Topcom TwinTalker 3000 Funkgerät Gebrauchsanweisung

Topcom TwinTalker 3000 Funkgerät Gebrauchsanweisung

Das TwinTalker 3000 Funkgerät ist ein PMR-Gerät mit 8 Kanälen und 38 CTCSS-Codes. Es verfügt über eine Reichweite von bis zu 3 km (im freien Gelände). Sie können mit diesem Gerät mehrere Benutzer kontaktieren oder den VOX-Modus verwenden.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Topcom TwinTalker 3000 Gebrauchsanweisung | Manualzz

810F25~1.FM Page 1 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

Gebrauchsanweisung

U8003010/4

810F25~1.FM Page 2 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

1. BESCHREIBUNG

(siehe Vorderseite)

1. Mikrofon

2. Kontrolltaste

3. Sprechtaste

4. Anruftaste

5. Übertragungs-LED

6. Kopfh/Mikro/Ladegerät

7. Antenne

2. INSTALLATION

1

2

8. LCD-Display

9. Nach-oben-/Nach-unten-Taste

10.Menü-/Verrieglungstaste

11. An-/Aus-Taste

12.Such-Taste

13.Lautsprecher

3

4

2.1. Entfernen/Montieren der Gürtelklemme

1. Um die Klemme von der Einheit zu entfernen, drücken Sie auf die

Gürtelklemme (2) und ziehen die Klemmenschlaufe (1) heraus.

2. Beim Wiederanbringen der Gürtelklemme gibt ein Klicken an, dass sich die

Gürtelklemme in der richtigen Position befindet.

2.2. Einlegen der Batterien

1. Entfernen Sie die Gürtelklemme (2).

2. Ziehen Sie an der Schlaufe der Batterieabdeckung (4) und entfernen Sie die Batterieabdeckung (3).

3. Legen Sie vier ’AAA’ Alkaline- oder aufladbare Batterien ein. Halten Sie die angezeigte Polarität ein.

4. Montieren Sie die Batterieabdeckung (3) und die Gürtelklemme (2) wieder.

810F25~1.FM Page 3 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

3. LCD DISPLAY

I

A B C

VX SC

D

E a. RX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird.

b. TX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal

übertragen wird.

c. Zeigt das aktuelle LAUTSTÄRKENIVEAU.

d. CTCSS-Code. Änderbar von 1 bis 38, je nach

Wahl des Benutzers. e. Zeigt den SCAN-modus im Kanal an.

H G F f. Vox-modus ist aktiviert.

g. Tastenverrieglungssymbol h. Der aktuelle Batterieladezustand.

i. Kanalnummer. Änderbar von 1 bis 8, je nach Wahl des Benutzers.

4. STARTEN

4.1. Die Einheit AN-/AUS schalten

Zum Aktivieren; Drücken Sie die POWER-Taste und halten sie gedrükt. Der

Twintalker "piept" und das LCD-Display zeigt den aktuellen Kanal an.

Zum Ausschalten; Drücken Sie wiederum die POWER-Taste und halten sie gedrückt. Das Gerät "piept" und der Display ist leer.

4.2. Einstellen der Lautsprecherlautstärke.

Die Lautsprecherlautstärke kann mit der Nach-oben- /Nach-unten-

Taste eingestellt werden. Die Lautsprecherlautstärke wird im LCD-Display angeziegt (siehe §3C)

4.3. Ein Signal empfangen

Wenn das Gerät angeschaltet ist und nicht selbst sendet, befindet sich die

Einheit ständig im EMPFANGS-Modus. Wenn Sie ein Signal in dem aktuellen

Kanal erhalten, wird das RX-Symbol angezeigt (siehe §3A)

4.4. Ein Signal übertragen

1. Zum Senden drücken Sie die SPRECH-Taste und halten sie gedrückt. Die

TX LED-Anzeige leuchtet auf

2. Halten Sie den TwinTalker vertikal, das MIKROFON 5 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in das Mikrofon.

3. Lassen Sie die SPRECH-Taste los, wenn Sie die Übertragung beendet haben.

ANMERKUNG: Zum Überprüfen der Kanalaktivität: Drücken Sie die

KONTROLL -Taste und halten sie gedrückt. Wenn der Kanal frei ist, hören

Sie atmosphärische Störungen. Stellen bitte keine Verbindung her, wenn jemand auf dem Kanal spricht.

WICHTIG: Um anderen Nutzern zu ermöglichen, ihre Übertragung zu empfangen, sollten diese auf demselben Kanal sein und den gleichen

CTCSS-Code haben, den Sie momentan verwenden. Siehe ’Ändern der

Kanäle’

810F25~1.FM Page 4 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

5. BEDIENUNG

5.1. Ändern der Kanäle

Das PMRS hat 8 verfügbare Kanäle.

CHAN. No.

3

4

5

1

2

6

7

8

FREQ. (MHz)

446.00625

446.01875

446.03125

446.04375

446.05625

446.06875

446.08125

446.09375

Zum Ändern der Kanäle:

1. Drücken Sie die MENÜ -Taste einmal, die aktuelle Kanalziffer leuchtet im LCD-Display auf.

2. Drücken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-Taste um den Kanal zu

ändern.

3. Drücken Sie die MENÜ - Taste um die Kanalauswahl zu bestätigen und schalten Sie in den CTCSS SUB-KANAL-AUSWAHL-Modus oder drücken

Sie die SPRECH-Taste um den gewünschten Kanal auszuwählen und in den NORMALEN Modus zurückzukehren.

5.2. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)

Der zweistellige CTCSS Code entspricht einer speziellen Tonfrequenz, die das

Funkgerät aussendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal und demselben eingestellten CTCSS können einander hören. Sie werden nicht in der Lage sein jemand anders auf dem Kanal zu hören, bis die anderen Funkgeräte genau denselben CTCSS-Code aktiviert haben.

Der Twintalker 3000 hat 38 verfügbare CTCSS-Codes.

1. Drücken Sie zweimal die MENÜ -Taste und der CTCSS-Code leuchtet auf

2. Drücken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten -Taste um einen anderen Code einzustellen.

3. Drücken Sie die SPRECH-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum

NORMALEN Modus zurückzukehren.

4. Als Bestätigung und um zur nächsten Option zu schalten drücken Sie die

MENÜ -Taste.

Anmerkung: Jedes PMR, welches auf denselben Kanal eingestellt ist, kann das Gespräch hören und empfangen, auch wenn das andere einen CTCSS-

Code verwendet.

810F25~1.FM Page 5 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

5.3. Kontrolle

Sie können die KONTROLL-Funktion dazu verwenden, den aktuellen Kanal auf schwächere Signale zu überprüfen.

• Drücken Sie die KONTROLL -Taste für normales Überprüfen.

• Drücken Sie die KONTROLL -Taste und halten sie gedrückt, bis das

Gerät "piept" um ständiges Überprüfen zu bestätigen .

5.4. Tastenverriegelung

Drücken Sie die MENÜ -Taste und halten sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die Tastenverriegelung zu aktivieren oder deaktivieren. Das Symbol

TASTENVERRIEGELUNG wird im LCD-Display angezeigt. Drücken Sie die

MENÜ -Taste und halten sie erneut gedrückt, um die

TASTENVERRIEGLUNG zu deaktivieren

5.5. VOX Auswahl

Das PMRS ist zu stimmaktivierter (VOX) Übertragung fähig. Im VOX-Modus,

überträgt das Funkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder anderen

Umgebungsgeräuschen aktiviert wird. VOX-Betrieb wird nicht empfohlen, wenn Sie ihr Funkgerät in lauter oder windiger Umgebung verwenden möchten.

1. Drücken Sie die MENÜ -Taste dreimal, das VX-Symbol (VX) leuchtet im

LCD-Display auf.

2. Drücken Sie die Nach-oben -Taste um die VOX-Funktion anzuschalten oder die Nach-unten -Taste um sie auszuschalten.

3. Im VOX-Modus wird das VX-Symbol angezeigt.

4. Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum NORMALEN Modus zurückzukehren, drücken Sie die SPRECH-Taste.

5. Um zu Bestätigen und zur nächsten Option zu schalten, drücken Sie die

MENÜ-Taste.

ANMERKUNG: Um Strom zu sparen, schaltet die Einheit die Beleuchtung des

LCD-Display im VOX-Modus nicht an.

5.6. Kanalsuche

Mit der KANALSUCHE werden in einer Endlosschleife die Kanäle von 1 bis 8 nach aktiven Signalen durchsucht.

1. Zum Aktivieren der KANALSUCHE drücken Sie die SUCH-Taste.

2. Wenn ein aktives Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wurde, wird die

KANALSUCHE unterbrochen und Sie hören das aktive Signal.

3. Drücken Sie die SPRECH-Taste um über das aktive Signal zu kommunizieren. Die KANALSUCHE wird dann deaktiviert.

4. Wenn ein aktives Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wurde, können Sie die Nach-oben oder Nach-unten -Taste drücken, um den aktuellen

Kanal zu überspringen und einen anderen aktiven Kanal zu suchen

5. Drücken Sie die SUCH-Taste um den KANALSUCHE-Modus zu deaktivieren.

810F25~1.FM Page 6 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

5.7. Batterieladezustand/ Batterieleeranzeige

• Der BATTERIELADEZUSTAND wird von der Anzahl der Quadrate in der

BATTERIE-Anzeige im LCD-Display angegeben.

• Ist der BATTERIELADEZUSTAND niedrig, blinkt das Batterie-Symbol um anzuzeigen, dass die Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen.

5.8. Verwendung von aufladbaren Batterien.

Wichtig: Laden Sie Ihren TwinTalker nicht mit einem AC/DC-ADAPTER auf, wenn Sie normale "AAA"-Alkaline-Batterien verwenden. Verwenden

Sie den optionalen AC/DC-ADAPTER nur mit aufladbaren "AAA"-

Batterien (nicht mitgeliefert).

Um das PMR mit einem AC/DC-ADAPTER und aufladbaren Batterien zu verwenden, sollten Sie wie folgt vorgehen:

1. Legen Sie vier (4) aufladbare "AAA"-Batterien ein (nicht mitgeliefert).

2. Stecken Sie den 6 V DC / 300 mA ADAPTER (nicht mitgeliefert) in den

ANSCHLUSS KOPFH/MIKRO/LADEGERÄT oben auf dem Gerät und schalten Sie ihn an, indem Sie die POWER-Taste drücken.

ANMERKUNG: Das Gerät kann keine Signale übertragen, während die

Batterien aufgeladen werden. Es dauert ungefähr 8 bis 10 Stunden, bis die

Batterien vollständig aufgeladen sind.

Sp

Mic

5.9. Verwendung des kopfhöres.

Sie können das Gerät mit einem Kopfhörer betreiben (nicht mitgeliefert).

Stecken Sie den Kopfhörer in den Anschluss KOPFH/MIKRO (6).

5.10. Senden von Anruftönen

Sie können Anruftöne verwenden, um den anderen Benutzer aufmerksam zu machen und sich zu identifizieren. Sie können ebenfalls Anruftöne dazu verwenden den Anfang und das Ende der Übertragung anzuzeigen.

1. Drücken Sie die ANRUF-Taste und geben Sie danach wieder frei, die rote

TX LED-Anzeige leuchtet auf und der ANRUFTON ertönt für 3 Sekunden.

2. Ihre ANRUFTÖNE werden zu den nächsten Empfängern übertragen, die sich auf dem selben Kanal befinden.

810F25~1.FM Page 7 Monday, June 3, 2002 10:44 AM

6. EIGENSCHAFTEN

Kanäle

CTCSS Sub-Kanal

Nennleistung (TX)

Bereich

8 Kanäle

38 für jeden Kanal

Nennleistung: 0.5W (Maximum)

bis zu 3 km (offenes Gelände)

7. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.1. Beschädigung Antenne.

Verwenden Sie kein Gerät mit einer beschädigten Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne mit der Haut in Berührung kommt, könnten kleine

Verbrennungen entstehen.

7.2. Batterien.

Batterien können Sachschäden und/oder Körperverletzungen wie

Verbrennungen verursachen, wenn leitfähiges Material wie Schmuck,

Schlüssel oder Perlenketten die freigelegten Pole berühren. Das Material kann einen Stromkreislauf schließen (Kurzschluss) und relativ heiß werden. Seien

Sie beim Umgang mit geladenen Batterien vorsichtig, vor allem wenn diese in einer Tasche, Handtasche oder einem anderen Behälter mit

Metallgegenständen aufbewahrt werden. Tauschen oder laden Sie keine

Batterien in einer potentiell explosiven Umgebung. Beim Einlegen oder

Entfernen der Batterien könnten Kontaktfunken entstehen und eine Explosion verursachen.

7.3. Für Fahrzeuge mit Airbag.

Legen Sie Ihr Funkgerät nicht in die Zone über einem Airbag oder in dessen

Entfaltungsbereich. Befindet sich ein Funkgerät im Entfaltungsbereich eines

Airbags befindet und dieser öffnet sich, könnte das Funkgerät mit großer

Wucht angestoßen werden und ernsthafte Verletzungen bei den Insassen des

Fahrzeugs verursachen.

7.4. Potentielle explosive Umgebungen.

Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, wenn Sie sich in einer potentiell explosiven

Umgebung befinden, ausgenommer des Gerätetyp is speziel zur Verwendung in solchenUmgebungen zugelassen. Umgebungen könnten eine Explosion oder Feuer verursachen, welches zu Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

7.5. Sprengzünder und -zonen

Um mögliche Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, sollten Sie Ihr

Funkgerät aasschalten in der Nähe von elektrischen Zündern oder in

’Sprenggebieten’ oder in nachfolgend angewiesenen Zonen ausschalten:

’Schalten Sie Zweiwegefunkgeräte aus’. Befolgen Sie alle Zeichen und

Anweisungen.

Anmerkung: Bereiche mit potentiell explosiven Umgebungen sind häufig, aber nicht immer, deutlich angezeigt. Dazu gehören Tankbereiche, wie unter Deck von Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalienübertragung oder deren

Lageranlagen; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält,

810F25~1.FM Page 8 Monday, June 3, 2002 10:44 AM wie Getreide, Staub, oder Metallpulver; und alle anderen Bereiche, in denen

Sie normalerweise aufgefordert werden, Ihren Fahrzeugmotor abzustellen.

7.6. Elektromagnetische Störungen/ Kompatibilität:

Fast jedes elektronische Gerät ist empfindlich für elektromagnetische

Störungen(EMI), sobalt es für elektromagnetische Kompatibilität unzureichend abgeschirmt, entworfen oder gestaltet wurde.

Schalten Sie Ihr Gerät in allen Gebäuden und Einrichtungen aus, in denen Sie dazu speziell aufgefordert werden. Krankenhäuser oder

Gesundheitseinrichtungen könnten Ausrüstungen verwenden, die für externe

RF-Energie empfindlich sind.

Schalten Sie Ihr Gerät an Bord eines Flugzeugs aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Jede Verwendung des Geräts muss in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Fluggesellschaft oder der Anweisungen des

Flugpersonals erfolgen.

8. PFLEGE UND WARTUNG

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Zusatzstoffe; Sie könnten das Gehäuse beschädigen oder es tritt nach Innen Flüssigkeit aus, was zu dauerhaften

Schäden führen kann. Batteriekontakte können mit einem trockenen fusselfreien Tuch gereinigt werden. Wenn das Gerät feucht wird, schalten Sie es aus und entfernen sofort die Batterien. Trocknen Sie das BATTERIEFACH mit einem weichen Tuch, um eventuellen Wasserschaden zu minimieren.

Lassen Sie das BATTERIEFACH über Nacht oder bis es vollständig getrocknet ist offen. Verwenden Sie bitte während dessen das Gerät nicht.

9. GARANTIE

Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie wird nach

Vorlage des Originals oder einer Kopie der Rechnung oder Quittung, auf der das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind, gewährt.

In der Garantieperiode repariert Topcom kostenlos alle Defekte, die durch

Material- oder Herstellungsfehler aufgetreten sind. Topcom wird nach seinem eigenen Ermessen seinen Garantieverpflichtungen durch Reparatur der fehlerhaften Geräte nachkommen.

Alle Garantieansprüche werden ungültig, wenn der Käufer oder Dritte unbefugt eingegriffen haben.

Beschädigungen oder Defekte aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt.

Die Garantie deckt keine Schäden, die durch äußere Faktoren, wie

Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden sind. Es besteht keinerlei Recht auf

Garantieleistungen, wenn die Seriennummern der Geräte geändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurden.

Anmerkung: Vergessen Sie bitte nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen, bevor Sie das Gerät zurückschicken.

Werbung

Hauptfunktionen

  • 8 Kanäle
  • 38 CTCSS-Codes
  • Reichweite von bis zu 3 km
  • VOX Modus
  • Anruftöne
  • Kanalsuche

Häufige Antworten und Fragen

Wie wechsle ich den Kanal?
Drücken Sie die MENÜ-Taste einmal. Die aktuelle Kanalziffer wird im LCD-Display angezeigt. Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste, um den Kanal zu ändern. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um die Kanalauswahl zu bestätigen und zum NORMALEN Modus zurückzukehren.
Wie kann ich den CTCSS-Code ändern?
Drücken Sie zweimal die MENÜ-Taste. Der CTCSS-Code wird im Display angezeigt. Um einen anderen Code einzustellen, drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der SPRECH-Taste, um zum NORMALEN Modus zurückzukehren. Um zur nächsten Option zu schalten, drücken Sie die MENÜ-Taste.
Wie funktioniert die VOX-Funktion?
Im VOX-Modus sendet das Gerät ein Signal, wenn es durch Ihre Stimme oder andere Umgebungsgeräusche aktiviert wird. Um die VOX-Funktion zu aktivieren, drücken Sie dreimal die MENÜ-Taste. Drücken Sie die Nach-oben-Taste, um die VOX-Funktion einzuschalten oder die Nach-unten-Taste, um sie auszuschalten. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die SPRECH-Taste.
Wie funktioniert die Kanalsuche?
Drücken Sie die SUCH-Taste. Die Kanalsuche durchsucht die Kanäle 1 bis 8 nach aktiven Signalen in einer Endlosschleife. Wenn ein aktives Signal gefunden wird, wird die Kanalsuche unterbrochen, und Sie hören das aktive Signal.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung