R&S®HZ-9 Manual
R&S®HZ-9
Power Supply
Beschreibung
Beschreibung
Messtechnik
1316.4939.03 – 01
®
Diese Beschreibung beschreibt folgendes R&S HZ-9.Modell:
$
HZ-9
(0816.1015.03)
© 2011 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
81671 Munich, Germany
Printed in Germany – Änderungen vorbehalten – Daten ohne Genauigkeitsangabe sind unverbindlich.
R&S® ist eingetragenes Warenzeichen der Firma Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Eigennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Die folgenden Abkürzungen werden im Handbuch verwendet:
R&S®HZ-9 ist abgekürzt als R&S HZ-9..
Grundlegende Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen und Sicherheitshinweise!
Alle Werke und Standorte der Rohde & Schwarz Firmengruppe sind ständig bemüht, den
Sicherheitsstandard unserer Produkte auf dem aktuellsten Stand zu halten und unseren Kunden ein
höchstmögliches Maß an Sicherheit zu bieten. Unsere Produkte und die dafür erforderlichen Zusatzgeräte
werden entsprechend der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft. Die Einhaltung
dieser Bestimmungen wird durch unser Qualitätssicherungssystem laufend überwacht. Das vorliegende
Produkt ist gemäß beiliegender EU-Konformitätsbescheinigung gebaut und geprüft und hat das Werk in
sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Benutzer alle Hinweise, Warnhinweise und Warnvermerke
beachten. Bei allen Fragen bezüglich vorliegender Sicherheitshinweise steht Ihnen die Rohde & Schwarz
Firmengruppe jederzeit gerne zur Verfügung.
Darüber hinaus liegt es in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt in geeigneter Weise zu
verwenden. Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in Industrie und Labor bzw. wenn ausdrücklich
zugelassen auch für den Feldeinsatz bestimmt und darf in keiner Weise so verwendet werden, dass einer
Person/Sache Schaden zugefügt werden kann. Die Benutzung des Produkts außerhalb des
bestimmungsgemäßen Gebrauchs oder unter Missachtung der Anweisungen des Herstellers liegt in der
Verantwortung des Benutzers. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Zweckentfremdung
des Produkts.
Die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts wird angenommen, wenn das Produkt nach den
Vorgaben der zugehörigen Produktdokumentation innerhalb seiner Leistungsgrenzen verwendet wird
(siehe Datenblatt, Dokumentation, nachfolgende Sicherheitshinweise). Die Benutzung des Produkts
erfordert Fachkenntnisse und zum Teil englische Sprachkenntnisse. Es ist daher zu beachten, dass das
Produkt ausschließlich von Fachkräften oder sorgfältig eingewiesenen Personen mit entsprechenden
Fähigkeiten bedient werden darf. Sollte für die Verwendung von Rohde & Schwarz-Produkten persönliche
Schutzausrüstung erforderlich sein, wird in der Produktdokumentation an entsprechender Stelle darauf
hingewiesen. Bewahren Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise und die Produktdokumentation gut
auf und geben Sie diese an weitere Benutzer des Produkts weiter.
Die Einhaltung der Sicherheitshinweise dient dazu, Verletzungen oder Schäden durch Gefahren aller Art
auszuschließen. Hierzu ist es erforderlich, dass die nachstehenden Sicherheitshinweise vor der
Benutzung des Produkts sorgfältig gelesen und verstanden, sowie bei der Benutzung des Produkts
beachtet werden. Sämtliche weitere Sicherheitshinweise wie z.B. zum Personenschutz, die an
entsprechender Stelle der Produktdokumentation stehen, sind ebenfalls unbedingt zu beachten. In den
vorliegenden Sicherheitshinweisen sind sämtliche von der Rohde & Schwarz Firmengruppe vertriebenen
Waren unter dem Begriff „Produkt“ zusammengefasst, hierzu zählen u. a. Geräte, Anlagen sowie
sämtliches Zubehör.
Symbole und Sicherheitskennzeichnungen
Achtung, allgemeine
Gefahrenstelle
Produktdokumentation beachten
Vorsicht beim
Umgang mit
Geräten mit
hohem Gewicht
1171.0000.41-05.00
Gefahr vor
elektrischem
Schlag
Warnung vor
heißer
Oberfläche
Schutzleiteranschluss
Erdungsanschluss
Masseanschluss
Blatt 1
Grundlegende Sicherheitshinweise
Achtung beim
Umgang mit
elektrostatisch
gefährdeten
Bauelementen
EIN-/AUSVersorgungsspannung
Stand-byAnzeige
Gleichstrom
(DC)
Wechselstrom
(AC)
Gleichstrom/Wechselstrom
(DC/AC)
Gerät
durchgehend
durch doppelte
(verstärkte)
Isolierung
geschützt
Signalworte und ihre Bedeutung
Die folgenden Signalworte werden in der Produktdokumentation verwendet, um vor Risiken und Gefahren
zu warnen.
kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder
schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden
wird.
kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko, die Tod oder
(schwere) Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
kennzeichnet eine Gefährdung mit geringem Risiko, die leichte oder mittlere
Körperverletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
weist auf die Möglichkeit einer Fehlbedienung hin, bei der das Produkt
Schaden nehmen kann.
Diese Signalworte entsprechen der im europäischen Wirtschaftsraum üblichen Definition für zivile
Anwendungen. Neben dieser Definition können in anderen Wirtschaftsräumen oder bei militärischen
Anwendungen abweichende Definitionen existieren. Es ist daher darauf zu achten, dass die hier
beschriebenen Signalworte stets nur in Verbindung mit der zugehörigen Produktdokumentation und nur in
Verbindung mit dem zugehörigen Produkt verwendet werden. Die Verwendung von Signalworten in
Zusammenhang mit nicht zugehörigen Produkten oder nicht zugehörigen Dokumentationen kann zu
Fehlinterpretationen führen und damit zu Personen- oder Sachschäden führen.
Betriebszustände und Betriebslagen
Das Produkt darf nur in den vom Hersteller angegebenen Betriebszuständen und Betriebslagen ohne
Behinderung der Belüftung betrieben werden. Werden die Herstellerangaben nicht eingehalten, kann dies
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit
Todesfolge, verursachen. Bei allen Arbeiten sind die örtlichen bzw. landesspezifischen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
1. Sofern nicht anders vereinbart, gilt für R&S-Produkte Folgendes:
als vorgeschriebene Betriebslage grundsätzlich Gehäuseboden unten, IP-Schutzart 2X,
Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie 2, nur in Innenräumen verwenden, Betrieb bis
2000 m ü. NN, Transport bis 4500 m ü. NN, für die Nennspannung gilt eine Toleranz von ±10%, für
die Nennfrequenz eine Toleranz von ±5%.
1171.0000.41-05.00
Blatt 2
Grundlegende Sicherheitshinweise
2. Stellen Sie das Produkt nicht auf Oberflächen, Fahrzeuge, Ablagen oder Tische, die aus Gewichtsoder Stabilitätsgründen nicht dafür geeignet sind. Folgen Sie bei Aufbau und Befestigung des
Produkts an Gegenständen oder Strukturen (z.B. Wände und Regale) immer den Installationshinweisen des Herstellers. Bei Installation abweichend von der Produktdokumentation können
Personen verletzt ggfls. sogar getötet werden.
3. Stellen Sie das Produkt nicht auf hitzeerzeugende Gerätschaften (z.B. Radiatoren und Heizlüfter). Die
Umgebungstemperatur darf nicht die in der Produktdokumentation oder im Datenblatt spezifizierte
Maximaltemperatur überschreiten. Eine Überhitzung des Produkts kann elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit Todesfolge, verursachen.
Elektrische Sicherheit
Werden die Hinweise zur elektrischen Sicherheit nicht oder unzureichend beachtet, kann dies elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit Todesfolge,
verursachen.
1. Vor jedem Einschalten des Produkts ist sicherzustellen, dass die am Produkt eingestellte
Nennspannung und die Netznennspannung des Versorgungsnetzes übereinstimmen. Ist es
erforderlich, die Spannungseinstellung zu ändern, so muss ggf. auch die dazu gehörige
Netzsicherung des Produkts geändert werden.
2. Bei Produkten der Schutzklasse I mit beweglicher Netzzuleitung und Gerätesteckvorrichtung ist der
Betrieb nur an Steckdosen mit Schutzkontakt und angeschlossenem Schutzleiter zulässig.
3. Jegliche absichtliche Unterbrechung des Schutzleiters, sowohl in der Zuleitung als auch am Produkt
selbst, ist unzulässig. Es kann dazu führen, dass von dem Produkt die Gefahr eines elektrischen
Schlags ausgeht. Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen oder Steckdosenleisten ist sicherzustellen, dass diese regelmäßig auf ihren sicherheitstechnischen Zustand überprüft werden.
4. Sofern das Produkt nicht mit einem Netzschalter zur Netztrennung ausgerüstet ist, so ist der Stecker
des Anschlusskabels als Trennvorrichtung anzusehen. In diesen Fällen ist dafür zu sorgen, dass der
Netzstecker jederzeit leicht erreichbar und gut zugänglich ist (entsprechend der Länge des Anschlusskabels, ca. 2m). Funktionsschalter oder elektronische Schalter sind zur Netztrennung nicht geeignet.
Werden Produkte ohne Netzschalter in Gestelle oder Anlagen integriert, so ist die Trennvorrichtung
auf Anlagenebene zu verlagern.
5. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig
den einwandfreien Zustand der Netzkabel. Stellen Sie durch geeignete Schutzmaßnahmen und
Verlegearten sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann und niemand z.B. durch
Stolperfallen oder elektrischen Schlag zu Schaden kommen kann.
6. Der Betrieb ist nur an TN/TT Versorgungsnetzen gestattet, die mit höchstens 16 A abgesichert sind
(höhere Absicherung nur nach Rücksprache mit der Rohde & Schwarz Firmengruppe).
7. Stecken Sie den Stecker nicht in verstaubte oder verschmutzte Steckdosen/-buchsen. Stecken Sie die
Steckverbindung/-vorrichtung fest und vollständig in die dafür vorgesehenen Steckdosen/-buchsen.
Missachtung dieser Maßnahmen kann zu Funken, Feuer und/oder Verletzungen führen.
8. Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, dies kann Feuer oder
elektrische Schläge verursachen.
9. Bei Messungen in Stromkreisen mit Spannungen Ueff > 30 V ist mit geeigneten Maßnahmen Vorsorge
zu treffen, dass jegliche Gefährdung ausgeschlossen wird (z.B. geeignete Messmittel, Absicherung,
Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung usw.).
1171.0000.41-05.00
Blatt 3
Grundlegende Sicherheitshinweise
10. Bei Verbindungen mit informationstechnischen Geräten, z.B. PC oder Industrierechner, ist darauf zu
achten, dass diese der jeweils gültigen IEC60950-1 / EN60950-1 oder IEC61010-1 / EN 61010-1
entsprechen.
11. Sofern nicht ausdrücklich erlaubt, darf der Deckel oder ein Teil des Gehäuses niemals entfernt
werden, wenn das Produkt betrieben wird. Dies macht elektrische Leitungen und Komponenten
zugänglich und kann zu Verletzungen, Feuer oder Schaden am Produkt führen.
12. Wird ein Produkt ortsfest angeschlossen, ist die Verbindung zwischen dem Schutzleiteranschluss vor
Ort und dem Geräteschutzleiter vor jeglicher anderer Verbindung herzustellen. Aufstellung und
Anschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
13. Bei ortsfesten Geräten ohne eingebaute Sicherung, Selbstschalter oder ähnliche Schutzeinrichtung
muss der Versorgungskreis so abgesichert sein, dass alle Personen, die Zugang zum Produkt haben,
sowie das Produkt selbst ausreichend vor Schäden geschützt sind.
14. Jedes Produkt muss durch geeigneten Überspannungsschutz vor Überspannung (z.B. durch
Blitzschlag) geschützt werden. Andernfalls ist das bedienende Personal durch elektrischen Schlag
gefährdet.
15. Gegenstände, die nicht dafür vorgesehen sind, dürfen nicht in die Öffnungen des Gehäuses
eingebracht werden. Dies kann Kurzschlüsse im Produkt und/oder elektrische Schläge, Feuer oder
Verletzungen verursachen.
16. Sofern nicht anders spezifiziert, sind Produkte nicht gegen das Eindringen von Flüssigkeiten
geschützt, siehe auch Abschnitt "Betriebszustände und Betriebslagen", Punkt 1. Daher müssen die
Geräte vor Eindringen von Flüssigkeiten geschützt werden. Wird dies nicht beachtet, besteht Gefahr
durch elektrischen Schlag für den Benutzer oder Beschädigung des Produkts, was ebenfalls zur
Gefährdung von Personen führen kann.
17. Benutzen Sie das Produkt nicht unter Bedingungen, bei denen Kondensation in oder am Produkt
stattfinden könnte oder ggf. bereits stattgefunden hat, z.B. wenn das Produkt von kalte in warme
Umgebungen bewegt wurde. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
18. Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung komplett von der Energieversorgung (z.B. speisendes
Netz oder Batterie). Nehmen Sie bei Geräten die Reinigung mit einem weichen, nicht fasernden
Staublappen vor. Verwenden Sie keinesfalls chemische Reinigungsmittel wie z.B. Alkohol, Aceton,
Nitroverdünnung.
Betrieb
1. Die Benutzung des Produkts erfordert spezielle Einweisung und hohe Konzentration während der
Benutzung. Es muss sichergestellt sein, dass Personen, die das Produkt bedienen, bezüglich ihrer
körperlichen, geistigen und seelischen Verfassung den Anforderungen gewachsen sind, da
andernfalls Verletzungen oder Sachschäden nicht auszuschließen sind. Es liegt in der Verantwortung
des Arbeitsgebers/Betreibers, geeignetes Personal für die Benutzung des Produkts auszuwählen.
2. Bevor Sie das Produkt bewegen oder transportieren, lesen und beachten Sie den Abschnitt
"Transport".
3. Wie bei allen industriell gefertigten Gütern kann die Verwendung von Stoffen, die Allergien
hervorrufen, so genannte Allergene (z.B. Nickel), nicht generell ausgeschlossen werden. Sollten beim
Umgang mit R&S-Produkten allergische Reaktionen, z.B. Hautausschlag, häufiges Niesen,
1171.0000.41-05.00
Blatt 4
Grundlegende Sicherheitshinweise
Bindehautrötung oder Atembeschwerden auftreten, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen, um die
Ursachen zu klären und Gesundheitsschäden bzw. -belastungen zu vermeiden.
4. Vor der mechanischen und/oder thermischen Bearbeitung oder Zerlegung des Produkts beachten Sie
unbedingt Abschnitt "Entsorgung", Punkt 1.
5. Bei bestimmten Produkten, z.B. HF-Funkanlagen, können funktionsbedingt erhöhte elektromagnetische Strahlungen auftreten. Unter Berücksichtigung der erhöhten Schutzwürdigkeit des ungeborenen Lebens müssen Schwangere durch geeignete Maßnahmen geschützt werden. Auch Träger
von Herzschrittmachern können durch elektromagnetische Strahlungen gefährdet sein. Der
Arbeitgeber/Betreiber ist verpflichtet, Arbeitsstätten, bei denen ein besonderes Risiko einer Strahlenexposition besteht, zu beurteilen und zu kennzeichnen und mögliche Gefahren abzuwenden.
6. Im Falle eines Brandes entweichen ggf. giftige Stoffe (Gase, Flüssigkeiten etc.) aus dem Produkt, die
Gesundheitsschäden an Personen verursachen können. Daher sind im Brandfall geeignete
Maßnahmen wie z.B. Atemschutzmasken und Schutzkleidung zu verwenden.
7. Falls ein Laser-Produkt in ein R&S-Produkt integriert ist (z.B. CD/DVD-Laufwerk), dürfen keine
anderen Einstellungen oder Funktionen verwendet werden, als in der Produktdokumentation beschrieben, um Personenschäden zu vermeiden (z.B. durch Laserstrahl).
Reparatur und Service
1. Das Produkt darf nur von dafür autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Arbeiten am Produkt
oder Öffnen des Produkts ist dieses von der Versorgungsspannung zu trennen, sonst besteht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
2. Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und Reparatur darf nur von R&S-autorisierten
Elektrofachkräften ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante Teile (z.B. Netzschalter,
Netztrafos oder Sicherungen) ausgewechselt, so dürfen diese nur durch Originalteile ersetzt werden.
Nach jedem Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist eine Sicherheitsprüfung durchzuführen
(Sichtprüfung, Schutzleitertest, Isolationswiderstand-, Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
Batterien und Akkumulatoren/Zellen
Werden die Hinweise zu Batterien und Akkumulatoren/Zellen nicht oder unzureichend beachtet, kann dies
Explosion, Brand und/oder schwere Verletzungen von Personen, unter Umständen mit Todesfolge,
verursachen. Die Handhabung von Batterien und Akkumulatoren mit alkalischen Elektrolyten (z.B.
Lithiumzellen) muss der EN 62133 entsprechen.
1. Zellen dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert werden.
2. Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer ausgesetzt werden. Die Lagerung im direkten
Sonnenlicht ist zu vermeiden. Zellen und Batterien sauber und trocken halten. Verschmutzte
Anschlüsse mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen.
3. Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Zellen oder Batterien dürfen nicht
gefahrbringend in einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie sich gegenseitig
kurzschließen oder durch andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden können. Eine Zelle
oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpackung entnommen werden, wenn sie verwendet werden
soll.
1171.0000.41-05.00
Blatt 5
Grundlegende Sicherheitshinweise
4. Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Falls eine Zelle oder eine Batterie verschluckt wurde, ist
sofort ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
5. Zellen oder Batterien dürfen keinen unzulässig starken, mechanischen Stößen ausgesetzt werden.
6. Bei Undichtheit einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die
Augen gelangen. Falls es zu einer Berührung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich
Wasser waschen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
7. Werden Zellen oder Batterien, die alkalische Elektrolyte enthalten (z.B. Lithiumzellen), unsachgemäß
ausgewechselt oder geladen, besteht Explosionsgefahr. Zellen oder Batterien nur durch den entsprechenden R&S-Typ ersetzen (siehe Ersatzteilliste), um die Sicherheit des Produkts zu erhalten.
8. Zellen oder Batterien müssen wiederverwertet werden und dürfen nicht in den Restmüll gelangen.
Akkumulatoren oder Batterien, die Blei, Quecksilber oder Cadmium enthalten, sind Sonderabfall.
Beachten Sie hierzu die landesspezifischen Entsorgungs- und Recycling-Bestimmungen.
Transport
1. Das Produkt kann ein hohes Gewicht aufweisen. Daher muss es vorsichtig und ggf. unter
Verwendung eines geeigneten Hebemittels (z.B. Hubwagen) bewegt bzw. transportiert werden, um
Rückenschäden oder Verletzungen zu vermeiden.
2. Griffe an den Produkten sind eine Handhabungshilfe, die ausschließlich für den Transport des
Produkts durch Personen vorgesehen ist. Es ist daher nicht zulässig, Griffe zur Befestigung an bzw.
auf Transportmitteln, z.B. Kränen, Gabelstaplern, Karren etc. zu verwenden. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, die Produkte sicher an bzw. auf geeigneten Transport- oder Hebemitteln zu
befestigen. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Herstellers eingesetzter
Transport- oder Hebemittel, um Personenschäden und Schäden am Produkt zu vermeiden.
3. Falls Sie das Produkt in einem Fahrzeug benutzen, liegt es in der alleinigen Verantwortung des
Fahrers, das Fahrzeug in sicherer und angemessener Weise zu führen. Der Hersteller übernimmt
keine Verantwortung für Unfälle oder Kollisionen. Verwenden Sie das Produkt niemals in einem sich
bewegenden Fahrzeug, sofern dies den Fahrzeugführer ablenken könnte. Sichern Sie das Produkt im
Fahrzeug ausreichend ab, um im Falle eines Unfalls Verletzungen oder Schäden anderer Art zu
verhindern.
Entsorgung
1. Werden Produkte oder ihre Bestandteile über den bestimmungsgemäßen Betrieb hinaus mechanisch
und/oder thermisch bearbeitet, können ggf. gefährliche Stoffe (schwermetallhaltiger Staub wie z.B.
Blei, Beryllium, Nickel) freigesetzt werden. Die Zerlegung des Produkts darf daher nur von speziell
geschultem Fachpersonal erfolgen. Unsachgemäßes Zerlegen kann Gesundheitsschäden
hervorrufen. Die nationalen Vorschriften zur Entsorgung sind zu beachten.
2. Falls beim Umgang mit dem Produkt Gefahren- oder Betriebsstoffe entstehen, die speziell zu
entsorgen sind, z.B. regelmäßig zu wechselnde Kühlmittel oder Motorenöle, sind die
Sicherheitshinweise des Herstellers dieser Gefahren- oder Betriebsstoffe und die regional gültigen
Entsorgungsvorschriften einzuhalten. Beachten Sie ggf. auch die zugehörigen speziellen
Sicherheitshinweise in der Produktdokumentation. Die unsachgemäße Entsorgung von Gefahrenoder Betriebsstoffen kann zu Gesundheitsschäden von Personen und Umweltschäden führen.
1171.0000.41-05.00
Blatt 6
Safety Instructions
Kundeninformation zum Batteriegesetz (BattG)
Dieses Gerät enthält eine Batterie bzw. Akkumulator. Diese dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Nach Ende der Lebensdauer darf die Entsorgung nur über
eine geeignete Sammelstelle oder eine Rohde & SchwarzKundendienststelle erfolgen.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu Batterien und
Akkumulatoren in den grundlegenden Sicherheitshinweisen.
Safety Regulations for Batteries (according to BattG)
This equipment houses a battery or rechargeable battery that may not be disposed of as
normal household waste.
After its useful life, the battery or rechargeable battery may only be disposed of at a
suitable depot or at a Rohde & Schwarz customer service center.
Always follow the instructions on batteries and rechargeable batteries in the basic safety
instructions.
Información para el cliente relativa a la Ley de Baterías (BattG)
Este equipo contiene una batería o acumulador, que no se deben desechar en los contenedores de basura domésticos.
Después de la vida útil, la batería solo se podrá eliminar en un depósito apropiado o en
un centro de atención al cliente de Rohde & Schwarz.
Le rogamos que respete escrupulosamente las indicaciones referidas a baterías, acumuladores contenidas en las instrucciones de seguridad elementales.
Consignes de sécurité pour batteries (selon la loi BattG)
Cet appareil contient des batteries (piles, batteries et accumulateurs) qui ne doivent pas
être jetées dans une poubelle pour ordures ménagères.
Une fois usagées, elles doivent être éliminées dans un centre de collecte agréé ou un
centre de service clients de Rohde & Schwarz.
Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité fondamentales concernant les piles, batteries et accumulateurs.
1171.0300.41 - 03
DE/EN/ES/FR
Kundeninformation zur Produktentsorgung
Das ElektroG setzt die folgenden EG-Richtlinien um:
•
•
2002/96/EG (WEEE) für Elektro- und Elektronikaltgeräte und
2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
in Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie).
Produktkennzeichnung nach EN 50419
Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Auch die Entsorgung über die kommunalen
Sammelstellen für Elektroaltgeräte ist nicht zulässig.
Zur umweltschonenden Entsorgung oder Rückführung in den Stoffkreislauf hat die
Rohde & Schwarz GmbH & Co.KG ein Entsorgungskonzept entwickelt und übernimmt die Pflichten der Rücknahme- und Entsorgung des ElektroG für Hersteller in
vollem Umfang..
Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner vor Ort, um das Produkt zu entsorgen.
1171.0200.51-01.01
Qualitätszertifikat
Certificate of quality
Certificat de qualité
Der Umwelt verpflichtet
JJ Energie-effiziente,
RoHS-konforme Produkte
JJ Kontinuierliche Weiterentwicklung
nachhaltiger Umweltkonzepte
JJ ISO 14001-zertifiziertes
Umweltmanagementsystem
Dear Customer,
You have decided to buy a
Rohde & Schwarz product. You are
thus assured of receiving a product
that is manufactured using the most
modern methods available. This
product was developed, manufactured
and tested in compliance with our
quality management system standards. The Rohde & Schwarz quality
management system is certified
according to standards such as
ISO 9001 and ISO 14001.
ISO 9001
Certified Environmental System
ISO 14001
Cher client,
Vous avez choisi d’acheter un produit Rohde & Schwarz. Vous disposez
donc d’un produit fabriqué d’après les
méthodes les plus avancées. Le développement, la fabrication et les tests
respectent nos normes de gestion
qualité. Le système de gestion qualité
de Rohde & Schwarz a été homologué,
entre autres, conformément aux normes ISO 9001 et ISO 14001.
Engagement écologique
à efficience énergétique
JJ Amélioration continue de la durabilité
environnementale
JJ Système de gestion de l’environnement certifié selon ISO 14001
JJ Produits
Environmental commitment
JJ Energy-efficient products
JJ Continuous improvement in
environmental sustainability
JJ ISO 14001-certified environmental
management system
1171.0200.11 V 04.01
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines
Rohde & Schwarz-Produktes entschieden. Hiermit erhalten Sie ein
nach modernsten Fertigungsmethoden
hergestelltes Produkt. Es wurde nach
den Regeln unseres Qualitätsmanagementsystems entwickelt, gefertigt
und geprüft. Das Rohde & SchwarzQualitätsmanagementsystem ist u.a.
nach ISO 9001 und ISO 14001
zertifiziert.
Certified Quality System
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Zertifikat-Nr.: 2012-08
Hiermit wird bescheinigt, dass der/die/das:
Gerätetyp
Materialnummer
Benennung
HZ-9
0816.1015.03
DC POWER SUPPLY
Vorlage: 2012_08_HZ-9.doc 3573.7038.05. / ÄI 01.00
mit den Bestimmungen des Rates der Europäischen Union zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
- betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (2006/95/EG)
- über die elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG)
übereinstimmt.
Die Übereinstimmung wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:
EN 60950-1:2006
EN 61326-1: 2006
EN 61326-2-1: 2006
EN 55011: 2007 + A2: 2007
EN 61000-3-2: 2006 +A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
Bei der Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die Störaussendungsgrenzwerte für Geräte der Klasse B sowie die Störfestigkeit für Betrieb in industriellen
Bereichen zugrunde gelegt.
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, D-81671 München
München, den 21.02.2012
Zentrales Qualitätsmanagement GF-QP / Radde
CE
D-1
Customer Support
Technischer Support – wo und wann Sie ihn brauchen
Unser Customer Support Center bietet Ihnen schnelle, fachmännische Hilfe für die gesamte Produktpalette
von Rohde & Schwarz an. Ein Team von hochqualifizierten Ingenieuren unterstützt Sie telefonisch und
arbeitet mit Ihnen eine Lösung für Ihre Anfrage aus - egal, um welchen Aspekt der Bedienung,
Programmierung oder Anwendung eines Rohde & Schwarz Produktes es sich handelt.
Aktuelle Informationen und Upgrades
Um Ihr Gerät auf dem aktuellsten Stand zu halten sowie Informationen über Applikationsschriften zu Ihrem
Gerät zu erhalten, senden Sie bitte eine E-Mail an das Customer Support Center. Geben Sie hierbei den
Gerätenamen und Ihr Anliegen an. Wir stellen dann sicher, dass Sie die gewünschten Informationen
erhalten.
Europa, Afrika, Mittlerer Osten
Tel. +49 89 4129 12345
[email protected]
Nordamerika
Tel. 1-888-TEST-RSA (1-888-837-8772)
[email protected]
Lateinamerika
Tel. +1-410-910-7988
[email protected]
Asien/Pazifik
Tel. +65 65 13 04 88
[email protected]
China
Tel. +86-800-810-8228 /
+86-400-650-5896
[email protected]
1171.0200.21-06.00
Verfahrensweise bei Inanspruchnahme von
Service-Dienstleistungen und Ersatzteilbestellung
Im Folgenden finden Sie wichtige Informationen über den Versand von Mess- oder Prüfgeräten an Ihr
Service-Center sowie über die Bestellung von Ersatzteilen.
Bitte kontaktieren Sie Ihr Rohde-&-Schwarz-Service-Center vor Ort, wenn Sie für Ihr Gerät entsprechende
Service- oder Reparaturdienstleistungen in Anspruch nehmen bzw. Ersatzteile bestellen möchten. Die
Liste der Rohde-&-Schwarz-Vertretungen befindet sich am Anfang dieses Servicehandbuchs. Die jeweils
aktuelle Adresse Ihrer Vertretung finden Sie auf unserer Homepage www.rohde-schwarz.com. Navigieren
Sie zu Service & Support / Service Locations.
Versand von Mess- und Prüfgeräten
Um Ihre Anfragen schnell und richtig bearbeiten zu können und um festzustellen, ob Ihr Gerät noch der
Garantie unterliegt, benötigen wir folgende Angaben:
9
9
9
9
9
9
9
Gerätemodell
Seriennummer
Firmware-Version
Muss das Gerät mit dieser Firmware zurückgeliefert werden?
Im Reparaturfall eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung
Angaben zur gewünschten Kalibrierung
Ansprechpartner bei möglichen Rückfragen
In einigen Ländern steht für die Rücksendung des Gerätes ein RMA-Prozess (Reparatur mit Abholung)
zur Verfügung. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrer lokalen Vertretung.
Beim Versand des Gerätes ist auf ausreichenden mechanischen und antistatischen Schutz zu achten!
9
9
Verwenden Sie für den Transport oder Versand des Gerätes nach Möglichkeit die Originalverpackung.
Die Schutzkappen für die Front- und Rückseite verhindern eine Beschädigung der Bedienelemente
und Anschlüsse.
Achten Sie bei der Verwendung anderer Verpackung auf ausreichende Polsterung, um ein
Verrutschen des Gerätes im Karton zu verhindern. Umwickeln Sie das Gerät zum Schutz gegen
elektrostatische Aufladung mit antistatischer Verpackungsfolie.
Rohde & Schwarz bietet neben der Reparatur auch Kalibrierungen auf R&S-eigenen Messsystemen an.
Die Kalibrierdokumentation entspricht den Anforderungen der ISO 17025.
Einsenden von defekten Baugruppen
Beim Versand einer Baugruppe ist ebenfalls auf ausreichenden mechanischen und antistatischen
Schutz zu achten.
9
9
Versenden Sie die Baugruppe in einem stabilen Karton mit Polsterung.
Wickeln Sie die Baugruppe zum Versand in antistatische Folie.
Ist die Verpackung nur antistatisch und nicht leitfähig, ist noch eine zusätzliche leitfähige Umverpackung
erforderlich. Die Umverpackung kann entfallen, wenn die direkt anliegende Verpackung leitfähig ist.
Ausnahme:
Enthält die Baugruppe eine Batterie, muß die eng anliegende Verpackung immer aus antistatischem, nicht
aufladbarem Material bestehen, damit die Batterie vor dem Entladen geschützt wird.
1171.0200.62-01
1
Ersatzteilbestellung
Um Ersatzteile schnell und richtig liefern zu können, benötigen wir folgende Angaben:
9
9
9
9
9
9
9
9
Sachnummer (siehe Ersatzteilliste, Kapitel "Dokumente")
Bezeichnung
Komponentennummer entsprechend der Ersatzteilliste
Stückzahl
Gerätetyp, für den das Ersatzteil benötigt wird
Gerätesachnummer
Geräteseriennummer
Ansprechpartner bei möglichen Rückfragen
Austauschbaugruppen
Austauschbaugruppen sind eine kostengünstige Alternative zu Originalbaugruppen. Es handelt sich hier
um keine neuen Baugruppen, sondern um reparierte und vollständig geprüfte Teile. Diese können
Gebrauchsspuren aufweisen, sie sind jedoch elektrisch und mechanisch neuen Baugruppen gleichwertig.
Ihre Rohde-&-Schwarz-Vertretung informiert Sie gerne darüber, welche Baugruppen als
Austauschbaugruppen lieferbar sind.
Rücknahme defekter Austauschbaugruppen
Defekte Baugruppen aus dem Austauschprogramm, die nicht mehr repariert werden können, werden
innerhalb von drei Monaten nach Lieferung zurückgenommen. Ein entsprechender Rücknahmepreis wird
vergütet.
Ausgeschlossen von der Rücknahme sind Teile, die nicht mehr aufarbeitbar sind, z. B. verbrannte,
gebrochene oder durch Reparaturversuche beschädigte elektronische Baugruppen, unvollständige
Baugruppen, Teile mit schweren mechanischen Schäden.
Senden Sie bitte die defekten Austauschbaugruppen zusammen mit dem Rückwarenbegleitschein, den
Sie zusammen mit der Ersatzbaugruppe bekommen haben, zurück. Wir benötigen folgende Angaben:
9
9
9
9
9
9
9
Sachnummer, Seriennummer und Bezeichnung des ausgebauten Teils
Möglichst genaue Fehlerbeschreibung
Sachnummer, Seriennummer und Typ des Gerätes, aus dem die Baugruppe ausgebaut wurde
Ausbaudatum
Name des Ingenieurs/Technikers, der den Austausch vorgenommen hat
Rohde-&-Schwarz-Auftragsnummer
Service-Referenz-Nummer (falls vorhanden)
1171.0200.62-01
2
R&S HZ-9
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Dokumentationsübersicht.................................................................. 2
1 Allgemeines......................................................................................... 3
2 Inbetriebnahme ................................................................................... 4
3 Wartung und Pflege ............................................................................ 5
4 Service ................................................................................................. 6
4.2
Funktionsbeschreibung ..............................................................................................6
4.3
Fehlersuche..................................................................................................................7
4.3.2
Eingangsspannungsbereich und Sicherungen ..............................................................7
4.3.3
Öffnen des Gerätes........................................................................................................9
4.3.4
Netzfilter .......................................................................................................................10
4.3.5
Transformator ..............................................................................................................11
4.4
Funktionsprüfung ......................................................................................................12
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
1
R&S HZ-9
Inhaltsverzeichnis
Dokumentationsübersicht
Dieses Handbuch beschreibt folgendea
Das Handbuch für R&S <Product type> ist für folgende Geräte gültig:
®
• R&S HZ-9, Bestellnummer 0816.1015.03
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
2
R&S HZ-9
Allgemeines
Funktionsbeschreibung
1 Allgemeines
Das Netzgerät HZ-9 ist eine bipolare Festspannungsquelle zur Stromversorgung der
®
®
®
aktiven Antennen R&S HFH2-Z2 und R&S HFH2-Z6, des aktiven Tastkopfes R&S ESH2®
Z2, des Antennen-Impedanzkonverters R&S EZ-12 und dem Sondensatz für E- und H®
Nahfeldmessungen R&S HZ-14, wenn diese Geräte nicht direkt von einem Messempfänger versorgt werden können oder wenn eine Verbindung zwischen dem Messempfänger
und dem Gerät nicht möglich ist (abgesetzter Betrieb). Das Netzgerät HZ-9 kann jedoch
auch zur Stromversorgung in anderen Anwendungen eingesetzt werden.
Die Festspannungsquelle ist als störungsarmer Linearregler aufgebaut und für den
Einsatz bei der EMV-Prüfung in geschirmten Räumen geeignet. Die potentialfreien
Ausgangsspannungen sind auf jeweils einen Pol der frontseitigen 12-poligen
Gerätebuchse geführt. Bauart und Polbelegung dieser Buchse sind identisch mit den
Buchsen auf den Frontplatten der Rohde & Schwarz Messempfänger, um einen
direkten Anschluss der aktiven Geräte an das Netzgerät HZ-9 zu ermöglichen. Bei
®
®
direkten Anschluss der aktiven Geräte an die Messempfänger R&S ESPI, R&S ESCI
®
und R&S ESU wird ein Adapterkabel benötigt (R&S-Bestellnummer 1142.8207.00).
Im Lieferumfang des Netzgeräts HZ-9 sind drei 12-polige Stecker enthalten (R&S
Bestellnummer 0018.5362.00), die zur Codierung der Messeinheit und des Wandlungsmaßes am Messempfänger vorgesehen sind. Aus Bild 1 geht die Belegung dieser Steckverbindung hervor. Es zeigt die Draufsicht auf die Buchse in der Gerätefrontplatte.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M
Bild 1
+/- 0V
+10 V (max. 100 mA)
µV/m (elektrische Feldstärke)
µA
10 dB
20 dB
40 dB
80 dB
µA/m (magnetische Feldstärke)
-10 V (max. 100 mA)
Vorzeichenumkehr des Faktors
Anschlussbelegung der 12-poligen Gerätebuchse
Zur Codierung sind die Eingänge für den gewünschten Code an Pin A zu legen.
Beispiel 1:
Eine Antenne hat einen Antennenfaktor von 30 dB, d.h. eine Feldstärke von
30 dB(µV/m) ergibt eine Spannung am HF-Eingang von 0 dB(µV).
N Die Pins C, E und F sind mit Pin A zu verbinden.
Damit auch Verstärker in die Codierung einbezogen werden können, besteht der
Codiereingang “Vorzeichenumkehr des Faktors”.
Beispiel 2:
Ein vorgeschalteter Verstärker hat eine konstante Verstärkung von 10 dB. Die
Eingangsspannung des Verstärkers soll angezeigt werden.
N Die Pins E und M sind Pin A zu verbinden.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
3
R&S HZ-9
Inbetriebnahme
Funktionsbeschreibung
2 Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme muss überprüft werden, ob die eingestellte Netzspannung am
Netzgerät der vorhandenen nationalen Netzspannung entspricht.
Das Netzgerät R&S HZ-9 kann auf zwei nominale Netzspannungen eingestellt werden:
115 V und 230 V. In der Einstellung 115 V beträgt der nominale Netzspannungsbereich 100 V bis 120 V. In der Einstellung 230 V beträgt der nominale
Netzspannungsbereich 220 V bis 240 V.
Lesen und beachten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise in diesem Handbuch
bevor Sie das Gerät auf eine andere Netzspannung einstellen bzw. einen
Sicherungswechsel durchführen.
Die Netzsicherungen F101/F102 sind so dimensioniert, dass ein Schutz gegen Überstrom
und Kurzschluss in beiden Spannungsbereichen vorhanden ist.
Die Netzsicherung
gewechselt werden!
darf
nur
von
einer
R&S-autorisierten
Service-Stelle
Der Sicherungswechsel ist im Abschnitt 4.2.1 beschrieben.
Die Netzspannung wird folgendermaßen angepasst:
1. Die Klappe des Netzanschlusses auf der Rückplatte des Geräts öffnen.
(das Öffnen ist nur bei nicht angeschlossenen Netzkabel möglich).
2. Den Netzspannungswähler mit einem geeigneten Hebelwerkzeug (z.B.
Schraubendreher Größe 1) entnehmen.
3. Die Netzspannung durch korrektes Einsetzen (drehen) des Netzspannungswählers
einstellen.
4. Die Klappe des Netzanschlusses schließen.
Die gewünschte Netzspannung muss im Anzeigefenster zu sehen sein.
Das Gerät wird über den Netzstecker mit dem Netz verbunden und durch den Schalter
auf der Rückseite ein- oder ausgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode auf der Frontplatte
signalisiert den Betriebszustand des Gerätes.
Bild 2
Rückansicht Netzgerät HZ-9
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
4
R&S HZ-9
Wartung und Pflege
Funktionsbeschreibung
3 Wartung und Pflege
Das Netzgerät HZ-9 einschließlich des Zubehörs enthält keine Teile die einer Wartung
durch den Anwender unterliegen. Die Pflege beschränkt sich auf Sauberhaltung und
mechanischen Schutz der Komponenten. Die 12-polige Gerätebuchse besitzt nur eine
begrenzte Anzahl von Steckzyklen. Bei Verschleißerscheinungen empfehlen wir, diese
Gerätebuchse vom Rohde & Schwarz Service austauschen zu lassen.
Modifikationen am Gerät und Zubehör sind dem Benutzer nicht gestattet. Es wird
empfohlen die Ausgangsspannung des Geräts jährlich überprüfen zu lassen.
Eine Reinigung sollte trocken, eine Nassreinigung nur bei stärkeren Verschmutzungen
mit einem neutralen, milden Haushaltsreinigungsmittel erfolgen. Dabei ist zu
vermeiden, dass Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt. Die Verwendung chemischer
Reinigungsmittel ist zu vermeiden.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
5
R&S HZ-9
Service
Funktionsbeschreibung
4 Service
Der Service darf nur von einer R&S-autorisierten Service-Stelle durchgeführt werden!
4.2 Funktionsbeschreibung
Das Netzgerät R&S HZ-9 wird über einen im Netzfilter (F1 im Bild 3) integrierten
Kaltgerätestecker versorgt. Auch die Netzsicherungen befinden sich in diesem Netzfilter. Durch Drehen des Sicherungshalters kann der gewünschte Netzspannungsbereich ausgewählt werden (siehe Inbetriebnahme). Die Versorgungsspannung wird
über einen Transformator (T1 im Bild 3) heruntertransformiert und auf der Reglerkarte
(A1 im Bild 3) gleichgerichtet und auf +10 V und -10 V heruntergeregelt. Die geregelte
Spannung wird über die auf der Frontplatte befindliche 12-polige Tuchelbuchse (W1 im
Bild 3) bereitgestellt. Des weiteren befindet sich eine grüne Statusanzeige, die den
Betriebszustand (an / aus) des Netzteils signalisiert, auf der Frontplatte. Diese ist über
einen Lichtwellenleiter mit einer auf der Reglerplatine befindlichen LED verbunden. Die
Anordnung der einzelnen Baugruppen ist im Bild 4 dargestellt.
Bild 3
Blockschaltbild Netzgerät R&S HZ-9
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
6
R&S HZ-9
Service
Fehlersuche
Bild 4
Anordnung der Baugruppen im Netzgerät R&S HZ-9
4.3 Fehlersuche
Sollte die Ausgangsspannung des Netzteils von den im Datenblatt genannten Werten
abweichen, so ist wie folgt vorzugehen.
Es ist empfehlenswert zunächst das Netzteil im unbelasteten Zustand auf Fehler zu
untersuchen und diese gegebenenfalls zu beseitigen, bevor eine Prüfung unter Last
wiederholt wird. Hierbei darf der DC-Ausgang 100 mA je Ausgang nicht überschreiten.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Messungen in Stromkreisen mit Spannungen Ueff > 30 V ist mit geeigneten
Maßnahmen Vorsorge zu treffen, dass jegliche Gefährdung ausgeschlossen wird (z.B.
geeignete Messmittel, Absicherung, Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung
usw.).
4.3.2 Eingangsspannungsbereich und Sicherungen
Zunächst sollten die Netzsicherungen auf Funktionsfähigkeit geprüft werden und
sichergestellt sein, dass der Netzspannungswähler entsprechend der vorhandenen
nationalen Netzspannung eingesetzt ist (siehe Inbetriebnahme). Der Sicherungshalter
ist im Netzspannungswähler integriert.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
7
R&S HZ-9
Service
Fehlersuche
Die Netzsicherungen F101/F102 sind so dimensioniert, dass diese für beide Netzspannungsbereiche verwendet werden können. Bei einem Wechsel der Sicherung muss der
Typ IEC 60127-2/3 T125mA H 250V (R&S Bestellnummer 0009.5528.00) verwendet
werden.
Vorgehensweise beim Wechseln der Sicherung:
5. Öffnen der Klappe des Netzanschlusses auf der Rückplatte des Geräts
(das Öffnen ist nur bei nicht angeschlossenen Netzkabel möglich).
6. Entnehmen des Netzspannungswählers mit einem geeigneten Hebelwerkzeug
(z.B. Schraubendreher Größe 1).
7. Austausch der zwei Sicherungen.
8. Einstellen der Netzspannung durch korrektes Einsetzen (drehen) des
Netzspannungswählers.
9. Schließen der Klappe des Netzanschlusses.
Die gewünschte Netzspannung muss im Anzeigefenster zu sehen sein.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
8
R&S HZ-9
Service
Fehlersuche
4.3.3 Öffnen des Gerätes
Lebensgefahr durch Stromschlag
Das Gerät muss vor dem Öffnen vom Netz getrennt werden (Netzstecker ziehen)!
Sollte eine Prüfung unter Last nötig sein, so ist mit geeigneten Maßnahmen Vorsorge
zu treffen, dass jegliche Gefährdung ausgeschlossen wird (z.B. geeignete Messmittel,
Absicherung, Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung usw.).
Das Gerät kann, wie aus Bild 5 ersichtlich, geöffnet werden.
Bild 5
Montagepunkte Netzgerät R&S HZ-9
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
9
R&S HZ-9
Service
Fehlersuche
Tabelle 1 Ersatzteile
Pos.
Bezeichnung
Bestellnummer
20
Bodenwanne bedruckt
1316.4968.00
30
Reglerkarte
1303.0317.02
40
Transformator konfektioniert
1303.0369.00
50
Euro-st.m.netzf. 1he
1120.8804.00
52
DZ Kabelbi.rd 1 bis 25 b2
0015.9038.00
60
MF Frontplatte bedruckt
1316.4951.00
70
Eingangskabel W1 (s. auch Bild 4)
1303.0330.00
80
Schutzleiterkabel
1303.0375.00
90
MZ Haube
1316.4980.00
110
Geraetefuss trans. drm 9.5 h 3.8
3552.3610.00
---
SS Schmelzs. 0.125a t iec60127/v
0009.5528.00
4.3.4 Netzfilter
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Messungen in Stromkreisen mit Spannungen Ueff > 30 V ist mit geeigneten
Maßnahmen Vorsorge zu treffen, dass jegliche Gefährdung ausgeschlossen wird (z.B.
geeignete Messmittel, Absicherung, Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung usw.).
Das Netzfilter muss, wie im Bild 3 beschrieben, mit dem Transformator verbunden sein
(siehe auch Bild 6). Bei eingeschaltetem Netzschalter und 230V Versorgungsspannung
müssen 230V AC zwischen den Ausgängen A und D des Netzfilters anliegen. Bei 115V
Versorgungsspannung müssen 115V zwischen den Ausgängen A und D und zwischen
den Ausgängen B und C anliegen. Sollte dies nicht der Fall sein, so ist das Netzfilter zu
überprüfen und gegebenenfalls zu tauschen.
Bild 6
Netzfilter Netzgerät R&S HZ-9
Es muss sichergestellt werden, dass die Leitungen zwischen Netzfilter und
Transformator so mit einem Kabelbinder zusammengefasst sind, dass eine elektrisch
Verbindung zwischen Primär- und Sekundärseite des Transformators ausgeschlossen
ist (siehe Bild 6).
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
10
R&S HZ-9
Service
Fehlersuche
4.3.5 Transformator
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Messungen in Stromkreisen mit Spannungen Ueff > 30 V ist mit geeigneten
Maßnahmen Vorsorge zu treffen, dass jegliche Gefährdung ausgeschlossen wird (z.B.
geeignete Messmittel, Absicherung, Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung usw.).
Bei unbelastetem Netzteil und 115V bzw. 230V Versorgungsspannung liegen am
Stecker X3 (siehe Bild 7) auf der Reglerplatine zwischen Pin 1 und 2 und zwischen Pin
4 und 2 jeweils ca. 19.3V AC. Da der Spannungsverlauf an diesem Messpunkt auf
Grund des nachgeschalteten Brückengleichrichters keinen idealen Sinus darstellt,
handelt es sich bei diesen Spannungsangaben um grobe Richtwerte, wie sie von
einem Multimeter angezeigt werden.
Wenn die Spannungen an X3 in etwa den oben genannten Werten entsprechen, so
liegt vermutlich ein Defekt der Reglerplatine oder der Tuchelbuchse vor. In diesem Fall
ist zu verifizieren, ob an dem auf der Reglerplatine befindlichen Stecker X2 (siehe Bild
8) zwischen Pin 2 und 4 +10V anliegen und zwischen Pin 6 und 4 -10V. Wenn dies der
Fall ist, so ist die Tuchelbuchse auszutauschen. Ansonsten muss die Reglerplatine
getauscht werden.
Bild 7
Eingang Reglerplatine Netzgerät R&S HZ-9
Bild 8
Ausgang Reglerplatine Netzgerät R&S HZ-9
Wenn die Spannungen an X3 stark von den oben genannten Werten abweichen, so
handelt es sich entweder um einen Defekt der Reglerplatine oder des Transformators.
In diesem Fall ist zunächst die Reglerplatine zu tauschen. Falls dies die Probleme
nicht löst, so muss zusätzlich der Transformator getauscht werden.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
11
R&S HZ-9
Service
Funktionsprüfung
4.4 Funktionsprüfung
Im Anschluss an jegliche Servicetätigkeiten am Netzteil HZ-9 muss verifiziert werden,
dass die Spannungen am Ausgang des Netzteils um nicht mehr als 0,1 V von ihrem
Nennwert (+10V bzw. -10V) abweichen.
Beschreibung 1316.4969.03 - 01
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement