NAD C 316BEE User manual

NAD C 316BEE User manual
NEDERLANDS
Owner’s Manual
SVENSKA
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Stereo Integrated Amplifier
ENGLISH
C 316BEE
РУССКИЙ
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER USE.
FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS MARKED ON THE
AUDIO EQUIPMENT.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
1 Read instructions - All the safety and operating instructions should be
read before the product is operated.
2 Retain instructions - The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3 Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4 Follow Instructions - All operating and use instructions should be
followed.
5 Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
6 Attachments - Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards.
7 Water and Moisture - Do not use this product near water-for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet
basement; or near a swimming pool; and the like.
8 Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to
a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a
cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer,
or sold with the product. Any mounting of the product should follow
the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
9
A product and cart combination should be moved with
care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the product and cart combination to overturn.
10 Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating, and these openings must not be blocked
or covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
11 Power Sources - This product should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company.
The primary method of isolating the amplifier from the mains supply
is to disconnect the mains plug. Ensure that the mains plug remains
accessible at all times. Unplug the AC power cord from the AC outlet if
the unit will not be used for several months or more.
12 Grounding or Polarization - This product may be equipped with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider
than the other). This plug will fit into the power outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
13 Power - Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the product.
РУССКИЙ
2
14 Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system
is connected to the product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding
of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section
820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
15 Lightning - For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the product due to lightning
and power-line surges.
16 Power Lines - An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be
fatal.
17 Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
18 Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch dangerous voltage points
or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the product.
WARNING: THE APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING, AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS,
SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THE APPARATUS.
AS WITH ANY ELECTRONIC PRODUCTS, USE CARE NOT TO SPILL
LIQUIDS INTO ANY PART OF THE SYSTEM. LIQUIDS CAN CAUSE A
FAILURE AND/OR A FIRE HAZARD.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN
AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER
TO THE PRESENCE OF UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE”
WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAYBE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC
SHOCK TO PERSONS.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS
INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN
THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
ITALIANO
The equipment draws its nominal non-operational power from the AC
outlet with its POWER switch in the STANDBY position.
The socket-outlet shall be installed near the apparatus and shall be easily
accessible.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
NAD Electronics for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit
(from the largest outer dimensions including projections) that is equal to or
greater than shown below.
Left and Right Panels: 10 cm
Rear Panel: 10 cm
Top Panel: 50 cm
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
DEUTSCH
19 Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way.
f) when the product exhibits a distinct change in performance-this
indicates a need for service.
20 Replacement Parts - When replacement parts are required, be
sure the service technician has used replacement parts specified
by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
21 Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
22 Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall
or ceiling only as recommended by the manufacturer.
23 Heat - The product should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other products (including amplifiers)
that produce heat.
24 Headphones - Excessive sound pressure form earphones and
headphones can cause hearing loss.
25 Battery Disposal - When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental public instruction’s
rules that apply in your country or area. Batteries (battery pack or
batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this product must not be disposed
of with regular household waste but must be returned to a
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user’s manual and
packaging, point this out.
FRANÇAIS
The materials can be reused in accordance with their markings. Through
re-use, recycling of raw materials or other forms of recycling of old
products, you are making an important contribution to the protection of
our environment. Your local administrative office can advise you of the
responsible waste disposal point.
ESPAÑOL
INFORMATION ABOUT COLLECTION AND DISPOSAL OF
WASTE BATTERIES (DIRECTIVE 2006/66/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF EUROPEAN UNION) (FOR
EUROPEAN CUSTOMERS ONLY)
Batteries bearing any of these symbols indicate
that they should be treated as “separate collection”
and not as municipal waste. It is encouraged that
necessary measures are implemented to maximize
the separate collection of waste batteries and
to minimize the disposal of batteries as mixed
municipal waste.
ITALIANO
End-users are exhorted not to dispose waste
batteries as unsorted municipal waste. In order to
achieve a high level of recycling waste batteries, discard waste batteries
separately and properly through an accessible collection point in your
vicinity. For more information about collection and recycling of waste
batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
DEUTSCH
By ensuring compliance and conformance to proper disposal of waste
batteries, potential hazardous effects on human health is prevented and
the negative impact of batteries and waste batteries on the environment
is minimized, thus contributing to the protection, preservation and quality
improvement of the environment.
NEDERLANDS
NOTE: THE C 316BEE IS NOT AN AUTO VOLTAGE UNIT. CONNECT
ONLY TO THE PRESCRIBED AC OUTLET, I.E., 120V 60HZ OR 230V 50HZ.
RECORD YOUR MODEL NUMBER (NOW, WHILE YOU CAN SEE IT)
The model and serial number of your new C 316BEE are located on the
back of the cabinet. For your future convenience, we suggest that you
record these numbers here:
Model no:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serial no.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA
РУССКИЙ
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2010, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
4
INTRODUCTION
It is especially important that sufficient ventilation be provided. If you are
contemplating locating the C 316BEE within a cabinet or other furniture, consult
your NAD audio/video specialist for advice on providing adequate airflow.
NOTES ON INSTALLATION
Your NAD C 316BEE should be placed on a firm, level surface. Avoid
placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. Allow
adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a carpet.
Do not place it in an enclosed position such a bookcase or cabinet that
may impede the air-flow through the ventilation slots. Make sure the unit is
switched off before making any connections.
FRANÇAIS
QUICK START
In case you simply cannot wait to experience the performance of your new
NAD C 316BEE, we provide the following “QUICK START” instructions to get
you underway.
Please make all the connections to your C 316BEE with the unit unplugged.
It is also advisable to power-down or unplug all associated components
while making or breaking any signal or AC power connections.
1 Connect the speakers to the rear Speaker terminals and sources to the
relevant rear input sockets.
2 Connect the AC cord into an AC outlet.
3 Set the POWER switch on the rear panel to the “ON” setting. The front
panel Standby LED turns to amber and the C 316BEE goes to standby
mode.
4 Press the front panel STANDBY button to turn ON the C 316BEE. The
Standby LED indicator will turn from amber to blue.
5 Press the required input selector.
ESPAÑOL
CHOOSING A LOCATION
Choose a location that is well ventilated (with at least several inches to both
sides and behind), and that will provide a clear line of sight, within 23 feet/7
meters, between the C 316BEE’s front panel and your primary listening/viewing
position. This will ensure reliable infrared remote control communications. The
C 316BEE generates a modest amount of heat, but nothing that should trouble
adjacent components. It is perfectly possible to stack the C 316BEE atop other
components, but the reverse usually should be avoided.
Bare wires and pin sockets should be inserted into the hole in the shaft
of the terminal. Unscrew the speaker terminal’s plastic bushing until the
hole in the screw shaft is revealed. Insert the pin or bare cable end into
the hole and secure the cable by tightening down the terminal’s bushing.
Ensure bare wire from the speaker cables does not touch the back panel or
another socket. Ensure that there is only 1/2” (1cm) of bare cable or pin and
no loose strands of speakers wire.
ITALIANO
SAVE THE PACKAGING
Please save the box and all of the packaging in which your C 316BEE
arrived. Should you move or otherwise need to transport your C 316BEE,
this is by far the safest container in which to do so. We’ve seen too many
otherwise perfect components damaged in transit for lack of a proper
shipping carton, so please: Save that box!
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
WARNING: The terminals marked with this symbol
are hazardous live. External wiring connected to these
terminals requires installation by an instructed person or
the use of ready-made leads or cords.
DEUTSCH
UNPACKING AND SETUP
WHAT’S IN THE BOX
Packed with your C 316BEE you will find:
• The AMP 1 remote control with 3V CR2025 battery
• This owner’s manual
ENGLISH
GETTING STARTED
The RCA sockets on your NAD C 316BEE are colour coded for convenience.
Red and white are Right and Left audio respectively.
Use high quality leads and sockets for optimum performance and reliability.
Ensure that leads and sockets are not damaged in any way and all sockets
are firmly pushed home.
NEDERLANDS
For best performance, use quality speaker leads of 16 gauge (1.5mm)
thickness or more. If the unit is not going to be used for some time,
disconnect the plug from the AC socket.
Should water get into your NAD C 316BEE, shut off the power to the unit
and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a
qualified service technician before attempting to use it again.
SVENSKA
DO NOT REMOVE THE COVER; THERE ARE NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
РУССКИЙ
Use a dry soft cloth to clean the unit. If necessary, lightly dampen the cloth
with soapy water. Do not use solutions containing benzol or other volatile
agents.
5
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRONT PANEL
ENGLISH
1
2
8
FRANÇAIS
3
4
ESPAÑOL
1 STANDBY: With the rear panel POWER switch set to ON position,
press this button to switch ON the C 316BEE from standby mode.
The Standby LED indicator will turn from amber to blue. Pressing the
STANDBY button again turns the unit back to standby mode.
ITALIANO
The C 316BEE can also be switched ON from standby mode by pressing
any of the front panel buttons.
2 STANDBY LED: This indicator will light up amber when the C 316BEE
is in standby state. When the C 316BEE is at ON state, this indicator will
illuminate blue. When infrared command from the AMP 1 is received,
this indicator will also flash momentarily.
DEUTSCH
In cases of serious abuse of the C 316BEE, such as excessively low
loudspeaker impedance and short circuit, the C 316BEE will engage its
Protection circuitry, indicated by the Standby LED turning from blue to
red and the sound being muted.
NEDERLANDS
In such a case, switch OFF the C 316BEE OFF via the rear panel POWER
switch, wait for it to cool down and/or check the speaker connections,
making sure the overall loudspeaker impedance doesn’t go below 4
ohms. Once the cause for the protection circuitry to engage has been
removed, switch ON the rear panel POWER switch and then, press the
front panel STANDBY button to resume normal operation.
3 PHONES: A 1/4” stereo jack socket is supplied for headphone listening
and will work with conventional headphones of any impedance.
Inserting a headphone jack into this socket automatically switches off
the loudspeakers. The volume, tone and balance controls are operative
for headphone listening. Use a suitable adapter to connect headphones
with other types of sockets, such as 3.5mm “personal stereo” jack plugs.
SVENSKA
NOTE
Make certain that the volume control is turned to minimum (fully
counter-clockwise) before connecting or disconnecting headphones.
Listening at high levels can damage your hearing.
РУССКИЙ
6
5
6
7
9
10
4 INPUT SELECTORS: These buttons select the active input to the NAD
C 316BEE and the signal sent to the loudspeakers or headphones. The
buttons on the remote control handset duplicate these buttons. When
selected, the corresponding input LED indicator above the particular
input button will illuminate blue.
TAPE: Selects Tape as the active input.
TUNER: Selects the tuner (or other line-level source) connected to the
tuner sockets as the active input.
AUX: Selects a line-level source connected to the AUX sockets as the
active input.
VIDEO: Selects the VCR (or stereo TV/Satellite/Cable receiver)
connected to the VIDEO sockets as the active input.
CD: Selects the CD (or other line-level source) connected to the CD
sockets as the active input.
DISC: Selects a line-level source connected to the DISC sockets.
5 MP SOCKET: Using a 3.5mm stereo plug, connect into this socket the
audio output of a Media Player.
NOTES
• If an external Media Player is connected to the front MP socket (using
a 3.5mm stereo plug) while listening to a DISC line-level source, the
external Media Player will be directly selected with the DISC line-level
source immediately disconnected.
• It is recommended to mute the volume or switch to a different input
before plugging/unplugging the external Media Player cable.
6 REMOTE SENSOR: Point the AMP 1 remote control at the remote
sensor and press the buttons. Do not expose the remote sensor of the
C 316BEE to a strong light source such as direct sunlight or illumination.
If you do so, you may not be able to operate the C 316BEE with the
remote control.
Distance: About 23ft (7m) from the front of the remote sensor.
Angle: About 30o in each direction of the front of the remote sensor.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
ENGLISH
FRONT PANEL
FRANÇAIS
7 TONE CONTROLS: The NAD C 316BEE is fitted with BASS and TREBLE
tone controls to adjust the tonal balance of your system. The 12 o’clock
position is “flat” with no boost or cut, and an indent indicates this
position. Rotate the control clockwise to increase the amount of Bass or
Treble. Rotate the control counterclockwise to decrease the amount of
Bass or Treble. The Tone controls do not affect recordings made using
the Tape output.
8 TONE DEFEAT: The TONE DEFEAT switch bypasses the tone control
section of the C 316BEE. If the Tone Controls are not normally used and
left in the 12 o’clock position, then it is advisable to switch out the Tone
Control section altogether by using this switch. In the ‘out’ position, the
Tone Control circuits are active; pushing the TONE DEFEAT switch ‘in’
bypasses the Tone Control section.
ESPAÑOL
9 BALANCE: The BALANCE control adjusts the relative levels of the left
and right speakers. The 12 o’clock position provides equal level to the
left and right speakers. A detent indicates this position. Rotating the
control clockwise moves the balance towards the right. Rotating the
control counterclockwise moves the balance to the left. The BALANCE
control does not affect recordings made using the Tape output.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
10 VOLUME: The VOLUME control adjusts the overall loudness of the
signals being fed to the loudspeakers or headphones. Turn clockwise to
increase the volume setting; counter clockwise to lower it. The VOLUME
control does not affect recordings made using the Tape output.
7
IDENTIFICATION OF CONTROLS
REAR PANEL
ENGLISH
7
8
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
6
9
ESPAÑOL
ATTENTION!
Please make sure that the C 316BEE is powered off or unplugged before making any connections. It is also advisable to power down or unplug all
associated components while making or breaking any signal or AC power connections.
ITALIANO
1 DISC INPUT: Input for additional line level input signals such as CD,
Mini Disc player or the output signal from a step-up amplifier for a
turntable. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s left
and right “Audio Outputs” to this input.
NOTE
If an external Media Player is connected to the front MP socket (using
a 3.5mm stereo plug) while listening to a DISC line-level source, the
external Media Player will be directly selected with the DISC line-level
source immediately disconnected.
DEUTSCH
2 CD INPUT: Input for a CD or other line-level signal source. Use a twin
RCA-to-RCA lead to connect the CD player’s left and right “Audio
Outputs” to this input.
NEDERLANDS
3 VIDEO INPUT: Input for the audio signal from a stereo VCR (or stereo
TV/Satellite/Cable receiver) or other line-level audio source. Using twin
RCA-to-RCA leads, connect to the left and right “Audio Outputs” of the
unit to these inputs.
NOTE
These are audio inputs only.
4 AUX INPUT: Input for additional line level input signals such as another
CD player. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s
left and right “Audio Outputs” to this input.
SVENSKA
5 TUNER INPUT: Input for a tuner or other line-level signal source. Use
a twin RCA-to-RCA lead to connect the tuner left and right “Audio
Outputs” to this input.
6 TAPE IN/OUT: Connections for analog recording and playback to an
audio tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect
to the left and right “Audio Output” of the tape machine to the TAPE IN
sockets for playback. Connect the left and right “Audio Input” of the tape
machine to the TAPE OUT sockets for recording.
РУССКИЙ
TO MAKE A RECORDING
When any source is selected, its signal is also fed directly to any tape
machine connected to the TAPE OUT for recording.
8
7 SPEAKERS: Connect the right speaker to the terminals marked “R +”
and “R-” ensuring that the “R+” is connected to the “+” terminal on your
loudspeaker and the “R-” is connected to the loudspeaker’s “-” terminal.
Connect the terminals marked “L+” and “L-” to the left speaker in the
same way.
Always use heavy duty (16 gauge; 1.5mm, or thicker) stranded wire to
connect loudspeakers to your C 316BEE. The high-current binding post
terminals can be used as a screw terminal for cables terminating in
spade or pin sockets or for cables with bare wire ends.
The C 316BEE is designed to produce optimum sound quality when
connected to speakers with impedances within its operating range.
Please make sure that all the speakers are rated 4 ohms minimum per
speaker.
8 AC POWER CORD : Connect AC power cord only to the prescribed AC
Outlet, i.e., 120V 60 Hz or 230V 50 Hz.
9 POWER SWITCH: The POWER switch supplies the master AC mains
power for the C 316BEE. When this switch is at ON position, the
C 316BEE is in standby mode as shown by the amber status condition of
the standby LED. Toggle the front panel’s STANDBY button to switch ON
the C 316BEE or back to standby mode. Switch off the POWER switch
if you intend not to use the C 316BEE for long periods of time (such as
when on vacation). It is not possible to switch ON the C 316BEE using
the front panel STANDBY button or AMP 1 remote control’s [ON] button
if the rear panel POWER switch is switched off.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
ENGLISH
AMP 1 REMOTE CONTROL
1
1
1
2
2
3
1 POWER ON & OFF: The AMP 1 remote has a separate ON and OFF button. Press the ON button
to 3
switch the unit from Standby to operating mode. Press the OFF button to switch the unit to
Standby mode.
FRANÇAIS
USING THE AMP 1 REMOTE CONTROL
The AMP 1 remote control handset handles the key functions of the C 316BEE. It has additional
1 to remotely operate NAD CD Players. It will operate up to a distance of 23ft (7m). When a
controls
command from the remote control is received, the Standby LED indicator will blink.
2 MUTE: Press the [MUTE] button to temporarily switch OFF the sound to the speakers or
headphones. MUTE mode is indicated by the Standby LED indicator flashing. Press MUTE again to
restore sound.
4
3 VOL
: Press [VOL
] button to increase or decrease the loudness level. Release the button
when the desired level is reached. The VOLUME buttons do not affect recordings made using the
TAPE output.
ESPAÑOL
5
4 INPUT SELECTORS: Refer to the corresponding labels printed on the assigned remote control
buttons to make use of these functions. The input selector buttons perform the same functions as
the buttons labeled the same on the front panel.
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
5 CD PLAYER CONTROL (for use with NAD CD Player): Some of the control buttons below are
applicable only to specific NAD CD Player models; check the owner’s manual of your NAD CD
Player for control button compatibility.
: Stop playback.
: Pause playback temporarily.
: Start playback.
: Open or close disc tray.
: Go to next track or file.
: Go to the beginning of current/previous track or file.
SVENSKA
5
РУССКИЙ
4
9
REFERENCE
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
CONDITION
No sound.
FRANÇAIS
No sound one channel.
Weak bass/diffused stereo image.
Remote control handset not working.
POSSIBLE CAUSES
ESPAÑOL
• Power AC lead unplugged or power not
switched ON.
• Check if AC lead is plugged in and power
switched ON.
• Mute on.
• Switch off Mute.
• Balance control not centered.
• Center Balance control.
• Speaker not properly connected or damaged.
• Check connections and speakers.
• Input lead disconnected or damaged.
• Check leads and connections.
• Speakers wired out of phase.
• Check connections to all speakers in the
system.
• Battery flat or incorrectly inserted.
• Check or replace battery.
• IR transmitter or receiver windows obstructed.
• Remove obstruction.
• IR receiver in direct sun or very bright ambient
light.
• Place unit away from direct sun, reduce
amount of ambient light.
• C 316BEE has overheated.
• Turn C 316BEE OFF; make sure ventilation
slots on top and bottom of C 316BEE are not
blocked. After C 316BEE has cooled down,
turn back ON.
• Overall impedance of loudspeakers too low.
• Ensure the overall loudspeaker impedance is
not below 4 ohms.
Standby LED turns red during operation.
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
10
POSSIBLE SOLUTIONS
REFERENCE
ENGLISH
SPECIFICATIONS
LINE LEVEL INPUT
Input impedance (R and C)
Input sensitivity (ref. rated power)
Maximum input signal
50kΩ + 100pF
200mV
7V
LINE LEVEL OUTPUT
Source Z + 600Ω
±5dB at 10kHz
±8dB at 100Hz
40W (16dBW)
0.01% (ref. 20Hz - 20kHz)
45W (maximum continuous power per channel 4Ω and 8Ω)
+3.5dB
+4.8dB
90W (19.5dBW)
120W (20.8dBW)
>200 (ref. 8Ω, 1kHz)
39dB
95dB (ref. 1W)
<0.01%
<0.02%
<0.01%
68Ω
FRANÇAIS
Output impedance Tape
Treble
Bass
Continuous output power into 8Ω 1
Rated distortion Clipping power
IHF Dynamic headroom - 8Ω
4Ω
IHF dynamic power - 8Ω
4Ω
Damping factor Voltage gain
Signal/noise ratio, A-weighted 2
THD + Noise 3
SMPTE IM 4
IHF IM 5
Headphone output impedance
ESPAÑOL
Unit Dimensions (W x H x D) 6
Net weight
Shipping weight
ITALIANO
PHYSICAL SPECIFICATIONS
435 x 80 x 287 mm
5.52 kg
6.65 kg
DEUTSCH
1 Minimum power per channel, 20Hz - 20kHz, both channels driven with no more than rated distortion
2 From CD input to speakers output, volume setting for 500mV in, 8Ω 1W out
3 Total harmonic distortion, 20Hz - 20kHz from 250mW to rated output
4 Intermodulation distortion, 60Hz - 7kHz, 4:1, from 250mW to rated output
5 CCIF IM distortion, 19 + 20kHz rated output
6 Gross dimensions include feet, volume knob and extended speaker terminals
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
Specifications are subject to change without notice. For updated documentation and features please log onto www.nadelectronics.com for the latest information about your C316BEE.
11
www.NADelectronics.com
©2010 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
C 316BEE Owner’s Manual Issue 1.4-04/10
USING THE AMP 2 REMOTE CONTROL
The AMP 1 remote control has been replaced by the new AMP 2 remote control.* All functions remain
the same except for the industrial design.
AUX
VIDEO
TUNER
TAPE
5
* Effective from serial number H19C319BEEG21347
AUTO STANDBY (FOR 230V VERSION MODEL ONLY)**
Auto Standby feature is an integral feature of the C 316BEE that conforms to European ecodesign
regulations. When Auto Standby is enabled, the C 316BEE will automatically go to standby mode if
there is no audio or user interface interaction for 30 minutes.
Auto Standby can be enabled or disabled by the following button combinations and STANDBY LED
display indicators.
Enable: Press and hold at the same time POWER and AUX button until the STANDBY LED flashes
once. Auto Standby feature is activated.
Disable: Press and hold at the same time POWER and AUX button until the STANDBY LED flashes
twice. Auto Standby feature is deactivated.
SVENSKA
** Effective from serial number H33C316BEEG33069
РУССКИЙ
AMP 2
DEUTSCH
CD
FRANÇAIS
3
4
1ON/OFF: The AMP 2 remote control has separate ON and OFF buttons. Press ON button to switch
the unit from standby to operating mode. Press OFF button to switch the unit to standby mode.
2MUTE: Press [MUTE] button to temporarily switch OFF the sound to the speakers or headphones.
MUTE mode is indicated by the Standby LED indicator flashing. Press MUTE again to restore sound.
3VOL d/f : Press [VOL d/f] button to increase or decrease the loudness level. Release the button
when the desired level is reached. The VOLUME buttons do not affect recordings made using the
TAPE output.
4 INPUT SELECTORS: Refer to the corresponding labels printed on the assigned remote control
buttons to make use of these functions. The input selector buttons perform the same functions as
the buttons labeled the same on the front panel.
5 CD PLAYER CONTROL (applicable only to compatible NAD CD Player models): Some of the
control buttons below are applicable only to specific NAD CD Player models; check the owner’s
manual of your NAD CD Player for control button compatibility.
g Stop playback.
j Pause playback temporarily.
u Start playback.
k Open or close disc tray.
0 Go to next track or file.
9 Go to beginning of current/ previous track or file.
ESPAÑOL
2
DISC
ITALIANO
1
The AMP 2 remote control handset handles the key functions of the C 316BEE. It has additional
controls to remotely operate NAD CD Players. It will operate up to a distance of 23ft (7m). When a
command from the remote control is received, the Standby LED indicator will blink.
NEDERLANDS
1
ENGLISH
ADDENDUM SHEET FOR C 316BEE
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2013, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement