Manuel d’utilisation A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2

Manuel d’utilisation A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2
Manuel d’utilisation
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
Table des matières
INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................................................................................................................ 3
CARACTÉRISTIQUES ..................................................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................................................... 4
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 4
CONFIGURATION............................................................................................................................................ 5
MENU SYSTÈME ............................................................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT ...................................................................................................................................... 10
CONFIGURATION MAITRE-ESCLAVE .......................................................................................................... 11
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN ............................................................................................................ 11
TÉLÉCOMMANDE UC-IR............................................................................................................................... 12
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES ................................................................................................................... 13
COURBES DE GRADATION .......................................................................................................................... 13
TRAITS ET VALEURS DMX : 2 CANAUX DMX ............................................................................................. 14
TRAITS ET VALEURS DMX : 9 CANAUX DMX ............................................................................................. 14
TRAITS ET VALEURS DMX : 11 CANAUX DMX............................................................................................ 15
TRAITS ET VALEURS DMX : 12 CANAUX DMX............................................................................................ 16
TRAITS ET VALEURS DMX : 16 CANAUX DMX............................................................................................ 17
TRAITS ET VALEURS DMX : 18 CANAUX DMX............................................................................................ 19
REMPLACEMENT DU FUSIBLE .................................................................................................................... 21
ENTRETIEN ................................................................................................................................................... 21
DÉPANNAGE ................................................................................................................................................. 21
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................................... 22
RoHS : une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement ............................................... 23
DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques .......................................................................... 23
NOTES ........................................................................................................................................................... 24
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 2
INTRODUCTION
Déballage : nous vous remercions d’avoir choisi le ON-X d’American DJ®. Chaque ON-X a été
minutieusement testé et expédié en parfait état de fonctionnement. Veillez à bien vérifier que l’emballage n’a
pas été endommagé lors du transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter soigneusement
votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les accessoires nécessaires au
bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être endommagée ou des accessoires à
manquer, veuillez-vous mettre en rapport avec notre service clientèle afin d’obtenir des renseignements
supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir contacté notre
service clientèle.
Introduction : Le ON-X d’American DJ® est un effet spectaculaire prjettant 8 faisceaux concentrés de type
Beam via 2 têtes à mouvements Tilt automatiseés. Cet effet est idéal pour les scènes, clubs, bars et discos
mobiles. Cette unité peut fonctionner suivant différents modes opérationnels : en mode programmes, en
mode musical et via contrôle DMX. Utiliser des effets de fumée ou de brouillard pour accentuer les faisceaux
lumière.
Service à la clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en rapport
avec votre revendeur American DJ.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou par email à [email protected]
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, n'exposez cette unité, ni à
l'humidité, ni à la pluie.
Attention : il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité.
N’essayez pas de le réparer vous-même, le faire entraînerait l'annulation de la garantie du constructeur. Au
cas improbable où votre unité devrait être amenée en réparation, veuillez prendre contact avec l’assistance
clientèle d’American DJ®.
Pensez S.V.P. à recycler votre emballage chaque fois que possible.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Afin d'optimiser le rendu de cet appareil, veuillez lire et assimiler les instructions de fonctionnement afin de
vous familiariser avec les manipulations de base de cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes
informations de sécurité concernant l’utilisation et la maintenance de cette unité. Veuillez garder ce manuel
avec l’unité pour références futures.
Alimentation : Le ON-X d’American DJ® est équipé d’un ballast électronique qui détecte
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast
électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branché où que ce
soit. Assurez-vous également d’utiliser uniquement le câble d’alimentation CEI fournit avec l’unité.
CARACTÉRISTIQUES
• Multicolore
• 3 modes opérationnels : Mode musical, mode programmes et mode DMX
• 6 modes DMX : 2, 9, 11, 12, 16 ou 18 canaux DMX
• Mode autonome ou mode maître/esclave
• Lyre d’accrochage incluse
• Affichage digital pour configuration de l’unité
• Microphone intégré
• Protocole DMX-512
• Compatible avec la télécommande UC-IR et l’app Airstream IR d’ADJ
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à
l’humidité ou la pluie.
• Ne renversez ni eau ni autre liquide sur ou dans votre unité.
• Assurez-vous que la prise d'alimentation à laquelle l'unité sera raccordée correspond à la tension requise
par votre unité.
• N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est
dénudé ou cassé.
• Déconnecter de l'alimentation principale avant de procéder à tout type de connexion.
