Compliance and Safety Information for Konftel 50 directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)

Compliance and Safety Information for Konftel 50 directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Compliance and Safety Information for Konftel 50
relevant to EU and other countries following the EU
directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
You will find the following information in this document:
- Declaration of conformity with regard to the EU
directive 1999/5/EC (R&TTE Directive), page 2.
- Power supply specification, page 3.
- Important safety information, page 4.
Declaration of conformity with regard to the EU
directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
CS Cesky [Czech]
Konftel AB tímto prohlašuje, že tento Konftel 50 je ve shode se základními požadavky a dalšími
príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES.
DK Dansk [Danish]
Undertegnede Konftel AB erklærer herved, at følgende udstyr Konftel 50 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
DE Deutsch [German]
Hiermit erklärt Konftel AB, dass sich das Gerät Konftel 50 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
ET Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab Konftel AB seadme Konftel 50 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
EN English
Hereby, Konftel AB, declares that this Konftel 50 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
ES Español [Spanish]
Por medio de la presente Konftel AB declara que el Konftel 50 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
EL Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Konftel AB ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Konftel 50 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
FR Français [French]
Par la présente Konftel AB déclare que l’appareil Konftel 50 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
IT Italiano [Italian]
Con la presente Konftel AB dichiara che questo Konftel 50 è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
LV Latviski [Latvian]
Ar šo Konftel AB deklare, ka Konftel 50 atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem
ar to saistitajiem noteikumiem.
LT Lietuviu [Lithuanian]
Šiuo Konftel AB deklaruoja, kad šis Konftel 50 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
NL Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart Konftel AB dat het toestel Konftel 50 in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
MT Malti [Maltese]
Hawnhekk, Konftel AB, jiddikjara li dan Konftel 50 jikkonforma mal-’ti!ijiet essenzjali u ma
provvedimenti o’rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
HU Magyar [Hungarian]
Alulírott, Konftel AB nyilatkozom, hogy a Konftel 50 megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
PL Polski [Polish]
Niniejszym Konftel AB oswiadcza, ze Konftel 50 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
PT Português [Portuguese]
Konftel AB declara que este Konftel 50 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
SL Slovensko [Slovenian]
Konftel AB izjavlja, da je ta Konftel 50 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
dolocili direktive 1999/5/ES.
SK Slovensky [Slovak]
Konftel AB týmto vyhlasuje, že Konftel 50 spina základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
FI Suomi [Finnish]
Konftel AB vakuuttaa täten että Konftel 50 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
SV Svenska [Swedish]
Härmed intygar Konftel AB att denna Konftel 50 står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
IS Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir Konftel AB yfir því að Konftel 50 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
NO Norsk [Norwegian]
Konftel AB erklærer herved at utstyret Konftel 50 er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
The following standards were applied during assessment of the product against the requirements of Directive 1999/5/EC.
Electrical safety:
EMC: EN 60950:2000
EN 55022:1998+A1:2000
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998+A1:2001
Power supply specification, item no.: 900102098
Type:
FW7576/EU/12, 12 V DC/230 V AC.
Configuration:
2 PIN (-)
3 PIN (-)
4 PIN (+)
5 PIN (+)
-
+
Important safety information
Read the safety instructions before first use of this product. This conferencing phone is
not designed for making emergency telephone calls when the power fails. Make alternative
arrangements for access to emergency services.
· Read and understand all instructions.
· Follow all warnings and instructions marked on the product.
· Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid clearners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
· Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
· Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing
serious damage to the product.
· Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, to protect it
from overheating, these openings must not be blocked or covered.
· This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supply in your location, consult your dealer or local
power company.
· Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric
shock.
· Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock.
· Never spill liquid of any kind on the product.
· To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Opening or removing
covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause
electric shock during subsequent use.
· Unplug this product from the wall outlet and battery source and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions:
1.When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
2.If liquid has been spilled into the product.
3.If the product does not operate normally by following the operating instructions.
4.If the product has been dropped or damaged.
5.If the product exhibits a distinct change in performance.
· Avoid using a telephone during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
· Do not use this product to report a gas leak in the vicinity of the leak.
· Do not use this product near intensive care medical equipment or by persons with pacemakers.
· This product can interfere with electrical equipment such as answering machines, TV sets,
radios, computers and microwave ovens if placed too close.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Konftel AB
Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden
Phone: +46 (0)90 70 64 89 Fax: +46 (0)90 13 14 35 [email protected]
31661-61-001 revC
www.konftel.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement