Simplicity 01538-1 Operator's Manual | Manualzz
2500PSI
High Pressure Washer Owner’s Manual
ms? ?
e
l
b
Pro stionsur unit
Que g yo re,
in sto
tak
her
ore to the re was
f
e
B ack
ssu
b
pre ine at 08
e
h
l
t
help 0-14
call
-27 CT
0
0
1-8 -F 8-5
M
Model No. 1538-1 (2,500 PSI High Pressure Washer) Manual No. 187945 Revision 2 (5/16/2001)
Visit our Generac website: www.generac-portables.com
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
EQUIPMENT
DESCRIPTION
SAFETY RULES
CAUTION! When setting up, transporting,
CONGRATULATIONS on your purchase of a
GENERAC high pressure washer. It has been designed,
engineered and manufactured to give you the best possible
dependability and performance.
adjusting or making repairs to your high pressure
washer, always disconnect the spark plug wire from
the spark plug and place the wire where it cannot
contact spark plug.
This manual contains information for a high pressure
washer that operates at 2,500 PSI at a flow rate of
3.0 gallons per minute. This powerful, high quality
professional system features large 10” wheels, a pump
equipped with an automatic cool down system, chemical
injection system, adjustable unloader, nozzle extension with
quick connect nozzles, safety goggles, heavy duty 50’ hose,
and more.
DANGER! Engine exhaust gases contain DEADLY
carbon monoxide gas. This dangerous gas, if
breathed in sufficient concentrations, can cause
unconsciousness or even death. Operate this
equipment only in the open air where adequate
ventilation is available.
WARNING! Gasoline is highly FLAMMABLE and
its vapors are EXPLOSIVE. Do Not permit
smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity
while handling gasoline. Avoid spilling gasoline on a
hot engine. Allow unit to cool for 2 minutes before
refueling. Comply with all laws regulating storage
and handling of gasoline.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble your unit without tools, and
maintain your high pressure washer properly.
Every effort has been made to ensure that the information
in this manual is both accurate and current. However,
Generac reserves the right to change, alter or otherwise
improve the product and its documentation at any time
without prior notice.
Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its applications,
its limitations, and any hazards involved.
Should you experience any problem you cannot easily
remedy, call the pressure washer helpline at
1-800-270-1408.
WARNING:
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Locate this pressure washer in areas away from
combustible materials, combustible fumes or dust.
• Follow regular schedule in maintaining, caring for and
using your high pressure washer.
• The high pressure equipment is designed to be used with
Generac authorized parts only. If you use this equipment
with parts that do not comply with minimum
specifications, the user assumes all risks and liabilities.
• For off-season storage, review “Preparing the Unit for
Storage” on page 14.
• Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting or poisoning.
The harmful elements may cause property damage or
severe injury.
• Do Not allow CHILDREN to operate the pressure
washer at any time.
2
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
• Operate engine only at governed speed. Running the
engine at excessive speeds increases the hazard of
personal injury. Do Not tamper with parts which may
increase or decrease the governed speed.
• Never move the machine by pulling on the high pressure
hose. Use the handle provided on the unit.
• Do Not wear loose clothing, jewelry or anything that
may be caught in the starter or other rotating parts.
• High pressure spray may damage fragile items including
glass. Do Not point spray gun at glass when in the jet
spray mode.
• Always be certain the spray gun, nozzles and accessories
are correctly attached.
• Before starting the pressure washer in cold weather,
check all parts of the equipment and be sure ice has not
formed there.
• Never use a spray gun which does not have a trigger lock
or trigger guard in place and in working order.
• Hold the spray gun firmly in your hand before you
squeeze the trigger. Failure to do so could result in an
injury from a whipping spray gun. Do Not leave the
spray gun unattended while the machine is running.
• Keep the hose connected to machine or the spray gun
while the system is pressurized. Disconnecting the hose
while the unit is pressurized is dangerous.
• The cleaning area should have adequate slopes and
drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery
surfaces.
• Never operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
• Keep water spray away from electric wiring or fatal
electric shock may result.
• Operate and store this unit on a stable surface.
• Do Not by–pass any safety device on this machine.
• Check the fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps,
or damaged tank or cap. Correct all defects before
operating the pressure washer.
• The muffler and engine heat up during operation and
remain hot immediately after shutting it down. Avoid
contact with a hot muffler or engine as you could be
severely burned.
• Do Not spray flammable liquids.
• High pressure hose can develop leaks from wear, kinking,
abuse, etc. Water spraying from a leak is capable of
injecting material into skin. Inspect hose each time before
using it. Check all hoses for cuts, leaks, abrasions or
bulging of cover, or damage or movement of couplings. If
any of these conditions exist, replace hose immediately.
Never repair high pressure hose. Replace it with
another hose that exceeds maximum pressure rating of
your unit.
• Do Not secure the spray gun in the open position.
• Use a respirator or mask whenever there is a chance
that vapors may be inhaled. Read all instructions with
mask so you are certain the mask will provide the
necessary protection against inhaling harmful vapors.
• Never aim the spray gun at people, animals or plants.
The high pressure stream of water that this equipment
produces can pierce skin and its underlying tissues,
leading to serious injury and possible amputation.
• The muffler and air cleaner must be installed and in good
condition before operating the pressure washer. These
components act as spark arresters if the engine backfires.
• Never allow any part of the body to come in contact
with the fluid stream. Do Not come in contact with a
fluid stream created by a leak in the high pressure hose.
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
• Always wear eye protection when you use this
equipment or when you are in the vicinity where the
equipment is in use.
NOTE: If you equip the muffler with a spark arrester, it
must be maintained in effective working order. You can
order a spark arrester through your authorized Honda
service dealer.
• High pressure spray can cause paint chips or other
particles to become airborne.
• Do Not operate the pressure washer above the rated
pressure.
3
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner’s manual and safety rules before operating your high pressure washer.
Compare the illustrations with your high pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Chemical Injection Siphon/Filter
Accessory Tray
Spray Gun
Spray Nozzles
High Pressure Hose
Nozzle Extension with
Quick Connect
Safety Goggles
Gas Tank
Air Filter
Pressure
Control Knob
Throttle Lever
Choke Lever
Fuel Valve
Recoil Starter
(on front of engine)
Water Inlet
Oil Fill Cap
High Pressure Outlet
with Quick Connect
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
High Pressure Outlet with Quick Connect — To
connect high pressure hose.
Accessory Tray — Provides convienant storage for
standard and optional accessories, such as brushes, turbo
wands, ect.
Nozzle Extension with Quick Connect — Allows you to
switch between four different spray nozzles.
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
Oil Fill Cap — Fill engine with oil here.
Automatic Cool Down System — Cycles water through
pump when water reaches 140°-145°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Pressure Control Knob — Varies the pressure of the high
pressure spray.
Pump — Develops high pressure.
Recoil Starter — Use for starting the engine manually.
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Safety Goggles — Always use the enclosed goggles or
other eye protection when running your pressure washer.
Choke Lever — Prepares a cold engine for starting.
Spray Gun — Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Fuel Valve — Used to turn fuel on and off to engine.
Spray Nozzles — Chemical injection (25°), 0°, 15°, 25°, and
40°: for various high pressure cleaning applications.
Gas Tank — Fill tank with regular unleaded gasoline. Always
leave room for fuel expansion.
Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
High Pressure Hose — Connect one end to the water
pump and the other end to the spray gun.
Water Inlet — Connect garden hose here.
4
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
REMOVE PRESSURE
WASHER FROM
CARTON
If you have any problems with the assembly of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
• Fill out and send in registration card.
• Attach accessory tray to handle, then attach handle to
main unit.
• Add oil to engine crankcase.
• Remove the parts box packed with pressure washer.
• Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat, then
remove all packing material.
• Roll pressure washer out of carton.
• Add fuel to fuel tank.
Carton Contents
• Connect high pressure hose to spray gun and pump.
Items in the carton include:
• Main Unit
• Parts Box (which includes the following):
• Safety Goggles
• Handle
• Plastic Accessory Tray
• Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
• Carriage Bolts (2)
• Plastic Knobs (2)
• “J” Hook
• Chemical Hose Clip
• Self Tapping Screws (5)
• Nozzle Cleaning Kit
• High Pressure Hose
• Owner’s Manual
• Engine Manual
• Engine Warranty Card
• Emissions Control Warranty Card
• Owner’s Registration Card
• Spray Gun with Quick Connect Fitting
• Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
• Bag containing 5 multi–colored Quick Connect Nozzles
• Oil Bottle
• O-Ring Maintenance Kit
If any of the above parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1–800–270–1408.
• Connect water supply to pump.
• Attach nozzle extension to spray gun.
• Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension.
Attach Handle and Accessory Tray
NOTE: All assembly operations given in this section will
be described from the perspective of assembling the
pressure washer from the rear.
• Slide the plastic accessory tray onto the handle and align
the holes in the accessory tray with the holes on the
handle (Figure 1).
Figure 1 — Attach Accessory Tray
5
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
• Secure tray to handle with self tapping screws using a
#2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not
crushing the plastic accessory tray.
Figure 5 — Install “J” Hook on Accessory Tray
• Place the handle assembly onto the handle supports
connected to the main unit. Make sure the holes in the
handle align with the holes on the handle supports
(Figure 2).
Figure 2 — Attach Handle to Base
• Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip as
shown in Figure 6.
Handle
Figure 6 — Slide Chemical Hose into Metal Clip
Align Holes
Handle
Supports
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
• Insert the carriage bolt through the right side hole from
the outside of the unit. Slide the spring clip up the
chemical hose and slide it onto the carriage bolt. Attach
a plastic knob from the inside of the unit. Tighten by
hand (Figure 3).
• Tilt the unit up by the handle and attach the metal clip to
the rib on the center underside of the accessory tray
(Figure 7). Slide the chemical hose through the metal clip
so that it is tight but not kinked.
Figure 3 — Secure Handle and Clip
Figure 7 — Slide Metal Clip onto Accessory Tray Flange
• Insert the carriage bolt through the left side hole from
the outside of the unit and attach a plastic knob from the
inside of the unit (viewing unit from the rear). Tighten by
hand (Figure 4).
Figure 4 — Secure Handle
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
• Place pressure washer on a level surface.
• Refer to the engine owners manual to add recommended
oil to engine.
• Insert the “J” hook into the second from the left slot in
the accessory tray (Figure 5).
6
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to
engine owner’s manual for recommendations.
Figure 9 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun
Connect high
pressure hose
here.
Add Gasoline
WARNING! Never fill fuel tank indoors. Never
fill fuel tank when engine is running or hot. Do Not
smoke when filling fuel tank.
WARNING! Never fill fuel tank completely full.
Provide space for fuel expansion. Wipe away any fuel
spillage from engine and equipment before starting.
• Attach the other end of the high pressure hose to the
high pressure outlet on the pump (Figure 10). Pull down
on the collar of the quick connect, slide fitting into the
pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of a
tight connection.
• Use fresh, clean unleaded automotive gasoline and store in
approved, clean, covered containers. Use clean fill
funnels. Never use “stale” gasoline left over from last
season or gasoline stored for long periods.
Figure 10 — Connect High Pressure Hose to Pump
• Clean area around fuel fill cap, remove cap.
• Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent
spillage. Fill tank to “Maximum Fuel Level” (Figure 8).
Figure 8 — Add Gasoline to Fuel Tank
Maximum Fuel Level
• Before you connect your garden hose to the water inlet,
inspect the inlet screen (Figure 11). Clean the screen if it
contains debris, replace it if it is damaged. DO NOT
RUN THE PRESSURE WASHER IF THE SCREEN IS
DAMAGED. NEVER SIPHON INLET WATER.
Figure 11 — Connect Garden Hose to Water Inlet
• Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Inspect inlet
screen, Do
Not use if
damaged, clean
if dirty.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: You must assemble the nozzle extension
and attach all hoses before you start the engine. Starting
engine without all hoses connected and water supplied will
damage the pump.
• Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of
hose to the base of the spray gun (Figure 9). Pull down on
the collar of the quick connect, slide onto the gun and let
go of collar. Tug on hose to be sure of a tight connection.
• Run water through the garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
• Connect the garden hose to the water inlet. Tighten by
hand (Figure 11).
7
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
CAUTION! There MUST be at least ten feet of
• Make sure unit is in a level position.
unrestricted garden hose between the pressure washer
inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’ shut-off
connector or other convenience-type water shut-off valve.
Damage to pressure washer resulting from disregarding this
caution will not be covered by the warranty.
• Connect the garden hose to the water inlet on the
pressure washer pump. Turn ON the water.
CAUTION! Do Not run the pump without the water
supply connected and turned on. You must follow this
caution or the pump will be damaged.
• Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
• Squeeze the trigger on the gun until you have a steady
stream of water. This purges the pump of air and
impurities.
CAUTION! Before starting the pressure washer,
be sure you are wearing adequate eye protection.
• Attach the nozzle extension to the spray gun (Figure 12).
Tighten by hand.
Checklist Before Starting Engine
Figure 12 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun
Review the unit’s assembly to confirm you have performed
all of the following:
• Make sure the handle is in place and secure.
• Check that oil has been added to the proper level in the
engine crankcase.
• Check for properly attached hose connections.
• Choose the nozzle you want to use and insert it into the
nozzle extension. See “How to Use the Nozzles” on
page 10.
• Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
• Engage the safety latch to the spray gun trigger
(Figure 13).
• Add the proper gasoline to fuel tank.
• Provide a proper water supply at an adequate flow.
Figure 13 — Spray Gun with Safety Latch Engaged
• Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your
Pressure Washer” before using the pressure washer.
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASHER
Safety Latch
• Rotate the fuel valve lever to the “On“ position
(Figure 14).
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
Figure 14 — Fuel Valve
To Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions step-by-step. This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
On
• Place the pressure washer in an area close enough to an
outside water source capable of supplying water at a flow
rate greater than 3.3 gallons per minute.
Off
• Check that the high pressure hose is connected to the
spray gun and to the pump. See “Preparing Pressure
Washer for Use” for illustrations.
• Move the throttle lever to the “Fast” position
(Figure 15). Controls are shown in the desired operating
condition.
8
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal
pump pressure.
Figure 15 — Throttle Positions
Throttle Lever
How to Stop Your Pressure Washer
• Move the throttle lever to the “Slow” position.
Slow
• Wait for the engine to idle down.
• Move the engine switch to the “Off” position.
Fast
• Simply shutting off the engine will not release pressure in
the system. Squeeze trigger on the spray gun to
relieve pressure in the hose.
• Move the choke lever to the “Closed” position
(Figure 16).
How to Use Accessory Tray
Figure 16 — Choke Positions
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your nozzle extension and quick connect nozzles, and
slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent
siphoning filter. There are also two hooks at the ends of
the handle to hold your spray gun and high pressure hose.
Choke Lever
NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush
and a turbo wand. The brush and turbo wand are NOT
included with your pressure washer. You can buy these
items as optional accessories.
Open
Closed
• Place the nozzle extension through the hole on the
accessory tray, as shown in Figure 18.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in
the “Open” position.
Figure 18 — Typical Accessory Tray
• Set the engine switch to the “On” position (Figure 17).