• Ne retirez le couvercle sous aucun prétexte. Cet appareil ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
• Ne faites jamais fonctionner l'unité si le couvercle est retiré.
• Ne raccordez jamais cette unité à un pack de gradation.
• Assurez-vous de toujours monter cette unité dans un endroit où peut s'effectuer une ventilation appropriée.
Laissez un espace d'environ 15 cm (6 pouces) entre cette unité et le mur.
• Ne faites pas fonctionner cette unité si elle semble endommagée.
• Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie.
• L’appareil doit être débranché de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
• Montez toujours l'unité de manière stable et sécurisée.
• Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou
qu’ils ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention
également à leur sortie de l’unité.
• Nettoyage : procédez au nettoyage de l'unité en respectant les recommandations du fabricant.
• Température : l'unité doit être située loin de sources de chaleur telles que radiateurs, chaudières, poêles ou
autres appareils (y compris les amplis) qui produisent de la chaleur.
Il est impératif de procéder à son entretien quand :
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
B. Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés dans l'unité.
C. L'unité ne semble pas fonctionner correctement ou ne fonctionne plus de manière optimale.
INSTALLATION
Le ON-X devrait être montée à l'aide d'un crochet de fixation (non fourni) sur la lyre de suspension fournie
avec l'unité. Assurez-vous de toujours fixer correctement l'unité afin d'éviter toute vibration ou décrochage
de celle-ci lors de son fonctionnement. Assurez-vous toujours que la structure sur laquelle vous attachez
l'unité est sécurisée et en mesure de supporter 10 fois le poids de cette dernière. Nous vous
recommandons également de toujours utiliser une élingue de sécurité pouvant prendre en charge 12 fois
le poids de l'unité à installer. L'équipement doit être installé par un professionnel là où il ne se trouve pas
à portée du public. Une installation fixe devrait être vérifiée annuellement par un professionnel. Utilisez
toujours une élingue de sécurité pour prévenir d’éventuels chutes ou blessures dans le cas ou le crochet
lâcherai.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 4
CONFIGURATION
Source d'alimentation : le ON-X d’American DJ® est équipé d’un ballast électronique qui détecte
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast
électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branchée où que ce soit.
DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé comme
moyen de communication entre appareils et consoles ou logiciels d’éclairage intelligents. Une console DMX
envoie des instructions DMX au format data (données) de la console à l’appareil. Les data DMX sont
envoyés en série de data qui voyagent d’un appareil à l’autre via terminaux XLR, (entrée) DATA « IN » et
(sortie) DATA « OUT », situés sur tous les appareils DMX (la majorité des console DMX ne possèdent qu’un
terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles
des différents constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule
console d’éclairage, pour peu que tous les appareils et les commandes soient
compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités DMX, pour s’assurer d’une
bonne transmission DATA DMX, essayez au possible d’utiliser un chaînage par câble le
plus court possible. L’ordre dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX
n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par exemple, une unité à laquelle on aurait affecté Figure 1
l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au
milieu. Quand on affecte l’adresse DMX 1 à une unité, la console DMX sait qu’il doit envoyer les DATA
requises à l’adresse 1 de cette unité, quel que soit son emplacement dans le circuit.
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX) : le ON-X peut être commandé via
un protocole DMX-512 via 6 modes DMX différents (voir pages 14-20 pour connaître le détails des valeurs
DMX). Votre unité et votre console DMX requièrent un connecteur XLR à 3 broches pour entrée et sortie de
DATA (Figure 1). Nous recommandons l’utilisation de câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles
vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez
quasiment tous les revendeurs d’éclairage professionnel.)
Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâle et femelle à chaque extrémité. Rappelez-vous que les
câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de la fabrication artisanale
de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du
connecteur de votre câble à la prise de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en
contact avec le boîtier externe du XLR. Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un
fonctionnement erratique.
Figure 2
Figure 3
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 5
CONFIGURATION(Suite)
Remarque spéciale : terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez
amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est
une résistance d’¼ W 110-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR
mâle (DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de
votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation d'une terminaison de câble (Référence de
composant ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Le bouchon de terminaison réduit les erreurs de signal et évite les problèmes
de transmission de signal et les interférences. Il est toujours recommandé
de connecter un bouchon DMX (résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2
(DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière unité.
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 à 5 broches
pour la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés
dans un circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un
câble data 5 broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins
de vente de pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Conducteur
Terre/blindage
Data Compliment (signal -)
Data True (signal +)
Non utilisée
Non utilisée
Femelle XLR 3 broches
(sortie)
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Mâle XLR 5 broches (entrée)
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Ne pas utiliser
Ne pas utiliser
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 6
MENU SYSTÈME
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 7
MENU SYSTÈME (Suite)
: configurer l'adresse DMX
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « ADDR », puis pressez ENTER.
2. L’adresse DMX actuelle s’affichera en clignotant. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à atteindre
l’adresse désirée. Pressez ENTER pour confirmer
: mode DMX
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « CHND », puis pressez ENTER.
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN afin de choisir le mode DMX de votre choix et pressez ENTER pour
confirmer et quitter.
cette fonction vous permet de configurer une unité en maître ou esclave en configuration
maître/esclave.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SLND », puis pressez ENTER. S’affichera alors soit
« MASTER », « SL 1 » ou « SL 2 ».
2. Pressez les boutons UP ou DOWN jusqu’à atteindre le mode esclave désiré puis pressez ENTER pour
confirmer. REMARQUE : En configuration maître/esclave, vous pouvez configurer une unité en maître puis
configurer la suivante comme « SL 2 », les unités opéreront alors en mouvements contrastés les unes par
rapport aux autres.
: mode programmes de 0 à 2 (programmes préconfigurés en usine).
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SHND », puis pressez ENTER.
2. « Show XX » s’affichera alors, « XX » représentant un nombre entre 0 et 2, 0 étant le show aléatoire.
Utilisez les boutons UP ou DOWN afin de choisir le programme interne de votre choix et pressez ENTER
pour confirmer et quitter. Après avoir appuyé sur ENTER, pressez et maintenez le bouton MENU enfoncé
pendant au moins 3 secondes pour l’activer.
dans ce mode, l'unité fonctionnera en mode musical.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SOUN », puis pressez ENTER.
2. L’écran indiquera alors « ON » ou « OFF ». Pressez les boutons UP ou DOWN pour basculer entre
« ON » (activé) ou « OFF » (désactivé). Pressez ENTER, puis pressez et maintenez le bouton MENU
enfoncé pendant au moins 3 secondes pour l’activer
: contrôle de la sensibilité au son.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SENS », puis pressez ENTER.
2. L’affichage représente un nombre entre 0 et 100, 0 étant la sensibilité au son la moins sensible et 100 la
plus sensible.Utilisez les boutons UP ou DOWN pour ajuster la sensibilité au son puis pressez ENTER pour
confirmer et quitter. Après avoir appuyé sur ENTER, pressez et maintenez le bouton MENU enfoncé pendant
au moins 3 secondes pour l’activer.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 8
MENU SYSTÈME (Suite)
: cette fonction peut être utilisé comme mode de secours: dans le cas où le signal DMX
serait perdu, le mode choisi dans cette fonction s’activera. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction
pour mettre l’unité dans le mode désirée quand vous brancher l’appareil au courant.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DMX Last State » puis pressez ENTER.
2. Soit „MASL”, soit „BLND”, soit „LAST” est affiché. Utilisez les boutons UP et DOWN pour choisir le mode
de secours désiré en utilisant les boutons UP ou DOWN et confirmez en appuyant la touche ENTER
• MASL : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra
automatiquement dans le mode Maître/Esclave.
• BLND : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra
automatiquement en mode stand-by (Noir général)
• LAST : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra
automatiquement dans la dernière configuration DMX. Pressez le bouton ENTER pour confirmer.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DIND» puis pressez ENTER. S’affichera alors une des
5 courbes de gradation : « STDA » (Standard), « STGE » (Stage ), « TV » (TV), « ARAL » (Architectural) ou
« THAL » (Theatre) ». Utilisez les boutons UP ou DOWN pour choisir la courbe de gradation désirée puis
pressez ENTER pour confirmer et quitter.
Inversion de Tilt
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TILT » puis pressez ENTER. S’affichera alors « YES »
ou « NO ».
2. Afin d’activer l’inversion du Tilt, pressez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « YES » s’affiche puis
pressez ENTER pour confirmer et quitter. Afin de désactiver l’inversion du Tilt, sélectionnez « NO » et
pressez ENTER et maintenez le bouton MENU enfoncé pendant au moins 3 secondes pour l’activer.
: cette fonction permet de configurer le rétro-éclairage de manière à ce qu'il s'éteigne après 10
secondes d’inactivité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « LED », puis pressez le bouton ENTER
2. L’écran indiquera alors « ON » ou « OFF ». Pressez les boutons UP ou DOWN pour sélectionner « ON »
afin que le rétro-éclairage reste constamment allumé ou « OFF » afin qu’il s’éteigne après 10 secondes.
: cette fonction permet de retourner l’affichage quand vous installez l’unité tête en bas.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DISP », puis pressez le bouton ENTER poir le
retourner. Rappuyez sur le bouto ENTER pour le retourner à nouveau.
cette fonction effectuera un test automatique de l’unité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TEST », puis pressez ENTER.
2. L’unité effectuera un test automatique.
: cette fonction vous permet d’afficher la durée de fonctionnement de l’unité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « FHRS », puis pressez ENTER.
2. L‘écran indiquera la durée de fonctionnement de l’unité. Pressez le bouton MENU pour quitter.
: cette fonction vous permet d’afficher la version du logiciel interne.
1. Pressez à répétition le bouton MENU jusqu'à ce que s'affiche « VER » Pressez le bouton ENTER et la
version du logiciel s’affichera alors. Pressez le bouton MENU pour quitter cette fonction.
utilisez cette fonction pour réinitialiser l’unité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « Reset », puis pressez ENTER. L’unité se réinitialisera
alors.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 9
MENU SYSTÈME (Suite)
: ce sous-menu permet de réajuster la position de départ du TILT des
têtes.
Pour atteindre le sous-menu, appuyez et maintenez le bouton ENTER pendant au moins 3 secondes.
Dans ce sus-menu vous pouvez ajuster la position de départ des têtes 1 & 2
TILT OFFSET : Appuyez le bouton ENTER, puis utilisez les boutons UP ou DOWN pour atteindre soit
„ Til1”, soit „Til2” puis appuyez sur ENTER. Utilisez à nouveau les boutons UP ou DOWN pour ajuster
la position intitiale du Tilt désiré, puis confirmez en appuyant sur ENTER. Appuyez le bouton MENU
pour une seconde pour sortir.
FONCTIONNEMENT
Modes opérationnels : le ON-X eut fonctionner selon 3 modes. L’unité peut fonctionner comme unité
autonome ou dans une configuration maître/esclave.
Commande DMX :
Le pilotage de l’unité à l’aide d’une console ou d’un logiciel DMX donne à l’utilisateur la liberté de créer ses
propres programmes à la mesure de ses besoins. Veuillez suivre les consignes ci-dessous afin de configurer
le mode et l’adresse DMX que vous désirez.
1. Avant de brancher votre unité à une console ou un logiciel DMX, votre unité possédant différents
modes de canaux DMX, veuillez sélectionner d’abord le mode DMX que vous désirez utiliser. : 2, 9,
11, 12, 16 ou 18 anaux DMX. Veuillez-vous référer aux pages 14-20 pour une description détaillée
des modes, valeurs et fonctions DMX
2. Suivez les instructions au début de ce manuel pour configurer l’unité avec votre console ainsi que le
manuel de la console ou du logiciel d’éclairage.
3. Utilisez les faders de votre console/logiciel DMX afin de piloter le ON-X, ce qui vous permettra de
créez vos propres programmes et scènes. Suivez les instructions page 8 pour configurer l’adresse
DMX de l’unité.
4. Pour des câbles DMX plus longs que 30m, utilisez une terminaison de ligne DMX sur la dernière
unité.
Mode musical : Ce mode vous permet de faire fonctionner une ou plusieurs unités au son de la
musique.
1. Appuyez le bouton MENU jusqu’à s’affiche « SOUN » puis appuyez sur ENTER
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « ON ». L’unité se trouve alors en mode
musical actif.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 10
3. Vous pouvez ajuster la sensibilité au son en appuyant le bouton MENU jusqu’à s’affiche
« SENS » puis appuyez sur ENTER. Un chiffre de 0 à 100 s’affichera. 0 étant le moins sensible,
100 le plus sensible.
FONCTIONNEMENT (Suite)
Mode SHOW : Dans ce mode vous pouvez choisir parmi 3 programmes intégrés.
1. Appuyez le bouton MENU jusqu’à s’affiche « SHND » puis appuyez sur ENTER
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour le show désiré, puis appuyez le bouton MENU pendant 3
secondes pour confirmer.
CONFIGURATION MAITRE-ESCLAVE
Configuration maître/esclave :
Cette fonction vous permet de chaîner ensemble jusqu’à 16 unités pour une exécution des
programmes en mode maître/esclave sans devoir utiliser une console DMX. En mode
maître/esclave, une unité agira comme l’unité de commande et les autres réagiront aux
programmes intégrés de celle-ci. N’importe quelle unité peut être maître ou esclave, toutefois une
seule unité peut être « maître ».
Connexions et paramètres maître-esclave :
1. Chaînez les unités via des connecteurs XLR à l’arrière de la base de l’unité. Utilisez des câbles
DMX standard. Rappelez-vous que le connecteur XLR mâle correspond à l’entrée et le
connecteur XLR femelle à la sortie. La première unité de la chaîne (l’unité maître) n’utilisera que
le connecteur XLR femelle tandis que la dernière unité de la chaîne n’utilisera que le connecteur
mâle.
2. Connectez la première unité « esclave » à l’unité « maître ».
3. Sur l’unité maître, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à s’affiche « Slave Mode » puis appuyez
sur ENTER. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « Master », puis appuyez sur
ENTER. L’unité est maintenant configurée en unité maître. Vous pouvez maintenant choisir le
mode opérationnel de l’unité maître.
4. Sur l’unité ou les unités esclave(s), appuyez sur le bouton MODE jusqu’à s’affiche « Slave
Mode » puis appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « Slave1 »
ou « Slave 2 », puis appuyez sur ENTER. Les unités esclaves suivront l’unité maître.
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN
Avec cette fonction, vous pouvez raccorder les unités entre elles en utilisant l’entrée et la
sortie CEI. Vous pouvez raccorder jusqu’à 1 5 u n i t é s e n 1 2 0 V e t 2 8 unités
maximum en 240V. Après 2 8 unités, vous aurez besoin d’utiliser une autre prise de
courant. Les unités doivent être similaires. Ne combinez pas des unités différentes.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 11
TÉLÉCOMMANDE UC-IR
La télécommande à infrarouge UC-IR d’ADJ (vendue séparément) vous permet de piloter différentes
fonctions du ON-X jusqu’à une distance de 10 mètres.
STAND BY : ce bouton active le Noir Général (BlackOut)
FULL ON : Appuyez sur ce bouton pour temporairement mettre l’unité en blanc à pleine puissance. Quand
vous relâchez ce bouton, l’unité revient à son état d’avant.
FADE/GOBO : Ce bouton est inactif
DIMMER + et DIMMER - : Utilisez les boutons DIMMER + ou DIMMER – afin d’ajuster l’intensité des LEDs.
STROBE : Appuyez et maintenez ce bouton pour active l’effet stroboscopique aléatoire. Appuyez sans
maintenir le bouton pour activer le stroboscope en mode musical
COLOR : Appuyez sur ce bouton puis utilisez les boutons 1-4 pour sélectionner une des couleurs R G B W
BOUTONS 1-9 : Quand vous êtes en mode couleur ou en mode show, ces boutons vous permettent de
choisir le Show ou la couleur désirée
SOUND ON : Permet d’activer le mode musical
SOUND OFF : Permet de désactiver le mode musical
SHOW 0 : Permet d’activer le mode Show . Utilisez les boutons 0 pour activer un show aléatoire ou les
boutons 1 ou 2 pour choisir le show désiré.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 12
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES
COURBES DE GRADATION
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 13
TRAITS ET VALEURS DMX : 2 CANAUX DMX
Canal
Valeur
Fonction
1
SHOWS
0–7
8 – 15
16 – 23
24 – 31
32 – 39
40 - 255
2
OFF
Show 0
Show 1
Show 2
Mode Musical
Pas de fonction
Vitesse du Show/sensibilité au son
0 – 255
0 – 255
Vitesse du Show de lent à rapide
Sensibilité au son du moins au plus sensible
Quand le canal 1 est entre les valeurs 8 – 31, le canal 2 contrôle la vitesse du show
Quand le canal 1 est entre les valeurs 32 – 39, le canal 2 contrôle la sensibilité au son
TRAITS ET VALEURS DMX : 9 CANAUX DMX
Canal
Valeur
1
Fonction
TILT Tête 1
0 – 255
2
Tilt gauche - Droite
TILT Tête 2
0 – 255
3
Tilt gauche - Droite
ROUGE
0 – 255
4
Gradation 0-100%
VERT
0 – 255
5
Gradation 0-100%
BLEU
0 – 255
6
Gradation 0-100%
BLANC
0 – 255
7
Gradation 0-100%
STROBOSCOPE
0–7
9 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 - 255
8
Noir Général
Ouvert
Stroboscope lent – rapide
Ouvert
Ouverture lente – Fermeture rapide
Ouvert
Ouverture rapide – Fermeture lente
Ouvert
Stroboscope musical
Ouvert
GRADATION MAÎTRE
0 – 255
0 - 100%
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 14
TRAITS ET VALEURS DMX : 9 CANAUX DMX (Suite)
Canal
Valeur
9
Fonction
Fonctions Spéciales
0 – 69
70 – 79
80 – 89
90 – 99
100 – 199
200 – 209
210 – 255
Pas de fonction
Noir Général avec mouvement TILT
Pas de fonction
Noir Général avec changement de couleur
Pas de fonction
RESET
Pas de fonction
TRAITS ET VALEURS DMX : 11 CANAUX DMX
Canal
Valeur
1
Fonction
TILT Tête 1
0 – 255
2
Tilt gauche - Droite
TILT Tête 2
0 – 255
3
Tilt gauche - Droite
ROUGE
0 – 255
4
Gradation 0-100%
VERT
0 – 255
5
Gradation 0-100%
BLEU
0 – 255
6
Gradation 0-100%
BLANC
0 – 255
7
Gradation 0-100%
SHOWS
0–7
8 – 15
16 – 23
24 – 31
32 – 39
40 - 255
8
OFF
Show 0
Show 1
Show 2
Mode Musical
Pas de fonction
Vitesse du Show/sensibilité au son
0 – 255
0 – 255
9
Vitesse du Show de lent à rapide
Sensibilité au son du moins au plus sensible
STROBOSCOPE
0–7
9 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
Noir Général
Ouvert
Stroboscope lent – rapide
Ouvert
Ouverture lente – Fermeture rapide
Ouvert
Ouverture rapide – Fermeture lente
Ouvert
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 15
TRAITS ET VALEURS DMX : 11 CANAUX DMX (Suite)
9
STROBOSCOPE (Suite)
240 – 247
248 - 255
10
Stroboscope musical
Ouvert
GRADATION MAÎTRE
0 – 255
11
0 - 100%
Fonctions Spéciales
0 – 69
70 – 79
80 – 89
90 – 99
100 – 199
200 – 209
210 – 255
Pas de fonction
Noir Général avec mouvement TILT
Pas de fonction
Noir Général avec changement de couleur
Pas de fonction
RESET
Pas de fonction
Quand le canal 7 est entre les valeurs 8 – 31, le canal 8 contrôle la vitesse du show
Quand le canal 7 est entre les valeurs 32 – 39, le canal 8 contrôle la sensibilité au son
TRAITS ET VALEURS DMX : 12 CANAUX DMX
Canal
Valeur
1
Fonction
TILT Tête 1
0 – 255
2
Tilt gauche - Droite
TILT Tête 2
0 – 255
3
Tilt gauche - Droite
ROUGE
0 – 255
4
Gradation 0-100%
VERT
0 – 255
5
Gradation 0-100%
BLEU
0 – 255
6
Gradation 0-100%
BLANC
0 – 255
7
Gradation 0-100%
SHOWS
0–7
8 – 15
16 – 23
24 – 31
32 – 39
40 - 255
8
OFF
Show 0
Show 1
Show 2
Mode Musical
Pas de fonction
Vitesse du Show/sensibilité au son
0 – 255
0 – 255
Vitesse du Show de lent à rapide
Sensibilité au son du moins au plus sensible
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 16
TRAITS ET VALEURS DMX : 12 CANAUX DMX (Suite)
Canal
Valeur
9
Fonction
STROBOSCOPE
0–7
9 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 - 255
10
Noir Général
Ouvert
Stroboscope lent – rapide
Ouvert
Ouverture lente – Fermeture rapide
Ouvert
Ouverture rapide – Fermeture lente
Ouvert
Stroboscope musical
Ouvert
GRADATION MAÎTRE
0 – 255
11
0 - 100%
COURBES DE GRADATION
0 – 20
21 – 40
41 – 60
61 – 80
81 – 100
101 – 255
12
Standard
Stage
TV
Architectural
Theater
Courbe par défaut
Fonctions Spéciales
0 – 69
70 – 79
80 – 89
90 – 99
100 – 199
200 – 209
210 – 255
Pas de fonction
Noir Général avec mouvement TILT
Pas de fonction
Noir Général avec changement de couleur
Pas de fonction
RESET
Pas de fonction
Quand le canal 7 est entre les valeurs 8 – 31, le canal 8 contrôle la vitesse du show
Quand le canal 7 est entre les valeurs 32 – 39, le canal 8 contrôle la sensibilité au son
TRAITS ET VALEURS DMX : 16 CANAUX DMX
Canal
Valeur
1
Fonction
TILT TÊTE 1
0 – 255
2
Tilt gauche - Droite
TILT TÊTE 2
0 – 255
3
Tilt gauche - Droite
ROUGE TÊTE 1
0 – 255
4
Gradation 0-100%
VERT TÊTE 1
0 – 255
5
Gradation 0-100%
BLEU TÊTE 1
0 – 255
Gradation 0-100%
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 17
TRAITS ET VALEURS DMX : 16 CANAUX DMX (Suite)
Canal
Valeur
6
Fonction
BLANC TÊTE 1
0 – 255
7
Gradation 0-100%
ROUGE TÊTE 2
0 – 255
8
Gradation 0-100%
VERT TÊTE 2
0 – 255
9
Gradation 0-100%
BLEU TÊTE 2
0 – 255
10
Gradation 0-100%
BLANC TÊTE 2
0 – 255
11
Gradation 0-100%
SHOWS
0–7
8 – 15
16 – 23
24 – 31
32 – 39
40 - 255
12
OFF
Show 0
Show 1
Show 2
Mode Musical
Pas de fonction
Vitesse du Show/sensibilité au son
0 – 255
0 – 255
13
Vitesse du Show de lent à rapide
Sensibilité au son du moins au plus sensible
STROBOSCOPE
0–7
9 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 - 255
14
Noir Général
Ouvert
Stroboscope lent – rapide
Ouvert
Ouverture lente – Fermeture rapide
Ouvert
Ouverture rapide – Fermeture lente
Ouvert
Stroboscope musical
Ouvert
GRADATION MAÎTRE
0 – 255
15
0 - 100%
COURBES DE GRADATION
0 – 20
21 – 40
41 – 60
61 – 80
81 – 100
101 – 255
Standard
Stage
TV
Architectural
Theater
Courbe par défaut
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 18
TRAITS ET VALEURS DMX : 16 CANAUX DMX (Suite)
16
Fonctions Spéciales
0 – 69
70 – 79
80 – 89
90 – 99
100 – 199
200 – 209
210 – 255
Pas de fonction
Noir Général avec mouvement TILT
Pas de fonction
Noir Général avec changement de couleur
Pas de fonction
RESET
Pas de fonction
Quand le canal 11 est entre les valeurs 8 – 31, le canal 12 contrôle la vitesse du show
Quand le canal 11 est entre les valeurs 32 – 39, le canal 12 contrôle la sensibilité au son
TRAITS ET VALEURS DMX : 18 CANAUX DMX
Canal
Valeur
1
Fonction
TILT TÊTE 1
0 – 255
2
Tilt gauche - Droite
TILT FIN TÊTE 1
0 – 255
3
Mouvement TILT Fin
TILT TÊTE 2
0 – 255
4
Tilt gauche – Droite
TILT FIN TÊTE 2
0 – 255
5
Mouvement TILT Fin
ROUGE TÊTE 1
0 – 255
6
Gradation 0-100%
VERT TÊTE 1
0 – 255
7
Gradation 0-100%
BLEU TÊTE 1
0 – 255
8
Gradation 0-100%
BLANC TÊTE 1
0 – 255
9
Gradation 0-100%
ROUGE TÊTE 2
0 – 255
10
Gradation 0-100%
VERT TÊTE 2
0 – 255
11
Gradation 0-100%
BLEU TÊTE 2
0 – 255
12
Gradation 0-100%
BLANC TÊTE 2
0 – 255
Gradation 0-100%
TRAITS ET VALEURS DMX : 18 CANAUX DMX (Suite)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 19
Canal
Valeur
13
Fonction
SHOWS
0–7
8 – 15
16 – 23
24 – 31
32 – 39
40 - 255
14
OFF
Show 0
Show 1
Show 2
Mode Musical
Pas de fonction
Vitesse du Show/sensibilité au son
0 – 255
0 – 255
15
Vitesse du Show de lent à rapide
Sensibilité au son du moins au plus sensible
STROBOSCOPE
0–7
9 – 15
16 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 - 255
16
Noir Général
Ouvert
Stroboscope lent – rapide
Ouvert
Ouverture lente – Fermeture rapide
Ouvert
Ouverture rapide – Fermeture lente
Ouvert
Stroboscope musical
Ouvert
GRADATION MAÎTRE
0 – 255
17
0 - 100%
COURBES DE GRADATION
0 – 20
21 – 40
41 – 60
61 – 80
81 – 100
101 – 255
18
Standard
Stage
TV
Architectural
Theater
Courbe par défaut
Fonctions Spéciales
0 – 69
70 – 79
80 – 89
90 – 99
100 – 199
200 – 209
210 – 255
Pas de fonction
Noir Général avec mouvement TILT
Pas de fonction
Noir Général avec changement de couleur
Pas de fonction
RESET
Pas de fonction
Quand le canal 13 est entre les valeurs 8 – 31, le canal 14 contrôle la vitesse du show
Quand le canal 13 est entre les valeurs 32 – 39, le canal 14 contrôle la sensibilité au son
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 20
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Débranchez l’unité de l’alimentation. Retirez le cordon d’alimentation de l’unité. Une fois le cordon
débranché, vous trouverez le porte-fusible situé dans la prise. Insérez un tournevis à tête plate dans la prise
et extrayez délicatement le porte-fusible. Ôtez le fusible obsolète et remplacez-le par un nouveau.
ENTRETIEN
Dans le but d'optimiser le rendu lumineux, il convient de procéder à un nettoyage périodique des résidus de
brouillard, fumée et poussière pouvant se déposer sur les lentilles optiques internes et externes.
1. Utilisez un tissu doux pour nettoyer le boîtier extérieur.
2. Utilisez une brosse pour enlever la poussière dans les bouches de ventilation
3. Nettoyez les lentilles externes avec du nettoyant pour vitres touts les 20 jours.
4. Assurez-vous que le ON-X soit bien séché avant de remettre le cordon d’alimentation électrique.
La fréquence d’entretien varie en fonction de l’environnement dans lequel fonctionne l’unité (par
exemple : fumée, résidu de brouillard, poussière, condensation).
DÉPANNAGE
Vous retrouverez ci-après certains problèmes courants et leurs solutions.
L’unité ne répond pas au DMX :
1. Vérifiez que les câbles DMX sont connectés correctement et qu’ils sont également correctement câblés (la
broche 3 est « chaude »; sur d’autres appareils DMX la broche 2 peut être « chaude »). Par ailleurs, vérifiez
également que tous les câbles sont connectés aux bons connecteurs, il est impératif de respecter la polarité
pour l’entrée et la sortie.
L’unité ne répond pas au son :
1. Les basses fréquences (basses) devraient entraîner la réaction au son de l’unité.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 21
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation multi-voltage :
LED :
Consommation électrique :
Raccordement en chaîne :
Angle d’ouverture du faisceau :
Fusible
Poids :
Dimensions : (LxlxH)
Couleurs :
DMX :
Cycle de refroidissement :
Position de fonctionnement :
ON-X
120V- 240V 50/60Hz
8 LEDs RGBW de 3W chacune (2 rouges, 2 vertes, 2
bleues et 2 blanches
46W
15 unités max. à 120V
28 unités max. à 230V
4 degrés
2A
5.5lbs / 2,5kg
11.25" x 6" x 4.25"
283 x 151 x 110m (sans lyre de suspension)
11.25" x 6" x 5.75"
283 x 151 x 147m (avec lyre de suspension)
8 + Blanc + double couleur
RGBW
6 modes DMX : 2, 9, 11, 12, 16 et 18 canaux DMX
Aucun
Toute position sure et sécurisée
Détection automatique du voltage : l'unité est équipée d’un ballast électronique qui détecte
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique.
À noter : Les caractéristiques et améliorations dans la conception apportées à cette unité ainsi que ce
manuel sont sujets à modification sans notice préalable écrite ou publiée.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 22
RoHS : une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
Cher client,
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances
nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie
électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome
hexavalent (CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de flammes
(PBB), et les polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes (PBDE). Cette
directive s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le fonctionnement
implique des champs électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que nous pouvons
retrouver dans nos foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional
et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même
avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de
procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux
normes de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons
assurer que tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant que la
technologie nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que fabricants,
nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement,
atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de
composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système de
collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le marché
de leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi obtenues,
vont être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De cette manière,
nous pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre
contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de
collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional,
utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits
Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la protection
de l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de d’enlèvement des
déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour ce
faire contactez-nous par e-mail à : [email protected]
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 23
NOTES
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'utilisation du ON-X Page 24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement