Bose SoundDock Series III docking speakers Quick Start Guide

Bose SoundDock Series III docking speakers Quick Start Guide

Below you will find brief information for docking speakers SoundDock Series III. This guide will show you how to install your new docking speakers and how to connect your iPod or iPhone to charge and play music through the speakers. The guide will also show you how to adjust the volume and how to troubleshoot common problems.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

SoundDock Series III Quick Start Guide | Manualzz





Italiano
Leggere questa guida rapida e conservarla
come riferimento per il futuro.
Per informazioni sulla sicurezza, fare
riferimento al documento Informazioni
importanti sulla sicurezza contenuto nella
confezione.
Magyar
Polski
Olvassa el figyelmesen ezt az Üzembe
helyezési útmutatót, és őrizze meg a
későbbiekre.
Należy uważnie przeczytać ten Przewodnik
szybkiego startu i zachować go w celu użycia
w przyszłości.
Kérjük, tanulmányozza át a termék dobozában
elhelyezett Fontos biztonsági tudnivalók című
dokumentumot.
Należy przeczytać Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, dostarczone razem
z urządzeniem.
Guida introduttiva
Első lépések
Wprowadzenie
Collocare il diffusore su una superficie
stabile e piana.
Helyezze a hangszórót egy szilárd,
vízszintes felületre.
Ustaw głośnik na stabilnej i poziomej
powierzchni.
Collegare l’alimentatore al connettore

DC POWER sul retro del diffusore.
Csatlakoztassa a tápegységet a DC

POWER aljzathoz a rendszer hátlapján.
Podłącz zasilacz do złącza DC POWER

na tylnym panelu głośnika.
nserire l’estremità più piccola del
Icavo
di alimentazione nel connettore
hálózati csatlakozózsinór kisebb végét
Adugja
a tápegység aljzatába.
odłącz małą wtyczkę przewodu
Pzasilającego
do złącza w zasilaczu.
dell’alimentatore.
ollegare il cavo di alimentazione a una
Cpresa
di corrente CA. Si udirà un breve
tono che indica che l’alimentazione è
stata attivata.

Inserire saldamente l’iPod o iPhone nel
dock. L’iPod o iPhone viene caricato
quando è nel dock. Nota: Potrebbe
essere necessario rimuovere la
custodia del dispositivo per montare
correttamente il dispositivo sul dock.
Premere
sul telecomando.

Il telecomando controlla il diffusore e le
satlakoztassa a tápegységet
Cegy
elektromos hálózati aljzathoz.
A csatlakoztatáskor rövid hangjelzés
hallható.
elyezze az iPod vagy iPhone eszközt
Hstabilan
a dokkolóba. Dokkolás
közben az iPod vagy iPhone töltődik.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az
eszköz megfelelő dokkoláshoz el kell
távolítania az eszköz tokját.
Nyomja meg a távvezérlő
gombját.

A távvezérlő a hangszóró funkciói,
?
Per ulteriori informazioni sul diffusore,
consultare il Manuale di istruzioni
completo disponibile all’indirizzo:
http://global.Bose.com
Per gli Stati Uniti:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
?
A hangszóróról további információkat
tartalmaz a teljes Kezelési útmutató,
amely a http://global.Bose.com oldalon
érhető el.
Csak az Egyesült Államokban:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
http://global.Bose.com
Português
Läs den här snabbguiden och spara den sedan
för framtida bruk.
Para obter informações sobre segurança,
consulte as Instruções de Segurança
Importantes fornecidas com a embalagem.
Läs igenom säkerhetsanvisningarna som finns
i förpackningen.
Coloque o alto-falante em uma superfície
firme e nivelada.
Conecte o carregador ao conector

DC POWER da traseira do alto-falante.
onecte a extremidade pequena do
Ccabo
da fonte de alimentação ao
conector do carregador.
krótki sygnał dźwiękowy informujący
o podłączeniu zasilania.
staw do stacji dokującej urządzenie
W
iPod lub iPhone. Urządzenie iPod lub
iPhone jest ładowane po zadokowaniu.
Uwaga: W celu prawidłowego
zadokowania urządzenia może być
konieczne wyjęcie go z futerału.
Naciśnij przycisk
pilota zdalnego

sterowania. Pilot zdalnego sterowania
umożliwia obsługę głośnika oraz
podstawowych funkcji urządzenia iPod
lub iPhone.
?
Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące głośnika, należy skorzystać
z Podręcznika użytkownika:
http://global.Bose.com
tylko Stany Zjednoczone:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
toque curto indicando que uma conexão
de energia foi feita.
o iPod ou iPhone com firmeza
Inonsira
encaixe. O iPod ou iPhone carrega
enquanto encaixado.
Observação: Talvez seja preciso
remover a capa do dispositivo para
encaixá-lo corretamente.
Pressione
no controle remoto.

O controle remoto controla as funções
do alto-falante e as funções básicas do
iPod ou do iPhone.
?
Para obter mais informações sobre o
alto-falante, consulte o manual do
proprietário completo:
http://global.Bose.com
Somente EUA:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Risoluzione dei problemi
Hibaelhárítás
Rozwiązywanie problemów
Solução de problemas
L’iPod o l’iPhone non si inserisce
correttamente nel dock o non si carica:
• Verificare che non vi siano ostruzioni
nei connettori del dock e reinserire il
dispositivo.
• Rimuovere la custodia del dispositivo.
Non si sente alcun suono:
• Controllare che il diffusore riceva
l’alimentazione elettrica.
• Alzare il volume del diffusore e
accertarsi che una sorgente sia in fase
di riproduzione. Il volume può essere
regolato mediante il telecomando del
diffusore SoundDock Series III o i controlli
del volume del dispositivo.
Nota: Con i controlli dell’iPod nano non è
possibile controllare il volume del
diffusore.
• Rimuovere l’iPod o iPhone dal dock per
5 secondi, quindi montarlo di nuovo
correttamente.
• Scollegare il cavo di alimentazione per
1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo
modo il diffusore viene reimpostato.
L’iPod o iPhone non risponde al
telecomando:
• Puntare il telecomando direttamente verso
il centro del sistema.
• Sostituire la batteria del telecomando.
Az iPod vagy iPhone nem dokkolható
megfelelően, vagy nem töltődik:
• Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a
dokkoló érintkezőinél, és helyezze be újból
az eszközt.
• Távolítsa el az eszköz tokját.
Nincs hang:
• Ellenőrizze a hangszóró áramellátását.
• Hangosítsa fel a hangszórót,
és ellenőrizze, hogy a hangforráson
folyamatban van-e a lejátszás. A hangerő
a SoundDock Series III hangszóró
távvezérlőjével vagy az eszköz
hangerőszabályzójával állítható.
Megjegyzés: Az iPod nano vezérlőelemeivel
nem állítható a hangszóró
hangereje.
• Vegye ki az iPod vagy iPhone eszközt
5 másodpercre a dokkolóból, majd
helyezze vissza stabilan a dokkolóba.
• Húzza ki a tápkábelt 1 percre, majd
dugja vissza. Ezzel alaphelyzetbe állítja a
hangszórót.
Az iPod/iPhone nem reagál a távvezérlő
gombjainak megnyomására:
• Ügyeljen rá, hogy a rendszer közepe felé
irányítsa a távvezérlőt.
• Cserélje ki a távvezérlő elemét.
Urządzenie iPod lub iPhone nie jest
poprawnie dokowane lub nie jest ładowane:
• Sprawdź, czy złącza dokujące nie są
przesłonięte, i umieść w nich ponownie
urządzenie.
• Wyjmij urządzenie z futerału.
Brak dźwięku:
• Upewnij się, że głośnik jest zasilany.
• Zwiększ poziom głośności głośnika
i sprawdź, czy źródło odtwarza muzykę.
Głośność można wyregulować przy użyciu
pilota zdalnego sterowania głośnika
SoundDock Series III lub regulatorów
głośności urządzenia.
Uwaga: Nie można regulować głośności
głośnika przy użyciu regulatorów
urządzenia iPod nano.
• Wyjmij na pięć sekund urządzenie iPod lub
iPhone ze złącza dokującego, a następnie
ponownie prawidłowo umieść w nim
urządzenie.
• Odłącz przewód zasilający na jedną
minutę, a następnie podłącz go ponownie.
Spowoduje to zresetowanie głośnika.
Urządzenie iPod lub iPhone nie reaguje
na polecenia wydawane pilotem zdalnego
sterowania:
• Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania
jest skierowany bezpośrednio w stronę
centralnej części głośnika.
• Wymień baterię pilota zdalnego sterowania.
O iPod ou iPhone não encaixa corretamente
ou não carrega:
• Verifique se há obstruções nos conectores
de encaixe e recoloque o dispositivo.
• Remova a capa do dispositivo.
Sem áudio:
• Verifique se o alto-falante tem energia CA.
• Aumente o volume do alto-falante e
certifique-se de que uma fonte esteja
tocando. O volume pode ser ajustado
pelo controle remoto do alto-falante
SoundDock série III ou pelos controles de
volume do dispositivo.
Observação: Os controles do iPod nano
não controlam o volume do
alto-falante.
• Remova o iPod ou iPhone do encaixe
por 5 segundos e depois recoloque-o
com firmeza.
• Desconecte o cabo de alimentação
por 1 minuto e depois o reconecte.
Isso reinicia o alto-falante.
O iPod ou iPhone não responde ao
controle remoto:
• Aponte o controle remoto diretamente
para o meio do alto-falante.
• Substitua da bateria do controle remoto.
Informazioni tecniche
Műszaki adatok
Dimensioni e peso
16,89 cm (A) x 30,26 cm (L) x 16,47 cm (P)
2,1 kg
Méretek és tömeg
6,65"(ma.) x 11,91"(szé.) x 6,48"(mé.)
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)
2,1 kg
Potenza nominale
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
A tápegység névleges paraméterei
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
Per richiedere una copia cartacea del Manuale di
istruzioni completo, utilizzare le informazioni di
contatto riportate sulla confezione.
SoundDock e il design del diffusore SoundDock sono marchi
registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
iPhone, iPod, e iPod nano sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente
a un iPod o iPhone ed è coperto dalla certificazione del
fabbricante riguardo alla conformità agli standard prestazionali
di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di
sicurezza e normativi. L’uso di questo accessorio con un iPod o
iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
A dobozon látható elérhetőségeken kérheti a Kezelési
útmutató nyomtatott formátumú másolatát.
A SoundDock és a SoundDock hangszóró dizájnja a Bose
Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
Az iPhone, az iPod, és az iPod nano az Apple Inc.
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más
országokban.
A „Made for iPod”, illetve a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy
az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, illetve iPhone
eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple
működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági
bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen
eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási
normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét,
hogy a tartozék iPod vagy iPhone eszközzel történő használata
kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre.
Informazioni importanti
Compilare e conservare le seguenti informazioni.
Feljegyzendő adatok
Dane techniczne
Wymiary i waga
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm/
6,65 cala x 11,91 cala x 6,48 cala
(wys. x szer. x głęb.)
2,1 kg (4,6 funta)
Parametry zasilacza
100–240 V
50–60 Hz, maks. 1,5 A
Aby zamówić drukowaną kopię Podręcznika
użytkownika, należy skorzystać z informacji
kontaktowych dostarczonych razem z urządzeniem.
SoundDock i wzornictwo głośnika SoundDock są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
iPhone, iPod, oraz iPod nano są znakami
towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w
Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Terminy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają,
że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane
zgodnie z wymaganiami odpowiednio odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone i otrzymało certyfikat dewelopera
potwierdzający zgodność ze standardami funkcjonalnymi
firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności
za funkcjonowanie tego akcesorium ani jego zgodność
ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi.
Użycie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może
wpływać na łączność bezprzewodową.
Numero di serie (sul fondo del diffusore):
Kérjük, jegyezze fel a következő adatokat.
___________________________________________________
Sorozatszám (a hangszóró alján):
Numero di modello (sul fondo del diffusore):
___________________________________________________
___________________________________________________
Típusszám (a hangszóró alján):
Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto.
La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito
http://global.Bose.com/register
___________________________________________________
Prosimy wpisać i zachować następujące informacje.
Ez egy jó alkalom a hangszóró regisztrálására.
Ezt egyszerűen megteheti a következő címen:
http://global.Bose.com/register
Numer seryjny (na podstawie głośnika):
©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül
a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel
semmilyen más módon.
Numer modelu (na podstawie głośnika):
©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o
usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Ważne informacje
___________________________________________________
___________________________________________________
Warto zarejestrować głośnik. Można to zrobić w łatwy
sposób w witrynie http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani
wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania
pisemnego zezwolenia.
Informações técnicas
Tamanho e peso
16,89 cm A x 30,26 cm L x 16,47 cm P
2,1 kg
Potência nominal da fonte de alimentação
100-240 V
50-60Hz, 1,5 A máx.
Para solicitar uma cópia impressa do manual do
proprietário completo, use as informações de contato
fornecidas na embalagem.
SoundDock e o design do alto-falante SoundDock são marcas
registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
iPhone, iPod, e iPod nano são marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos EUA e em outros países.
“Fabricado para iPod” e “Fabricado para iPhone” significa
que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se
especificamente ao iPod ou iPhone, respetivamente, e foi
certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo
com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela
sua conformidade com as normas legais e de segurança.
Observe que o uso deste acessório com iPod ou iPhone
poderá afetar o funcionamento da rede sem fio.
Para seu registro
Förberedelser
Placera högtalaren på en fast och jämn yta.
Sätt in nätadapterkabeln i kontakten

DC POWER på baksidan av högtalaren.
ätt in den smala kontakten på elkabeln
Si uttaget
på nätadaptern.
ätt in nätadaptern i ett vägguttag.
SDu hör
en ton som anger att en
anslutning till en strömkälla är gjord.

Placera din iPod eller iPhone i dockan.
iPod- eller iPhone-enheter laddas när de
sitter i dockan. Obs! Du kanske måste
ta bort fodralet för att kunna placera
enheten i dockan.

Tryck på
på fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen används för att kontrollera
högtalarfunktioner och grundläggande
funktioner på en iPod eller iPhone.
?
iPod- eller iPhone-enheten dockar inte
korrekt eller laddas inte:
• Kontrollera om det är något fel vid
dockningskontakterna och sätt sedan
tillbaka enheten.
• Ta bort enheten från fodralet.
Inget ljud:
• Kontrollera att högtalarna har ström.
• Skruva upp volymen och kontrollera om
du kan höra ljud från källan. Volymen
kan justeras med SoundDock Series
III-systemets fjärrkontroll eller med
volymkontrollen på enheten.
Obs! Kontrollerna på en iPod nano kan
inte användas för att kontrollera
högtalarvolymen.
• Ta bort iPod- eller iPhone-enheten från
dockan och vänta i fem sekunder innan du
sätter tillbaka den.
• Ta ut elkabeln och vänta i en minut, och
sätt sedan tillbaka den. Detta återställer
högtalaren.
Fjärrkontrollen kan inte användas för att
styra min iPod eller iPhone:
• Se till att du pekar med fjärrkontrollen
direkt mot mitten på högtalaren.
• Byta batteri i fjärrkontrollen.
Teknisk information
Storlek och vikt
H 16,89 cm x B 30,26 cm x D 16,47 cm
2,1 kg
Märkeffekt
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
Se kontaktuppgifterna i förpackningen om du
vill begära en tryckt kopia av den kompletta
bruksanvisningen.
SoundDock och SoundDock-högtalarens design är
registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA
och i andra länder.
iPhone, iPod, och iPod nano är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och i andra länder.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett
elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-enhet
och att den certifierats av producenten samt att den uppfyller
Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar
eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och
andra standarder. Vänligen observera att användning av detta
tillbehör tillsammans med iPod eller iPad kan påverka trådlösa
överföringar.
Att spara
Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem.
Serienummer (på högtalarens undersida):
___________________________________________________
Modellnummer (på högtalarens undersida):
___________________________________________________
Nu bör du registrera högtalaren. Du gör det enklast genom
att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register
___________________________________________________
©2014 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får
återges, modifieras, distribueras eller användas på något
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Agora é um bom momento para registrar seu altofalante. Você pode fazer isso, com facilidade, acessando
http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation. Nenhuma parte deste
documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída
ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia
autorização por escrito.
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Felsökning
Número de série (na parte inferior do alto-falante):
___________________________________________________
http://global.Bose.com
Mer information om högtalaren finns i
bruksanvisningen:
http://global.Bose.com
Endast USA:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Preencha e guarde para referência futura.
Número do modelo (na parte inferior do alto-falante):
speaker
Svenska
Leia atentamente este guia de início rápido e
guarde-o para referência futura.
Introdução
SoundDock Series III
®
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
odłącz przewód zasilający do gniazda
Psieci
onecte o cabo de alimentação a uma
Ctomada
elektrycznej. Zostanie wyemitowany
de força (CA). Você ouvirá um
valamint az alapvető iPod vagy iPhonefunkciók vezérlésére szolgál.
funzioni di base dell’iPod o iPhone.
?
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM731341 Rev. 00
1-877-721-9154 (U.S.)


English
Please read this Quick Start Guide carefully
and keep for future reference.
For safety information, refer to the Important
Safety Instructions enclosed in the carton.
Dansk
Plug the power pack into the DC POWER

connector on the rear of the speaker.
lug the small end of the power cord
Pinto
the connector on the power pack.
lug the power cord into an AC (mains)
Ppower
outlet. You will hear a short tone
indicating a power connection has
been made.

Firmly insert your iPod or iPhone into the
dock. The iPod or iPhone charges while
docked. Note: You may need to remove
your device’s case in order to properly
dock the device.
Press
on the remote. The remote
controls
speaker functions and basic
iPod or iPhone functions.
?
For additional information about your
speaker, refer to the complete Owner’s
Guide: http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Troubleshooting
iPod or iPhone does not dock properly or
will not charge:
• Check for obstructions in the dock
­connectors and reseat the device.
• Remove your device’s case.
No sound:
• Make sure the speaker has AC power.
• Turn the speaker volume up and ensure
that a source is playing. Volume can be
adjusted using the SoundDock Series III
speaker remote or the volume controls on
the device.
Note: The controls on the iPod nano will not
control speaker volume.
• Remove the iPod or iPhone from the dock
for 5 ­seconds, then firmly reseat it.
• Unplug the power cord for 1 minute,
then plug back in. This resets the speaker.
iPod or iPhone does not respond to ­remote:
• Make sure you point the remote directly at
the middle of the speaker.
• Replace the remote battery.
Technical Information
Size and Weight
6.65"H x 11.91"W x 6.48"D
(16.89 cm x 30.26 cm x 16.47 cm)
4.6 lb (2.1 kg)
Power Supply Rating
100-240V
50-60Hz, 1.5A max.
To request a printed copy of the complete Owner’s Guide,
use the contact information provided in the carton.
SoundDock and the S
­ oundDock speaker design are registered
­trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries.
iPhone, iPod, and iPod nano are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or i­Phone
may affect wireless performance.
For your records
Please complete and retain for your records.
Serial number (on bottom of speaker):
___________________________________________________
Model number (on bottom of speaker):
Deutsch
Læs venligst denne lynstartvejledning
omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til
den senere.
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Se de vigtige sikkerhedsinstruktioner,
som findes i kassen.
Informationen zur Sicherheit finden Sie in den
wichtigen Sicherheitshinweisen im Karton.
Getting Started
Place the speaker on a firm and level surface.



?
Sådan kommer du i gang
Dutch
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Español
Lea esta guía de inicio rápido atentamente y
guarde para referencia futura.
Lue tämä pikaopas huolellisesti ja säästä se
tulevaa käyttöä varten.
Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de
belangrijke veiligheidsinstructies die zijn
bijgevoegd in de doos.
Para más información sobre seguridad,
consulte las instrucciones importantes de
seguridad incluidas en la caja
Pakkauksessa on tärkeitä turvallisuusohjeita.
Erste Schritte
Aan de slag
Introducción
Aloittaminen
Aseta kaiutin tasaiselle tukevalle alustalle.
Placer højttaleren på et stabilt og
jævnt underlag.
Stellen Sie den Lautsprecher auf einer
ebenen, festen Fläche auf.
Plaats de luidspreker op een stevig en vlak
oppervlak.
Coloque el altavoz sobre una superficie
sólida y plana
Yhdistä muuntaja kaiuttimen takaosan

virransyöttöliitäntään.
Tilslut strømforsyningen til stikket

DC POWER på højttalerens bagside.
Schließen Sie das Netzteil an den

Anschluss DC POWER an der
Sluit het snoer van de batterij aan op

de aansluiting DC POWER aan de
Enchufe la fuente de suministro de

energía en el conector DC POWER en
iinnitä virtajohdon pieni pää
Kmuuntajaan.
luit de kleine stekker van het netsnoer
Saan
op de aansluiting op de batterij.
el extremo pequeño del cable
Edenchufe
suministro de energía en el conector
æt netledningens lille ende i stikket på
Sstrømforsyningen.
æt strømforsyningen i en stikkontakt.
SDer
høres en kort tone, som angiver,
at der er oprettet en strømforbindelse.
æt din iPod eller iPhone solidt ind i
Sdocken.
Din iPod eller iPhone oplades,
mens den er docket. Bemærk: Det kan
være nødvendigt at fjerne enhedens etui,
for at enheden kan dockes korrekt.
Rückseite des Lautsprechers an.
chließen Sie den kleinen Stecker
Sdes
Netzkabels an den Anschluss
des Netzteils an.
chließen Sie das Netzkabel an eine
SNetzsteckdose
an. Sie hören einen
kurzen Ton, der angibt, dass der
Stromanschluss erfolgt ist.

Setzen Sie den iPod/das iPhone fest in
das Dock ein. Der iPod/das iPhone wird
geladen, während er/es angedockt ist.
Hinweis: Unter Umständen müssen Sie
die Hülle des Geräts entfernen, um das
Gerät richtig andocken zu können.
Tryk på
på fjernbetjeningen.

Fjernbetjeningen styrer højttalerens
funktioner og grundlæggende iPod- eller
iPhone­funktioner.
?
Yderligere oplysninger om din højttaler
finder du i den komplette
brugervejledning: http://global.Bose.com
Kun USA:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Fejlfinding
Din iPod eller iPhone dockes ikke korrekt
eller oplades ikke:
• Kontroller, om der er forhindringer i
dockstikkene, og sæt enheden på
plads igen.
• Fjern enhedens etui.
Ingen lyd:
• Sørg for, at højttaleren har strøm.
• Skru op for højttalerens lydstyrke,
og kontrollér, at kilden afspilles. Lydstyrken
kan justeres ved hjælp af fjernbetjeningen
til SoundDock Series III-højttaleren eller
lydstyrkeknapperne på enheden.
Bemærk: Funktionerne på iPod nano
kontrollerer ikke højttalerens
lydstyrke.
• Fjern iPod eller iPhone fra docken i
5 sekunder, og sæt den godt på plads igen.
• Fjern netledningen i 1 minut, og sæt den
tilbage igen. Dette nulstiller højttaleren.
Min iPod eller iPhone reagerer ikke på
fjernbetjeningen:
• Sørg for at rette fjernbetjeningen direkte
mod midten af systemet.
• Udskift fjernbetjeningens batteri.
Tekniske oplysninger
Størrelse og vægt
16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm D
(6,65" x 11,91" x 6,48")
2,1 kg
Nominel strømforsyning
100-240 V
50-60 Hz, maks. 1,5 A
Brug kontaktoplysningerne, der findes i æsken, til
at bede om at få en trykt udgave af den komplette
brugervejledning.
SoundDock og SoundDock-højttalerdesignet er registrerede
varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande.
iPhone, iPod, og iPod nano er varemærker, der tilhører
Apple Inc., og som er registreret i USA og andre lande.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et
elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes
henholdsvis iPod og iPhone og er certificeret af udvikleren til
at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig
for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller
iPhone kan påvirke den trådløse ydelse.
Oplysninger
___________________________________________________
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed.
Now is a good time to register your speaker. You can do
this easily by going to http://global.Bose.com/register
Serienummer (på bunden af højttaleren):
©2014 Bose Corporation. No part of this work may be
reproduced, modified, distributed, or otherwise used
without prior written permission.
___________________________________________________
Modelnummer (på bunden af højttaleren):
___________________________________________________
Dette er et godt tidspunkt til at registrere din højttaler. Du kan
nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution
eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
Drücken Sie
auf der Fernbedienung.

Die Fernbedienung steuert
Lautsprecherfunktionen und grundlegende
iPod- und iPhone-Funktionen.
?
Zusätzliche Informationen über den
Lautsprecher finden Sie in der
vollständigen Bedienungsanleitung:
http://global.Bose.com
Nur USA:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
achterkant van de luidspreker.

Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact. U hoort een kort
geluidssignaal om aan te geven dat het
apparaat op het lichtnet is aangesloten.
uw iPod of iPhone stevig in
Phetlaats
dock. De iPod of iPhone wordt
opgeladen terwijl deze in het dock is
geplaatst. Opmerking: Het kan nodig
zijn het etui van uw iPod of iPhone te
verwijderen om het apparaat goed in het
dock te plaatsen.
Druk op
op de afstandsbediening.

Met de afstandsbediening kunt u
luidsprekerfuncties en basisfuncties van
een iPod of iPhone bedienen.
?
Voor verdere informatie over de
luidspreker raadpleegt u de volledige
gebruikershandleiding:
http://global.Bose.com
Alleen VS:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Fehlerbehebung
iPod oder iPhone funktioniert nicht richtig
oder wird nicht aufgeladen:
• Prüfen Sie auf Hindernisse in den
Dockanschlüssen und setzen Sie das
Gerät erneut ein.
• Nehmen Sie das Gerät aus der Hülle.
Kein Ton:
• Vergewissern Sie sich, dass der
Lautsprecher Netzstrom erhält.
• Schalten Sie die Lautstärke
des Lautsprechers höher und vergewissern
Sie sich, dass die Quelle wiedergegeben
wird. Die Lautstärke kann mit der
Fernbedienung des SoundDock Serie IIILautsprechers oder den Lautstärkereglern
am Gerät eingestellt werden.
Hinweis: Mit den Bedienelementen am
iPod nano kann die Lautstärke
des Lautsprechers nicht
geregelt werden.
• Nehmen Sie den iPod/das iPhone
5 Sekunden lang aus dem Dock,
und setzen Sie ihn/es wieder ein.
• Trennen Sie das Netzkabel 1 Minute
lang und schließen Sie es wieder an.
Auf diese Weise wird der Lautsprecher
zurückgesetzt.
Der iPod oder das iPhone reagiert nicht auf
die Fernbedienung:
• Achten Sie darauf, die Fernbedienung direkt
auf die Mitte des Lautsprechers zu richten.
• Tauschen Sie die
Fernbedienungsbatterie aus.
Technische Daten
Größe und Gewicht
16,89 cm (H) x 30,26 cm (B) x 16,47 cm (T)
2,1 kg
Nennleistung
100 - 240 V
50 - 60 Hz, max. 1,5 A
Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der vollständigen
Bedienungsanleitung erhalten möchten, verwenden Sie
die im Karton mitgelieferten Kontaktdaten.
SoundDock und das SoundDock-Lautsprecherdesign sind
eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
iPhone, iPod, und iPod nano sind Marken von Apple Inc., die in
den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem
iPod bzw. dem iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler
für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert
wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den
Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsund gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die
Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod/iPhone die
drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Für Ihre Unterlagen
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre
Unterlagen auf.
Seriennummer (an der Unterseite des Lautsprechers):
___________________________________________________
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihren Lautsprecher
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register
© 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf
andere Weise verwendet werden.
de la fuente de suministro de energía.
nchufe el cable de suministro de
Eenergía
en un enchufe de alimentación
firmemente el iPod/iPhone en
Ilanserte
base La batería del iPod/iPhone
se carga mientras esté en la base.
Nota: Es posible que necesite quitar
el estuche del dispositivo para conectar
correctamente el dispositivo a la base.
resione
en el control remoto.
PEl control
remoto controla las funciones
del altavoz y las funciones básicas del
iPod o iPhone.
?
Para obtener más información sobre
el altavoz, consulte la guía del
propietario completa:
http://global.Bose.com
Solo EE. UU.:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Problemen oplossen
Resolución de problemas
El iPod o iPhone no se conecta a la base
correctamente o no carga:
• Compruebe si hay obstrucciones en los
conectores de la base ­y vuelva a acoplar
el dispositivo.
• Quite el estuche del dispositivo.
No emite sonido:
• Verifique que el altavoz está conectado a
alimentación de CA.
• Suba el volumen del altavoz para verificar
que está funcionando. El volumen se
puede ajustar usando el control remoto
del altavoz SoundDock Series III o los
controles del volumen en el dispositivo.
Nota: Los controles en el iPod nano no
controlan el volumen del altavoz.
• Quite el iPod o iPhone de la base
por 5 ­segundos, y vuelva a acoplarlo
firmemente.
• Desenchufe el cable de suministro de
energía por 1 minuto y vuelva a enchufarlo.
De este modo se restablece el altavoz.
El iPod o iPhone no responde al
­control remoto:
• Asegúrese de que está apuntando el control
remoto directamente al centro del altavoz.
• Cambie las baterías del control remoto.
Technische informatie
Afmetingen en gewicht
16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm D
2,1 kg
Voeding
100-240 V
50-60 Hz, max. 1,5 A
Om een gedrukt exemplaar van de volledige
gebruikershandleiding aan te vragen, raadpleegt u de
contactinformatie in de doos.
SoundDock en het ontwerp van de SoundDock-luidspreker zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS
en andere landen.
iPhone, iPod, en iPod nano zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de VS en andere landen.
‘Made for iPod’ en ‘Made for iPhone’ betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek is ontworpen om te worden
aangesloten op een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar
garandeert dat het apparaat voldoet aan de prestatienormen
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van
dit apparaat of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en
wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met iPod
of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden.
Voor uw administratie
virtapistoke pistorasiaan. Kuulet
Työnnä
lyhyen napsahduksen sen merkiksi,
että virta on yhdistetty.

Aseta iPod tai iPhone telakkaan. iPod
tai iPhone latautuu ollessaan telakassa.
Huomautus: Laitteen kotelo on ehkä
irrotettava, jotta laite voidaan telakoida
kunnolla.
de CA (red eléctrica). Escuchará un breve
tono que indica la conexión de energía.
De iPod of iPhone kan niet goed in het dock
worden geplaatst of wordt niet opgeladen:
• Controleer of de aansluitingen in het
dock niet geblokkeerd zijn en plaats het
apparaat opnieuw in het dock.
• Verwijder het etui van uw apparaat.
Geen geluid:
• Controleer of de luidspreker op het lichtnet
is aangesloten
• Zet het luidsprekervolume hoger en
zorg dat er een bron wordt afgespeeld.
Het volume kan worden bijgesteld met
de afstandsbediening van de SoundDock
Series III-luidspreker of de volumeknoppen
op het apparaat.
Opmerking: De knoppen op de iPod nano
kunnen niet worden gebruikt
voor het regelen van het
luidsprekervolume.
• Verwijder de iPod of iPhone 5 seconden
uit het dock en plaats deze goed terug.
• Verwijder de netstekker 1 minuut en sluit
deze vervolgens opnieuw aan. Hierdoor
wordt de luidspreker gereset.
De iPod of iPhone reageert niet op de
afstandbediening:
• Zorg dat u de afstandsbediening
rechtstreeks op het midden van de
luidspreker richt.
• Vervang de batterij van de
afstandsbediening.
Información técnica
Tamaño y peso
6,65"H x 11,91"W x 6,48"D
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)
4,6 libras (2,1 kg)
Clasificación de suministro de energía
100-240V
50-60Hz, 1,5A máx.
Para solicitar una copia impresa de la guía del
propietario completa, use la información de contacto
incluida en la caja.
SoundDock y el diseño del altavoz SoundDock son marcas
comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU.
y otros países.
iPhone, iPod, y iPod nano son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod,” y “Made for iPhone” significa que se
ha diseñado un accesorio electrónico para conectar
específicamente a iPod o iPhone, respectivamente, y ha
sido certificado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con
estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de
este accesorio con iPod o iPhone puede afectar el desempeño
inalámbrico.
Para su registro:
Complete y conserve para su registro.
Número de serie (en la base del altavoz):

Paina kaukosäätimen
-painiketta.
Voit ohjata kaukosäätimellä kaiutinta ja
iPodin tai iPhonen perustoimintoja.
?
Kaiuttimesta on lisätietoja
käyttöohjeessa: http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Ongelmanratkaisu
iPod tai iPhone ei toimi oikein tai ei lataudu:
• Tarkista, ettei telakan liitännöissä ole
esteitä ja aseta laite uudelleen paikalleen.
• Irrota laitteen kotelo.
Ei ääntä:
• Varmista, että kaiutin saa virtaa.
• Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
ja varmista, että lähde on toiminnassa.
Voit säätää äänenvoimakkuutta
SoundDock Series III -kaiuttimen
kaukosäätimen tai laitteen
äänenvoimakkuudensäätimien avulla.
Huomautus: Kaiuttimen äänenvoimakkuutta
ei voi säätää iPod nanon
säätiminen avulla.
• Irrota iPod tai iPhone telakasta, odota viisi
sekuntia ja aseta se takaisin telakkaan.
• Nollaa kaiutin irrottamalla virtajohto
minuutiksi ja työntämällä se takaisin.
Kaukosäädin ei ohjaa iPodia tai iPhonea:
• Osoita kaukosäätimellä suoraan
kaiutimen keskelle.
• Vaihda kaukosäätimen paristo.
Tekniset tiedot
Koko ja paino
6,65"K x 11,91"L x 6,48"S
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)
2,1 kg (4,6 lb)
Virtalähteen luokitus
100-240 V
50-60 Hz, enintään 1,5 A
Voit pyytää käyttöohjetta paperilla ottamalla yhteyden
asiakaspalveluun. Yhteystiedot näkyvät pakkauksessa.
SoundDock ja SoundDock-kaiuttimen muotoilu ovat Bose
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
iPhone, iPod, ja iPod nano ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja
muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Made for iPod tai Made for iPhone merkitsee, että sähkölaite
on suunniteltu erityisestiiPodiin tai iPhoneen yhdistettäväksi.
Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset.
Apple ei vastaa tällaisenlaitteen toiminnasta tai siitä, että se
täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen.
Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin tai iPhonen
kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn.
Merkintöjä varten
Säilytä tiedot.
Sarjanumero (kaiuttimen pohjassa):
___________________________________________________
Mallinumero (kaiuttimen pohjassa):
___________________________________________________
Nyt on oikea aika rekisteröidä kaiuttimesi. Voit tehdä sen
helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei
saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Lisez attentivement ce guide de démarrage
rapide et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Consultez le document Instructions
importantes relatives à la sécurité figurant
dans le carton d’emballage.
Prise en main
Placez l’enceinte sur une surface
horizontale stable.
Raccordez l’adaptateur secteur au

connecteur DC POWER situé à l’arrière
de l’enceinte.
nsérez la petite extrémité du câble
Id’alimentation
dans le jack du boîtier
d’alimentation.
ranchez l’adaptateur secteur à une
Bprise
électrique. Un signal sonore indique
que l’appareil est connecté au secteur.
nsérez l’iPod ou l’iPhone dans la station
Id’accueil.
L’iPod/iPhone se recharge
une fois mis en place. Remarque : il est
possible que vous deviez retirer l’étui de
l’appareil avant de placer celui-ci sur la
station d’accueil.
Appuyez sur la touche
de la

télécommande. La télécommande
contrôle l’enceinte et les fonctions de
base de l’iPod/iPhone.
?
Pour plus d’informations sur votre
enceinte, consultez la notice d’utilisation,
disponible en téléchargement à
l’adresse : http://global.Bose.com
États‑Unis uniquement :
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Résolution des problèmes
Votre iPod ou iPhone ne s’insère pas
correctement dans la station d’accueil ou
ne se recharge pas :
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions sur
les connecteurs de la station d’accueil et
remettez l’appareil en place.
• Retirez l’étui de l’appareil.
Absence de son :
• Assurez-vous que l’enceinte est
sous tension.
• Augmentez le volume de l’enceinte
et vérifiez que la source est en cours
de lecture. Pour ajuster le volume,
utilisez les commandes de volume de la
télécommande de l’enceinte SoundDock
Série III ou celles de votre appareil.
Remarque : les commandes de l’iPod nano
ne permettent pas de régler le
volume de l’enceinte.
• Retirez l’iPod ou l’iPhone de la station
d’accueil pendant 5 secondes,
puis remettez-le en place.
• Débranchez le cordon d’alimentation
pendant 1 minute, puis rebranchez-le.
Cette opération réinitialise l’enceinte.
L’iPod/iPhone ne répond pas à la
télécommande :
• Pointez la télécommande directement vers
le centre de l’enceinte.
• Remplacez la pile de la télécommande.
Informations techniques
Taille et poids
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm
2,1 kg
Alimentation électrique
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
Pour solliciter une copie imprimée de la notice
d’utilisation, utilisez les informations de contact
fournies dans l’emballage.
SoundDock et le design de l’enceinte SoundDock sont
des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPhone, iPod, et iPod nano sont des marques de commerce
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Les expressions « Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour
être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone
et que son fabricant certifie la conformité avec les normes
de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou iPhone peut avoir un effet adverse
sur ses fonctions de liaison sans fil.
Renseignements à conserver
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw
administratie.
___________________________________________________
Renseignements à noter et conserver :
Serienummer (aan de onderkant van de luidspreker):
Número de modelo (en la base del altavoz):
Numéro de série (à la base de l’enceinte) :
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Modelnummer (aan de onderkant van de luidspreker):
Ahora es un buen momento para registrar su
altavoz. Puede hacerlo fácilmente visitando
http://global.Bose.com/register
Numéro de modèle (à la base de l’enceinte) :
©2014 Bose Corporation. No se puede reproducir,
modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte
de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
Enregistrez dès maintenant votre enceinte. Pour ce faire,
rendez-vous sur la page http://global.Bose.com/register
___________________________________________________
Modellnummer (an der Unterseite des Lautsprechers):
la parte trasera del altavoz.
Français
Finnish
Lees deze beknopte handleiding zorgvuldig
door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
___________________________________________________
Nu is een goed moment om de luidspreker te registreren.
Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag
worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op
andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming.
___________________________________________________
©2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification,
distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.

advertisement

Key Features

  • charge iPod or iPhone
  • play music through the speakers
  • adjustable volume
  • remote control
  • compact size
  • easy to use

Frequently Answers and Questions

How do I connect my iPod or iPhone to the SoundDock Series III?
Firmly insert your iPod or iPhone into the dock. The device will charge while docked. You may need to remove your device’s case in order to properly dock the device.
How do I adjust the volume of the SoundDock Series III?
Volume can be adjusted using the SoundDock Series III speaker remote or the volume controls on the device.
What do I do if my iPod or iPhone does not dock properly or charge?
Check for obstructions in the dock connectors and reseat the device. Remove your device's case.

Related manuals

Download PDF

advertisement