Figure 17 — Engine Switch
Engine Switch
Off
On
• Grasp starter grip and pull slowly until you feel some
resistance. Then pull cord out with rapid full arm stroke.
Let rope return slowly. Do Not let rope “snap back”
against starter.
• Hang your chemical solution bottle on the “J” hook and
place the detergent siphoning filter in the last slot on the
left (Figure 18).
• If the choke lever has been moved to the “Closed”
position to start the engine, gradually move it to the
“Open” position as the engine warms up.
• Place the spray gun on the hook attached to the
accessory tray on the right side of the unit (Figure 18).
9
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
Cleaning and Applying Chemical
• Hang the high pressure hose on the hook attached to
the accessory tray on the left side of the unit as shown
on page 4.
CAUTION! You must attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the hoses
connected and without the water turned ON will damage
the pump.
How to Use the Nozzles
CAUTION! Never exchange nozzles without
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
locking the safety latch on the trigger.
The quick–connect on the nozzle extension allows you to
switch between five different nozzles. The nozzles vary the
spray pattern as shown below (Figure 19).
To apply detergent follow these steps:
• Review the use of the nozzles.
Follow these instructions to change nozzles:
• Engage the safety latch on the spray gun.
• Prepare the detergent solution as required by the
manufacturer.
• Pull back the collar on the quick–connect and pull the
current nozzle off. Store the nozzle in the space
provided on the handles storage panel.
• Hang the detergent solution on the “J” hook attached to
the accessory tray, as shown in Figure 20.
Figure 20 — Insert Filter into Container
NOTE: For a more gentle rinse, select the white 40° or
green 25° nozzle. To scour the surface, select the yellow
15° or red 0° nozzle. To apply chemical, select the black
nozzle.
• Pull back on the collar, insert the new nozzle and release
the collar. Tug on the nozzle to make sure it is securely
in place.
• For most effective cleaning, keep the spray nozzle
between 8 to 24 inches away from the cleaning surface. If
you get the spray nozzle too close, you may damage the
cleaning surface.
• Place the small filter end of the detergent siphoning tube
into the detergent container.
Figure 19 — Nozzles
High Pressure
Low Pressure
Use to
apply
chemical
Black
25°
White
40°
Green
25°
10
Yellow
15°
Red
0°
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
CAUTION! Keep the chemical injection tube from
• Increase or decrease spray pressure by turning the
pressure control knob counterclockwise or clockwise
respectively (Figure 21). Use lower pressure to wash
items such a as a car or boat. Use higher pressure to
strip paint and degrease driveways.
coming in contact with the hot muffler.
• Make sure the black nozzle is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (White, Green, Yellow, or Red).
Figure 21 — Pressure Control Knob
• Make sure the garden hose is connected to the water
inlet. Check that the high pressure hose is connected to
the spray gun and the pump and start the engine.
Pressure
Control
Knob
• Apply the detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
• Allow the detergent to soak in between 3–5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying. Do Not allow the detergent to dry
on (prevents streaking).
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
• Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
• Start at the top of the area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for cleaning.
Pressure Washer Rinsing
Automatic Cool Down System
WARNING! Be extremely careful if you must
(Thermal Relief)
use the pressure washer from a ladder, scaffolding
or any other relatively unstable location. Hose
water pressure builds as you climb. When you press
the trigger, the recoil from the initial spray can be
very strong. The high pressure spray could cause
you to fall if you are too close to the cleaning
surface.
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
between 140–145°F. At this temperature, the system
engages and cools the pump by discharging the warm
water onto the ground. This system prevents internal
damage to the pump.
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
• Apply safety latch to spray gun.
SPECIFICATIONS
• Remove the black chemical nozzle from the nozzle
extension.
Rated Pressure . . . . . 2,500 psi
• Select and install the desired high pressure nozzle
following the instructions “How to Use the Nozzles” on
page 10.
Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for
pressure washers
• Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
Water Supply Temp . Not to Exceed 100°F
Flow Rate . . . . . . . . . . 3.0 gallons per minute (gpm)
Automatic Cool . . . . Will cycle when water
Down System . . . . . . . reaches 140°-145°F
11
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
CAUTION! Water spraying from a leak is
capable of injecting material into skin. Inspect hose
each time before using it. Never repair a high
pressure hose. Replace it with another hose that
exceeds the maximum pressure rating of your
pressure washer.
The pressure washer warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, the operator must maintain the
high pressure washer as instructed in this manual.
Check Detergent Siphoning Tube
• Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your high pressure washer. Check the
spray gun and adjustable nozzle extension assembly for wear.
Examine the filter on the detergent tube and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or
tube if either is damaged.
• All maintenance in this manual and the engine owner’s
manual should be made at least once each season.
• Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter. A new spark plug and clean
air filter assure proper fuel-air mixture and help your
engine run better and last longer. Please refer to your
engine owner’s manual for more details.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
BEFORE EACH USE
• Attach the black low pressure nozzle.
• Check engine oil level.
• Flush for 1-2 minutes.
• Check water inlet screen for damage.
• Shut off the engine.
• Check in-line filter for damage.
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
• Place the chemical injection siphon/filter in a bucket full
of clean water.
• Check high pressure hose for leaks.
• Check detergent siphoning tube and filter for damage.
• Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks.
Check Gun and Nozzle Extension
• Rinse out garden hose to flush out debris before
connecting to pressure washer.
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making
sure it “springs back” into place when you release it. Put
the safety latch in the ON position and test the trigger. You
should not be able to press the trigger.
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check In-Line Filter
Check and Clean Inlet Screen
Refer to Figure 22 and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replace it if screen is damaged.
Figure 22 — Clean In-Line Filter
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
Filter Screen
Nozzle Extension
O-ring
12
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
1.
Nozzle Maintenance
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush the screen, spray gun, and adjustable
nozzle extension with clean water to clear debris.
2.
If the screen is damaged, the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3.
Place the in-line filter screen into the threaded end of
the nozzle extension. Direction does not matter. Push
the screen in with the eraser end of a pencil until it
rests flat at the bottom of the opening. Take care to
not bend the screen.
4.
Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly
against the in-line filter screen.
5.
Assemble the nozzle extension to the spray gun, as
described earlier in this manual.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessive pump pressure is a nozzle
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,
etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle
using the tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
1.
Shut off the engine and turn off the water supply.
2.
Remove the nozzle from the end of the nozzle
extension (Figure 23).
Figure 23 — Nozzle Maintenance
Use wire here
to remove
debris.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
• Set up the pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect the water supply
and turn water on.
• Pull the trigger on the spray gun and hold.
3.
Remove the in-line filter from the other end of the
nozzle extension.
4.
Use the wire included in the kit (or a small paper clip)
to free any foreign material clogging or restricting the
nozzle (Figure 23).
5.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through the nozzle extension
(Figure 24). Back flush between 30 to 60 seconds.
• When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch.
Figure 24 — Backflushing the Nozzle Extension
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
• Set up the pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect the water supply
and turn water on.
• Start the engine according to instructions in “To Start
Your Pressure Washer”.
6.
Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle
extension. Do Not overtighten the nozzle with the
allen wrench.
• Squeeze the trigger on the spray gun and hold.
7.
Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
• When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch and reattach the nozzle extension.
8.
Reconnect the water supply, turn on the water, and
start the engine.
9.
Test the pressure washer by operating with each of the
Quick Connect nozzles.
• Remove nozzle extension from spray gun.
13
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
O–Ring Maintenance
3.
Through the normal operation of your pressure washer,
o–rings, which keep the connections of the hoses and spray
gun tight and leak–free, may become worn or damaged.
Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil
handle about 6 times. This should remove most of the
liquid in the pump.
4.
Use Generac brand pump saver to prevent corrosion
build up and freezing of pump.
5.
Store unit in a clean, dry area.
Provided with your pressure washer is an O–Ring
Maintenance Kit which includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your unit’s
o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used
on your unit.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use the Generac PumpSaver to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
To remove a worn or damaged o–ring:
• Use a small flathead screwdriver to get underneath the
o-ring and pry it off.
NOTE: Generac PumpSaver, model number 01559, is
available as an optional accessory. It is not included with the
pressure washer.
ENGINE MAINTENANCE
CAUTION! You must protect your unit from freezing
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
temperatures. Failure to do so will permanently damage
your pump and render your unit inoperable. Freeze damage
is not covered under warranty.
CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin
contact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas
with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
CAUTION! Read and follow all cautions and
warnings on the PumpSaver can label. Always wear
eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
“freeze” pump action. If you do not plan to use the pressure
washer for more than 30 days, follow this procedure:
1.
2.
STORING THE ENGINE
Flush detergent siphoning tube by placing the filter into
a pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode. Flush for one to two minutes.
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
Shut off the engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire
from spark plug.
14
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
TROUBLESHOOTING
Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Engine runs good at no-load
but “bogs” when load is
added.
Cause
Correction
1.
Low pressure nozzle installed.
1.
Water inlet is blocked.
Inadequate water supply.
Inlet hose is kinked or leaking.
Clogged inlet hose strainer.
Water supply is over 100°F.
High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump is faulty.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
Detergent siphoning tube is not
submerged.
Chemical filter is clogged.
3.
4.
Dirty in-line filter.
Low pressure nozzle installed.
Engine speed is too slow.
1.
2.
3.
4.
5.
Engine will not start; or
starts and runs rough.
Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.
Engine “hunts” or falters.
Low oil level.
Dirty air cleaner.
Out of gasoline.
Stale gasoline.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoking.
9. Excessively rich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or closed.
11. Engine has lost compression.
1. Out of gasoline.
2. Low oil level.
Dirty air filter.
Choke is opened too soon.
15
Replace nozzle with high pressure
nozzle.
Clear inlet.
Provide adequate water flow.
Straighten inlet hose, patch leak.
Check and clean inlet hose strainer.
Provide cooler water supply.
Clear blocks in outlet hose.
8. Replace gun.
9. Clean nozzle.
10. Contact Generac service facility.
Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
3. See “Check In-Line Filter” on page 12.
4. Replace nozzle with high pressure
nozzle.
Move throttle control to FAST position. If
engine still “bogs down”, contact Honda
service facility.
1.
2.
3.
4.
5.
Fill crankcase to proper level.
Clean or replace air cleaner.
Fill fuel tank.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
8. Open choke fully and crank engine.
9. Contact Honda service facility.
10. Contact Honda service facility.
11. Contact Honda service facility.
1. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper level.
Replace air filter.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
EXPLODED VIEW — UNIT
16
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
PARTS LIST — UNIT
Item
1
2
3
4
5
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Part # Qty. Description
NSP
1
ENGINE
187952
1
DECAL, Cool Down
187916
1
DECAL, Start Instructions
187918
1
DECAL, Quick Reference
187915
1
DECAL, Warning/Decal
B2516
1
CAP, Vinyl, Black
B187602
1
HANDLE, PW, Black
187753
1
DECALS/BILLBOARD, 1538-1
187623
1
KIT, Handle Hardware
B4966
2
TIRE, 3" X 10"
75402C
2
PUSHNUT, 5/8"
B187616
1
BASE, HSPW, Black
B1232
1
CLAMP, Hose
52858
2
NUT, M8 Locking Flange
27007
2
MOUNT, Rubber Foot
50190
2
WASHER, Flat, .34" x 1"
51731
2
HHCS, M8 - 1.25 x 50
B5830
1
KIT, O-Ring Maintenance
BB3061B 1
OIL, 20oz
187945
1
MANUAL, Owners
185779
1
MANUAL, Honda Engine
87815
1
GOGGLES, Safety
B4224
1
SCREEN, Gun Inlet
97837
1
O-RING, Hi - Pressure
B3858
1
WAND, Nozzle
B3263A
1
GUN, High Pressure
188287
1
KIT, Nozzle Cleaning
B1288
1
TAG, Breather Cap
187625
1
HOSE, 5/16" X 50'
A1040D
1
HOSE, Chemical
A1041
1
FILTER, Chemical Hose
67989
8
NUT, M8 Flange Serrated
21217
4
MOUNT, Rubber Shock
185923
1
QUICK CONNECT
B4155
1
KIT, Nozzles
NSP
1
PUMP, Assembly (see pages 18-19)
21424
1
CONNECTOR, Garden Hose
48031G
1
CLAMP, Hose Band
17
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
EXPLODED VIEW — PUMP
18
Generac Portable Products 2,500 PSI High Pressure Washer
PARTS LIST — PUMP
Item
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
12
16
17
21
22
23
25
30
31
26
27
28
29
33
32
61
34
12
13
14
15
16
17
18
19
36
37
39
40
41
Part #
B2218
B2218
B2260
B2217
B2261B
96400
99735
93790
40945
93652
95416
93876
A2069
93644
96053
96015
B2665
A2013
97840
97841
A1320
93680
94944
99427
185700
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
185752
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Qty.
1
1
1
4
4
3
1
1
6
1
1
1
1
1
3
3
6
6
3
3
1
3
3
3
0
1
1
4
4
3
1
1
6
1
6
6
3
3
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
3
3
6
6
3
3
6
6
1
1
1
Item
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
53
56
60
35
16
17
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
57
58
59
1
3
7
8
9
10
11
12
14
16
17
18
21
36
37
45
49
53
60
62
Description
O-RING, Engine Adapter
O-RING, Engine Adapter
ADAPTER, Housing, Cam
O-RING, Engine Adapter Bolt
SCREW, Button Hd 5/16 - 24 x 3/4"
SPRING, Piston Return
ASSEMBLY, Oil Breather
O-RING, Crankcase
SHCS, M6 x 1.0 x 20mm
SPRING, Thermal By-Pass
PISTON, Thermal By-Pass
O-RING, Thermal By-Pass
GASKET, Head
ACTUATOR, Thermal By-Pass
SEAL, High Pressure
RING, Bearing
WASHER, Steel Special
BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm
O-RING, Cap
CAP, Outlet Port
SPACER PLATE, Inlet
SEAL, Oil Piston
SHOE, Piston Pivot
ASSEMBLY, Ceramic Piston & Cap
KIT, Crankcase
O-RING, Engine Adapter
ADAPTER, Housing, Cam
O-RING, Engine Adapter Bolt
SCREW, Button Hd 5/16 - 24 x 3/4"
SPRING, Piston Return
ASSEMBLY, Oil Breather
O-RING, Crankcase
SHCS, M6 x 1.0 x 20mm
GASKET, Head
WASHER, Steel Special
BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm
SEAL, Oil Piston
SHOE, Piston Pivot
ASSEMBLY, Ceramic Piston & Cap
BEARING SET, Thrust 15.5
SPACER, Pilot
ASSEMBLY, Cam
CAM, Axial 7.5 Lift
WASHER, Thrust
RETAINER, Push - On
C-RING, Cam Retainer
ADAPTER, Shaft Hex
HOUSING, Piston
BEARING SET, Cam
KIT, Complete Head
GASKET, Head
ACTUATOR, Thermal By-Pass
SEAL, High Pressure
RING, Bearing
WASHER, Steel Special
BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm
O-RING, Cap
CAP, Outlet Port
O-RING, Check Valve
ASSEMBLY, Check Valve
CAP, Plastic
SET SCREW, M6 x 8
HANDLE, Unloader
Part #
. . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
185933
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
B3479
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
B3510
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
185943
. . . . .
. . . . .
. . . . .
185926
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
0
6
6
6
6
0
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
0
1
4
1
6
1
1
1
1
3
6
6
3
3
6
6
1
1
1
3
3
Description
SPRING, Unloader
ASSEMBLY, Spindle
O-RING, Spindle
SEAT, Ball Unloader
BALL, Stainless Steel 9/32 Dia.
SEAT, Trapped Line Pressure
O-RING, Trapped Line Pressure
VALVE, Shuttle Piston
SPRING, Piston Trapped Pressure
VENTURI, Chemical
O-RING, Venturi
ASSEMBLY, Head, Brass
SPACER, High Pressure Seal
KIT, Check Valve
WASHER, Steel Special
BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm
O-RING, Check Valve
ASSEMBLY, Check Valve
KIT, Unloader Spindle
CAP, Plastic
SET SCREW, M6 x 8
HANDLE, Unloader
SPRING, Unloader
ASSEMBLY, Spindle
KIT, High Pressure Outlet
O-RING, Spindle
SEAT, Ball Unloader
BALL, Stainless Steel 9/32 Dia.
SEAT, Trapped Line Pressure
O-RING, Trapped Line Pressure
VALVE, Shuttle Piston
SPRING, Piston Trapped Pressure
VENTURI, Chemical
O-RING, Venturi
KIT, Chemical Injector
BARB HOSE, Brass with Nylon Insert
BALL, 5.5 dia. Chemical Injector
SPRING, Chemical Injector
KIT, O-Ring SeaIs
O-RING, Engine Adapter
O-RING, Engine Adapter Bolt
O-RING, Crankcase
SHCS, M6 x 1.0 x 20mm
SPRING, Thermal By-Pass
PISTON, Thermal By-Pass
O-RING, Thermal By-Pass
GASKET, Head
SEAL, High Pressure
WASHER, Steel Special
BOLT, Head M8 x 1.25 x 70mm
O-RING, Cap
SEAL, Oil Piston
O-RING, Check Valve
ASSEMBLY, Check Valve
O-RING, Spindle
O-RING, Trapped Line Pressure
O-RING, Venturi
SPACER, High Pressure Seal
SEAL, U-Cup
Item numbers 24, 34, 35, 38, 44, 54, and 59 are service kits and include all
parts shown within the box. Certain parts may only be available as
components of a kit.
19
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
DESCRIPCIÓN DEL
EQUIPO
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
FELICIDADES en la compra de su lavador a alta presión
GENERAC. Este ha sido diseñado, fabricado y creado para darle
el mayor rendimiento y eficacia posible.
¡PRECAUCIÓN! Cuando transporte, instale, ajuste o
haga reparaciones a su máquina lavadora de alta presión,
siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo
donde No pueda entrar en contacto con la bujía.
Este manual contiene información referente el lavador a alta
presión que funciona a 2,500 psi, a un promedio de flujo de
3.0 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y
de alta calidad, posee una llanta de 10 pulgadas, una bomba
equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyección
química, un descargador ajustable, una extensión de lanzas que se
pueden conectar rápidamente, gafas de seguridad, una manguera
de alta resistencia de 50 pies y muchísimo más.
¡PELIGRO! Los gases del sistema de escape del motor
contienen gas de monóxido de carbono MORTAL. Si este
gas peligroso se inhala en concentraciones suficientes,
puede causar pérdida de la consciencia o incluso la
muerte. Opere este equipo únicamente al aire libre, donde
exista ventilación adecuada.
Por favor, lea y conserve este manual. Las instrucciones le
permitirán ensamblar la unidad y mantener su lavador a alta
presión funcionando adecuadamente.
¡ADVERTENCIA! La gasolina es altamente
INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS. No
permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o
calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar
gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se
enfríe antes de volver a colocarle combustible. Cumpla
con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el
manejo de gasolina.
Se han hechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que
la información que aparece en este manual es tanto exacta como
actualizada.
Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o
de otra manera, mejorar el producto y sus respectivos
documentos en cualquier momento, sin previo aviso.
En el caso de que usted tenga un problema que no pueda resolver
fácilmente, llame la línea directa del lavador a alta presión, al
1-800-270-1408.
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las
partes y el funcionamiento de su máquina lavadora a
presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los
peligros involucrados.
RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE
•
Lea y cumpla con los reglamentos de seguridad.
•
Siga el plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de
su lavador a alta presión.
•
Para el almacenamiento por largos períodos de tiempo, revise
"Preparando la Unidad para su Almacenamiento" en la
página 32.
ADVERTENCIA:
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.
20
•
Coloque esta máquina lavadora a presión en áreas alejadas de
materiales combustibles, humos o polvo combustibles.
•
El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Generac. Si
utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
•
Algunos químicos o detergentes pueden ser nocivos si se
inhalan o ingieren, causando náusea severa, desmayos o
envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar
daño a la propiedad o lesiones severas.
•
No permita en ningún momento que NIÑOS operen la
máquina lavadora a presión.
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
Opere el motor únicamente a la velocidad de mando. Hacer
funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo
de lesiones personales. No juegue con partes que puedan
aumentar o disminuir la velocidad de mando.
•
Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios estén conectados correctamente.
•
No asegure la pistola de rociado en la posición (open =
abierto).
•
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
•
•
Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en
clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de
que no se haya formado hielo sobre ellas.
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio
cuando esté en el modo de rociado a chorro.
•
Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado
antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrían
ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de
rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la
máquina esté en funcionamiento.
•
•
Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas
condiciones.
•
Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado. Es peligroso
desconectar la manguera cuando la unidad está presurizada.
•
El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a
superficies resbalosas.
•
Nunca deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
•
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos,
de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
•
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o
signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija
todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a
presión.
•
No eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
•
El silenciador y el motor se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
después del apagado. Evite el contacto con silenciadores o
motores calientes, o podría quemarse severamente.
•
No rocíe líquidos inflamables.
•
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
•
Utilice un respirador o máscara siempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de
la máscara para asegurarse de que le brindará la protección
necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.
•
•
Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La
corriente de agua de alta presión que produce este equipo
pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando
lesiones serias y posible amputación.
•
Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto
con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de
alta presión.
La manguera de alta presión puede desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es
capaz de inyectar materiales en la piel. Inspeccione la
manguera siempre que la vaya a usar. Revise todas las
mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o
deformación de la cubierta, daño o movimiento de
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,
remplace la manguera inmediata-mente. Nunca repare la
manguera de alta presión. Remplacela con una manguera que
tenga la misma capacidad de presión máxima de su unidad.
•
El silenciador y el depurador de aire deberán estar instalados
y en buenas condiciones antes de operar la máquina lavadora
a presión. Estos componentes actúan como apagachispas si el
motor presenta contrafuegos.
•
Siempre use protección para los ojos cuando utilice este
equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el
equipo.
•
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y
viajen a altas velocidades.
•
No opere la máquina lavadora a presión con un valor de
presión superior a su clasificación de presión.
•
Nunca mueva la máquina halando la manguera de alta
presión. Utilice la manija que viene con la unidad.
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá
ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede
ordenar el apagachispas a través de su distribuidor de servicio
autorizado Honda.
21
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Boquillas de Rociado
Pistola de Rociado
Bandeja Accesoria
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Manguera de Alta Presión
Gatasde Seguridad
El Tanque del Gasolina
Perilla del Cebador
Palanca de la Válvula de
Regulación
Arrancador de Retroceso
Abastezca de combustible
Válvula
(en la frente de motor)
Extensión para Boquillas con
Conexión Rápida
Presione la Perilla
del Control
Filtro de Aire
Entrada de Agua
Tapa del
Depósito del
Aceite
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Toma de Alta Presión
con Conexión Rápida
Abastezca de combustible Válvula - Esté acostumbrado a
prende el combustible y lejos al motor.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado
para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente
de agua de baja presión.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 140º-145ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de
bomba.
Gatasde Seguridad - Siempre use las gafas encerradas u otra
protección de ojo cuando correr su arandela de la presión.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bandeja Accesoria – Proporciona convienant almacenamiento
para el estándar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las
varitas de turbo, ect.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Boquillas de Rociado – Inyección de químicos (25º), 0º, 15º,
25º, 40º: para diferentes alta presión aplicaciones de limpieza.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
El Tanque del Gasolina – Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Presione la Perilla del Control - Varía la presión del rocío alto
de la presión.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Toma de Alta Presión con Conexión Rápida – Conexión
para la manguera de alta presión.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Extensión para Boquillas con Conexión Rápida – Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
22
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
PREPARANDO EL
LAVADOR A ALTA
PRESIÓN PARA SU USO
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión.
REMUEVA EL LAVADOR A
ALTA PRESIÓN DEL
EMPAQUE
•
Remueva la caja con las piezas, incluidas con el lavador de alta
presión.
•
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el
material de embalaje.
•
Ruede el lavador a alta presión fuera de la caja.
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del
lavador a alta presión, al 1-800-270-1408.
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
• Llene y mande en tarjeta de matrícula.
• Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal.
• Añada aceite al motor.
• Añada gasolina al tanque de combustible.
• Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
• Conecte el suministro de agua a bomba.
• Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
• Selecto/conecta rápido conecta boquilla a la extensión de la
boquilla.
Contenido de la Caja
Los artículos que se encuentran en la caja son:
•
Unidad principal
•
Caja de accesorios (incluye lo siguiente):
Conecte el Manubrio y Bandeja
Accesoria
•
Manguera de Alta Presión
•
Manubrio
•
Bandeja Accesoria Plástica
•
Botella de Aceite para Motor
NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en
esta sección, serán descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presión desde su parte posterior.
•
Tarjeta de Registro del Propietario
•
•
Gafas de Seguridad
•
Juego de Limpieza de la Lanza
•
Juego de Mantenimiento del Anillo-O
•
Manual del Propietario
•
Manual del Motor
•
Tarjeta de Garantía del Motor
•
Tarjeta de Garantía de Control de Emisiones
•
Pistola Rociadora con las Piezas de Conexión Rápida
•
Extensión de la Lanza con las Piezas de Conexión Rápida
•
Bolsa con 5 Lanzas de Conexiones Rápidas Multicolores
•
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
•
Perno del Soporte (2)
•
Perilla Plástica (2)
•
Gancho "J"
•
Clip Detergente de la Manga
•
Auto Utiliza Enrosca (5)
Deslice la bandeja accesoria plástica en el asidero y alinee los hoyos
en la bandeja accesoria con los hoyos en el asidero (Figura 25).
Figura 25 - Conecte Bandeja Accesoria
•
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, llame a la línea directa del lavador a alta
presión, al 1-800-270-1408.
23
La bandeja segura al asidero con tornillos auto utiliza usando
un #2 destornillador de phillips. Asegure seres de tornillos
apretados pero no aplastar la bandeja accesoria plástica.
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
•
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 26).
Figura 29 - Colocar el Gancho "J" Hook Sobre el Charola de
Accesorios
Figura 26 - Fijar el Manubrio a la Base
Manubrio
Alinear
Orificios
•
Soportes del
Manubrio
Pellizque la manga química y lo desliza en el clip de metal
como mostrado en Figura 30.
Figure 30 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
•
Meta el cerrojo del coche por el hoyo correcto del lado del
exterior de la unidad. Deslice el clip de resorte arriba la
manga química y lo desliza en el cerrojo de coche. Conecte
una perilla plástica del interior de la unidad. Apriete
manualmente (Figura 27).
Figura 27 - Sujetar el Manubrio y Clip
•
Incline la unidad arriba por el asidero y conecte el clip de
metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja
accesoria (Figura 31). Deslice la manga química por el clip de
metal para que no sea apretado pero kinked.
Figure 31 — Deslice Clip de Metal en la Bandeja Accesoria
Flange
•
Meta el cerrojo del coche por el hoyo izquierdo del lado del
exterior de la unidad y conecte una perilla plástica del interior
de la unidad (la unidad que considera del trasero). Apriete
manualmente (Figura 28).
Figura 28 - Sujetar el Manubrio
Agregar Aceite al Motor
•
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes
de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 29).
24
•
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
•
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite recomendado.
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
rociadora (Figura 33). Hale el collar de la conexión rápida,
deslícelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hálelo en la
manguera para asegurarse de que este conectado firmemente.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cuáles son las
recomendaciones al respecto.
Figura 33 - Conecte la Manguera a Alta Presión a la Pistola
Rociadora
Añada Gasolina
Conecte aquí la
manguera a alta
presión.
¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque de combustible
en recintos cerrados. Nunca llene el tanque de combustible
cuando el motor esté funcionando o esté caliente. No fume
cuando esté llenando el tanque de combustible.
¡ADVERTENCIA! Nunca llene por completo el
tanque de combustible. Deje espacio para la expansión del
combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del
motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
•
•
Use combustible limpio y almacénelo en recipientes cubiertos,
limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice
gasolina "vieja" dejada de la estación anterior o gasolina
almacenada por períodos de tiempo prolongados.
•
Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del
combustible, retire la tapa.
•
Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un
embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la
"Nivel Máximo del Combustible" como se muestra a
continuación (Figura 32).
De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 34).
Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo apropiado en la
bomba y suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que
esta bien conectada.
Figura 34 - Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Figura 32 - Añada Gasolina al Tanque de Combustible
Nivel Máximo del Combustible
•
Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 35). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA
ESTÁ DAÑADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON.
Figura 35 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada
de Agua
•
Inspeccione la
rejilla de entrada.
No la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
•
Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
•
•
Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Apriete
con la mano (Figura 35).
Retroceda la manguera a alta presión y conecte el extremo de
la conexión rápida de la manguera a la base de la pistola
25
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de
manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a
presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso
de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El daño a la
lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no
será cubierto por la garantía.
•
ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro
completamente).
•
Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea “Preparando el Lavador a Alta Presión Para su Uso”.
•
Asegúrese que la unidad esté nivelada.
•
Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela
con la mano. Abra el suministro de agua.
¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto. Deberá cumplir con esta
precaución, de otra forma la bomba resultará dañada.
¡PRECAUCIÓN! Antes de darle arranque a la máquina
lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada
para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
•
Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
•
Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 36).
Figura 36 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
•
•
•
•
•
•
Cerciórese el manecilla es seguro.
Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto
en la caja del cigüeñal del motor.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y
suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no
existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión"
antes de usar la máquina lavadora a presión.
•
Seleccione la boquilla de conexión rápida que usted desee e
insértela en el extremo de la extensión de la lanza (Vea
"Como Usar las Boquillas").
•
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 37).
Figura 37 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad
en su Posición
CÓMO USAR SU
MÁQUINA LAVADORA
A PRESIÓN
El Pasador de la
Seguridad
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión
al 1-800-270-1408.
•
Mueva la válvula del combustible a la posición de "Encendido"
(“On”) (Figura 38).
Figura 38 - Válvula del Combustible
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la
máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
•
Encendido
Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una
suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen
mayor de 3.3 galones por minuto.
Apagado
26
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
•
•
Mueva la palanca reguladora a la posición de "Rápido"
(“Fast”) (Figura 39). Los controles se muestran en la
condición operadora deseada.
Figura 39 - Posiciones de la Palanca Reguladora
Si la palanca de la bobina ha sido movida a la posición de
"Cerrado" (“Closed”) para comenzar el motor, muévala
gradualmente a la posición de "Abierto" (“Open”), a medida
que el motor se calienta.
NOTA: En caso de que resulte difícil jalar el arrancador de
retroceso, quizás será necesario apretar con firmeza el disparador
de la pistola para disminuir la presión interna de bombeo.
Palanca Reguladora
Cómo Parar su Lavador a Presión
Lento
Rápido
•
Espere que el motor descanse.
•
Mueva el interruptor del motor a la posición de "Apagado" (“Off”).
•
El apagar el motor, simplemente no soltará la presión en el
sistema. Apriete el gatillo en la pistola rociadora para
soltar la presión en la manguera.
El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres
orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión
rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras
para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el
detergente. También tiene dos ganchos en el manubrio para
sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión.
Figura 40 - Posiciones de la Bobina
Palanca de la Bobina
NOTA: Los dos orificios extra en la charola se usan para colocar
el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se
incluyen con su lavadora a presión. Puede adquirir dichos artículos
como accesorios opcionales.
Abierto
•
Cerrado
Ponga el interruptor del motor en la posición de "Encendido"
(“On”) (Figura 41).
Coloque la extensión de la boquilla a través del orificio en el
charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 42.
Figura 42 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria
Figura 41 - Interruptor del Motor
Interruptor del Motor
Apagado
Encendido
•
Mueva la palanca a la posición de "Lento" (“Slow”).
•
Utilización de la Charola de
Accesorios
Para encender un motor frío, mueva la palanca de la bobina a
la posición de "Cerrado" (“Closed”).
NOTA: Para encender de nuevo un motor caliente, deje la palanca
de la bobina en la posición de "Abierto" (“Open”) (Figura 40).
•
•
Agarre el gancho del estárter y hale lentamente hasta que
sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerda
rápidamente con toda su fuerza. Deje que la cuerda regrese
lentamente. No deje que la cuerda salte de regreso en contra
del estárter.
27
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
•
•
•
Limpieza y Aplicación del Químico
Sostenga la botella de su solución limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la última
ranura a la izquierda (Figura 42).
Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 42).
Coloque la manguera de alta presión sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y
como se muestra en la página 22.
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá conectar todas las mangueras
antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener
todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados
específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los
detergentes caseros podrían dañar la bomba.
Cómo Usar las Boquillas
¡PRECAUCIÓN! Nunca intercambie boquillas sin
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo.
•
Revise el uso de las boquillas.
La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar
cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes
patrones de rociado como se ilustra a continuación (Figura 43).
•
Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
•
Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al
charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 44.
Para cambiar las boquillas:
•
Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado.
•
Mueva hacia atrás el collar de la conexión rápida y saque la
boquilla instalada. Almacene le boquilla en el espacio
suministrado en el panel de control.
Figura 44 - Insertar el Filtro Dentro del Contenedor
NOTA: Para un enjuague más suave, seleccione la boquilla blanca
de 40º o verde de 25º. Para fregar la superficie, seleccione la
boquilla roja de 0º o la amarilla de 15º. Para aplicar el químico,
seleccione la boquilla negra de baja presión.
•
•
Mueva el collar hacia atrás, inserte le boquilla nueva y suelte el
collar. Hale la boquilla para asegurarse de que está conectada
firmemente.
•
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la
boquilla muy cerca, podría dañar la superficie que está
limpiando.
Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del
detergente.
¡PRECAUCIÓN! Evite que el tubo de inyección de químicos
entre en contacto con el silenciador caliente.
Figura 43 - Boquillas
La Presión Baja
La Presión Alta
Usada
para
aplicar
químicos
25º
Negra
40º
Blanca
25º
Verde
28
15º
Amarilla
0º
Roja
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
•
Asegúrese de que la boquilla negra esté instalada en la
extensión para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja).
•
Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
•
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
•
•
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
•
Disminuya o aumente la presión de rociado al darle vuelta a la
perilla en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección
opuesta, respectivamente (Figura 45). Use una presión más
baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presión
más alta para eliminar pintura y la grasa de las calzadas.
Figura 45 - Perilla Para el Control de la Presión
Perilla Para
el Control
de la
Presión
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. No permita que el detergente se seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podría
quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
Enjuage de la Máquina Lavadora a
Presión
¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si
usa la máquina lavadora a presión desde una escalera,
andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La
presión de una máquina lavadora en funcionamiento se
acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el
gatillo, la fuerza de reacción del rociado inicial podría
hacerlo caer. El rociado de la alta presión podría hacerlo
caer si está muy cerca de la superficie que está limpiando.
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
•
Retire la boquilla negra para químicos de la extensión para
boquillas.
•
Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee
siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Boquillas” de la
página 28.
Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra
daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
•
Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento
Automático (Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 140-145ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistema evita el daño interno de la bomba. La descarga terminará
una vez la bomba se haya enfriado
Después de haber aplicado el detergente, refriegue
la superficie y enjuagela de la siguiente manera:
•
•
29
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Presión de Salida . . . . . . 2,500 PSI
Promedio de Flujo . . . . 3.0 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
Revise y Limpie el Colador de
Entrada
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento
140º-145ºF
Revise la Manguera de Alta Presión
Automático
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
¡PRECAUCIÓN! Nunca repare la manguera de alta
presión. Remplacela con una manguera que cumpla con la
capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a
presión.
•
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
•
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
Chequee el Tubo de Sifón del
Detergente
•
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
Limpiando el Tubo
Antes de Cada Uso
•
Revise el nivel de aceite del motor.
•
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
•
Revise si existen daños en el filtro en línea.
•
•
•
•
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
•
Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
•
Conecte la lanza negra de baja presión.
Revise si existen daños en los filtros de químicos.
•
Lave de 1 a 2 minutos.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
•
Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
30
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
•
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
•
Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.
•
Quite boquilla la extensión del fusil del rocío.
•
Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
•
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 46 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Figura 46 - Limpieza del Filtro
Mantenimiento de la Boquilla
Filtro en Línea
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión
excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en
la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada
con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las
herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las
instrucciones siguientes:
Extensión de la Boquilla
Anillo ‘O’
1.
Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
2.
Si el colador está dañado, encontrará un colador para el
filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de
anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo.
3.
Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no
importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el
borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo en el
fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador.
4.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea.
5.
Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la boquilla
(Figura 47).
Figura 47 - Mantenimiento de la Boquilla
Use el alambre
aquí para eliminar
los residuos.
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
tapando la boquilla (Figura 47).
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 48). Haga ésto de 30 a 60 segundos.
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
•
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
•
Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
•
Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Figura 48 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
31
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
1.
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión. No la apriete demasiado con la llave Allen.
Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión. Lave por 1 o 2 minutos.
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
2.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
3.
Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4.
El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a
previene la corrosión construye y helado de bomba.
5.
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de
las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a
presión.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene
congelar el daño y lubrica émbolos y sellos.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La
nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.
NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559,
están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido
con la arandela de la presión.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado:
•
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará
permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La
garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo
por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL
MOTOR
¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre
protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el
agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el
tratamiento y manchará madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL
MOTOR
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones
de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas
de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento:
32
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
NOTAS
33
Lavadora de Alta Presión 2,500 PSI de Generac Portable Products
REPARACION DE DAÑOS
Problema
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presión, produce una
presión errada, traqueteo,
pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
Causa
1. Está usando la boquilla de baja presión
(negra).
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada está doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
está tapado.
6. El suministro de agua está por encima
de los 100ºF.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla está obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1.
El detergente no se mezcla con
el rociado.
El motor funciona bien cuando
no tiene cargas, pero funciona
"mal" cuando se conecta una
carga.
2.
El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
El filtro de químicos está tapado.
3.
Sucio en el filtro de la línea.
4.
Está usando la boquilla de alta presión.
Solución
1. Cambie la boquilla a una de las tres
boquillas de alta presión.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Remplace la manguera.
5.
6.
Revise y limpie el colador de la manguera
de entrada.
Proporcione suministro de agua más fría.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera
de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Generac.
1. Coloque el tubo de succión de detergente
en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la
página 31.
4. Use la boquilla de baja presión (negra).
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la válvula de regulación a
la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en contacto
con el centro de servicio Honda.
1.
2.
3.
Depurador de aire sucio.
Sin gasolina.
Gasolina vieja.
1.
2.
3.
4.
4.
5.
6.
El alambre de la bujía no está conectado
a la bujía.
Bujía mala.
Agua en la gasolina.
7.
Estrangulación excesiva.
8.
Humo blanco en el escape.
Limpie o remplace el depurador de aire.
Llene el tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina; llénelo con
combustible fresco.
Conecte el alambre a la bujía.
El motor se apaga durante la
operación.
El motor no tiene fuerza.
Sin gasolina.
Remplace la bujía.
Drene el tanque de gasolina; llénelo con
combustible fresco.
7. Abra el cebador por completo y haga
girar el motor.
8. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
9. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
Llene el tanque de combustible.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
El motor intenta estabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado rápido.
Mueva el cebador a la posición intermedia
hasta que el motor funcione normalmente.
El motor no arranca; o arranca
y funciona mal.
9.
Válvula de entrada trabada en la
posición abierta o cerrada.
10. El motor ha perdido compresión.
34
5.
6.
GARANTÍAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESIÓN
Generac Portable Products (que de ahora en adelante se denominará como la COMPAÑÍA) garantiza al comprador
original, que la lavadora de presión fabricada por la COMPAÑÍA está libre de cualquier desperfecto en mano de obra y
material por el(os) período(s) indicado(s) líneas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantía no es
transferible. El témino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquirió.
Períodos de la Garantía
Lavadora de Energía Eléctrica
Cualquier otro impulsado por el Motor:
1 año (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento)
CONSUMIDOR*
COMERCIAL*
Motor
Garantizado únicamente Garantizado únicamente
por el fabricante del
por el fabricante del
motor
motor
Bomba:
1 año
90 días
*NOTA: Para el propósito de esta garantía el uso del "consumidor" significa la utilización personal y en el
hogar del aparato doméstico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presión haya sido
sometida a uso comercial, será considerada por lo tanto y desde ese momento como lavadora a presión
con fines comerciales para los términos de la presente garantía.
Durante el período especificado de la garantía, la COMPAÑÍA podrá, a su opción, reparar o reemplazar cualquier parte
que, después de haber sido examinada por la COMPAÑÍA o por Distribuidores Autorizados de la COMPAÑÍA, haya sido
encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportación de los
servicios previstos por la garantía, incluyendo el regreso a la fábrica de ser necesario, serán cubiertos por el comprador y
pagados previamente por el mismo.
** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecánicos, las lavadoras a presión
necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera periódica para funcionar
adecuadamente. La presente garantía no cubre ninguna reparación en el caso de que el uso normal haya
terminado con la vida útil de una pieza o de la bomba de la lavadora.
La presente garantía no incluye: Productos usados ni equipo de demostración. Las piezas, tales como PISTOLAS,
MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros artículos que pueden sufrir desgaste como abrazaderas, aceite, válvulas,
cintillos, aros, filtros, empaques de la bomba, etc. Las bombas que hayan sido puestas en marcha sin suministro de agua. El
daño o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento
inapropiado. Deterioro provocado por congelamiento o productos químicos. Mantenimiento normal tal como ajustes,
limpieza del sistema de combustible y obstrucción (debida a productos químicos, mugre, carbón o lodo, etc.).
LA PRESENTE GARANTÍA REEMPLAZA AL RESTO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
ESPECÍFICAMENTE, LA COMPAÑÍA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA MERCADEO O
PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN SER DESCONOCIDAS ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO QUE SE
ESPECIFICA EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES, INCLUSO SI LOS DAÑOS SON RESULTADO DIRECTO DE
LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA TAMBIÉN RECHAZA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALES COMO LA PÉRDIDA DE
TIEMPO O EL USO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA
DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
LA PRESENTE GARANTÍA POR ESCRITO.
Algunos estados no permiten limitante alguna en la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños
incidentales o provocados, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrían no aplicarse a su caso. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener además otros derechos, que pueden variar de
un estado a otro.
Para obtener servicio de mantenimiento, acuda a las instalaciones Autorizadas por la COMPAÑÍA para tal efecto, más
cercanas a su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantía no cubre el servicio ofrecido en ningún otro lugar. En el
momento de solicitar el servicio de garantía, deberá presentarse el comprobante de la fecha de compra original.
Generac Portable Products
Jefferson, Wisconsin U.S. A.
35
LIMITED PRESSURE WASHER WARRANTY
GENERAC PORTABLE PRODUCTS (hereafter referred to as the COMPANY) warrants to the original retail purchaser, the
pressure washer manufactured by the COMPANY to be free from defects in material and workmanship for the period(s)
set forth below from the date of original purchase. This warranty is not transferable. The term “original purchaser” means
the person for whom the pressure washer is originally purchased.
Warranty Schedules
Electric Power Washer
All Other Engine-driven
1 year (does not apply to commercial or rental applications)
CONSUMER*
COMMERCIAL*
Engine:
Warranted solely by
Warranted solely by
Engine Manufacturer
Engine Manufacturer
Pump:
1 year
90 days
* NOTE: For the purpose of this warranty “consumer” use means personal residential household use by
original purchaser. “Commercial” use means all other uses, including rental, construction, commercial and
income producing purposes. Once a pressure washer has experienced commercial use, it shall thereafter be
considered a commercial use pressure washer for the purposes of this warranty.
During said warranty period, the COMPANY will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by the
COMPANY or COMPANY-Authorized Dealers, is found to be defective under normal use and service**. All transportation
costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the purchaser and prepaid by the
purchaser.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, pressure washers need periodic parts service and
replacement to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life
of a part or pressure washer pump.
This warranty does not include: Used products and demonstration equipment. Parts, such as GUNS, HOSES, WANDS,
NOZZLES or other wear items such as quick couplers, oil, gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc. Pumps which
have been run without water supplied. Damage or malfunctions resulting from: accidents, abuse, modifications, alterations,
or improper servicing. Freezing or chemical deterioration. Normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning
and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).
THIS WARRANTY IS IN PLACE OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, SPECIFICALLY,
THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE
DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY
FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS
EXCLUDED, EVEN IF SUCH DAMAGES ARE A DIRECT RESULT OF THE COMPANY'S NEGLIGENCE. THE
COMPANY ALSO DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES SUCH AS THE LOSS OF TIME OR THE USE OF THE POWER EQUIPMENT, OR ANY
COMMERCIAL LOSS DUE TO THE FAILURE OF THE EQUIPMENT: AND ANY IMPLIED WARRANTIES
ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest COMPANY-Authorized warranty service facility or call 1-877-544-0982. Warranty service can
be performed only by a COMPANY-Authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility.
At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.
Generac Portable Products
Jefferson, Wisconsin U.S. A.
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement