Датчик SRPG-2

Датчик SRPG-2
1
2
CROW SCIENTIFIC RESEARCH
TM
SRPG - II
ПАССИВНЫЙ ИНФРАКРАСНЫЙ
ДЕТЕКТОР ДВИЖЕНИЯ
С датчиком разбития стекла
3
SRPG - II ХАРАКТЕРИСТИКИ
Новое поколение профессиональных датчиков,
обнаруживающих движение и разбитие стекла
•
Сдвоенный пироэлемент.
•
VLSI SMD технология производства.
•
Жёсткая линза сферической формы и
дифракционное зеркало для нижних зон
обнаружения.
•
Счётчик импульсов.
•
Регулировка чувствительности.
•
Поэтапная система обнаружения, НЧ звук
удара и ВЧ звук разбития стекла.
•
Два раздельных канала ВЧ и НЧ..
•
Автоматическая температурная компенсация.
•
Высота установки от 1.5m до 3.0m.
•
Высокая помехоустойчивость
ELECTRONIC ENGINEERING LTD.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
P/N: 7101057 Ver.2.0 A.Y.
4
Датчик обнаруживает разбитие стекла путём
определения двух последовательных сигналов
различных частот.
Уникальная электронная схема поэтапного
двухчастотного обнаружения определяет НЧ сигнал
удара и ВЧ сигнал разбития стекла и не допускает
ложной тревоги при обнаружении одного из
сигналов.
Вы можете с помощью одного датчика защищать
несколько окон и внутренний объём в пределах
зоны обнаружения
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Установить область наиболее вероятного
передвижения нарушителя, см. зоны обнаружения
ИК канала на рис. 5, 7, ДРС на рис. 8.
Высококачественный двухэлементный сенсор
обнаруживает движение поперёк лучей, что
немного меньше, чем при движении вдоль.
5
Если шторы или занавески закрывают стекло,
располагайте датчик в проёме окна или выше,
чтобы шторы не могли заблокировать звук.
Тщательно протестируйте датчик после
установки
Устанавливайте датчик на прямой линии с
защищаемым стеклом.
Располагайте датчик не далее 4,5 м от
защищаемого стекла.
6
РИС. 1 – СНЯТИЕ ВЕРХНЕЙ КРЫШКИ
1. Для открытия верхней крышки вставьте плоскую
отвёртку в щель между крышкой и основанием
выше винтового отверстия и нажмите до щелчка и
разъединения корпуса (рис 1)
2. Для снятия платы отожмите защёлки, крепящие
плату к основанию.
3. Проделайте желаемые отверстия для ввода
проводов в корпус датчика (рис 2).
4. Введите провода в отверстие и установите
основание датчика на стену или угол, закрепите
нужным количеством винтов. При необходимости
датчик можно установить на кронштейн
(приобретается отдельно).
5. Установить плату в гнездо и защёлкнуть.
ИЗБЕГАЙТЕ ПРИ УСТАНОВКЕ
Прямой солнечный свет.
Области и объекты с быстрым изменением
температуры.
Сквозняки и воздушные потоки.
Звукопроницаемые металлические двери.
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
6. Подключить провода к соединительной колодке
(рис.3)
Для максимально устойчивой работы
рекомендуется устанавливать датчик в углу
или на стене. При необходимости используйте
поворотный кронштейн.
7. Установить на место верхнюю крышку, вставив
фиксирующие выступы в верхней части крышки в
соответствующие пазы в основании корпуса.
Нажать на нижнюю часть крышки до щелчка.
7
8
РИС. 2 – Места для отверстий
C
A
B
A. ДЛЯ ВВОДА
C
A
КАБЕЛЯ(2)
B. ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ
НА СТЕНУ (2)
C. УГЛОВОЕ
КРЕПЛЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАТ
Ь 6 ОТВ. ДЛЯ
КРЕПЛЕНИЯ С
ПОВОРОТОМ
ИСПОЛЬЗОВАТ
Ь ТРИ ПРАВЫХ
ИЛИ ЛЕВЫХ
ОТВЕРСТИЯ
B
D
B
B
D
B
B
C
C
C
C
B
D. Для
поворотного
кронштейна
B
JP4 – Выбор чувствительности ДРС
Установлена – Уменьшение чувствительности ДРС
на 50%
Снята – Чувствительность ДРС 100%.
Установка перемычек
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Запустите кабель в корпус через отверстие и соединяйте
провода в соответствии с инструкцией:
Клемма 1 - ( gnd )
Подключите общий провод панели ( - 12 в).
Клемма 2 - ( +12V )
Подключите плюсовой провод источника питания ,
напряжением 7.8-16 V (Рекомендуется
использовать питание от контрольной панели).
Клеммы 3 & 4 - RELAY
Нормально замкнутые контакты выходного реле.
JP2 – ИНДИКАТОР ТРЕВОГИ (КРАСНЫЙ)
ON - Индикатор включен
OFF - Индикатор выключен
Для контроля открытия крышки датчика подключите
нормально замкнутые контакты к 24-х часовой зоне
контрольной панели.
11
12
РИС. 4 – Расположение элементов
-12V+ RELAY TAMPER
Тест прохода
микрофон
S
H
O
C
JP3
GLASS
-
GL
O
AS
FF
S
+ ВЧ
настройка
A50%
JP1
JP4
ИК настройка
O LE O
FF D N
-
PIR
PULSE
A
UT
1
O
-
SHOCK
+
НЧ
настройка
Инд
+
GLASS
ALARM
SHOCK
ТАМПЕР
пироэлемент
ПРОЦЕДУРА ТЕСТИРОВАНИЯ.
ВЫЖДАТЬ 1 МИН. ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ
ПИТАНИЯ 12 В. УДАЛИТЬ ВСЕХ ПОСТОРОННИХ
ИЗ ЗАЩИЩАЕМОЙ ОБЛАСТИ.
Блок подключения
JP2
Sensitivity adjustment – настройка
чувствительности
Dip switch – управление счётчиком
импульсов и индикатором.
JP1 – Установка количества импульсов (PULSE)
1. Для работы в условиях стабильной среды без
атмосферных помех
2. Для работы в средних условиях с небольшими
помехами
3. Для работы в условиях сильных помех
Клеммы 5 & 6 - TAMPER
10
JP3 – SHOCK(удар) / GLASS(стекло) регулировка
SHOCK – Настройка низкочастотного канала ДРС
GLASS – Настройка высокочастотного канала ДРС
Обе сняты – Для работы.
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Откройте корпус датчика.
Перемычку Pulse установите в поз. 1. Индикатор
включен.
Закройте корпус датчика.
Начните медленно проходить через зону
обнаружения.
Индикатор будет включаться всякий раз, когда
обнаружено движение
Выжидайте 5 сек.после каждого включения
индикатора, чтобы датчик мог стабилизироваться
После завершения теста можно отключить
индикатор.
Примечание:
Тестировать датчик необходимо не менее 1 раза в
год.
13
14
15
Настройка чувствительности
НАСТРОЙКА ВЧ канала
НАСТРОЙКА НЧ канала
Для настройки ДРС установите перемычку
JP3 в положение GLASS. При этом
отключается НЧ канал, зелёный индикатор
(SHOCK) горит постоянно.
Теперь можно устанавливать необходимую
чувствительность ВЧ канала.
Используя имитатор разбития стекла
вращайте потенциометр GLASS по часовой
стрелке для увеличения и против часовой для
уменьшения чувствительности, пока Жёлтый
и Красный индикаторы начнут включаться при
каждом включении имитатора.
Установите перемычку JP3 в положение
SHOCK - Жёлтый (GLASS) индикатор
включится постоянно.
Вращением потенциометра SHOCK
установите необходимую чувствительность
НЧ канала.
Красный и Зелёный индикаторы должны
включаться при каждом ударе по
защищаемому стеклу.
ВАЖНО:
Если перемычка установлена в поз.
GLASS обнаруживается только ВЧ
звук разбития стекла.
16
РИС. 5 – ШИРОКОУГОЛЬНАЯ ЛИНЗА
ВАЖНО:
Если перемычка JP3 установлена в
положение SHOCK датчик не будет
обнаруживать высокую частоту.
Использование потенциометра (рис. 4) для
настройки чувствительности от9% до 100%
(заводская установка 54%). Вращение по
часовой стрелке увеличивает , а против
часовой – уменьшает чувствительность.
ВАЖНО – После настройки чувствительности
выполнить тест прохода, чтобы проверить
оптимальную чувствительность в
защищаемой области.
Окончательное тестирование
• Установите перемычку JP3 в поз. OFF
(снят).
• Для исключения ложных срабатываний
активизируйте автоматические
устройства, которые могут включаться в
период охраны. Если они вызывают
срабатывания датчика – проведите
дополнительную настройку.
17
18
FIG. 6 – Линза с защитой от животных
РИС. 7 – ЛИНЗА «ШТОРА»
1m
(3.28ft)
TOP VIEW
0
1m
(3.28ft)
0
5m
(16.4ft)
10m
(32.8ft)
15m
(49.2ft)
5m
(16.4ft)
10m
(32.8ft)
15m
(49.2ft)
SIDE VIEW
2.1m
(6.9ft)
0
РИС. 8 - УСТАНОВКА
19
СНЯТИЕ ЛИНЗЫ СМ. РИС. 6
1.
2.
3.
4.
5.
20
21
РИС. 9 СНЯТИЕ ЛИНЗЫ
Снимите верхнюю крышку.
Используя плоскую отвёртку отожмите
фиксаторы справа и слева и выньте
линзу из корпуса
Выберите нужную линзу. Убедитесь, что
направляющий выступ находится сверху
Вставьте новую линзу и защёлкните её,
нажимая снаружи (рис.6).
Установите верхнюю крышку с новой
линзой на место.
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип детектора
м
Чувствительность
сдвоенный пироэлемент и электретный
микрофон
∆2°C от 0.6 м/сек.
Скорость обнаружения 0.5 - 1.5 м/сек
Напряжение питания
9 - 16 Vdc
Потребляемый ток
тревога/норма: 22/14 mA
Двойная Термокомпенсация
ДА
Количество импульсов 1, AUTO
Выход тревоги
Выход тампера
ВАЖНО:
N.C 28VDC 0.1 A. Имеет защитный
Резистор 10 Ом.
N.C 28Vdc. Имеет защитный Резистор 10 Ом
Время прогрева 60 sec
При использовании линзы от домашних
животных (РЕТ alley lens) необходима замена
зеркала на пироэлементе. Снять зеркало при
помощи плоской отвёртки и установить
чёрное зеркало.
N345
22
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Рабочая температура
RF устойчивость
EMI устойчивость
-20°C to +50°C
10В/м 30 - 1000MHz
50,000V электромагнитные поля от
молний и силовых кабелей
Устойчивость к засветке
Устойчивость к галогеновой засветке
2,4 м и к отражённой засветке
Дальность обнаружения
ДРС до 10m ( 90° )
ИК до 18m (Широкоугольная линза)
Горизонтальный угол
105°
Светодиодные индикаторы Жёлтый (GLASS) – ВЧ сигнал
разбития стекла
Зелёный (SHOCK) – НЧ сигнал
разбития
стекла
Красный (ALARM) - Тревога:
Мигание – ДРС (ВЧ+НЧ), ИК+ДРС
Постоянно горит – ИК детектор
Габариты
137mm x 70mm x 53mm
Вес
121 gr
23
24
CROW LIMITED WARRANTY
CROW ELECTRONIC ENGINEERING LTD.
(Crow) warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship under normal use and service for a period of one year from the
last day of the week and year whose numbers are printed on the printed circuit
board inside this product.
Crow’s obligation is limited to repairing or replacing this product, at its option,
free of charge for materials or labor, if it is proved to be defective in materials
or workmanship under normal use and service. Crow shall have no obligation
under this Limited Warranty or otherwise if the product is altered or improperly
repaired or serviced by anyone other then Crow. Crow shall not be liable for
any malfunction that may be caused due to improper installation. The customer
should take all precaution necessary to avoid and eliminate Electro-static
discharges and/or any other disturbances that might interfere with its operation
of the product.
There are no warranties, expressed or implied, of merchantability or fitness for
a particular purpose or otherwise, which extend beyond the description on the
face hereof. In no case shall Crow be liable to anyone for any consequential or
incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or
implied, or upon any other basis of liability whatsoever, even if the loss or
damage is caused by Crow’s own negligence or fault.
Crow does not represent that this product can not be compromised or
circumvented; that this product will prevent any person injury or property loss
or damage by burglary, robbery, fire or otherwise; or that this product will in all
cases provide adequate warning or protection. Purchaser understands that a
properly installed and maintained product can only reduce the risk of burglary,
robbery or other events occurring without providing an alarm, but it is not
insurance or a guarantee that such will not occur or that there will be no
personal injury or property loss or damage as a result. Consequently, Crow
shall have no liability for any personal injury; property damage or any other loss
based on claim that this product failed to give any warning. However, if Crow is
held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under
this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, Crow’s
maximum liability shall not in any case exceed the purchase price of this
product, which shall be the complete and exclusive remedy against Crow.
ISRAEL:
N345
3505701B
57 Hamelacha St., Holon 58855
Tel: 972-3-5569937 /8 /9
Fax: 972-3-5592981
E-mail: support@crow.co.il
USA:
2160 North Central Road,
Fort Lee, N.J. 07024
Tel: 1-800-GET CROW
or (201) 944 0005
Fax: (201) 944 1199
E-mail: crow@nis.net
AUSTRALIA: 429 Nepean HWY Brighton East Vic 3187
Tel: 61-3-9596 7222
Fax: 61-3-9596 0888
E-mail:crow@crowaust.com.au
UK:
Unit 5, Bradford on Avon Marina
Widbrook Bradford on Avon
Wiltshire BA15 1UD
Tel: 01225 863 138
Fax: 01225 863 171
POLAND:
VIDICON 01-199 Warsaw
Ul. Leszno 34/36
Tel: 48 22 632 9666
Fax: 48 22 632 5543
E-mail: vidicon@medianet.com.pl
These instructions supersede all previous issues in
circulation prior to May 2000
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising