Samsung | MX-E650 | Manual do usuário | Mini-System

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Samsung | MX-E650 | Manual do usuário | Mini-System | Manualzz
MX-E630
MX-E650
Mini-System
Reprodução de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
Manual do Usuário
Imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Avisos de Segurança
CUIDADO
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Este símbolo indica que há“tensão
perigosa”dentro do produto, podendo
causar riscos de choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS
INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE
A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
AVISO
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto à goteiras ou respingos
e não devem ser colocados sobre ele recipientes com
líquidos, como vasos.
• O plugue do cabo de força é utilizado como um
dispositivo de desconexão e deve estar prontamente
acessível a qualquer momento.
• Este aparelho deve estar sempre conectado a uma
tomada AC com uma conexão terra de proteção.
• Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação
principal, o plugue deve ser retirado da tomada e, assim,
deve ficar prontamente acessível.
Este símbolo indica que
instruções importantes
acompanham o produto.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como um produto a
LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados neste manual podem resultar em
exposição a radiações perigosas.
CUIDADO
• RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E TRAVAS
DESATIVADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Acessórios Inclusos
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
Manual do usuário
Controle remoto / Pilhas
Antena FM/AM
•
As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da
aparência real do produto.
•
Uma taxa de administração poderá ser cobrada se:
a. Requisitar o atendimento de um engenheiro e o produto não apresentar defeito
(em caso de informações contidas no manual do usuário)
b. Encaminhar o produto para assistência técnica e não haver defeito no produto
(em caso de informações contidas no manual do usuário).
•
O valor da taxa de administração será comunicado antes de qualquer trabalho ou atendimento domiciliar.
2
Precauções
• Certifique-se que a fonte de alimentação AC em sua casa
está em conformidade com a etiqueta de identificação
localizada na parte traseira de seu equipamento.
• Instale o equipamento na horizontal, sobre uma base
apropriada (móvel) com espaço suficiente para ventilação
(7,5 a 10 cm).
• Não coloque o equipamento sobre amplificadores ou outros
equipamentos que podem aquecer. Certifique-se de que
as aberturas de ventilação não estão obstruídas.
• Não coloque nada em cima do equipamento.
• Antes de mover o produto, certifique-se que a bandeja do
disco esteja vazia.
• Para desconectar totalmente o equipamento da fonte de
alimentação, remova o plugue da tomada, especialmente
quando não for utilizar durante um longo período de tempo.
• Durante tempestades, desligue o plugue da tomada. Picos de
tensão causados por raio podem danificar o equipamento.
• Não exponha o equipamento à luz solar ou outras fontes
de calor. Isso pode levar ao superaquecimento e mal
funcionamento do produto.
• Proteger o equipamento da umidade e excesso de calor
ou equipamentos que podem causar campos elétricos ou
magnéticos (alto-falantes).
• Desconecte o cabo de alimentação em caso de avaria. Seu
equipamento não é destinado ao uso industrial.
• Este produto é apenas para uso pessoal.
• Pode ocorrer condensação se o equipamento ou o disco
for armazenado em temperaturas frias. Se transportar o
produto no inverno, esperar cerca de 2 horas até que o
equipamento atinja a temperatura ambiente.
• As pilhas usadas nesse equipamento contêm substâncias
químicas que são prejudiciais ao ambiente. Não descarte as
pilhas no lixo doméstico.
• Manter um espaço aberto de cerca de 15 centímentros nos
lados e na parte traseira do equipamento para ventilação.
• Colocar os alto-falantes a uma distância razoável em ambos
os lados do equipamento para assegurar um bom estéreo.
• Posicionar os alto falantes para área que pretende ouvir.
Armazenamento do Disco
•
•
•
•
•
Não deixe exposto direto à luz do sol.
Mantenha em área ventilada.
Armazene em uma ca xa de d scos l mpa e de xe-a na vert cal.
Não permita que o disco entre em contato com poeira.
Não inserir discos rachados ou arranhados.
Manuseio e armazenam. dos discos
Se deixar digitais ou sujeiras no disco, limpe com um detergente neutro diluído em água com um pano macio.
• Limpe suavemente do centro para a borda do disco.
• A condensação pode ocorrer quando o ar quente entra em
contato com as partes frias no interior do equipamento.
Quando a condensação se forma dentro do equipamento,
esse pode não operar corretamente. Se isso ocorrer, retire o
disco e deixe o produto ligado por 1 ou 2 horas.
Tipos e formatos de discos
Este produto não suporta arquivos com segurança de mídia
(DRM).
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R podem não ser reproduzidos
dependendo do dispositivo de gravação (CD-Recorder ou
PC) e das condições do disco.
• Use um disco CD-R de 650MB/74 minutos. Não use
discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, eles podem não
ser reproduzidos.
• Algumas míd as CD-RW (Regravável), podem não ser
reproduz das.
• Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem ser
totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver fechada, mas o
disco aberto, o disco não poderá ser reproduzido totalmente.
D scos CD-R MP3/WMA
Cuidados ao manusear e armazenar os discos
Pequenos arranhões na superfície do disco podem
comprometer a qualidade do som.
Tenha um cuidado especial para não arranhar os discos ao
manuseá-los.
Segurando os discos
• Não toque na superfície de leitura do disco.
• Segure nas extremidades do disco de forma que não deixe
digitais na superfície.
• Não afixe papel nem fita adesiva ao disco.
• Apenas discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660
ou Jol et podem ser reproduz dos.
• Nomes de arquivos MP3 não devem conter espaços em
branco ou caracteres especiais (./=+).
• Use d scos gravados com uma taxa de compressão/descompressão maior que 128kbps.
• Apenas arquivos com extensão ".mp3" e ".MP3" podem
ser reproduzidos.
• Apenas discos multisessão gravados consecutivamente
podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco
no disco, ele pode ser reproduzido até esse segmento.
• Se o disco não for fechado, ele levará mais tempo para iniciar a
reprodução e nem todos os arquivos poderão ser reproduzidos.
• Para arqu vos cod f cados com taxa de compressão var ável (VBR),
ou seja, arqu vos cod f cados tanto em ba xas como em altas
taxas (32kbps ~ 320kbps), o som pode pular durante a
reprodução.
• Um máx mo de 999 fa xas por CD podem ser reproduz das.
• Taxa do formato WMA suportada: 56 ~128kbps.
3
Índice
Obrigado por comprar este Mini-System SAMSUNG.
Reserve um tempo para ler estas instruções.
Elas permitirão que você opere seu Mini-System com facilidade e tire total proveito de seus recursos.
Avisos de Segurança .................................................2
Selecionando uma faixa do dispositivo
USB......................................................................... 10
Acessórios......................................................................2
Pesquisando uma pasta rapidamente...... 10
Precauções ....................................................................3
Pesquisando em alta velocidade............... 10
Cuidados ao manusear e armazenar os discos ...3
Para Repetir ........................................................ 10
Tipos e formatos de discos .....................................3
Para excluir um arquivo................................. 10
Índice...............................................................................4
Função Pular 10 Faixas................................... 10
Descrição .......................................................................5
Ajustando o Relógio............................................... 11
Painel Frontal........................................................5
Função Temporizador............................................ 11
Painel Traseiro.......................................................6
Cancelando o Temporizador............................... 11
Controle Remoto.................................................7
Ouvindo a Rádio ...................................................... 12
Visor de Funções.........................................................7
Selecionando uma estação memorizada...... 12
Reprodução CD/MP3/WMA-CD............................8
Selecionando uma Faixa..........................................8
Função de Gravação............................................... 12
Procurando por uma passagem específica da
música no CD..............................................................8
Selecionando o modo EQ .................................... 13
Repetindo uma ou todas as faixas nos CDs.....8
Função GIGA SOUND............................................. 13
Velocidade de gravação........................................ 13
Reprodução com repetição A-B ...........................9
Usando o modo DYNAMIC SPOT ..................... 13
Função Pular 10 faixas ..............................................9
Usando o modo STADIUM .................................. 13
Programando a ordem de reprodução do CD ....9
Conectando o Microfone ..................................... 14
Verificando ou trocando as faixas programadas
do CD..............................................................................9
Solução de Problemas........................................... 14
Especificações Técnicas......................................... 15
Função Auto Change (Mudança Automática).....9
Reproduzindo USB.................................................. 10
Símbolos
4
Importante
Nota
Descrição
Painel Frontal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1
2
3
20
19
4
18
5
17
6
16
7
15
8
9
10
11
14
13
12
Botão Liga/Desliga (POWER)
Botão AUTO CHANGE
Botão EQ
Visor (Display)
Botão Pular/Pesquisar (S /S
)
Botão Parar/Modo de Sintonia (STOP/Tuning Mode)
Botão USB
Botão MP3/CD
Botão TUNER/AUX
Entrada MIC
Compartimento de CDs
Conector USB
Botão USB REC
Botão DELETE
Botão OPEN/CLOSE
Botão PLAY/PAUSE
Botão Pular/Pesquisar (
)
21
18.
19.
20.
21.
VOLUME
Botão STADIUM
Botão DYNAMIC SPOT
Botão GIGA SOUND BLAST
5
Painel Traseiro
1
MX-E650
apenas
2
3
4
1. Terminais do conector do alto-falante 2.0
(MX-E630 apenas)
Terminais do conector do alto-falante 2.1
(MX-E650 apenas)
Os terminais do conector dos alto-falantes estão
localizados na traseira do equipamento.
1. Para alcançar a qualidade de som correta, insira os
cabos conectores dos alto-falantes aos terminais
conectores dos alto-falantes do equipamento.
• Alto-falante da esquerda (L).
• Alto-falante da direita (R).
• O SUBWOOFER é apenas para o MX-E650.
2. APENAS PARA SERVIÇO
• Este conector é apenas para teste, não o use.
3. Terminais AUX IN
1. Use o cabo de áudio (não fornecido) para conectar AUX
IN no produto à saída de áudio do componente
analógico externo.
• Certifique-se de combinar os conectores de cores.
• Se o componente analógco externo tem saída de
áudo MONO, conecte-o nas entradas esquerda ou
dreta.
• Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar a
entrada AUX.
• Você pode selecionar AUX pressionando o botão
FUNCTION no Controle Remoto.
6
4. Terminal do Conector de FM/AM
• Conecte o conector da antena FM/AM no
terminal FM/AM na traseira do equipamento.
Controle Remoto
1
2
3
33
32
31
1.
2.
3.
4.
POWER
DISPLAY
USB
Botões Numéricos (0~9)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
SKIP/SEARCH*
STOP
PLAY
DELETE
SOUND
ENTER
VOLUME TUNING/ALBUM .
MO/ST
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
Inserindo as pilhas do Controle
RemotoExibir Funç
• Insira as pilhas no controle remoto atentando para relacionar
com a polaridade: (+) com (+) e (–) com (–).
• Sempre troque as duas pilhas ao mesmo tempo.
• Não exponha as pilhas ao calor ou ao fogo.
• O controle remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7
metros em uma linha reta.
Durante a reprodução,
pressione o número da
faixa desejada. A faixa
selecionada é reproduzida.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
REPEAT A-B
REPEAT
TUNING MODE
VOLUME +
TUNING/ALBUM ,
EQ
CD REC SPEED
USB REC
PAUSE
SEARCH,
RDS DISPLAY*
+10
CD**
FUNCTION
MUTE
Desligar o som
temporariamente.
gure o Sleep Time
para desligar o equipamento.
* Este equipamento não pode ser usado com as funções
RDS PTY e RDS DISPLAY, impressas acima dos botões 6 e 29.
** Este equipamento não pode ser usado para função
DISC SKIP impressa acima do botão 31.
Função VISOR (DISPLAY)
Você pode visualizar todas as funções disponíveis no
visor ou ajustar o brilho do visor.
Sempre que você pressionar o botão DISPLAY no controle remoto, mudará o modo de exibição da seguinte
maneira:
◆ Função Demo
Todas as funções disponíveis no equipamento aparecem no visor do painel frontal.
◆ Função Dimmer
O visor diminui a luminosidade.
◆ Visor LIGADO
Visualização normal do visor.
◆ Relógio LIGADO
Mostra a hora (se estiver ajustada).
7
Reproduzindo um CD: CDA/MP3/WMA
É possível tocar um CD de 12 cm sem um adaptador.
O leitor deste aparelho permite a reprodução de CD
☛ de
áudio, CD-R, CD-RW e MP3/WMA-CD.
• Nunca force a bandeja de CD ao abrir ou fechá-la.
• Nunca pressione para baixo ou coloque objetos sobre a bandeja.
• Não utilize CDs de formatos irregulares como formatos
de coração ou octógonos. O desempenho do leitor
pode ser prejudicado.
• Devem ser tomados os devidos cuidados com a
manutenção dos CDs.
1.
2.
3.
4.
Ligue o Mini-System pressionando o botão POWER (
)
Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir a bandeja.
Coloque o disco no compartimento, com o rótulo do
disco virado para cima.
Pressione o botão OPEN/CLOSE para fechar a bandeja, o
disco será reproduzido automaticamente.
• Para áudio MP3/WMA-CD, pode levar alguns minutos
para completar a leitura das faixas do disco.
• Se você reproduzir um arquivo com um nome em
Inglês ou um CD MP3/WMA com o título em Inglês, o
título da música será mostrado no visor (outros idiomas
podem não aparecer no visor).
• O nome de uma faixa com caracteres especiais
pode não aparecer corretamente no visor.
<Visor de reprodução de CD/MP3/WMA-CD>
Indicador de faixa
5.
6.
Indicador do tempo de reprodução
Ajuste o volume de acordo com as necessidades através
dos seguintes procedimentos.
• Gire o botão de VOLUME.
• Pressione o botão VOL + ou VOL – no controle remoto.
O nível do volume pode ser ajustado em 31 etapas (VOLUME
MIN, VOLUME 01 - VOLUME 29 e VOLUME MAX).
Unidade Principal
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o botão p.
Pressione p novamente para continuar reproduzindo o disco.
Pressione o botão [ dentro de 3 segundos depois que a
faixa atual tiver iniciado.
Pressione o botão [ duas vezes 3 segundos depois que a
faixa atual tiver iniciado.
Para reproduzir a próxima faixa
Pressione o botão ].
Para reproduzir a faixa atual
Pressione o botão [ 3 segundos depois de ter iniciado a
reprodução da faixa atual.
Para reproduzir a faixa de sua escolha
Pressione o botão [ ou ] para trocar para a faixa desejada.
• Você também pode pressionar um número (0~9) no
controle remoto para selecionar uma faixa.
Procurando por uma passagem
específica da música no CD
Ao ouvir um CD, você pode pesquisar rapidamente por
uma passagem da música específica em uma faixa.
Para pesquisar nas faixas...
Pressione ...
Avançar ..................................................... )
Retornar .................................................... (
Você também pode manter pressionado o botão [, ] na unidade principal na pesquisa automática nas faixas. Para
retornar a reprodução normal pressione PLAY.
Repetindo uma ou todas as
faixas nos CDs
Você pode repetir indefinidamente:
• Uma faixa específica em um CD.
• Todas as faixas no CD selecionado.
Para finalizar a reprodução, pressione o botão STOP (@).
1. Pressione o botão REPEAT.
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo
de repetição será alterado da seguinte maneira:
• Se não houver um CD inserido na bandeja, isso será indicado
como “NO DISC”.
• A qualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode variar
dependendo da condição do disco que contém os arquivos de
música ou da condição do gravador com o qual o disco foi criado.
• Se diferentes tipos de arquivos ou pastas estiverem no mesmo
disco, você pode ter problemas com a reprodução.
• Mantenha o compartimento fechado, sempre que não o estiver
utilizando, para impedir a entrada de poeira.
• Você pode carregar ou descarregar os CDs quando o rádio, o
USB ou a função de fonte auxiliar estiver selecionada, e quando
pressionar o botão OPEN/CLOSE, todas as outras funções
serão alteradas para o modo MP3/CD.
• Se nenhum botão for pressionado no produto ou controle
remoto por mais de 3 minutos quando estiver em modo PAUSE,
o equipamento será mudado automaticamente para o modo STOP.
• Se nenhum botão for pressionado no produto ou controle
remoto por mais de 25 minutos quando estiver em modo STOP,
o equipamento será automaticamente desligado.
8
Você pode selecionar a faixa que deseja ouvir
quando estiver reproduzindo um disco.
Para reproduzir a faixa anterior
Controle Remoto
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o
botão PAUSE(#).
Pressione o botão PLAY(+) para continuar reproduzindo o disco.
7.
Selecionando uma Faixa
MP3: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF ➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando desejar interromper a função Repetir,
pressione REPEAT, até que "OFF" seja exibido.
• OFF: Cancela a reprodução com repetição.
• TRACK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as
faixas na pasta selecionada.
• ALL: Reproduz repetidamente o disco inteiro.
• RANDOM: Reproduz as faixas aleatoriamente.
Reprodução com repetição A-B
Você pode reproduzir repetidamente um trecho de uma
música em um CD.
1. Pressione o botão REPEAT A-B no início da parte
desejada.
• 'RPT A-' será exibido.
2. Pressione o botão REPEAT A-B no fim da parte
desejada.
• 'RPT AB' será exibido.
3. Para cancelar a função REPETIR A-B, pressione o
botão REPEAT A-B novamente.
• 'OFF' será exibido.
A função REPEAT A-B está disponível dentro de uma faixa.
Verificando ou trocando as faixas
programadas do CD
Você pode verificar ou trocar a seleção das faixas a
qualquer momento.
1. Pressione o botão STOP (@) uma vez, se você
começou a ouvir as faixas selecionadas.
2. Pressione ENTER (
mensagem abaixo:
(C=verificar, 01=numero do programa)
➣ Se você já programou 24 faixas, C será
➣
Função Pular 10 faixas por vez
Pressione o botão +10 ou -10 enquanto está em reprodução.
Isto irá pular as 10 faixas posteriores (+10) ou anterioes (-10) a
partir da faixa atual.
Programando a ordem de reprodução do CD
Esta função não fica disponível durante a reprodução de um
CD-MP3/WMA.
• Você pode programar até 24 faixas.
• É necessário interromper o leitor de CD antes de
selecionar as faixas.
exibido em vez de P quando pressionar o
botão ENTER ( ).
3. Pressione o botão ENTER ( ) uma ou mais vezes
até que a faixa a ser alterada seja exibida.
4. Pressione [ou]para selecionar uma faixa diferente.
5. Pressione ENTER (
2. Pressione o botão ENTER (
mensagem abaixo:
) para mostrar a
(01= número do programa, --= número da faixa)
3.
Selecione a faixa necessária pressionando o botão
[ ou ].
• Pressione [ para voltar nas faixas.
• Pressione ] para avançar nas faixas.
4. Pressione ENTER ( ) para confirmar sua seleção, a
seleção é memorizada e
é exibido.
5. Para selecionar uma faixa diferente, repita as
etapas 3 e 4.
6. Pressione PLAY(+) para reproduzir as faixas
programadas.
7. Pressione STOP(@) para parar a reprodução das
faixas programadas. Pressione STOP (@)
novamente para cancelar a reprodução das faixas
programadas.
) para confirmar sua alteração.
6. Para reproduzir as faixas programadas, pressione
o botão PLAY (+).
Função Auto Change
Você poderá alternar a reprodução do USB e do disco.
1.
1. Se a função de CD for selecionada, interrompa o
leitor pressionando o botão STOP(@).
) duas vezes para exibir a
Pressione o botão AUTO CHANGE na unidade principal.
Cada vez que o botão for pressionado, o modo
mudará da seguinte maneira:
AUTO CHANGE OFF (desligado) AUTO CHANGE ON (ligado)
Quando o modo AUTO CHANGE estiver ligado, a música
será reproduzida em DISC➝USB continuamente.
Quando o modo Auto Change estiver ligado, se o botão
POWER, botão FUNCTION ou botão OPEN/CLOSE forem
pressionados, a função Auto Change automaticamente
muda para o modo desligado.
Quando o USB estiver sendo reproduzido, se
você desconectar o USB, a função Auto Change
automaticamente mudará para o modo desligado.
Quando o modo Auto Change estiver ligado, a gravação
não funcionará.
Quando o modo Auto Change estiver ligado, as funções
REPEAT e SLEEP não funcionarão e
automaticamente mudarão para o modo desligado.
Quando o modo Auto Change estiver ligado, as funções
USB REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE e SLEEP não
funcionarão.
Se ao fim da reprodução do disco, não houver USB, a
reprodução do disco continuará.
Se ao fim da reprodução do USB, não houver disco, a
reprodução do USB continuará.
• Se você abrir o compartimento, desligar a energia
ou alterar a função, a seleção será cancelada.
9
Reproduzindo USB
Você pode reproduzir arquivos MP3/WMA conectando
vários dispositivos de armazenamento externos ao equipamento, como dispositivo USB ou HDD externo.
Antes de iniciar!
• Conecte o dispositivo USB ao conector USB do equipamento.
• Selecione o modo USB pressionando o botão USB no
equipamento ou USB ou botão FUNCTION no controle remoto.
• A primeira faixa da primeira pasta é automaticamente
reproduzida.
➣ Para parar a reprodução
Pressione o botão STOP (@) para parar a
reprodução.
➣ Para remover o dispositivo USB
Se você pressionar o botão STOP (@) mais uma
vez, você poderá remover o USB com segurança.
Para excluir um arquivo
Você pode excluir um arquivo no seu dispositivo USB.
1.
Reproduza um arquivo que deseja excluir.
2.
Pressione o botão DELETE.
3. Pressione [,] no controle remoto para selecionar YES.
4.
Pressione o botão ENTER ou DELETE no controle remoto.
O arquivo selecionado será excluído.
☛ O sistema de arquivo NTFS não é suportado.
Função Pular 10 Faixas Por Vez
Pressione o botão +10 ou -10 enquanto estiver
em modo de reprodução. Isto irá pular as 10 faixas
posteriores (+10) ou anteriores (-10).
☛ Não conecte um dispositivo de alimentação USB
ao conector USB no equipamento, pois ele pode
danificá-lo.
Selecionando uma faixa do dispositivo USB
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a reprodução.
Se desejar mover para (faixa) anterior/seguinte, pressione
➣
o botão [,] brevemente.
• Isso moverá para o arquivo anterior/seguinte dentro da pasta.
• Se você pressionar o botão [,] mais vezes do que o número
de arquivos no diretório, moverá para o próximo diretório.
Pesquisando uma pasta rapidamente
1.
2.
Pressione TUNING/ALBUM no controle remoto para
mover para a pasta anterior/seguinte.
Quando a busca estiver completa, você verá o nome da
pasta anterior/seguinte. A faixa será reproduzida.
Pesquisando em alta velocidade
Você pode pesquisar a seção desejada rapidamente
durante a reprodução.
o botão (,).
➣ •Pressione
Ao pressionar o botão, você moverá rapidamente para
frente ou para trás.
☛ O som não sairá em modo de reprodução rápida.
Para Repetir
1.
2.
Pressione o botão REPEAT.
Ao pressionar o botão REPEAT, o modo de repetição será
alterado da seguinte maneira:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
Quando desejar interromper a função Repetir, pressione
o botão REPEAT até que "OFF" seja exibido.
• OFF: cancela a reprodução com repetição.
• TRACK: reproduz repetidamente a faixa selecionada.
• DIR: reproduz repetidamente todas as faixas na
pasta selecionada.
• ALL: reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM: reproduz as faixas aleatoriamente.
10
Leia as instruções abaixo antes de usar o dispositivo USB
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar
apropriadamente neste produto.
• Este produto suporta apenas um HDD externo que seja
formatado em sistema de arquivo FAT.
• O HDD USB 2.0 deverá ser ligado a uma fonte de energia
separada. Caso contrário, o HDD USB 2.0 não irá funcionar.
• Se um dispositivo USB externo estiver conectado a vários
dispositivos, apenas os arquivos MP3 no primeiro HDD
serão reproduzidos.
• Arquivos DRM não são suportados. Gerenciamento de
direitos digitais (DRM): Isto irá restringir o acesso não
autorizado a um arquivo DRM para que o autor do arquivo
esteja protegido contra pirataria.
• Mesmo que o nome do arquivo termine com .mp3, ele não
será reproduzido se o formato de arquivo real for MPEG
camada 1 ou 2.
• Não utilize um hub USB já que ele não será reconhecido.
• Apenas as primeiras 15 letras do nome de arquivo MP3/
WMA serão exibidas.
• Apenas HDDs removíveis com menos 160GB serão
suportados. Dependendo do dispositivo, um HDD
removível de 160GB ou mais pode não ser suportado.
• Os arquivos no dispositivo USB podem levar alguns
minutos para serem reconhecidos.
• Ao reproduzir um dispositivo USB, poderá ocorrer um
atraso antes do avanço para a próxima faixa, especialmente
com HDD.
• Se o dispositivo de armazenamento USB externo suportar
apenas USB VER1.1.
Ajustando o Relógio
Para cada etapa, você tem alguns segundos para
configurar as opções necessárias. Se você exceder esse
tempo, deverá iniciar novamente.
1.
2.
Ligue o equipamento pressionando o botão POWER (
Pressione o botão TIMER SET e depois o botão ENTER
(
) , "CLOCK" é exibido.
Pressione o botão ENTER ( ), a hora pisca.
• Aumentar as horas: ,
• Diminuir as horas: .
4. Quando a hora correta for exibida, pressione o botão
ENTER ( ), os minutos piscam.
• Aumentar os minutos: ,
• Diminuir os minutos: .
5. Quando o minuto correto for exibido, pressione o botão,
ENTER ( ), " TIME" aparece no display.
• O relógio é ajustado.
c Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para ajustar os
minutos.
d Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: VOL XX é exibido, em que XX corresponde ao volume já definido.
6. Pressione o botãoTUNING/ALBUM , ou . para ajustar o
nível de volume e pressione o botão ENTER (
).
).
Resultado: a fonte de áudio a ser selecionada é exibida.
7.
3.
• Você pode ver a hora, mesmo quando estiver
utilizando outra função, pressionando TIME SET
uma vez.
• Você também pode usar os botões ] ou [ na
unidade principal em vez dos botões TUNING/ALBUM
, ou. na etapa 3 e 4.
Função Temporizador
A função Temporizador permite que você ligue ou desligue o sistema em horas específicas automaticamente.
• Antes de configurar o temporizador, verifique se a
hora atual está correta.
• Para cada etapa, você tem alguns segundos para
configurar as opções necessárias.
• Se você não quiser mais que o sistema seja ligado ou
desligado automaticamente, cancele o temporizador
pressionando o botão TIMER ON/OFF.
Por exemplo: você deseja acordar com música diariamente.
1.
2.
3.
4.
5.
Ligue o equipamento pressionando o botão POWER (
).
Pressione o botão TIMER SET até que TIME seja exibido.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, você pode
definir a hora para ligar com temporizador.
Configure a hora para ligar com função Temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
as horas.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam.
c Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
os minutos.
).
d Pressione o botão ENTER (
Resultado: OFF é exibido por alguns segundos, você pode
definir agora a hora para desligar com função Temporizador.
Configure a hora para desligar com temporizador..
a Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para ajustar
as horas.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam.
Pressione o botão TUNING/ALBUM ,ou.para
selecionar a fonte de áudio desejada a ser reproduzida
quando o equipamento é ligado.
Se você selecionar...
Também deverá...
FM/AM (rádio) ............... a Pressionar o botão ENTER ( )
b Selecionar uma estação predefinida pressionando o botão
TUNING/ALBUM , ou .
CD/MP3 (CD) ........................ Inserir o CD.
USB ..................................... Conectar o dispositivo USB.
8.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: CHK REC (Deseja gravar?) é exibido.
9.
Pressione o botão ENTER ( ).
Resultado: REC N é exibido, você pode pressionar TUNING/ALBUM
, ou. para selecionar REC Y (Sim) ou REC N (Não) e, em seguida,
pressionar o botão ENTER ( ).
1) Se selecionar REC N, isso cancelará a gravação de
temporização do rádio mesmo se você já tiver definido a
gravação de temporização do rádio.
Se
2) selecionar o REC Y, você pode configurar a gravação
de temporização do rádio.
).
a. Pressione o botão ENTER (
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, você pode
definir a hora para ligar a gravação de temporização do rádio.
•
•
•
•
•
b. Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: OFF é exibido por alguns segundos, você pode definir a
hora para desligar a gravação de temporização do rádio.
O tempo máximo de gravação de temporização do rádio é 5 horas.
Se as horas para ligar/desligar do temporizador coincidirem,
ERROR será exibido.
Você pode usar os botões ],[ em vez do botão TUNING/ALBUM ,
ou . para seguir as etapas 4 a 9.
Se a hora para ligar ou desligar for igual à hora de gravação de
temporização, só a hora para ligar ou desligar ficará em vigor e a
hora de gravação de temporização não será aplicada.
Se o temporizador automático é ligado, o MP3/CD ou função
USB pode exigir um passo adicional de ser ativado, dependendo
do disco (ou dispositivo). Por isso, é melhor então selecionar a
função de sintonizador.
Cancelando o Temporizador
Depois de ter configurado o temporizador, ele iniciará automaticamente conforme mostrará a indicação TIMER no visor. Se
você não quiser mais utilizar o temporizador, poderá cancelá-lo.
Para...
Pressione o botão TIMER ON/OFF....
Cancelar o temporizador......Uma vez
Resultado: não é mais exibido.
Reniciar o temporizador...... Duas vezes.
Resultado: é exibido novamente.
• Ao desligar o modo Temporizador, as funções
TIMER RECORDING e TIME não estarão mais
disponíveis.
11
Pesquisando e memorizando estações de
rádio
Você pode memorizar até 15 estações FM/AM (opcional).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER/
AUX no equipamento.
Você pode selecionar FM ou AM pressionando o botão
FUNCTION no controle remoto.
Função de Gravação
Você pode gravar o som do CD, rádio ou o som da fonte de
áudio externa para o dispositivo de armazenamento USB.
1.
2.
CD
Para pesquisar uma estação Pressione o botão TUNING MODE
Predefinição .............. Uma ou mais vezes até que PRESET
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências memorizadas no modo
Predefinição.
Manualmente ........... Uma ou mais vezes até que MANUAL
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências uma por uma no modo
Manual.
Selecione a estação a ser memorizada ao:
• Pressionar o botão TUNING/ALBUM , ou . no controle remoto.
• Pressionar e segure o botão TUNING/ALBUM , ou . no controle
remoto para automaticamente procurar estações de rádio ativas.
Melhorando a recepção de rádio
Você pode melhorar a qualidade da recepção de rádio FM:
• Girando a antena e testando as posições.
• Se a recepção de uma estação de rádio FM específica for ruim,
pressione o botão MO/ST para alterar do modo estéreo para
3.
mono.
• Isso se aplica somente para estações FM.
Se você não deseja armazenar a estação de rádio
encontrada, volte ao Passo 3 e procure por outra estação.
Caso contrário:
a. Pressione o botão ENTER.
b. Ou, pressione o botão TUNING/ALBUM no controle
remoto para selecionar o número do programa.
c. Pressione o botão ENTER para memorizar a estação de rádio.
Para armazenar outras frequências de rádio desejadas,
repita os passos 3 a 4.
modo Tuner
➣ No
• No modo Manual, você pode usar o botão [ ou ] para
a pesquisa manual de uma estação de rádio.
• No modo Preset, você pode usar o botão [ ou ] para
pesquisar uma estação de rádio memorizada.
Selecionando uma estação memorizada
Você pode ouvir uma estação de rádio memorizada da
seguinte maneira:
1.
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER/
AUX.
Você pode selecionar FM ou AM pressionando o botão
FUNCTION no controle remoto.
2.
Pressione o botão TUNINGMODE (Modo de Sintonia) no
controle remoto até que “PRESET” seja exibido.
Pressione o botão [,] no equipamento ou TUNING/ALBUM
, , . no controle remoto para selecionar a estação
memorizada.
3.
12
Conecte o dispositivo de armazenamento USB externo onde
você deseja gravar no conector USB ( ) do seu equipamento.
Reproduza um disco, sintonize a freqüência de rádio ou
conecte a fonte de áudio externa à unidade principal.
• Pressione o botão MP3/CD do equipamento para
selecionar a função de CD.
• Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir o
compartimento de CDs.
• Insira um CD e pressione o botão OPEN/CLOSE para
fechar o compartimento de CDs.
• Use o botão ([ ou ]) para selecionar a música desejada.
Rádio
• Selecione o modo TUNER pressionando o botão
TUNER/AUX no equipamento.
• Ajuste a freqüência de rádio que deseja gravar.
Fonte de áudio externa
• Conecte um equipamento externo/MP3 ao equipamento.
• Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar a
entrada <AUX>.
• Reproduza uma música no dispositivo externo.
Pressione o botão USB REC para iniciar a gravação.
CD
• "TRACK RECORDING" é exibido e a gravação em CD é
iniciada.
• Pressione e segure o botão USB REC no controle remoto
para iniciar a gravação de todas as faixas do disco.
"FULL CD RECORDING" é exibido..
• Se você reproduzir arquivos MP3/WMA, o arquivo é
copiado para dentro do dispositivo USB.
“CHECK FILE”Š“COPY XX”Š “COPYEND” é exibido. Quando a
gravação for concluída, “STOP” será exibido.
• Se existir um nome de arquivo igual, "FILE EXIST" será
exibido e a função será cancelada.
Rádio/Fonte de áudio externa
• RECORDING é exibido.
4.
5.
Para interromper a gravação, pressione o botão
STOP (@), o arquivo de audio é criado e salvo
automaticamente como um arquivo MP3.
Para remover o dispositivo USB com segurança, pressione
o botão STOP (@) novamente. Após a gravação, será
criado em seu dispositivo um diretório denominado
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING”ou “AUX RECORDING”.
• Não desconecte o USB ou o cabo de força durante a gravação,
já que isso pode danificar o arquivo.
• Se você desconectar o dispositivo USB durante a gravação, a
unidade principal será desligada e você não conseguirá
excluir o arquivo gravado. Nesse caso, conecte o dispositivo
USB ao PC, faça backup dos dados do USB no PC e depois
formate o dispositivo USB.
• Quando a memória USB não for suficiente, será exibido “NOT
• ENOUGH MEMORY”.
• A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o HDD
for formatado no sistema de arquivos FAT (O sistema de
arquivos NTFS não é suportado).
• Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade do CD, a
• gravação do CD não pode funcionar.
• Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo com
alguns dispositivos USB.
• No modo de programação, não é possível utilizar a função
de gravação do CD.
• Durante a gravação do CD, as funções EQ e GIGA SOUND
não podem funcionar e automaticamente se desligam.
• Durante a gravação do CD, a função REPEAT não pode
funcionar e automaticamente se desligam.
• Se você usar a função MIC durante a gravação do CD, o som
captado pelo microfone será gravado.
• Você não poderá gravar o rádio quando estiver pesquisando
ou não houver frequências disponíveis no modo rádio.
• Observe que configurar o nível de entrada muito alto ao
gravar a música de um dispositivo externo através do canal
AUX pode causar ruído na gravação. Nesse caso,
abaixe o nível de volume do dispositivo externo.
Velocidade de gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação antes
de gravar.
Quando pressionar o botão CD REC SPEED no controle
remoto, a velocidade da gravação mudará da seguinte
maneira:
RECORD SPD x 1 RECORD SPD x 4
• Enquanto o rádio ou a fonte de áudio externa estiver gravando,
a velocidade de gravação não funcionará.
• Ao selecionar RECORD SPD X 4 , o áudio não será emitido.
• Se você conectar o microfone, você terá apenas uma velocidade
de gravação: RECORD SPD x 1.
• Durante a gravação, se você desconectar o microfone,
a gravação será suspendida, mesmo se o microfone for
reconectado, a gravação continuará suspendida.
Selecionando o modo EQ
Seu Mini-System está equipado com um equalizador
predefinido que permite escolher o equilíbrio entre as
freqüências de agudos e graves, de acordo com o tipo
de música que você está ouvindo.
1.
2.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: O nível de TREBLE (agudo) pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: a configuração é concluída.
• Durante a gravação de CD, a função EQ não pode funcionar
e o EQ muda automaticamente para o modo desligado.
• Se nenhum botão for pressionado em 8 segundos, suas
configurações serão automaticamente canceladas e as
configurações anteriores serão salvas.
• O modo EQ pode ser diferente dependendo de cada
região.
Função GIGA SOUND
Seu Mini-System está equipado com a função GIGA SOUND.
A função GIGA SOUND amplifica o som grave e melhora
os sons agudos ou graves duas vezes mais para que
você aprecie um poderoso som real.
1.
Pressione o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou o botão SOUND no controle remoto.
Sempre que pressionar este botão, o som mudará da
seguinte forma:
ADAPTIVE ; OFF ; GIGA SOUND
2. Para cancelar essa função, pressione o botão GIGA
SOUND BLAST até que “OFF”seja exibido.
• O modo GIGA SOUND pode ser diferente dependendo
de cada região.
Usando o modo Dynamic Spot
Você pode a qualquer momento selecionar o modo
Dynamic Spot ao ouvir música.
1.
• O modo DYNAMIC SPOT pode ser diferente
dependendo de cada região.
Pressione o botão EQ. Ao pressioná-lo, o modo som
mudará da seguinte maneira:
OFF FLAT FORRO SAMBA SERTAN AXE
FUNK REGGAE PARTY POP HIPHOP ROCK
JAZZ CLASS ESTADI DYN + S MP3+ VIR+S
U1 B 0 U2 B 0 U3 B 0
Defina o nível de BASS (grave), MIDDLE (médio),
TREBLE (agudo).
Pressione o botão ENTER ao selecionar U1 B 0 / U2 B 0 /
U3 B 0.
Resultado: O nível de BASS (grave) pisca.
Pressione o botão TUNING/ALBUM , ou . para selecionar
de -06 a 06.
Pressione o botão ENTER.
Resultado: O nível de MIDDLE (médio) pisca.
Pressione o botão DYNAMIC SPOT no equipamento.
Sempre que pressionar o botão, o som mudará da
seguinte maneira:
DYN+S OFF
Usando o modo Stadium
Você pode a qualquer momento selecionar o modo
Stadium ao ouvir música.
1.
Pressione o botão STADIUM no equipamento.
Sempre que pressionar o botão, o som mudará da
seguinte maneira:
ESTADI OFF
• O modo STADIUM pode ser diferente dependendo de
cada região.
13
Conectando o Microfone
Você também pode conectar um microfone para cantar juntamente com seus CDs favoritos.
1. Conecte um microfone ao terminal MIC no equipamento.
` Se o seu microfone tem um plugue acima de 3.5mm, você precisará de um Conector-Adaptador para
completar a conexão.
• Primeiro, conecte o Conector-Adaptador na entrada de microfone do seu equipamento.
• Depois, conecte o microfone (plugue maior) no Conector-Adaptador.
2. Pressione o botão MIC VOL-, + para ajustar o volume do microfone.
3. Pressione o botão MY KARAOKE para reduzir a voz do cantor da música que está sendo reproduzida. Sempre que
pressionar o botão, a seleção mudará da seguinte maneira: MIN ➞ MAX ➞ OFF.
NOTA
 Se você ouvir ruídos estranhos (gritos ou uivos) enquanto estiver usando o Karaoke, distancie o microfone dos
alto-falantes. Desligar o volume dos microfones ou dos alto-falantes também pode ser útil.
 O microfone não funciona no modo AUX, TUNER.
 Se você conectar o microfone, a função GIGA SOUND será automaticamente desligada. Mesmo que você
remova o microfone ela não será ligada novamente.
 Depois de configurar a função MY KARAOKE, EQ/GIGA SOUND não funciona.
 Após parar a operação, a configuração da função MY KARAOKE desaparecerá.
 Apenas quando um microfone estiver conectado, a função MY KARAOKE fica disponível.
 Se você utilizar a função MIC/MY KARAOKE durante a gravação do CD em USB, o som captado pelo microfone
será gravado.
✎
Solução de Problemas
Verifique a tabela abaixo caso o seu equipamento não funcione normalmente. Se o seu problema não está listado
abaixo ou se as instruções contidas não resolver o seu problema, desligue o equipamento, desconecte o cabo de
alimentação da rede elétrica e contacte a Rede de Serviços Autorizados Samsung Eletronics mais próxima.
Problema
Medidas
Não consigo retirar o disco.
• O cabo de energia está ligado corretamente à tomada?
• Desligue e ligue o aparelho da tomada.
A reprodução não se inicia assim que
botão Play/Pause é pressionado.
• Você está usando um disco riscado na superfície ou deformado?
• Limpe o disco.
O Som não é reproduzido.
• Nenhum som é ouvido durante a pesquisa rápida em uma faixa.
• Os alto-falantes estão conectados apropriadamente? A configuração do
alto-falante está corretamente personalizada?
• O disco está bastante danificado?
O controle remoto não funciona.
• O controle remoto está sendo operado dentro de sua faixa de operação de
ângulo e distância?
• As pilhas estão descarregadas?
• Enquanto a mensagem“NO DISC”aparecer no visor do produto, pressione e
• O produto não está funcionando.
segure o botão STOP (@) do equipamento por mais de 5 segundos, sem disco
(Exemplo: A energia acaba ou a tecla do
painel frontal não funciona ou ouve-se
(função reset).
um estranho ruído.)
• O produto não funciona normalmente. Usando a função RESET, todas as configurações armazenadas serão apagadas.
Não utilize isso a menos que seja necessário.
A recepção está ruim ou nenhuma
• A antena está apropriadamente conectada?
estação de rádio foi recebida.
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena externa de FM
em uma área com boa recepção.
14
Especificações técnicas
Geral
Rádio FM
Rádio AM
(opcional)
Leitor de CD
Peso Líquido (MX-E630)
Peso Líquido (MX-E650)
Dimensões
Faixa de Temperatura de Operação
Faixa de Umidade
Relação Sinal/Ruído
Sensibilidade Utilizável
Distorção harmônica total
Relação Sinal/Ruído
Sensibilidade Utilizável
Distorção harmônica total
CD : 12 cm (CD)
7.1 Kg
9.9 Kg
203 (L) x 306 (A) x 280 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
35 dB
58 dB
1.5 %
Velocidade de leitura: 4.8 ~ 5.6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução : 74 min.
MX-E630 - 160 Watts
Alto-falantes frontais
80 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-E650 - 250 Watts
Alto-falantes frontais
Subwoofer
Amplificador
82 W/CH (4 Ω/100 Hz)
86 W (4 Ω/100 Hz)
Faixa de Frequência
20Hz~20KHz
Relação Sinal/Ruído
80dB
Separação de Canal
65dB
Sensibilidade de Entrada
(AUX) 800mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O peso líquido inclui o aparelho, os alto-falantes e os acessórios.
- O peso e as dimensões são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações da fonte de alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta anexada na parte traseira do
produto.
15
Informações de contato mundial com a SAMSUNG
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente SAMSUNG.
Área
Centro de Contato
WebSite
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
Ukraine
0-800-502-000
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
www.samsung.com
www.samsung.com
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Belarus
Moldova
Japan
Malaysia
www.samsung.com
WebSite
www.samsung.com
` CIS
Indonesia
www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Centro de Contato
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
Code No. AH68-02455B (Rev 1.0)
GARANTIA LIMITADA PARA
MINI-SYSTEM SAMSUNG
Mini-System Samsung
CJ8:/24677L/23

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement