- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Loudspeakers
- Bose
- SoundDock Series III
- Quick start Guide
- 2 Pages
Bose SoundDock Series III docking speakers Quick Start Guide
Below you will find brief information for docking speakers SoundDock Series III. This guide will show you how to install your new docking speakers and how to connect your iPod or iPhone to charge and play music through the speakers. The guide will also show you how to adjust the volume and how to troubleshoot common problems.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
Italiano Leggere questa guida rapida e conservarla come riferimento per il futuro. Per informazioni sulla sicurezza, fare riferimento al documento Informazioni importanti sulla sicurezza contenuto nella confezione. Magyar Polski Olvassa el figyelmesen ezt az Üzembe helyezési útmutatót, és őrizze meg a későbbiekre. Należy uważnie przeczytać ten Przewodnik szybkiego startu i zachować go w celu użycia w przyszłości. Kérjük, tanulmányozza át a termék dobozában elhelyezett Fontos biztonsági tudnivalók című dokumentumot. Należy przeczytać Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, dostarczone razem z urządzeniem. Guida introduttiva Első lépések Wprowadzenie Collocare il diffusore su una superficie stabile e piana. Helyezze a hangszórót egy szilárd, vízszintes felületre. Ustaw głośnik na stabilnej i poziomej powierzchni. Collegare l’alimentatore al connettore DC POWER sul retro del diffusore. Csatlakoztassa a tápegységet a DC POWER aljzathoz a rendszer hátlapján. Podłącz zasilacz do złącza DC POWER na tylnym panelu głośnika. nserire l’estremità più piccola del Icavo di alimentazione nel connettore hálózati csatlakozózsinór kisebb végét Adugja a tápegység aljzatába. odłącz małą wtyczkę przewodu Pzasilającego do złącza w zasilaczu. dell’alimentatore. ollegare il cavo di alimentazione a una Cpresa di corrente CA. Si udirà un breve tono che indica che l’alimentazione è stata attivata. Inserire saldamente l’iPod o iPhone nel dock. L’iPod o iPhone viene caricato quando è nel dock. Nota: Potrebbe essere necessario rimuovere la custodia del dispositivo per montare correttamente il dispositivo sul dock. Premere sul telecomando. Il telecomando controlla il diffusore e le satlakoztassa a tápegységet Cegy elektromos hálózati aljzathoz. A csatlakoztatáskor rövid hangjelzés hallható. elyezze az iPod vagy iPhone eszközt Hstabilan a dokkolóba. Dokkolás közben az iPod vagy iPhone töltődik. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az eszköz megfelelő dokkoláshoz el kell távolítania az eszköz tokját. Nyomja meg a távvezérlő gombját. A távvezérlő a hangszóró funkciói, ? Per ulteriori informazioni sul diffusore, consultare il Manuale di istruzioni completo disponibile all’indirizzo: http://global.Bose.com Per gli Stati Uniti: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII ? A hangszóróról további információkat tartalmaz a teljes Kezelési útmutató, amely a http://global.Bose.com oldalon érhető el. Csak az Egyesült Államokban: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII http://global.Bose.com Português Läs den här snabbguiden och spara den sedan för framtida bruk. Para obter informações sobre segurança, consulte as Instruções de Segurança Importantes fornecidas com a embalagem. Läs igenom säkerhetsanvisningarna som finns i förpackningen. Coloque o alto-falante em uma superfície firme e nivelada. Conecte o carregador ao conector DC POWER da traseira do alto-falante. onecte a extremidade pequena do Ccabo da fonte de alimentação ao conector do carregador. krótki sygnał dźwiękowy informujący o podłączeniu zasilania. staw do stacji dokującej urządzenie W iPod lub iPhone. Urządzenie iPod lub iPhone jest ładowane po zadokowaniu. Uwaga: W celu prawidłowego zadokowania urządzenia może być konieczne wyjęcie go z futerału. Naciśnij przycisk pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę głośnika oraz podstawowych funkcji urządzenia iPod lub iPhone. ? Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące głośnika, należy skorzystać z Podręcznika użytkownika: http://global.Bose.com tylko Stany Zjednoczone: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII toque curto indicando que uma conexão de energia foi feita. o iPod ou iPhone com firmeza Inonsira encaixe. O iPod ou iPhone carrega enquanto encaixado. Observação: Talvez seja preciso remover a capa do dispositivo para encaixá-lo corretamente. Pressione no controle remoto. O controle remoto controla as funções do alto-falante e as funções básicas do iPod ou do iPhone. ? Para obter mais informações sobre o alto-falante, consulte o manual do proprietário completo: http://global.Bose.com Somente EUA: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Risoluzione dei problemi Hibaelhárítás Rozwiązywanie problemów Solução de problemas L’iPod o l’iPhone non si inserisce correttamente nel dock o non si carica: • Verificare che non vi siano ostruzioni nei connettori del dock e reinserire il dispositivo. • Rimuovere la custodia del dispositivo. Non si sente alcun suono: • Controllare che il diffusore riceva l’alimentazione elettrica. • Alzare il volume del diffusore e accertarsi che una sorgente sia in fase di riproduzione. Il volume può essere regolato mediante il telecomando del diffusore SoundDock Series III o i controlli del volume del dispositivo. Nota: Con i controlli dell’iPod nano non è possibile controllare il volume del diffusore. • Rimuovere l’iPod o iPhone dal dock per 5 secondi, quindi montarlo di nuovo correttamente. • Scollegare il cavo di alimentazione per 1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo modo il diffusore viene reimpostato. L’iPod o iPhone non risponde al telecomando: • Puntare il telecomando direttamente verso il centro del sistema. • Sostituire la batteria del telecomando. Az iPod vagy iPhone nem dokkolható megfelelően, vagy nem töltődik: • Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a dokkoló érintkezőinél, és helyezze be újból az eszközt. • Távolítsa el az eszköz tokját. Nincs hang: • Ellenőrizze a hangszóró áramellátását. • Hangosítsa fel a hangszórót, és ellenőrizze, hogy a hangforráson folyamatban van-e a lejátszás. A hangerő a SoundDock Series III hangszóró távvezérlőjével vagy az eszköz hangerőszabályzójával állítható. Megjegyzés: Az iPod nano vezérlőelemeivel nem állítható a hangszóró hangereje. • Vegye ki az iPod vagy iPhone eszközt 5 másodpercre a dokkolóból, majd helyezze vissza stabilan a dokkolóba. • Húzza ki a tápkábelt 1 percre, majd dugja vissza. Ezzel alaphelyzetbe állítja a hangszórót. Az iPod/iPhone nem reagál a távvezérlő gombjainak megnyomására: • Ügyeljen rá, hogy a rendszer közepe felé irányítsa a távvezérlőt. • Cserélje ki a távvezérlő elemét. Urządzenie iPod lub iPhone nie jest poprawnie dokowane lub nie jest ładowane: • Sprawdź, czy złącza dokujące nie są przesłonięte, i umieść w nich ponownie urządzenie. • Wyjmij urządzenie z futerału. Brak dźwięku: • Upewnij się, że głośnik jest zasilany. • Zwiększ poziom głośności głośnika i sprawdź, czy źródło odtwarza muzykę. Głośność można wyregulować przy użyciu pilota zdalnego sterowania głośnika SoundDock Series III lub regulatorów głośności urządzenia. Uwaga: Nie można regulować głośności głośnika przy użyciu regulatorów urządzenia iPod nano. • Wyjmij na pięć sekund urządzenie iPod lub iPhone ze złącza dokującego, a następnie ponownie prawidłowo umieść w nim urządzenie. • Odłącz przewód zasilający na jedną minutę, a następnie podłącz go ponownie. Spowoduje to zresetowanie głośnika. Urządzenie iPod lub iPhone nie reaguje na polecenia wydawane pilotem zdalnego sterowania: • Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania jest skierowany bezpośrednio w stronę centralnej części głośnika. • Wymień baterię pilota zdalnego sterowania. O iPod ou iPhone não encaixa corretamente ou não carrega: • Verifique se há obstruções nos conectores de encaixe e recoloque o dispositivo. • Remova a capa do dispositivo. Sem áudio: • Verifique se o alto-falante tem energia CA. • Aumente o volume do alto-falante e certifique-se de que uma fonte esteja tocando. O volume pode ser ajustado pelo controle remoto do alto-falante SoundDock série III ou pelos controles de volume do dispositivo. Observação: Os controles do iPod nano não controlam o volume do alto-falante. • Remova o iPod ou iPhone do encaixe por 5 segundos e depois recoloque-o com firmeza. • Desconecte o cabo de alimentação por 1 minuto e depois o reconecte. Isso reinicia o alto-falante. O iPod ou iPhone não responde ao controle remoto: • Aponte o controle remoto diretamente para o meio do alto-falante. • Substitua da bateria do controle remoto. Informazioni tecniche Műszaki adatok Dimensioni e peso 16,89 cm (A) x 30,26 cm (L) x 16,47 cm (P) 2,1 kg Méretek és tömeg 6,65"(ma.) x 11,91"(szé.) x 6,48"(mé.) (16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm) 2,1 kg Potenza nominale 100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A max. A tápegység névleges paraméterei 100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A max. Per richiedere una copia cartacea del Manuale di istruzioni completo, utilizzare le informazioni di contatto riportate sulla confezione. SoundDock e il design del diffusore SoundDock sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. iPhone, iPod, e iPod nano sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod o iPhone ed è coperto dalla certificazione del fabbricante riguardo alla conformità agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. L’uso di questo accessorio con un iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. A dobozon látható elérhetőségeken kérheti a Kezelési útmutató nyomtatott formátumú másolatát. A SoundDock és a SoundDock hangszóró dizájnja a Bose Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az iPhone, az iPod, és az iPod nano az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A „Made for iPod”, illetve a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, illetve iPhone eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét, hogy a tartozék iPod vagy iPhone eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre. Informazioni importanti Compilare e conservare le seguenti informazioni. Feljegyzendő adatok Dane techniczne Wymiary i waga 16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm/ 6,65 cala x 11,91 cala x 6,48 cala (wys. x szer. x głęb.) 2,1 kg (4,6 funta) Parametry zasilacza 100–240 V 50–60 Hz, maks. 1,5 A Aby zamówić drukowaną kopię Podręcznika użytkownika, należy skorzystać z informacji kontaktowych dostarczonych razem z urządzeniem. SoundDock i wzornictwo głośnika SoundDock są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. iPhone, iPod, oraz iPod nano są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Terminy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami odpowiednio odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i otrzymało certyfikat dewelopera potwierdzający zgodność ze standardami funkcjonalnymi firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za funkcjonowanie tego akcesorium ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na łączność bezprzewodową. Numero di serie (sul fondo del diffusore): Kérjük, jegyezze fel a következő adatokat. ___________________________________________________ Sorozatszám (a hangszóró alján): Numero di modello (sul fondo del diffusore): ___________________________________________________ ___________________________________________________ Típusszám (a hangszóró alján): Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register ___________________________________________________ Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Ez egy jó alkalom a hangszóró regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Numer seryjny (na podstawie głośnika): ©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon. Numer modelu (na podstawie głośnika): ©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Ważne informacje ___________________________________________________ ___________________________________________________ Warto zarejestrować głośnik. Można to zrobić w łatwy sposób w witrynie http://global.Bose.com/register. ©2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. Informações técnicas Tamanho e peso 16,89 cm A x 30,26 cm L x 16,47 cm P 2,1 kg Potência nominal da fonte de alimentação 100-240 V 50-60Hz, 1,5 A máx. Para solicitar uma cópia impressa do manual do proprietário completo, use as informações de contato fornecidas na embalagem. SoundDock e o design do alto-falante SoundDock são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. iPhone, iPod, e iPod nano são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. “Fabricado para iPod” e “Fabricado para iPhone” significa que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se especificamente ao iPod ou iPhone, respetivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com as normas legais e de segurança. Observe que o uso deste acessório com iPod ou iPhone poderá afetar o funcionamento da rede sem fio. Para seu registro Förberedelser Placera högtalaren på en fast och jämn yta. Sätt in nätadapterkabeln i kontakten DC POWER på baksidan av högtalaren. ätt in den smala kontakten på elkabeln Si uttaget på nätadaptern. ätt in nätadaptern i ett vägguttag. SDu hör en ton som anger att en anslutning till en strömkälla är gjord. Placera din iPod eller iPhone i dockan. iPod- eller iPhone-enheter laddas när de sitter i dockan. Obs! Du kanske måste ta bort fodralet för att kunna placera enheten i dockan. Tryck på på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen används för att kontrollera högtalarfunktioner och grundläggande funktioner på en iPod eller iPhone. ? iPod- eller iPhone-enheten dockar inte korrekt eller laddas inte: • Kontrollera om det är något fel vid dockningskontakterna och sätt sedan tillbaka enheten. • Ta bort enheten från fodralet. Inget ljud: • Kontrollera att högtalarna har ström. • Skruva upp volymen och kontrollera om du kan höra ljud från källan. Volymen kan justeras med SoundDock Series III-systemets fjärrkontroll eller med volymkontrollen på enheten. Obs! Kontrollerna på en iPod nano kan inte användas för att kontrollera högtalarvolymen. • Ta bort iPod- eller iPhone-enheten från dockan och vänta i fem sekunder innan du sätter tillbaka den. • Ta ut elkabeln och vänta i en minut, och sätt sedan tillbaka den. Detta återställer högtalaren. Fjärrkontrollen kan inte användas för att styra min iPod eller iPhone: • Se till att du pekar med fjärrkontrollen direkt mot mitten på högtalaren. • Byta batteri i fjärrkontrollen. Teknisk information Storlek och vikt H 16,89 cm x B 30,26 cm x D 16,47 cm 2,1 kg Märkeffekt 100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A max. Se kontaktuppgifterna i förpackningen om du vill begära en tryckt kopia av den kompletta bruksanvisningen. SoundDock och SoundDock-högtalarens design är registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder. iPhone, iPod, och iPod nano är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder. ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-enhet och att den certifierats av producenten samt att den uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och andra standarder. Vänligen observera att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod eller iPad kan påverka trådlösa överföringar. Att spara Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem. Serienummer (på högtalarens undersida): ___________________________________________________ Modellnummer (på högtalarens undersida): ___________________________________________________ Nu bör du registrera högtalaren. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register ___________________________________________________ ©2014 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Agora é um bom momento para registrar seu altofalante. Você pode fazer isso, com facilidade, acessando http://global.Bose.com/register ©2014 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito. U.S. only: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Felsökning Número de série (na parte inferior do alto-falante): ___________________________________________________ http://global.Bose.com Mer information om högtalaren finns i bruksanvisningen: http://global.Bose.com Endast USA: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Preencha e guarde para referência futura. Número do modelo (na parte inferior do alto-falante): speaker Svenska Leia atentamente este guia de início rápido e guarde-o para referência futura. Introdução SoundDock Series III ® U.S. only: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII odłącz przewód zasilający do gniazda Psieci onecte o cabo de alimentação a uma Ctomada elektrycznej. Zostanie wyemitowany de força (CA). Você ouvirá um valamint az alapvető iPod vagy iPhonefunkciók vezérlésére szolgál. funzioni di base dell’iPod o iPhone. ? ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM731341 Rev. 00 1-877-721-9154 (U.S.) English Please read this Quick Start Guide carefully and keep for future reference. For safety information, refer to the Important Safety Instructions enclosed in the carton. Dansk Plug the power pack into the DC POWER connector on the rear of the speaker. lug the small end of the power cord Pinto the connector on the power pack. lug the power cord into an AC (mains) Ppower outlet. You will hear a short tone indicating a power connection has been made. Firmly insert your iPod or iPhone into the dock. The iPod or iPhone charges while docked. Note: You may need to remove your device’s case in order to properly dock the device. Press on the remote. The remote controls speaker functions and basic iPod or iPhone functions. ? For additional information about your speaker, refer to the complete Owner’s Guide: http://global.Bose.com U.S. only: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Troubleshooting iPod or iPhone does not dock properly or will not charge: • Check for obstructions in the dock ­connectors and reseat the device. • Remove your device’s case. No sound: • Make sure the speaker has AC power. • Turn the speaker volume up and ensure that a source is playing. Volume can be adjusted using the SoundDock Series III speaker remote or the volume controls on the device. Note: The controls on the iPod nano will not control speaker volume. • Remove the iPod or iPhone from the dock for 5 ­seconds, then firmly reseat it. • Unplug the power cord for 1 minute, then plug back in. This resets the speaker. iPod or iPhone does not respond to ­remote: • Make sure you point the remote directly at the middle of the speaker. • Replace the remote battery. Technical Information Size and Weight 6.65"H x 11.91"W x 6.48"D (16.89 cm x 30.26 cm x 16.47 cm) 4.6 lb (2.1 kg) Power Supply Rating 100-240V 50-60Hz, 1.5A max. To request a printed copy of the complete Owner’s Guide, use the contact information provided in the carton. SoundDock and the S ­ oundDock speaker design are registered ­trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. iPhone, iPod, and iPod nano are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or i­Phone may affect wireless performance. For your records Please complete and retain for your records. Serial number (on bottom of speaker): ___________________________________________________ Model number (on bottom of speaker): Deutsch Læs venligst denne lynstartvejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til den senere. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Se de vigtige sikkerhedsinstruktioner, som findes i kassen. Informationen zur Sicherheit finden Sie in den wichtigen Sicherheitshinweisen im Karton. Getting Started Place the speaker on a firm and level surface. ? Sådan kommer du i gang Dutch http://global.Bose.com U.S. only: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Español Lea esta guía de inicio rápido atentamente y guarde para referencia futura. Lue tämä pikaopas huolellisesti ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de belangrijke veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de doos. Para más información sobre seguridad, consulte las instrucciones importantes de seguridad incluidas en la caja Pakkauksessa on tärkeitä turvallisuusohjeita. Erste Schritte Aan de slag Introducción Aloittaminen Aseta kaiutin tasaiselle tukevalle alustalle. Placer højttaleren på et stabilt og jævnt underlag. Stellen Sie den Lautsprecher auf einer ebenen, festen Fläche auf. Plaats de luidspreker op een stevig en vlak oppervlak. Coloque el altavoz sobre una superficie sólida y plana Yhdistä muuntaja kaiuttimen takaosan virransyöttöliitäntään. Tilslut strømforsyningen til stikket DC POWER på højttalerens bagside. Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss DC POWER an der Sluit het snoer van de batterij aan op de aansluiting DC POWER aan de Enchufe la fuente de suministro de energía en el conector DC POWER en iinnitä virtajohdon pieni pää Kmuuntajaan. luit de kleine stekker van het netsnoer Saan op de aansluiting op de batterij. el extremo pequeño del cable Edenchufe suministro de energía en el conector æt netledningens lille ende i stikket på Sstrømforsyningen. æt strømforsyningen i en stikkontakt. SDer høres en kort tone, som angiver, at der er oprettet en strømforbindelse. æt din iPod eller iPhone solidt ind i Sdocken. Din iPod eller iPhone oplades, mens den er docket. Bemærk: Det kan være nødvendigt at fjerne enhedens etui, for at enheden kan dockes korrekt. Rückseite des Lautsprechers an. chließen Sie den kleinen Stecker Sdes Netzkabels an den Anschluss des Netzteils an. chließen Sie das Netzkabel an eine SNetzsteckdose an. Sie hören einen kurzen Ton, der angibt, dass der Stromanschluss erfolgt ist. Setzen Sie den iPod/das iPhone fest in das Dock ein. Der iPod/das iPhone wird geladen, während er/es angedockt ist. Hinweis: Unter Umständen müssen Sie die Hülle des Geräts entfernen, um das Gerät richtig andocken zu können. Tryk på på fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen styrer højttalerens funktioner og grundlæggende iPod- eller iPhone­funktioner. ? Yderligere oplysninger om din højttaler finder du i den komplette brugervejledning: http://global.Bose.com Kun USA: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Fejlfinding Din iPod eller iPhone dockes ikke korrekt eller oplades ikke: • Kontroller, om der er forhindringer i dockstikkene, og sæt enheden på plads igen. • Fjern enhedens etui. Ingen lyd: • Sørg for, at højttaleren har strøm. • Skru op for højttalerens lydstyrke, og kontrollér, at kilden afspilles. Lydstyrken kan justeres ved hjælp af fjernbetjeningen til SoundDock Series III-højttaleren eller lydstyrkeknapperne på enheden. Bemærk: Funktionerne på iPod nano kontrollerer ikke højttalerens lydstyrke. • Fjern iPod eller iPhone fra docken i 5 sekunder, og sæt den godt på plads igen. • Fjern netledningen i 1 minut, og sæt den tilbage igen. Dette nulstiller højttaleren. Min iPod eller iPhone reagerer ikke på fjernbetjeningen: • Sørg for at rette fjernbetjeningen direkte mod midten af systemet. • Udskift fjernbetjeningens batteri. Tekniske oplysninger Størrelse og vægt 16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm D (6,65" x 11,91" x 6,48") 2,1 kg Nominel strømforsyning 100-240 V 50-60 Hz, maks. 1,5 A Brug kontaktoplysningerne, der findes i æsken, til at bede om at få en trykt udgave af den komplette brugervejledning. SoundDock og SoundDock-højttalerdesignet er registrerede varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. iPhone, iPod, og iPod nano er varemærker, der tilhører Apple Inc., og som er registreret i USA og andre lande. “Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod og iPhone og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydelse. Oplysninger ___________________________________________________ Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed. Now is a good time to register your speaker. You can do this easily by going to http://global.Bose.com/register Serienummer (på bunden af højttaleren): ©2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. ___________________________________________________ Modelnummer (på bunden af højttaleren): ___________________________________________________ Dette er et godt tidspunkt til at registrere din højttaler. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register ©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Drücken Sie auf der Fernbedienung. Die Fernbedienung steuert Lautsprecherfunktionen und grundlegende iPod- und iPhone-Funktionen. ? Zusätzliche Informationen über den Lautsprecher finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung: http://global.Bose.com Nur USA: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII achterkant van de luidspreker. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. U hoort een kort geluidssignaal om aan te geven dat het apparaat op het lichtnet is aangesloten. uw iPod of iPhone stevig in Phetlaats dock. De iPod of iPhone wordt opgeladen terwijl deze in het dock is geplaatst. Opmerking: Het kan nodig zijn het etui van uw iPod of iPhone te verwijderen om het apparaat goed in het dock te plaatsen. Druk op op de afstandsbediening. Met de afstandsbediening kunt u luidsprekerfuncties en basisfuncties van een iPod of iPhone bedienen. ? Voor verdere informatie over de luidspreker raadpleegt u de volledige gebruikershandleiding: http://global.Bose.com Alleen VS: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Fehlerbehebung iPod oder iPhone funktioniert nicht richtig oder wird nicht aufgeladen: • Prüfen Sie auf Hindernisse in den Dockanschlüssen und setzen Sie das Gerät erneut ein. • Nehmen Sie das Gerät aus der Hülle. Kein Ton: • Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher Netzstrom erhält. • Schalten Sie die Lautstärke des Lautsprechers höher und vergewissern Sie sich, dass die Quelle wiedergegeben wird. Die Lautstärke kann mit der Fernbedienung des SoundDock Serie IIILautsprechers oder den Lautstärkereglern am Gerät eingestellt werden. Hinweis: Mit den Bedienelementen am iPod nano kann die Lautstärke des Lautsprechers nicht geregelt werden. • Nehmen Sie den iPod/das iPhone 5 Sekunden lang aus dem Dock, und setzen Sie ihn/es wieder ein. • Trennen Sie das Netzkabel 1 Minute lang und schließen Sie es wieder an. Auf diese Weise wird der Lautsprecher zurückgesetzt. Der iPod oder das iPhone reagiert nicht auf die Fernbedienung: • Achten Sie darauf, die Fernbedienung direkt auf die Mitte des Lautsprechers zu richten. • Tauschen Sie die Fernbedienungsbatterie aus. Technische Daten Größe und Gewicht 16,89 cm (H) x 30,26 cm (B) x 16,47 cm (T) 2,1 kg Nennleistung 100 - 240 V 50 - 60 Hz, max. 1,5 A Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der vollständigen Bedienungsanleitung erhalten möchten, verwenden Sie die im Karton mitgelieferten Kontaktdaten. SoundDock und das SoundDock-Lautsprecherdesign sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. iPhone, iPod, und iPod nano sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod bzw. dem iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsund gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod/iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. Für Ihre Unterlagen Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf. Seriennummer (an der Unterseite des Lautsprechers): ___________________________________________________ Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihren Lautsprecher zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register © 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. de la fuente de suministro de energía. nchufe el cable de suministro de Eenergía en un enchufe de alimentación firmemente el iPod/iPhone en Ilanserte base La batería del iPod/iPhone se carga mientras esté en la base. Nota: Es posible que necesite quitar el estuche del dispositivo para conectar correctamente el dispositivo a la base. resione en el control remoto. PEl control remoto controla las funciones del altavoz y las funciones básicas del iPod o iPhone. ? Para obtener más información sobre el altavoz, consulte la guía del propietario completa: http://global.Bose.com Solo EE. UU.: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Problemen oplossen Resolución de problemas El iPod o iPhone no se conecta a la base correctamente o no carga: • Compruebe si hay obstrucciones en los conectores de la base ­y vuelva a acoplar el dispositivo. • Quite el estuche del dispositivo. No emite sonido: • Verifique que el altavoz está conectado a alimentación de CA. • Suba el volumen del altavoz para verificar que está funcionando. El volumen se puede ajustar usando el control remoto del altavoz SoundDock Series III o los controles del volumen en el dispositivo. Nota: Los controles en el iPod nano no controlan el volumen del altavoz. • Quite el iPod o iPhone de la base por 5 ­segundos, y vuelva a acoplarlo firmemente. • Desenchufe el cable de suministro de energía por 1 minuto y vuelva a enchufarlo. De este modo se restablece el altavoz. El iPod o iPhone no responde al ­control remoto: • Asegúrese de que está apuntando el control remoto directamente al centro del altavoz. • Cambie las baterías del control remoto. Technische informatie Afmetingen en gewicht 16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm D 2,1 kg Voeding 100-240 V 50-60 Hz, max. 1,5 A Om een gedrukt exemplaar van de volledige gebruikershandleiding aan te vragen, raadpleegt u de contactinformatie in de doos. SoundDock en het ontwerp van de SoundDock-luidspreker zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. iPhone, iPod, en iPod nano zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. ‘Made for iPod’ en ‘Made for iPhone’ betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar garandeert dat het apparaat voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit apparaat of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden. Voor uw administratie virtapistoke pistorasiaan. Kuulet Työnnä lyhyen napsahduksen sen merkiksi, että virta on yhdistetty. Aseta iPod tai iPhone telakkaan. iPod tai iPhone latautuu ollessaan telakassa. Huomautus: Laitteen kotelo on ehkä irrotettava, jotta laite voidaan telakoida kunnolla. de CA (red eléctrica). Escuchará un breve tono que indica la conexión de energía. De iPod of iPhone kan niet goed in het dock worden geplaatst of wordt niet opgeladen: • Controleer of de aansluitingen in het dock niet geblokkeerd zijn en plaats het apparaat opnieuw in het dock. • Verwijder het etui van uw apparaat. Geen geluid: • Controleer of de luidspreker op het lichtnet is aangesloten • Zet het luidsprekervolume hoger en zorg dat er een bron wordt afgespeeld. Het volume kan worden bijgesteld met de afstandsbediening van de SoundDock Series III-luidspreker of de volumeknoppen op het apparaat. Opmerking: De knoppen op de iPod nano kunnen niet worden gebruikt voor het regelen van het luidsprekervolume. • Verwijder de iPod of iPhone 5 seconden uit het dock en plaats deze goed terug. • Verwijder de netstekker 1 minuut en sluit deze vervolgens opnieuw aan. Hierdoor wordt de luidspreker gereset. De iPod of iPhone reageert niet op de afstandbediening: • Zorg dat u de afstandsbediening rechtstreeks op het midden van de luidspreker richt. • Vervang de batterij van de afstandsbediening. Información técnica Tamaño y peso 6,65"H x 11,91"W x 6,48"D (16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm) 4,6 libras (2,1 kg) Clasificación de suministro de energía 100-240V 50-60Hz, 1,5A máx. Para solicitar una copia impresa de la guía del propietario completa, use la información de contacto incluida en la caja. SoundDock y el diseño del altavoz SoundDock son marcas comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. iPhone, iPod, y iPod nano son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. “Made for iPod,” y “Made for iPhone” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod o iPhone, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar el desempeño inalámbrico. Para su registro: Complete y conserve para su registro. Número de serie (en la base del altavoz): Paina kaukosäätimen -painiketta. Voit ohjata kaukosäätimellä kaiutinta ja iPodin tai iPhonen perustoimintoja. ? Kaiuttimesta on lisätietoja käyttöohjeessa: http://global.Bose.com Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Ongelmanratkaisu iPod tai iPhone ei toimi oikein tai ei lataudu: • Tarkista, ettei telakan liitännöissä ole esteitä ja aseta laite uudelleen paikalleen. • Irrota laitteen kotelo. Ei ääntä: • Varmista, että kaiutin saa virtaa. • Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta ja varmista, että lähde on toiminnassa. Voit säätää äänenvoimakkuutta SoundDock Series III -kaiuttimen kaukosäätimen tai laitteen äänenvoimakkuudensäätimien avulla. Huomautus: Kaiuttimen äänenvoimakkuutta ei voi säätää iPod nanon säätiminen avulla. • Irrota iPod tai iPhone telakasta, odota viisi sekuntia ja aseta se takaisin telakkaan. • Nollaa kaiutin irrottamalla virtajohto minuutiksi ja työntämällä se takaisin. Kaukosäädin ei ohjaa iPodia tai iPhonea: • Osoita kaukosäätimellä suoraan kaiutimen keskelle. • Vaihda kaukosäätimen paristo. Tekniset tiedot Koko ja paino 6,65"K x 11,91"L x 6,48"S (16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm) 2,1 kg (4,6 lb) Virtalähteen luokitus 100-240 V 50-60 Hz, enintään 1,5 A Voit pyytää käyttöohjetta paperilla ottamalla yhteyden asiakaspalveluun. Yhteystiedot näkyvät pakkauksessa. SoundDock ja SoundDock-kaiuttimen muotoilu ovat Bose Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. iPhone, iPod, ja iPod nano ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Made for iPod tai Made for iPhone merkitsee, että sähkölaite on suunniteltu erityisestiiPodiin tai iPhoneen yhdistettäväksi. Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisenlaitteen toiminnasta tai siitä, että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen. Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin tai iPhonen kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. Merkintöjä varten Säilytä tiedot. Sarjanumero (kaiuttimen pohjassa): ___________________________________________________ Mallinumero (kaiuttimen pohjassa): ___________________________________________________ Nyt on oikea aika rekisteröidä kaiuttimesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register ©2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide et conservez-le pour toute référence ultérieure. Consultez le document Instructions importantes relatives à la sécurité figurant dans le carton d’emballage. Prise en main Placez l’enceinte sur une surface horizontale stable. Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur DC POWER situé à l’arrière de l’enceinte. nsérez la petite extrémité du câble Id’alimentation dans le jack du boîtier d’alimentation. ranchez l’adaptateur secteur à une Bprise électrique. Un signal sonore indique que l’appareil est connecté au secteur. nsérez l’iPod ou l’iPhone dans la station Id’accueil. L’iPod/iPhone se recharge une fois mis en place. Remarque : il est possible que vous deviez retirer l’étui de l’appareil avant de placer celui-ci sur la station d’accueil. Appuyez sur la touche de la télécommande. La télécommande contrôle l’enceinte et les fonctions de base de l’iPod/iPhone. ? Pour plus d’informations sur votre enceinte, consultez la notice d’utilisation, disponible en téléchargement à l’adresse : http://global.Bose.com États‑Unis uniquement : http://Owners.Bose.com/SoundDockIII Résolution des problèmes Votre iPod ou iPhone ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil ou ne se recharge pas : • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions sur les connecteurs de la station d’accueil et remettez l’appareil en place. • Retirez l’étui de l’appareil. Absence de son : • Assurez-vous que l’enceinte est sous tension. • Augmentez le volume de l’enceinte et vérifiez que la source est en cours de lecture. Pour ajuster le volume, utilisez les commandes de volume de la télécommande de l’enceinte SoundDock Série III ou celles de votre appareil. Remarque : les commandes de l’iPod nano ne permettent pas de régler le volume de l’enceinte. • Retirez l’iPod ou l’iPhone de la station d’accueil pendant 5 secondes, puis remettez-le en place. • Débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute, puis rebranchez-le. Cette opération réinitialise l’enceinte. L’iPod/iPhone ne répond pas à la télécommande : • Pointez la télécommande directement vers le centre de l’enceinte. • Remplacez la pile de la télécommande. Informations techniques Taille et poids 16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm 2,1 kg Alimentation électrique 100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A max. Pour solliciter une copie imprimée de la notice d’utilisation, utilisez les informations de contact fournies dans l’emballage. SoundDock et le design de l’enceinte SoundDock sont des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone, iPod, et iPod nano sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Les expressions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone et que son fabricant certifie la conformité avec les normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. Renseignements à conserver Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie. ___________________________________________________ Renseignements à noter et conserver : Serienummer (aan de onderkant van de luidspreker): Número de modelo (en la base del altavoz): Numéro de série (à la base de l’enceinte) : ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Modelnummer (aan de onderkant van de luidspreker): Ahora es un buen momento para registrar su altavoz. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register Numéro de modèle (à la base de l’enceinte) : ©2014 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Enregistrez dès maintenant votre enceinte. Pour ce faire, rendez-vous sur la page http://global.Bose.com/register ___________________________________________________ Modellnummer (an der Unterseite des Lautsprechers): la parte trasera del altavoz. Français Finnish Lees deze beknopte handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. ___________________________________________________ Nu is een goed moment om de luidspreker te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register ©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. ___________________________________________________ ©2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
advertisement
Key Features
- charge iPod or iPhone
- play music through the speakers
- adjustable volume
- remote control
- compact size
- easy to use
Frequently Answers and Questions
How do I connect my iPod or iPhone to the SoundDock Series III?
Firmly insert your iPod or iPhone into the dock. The device will charge while docked. You may need to remove your device’s case in order to properly dock the device.
How do I adjust the volume of the SoundDock Series III?
Volume can be adjusted using the SoundDock Series III speaker remote or the volume controls on the device.
What do I do if my iPod or iPhone does not dock properly or charge?
Check for obstructions in the dock connectors and reseat the device. Remove your device's case.