BLUE POWER Leader mondiale de la qualité en énergie électrique indépendante À PROPOS DE VICTRON ENERGY Avec plus de 35 années d’expérience, Victron Energy jouit d’une réputation sans égal dans l’innovation technique, la fiabilité et la qualité. De plus, elle est leader mondial dans la fourniture d’énergie électrique indépendante. Nos produits ont été conçu pour répondre aux situations les plus exigeantes auxquelles peuvent se confronter divers métiers, tels que des métiers de loisirs ou commerciaux, même si nous pouvons également répondre aux applications industrielles et commerciales. Notre gamme de produits comprend des convertisseurs et convertisseurs/chargeurs sinusoïdaux, chargeurs de batterie, convertisseurs CC/CC, commutateurs de transfert, batteries au plomb et à électrolyte, alternateurs, moniteurs de batterie, régulateurs de charge solaire, panneaux solaires, solutions sur réseau complets et de nombreuses autres solutions innovantes. [ Gamme de produits ] [ Applications ] • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Convertisseurs à onde sinusoïdale Convertisseurs/chargeurs combinés Chargeurs de batterie automatiques Convertisseurs CC/CC Commutateurs de transfert Batteries à électrolyte et au plomb à dé charge poussée Alternateurs à haute puissance Contrôleurs de batterie Unités de distribution CC Tableaux de Contrôle et Distribution Répartiteurs de batterie Kits de connexion de puissance de quai Contrôle et surveillance du système Régulateurs de charge solaire Panneaux solaires • • • • Systèmes à énergie éolienne et solaire Systèmes de sauvegarde Yachts et vaisseaux commerciaux Véhicules spéciaux tels que véhicules de transmission en direct, ambulances, voitures de dépannage, trains, caravanes, etc Industrielles Télécommunications alimentation électrique d’urgence zones à distance sans alimentation en continu CONVERTISSEUR PHOENIX 230VAC/50HZ [ 12V: 180-5000 VA ] [ 24V: 180-5000 VA ] [ 48V: 180-5000 VA ] CARACTÉRISTIQUES 230VAC/50HZ • SinusMax - ingénierie supérieure Véritable convertisseur à onde sinusoïdale ayant une efficacité optimisée, mais sans aucun compromis sur la per formance. emploi de la technologie HF hybride, le résultat est un produit de haute qualité avec des dimensions compactes, léger et capable de fournir de l’énergie, sans problème, à tout type de charge. • Forte puissance instantanée Une fonction unique de la technologie SinusMax permet des puissances instantanées très élevées. Les convertisseur Phoenix, cependant, sont adaptés pour alimenter les charges difficiles telles que les compresseurs de réfrigération, les moteurs électriques et des appareils similaires. • Puissance démultipliée grâce au fonctionnement en parallèle et en triphasé Jusqu’à 10 unités Phoenix 24/5000 peuvent fonctionner en parallèle pour atteindre une sortie de puissance de 50 KVA. Un fonctionnement en configuration triphasée est aussi possible. ACCESSOIRES Contrôleur de batterie BMV-600 S • Pour transférer la charge sur une autre source CA : le commutateur de transfert automatique Si un commutateur automatique de transfert est nécessaire sur des modèles ayant une charge nominale de 1200 VA ou plus, nous recommandons d’utiliser le Phoenix Multiplus à la place. Le commutateur est compris dans ces produits et la fonction de chargeur du Multi peut être désactivée. Pour nos modèles de puissance inférieure, nous recommandons l’utilisation de notre commutateur de transfert Filax Automatic. Les ordinateurs et autres équipements électroniques continueront de fonctionner sans interruption car le Filax et le Phoenix Multi présentent tous les deux un temps de bascule très court (moins de 20 millisecondes). • Interface ordinateur Tous les modèles de 1200 VA ou plus disposent d’une interface pour ordinateur RS-485. Grâce au logiciel VeConfigure, tous les paramètres des convertisseurs peuvent être personnalisés. Les convertisseurs peuvent aussi être connectés au VE.Net, le réseau de contrôle d’énergie de Victron energy. Convertisseur 12 Volt Phoenix 14 Volt 48 Volt 12/180 24/180 12/350 24/350 48/350 12/750 24/750 48/750 Plage de tension d’alimentation (VCD) 10.5 - 15.5 21.0 - 31.0 42.0 - 62.0 10.5 - 15.5 21.0 - 31.0 42.0 - 62.0 10.5 - 15.5 21.0 - 31.0 42.0 - 62.0 Surveillance et fonctionnement contrôlé par ordinateur (Interface Victron Mk2) C12/1600 C24/1600 C12/2000 C24/2000 9,5 – 17V 19 – 33V 2000 (3) 12/3000 24/3000 48/3000 24/5000 48/5000 38 – 66V Puissance de sortie cont. à 25 ˚C (VA) 180 350 750 1200 (3) 1600 (3) Puissance continue à 25 ˚C / 40 ˚C (W) 175 / 150 300 / 250 700 / 650 1000 / 900 (4) 1300 / 1200 (4) 1600 / 1450 (4) 2500 / 2200 (4) 4500 / 4000 (4) Puissance de crête (W) 350 700 1400 2400 2300 3000 Efficacité maximale 12/24/48 V (%) 87 / 88 4000 3000 (3) 6000 5000 (3) 10000 89 / 89 / 90 91 / 93 / 94 92 / 94 92 / 94 92 / 92 93 / 94 / 95 94 / 95 Puissance de charge zéro 12/24/48V (W) 2.6 / 3.8 3.1 / 5.0 / 6.0 14 / 14 / 13 8 / 10 8 / 10 9 / 11 15 / 15 / 16 25 / 25 Puissance de charge zéro en mode AES n.a. 3/4/5 n.a. Relais multifonction pilote ou relais (2) Convertisseur Phoenix Contrôle (PIV) C12/1200 C24/1200 a,b,d,h a,b,d,h 5/8 5/8 7/9 10/10/12 20/20 relais relais relais relais x2 relais x2 a,b,d,c,d,f,g,h a,b,d,c,d,f,g,h a,b,d,c,d,f,g,h a-h a-h 1) boulons M8 boulons M8 boulons M4 G-ST18i Pince à ressort Bornes à vis Protection (4) a,b,d,h Caractéristiques communes Sortie: 230 V ± 2% /50/60 Hz ± 0,2% (configuration par commutateur) Plage de température de fonctionnement: -20 to +50˚C Humidité: maxi 95% boitier Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL 5012) Raccordement batterie 1) 230 V AC-connextion IEC-320 (IeC-320 prise comprise) ou G-ST18i Schuko 1) Connexion 1) à vis. Degré de protection IP20 IP20 IP20 IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 Poids (kg) 2.7 3.5 2.7 10 10 12 18 30 Dimensions (H x L x P en mm) 72x132x200 72x155x237 72x180x295 375x214x110 375x214x110 520x255x125 362x258x218 444x328x240 √ (PIV) √ (PIV) √ (PIV) √ (PIV) √ (PIV) √ √ √ √ √ √ √ √ FILAX FILAX Phoenix Multi ACCESSOiRES tableau de contrôle à distance (RS485) Commutateur marche/arrêt à distance Commutateur de transfert automatique FILAX Quattro NORMES Alarme de batterie : une tension de batterie trop élevée ou trop faible est indiquée par une alarme visuelle et audible, et un relais pour un signalement à distance. Sécurité EN 60950 émission/Immunité EN 55014-1 / EN55014-2 Directive sur l’automobile 95/54/EC et 2004/104/EC EN 60335-1 1) Câbles de batterie de 1,5 mètres 2) Relais multifonctions pouvant être configuré comme une alarme générale ou pour fonctionner en cas de tension sous CC ou de signal de démarrage du générateur 3) Suitable for parallel and 3-phase 4) Protection a. Sortie de court-circuit b. Surcharge c. Tension de batterie trop élevée d. Tension de batterie trop faible e. Détection de polarité inversée sur la f. 230 V CA sur sortie de convertisseur g. Tension d’ondulation en entrée trop élevée batterie h. Température trop élevée CONVERTISSEUR PHOENIX 120VAC/60HZ [ 12V: 180-5000 VA ] [ 24V: 180-5000 VA ] CARACTÉRISTIQUES120VAC/60HZ • SinusMax - ingénierie supérieure Véritable convertisseur à onde sinusoïdale avec une efficacité optimisée, mais sans aucun compromis sur la performance. emploi de la technologie HF hybride, le résultat est un produit de haute qualité avec des dimensions compactes, léger et capable de fournir de l’énergie, sans problème, à tout type de charge. • Forte puissance instantanée Une fonction unique de la technologie SinusMax permet des puissances instantanées très élevées. Les convertisseur Phoenix, cependant, sont adaptés pour alimenter les charges difficiles telles que les co presseurs de réfrigération, les moteurs électriques et des appareils similaires. • Puissance démultipliée grâce au fonctionnement en parallèle et triphasé Jusqu’à 6 unités Phoenix 24/3000 peuvent fonctionner en parallèle pour atteindre une sortie de puissance de 18 KVA. Il est également possible d’utiliser une configuration triphasée. • ACCESSOIRES Contrôleur de batterie BMV-600 S Pour transférer la charge sur une autre source CA : le commutateur de transfert automatique Si un commutateur automatique de transfert est nécessaire sur des modèles ayant une charge nominale de 1200 VA ou plus, nous recommandons d’utiliser le Phoenix Multiplus à la place. Le commutateur est compris dans ces produits et la fonction de chargeur du Multi peut être désactivée. Pour nos modèles de puissance iférieure, nous recommandons l’utilisation de notre commutateur de transfert Filax Automatic. Les ordinateurs et autres équipements électroniques continueront de fonctionner sans interruption car le Filax et le Phoenix Multi présentent tous les deux un temps de bascule très court (moins de 20 milliseondes). Phoenix 12 Volt convertisseur 24 Volt 12/180 24/180 12/350 24/350 12/750 24/750 Plage de tension d’alimentation (VCC) 10.5 - 15.5 / 21.0 - 31.0 Puissance de sortie cont. à 25 ˚C (VA) 180 350 750 Puissance continue à 25 ˚C / 40 ˚C (W) 175 / 150 300 / 250 700 / 650 Puissance de crête (W) 350 700 1400 Efficacité maximale 12/24/48 V (%) 87 / 88 89 /89 91 / 93 Puissance de charge zéro 12/24/48V (W) 2.6 / 3.8 3.1 / 5.0 14 / 14 Puissance de charge zéro en mode n.a. AES 3/4/5 Protection (5) a-g Caractéristiques communes Sortie : 120 V ± 2% / 60 Hz ± 0,2% (configuration par interrupteur) Température de fonctionnement : 0 - 122 ˚F Humidité: maxi 95% Boîtier Convertisseur Phoenix Contrôle (PIV) Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL 5012) Connexion batterie 1) 230 V CA-connexion NEMA5-15R Degré de protection Poids (kg) Dimensions (hxwxd in mm) 1) Conn. vis IP20 IP20 IP20 2.7 / 5.4 3.5 / 7.7 2.7 / 5.4 72x132x200 72x155x237 72x180x295 √ √ √ FILAX FILAX EN 60950 EN 60950 ACCESSOiRES Tableau de contrôle à distance (RS485) Surveillance et fonctionnement contrôlé par ordinateur (Interface Victron Mk2) Commutateur marche/arrêt à distance Commutateur de transfert automa- FILAX tique Normes Sécurité EN 60950 Émission / immunité Directive sur l’automobile Alarme de batterie : Une tension de batterie trop élevée ou trop faible est indiquée par une alarme visuelle et audible, et un relais pour un signalement à distance. EN 55014-1 / EN55014-2 95/54/EC et 2004/104/EC 1) Câbles de batterie de 1,5 mètres 2) excitateur de relais : Collecteur ouvert 66 V 3) Relais multifonction qui peut être configuré en alarme générale, sous-tension CC ou fonction de signal de démarrage du générateur 4) Adapté à un fonctionnement parallèle ou triphasé 5) Protection a. Court-circuit en sortie b.Surcharge c. Tension de batterie trop élevée d. Tension de batterie trop faible e. Détection de polarité inversée sur la batterie f. 230 V CA sur la sortie du convertisseur g. Tension d’ondulation trop élevée sur l’entrée h. Température trop élevée Multiplus 230VAC/50HZ [ 12V: 800-3000 VA ] [ 24V: 800-5000 VA ] [ 48V: 3000 - 5000 VA ] ACCESSOIRES CARACTÉRISTIQUES 230 VCA/50 HZ • Multifonctions, avec une gestion intelligente de l’énergie du générateur ou du réseau Le Multi doit son nom aux nombreuses fonctions qu’il assure. Il s’agit d’un vrai convertisseur d’onde sinusoïdale puissant, d’un chargeur de batterie sophistiqué qui dispose de la technologie de charge adaptative et d’un commutateur de transfert CA à grande vitesse dans un boitier compact unique. • Puissance CA ininterrompue (Fonction UPS) Au cas où l’alimentation du réseau, du secteur ou du générateur est déconnectée, le convertisseur est automatiquement activé sans le Multi et il reprend l’alimentation des charges connectées. Cela se fait si rapidement (moins de 20 millisecondes) que les ordinateurs et les autres équipements électroniques continueront de fonctionner sans interruption. • PowerControl - Adaptation aux limites d’un générateur, du quai ou du secteur Avec le tableau de contrôle Phoenix Multi Control, un générateur ou un courant de quai peut être configuré. Le Multi tiendra alors compte des autres charges CA et il utilisera toutes celles qui sont en plus pour la charge. Cela permet d’éviter que le générateur ou l’alimentation principale soit surchargée. • Powerassist - Amplification de la capacité de la puissance du réseau ou du générateur, une caractéristique innovante du MultiPlus Cette fonction donne une dimension supplémentaire au principe du PowerControl en permettant au MultiPlus de compléter la capacité. de la source alternative. Si une puissance de crête est souvent requise pour une période limitée, le Phoenix MultiPlus garantira qu’une puissance insuffisante de quai ou du générateur soit immédiatement compensée par la puissance provenant de la batterie. • Charge adaptive en quatre étapes et chargement de deux bancs de batterie La sortie principale fournit une charge puissante au système de batterie grâce à un logiciel avancé de “charge adaptive” qui ajuste les trois étapes du processus automatique pour s’adapter à l’état de la batterie, et qui en rajoute une quatrième pour les longues périodes de chargement « float ». De plus, le Multi chargera une deuxième batterie en utilisant une sortie de charge de compensation indépendante prévue pour un moteur principal ou une batterie de démarrage de générateur. Multiplus Multiplus12V 12V/ /24V 24V/ /48V 48V C12/800/35 C12/800/35 C12/1200/50 C12/1200/50 C12/1600/70 C12/1600/70 C12/2000/80 C12/2000/80 C24/800/16 C24/800/16 C24/1200/25 C24/1200/25 C24/1600/40 C24/1600/40 C24/2000/50 C24/2000/50 PowerControl PowerControl/ /PowerAssist PowerAssist Oui Oui/ /Oui Oui Commutateur Commutateurde detransfert transfert(A) (A) 16 16 30 30 12/3000/120 12/3000/120 24/3000/70 24/3000/70 48/3000/35 48/3000/35 24/5000/120 24/5000/120 48/5000/70 48/5000/70 24/8000 24/8000 16 16oror50 50 50 50 100 100 Convertisseur Convertisseur Tableau de contrôle numérique VeBus Il s’agit d’un tableau de contrôle et de suivi pour les Phoenix MultiPlus Plage Plagede detension tensiond’alimentation d’alimentation(VCC) (VCC) 9,5 9,5––17 17VV Sortie Sortie 230 230VV±±2% 2%/50 /50Hz Hz±±0,1% 0,1% 19 19––33 33VV 38 38––66 66VV Fréquence: Fréquence:50 50Hz Hz±±0.1 0.1%% Puissance Puissancede desortie sortiecont. cont.àà˚C˚C(VA) (VA)(5) (5) 800 800 1200 1200 1600 1600 2000 2000 3000 3000 5000 5000 8000 8000 Puissance Puissancede desortie sortiecont cont25/40 25/40˚C˚C(W) (W) 700 700/ /650 650 1000 1000/ /950 950 1300 1300/ /1200 1200 1600 1600/ /1450 1450 2500 2500/ /2000 2000 4250 4250/ /3350 3350 7000 7000/ /6300 6300 Puissance Puissancede decrête crête(W) (W) 1600 1600 2400 2400 3000 3000 4000 4000 6000 6000 10.000 10.000 16000 16000 Efficacité Efficacitémaximale maximale(%) (%) 92 92/ /94 94 93 93/ /94 94 93 93/ /94 94/ /95 95 94 94/ /95 95 95 95/ /96 96 Puissance Puissancede decharge chargezéro zéro(W) (W) 88/ /10 10 99/ /11 11 15 15/ /15 15/ /16 16 25 25/ /25 25 30 30/ /35 35 Puissance Puissancede decharge chargezéro zéroen enmode modeAES AES 55/ /88 77/ /99 10 10/ /10 10/ /12 12 20 20/ /20 20 25 25/ /30 30 Puissance Puissancede decharge chargezéro zéroen enmode modeRecherche Recherche 22/ /33 33/ /44 44/ /55/ /55 55/ /66 88/ /10 10 Oui Oui(25A) (25A) 50 50 Chargeur Chargeur Système informatisé de contrôle et de gestion (interface Victron MK2) Sortie SortieCA CA 187-265 187-265VAC, VAC,45-55 45-55HZ, HZ,Facteur Facteurde depuissance:1 puissance:1 Tension Tensionde decharge charge“absorption” “absorption”(V(VCC) CC) 14,4 14,4/ /28,8 28,8/ /57,6 57,6 Tension Tensionde decharge charge“float” “float”(V(VCC) CC) 13,8 13,8/ /27,6 27,6/ /55,2 55,2 Mode Modeveille veille(V(VCC) CC) 13,2 13,2/ /26,4 26,4/ /52,8 52,8 Batterie Batteriede dedémarrage démarragede decourant courantde decharge charge(A) (A) 44(Seulement (Seulementpour pourles les12 12VVetet24 24V)V) Sonde Sondede detempérature températurede debatterie batterie Oui Oui général général Tableau de contrôle VE.Net / Ve.Bus Sortie Sortieauxiliaire auxiliaire(A) (A)(5) (5) n.a. n.a. Oui Oui(16A) (16A) Relais Relaismultifonction multifonctionou ouexcitateur excitateurde derelais relais excitateur excitateurde derelais relais(7) (7) relais relais Protection Protection(5) (5) aa- -gg Port Portde decommunication communicationVe.Bus Ve.Bus pour pourun unfonctionnement fonctionnementen enparallèle parallèleou outriphasé, triphasé,suivi suiviààdistance distanceetetintégration intégrationdu dusystème système port portde decommunication communicationd’utilisation d’utilisationgénérale générale(7) (7) Caractéristiques Caractéristiquescommunes communes 3x 3xrelay relay 1x 1x 1x 1x Température Températurede defonctionnement. fonctionnement.Plage: Plage:-20 -20- -50 50˚C˚C(refroidissement (refroidissementpar parventilateur) ventilateur) Humidité Humidité(sans (sanscondensation): condensation):maxi maxi95% 95% Boitier Boitier Victron Global Remote Caractéristiques Caractéristiquescommunes communes Matériau MatériauetetCouleur: Couleur:aluminum aluminum(blue (blueRAL RAL5012) 5012) Raccordement Raccordementbatterie batterie Câbles Câblesde debatterie batterie1,5 1,5mm Degré Degréde deprotection: protection:IPIP21 21 Goujons GoujonsM8 M8 230VVAC-connexion AC-connexion 230 G-ST18iFiche Fiche G-ST18i Pinceààressort ressort Serre-joint Serre-joint Pince Poids(kg) (kg) Poids 10 10 12 12 18 18 30 30 41 41 Dimensions(hxwxd (hxwxdininmm) mm) Dimensions 375x214x110 375x214x110 520x255x125 520x255x125 362x258x218 362x258x218 444x328x240 444x328x240 470x350x280 470x350x280 Normes Normes Sécurité Sécurité EN60335-1, 60335-1, EN EN60335-2-29 EN60335-2-29 Émission/Immunité Émission/Immunité EN55014-1, EN55014-1, EN61000-3-2 61000-3-2/ /EN EN55014-2, 55014-2, EN Directivesur surl’automobile l’automobile Directive 95/54/ECand and2004/104/EC 2004/104/EC 95/54/EC 1) Peut être réglé sur 60 HZ; 120 V 60 Hz à la demande 2) Touche de protection : a) court-circuit en sortie b)surcharge c) tension de batterie trop élevée d) tension de batterie trop faible e) température trop élevée f) 230 V CA sur sortie du convertisseur g) ondulation de la tension d’entrée trop haute 3) Charge non linéaire, facteur de crête 3:1 4) Température ambiante à 25º C EN61000-3-3 61000-3-3 EN 5) Il s’éteint quand aucune source CA externe n’est pas disponible, Uniquement disponible sur le modèles 3 kVA avec des commutateurs de transfert de 50 A 6) Relais programmable qui peut être configuré en alarme générale, de sous-tension CC ou de fonction de signal du démarrage groupe: 230 V / 4 A Rendement CC : 4 A jusqu’à 35 VCC, 1 A jusqu’à 60 VCC 7) Sortie collecteur ouvert 66 V 40 mA Quattro 230VAC/50HZ [ 12V: 3000 VA ] [ 24V: 3000 VA ] [ 12V: 5000 VA ] [ 24V: 5000 VA ] [ 48V: 5000 VA ] [ 24V: 8000 VA ] [ 48V: 8000 VA ] [ 48V: 10000 VA ] CARACTÉRISTIQUES 230 Vca/50 hZ • Deux entrées CA avec un commutateur de transfert intégré • Deux sorties CA La sortie principale a une fonction d’alimentation ininterrompue. La deuxième sortie ne fonctionne que quand une alimentation CA est disponible sur l’une des entrées de Quattro. • Puissance virtuellement illimitée grâce au fonctionnement en parallèle Jusqu’à 6 Quattros peuvent fonctionner en parallèle. • Configuration triphasée Trois unités peuvent être configurées pour une sortie triphasée. • PowerControl - Adaptation aux limites d’un générateur, du quai ou du réseau • PowerAssist – Davantage de puissance du quai ou du générateur • Énergie solaire : énergie CA disponible même en cas de défaillance du réseau Le Quattro peut être utilisé aussi bien hors réseau que connecté à un réseau PV ou à d’autres systèmes d’énergie alternative. • Un système PV connecté au réseau s’éteindra en cas de défaillance du réseau ! Mais ce n’est plus le cas avec un Quattro et des batteries Quattro 12/3000/120 24/3000/70 12/5000/200 24/5000/120 48/5000/70 PowerControl / PowerAssist Oui / Oui Commutateur de transfert intégré tension d’entrée: 187-265 VAC Maximum feed through current (A) 50/30 24/8000/200 48/8000/110 Fréquence d’entrée: 45-55 Hz 2x100,50/30,50/30 48/10000/140 Facteur de puissance: 1 2x100 2x100 Convertisseur Plage de tension d’entrée (V DC) 9.5-17 / 19-33 9.5-17 / 19-33 / 38 66 19-33 / 38-66 38-66 Sortie (1) Tension de sortie: 230 VAC ± 2% Puissance de sortie cont. à 25 C A) (2) 3000 5000 8000 10000 Puissance de sortie cont. à 25 C (W) 2500 4500 7000 9000 Puissance de sortie cont. à 40 C (W) 2200 4000 6300 8000 Puissance de crête (W) 6000 7500 / 7800 16000 20000 Efficacité maximale (%) 93 / 94 94 / 94 / 95 96 96 Puissance de charge zéro (W) 15 / 15 25 / 25/ 25 35 35 Tension de charge “absorption” (V CC) 14.4 / 28.8 14.4 / 28.8 / 57.6 57.6 57.6 Tension de charge “float” (V CC) 13.8 / 27.6 13.8 / 27.6 / 55.2 55.2 55.2 Mode veille (V CC) 13.2 / 26.4 13.2 / 26.4 / 52.8 52.8 52.8 Courant de charge de batterie de maison (A) 120 / 70 200 / 120 / 70 110 140 50 50 Chargeur Courant de charge de batterie de démarrage (A) 4 (12V and 24V models only) Sonde de température de batterie Oui général Sortie auxiliaire (A) (4) 25 Relais multifonction (1) 1x 50/25/25 Port de communication d’utilisation générale (5) 1x Caractéristiques communes (3) 3x / 1x / 1x 3x 3x 2x / 1x / 1x 2x 2x Température de fonctionnement: -20 to +50 ˚C (refroidissement par ventilateur) Humidité (sans condensation) : maxi 95 % / a-f Boitier Caractéristiques communes Matériau et Couleur : aluminium (bleu RAL 5012) Batterie - connexion Quatre boulons M8 (2 connexions positives et 2 connexions négatives) Degré de protection : IP 21 230 V AC-connextion Bornes à vis 13 mm² (6 AWG) Poids (kg) 19 30 41 Dimensions (hxwxd in mm) 362x258x218 444x328x240 470 x 350 x 280 45 Normes Sécurité EN 60335-1, EN 60335-2-29 Émission/Immunité EN 55014-1, EN 61000-3-2 / EN 55014-2, EN61000-3-3 Directive sur l’automobile 2004/104/EC 1) Relais multifonction qui peut être configuré en alarme générale, sous-tension CC ou fonction de signal de démarrage du générateur 2)Adaptable au fonctionnement en parallèle ou triphasé g. Tension d’ondulation d’entrée trop élevée h. Temperature too high a. Court-circuit de sortie d. Tension de batterie trop élevée 3) Protection b. Surcharge e. Détection de polarité inversée sur la batterie 4) S’éteint quand aucune source CA externe n’est disponible. c. Tension de batterie trop élevée f. 230 V CA sur sortie de convertisseur 5) Entre autres pour communiquer avec une batterie Lithium-ion BMS phoenix Multiplus/quattro 120VAC/60HZ [ 12V: 2000-5000 VA ] [ 24V: 2000-5000 VA ] caractéristiques 120 VCA/60 HZ • Multifonctions, avec une gestion intelligente de l’énergie du générateur ou de quai Le Multi doit son nom aux nombreuses fonctions qu’il assure. Il s’agit d’un vrai convertisseur d’onde sinusoïdale puissant, d’un chargeur de batterie sophistiqué qui dispose de la technologie de charge adaptative et d’un commutateur de transfert CA à grande vitesse dans un boitier compact unique. • Puissance CA ininterrompue (Fonction UPS) Au cas où l’alimentation du réseau, du secteur ou du générateur est déconnectée, le convertisseur est automatiquement activé sans le Multi et il reprend l’alimentation des charges connectées. Cela se fait si rapidement (moins de 20 millisecondes) que les ordinateurs et les autres équipements électroniques continueront de fonctionner sans interruption. • Puissance démultipliée grâce au fonctionnement en parallèle et en triphasé Jusqu’à 6 Multi peuvent fonctionner en parallèle pour obtenir plus de puissance en sortie. Trois unités du même modèle peu vent être configurées pour une sortie triphasée. Input 1 120Vac L1-1 120Vac L2-1 Output N1 L1 ( no break) GND 120Vac 120Vac L2 N Input 2 120Vac 120Vac • PowerControl - Adaptation aux limites de puissance d’un générateur ou du réseau Avec le tableau de contrôle Phoenix Multi Control, un générateur ou un courant de quai peut être configuré. Le Multi tiendra alors compte des autres charges CA et il utilisera toutes celles qui sont en plus pour réaliser la charge. Cela permet d’éviter que le générateur ou l’alimentation de quai soit surchargée. • Powerassist - Amplification de la capacité de la puissance de quai ou du générateur, une caractéristique innovante du MultiPlus Cette fonction donne une dimension supplémentaire au principe du PowerControl en permettant au MultiPlus de compléter la capacité de la source alternative. Si une puissance de crête est souvent requise pour une période limitée, le Phoenix MultiPlus/Quattro assurera qu’une puissance insuffisante de quai ou du générateur est immédiatement compensé par la puissance provenant de la batterie. • Charge adaptive en quatre étapes et chargement de deux bancs de batterie La sortie principale fournit une charge puissante au système de batterie grâce à un logiciel avancé de “charge adaptive” qui ajuste les trois étapes du processus automatique pour s’adapter à l’état de la batterie, et il en rajoute une quatrième pour les longues périodes de charge float. De plus, le Multi chargera une deuxième batterie en utilisant une sortie de charge de compensation indépendante prévue pour un moteur principal ou une batterie de démarrage de générateur. Multiplus 12V / 24V C 12/2000/80-30 120V PowerControl Oui PowerAssist Oui Commutateur de transfert (A) 50 A 12/3000/120-50 120V 24/3000/70-50 120V Quattro 24/5000/120 - 2x60 120/240V 50 A 60 A Convertisseur Plage de tension d’alimentation (V DC) GND 9.5-17V Sortie L1-2 L2-2 N2 GND 19-33V Tension de sortie: 120 VAC ± 2% Fréquence: 60 Hz ± 0,1% Puissance de sortie cont. à 25 C (VA) 2000 3000 5000 Puissance de sortie cont. à 25/40 C (W) 1600/1450 2500/2000 4250/3350 Puissance de crête (W) 4100 6000 7500 Efficacité maximale (%) 93/94 93/94 94 Puissance de charge zéro (W) 10/10 15/15 30 chargeur Entrée CA 120V ou 120/240V Plage de tension d’entrée : 95-140 VAC Fréquence d’entrée : 45 65 Hz Facteur de puissance :1 Tension de charge “absorption” (V CC) 120VAC split-phase version 14.4/28.8 Tension de charge “float” (V CC) 13.8/27.6 Mode veille (V CC) 13.2/26.4 Courant de charge batterie maison (A) 80/50 120/70 120 Courant de charge de batterie démarrage (A) Input 1 230Vac Sonde de température de batterie L1-1 Oui général Output N1 Excitateur de relais multifonction ou relais (1) L1 ( no break) GND 230Vac Input 2 N GND L1-2 N2 GND Relais Protection (3) Caractéristiques communes 230Vac 4 a-h Température de fonctionnement: 0-120 ˚F (refroidissement par ventilateur) Humidité (sans condensation) : maxi 95% boitier Caractéristiques communes Matériau et Couleur : aluminum (bleu RAL 5012) Batterie - connexion Goujons M8 Degré de protection : IP 21 230 V AC-connexion Spring-clamp Degré de protection IP 21 Poids (kg) 13 18 30 Dimensions (hxwxd in mm) 520x255x120 362x258x218 444x328x240 Quatre Boulons M8 (2+, 2-) Screw-clamp normes Sécurité 230 VAC single-phase version EN 60335-1, EN 60335-2-29 Emission / Immunity EN 55014-1, EN 55014-2/EN61000-3-2, EN 61000-3-3 Automotive Directive 95/54/EC abd 2004/104/EC 1) Relais multifonction qui peut être configuré en alarme générale, sous-tension CC ou fonction de signal de démarrage du générateur 2) Adapté à un fonctionnement parallèle ou triphasé 3) Protection a. Court-circuit en sortie b. Surcharge c. Tension de batterie trop élevée d. Tension de batterie trop faible e. Détection de polarité inversée sur la batterie f. 230 V CA sur la sortie du convertisseur g. Tension d’ondulation trop élevée sur l’entrée h. Température trop élevée CHARGEUR DE BATTERIE BLUE POWER iP20 [ 12V: 7-15 A ] [ 24V: 5-8 A ] caractéristiques • Sortie universelle : 90-265 VCA ou 90-350 VCC Le chargeur fonctionnera sur n’importe quelle alimentation disponible. • Caractéristiques de charge adaptative en 4 étapes : bulk - absorption - float -veille Le Chargeur Blue Power comprend un système de gestion de charge “adaptive” contrôlé par un microprocesseur. La fonction « adaptative » optimisera automatiquement le processus de charge selon l’utilisation qui est faite de la batterie. • Moins d’entretien et de vieillissement si la batterie n’est pas utilisée : le mode veille Le mode veille se déclenche lorsque la batterie n’a pas été sollicitée pendant 24 heures. En mode veille, la tension float est réduite à 2,2 V/cell (13,2 V pour une batterie de 12 V) afin de minimiser les dégagements gazeux et la corrosion des plaques positives. Une fois par semaine, la tension est portée au niveau d’absorption pour “égaliser” la batterie. Cette fonction évite la stratification de l’électrolyte et la sulfatation, les principales causes de défaillances précoces d’une batterie. • Protection contre la surchauffe et refroidissement par ventilateur silencieux Le courant de sortie baisse pendant que la température augmente jusqu’à 60º C, mais le chargeur Blue Power ne tombera pas en panne. Le ventilateur contrôlé par la charge et la température est pratiquement inaudible. • Deux LED pour indication d’état LED jaune : charge bulk (clignotement rapide), absorption (clignotement lent). float (fixe) LED vert : allumé 24/5 24/8 Chargeur Blue power IP 20 12/7 12/10 12/15 Plage de tension d’entrée 90-265 VAC, 90-350 VDC Fréquence 45-65 or DC Tension de charge “absorption” (V CC) 14.4 28.8 Tension de charge “float” (V CC) 14 28 Tension de charge “veille” (V CC) 13.2 26.4 Courant de charge (A) 7/10/15 5/8 Caractéristiques de charge Adaptative en 4 étapes Capacité de batterie minimale (Ah) 24/36/55 Utilisable comme alimentation Oui Protection la polarité inversée de la batterie (fusible dans le câble de la batterie) Court-circuit de sortie, Surchauffe Plage de fonctionnement -20 tot 60 °C 16/24 Humidité: Maxi 95% Boitier Matériel & Couleur Aluminium (blue RAL 5012) Batterie-connexion câble noir et rouge de 1,5 mètres 230 V CA-connexion Câble de 1,5 mètres avec un prise européenne (Certifiée CE) Degré de protection IP20 Poids(kg) 1.3 Dimensions (hxwxd in mm) 50x85x200 Normes Sécurité EN60335-1, EN60335-2-29 Émission EN55014-1, EN61000-3-2 Immunité EN55014-2, EN61000-3-3 CHARGEUR DE BATTERIE BLUE POWER iP65 [ 12V: 7-17 A ] [ 24V: 3-12 A ] caractéristiques • Complètement encapsulé : protection pour résister à l’eau, aux chocs et au feu L’eau, l’huile ou la poussière n’endommagera pas le chargeur Blue Power. Le boitier est fait en aluminium coulé et l’électronique est moulée dans la résine. • Protection contre la surchauffe Utilisable dans un environnement chaud tel qu’une salle des machines. Le courant de sortie sera réduit au fur et à mesure que la température augmentera jusqu’à 60°C, mais le chargeur Blue Power ne tombera pas en panne. • Charge en trois étape automatique Une fois que la tension d’absorption a atteint un courant de point d’interruption faible (voir les spécifications), ou après une période d’absorption de 20 h. La batterie est par conséquent protégée efficacement contre la surchauffe et elle peut rester connectée en permanence au chargeur. Le chargeur se réinitialisera automatiquement et il débutera un nouveau cycle de charge après l’interruption de l’alimentation CA. • deux LED pour indication d’état LED jaune : batterie en cours de charge LED vert : charge float, la batterie est chargée Chargeur Blue Power 12/7 12/17 Plage de tension d’entrée (V CA) (1) 24/3 24/12 200-265 Fréquence (Hz) 45-65 Tension de charge “absorption” (V CC) 14.4 28.8 Tension de charge “float” (V CC) 13.7 27.4 Courant de charge maximum (A) 7 Caractéristiques de charge en 3 étapes avec un temps d’absorption maximal de 20 heures 17 3 12 Capacité batterie minimale (Ah) 15 35 6 24 Courant de point d’interruption (A) 0.7 1.7 0.3 1.2 Utilisable comme alimentation Oui Protection la polarité inversée de la batterie (fusible dans le câble de la batterie) Court-circuit de sortie, surchauffe Plage de fonctionnement -20 to 60 °C, Humidité Maxi: 100% Boitier Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL 5012) Batterie-connexion câble noir et rouge de 1,5 mètres 230 V CA-connexion Câble de 1,5 mètres avec un prise européenne (Certifiée CE) Degré de protection IP 65 Poids (kg) 1.1 1.4 1.1 1.4 Dimensions (hxwxd in mm) 43x80x155 47x99x193 43x80x155 47x99x193 Normes Sécurité EN60335-1, EN 60335-2-29 émission EN55014-1, EN61000-3-2 Immunité EN55014-2, EN61000-3-3 1) 120V / 60 Hz disponible CHARGEUR DE BATTERIE PHOENIX [ 12V: 30-50 A ] [ 24V: 16-25 A ] caractéristiques • Caractéristiques de charge adaptative en 4 étapes : bulk - absorption - float -veille Le chargeur Phoenix dispose d’un système de gestion de batterie adaptive contrôlé par un microprocesseur, qui peut être configuré pour s’adapter aux différents types de batteries. La fonction « adaptative » optimise automatiquement le processus de charge de la batterie selon l’utilisation qui en est faite. • La bonne dose de charge : la charge adaptive Lorsque la batterie est peu sollicitée (par exemple sur un bateau raccordé à l’énergie du quai) la phase de charge d’absorption est rac courcie pour éviter toute surcharge. Après une décharge profonde, le temps d’absorption est augmenté automatiquement afin de garantir que la batterie est complètement rechargée. • Prévention des détériorations dues au gazage : le mode BatterySafe (voir la figure 1 ci-dessous) Si pour charger rapidement une batterie, un courant de charge élevé associé à une tension d’absorption élevée a été choisi, le chargeur Phoenix évitera les dommages dus à un dégagement gazeux excessif en limitant automatiquement le taux d’augmentation de la tension, une fois que la tension de gazage a été atteinte (voir la courbe de charge entre 14,4 V et 15,0 V, voir la figure ci-dessous). • Moins d’entretien et de vieillissement si la batterie n’est pas utilisée : le mode veille (voir la figure 1 ci-dessous) Le mode veille se déclenche lorsque la batterie n’a pas été sollicitée pendant 24 heures. En mode veille la tension float est réduite à 2,2 V / cellule (13,2 V pour une batterie de 12 V) pour minimiser le gazage et la corrosion des plaques positives.. Une fois par semaine, la tension est relevée au niveau d’absorption pour “égaliser” la batterie. Cette fonction évite la stratification de l’électrolyte et la sulfatation, les principales causes de défaillances précoces d’une batterie. • pour une meilleure longévité : compensation de température Chaque Phoenix est livré avec une sonde de température de batterie. Quand elle est connectée, la tension de charge va se baisser automatiquement quand la température de la batterie augmente. • Sonde de tension de batterie Afin de compenser les pertes de tensions dues à la résistance des câbles, les chargeurs Phoenix sont fournis avec un dispositif de lecture de tension afin que la batterie reçoive toujours la tension de charge correcte. • Interface ordinateur Tous les Quattro peuvent communiquer avec un ordinateur à travers leur port de communications RS 485. Avec notre logiciel VeConfigure tous les paramètres des convertisseurs peuvent être personnalisés. Les chargeurs peuvent aussi être connectés à VeNet ou à tout autre système de contrôle et surveillance par ordinateur. Schéma 1 ACCESSOIRES Chargeur Phoenix 12V/24V 12/30 12/50 24/16 24/25 Plage de tension d’alimentation 90-265 VAC, 90-400 VDC Fréquence (Hz) 45-65, PF:1 Tension de charge “absorption” (V CC) 14.4 50/25 Tension de charge “float” (V CC) 13.8 27.6 Mode veille (V CC) 13.2 26.4 Banc de batterie 3 Courant de charge de batterie domestique.(A)(2) 30 50 Courant de charge de batterie de démarrage. (A) 4 Caractéristiques de charge Adaptative en 4 étapes Capacité de la batterie (Ah) 100-400 200-800 Sonde de température Oui Utilisable comme alimentation Oui Utilisable comme alimentation Oui Protection (1) a,b,c,d Caractéristiques communes Température: -20 to 60 °C (0 - 140°F) Humidité maximale: 95% 16 25 100-200 100-400 Boitier Contrôleur de batterie Contrôle du chargeur Phoenix Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL 5012) Batterie-connexion Goujons M6 230 V CA-connexion Bornes à vis 4 mm² Degré de protection IP21 Poids (kg) 3.8 Dimensions (hxwxd in mm) 350x200x108 Normes Système informatisé de contrôle et de gestion (interface Victron MK2b) Alarme de batterie : Une tension de batterie excessivement élevée ou faible est indiquée par une alarme audible et visuelle. Sécurité EN60335-2-29 Émission EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Immunité EN55014-2 Vibration IEC68-2-6: 10-150Hz/1.0G Directive sur l’automobile 95/54/EC 1) Protection a. Court-circuit de sortie c. Tension de batterie trop élevée 2) Jusqu’à 40°C température ambiante b. Détection de polarité inversée sur la batterie d. Température trop élevée Chargeur de batterie Tg Skylla [ 24V: 30-50-80-100 A ] [ 48V: 25-50 A ] caractéristiques • Perfect chargers for any type of battery Charge voltage can be precisely adjusted to suit any sealed or unsealed battery system. In particular, sealed maintenance free batteries must be charged correctly in order to ensure a long service life. Over voltage will result in excessive gassing and venting of a sealed battery. The battery will dry out and fail. • Chargeurs parfaits pour tout type de batterie La tension de charge peut être réglée avec précision pour s’adapter à tout type de système de batteries avec ou sans entretien. Il est important de charger correctement, les batteries sans entretien afin de garantir une longue durée de vie. Une surtension entrainerait un gazage excessif et la mise à l’air d’une batterie sans entretien. La batterie se séchera et tombera en panne. • Charge contrôlée Chaque chargeur Tg dispose d’un microprocesseur qui contrôle avec précision la charge en trois étapes. Le processus de charge est réalisé conformément aux caractéristiques IUoUo, et il s’effectue plus rapidement que d’autres processus. • Utilisation des chargeurs Tg en tant que source d’alimentation Du fait de sa tension de sortie parfaitement stabilisée, le chargeur Tg peut être utilisé comme source d’alimentation, si les batteries ou de plus grands condensateurs tampons ne sont pas disponibles. • Deux sorties pour charger deux bancs de batteries Les Tg chargeurs présentent 2 sorties isolées. La seconde sortie, limitée à environ 4 A et avec une tension légèrement plus faible, est conçue pour alimenter une batterie de démarrage. ACCESSOIRES • pour augmenter la durée de la batterie : compensation de température Chaque Skylla Tg est livré avec une sonde de température de batterie. Lorsqu’elle est raccordée, la tension de charge diminue automatiquement avec l’augmentation de la température de la batterie. Cette fonction est spécialement recommandée pour les batteries sans entretien qui sinon pourraient être surchargées et séchées en raison de la mise à l’air. • Sonde de tension de batterie Afin de compenser la perte de tension due à la résistance des câbles, les chargeurs Tg sont fournis avec un dispositif de lecture de tension afin que la batterie reçoive toujours la tension de charge correcte. Contrôleur de batterie Skylla Control. 24/80 TG 24/100 TG 24/100 TG Triphasé 48/25 TG 48/50 TG Skylla 24V / 48V 24/30 TG 24/50 TG 24/30 SMDSM 24/50 SMDSM 24/50 TG Triphasé Tension d’entrée 185-265VAC, 320-450VAC or 180-400VDC (3) Fréquence (Hz) 45-65 Tension de charge “d’absorption” (VCC) 28.5 Tension de charge “float” (V CC) 26.5 Capacité de la batterie (Ah) 150-300 250-500 400-800 500-1000 125-250 250-500 Courant de charge de batterie domestique. (A) (2) 30 50 75 100 25 50 Courant de charge de batterie de démarrage. (A) 4 Caractéristiques de charge IUoUo Sonde de température √ Utilisable comme alimentation √ Contacts secs √ Protection (1) a,b,c,d Caractéristiques communes Température: -20 à 60 °C (0 - 140 °F) Humidité maximale : 95% 57 53 n.a. Boitier Contrôleur de batterie Contrôle Skylla Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL 5012) Batterie-connexion Goujons M8 230 V CA-connexion Bornes à vis 2,5 mm² (6 AWG) Degré de protection IP21 Poids (kg) 5.5/6 5.5/13 10 10/23 5.5 10 Dimensions (H x L x P en mm) 365x250x147 365x250x147 365x250x257 365x250x257 365x250x257 515x260x265 365x250x147 365x250x257 Normes Skylla-TG SMDSM Skylla-TG SMDSM Safety EN60335-2-29 Sécurité EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Immunité EN55014-2 Directive sur l’automobile 95/54/EC 1) Protection a. Court-circuit de sortie b. Détection de polarité inversée sur la batterie c. Tension de batterie trop élevée d. Température trop élevée 2) Jusqu’à 40°C température ambiante Tension d’entrée ample 90-265 VCA et modèle d’approbation gl disponible CHARGEUR DE BATTERIE CENTAURE [ 12V: 20-30-40-50-60-80-100-200 A ] [ 24V: 16-30-40-60-80-100 A ] caractéristiques • Quality without compromise Aluminium epoxy powder coated cases with drip shield and stainless steel fixings withstand the rigors of adverse environments: heat, humidity and salt air. Circuit boards are protected with an acrylic coating for maximum corrosion resistance. Temperature sensors ensure that power components will always operate within specified limits, if needed, by automatic reduction of output current under extreme environmental conditions. • Pas de compromis sur la qualité Boitiers enduits en poudre époxy d’aluminium avec des fixations en acier inoxydable et coupelle antiégouttures résistant aux conditions adverses : chaleur, humidité et air salé. Les cartes électroniques sont protégées par un revêtement acrylique pour une résistance maximale contre la résistance. Des sondes de température assurent que les composants d’énergie fonctionneront toujours dans les limites définies, si nécessaire, par une réduction automatique de courant de sortie dans des conditions extrêmes. • Plage de tension d’entrée universelle de 90 à 265 Volt Tous les modèles fonctionneront sans qu’aucun réglage ne soit nécessaire sur une plage de tension de 90 à 265 Volt, et 50 Hz ou 60 Hz • Trois sorties qui fournissent chacune le courant de sortie complet Trois sorties isolées pour charger 3 bancs de batterie simultanément. Chaque sortie peut alimenter la totalité du courant nominal. • Trois étapes de charge, avec compensation de température Le Centaure charge au taux bulk jusqu’à ce que la sortie soit réduite à 70 % des ampères nominaux, à partir de là débute.une minuterie de 4 heures. Après cette période, le chargeur change au taux float. Une sonde de température intérieure est utilisée. Pour compenser la tension de charge avec 2 mV/˚C (1mV/˚F) par cellule. Centaur Charger ACCESSOIRES 12/20 12/30 24/16 12/40 12/50 12/60 24/30 12/80 24/40 Caractéristiques communes Tension d’entrée: 90 - 265 VAC ou 90 - 400 VDC Tension de charge “absorption” (VCC) 14.3 / 28.5 (1) Tension de charge “float” (V CC) 13.5/27 (1) Sortie bancs 3 recommandée capacité de la batterie (Ah) 80-200 Courant de charge (A)(2) 20 Sortie totale ampèremètre Oui Charge caractéristiques IUoUo (charge en trois étapes) Température sonde Interne, -2 mV / °C (-1mV / °F) par cellule Refroidissement forcé Oui, ventilation contrôlée par température et courant Allumage protégé Oui Protection Court-circuit de sortie, Surchauffe Plage defonctionnement Température: -20 à 60 °C (0 - 140 °F) Humidité maximale : 95% 120-300 45-150 160-400 30/16 40 200-500 50 12/100 24/60 Fréquence d’entrée: 45 - 65 Hz 24/80 12/200 24/100 Facteur de puissance: 1 240-600 120-300 320-800 160-400 400-1000 240-600 320-800 800-2000 400-1000 60/30 80/40 100/60 80 200/100 Boitier Contrôleur de batterie Alarme de batterie : Une tension de batterie excessivement élevée ou faible est indiquée par une alarme audible et visuelle. 1. Fixer la plaque de montage séparée (A) sur le mur où vous souhaitez placer le chargeur de batterie, et accrocher simplement le Centaure. 2. Sécuriser le bas de la partie arrière (B) sur le mur. Matériel & Couleur Aluminium (bleu RAL5012) AC-connection Bornes à vis 4mm² (6 AWG) Connexion de batterie IP21 Degré de protection M6Goujons M8 Studs Poids kg (lbs) 3.8 5 12 16 Dimension (h x l x p en mm) 355x215x110 426x239x135 505x255x130 505x255x230 émission Sécurité EN 60335-2-29, UL 1236 Émission EN 55014, EN61000-3-2, EN 61000-3-3 Immunité EN 55014-2 1) Réglages usine. Charge optimale / tensions float pour les batteries à électrolyte liquide, sèches ou au plomb sélectionnables par interrupteur DIP. 2) Jusqu’à 40°C (100 °F) température ambiante. La sortie sera réduite d’environ 80 % du nominal à 50 °C (120 °F) et 60 % du nominal à 60 °C (140 °F) CONVERTISSEUR ORION CC/CC caractéristiques Probablement la gamme la plus étendue du marché ! Un nombre de plus en plus croissant est utilisé sur les véhicules et les systèmes industriels. Comme la plupart des équipements à faible tension sont conçus pour 12 Volts, Victron energy fournit des convertisseurs CC/CC qui délivre une alimentation stable de 12 Volt depuis un système de 24 Volt. Ces convertisseurs se distinguent par leur excellent rendement et le niveau de sécurité qu’ils apportent. Une alimentation inférieure peut causer des dommages irréparables à votre système de 12 Volts, mais l’utilisation d’un convertisseur de tension Orion empêche ce genre de problèmes. En plus des convertisseurs de 24 V à 12 V, une ample gamme de modèles est disponible. Chargeur de batterie Les convertisseurs Orion 24/12-20 et 24/12-30 peuvent aussi être utilisés comme chargeurs de batterie de 13,8 Volt pour une batterie de démarrage ou auxiliaire de 12 Volt, ou bien pour un système de 24 V. Pour charger une batterie de 24 V depuis un système de 12 V, le convertisseur Orion 12/27,6-12 peut être utilisé. La tension de sortie de ce modèle est ajustable par potentiomètre. un régulateur abaisseur/élévateur avec une très large plage d’entrée : L’Orion 7-35/12-3 est un convertisseur isolé avec une très ample plage d’entrée, adapté aussi bien pour les systèmes de 12 et 24 V, et une sortie de 12,6 V fixe. Convertisseurs Orion non isolés Orion 24/12-5 Orion 24/12-8 Orion 24/12-12 Orion 24/12-17 Orion 24/12-20 Orion 24/12-30 Orion 24/12-60 Orion 12/24-7 Orion 12/24-10 Plage de tension d’entrée (V) 18-35 18-35 20-35 18-35 20-35 20-35 20-35 9-18 9-18 Tension de sortie (V) 12 13.2 13.2 12 13.8 13.8 13.8 24 24 Courant de sortie maximal (A) 5 8 12 17 20 30 60 7 10 Refroidissement par ventilation Tempé. Contrôlée) non non non non non Oui Oui non non isolation galvanique non non non non non non non non non Off courant de charge <5mA <5mA <5mA <7mA appr. 25mA appr. 25mA appr. 50mA <15mA <15mA La température augmente après 30 minutes à pleine charge (° C) 30 20 30 30 25 33 33 30 30 Poids (kg) 0.18 0.25 0.26 0.30 0.48 0.6 1.2 0.3 0.4 Dimensions (H x L x P en mm) 45x90x65 49x88x98 49x88x98 50x90x110 49x88x126 49x88x151 88x100x180 49x88x98 49x88x126 Remarque : deux unités Orion 24/12-60 peuvent être connectées en parallèle pour obtenir un convertisseur de 120 A Convertisseurs isolés Orion xx/yy-100W Orion xx/yy-200W Orion xx/yy-360W Puissance (W) 100 (12,5V/8A or 24V/4A) 200 (12,5V/16A or 24V/8A) 360 (12,5V/30A or 24V/15A) isolation galvanique Oui Oui Oui La température augmente après 30 minutes à pleine charge (C) 25 30 30 Refroidissement par ventilation (temp. Contrôlé) non Oui Oui Poids (kg) 0.5 0.6 1.4 Dimensions (H x L x P en mm) 49 x 88 x 152 49 x 88 x 182 64 x 163 x 160 Tension d’entrée (xx) 12 V (9-18V) or 24 V (20-35 V) ou 48 V (30-60 V) ou 96 V (60-120 V), 110 V Tension de sortie (yy) 12,5 V or 24 V Chargeur de batterie isolé 24V : Orion 12/27,6-12 Entrée 9 - 18 V, sortie 27,6 V, courant maxi 12 A, refroidissement par ventilation Tension de sortie ajustable par potentiomètre Poids 1,4 kg, dimensions 64 x 163 x 160 mm Isolated buck-boost regulator: Orion 7-35/12-3 Entrée 7 - 35 V, sortie 12,6 V courant maxi 3 A, diminution linéaire de 3 A à 18 V jusqu’à 1,5 A à 7 V Poids 1,4 kg, dimensions 64 x 163 x 160 mm Caractéristiques communes Stabilité de la tension de sortie 2 % (Orion 12/24-7 et Orion 12/24-10: + 0% / -5%) Tolérance tension de sortie 3% Bruit en sortie < 50 mV rms Courant de charge d’extinction < 25 mA (convertisseurs isolés) Efficacité Non isolé: env. 92% Isolation > 400 Vrms entre alimentation, sortie et boîtier (produits isolés uniquement) Température de fonctionnement - 20 to + 30 °C. Derate linearly to 0 A at 70 °C Humidité 95 % max. sans condensation Boitier aluminium anodisé Connexions 6,3 mm avancées sur des connecteurs à lames plate Isolé: env. 85% protection Surintensité Résiste aux courts-circuits Surchauffe Réduction de tension de sortie connexion polarité inversée Fusibilité et diode connectée inversée sur l’entrée Surtension Varistor (protection “load-dump” (chute de tension) aussi) Normes Émission EN 50081-1 Immunité EN 50082-1 Directive sur l’automobile 95/45/EC RÉPARTITEUR DE BATTERIE RÉPARTITEURS DE BATTERIE À DIODE ARGO Les répartiteurs de batterie à Diode permettent de charger simultanément deux batteries ou plus sur un alternateur, sans connecter les batteries ensemble. Décharger la batterie auxiliaire par exemple n’entraînera pas le déchargement de la batterie de démarrage. Les répartiteurs de batterie Argo présentent une légère chute de tension grâce à l’utilisation de diodes Schottky : avec un courant faible, la chute de tension est d’environ 0,3 V et la sortie nominale d’environ 0,45 V. Tous les modèles sont livrés avec une diode de compensation qui peut être utilisée pour réduire légèrement la tension de sortie de l’alternateur. Cela compense la chute de tension sur les diodes de l’isolateur. Répartiteur de batterie Argo 80-2AC 1003AC 120-2AC 14030AC 1602SC 1603SC Charge maxi. (A) 80 100 120 140 160 160 Alternateur maximal Courant (A) 80 100 120 140 160 160 Nombre de batteries 2 3 2 3 2 3 Connexion Goujons M6 Goujons M8 Goujons M8 Goujons M8 Goujons M8 Goujons M8 Connexion diode de compensation 6.3 mm Faston 6.3 mm Faston 6.3 mm Faston 6.3 mm Faston 6.3 mm Faston Goujons M4 Poids kg (lbs) 0,8 (1.8) 1,2 (2.6) 0,8 (1.8) 1,2 (2.6) 1,2 (2.6) 1,5 (3.3) Dimensions H x L x P en mm (H x L x P en mm) 60 x 120 x 80 (2.4 x 4.7 x 3.2) 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 60 x 120 x 100 (2.4 x 4.7 x 3.9) 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 60 x 120 x 200 (2.4 x 4.7 x 7.9) R B+ B+ victron energy Diode Battery Isolator CE Répartiteurs de batterie ARGO FET: aucune chute de tension Similaires aux répartiteurs de batterie à diode, les répartiteurs FeT permettent de charger simultanément deux batteries ou plus depuis un alternateur (ou une simple sortie de chargeur de batterie), sans avoir à connecter les batteries ensemble. Décharger la batterie auxiliaire par exemple n’entraînera pas le déchargement de la batterie de démarrage. Contrairement aux répartiteurs de batterie à diode, les répartiteurs FET n’ont pratiquement aucune perte de tension. Les chutes de tensions sont inférieures à 0,02 Volts pour des courants faibles, et en moyenne de 0,1 Volt pour des courants plus élevés. Les nouveaux répartiteurs Argofet ont une entrée spéciale d’alimentation limitée de courant qui va alimenter la borne B+ quand l’interrupteur Démarrage/Arrêt du moteur est éteint. Argo FeT Répartiteur de batterie Argofet 100-2 Argofet 100-3 Argofet 200-2 Argofet 200-3 Charge maxi (A) 100 100 200 200 Courant Alternateur maxi (A) 100 100 200 200 Nombre de batteries 2 3 2 3 Connexion Goujons M8 Poids kg (lbs) 1,4 (3.1) Dimensions (h x l x p en mm) (h x l x p en pouces) 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) Coupleur de batterie contrôlé par microprocesseur CYRIX aucune chute de tension Le coupleur de batteries Cyrix-i 100 est un relais robuste piloté par microprocesseur qui connecte automatiquement des batteries en parallèle dès que l’une d’entre elles atteint une tension prédéfinie (signifiant qu’elle est en charge) et qui les déconnecte lorsque la tension chute en dessous du niveau float (signifiant qu’une ou plusieurs batteries sont en cours de décharge). Les séparateurs de batteries Cyrix sont une excellente solution de remplacement pour les répartiteurs à diodes. Leur principale fonction est l’absence de chute de tension, évitant ainsi d’avoir à corriger les tensions de charge des alternateurs ou des chargeurs de batterie. Priorité à la batterie de démarrage Dans une installation type, l’alternateur est directement relié à la batterie de démarrage. La batterie auxiliaire, et éventuellement aussi un propulseur d’étrave et d’autres batteries sont connectés à la batterie de démarrage par les coupleurs de batterie Cyrix. Quand un Cyrix lit que la batterie de démarrage a atteint sa tension de connexion, il s’activera pour permettre de charger en parallèle d’autres batteries. Détection de tension bidirectionnelle Le Cyrix surveille la tension des deux batteries raccordées. Par conséquent, il s’enclenchera également lorsque, par exemple, la batterie de service est chargée par un chargeur de batteries. Connexion en parallèle en cas d’urgence Le Cyrix peut aussi s’activer avec un interrupteur pour connecter manuellement des batteries en parallèle. Ceci peut être très utile en cas d’urgence quand la batterie de démarrage est déchargée ou endommagée. Cyrix Battery combiner Cyrix-i 12/24-100 Model Cyrix-i 12/24-200 Cyrix-i 24/48-200 Cyrix-i 12/24-400 Cyrix-i 24/48-400 Courant continu (A) 100 Courant continu 200A 400A Courant continu (V) From 13V to 13,8V and 26 to 27,6V with intelligent trend detection Courant de crête 1000 A pendant 1 Sec. 2000 A pendant 1 Sec. Tension d’entrée Modèle 12/24 V Tension d’entrée Modèle 24/48 V 8-36VDC 16-72VDC 8-36VDC 16-72VDC Connexion/déconnexion profiles Voir tableau Voir tableau Surtension de déconnexion 16V / 32 / 64V 16V / 32 / 64V Consommation de courant quand ouvert 4 mA 4 mA Tension de déconnexion (V) de 11 V à 12,8 V et 22 à 25,7 V avec une détection Consommation de courant quand ouvert <3 mA démarrage d’urgence Oui, 30s Oui, 30s Connexion pour marche/ arrêt à distance Oui Microcontact pour signalisation à distance Oui Oui Poids kg (lbs) 0,11 (0.24) Indication d’état Bicoleur-LED Dimensions h x l x p in mm (h x l x p en pouces) 46 x 46 x 80 (1.8 x 1.8 x 3.2) Poids kg (lbs) 0,9 (2.0) Dimensions: h x l x p in mm (h x l x p en pouces) 78 x 102 x 110 (3.1 x 4.0 x 4.4) CONTRÔLEUR DE BATTERIE CARACTÉRISTIQUES Contrôleur de précision La fonction essentielle d’un contrôleur de batterie est de calculer la consommation ampères-heures et le niveau de charge de la batterie.. La consommation ampères-heures est calculée en intégrant le débit du courant entrant ou sortant de la batterie. Dans le cas de courant continu, l’intégration est équivalente au courant multiplié par le temps. Un courant de décharge de 10 A pendant 2 heures par exemple donne une consommation de 20 Ah. Tous nos contrôleurs de batterie se basent sur un puissant microprocesseur programmé avec les algorithmes nécessaires pour un contrôle de précision. Informations standard et alarmes Tension batterie (V) Courant de charge/décharge de la batterie (A). Consommation Ampères-heures (Ah). État de charge (%) Prédiction d’autonomie selon consommation en cours Alarme visuelle et audible : surtension et sous-tension, et/ou batterie déchargée Alarme programmable ou relais de démarrage du générateur. BMV 600-s : Moniteur de très haute résolution à un bon prix. La plus haute résolution : 10 mA (0,01 A) avec un shunt de 500 A. consommation de courant la plus faible : 1 mA facile à connecter : le BMV 600 est livré avec un shunt de 10 mètres câble RJ 12 UTP et 2 mètres de câble de batterie avec fusible. Pas d’autres composants nécessaires. Facile à connecter : pièce frontale séparée pour une apparence carré ou ronde. Bague pour un montage sur la partie arrière et pour un montage sur la face avant. Plage de tension d’alimentation plus large : Portée de 9-90 VCC sans adaptateur. BMV 602-s : 2 batteries et port de communication En plus de toutes les fonctions du BMV600, le BMV602 peut mesurer la tension d’une deuxième batterie et il dispose d’un port de communication. (Interface RS232 isolée doit être connectée à un ordinateur) BMV 602-hs : portée de tension de 35 à 150 VCC Adaptateur non nécessaire. Contrôleur de Batterie VE.Net : Nombre indéfini de batteries Un tableau de contrôle VE.Net se connectera à un nombre indéterminé de contrôleurs de batterie. Fourni avec un shunt de 500 A/50 mV et il peut être programmé pour tout autre shunt. Mémorisation et exploitation des données. Capteur de température et kit de connexion fournis. Contrôleur de batterie BMV 600 - S BMV 602 - S & BMV 602 - S Noir BMV 602 - HS VE.Net Contrôleur de Batterie Plage de tension d’alimentation 9.5-90 VDC 9-90 VDC 70-350 VDC 7-75 VDC Appel de courant, rétro-éclairage éteint 4mA à 12V 3mA à 24V 4mA à 12V 3mA à 24V < 4mA < 5mA Plage de tension d’alimentation (VCC) 9.5-95 VDC 9.5-95 VDC 70-350 VDC 0 - 350 VDC Capacité de la batterie (Ah) 20-9999 Ah Plage de température de fonctionnement -20 - 50 °C (0 - 120 °F) Mesures de tension de la deuxième batterie Non Oui Oui Non Port de communication No Oui Oui Oui (VE.Net) Contacts secs 60V/1A (N/O) 20-60000Ah RÉSOLUTION (avec un shunt de 500 A) Courant ± 0.01A Tension ± 0.01V Ampères-heures ± 0.1Ah État de charge (0-100%) ± 0.1% Autonomie restante ± 1 min Température (0-50 °C ou 30-120 °F) n.a. Précision de mesure du courant ± 0.3% Précision de mesure de la tension ± 0.4% ± 0.1A ± 1 °C (± 1°F) INSTALLATION ET DIMENSIONS Installation montage encastré rail DIN Face 63 mm diamètre 22 x 75 mm (0.9 x 2.9 pouce) Pièce frontale 69 x 69 mm (2.7 x 2.7 pouce) n.a. Diamètre du boitier 52 mm (2.0 pouce) n.a. Profondeur du boitier 31 mm (1.2 pouce) 105 mm (4.1 pouce) Shunt (inclus) 500 A / 50 mV 500 A / 50 mV Câbles (inclus) Fourni avec des câbles de 1m 10 mètres 6 cœurs UTP avec connecteurs RJ12 avec fil d’alimentation à fusible pour une connexion «+» Sonde de température n.a. Interface ordinateur n.a. accessoIres Fourni avec un câble de 3m En option En option n.a. VE NET CARACTÉRISTIQUES • VE Net signifie Victron Energy Network, un réseau électrique faible qui va surveiller tous les équipements et alarmes essentielles, et qui vous maintiendra informé à travers l’émission automatique d’e-mails, SMS, et même appels vocaux. En même temps, la connexion sans fil pourra être utilisée pour accéder à distance à tous les systèmes à bord. Enfin, pour surveiller et contrôler de votre système d’énergie, VE.Net représente la technologie de pointe. En tant que véritable solution intégrée, Ve.Net fournit les composants suivants : • 1. tableau de contrôle Blue power - écran multi-caractère et tableau de contrôle interface • 2. Contrôleur de batterie - module avec fonction complète de surveillance de batterie (n’importe quel nombre peut être connecté au réseau). • 3. contrôle générateur - surveillance et contrôle complets de votre générateur comprenant la fonctionnalité automatique de démarrage/arrêt. • 4. Module VrM - permet un accès à distance complet à l’état et au contrôle du système à travers internet. Il permet aussi d’obtenir une vue d’ensemble historique grâce à des graphiques à travers notre site Internet. VE.Net peut aussi être intégré à n’importe quel nombre d’autres appareils y compris un PC à bord, des sy tèmes de distribution d’énergie et/ou des émetteurs et des alarmes. Votre imagination est la seule limite à ce qui est possible. Victron Global Remote • Le contrôle à distance mondial est un modem qui envoie par SMS sur les téléphones portables des alarmes, des avertissements et des rapports d’état du système. À travers une connexion GPRS, il peut aussi enregistrer des données sur un site Web depuis des moniteurs de batterie, des Multis, des Quattros et des Convertisseurs Victron. L’utilisation de ce site Web est gratuite. L’idée est simple : vous pouvez l’utiliser pour recevoir des alarmes SMS d’un Multi, d’un Système de Batterie, ou des deux. Lors de la surveillance de l’emploi des batteries, il peut être très utile de recevoir des alarmes de sous-tension ou surtension si elles ont lieu. Dans ce but, le Global Remote (Contrôle à distance Global) est parfait. Une carte SIM prépayée, par exemple, combinée avec le contrôle à distance mondial est parfaite pour surveiller votre système à distance. Pour aller plus loin, vous n’avez besoin que d’un navigateur et d’une connexion internet pour voir toutes les données en ligne. Vous pouvez simplement créer un compte sur le site Web et ajouter votre (vos) modem(s) Ensuite, vous pouvez configurer la connexion GPRS qui vous permettra de surveiller l’historique des données de plusieurs propriétés de base, telles que les tensions du systèmes,les niveaux de puissance et l’information d’état. Toutes ces données sont graphiques. Ces graphiques sont disponibles au jour le jour, à la semaine ou au mois. Le “Victron Remote Management” (contrôle à distance Victron) est le nom d’un système composé du VGR (Victron Global Remote) et d’un site web de contrôle. Pour avoir un aperçu : rendez-vous sur http://www.victronenergy.com, et entrez sur ‘Victron remote Management’ à travers le menu d’ouverture de sessions sur la page en haut à droite. 1x Y cable (16-way plug to male DB9 + 12-way socket) victron energy B L U E P O W E R DB9 male SIM victron global remote gender changer null modem MK2 interface (included with VGR ) B L U E P O W E R + - RJ45 UTP 12/24Vdc BMV-602 battery monitor SETUP victron energy MK2.2a VGR900100000 SELECT RJ12 UTP Cable AGM 12-200 AUTRES Batteries • • • • • • • Au plomb : durée de vie théorique 7 - 10 ans À électrolyte : durée de vie théorique 12 ans À électrolyte 2 volt cellules : durée de vie théorique 20 ans La gamme de batteries à électrolyte a très peu de résistance interne ce qui les rend particulièrement adaptées aux forts courants de décharge ou charge. La gamme de batteries au plomb offre une meilleure durabilité du cycle de décharge poussée ainsi qu’une durée de vie plus longue dans l’ensemble. L’utilisation de matériels d’une grande pureté et des grilles de Plomb-Calcium permettent de garantir que les produits à électrolyte et au plomb disposent d’une autodécharge faible, et qu’ils ne tomberont pas à plat pendant de longues périodes sans être chargés. Les deux gammes sont fournies avec des bornes M8 percées, cuivrées et plates garantissant la meilleure connexion possible et éliminant le besoin pour les bornes de batterie. Fabriquées selon les normes de qualités ISO 9002, ces batteries sont en conformité avec les spécifications CE et UI dans les conteneurs ignifuges ABS. Elles sont livrées avec une garantie mondiale Victron de 2 ans. Commutateur de transfert Filax • Filax : le commutateur de transfert ultra rapide Le Filax a été conçu pour commuter des charges sensibles d’une source CA à une autre, comme par exemple des ordinateurs ou des équipements de loisirs modernes. La source prioritaire est en général le réseau, le générateur ou la puissance de quai. La source alternative typique est un convertisseur. Commutateurs de transfert de 5 Kva et 10 Kva • Le commutateur de transfert est un dispositif de commutation automatique entre deux différentes sources CA. Entre un générateur et le réseau, entre un convertisseur et le réseau ou entre un générateur et un convertisseur. BatteryProtect (Protection de batterie - Modèles : BP-40i, BP-60i, BP-200i) • La BatteryProtect déconnecte la batterie des charges qui ne sont pas essentielles avant qu’elle ne soit complètement déchargée (ce qui endommagerait la batterie) ou avant qu’elle n’ait plus suffisamment de puissance pour lancer le moteur. Tableau de contrôle de système ESP • Le nouveau système de tableau de contrôle ESP fournit une gamme de tableau de contrôle offrant un design contemporain qui couvre les systèmes d’ingénierie centrale. Le tableau de contrôle du système principal est le cœur de la gamme. Il fournit la surveillance CA et CC, le contrôle Multi et le rétro-éclairage . Des tableaux de contrôle supplémentaires comprennent les tableaux de contrôle de disjoncteur CA et CC, un tableau de contrôle, un tableau de contrôle Ve.Net. PRINCIPES DU MULTIPLUS SYSTÈME DE CONVERTISSEUR/CHARGEUR AVEC UNE GESTION INTELLIGENTE DE L’ÉNERGIE DE QUAI ET DE GÉNÉRATEUR PowerControl : Au sujet des puissances limitées, la puissance de générateur ou de réseau Tous les modèles de la gamme MultiPlus présente des chargeurs de batterie puissants. Quand le modèle le plus grand est fortement utilisé, il peut tirer près de 10 A d’une alimentation de 230 V. En utilisant le tableau de contrôle à distance, il est possible “ d’appeler “ le courant maximal qui est disponible depuis le secteur ou le générateur. Le MultiPlus régulera automatiquement le chargeur en tenant compte des autres charges CA du système et en assurant que le chargeur n’utilise que ce qui est économisé. De cette façon, il est possible d’éviter le déclenchement de l’énergie du secteur ou la surcharge du générateur. Power control © Le chargeur de batterie réduit sa sortie, si cela est nécessaire, afin d’éviter la surcharge de l’alimentation quand la consommation du système est élevée. multi 12/3000 PowerAssist : Stimule la puissance disponible depuis le secteur ou le générateur, une fonction innovante du Multiplus. La fonction qui distingue le plus le MultiPlus des autres convertisseurs / chargeurs est le PowerAssist. Cette fonction donne une dimension supérieure au principe du PowerControl en permettant à un MultiPlus de compléter la puissance disponible depuis le secteur ou le générateur afin d’apporter son “assistance” en cas de demande importante. La demande de puissance de crête est presque toujours uniquement maintenue pour de courtes périodes de temps : quelques minutes seulement (dans le cas d’unités telles que les électroménagers) ou quelques secondes (dans les cas d’accès d’énergie nécessaire pour démarrer un air conditionné ou un compresseur de réfrigération). Avec la capacité du générateur ou du secteur configurée sur le tableau de contrôle à distance, le MultiPlus détecte lorsqu’une charge devient trop forte pour l’alimentation et il fournit instantanément l’énergie supplémentaire requise. Lorsque la demande se réduit, l’unité se remet à charger la batterie. Cette fonction est aussi efficace sur les vastes systèmes que sur les petits. Elle aide à réduire la capacité du générateur requise ou à atteindre le plus de choses avec des moyens électriques limités. Il y a même une fonction spéciale permettant au MultiPlus/Quattro de travailler parfaitement avec des générateurs portables. Power assist © Le convertisseur stimule l’énergie entrante, si nécessaire, afin d’éviter des surcharge d’alimentation quand la consommation du système dépasse l’alimentation. AC distribution Water Heater (10A) Microwave (6A) 16A Fridge (1A) multi 12/3000 RCD TV / DVD (1A) Computer (1A) Public grid Battery 12V/300Ahr Services Kettle (13A) Hairdryer (8A) 21A Battery delivers energy to “Power Assist” incoming Power Tools (2A) power APPLICATION DU SYSTÈME SYSTÈME CONFORT SYSTÈME CONFORT PLUS Appareil Système Appareil Système Éclairage Quattro 12/3000/120 Éclairage 2 xQuattro 24/5000/120 Communication & navigation BMV602-S battery monitor Communication & navigation VE-NET Contrôleur de batterie Chauffe-eau 2x12V/200AH et 1X80AH batteries Chauffe-eau 4x12V/200AH et 1X80AH batteries Micro-ondes Tableau de contrôle numérique à distance plaque d’induction à 2 feux Alternateur 12/150 Machine à café/Bouilloire Boîte de liaison CC four électrique avec 4 feux induction Tableau de contrôle Blue Power plaque de cuisson, micro-ondes, four combiné, réfrigérateur, freezer, machine à laver/sèche-linge. TV/DVD Transformateur d’isolation Machine à café et bouilloire Alternateur 12/150 Ordinateur portable Séparateur de batterie Cyrix TV/DVD Boîte de liaison CC PC Multimédia Transformateurs d’isolation Petits chargeurs (téléphone portable, rasoir électrique) Petits chargeurs (téléphone portable, rasoir électrique, etc) réfrigérateur et freezer Panneau solaire et MPTT Chargeur Solaire Air conditionné simple SYSTÈME CONFORT - 7 KVA (30 A) CAPACITÉ Quattro Panneau solaire et chargeur solaire MPTT MARINE 7 VEBus digital panel BMV-602 Battery Monitor PHOENIX MULTI CONTROL BMV-602 AC distribution battery monitor inverter on mains on overload boost low battery equalize temperature float on SETUP + - charger only off shore current limiter SELECT Water Heater (10A) QUATTRO 12 Microwave (6A) 120 Fridge (1A) TV / DVD (1A) 32A/30mA RCD/RCBO Shore Power (16A) Induction Hob Only active with shore/genset Coffee Maker (8A) Hairdryer (8A) Power Tools (2A) DC distribution DC Link Box Cabin Light Water Pump Genset 230V/50Hz 4kVA Navigation Equip. Bilge Pumps Accessory 12V/400Ah (2 x 12V 200Ahr) Shower Pump SYSTÈME CONFORT PLUS- 25 KVA CAPACITÉ MARINE 7 Blue Power panel 2 x Quattro 24/5000/120 VE.NET AC distribution cancel enter Water Heater (10A) QUATTRO QUATTRO 24 24 5000 120 5000 Microwave (6A) Fridge (1A) 120 TV / DVD (1A) Shore Power (32A) 32A/30mA RCD/RCBO Only active with shore/genset Computer (1A) Coffee Maker (8A) Hairdryer (8A) Washer/dryer (13A) Air - Con (Partial) Induction Hob DC distribution DC Link Box VE.NET Battery Controller Cabin Light Water Pump Genset 230V/50Hz 15kVA Navigation Equip. Bilge Pumps Accessory 24V/1000Ah (12 x 2V 1000Ahr) Shower Pump PANNEAUX MONOCRISTAL BLUESOLAR • Un coefficient de température de tension faible améliore un fonctionnement à température élevée. • Performance de faible luminosité exceptionnelle et sensibilité élevée pour illuminer le spectre solaire complet. • Garantie limitée de 25 ans sur la production et la performance de puissance. • Garantie limitée de 2 ans sur les matériaux et la qualité d’exécution. • La boîte de connexion est multifonctionnelle, étanche et ne requiert aucun entretien ce qui permet un niveau de sécurité élevé. • Les diodes en parallèle à haute performance minimisent les chutes de puissances en cas de manque de rayonnement. • Système avancé d’encapsulation EVA (éthylène-acétate de vinyle) avec une triple feuille isolante arrière qui répond aux exigences de sécurité les plus rigoureuses pour un fonctionnement à haute tension. • Un cadre anodisé robuste permet de monter facilement les modules sur un toit avec une variété de systèmes de montage standard. BlueSolar Panel 130W PV-ST01 connectors • Une très haute qualité, un verre trempé à haute transmission apportent une résistante à l’impact améliorée et une dureté élevée. • Système de connexion rapide pré-câblé avec des connecteurs PV-ST01. Electrical data under STC (1) Type Taille du module Taille du verre Poids Nominal Puissance Puissance maxi Tension Puissance maxi Courant Circuit ouvert Tension Court-circuit Courant PMPP VMPP IMPP Voc Isc W V A V Module MM MM KG BSP30-12 552x525x30 546x519 3 30 18 1.66 21.6 1.83 BSP50-12 679x778x35 673x772 6.5 50 18 2.78 21.6 3.05 BSP80-12 1205x545x35 1199x539 8 80 18 4.44 21.6 4.88 BSP130-12 1482x676x35 1476x670 13 130 18 7.23 21.6 7.94 BSP180-24 1580x808x35 1574x802 15 180 36 4.95 43.2 5.45 BSP280-24 1962x992x50 1924x974 19 280 36 7.78 43.2 8.55 Module BSP30-12 BSP50-12 BSP80-12 BSP130-12 BSP130-24 BSP280-24 Puissance nominale (± 3 % tolérance) 30W 50W 80W 130W 180W 280W Cellule type monocristal Nombre de cellules en série 36 72 Tension de système maximale (V) 1000V Coefficient de température de PMPP (%) -0.48/°C -0.48/°C -0.48/°C -0.48/°C -0.48/°C -0.48/°C Coefficient de température de Voc (%) -0.34/°C -0.34/°C -0.34/°C -0.34/°C -0.34/°C -0.34/°C Coefficient de température de Isc (%) +0.06/°C +0.06/°C +0.06/°C +0.06/°C +0.06/°C +0.06/°C Charge de grêle admissible -40°C to +80°C Capacité de charge maximale en surface 200kg/m² Charge de grêle admissible 23m/s, 7.53g Boîte de connexion Type PV-RH0301 Connecteur type PV-ST01/M PV-ST01/F Longueur de câbles 900mm Tolérance de sortie +/-3% Cadre Aluminium Garantie produit de 2 ans Garantie de la performance électrique 1 panneau Unité d’emballage la plus petite Quantité par palette 1 panneau 88 panneaux 44 panneaux 1) STC (Conditions de tests standard) : 1000 W/m2, 25ºC, AM (Air Mass - masse d’air) 1,5 PV-ST01 connectors 44 panels 40 panneaux 52 panneaux 36 panneaux A PHOENIX MULTICOMPACT PHOENIX MULTI COMPACT ÉOLIEN ET SOLAIRE MARINE 5 BMV-602 battery monitor SETUP + - SELECT mains charger failure AC distribution Inverter 24/8000 WIND CONVERTER POWER CHG.MODE Bat. Select LOAD - + BATTERY PV - + - + SYSTÈME SOLAIRE CA Un manque d’énergie peut être complété par le réseau ou avec un générateur. Ce système isolé ne renvoie pas d’électricité au réseau. Blue Power panel PV system 2 x Quattro 48/10000/140 VE.NET cancel enter QUATTRO QUATTRO 48 10000 140 48 10000 140 AC distribution Grid inverter Water Heater (10A) Microwave (6A) Fridge (1A) TV / DVD (1A) Public grid 32A/30mA RCD/RCBO Computer (1A) Coffee Maker (8A) Hairdryer (8A) Washer/dryer (13A) VE.NET Battery Controller Genset 230V/50Hz DC Link Box Air - Con (Partial) Induction Hob SOLUTIONS ÉOLIENNES ET SOLAIRES Quand le réseau électrique est disponible, l’Interrupteur Solaire Victron connecte le convertisseur solaire directement à celui-ci. Si le réseau fait défaut, l’alimentation provenant du convertisseur solaire sera redirigée à la sortie du MultiPlus. Le MultiPlus remplace le réseau et il équilibrera le décalage d’énergie entre la charge et le convertisseur solaire. Un manque d’énergie sera complété par le MultiPlus, en déchargeant la batterie, et l’excès d’énergie sera utilisé pour recharger la batterie. Une fois que les batteries sont complètement chargées, l’excédent de puissance peut être redirigé vers un chauffe-eau (relais non indiqué), ou une charge de lissage (non indiquée). De même, le convertisseur du réseau peut être arrêté en changeant légèrement la fréquence de sortie du MultiPlus (il s’agit d’une caractéristique standard du MultiPlus). Afin d’éviter que les batteries soient complètement déchargées en cas d’insuffisance d’énergie solaire, certaines charges, ou toutes, peuvent être fermées avec les relais programmables disponibles sur le commutateur solaire (non indiqué). SPÉCIFICATIONS DE L’INTERRUPTEUR SOLAIRE SolarSwitch Entrées CA (Réseau, MultiPlus/Quattro et Solaire) Plage de tension d’entrée : 187-265 V CA Courant de transfert maximal (A) 25A Consommation d’énergie maximale (W) < 4W Fréquence d’entrée : 45 - 65 Hz GÉNÉRAL Relais Programmable Auxiliaire (3X) (1) Charge maxi : 8 A 250 VCA États LED 1 Bleu / 1 Jaune / 1 Rouge Caractéristiques communes Température de fonctionnement : -20 à +50°C Humidité (sans condensation) : maxi 95 % BOÎTIER Common Characteristics et Couleur : Boîtier polyamide 6,6 / vert Couvercle incassable polycarbonate / Transparent Protection: IP 20 230 V AC-connexion Bornes à vis 5.2mm² (10 AWG) Auxiliary relay connection Bornes à vis 2.5mm² (19 AWG) Poids (gr) 750 Dimensions (hxwxd in mm) 88 x 215 x 110 NORMES Sécurité EN 60335-1, EN 60335-2-29 émission / Immunité EN55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 1) Trois relais programmables peuvent être programmés avec VEConfigure Rendement CA : 230 V/4 A Puissance CC 4 A jusqu’à 35 VCC, 1 A jusqu’à 60 VCC Exemples d’applications : Alarme, fonction de démarrage du générateur ou de perte de charge PAS DE COUPURE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR LES SYSTÈMES SOLAIRES CONNECTÉS AU RÉSEAU Grid inverter 1.Alarm 2.Genset start 3.Load shedding Solar panel 1. 2. 3. programmable relays solar SolarSwitch mains multi VE.BUS Protected loads Public grid Unprotected loads water heater Contrôleurs de charge BlueSolar BlueSolar 12/24-5-10-20 BlueSolar 12/24-10 - Contrôleur PWM à coût réduit. - Sonde de température interne. - Trois étapes de charge de batterie (bulk, absorption, float). - Protection contre la surintensité. - Protection contre les courts-circuits. - Protection contre la connexion en polarité inversée des panneaux solaires et/ou de la batterie. - Déconnexion de la sortie en cas de charge de tension réduite. - Fonction Éclairage/Sonde sur demande. BlueSolar DUO 12/24-20 BlueSolar DUO 12/24-20 5A 10A 20A at 12V oU 24V 20A at 12V or 24V - Contrôleur PWM. - Charge de deux batteries séparées. Par exemple, une batterie de démarrage et une batterie de service d’un bateau ou d’un mobile-home. - Ratio de courant de charge programmable (configuration standard : courant égal pour les deux batteries). - Paramètres de tension de charge pour trois types de batteries (au plomb, à électrolyte liquide). - Sonde de température interne et sonde de température à distance en option. - Protection contre la surintensité. - Protection contre les courts-circuits. - Protection contre la connexion en polarité inversée des panneaux solaires et/ou de la batterie. - Fonction Éclairage/Sonde sur demande. BlueSolar MPPT 12/24-40 40A at 12V or 24V - Contrôleur de localisation du point de puissance maximale (MPPT - Maximum Power Point Tracking). Augmentation du courant de charge jusqu’à 30 % par rapport à un contrôleur PWM. - Paramètres de tension de charge pour huit types de batterie, plus deux paramètres d’égalisation. - Sonde de température à distance. - Protection contre la surintensité. - Protection contre les courts-circuits. - Protection contre la connexion en polarité inversée des panneaux solaires et/ou de la batterie. - Déconnexion de la sortie en cas de charge de tension réduite. BlueSolar MPPT 12/24-40 Contrôleurs de charge Blue Solar Victron Energy B.V. / De Paal 35 1351 JG Almere / The Netherlands Phone: +31 (0)36 535 97 00 Fax: +31 (0)36 535 97 40 e-mail: [email protected] www.victronenergy.com SAL064120040 REV 03 2011-03
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement