Simplicity 01538-1 Operator's Manual

2500PSI High Pressure Washer Owner’s Manual ms? ? e l b Pro stionsur unit Que g yo re, in sto tak her ore to the re was f e B ack ssu b pre ine at 08 e h l t help 0-14 call -27 CT 0 0 1-8 -F 8-5 M Model No. 1538-1 (2,500 PSI High Pressure Washer) Manual No. 187945 Revision 2 (5/16/2001) Visit our Generac website: www.generac-portables.com This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer EQUIPMENT DESCRIPTION SAFETY RULES CAUTION! When setting up, transporting, CONGRATULATIONS on your purchase of a GENERAC high pressure washer. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. adjusting or making repairs to your high pressure washer, always disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. This manual contains information for a high pressure washer that operates at 2,500 PSI at a flow rate of 3.0 gallons per minute. This powerful, high quality professional system features large 10” wheels, a pump equipped with an automatic cool down system, chemical injection system, adjustable unloader, nozzle extension with quick connect nozzles, safety goggles, heavy duty 50’ hose, and more. DANGER! Engine exhaust gases contain DEADLY carbon monoxide gas. This dangerous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death. Operate this equipment only in the open air where adequate ventilation is available. WARNING! Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE. Do Not permit smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity while handling gasoline. Avoid spilling gasoline on a hot engine. Allow unit to cool for 2 minutes before refueling. Comply with all laws regulating storage and handling of gasoline. Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble your unit without tools, and maintain your high pressure washer properly. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is both accurate and current. However, Generac reserves the right to change, alter or otherwise improve the product and its documentation at any time without prior notice. Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Should you experience any problem you cannot easily remedy, call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408. WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CUSTOMER RESPONSIBILITIES • Read and observe the safety rules. • Locate this pressure washer in areas away from combustible materials, combustible fumes or dust. • Follow regular schedule in maintaining, caring for and using your high pressure washer. • The high pressure equipment is designed to be used with Generac authorized parts only. If you use this equipment with parts that do not comply with minimum specifications, the user assumes all risks and liabilities. • For off-season storage, review “Preparing the Unit for Storage” on page 14. • Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting or poisoning. The harmful elements may cause property damage or severe injury. • Do Not allow CHILDREN to operate the pressure washer at any time. 2 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer • Operate engine only at governed speed. Running the engine at excessive speeds increases the hazard of personal injury. Do Not tamper with parts which may increase or decrease the governed speed. • Never move the machine by pulling on the high pressure hose. Use the handle provided on the unit. • Do Not wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • High pressure spray may damage fragile items including glass. Do Not point spray gun at glass when in the jet spray mode. • Always be certain the spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. • Before starting the pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment and be sure ice has not formed there. • Never use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Hold the spray gun firmly in your hand before you squeeze the trigger. Failure to do so could result in an injury from a whipping spray gun. Do Not leave the spray gun unattended while the machine is running. • Keep the hose connected to machine or the spray gun while the system is pressurized. Disconnecting the hose while the unit is pressurized is dangerous. • The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Never operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. • Operate and store this unit on a stable surface. • Do Not by–pass any safety device on this machine. • Check the fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating the pressure washer. • The muffler and engine heat up during operation and remain hot immediately after shutting it down. Avoid contact with a hot muffler or engine as you could be severely burned. • Do Not spray flammable liquids. • High pressure hose can develop leaks from wear, kinking, abuse, etc. Water spraying from a leak is capable of injecting material into skin. Inspect hose each time before using it. Check all hoses for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Never repair high pressure hose. Replace it with another hose that exceeds maximum pressure rating of your unit. • Do Not secure the spray gun in the open position. • Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. • Never aim the spray gun at people, animals or plants. The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • The muffler and air cleaner must be installed and in good condition before operating the pressure washer. These components act as spark arresters if the engine backfires. • Never allow any part of the body to come in contact with the fluid stream. Do Not come in contact with a fluid stream created by a leak in the high pressure hose. In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. • Always wear eye protection when you use this equipment or when you are in the vicinity where the equipment is in use. NOTE: If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. You can order a spark arrester through your authorized Honda service dealer. • High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne. • Do Not operate the pressure washer above the rated pressure. 3 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your high pressure washer. Compare the illustrations with your high pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chemical Injection Siphon/Filter Accessory Tray Spray Gun Spray Nozzles High Pressure Hose Nozzle Extension with Quick Connect Safety Goggles Gas Tank Air Filter Pressure Control Knob Throttle Lever Choke Lever Fuel Valve Recoil Starter (on front of engine) Water Inlet Oil Fill Cap High Pressure Outlet with Quick Connect Pump equipped with Automatic Cool Down System High Pressure Outlet with Quick Connect — To connect high pressure hose. Accessory Tray — Provides convienant storage for standard and optional accessories, such as brushes, turbo wands, ect. Nozzle Extension with Quick Connect — Allows you to switch between four different spray nozzles. Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Oil Fill Cap — Fill engine with oil here. Automatic Cool Down System — Cycles water through pump when water reaches 140°-145°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Pressure Control Knob — Varies the pressure of the high pressure spray. Pump — Develops high pressure. Recoil Starter — Use for starting the engine manually. Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream. Safety Goggles — Always use the enclosed goggles or other eye protection when running your pressure washer. Choke Lever — Prepares a cold engine for starting. Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. Fuel Valve — Used to turn fuel on and off to engine. Spray Nozzles — Chemical injection (25°), 0°, 15°, 25°, and 40°: for various high pressure cleaning applications. Gas Tank — Fill tank with regular unleaded gasoline. Always leave room for fuel expansion. Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. High Pressure Hose — Connect one end to the water pump and the other end to the spray gun. Water Inlet — Connect garden hose here. 4 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. REMOVE PRESSURE WASHER FROM CARTON If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408. To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: • Fill out and send in registration card. • Attach accessory tray to handle, then attach handle to main unit. • Add oil to engine crankcase. • Remove the parts box packed with pressure washer. • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat, then remove all packing material. • Roll pressure washer out of carton. • Add fuel to fuel tank. Carton Contents • Connect high pressure hose to spray gun and pump. Items in the carton include: • Main Unit • Parts Box (which includes the following): • Safety Goggles • Handle • Plastic Accessory Tray • Handle Fastening Hardware Kit (which includes): • Carriage Bolts (2) • Plastic Knobs (2) • “J” Hook • Chemical Hose Clip • Self Tapping Screws (5) • Nozzle Cleaning Kit • High Pressure Hose • Owner’s Manual • Engine Manual • Engine Warranty Card • Emissions Control Warranty Card • Owner’s Registration Card • Spray Gun with Quick Connect Fitting • Nozzle Extension with Quick Connect Fitting • Bag containing 5 multi–colored Quick Connect Nozzles • Oil Bottle • O-Ring Maintenance Kit If any of the above parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1–800–270–1408. • Connect water supply to pump. • Attach nozzle extension to spray gun. • Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension. Attach Handle and Accessory Tray NOTE: All assembly operations given in this section will be described from the perspective of assembling the pressure washer from the rear. • Slide the plastic accessory tray onto the handle and align the holes in the accessory tray with the holes on the handle (Figure 1). Figure 1 — Attach Accessory Tray 5 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer • Secure tray to handle with self tapping screws using a #2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not crushing the plastic accessory tray. Figure 5 — Install “J” Hook on Accessory Tray • Place the handle assembly onto the handle supports connected to the main unit. Make sure the holes in the handle align with the holes on the handle supports (Figure 2). Figure 2 — Attach Handle to Base • Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip as shown in Figure 6. Handle Figure 6 — Slide Chemical Hose into Metal Clip Align Holes Handle Supports NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. • Insert the carriage bolt through the right side hole from the outside of the unit. Slide the spring clip up the chemical hose and slide it onto the carriage bolt. Attach a plastic knob from the inside of the unit. Tighten by hand (Figure 3). • Tilt the unit up by the handle and attach the metal clip to the rib on the center underside of the accessory tray (Figure 7). Slide the chemical hose through the metal clip so that it is tight but not kinked. Figure 3 — Secure Handle and Clip Figure 7 — Slide Metal Clip onto Accessory Tray Flange • Insert the carriage bolt through the left side hole from the outside of the unit and attach a plastic knob from the inside of the unit (viewing unit from the rear). Tighten by hand (Figure 4). Figure 4 — Secure Handle Add Engine Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. • Place pressure washer on a level surface. • Refer to the engine owners manual to add recommended oil to engine. • Insert the “J” hook into the second from the left slot in the accessory tray (Figure 5). 6 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’s manual for recommendations. Figure 9 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun Connect high pressure hose here. Add Gasoline WARNING! Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Do Not smoke when filling fuel tank. WARNING! Never fill fuel tank completely full. Provide space for fuel expansion. Wipe away any fuel spillage from engine and equipment before starting. • Attach the other end of the high pressure hose to the high pressure outlet on the pump (Figure 10). Pull down on the collar of the quick connect, slide fitting into the pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of a tight connection. • Use fresh, clean unleaded automotive gasoline and store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. Never use “stale” gasoline left over from last season or gasoline stored for long periods. Figure 10 — Connect High Pressure Hose to Pump • Clean area around fuel fill cap, remove cap. • Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to “Maximum Fuel Level” (Figure 8). Figure 8 — Add Gasoline to Fuel Tank Maximum Fuel Level • Before you connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen (Figure 11). Clean the screen if it contains debris, replace it if it is damaged. DO NOT RUN THE PRESSURE WASHER IF THE SCREEN IS DAMAGED. NEVER SIPHON INLET WATER. Figure 11 — Connect Garden Hose to Water Inlet • Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline. Inspect inlet screen, Do Not use if damaged, clean if dirty. Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: You must assemble the nozzle extension and attach all hoses before you start the engine. Starting engine without all hoses connected and water supplied will damage the pump. • Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to the base of the spray gun (Figure 9). Pull down on the collar of the quick connect, slide onto the gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of a tight connection. • Run water through the garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. • Connect the garden hose to the water inlet. Tighten by hand (Figure 11). 7 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer CAUTION! There MUST be at least ten feet of • Make sure unit is in a level position. unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. Damage to pressure washer resulting from disregarding this caution will not be covered by the warranty. • Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump. Turn ON the water. CAUTION! Do Not run the pump without the water supply connected and turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged. • Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray gun to purge the pump system of air and impurities. • Squeeze the trigger on the gun until you have a steady stream of water. This purges the pump of air and impurities. CAUTION! Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. • Attach the nozzle extension to the spray gun (Figure 12). Tighten by hand. Checklist Before Starting Engine Figure 12 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun Review the unit’s assembly to confirm you have performed all of the following: • Make sure the handle is in place and secure. • Check that oil has been added to the proper level in the engine crankcase. • Check for properly attached hose connections. • Choose the nozzle you want to use and insert it into the nozzle extension. See “How to Use the Nozzles” on page 10. • Check to make sure that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. • Engage the safety latch to the spray gun trigger (Figure 13). • Add the proper gasoline to fuel tank. • Provide a proper water supply at an adequate flow. Figure 13 — Spray Gun with Safety Latch Engaged • Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your Pressure Washer” before using the pressure washer. HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER Safety Latch • Rotate the fuel valve lever to the “On“ position (Figure 14). If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408. Figure 14 — Fuel Valve To Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. On • Place the pressure washer in an area close enough to an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute. Off • Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and to the pump. See “Preparing Pressure Washer for Use” for illustrations. • Move the throttle lever to the “Fast” position (Figure 15). Controls are shown in the desired operating condition. 8 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal pump pressure. Figure 15 — Throttle Positions Throttle Lever How to Stop Your Pressure Washer • Move the throttle lever to the “Slow” position. Slow • Wait for the engine to idle down. • Move the engine switch to the “Off” position. Fast • Simply shutting off the engine will not release pressure in the system. Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. • Move the choke lever to the “Closed” position (Figure 16). How to Use Accessory Tray Figure 16 — Choke Positions The unit is equipped with an accessory tray with places to store your nozzle extension and quick connect nozzles, and slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent siphoning filter. There are also two hooks at the ends of the handle to hold your spray gun and high pressure hose. Choke Lever NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush and a turbo wand. The brush and turbo wand are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. Open Closed • Place the nozzle extension through the hole on the accessory tray, as shown in Figure 18. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “Open” position. Figure 18 — Typical Accessory Tray • Set the engine switch to the “On” position (Figure 17). Figure 17 — Engine Switch Engine Switch Off On • Grasp starter grip and pull slowly until you feel some resistance. Then pull cord out with rapid full arm stroke. Let rope return slowly. Do Not let rope “snap back” against starter. • Hang your chemical solution bottle on the “J” hook and place the detergent siphoning filter in the last slot on the left (Figure 18). • If the choke lever has been moved to the “Closed” position to start the engine, gradually move it to the “Open” position as the engine warms up. • Place the spray gun on the hook attached to the accessory tray on the right side of the unit (Figure 18). 9 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer Cleaning and Applying Chemical • Hang the high pressure hose on the hook attached to the accessory tray on the left side of the unit as shown on page 4. CAUTION! You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. How to Use the Nozzles CAUTION! Never exchange nozzles without IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. locking the safety latch on the trigger. The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between five different nozzles. The nozzles vary the spray pattern as shown below (Figure 19). To apply detergent follow these steps: • Review the use of the nozzles. Follow these instructions to change nozzles: • Engage the safety latch on the spray gun. • Prepare the detergent solution as required by the manufacturer. • Pull back the collar on the quick–connect and pull the current nozzle off. Store the nozzle in the space provided on the handles storage panel. • Hang the detergent solution on the “J” hook attached to the accessory tray, as shown in Figure 20. Figure 20 — Insert Filter into Container NOTE: For a more gentle rinse, select the white 40° or green 25° nozzle. To scour the surface, select the yellow 15° or red 0° nozzle. To apply chemical, select the black nozzle. • Pull back on the collar, insert the new nozzle and release the collar. Tug on the nozzle to make sure it is securely in place. • For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from the cleaning surface. If you get the spray nozzle too close, you may damage the cleaning surface. • Place the small filter end of the detergent siphoning tube into the detergent container. Figure 19 — Nozzles High Pressure Low Pressure Use to apply chemical Black 25° White 40° Green 25° 10 Yellow 15° Red 0° Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer CAUTION! Keep the chemical injection tube from • Increase or decrease spray pressure by turning the pressure control knob counterclockwise or clockwise respectively (Figure 21). Use lower pressure to wash items such a as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. coming in contact with the hot muffler. • Make sure the black nozzle is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (White, Green, Yellow, or Red). Figure 21 — Pressure Control Knob • Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and the pump and start the engine. Pressure Control Knob • Apply the detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. • Allow the detergent to soak in between 3–5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. Do Not allow the detergent to dry on (prevents streaking). IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. • Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. • Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Pressure Washer Rinsing Automatic Cool Down System WARNING! Be extremely careful if you must (Thermal Relief) use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. Hose water pressure builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the initial spray can be very strong. The high pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach a temperature between 140–145°F. At this temperature, the system engages and cools the pump by discharging the warm water onto the ground. This system prevents internal damage to the pump. After you have applied detergent, scour the surface and rinse it clean as follows: • Apply safety latch to spray gun. SPECIFICATIONS • Remove the black chemical nozzle from the nozzle extension. Rated Pressure . . . . . 2,500 psi • Select and install the desired high pressure nozzle following the instructions “How to Use the Nozzles” on page 10. Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for pressure washers • Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. Water Supply Temp . Not to Exceed 100°F Flow Rate . . . . . . . . . . 3.0 gallons per minute (gpm) Automatic Cool . . . . Will cycle when water Down System . . . . . . . reaches 140°-145°F 11 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS CAUTION! Water spraying from a leak is capable of injecting material into skin. Inspect hose each time before using it. Never repair a high pressure hose. Replace it with another hose that exceeds the maximum pressure rating of your pressure washer. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the high pressure washer as instructed in this manual. Check Detergent Siphoning Tube • Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your high pressure washer. Check the spray gun and adjustable nozzle extension assembly for wear. Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or tube if either is damaged. • All maintenance in this manual and the engine owner’s manual should be made at least once each season. • Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Please refer to your engine owner’s manual for more details. Cleaning Detergent Siphoning Tube BEFORE EACH USE • Attach the black low pressure nozzle. • Check engine oil level. • Flush for 1-2 minutes. • Check water inlet screen for damage. • Shut off the engine. • Check in-line filter for damage. IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system. When the engine has shut down, squeeze the trigger on the spray gun to relieve the pressure in the hose. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. • Place the chemical injection siphon/filter in a bucket full of clean water. • Check high pressure hose for leaks. • Check detergent siphoning tube and filter for damage. • Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. Check Gun and Nozzle Extension • Rinse out garden hose to flush out debris before connecting to pressure washer. Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making sure it “springs back” into place when you release it. Put the safety latch in the ON position and test the trigger. You should not be able to press the trigger. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check In-Line Filter Check and Clean Inlet Screen Refer to Figure 22 and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Examine the screen on the water inlet. Clean it if the screen is clogged or replace it if screen is damaged. Figure 22 — Clean In-Line Filter Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. Filter Screen Nozzle Extension O-ring 12 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer 1. Nozzle Maintenance Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush the screen, spray gun, and adjustable nozzle extension with clean water to clear debris. 2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If undamaged, reuse screen. 3. Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of a pencil until it rests flat at the bottom of the opening. Take care to not bend the screen. 4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly against the in-line filter screen. 5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as described earlier in this manual. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle using the tools included with your pressure washer and follow these instructions: 1. Shut off the engine and turn off the water supply. 2. Remove the nozzle from the end of the nozzle extension (Figure 23). Figure 23 — Nozzle Maintenance Use wire here to remove debris. Purge Pump of Air and Contaminants To remove air from the pump, follow these steps: • Set up the pressure washer as described in “Preparing Pressure Washer For Use”. Connect the water supply and turn water on. • Pull the trigger on the spray gun and hold. 3. Remove the in-line filter from the other end of the nozzle extension. 4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip) to free any foreign material clogging or restricting the nozzle (Figure 23). 5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension (Figure 24). Back flush between 30 to 60 seconds. • When the water supply is steady and constant, engage the safety latch. Figure 24 — Backflushing the Nozzle Extension To remove contaminants from the pump, follow these steps: • Set up the pressure washer as described in “Preparing Pressure Washer For Use”. Connect the water supply and turn water on. • Start the engine according to instructions in “To Start Your Pressure Washer”. 6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle extension. Do Not overtighten the nozzle with the allen wrench. • Squeeze the trigger on the spray gun and hold. 7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun. • When the water supply is steady and constant, engage the safety latch and reattach the nozzle extension. 8. Reconnect the water supply, turn on the water, and start the engine. 9. Test the pressure washer by operating with each of the Quick Connect nozzles. • Remove nozzle extension from spray gun. 13 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer O–Ring Maintenance 3. Through the normal operation of your pressure washer, o–rings, which keep the connections of the hoses and spray gun tight and leak–free, may become worn or damaged. Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. 4. Use Generac brand pump saver to prevent corrosion build up and freezing of pump. 5. Store unit in a clean, dry area. Provided with your pressure washer is an O–Ring Maintenance Kit which includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used on your unit. Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use the Generac PumpSaver to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. To remove a worn or damaged o–ring: • Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off. NOTE: Generac PumpSaver, model number 01559, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. ENGINE MAINTENANCE CAUTION! You must protect your unit from freezing See the engine owner’s manual for instructions on how to properly maintain the engine. temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. CAUTION! Read and follow all cautions and warnings on the PumpSaver can label. Always wear eye protection when using PumpSaver. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. PREPARING THE UNIT FOR STORAGE NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment and will stain wood and concrete. NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, follow this procedure: 1. 2. STORING THE ENGINE Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. See the engine owner’s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage. Shut off the engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug. 14 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer TROUBLESHOOTING Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but “bogs” when load is added. Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose strainer. Water supply is over 100°F. High pressure hose is blocked or leaks. 8. Gun leaks. 9. Nozzle is obstructed. 10. Pump is faulty. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2. Detergent siphoning tube is not submerged. Chemical filter is clogged. 3. 4. Dirty in-line filter. Low pressure nozzle installed. Engine speed is too slow. 1. 2. 3. 4. 5. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine “hunts” or falters. Low oil level. Dirty air cleaner. Out of gasoline. Stale gasoline. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Bad spark plug. 7. Water in gasoline. 8. Overchoking. 9. Excessively rich fuel mixture. 10. Intake valve stuck open or closed. 11. Engine has lost compression. 1. Out of gasoline. 2. Low oil level. Dirty air filter. Choke is opened too soon. 15 Replace nozzle with high pressure nozzle. Clear inlet. Provide adequate water flow. Straighten inlet hose, patch leak. Check and clean inlet hose strainer. Provide cooler water supply. Clear blocks in outlet hose. 8. Replace gun. 9. Clean nozzle. 10. Contact Generac service facility. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. See “Check In-Line Filter” on page 12. 4. Replace nozzle with high pressure nozzle. Move throttle control to FAST position. If engine still “bogs down”, contact Honda service facility. 1. 2. 3. 4. 5. Fill crankcase to proper level. Clean or replace air cleaner. Fill fuel tank. Drain gas tank; fill with fresh fuel. Connect wire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Contact Honda service facility. 10. Contact Honda service facility. 11. Contact Honda service facility. 1. Fill fuel tank. 2. Fill crankcase to proper level. Replace air filter. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer EXPLODED VIEW — UNIT 16 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer PARTS LIST — UNIT Item 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Part # Qty. Description NSP 1 ENGINE 187952 1 DECAL, Cool Down 187916 1 DECAL, Start Instructions 187918 1 DECAL, Quick Reference 187915 1 DECAL, Warning/Decal B2516 1 CAP, Vinyl, Black B187602 1 HANDLE, PW, Black 187753 1 DECALS/BILLBOARD, 1538-1 187623 1 KIT, Handle Hardware B4966 2 TIRE, 3" X 10" 75402C 2 PUSHNUT, 5/8" B187616 1 BASE, HSPW, Black B1232 1 CLAMP, Hose 52858 2 NUT, M8 Locking Flange 27007 2 MOUNT, Rubber Foot 50190 2 WASHER, Flat, .34" x 1" 51731 2 HHCS, M8 - 1.25 x 50 B5830 1 KIT, O-Ring Maintenance BB3061B 1 OIL, 20oz 187945 1 MANUAL, Owners 185779 1 MANUAL, Honda Engine 87815 1 GOGGLES, Safety B4224 1 SCREEN, Gun Inlet 97837 1 O-RING, Hi - Pressure B3858 1 WAND, Nozzle B3263A 1 GUN, High Pressure 188287 1 KIT, Nozzle Cleaning B1288 1 TAG, Breather Cap 187625 1 HOSE, 5/16" X 50' A1040D 1 HOSE, Chemical A1041 1 FILTER, Chemical Hose 67989 8 NUT, M8 Flange Serrated 21217 4 MOUNT, Rubber Shock 185923 1 QUICK CONNECT B4155 1 KIT, Nozzles NSP 1 PUMP, Assembly (see pages 18-19) 21424 1 CONNECTOR, Garden Hose 48031G 1 CLAMP, Hose Band 17 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer EXPLODED VIEW — PUMP 18 Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer PARTS LIST — PUMP Item 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 12 16 17 21 22 23 25 30 31 26 27 28 29 33 32 61 34 12 13 14 15 16 17 18 19 36 37 39 40 41 Part # B2218 B2218 B2260 B2217 B2261B 96400 99735 93790 40945 93652 95416 93876 A2069 93644 96053 96015 B2665 A2013 97840 97841 A1320 93680 94944 99427 185700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185752 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qty. 1 1 1 4 4 3 1 1 6 1 1 1 1 1 3 3 6 6 3 3 1 3 3 3 0 1 1 4 4 3 1 1 6 1 6 6 3 3 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 3 6 6 3 3 6 6 1 1 1 Item 42 43 45 46 47 48 49 50 51 52 53 56 60 35 16 17 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 59 1 3 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 21 36 37 45 49 53 60 62 Description O-RING, Engine Adapter O-RING, Engine Adapter ADAPTER, Housing, Cam O-RING, Engine Adapter Bolt SCREW, Button Hd 5/16 - 24 x 3/4" SPRING, Piston Return ASSEMBLY, Oil Breather O-RING, Crankcase SHCS, M6 x 1.0 x 20mm SPRING, Thermal By-Pass PISTON, Thermal By-Pass O-RING, Thermal By-Pass GASKET, Head ACTUATOR, Thermal By-Pass SEAL, High Pressure RING, Bearing WASHER, Steel Special BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm O-RING, Cap CAP, Outlet Port SPACER PLATE, Inlet SEAL, Oil Piston SHOE, Piston Pivot ASSEMBLY, Ceramic Piston & Cap KIT, Crankcase O-RING, Engine Adapter ADAPTER, Housing, Cam O-RING, Engine Adapter Bolt SCREW, Button Hd 5/16 - 24 x 3/4" SPRING, Piston Return ASSEMBLY, Oil Breather O-RING, Crankcase SHCS, M6 x 1.0 x 20mm GASKET, Head WASHER, Steel Special BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm SEAL, Oil Piston SHOE, Piston Pivot ASSEMBLY, Ceramic Piston & Cap BEARING SET, Thrust 15.5 SPACER, Pilot ASSEMBLY, Cam CAM, Axial 7.5 Lift WASHER, Thrust RETAINER, Push - On C-RING, Cam Retainer ADAPTER, Shaft Hex HOUSING, Piston BEARING SET, Cam KIT, Complete Head GASKET, Head ACTUATOR, Thermal By-Pass SEAL, High Pressure RING, Bearing WASHER, Steel Special BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm O-RING, Cap CAP, Outlet Port O-RING, Check Valve ASSEMBLY, Check Valve CAP, Plastic SET SCREW, M6 x 8 HANDLE, Unloader Part # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185943 . . . . . . . . . . . . . . . 185926 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 0 6 6 6 6 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 4 1 6 1 1 1 1 3 6 6 3 3 6 6 1 1 1 3 3 Description SPRING, Unloader ASSEMBLY, Spindle O-RING, Spindle SEAT, Ball Unloader BALL, Stainless Steel 9/32 Dia. SEAT, Trapped Line Pressure O-RING, Trapped Line Pressure VALVE, Shuttle Piston SPRING, Piston Trapped Pressure VENTURI, Chemical O-RING, Venturi ASSEMBLY, Head, Brass SPACER, High Pressure Seal KIT, Check Valve WASHER, Steel Special BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm O-RING, Check Valve ASSEMBLY, Check Valve KIT, Unloader Spindle CAP, Plastic SET SCREW, M6 x 8 HANDLE, Unloader SPRING, Unloader ASSEMBLY, Spindle KIT, High Pressure Outlet O-RING, Spindle SEAT, Ball Unloader BALL, Stainless Steel 9/32 Dia. SEAT, Trapped Line Pressure O-RING, Trapped Line Pressure VALVE, Shuttle Piston SPRING, Piston Trapped Pressure VENTURI, Chemical O-RING, Venturi KIT, Chemical Injector BARB HOSE, Brass with Nylon Insert BALL, 5.5 dia. Chemical Injector SPRING, Chemical Injector KIT, O-Ring SeaIs O-RING, Engine Adapter O-RING, Engine Adapter Bolt O-RING, Crankcase SHCS, M6 x 1.0 x 20mm SPRING, Thermal By-Pass PISTON, Thermal By-Pass O-RING, Thermal By-Pass GASKET, Head SEAL, High Pressure WASHER, Steel Special BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm O-RING, Cap SEAL, Oil Piston O-RING, Check Valve ASSEMBLY, Check Valve O-RING, Spindle O-RING, Trapped Line Pressure O-RING, Venturi SPACER, High Pressure Seal SEAL, U-Cup Item numbers 24, 34, 35, 38, 44, 54, and 59 are service kits and include all parts shown within the box. Certain parts may only be available as components of a kit. 19 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FELICIDADES en la compra de su lavador a alta presión GENERAC. Este ha sido diseñado, fabricado y creado para darle el mayor rendimiento y eficacia posible. ¡PRECAUCIÓN! Cuando transporte, instale, ajuste o haga reparaciones a su máquina lavadora de alta presión, siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde No pueda entrar en contacto con la bujía. Este manual contiene información referente el lavador a alta presión que funciona a 2,500 psi, a un promedio de flujo de 3.0 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y de alta calidad, posee una llanta de 10 pulgadas, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyección química, un descargador ajustable, una extensión de lanzas que se pueden conectar rápidamente, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 50 pies y muchísimo más. ¡PELIGRO! Los gases del sistema de escape del motor contienen gas de monóxido de carbono MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en concentraciones suficientes, puede causar pérdida de la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo únicamente al aire libre, donde exista ventilación adecuada. Por favor, lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitirán ensamblar la unidad y mantener su lavador a alta presión funcionando adecuadamente. ¡ADVERTENCIA! La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS. No permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfríe antes de volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina. Se han hechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que la información que aparece en este manual es tanto exacta como actualizada. Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o de otra manera, mejorar el producto y sus respectivos documentos en cualquier momento, sin previo aviso. En el caso de que usted tenga un problema que no pueda resolver fácilmente, llame la línea directa del lavador a alta presión, al 1-800-270-1408. Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su máquina lavadora a presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y cumpla con los reglamentos de seguridad. • Siga el plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de su lavador a alta presión. • Para el almacenamiento por largos períodos de tiempo, revise "Preparando la Unidad para su Almacenamiento" en la página 32. ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. 20 • Coloque esta máquina lavadora a presión en áreas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo combustibles. • El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Generac. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. • Algunos químicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalan o ingieren, causando náusea severa, desmayos o envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar daño a la propiedad o lesiones severas. • No permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión. Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products Opere el motor únicamente a la velocidad de mando. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios estén conectados correctamente. • No asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto). • No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • • Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya formado hielo sobre ellas. El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chorro. • Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrían ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en funcionamiento. • • Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. • Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad está presurizada. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Nunca deberán ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. • Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a presión. • No eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina. • El silenciador y el motor se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente después del apagado. Evite el contacto con silenciadores o motores calientes, o podría quemarse severamente. • No rocíe líquidos inflamables. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos. • • Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. • Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto con la corriente del fluido. No entre en contacto con la corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de alta presión. La manguera de alta presión puede desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la piel. Inspeccione la manguera siempre que la vaya a usar. Revise todas las mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o deformación de la cubierta, daño o movimiento de acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediata-mente. Nunca repare la manguera de alta presión. Remplacela con una manguera que tenga la misma capacidad de presión máxima de su unidad. • El silenciador y el depurador de aire deberán estar instalados y en buenas condiciones antes de operar la máquina lavadora a presión. Estos componentes actúan como apagachispas si el motor presenta contrafuegos. • Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo. • El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. • No opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. • Nunca mueva la máquina halando la manguera de alta presión. Utilice la manija que viene con la unidad. En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a través de su distribuidor de servicio autorizado Honda. 21 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Boquillas de Rociado Pistola de Rociado Bandeja Accesoria Filtro y Tubo para Recolección de Detergente Manguera de Alta Presión Gatasde Seguridad El Tanque del Gasolina Perilla del Cebador Palanca de la Válvula de Regulación Arrancador de Retroceso Abastezca de combustible Válvula (en la frente de motor) Extensión para Boquillas con Conexión Rápida Presione la Perilla del Control Filtro de Aire Entrada de Agua Tapa del Depósito del Aceite Bomba equipado con Automático se Enfría Sistema Toma de Alta Presión con Conexión Rápida Abastezca de combustible Válvula - Esté acostumbrado a prende el combustible y lejos al motor. Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor manualmente. Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de agua de baja presión. Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 140º-145ºF. Entibiar agua descargará de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba. Gatasde Seguridad - Siempre use las gafas encerradas u otra protección de ojo cuando correr su arandela de la presión. Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión. Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Bandeja Accesoria – Proporciona convienant almacenamiento para el estándar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las varitas de turbo, ect. Bomba – Desarrolla alta presión de agua. Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos. Boquillas de Rociado – Inyección de químicos (25º), 0º, 15º, 25º, 40º: para diferentes alta presión aplicaciones de limpieza. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. El Tanque del Gasolina – Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Presione la Perilla del Control - Varía la presión del rocío alto de la presión. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible. Toma de Alta Presión con Conexión Rápida – Conexión para la manguera de alta presión. Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. Extensión para Boquillas con Conexión Rápida – Le permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes. 22 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products PREPARANDO EL LAVADOR A ALTA PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. REMUEVA EL LAVADOR A ALTA PRESIÓN DEL EMPAQUE • Remueva la caja con las piezas, incluidas con el lavador de alta presión. • Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el material de embalaje. • Ruede el lavador a alta presión fuera de la caja. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del lavador a alta presión, al 1-800-270-1408. A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: • Llene y mande en tarjeta de matrícula. • Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal. • Añada aceite al motor. • Añada gasolina al tanque de combustible. • Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. • Conecte el suministro de agua a bomba. • Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. • Selecto/conecta rápido conecta boquilla a la extensión de la boquilla. Contenido de la Caja Los artículos que se encuentran en la caja son: • Unidad principal • Caja de accesorios (incluye lo siguiente): Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria • Manguera de Alta Presión • Manubrio • Bandeja Accesoria Plástica • Botella de Aceite para Motor NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en esta sección, serán descritas desde la perspectiva del ensamblaje de la lavadora a presión desde su parte posterior. • Tarjeta de Registro del Propietario • • Gafas de Seguridad • Juego de Limpieza de la Lanza • Juego de Mantenimiento del Anillo-O • Manual del Propietario • Manual del Motor • Tarjeta de Garantía del Motor • Tarjeta de Garantía de Control de Emisiones • Pistola Rociadora con las Piezas de Conexión Rápida • Extensión de la Lanza con las Piezas de Conexión Rápida • Bolsa con 5 Lanzas de Conexiones Rápidas Multicolores • Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente): • Perno del Soporte (2) • Perilla Plástica (2) • Gancho "J" • Clip Detergente de la Manga • Auto Utiliza Enrosca (5) Deslice la bandeja accesoria plástica en el asidero y alinee los hoyos en la bandeja accesoria con los hoyos en el asidero (Figura 25). Figura 25 - Conecte Bandeja Accesoria • Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran dañadas o hacen falta, llame a la línea directa del lavador a alta presión, al 1-800-270-1408. 23 La bandeja segura al asidero con tornillos auto utiliza usando un #2 destornillador de phillips. Asegure seres de tornillos apretados pero no aplastar la bandeja accesoria plástica. Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products • Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 26). Figura 29 - Colocar el Gancho "J" Hook Sobre el Charola de Accesorios Figura 26 - Fijar el Manubrio a la Base Manubrio Alinear Orificios • Soportes del Manubrio Pellizque la manga química y lo desliza en el clip de metal como mostrado en Figura 30. Figure 30 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. • Meta el cerrojo del coche por el hoyo correcto del lado del exterior de la unidad. Deslice el clip de resorte arriba la manga química y lo desliza en el cerrojo de coche. Conecte una perilla plástica del interior de la unidad. Apriete manualmente (Figura 27). Figura 27 - Sujetar el Manubrio y Clip • Incline la unidad arriba por el asidero y conecte el clip de metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja accesoria (Figura 31). Deslice la manga química por el clip de metal para que no sea apretado pero kinked. Figure 31 — Deslice Clip de Metal en la Bandeja Accesoria Flange • Meta el cerrojo del coche por el hoyo izquierdo del lado del exterior de la unidad y conecte una perilla plástica del interior de la unidad (la unidad que considera del trasero). Apriete manualmente (Figura 28). Figura 28 - Sujetar el Manubrio Agregar Aceite al Motor • IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el charola de accesorios (Figura 29). 24 • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado. Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products rociadora (Figura 33). Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hálelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto. Figura 33 - Conecte la Manguera a Alta Presión a la Pistola Rociadora Añada Gasolina Conecte aquí la manguera a alta presión. ¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque de combustible en recintos cerrados. Nunca llene el tanque de combustible cuando el motor esté funcionando o esté caliente. No fume cuando esté llenando el tanque de combustible. ¡ADVERTENCIA! Nunca llene por completo el tanque de combustible. Deje espacio para la expansión del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad. • • Use combustible limpio y almacénelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estación anterior o gasolina almacenada por períodos de tiempo prolongados. • Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. • Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la "Nivel Máximo del Combustible" como se muestra a continuación (Figura 32). De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 34). Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo apropiado en la bomba y suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada. Figura 34 - Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma de Agua Figura 32 - Añada Gasolina al Tanque de Combustible Nivel Máximo del Combustible • Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 35). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON. Figura 35 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada de Agua • Inspeccione la rejilla de entrada. No la use si está dañada, límpiela si se encuentra sucia. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. • Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. • • Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Apriete con la mano (Figura 35). Retroceda la manguera a alta presión y conecte el extremo de la conexión rápida de la manguera a la base de la pistola 25 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products ¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. • ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro completamente). • Revise que la manguera de alta presión se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea “Preparando el Lavador a Alta Presión Para su Uso”. • Asegúrese que la unidad esté nivelada. • Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. ¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Deberá cumplir con esta precaución, de otra forma la bomba resultará dañada. ¡PRECAUCIÓN! Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada para los ojos. Lista de Revision Previa al Arranque del Motor • Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. • Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Apriétela con las manos (Figura 36). Figura 36 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola Rociadora Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos: • • • • • • Cerciórese el manecilla es seguro. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto en la caja del cigüeñal del motor. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. Proporcione el suministro de agua adecuado. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión" antes de usar la máquina lavadora a presión. • Seleccione la boquilla de conexión rápida que usted desee e insértela en el extremo de la extensión de la lanza (Vea "Como Usar las Boquillas"). • Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 37). Figura 37 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posición CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN El Pasador de la Seguridad Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-270-1408. • Mueva la válvula del combustible a la posición de "Encendido" (“On”) (Figura 38). Figura 38 - Válvula del Combustible Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día. • Encendido Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto. Apagado 26 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products • • Mueva la palanca reguladora a la posición de "Rápido" (“Fast”) (Figura 39). Los controles se muestran en la condición operadora deseada. Figura 39 - Posiciones de la Palanca Reguladora Si la palanca de la bobina ha sido movida a la posición de "Cerrado" (“Closed”) para comenzar el motor, muévala gradualmente a la posición de "Abierto" (“Open”), a medida que el motor se calienta. NOTA: En caso de que resulte difícil jalar el arrancador de retroceso, quizás será necesario apretar con firmeza el disparador de la pistola para disminuir la presión interna de bombeo. Palanca Reguladora Cómo Parar su Lavador a Presión Lento Rápido • Espere que el motor descanse. • Mueva el interruptor del motor a la posición de "Apagado" (“Off”). • El apagar el motor, simplemente no soltará la presión en el sistema. Apriete el gatillo en la pistola rociadora para soltar la presión en la manguera. El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el detergente. También tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión. Figura 40 - Posiciones de la Bobina Palanca de la Bobina NOTA: Los dos orificios extra en la charola se usan para colocar el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se incluyen con su lavadora a presión. Puede adquirir dichos artículos como accesorios opcionales. Abierto • Cerrado Ponga el interruptor del motor en la posición de "Encendido" (“On”) (Figura 41). Coloque la extensión de la boquilla a través del orificio en el charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 42. Figura 42 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria Figura 41 - Interruptor del Motor Interruptor del Motor Apagado Encendido • Mueva la palanca a la posición de "Lento" (“Slow”). • Utilización de la Charola de Accesorios Para encender un motor frío, mueva la palanca de la bobina a la posición de "Cerrado" (“Closed”). NOTA: Para encender de nuevo un motor caliente, deje la palanca de la bobina en la posición de "Abierto" (“Open”) (Figura 40). • • Agarre el gancho del estárter y hale lentamente hasta que sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerda rápidamente con toda su fuerza. Deje que la cuerda regrese lentamente. No deje que la cuerda salte de regreso en contra del estárter. 27 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products • • • Limpieza y Aplicación del Químico Sostenga la botella de su solución limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la última ranura a la izquierda (Figura 42). Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 42). Coloque la manguera de alta presión sobre el gancho adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y como se muestra en la página 22. ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba. IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. Cómo Usar las Boquillas ¡PRECAUCIÓN! Nunca intercambie boquillas sin Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. • Revise el uso de las boquillas. La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación (Figura 43). • Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. • Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 44. Para cambiar las boquillas: • Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado. • Mueva hacia atrás el collar de la conexión rápida y saque la boquilla instalada. Almacene le boquilla en el espacio suministrado en el panel de control. Figura 44 - Insertar el Filtro Dentro del Contenedor NOTA: Para un enjuague más suave, seleccione la boquilla blanca de 40º o verde de 25º. Para fregar la superficie, seleccione la boquilla roja de 0º o la amarilla de 15º. Para aplicar el químico, seleccione la boquilla negra de baja presión. • • Mueva el collar hacia atrás, inserte le boquilla nueva y suelte el collar. Hale la boquilla para asegurarse de que está conectada firmemente. • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podría dañar la superficie que está limpiando. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente. ¡PRECAUCIÓN! Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto con el silenciador caliente. Figura 43 - Boquillas La Presión Baja La Presión Alta Usada para aplicar químicos 25º Negra 40º Blanca 25º Verde 28 15º Amarilla 0º Roja Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products • Asegúrese de que la boquilla negra esté instalada en la extensión para boquillas. NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja). • Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. • Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. • • Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar. • Disminuya o aumente la presión de rociado al darle vuelta a la perilla en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección opuesta, respectivamente (Figura 45). Use una presión más baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presión más alta para eliminar pintura y la grasa de las calzadas. Figura 45 - Perilla Para el Control de la Presión Perilla Para el Control de la Presión Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. No permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podría quedar con manchas. IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de 1 a 2 minutos en el modo de baja presión. Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión ¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La presión de una máquina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacción del rociado inicial podría hacerlo caer. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie que está limpiando. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. • Retire la boquilla negra para químicos de la extensión para boquillas. • Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Boquillas” de la página 28. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. • Comience en la parte superior del área que va a enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utilizó para la limpieza. Sistema de Enfriamiento Automático (Alivio Térmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 140-145ºF si hace funcionar el motor de su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este sistema evita el daño interno de la bomba. La descarga terminará una vez la bomba se haya enfriado Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera: • • 29 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Presión de Salida . . . . . . 2,500 PSI Promedio de Flujo . . . . 3.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para lavadores a presión Revise y Limpie el Colador de Entrada Temperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de Enfriamiento 140º-145ºF Revise la Manguera de Alta Presión Automático Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. RECOMENDACIONES GENERALES La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se indica en el manual. ¡PRECAUCIÓN! Nunca repare la manguera de alta presión. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a presión. • Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión. • Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. Chequee el Tubo de Sifón del Detergente • Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor. Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado. Limpiando el Tubo Antes de Cada Uso • Revise el nivel de aceite del motor. • Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua. • Revise si existen daños en el filtro en línea. • • • • Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. • Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de agua limpia. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión. • Conecte la lanza negra de baja presión. Revise si existen daños en los filtros de químicos. • Lave de 1 a 2 minutos. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para boquillas y pistola. • Apague el motor. IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado, apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presión en la manguera. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. 30 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products Revise la Pistola y la Extensión para Boquillas Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. • Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. • Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de “Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”. • Quite boquilla la extensión del fusil del rocío. • Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado. • Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensión para boquillas. Revise el Filtro en Línea Consulte la Figura 46 y suministre servicio al filtro en línea si se tapa siguiendo estos pasos: Figura 46 - Limpieza del Filtro Mantenimiento de la Boquilla Filtro en Línea Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las instrucciones siguientes: Extensión de la Boquilla Anillo ‘O’ 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo. 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador. 4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la boquilla (Figura 47). Figura 47 - Mantenimiento de la Boquilla Use el alambre aquí para eliminar los residuos. 3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de boquilla. 4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta papeles) para liberar cualquier material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 47). Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba 5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla (Figura 48). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: • Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. • Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero. • Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. Figura 48 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla 31 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products 1. 6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la extensión. No la apriete demasiado con la llave Allen. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja presión. Lave por 1 o 2 minutos. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía. 7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 2. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería remover la mayor parte de los líquidos presentes en la bomba. 4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a previene la corrosión construye y helado de bomba. 5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. 9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión. Mantenimiento de los Anillos 'O' Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse con el uso. Proteger la Bomba A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos. Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad. NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559, están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presión. Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado: • ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento. Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca. MANTENIMIENTO DEL MOTOR ¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. ¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el tratamiento y manchará madera y cemento. NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. ALMACENANDO EL MOTOR PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 32 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products NOTAS 33 Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products REPARACION DE DAÑOS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. Causa 1. Está usando la boquilla de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada está doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de entrada está tapado. 6. El suministro de agua está por encima de los 100ºF. 7. La manguera de alta presión está bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquilla está obstruida. 10. Bomba defectuosa. 1. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mal" cuando se conecta una carga. 2. El tubo de succión de detergente no está sumergido. El filtro de químicos está tapado. 3. Sucio en el filtro de la línea. 4. Está usando la boquilla de alta presión. Solución 1. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de alta presión. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Remplace la manguera. 5. 6. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. Proporcione suministro de agua más fría. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la boquilla. 10. Póngase en contacto con el centro de servicio Generac. 1. Coloque el tubo de succión de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de detergente. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la página 31. 4. Use la boquilla de baja presión (negra). La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, póngase en contacto con el centro de servicio Honda. 1. 2. 3. Depurador de aire sucio. Sin gasolina. Gasolina vieja. 1. 2. 3. 4. 4. 5. 6. El alambre de la bujía no está conectado a la bujía. Bujía mala. Agua en la gasolina. 7. Estrangulación excesiva. 8. Humo blanco en el escape. Limpie o remplace el depurador de aire. Llene el tanque de combustible. Drene el tanque de gasolina; llénelo con combustible fresco. Conecte el alambre a la bujía. El motor se apaga durante la operación. El motor no tiene fuerza. Sin gasolina. Remplace la bujía. Drene el tanque de gasolina; llénelo con combustible fresco. 7. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 8. Póngase en contacto con el centro de servicio Honda. 9. Póngase en contacto con el centro de servicio Honda. 10. Póngase en contacto con el centro de servicio Honda. Llene el tanque de combustible. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. El motor intenta estabilizarse o su funcionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado rápido. Mueva el cebador a la posición intermedia hasta que el motor funcione normalmente. El motor no arranca; o arranca y funciona mal. 9. Válvula de entrada trabada en la posición abierta o cerrada. 10. El motor ha perdido compresión. 34 5. 6. GARANTÍAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESIÓN Generac Portable Products (que de ahora en adelante se denominará como la COMPAÑÍA) garantiza al comprador original, que la lavadora de presión fabricada por la COMPAÑÍA está libre de cualquier desperfecto en mano de obra y material por el(os) período(s) indicado(s) líneas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantía no es transferible. El témino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquirió. Períodos de la Garantía Lavadora de Energía Eléctrica Cualquier otro impulsado por el Motor: 1 año (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento) CONSUMIDOR* COMERCIAL* Motor Garantizado únicamente Garantizado únicamente por el fabricante del por el fabricante del motor motor Bomba: 1 año 90 días *NOTA: Para el propósito de esta garantía el uso del "consumidor" significa la utilización personal y en el hogar del aparato doméstico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presión haya sido sometida a uso comercial, será considerada por lo tanto y desde ese momento como lavadora a presión con fines comerciales para los términos de la presente garantía. Durante el período especificado de la garantía, la COMPAÑÍA podrá, a su opción, reparar o reemplazar cualquier parte que, después de haber sido examinada por la COMPAÑÍA o por Distribuidores Autorizados de la COMPAÑÍA, haya sido encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportación de los servicios previstos por la garantía, incluyendo el regreso a la fábrica de ser necesario, serán cubiertos por el comprador y pagados previamente por el mismo. ** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecánicos, las lavadoras a presión necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera periódica para funcionar adecuadamente. La presente garantía no cubre ninguna reparación en el caso de que el uso normal haya terminado con la vida útil de una pieza o de la bomba de la lavadora. La presente garantía no incluye: Productos usados ni equipo de demostración. Las piezas, tales como PISTOLAS, MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros artículos que pueden sufrir desgaste como abrazaderas, aceite, válvulas, cintillos, aros, filtros, empaques de la bomba, etc. Las bombas que hayan sido puestas en marcha sin suministro de agua. El daño o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento inapropiado. Deterioro provocado por congelamiento o productos químicos. Mantenimiento normal tal como ajustes, limpieza del sistema de combustible y obstrucción (debida a productos químicos, mugre, carbón o lodo, etc.). LA PRESENTE GARANTÍA REEMPLAZA AL RESTO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESPECÍFICAMENTE, LA COMPAÑÍA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA MERCADEO O PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN SER DESCONOCIDAS ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO QUE SE ESPECIFICA EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES, INCLUSO SI LOS DAÑOS SON RESULTADO DIRECTO DE LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA TAMBIÉN RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALES COMO LA PÉRDIDA DE TIEMPO O EL USO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA POR ESCRITO. Algunos estados no permiten limitante alguna en la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o provocados, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrían no aplicarse a su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener además otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Para obtener servicio de mantenimiento, acuda a las instalaciones Autorizadas por la COMPAÑÍA para tal efecto, más cercanas a su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantía no cubre el servicio ofrecido en ningún otro lugar. En el momento de solicitar el servicio de garantía, deberá presentarse el comprobante de la fecha de compra original. Generac Portable Products Jefferson, Wisconsin U.S. A. 35 LIMITED PRESSURE WASHER WARRANTY GENERAC PORTABLE PRODUCTS (hereafter referred to as the COMPANY) warrants to the original retail purchaser, the pressure washer manufactured by the COMPANY to be free from defects in material and workmanship for the period(s) set forth below from the date of original purchase. This warranty is not transferable. The term “original purchaser” means the person for whom the pressure washer is originally purchased. Warranty Schedules Electric Power Washer All Other Engine-driven 1 year (does not apply to commercial or rental applications) CONSUMER* COMMERCIAL* Engine: Warranted solely by Warranted solely by Engine Manufacturer Engine Manufacturer Pump: 1 year 90 days * NOTE: For the purpose of this warranty “consumer” use means personal residential household use by original purchaser. “Commercial” use means all other uses, including rental, construction, commercial and income producing purposes. Once a pressure washer has experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use pressure washer for the purposes of this warranty. During said warranty period, the COMPANY will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by the COMPANY or COMPANY-Authorized Dealers, is found to be defective under normal use and service**. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the purchaser and prepaid by the purchaser. ** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, pressure washers need periodic parts service and replacement to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or pressure washer pump. This warranty does not include: Used products and demonstration equipment. Parts, such as GUNS, HOSES, WANDS, NOZZLES or other wear items such as quick couplers, oil, gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc. Pumps which have been run without water supplied. Damage or malfunctions resulting from: accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing. Freezing or chemical deterioration. Normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.). THIS WARRANTY IS IN PLACE OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, SPECIFICALLY, THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED, EVEN IF SUCH DAMAGES ARE A DIRECT RESULT OF THE COMPANY'S NEGLIGENCE. THE COMPANY ALSO DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SUCH AS THE LOSS OF TIME OR THE USE OF THE POWER EQUIPMENT, OR ANY COMMERCIAL LOSS DUE TO THE FAILURE OF THE EQUIPMENT: AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. For service, see your nearest COMPANY-Authorized warranty service facility or call 1-877-544-0982. Warranty service can be performed only by a COMPANY-Authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented. Generac Portable Products Jefferson, Wisconsin U.S. A.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project