitsu Siemens
Funai
G-Hanz
Gaba
Galaxi
Galaxis
Gateway
GE
GEC
Television
Erres
ESA
ESC
Euroman
Europa
Europhon
Evesham
Excello
Exquisit
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Firstline
10037
10171
10037
10037
10037
10037
11248, 11667
11037
10037
10037, 10625, 10560,
10195, 11037, 11585
10171, 10037, 10512
10208
10556, 10037, 10714,
10715, 11248, 11667
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10208,
11363
10208
10037
10037
10037
10037, 10499
11709
10809
10809, 11248, 11666
10171, 10714, 10668,
11037, 11394, 11666,
11817, 13817
11363
11037
10037
10037
11755
10178, 11454, 10625,
10560
10037
Television
Genesis
Genexxa
GFM
Godrej
Goldfunk
GoldStar
Goodmans
Gorenje
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Grundig
GVA
H & B
Haier
Hallmark
Hankook
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harwood
Hauppauge
HB
HCM
Highline
Hinari
Hisawa
10037
10037
10171, 11864, 11886
11585
10668
10178, 10037, 10714,
10715
10556, 10037, 10625,
10714, 10560, 10668,
10634, 11037, 10499,
11585, 11667
11585
10037
10714
10037, 10560, 10208
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10715,
11652
10556, 10037, 10195,
11223, 11667, 12625
11363, 12098
12001
10037, 10698, 10508
10178
10178
10556, 10037, 10625,
10714, 10634, 10499,
12001
10037
10037
10037
10037
11324
10037
10037
10037, 10208
10714
Television
Hisense
Hitachi
Integra
Interbuy
Interfunk
Internal
Intervision
Irradio
IRT
Isukai
ITS
ITT
ITT Nokia
Hitachi Fujian
Hitec
Hoeher
Hornyphon
Hugoson
Humax
Hypson
Hyundai
Iberia
ICE iLo
Imperial
Indiana
Ingelen
Inno Hit
Innova
Insignia
12
10556, 10508, 10208,
11363, 12098
10150, 10178, 10037,
10634, 11037, 10508,
10499, 10578, 11576,
11585, 11643, 11667,
11691, 12433
10150
10698
10714
10037
11666
11295
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10715
11037, 10698
10037
10037
11394
10037
10037
10714
11037, 11585
10037
10171, 11423, 11564,
12049
11807, 13100, 13500
10037
10037, 10512
10556
10037
10037
10698
10037
10037
10208
10208
Liesenkoetter
Television
ITV
JGC
Jinfeng
Jinxing
JMB
Jubilee
JVC
Kaisui
Karcher
Kathrein
Kendo
Kennex
Kioto
Kiton
KLL
Kneissel
Koenig
Kolin
Kolster
Konka
Korpel
Kosmos
Kunlun
L&S Electronic
Lavic
Lavis
Lecson
Lenco
Leyco
LG
Remote Control Codes
10037
11709
10208
10556, 10037, 10698
10556, 10634, 10499
10556
10650, 10653, 10508,
11428, 11601, 12271
10037
10714, 11324
10556
10037, 11037, 11585
11037
10556
10037, 10668
10037
10556, 10037, 10499
10037
10150, 10037, 11610,
11755
10037
10037, 10714
10037
10037
10208
10714
11363
11037
10037
10037, 11037
10037
10178, 10556, 10037,
10714, 10715, 10698,
11423, 11768, 11840,
12182, 12358, 12424,
12834
10037
Television
Lifetec
Linsar
Local India TV
Local Malaysia TV
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Luma
Lumatron
Lumenio
Lux May
Luxor
LXI
M Electronic
Madison
Magnavox
Magnum
Manesth
Manhattan
Marantz
Mark
Master's
Mastro
Masuda
Matsui
Matsushita
Maxent
Maxess
Meck
Mediator
10037, 10714, 10668,
11037, 12001
11585
10208
10698
11037
10037, 10512, 11884
11037, 10698
10668
11037
10037, 10668
10037
10037
11037, 10208
10178
10037, 10714, 10634,
10195, 10512, 11652
10037
10171, 11454, 11365,
11506, 11755, 11867,
12372
10037, 10714, 10715
10037
10037, 10668, 11037
11454, 10556, 10037
10037, 10714, 10715
10499
10698
10037
10556, 10037, 10714,
10195, 11037, 10208,
11666, 11667
10650
11755
12493
10698
10556, 10037
Mivar
Moree
Morgan's
Moserbaer
MTC
MTlogic
Mudan
Multitec
Multitech
Myrica
Myryad
NAD
Television
Medion
Megatron
MEI
Memorex
Mercury
Mermaid
Metronic
Metz
MGA
Micromaxx
Microspot
Mikomi
Minato
Minerva
Ministry Of Sound
Minoka
Mirai
Mitsubishi
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10698,
10512, 11248, 11585,
11667, 12001, 12719
10178
11037
10150, 10178, 11037
10037
10037
10625
10037, 10668, 10195,
11037, 11533
10150, 10178
10037, 10714, 10668,
11037, 11324, 12001
11614
11037, 11585
10037
10195, 11248
11667
10037
11666
10150, 11250, 10178,
10556, 10037, 11037,
10512, 11171
10609
10037
10037
11585
10512
10714
10208
10037, 10668, 11037
10037
11666
10556
10178, 10037
Normerel
Nortek
Novatronic
Novita
Nu-Tec
O.K.Line
Oceanic
Odys
Okano
OKI
Olevia
Omni
Onei
Onida
Onimax
Television
Naiko
Nakimura
National
NEC
Neckermann
NEI
NEO
Netsat
NetTV
Neufunk
New Tech
Newave
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nokia
Norcent
Nordmende
13
10037
10037
10508, 10208
10178, 10653, 10508,
10499
10556, 10037
10037, 11037
11324
10037
11755
10556, 10037, 10714
10556, 10037
10178
10037
10714
10178
10208
11365
10037, 10714, 10560,
10195, 11585, 11667,
12001
10037
10668
10037
11585
10698
11037, 11324
10208
12719
10037
11585, 11667
11610, 12124
10698
11667
10653
10714
Panavision
Panda
Pansonic
Penney
Perdio
Perfekt
Petters
Philco
Philips
Television
Onix
Onkyo
Onn
Onyx
Opera
Optimus
Orbit
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Osume
Otto Versand
Pacific
Palladium
Palsonic
Panama
Panasonic
Phocus
Remote Control Codes
10698
11807, 13100, 13500
11667, 11709
11709
10037, 10714
10650
10037
10556, 10037, 10714,
11037, 12001
10037
10668, 11037
10556, 10037
10037
10037
10556, 10037, 10195,
10512
10556, 10714, 11037,
11324
10556, 10037, 10714
10037, 10698
10037
11480, 10037, 10650,
10508, 10208, 11636,
12170
10037
10698, 10508, 10208
11636
10178
10037
10037
10037
10178, 10171, 10037,
11394
10178, 10171, 11454,
10556, 10037, 10512,
10605, 10690, 11394,
11506, 11867, 12372
10714, 11652
Protech
Proton
ProVision
Pvision
Pye
Qingdao
Quasar
Quelle
R-Line
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
RCA
Television
Phoenix
Phonola
Pioneer
Plantron
Playsonic
Powerpoint
Prinston
Profitronic
Proline
Prosonic
Realistic
Recor
Rectiligne
Redstar
10037
10556, 10037
10037, 10698, 10512,
11457, 11636, 12171
10037
10037, 10714, 10715,
11652
10037, 10698
11037, 10715
10037
10037, 10625, 10634,
11037
10037, 10714, 10668,
11324, 11585, 11667,
11709, 12001
10037, 10668, 11037
10178
10556, 10037, 10714,
11324
12001
10556, 10037
10208
10650
10037, 10668, 10195,
11037, 10512
10037
10556, 10037
10037
10178, 10037
10037, 10668, 11037
10178, 11454, 10625,
10560, 10618, 11781,
12247, 12403, 12429,
12434, 12746, 12932
10178
10037
10037
10037
Sansui
Sanyo
Television
Reflex
Relisys
Remotec
Reoc
Revox
RFT
Roadstar
Rolson
Rowa
Saba
Sagem
Saivod
Salora
Sampo
Samsung
SBR
Schaub Lorenz
Schneider
Schoentech
Scotch
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
SEI
10037, 10668, 11037
11585
10171, 10037
10714
10037
10037
10037, 10714, 10668,
11037, 10715
12001, 12098
10037, 10698
10625, 10714, 10560
10618
10037, 10668, 11037
10208, 12001
10178, 10171, 10650,
11755
10178, 10556, 10037,
10618, 10650, 10208,
12051
10171, 10037, 10714,
11248, 12001
11037, 10508, 10208,
11142, 11365, 11585,
11667, 11974
10556, 10037
10714, 11324, 11363,
11667, 12001
10556, 10037, 10714,
10668, 11037
11037
10178
10178
10178, 10171
10634
11037
10037, 10668, 11037,
12719
10037
Television
Sei-Sinudyne
Serie Dorada
Shanghai
Sharp
Shintoshi
Shivaki
Siam
Siemens
Siera
Silva
Silva Schneider
Silver
SilverCrest
Sinudyne
SKY
Skyworth
Sliding
SLX
Solavox
Soniko
Soniq
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sony
Soundesign
Soundwave
Sowa
Squareview
Standard
Starlite
Strato
14
10037
10178
10208
10650, 10818, 11165,
11423, 11659
10037
10178, 10037
10037
10037, 10195
10556, 10037
10037
10037
10715
11037
10037
10037, 11614, 11775
10037, 10698
11324
10668
10037
10037
12493
10208
10037
10037
10208
10037
10810, 11505, 11167,
11651, 11825
10178
10037, 11037, 10715
10178
10171
10037, 11037, 11709
10037
10037
Tec
Tech Line
Technica
Technics
Technika
TechniSat
Technisson
Techno
Symphonic
Synco
Syntax
Sysline
Tacico
Talent
Tashiko
Tatung
TCL
TCM
Teac
Television
SunBriteTV
Sungoo
Sunny
Sunstar
Sunstech
Sunwood
Supersonic
SuperTech
Supra
Svasa
Swisstec
Sylvania
Remote Control Codes
11610
11248
10037
10037
12001
10037
10208
10556, 10037
10178
10208
11614, 11775
10171, 11394, 11864,
11886
10171, 11394
10178, 11755
11610
10037
10178
10178
10650
10037, 11248, 11324
10698, 12403, 12429,
12434, 13183
10714, 12001
10178, 10171, 10037,
10714, 10668, 11037,
10698, 10512, 11248,
11363, 11709, 11755
10037
10037, 10668
11037
10556, 10650
11667
10556
10714, 11652
11585
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleview
Tennessee
Tensai
Tesla
Tevion
Television
Technosonic
Techvision
Techwood
Tecnimagen
Teco
Tedelex
Teknika
TELE System
Telecor
Telefunken
Thomson
Thorn
Thorn-Ferguson
TMK
Tokai
Tokaido
Topline
Toshiba
10556, 10625, 10499,
11324
11709
11037, 11667
10556
10178, 10653
10208, 11709
10150
11585
10037
10037, 10625, 10714,
10560, 10698, 11585,
11667
10037
10037
10037
10037
10556, 10037
10037, 10668, 11037
10037
10037
10037, 11037, 10715
10556, 10037, 10714,
11037, 11652
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 11248,
11585, 11667
10037, 10625, 10560
10037, 10499, 10512
10499
10178
10037, 10668, 11037
11037
10668, 11037
10195, 11037, 10618,
10650, 10508, 11169,
11508, 11524, 11652,
12203
Univox
V7 Videoseven
Vestel
Vexa
Victor
Videocon
VideoSystem
Vidtech
Viewsonic
Vision
Vistron
Vivax
Vizio
Vortec
Voxson
Television
Toyoda
TRANS-continents
Transonic
Triad
Trio
Triumph
TVTEXT 95
Uher
Ultravox
UMC
Unic Line
Uniden
United
Unitek
Universal
Universum
11709
10556, 10037, 10668,
11037
10037, 10698, 10512,
11363
10556
11248
10556, 10037
10556
10037
10037
11614, 11775
10037
12122
10556, 10037, 10714,
11037, 10715, 11652
11709
10037, 10714
10037, 10668, 10195,
11037, 10618, 10512
10037
11666, 11755
10037, 10668, 11037,
11585, 11667
10037
10650, 10653, 11428
10037, 10508
10037
10178
11365, 11564, 11755,
12049
10037
11363
11709
11758, 12209
10037
10178, 10037
Television
VU
Walker
Waltham
Wansa
Wards
Watson
11365, 12098
11667
10037, 10668, 11037
12098
10178
10037, 10714, 10668,
11037
Wega
Welltech
Weltstar
Westinghouse
Wharfedale
10037
10714, 11652
11037
11755
10556, 10037, 11324,
11667
White Westinghouse 10037
Wilson 10556
Windsor
Windy Sam
10668, 11037
10556
Wintel
World-of-Vision
Wyse
Xenius
Xiahua
XLogic
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
YU-MA-TU
Zenith
Zepto
Zonda
10714
12001
11365
10634
10698
10698
10037
10650, 11576
10037
10037
10037
10037
10178, 10037, 11365,
11423, 12358
11585
10698
VCR
DirecTV
Go Video
20739
20614
Remote Control Codes
VCR
Humax
Panasonic
Philips
ReplayTV
Sonic Blue
Sony
TiVo
20739
20614, 20616
20739
20614, 20616
20614, 20616
20636
20636, 20739
PVR
DirecTV
Go Video
Humax
Panasonic
Philips
ReplayTV
Sonic Blue
Sony
TiVo
20739
20614
20739
20614, 20616
20739
20614, 20616
20614, 20616
20636
20636, 20739
TV/VCR Combination
Amstrad
Ferguson
Fidelity
GoldStar
Grundig
LG
Mitsubishi
Philips
Radiola
Saba
Sanyo
Schneider
Sharp
Siemens
Sony
Teac
10171
10625
10171
10037
10556, 10037, 10195
10178
10556
10556, 10037
10556
10625
11974
10556, 10037
10818
10037
11505
10178, 10171
15
TV/VCR Combination
Technics
Thomson
10556
10625
DVD
3D LAB
Accurian
Acoustic Solutions
AEG
AFK
Aiwa
Akai
Alba
Ambiance
Amstrad
Anthem
Aristona
ASDA
Audix
Autovox
Awa
Basic Line
Bel Canto Design
Black Diamond
Blue Parade
Blue Sky
Brandt
Bush
C-Tech
30539
30675
30713
30675
31152
30533
30675
30539, 30713
33052
30713
32820
30539, 30646
32213
30713
30713
32587
30713
31571
30713
30571
30713
30503
30713
31152
California Audio Labs 30490
Cambridge Audio
Centrum
32808
30675, 30713
Changhong
Cinetec
Clatronic
Clayton
Crown
30627
30713
30675
30713
30713
DVD
Dantax
Denon
Ferguson
Finlux
Firstline
Foehn & Hirsch
Funai
GE
GFM
Global Sphere
Go Video
GoldStar
Goodmans
GPX
Grandin
Grundig
H & B
Haaz
Hanseatic
Dick Smith
Electronics
Digihome
DigiLogic
Digix Media
Disney
DSE
Dual
Durabrand
Dynex
Dyon eBench
Elfunk
Elite
Emerson
EuroLine
30539, 30713
30490, 30634, 31634,
32258, 32748
31152
30713
33052
30675
30522
30675
31152
30741
30741
30713, 31152
30741
30713
30539, 30713
30713
31152
30741
30713
30713
31394
30675
30675, 31152
30713
30675, 30713
32596
33052
31152
30713
31152
30675, 32213
30675
30713
30741
DVD
Harman/Kardon
Henss
Hitachi
Hoeher
HotMedia
Humax
Inno Hit
Insignia
Integra
Irradio
JVC
Kendo
Kennex
Kenwood
Lenco
Lexicon
LG
Limit
Lodos
Loewe
Logik
Lumatron
Lunatron
Luxman
Luxor
Magnavox
Manhattan
Marantz
Mark
Matsui
30582, 31229, 33228
30713
30573, 30713, 31664
30713
31152
30646
30713
30741, 30675, 32428,
32596
30503, 30571, 30627,
31612, 31634, 32147
30646
30503, 30539, 30623,
30867, 31597, 31602,
32855
30713
30713
30490, 30534
30713, 33052
32545
30741, 31602
33052
30713
30539, 30741, 32474,
32783
30713
30741, 30713
30741
30573
30713
30503, 30539, 30646,
30675, 30713, 31354
30713
30539, 32414, 32432,
33444
30713
30713
Remote Control Codes
DVD
Maxim
MDS
Medion
Memorex
Metz
Micromedia
Micromega
Microsoft
Minax
Mitsubishi
Momitsu
NAD
NEC
Onkyo
Oppo
Orion
Ormond
Pacific
Palladium
Panasonic
Pelican Accessories
Philco
Philips
Pioneer
Polk Audio
Presidian
ProAudio
Proscan
Proson
Pye
30713
30713
30630, 30741
32213
30571, 30713
30503, 30539
30539
30522, 32083
30713
30713
33052
30741
30741, 31602
30503, 30627, 31612,
32147, 30571, 31634
30575, 32545
30713
30713
30713
30713
30503, 30490, 31579,
31641, 32523, 32710,
32859
30533
30675
30503, 30539, 30646,
30675, 30713, 31340,
31354, 32056, 32084,
32434, 32689
30571, 30142, 30631,
31571, 32442, 32860
30539
30675
31394
30522
30713
30539, 30646
16
Sherwood
Shinsonic
Silva Schneider
SilverCrest
Skantic
SM Electronic
Smart
Sony
Soundwave
Star Clusters
Strato
Strong
Supervision
DVD
Radionette
Radiotone
RCA
REC
Red
Redstar
Roadstar
Rotel
Salora
Samsung
Sanyo
Schneider
Schoentech
Scott
SEG
Semp
Sharp
30741
30713
30522, 30571, 32213,
32587
30490
32213
31394
30713
30623
30741
30490, 30573, 30199,
30820, 31635, 32069,
32329, 32489, 33195
30713
30539, 30646, 30713
30713
31394
30713
30503
30630, 30675, 30713,
32250, 32474, 32652,
32869
30741, 33052
30533
30741
31152
30539, 30713
31152
30713
30533, 30864, 31033,
31070, 31431, 31516,
31633, 32180
30713
31152
31152
30713
31152
DVD
Sylvania
Symphonic
Tamashi
Tandberg
Targa
Tchibo
TCL
TCM
Teac
Technica
Technics
Techwood
Teletech
Theta Digital
Thomson
Toshiba
Transonic
TVE
United
Universum
Urban Concepts
Vestel
Victor
Vizio
Vtrek
Waltham
Wellington
Weltstar
Wharfedale
Windsor
Windy Sam
Xbox
XLogic
30630, 30675
30675
31394
30713
30741
30741
32587
30741
30571, 30741, 30675,
31394
30713
30490
30713
30713
30571
30522
30503, 31639, 32277,
32551, 32705, 33157
31394
30713
30675, 30713, 31152
30741, 30713
30503
30713
31597
32563
32587
30713
30713
30713
30713
30713
30573
30522, 32083
31152
DVD
Yamaha
JVC
Lenco
Lexicon
LG
Limit
Loewe
Magnavox
Marantz
Momitsu
Onkyo
Zenith
Blu-ray Disc
Ambiance
Anthem
Cambridge Audio
Denon
Dyon
Foehn & Hirsch
Funai
Harman/Kardon
Insignia
Integra
Oppo
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sherwood
30490, 30539, 30646,
30817, 31354, 32298,
32299
30503, 30741
33052
32820
32808
32258, 32748
33052
33052
30675
33228
30675, 32428, 32596
32147, 32900, 32910,
33100, 33101, 33500,
33501
32855
33052
32545
30741, 31602
33052
32474, 32783
30675
32414, 32432, 33444
33052
32147, 32900, 32910,
33100, 33101, 33500,
33501
32545
31641, 32523, 32859
32084, 32434, 32689
30142, 32442
30199, 33195
32250, 32474, 32652
33052
Blu-ray Disc
Sony
Sylvania
Toshiba
Vizio
Yamaha
Philips
Pioneer
Pye
RCA
Samsung
Schneider
Sharp
Sony
Sylvania
Targa
Toshiba
DVD-R
Accurian
Aristona
Denon
Emerson
Funai
Go Video
GPX
Hitachi
Humax
Irradio
JVC
LG
Loewe
Magnavox
Medion
Panasonic
Remote Control Codes
31516, 32180
30675
32551, 32705, 33157
32563
32298, 32299
30675
30646
30490
30675
30675
30741
30741
31664
30646
30646
31597
30741
30741
30646, 30675
30741
30490, 31579, 32523,
32710, 32859
30646, 31340
30631, 32860
30646
30522
30490, 31635
30646
30630, 30675, 32869
31033, 31070, 31431,
31516, 31633, 32180
30675
30741
31639, 32277, 32551
17
DVD-R
Victor
Yamaha
Zenith
31597
30646
30741
HD-DVD
Integra
LG
Microsoft
Onkyo
Xbox
32901, 33104 33504
30741
32083
32901, 33104 33504
32083
Ferguson
Goodmans
Grandin
Grundig
H & B
Hanseatic
Hitachi
Insignia
JVC
LG
Logik
Luxor
TV/DVD Combination
Akai
Black Diamond
Blue Sky
Bush
Centrum
Crown
DMTech
Dual
Dynex
Elfunk
Emerson
11675
11037, 30713
11037, 30713
11037, 10698, 12719,
30713
11037, 30713
11037, 30713
12001
11037, 30713
12049
11037, 30713
11394, 11864, 11886,
30675
11037, 30713
11037, 30713
30713
30539
12001
12001
11037, 11667, 30713
12049
12271
11423
11037, 30713
11037, 30713
Teac
Technica
Telefunken
Teletech
Thomson
Toshiba
United
Universum
Vestel
Viewsonic
Weltstar
TV/DVD Combination
Magnavox
Matsui
Medion
Nordmende
Odys
Panasonic
Philips
Powerpoint
Prosonic
Pvision
RCA
Schaub Lorenz
SEG
Sharp
Soniq
Sunstech
Sylvania
12372
11037, 30713
12719
12001
12719
12170
11454, 10556, 11394,
30539
10698
12001
12001
12746, 12932
12001
11037, 12719, 30713
10818
12493
12001
10171, 11394, 11864,
11886, 30630, 30675
10698
11037, 30713
10698
11037, 30713
10625
11524
11037, 30713
30713
11037
12049
11037, 30713
18
Remote Control Codes
Memo
Remote Control Codes
19
SN 29401094
(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
Y1112-1
* 2 9 4 0 1 0 9 4 *
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Veiligheidsinformatie en inleiding
- 2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- 3 Voorzorgsmaatregelen
- 4 Meegeleverde accessoires
- 5 Inhoudsopgave
- 6 Kenmerken
- 7 Voor- en achterpanelen
- 10 Afstandsbediening
- 11 Aansluitingen
- 11 Aansluiten van de AV-receiver
- 11 Uw luidsprekers aansluiten
- 14 Over de AV-aansluitingen
- 15 Componenten aansluiten met HDMI
- 16 Aansluiten van componenten
- 17 Onkyo RI-componenten aansluiten
- 18 De antennes aansluiten
- 18 Het netsnoer aansluiten
- 19 Inschakelen & basisbediening
- 19 Aan-/Uitzetten van de AV-receiver
- 19 Aanzetten
- 19 Uitzetten
- 20 Oorspronkelijke installatie
- 20 De taal voor de installatiemenu’s op het scherm selecteren
- 20 Audyssey 2EQ: Auto Setup
- 21 aansluiten van bron
- 21 Afstandsbediening Mode Instellingen
- 21 networkverbinding
- 21 De oorspronkelijke installatie afbreken
- 22 Afspelen
- 22 De aangesloten component afspelen
- 23 De inhoud van USB- of netwerk-apparaten beheren
- 24 Pictogrammen op het display begrijpen
- 24 Een iPod/iPhone via USB afspelen
- 25 Een USB-apparaat afspelen
- 26 Naar vTuner internetradio luisteren
- 27 Andere Internet Radio registreren
- 27 De indeling van pictogrammen op het scherm netwerkservice wijzigen
- 28 Muziekbestanden vanaf een server afspelen
- 28 Afspeelbediening op afstand
- 29 Muziekbestanden vanaf een gedeelde map afspelen
- 30 Naar de AM/FM-radio luisteren
- 33 Audio en video afspelen vanaf afzonderlijke bronnen
- 34 Basisfuncties gebruiken
- 34 De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken
- 37 De luistermodi gebruiken
- 44 Het hoofdmenu gebruiken
- 45 De sluimertimer gebruiken
- 45 De helderheid van het display instellen
- 45 De broninformatie weergeven
- 45 Het ingangsdisplay veranderen
- 46 Luidsprekeropstelling selecteren
- 46 Het gebruik van de modus Whole House
- 46 Het geluid dempen van de AV-receiver
- 46 De hoofdtelefoon gebruiken
- 47 Geavanceerde bediening
- 47 Installatie op het scherm
- 47 Snelle instellingen gebruiken
- 48 De geluidsinstellingen van de Snelle instellingen gebruiken
- 50 Gebruik van het Instelmenu (HOME)
- 51 Over de HYBRID STANDBY indicator
- 51 De menu-onderdelen instellen
- 52 In-/uitgangstoewijzing
- 54 Luidsprekerinstellingen
- 57 Audio-instellingen
- 59 Bron instellingen
- 63 Akoestiekfunctie voorkeuze
- 64 Diverse
- 65 Hardware instellingen
- 68 Configuratie afstandsbediening
- 68 Instellingen vergrendelen
- 69 Multi Zone
- 69 Multi Zone verbindingen aanleggen
- 70 Het besturen van componenten in Multi Zone
- 71 De afstandsbediening gebruiken in Zone en afstandsbedieningset voor het bedienen in meerdere ruimtes
- 72 Andere componenten bedienen
- 72 iPod/iPhone via Onkyo dockingstation afspelen
- 72 Het dockingstation van Onkyo gebruiken
- 73 Uw iPod/iPhone bedienen
- 74 Andere componenten bedienen
- 74 Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes
- 74 De afstandsbedieningscodes opzoeken
- 75 Afstandsbedieningscodes invoeren
- 75 Gekleurde toetsen opnieuw toewijzen
- 76 Afstandsbedieningscodes voor Onkyo componenten die zijn aangesloten via RI
- 76 De REMOTE MODE-toetsen resetten
- 76 De afstandsbediening resetten
- 76 Andere componenten bedienen
- 79 Bijlage
- 79 Problemen oplossen
- 85 Firmwareupdate
- 89 Aansluittips en videosignaalpad
- 92 Een RIHD-compatibele tv, speler of recorder gebruiken
- 94 Over HDMI
- 95 Netwerk/USB-eigenschappen
- 98 Informatie over vergunning en handelsmerk
- 99 Specificaties
- 101 Internet radiohandleiding
- 101 Using Internet Radio
- 101 Common Procedures in Internet Radio Menu
- 102 Pandora(R) internet radio -Getting Started (U.S. only)
- 103 Using Rhapsody (U.S. only)
- 104 Using the SiriusXM Internet Radio (North American only)
- 105 Using Last.fm Internet Radio
- 106 Using Slacker Personal Radio
- 107 Using MP3tunes
- 108 Utilisation d’une webradio
- 108 Procédures courantes dans le menu de webradio
- 109 Pandora(R) internet Radio -Pour commencer (États-Unis uniquement)
- 110 Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement)
- 111 Utilisation de SiriusXM Internet Radio (Amérique du Nord uniquement)
- 112 Utilisation de la webradio Last.fm
- 113 Utilisation de Slacker Personal Radio
- 114 Uso de Internet Radio
- 114 Procedimientos comunes en el menú Internet Radio
- 115 Pandora(R) Internet Radio -Primeros pasos (solo EE.UU.)
- 116 Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)
- 117 Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica)
- 118 Uso de Last.fm Internet Radio
- 119 Uso de Slacker Personal Radio
- 121 Using Internet Radio
- 121 Common Procedures in Internet Radio Menu
- 122 Using Last.fm Internet Radio
- 123 Internetradio verwenden
- 123 Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Menüs
- 124 Verwendung von Last.fm Internet Radio
- 125 Afstandsbedieningscodes
- 130 Dedicated Onkyo Receiver
- 130 Cable Set Top Box
- 130 Cable/PVR Combination
- 130 IPTV
- 130 IPTV/PVR Combination
- 131 CD
- 131 CD-R
- 131 MD
- 131 Cassette Deck
- 131 Accessory
- 132 Video - Accessory
- 132 Receiver
- 132 Satellite Set Top Box
- 134 Satellite Set Top Box
- 134 SAT/PVR Combination
- 134 Television
- 139 VCR
- 139 PVR
- 139 TV/VCR Combination
- 140 DVD
- 141 Blu-ray Disc
- 141 DVD-R
- 142 HD-DVD
- 142 TV/DVD Combination