D01088681A US-2000 Interface audio USB 2.0 MODE D'EMPLOI F_US-2000_OM.indd 1 24/09/09 9:06:46 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire. N° de modèle N° de série AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. Information sur le marquage CE a) Environnement électromagnétique applicable : E4 b) Crête de courant d'appel : 1,1 A En Amérique du Nord, utilisez uniquement une tension d'alimentation de 120 V. 2 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 2 24/09/09 9:06:47 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 Lisez ces instructions. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. •• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. •• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. •• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. •• L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation •• La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. •• Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre à trois broches. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité. •• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. •• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent. •• Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. •• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ªª MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous. Retirez les pieds de l’unité avant le montage. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. •• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. NOTE •• Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ventilation. •• Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 3 3 24/09/09 9:06:47 PRÉCAUTIONS Sommaire DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 – Introduction........................................... 5 6 – Guide des applications........................ 15 Caractéristiques principales............................ 5 Éléments fournis.............................................. 5 à propos de ce mode d'emploi...................... 5 Marques commerciales.................................... 6 Précautions et notes concernant l'emplacement et l'emploi.............................. 6 Attention à la condensation........................... 6 Nettoyage de l'appareil................................... 6 Windows XP et Lecteur Windows Media..... 15 Windows Vista et Lecteur Windows Media.15 Mac OS X et iTunes........................................ 16 Cubase LE4..................................................... 16 2 − Noms et fonctions des parties............. 7 Face avant......................................................... 7 Face arrière....................................................... 8 3 − Installation............................................ 9 Configurations requises................................... 9 Windows..................................................... 9 Mac OS X..................................................... 9 Installation du pilote....................................... 9 Installation du pilote pour Windows........ 9 Installation du pilote pour Mac OS X...... 11 Désinstallation du pilote.......................... 11 Réponses aux questions fréquemment posées quant à l'installation (FAQ) ........ 11 Réglages sur votre ordinateur...................... 11 Installation de Cubase LE4............................ 11 7 – Guide de dépannage........................... 17 8 – Caractéristiques techniques............... 19 Valeurs d'entrée/sortie.................................. 19 Entrée/sortie audio analogique ............. 19 Entrée/sortie audio analogique............... 19 Entrée/sortie de contrôle......................... 19 Performances audio....................................... 19 Configurations informatiques requises........ 20 Windows................................................... 20 Macintosh.................................................. 20 Générales........................................................ 20 Dessins avec cotes.......................................... 21 Schéma synoptique........................................ 22 Schéma des niveaux....................................... 23 4 − Réglages du panneau de configuration US-2000...........................12 Présentation................................................... 12 Réglages du panneau de configuration....... 12 Performances audio (Audio Performance)................................ 12 Source d'horloge (Sample Clock Source).. 12 Format de sortie numérique (Digital Output Format)......................................... 12 Canaux de sortie numérique (Digital Output Channels)........................ 12 5 − Connexions.......................................... 13 Branchement USB.......................................... 14 Branchements audio...................................... 14 Micro.......................................................... 14 Guitare....................................................... 14 Clavier/boîte à rythmes/module de sons/platine cassette/MD/CD etc. (branchement analogique)...................... 14 Modules de sons/platines MD/CD, etc. (branchement numérique)....................... 14 Moniteurs d'écoute de contrôle.............. 14 Casque....................................................... 14 4 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 4 24/09/09 9:06:48 1 − Introduction Merci d'avoir choisi l'interface audio USB 2.0 US-2000 de TASCAM. Avant de connecter et d’utiliser l’appareil, veuillez prendre le temps de lire ce manuel en totalité pour bien comprendre comment correctement l’installer et le brancher, ainsi que comment employer ses nombreuses fonctions pratiques et utiles. Une fois la lecture de ce manuel terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://www.tascam.com). Caractéristiques principales •• Interface audio avec 16 entrées et 4 sorties •• Audio 24 bits/96 kHz •• 14 entrées analogiques symétriques dont 6 entrées XLR pour micros, 2 entrées mixtes XLR/jack 3 points et 6 entrées ligne •• Entrée numérique S/PDIF Éléments fournis Les éléments fournis sont listés ci-dessous. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. •• •• •• •• •• •• •• •• •• Unité principale. ..............................................................1 Cordon d'alimentation......................................................1 Câble USB. ......................................................................1 CD-ROM (contenant le pilote et les modes d'emploi). ........1 DVD-ROM (Cubase LE4)...............................................1 Guide de prise en main de Cubase LE4...........................1 Kit de vis pour montage en rack......................................1 Carte de garantie..............................................................1 Mode d'emploi (ce manuel)..............................................1 à propos de ce mode d'emploi •• Une alimentation fantôme +48 V peut être fournie (aux Dans ce document, les conventions suivantes sont employées : •• Les entrées 1-14 peuvent être individuellement écoutées •• Le nom des touches et des commandes apparaît sous la 8 entrées micro) en mono ou en stéréo comme paires de canaux •• Les sorties comprennent 4 sorties ligne symétriques, une paire symétrique pour moniteurs, une sortie numérique et une sortie casque •• Sortie numérique réglable en S/PDIF ou AES/EBU forme : MONO. •• Les messages affichés dans l'écran de l'appareil sont représentés entre guillemets comme ceci : “Message” •• Si nécessaire, des informations supplémentaires sont données sous les intitulés suivants : •• Indicateur de niveau à 5 points pour chaque entrée et sortie •• La fonction de monitoring direct permet une écoute de CONSEIL Conseils utiles pour l'utilisation de l'unité. l'entrée sans latence •• En plus d'une commande de niveau d'écoute de contrôle, une commande de niveau indépendante est possible pour les signaux reçus d'un ordinateur par USB et pour ceux reçus par les prises d'entrée de l'unité •• Les entrées 7 et 8 ont des prises d'insertion •• Peut être utilisée avec plusieurs logiciels clients en même temps, même si certains utilisent l'ASIO et d'autres le WDM pour le contrôle audio NOTE Explication des actions en cas de situation spéciale et informations supplémentaires. ATTENTION Instructions à suivre pour éviter des blessures, dommages à l'unité ou à d'autres équipements et pertes de données. •• Compatible USB 2.0 haute vitesse (480 MHz) •• Cubase LE4 inclus Note sur l'emploi de l'ordinateur Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir effectuer sans problèmes les opérations à réaliser sur l'ordinateur et qui sont décrites dans ce manuel, reportez-vous au mode d'emploi de celuici. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 5 5 24/09/09 9:06:49 1 − Introduction Marques commerciales •• TASCAM est une marque déposée de TEAC Corporation. •• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. •• Apple, Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux USA et dans d'autres pays. •• Pentium et Intel sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. •• AMD Athlon est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc. •• Cubase est une marque déposée de Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. •• Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Précautions et notes concernant l'emplacement et l'emploi •• La température de fonctionnement doit être comprise entre 5 et 35°C (41 et 95°F). •• Assurez-vous que l'appareil est placé dans une position permettant son fonctionnement correct. •• Ne placez aucun objet sur l'unité pour permettre la dissipation thermique. •• Évitez d’installer cet appareil au dessus d’un dispositif électrique produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance. Attention à la condensation Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour éviter ce phénomène ou s’il se produit malgré tout, laissez l’appareil dans la pièce à la nouvelle température durant une heure ou deux avant utilisation. Nettoyage de l'appareil Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de benzène, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface. 6 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 6 24/09/09 9:06:49 2 – Noms et fonctions des parties Face avant Interrupteur d'alimentation POWER 11 Utilisez-le pour allumer et éteindre d'appareil. Prise et bouton PHONES 22 Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher un casque stéréo. Utilisez un adaptateur de fiche jack si vous branchez un casque ayant une prise mini-jack. Utilisez le bouton PHONES pour régler le niveau de sortie par le casque. ATTENTION Utilisez le bouton PHONES pour minimiser le volume avant de brancher le casque. Sinon, un bruit fort et soudain pourrait par exemple entraîner des dommages auditifs. Bouton MONITOR 33 Utilisez-le pour régler le niveau des sorties MONITOR OUTPUT L/R. Bouton COMPUTER 44 Utilisez-le pour régler dans les sorties MONITOR OUTPUT et PHONES le niveau du signal reçu de l'ordinateur connecté en USB. Bouton INPUT 55 Utilisez-le pour régler dans les sorties MONITOR OUTPUT et PHONES le niveau général de tous les signaux entrant par les prises d'entrée de cette unité (micro, ligne et numérique). Indicateurs de niveau de sortie OUTPUT 66 Affichent les niveaux des 4 sorties de l'unité. Témoin d'alimentation POWER 77 S'allume quand l'unité est sous tension. Indicateurs de niveau d'entrée INPUT SOURCE 88 Affichent les niveaux des 16 entrées de cette unité. Témoin USB 99 S'allume quand la connexion USB est en service. 0 Boutons de gain d'entrée Utilisez-les pour régler indépendamment les niveaux des entrées MIC INPUTS 1–8. NOTE Tournez-les à fond à gauche pour minimiser le niveau d'entrée ou à fond à droite pour le maximiser. q Commutateurs MONITOR Utilisez-les pour déterminer si les entrées adjacentes 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 sont écoutées en mono ou en paires stéréo avec les canaux impairs (1, 3, 5, 7) sur la gauche et les canaux pairs (2, 4, 6, 8) sur la droite. w Commutateurs +48V Utilisez-les pour déterminer si une alimentation fantôme +48 V est fournie ou non aux prises d'entrée micro par paires (1-2, 3-4, 5-6, 7-8). ATTENTION •• Avant de régler ces commutateurs sur ON ou OFF, baissez le volume de sortie avec les boutons PHONES et MONITOR. En fonction du micro, de forts bruits peuvent être produits et des dommages peuvent être causés à l'équipement et à l'audition des personnes concernées. •• Ne branchez/débranchez pas un micro dont l'entrée a son commutateur +48V sur ON. •• Ne basculez un de ces commutateurs sur ON que si vous branchez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme. •• Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un microphone dynamique asymétrique. •• Certains micros à ruban peuvent être endommagés par l'alimentation fantôme. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban. e Entrées MIC/INST IN Ce sont des entrées analogiques micro/instrument mixtes avec XLR et jack 6,35 mm. Utilisez les connecteurs XLR pour les connexions micro symétriques et les prises jack pour des guitares ou basses électriques, par exemple. Le brochage des prises XLR est 1 = masse, 2 = point chaud et 3 = point froid. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 7 7 24/09/09 9:06:50 2 – Noms et fonctions des parties Face arrière r Entrées MIC INPUTS Ce sont des prises d'entrée micro analogiques de type XLR symétrique pour brancher des microphones. Le brochage des prises XLR est 1 = masse, 2 = point chaud et 3 = point froid. p Prises de sortie MONITOR OUTPUT Ces prises jack 6,35 mm 3 points sont des sorties d'écoute de contrôle analogiques symétriques. Raccordez-les à des moniteurs d'écoute de contrôle ou à d'autres équipements. Le brochage est pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse. t Commutateurs MONO/ST Utilisez-les pour déterminer si les entrées ligne adjacentes 9-10, 11-12, 13-14, sont écoutées en mono ou en paires stéréo avec les canaux impairs (9, 11, 13) sur la gauche et les canaux pairs (10, 12, 14) sur la droite. a Port USB Utilisez le câble USB fourni pour raccorder cette unité à un ordinateur (compatible USB 2.0). y Prises LINE IN Utilisez ces prises jack 6,35 mm 3 points symétriques pour les sources d'entrée ligne, dont les claviers et modules de sons. s Prise de sortie DIGITAL OUT Cette prise de sortie numérique coaxiale se conforme à la norme IEC60958-3 (S/PDIF) ou AES3-2003 (AES/ EBU). Le brochage est pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse. u Prises INSERTS Ce sont des prises jack analogiques d'insertion (asymétriques) pour les entrées MIC/INST IN de la face avant (7-8). Utilisez-les pour brancher des compresseurs, gates et autres effets externes. Le brochage est pointe = départ, bague = retour et manchon = masse. i Commutateurs de sélection de niveau Utilisez-les pour régler le niveau d'entrée nominal des prises d'entrée ligne sur -10 dBV ou +4 dBu. Cette prise produit le même signal numérique que les sorties LINE OUTPUTS 1/2 ou LINE OUTPUTS 3/4 (réglage par le panneau de configuration). Le format du signal numérique se règle dans le panneau de configuration. d Prise d'entrée DIGITAL IN Cette prise d'entrée numérique coaxiale se conforme à la norme IEC60958-3 (S/PDIF). NOTE Les prises DIGITAL IN et OUT de cette unité peuvent produire et recevoir en 24 bits/96 kHz. f Connecteur ~IN Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. o Sorties LINE OUTPUTS Ces prises jack 6,35 mm 3 points sont des sorties ligne analogiques. Les signaux reçus d'un ordinateur connecté par USB sont produits par ces prises. Déterminez quels signaux sont produits à l'aide, par exemple, d'une application audio sur l'ordinateur. Ces prises peuvent être raccordées à un mélangeur ou à un enregistreur externe. Le brochage est pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse. 8 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 8 24/09/09 9:06:50 3 – Installation Configurations requises Voir le site internet TASCAM pour des informations actualisées sur la compatibilité des systèmes d'exploitation Windows Windows XP 32 bits SP2 ou ultérieur Windows XP 64 bits SP2 ou ultérieur Windows Vista 32 bits SP2 ou ultérieur Windows Vista 64 bits SP2 ou ultérieur Configuration informatique prise en charge : Ordinateur compatible avec un port USB 2.0 •• Processeur/cadence : Pentium 4, 1,4 GHz ou plus rapide AMD Athlon, 1,4 GHz ou plus rapide (ou processeur équivalent) •• Mémoire : 512 Mo ou plus pour Windows XP 32 bits et Windows Vista 32 bits 1 Go ou plus pour Windows XP 64 bits et Windows Vista 64 bits NOTE Bien que ce produit ait été testé avec des ordinateurs standard répondant aux impératifs de fonctionnement ci-dessus, nous ne pouvons pas garantir qu'il fonctionnera avec tous les ordinateurs satisfaisant ces impératifs. Sachez que même dans des conditions identiques, la capacité de traitement peut varier en fonction des différences de conception et de système. Mac OS X Systèmes d'exploitation pris en charge : Mac OS X 10.4.11 ou ultérieur Mac OS X 10.5.6 ou ultérieur Configuration informatique prise en charge : Apple Macintosh équipé d'un port USB en standard Ne branchez pas l'US-2000 à votre ordinateur avant d'avoir installé le pilote. ATTENTION •• Manipulez le CD-ROM avec soin. Sali ou rayé il pourrait devenir illisible par l'ordinateur et le logiciel ne pourrait pas être installé. Une participation financière vous serait demandée en cas de nécessité de le remplacer. •• N’essayez en aucun cas de faire lire ce CD-ROM par un lecteur CD audio traditionnel. Le bruit que cela créerait pourrait endommager aussi bien vos haut-parleurs que votre audition. Installation du pilote pour Windows NOTE •• Durant l'installation du pilote, un message d'alerte du type “ce logiciel ... n'a pas passé le test logo Windows“ peut apparaître. Ce message apparaît quand on installe un pilote n'ayant pas reçu le logo Windows de test. Ce message apparaît car les pilotes des produits TASCAM n'ont pas reçu le logo Windows de test. Nous avons néanmoins vérifié leur bon fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur Continuer pour poursuivre l'installation. •• Durant l'installation, vous devez brancher, débrancher et rebrancher l'appareil aux étapes 7, 8 et 9. Vous devez terminer chacune de ces étapes d'installation en moins d'une minute. L'installation peut échouer si vous prenez trop de temps. 1 Vérifiez que l'unité et le PC ne sont pas reliés par le câble USB. 2 Insérez le CD-ROM d'installation de pilote fourni dans le PC où vous ferez l'installation. 3 Cliquez sur le bouton “Install Driver” (Installer pilote) quand l'écran ci-dessous apparaît (s'il n'apparaît pas automatiquement, trouvez et ouvrez le programme “Autorun2.exe” dans le dossier "Autorun" sur le CD-ROM de pilote). •• Processeur/cadence : Power PC G4, 1 GHz ou plus, ou processeur Intel •• Mémoire : 512 Mo ou plus Installation du pilote Pour pouvoir utiliser l'US-2000, vous devez installer le pilote approprié sur votre ordinateur. Comme indiqué cidessous, c'est un processus simple utilisant le CD-ROM fourni avec l'US-2000. Le pilote peut être actualisé de temps à autre. Vous pouvez télécharger sa version la plus récente sur le site internet TASCAM <http://www.tascam.fr/>. 4 Quand l'écran de sélection de langue (ci-dessous) apparaît, sélectionnez votre langue préférée puis cliquez sur le bouton “OK”. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 9 9 24/09/09 9:06:51 3 – Installation 5 Cliquez sur le bouton “Install the Driver” (Installer le pilote) quand l'écran ci-dessous apparaît 9 Quand l'écran ci-dessous apparaît une fois encore, reconnectez l'unité et le PC à l'aide du câble USB. 6 Lisez le contenu du contrat de licence (License Agreement) puis sélectionnez "I accept the agreement" (J'accepte le contrat) si vous en acceptez les termes. Ensuite, cliquez sur le bouton Install (Installer) pour lancer l'installation. 10 Quand l'écran ci-dessous apparaît, l'installation est terminée. Cliquez sur le bouton “Reboot now” (Redémarrer maintenant) pour faire redémarrer le PC afin qu'il utilise le pilote. 7 Quand l'écran suivant apparaît, utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité au PC. 8 Quand l'écran ci-dessous apparaît, débranchez le câble USB reliant l'unité au PC. 11 Après redémarrage du PC, ouvrez “TASCAM US-2000” (“Démarrer > Panneau de configuration”) ou “US-2000 Control Panel” (“Démarrer > Tous les programmes > TASCAM”). Si la version du pilote, l'appareil et d'autres données apparaissent correctement, l'installation a réussi. 10 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 10 24/09/09 9:06:52 3 – Installation Réponses aux questions fréquemment posées quant à l'installation (FAQ) Installation du pilote pour Mac OS X 11 Vérifiez que l'US-2000 n'est pas reliée à l'ordinateur. 22 Double-cliquez sur “TASCAM_US2000_Driver_x.xx. dmg” dans le CD-ROM fourni. Quand “TASCAM_ US-2000_x.xx” est créé sur le bureau, ouvrez le dossier. 33 Double-cliquez sur “TASCAM_US-2000_x.xx.mpkg” dans le dossier pour lancer l'installateur. 44 Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation. 55 Faites redémarrer l'ordinateur puis raccordez l'unité. Désinstallation du pilote ªª Windows Il y a deux façons de désinstaller le pilote comme indiqué ci-dessous. À l'aide du CD-ROM d'installation : 11 Suivez les étapes 1 à 4 de “Installation du pilote pour Windows” (voir page 10). 22 À l'étape 5 de la procédure, cliquez sur “Remove the driver” (Supprimer le pilote). Installation du pilote Windows Q : Quand je connecte l'unité à un ordinateur, l'“Assistant nouveau matériel” de Windows apparaît et je ne peux pas installer le pilote. Ai-je fait une erreur lors des procédures d'installation ? R : Fermez la fenêtre “Assistant nouveau matériel” et débranchez l'unité. Vous devez installer le pilote avant de brancher cette unité. Insérez le CD-ROM fourni avec le produit. Le menu d'installation du pilote apparaît automatiquement. Sélectionnez “Install driver” et suivez les instructions affichées à l'écran. Si vous avez téléchargé le pilote depuis le site internet TASCAM (http://www.tascam. com), décompressez l'archive ZIP, lancez le fichier “setup.exe” et suivez les instructions à l'écran. Q : J'ai chargé le CD-ROM d'installation dans un ordinateur sous Windows, mais le menu d'installation du pilote n'apparaît pas. Comment puis-je y accéder ? R : Les réglages de lecture automatique du lecteur sont peut-être désactivés. Ouvrez le CD-ROM à l'aide de l'explorateur Windows et double-cliquez sur le fichier “Autorun2.exe” pour ouvrir manuellement le menu d'installation. Réglages sur votre ordinateur 33 Suivez les instructions à l'écran pour le reste de la procédure. À l'aide de la fonction "Ajouter ou Supprimer des programmes" de Windows : 11 Ouvrez le “Panneau de configuration” depuis le menu “Démarrer”. 22 Double-cliquez sur “Ajout/Suppression de programmes”. 33 Sélectionnez “US-2000 driver” dans la liste et cliquez sur “Modifier/Supprimer”. 44 Suivez les instructions à l'écran pour le reste de la procédure. ªª Mac OS X 11 Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur et doublecliquez sur l'icône “TASCAM US-2000 >Remover”. Voici quelques points de base pour vous aider à configurer votre ordinateur en vue des meilleures performances avec des applications audio. •• Ne lancez pas d'autres applications. Vous utiliserez probablement votre ordinateur pour des applications autres qu'audio, mais nous vous recommandons d'éviter de faire fonctionner d'autres applications en même temps que des programmes audio. Le traitement audio numérique consomme énormément de ressources de votre ordinateur. Cela signifie que si vous faites fonctionner d'autres applications (particulièrement des outils graphiques ou internet) en même temps que votre application audio, le traitement peut ne pas se faire suffisamment rapidement. Installation de Cubase LE4 Pour des détails, voir le Guide de prise en main de Cubase LE4. 22 Suivez les instructions à l'écran pour le reste de la procédure. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 11 11 24/09/09 9:06:53 4 − Réglages du panneau de configuration US-2000 Présentation Le panneau de configuration (Control Panel) vous permet de faire différents réglages des fonctionnalités de l'US-2000. Sous Windows XP et Windows Vista, le raccourci “US2000 Control Panel” se trouve dans le menu “Démarrer > Panneau de configuration” de Windows ou dans le menu “Démarrer > Tous les programmes > TASCAM”. Sous Mac OS X, le panneau de configuration de l'US-2000 se trouve dans le dossier Applications. D'autres réglages audio et MIDI utiles pour Mac OS X se trouvent dans "Applications/Utilitaires/Configuration audio et MIDI". Dans la version Windows du panneau de configuration US-2000, le réglage "Audio Performance" vous permet de régler la taille de la mémoire tampon utilisée par toutes les applications audio. Le réglage "lowest latency" (latence la plus basse) correspond à la taille minimale de mémoire tampon et le réglage "highest latency" (latence la plus haute) à la taille maximale de mémoire tampon. Sous Mac OS X, la taille de la mémoire tampon est déterminée par chaque application audio. Par conséquent, il n'y a pas de réglage "Audio Performance" dans la version Mac OS X du panneau de configuration US-2000. Certaines applications sélectionnent automatiquement la taille de la mémoire tampon tandis que d'autres permettent à l'utilisateur de la choisir. Veuillez consulter la documentation de votre application audio pour plus de détails. Source d'horloge (Sample Clock Source) La source d'horloge peut être réglée sur “Automatic” ou “Internal”. [Panneau de configuration Windows] •• Automatic (par défaut) : si un signal d'horloge est reçu par l'entrée DIGITAL IN, il est utilisé. Si aucun signal d'horloge n'est reçu par l'entrée DIGITAL IN, c'est l'horloge interne de cette unité qui est utilisée. •• Internal : l'horloge interne de cette unité est toujours utilisée. •• Si vous utilisez l'entrée numérique, réglez ce paramètre sur “Automatic”. Format de sortie numérique (Digital Output Format) Réglez le format de sortie numérique sur “AES/EBU” ou “S/PDIF”. [Panneau de configuration Mac OS X] Réglages du panneau de configuration Performances audio (Audio Performance) Canaux de sortie numérique (Digital Output Channels) La prise DIGITAL OUT produit les signaux numériques des sorties LINE OUTPUTS 1/2 ou 3/4. Avec ce paramètre, vous choisissez quelle paire de signaux produire. Le pilote US-2000 accumule temporairement les échantillons audio entrants et sortants dans des mémoires tampons. La taille de ces mémoires tampons ou "buffers" peut être réglée. Une petite taille de mémoire tampon réduit le retard lors de l'écoute du signal audio, mais nécessite un traitement plus rapide de la part de votre ordinateur. Si le traitement ne se fait pas dans les temps (c'est-à-dire si d'autres opérations du système surviennent), vous pouvez entendre des clics, bruits ou autres artefacts dans le signal audio. Une plus grande taille de mémoire tampon donne plus de sécurité contre de tels problèmes causés par d'autres activités du système mais entraîne un plus grand retard lors de l'écoute du signal audio. Vous devez sélectionner la taille de mémoire tampon qui fonctionne le mieux avec votre système. 12 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 12 24/09/09 9:06:54 5 − Connexions Casque Basse Guitare Module de sons Boîte à rythmes Clavier Enregistreur numérique Unité d’effets Batterie Enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes Ordinateur USB TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 13 13 24/09/09 9:06:55 5 − Connexions Branchement USB Utilisez le câble USB fourni pour relier l'US-2000 à votre ordinateur comme représenté dans l'illustration. NOTE Certains équipements USB utilisent fréquemment le bus USB. Pour éviter l’apparition d’artefacts dans le signal audio, nous vous recommandons vivement de ne brancher aucune autre unité USB sur le bus utilisé par l'US-2000. Cette règle ne concerne pas le clavier et la souris qui ne sont normalement pas susceptibles de créer des problèmes. Clavier/boîte à rythmes/module de sons/platine cassette/MD/CD etc. (branchement analogique) Branchez les sorties de signal analogique de ces appareils aux prises d'entrée LINE IN 9-14 (jacks 6,35 mm 3 points) de la face arrière. Modules de sons/platines MD/CD, etc. (branchement numérique) Branchez les entrées et sorties des appareils numériques aux prises DIGITAL IN/OUT de la face arrière. NOTE Branchements audio Branchez le signal de sortie de votre micro, guitare, clavier ou autre appareil audio à l'US-2000, où il sera converti en audio numérique et envoyé via USB à votre ordinateur. Reliez la sortie de l'US-2000 à vos enceintes (via un ampli) ou à votre casque, pour que vous puissiez écouter les signaux audio entrant dans l'US-2000 ou produits par votre ordinateur. La balance entre le signal entrant venant du micro et de la guitare et le signal sortant venant de l'ordinateur doit être réglée par les boutons INPUT et COMPUTER. Micro Cette unité peut produire des signaux numériques S/PDIF ou AES/EBU. Choisissez le type de sortie à l'aide du panneau de configuration. Moniteurs d'écoute de contrôle Branchez des moniteurs d'écoute de contrôle (enceintes amplifiées ou un amplificateur et des enceintes) aux prises MONITOR OUTPUT de la face arrière. Casque Branchez un casque à la prise PHONES (jack 6,35 mm stéréo standard) en face avant. Branchez vos micros aux prises d'entrée MIC INPUTS (1-6) (XLR) de la face arrière ou aux prises MIC/INST IN (7-8) (XLR) de la face avant. Si vous utilisez un micro à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, activez le commutateur +48V en face avant. ATTENTION •• Brancher un microphone dynamique avec une liaison asymétrique peut l'endommager si le commutateur +48V est sur ON. •• Ne branchez/débranchez pas les micros quand l'interrupteur +48V est sur ON. Cela pourrait causer un fort bruit voire endommager l'équipement. •• Avant de basculer un commutateur +48V sur ON ou OFF, baissez le volume de sortie à l'aide des boutons PHONES et MONITOR de la face avant. En fonction du micro, de forts bruits peuvent être produits et des dommages peuvent être causés à l'équipement ou à l'audition des personnes concernées. Guitare Branchez votre guitare à la prise d'entrée MIC/INST IN (7-8) (jack 6,35 mm) de la face avant. 14 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 14 24/09/09 9:06:55 6 – Guide des applications Dans ce chapitre, nous expliquons comment régler quelques applications audio pour l'emploi avec cette unité. Windows XP et Lecteur Windows Media 11 Fermez toutes les applications puis ouvrez le “Panneau de configuration” depuis le menu “Démarrer”. 22 Ouvrez “Sons et Périphériques audio”. NOTE Windows Vista et Lecteur Windows Media 11 Fermez toutes les applications puis ouvrez le “Panneau de configuration” depuis le menu “Démarrer”. 22 Ouvrez “Son”. NOTE Si l'option ci-dessus n'apparaît pas, cliquez sur “Matériel et audio” et elle apparaîtra. Si vous ne voyez aucun des éléments ci-dessus, cliquez sur “Sons, voix et périphériques audio” et l'un apparaîtra. 33 Cliquez sur l'onglet "Audio" et réglez l'“Unité par défaut:” pour “Lecture audio” sur “TASCAM US2000”. 33 Cliquez sur l'onglet “Lecture”, cliquez sur “Hautparleurs US-2000” et cliquez sur le bouton “Par défaut”. Cela déplace le rond vert coché sur “Hautparleurs US-2000”. 44 Cliquez sur “OK”. 44 Cliquez sur “OK”. 55 Lancez le Lecteur Windows Media, sélectionnez un fichier audio et commencez la lecture. NOTE •• Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows Media est en fonction, le logiciel ne détectera pas que le périphérique a été changé. Dans ce cas, relancez le Lecteur Windows Media. •• Si vous n'entendez toujours pas de son après avoir fait les réglages et terminé les procédures ci-dessus, faites redémarrer l'ordinateur. •• Si vous faites ce réglage, du son sera produit au travers de cette unité, mais aucun son ne sera plus produit par les enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque. 55 Lancez le Lecteur Windows Media, sélectionnez un fichier audio et commencez la lecture. NOTE •• Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows Media est en fonction, le logiciel ne détectera pas que le périphérique a été changé. Dans ce cas, relancez le Lecteur Windows Media. •• Si vous n'entendez toujours pas de son après avoir fait les réglages et terminé les procédures ci-dessus, faites redémarrer l'ordinateur. •• Si vous faites ce réglage, du son sera produit au travers de cette unité, mais aucun son ne sera plus produit par les enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 15 15 24/09/09 9:06:56 6 – Guide des applications Mac OS X et iTunes 11 Ouvrez le dossier “Utilitaires”, qui se trouve dans le dossier “Applications”, et double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI” pour le lancer. 22 Cliquez sur l'onglet “Périphériques audio”. Réglez “Entrée par défaut”, “Propriétés de”, “Sortie par défaut” et “Sortie système” sur “US-2000”. 33 Lancez iTunes, sélectionnez un fichier audio et lancez la lecture. Cubase LE4 Pour des détails, voir le Guide de prise en main fourni pour Cubase LE4. 16 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 16 24/09/09 9:06:57 7 – Guide de dépannage Veuillez lire ce chapitre si vous n'arrivez pas à utiliser correctement l'unité même après l'avoir configurée conformément aux procédures indiquées dans ce mode d'emploi. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre vos problèmes, veuillez contacter le service après-vente TASCAM avec les informations suivantes concernant l'environnement de fonctionnement et des détails décrivant le problème. Environnement de fonctionnement •• Fabricant de l'ordinateur : ªª Il n'y a pas de son même quand l'audio est lu. La sortie audio doit être réglée sur l'ordinateur. Veuillez vérifier les points suivants pendant que l'unité est connectée à l'ordinateur. Si vous faites les réglages suivants, du son sera produit au travers de cette unité, mais aucun son ne sera produit par les enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque. •• Processeur : Windows XP 11 Fermez toutes les applications puis ouvrez le “Panneau de configuration” depuis le menu “Démarrer”. •• Mémoire installée : 22 Ouvrez “Sons et Périphériques audio”. •• Modèle : •• Système d'exploitation : •• Logiciel station de travail audio numérique : •• Emploi d'un logiciel antivirus : •• Emploi d'un réseau local (LAN) sans fil : ªª L'installation échoue. L'installation s'est terminée mais l'ordinateur ne reconnaît pas l'interface. Si un problème entraîne l'échec de l'installation ou si l'installation se termine sans que l'ordinateur ne reconnaisse l'unité, vérifiez les points suivants. 1) Le témoin USB de l'unité est-il allumé ? S'il n'est pas allumé, vérifiez que le câble USB est correctement connecté. NOTE Utilisez toujours le câble USB fourni. 2) Changez le port USB Comme l'unité peut ne pas fonctionner correctement avec certains ports USB, essayez de la connecter à un autre port USB (intégré) et réinstallez le pilote. NOTE •• Essayez à nouveau après avoir déconnecté d'autres périphériques USB (vous pouvez garder le clavier et la souris connectés). •• N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB. Connectez toujours l'unité directement à un port USB (intégré) de l'ordinateur. 3) Arrêtez tout autre logiciel fonctionnant en tâche de fond car un logiciel antivirus ou un autre logiciel fonctionnant en tâche de fond peut interférer avec l'installation. Arrêtez-les avant de commencer l'installation. Voir page 10 de ce mode d'emploi pour savoir comment installer et désinstaller le pilote. NOTE Si vous ne pouvez pas trouver l'option ci-dessus, cliquez sur “Sons, voix et périphériques audio” et elle apparaîtra. 33 Cliquez sur l'onglet “Audio” et réglez l'“Unité par défaut:” pour “Lecture audio” et “Enregistrement audio” sur “TASCAM US-2000”. Windows Vista 11 Fermez toutes les applications puis ouvrez le “Panneau de configuration” depuis le menu “Démarrer”. 22 Ouvrez “Son”. NOTE Si l'option ci-dessus n'apparaît pas, cliquez sur “Matériel et audio” et elle apparaîtra. 33 Cliquez sur l'onglet “Lecture”, faites un clic droit sur “Haut-parleurs US-2000” et cliquez sur le bouton “Par défaut”. Mac OS X 11 Fermez toutes les applications et ouvrez “Préférences Système” dans le menu Pomme. 22 Ouvrez “Son”. 33 Dans l'onglet “Sortie”, sélectionnez “US-2000: Sortie". Après avoir terminé les réglages, faites redémarrer l'ordinateur et vérifiez le son reproduit. Selon l'application que vous utilisez, il peut aussi être nécessaire de faire d'autres réglages de périphériques en plus de ceux ci-dessus. En particulier, comme les logiciels DAW fonctionnent à l'aide de moteurs audio différents des réglages du système d'exploitation, vérifiez d'abord les réglages du pilote de la DAW avant d'installer le pilote pour cette unité. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'application que vous utilisez pour des procédures de réglage détaillées. Pour le logiciel Cubase LE4 inclus, voir le mode d'emploi sur le CD-ROM fourni. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 17 17 24/09/09 9:06:57 7 – Guide de dépannage ªª Le son se coupe ou il y a du bruit. La charge de travail de l'ordinateur peut entraîner des ruptures du son et la production de bruits. Mac OS X 11 Ouvrez “Préférences système…” dans le menu Pomme et sélectionnez “Économiseur d'énergie”. Les méthodes pour réduire la charge de l'ordinateur sont présentées ci-dessous. 22 Cliquez sur l'onglet “Suspendre”. 1) Si un réseau local (LAN) sans fil, un logiciel antivirus ou un autre logiciel fonctionnant en tâche de fond sont en service, ils sollicitent régulièrement l'ordinateur, ce qui peut causer des ruptures du son et du bruit. Arrêtez la transmission par réseau local sans fil, le logiciel antivirus et tout autre logiciel fonctionnant en tâche de fond lorsque vous utilisez cette unité. 2) Réglez la taille de mémoire tampon dans l'application audio que vous utilisez sur une valeur plus grande. NOTE •• Consultez le fabricant de votre application audio pour obtenir des méthodes de réduction de sa consommation de ressources du processeur. •• Si vous n'utilisez pas d'application audio, essayez de régler le paramètre “Audio Performance” du pilote de cette unité sur “High Latency” (haute latence). 3) Changez les réglages de votre ordinateur pour qu'ils soient optimisés en vue du traitement audio. 33 Réglez “Suspendre l'activité de l'ordinateur après une inactivité de :” sur “Jamais”. 44 Réglez “Suspendre l'activité de l'écran après une inactivité de :” sur “Jamais”. 55 Cliquez sur l'onglet “Options”. Si un réglage de “Performance du processeur” est disponible, réglez-le sur “Maximal”. NOTE Selon la version de Mac OS et le modèle, ce réglage peut ne pas être disponible. ªª Questions relatives à Cubase LE4 Comme Cubase LE4 est un produit fourni par Steinberg Media Technologies GmbH, il n'est pas pris en charge par TASCAM. Veuillez utiliser le menu d'aide de Cubase LE4 (et accéder aux modes d'emploi au format PDF) pour des informations sur la façon d'utiliser ce logiciel. Windows XP 11 Faites un clic droit sur “Poste de travail” et sélectionnez “Propriétés”. 22 Cliquez sur l'onglet “Avancé”. 33 Cliquez sur “Paramètres” en section “Performances”. 44 Dans la fenêtre “Options de performances”, sélectionnez l'option “Ajuster afin d'obtenir les meilleurs performances”. Windows Vista a) Désactivez Aero. 11 Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez “Personnaliser” pour ouvrir l'écran “Personnaliser l'apparence et les sons”. 22 Choisissez “Couleur et apparence des fenêtres”. 33 Sélectionnez “Windows Vista Basic” ou toute option autre que “Windows Aero”. b) Réglages de performances 11 Faites un clic droit sur “Ordinateur”, sélectionnez “Propriétés” puis cliquez sur “Paramètres système avancés”. 22 Cliquez sur l'onglet “Avancé”. 33 Cliquez sur “Paramètres” en section “Performances”. 44 Dans la fenêtre “Options de performances”, sélectionnez l'option “Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances”. 18 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 18 24/09/09 9:06:58 8 – Caractéristiques techniques Valeurs d'entrée/sortie Entrée/sortie audio analogique Prises MIC INPUTS (symétriques) (1-8) Connecteur : XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) Impédance d'entrée: 2,4 kΩ Niveau d'entrée nominal : –60 dBu (bouton de gain d'entrée au maximum) –4 dBu (bouton de gain d'entrée au minimum) Niveau d'entrée maximal : +12 dBu (bouton de gain d'entrée au minimum) Prises INST IN (asymétriques) (7-8) Connecteur : jack 6,35 mm Impédance d'entrée : 1 MΩ Niveau d'entrée nominal : –56 dBu (bouton de gain d'entrée au maximum) 0 dBu (bouton de gain d'entrée au minimum) Niveau d'entrée maximal : +16 dBu (bouton de gain d'entrée au minimum) Prises LINE IN (symétriques) (9-14) Connecteur : jack 6,35 mm 3 points (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Impédance d'entrée : 10 kΩ Niveau d'entrée nominal : –10 dBV/+4 dBu Niveau d'entrée maximal : +6 dBV/+ 20 dBu Prises LINE OUTPUTS (symétriques) Connecteur : jack 6,35 mm 3 points (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Impédance de sortie : 100 Ω Niveau de sortie nominal : +4 dBu Niveau de sortie maximal : +20 dBu Prises MONITOR OUTPUT (symétriques) Connecteur : jack 6,35 mm 3 points (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Impédance de sortie : 100 Ω Niveau de sortie nominal : +4 dBu Niveau de sortie maximal : +20 dBu Niveau de sortie maximal : +14 dBu Impédance d'entrée : 10 kΩ Niveau d'entrée nominal : -2 dBu Niveau d'entrée maximal : +14 dBu Prise PHONES Connecteur : jack 6,35 mm stéréo Niveau de sortie maximal : 100 mW + 100 mW ou plus (DHT + B inférieure à 1%, sous charge de 32 Ω) Entrée/sortie audio analogique Prise DIGITAL IN (COAXIAL) Connecteur : RCA Format de signal compatible : IEC60958-3 (S/PDIF) Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) Connecteur : RCA Formats de signal compatibles : IEC60958-3 (S/PDIF) ou AES3-2003 (AES/EBU), sélection par le panneau de configuration Entrée/sortie de contrôle Prise USB Connecteur : USB B type 4 broches Format : USB 2.0 haute vitesse (480 MHz) Performances audio Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±1,0 dB (44,1/48 kHz) (MIC vers MONITOR OUTPUT) 20 Hz - 40 kHz, +0,5/-2,0 dB (88,2/96 kHz) (MIC vers MONITOR OUTPUT) Rapport signal/bruit 90 dB (LINE IN vers MONITOR OUTPUT, filtre passe-bas 20 kHz + pondération A) Distorsion harmonique totale Moins de 0,01% (LINE IN vers MONITOR OUTPUT, entrée à 1 kHz, +20 dBu, filtre passe-bas 20 kHz) Prises INSERTS (asymétriques) Connecteur : jack 6,35 mm 3 points (pointe : départ, bague : retour, manchon : masse) Impédance de sortie : 100 Ω Niveau de sortie nominal : -2 dBu TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 19 19 24/09/09 9:06:58 8 – Caractéristiques techniques Configurations informatiques requises Générales Windows Fréquence d'échantillonnage 44,1/48/88,2/96 kHz Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows : Windows XP 32 bits SP2 ou ultérieur Windows XP 64 bits SP2 ou ultérieur Windows Vista 32 bits SP2 ou ultérieur Windows Vista 64 bits SP2 ou ultérieur Configurations informatiques prises en charge : Ordinateur compatible avec un port USB 2.0 •• Processeur/cadence : Pentium 4, 1,4 GHz ou plus rapide AMD Athlon, 1,4 GHz ou plus rapide (ou processeur équivalent) •• Mémoire : 512 Mo ou plus pour Windows XP 32 bits et Windows Vista 32 bits 1 Go ou plus pour Windows XP 64 bits et Windows Vista 64 bits Quantification d'échantillonnage 16/24 bits Alimentation CA 100 - 240 V, 50-60 Hz Consommation électrique 14 W Dimensions (L x H x P) 438 x 44 x 280 mm Poids 2,5 kg Température de fonctionnement 5 à 35 °C Logiciel fourni Cubase LE4 (pour Windows ou Mac OS X) Macintosh Systèmes d'exploitation pris en charge : Mac OS X 10.4.11 ou ultérieur Mac OS X 10.5.6 ou ultérieur Configurations informatiques prises en charge : Apple Macintosh équipé d'un port USB en standard •• Processeur/cadence : Power PC G4, 1 GHz ou plus, ou processeur Intel •• Mémoire : 512 Mo ou plus 20 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 20 24/09/09 9:06:58 8 – Caractéristiques techniques 41.1 mm 434.2 mm 482.6 mm 18 mm 280 mm 432.6 mm 5.9 mm Dessins avec cotes 44 mm 1 mm 31.8 mm 465.6 mm •• Les illustrations et autres descriptions peuvent partiellement différer du produit réel. •• Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 21 21 24/09/09 9:06:59 8 – Caractéristiques techniques Schéma synoptique 22 TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 22 24/09/09 9:07:00 8 – Caractéristiques techniques Schéma des niveaux TASCAM US-2000 F_US-2000_OM.indd 23 23 24/09/09 9:07:02 US-2000 TEAC CORPORATION Téléphone : +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japon TEAC AMERICA, INC. www.tascam.jp www.tascam.com Téléphone : +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A. TEAC CANADA LTD. www.tascam.com Téléphone : +1905-890-8008 Télécopie : +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. de C.V. www.teacmexico.net Téléphone : +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique TEAC UK LIMITED www.tascam.co.uk Téléphone : +44-8451-302511 Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, Royaume-Uni TEAC EUROPE GmbH www.tascam.de Téléphone : +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne Imprimé en Chine F_US-2000_OM.indd 24 24/09/09 9:07:02
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement