- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Loudspeakers
- Adam
- S3X H
- Manuel utilisateur
- 16 Des pages
ADAM S3X H Moniteur de studio Manuel d’utilisation
Vous trouverez ci-dessous des informations succinctes sur le modèle S3X H. Ce moniteur de studio actif trois voies bass reflex utilise le nouveau transducteur aigu X-ART ainsi que trois haut-parleurs coniques pour le médium et le grave sous 2,8 kHz. L’enceinte possède un amplificateur A/B développé spécialement par ADAM pour le tweeter X-ART ainsi qu’un amplificateur PWM de 250 watts pour chaque haut-parleur conique.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
S3X-H
Moniteur de proximité et de moyenne cabine
Manuel d’utilisation
Français
2
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre nouvelle enceinte. Veuillez conserver ce manuel. Veuillez respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions.
Attention
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Explication des symboles graphiques
Un éclair signale un risque de choc électrique.
POUR LIMITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE NI TOUT AUTRE COMPOSANT.
LES COMPOSANTS INTERNES NE DOIVENT PAS ÊTRE ENTRETENUS PAR
L'UTILISATEUR MAIS PAR DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
N'EXPOSEZ L'APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Un point d'exclamation indique des avertissements importants concernant l'utilisation ou l'entretien.
Attention : n’ouvrez pas le moniteur afin d’éviter tout risque de choc
électrique. Aucun des composants à l’intérieur de l’appareil ne nécessite d’entretien. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même ce produit ; en cas de problème, adressez-vous à un technicien qualifié.
Les enceintes doivent être branchées à la tension secteur par le biais d’une prise terre. Les trois broches de la prise terre doivent toujours être utilisées. Cela est également valable pour les rallonges électriques et les multiprises branchées en amont du produit.
Utilisez exclusivement les types de fusible spécifiés. Ne pontez jamais le fusible, même exceptionnellement.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée correspond bien à la tension secteur. Si ce n’est pas le cas, ne branchez en aucun cas l’enceinte à la tension secteur et contactez votre revendeur.
Éteignez toujours tous les appareils avant de brancher ou de débrancher un câble.
Utilisez exclusivement des chariots, supports, pieds d’enceinte, kits de montage ou tables recommandés par le fabricant ou fournis avec le produit. Déplacez précautionneusement le chariot sur lequel se trouve l’appareil afin de lui éviter toute chute.
Consignes de sécurité
Évitez qu’un liquide quel qu’il soit ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Ne vaporisez pas de liquide directement sur l’appareil et n’utilisez pas de chiffon nettoyant mouillé.
Veuillez ne pas utiliser de produit chimique inflammable ou de décapant pour nettoyer le produit (voir 6).
Évitez tout contact avec les membranes des haut-parleurs et ne bouchez pas l’évent bass reflex.
Assurez une circulation d’air suffisante à l’arrière de l’appareil afin de permettre le refroidissement nécessaire à l’électronique.
Placez l’interrupteur de mise sous tension en position « Arrêt » pour désolidariser l’appareil de la tension secteur. Ensuite seulement, débranchez la prise électrique de l’appareil. L’interrupteur de mise sous tension et la prise électrique doivent rester facilement accessibles.
Utilisez toujours des câbles en bon état. Les câbles défectueux sont souvent la cause de bruits parasites de toute sorte.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmes (voir 11) ni à des environnements menacés par le feu ou une explosion.
Tenez compte du fait que l’intérieur de l’appareil héberge des aimants qui génèrent un champ magnétique. Évitez d’approcher des objets magnétiques ou paramagnétiques à proximité de l’enceinte.
Des volumes sonores excessifs peuvent endommager votre système auditif ! Évitez d’approcher des enceintes fonctionnant à un volume sonore élevé.
3
4
Table des matières
1. Introduction .......................................................................... 5
2. Mise en service rapide ........................................................ 6
2.1. Conseils généraux concernant la mise en service ................6
2.2. Mise en service .......................................................................6
3. Conseils concernant la mise en place .............................. 7
3.1. Conseils généraux ..................................................................7
3.2. Transducteur aigu à hauteur d’oreille .....................................7
3.3. Système stéréo deux canaux .................................................8
3.4. Système multicanal (surround)...............................................8
4. Panneau de contrôle et réglages ....................................... 9
4.1. Panneau de contrôle ..............................................................9
4.2. Bouton Standby et rappels lumineux (LED) ...........................9
4.3. Entrée (volume sonore général) .............................................9
4.4. Basses fréquences (égaliseur et filtre en plateau) ...............10
4.5. Hautes fréquences (égaliseur et volume sonore) ................10
5. Dépannage ..........................................................................11
5.1. Bouton Standby .................................................................... 11
5.2. Bruits parasites ..................................................................... 11
6. Entretien et nettoyage ....................................................... 12
7. Transport et emballage ..................................................... 12
8. Protection de l’environnement ........................................ 12
9. Attestation de conformité ................................................. 13
10. Garantie .............................................................................. 14
10.1. Conditions de garantie..........................................................14
10.2. Recours aux prestations de garantie ...................................14
11. Caractéristiques techniques ............................................ 15
1.
Introduction
Introduction
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir opté pour un moniteur de studio ADAM Professional Audio !
Vous avez fait l’acquisition d’un système d’écoute actif professionnel à haute résolution conçu pour vous permettre de juger de façon fiable la qualité audio d’enregistrements sonores ; ce système a été développé et fabriqué pour vous offrir une qualité de restitution sonore maximale.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant de mettre le produit en service et respecter les consignes de sécurité ainsi que les conditions de garantie.
Les astuces et conseils suivants sont destinés à vous aider à exploiter au mieux les qualités de votre enceinte. La position dans la pièce et les caractéristiques intrinsèques du lieu d’écoute jouent un rôle souvent plus important qu’on le pense dans le résultat sonore global.
S3X-H
Le modèle S3X-H est un moniteur de petite et moyenne cabine conçu pour les studios d’enregistrement, les régies mobiles ou les structures de postproduction. Ce système actif trois voies bass reflex utilise le nouveau transducteur aigu X-ART ainsi que trois haut-parleurs coniques pour le médium et le grave sous 2,8 kHz. L’enceinte possède un amplificateur A/B développé spécialement par ADAM pour le tweeter X-ART ainsi qu’un amplificateur PWM de 250 watts pour chaque haut-parleur conique.
Des questions ? Des problèmes ?
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant les caractéristiques du produit ou si des problèmes apparaissent. Nous vous aiderons volontiers !
Vous trouverez des informations détaillées concernant les technologies et les produits ADAM, des bancs d’essai complets, une liste et des reportages sur les utilisateurs et les studios qui ont choisi ADAM sur www.adamaudio.com.
Nous vous souhaitons d’innombrables heures de plaisir musical avec votre nouvelle enceinte ADAM !
L’équipe ADAM Audio (Berlin)
5
Mise en service rapide
2. Mise en service rapide
2.1. Conseils généraux concernant la mise en service
Acclimatation : après avoir déballé l’enceinte et l’avoir mise en place, laissez-la débranchée pendant environ une heure afin qu’elle s’adapte à la température du lieu.
Rodage : tenez compte du fait que le temps de rodage d’un moniteur est proportionnel à la qualité du moniteur. Ainsi, un moniteur ADAM nécessite plusieurs jours pour atteindre sa qualité sonore optimale, quels que soient le volume de fonctionnement et la fréquence d’utilisation.
Emballage : veillez à ne pas endommager le produit en le sortant de son emballage. Nous vous recommandons de conserver l’emballage afin de pouvoir transporter l’enceinte ultérieurement en toute sécurité (voir 6.).
Support sûr : les enceintes doivent toujours être placées sur un support fiable et stable !
2.2. Mise en service
Avant de brancher les câbles, assurez-vous que vos enceintes (interrupteur de mise en marche) et les composants de votre système audio sont
éteints puis réglez le volume sonore au minimum.
Câblage de la source de signal : reliez les entrées XLR aux sorties de votre système audio à l’aide de câbles dotés de connecteurs XLR mâles.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée correspond bien à la tension secteur. Si ce n’est pas le cas, ne branchez en aucun cas l’enceinte
à la tension secteur et contactez votre revendeur. Si c’est le cas, branchez les enceintes à deux prises électriques à l’aide des cordons secteur.
Assurez-vous que le réglage du niveau de sortie (volume sonore) de votre système audio est faible ou au minium. Commencez par allumer votre système audio, puis allumez les enceintes à l’aide de leur interrupteur de mise en marche du panneau arrière, et enfin appuyez sur le bouton
Standby de leur face avant.
Lancez la lecture d’une source audio puis réglez progressivement le volume sonore au niveau souhaité.
6
Conseils concernant la mise en place
3. Conseils concernant la mise en place
3.1. Conseils généraux
Onde sonore directe : évitez la présence d’obstacles sur le trajet du son jusqu’à vos oreilles. Vous devez pouvoir voir les enceintes entièrement !
Évitez également de placer les enceintes à proximité d’objets fortement réfléchissants.
Espacement par rapport aux murs : l’espacement par rapport aux murs ne devrait pas être inférieur à 40 cm afin d’éviter la formation de premières réflexions.
Direction : les enceintes doivent être dirigées vers le point d’écoute.
Objets à proximité : les objets susceptibles de vibrer peuvent masquer le son des enceintes même s’ils ne vibrent pas de façon audible.
Intervention mécanique (montage mural, etc.) : veuillez nous contacter avant d’entreprendre toute intervention mécanique pour le montage mural ou la suspension de l’enceinte (vis, etc.). Cela ne pose généralement aucun problème, nos conditions de garantie étant conciliantes.
3.2. Transducteur aigu à hauteur d’oreille
Tant que possible, le transducteur aigu doit être placé à hauteur d’oreille.
Si vous devez placer les moniteurs bien au-dessus ou au-dessous de vos oreilles, inclinez-les en conséquence.
Illustration 1 : Transducteur aigu à hauteur d’oreille
7
Conseils concernant la mise en place
3.3. Système stéréo deux canaux
Le positionnement classique des enceintes d’un système stéréo deux canaux reprend ce qu’on appelle le « triangle stéréo ». Les enceintes et l’auditeur doivent former un triangle équilatéral (angles à 60°). En règle générale, l’espacement des enceintes entre elles doit correspondre à la distance entre l’auditeur et chacune d’elles.
•
•
•
Illustration 2 : Triangle stéréo
Enceintes et position d’écoute forment un triangle équilatéral
Espacement presque identique des enceintes entre elles et avec la position d’écoute
Orientation des enceintes
3.4. Système multicanal (surround)
Dans le meilleur des cas, le positionnement des haut-parleurs d’un système stéréo multicanal doit former un cercle. Les enceintes sont placées selon les angles suivants : 0° (centre), 30° (frontal droit), 110° (surround droit), 250° (surround gauche) et 330° (frontal gauche). L’auditeur doit être assis au centre du cercle dont le rayon doit être compris entre 0,7 et 2,0 mètres. Cette règle définie par l’ITU peut varier en fonction de l’application
(traitement/écoute de musique ou de bande originale de film). Cependant, il est toujours recommandé de tendre vers une répartition symétrique des enceintes. De plus, les enceintes frontales gauche et droite ainsi que les enceintes surround doivent être dirigées vers l’auditeur.
Illustration 3 : Disposition surround
8
Panneau de contrôle et réglages
4. Panneau de contrôle et réglages
4.1. Panneau de contrôle
La face avant héberge un nouveau panneau de contrôle qui vous permet d’adapter la réponse de l’enceinte à l’acoustique du lieu et au goût de l’auditeur. Les informations ci-après vous aideront à utiliser les possibilités de réglage de façon optimale.
Illustration 4 : Panneau de contrôle
Remarque : l’utilisation de ces commandes peut influencer fortement le son de vos enceintes. Nous vous recommandons de réaliser vos réglages avec beaucoup de retenue, et uniquement après avoir effectué plusieurs tests d’écoute avec les enregistrements que vous connaissez le mieux.
4.2.
4.3.
Bouton Standby et rappels lumineux (LED)
Outre l’interrupteur principal du panneau arrière du S3X-H, vous pouvez utiliser le bouton Standby de la face avant pour mettre l’enceinte en service ou en veille. Le bouton est illuminé en orange en mode veille et en vert en mode fonctionnement.
Deux LED sont situées à droite de ce bouton :
•
•
La LED OL clignote en rouge lorsqu’une surmodulation (surcharge) apparaît. Le circuit de protection s’allume automatiquement.
À partir du modèle S2X, tous les moniteurs SX peuvent être équipés d’un convertisseur N/A 24 bits / 192 kHz optionnel. La LED D/A s’allume en bleu pour signaler que le compartiment pour convertisseur du panneau arrière est occupé.
Entrée (volume sonore général)
Deux sélecteurs influencent le volume sonore général :
• Le sélecteur gauche est destiné au réglage grossier (Coarse) du volume de -20 dB à +8 dB. Le réglage s’effectue par pas de 4 dB.
9
Panneau de contrôle et réglages
4.4.
• Le sélecteur droit est destiné au réglage précis (Fine) du volume de
-1,5 dB à 2 dB. Le réglage s’effectue par pas de 0,5 dB.
Basses fréquences (égaliseur et filtre en plateau)
Vous disposez également de deux sélecteurs pour régler les basses fréquences :
•
•
Le sélecteur EQ 80 Hz est un égaliseur qui permet, au besoin, d’amplifier les basses fréquences.
Le sélecteur <150 Hz est un filtre en plateau (shelving) qui amplifie ou d’atténue progressivement les fréquences inférieures à 150 Hz.
Illustration 5 : Filtre en plateau <150 Hz pour les fréquences inférieures à 150 Hz
4.5. Hautes fréquences (égaliseur et volume sonore)
Les hautes fréquences disposent également de deux sélecteurs :
•
•
Gain permet de faire varier le volume sonore de l’ensemble des hautes fréquences jusqu’à ±2 dB par pas de 0,5 dB.
Le sélecteur >6 kHz est un filtre en plateau (shelving) qui amplifie ou atténue graduellement les fréquences supérieures à 6 kHz.
Illustration 6 : Filtre en plateau >6 kHz pour les fréquences supérieures à 6 kHz
10
Dépannage
5. Dépannage
Tous les produits ADAM sont fabriqués en respect des normes de qualité les plus strictes. Toutefois, si vous deviez rencontrer des problèmes, nous vous conseillons de commencer par procéder comme suit :
5.1.
a. b.
Bouton Standby
Le bouton Standby indique un fonctionnement normal (il est allumé en vert) mais l’enceinte ne délivre aucun signal ou un signal perturbé :
Si le problème concerne les deux enceintes, sa cause se trouve certainement dans la chaîne du signal ; inversement, si le problème ne concerne qu’une seule enceinte, cette dernière en est certainement la cause.
Vérification du câblage :
Est-ce qu’un câble est défectueux ? Est-ce qu’un câble n’est pas branché correctement ?
Vérification de la chaîne du signal :
Échangez les câbles des deux enceintes. Est-ce que le problème change d’enceinte en même temps que le câble ?
Câblez les moniteurs à la source sonore de façon aussi directe que possible (ce faisant, faites attention au volume sonore !). Est-ce qu’un autre
élément de la chaîne du signal (table de mixage, subwoofer, etc.) est défectueux ?
Si la réponse à toutes ces questions est négative, il est très vraisemblable que la panne provienne de l’enceinte.
Si la réponse à une ou plusieurs de ces questions est affirmative, il est très vraisemblable que la panne concerne un autre élément de la chaîne du signal.
5.2. Bruits parasites
Des bruits parasites (souffle, sifflements, grésillements, etc.) se font entendre.
Débranchez le câble relié à l’entrée de l’enceinte.
Si les bruits parasites disparaissent, vérifiez la chaîne du signal.
Si les bruits parasites persistent, vérifiez si d’autres appareils à proximité de l’enceinte (téléphone portable, alimentation à découpage, etc.) en sont la cause. Si ce n’est pas le cas, la panne concerne l’enceinte.
11
6.
7.
8.
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer les enceintes, commencez par débrancher le cordon secteur de leur panneau arrière !
Empêchez tout liquide de pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Ne vaporisez pas de liquide directement sur l’appareil et n’utilisez pas de chiffon nettoyant mouillé.
Veuillez ne pas utiliser de produit chimique inflammable ou décapant pour nettoyer le produit.
Évitez tout contact avec les membranes des haut-parleurs.
Pour le nettoyage du coffret de l’enceinte, nous recommandons un chiffon sans peluche légèrement humidifié.
Vous pouvez dépoussiérer précautionneusement les haut-parleurs avec un pinceau très souple.
Les transducteurs médium et aigu génèrent de puissants champs magnétiques. Veuillez éviter d’en approcher des objets métalliques.
Transport et emballage
Nous vous recommandons de conserver les cartons et toutes les pièces d’emballage afin de pouvoir emballer et protéger les enceintes lors d’un
éventuel transport ultérieur. L’expérience montre qu’il est très difficile d’assurer aux enceintes un transport en toute sécurité à l’aide d’emballages standard. ADAM ne peut pas être tenu pour responsable de dommages causés par un emballage insuffisant ou inapproprié.
Si vous ne disposez plus de l’emballage d’origine pour transporter l’enceinte, vous pouvez en commander un neuf contre paiement auprès de
ADAM Audio.
Protection de l’environnement
Tous les produits ADAM sont conformes aux réglementations internationales éco-environnementales concernant les restrictions en matière d’utilisation de produits dangereux dans les équipements électriques et électroniques (directives RoHS), et concernant la gestion des appareils électriques et électroniques en fin de vie (directives WEEE). Les produits doivent être recyclés ou éliminés en respect de ces normes. Pour tout complément d’information, veuillez vous adresser à votre organisme local de traitement des déchets.
12
9.
Attestation de conformité
Attestation de conformité
Nous, la société
ADAM Audio GmbH, dont le siège social sis
Ederstr. 16, 12059 Berlin, Allemagne, attestons sous notre seule responsabilité que le produit
S3X-H
•
•
•
• est conforme aux normes suivantes :
EN 61000-6-1 : 2001
EN 61000-6-3 : 2001
EN 55020 : 2002
EN 55013 : 2001
De même, il est conforme à la directive européenne General Product
Safety 2001/95/EC et à la norme
• EN 60065 : 2002.
Cette déclaration atteste que le contrôle qualité et la documentation du produit respectent l’évolution continue des directives de la Communauté
Européenne.
Établi à Berlin en avril 2006.
Signataire :
Roland Stenz
PDG
ADAM Audio
13
Garantie
10. Garantie
La société ADAM Audio GmbH assure une garantie limitée de 5 ans pour les enceintes actives et semi-actives.
Tous les produits sont développés et fabriqués en respect des standards de qualité les plus exigeants. Toutefois, si un produit devait présenter des défauts, les conditions suivantes s’appliquent aux prestations de garantie :
10.1. Conditions de garantie
Les prestations de garantie comportent la réparation et, le cas échéant, le remplacement des pièces défectueuses ou du produit, ainsi que le transport retour sur le territoire du pays dans lequel le produit a été acheté.
Cette garantie ne limite ni les droits légaux du consommateur définis par les lois nationales en vigueur, ni les droits du consommateur vis à vis du revendeur ou des sociétés de distribution nationales.
La garantie n’est valable que sur présentation d’une preuve d’achat (copie ou original de la facture avec cachet du revendeur et date d’achat). Les produits dont le numéro de série est modifié, effacé ou illisible ne sont pas couverts par la garantie. La garantie concerne les vices imputables à des défauts matériels et/ou de fabrication au moment de l’achat. Elle ne couvre pas les dommages causés par : a. b. c. d. e. f. un montage et/ou un branchement inapproprié(s) ; une utilisation inappropriée pour un usage différent de celui prévu ; l’inobservation des informations contenues dans le manuel d’utilisation ; la modification du produit ou des appareils supplémentaires défectueux ou inappropriés ; les réparations ou modifications réalisées par des personnes non autorisées ; les accidents, la foudre, l’eau, le feu, la chaleur, la guerre, les troubles sociaux ou toute autre cause indépendante de la volonté de ADAM Audio.
10.2. Recours aux prestations de garantie dans le pays et à l’étranger
•
•
Si votre produit ADAM Audio venait à présenter un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au revendeur chez qui il a été acheté.
Si le produit n’est pas utilisé dans le pays dans lequel il a été acheté, la réparation peut, le cas échéant, être effectuée par le distributeur ADAM
Audio du pays en question. Dans ce cas, les frais de réparation sont à la charge du mandant, tout comme le coût du transport international aller et retour jusque chez le revendeur chez qui le produit a été acheté. En revanche, les pièces à réparer ou à remplacer ne sont pas à la charge du mandant.
Vous trouverez les adresses de nos sociétés de distribution sur notre site www.adam-audio.com.
14
Caractéristiques techniques
11. Caractéristiques techniques
ADAM S3X-H – Moniteur actif 3 voies bass reflex
Woofer(s)
Diamètre du châssis
Diamètre de la bobine mobile
Matériau de la membrane
Transducteur médium
Diamètre du châssis
Diamètre de la bobine mobile
Matériau de la membrane
Tweeter X-ART
Surface de la membrane
Diamètre de membrane équivalent
Multiplication de la vitesse
Poids de la membrane
Amplificateurs intégrés*
Grave * 1/2
Médium * 1/2
Aigu * 1/2
Tension secteur
2
186 mm / 7"
50 mm / 2"
HexaCone®
1
116 mm / 4,5"
25 mm / 1"
HexaCone®
1
24,2 cm² / 3,5 pouces²
5,6 cm / 2,2"
4 : 1
0,17 g
4
2 x 250 watts / 350 watts
250 watts / 350 watts
50 watts / 100 watts
100-120 V~, 50/60 Hz * 3
220-240 V~, 50/60 Hz * 3
Réglages
Sensibilité d'entrée (grossier)
Sensibilité d'entrée (précis)
Égaliseur EQ 80 Hz
Adaptation à l'acoustique du lieu EQ > 6 kHz
Adaptation à l'acoustique du lieu EQ < 150 Hz
Niveau du tweeter
Généralités
Réponse en fréquence (±3 dB)
T HD (> 80 Hz)
Pression acoustique maximale, sinusoïdale de
100 Hz à 3 kHz, à 1 m
Pression acoustique maximale par paire à 1 m
Fréquence(s) de coupure
Connecteur(s) d'entrée
Connecteurs d'entrée numériques (optionnels)
Impédance d'entrée
Poids
Blindage magnétique
Hauteur x largeur x profondeur
Garantie
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de l'air
-20 à +8 dB (par pas de 4 dB)
-1,5 à +2 dB (par pas de 0,5 dB)
0 à +6 dB (par pas de 1 dB)
±4 dB (par pas de 1 dB)
±4 dB (par pas de 1 dB)
±2 dB (par pas de 0,5 dB)
32 Hz à 50 kHz
≤ 0,6 %
≥ 116 dB
≥ 126 dB
350 et 2.800 Hz
XLR
AES/EBU (XLR) + SPDIF (RCA)
10 kΩ
19,6 kg / 43,2 lb.
Optionnel
280 x 530 x 320 mm / 11,2" x 21,2" x 12,8"
5 ans
0° C à 40° C
-30° C à 70° C max. 90%, sans condensation
*1 = continue, IEC 265-8-Wrms / 10 min
*2 = nominale, IEC 265-8 = puissance crête 5 µsec
*3 = veillez au voltage sélectionné au dos de l’enceinte
15
ADAM Audio GmbH
Ederstr. 16, 12059 Berlin, Allemagne
Tél. : +49 30-863 00 97-0
Fax : +49 30-863 00 97-7
Email : [email protected]
ADAM Audio UK Ltd.
ADAM Audio China [email protected]
ADAM Audio USA Inc.
www.adam-audio.com
S3X-H | Version 02.2010 | Français
publicité
Fonctionnalités clés
- Transducteur aigu X-ART
- Amplificateur A/B
- Amplificateur PWM
- Système trois voies
- Bass reflex
- Panneau de contrôle
- Réglages de l'égaliseur
Réponses et questions fréquentes
Comment mettre le moniteur en service ?
Comment régler le volume sonore ?
Comment utiliser l'égaliseur ?
Que faire si l'enceinte ne délivre aucun signal ou un signal perturbé ?
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 5 1. Introduction
- 6 2. Mise en service rapide
- 6 2.1. Conseils généraux concernant la mise en service
- 6 2.2. Mise en service
- 7 3. Conseils concernant la mise en place
- 7 3.1. Conseils généraux
- 7 3.2. Transducteur aigu à hauteur d’oreille
- 8 3.3. Système stéréo deux canaux
- 8 3.4. Système multicanal (surround)
- 9 4. Panneau de contrôle et réglages
- 9 4.1. Panneau de contrôle
- 9 4.2. Bouton Standby et rappels lumineux (LED)
- 9 4.3. Entrée (volume sonore général)
- 10 4.4. Basses fréquences (égaliseur et filtre en plateau)
- 10 4.5. Hautes fréquences (égaliseur et volume sonore)
- 11 5. Dépannage
- 11 5.1. Bouton Standby
- 11 5.2. Bruits parasites
- 12 6. Entretien et nettoyage
- 12 7. Transport et emballage
- 12 8. Protection de l’environnement
- 13 9. Attestation de conformité
- 14 10. Garantie
- 14 10.1. Conditions de garantie
- 14 10.2. Recours aux prestations de garantie
- 15 11. Caractéristiques techniques